Professional Documents
Culture Documents
Petar Petrović
Specijalistički rad
Septembar, 2012
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФАКУЛТЕТ ТЕХНИЧКИХ НАУКА
21000 НОВИ СА Д, Трг Доситеја Обрадовића 6
УДК
Чува се, ЧУ: Библиотека ФТН, Нови Сад, Трг Доситеја Обрадовића 6
UC
Holding data, HD: Library of Faculty of Technical Sciences, Novi Sad, Trg Dositeja Obradovića
6
Note, N: -
Датум:
ЗАДАТАК ЗА СПЕЦИЈАЛИСТИЧКИ РАД
Ментор:
НА ОСНОВУ ПОДНЕТЕ ПРИЈАВЕ, ПРИЛОЖЕНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ И ОДРЕДБИ СТАТУТА ФАКУЛТЕТА
ИЗДАЈЕ СЕ ЗАДАТАК ЗА СПЕЦИЈАЛИСТИЧКИ РАД, СА СЛЕДЕЋИМ ЕЛЕМЕНТИМА:
- проблем – тема рада;
- начин решавања проблема и начин практичне провере резултата рада, ако је таква провера
неопходна;
ТЕКСТ ЗАДАТКА:
1 Uvod ........................................................................................................................................ 1
2 Pisanje teksta ........................................................................................................................... 2
2.1 Pismo, format papira, margine ......................................................................................... 2
2.2 Imena dokumenata u toku pisanja rada i drugo ................................................................ 2
2.3 Stilovi................................................................................................................................ 3
2.4 Naglašavanje ..................................................................................................................... 6
2.5 Skraćenice ......................................................................................................................... 6
2.6 Nabrajanja ......................................................................................................................... 7
2.7 Show All funkcija, ......................................................................................................... 8
3 Slike, tabele i jednačine – Caption, Cross-Reference ............................................................. 9
3.1 Slike ................................................................................................................................ 10
3.2 Tabele ............................................................................................................................. 12
3.3 Jednačine ........................................................................................................................ 13
4 Sadržaj, spisak slika i spisak tabela ....................................................................................... 15
5 Zaključak ............................................................................................................................... 16
Skraćenice ..................................................................................................................................... 17
Literatura ....................................................................................................................................... 18
I
Spisak slika
Slika 2.1 Format papira za izradu rada ............................................................................................ 2
Slika 2.2 Podešavanje margina za jednostranu i dvostranu štampu ................................................ 3
Slika 2.3 Prelazak na novu stranu pri prelasku na novu glavu ........................................................ 3
Slika 2.4 Home meni Word2007 ..................................................................................................... 4
Slika 2.5 Modify funkcija – modifikacija stilova ............................................................................ 5
Slika 2.6 Podešavanje fontova u pojedinačnom stilu ...................................................................... 5
Slika 2.7 Podešavanje opcija Paragraph u stilovima ..................................................................... 6
Slika 2.8 Shortcut key funkcija za stilove ....................................................................................... 6
Slika 2.9 Stilovi za nabrajanje ......................................................................................................... 7
Slika 2.10 Funkcija za automatsko prepoznavanje crte i crtice ...................................................... 8
Slika 2.11 Prikaz Show All funkcija ................................................................................................ 8
Slika 3.1 Deo References menija koji se odnosi na Caption i Cross-Reference ............................. 9
Slika 3.2 Insert Caption funkcija .................................................................................................... 9
Slika 3.3 Cross-Reference funkcija ............................................................................................... 10
Slika 3.4 Cross-reference dijalog .................................................................................................. 10
Slika 3.5 Telefonske slušalice i kablovi ........................................................................................ 11
Slika 3.6 IEEE 802 familija standarda i odnos u OSI referentnom modelu.................................. 12
Slika 3.7 Primer povezivanja dve podmreže ruterom ................................................................... 12
Slika 3.8 Beacon ram .................................................................................................................... 12
Slika 4.1 Funkcije za pravljenje sadržaja i spiskova slika i tabela ................................................ 15
II
Spisak tabela
III
1 Uvod
1
2 Pisanje teksta
Prikaz funkcija koje treba koristiti biće dat na primeru softverskog paketa Microsoft Word
2007. Postoje određene razlike u odnosu na Microsoft Word 2003 i ranije verzije u pogledu
mesta na kojima se razne funkcije mogu pronaći.
Strogo definisana pravila za izradu specijalističkih radova ne postoje. Ovde su data pravila
koja sigurno zadovoljavaju formu specijalističkog rada. Autor rada ima slobodu da ova pravila u
nekoj meri promeni, ali u saglasnosti sa mentorom rada koji treba da odluči da li date izmene
zadovoljavaju formu.
2
Specijalistički rad – Naziv teme specijalističkog rada
Margine, u zavisnosti da li se štampa jednostrano ili dvostrano, treba podesiti na način kako
je to prikazano na slici (Slika 2.2). Treba obratiti pažnju da ukoliko se štampa dvostrano treba u
polju Multiple Pages izabrati Mirror margins.
Sadržaja, Spiska slika i tabela se pišu “velikim” rimskim brojevima, fontom Arial, 10 pt. Brojevi
strana počev od prve glave, pa do kraja, pišu se arapskim brojevima, fontom Arial, 10 pt, s tim
što se prva strana prve glave numeriše brojem 1. Broj strane se može postaviti na sredini footer-a
i to je najsigurnija opcija, jer se tada kasnije ne mora paziti ukoliko se prelazi na dvostranu
štampu.
2.5 Stilovi
Pre čitanja daljeg teksta pozivamo buduće autore radova da se upoznaju sa Stilovima u MS
Word 2007 putem kratkih lekcija dostupnih na Youtube-u:
• http://www.youtube.com/watch?v=5hy9SvovpP4
• http://www.youtube.com/watch?v=fL8jYjshpIU&feature=relmfu
• http://www.youtube.com/watch?v=4R1fgMCjm9A&feature=relmfu
• http://www.youtube.com/watch?v=eURMxdhCC94&feature=related
Kako bi se izbeglo podešavanje svakog dela teksta pojedinačno, neophodno je koristiti
stilove. Za jedan rad je dovoljno definisati oko 10-tak stilova (Normal, Heading 1, Heading 2, ...,
Paragraf, Nabrajanje, Caption i slično). U ovom materijalu postoje predefinisani stilovi koji će se
koristiti za pisanje teksta. Autor rada ima slobodu da te stilove izmeni (promeni font, veličinu
fonta, uvlačenje teksta, razmak između teksta i slično), ali tako da to ne utiče bitno na konačnu
fromu teksta.
Naslov prvog nivoa (glave) je formatiran stilom Heading 1 koji se bira iz Home menija
(Slika 2.5).
4
Specijalistički rad – Naziv teme specijalističkog rada
5
Specijalistički rad – Naziv teme specijalističkog rada
2.6 Naglašavanje
Ukoliko se žele naglasiti pojedine reči, odnosno delovi rečenice, to se vrši tako što se željeni
tekst prebaci u bold format (masna slova). Preporuka je da se naglašavanje ne koristi često jer se
tada gubi smisao. Naime, ukoliko postoji mnogo naglašavanja postavlja se pitanje koje
naglašavanje je bitnije od drugih, a otežava se i čitanje teksta. Tekst u italic (kurziv) formatu
treba koristiti za engleske (strane) termine.
2.7 Skraćenice
Skraćenice koje su akronimi se pišu velikim slovima. Prvi put kada se skraćenica pojavi u
tekstu, nakon nje se u zagradama navodi puni naziv koji ona reprezentuje, pri čemu su slova koja
čine akronim velika, a ako je naziv stranog porekla takođe se piše kurzivom. Na primer: ARQ
(Automatic Repeat reQuest). Kada se jednom navede pun naziv, na dalje se može koristiti samo
skraćenica. Ipak, nekada je zgodno ponoviti i pun naziv skraćenice (ponovo u zagradama)
ukoliko će to čitaocu olakšati čitanje (da čitalac ne mora da traži u prethodnom tekstu ili u listi
skraćenica definisanu skraćenicu). Ukoliko tekst sadrži puno skraćenica, što je skoro uvek slučaj
6
Specijalistički rad – Naziv teme specijalističkog rada
kada se piše neki tehnički rad, tada treba u posebnom dodatku dati njihovu listu poređanu po
abecednom redosledu.
2.8 Nabrajanja
Svako bitnije nabrajanje koje se pojavi u tekstu treba dati u preglednom obliku u vidu liste.
Postoje dve varijante (Slika 2.10):
1. numerisana lista, definisana stilom aNumLista, i
2. nenumerisana lista, definisana stilom aNonNumLista (lista sa buletima).
7
Specijalistički rad – Naziv teme specijalističkog rada
8
3 Slike, tabele i jednačine – Caption, Cross-Reference
U cilju preciznog numerisanja slika, tabela i drugih objekata, neophodno je koristiti funkcije
Caption i Cross-Reference. Korišćenje ovih funkcija je prilično jednostavno, a one umnogome
olakšavaju numerisanje objekata (slika, tabela), a naročito su korisne u slučajevima dodatnog
ubacivanja objekata, jer program sam vrši prenumeraciju svih postojećih objekata i
referenciranja na iste. Takođe, olakšano je pravljenje spiska slika i tabela.
Ubacivanje Caption-a se vrši funkcijom Insert Caption koja se nalazi u References meniju
(Slika 3.1, crveni marker). Nakon pozivanja ove funkcije pojavljuje se dijalog koji omogućava
odabir labele koja će se koristiti za dati objekat (Figure, Table, ...). Po default-u labele Slika,
Tabela i Jednačina ne postoje u spisku labela, te ih je potrebno definisati funkcijom New Label.
Ne treba čekirati funkciju Exclude Label from Caption. Svaki objekat treba da je numerisan tako
što se prvo pojavljuje labela, pa broj poglavlja u kojem se objekat nalazi, zatim tačka i nakon
toga redni broj objekta u datom poglavlju (Slika 3.2).
9
Specijalistički rad – Naziv teme specijalističkog rada
3.1 Slike
Svaka slika treba da poseduje svoj broj i naziv (tzv. caption). Slika 3.5 prikazuje primer.
10
Specijalistički rad – Naziv teme specijalističkog rada
11
Specijalistički rad – Naziv teme specijalističkog rada
LLC
802.2 LLC (Logical Link Control)
podnivo
Upravljanje
802.1
MAC
802
802.3 802.5
802.11 MAC
MAC MAC podnivo
802.11b Fizički
802.3 802.5 802.11 802.11 802.11a 802.11g 802.11n
HR/ nivo
PHY PHY FHSS DSSS OFDM ERP MIMO
DSSS
Slika 3.6 IEEE 802 familija standarda i odnos u OSI referentnom modelu
Podmreža 2
Ruter
Bridge2
AP2.2
Bridge1 AP2.1
Stanica 1 Stanica 2
AP1.1 AP1.2
Podmreža 1
Bajtovi
8 2 2 Promenljivo 7 2 8 4 Promenljivo
Capa- DS
Beacon IBSS
Timestamp bility SSID FH Parameter Set Param. CF Parameter Set TIM
Interval Parameter Set
Info Set
3.2 Tabele
Slični principi kao za slike važe i za tabele (što manje po vertikali, font Arial Narrow,
korišćenje boja ili senčenje, konzistentnost svih tabela, centriranje na sredinu). U narednim
primerima (Tabela 3.1, Tabela 3.2, Tabela 3.3).
12
Specijalistički rad – Naziv teme specijalističkog rada
3.3 Jednačine
Jednačine sa takođe numerišu u formatu (broj_glave.broj_jednačine_u_glavi), kao u
sledećem primeru:
µ a2
∑ δ f − T + T ∑ [R ]
∞ ∞
m 1
Ka ( f ) = 2 a (m) − µ a2 e − j 2πfmT (3.1)
T m = −∞ m = −∞
Automatska numeracija jednačina je, nažalost, teško izvodljiva (bar autor uputstva nije
otkrio lagan način) i u ovom dokumentu je predviđeno da se numeracija izvodi ručno.
Jednačine treba da budu formatirane stilom aJednacina. Centriranje jednačine se postiže
tako što se pre nje umetne Tab karakter, a novi Tab karakter nakon nje obezbeđuje da broj
jednačine bude uz desnu ivicu.
Referenciranje na jednačine u ovom dokumentu nije automatsko, već se mora vršiti ručno.
Npr. jednačina (3.1) daje spektar informacionog sadržaja digitalnog signala.
13
Specijalistički rad – Naziv teme specijalističkog rada
Generalno gledano, MS Word nije previše podoban za pisanje materijala sa puno jednačina i
matematičkih formula. Ukoliko rad obiluje jednačinama, tada je preporučljivo pisanje u
programskom paketu Latex (čita se Lateh).
Latex nije What You See Is What You Get alat (kao MS Word), i zahteva oko nedelju dana za
savladavanje do nivoa kada se može napisati teza, ali se njegova upotreba višestruko isplati.
Formatiranje teksta se vrši pomoću jednostovnih komandi koje se ubacuju u tekst, a softver sam
vodi računa o numeraciji glava, odeljaka, slika, tabela, jednačina, literature i referenci. Pisanje
matematičkih izraza je daleko jednostavnije nego u Equation Editor-u. Osim toga, u okviru
Latex-a postoji mnoštvo šablona, koji uobličavaju tekst u format diplomske teze.
Latex kompajler se može dobiti na zahtev, a tekst može da se piše u bilo kom tekst editoru
(preporučuje se WinEdt).
Pored kombinacije editor i kompajler, Latex dokumenti se mogu pisati i pomoću paketa
Scientific WorkPlace, koji objedinjuje prednosti Latex-a i MS Word-a.
Odlično uputstvo za pisanje Latex dokumenata je dato u [4].
14
4 Sadržaj, spisak slika i spisak tabela
15
5 Zaključak
Svaki rad treba da poseduje poglavlje Zaključak u kojem se daje kratak pregled rada i
rezultata dobijenih u radu.
16
Skraćenice
(Ovaj deo pod zagradom služi samo za objašnjenje: Svaki rad mora da sadrži i spisak
skraćenica koje se pojavljuju u tekstu i to poređanih po abecednoom redosledu. Zbog toga se
preporučuje korišćenje tabele za formiranje spiska, jer se tada omogućava lako A-Z sortiranje.
Po mogućstvu mogu se napraviti „nevidljive“ granice ćelija u tabeli. Naslov Skraćenice je
Heading 1, ali treba isključiti nabrajanje, jer treba da predstavlja nenumerisani naslov prvog
nivoa koji će se pojaviti u sadržaju.)
AAL5 ATM Adaptation Layer
ACL Access Control List
ADM Add/drop multiplexing
ARP Address Resolution Protocol
ARPA Advanced Research Projects Agency
ARPANET Advanced Research Projects Agency Network
ATM Asynchronous Transfer Mode
ATMARP ATM Address Resolution Protocol
BGP Border Gateway Protocol
CE Customer Edge
CLS Controlled-Load Service
CR-LDP Constraint Route Label Distribution Protocol
CR-LSP Constraint-Based Routed Label Switched Path
CW Control Word
DiffServ Differentiated Services
DoS Denial of Service
DSCP DiffServ Code Point
DSL Digital subscriber line
DTE Data Terminal Equipment
E-LSP EXP-inferred-class LSP
EIGRP Enhanced Interior Gateway Routing Protocol
FEC Forward Equivalence Class
FR Frame Relay
GMPLS Generalized MPLS
GRE Generic Routing Encapsilation
GS Guaranteed Service
HDLC High-Level Data Link Control
IETF Internet Engineering Task Force
IGMP Internet Group Management Protocol
IGP Interior Gateway Protocols
IntServ Integrated Services
IP Internet Protocol
IPLS IP-Only LAN-Like Service
IPSec IP Security
IS-IS Intermediate System To Intermediate System
17
Literatura
(Ovaj deo pod zagradom služi samo za objašnjenje: Poslednja, nenumerisana glava daje
pregled korišćene literature. Redosled stavki u popisu literature treba da prati tekst
specijalističkog rada. Svaka od stavki se može citirati u tekstu tamo gde je to prikladno.
Reference na literaturu se umeću pomoću komande InsertReferenceCross Reference,
zatim izborom Reference Type – Numbered item i Insert reference to – Paragraph number i
pozicioniranjem na odgovarajaću stavku u prozoru koji se nalazi ispod ovih polja.
Ukoliko se u tekstu navode imena autora, treba ih pisati onako kako se izgovaraju. Prvu put
kada se navodi ime autora treba u zagradama dati i njegov zapis u originalu kurzivom. Npr.
poznat je prvi Nikvistov (Nyquist) kriterijum koji opisuje uslove potrebne za prenos digitalnih
signala u osnovnom opsegu bez intersimbolske interferencije.
Za stavke iz literature treba koristiti stil aLiteratura. Knjige treba da se referenciraju kao
pod [5], dok radovi treba da se referenciraju kao pod [6].)
[1] http://bcr2.uwaterloo.ca/~brecht/thesis-hints.html
[2] http://www.griffith.edu.au/centre/gphrc/pdfs/GPHRC_THESIS_TEMPLATE.dot
[3] http://www.jur.lu.se/internet/biblioteket/examensarbeten.nsf/43e828219552baccc12568cd0
028a0b9/8d363e011e087ccac125694500412146/$FILE/EN_word10.dot
[4] T. Oetiker, H. Partl, I. Hyna, E. Schlegl, The Not So Short Introduction to Latex 2є,
http://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/english/lshort.pdf
[5] B. Sklar, Digital Communications; Fundamentals and Applications, Prentice-Hall
International, London, 1988.
[6] J.L. Massey, “Optimum Frame Synchronization”, IEEE Trans. on Comm., Vol. 20, pp.
115-119, April 1972.
18