Professional Documents
Culture Documents
שיטות מחקר
שיטות מחקר
על מנת לבצע תרגום ,התאמה תרבותית תיקוף ובדיקת המהימנות של השאלון הניסיון יחולק ל2
חלקים .החלק ה 1יעסוק בתרגום והתאמה תרבותית של השאלון לעברית והחלק השני יעסוק
בתיקוף ומהימנות השאלון.
על מנת לעשות התאמה של השאלון ל PTישונו שאלות אשר מוכוונות לרופאים (
.)hamzeh2021, salles2020
תרגום והתאמה תרבותית
תהליך התרגום יעשה על פי הנחיות ה .WHO 2006, beaton 2000התרגום וההתאמה
התרבותית תעשה במספר שלבים)1 .תרגום קדימה על ידי 2מתרגמים דוברי אנגלית.
מתרגם אחד מודע לנושא ומתרגם שני שאינו מודע לנושא ואינו מכיר את התחום .כחלק
מהשלב הראשון המתרגמים תכתבו דו"ח ובו כל אחד מציין את המילים איתם התקשה
בתרגום ואת הסיבה שבחר בתרגום לאותן מילים)2 .ניתוח הדוחות והשוואת התרגומים
בנוכחות בוחן נוסף והגעה להסכמה בנק' שונות עד כדי גרסה אחת)3 .תרגום לאחור על ידי
2מתרגמים אשר לא מודעים לנושא ואינן מכירים את התחום ואת הגרסה המקורית.
המתרגמים יצרו כל אחד דו"ח תרגום ובו יציינו את המילים שנתקלו בקשיים בתרגום ואת
הסיבות לבחירת התרגום)4 .וועדת מומחים שתכלול את כל המתרגמים ,החוקרים ומומחים
בתחום .מטרת הועדה להשיג התאמה תרבותית .במהלך הועדה תעשה השוואה של כל
התרגומים מכל הגרסאות מכל מהמקורית ועד לגרסות האחרונות עד להסכמה על גרסת
תרגום עברית אחת .במהלך הדיון ידונו המשתתפים בשאלות על משמעות המשפטים
ומשמעות המילים בעברית במטרה לקבוע שהמשמעות בעברית זהה למשמעות גרסת
המקור .במהלך הדיון יעשה דו"ח שיתעד את התהליך)5 .בדיקת הגרסה על אוכלוסיית היעד
של 30-40משתתפים ( .)beaton 2000לאחר הניסוי החוקרים יצרו קשר טלפוני עם
הנבדקים ויראיינו אותם בנוגע לשאלון)6 .דוחות התרגום ישלחו לוועדה על מנת לקבוע את
תקינות התהליך.
על מנת שהשאלון יהיה נוח לשימוש והפצה השאלון יועבר לגרסה ממוחשבת באתר שיוקם
במיוחד לצורך הזה.
תוקף
תוקף פנים – האם הכלי מייצג את מה שצריך להמדד.
תוקף תוכן – האם הכלי מכיל את כל המרכיבים של מה שרוצים לבדוק.
*נוספו שאלות לשאלון המכוונן – למומחים.
תוקף פנים ותוקף תוכן יבדקו על ידי הוספת שאלות לשאלון המכוונן שיכוונו לקבוצת המנוסים
במטרה לבחון האם השאלון בודק חשיבה קלינית ,האם הפריטים בשאלון מתאימים ויתבקשו
לזהות פריטים שאינם מתאימים ולהוסיף פריטים שמתאימים.
תוקף קריטריון – מכיוון שאין שאלון אחר הבודק חשיבה קלינית לא ניתן לעשות תוקף
קריטריון.
מהימנות
– Test-retestבדיקת המהימנות תעשה על קבוצת הסטודנטים .השאלון השני ישלח בטווח
של שבועיים מהשאלון הראשון.
– Internal consistencyבדיקת המהימנות הפנימית תעשה על ידי מבחן קורנבך אלפא
למהימנות פנימית.
מדגם
מדגם על פי cosmin -
תוקף מבנה – ,18מסתמך על הממצאים של.jones 1997
מהימנות – ,williams 2002 ,30ספר שיטות מחקר.
כלים סטטיסטים
שונות נורמלית –Kolmogorov – smirnov, shapiro-wilk
תוקף פנים ומבנה – ניתוח פידבק של מומחים.