Professional Documents
Culture Documents
__________________________________________________________________________________________
MASTER INDEX
NỘI DUNG CHÍNH
VOLUME 2: SCHEDULE
TẬP 2: BẢNG BIỂU
_____________________________________________________________________________________________________
CONTENTS OF VOLUME 1
NỘI DUNG CỦA TẬP 1
▪ INSTRUCTIONS TO TENDERER
CHỈ DẪN CHO CÁC NHÀ THẦU
▪ CONDITIONS OF SUB-CONTRACT
CÁC ĐIỀU KIỆN HỢP ĐỒNG PHỤ
o ANNEX A
PHỤ LỤC A
Particulars of the Main Contract / Điều kiện riêng của hợp đồng chính
o ANNEX B
PHỤ LỤC B
Scope of Subcontract Works / Phạm vi công việc của hợp đồng phụ
o ANNEX C
PHỤ LỤC C
Taking over by the Contractor and BOQ / Nhà thầu chính tiếp nhận và BOQ
o ANNEX D
PHỤ LỤC D
Equipment, temporary works, facilities and free issue material to be provided by
the Contractor / Thiết bị, công tác tạm, tiện ích và tự do sử dụng vật tư do nhà
thầu chính cung cấp
o ANNEX E
PHỤ LỤC E
Insurances / Bảo hiểm
o ANNEX F
PHỤ LỤC F
Subcontract programme / Tiến độ thi công gói thầu phụ
_____________________________________________________________________________________________________
o ANNEX G
PHỤ LỤC G
Laws of Vietnam / Pháp luật Việt Nam
o ANNEX H
PHỤ LỤC H
Specimen of Performance Security / Mẫu Bảo lãnh Thực hiện Hợp đồng
o ANNEX I
PHỤ LỤC I
Specimen of Advance Payment Guarantee / Mẫu bảo lãnh tiền tạm ứng
o ANNEX J
PHỤ LỤC J
Specimen of Tender Security / Mẫu Bảo lãnh Dự thầu
o ANNEX K
PHỤ LỤC K
Specimen of Contractor’s Letter of Acceptance – Not applicable / Mẫu thư chấp
thuận của nhà thầu – Không áp dụng
o ANNEX L
PHỤ LỤC L
Subcontract Agreement / Thỏa thuận hợp đồng thầu phụ
o ANNEX M
PHỤ LỤC M
List of Sub-Contractors / Danh sách thầu phụ dự kiến
o ANNEX N
PHỤ LỤC N
General Subcontractor’s information / Thông tin chung của Nhà thầu phụ
o ANNEX O
PHỤ LỤC O
Subcontract Execution Plan / Kế hoạch thi công;
o ANNEX P
PHỤ LỤC P
Project Organization and Staff CVs / Sơ đồ tổ chức nhân sự và Sơ yếu lí lịch của
nhân viên
o ANNEX Q
PHỤ LỤC Q
List of Equipment and Plant / Danh sách thiết bị, máy thi công;
_____________________________________________________________________________________________________
o ANNEX R
PHỤ LỤC R
Mobilization Schedule / Tiến độ huy động;
o ANNEX S
PHỤ LỤC S
Health, Safety and Environtment Plans / Kế hoạch đảm bảo sức khỏe, an toàn
nghề nghiệp và bảo vệ môi trường
Acknowledge of Regulation for penalty of Safety and Environment sanitation /
Công nhận qui định xử phạt an toàn lao động và vệ sinh môi trường.
o ANNEX T
PHỤ LỤC T
Management System / Hệ thống quản lý chất lượng
o ANNEX U
PHỤ LỤC U
Specimen of Deed of Warranty and Indemnity / Mẫu chứng thư bảo đảm và bồi
thường độc lập
o ANNEX V
PHỤ LỤC V
Specimen of Deed of Joint Warranty and Indemnity / Mẫu chứng thư bảo đảm và
bồi thường chung
o ANNEX W
PHỤ LỤC W
Regulations for penalty of violation of safety and environmental sanitation/ Qui
định xử phạt vi phạm an toan lao động và vệ sinh môi trường
o ANNEX X
PHỤ LỤC X
Specimen of Retention Money Guarantee / Mẫu bảo lãnh tiền giữ lại
o ANNEX Y
PHỤ LỤC Y
Material schedule / Danh mục vật liệu
o ANNEX Z
PHỤ LỤC Z
Proposed Technical Proposal / Đề xuất kỹ thuật
o ANNEX AA
PHỤ LỤC AA
Tripartite agreement for direct payment and invoicing arrangement / Thỏa thuận
ba bên cho thỏa thuận thanh toán trực tiếp và xuất đơn
_____________________________________________________________________________________________________
o ANNEX AB
PHỤ LỤC AB
Checklist of items to be returned with Tender / Bảng liệt kê các hồ sơ sẽ được
trình theo Hồ sơ thầu
_____________________________________________________________________________________________________