Professional Documents
Culture Documents
Fili 04 Module5
Fili 04 Module5
I. Preliminaries
Introduction to the Ang FILIPINO PANTIKAN SA PILIPINAS ay ang pag-aaral sa iba’t ibang anyo ng literature sa
Module Objective pamamagitan ng pagbasa sa ilang tekstong pampanitikan na hango sa iba’t ibang rehiyon ng
Pilipinasat sa iba’t-ibang panahon sa kasaysayan ng bansa.
Section 2:
Panahon ng mga Hapones
1. Ang Mga Tula sa Panahon 1.Nakapagpapalitang kuro-kuro
ng mga Hapones hinggil sa mga pagbabagong
naganap sa panitikang Pilipino
2. Ang mga dula-dulaan sa Pagbubuo ng isa
noong panahon ng mga Hapon
panahon ng mga Hapones sa mga tula sa
2. Napaghahambing ang mga ibaba:
3. Ang mga maikling kwento sa positibo at negatibong bunga sa
panahon ng mga Hapones May
panitikan nang panahon ng mga
sukat o
Hapon tugma
Maaring
3. Naipaliliwanang ang iba’t ibang
katulad
uri ng panitikan sa panahon ng ng Haiku
mga Hapon Maaaring
malayan
g tula
II. Instructions
Keywords and concepts
Ninais ng mga Pilipino na mapatalsik ang mga Kastila kaya nang dumating ang mga Amerikano sa
Pilipinas noong taong 1898, nagmistulang tagapagsagip sila ng mga Pilipino na nagging daanupang
tuluyangmapabagsak ang mga Kastila.
Kung relihiyon ang naging pangunahing pamana ng mga Kastila sa Pilipino, edukasyon naman ang
naging pangunahing ipinaman ng mga Amerikano. Sa panahong ito sumibol ang mga makatang Pilipino na
nagsisulat sa Ingles at Tagalog.
Sa simula ng pananakp ng mga Amerikano sa bansa, sumusulat pa ang mga Pilipino sa wikang Kastila,
Tagalog at iba pang wikang panlalawigan. Ang panitikan na nasusulat sa wikang Ingles ay umusbong noong
1910 dahil sa mga bagong sibol sa mga manunulat. Ang ilan sa mga manunulat na ito ay sina:
Sa panahong ito, Ipinakilala ang mga bagong anyo ng literatura gaya ng malayang taludturan (sa mga
tula), maikling kwento at mapamunang sanaysay (critical essay).
Ang mga Amerikano ang nagpakilala ng mga “fairy tale” sa mga Pilipino na ginamit ng mga gurong
“Tomasites” sa pagtuturo. Ipinakilala rin ng mga ito ang iba pang uri ng panitikan gaya ng oda at ang
pinilakang-tabing sa mga pelikula.Dula ang naging pangunahing panitikan sa panahong ito. Dala nila ang
mga bodabil na isang uri ng dula kung saan umaawit at sumasayaw ang mga artista na nagbunga sa
sarsuwela ng Pilipinas. Nagpapakita ng dalawang pwersang nagtutunggalian Nakasulat sa wikang Katutubo,
Kastila at Ingles Tumatalakay sa pagkamakabayan o kayay mga paksang romantisista
Dala rin ng mga Amerikano ang pelikula sa bansa. Nagsimula ito sa mga artistang gumagalaw lamang at
nagsasalita ng walang tinig o “silent films”. Unti-unti at pansamatalang naisantabi ang dulaang panteatro sa
bansa dahil sa nakahiligan na ng mga Pilipino ang panonood ng pelikulang tahimik.
Ang balagtasan ay isang pagtatalo sa pamamagitan ng pagtutula. Ito ay inimbento noong panahon na
ang Pilipinas ay nasa ilalim ng pananakop ng Amerika, base sa mga lumang tradisyon ng makatang
pagtatalo gaya ng karagatan, huwego de prenda at duplo. Ang pinagmulan ng pangalan na balagtasan
ay ang orihinal na apelyido ni Francisco Baltazar, Balagtas, dahil ginawa ito para sa okasyon ng
pagdiwang ng anibersaryo ng kanyang kaarawan.
Ang balagtasan ay hawig sa isang duplo. Ang mga kasali dito ay gumaganap na mistulang nasa
isang korte na sumisiyasat sa kaso ng isang hari na nawala ang paboritong ibon o singsing. May
gumaganap na fiscal o tagausig, isang akusado,at abogado. Ang pinakaunang balagtasan ay ginanap
noong 1924. Ang pinakasikat na debate ay ang kina Jose Corazon de Jesus at Florentino Collantes,
ngunit ang debateng ito ay scripted lamang. Nang natanto nila na di - gaanong matagumpay ang naging
unang balagtasan, kaagad-agad silang gumawa ng pangalawang Balagtasan, Ito ay hindi na scripted.
Nanalo si De Jesus at pinangalang “Hari ng Balagtasan”. Ngayon, ang titulong Hari ng Balagtasan ay
isang malaking karangalan para sa lahat ng mga makata sa Pilipinas.
Ang Sarswela
Ang sarsuwela ay isang dulang may kantahan at sayawan, na mayroong isa hanggang limang
kabanata, at nagpapakita ng mga sitwasyon ng Pilipino na may kinalaman sa mga kuwento ng pag-ibig
at kontemporaryong isyu. Ang sarsuela ay impluwensiya ng mga Kastila, ngunit nagbago and istilo sa
panahon ng mga Amerikano. Kung ihahalintulad ang sarsuela sa isang dula, ito ay walang gaanong
kaibahan, kaya lamang ang ibang linya sa sarsuela ay kadalasang kinakanta at patula ang dialogo nito.
Kadalasan ang sarsuela ay nagtatapos palagi sa masayang pagwawakas, kasiyahan o nakakaaliw na
tagpo. Ang tunggalian nang sarsuela ay pahaplis at pahapyaw lamang. Magmula pa noong sinaunang
dekada ng ika-20 siglo hanggang sa kasalukuyan, ang sarswela ay itinatanghal na ng mga komersyal na
grupo sa mga teatro sa malalaking siyudad tulad ng Maynila, Iloilo at Cebu o sa mga entablado sa mga
rural na lugar tuwing may kapistahan.
Section 2
Kaligirang Pangkasaysayan
Ang bansang Hapon ay malaki ang pagnanais na siyang maghari sa buong Asya
Lihim itong pinalakas ng kanyang sandatahang panlakas, hukbong dagat, katian at
himpapawid
Layunin ng bansang hapon ang maitaboy ang mga bansang kanlurang sumakop sa ibang bansa sa
Asya gaya ng Indonesia, Malaysia, Biyetnam at Pilipinas.
Sa panahong ito nabalam ang umuunlad na panitikang Filipino.
Ang lingguhang Liwayway lamang ng mga Roces ang nagbukas ngunit nasa ilalim ng pangangasiwa ng
hapong si Kin-Ichi Ishikawa na isang manunulat at tagapagsali sa wikang Hapon (1895-1959)
Sumibol nang lubos ang panitikan ng bansang ito dahil ipinagbabawal ng namumunonghapon ang
paggamit ng wikang Ingles. Dahil ditto, itinaguyod ang pagpapayaman sa panitikan gamit ang
mga katutubong wika ng bansa.
Sinunog din ang mga aklat na nasusulat sa ingles upang masigurong hindi mababahiran ng kanluraning
ideya ang panitikang nilikha.
Ipinasara ang mga sinehan at ginawa na lamang tanghalan ang mga ito
Nagkaroon ng krisis o kakulangan sa papel kaya di masyadong marami ang mga akdang naisulat sa
panahon ito.
Iba pang mahahalagang kaganapan at epekto sa panitikan ng Pilipinas sa panahon ng mga Hapones
> Ika-8 Disyembre 1941 - Pagsabog ng Pearl Harbor sa Hawaii at ng Clark Air Base sa Pampanga
> Ipinagbabawal ang Ingles na mga pahayagan at magasin gaya ng Tribune at Free Press.
> Ipinagbawal ang paggamit ng wikang Ingles at ibinasura ang mga panitikan na nasa wikang Ingles.
TEMA NG PANITIKAN
MGA ESTILO
*Nagkaroon ng pag-unlad sa panitikang Filpino at ibinukas ito sa iba't-ibang Estilo at Genre ng Panitikan.
Gawain 1:
Gawain 2:
Bumuo ng isang tula na hindi bababa sa tatlong saknong, may sukat at may palatunugan (haiku)
tungkol sa anumang tema na napapanahon.
IV. Opportunity to reflect and articulate students’ acquired knowledge.
Panganiban, Jose Villa. Panitikan Png Pilipinas. Rex Bookstore, Inc., 1995. (MLA)
https://www.youtube.com/watch?v=qio18UBXjoQ