Professional Documents
Culture Documents
Alguns Aclariments Català
Alguns Aclariments Català
1. *a + CD [excepte davant pronoms forts]. Admès en alguns casos, com ara davant els pronoms indefinits
tothom, tots, ningú i algú.
2. Haver-hi (verb de presentació): *hi han, *hi havien, *hi van haver (*hi hagueren), *hi hauran, *hi haurien.
Cal vigilar sobretot en casos com:
i. *N’hi havien molts. > N’hi havia molts.
ii. *N’hi havien de moltes menes diferents. > N’hi havia de moltes menes diferents.
iii. *Hi van haver forces disputes abans d’arribar al consens. > Hi va haver força disputes abans
d’arribar al consens.
iv. *De dificultats, n’hi havien prous. > De dificultats, n’hi havia prou.
Tot i que alguns gramàtics (Ruaix, CC2, pp. 141-142) els identifiquen, cal distingir entre el verb presentador i
els verbs inacusatius (semblar, esdevenir-se, succeir, ocórrer, resultar, caldre, faltar, sobrar, bastar, sortir,
venir, arribar, etc.), en què el subjecte és rema, va posposat i es pot pronominalitzar.
Per a evitar l’error de posar prep. + que s’hi pot inserir un substantiu adient: això, fet, manera, mesura,
acció, idea, qüestió, creença, això, circumstància, desig, expectativa, possibilitat, esdeveniment, proposta .
També es pot introduir la subordinada amb una forma no personal (infinitiu o gerundi):
1
Es van oposar *a que les dones poguessin votar > Es van oposar a deixar que les dones
poguessin votar.
4.3. Canvi de les prep. en i amb davant infinitiu (regit). Davant infinitiu regit només són possibles les
preposicions a, de i per.
4.3.1. Els ordinals regeixen a/de + inf. [alguns gramàtics recomanen de]
El primer de caure / a caure
L’última d’arribar / a arribar
El número de la grossa va ser el tercer de sortir / a sortir
4.3.2. En + inf. amb valor temporal [= quan, tan bon punt, així que…]:
En canvi, en + inf. és incorrecte amb valor causal (= perquè, com que, atès que, però *donat
que):
i. La majoria dels alumnes prefereix estudiar carreres tècniques, *al tenir més sortides.
ii. La majoria dels alumnes prefereix estudiar carreres tècniques, *en tenir més sortides.
iii. La majoria dels alumnes prefereix estudiar carreres tècniques, perquè tenen més
sortides.
i. *Al ser estrangera, s’ha trobat amb força dificultats per a matricular-se.
ii. *En ser estrangera, s’ha trobat amb força dificultats per a matricular-se.
iii. Com que és estrangera, s’ha trobat amb força dificultats per a matricular-se.
4.3.3. Haver-n’hi prou / tenir-ne prou amb. Els gramàtics discrepen sobre l’aplicació de la regla
del canvi als complements no regits pel verb. Per això en aquest cas molts consideren
admissible la prep. amb + inf.:
2
• *depressa per de pressa = de gairell, de reculons, de genollons, de sobines
• *mica en mica, *poc a poc per de mica en mica, a poc a poc
• *rera, *darrera per rere, darrere. No s’hi ha de confondre, però, l’adj. darrer -a; per ex.: Cal fer un
darrer esforç. Han fet un esforç de darrera hora.
• *devant per davant, format sobre l’arrel avant.
• Derivats de rere i avant són enrere/endarrere (menys freqüent: arrere) i endavant o en avant.
També per endavant ‘anticipadament’.
• Compte!: *d’ara en endavant per en endavant o d’ara endavant. Per exemple:
i. En endavant serà molt difícil que ningú confiï en tu. [= ‘A partir d’ara’]
ii. En endavant seria molt difícil que ningú confiés en ella. [= ‘A partir d’aleshores’]
• Amunt/avall > damunt/davall (davallar), en amunt/en avall, cap amunt/cap avall
• Construcció preposicional: (al) darrere/davant/damunt/davall (de). També (a) sobre/sota (de).
• de + inf. És correcte si l’infinitiu és subjecte del verb principal. Per ex.:
M’agrada de discutir.
Convé de repassar la lliçó.
No és permès de fumar.
Amb alguns verbs, és també correcte si l’infinitiu és CD. No és mai correcte amb els verbs modals
(voler, poder, saber, fer) i gosar.
S’han proposat d’enderrocar el govern.
Hem acordat d’organitzar un suïcidi col·lectiu.
No han gosat (*de) dur a terme el seu propòsit suïcida.
6. LA NEGACIÓ
Sobre l’ús de no, ni i sense en relació amb ningú, res, mai (en ma/ta/sa vida, etc.), enlloc, cap, gens,
tampoc.
1. Negatius que no neguen ningú, res, mai (en ma vida, etc.), enlloc, cap, gens [i també gaire]
a) Oracions interrogatives
Que hi ha ningú a la classe?
Heu vist enlloc les meves ulleres?
b) Oracions condicionals
Si en tens cap notícia, ja m’ho faràs saber.
Si vomita gaire sovint, que vagi al metge.
Si mai el veus, saluda’l.
c) Oracions dubitatives (sentit quasi negatiu):
Dubto molt que arribi mai a doctorar-se. / …que li interessin gaire les teves històries.
És tan repugnant que és molt difícil que mai ningú s’hi vulgui casar.
És poc probable que trobin gens de petroli en aquestes prospeccions. / …res d’interessant…
2. No expletiu
2.1. Obligatori en tots els registres, tret del col·loquial:
3
2.1.1. En les oracions negatives quan l’adj./pron. negatiu precedeix el verb (encara que en la
llengua col·loquial l’adv. no pot caure):
Ningú no et traurà les castanyes del foc.
Cap d’aquests pòtols no xerrarà.
Res no em faria més il·lusió.
Mai no he vist aquest museu.
En sa vida no havia conegut un cretí com ell.
Enlloc no trobareu unes ofertes tan bones.
Si el tustem una mica tampoc no és tan greu!
És una noia molt valenta: res no l’espanta.
Important: És un projecte interessant i no gens costós. [verb elidit]
2.2.3. Comparacions de desigualtat (més/menys que no) [reforçable amb pas si s’elideix el verb
en el segon membre]
Suspendreu més vegades que no [= del que] us imagineu.
L’assignatura de català és més difícil que no [= del que] sembla.
Val més fer-hi tard que no pas acabar en un marge.
4
i. No ha berenat ni ha fet els deures tampoc.
ii. No ha berenat ni tampoc ha fet els deures.
iii. No ha berenat ni tampoc *no ha fet els deures.
4.4. Cal fer servir pas en comptes del castellanisme *que no:
Era un visionari, *que no un il·lús. > Era un visionari, no pas un il·lús.
És un assaig històric, *que no una novel·la. > És un assaig històric, no pas una novel·la.
7. TAN/TANT
1. Tan (adv.) modifica adverbis i adjectius:
És tan alta com sa mare. Té els cabells tan blancs com son pare.
Fes-ho tan de pressa com puguis.
Tan bon punt arribi, el despatxaré.
2. Tant (també pot ser nom: Li paguen un tant cada mes.)
2.1. Modifica verbs (adv.):
Ella menja tant com tu o més. No corris tant.
2.2. Modifica noms (adj. variable tant -a -s -es):
No mengis tanta coca.
Té tants diners que no sap què fer-ne.
2.3. Constitueix nombroses locucions:
Tant de bo. De tant en tant. Tant sí com no.
8. SINÓ/SI NO
1. Sinó
1.1. Introdueix una afirmació en substitució d’una negació precedent:
No (pas) A, sinó B
No li agraden les pel·lícules d’acció, sinó les de sang i fetge.
Van guanyar la guerra no amb les armes, sinó amb la propaganda.
No V, sinó que V [quan hi ha un verb explícit]
5
No donen feina als treballadors, sinó que els exploten.
No et va somriure pas, com et penses, sinó que s’havia fet un lífting.
1.2. La mateixa estructura serveix per a ampliar una afirmació limitativa:
No (solament, tan sols, només) … sinó (que) també …
No solament és cirurgià, sinó també taxidermista.
No tan sols donen feina als treballadors, sinó que també els proporcionen un pis.
1.3. Equival a l’estructura ‘No V més (altra cosa) que’
No V sinó
No vol sinó jeure.
No fa sinó emprenyar.
*En la versió interrogativa, els gramàtics discrepen:
Què puc fer sinó [si no?] jeure?
Què farà sinó [si no?] emprenyar?
2. Si no
2.1. Introdueix una oració (pròtasi) condicional negativa, que es pot moure lliurement (anticipar o
posposar) respecte de la principal (apòdosi):
Si no A, (aleshores) B = B, si no A
Si no ens volen escoltar, haurem de cridar ben fort. = haurem de cridar ben fort, si no ens
volen escoltar.
Naturalment, l’oració principal també pot ser negativa:
Si no l’estimes, no t’hi casis. = No t’hi casis, si no l’estimes.
2.2. Equival a ‘altrament, en cas contrari’.
A; si no, B
Esperem que hagin dut els diners; si no, et tallarem una orella.
Naturalment, l’oració principal també pot ser negativa:
No xerris aquest secret a ningú; si no, mai més no te n’explicaré.
9.2. Perquè
a) Conjunció causal (indicatiu): No t’ha d’estranyar que hagin actuat així, perquè [*doncs] no hi
havia altre remei.
b) Conjunció final (subjuntiu): T’ho he explicat perquè [*per a què] riguis.
c) Substantiu (‘raó, causa’): Volem entendre el perquè de tot plegat.
9.4. Doncs
Conjunció consecutiva: Penso; doncs, existeixo. Doncs no calia que t’hi esforcessis tant.