Professional Documents
Culture Documents
1 16
1 16
omnis, е весь
redigo, egi, actum, erе 1) гнати назад, відганяти; проганяти; 2) викликати; 3) забирати;
4) направляти; 5) віддавати, повертати, передавати; 6) приводити, доводити; 7)
привертати; 8) перетворювати;
cupio, ivi, itum, erе дуже бажати, жадати, прагнути (perf act ind P3 sing)
deleta est
deleo,evi, etum, еге знищувати, руйнувати (perf ind pass P3 sing)
denique нарешті
№2
Hannibal primus copias suas trans Alpes in Italiam traduxit, quod nemo unquam ante eum
fecerat.
Ганнибал сначала повел свои войска через Альпы в Италию, чего до него еще никто не
делал.
suas свои
trans через
nemo – ніхто
deleta est
deleo,evi, etum, еге знищувати, руйнувати (perf ind pass P3 sing)
denique нарешті
Rapuit- 3Р sing perf act indi of rapiō rapui, ptum, ĕrе (3 спр)-хватать
№3
Caesar victoriam, quam ab rege Pharnace reportaverat, his verbis nuntiavit: “Veni, vidi,
vici”.
Цезарь сообщил о победе, которую одержал над царём Фарнаком словами: “Пришёл,
увидел, победил”.
Rapuit- 3Р sing perf act indi of rapiō rapui, ptum, ĕrе (3 спр)-хватать
deleta est
deleo,evi, etum, еге знищувати, руйнувати (perf ind pass P3 sing)
denique нарешті
№4
Prometheum autem Vulcānus iussu Iovis in monte Caucăso ferreis catēnis ad saxum alligāvit
cotidieque aquĭla iecur Promethei devorābat.
iussus, us m веління
deleta est
deleo,evi, etum, еге знищувати, руйнувати (perf ind pass P3 sing)
denique нарешті
№5
Paris Veneri malum tradidit. Paulo post a Priamo patre in Graeciam missus est. Ibi Helenam
Menelai regis uxorem, rapuit. Hinc bellum Trojanum incipitur.
Romŭlus et Remus inter pastōres educabantur.
trādidit of trādō didi, ditum, ĕrе 3P sing perf act ind 3(спр) – отдавать
Paris m Nom Sing 3-Паріс(троянський принц)
Veneri f Dat Sing of Venus 3-Венера (богиня)
malum, і n Acc Sing 2 – зло, беда
Парис доставил зло Венере
Rapuit- 3Р sing perf act indi of rapiō rapui, ptum, ĕrе (3 спр)-хватать/красть
Regis -2 Р sing present act ind of regō rexi, rectum, ĕrе (3 спр) – править
ibi ( прислівн.) – там, тоді
Helenam f of Helena 1 Acc Sing- Елена
Menelai m of Menelāus 2 Gen Sing –Манелай
Uxōrem f acc sing of uxor 3-жена
№7
In Italia novum bellum subĭto commotum est.
Prometheus ingentes dolores tolerabat. Postea Hercules aquilam sagitta necavit Prometheum
que liberavit.
Romŭlus et Remus inter pastōres educabantur.
In-в
Italia f 1 Nom Sing –
Novum n of novus Sing Nom-новий
bellum n ; Nom Sing 2 –война
subĭto -вдруг
commōto, avi, оtum, are (1) n – началась
est 3P sing pres act indicat of sum-бути
В Италии внезапно вспыхнула новая война.
Postea –после
Herculēs m sing nom 3-Геракл
Aquilam –acc m sing of aquila– орел
Sagitta f 1Abl Sing –стрела
Necāvit 3 Р sing perf act indicat of necō-убил
Prometheum m 2 Acc Sing of Prometheus- Прометеем
Līberāvit -3Р sing perf act indicat of līberō āvi, atum, are (1 спр) – отпускать
После этого Геракл убил орла стрелой и освободил Прометея.
№8
Solventur -3P pl fut pass indicat of solvō solvi, solutum, ĕrе (3) – оплачивать
Inquit 3 Р sing perfect active indicative of inquam-сказал
From prius (“sooner”) + quam (“than”)-до того как
Agamemnonis m sing 3 Gen -Агамемнона
fīlia f 1 Abl –дочь
immolata f Acc Sing –принести в жертву
erit -3 P sing fut act indicative of sum- бути
Священик Калхас до греків, коли вони пливли до Трої, сказав: «Кораблі не будуть
розпущені, поки дочка Агамемнона не буде принесена в жертву».
№9
№10
Denīque - нарешті
Troia, ae (f) – Троя
Graecus, i(m) – грек
Dolus, i(m) – зрада
Capto, āvi, ātum, āre – хапати, ловити -> p2 activ sing praesens
Et – c
Deleo, ēvi, ētum, ēre – знищувати est -> p3 sing active praesens
Нарешті Троя взята і була знищена греками шляхом зради.
11. Diu Iuno, Minerva et Venus de malo certavērunt. Denique iussu Iovis a Mercurio ad
Parĭdem ductae erant. Iuno Parĭdi potentiam, Minerva sapientiam, Venus Helĕnam,
pulcherrĭmam muliĕrem promisit
1) Diu Iuno, Minerva(nom sing) et Venus(nom sing) de malo(abl sing) certavērunt.
Diu Iuno, Minerva et Venus de malo certavērunt. Denique iussu Iovis a Mercurio ad
Parĭdem, regis Priămi filium, ductae erant. Iuno Parĭdi potentiam, Minerva sapientiam,
Venus Helĕnam, pulcherrĭmam muliĕrem promisit
Dēnique- наконец то
Iussū m 4 abl sing of iussus –приказ
Iovis m 3 genitive singular of Iuppiter –Юпитер
Mercurio- m 2 dative singular of Mercurius-Меркурий
Parĭdem m Dat Sing –Паридему
Regis -2P sing pres active indicative of regō 3 спр-приказал
Priamī -genitive singular of Priamus 2 –Прайма
filius, іi (m) – син, Acc – сина
Ductae erant – Plusquamperfectum Pas P3, Plur. duco, duxi, ductum – приводити, привели
Promisit – Perfectum Act, P3, Sing. promitto, misi, missum, ĕrе – обіцяти, обіцяла
potentia, ae (f) – сила, Acc – силу
sapientia, ae (f) – мудрість, наука, Acc – мудрість
Helĕna – Єлена
pulcher, chra, chrum – красивий, Acc – найкрасивішу
muliĕr, eris (f) – жінка, дружина – Acc – жінку
Minerva, ae (f)– Мінерва, Dat - Мінерві
Iuno (f) – Юнона
Venus, ĕris (f) – Венера, Dat - Венері
Parĭd (m) – Парід, Dat - Паріду
12. Ut omnis natura in caelum et terram divisa est, sic caeli regionibus terra in Asiam et
Europam. Asia enim jacet ad meridiem et Austrum, Europa ad septentriones et Aquilonem.
Denīque Troia a Graecis dolo capta et delēta est.(последнее предложение есть в 10)
1) Ut omnis natura(nom sing) in caelum(nom sing) et terram(acc sing) divisa est, sic
caeli(gen sing) regionibus(abl plur) terra(nom sing) in Asiam(acc sing) et Europam(acc
sing).
Ut –щоб
Omnis, e – увесь
Natūra, ae(f) – природа
In – в
Caelum, i(n) – небо
Et – i
Terra, ae(f) – земля
Divisio, ōnis(f) est – була поділена -> p3 sing active praesens
Sic – так
Regio, onis (f) – країна, область
Asia, ae(f) – Азія
Europa, ae(f) – Європа
Подібно до того, як вся природа поділена на небо і землю, так і земля в областях неба
Азії та Європи.
2) Asia(nom sing) enim jacet ad meridiem(acc sing) et Austrum, Europa(nom sing) ad
septentriones(acc plur) et Aquilonem(acc sing).
Asia, ae(f) – Азія
Enim – тому що, звичайно
Jaceo, ui(Itum), ēre – лежати -> p3 sing active praesens
Ad – до, для, на
Meredies, ei(m) – південь
Et – і
Septentrio, ōnis – північ
Aquilo, ōnis(m) – північ
Азія звичайно лежить на півдні, Європа на півночі і півночі.
2) Denīque Troia(nom sing) a Graecis(abl plur) dolo(abl sing) capta et delēta est.
Denīque - нарешті
Troia, ae (f) – Троя
Graecus, i(m) – грек
Dolus, i(m) – зрада
Capto, āvi, ātum, āre – хапати, ловити -> p2 activ sing praesens
Et – c
Deleo, ēvi, ētum, ēre – знищувати est -> p3 sing active praesens
Нарешті Троя взята і була знищена греками шляхом зради.
№14
1. Зробити переклад та лексико-граматичний аналіз речення:
Post Numitōris mortem Romŭlus et Remus urbem novam condidērunt. Controversiā inter
fratres ortā Romŭlus Remum occĭdit urbemque a suo nomĭne Romam nomināvit.
Після смерті Нумітора Ромул і Рем заснували нове місто. У суперечці між братами
виникла суперечка, Ромул убив Рема і назвав місто Рим власним іменем.
Condidērunt – Perfectum Act, P3, Plur, condo, didi, ditum – засновувати, заснували
Romŭlus (m) –Ромул
Remus (m) – Рем
Et – і
Numitōris (m) – Нумітор, Gen – Нумітора
post ( прийм. з Асc.) – після
mors, mortis - mortem (f) – смерть, Acc – смерті
urbs, urbis - urbem (f) – місто, Acc – місто
novus, a, um - novam – новий, а, е, нове
nomināvit - Perfectum Act, P3, Sing, nomĭno, are (1) – називати, іменувати, назвав
occĭdit - Perfectum Act, P3, Sing, occido, ĕrе (3) – вбивати, вбив
Romŭlus (m) –Ромул
Remus - Remum (m) – Рем, Acc – Рема
Controversiā, ae (f) – суперечка, спір
frater, tris - fratres (m) – брат, Akk –братами
inter – між, серед
ortātus, um, ā - ortā - поява
suo – його, своїм
urbs, urbis - urbemque (f) – місто, Acc – місто
Romă, ae – Romam (f) – Рим, Acc – Рим
nomen, ĭnis - nomĭne (n) – ім’я, Abl - іменем
№15
1. Зробити переклад та лексико-граматичний аналіз речення:
Marcellus, Romanōrum consul, ad Syracūsas, urbem Siciliae nobilissĭmam, oppugnandas
missus est. Diuturna fuit obsidio, nec urbem, nisi post tres annos, cepit Marcellus.
Romŭlus et Remus inter pastōres educabantur.
Missus est – Perfectum Pas, P3, Sing, mitto, misi, missum, ĕrе (3) – посилати, послали
nobĭlis, е – знатний, а, е - Nobilissĭmam - найвідоміше
urbs, urbis - urbem (f) – місто, Acc – місто
Sicilia, ae – Siciliae – Сицілія, Gen – Сицилії
Oppugnandas – oppugno, āvi, ātum, āre – нападати, атакувати, щоб обкласти
Marcellus (m) – Марцелл
Romānus, і - Romanōrum (m) – римлянин, Gen – римлян
consul, is (m) – консул
fuit obsidio – Perfectum Pas, P3, Sing, obsideo, sessi, sessum, ĕrе – взяти в облогу, тривала
облога
cepit - Perfectum Act, P3, Sing, capio, cepi, captum, ĕrе – брати, захоплювати, узяв
Marcellus (m) – Марцелл
diu (присл.) – Diuturna – довго, тривалий час
urbs, urbis - urbem (f) – місто, Acc – місто
nisi – якщо не, за винятком, лише
post ( прийм. з Асc.) – після
annus, i - annos (m) – рік, роки
tres – три
nec – ні
educabantur – Imperfectum Act, P3, Plur, edico, āvi, ātum, āre – виховувати, виховували
Romŭlus (m) –Ромул
Remus (m) - Рем
Et – і
inter – між, серед
pastor, pastōris – pastōres (m) – пастух, пастухи, Acc - пастухів
№16
1. Зробити переклад та лексико-граматичний аналіз речення:
Diu Iuno, Minerva et Venus de malo certavērunt. Denique iussu Iovis a Mercurio ad
Parĭdem, regis Priămi filium, ductae erant. Iuno Parĭdi potentiam, Minerva sapientiam,
Venus Helĕnam, pulcherrĭmam muliĕrem promisit
Довгий час Юнона, Мінерва і Венера боролися за зло. Нарешті, за наказом Юпітера,
Меркурій привів їх до Парідему, сина короля Прайма. Юнона пообіцяла Парідію силу,
Мінерва – мудрість, а Венера пообіцяла Єлену, найкрасивішу жінку.
Diu Iuno, Minerva et Venus de malo certavērunt. Denique iussu Iovis a Mercurio ad
Parĭdem, regis Priămi filium, ductae erant. Iuno Parĭdi potentiam, Minerva sapientiam,
Venus Helĕnam, pulcherrĭmam muliĕrem promisit
Dēnique- наконец то
Iussū m 4 abl sing of iussus –приказ
Iovis m 3 genitive singular of Iuppiter –Юпитер
Mercurio- m 2 dative singular of Mercurius-Меркурий
Parĭdem m Dat Sing –Паридему
Regis -2P sing pres active indicative of regō 3 спр-приказал
Priamī -genitive singular of Priamus 2 –Прайма
filius, іi (m) – син, Acc – сина
Ductae erant – Plusquamperfectum Pas P3, Plur. duco, duxi, ductum – приводити, привели
Promisit – Perfectum Act, P3, Sing. promitto, misi, missum, ĕrе – обіцяти, обіцяла
potentia, ae (f) – сила, Acc – силу
sapientia, ae (f) – мудрість, наука, Acc – мудрість
Helĕna – Єлена
pulcher, chra, chrum – красивий, Acc – найкрасивішу
muliĕr, eris (f) – жінка, дружина – Acc – жінку
Minerva, ae (f)– Мінерва, Dat - Мінерві
Iuno (f) – Юнона
Venus, ĕris (f) – Венера, Dat - Венері
Parĭd (m) – Парід, Dat - Паріду