Professional Documents
Culture Documents
originala:
Andrew Pyper
The Only Child
NOVI SVET
1.
Lili nosi skupu odeću. To je jedino polje njenog života gde nemilice
troši. Po meri krojene bluze, sakoi i pantalone, klasika - uniforma
dostojna predstavnica vrhunskog ženskog profesionalizma kakve ćete
sresti u centru grada. Pa ipak, malo toga ima u njenoj garderobi što bi
se moglo opisati kao seksi. Jednostavna činjenica je da ona, u stvari,
više i ne razmišlja o seksu, a kamoli da ga ima mnogo. Pa da, kad ono
beše poslednji put? I sama se štrecne kad shvati da se to vreme više ne
meri mesecima već godinama. U sve ređim trenucima u kojima bi se
zabrinula i pomislila da možda ima veći problem, u šteku ima čitav
štos opravdanja: to da je u Njujorku zaista teško pronaći pristojnog
tipa, na previše zahtevan posao, na to što ona, ruku na srce, više voli
dan da završi uz čašu vina i Netfliks nego da s nekim o nečem
razgovara. Iskrenost kao takva nalagala bi joj da doda još jedan razlog:
izgubila je, naime, svaki dodir s telesnom željom.
Izgubila si dodir sa svojim telom, razjašnjava joj unutrašnji glas. Kako
stvari stoje, niko to telo više ne dodiruje. Čak ni ti sama.
A opet, eto je sad, proba komade odeće koji ističu njene obline,
umesto da se opredeli za one tip-top linije na koje je uveliko navikla.
Ne, ovakvu odeću za Kirbi nikad ne bi obukla. Seksi odeću. Ta reč pašće
joj na pamet pošto je, prvi put otkad je dobila to radno mesto, pre
vremena otišla s posla, sela u taksi, odvezla se do centra i produžila
pešice Petom avenijom.
- Tražim nešto seksi - saopštava Lili prvoj prodavačici ili prodavcu
na koje naleti kad ulazi u radnje.
Nije to lako.
Lili je privlačna - krupne bademaste oči, lepa usta, telo plesačice -
ali se uvek opredeljivala za dobar ukus nauštrb smelosti. I taj se pristup
ne odnosi samo na odevanje. „Prvo kroti, posle osramoti”, tako ju je
svojevremeno opisivao njen profesor ljubavnik. On je to govorio s
odobravanjem, budući da je bio od onih kojima treba neko ko će ih
dovesti u red, ko će ih podsetiti koliko, zapravo, ne valjaju. Ali ta
njegova opaska povredila je Lili. Ne zato što je ona nagoveštavala njen
odnos prema momcima, već zato što je govorila o njenom odnosu
prema samoj sebi. Prvo sebe ukroti, pa se osramoti. U tome je bilo
dovoljno istine da Lili oseti bol.
No da li je postojala neka druga mogućnost? Ipak je ona doktor,
profesionalac. Žena. Petite. Za nekoga u njenom položaju, tako se mora.
Da sačuva samokontrolu, da svojom ravnotežom zasluži autoritet, koji,
inače, po automatizmu pripada drugima, muškarcima. Onaj unutrašnji
glas rado je podsećao Lili na to šta bi sve bila u stanju da uradi samo
kad bi se prepustila. Kad se odrekneš ravnoteže i pređeš na drugu
stranu, tu te čeka moć. To je, uostalom, svakodnevno mogla da vidi od
svojih klijenata. Šta sve čist nagon može da napravi, koliku slobodu
donosi potpuni nemar. Ludilo. Dokle joj pamćenje seže, nikada sebi nije
dozvolila čak ni da nasluti kakav je osećaj kad ti ta sila prostruji
krvotokom.
Danas je, eto, načinila izuzetak.
Dok proba koktel-haljinu koju prodavačica opisuje kao „ubitačnu”,
telefon počinje da joj vibrira u tašni. Opet mejl od doktora
Edmundstona; pita je da li je dobro. Molim te, Lili, nemoj zaboraviti:
meni možeš sve da kažeš. I istina je da može. On joj je više kao mentor,
kao otac nego bilo ko drugi u njenom životu.
Ona ne može da slaže čoveka. Ni istina joj, međutim, ne bi dobra
donela. Opredeljuje se za nešto između...
Lajonele,
Dobro sam. Samo me malo muči stomak (čuvaj se onih
salata u menzi!). Izvini što nisam došla na sastanak. Javljam
se ujutro.
Hvala ti na brizi,
L.
U ogledalu, dok se okreće da vidi haljinu koja joj stoji kao salivena,
zamišlja kako je posmatra onaj čovek iz sobe za razgovore. Pita se da li
bi mu se dopalo to što vidi. Na kojem delu njenog tela bi zastao njegov
pogled. Šta bi prvo na njoj poželeo da dodirne.
- Uzeću ovu - kaže.
Tu se prekida.
Lili odlazi do prozora, širom ga otvara, pa protne glavu napolje i
osmatra svoju četvrt, i levo i desno. Očekuje, donekle, da će on i dalje
stajati tu negde, da će, možda, čekati na uglu, tek da joj mahne pre nego
što šmugne.
Psihopata.
Čovek star dvesta godina koji veruje da su autori upravo njime
nadahnuti stvarali Frankenštajna, Nesvakidašnji slučaj doktora Džekila i
gospodina Hajda, Drakulu.
Ako nisi čovek, šta si?
Pa psihopata, kao i svi ostali. Istina, maštovitiji je od većine, ali ipak
to ostaje jedini odgovor: psihopata. Međutim, ono što Lili nikako ne da
mira i zbog čega i dalje ne može potpuno da poveruje u to jeste pitanje:
kako je on saznao za moju tajnu? Pošto je ta tajna bila tako dobro
ušuškana da ju je dugo krila i od same sebe.
Ja nisam mit.
Lili počinje da se trese, i nikako ne može da stane. U šoku sam, kaže
za sebe. Poslednja dvadeset četiri sata cepaju se u glasove i rečenice
ispisane po starom papiru. Taj kolaž je zastrašujuć.
Ja sam jedinstven slučaj.
Čovek koji je izašao iz Lajonelove kuhinje.
Došao sam da vam donesem poklon.
Srebrni zubi.
Ako i jeste tajna, onda već dugo leži čovečanstvu pod nosom.
Lili gleda u rukom ispisanu poruku - onu koju je pisao u njenom
stanu, opominjući je da ne zove policiju - i tek tad primećuje da je nešto
napisano i na poleđini.
Budimpešta
STARI SVET
9.
Možda još i nema nikakve katastrofe, kaže Lilin unutrašnji glas. Ali
zato u zlim slutnjama ne oskudevamo.
Trenutak kasnije, stiže poziv za njen let za Frankfurt. Tamo nikada
nije bila. Nikada, zapravo, nije ni bila u Evropi. Ali Frankfurt joj nije
konačno odredište. Tamo je čeka presedanje na let za Budimpeštu.
10.
* * *
* * *
* * *
Lili se vraća u hotel i prvo uzme neke novine da pročita, pa tek onda
malo bolje zagleda taj ugriz na nozi. Ne izgleda toliko loše koliko joj se
isprva činilo. Procenjuje ranu kao dovoljno laku da se provuče bez
zašivanja, ali svakako će joj trebati neko sredstvo za dezinfekciju i
zavoj.
Recepcioner je upućuje do najbliže apoteke, i ona sad prolazi kroz
Eržebet park načičkan drvenim kioscima - gde uoči Božića svake
godine priređuju vašar. Na skučenom prostoru, Lili se gura sa
studentarijom, turistima i žiteljima Budimpešte. Uz dela narodne
umetnosti i nakit iz domaće radinosti, na tezgama se prodaju i kolači,
sendviči s kobasicama i kuvana jabukovača. Od tih mirisa Lili se
prevrće u stomaku.
Zastaje usred mase i tek tad joj naviru sveža sećanja na sve što joj
se tog dana dogodilo. Lutka u uglu podruma. Sevanje srebrnih zuba.
Komadić uspomene jednog ludaka koji ju je sačekao čak na drugom
kraju sveta u odnosu na mesto gde se nalazila do pre svega dva dana,
zatim listovi i reči Gledaj konjima u oči, rukom ispisane na poleđini
koverte.
Jedino Lili u tom uputstvu može da vidi neki smisao. Jer te reči u
njoj oživljavaju trenutke kad je napustila brvnaru na leđima bele
životinje, koja je ostavila tragove za koje će lokalni lovac koga je kasnije
posetila u Ankoridžu pretpostaviti da pripadaju konju. Iako je to, na
prvi pogled, čista podudarnost, Lili sluti da bi mogla da dozna više ako
bude pomnije tragala i otišla dalje. Ta veza je tu negde, samo čeka da je
ona nađe.
A ti baš blage veze nemaš šta radiš ovde, zar ne?, pita je unutrašnji
glas pre nego što će sam odgovoriti na postavljeno pitanje. Ma blage
veze ti nemaš, jebote. I tako ćeš samo glavu da izgubiš.
Prvi put otkako je pošla iz Njujorka, padne joj na pamet da je
krenula pravo u propast. Sve do tada kao da se u neku ruku
samoobmanjivala, kao da je boravila u nekoj udobnoj ćeliji zaštićena
od onog što je očigledno. Susretala se s nečim takvim u praksi. Ponekad
sama činjenica da je čovek bio blizu kad se desilo nešto strašno izaziva
u njemu osećaj da je imun. Zato među preživelima iz avionskih udesa
ima onih koji posle počnu da skaču padobranom, kao što vojnici koji su
neko vreme proveli u zonama ratnih dejstava traže da se opet vrate u
borbu.
Ali čak ni sada Lili ne može da se otrese pomisli da nije Mihailo taj
koji će joj nauditi. On ima neku nameru s njom. Ako je rešio da je
jednostavno uništi - to je bar već imao prilike da uradi.
Postoji mnogo načina da se umre, suprotstavlja joj se onaj glas. Neki
umiru brzo, kod nekih to traje dugo.
Lili je ovamo došla da ga pronađe. Došla je sledeći nagon koji oseća
u kostima i u svom zanemarenom srcu, jer hoće da utvrdi da li je s njim
povezana krvlju ili nije.
A šta ako je on stvarno ubije, šta bi to onda značilo?
Kaži mi kako bi svet izgledao da ti nikad nisi rođena, govori doktor
Edmundston, i niotkuda do nje dopire njegov glas. Nije posredi njegov
duh, već jedna od omiljenih rečenica prilikom razgovora s klijentima;
otkako je došla u Kirbi, to pitanje postalo je uobičajeno u Lilinom
repertoaru.
To pitanje sada Edmundston upućuje direktno njoj.
Lili, da li bi nešto — bilo šta — bilo izgubljeno kad tebe ne bi bilo?
Na te reči, ona se seti svoje bebe.
Već duže vreme nije razmišljala o tom dečaku, ali danas je Džonatan
opet s njom. Njegovo ružičasto lišce, majušne ručice što hvataju
vazduh i posežu za njom s druge strane staklenog zida inkubatora.
Kroz trudnoću je prošla sama iz nekoliko razloga. Prvo, imala je vrlo
malo bliskih prijateljica koje bi mogla da pozove da s njom pođu na
prenatalne vežbe, ili da joj noću donesu pomfrit s kečapom, kad je
obuzme žudnja. Ono što ju je više od svega izolovalo od sredine bila je
sramota; jer ona se, kao studentkinja na postdiplomskim studijama,
upustila u vezu s oženjenim profesorom, a onda zatrudnela i, povrh
svega, odlučila da rodi. Najveći preobražaj doživela je razmišljajući
kako da se spase klišea; a jedini način da uspe u tome bio je da niko ne
sazna ko je detetu otac.
„Mogu ja da ti pomognem”, rekao joj je profesor kad mu je saopštila
novost. „Novcem, mislim. Da to rešiš.”
„Da to rešim?”
„Pa mislio sam samo...”
„Neću novac.”
Profesor se na to namrštio. „Imaš pravo, naravno, ali pitam se šta
tačno nameravaš da kažeš ljudima?”
„O tome nisam razmišljala.”
„Nisi. Pa dobro. No da li bi ipak mogla? Da razmisliš, zapravo. Da
sve sagledaš iz mog ugla?”
Sam joj je olakšao da raskine s njim. Moralo je, međutim, da dođe do
toga da bi Lili shvatila kako nikada i nije gajila naročitu naklonost
prema tom čoveku, te da je njihov spoj proistekao manje iz uzajamne
privlačnosti, a više zato što su na zadovoljavajuć način uspevali da
manipulišu jedno drugim.
No istina je bila da njoj do njega nije stalo. Koliko se isprva bila
iznenadila što je uopšte zatrudnela, toliko se iznenadila shvativši
koliko joj je stalo da rodi to dete. Zbog spleta tih okolnosti bila je
srećna na najjednostavniji mogući način. Pretpostavljala je da
majčinstvo predstavlja čitav niz prepreka koje čovek mora da
prevaziđe u ime dužnosti, ili bezumno sledeći biološki imperativ. Za
nekoga ko na osećanja gleda kao na trnovite izrasline koje valja
potkresati, Lilina osećanja prema tom životu koji se začeo u njenoj
utrobi zaživela su trenutno, i bespogovorno.
Onog dana kad je saznala da je trudna i da nosi dečaka, nazvala ga je
Džonatan, po svom ocu, koga nikad nije upoznala.
Čak i kad je njena akušerka-ginekolog izrazila zabrinutost zbog
sporog napredovanja fetusa, Lilin uobičajen pesimizam zbrisan je
naletom dobrog raspoloženja. Šta ima veze što je beba manja nego što
je uobičajeno, takva je, pa šta? I Lili je sitna.
Kad je Džonatan došao na svet, vesti su bile kudikamo gore.
Ima rupu u srcu, tako su joj lekari rekli. Srčani zalisci su mu veoma
slabo razvijeni i ne mogu dovoljno brzo da pumpaju krv - taj majušni
mišić jednostavno ne može da podnese toliki napor. Da je dete starije,
jače, moglo bi se pokušati s nekom dugotrajnom terapijom, ali ovako
su potpuno nemoćni.
„Potpuno nemoćni”, uhvatila bi sebe Lili kako ponavlja, unedogled,
godinama pošto se život njenog deteta nakon četiri dana ugasio.
Pokušavala je iz tih reči da iscedi neku utehu, probala je da osujeti bol,
da mu ne dozvoli da je tek tako savlada, i uporno se vraćala na
činjenicu da je detetova smrt bilo nešto neizbežno, za šta niko ne snosi
krivicu.
Rupa u njegovom srcu postala je rupa u njenom.
Lili se trese. Hladnoća joj je ušla u kosti. Njena moderna kožna
jakna nije napravljena za ledenu istočnoevropsku jesenju kišicu. Na
jednoj od tezgi, odmah tu gde se zatekla, izložene su jarkocrvene
vunene rukavice i kape; Lili kupuje i kapu i rukavice. Oglednuvši se u
ogledalu koje je prodavac okačio na tezgi, vidi sebe kao nekog
ružnjikavog vilenjaka.
U ogledalu se ujedno vidi i neki muškarac.
Stoji tri tezge iza nje, pilji u slatkiše od marcipana, ali onako
nehajno, kao kad neko nešto zagleda, a to ga u stvari nimalo ne zanima.
To nije Mihailo; ovog čoveka nikad nije videla. Rupica na bradi, tanke
usne, nosi crnu parku.5 Strah u njoj ne pobuđuje njegov izgled, već to
što mu je lice potpuno bezizrazno. Odiše okrutnošću.
Uto on pogleda ka njoj, pa ugleda i sebe u ogledalu - Lili mu uzvraća
pogled baš kad on uzima tri štapića od marcipana pa počne da pretura
po džepu, tražeći novac da to plati.
Lili se ponovo uključuje u ljudsku maticu, prelazi trg pa pretrči na
crveno i stiže u ulicu prekoputa. Neko dostavno vozilo ukoči na svega
metar-dva od nje, vozač spušta prozor i zasipa je psovkama na
mađarskom. Ušavši u usku uličicu, Lili ugleda tornjeve Bazilike Svetog
Ištvana. Uličica, međutim, izlazi na kaldrmisani trg ispred crkve, i Lili
odmah uviđa da je pogrešila. Ako je onaj čovek prati, trebaće joj mnogo,
i previše vremena da pređe toliki brisani prostor, na kom će je sigurno
uočiti.
Na uglu je Starbaks, i ona šmugne unutra, probijajući se kroz gužvu
ka toaletu u zadnjem delu kafeterije. Odatle može da gleda kroz prozor,
pogled puca pravo na stepenište na ulazu u baziliku. Jako lupanje srca,
koje joj se bezmalo popelo u grlo, prigušuje larma američkih turista,
koji, izvoljevajući, naručuju kafu sa slatkom pavlakom.
Trenutak kasnije, Lili ugleda onog čoveka.
On ne trči, već krupnim koracima napreduje preko trga. Pošto nje
nema na vidiku, zastaje, pa pogledom preleće preko izloga prodavnica.
Pažnju mu privuče upravo Starbaks; toliko dugo gleda u vrata i izlog
Starbaksa da se Lili pita da kojim slučajem ne može da vidi i nju unutra,
priljubljenu uza zid.
Sada već njegovo telo šalje druge neke znake, nasilne. Ima nečeg
nasilnog u tom sigurnom hodu i ukočenim ramenima.
Nije posredi policajac. On hoće da te uništi.
Čovek kreće prema stepeništu što vodi u baziliku i ulazi. Vreme je
da Lili preduzme nešto. Smesta.
Oborene glave, izlazi iz kafeterije pa kreće natrag, putem kojim je i
došla.
Ne okreći se. Ako se okreneš, zaslužuješ ono što će te snaći, ma šta to
bilo.
Lili se okreće.
Čovek u crnoj parki upravo izlazi iz bazilike i osvrće se oko sebe,
osmatra trg. Kad je ugleda, sav se ukipi. Potom gurne ruku u džep parke
i izvadi pištolj.
Lili trči koliko je noge nose, a pri svakom koraku kroz nogu joj seva
oštar bol. Nije joj teško da zamisli nadmoćan korak progonitelja u
odnosu na njene sitne korake. Kada se osvrnula, može samo da se uveri
u ono što je znala i bez toga: i on je zašao u istu ulicu i sad ga od nje deli
sedamdesetak metara, možda i manje.
Ona izlazi na veliku ulicu, podiže ruku visoko, nada se da će proći
neki taksi, da će joj neko stati, bilo ko. I staje; reč je o automobilu bez
ikakve oznake na krovu. To će biti jedan od onih taksista što rade na
crno o kojima je čitala u vodiču. Isto tako to bi mogao biti i neko ko radi
za čoveka u crnoj parki.
Lili impulsivno ulazi u kola i seda na zadnje sedište. Pre nego što
stigne da pogleda u retrovizor, da vidi taksistino lice, kola s trzajem
kreću napred.
Napolju, čovek u crnoj parki usporava korak. Više ne trči, već hoda,
vratio je pištolj u džep i gleda za taksijem. Ona očekuje da će dobaciti
za njom nešto skaredno, ili da će podići srednji prst. Ali on ne radi
ništa.
- Kuda? - pita je taksista na engleskom.
- Samo vozite - odgovara mu Lili.
Ona prelazi rukama preko kožne jakne, napipava pasoš, novčanik i
telefon u džepovima - tu je, dakle, sve što joj treba. Neće se vraćati u
hotel. Tamo bi mogao da je čeka čovek u crnoj parki. Što se odeće i
nove torbe tiče, to bar uvek može da kupi. Jedino žali što ostavlja one
stranice koje je Mihailo ispisao.
12.
To ima sve odlike sna, ali Lili je budna. I već je kroz ovo prolazila. Već je
pribegavala autohipnozi da bi se vratila i zaronila u sećanja iz
detinjstva. Ne računajući pilule, to je jedina terapija koju je dosad
primenjivala na sebi.
„Brojiš od sto unazad”, govori Lili sebi, pokušavajući da odagna
zvuke televizora i nešto što bi mogla biti ljubavnička vriska koja do nje
dopire s one strane vrata u jeftinom hotelu nedaleko od železničke
stanice Keleti. „Kad stigneš do jedan, bićeš ono što si bila toga dana. I
setićeš se.”
Hipnozom ponekad od svedoka pojedinih događaja mogu da se
izvuku neka nova sećanja. Nevolja je u tome što, kao i kod svedoka s
kojima je radila, i kod Lili, kad god je tome pribegavala, ispliva neka
drugačija slika onoga što se odigralo. „Sto... devedeset devet...
devedeset osam...”
Sanja krv.
Mahnito kasapljenje u krupnom planu. Lili ne može ni da trepne,
kamoli da skrene pogled u stranu. Nešto što je jednom bilo živo sad je
raskomadano, ali ona stoji preblizu i ne može da proceni koliko je
veliko, niti kojoj vrsti pripada. Sečivo ga cepa, sve pršti, srebrnast
odsjaj stapa se s bojom mesa.
San je tako živ da mnogo više liči na neku uspomenu nego na san
kao takav. Nož se, inače, nalazi u njenoj ruci. I to nije onaj Henkelov iz
njene kuhinje na Menhetnu, već onaj kojim je svojevremeno njena
majka drala i tranžirala životinje koje je lovila dok su živele u brvnari
na Aljasci. Da nije možda ona naučila Lili sve to da radi, gde treba da se
zabode sečivo i koliko da se pritisne da bi se koža razdvojila od mesa?
Ličilo bi na njenu majku da prenese kćerki znanje kako da preživi sa
ono malo plena koji može da se nahvata malokalibarskom
remingtonkom u šumi.
Lili dere neku životinju, ali ne može da se odvoji dovoljno daleko od
nje da bi videla o kakvoj je životinji reč. Nešto je sprečava da to
stvorenje što leži pred njom sagleda u celini; kao da njen um odbija da
ga sagleda i pošto-poto hoće da se zadovolji informacijama pomoću
kojih može da načini samo taj sledeći korak, pa onda još jedan.
Na trenutak zavlada tama, dok Lili ispušta nož - mora biti da ga je
ispustila, jer nož joj više nije u ruci - a sada drži krpu.
Krpa je natopljena krvlju, jer je Lili već neko vreme njome
pokušavala da pobriše sve što se prosulo iz tela zaklane životinje.
Potom ponovo pokušava to da sredi, ali jedino joj polazi za rukom da
razmaže tu masu tamnu kao katran. To je uznemirava čak i više od
samog prizora krvi: kako zna i ume mora to da ukloni. Majka ju je
naučila nečemu što dete nipošto ne bi ni trebalo da zna, i Lili sad želi
da se oslobodi tog znanja. Ali do toga neće doći ukoliko ne bude
uklonila svu tu krv.
Ako je samo o tome reč, čega se toliko plašiš, začuje Lili u sebi onaj
glas, koji do nje dopire čak i ovde, u njenoj podsvesti. Zašto ti je toliko
stalo do toga da se probudiš da uporno pokušavaš da vrištiš?
Onda se budi. Vrišteći.
Diodati
18.
Vožnja traje kratko. Ono što bi u sumorno leto 1816. godine, kad su
Selijevi tu boravili, potrajalo čitav sat ili više, danas se automobilom
pređe za svega petnaest minuta. Lili zamoli taksistu da je sačeka, i on
zauzme mesto na malom parkiralištu ispred glavne kapije.
Lili hoda ivicom puta pored visokog žbunja i drveća zasađenog tako
da se od pogleda zaklone velike gospodske kuće i konzularne
kancelarije s druge strane. Zgradu prepoznaje i pre nego što ugleda
adresu na kamenom stubu kapije: Diodati 9. Pretražujući po internetu,
saznala je da su prostorije vile pretvorene u stanove, te da namernik ne
može da priđe bliže od krivine, no Lili je sasvim zadovoljna i samim
tim što je uopšte došla ovamo da svojim očima vidi to mesto. Zašto je
zapravo zadovoljna? Zato što joj se ukazala prilika da shvati kako je
neko poput Mihaila mogao da smisli svoju životnu priču i što sada stoji
tamo gde su nekada stajali neki drugi ljudi, tu gde je pisana istorija, i
predstavlja kopču s tim tim vremenima. Tu su bili Meri, njen muž i
pesnik Persi, i preteča današnjih zvezda lord Bajron. Baš kao što je ona
tu sada.
Odmah do poseda pruža se travnata padina, sa samo jednom
kamenom klupom, okrenutom prema vodi. Lili krene niz utabanu
stazu, možda istu onu kojom je svojevremeno Meri silazila do jezera, s
tim što je danas ta staza ispresecana ogradama i živicama susednih
imanja. Kroz gole grane uspeva da nazre uzburkanu površinu
Lemanskog jezera, ali ne može bliže da priđe vodi.
Kad se okrene, spremna da krene nazad, uzbrdo, ugleda njega, sedi
na onoj kamenoj klupi. I gleda - ni u vilu ni u jezero, već pravo u nju.
Lili mu prilazi što je smirenije moguće, nikud ne žuri, a sve u nadi
da će se svakog časa pojaviti još neko - turista, baštovan, njen taksista -
ali njih dvoje ipak ostaju sami.
- Sedi sa mnom, Lili.
- Šta ako odbijem?
- Što bi odbila?
- Ti bežiš od policije. Opasan si kriminalac. Psihotičar. Tri dobra
razloga.
- A sad razmisli malo i o razlozima zbog kojih si ovde. Ako budeš
iskrena prema sebi, uvidećeš i sama koliko ti razlozi nemaju veze s
mojim pretnjama - ne, nemaju više. U svakom slučaju, ako mi okreneš
leđa, možeš samo da me razbesniš, a već si videla šta se desi kad me
uhvati bes.
On pogladi klupu. Lili seda, kamen pod njenim butinama je tvrd.
- Grin mi je pokazao fotografije - kaže ona. - Te slike ništa ne
dokazuju.
- Čuješ li ti sebe?
Lili čuje sebe. Zvuči kao da njen um ulaže poslednje napore ne bi li
se suprotstavio onome što Lili oseća. Onome što zna.
On spusti šaku preko njenih. Dodir je topao, njegova energija je
nalik na šum, u dubini nešto cepti. Ona nije u stanju da pomeri ruku. A,
pravo govoreći, i ne pokušava.
- Kako si upoznao moju majku?
- Još malo pa ćemo i do toga da stignemo. Pre nego što počnem da
pričam o njoj - ona mi je bila jedina žena - morao bih nešto da kažem o
svojoj prvoj ljubavi.
Stegne joj ruku jače i Lili se opusti; čini joj se da ju je, poput plime,
poneo tim svojim rečima.
- Onog časa kad sam ugledao Meri Šeli poželeo sam da me zavoli -
kaže Mihailo. - Da li me je zavolela? Ko to može znati? Verodostojnost
osećanja svakako mi nije uža specijalnost. Ono što se pouzdano zna
jeste da sam joj poštedeo život, da bi ga ona, zauzvrat, oduzela meni.
Jer mada je za muža odabrala onog anemičnog tipa, mada je taj
mastiljarski život pretpostavila životu sa mnom, ipak je nešto uspela i
da stvori iz te svoje izdaje. Knjigu. Gotički horor roman napisan kao
njen odgovor na takmičenje koje je predložio Bajron, u kojem je ona
nesporno odnela pobedu. Prvo remek-delo tog žanra, delo za koje je
uvreženo mišljenje da se bavi opasnostima koje nauka nosi sa sobom,
ali koje će za mene uvek biti svojevrsno neuzvraćeno ljubavno pismo.
Lili pokušava da zamisli kako je to mesto izgledalo u vreme Meri
Šeli, ali odmah shvati da može to vrlo dobro da oseti. Kako je biti Meri
Šeli, adolescentkinja koja se susreće sa čovekom pored kojeg ona, Lili
upravo sedi. Smejurija. A ipak, Lili sluti da joj se ta mogućnost pruža, da
joj on to osećanje prenosi kroz stisak ruke.
- U potonjim izvorima o njoj govori se kao o lepoj ženi, ali to nije
tačno - nastavlja. - Bolje bi bilo reći da je bila prava Engleskinja. Fizički
nezgrapna, što nadoknađuje ponosom. I inteligencijom. Umom koji se
donekle obznanjuje tim načinom hoda, s prstima savijenim na unutra i
špicastim visoko podignutim nosom, što njuši vazduh tražeći sveže
metafore. U mojim očima, Meri Seli je bila jedan neodoljivi portret
same Engleske.
- Zato si i došao ovamo? Da vidiš nju?
- Nipošto. Došao sam ovamo da bih video znamenitog lorda
Bajrona, koji me je zainteresovao zato što je bio na glasu kao razvratno
čudovište. A njega nije bilo teško naći. Po ženevskim kafeima se samo i
pričalo o tome kako je on zakupio vilu Diodati. Uzeo sam sobu u jednoj
gostionici prekoputa, tu odmah, na drugoj obali jezera - priča Mihailo
pa pokazuje rukom kroz krošnje drveća. - Gostioničari su uvideli koliku
prednost predstavlja to što su tako blizu pesnika, pa su izbacili
teleskope, koji su se mogli iznajmiti na pola sata. Kroz teleskop, čovek
je mogao izbliza da motri na Bajronovo prebivalište i čeka ne bi li
konačno ugledao tog velikog čoveka, po mogućnosti u društvu gole
devojane ili s perom u ruci. Meri Seli sam prvi put ugledao baš kroz
jedno takvo sočivo.
On uzdahne. To suočavanje s jednim duboko zakopanim osećanjem
iznenadilo je više njega nego Lili.
- Tako si na kraju ostao zbog nje.
- Ostao sam da bih našao smisao - kaže on, pomerivši se malo da bi
je pogledao pravo u oči. - Tog leta konačno sam usavršio ubilačku
veštinu. Bio sam primetio, takođe, da ne starim kao drugi muškarci;
lice, koža, sve mi je ostalo isto kao dana kad sam stvoren. Kakav je to
dar! Ali dar zbog kojeg ne možeš a da se ne zapitaš: ako mi je već dato
da živim zauvek, kako ću provoditi vreme? Sta sa slikarstvom,
poezijom, muzikom? Odgovor se nalazio na drugoj obali jezera. Po
svojoj genijalnosti, Persi Seli i lord Bajron mogli su mi biti braća.
Možda će oni, mislio sam, zažmuriti na taj užas koji ja u sebi nosim,
i videti u meni samo ono uzvišeno. A opet, da budem iskren, kad god
sam razmišljao šta rade stanari te vile, uvek mi je na pameti bila ta
devojka. Njena mašta za mene je bila izazov. Vidiš, ne umem jedino ja
da čitam misli. Meri Seli je osećala da sam tu, blizu nje, kao što ti ovoga
časa možeš da osetiš da sam ti blizu.
Lili se osvrće, da proveri jesu li i dalje sami. Na toj travnatoj
površini ne da nikoga nema već se ništa živo ne čuje ni s puta, ni iz
okolnih zgrada. Kao da je ceo svet stao dok njih dvoje sede tu, na toj
hladnoj kamenoj klupi, i drže se za ruke.
- Narednih nekoliko dana, odlazio sam u šetnje do međa
Diodatijevog imanja, krio se u vinogradu, eno tamo - nastavlja on. - Meri
je imala bebu, sina, pa sam morao da čekam da ugrabim priliku da
ostane sama. Već sam bio počeo da gubim strpljenje, a moja početna
želja, da razgovaram s njom, prerasla je u žudnju za hranom. Jedne
večeri krenuo sam ka vili u nameri da uđem unutra i uzmem Meri. Baš
dok sam se približavao vili preko mesečinom obasjanog travnjaka - tu
Mihailo povlači prstom kroz vazduh, pokazujući kako napreduje kroz
stotinak metara udaljeno dvorište - kad sam osetio da me neko prati
pogledom s jednog prozora na drugom spratu.
- To je bila ona - kaže Lili.
- Nije imala sveću, ali mesečina je bila dovoljno jaka da obasja njenu
priliku. Video sam puštenu kosu i duge engleske prste na simsu, za koji
se pridržavala kao da nije mogla da stoji uspravno. Imao sam čelične
zube i šake i pitao sam se može li da ih vidi u toj pomrčini. No ona je
samo netremice gledala i to joj je blažilo znatiželju. I ja sam se zagledao
u nju. Tada sam prvi put dozvolio bilo kome da me posmatra tako
otvoreno, na takav način, dok lovim. I uzbudilo me je što sam bio
izložen njenom pogledu. Možeš da kažeš da sam glup, ali ja sam mislio
da je to ljubav.
To je izvukao iz istraživanja, ona stara Lili pokušava ovoj novoj da
utuvi u glavu. Biografije, kritike. Sve ovo sad smišlja.
Lili je svesna da bi tog zaključka trebalo pošto-poto da se drži, ali ne
može protiv sebe: i ona čuje nešto poznato u toj priči koju sad sluša od
njega, nešto što i sama odnekud zna, iako to nema nikakve veze s
poznatom knjigom. Čini joj se da od rođenja nosi u sebi to neko
maglovito, u odlomcima napabirčeno znanje, onako kako kažu da to
biva posle reinkarnacije, kad se duša priseća raznih pojedinosti iz
prethodnih života.
- I, šta si uradio? - pita ona.
- Nešto nas je prekinulo - pas je zalajao, ako me sećanje ne vara - i ja
sam se okrenuo, povukao se u tamu, osećajući sve vreme njen pogled
na temenu; prosto me je pržio, kao da sam pesma a ona gleda za mnom
i pokušava da me upamti od reči do reči. Kasnije je taj trenutak zaista
opisala, ali prikriveno.
Mihailo zabaci glavu pa počne, po sećanju, da deklamuje:
- „... umetnik... On spava, ali je budan; otvara oči; gle, to strašno
stvorenje stoji kraj njegovog uzglavlja, razmiče zavese pa ga osmotri
žutim, vodnjikavim, ali pronicljivim očima.”
- Meri je to napisala?
- Da.
- Ne sećam se toga iz romana.
- To je iz njenog dnevnika. Prepričan san u kojem je ona, zapravo, taj
umetnik, dok sam ja ono „strašno stvorenje”. Naravno da nisam o tome
imao predstavu kad sam šmugnuo odatle i vratio se u svoju gostionicu.
Znao sam samo to da nikada više neću dozvoliti sebi da poželim da se
nahranim tom ženom s prozora. Jedina želja mi je bila da je osvojim.
Mihailo žmirka, zagledan u drveće na padini što se spušta ka jezeru
i traži pogledom neko mesto dole na obali.
- Nekada je duž obale jezera vodila stazica. Tu sam se našao dva
dana kasnije, tokom prepodneva. Taman sam se bio okupao, kad eto ti
nje - kaže. - Predstavila se samo imenom: Meri. Razgovarali smo o
tome šta nas je dovelo na Lemansko jezero. Ja sam joj rekao da
proučavam mađarske narodne priče, da sam uzeo godinu dana
odsustva s univerziteta. Kad sam je upitao otkud to da se šeta sama,
rekla mi je da voli da pešači još otkako su je roditelji kao malu poslali u
neku škotsku zabit. Samoća i blizina prirode pomagali su joj da utone u
ono što je ona nazivala „snovi na javi”. „Uveravam te da mene nisi
usnila”, rekao sam joj i odmah zažalio što sam se tako očigledno
upustio u flert. No, ili ona to nije primetila ili joj se dopalo, tek - učinilo
mi se da se malo zagrejala. „Pričaj mi o sebi”, rekla mi je. „Ništa na
belom svetu ne volim toliko kao priče.” I onda je sela u travu, koji metar
dalje niz stazu. Možda ti, Lili, u tome ne vidiš ništa posebno, ali za to
vreme bilo je to vrlo smelo - da sedneš na metar-dva od potpunog
neznanca i zatražiš od njega da ti ispriča priču.
- I ti si joj otkrio sve? - pita Lili, iznenađena prizvukom ljubomore u
svom glasu.
- Ne odmah. Kazao sam joj da se zovem Mihailo. Ona je govorila o
„muškima u kući” koji ostaju budni dokasno, piju i kritikuju najnovije
književne radove objavljene u Londonu, što je tema na koju bi i ona
imala šta da kaže, ali joj nisu dali, jer bi je odmah poslali da pripazi na
dete. Ne sećam se mnogo toga o čemu smo razgovarali taj prvi put.
Moje uspomene više su vezane za to kako me je gledala. Bilo je
nemoguće odrediti da li sluti da sam ja ono obličje koje je pre nekoliko
noći ugledala sa prozora, ali s obzirom na to kako mi je zagledala lice,
moglo se zaključiti da sluti. Možda je to bio samo taj pisac o njoj, taj što
hvata razne pojedinosti koje će kasnije negde ubaciti u tekst. Pošto ja o
tim stvarima nisam imao pojma, želeo sam da verujem da me tako
gleda jer je počela da se zaljubljuje u mene.
Lili je najednom svesna kako ona sama gleda u Mihaila. Da li će on i
u njenim očima videti ljubav? I ako vidi, da li će biti u zabludi?
- I, šta je ona uradila? - pita Lili, shvativši da je stvarno zanima da li
će i ona učiniti isto što i Meri Seli, šta god to bilo.
- Ništa. Bitno je ono što sam ja uradio. Jer pre nego što je stigla da
ustane, ja sam se sagnuo i poljubio je. Niti mi je uzvratila poljubac, niti
je uzmakla. Ako ništa drugo, bar mi se učinilo da joj godi ukus mojih
usana. Pitao sam je da li bismo mogli da se vidimo sutra. „Pa i mogli
bismo, ako ti budeš ovde, a ja opet izađem u šetnju”, rekla je ona, a na
obrazima joj izbila dva savršena rumena kružića. „Imam jednu priču,
zaista izvanrednu, koju bih želeo da ti ispričam”, rekao sam joj. „Nešto
što nikada nikome nisam ispričao. O nekim pojavama koje se obično
smatraju čudesnim.” Ona mi je na to klimnula glavom. A onda je, bez
ijedne reči, ustala i krenula stazicom, pa došla do okuke i - nestala.
- Meni si rekao zašto si svoju priču podelio sa mnom - kaže Lili,
odmičući se od njega ne bi li odolela porivu da mu priđe bliže. - Zašto si
njoj ispričao?
- Zato što sam želeo da žena koju volim - ona za koju sam zamišljao
da bi me mogla voleti - načini moj portret rečima - odgovori joj Mihailo
pošto je malo razmislio. - Pitao sam se hoće li u meni videti čoveka ili
čudovište. Jer kad god sam se otkrivao nekom od to troje pisaca, nikad
ne bi došlo do željenog rezultata. Zato sam i prestao da ih jurim. Zato
sam pronašao tebe.
Lili oseća vrelinu u grlu i obrazima, i shvata da je pocrvenela.
Okrenula bi glavu u stranu, ali pošto bi crvenilo tako samo još više
došlo do izražaja, odlučuje da se ne pomera i čeka da on nastavi.
- Postoji još jedan razlog što sam sve ispričao Meri Seli - kaže on. -
Reč je o tom takmičenju, želeo sam da ona pobedi. „Bajron nas je
izazvao”, rekla mi je Meri kad smo se sutradan našli na obali jezera.
Dotle sam joj ja već bio priznao da znam ko je ona i ko stanuje u toj vili.
„Svako od nas napisaće po jednu priču strave i užasa. Ali ja nemam
nikakvu ideju”, rekla je Meri i nasmešila mi se. „O, Mihailo... O čemu da
pišem?” Rekao sam joj da bi trebalo da piše o meni. Reči su mi se otele
pre nego što sam stigao da ih zadržim, mada sumnjam da ona ionako u
pisanju ne bi iskoristila pojedinosti koje sam joj već bio otkrio. Meri je
bila obrazovana, talentovana i imala je neverovatno razvijenu maštu.
Ali, iznad svega toga, Meri je bila ambiciozna. Ponovo smo se poljubili,
tu, u travi. Bio je to drugi i poslednji put. Mislim da sam delom svoga
bića znao da nam je poslednji. „Obećao si da ćeš mi ispričati priču”,
rekla je kad smo se razdvojili. Kazao sam joj da ja nisam to što bi se na
osnovu mog izgleda reklo da jesam. Rekao sam joj da nisam čovek. Da
nisam ljudsko biće u ma kojem smislu. Ona se malo nagnula unazad,
kao da je uzmakla, ali ne iz straha. Meri Seli je doputovala ovamo kako
bi otkrivala nešto čudno i nesvakidašnje, nešto što sam nazvao
„pojavama koje se obično smatraju čudesnim”, i upravo onako kako će
to ispričati i u romanu, tada sam bio na korak od toga da joj predam
svoj život, da joj se dam ceo. „Ako nisi čovek, šta si onda?”, upitala me
je.
Mihailo se vrpolji na klupi kao da će svaki čas da ustane, a Lili,
načas, oseti nešto kao zametak žaljenja što će joj on verovatno ispustiti
ruku. Ali ne: on i dalje sedi i, štaviše, steže joj ruku još čvršće.
- Zar nije čudno, Lili, kako te reči liče na one koje si ti izgovorila kad
smo se prvi put sreli? Kao i tebi, i Meri sam rekao istinu. Kad sam joj
rekao šta sam imao, očekivao sam da će me obasuti pitanjima.
Pretpostavljam da je mislila da sam lud. Ali makar to bilo samo
preterano ljubavničko samopouzdanje, meni je draže da verujem da je
sve što sam joj ispričao prihvatila kao suštu istinu. Zato je Merina
knjiga i naišla na takav odjek. Napomenuo sam da se nadam da će ona
pobediti na tom takmičenju za najbolju priču strave i užasa. „O, ja
mislim da bismo mi sve ovo mogli da iskoristimo i u neke bolje svrhe”,
rekla je ona. Dobro se sećam tog „mi”. Je li Meri mislila na samu sebe i
na svog muža, za koga će kritičari kasnije nagađati da je zapravo on
autor te knjige? Ili je mislila na mene?
Sad već toliko čvrsto steže Lili za ruku da je skoro boli - a onda
stvarno i počinje da boli - no ona ga gleda pravo u oči i vidi neki nov
gnev u njemu, od kojeg mu se lice izobličuje.
- Bez mene ne bi bilo Frankenštajna - kaže on. - Umesto da se ja
napojim njenom krvlju, ona se napojila mnome.
Ta devojka je proždrala sav moj život i stvorila drugo čudovište,
delimično sačinjeno od mene, a delimično od njenih sopstvenih
gotičkih snova. Čak je i njenog muža iznenadila ta priča. Pitao se odakle
ju je Meri iskopala, „baš kao što je svaki rogonja uvek iznenađen”.
Mihailo joj pušta ruku. Hladnije je nego trenutak ranije, putnički
mlaznjaci ostavljaju izukrštane tragove na nebu, negde iza njih čuje se
bruj dostavnog vozila koje s naporom tandrče putem.
- Ti sad pođi uzbrdo, a ja ću nizbrdo - kaže on ustajući.
- Čekaj. Moram da...
- Ne okreći se. Samo napred. I... čekaj - kaže pa spusti pored nje DVD
u plastičnom omotu. - Ovo je za tebe.
Mihailo odlazi. Korača bez žurbe, a opet to rastojanje između
kamene klupe i oboda šume prelazi četiri puta brže nego Lili kad je
ovamo dolazila. Nekim čudom pronalazi put kroz živicu, ili možda neku
rupu u ogradi, jer ga u jednom trenutku vidiš, a već u drugom ga nema;
progutala ga je šumska tmina.
Lili se vraća na parkiralište istim putem kojim je došla. Taksista je
čeka gde ga je ostavila i, kako je ugleda, okreće ključ, paleći motor.
- Jesi li ga videla? - pita je čim je Lili zauzela mesto na zadnjem
sedištu.
- Koga?
- Frankenštajna - kaže pa se glasno nasmeje pre nego što napusti
parkiralište.
19.
Taksista je ostavlja ispred hotela, ali Lili ne ulazi u zgradu, već produži
pravo do susedne četvrti, gde živi Erik Grin. Lili zna da će joj, ako želi
bilo koga drugog da ubedi u tu neverovatnu priču o Mihailu u koju već i
sama počinje da veruje - da ubedi nekoga da ipak nije luda što veruje
da postoji i neka nit istine utkana u to njegovo povesmo - Lili, dakle,
zna da će joj trebati svi dokazi koje može da prikupi, a Grinove
fotografije iz ratnih dana zapravo su sve što ima.
Ovoga puta, ulaz Grinove zgrade čeka je otvoren. Kao i vrata
njegovog stana. Lili ih gurne ramenom, vodeći računa o tome da ništa
ne dira, pa ulazi u lavirint naslaganih knjiga i dokumenata.
Zatiče ga na podu. Leži na leđima, očiju sklopljenih ispod
zamrljanih stakala, ruku opruženih sa strane, kao da ga je neko usnulog
doneo tu i spustio. Dve rupice od zuba na vratu i krvavi oreol oko
njegove glave jedini su pokazatelji da se taj čovek više nikad neće
probuditi.
Grin leži ispred plakara odakle je onomad izvadio Bahmajerove
fotografije.
Bilo bi ludo zadržavati se tu. Ali ona mora da se uveri.
Zaobilazi Grinovo telo, strogo pazeći da nigde ne stane u lokvu krvi
koja se još širi. Gornja fioka ostavljena je otvorena. Lili pogleda unutra.
Sve je nestalo: i album i ostala građa u vezi s Bahmajerom.
Zaključno sa tim danom, ili bi Mihailo našao nju ili bi joj dao
nedvosmislena uputstva gde ona njega da pronađe. Sada sve od nje
zavisi. Rekao je da je to put kojim su zajedno pošli, ali Lili to sada više
doživljava kao proces učenja, kao niz sve zahtevnijih lekcija i testova. A
sve to u vezi s njenim nastojanjem da počne da misli i oseća kao on.
Ako je u pravu, zašto se potčinjavati njegovom mišljenju, njegovim
osećanjima? Šta bi ona imala od toga da počne da misli i oseća kao on?
Jedino tako možeš da saznaš ono što on zna.
Zato se sad i nalazi na ženevskom aerodromu i rezerviše kartu za
London. Ako ova priča ikuda vodi, bar koliko ona može da nazre, onda
vodi upravo tamo. U grad gde je Brem Stoker proveo veći deo života;
gde je Mihailo, po svom vlastitom uverenju, poslužio Stokeru kao
nadahnuće za lik vampira.
Međutim, nije se samo zato opredelila za glavni grad Engleske.
Postoji prećutni dogovor između Mihaila i nje koji ju je na taj korak
naveo. Da li on njoj ili ona njemu čita misli? Lili je sigurna samo u
jedno: oseća ga u sebi, oseća kako se njegove misli stapaju i mešaju s
njenim.
Uviđa koliko je daleko otišla ta veza među njima dok prekrštenih
nogu sedi u čekaonici ženevskog aerodroma, žmuri i priziva njega -
kad, u jednom trenutku, oseti da neko seda tačno prekoputa nje. U
čekaonici ima mesta koliko hoćeš, ili je bar praznih sedišta u nizu bilo
koliko hoćeš do maločas. Zato Lili i dalje žmuri.
- Doktorka Dominik?
Lili prepoznaje glas. To je onaj ludak što ju je zvao dok je još bila u
Njujorku. Nisi bezbedna. Zamišljala ga je drugačije, mislila je da taj glas
pripada nekom lepo građenom, naočitom muškarcu. Onda otvara oči i
ugleda - čudovište.
Reč je o njegovom licu. Nos nije baš tamo gde bi trebalo da bude.
Jedan obraz - s one strane gde su i ostali delovi lica pretrpeli oštećenja,
pri čemu je to razgraničenje vrlo jasno, tako da se odmah vidi kakve su
mu crte bile pre, a kakve posle - sav je u ožiljcima.
- Nisam hteo da vas uplašim - kaže a onda podiže ruku pa pokazuje
na svoje lice. - Ne može tu mnogo šta da se uradi.
- Vi ste me zvali. Još u Njujorku.
- Tačno. Mislim, s obzirom na posao kojim se bavite...
- Ko ste vi?
Lili gleda pored sagovornika, u nadi da će ugledati policajca kojem
će mahnuti; noge su joj se oduzele.
- Molim vas, nemojte da pokušavate da pobegnete. To će samo...
- Ne prilazite mi.
- Nema potrebe da se plašite. Neću vas povrediti. Ja sam, štaviše
ovde da bih se postarao da...
- Kažite mi kako se zovete, ili ću da vrištim.
- Zovem se Vil - kaže on. - Vil Maldover.
- Otkud znate ko sam ja?
- Radim za jednu vladinu agenciju. Specijalna operacija.
- Čije vlade?
- Pa Sjedinjenih Država, razume se. Ko bi drugi unajmljivao ovakve
žestoke momke da im završavaju takva sranja?
Lili se načas osvrne i ubeđuje sebe da nema razloga za
uznemirenost, jer tu su i drugi putnici - neki pilje u mobilne telefone,
drugi tegle prtljag, i svi su tu, blizu, ali, istina, ne mogu da je čuju.
- Radite za CIA?
- Aha, tako nešto, da - odgovori pa slegne ramenima. - Nemate
predstavu koliko je ponekad teško odrediti ko je ko i šta je šta.
Zvanično se vodim kao savetnik. Ali, ono, na crno.
- Kao plaćeni ubica. Plaćaju vas da likvidirate ljude? Ovakve kao što
sam ja?
- Da sam poslat da vas likvidiram, vi biste dosad već bili pokojni. -
Pređe dlanom preko bradice na onom neunakaženom delu lica,
načinivši pokret u stilu „odakle da počnem?”.
Ako ga i brine mogućnost da Lili svaki čas zaždi niz hol
aerodromskog terminala, on to svakako ne pokazuje.
- Tražimo nekoga - počne. - Krije se pod raznim lažnim imenima, ali
vama je svakako poznat po broju pod kojim ste s njim obavili razgovor
u Kirbiju. Pošto je pobegao, vi ste otputovali u Mađarsku, ili sledeći
njegova uputstva ili da biste ga pronašli. Jesam li u pravu?
Lili se pita: da li da prizna da zna o čemu ovaj govori, ili da sve
porekne? Budući da ne može da se odluči, samo ćuti.
Maldover se nagne prema njoj, nalaktivši se na kolena. Tako bi
valjda trebalo da izgleda sitniji nego što jeste, što bi na nju, opet,
trebalo da deluje umirujuće, i zaista je tako - Lili se smiruje, ali ne
dozvoljava sebi da se opusti. Upravo joj je na tako nešto i skrenuta
pažnja. Vil Maldover - ako se stvarno tako zove - može i da je ubije i da
je ne ubije, odmah tu, ali jedno je izvesno - ako ovde nešto zabrlja,
Mihailo će je svakako ubiti.
- Pretpostavljam da ste uočili neka njegova izvanredna svojstva i da
je to u vama probudilo radoznalost. U kome ne bi? - kaže on. - Moji
prethodnici ga jure već neko vreme. Koliko nam je poznato, on je jedini
u svetu od te sorte.
- Kakve sorte?
- Nisam siguran da postoji naziv. Pretpostavljam da bi reč
„besmrtnik” mogla lepo da posluži.
Lilin mozak radi kao sat. Prvo, ovaj čovek očigledno potvrđuje ono
što Mihailo tvrdi za sebe - da je stariji od dvesta godina - a to znači da
Mihailo govori istinu (što je nemoguće), ili pak da je živi dokaz da se
neko samo poigrava Lili (što je i te kako moguće). Drugo, ovaj nije
pominjao ni njenu majku ni Mihailovo uverenje u vezi s tim ko su
zapravo njeni roditelji, što znači da Maldover to ili zadržava za sebe ili
ne zna.
- Ne moram ništa da vam kažem.
- Ali trebalo bi.
- Zašto?
- Ja radim za dobre momke - kaže on tek tako, kao od šale. - Reč je o
nekome ko je brutalno pobio hiljade ljudi.
Majki, očeva, žena, dece. Nije reč o ljudskom biću, već o stvorenju
koje je već triput nadživelo prosečan ljudski vek, a pritom ne postoji u
zvaničnom smislu reči. Nijedna državna ili međunarodna policijska
organizacija ne traga za njim. To radimo samo ja i još neki likovi.
- Koji likovi?
- Oni koji vas prate. Možda ih niste primetili? Oni igraju za
protivnički tim, ali traže isto što i ja.
- Šta to?
- Njega.
Lili se priseća Kalovog isisanog leša u krevetu u kojem su pre toga
zajedno ležali u Budimpešti. Seća se i čoveka u crnoj parki koji ju je
jurio kroz onaj bazar.
- Ja i dalje ne znam o čemu govorite - Lili bi da izvrda.
- Lažete.
- Da?
- Da. Znate, ja sam obučen da provalim ljude.
- Kako?
- Pa, prvo, izgledate kao da biste svaki čas mogli da se ispovraćate.
I u pravu je. Lili s velikim naporom uzima vazduh, pa ga zadrži u
plućima i čeka da joj se stomak stiša.
- Covek s kojim ste obavili razgovor u Kirbiju pre nekoliko godina
proveo je kraće vreme u zatvoru - nastavlja Vil. - Uhvatila su ga dvojica
saobraćajaca koji su vadili telo iz reke nedaleko od nekog mosta u
Luizijani. Čim smo saznali da je uhvaćen, rekli smo zatvorskom lekaru
da uzme uzorak krvi pre nego što sednemo u avion i odemo po njega.
Dobro je što smo tako postupili. Jer dok mu je lekar uzimao krv, on je
lekaru uzeo mnogo više krvi nego ovaj njemu. I nestao.
- Ali njegova krv je i dalje kod vas.
- Da. Ovi naši u laboratoriji podvrgli su je svim mogućim testovima.
Rezultati su uglavnom uobičajeni. Ali neka ispitivanja ukazuju na
izvanredne osobine. Nisam naučnik, ali koliko se razumem, njegova krv
sadrži neki supermoćni antioksidans, ima ćelije otporne na sve vrste
bolesti. Kod pacova leče rak u poodmakloj fazi. Kopernikanski obrt u
medicini, najblaže rečeno.
Tri nedelje ranije - ma, tri dana ranije - Lili bi iskaz ovog neznanca
protumačila kao običnu smejuriju, jer je takve priče mogla katkad da
čuje od nekog ludaka u jednoj od soba za razgovor u Kirbiju. Pa ipak, ili
je ona u poslednje vreme čula neke još fantastičnije priče ili ovo što sad
sluša ipak objašnjava mnogo toga što ona sama ranije nije mogla da
objasni - tek, obuzima je osećaj da Maldoverove reči nose određenu
težinu kakvu ima samo istina.
- Pa zašto onda od toga da ne napravimo lek i spasemo svet? - pita
ona.
- Voleli bismo, ali za to nam treba on.
- Mislite: njegova krv.
- Da. Njegova krv.
Lili zamišlja Mihaila tamo negde napolju, u mrklom mraku, kako
lovi. Ali ako je Vil u pravu, ako govori istinu, onaj ko je naneo strašne
patnje tolikim ljudima poseduje i to svojstvo da okonča patnje
milionima drugih. Upinje se ne bi li nekako pomirila te dve mogućnosti
koje se potiru.
- Šta je s ostalima? I oni to traže?
- U to nismo baš sasvim sigurni. Ali, ako i traže njegovu krv, onda je
traže isključivo za vlastite potrebe. Znamo da raspolažu pozamašnim
resursima, moguće čak i većim od naših. Znamo i da su, jureći njega,
pobili mnogo nedužnog sveta. Njih čine vojnici, mučitelji, plaćene
ubice. Sve majstori svog zanata. Što znači, najgori šljam.
- Ja vam oko toga ne mogu pomoći.
- Slušaj me, Lili. Taj je... dobar je on, znaš, u mnogo čemu, a laganje je
jedna od njegovih veština. Ume da ti se uvuče u glavu. Ne znam kako to
radi, ali ume. Možda misliš da ti je on prijatelj. Možda si pomalo čak i
zaljubljena u njega. Ali on će ti na kraju rasporiti trbuh, kao i svakom ko
mu se nađe na putu. On možda misli da može da se uzdrži. Ali ne može.
Sklizne na samu ivicu klupe, tako da Lili može da oseti miris
njegovog sapuna. Iako je svesna da bi taj čovek trebalo da joj bude
odbojan, nesvesno mu se približava, jedva odolevajući porivu da mu
pređe prstima preko unakaženog lica. Iz saosećanja se može izroditi
privlačnost, uviđa Lili. U njoj se javlja nešto drukčije od strasti, ali ipak
povezano s njom, kao želja da se spojiš s nekim, da mu pokažeš da nije
usamljen te da kroz to i samom sebi pokažeš da ni ti nisi sam.
- Ubijao je decu - kaže. - Pobio je stotine dece. I nikad neće prestati
da ih ubija.
Lili očekuje da će joj dati vremena da se predomisli i ipak odluči da
mu pomogne, ali Maldover samo ustane. Viši je nego što je
pretpostavila. Pretura po džepovima sakoa i daje joj posetnicu. Lili je
samo okrzne pogledom. Njujorški pozivni broj.
- Pozovi slobodno u bilo koje doba. Nemoj dugo da čekaš, jer ja sam
ti jedina prilika da se iz ovog izvučeš živa.
On podiže ruku i njoj se načas učini da će je dodirnuti, uhvatiti je za
rame ili pomilovati zalutali pramen kose koji je zadenula za uho, ali on
samo gurne ruku u džep. Potom se udalji i priključi reci putnika koja
teče ka izlazima.
Kad joj se izgubio iz vidokruga, Lili stane da proučava broj na
posetnici koju joj je dao, a onda je pocepa i pusti komadiće papira da
padnu na pod poput pahulja snega.
20.
Nisu daleko odmakli kad Mihailo, iznebuha, siđe s ivičnjaka i gurne Lili
pravo na automobile koji im jure u susret.
Ona zažmuri, pripremajući se za udar. Svuda oko nje trube sirene,
uskovitlalo se sve od taksija i autobusa na sprat koji prolaze tek na koji
centimetar od nje. Ali ništa ne udara u nju. Kad otvori oči, shvati da su
usporili, da hodaju normalnim korakom ispod srebrne nadstrešnice
hotela Savoj, čiji im se vratar, skinuvši cilindar s glave, naklonio do
zemlje.
Mihailo mu tutne novčanicu od sto funti u ruke. „Nisi nas video”,
kaže.
Ulaze u mermerno predvorje i kreću pravo prema liftovima. Lili se
pita kako izgledaju onima koji su se tu zatekli. Muškarac koga biste po
izgledu mogli opisati kao stranca, potpuno sigurnih pokreta, i žena
koja je bezmalo upola niža od njega, a sledi ga kao da joj je on sve što
ima na ovom svetu. Izvesno je da će ljudi pomisliti da su ljubavnici. Da
su zaglavili u tom svom svetu, pa sad jure ka liftu, a muškarac pritiska
dugme za sprat sav užurban, sluteći užitak.
Izlaze iz lifta i odlaze do kraja hodnika, gde Mihailo otključava vrata
koja vode u uzan hodnik, iz kojeg prelaze u prostran apartman. Bračni
krevet ispod slike na kojoj se vidi zdanje Parlamenta - na zidu ulje na
platnu, dok se kroz stakleni zid vidi i prava zgrada, tamo, na drugoj
obali Temze. Nasred sobe nalazi se okrugli trpezarijski sto od
mahagonija i na njemu kofa s ledom na srebrnom poslužavniku, iz koje
viri boca pola rozea.
- Nadam se da voliš šampanjac - kaže on, krupnim koracima se
približavajući stolu, a onda, uz prigušen zvuk, otpuši bocu pa im
znalački napuni visoke čaše mehurićima boje ćilibara. Lili načas pade
na pamet da potrči prema vratima, ali se doseti da je u London i došla
da bi njega našla. Sad, da li je to bilo iz ludosti ili iz stvarne potrebe -
više nije ni važno. Da krene da beži, bilo bi kao da beži od same sebe.
- Ovo je bio Čerčilov omiljeni - kaže Mihailo pružajući joj čašu. -
Kažu da je svakog dana za ručak pio po jednu bocu ovoga.
- Lako je njemu bilo. Kakva su ga posla čekala tokom popodneva?
Spasavanje slobodnog sveta?
Mihailo se nasmeje, pa smeh pređe i na nju. Još nije ni gutljaj popila
a već je omamljena, raskošna pozlata i lakirane drvene površine u sobi
već joj blago titraju pred očima, kao da se ceo London maločas otisnuo
iz pristaništa.
- U tvoje zdravlje, Lili - kaže on, pa se kucnu. - Moja hrabra devojka
koja je sve isterala do kraja.
Piju. Šampanjac je tako hladan i sladak da čovek pomisli kako je
nemoguće da je sastavljen samo iz prirodnih sastojaka.
- Za mene je neuobičajeno da sebi priuštim ovakva zadovoljstva, ali
cenim da ova prilika to iziskuje - kaže on pa skrene pogled s njenih
očiju i zagleda se u kitnjaste ukrase po sobi. Potom joj daje znak da
sedne na jednu od dve stolice za stolom, što Lili čini vrlo rado, budući
da više ni sama ne veruje da će moći da stoji na nogama a da ne počne
da se klati.
- U Americi su mi - nastavlja on - najdraži oni moteli pored puta, što
kažu „mesta za mame i tate”, s onim zarđalim bazenima u dvorištima.
U Evropi i Aziji je lakše. Svaka četvrta kuća je neka gostionica gde se
knjiga gostiju vodi olovkom, a upravnik se raduje da, za naplaćenu
cenu, zažmuri i na pokoji nestali komad posteljine. Sve se plaća u kešu,
ne ostavljaš tragove za sobom.
- Navikla sam se i ja na taj običaj - kaže Lili pa otpije još jedan
gutljaj.
Gleda kako Mihailo steže čašu u ruci i sigurna je da će je smrskati.
- Opet si ih videla - kaže on. - Koliko ih ima?
- Dvojica.
- Jesi li razgovarala s nekim od njih?
- Nisam.
Pomno je posmatra onim svojim nepomičnim pogledom i to toliko
dugo traje da joj dođe da vrisne. Pre nego što je stigla to da učini, lice
mu se opet opusti, i stisak šake popusti, a onda popije ono što je ostalo
u čaši.
- Ko su oni? - pita Lili.
- Nisam baš siguran. Ne rade ni za kakve regularne policijske snage
- isuviše su pametni, a i previše slobodno prelaze granice da bi
pripadali nekoj običnoj policiji. Brojčano se obnavljaju, godinu za
godinom, tako da tek što naučim da prepoznam nekog njihovog agenta,
pojavi se neki nov i iznenadi me.
Lili bi htela da ga pita nešto o svojoj majci, o onom snimku, da
nekako zatvori taj krug koji ih povezuje, ali uviđa da će do toga moći da
dođe samo posredno, tako što će sačekati povoljan trenutak kad neće
moći da joj izvrda.
- Pretpostavimo da žele da te unište kako bi te sprečili da uništavaš
druge - kaže ona. - Ti bi u tom slučaju mogao da razumeš njihove
ciljeve, zar ne?
- Ja sam prešao put od bića koje je rodila istorija, preko nekoga ko je
postao deo istorije, do nekoga ko je ostao potpuno izvan istorije. Kao
virus imun na sve događaje kojim vi ljudi pridajete važnost - kaže on pa
priđe prozoru i zagleda se u turistički brod sa staklenim krovom koji je
upravo prolazio dole. - A to da ja uništavam druge? Ništa ne može
izmeniti pravac koji je čovečanstvo samo za sebe odabralo. Ni rat, ni
glad, ni da na vlast dođu spasioci. Nastavićete prema kraju ništa
sporijim tempom. Biće suša, umiraće se od gladi i doći će do
istrebljenja, jedna po jedna vrsta će nestajati. U tim poslednjim
časovima, ostaće jedini preživeli. Onaj najsvirepiji, ubica koji nikad ne
okleva. Ostaću samo ja.
I dalje posmatra reku, odakle opet zavijaju sirene, na osnovu čega
se može zaključiti da je na nasipu ili došlo do saobraćajne nezgode ili je
neko zvao hitnu pomoć. Lilina znatiželja nije tolika da bi joj dala snagu
da ustane i proveri o čemu je reč.
- Znači, dokle god sebe vidiš kao nekoga ko postoji mimo istorije,
možeš da seješ oko sebe patnju koliko te volja. Je li tako?
- A koja bi bila odgovarajuća cena da se nešto što je istinski
jedinstveno održi u životu? - na to će on, okrenuvši se od prozora, s
licem nalik neprepoznatljivom obličju spram sivog engleskog neba. - Ja
sam za svog veka pobio desetine hiljada njih, uglavnom da bih se
prehranio, mada moram da priznam da sam dobar deo njih - pet ili šest
hiljada? - pobio iz čistog zadovoljstva. No opet, svojim očima sam
video građanske ratove, koji već padaju u zaborav, a koji su pod zemlju
odneli više ljudi nego ja. Pa zar nisam i ja zaslužio da mi tu i tamo
zapadne neki balkanski konflikt, neka Somalija, ili neki Pinoče?
Lili je taman zaustila nešto da kaže, ali on podiže ruku, ućutkuje je.
- Samo predlažem da se napravi proračun - nastavlja on, prišavši
stolu, pa spusti na njega obe ruke. - Predlažem, dakle, isto što
vojskovođe i kraljevi čine već hiljadama godina, i što predsednici i
direktori čine danas: da se izračuna broj života potreban kako bi se
postigao neki veći cilj. Kolateralna šteta. Zar ne kažu tako?
- Kako jedan život može vredeti koliko hiljade života?
- Ne počiva moja vrednost u meni, već u idejama koje se za mene
vezuju. Nisam ja prorok. Ja sam čudovište.
Prilazi joj sa strane, pa sipa sebi još jednu čašu šampanjca, a onda, s
pažnjom učenjaka koji sa svitka iščitava neku starostavnu priču, gleda
kako se mehurići penju u čaši. I ona poseže za čašom, ali ne veruje da bi
šaka bila u stanju da obavi taj zadatak, pa na kraju samo spusti ruku,
izvrnutu, na sto, kao da čeka da joj daju injekciju.
Mnogo toga želi da ga pita, ali pitanje joj izmakne kad god joj se
učini da se tačno dosetila šta je htela. Treba joj malo vremena da
uspostavi ravnotežu, ali onda mu se samo zagleda u lice i, prvi put, vidi
sebe u njemu. Njegova usta, njegova najfinija crta, istog su oblika kao
njena. Ili je to, pita se psihijatar u njoj, samo narcističko iskrivljavanje?
Potreba da svoju želju učini prihvatljivom tako što će je videti kao
divljenje samoj sebi.
- Kako izgleda živeti takav život? - pita ga konačno.
- Opet proradila doktorka u tebi.
- Samo sam radoznala.
- Pa hajde onda... Da zamislimo da sedimo napolju - kaže on i Lili
istog časa oživi od tog osećaja: njeno telo odmah do njegovog, sede na
svežem vazduhu, a pogled im puca na veliki trg. Pada joj na pamet da to
nije prizor koji on zamišlja. To je prizor koji je ona sama uvela u svoju
uobrazilju. - Dete hoda, drži oca za ruku - priča on dalje. - Ja ih
posmatram i pitam se kako bi bilo držati tu ručicu, voleti i brinuti tako
jednostavno, ali se u isti mah pitam i kakav bi ukus imala dečakova krv
i kako bi otac vrištao. Mogu da osetim tako nešto - nagon za ubijanjem,
nežna roditeljska čuvstva - osetim i jedno i drugo, a da jedno drugom
ne protivureče.
Okrene joj leđa i taj pokret kao da prekida vezu između njih,
oslobađajući njen um užasa koji je upravo zamišljala. On priča i dalje,
ali korača po sobi, dodiruje posteljinu, posmatra umetnička dela na
zidu.
- Pomislićeš da bi neko ko je svojim očima video toliko grozota - i
ko ih je i sam, svojim rukama činio - morao biti neosetljiv na lepotu, ali
uopšte nije tako, naprotiv - priča on. - Svaki dan nudi nešto
neočekivano, čak i dok žrtvama postavljam zamke, od grada do grada,
od smrti do smrti. To može da bude pravi kuluk, sav taj prostor između
dva ubistva. Ali onda se desi nešto čudnovato: način na koji se sunce
pojavi iza oblaka i obasja čađ koja se na nekom zidu od cigala čitav vek
nagomilavala, pa onda čovek koji ide ljubavnici i nosi joj cveće. Bezbroj
verzija istih prizora, istih zvukova - ali mene to i dalje ume da dirne!
Bar na trenutak. Neizbežno, sunce ponovo zađe, glad se vrati, a ja se
setim sumornog mesta koje mi pripada u opštem toku stvari.
- Koje je to mesto?
-Moje je da predstavljam otelotvorenje strahova nagomilanih u dva
veka dugoj kolektivnoj uobrazilji, da budem ono za šta se svaka majka
svom čedu kune da ne postoji. Bardov danski princ kolebao se između
biti ili ne biti. Moja sudbina je da znam da je zauvek i jedno i drugo: i
jesam i nisam, i postojim i ne postojim.
- Šta je bilo s mojom majkom? - pita Lili, konačno došavši do pitanja
koje je sve vreme htela da postavi; konačno je iskoristila priliku da ga
prvi put i izgovori. - Jesi lije voleo?
- Pokušao sam. Želeo sam.
- A jesi li...? - zausti ona, a soba opet počne da joj se vrti. - Voliš li
mene?
On sedne na ivicu kreveta i Lili poželi da mu priđe. Ne zna ni sama
da li bi ga zagrlila, ili poljubila, ili, jednostavno, stala iznad njega, da vidi
kako bi izgledalo kad on podigne pogled i pogleda je odozdo.
Uto Mihailo otvori usta. I poteče pesma.
Ista ona uspavanka koje se Lili seća, koju joj je majka pevala, ona
koju je Mihailo takođe pevao na onom snimku. Melodija je tim više dira
što je on peva na jeziku koji Lili ne razume.
- Šta znače reči? - kaže Lili kad je završio.
- „Da mi porasteš i budeš jaka. Da ti noći ne znaju za ružne sne. Da
te gledam kako rasteš u ženu.” Grubo parafraziram.
Lili obriše oči, očekuje da će joj ruka ostati mokra od suza, ali sve je
suvo.
- Nisi mi odgovorio na pitanje - kaže.
- Bila si još beba i lako je bilo ponositi se tobom, ali nemoguće je
bilo poznavati te. Ljubav? Uglavnom sam osećao taj zaštitnički nagon.
Niko nikad ne bi mogao da ti naudi, samo preko mene mrtvog.
- Mislila sam, da li me voliš sada.
On zažmuri, kao da smišlja najbolji način da joj pruži ono što ona
traži od njega, i spušta šake na kolena. Lili se sviđaju te šake. Jake i
ogrubele od rada. A onda, kad se doseti kakav je to rad ostavio na njima
tragove, samo skrene pogled u stranu.
- Ti znaš da sam ranije pokušavao da preobrazim smrtno biće u
stvorenje kao što sam ja - kaže on. - Prestao sam s tim pokušajima pre
mnogo godina, posle tih devojaka s kojima sam u tom preobražavanju
stigao do pola puta, ono, za Stokera, u Soho rumu. A onda sam upoznao
ženu koja će postati tvoja majka.
Znanja sakupljena tokom profesionalne obuke sugerišu joj da mora
da učini sve kako bi se držala ravnodušno, ma kakve čini on bacao na
nju, ali umesto toga, sa svakim udahom, tone sve dublje u njega.
Ali možeš odmah da prestaneš da se opireš, govori joj unutrašnji glas.
Prepusti se. Postani deo toga. Deo njega.
- Ko je bila ona?
-Još kad je bila devojčica, smatralo se da Alison poseduje neke
skrivene darove - kaže on. - Bilo je to na severozapadu Floride,
početkom šezdesetih. Ljudi su dolazili u njenu kuću i ona bi im, za
nadoknadu koju bi prikupili njeni roditelji, otkrivala deliće budućnosti,
ili bi razgovarala s pokojnicima, ili bi ih dodirivala i tako im ublažavala
bol. Zvali su je kao što su, dve generacije ranije, zvali njenu baku.
- Vidarka?
- Veštica.
- Pa je li bila veštica?
- Zavisi šta podrazumevaš pod tim - kaže on. - Izvesno je da ju je
baka upoznala s načinom pripreme svojih napitaka, da joj je dala knjigu
s raznim lekarijama, u kojima su bile i razne čarobne formule.
Uglavnom su to bili obični bućkuriši. Ali ona je u tome nadmašila svoju
baku. Stalno mi je pričala kako je vodi neka tamna ruka, koja joj
pokazuje kako da spoji prirodne elemente tako da to na kraju donese
natprirodne rezultate.
- Koliko je daleko otišla?
- Toliko da se i sama uplašila. Kad je malo poodrasla, poželela je da
se oslobodi, da ode odatle. Ali ta tamna ruka je nije puštala.
- I to ju je nateralo da pobegne.
- Ali je shvatila da nema kud da beži. Kao i ja, i ona je bila lutalica. To
zajedničko breme nas je i spojilo. Demon u meni i magija u njoj. Kad
sam ušao u šator u putujućem cirkusu nedaleko od Hantsvila u
Teksasu, da saznam šta mi budućnost donosi, znao sam da je ona ta još
pre nego što me je uzela za ruku. „Vidim promenu”, rekla mi je. „Vidim
svetlost, krv i život. Vidim devojčicu.” Tada nije čitala samo moju već i
svoju sopstvenu budućnost.
Lili tek tad pomeri ruku, setivši se da nepomično leži na stolu, i
usput obori čašu, a šampanjac poteče kao reka po uglancanom drvetu
pa počne da curi s ivice stola. Ali ni on ni ona se ne pomeraju da
usprave čašu.
- I ti si tad odlučio da pokušaš s njom - kaže ona.
- Da.
- I, je li upalilo? I nju si pretvorio u to što si ti, šta god to bilo?
- Samo onoliko koliko je trebalo da začne. Onoliko koliko je trebalo
da ojača, da stari sporije od ostalih. Ona je bila pola čovek, pola ja.
Oboje smo se pribojavali da bismo preterali kad bismo pokušali da je
sasvim prevedemo na ovu stranu. A ubrzo smo morali da razmišljamo
o bebi. Dogodila se promena, baš kako je ona i predvidela.
- Je li ona išla u... lov?
- Katkad. I u tom pogledu je ostala negde na pola puta. Napravio
sam joj zube i kandže kao što su moji i pokušao da je naučim kako da se
njima služi. Ali koliko god da je žudela za krvlju - koliko god da joj je krv
bila potrebna - ipak je oklevala. Često sam morao da obavim posao
umesto nje.
Lili se vraća majčina slika. Ona s čeličnim zubima, okrvavljenog lica.
I užasa u njenim očima dok je gutala.
- A šta je bilo s njom posle mog rođenja? - pita Lili. - Je li se i dalje
tako hranila?
- Nikad više. Ponovo je postala ljudsko biće, onoliko koliko je mogla,
i učinila je to zbog tebe.
- Koliko dugo si ti ostao s njom?
- Prve godine sam sve vreme bio uz nju. Ali s vremenom je bivalo
sve teže da se, tako utroje, krijemo od lovaca i policije. Rastali smo se,
ali tek kad smo smislili sistem kako da šaljemo pisma na poštanske
fahove i improvizovani šifarnik mesta gde ćemo se sastajati, da bih
mogao da vas viđam. Ispostavilo se, međutim, da je čak i to opasno.
Suštinski važno je bilo da lovci ne saznaju da ti uopšte postojiš. Zato je
tvoja majka neprestano bila u pokretu. I ja sam bio u pokretu. Sve dok
se nismo opredelili za tu brvnaru.
- Za porodično gnezdo.
- Mesto dovoljno daleko od sveta, onoliko koliko svet to dozvoljava.
- Ali ipak su vas našli.
- Našli su nju.
- Ne razumem.
Kad ustane s ivice kreveta, učini joj se da je bar tridesetak
centimetara viši nego ranije, a i plećatiji. Dok joj se primiče, kao da
lebdi, deluje joj sve krupniji i izduženiji.
- Ona je smatrala da će s lovcima biti bezbednija nego sa mnom.
Bilo joj je žao što je postala takva, i za to je optuživala mene. Zato im je
rekla gde se nalazim. Napravili su mi zasedu, i ja sam znao da iza toga
stoji ona. Čak su mi i lovci to potvrdili. „Prodala te tvoja ženska”, rekao
mi je jedan od njih, mada su mu to bile poslednje reči.
- Šta si uradio?
- Došao sam do brvnare. Tamo se desilo nešto čudno. Nešto što mi
se nikada nije desilo, ni pre ni posle toga.
Širi ruke u stranu toliko da Lili načas pomisli kako će dodirnuti
prozore na suprotnim krajevima sobe.
- Ja sam bio taj konj kog si jahala, Lili - kaže i oči kao da mu se
zaokrugle ne bi li što više ličile na oči životinje koju joj opisuje. - Beli
lipicaner, kao oni koje je matori Eseš gajio. Nisam mogao da te
izvučem iz brvnare, a znao sam da ćeš se ili smrznuti nasmrt ili da će se
pojaviti lovci i udesiti nas oboje. Zato sam zamolio Boga da me
promeni - molio sam se, Lili! Mada, ne verujem sad da je On to učinio.
Nešto tako moćno me je preoblikovalo, kao što pesnici tvrde da jedino
ljubav ima moć da te promeni.
Zastao je stigavši na pola koraka od nje, a onda pružio ruku pa
prstom prošao kroz baricu šampanjca na stolu.
Kloni ga se.
Lili to sad shvata. Da, to je ta lekcija koju je majka želela da nauči
kćerku, lekcija koju Lili u to vreme nije mogla da razume jer bila je
premlada. Lilinu majku - Alison - brinulo je to što bi ona, njena kćerka,
jednoga dana mogla da sretne ovog čoveka, koji će joj ispričati sve te
priče o njegovom nesvakidašnjem poreklu kakve je ispričao i njoj kad
su se sreli. Priče o Drakuli, o gospodinu Hajdu i čudovištu Viktoru
Frankenštajnu. Priče strave i užasa koje je od majke slušala kad je bila
mala predstavljale su upozorenje, ali ne da nipošto ne priča s
nepoznatima ili da pazi da se ne izgubi u šumi, već da se čuva Mihaila.
Sad se Lili priseća majčinog šapata. Ne bilo čega što je majka
izgovorila u životu, već kao da baš sada doziva kćerku s one druge
strane.
Beži.
Sve one priče koje joj je ispričala, što ju je učila kako da se služi
oružjem, svi oni saveti za preživljavanje i instinkt koji joj je usadila da
pronađe neko tajno mesto - sve je to njena majka činila ne bi li
pripremila Lili za slučaj da se ikad suoči sa svojim ocem.
Beži kao što je trebalo i ja da bežim.
No Lili nikad nije ni mogla da pobegne; svi njeni putevi vodili su ka
njemu. Slušajući njegove priče, počela je da veruje u njih, nasela je,
opčinile su je baš kako su svojevremeno bile opčinile njenu majku. Kao
i njena majka, i ona je dozvolila sebi da se pita kako bi bilo, kako bi
izgledalo da i ona, Lili, postane deo tih priča, da postane neko ko igra
ključnu ulogu u jednoj izvanrednoj priči u nastajanju, kao jedan od onih
likova što se pojavljuju kasnije da bi radnji dali novi tok.
Uplašile su je priče koje joj je majka pričala kad je imala pet-šest
godina, isto kao što ju je preplašilo Mihailovo pripovedanje o njegovoj
čudovišnoj prošlosti, ali ni prvi ni drugi put taj strah nije bio preveliki.
Postoji neka odbojnost u našoj reakciji na strah, s tim što Lili, kao
psihijatar zna da neki prema strahu mogu osećati i privlačnost.
- Jesi li to bio ti, Mihailo? - pita ona, a glas je izdaje, gubi se. - Ti si je
ubio?
- Slušaj me...
- Ti si to učinio, zar ne?
- Lili...
- Đubre jedno smrdljivo! Ti si to uradio! Lažeš, ti...
On je zgrabi za ručni zglob, i ona istog časa ućuti.
- Lovci su bili na putu. Možda su za mnom kasnili jedan dan, možda
svega nekoliko sati - kaže. - Ubili bi i tvoju majku i mene. Ali za tebe
nisu znali. Za tebe je još bilo spasa.
Mihailo je pusti, i tada se njen gnev, ili bar njegova uskomešana
površina, stiša brzo kako se i razbuktao. Sad oseća samo težinu
prihvatanja i u njoj jenjava detinjast otpor činjeničnom stanju.
- Zašto je morala da umre?
On se nagne niže, pa onim već mokrim prstom iscrta kvadrat
šampanjcem po stolu. A onda, unutar tog kvadrata, više manjih
kvadrata u nizu. Šahovska tabla.
- Gledaj sad kako bi se figure dalje pomerale - kaže on, povlačeći
linije preko onih kvadrata kao da napada i postavlja zamke protivniku.
- Ne bi oni ni nju ostavili na miru pošto mene nisu uspeli da ubiju.
Pokušali bi da je iskoriste kako bi mene ponovo namamili, a ako to ne
bi upalilo, onda bi je se otarasili. U međuvremenu bi otkrili da i ti
postojiš.
Kad ispriča šta je imao, obriše stonu ploču dlanom.
- A ti si se postarao da to izgleda kao da se loza s njom gasi - kaže
Lili, dovršavajući misao umesto njega.
- Upravo tako.
- Jesu li znali da si ranije pokušavao da pretvaraš ljude u to što si ti?
- Jesu. Znali su i to da je Alison jedina s kojom sam delimično imao
uspeha.
- Što znači da bi oni, videvši je mrtvu, nastavili potragu samo za
tobom. Mene ne bi tražili.
- Ti bi bila na sigurnom. Mirno bi odrastala i postala to što jesi.
Lili oseća njegov dah i iznenađena je koliko je slatkast. Umesto
životinjskog zadaha koji je osećala ranije, sad je najednom nekako više
gladna, kao da je poslednje što je Mihailo pojeo bio hleb tek izvučen iz
furune.
- Koliko ja imam majčine krvi? Šta sam uopšte ja?
- Jedino ti možeš da odgovoriš na to pitanje. - On zastane, pa je
dobro odmeri onim sivim očima. - Zato što mi veruješ, zar ne?
- Verujem ti - kaže ona i te reči odjeknu u njenoj glavi svečano, kao
da je izgovorila sudbonosno „da” pred matičarom.
On je uzme za ruku pa je povede prema krevetu. Kao kroz maglu,
ona na tren pokušava da pogodi šta namerava s njom; pa ipak, nije na
to još usredsređena, kao da je reč o nekom poslu koji će morati da
obavi sutra, ali danas nema vremena zbog toga da brine.
- Nešto si, ipak, želeo od mene, zar ne? - kaže dok koračaju preko
raskošnog tepiha. - Da pođem za tobom, i taj dnevnik - to nije bilo
samo zato da bi mi pokazao ko sam ja. Hteo si, zapravo, da ti se
priključim.
- Neću učiniti ništa što od mene ne budeš tražila - kaže. Stižu do
kreveta i ona seda.
- A posle toga? Šta ćemo? Da zajedno bežimo od lovaca? Da zajedno
ubijamo?
On sedne do nje.
- Mi možemo zauvek da živimo - kaže šapatom. Lili ima utisak da
leži na goloj zemlji i prvi put shvata da čuje zemlju kako govori. - Otac i
kćerka zajedno idu dalje da bi jednoga dana postali svedoci kraja
vremena.
Nikada nije osetila ono što sada oseća, jer se u njoj istovremeno
javljaju bunt i uteha. Potrčala bi prema vratima, ali bi isto tako želela da
on okrene glavu prema njoj i da mu prstima pređe preko usana.
Lili spusti pogled i primeti da joj njegova ruka počiva u gornjem
predelu grudi, odmah ispod ključne kosti, i gura je lagano, ali pritisak
ne popušta, terajući je da legne na leđa.
- Ujutro ideš u Hempstid Hit - kaže joj. - Tamo ćemo se naći.
Lili žmuri. Oseća kao da je guta mekoća pod leđima, i tone, kao da je
živa sahranjena, ali ipak može da diše kroz zemlju. Bio bi to košmar da
sve nije tako stvarno, tako uzbudljivo. Ona je deo života i deo smrti
istovremeno, neki elementi rastu, drugi se smanjuju, a celo njeno biće
cepti od svesti o tome kako se jedno pretvara u drugo.
24.
Lili otvara oči i ugleda grozd zvezda, tačno iznad glave, toliko su joj
blizu da oseća da bi, ako pruži ruke, mogla da ih dodirne.
Seća se Mihaila, ali ne i onoga što joj je rekao. Pamti još njegov
dodir, svesna je i tog odocnelog krika što joj narasta u grlu.
Samo čistom snagom volje ne dozvoljava da se taj krik razlegne.
Priziva njegove reči, podatak koji se probija u prvi plan, da prvo
razmisli o njemu. U istom trenutku postaje svesna da to iznad nje nisu
zvezde, već kristalni luster koji svetli u tami.
Rekao ti je da je čudovište, i ti si mu poverovala. I, ko je sad psihopata?
- Oboje smo - odgovori samoj sebi.
Ali ti tako ne misliš. Ti misliš da samo vas dvoje u celom svetu znate
istinu.
- Da - kaže ona i začuje sopstveni smeh. Taj zvuk je tuđ i umesto da
je donekle smiri, on je podstiče na zaključak da je u još gorem stanju
nego što je mislila.
On je tamo odakle potiču svi današnji vampiri, šizofrenične ubice i
zombiji.
- Da.
Dobro. Oboje ste, znači.
Uspravila se u krevetu i vidi kroz prozor kako protiče crna reka i
žutu električnu kupolu nad južnim Londonom koju sa svih strana
zbijaju niski oblaci. Vidi i svoj vlastiti odraz u prozoru, lice nalik duhu
koje bludi u sobi ukrašenoj antikvitetima. Sve to moglo je da se desi i
pre jedno sto godina. I pre dvesta godina.
Ulaz u Savoj noću ne liči na ono mesto koje je Lili videla na dnevnom
svetlu. Tad joj se bilo sve zamutilo pred očima, jer ju je Mihailo tada
držao za ruku. Sada Lili sedi u jednoj od kožnih fotelja i gleda kako pred
njom paradira globalna superbogataška elita, sa crnim kravatama,
ogrtačima, burkama i turbanima.
Kad ugleda Vila kako ulazi u hotel, Lili ustane, ali on prođe pravo
pored nje ne pogledavši je. U jednom trenutku, malo je nedostajalo da
ga oslovi po imenu, ali onda joj postaje kristalno jasno da namerno ne
gleda u nju.
Vil utom pogleda na sat, pa kreće prema vratima. Lili broji do pet,
pa za njim izlazi na kolski prilaz, gde Vila čeka limuzina, BMV serije 7 sa
zatamnjenim staklima, u koju ulazi. I ona se uvuče na zadnje sedište, i
automobil krene pre nego što je stigla da zatvori vrata za sobom.
- Sviđa mi se tvoja nova frizura - kaže Vil.
Sedi pored nje, ali toliko je mračno da se tek jedva naslućuje
njegovo prisustvo, budući da mu je kožna jakna iste boje katrana kao i
cela unutrašnjost vozila. Čak mu se i lice jedva razaznaje u senci koja ga
zaklanja.
- Kuda idemo? - pita Lili.
- Nikuda. Bezbednije je kad smo u pokretu.
- Bezbednije... Od koga se čuvamo, od njega?
- Da. Ali i mora se još ponešto uzeti u obzir.
- Na primer?
- Sigurnosne kamere. Svedoci. Mi smo dobri momci, ali ipak radimo
nešto što je poprilično daleko od zakona.
Mogućnost da bi se sve to moglo privesti kraju tako što će ona
završiti u zatvoru Lili do tada nije bila pala na pamet. Ona, zapravo,
pomaže potpunim neznancima da otmu nekoga u gradu koji je daleko
od njenog zavičaja. A ne možeš tako nešto da uradiš i onda ’ladno da se
izvučeš, zar ne? Pa opet, ima poverenja u tog čoveka, veruje da će je on
izbaviti iz neprilike pre nego što dođe do tako nečeg.
- Tražio je da se sastanem s njim ujutro - kaže ona.
- Gde?
- U Hempstid Hitu.
On se nasmeši, mada to više liči na grimasu. Lili ubeđuje sebe da je
verovatno tako obučen, da bude fin prema ljudima u njenom položaju,
da probudi u njima osećaj da su stari prijatelji. I ti njegovi ožiljci mogli
bi biti nešto što Vil koristi kao svoju prednost, izazivajući sažaljenje
kod sagovornika koji pobrkaju unakaženost s bezazlenošću. Nije bitno.
Vil joj se sviđa. Dopada joj se što ne skriva bol.
- Pomenula si preko telefona da između vas dvoje postoji neka veza
- kaže on. - Na šta si tačno mislila?
- Na šta tačno? Ne znam. Ali on ume da mi uđe u glavu. Kad su mi
misli bučne, može da me pročita.
Lili se oseća sigurnom dok ševrda ulicama kroz noć sama s tim
čovekom. Pomisao na to da u Vašingtonu sede neki bezimeni
nadzornici koji prate svaki njihov pokret budi u njoj želju da predloži
Vilu da iz ovih stopa pobegnu nekud zajedno, da, odmah, jer joj je došlo
da iščezne nekud s jedinim živim ljudskim bićem koje poznaje s ove
strane okeana.
- Ujutro idi do Hempstid Hita baš kako ti je on rekao - kaže joj Vil. - I
mi ćemo biti tamo.
- Misliš, da ga uhapsite? Ne bih rekla da će to ići tako lako.
- Prvo će mu dati neko sredstvo za smirenje. Imamo strelice koje bi
verovatno mogle da ubiju zdravog i snažnog čoveka od sto kila, ali
njega će verovatno samo onesposobiti, taman toliko da možemo da se
počistimo s lica mesta.
- Kuda ćete s njim?
- E, to pitaj nekog ko ima veću platu od mene.
- Ali uzećete mu krv? Spašćete živote?
- Tako nekako.
On je tako nešto radio i ranije, možda i više puta. Otimao je ljude
negde drugde. Ali za njega postoji i nešto sasvim lično u ovoj igri, i ona
to vidi čak i u toj tmini, na zadnjem sedištu zamračenog automobila, u
noći.
- Zašto ti je on toliko važan?
- To mi je posao. A ja sam dobar u svom poslu - kaže Vil. - Ovaj tip,
on ti je drugačiji od svih ostalih na koje sam nailazio u poslu. Ima neke
izvanredne talente. I veoma, veoma je loš.
Između vozačevog i zadnjeg sedišta podignuta je neprozirna
plastična pregrada. Lili traži neka klizna vrata, ili tako nešto, kroz koja
bi mogla da vidi vozača, ali ne uspeva.
- A ti? - pita ga. - Da li te je Mihailo video?
- Nije. Ja ću sve vreme da budem u blizini kako bih se našao na licu
mesta kad se on pojavi.
- Odmah će znati da je klopka.
- On je odredio vreme i mesto, nismo mi. Veruje ti, zar ne?
- Da.
Lili se seća kako se izraz Mihailovog lica promenio dok je govorio o
tome kako ga je izdala njena majka. Tada je u njemu nazrela čistu
srdžbu. Gospodina Hajda. I bilo bi joj najdraže da je tako više nikada
makar ni na tren ne pogleda.
Automobil je stao, Lili već kreće da otvori vrata kad Vil najednom
posegne i stegne je za ruku. Time želi da joj ulije svoju snagu, i na
trenutak su zaista povezani, i to deluje. Onda je pušta i krv joj pokulja u
prste, koji bride kao da ih je upravo izgrizlo hiljadu nevidljivih
životinjica.
- Vidimo se na drugoj strani - kaže joj pre nego zatvori vrata. Ona
poželi da otvori vrata ponovo, da mu kaže još nešto, da mu sve ispriča,
ali kola već odlaze i hvataju prvu krivinu, samo klize, kao ajkula.
26.
Lili napušta Savoj sutradan, nešto malo posle sedam ujutro. Kako je
kročila na ulicu, London nahrupi na nju autobuskim auspusima i
štektanjem taksija. Ne može da odoli: neprestano se osvrće, očekuje da
će krajičkom oka ugledati Vila, koji je sigurno čeka tu negde, ili s
raširenim novinama ili tobož zainteresovano gledajući u neki izlog, kao
špijuni u filmovima, ali ne - ne vidi nikoga ko radi bilo šta od toga.
Brine je da je možda i sama poranila, da su je Vil ili ko god bio taj kome
je povereno da je prati već izgubili. Sve i da su mnogo dobri u nečem
takvom, ako su je tako dugo pratili u stopu a da ona to nije primetila -
mogu li u tome biti bolji od Mihaila?
Lili zaključuje da on, očigledno, nije tu, na Strandu, već da je čeka
negde na Hempstid Hitu. Probija se kroz gužvu koja ide na posao,
neprekidno sebi ponavljajući jednu te istu rečenicu - on ima poverenja
u tebe - sve dok taj iskaz u njenoj svesti ne poprimi težinu pune
izvesnosti.
Kad ulica izbije na Trafalgar skver, Lili pogleda u turističku mapu
ne bi li pronašla ulaz u stanicu podzemne železnice Čering Kros. Dok
silazi niz stepenice, gradske mirise zamenjuje mešavina sredstva za
dezinfekciju i mašinskog ulja. Od toga joj se okreće u stomaku.
I dok bi za sam Hempstid Hit morala da preseda, odlučuje, tek da
sebi pojednostavi, da uzme Severnu liniju do Belsajz parka. Istina, to
podrazumeva malo dužu šetnju od stanice do konačnog odredišta, ali
njoj je ionako draže da bude napolju, na dnevnom svetlu, da svi mogu
da je vide, nego da na odredište stigne sasvim sama.
Dok čeka na pretrpanom peronu, pribija se leđima uz obli zid i
ponovo pogledom traži Vila ili nekog od njegovih agenata. Oni bi
svakako morali biti krupni, zar ne? Morali bi biti od onih muškaraca ili
žena što imaju iskustvo u borbi, mišićavi i plećati. Lili, međutim, oko
sebe vidi sve same obične Engleze kako idu na posao, povijenih
ramena i kose još mokre od tuširanja, zevajući i zureći u svoje telefone.
Nešto nije kako treba.
Onda joj sine. Ima osećaj da sve što se oko nje dešava nije udešeno
kako treba - plavičaste fluorescentne cevi na tavanici, nekako lažni
odlomci iz ovlaš načutih razgovora. Sve to sad doživljava kao pas kad
laje na nešto što ljudsko oko ne vidi.
Za nekoga tako pametnog, ti umeš da budeš mnogo glupa, jebote.
Ovoga puta Lili i njen unutrašnji glas u potpunom su saglasju.
Pogrešila je što je svoj život poverila Vilu, potpunom neznancu. Što
se Mihaila tiče, za njega bar zna ko je i šta je. Ovi što ga progone su u
najmanju ruku veća misterija od dvesta godina starog čoveka.
Voz proizvodi vlažan vetar koji najavljuje njegovo izranjanje iz
čeljusti tunela. Dok usporava, ljudi oko nje kreću ka vratima, stiskajući
Lili sa svih strana.
Opire se koliko može; ulazi u voz i staje blizu vrata. Možda će uspeti
da šmugne pre nego što stigne do stanice na kojoj je planirala da siđe.
Možda bi mogla da potrči ulicom, da zaustavi taksi i pobegne od svega,
da ostavi Mihaila i Vila da sami, bez nje, igraju svoju igru. Nje se sve
ovo ionako ne tiče. To što se sad dešava, mahnito lupanje srca,
saučesništvo u jednoj operaciji o kojoj ni policija ni država zvanično ne
znaju ništa - stvarno nema nikakve potrebe da učestvuje u bilo čemu
sličnom. Ona ume da čuva tajnu. To je zajedničko njoj i Meri Šeli.
Lili je spremna da štukne kroz vrata čim se svetla pogase.
Njeni saputnici su viđali tako nešto i ranije, sudeći po njihovim
uzdasima i povremeno promrmljanoj reči bestraga. Čak i kad voz uz jak
potres stane u tunelu na pola puta između Totenhem Kort Rouda i
Ulice Gudž, na njihovim licima može se nazreti tek bledi zametak
uznemirenosti. Začuje se utom uzdah nekog klaustrofobičara koji stoji
odmah tu do Lili. Radi se o ženi, koja sad gleda naviše, ka nebu, kao da
diže glavu iznad površine vode i bori se za vazduh. Razlegne se i samo
jedno, usplahireno Ne! - glas je muški, a dopire s drugog kraja vagona.
Jesam li ti lepo rekao da nešto nije kako treba, uto će onaj unutrašnji
Lilin glas.
Prolazi jedan minut.
Ona klaustrofobična žena spušta pogled i zagleda se pravo Lili u oči.
U tom polumraku, vidi se kako joj se od izbezumljenosti krivi lice i
ostaje takvo da bi čovek mogao pomisliti kako nosi pravu-pravcatu
masku užasa, napravljenu po meri.
Još jedan minut.
Pod nogama im zamrmori motor voza, obećavajući da će uskoro
ponovo krenuti, ali onda mašina opet utihne. Svetla, ventilatori,
celokupna mehanika - sve je stalo.
Sada i drugi imaju opravdan povod da se izbezume.
Klaustrofobičarka podiže ruku visoko, dok joj jecaji potresaju celo
telo. Putnici koji sede skaču na noge, guraju one što već stoje, pa im se
stopljena tela klate tamo-ovamo. Onaj što je maločas uzviknuo Ne!
nastavlja da viče i svaki put sve više pišti, sve je glasniji.
Lili oseća kako je masa vuče dalje od vrata. Laktovi i ramena tuku je
sa svih strana, sabijaju je sve bliže podu, gde vazduha nema ni za lek.
Već je gotovo klonula kad se sva ta vriska i urlici sliju u jednu jedinu
reč:
Tišina!
Dovoljno njih zaista i zaćuti, zahvaljujući čemu se gromka izjava
puštena s razglasa prilično dobro i čuje.
- Neka ti samo jedno bude na pameti, sve ostalo odbaci - govori joj
majčin glas iz neposredne blizine.
- Šta da mi bude na pameti?
- Ono što moraš da uradiš. Zato što moraš da budeš sigurna. A kad
budeš sigurna, nemoj da oklevaš.
Lili drži pušku što mirnije može, ali cev se ipak pomera, opisuje
drhtave krugove ma koliko ona pokušavala da to spreči. Pažnja joj se
premešta sa cevi na majčine reči, a onda s njih na skulpturu načinjenu
od međusobno povezanih štapova koji stoje tridesetak metara dalje i
vide se kroz drveće.
Ali više od svega drugog, taj trenutak obeležava osećaj da je njena
majka tu, pored nje. Da je njeno telo tu i da se njihova dva tela spajaju, i
da je majka drži čvrsto i uspravno, poput spoljnog skeleta. Lili je
naučena da se stopi s oružjem, ali je sada otišla i mnogo dalje. Stopila
se s majkom, s remingtonkom, sa šumom, sa zemljom.
Ali ne i sa čovekom napravljenim od štapova.
Jer to je čovek, ne neka skulptura, već ljudsko obličje koje je njena
majka napravila tako što je od grana načinila ruke i noge, od komada
kore - prsa, a od pečurkine kape - lice. Meta.
- Spremna sam - kaže Lili.
- Sigurno?
- Da.
- Onda hajde.
Lili će istog časa zažaliti, omrznuće sebe zbog toga, ali ipak radi
upravo ono što joj je majka rekla da ne čini. Okleva. - Hajde! Sad, Lili.
Sada!
28.
Škljocanje pištolja budi je iz sna, ali mora da prođe još malo vremena
pre nego što uspe da otvori oči a da joj se one opet ne sklope.
Okruglo prozorče. Čaša belog vina. Dve noge za koje ona
pretpostavlja da su njene, s tim što su na njima pantalone i cipele koje
ne prepoznaje.
- Dobro jutro.
Glas joj je poznat i ona se hvata za njega, kao za gumu za spasavanje
bez koje ne bi održala glavu iznad površine vode.
- Gde sam ja to?
Vil gleda na sat. - Sad tačno? U Nemačkoj, rekao bih.
Kroz prozor puca pogled na sloj oblaka koji se pružaju na stotine
metara ispod njih. Noge su njene, ali neko joj je skinuo odeću i obukao
joj u novu. Vil joj pruža čašu sa sokom od jabuke.
- Popij ovo - kaže joj. - Treba ti šećera.
Od mirisa soka u njoj se budi žeđ. Kad ga je popila, spušta čašu na
sto između sebe i Vila, ali je onda, povlačeći ruku natrag, obori
utrnulim prstima.
- Trebaće ti sat-dva da povratiš motoričke sposobnosti - kaže joj
podižući čašu. - Jel’ bi popila još nešto? Ili nešto pojela? Verovala ili ne,
imam ovde neke vrlo dobre...
- Mi smo u avionu - kaže ona.
- Da.
- Gde je on?
- S nama je.
Lili se okrene u sedištu i od tog naglog pokreta pred očima joj
zaigraju crne tačkice.
- Polako - kaže joj Vil, naginjući se da joj pomogne da se uspravi u
sedištu.
- Je li živ?
-Jeste.
- Spava?
- Trebalo bi da spava s obzirom na to koliko smo mu etorfina dali u
poslednja dvadeset četiri sata. Vezan je.
- Vezan - ponavlja Lili.
Vil spusti šake na sto, kao da joj stavlja do znanja da nema šta da
krije.
- Slušaj, Lili. Zao mi je zbog...
- Jebi se.
- Dozvoli da objasnim.
- Slagao si me. I ono za Hempstid Hit i za to da sam ja bezbedna.
Sem toga, ti ne radiš za CIA.
- A šta bi bilo drugačije da sam ti rekao ko sam?
- Za koga radiš?
- Ti za koje ja radim nemaju nikakvo ime. Ne bih pouzdano znao ni
ko nas tačno plaća, ali reč je o ljudima koji raspolažu bezgraničnim
količinama gotovog novca, tu negde, oko jedne milijarde. Ne radimo za
vladu, to sam siguran.
- A ti ljudi... Njima on sigurno ne treba da bi spasavali tuđe živote.
- Ne.
- A šta je sa onim, da je njegova krv lek za sve...? To je bila
izmišljotina?
- Potpuna.
- Pa zašto onda? Zašto su onda toliki novac potrošili na stvaranje
privatne vojske, i to samo zbog njega?
Vil prvo pogleda u svoje šake, pa opet u nju. Na trenutak, ona
primeti u njemu tračak nečeg iskrenog, neke ranjivosti.
- Rečeno mi je da treba da ga ubijem - kaže Vil.
- Ali on je još živ.
- Prebacićemo ga na neko drugo mesto. Tamo će biti neutralisan.
- Neutralisan znači da će biti likvidiran?
- Da.
- Ne izgledaš mi baš sasvim siguran.
Vil ustaje, hoće da pođe.
- Doneću ti nešto da jedeš - kaže. - Moraš da...
- Prvo pitanja. Moja pitanja.
On odustaje od slabašnog osmejka koji pokušava da zadrži na licu
otkako joj je doneo sok.
- Važi - kaže onda, pa sedne.
- Kuda idemo?
- U Rumuniju.
- Gde tačno?
- Verovatno bi bolje bilo da ti ne kažem tačno odredište.
- Bolje za tebe, ili bolje za mene?
- Za oboje.
- Zašto baš u Rumuniju?
- Na nekim mestima novac više vredi. A i treba mnogo novca da bi
se održao neophodan stepen privatnosti.
Lili pokušava da složi pojedinosti koje joj se vrzmaju u glavi, da od
njih napravi celinu, ali neki delići joj jednostavno izmiču, i to upravo u
trenutku kad pomisli da su joj se sve kockice složile.
Drži se pitanja. U tome si dobra. Kasnije možeš da razmišljaš o tome
šta znače odgovori koje ti je dao.
- Zašto si mi ispričao tu priču o njegovoj krvi? - pita Lili.
- Morali smo da zadobijemo tvoje poverenje. Pomisao na to da bi on
takav kakav je mogao da spase milione života izgledala je kudikamo
privlačnije nego da u sve to uđeš svesna da se uključuješ u zaveru koja
za cilj ima njegovu likvidaciju.
- Dakle, celo ono sranje o...
- Ne očekujem da ćeš mi poverovati, ali to je istina. Kao što je istina
i to da je za mene tvoja bezbednost bila na prvom mestu.
- Otkud to?
- Obučen sam i život da dam za bezbednost ljudi koji se nađu u
tvom položaju. - On protrlja oči. - Slušaj, da nije bilo mene, već bi bila
pokojna.
- Mihailo je imao sijaset prilika da mi naudi, pa ipak to nije učinio.
- Ne govorim o njemu. Govorim o nama - kaže Vil i Lili se seti kako
ju je čovek u crnoj parki jurio po Budimpešti i kasnije po peronu
stanice Gudž strit. - Bilo je članova našeg tima koji su se zalagali za to
da te otmemo mnogo ranije, da saznamo od tebe šta možemo, a onda
da te skratimo za glavu. Zahvaljujući meni, išlo se drugim putem.
- Šta ti znaš o meni?
- O tebi? - kaže on kao da se najednom iznenadio što je sav
usredsređen na nekog ko sedi tu pred njim. - Pa, rekao bih da znam o
tebi sve sem što, bar koliko me iskustvo uči, uvek postoji nešto što
ljudi uspevaju da zadrže za sebe, ma koliko im dosije bio debeo.
I tebe, doktorka, iskustvo isto uči, zar ne?
- Zašto je tako važno da se prema meni ponašaš fino?
- Nije važno.
Lili nevoljno prihvata te reči. Uprkos očiglednim lažima koje su je
uopšte i dovele ovamo, sad gleda u unakaženo Vilovo lice i iznenada u
njemu vidi čestitog čoveka. Ili je njegova uža specijalnost da se tako
prikazuje ili je zaista čestit.
- Pričaj šta je bilo u podzemnoj - kaže mu ona.
- Naš plan je od početka bio da ga dovedemo dole - kaže on.
- Zašto?
- Zato što tamo mora da se igra po našim pravilima.
- Niste mogli meni sve da prepustite?
- Među vama postoji neka veza. Sama si to rekla.
- Otkud si znao da je i on u tom vozu?
- Bili su veliki izgledi da će krenuti za tobom kad napustiš hotel. U
podzemnoj železnici mogli smo da držimo celo okruženje pod
kontrolom - naš je svaki ulaz i svaki izlaz, a možemo i da hakujemo
kompjuter i tako zaustavimo voz, pogasimo svetla, pozatvaramo vrata.
- Ko je doneo tu odluku?
- Ja.
- Uključujući i ubistvo dvojice policajaca?
- Kamo sreće da se to nije desilo! Ali ja verujem u dobru stranu
onoga što činimo. Ponekad su žrtve deo kolateralne štete.
Lili sluša ovu poslednju rečenicu i prepoznaje reči, iste kao one koje
je Mihailo onomad upotrebio objašnjavajući joj zašto mora da uzima
tuđe živote da bi održao svoj.
- Ti si, onda, glavni - kaže ona. - Za tebe uvek mora da bude posla.
Eto, sad loviš čudovište i izigravaš viteza na belom konju za... kako bi
mene nazvao? Profesionalnu korisnu osobu?
- Nije baš tako - na to će Vil. - Moraš da...
- Kako ste zaustavili voz? - prekine ga ona ponovo. - Kako si nas
uopšte izveo grada, i otkud mi u privatnom avionu? Ko može sve to da
ti obezbedi?
- Već sam ti rekao. Moji poslodavci raspolažu znatnim resursima.
- I oni su, je li, odlučili da te resurse utroše na ubijanje jednog
jedinog čoveka.
- Da.
- Onda ću opet da te pitam. Zašto je on još živ?
Vil na to zastane i njoj je odmah jasno da se i on sam to pitao. U
njegovom oklevanju primećuje sumnju koju ranije nije bila opazila.
- Imam naređenje da ga prvo izručim njima - progovori najzad.
- I šta će oni onda da urade? Da mu dozvole da razgovara s popom?
Da pojede poslednji obrok pre nego što ga vežu za stolicu i puste
struju?
- Mislim da među njima ima i nekih koji bi voleli da vide plen na čije
smo hvatanje utrošili toliko vremena.
- To i nema baš mnogo smisla. Mora da postoji drugi neki razlog.
- Možda i postoji. Ali oni potpisuju čekove.
Jedan od Vilovih ljudi prođe uto pored njih i ulazi u klozet u
prednjem delu aviona. Lili ga prepoznaje. To je onaj zgodan tip što je
pio ispred paba nedaleko od hotela Montagju, što ju je zvao na piće. Da
častim piće, ljubavi! Pre nego što je zatvorio vrata, okrene se, pogleda je
u oči i namigne.
- Zašto sam ja ovde? - pita Lili.
Vil protrlja čekinjavu bradicu.
- Zao mi je zbog toga - kaže. - Ali ti svakako uviđaš koliko je
poverljivost važna za jednu ovakvu operaciju.
- Ne možete da me zadržite. Moji kod kuće primetiće da me nema.
- Ne, neće. Znaš ti to, uostalom, bolje nego iko. Ti si svoj stari život
ostavila za sobom. I otišla.
- Ko si ti? - pita Lili.
- Kako to misliš?
- Ko si ti? Vrlo jednostavno. Želela bih da znam zašto čovek koji me
je oteo to radi.
Otvaraju se vrata klozeta i izlazi onaj iz paba. Vil prvo sačeka da on
prođe, pa tek onda progovori, tiho.
- Prošao sam razne obuke, ali najvažnija veština koju sam stekao
jeste sposobnost da živim kao da ne postojim.
- Ali ti postojiš. Eto te tu.
- Jesam tu - kaže on, kao da mora i sebe u to da ubedi.
Lili pokušava da smisli drugi neki način da ga otvori, ali začuje
režanje koje dopire otpozadi. Ustane, stane u hodnik, traži pogledom.
Stavili su ga na sedište u samom dnu aviona. Ono je i napravljeno
specijalno za njega: debeli kožni kaiševi oko gležnjeva, nogu, struka,
grudi, pa čak i oko vrata. Pošto mu je kapuljača i dalje prebačena preko
glave, Lili ne može da mu vidi lice, ali nije joj teško da ga zamisli. Po
tom zvuku zna da je to on. Potmuli zvuk od kojeg vibrira pod.
Šta god to tamo bilo, to nije Mihailo, govori ona sebi. Njegovo telo
jeste. Ali nije on.
Muškarac i žena koje Lili ranije nije videla stoje pored tog vezanog,
jedno s jedne, drugo s druge strane. Žena u ruci drži špric, muškarac -
pištolj.
Kad umreš... Ja ću te čekati...
Kao da kamen tareš o kamen, dopire glas iz unutrašnjosti kapuljače.
Silovit bas koji pogađa Lili pravo u grudi.
Žena zabada iglu. Lili očekuje da će Mihailo ponovo zagrmeti, ali on
čini nešto još gore. Smeje se. I to nimalo ne liči na njega.
Pritom, to nije samo jedan glas, već kao da se njih desetoro smeje
uglas, i žensko, i muško, i deca. Smeh postaje sve glasniji dok u jednom
trenutku sredstvo za umirenje ne počne da deluje, i glasovi počnu da
nestaju, jedan po jedan, dok na kraju ne ostane samo jedan: glas neke
devojke. Samo, ona se više ne smeje, već plače.
Lili je to čula i ranije. Pokušava da se seti kome taj glas pripada i
shvata da je - njen.
29.
Lili ga prati do kraja hodnika u koji su ušli onda kad su bili sišli niz
stepenice. Vrata na koja ulaze obeležena su samo slovima i brojevima, i
to, kako se čini, nasumice - na prvim piše T-432, na drugim E-896 - a
sve zato da se po oznakama ne bi moglo znati da li idete napred ili se
povlačite. Skrenu prvo levo pa onda desno, i još jednom desno pre nego
što Lili uvidi da nema nikakvih izgleda da će upamtiti put kojim su
došli, te odluči da odustane od daljih pokušaja.
Vil naposletku otvara vrata nalik na sva ostala i njih dvoje ulaze u
štrokavu prostoriju u kojoj se oseća na pržene pljeskavice. U sobi je
jedan sto i na njemu laptop. Vil zatvori vrata pa ode do kontrolne table
ugrađene u zid.
- Spremna?
Lili nije načisto na šta bi to pitanje moglo da se odnosi, ali svejedno
klimne glavom.
Vil ukuca neke brojeve na kontrolnoj tabli i na zidu naspram vrata
pojavi se svetlosni kvadrat. Kad joj se oči priviknu na svetlo, Lili
razaznaje da je reč o prozoru koji gleda u sobu sa druge strane zida.
U toj sobi ima još nameštaja, na osnovu čega bi se moglo zaključiti
da je reč o kombinaciji duševne bolnice za najopasnije bolesnike i
operacione sale. Tu su kolica s kožnim i metalnim vezama za udove sa
strana, kao i klozetska šolja u uglu. Nema ogledala, nema umivaonika,
nema kreveta.
Lili prilazi staklu i ugleda čudovište.
Sedi nasred golog poda, njiše se napred-nazad i ne skida pogled s
vrata. Dok ga Lili posmatra, ono lagano okreće glavu. Ugleda i ono nju
kroz staklo, pa zastane, i gleda pravo u nju, netremice.
- Može li da me vidi? - pita Lili.
- Ne može. Ne može ni da nas čuje, osim ako ne uključim zvučnik.
- Zašto onda ovako zuri pravo u mene?
Vil mahne čudovištu, pokuca u staklo, ali ono čak i ne trepne.
- Ne znam - kaže Vil. - Da neko sad baci bombu ovde, on tamo ni
šušanj ne bi čuo.
Lili podiže ruku i dodirne staklo. Na taj njen pokret ono stvorenje
osovi se na noge, mada mu treba nekoliko sekundi za to. Telo mu se
prilagođava pokretu dok ustaje, kao da je reč o rastrgnutim delovima
polomljene lutke koji se u hodu zašivaju i ponovo spajaju u celinu. Kad
stvorenje ustane, Lili vidi, ovoga puta s najvećom sigurnošću, da to
više nije Mihailo. Doduše, vidi istu onu kožu koju je dodirivala, isto lice,
satkano od istih crta. Ali taj stvor nije više njen otac, već neznanac koji
mu je ukrao krzno.
- Mogu li da mu kažem nešto?
- Samo izvoli - kaže Vil, pa uključi dvosmernu audio-vezu i odvrne
ton tako da Lili i ono stvorenje mogu da čuju jedno drugo kako dišu. A
onda se i vide: duga žuta bala oteže mu se s donje usne pre nego što će
se prekinuti i pasti na pod.
- Ti - progovara stvorenje.
Ta, jedna jedina reč uplaši je više nego bilo koja strašna priča koju
je dotad čula. Glas otelotvoren u ramenima nakošenim u stranu,
kičmeni stub izvijen u obliku latiničnog slova S. A onda gurne glavu
napred i krene, dok mu sa svakim korakom škljoca vilica.
- Slatko kao med.
Lili se okreće prema Vilu i vidi kakav gnev te reči izazivaju u njemu.
Ali ta srdžba istog časa biva ublažena nečim moćnijim, strahom koji
nastupa onda kad se on konačno ponovo susreće s noćnom morom iz
svog detinjstva i proživljava traumu unesrećenog deteta.
Onaj stvor se okreće i gleda u Vila kroz staklo.
- Mala moja devojčica - kaže on.
Sve do tada, Lili je videla samo jednu stranu Mihailovog bića. Ovo
čudovište koje sad čuči pred njom njegova je druga polovina, to je onaj
stvor koji je izašao iz kuhinje doktora Edmundstona, to je čudovište
koje je raskomadalo njenu majku. To je demon kog je Robert Luis
Stivenson nazvao gospodinom Hajdom.
- Želim da razgovaram s Mihailom - kaže Lili.
Stvorenje se okreće oko sebe, pokušava da dokuči odakle dopire
glas. Prošlo je već neko vreme kako je preuzelo vlast nad telom koje
nastanjuje i sad se već ponovo navikava na svet oko sebe. Kad mu
pogled još jednom otpočine na jednosmernom staklu kvadratnog
oblika iza kojeg stoji Lili, ona se sledi. Jer to lice se sad krivi, poprima
izraz samrtnog ropca, iako njoj nešto govori da stvorenje, zapravo,
pokušava da joj se nasmeši.
- Tvoj glas - kaže ono. - Pevaćeš mi tako slatko kad mi budeš
zavrištala.
- Nisam zainteresovana za tebe. Hoću da razgovaram s Mihailom.
Ono prilazi bliže staklu, onaj iskrivljen osmeh nestaje.
- Mihailo je mrtav - kaže. - On je oduvek bio mrtav.
- Ne bojim te se.
- Trebalo bi.
- Zaboravljaš da ja zarađujem za život radeći s psihotičarima. Nema
prostakluka ni pretnje a da ih već nisam čula.
- Ali ti znaš da ću uraditi ono što kažem. I znaš da ja nisam jedan od
tih tvojih psihotičara.
Lili na silu odoleva porivu da se odmakne od tog stakla. Osvrne se,
pogleda u Vila. On joj pokaže na dugme za isključivanje zvučnika, ali Lili
na to samo odmahne glavom.
- Pogledaj malo oko sebe - kaže ona ponovo se zagledavši u
stvorenje. - Ti si u kavezu.
Stvorenje radi kako mu je rečeno. Osvrće se oko sebe po ćeliji, a
onda prasne u smeh.
- Ovo je kavez za mene?
- Mučiće te tu. Imaćeš prilike na svojoj koži da osetiš ono što si ti
radio drugima.
Stvorenje podiže šaku da je Lili dobro vidi, pa kažiprstom i palcem
druge šake zgrabi nokat kažiprsta. Lili može jasno da čuje kako se
nokat lagano odvaja od kože.
- Biće zabave - kaže on zagrebavši noktom po staklu, na nekoliko
centimetara od Lilinog lica.
- Prazne pretnje - uspe ona nekako da prozbori. - Sad je sve gotovo.
- Ali ja imam tako velike planove s tobom.
- Ako možeš, što ne izađeš odatle?
- Tako bih upropastio iznenađenje.
Lili sklizne udesno, a stvorenje je prati pogledom. Da može da
probije tu prepreku koja ih deli, ono bi to svakako dosad već učinilo.
Lili je, međutim, iz trenutka u trenutak sve slabija, dok ono postaje
snažnije.
- Jesi li mi dobro, kćeri, kako se osećaš? - pita je. Lili mora da skrene
pogled u stranu i natera sebe da proguta vrelu žuč pre nego što ponovo
progovori.
- Jesi li ti Peter Farkaš? - pita ga.
- Ja sam Niko.
- Ali sećaš ga se, zar ne?
- Sećam se svih njih. Njihovih očiju, srca, čmarova, kurčeva.
Njihovog bola.
Stvorenje se nagne bliže staklu, dok se nosom i usnama ne priljubi
uz njega, a ružičasto meso mu se zabelelo na tačkama dodira.
- A sada... sad živiš u Mihailu - kaže Lili isprekidanim šapatom.
- Nema Petera. Nema Mihaila.
Glas stvorenja razleže se u sobi za posmatranje, tu je sa njom i
ispunjava prostor tako da tu više i nema ničega do njegovih reci. Čak i
njegovog zadah je uspeo da procuri na drugu stranu.
- Videćeš već i sama - kaže ono. - Obećavam ti da neće biti nikakvih
imena. Niti jezika. Ni molitve. Ni Boga.
Lili daje Vilu znak da isključi zvuk i zatamni staklo. Krajičkom oka
primeti da Vil zaista pokušava da učini što mu je rekla, ali kao da ga
nešto zadržava; šake su mu se iskrivile, kao od kostobolje, liče na dve
kuke i odbijaju poslušnost.
Demon govori tako tiho da se čini da te reči izviru odozdo iz tla.
- Već mogu da osetim tvoj ukus. Uskoro...
Vil tresne rukom po komandnoj tabli i pogodi dugme za zvuk.
Stvorenje još govori, ali zvučnici u sobi za posmatranje ništa ne
propuštaju. Nije ni bitno. Lili, svejedno, može da čuje svaku reč.
Uskoro ćeš ti biti u meni, a ja u tebi.
- Isključi svetlo - kaže Lili Vilu.
- Pokušavam. Nego ruke...
- Isključi svetlo!
Vil pritisne dugme dlanom i prozorče se zamrači.
Na trenutak, iako je sve crno kao da su na dnu bunara, lice onog
stvora ostaje vidljivo. Vide mu se beonjače. I zubi.
34.
Lovac koga je Lili videla ispred londonskog paba gleda kako čovek u
ćeliji povređuje samog sebe.
Iako se ne nalazi na licu mesta, Lili može jasno da vidi šta se dešava.
Demon joj je ušao u um i dozvoljava joj da to gleda. Tera je da gleda.
Stvorenje sad čuči na nešto više od pola metra i udara glavom u
staklo. Lobanja i tvrda površina sudaraju se da sve pršti, na staklu
ostaje krvav krug.
Lovac podiže radio-uređaj koji drži u ruci.
- Lideru broj jedan? Imamo problem ovde - govori u mikrofon. -
Rumpel je ugrožen.
Ne prilazi bliže vratima. Ne okleva, već stoji kao omađijan pred tim
prizorom čoveka koji uporno razbija glavu udarajući njome o vrata.
Čovek pokušava da dokuči nešto što je nemoguće shvatiti, kao u onim
dečjim zadacima kad treba prepoznate razlike na dvema naoko
istovetnim slikama.
U čemu je razlika između ovog i bilo kojeg drugog čoveka? Lovac
donosi zaključak: reč je o izrazu njegovog lica. Hvata lovčev pogled,
mada je nemoguće videti oči ovog potonjeg. Osmeh ne silazi s lica onog
bića dok otvara usta i guta krv koja mu obilato teče iz sve šire rane na
vrhu čela.
Lovac ponovo pokušava da uspostavi vezu.
- Lideru broj jedan? Čuješ li me?
Možda se neke reči i mogu nazreti kao odgovor koji dopire kroz
buku, ali lovac, i ne sačekavši da ih čuje, prilazi vratima, a ta odluka više
zapravo i nije njegova, reč je o naređenju koje je upravo primio od onog
stvora s druge strane. Otvori vrata.
Vil je ustao, stigao do vrata Liline sobe, a onda se okrenuo prema njoj.
- Ideš i ti?
Lili ustaje s kreveta, ali prebrzo, i u glavi joj se načas tako zavrti da
pomisli kako će joj odleteti s vrata. Uspeva da prebrodi vrtoglavicu,
pruža ruke u stranu kao hodač po užetu.
Vil potrči niz hodnik, vadeći pištolj. Stigavši do ugla, okrene se da
vidi da li ona drži tempo.
- Moraš da trčiš!
Lili trči, a čudovište joj za to vreme pokazuje ono što samo u tim
trenucima vidi.
Lovac izlazi iz sobe za posmatranje pa zađe za ugao, u predsoblje
ispred ćelije u kojoj se nalazi meta, prošavši usput pored stola na
kojem leže ispucale kožne rukavice s noževima umesto prstiju i
metalnih zuba. Kroz mali prozor u vratima vidi da čovek s one strane
ne udara više glavom o jednosmerno staklo. Stoji nasred sobe, a odeća
mu je natopljena gustim slojem crvene, nalik sveći u ljudskom obliku,
dok mu se kosa diže na temenu poput uvoštenog fitilja.
- Ne pomeraj se - kaže lovac dok ukucava šifru koja otvara vrata.
Tad se seti da iz zadnjeg džepa izvadi pištolj sa sredstvom za smirenje.
Na trenutak se vreme usporava: čovek-sveća samo stoji, a lovac
podiže pištolj, ali mu je ruka teška kao da je privezana za džak s
peskom. U tom trenutku, čovek-sveća se odnekud stvori pravo pred
njim. Uzima pištolj iz lovčeve ruke i baca ga na pod.
Udahni, kaže čovek-sveća.
Vil tako hitro zamiče za okuke i toliko je brži od nje da Lili već može da
zamisli nekakvu sponu između njih, nalik vijači kakvu su ona i njene
drugarice nosile na školske izlete. Dokle god oseća tu vezu što ih spaja,
ne brine je pomisao da će se izgubiti; jedino razmišlja o tome kako da
pomera noge.
On zastaje da otvori vrata pored sobe za posmatranje, u kojoj su bili
do pre svega nekoliko minuta. Baš kad Vil ulazi u predsoblje ispred
ćelije, ona stoji u hodniku. Odatle može da vidi kolica i klozetsku šolju u
uglu. Tada postaje svesna da odatle ne bi mogla da vidi sve to da su
vrata zatvorena.
- Trebalo bi da idemo odavde - kaže ona.
Ali Vil je ne sluša. Ona sledi njegov pogled i ugleda lovca iz
londonskog paba na podu; vrata su otvorena i poduprta njegovim
telom, dok su mu ruke i noge raširene kao da je udovima pokušao da
uspori pad s velike visine. Odmah do tela je lovčeva glava. Nije vezana
za ostatak tela. Gleda pravo u Lili, a na licu joj je izraz užasa sličan
onom kakav prožima i Lili.
- Nije ovde - govori Vil, a njoj se učini da je on negde kilometrima
daleko. Uto je uhvati dlanovima za obraze i natera je da ga pogleda u
oči.
- Nije ovde - ponovo će Vil. - Što znači da moram da te izvučem
odavde. Razumeš?
Pre nego što Lili stigne da mu klimne glavom, razlegne se pucanj.
Samo jedan besmislen prasak, a onda krik, muški.
- Sad - kaže Vil.
36.
Lili oseća kako je taj lavirint guta i goni sve dublje, tamo gde čeka
Minotaur.
Nižu se hodnici i vrata s tim silnim izluđujućim brojevima i
slovima, unedogled. Vil zastane, ne jednom, prvo malo okleva pa se tek
onda opredeli kuda će da produži, što Lili navodi na pomisao da on sve
vreme samo nagađa.
Na svakom skretanju sigurna je da će ih on sačekati, ležerno im se
smeškajući. Zato i pomisli, kad Vil naglo zastane ispred jednih vrata
koja izgledaju kao i sva ostala, da će joj reći kako je sve gotovo i da
nema izlaza.
- Ovamo - kaže on, otvarajući vrata da osvetli prolaz, pa krene uz
usko stepenište unutra.
Posle svega pet-šest stepenika, ponovo ih proguta tama. Lili čuje
bat Vilovih koraka, tamo napred, s tim što se sad rastojanje između
njih dvoje povećava. Ona ubeđuje sebe da je krajnje vreme da prestane
da opipava tlo pod sobom i da se jednostavno prepusti veri da neće
pasti. Kako se penju, postaje sve toplije, da bi u jednom trenutku
vazduh postao zagušljiv. Razmišlja da li da stane, ali onda čuje kretanje
u podnožju stepeništa, dole iza njih, i kako nešto klizi preko betona. To
je natera da poskoči napred i jurne naslepo.
Svetlo je doslovce udari tako snažno da poleti unazad. Doslovce je
udari - jer je napolju, i tako joj je sivo stepenište pod nogama, i tako joj
čudno izgleda njeno sopstveno telo koje se na njemu njiše.
- Moramo dalje - kaže joj Vil s vrha stepeništa. Drži GPS uređaj, koji
sad ponovo radi i ispušta zvuke. Pulsirajuće kuckanje je blizu i ritmično
prati mukle, ludačke otkucaje njenog srca.
Da bi krenula ponovo, opet se služi rukama. Raširi ih kako bi
uhvatila zamah.
- Vidiš ona kola tamo? - kaže Vil, pokazujući na jedan od ulubljenih
mercedesa parkiranih trideset-četrdeset metara dalje, pa joj tutne
svežanj ključeva u dlan. - Uđi i sedi na vozačevo sedište.
- A ti?
On uperi pištolj niz stepenište; vidi se samo polovina, a onda ih
dole guta mrak.
- Postaraću se da imaš dovoljno vremena da upališ motor - kaže on.
Lili trči ka kolima, ali usput oseti miris onog stvorenja. Dah mu se
oseća na pokvareno meso i dopire odozdo, sa stepeništa.
Ona otvori vrata kola i sruči se na sedište.
- Ušla sam! - dovikne Vilu dok okreće ključ i motor se pali, klopara,
brunda. Ali Vil ne gleda prema njoj. Sledio se ugledavši nešto što se
penje ka njemu iz podzemlja.
Lili na trenutak pomisli da bi trebalo da potrči nazad, da ga malo
prodrma, ali onda se razlegne prasak. Pištolj.
- Vile!
Ovoga puta ju je čuo. Okreće se, vidi da ona sedi u kolima. Načini
prvo korak jednom nogom, pa drugom, i onda potrči koliko ga noge
nose.
- Jesi li ga pogodio? - pita ga kad je seo u suvozačevo sedište do nje.
- Nisam siguran.
- Jesi li ga video?
- Cuo sam ga.
- Šta je rekao?
Vil umalo da joj kaže, ali samo odmahne glavom.
- Vozi - kaže Vil.
Lili nagazi papučicu za gas. Zamakli su iza jedne od pomoćnih
zgrada i jure ka ogradi.
- Ovde Lider broj jedan - viče Vil u motorolu. - Kontrola? Otvorite
kapiju.
Ona ne usporava iako se ograda ne pomera.
- Kontrola! Otvorite kapiju!
Vil se nagnuo napred, gleda u retrovizor kod suvozačevih vrata.
Videvši njega, i Lili pogleda u retrovizor.
Ono stvorenje ih prati, pojavilo se iza ugla.
I dalje povijeno, kreće se nepravilnim korakom, ali neverovatno
brzo, kidiše na njihova kola nalik kakvom hibridu životinje i insekta.
Gorila, pauk, bik.
Lili opet pogleda napred i vidi kako se dve kapije polako otvaraju,
jedna od unutrašnje i druga od spoljašnje ograde. Nema nikakvih
izgleda da će se dovoljno otvoriti dok stignu do njih.
- Vozi. Vozi. Vozi - govori Vil.
Lili usmerava kola pravo ka prolazu u ogradi. Tren pre udara, opet
pogleda u retrovizor. Čudovište se približava, pogleda prikovanog za
njene oči.
Probijaju se nekako kroz prvu ogradu, ali druga dobro zakači kola s
vozačeve strane i kola zaševrdaju. Vil je uspravi u sedištu i ona ispravi
volan. Mercedes poskakuje po otvrdnulim džombama.
Lili više ne vozi. Nagazila je papučicu za gas do kraja i čvrsto stegla
volan, to je sve.
Usredsređena je na ono stvorenje koje nije Mihailo. A ono se
pomalja iz otvorenih kapija, sa urlikom koji zaglušuje čak i bruj
zahuktalog motora.
37.
Voze se u tišini, osim onda kad joj Vil daje uputstva kuda da skrene, a
ima dosta skretanja na putu koji ih vodi kroz sela toliko nalik jedna na
druge da Lili u jednom trenutku pomisli kako se sve vreme vrte ukrug.
Pošto su se provezli kroz kapije, stvorenje ih je sledilo još stotinak
metara pre nego što će iznebuha utrčati u šumu. Nepomično drveće se
načas uskomešalo, a onda se sve stišalo. Kilometri su odmicali, a Vil i
Lili se ni jedan jedini put nisu pogledali. Neprestano su piljili kroz
prozore u strahu da se stvorenje ne pojavi odnekud i ne nasrne na
automobil.
U jednom od sela koja liče kao jaje jajetu, Vil joj kaže da se parkira
ispred neke radnje. Kod ulaza stoje dva dečaka, pubertetlije, puše i
gledaju ih s onom smorenom pažnjom kakva se sreće kod sumnjičavih
gledalaca na mađioničarskoj predstavi.
- Isključi motor - kaže joj i mercedes zadrhti pre nego što se stiša.
Sede tako neko vreme, gledajući kroz vetrobransko staklo u
izbledeli plakat grupe Ajron mejden održan pre četiri godine.
- Jesi li dobro? - pita Vil.
- Nisam baš načisto kako da odgovorim na to pitanje.
- Ne bih ni ja bio da me neko pita.
Lili se okrene i pogleda ga.
- Tvoji šefovi sigurno neće biti mnogo zadovoljni zbog ovoga - kaže
mu.
- Ne, neće - odgovori Vil. - Ali sad je sve drugačije.
- Kako to misliš?
- Više ne radim za njih. Sada radim samo za nas.
Lili se seća Vilovog glasa iz onog telefonskog razgovora još u
Njujorku, kada je ubeđivala sebe da je to samo poziv nekog manijaka.
Želim da te zaštitim. Nije rekao „da te mi zaštitimo”, nego „da te ja
zaštitim”. On u tome vidi nešto lično, i Lili sad uviđa da je tako oduvek
bilo. Vilov cilj nije bio samo da prati Mihaila i dođe mu glave već i da za
nju, Lili, uradi ono što nije uspeo za svoju sestru.
Vil skreće pogled s onog plakata.
- Idem da ga ulovim - kaže.
- Kako? - pita Lili.
- Za sve ovo vreme koliko pratimo Mihaila, naučili smo o njegovim
operacijama više nego što i on sam može da pretpostavi. Gde drži
novac, gde su mu lažni pasoši. On je sada u akciji -to je u akciji - ali sada
su mu mogućnosti ograničene. Imam ovo - kaže Vil pokazujući GPS koji
emituje postojan, smiren niz „bipova”. - Nikada mi se neće ukazati
ovako dobra prilika da ga nađem.
Pogleda u slobodnu ruku i čini se da je iznenađen što u njoj i dalje
vidi pištolj. Lili očekuje da će ga vratiti u korice, ali on ga samo stisne
uz butinu, kao da proverava koliko je oružje teško.
- Doći će po mene - kaže Lili.
- Znam.
- Znači, trebalo bi zajedno da se borimo protiv njega.
- Ne.
- Prestani na trenutak da izigravaš dobrog vojnika. Samo
razmišljam o tome kako da naše izglede za uspeh poboljšam, ništa
drugo.
- I ja o tome razmišljam. A to postižemo tako što se ja brzo krećem,
a ti mu se sklanjaš iz dometa.
On spusti GPS pa počne da pretura po džepu i izvadi kovertu koju je
bio uzeo iz plakara. Spušta je Lili u krilo.
- Šta je ovo?
- Rezervni plan - kaže on.
Lili otvori kovertu i pogleda unutra. U njoj su USB fleš i jedan ključ.
- Kad se izvučeš odavde, otvori dokument na ovom flešu - kaže joj. -
Tako ćeš saznati gde se nalazi sigurna kuća, a ovo je ključ od njenih
vrata. Tamo ćeš pronaći oružje, gotovinu, hranu.
- Gde je ta kuća?
- Ne znam.
- Ne razumem.
Vil zatvori oči.
- Sa čovekom koji je ušao u ćeliju - počne Vil - sa onim koji je
stradao, koga je stvor ubio, ranije sam radio. Kad smo se upustili u ovo,
obojica smo znali da može da bude vrlo nezgodno, pa sam ja unapred
pripremio jednu sigurnu kuću za njega a on jednu za mene. Nismo
jedan drugome rekli ništa o njihovim lokacijama, za slučaj da neko od
nas potpadne pod kontrolu mete - ili ukoliko, recimo, razočaramo
poslodavce. Jer onda je bolje da nemaš ništa da im kažeš, da ništa ne
znaš. Ne mogu da im odam gde si ako ni sam to ne znam. To što ne
znam tebe štiti i od Mihaila. Sve je kako si rekla. Kad se jednom
povežeš s njim, on može da uđe u tebe.
- U mom slučaju to i jeste istina. A šta tebe povezuje s njim?
- Ti - kaže on. - A možda je i tebi, bar malo, stalo do mene. To bi
moglo biti sasvim dovoljno.
Po Lilinom mišljenju, Vil je u pravu. Mihailo bi po svemu sudeći
mogao da je nađe ako uđe u Vila, i obrnuto.
Ona presavije gornji deo koverte. S one strane prozora, preko
Vilovog ramena, ona dva momka pale još po jednu cigaretu pa se, bez
ijedne izgovorene reči, ponovo zapilje u njihov auto.
- Zametnuo si sve tragove tako da ne znamo gde je ono drugo - kaže
ona. - Kako da se nađemo ponovo na istom mestu?
- U sigurnoj kući postoji satelitski telefon, i na njemu je napisan
broj.
- Tvoj.
- Moj. Ali ne onaj na koji me zoveš kad sam u Londonu. Znam gde se
nalazi taj telefon, ali do te lokacije još nisam stigao - kaže on. - Kad
stigneš na tu adresu koja ti piše na flešu, ma gde da je to, naći ću te bez
obzira na to da li ćeš me pozvati ili nećeš. Imaću razumevanja ako me
ne pozoveš. Ali ako me pozoveš, a ja se ne javim, to će značiti da sam
mrtav.
Sama pomisao na to da se rastane od njega najednom joj se
kristališe u svesti, sad kad joj je tako blizu tu, u automobilu. Oseća
svaku, ma i najmanju promenu u otkucajima njegovog srca,
temperaturu njegovog tela i njegov dah, koji se blago oseća na cimet.
Njenu žudnju za njim samo dodatno pojačava strah koji se u njoj
nastanio još onda kad je s Mihailom sedela za stolom u Kirbiju, što joj
sad izgleda godinama daleko. Želela bi da dodirne tog čoveka, ne da bi
rasterala strah, već da taj strah zapali, usredsredi se na njega i utroši ga
u tom beznađu i hitnji. Štošta bi mu rado radila. I sama pomisao na to
da ih radi sada, upravo kad ne bi trebalo o tome da misli, samo
dodatno izoštrava njenu žudnju. Htela bi da se nagne bliže njemu, ali u
tom trenutku Vil gurne ruku u džep iz kojeg je maločas izvukao telefon i
pruža joj američki pasoš.
- Tvoj je - kaže. - Trebaće ti za lažnu turističku vizu za Rumuniju.
Ako nisi zaboravila, ti se ovde ne nalaziš zvanično.
- Tako je - kaže pa otvori pasoš na stranicu na kojoj je njena slika
isto onako stroga kao u njenom pravom pasošu.
- Trebaće ti pristup gotovom novcu. I malo lokalne valute za
autobus. - rekavši to, da joj smotuljak rumunskih novčanica u koji je
urolana i bankovna kartica s prikačenim PIN kodom.
- Sa ovim možeš da stigneš do Bukurešta. Onda ćeš doći do sigurne
kuće. Menjaj prevoz često, da bi ti što teže ušao u trag.
Lili gurne novac u džep pa pogleda u retrovizor. Do pre nekoliko
trenutaka nije bilo nigde nikog, ali sad je tu stari putnički autobus koji
bljuje oblake dizela - vozilo se upravo pojavilo iza krivine. Ona dva
momka gase cigarete, pa potrče preko parkinga ka iskrivljenom znaku
za autobusku stanicu.
Lili otvara vrata automobila, ali ne izlazi. Autobus, uz škripu, koči i
vrata se otvaraju. Pubertetlije ulaze u bus gledajući i dalje u nju.
- Vidimo se - kaže Vilu pa brže-bolje istrči.
Ukrca se i sama u autobus ne gledajući za sobom, pa sedne na
suprotnu stranu od one gde je parkiran mercedes. Nada se da je
preduzela sve mere kako ga ne bi videla i osećala prazninu koju će on
za sobom ostaviti kad više ne bude tu. Ali kad autobus zabrunda i
krene, ona pogleda kroz prozor i ugleda ga. Iako se Vil smeši, Lili vidi
da mu nije lako i da se upinje da zadrži osmeh makar dok autobus ne
skrene za prvu krivinu.
38.
Dok se Lili trucka po putu punom rupa, prelazeći pored seoskih imanja,
preko raskrsnica, povremeno i kroz šumske predele, pita se kako se
njena majka osećala pošto je donela odluku da život nastavi u onoj
brvnari na Aljasci. Kao i ona, Lili je stala na stranu lovaca, uzdajući se u
one koje zapravo nije poznavala, a ne u onoga koji bi učinio sve samo
da njoj ne fali dlaka s glave.
Je li to bila prava odluka koja je, sticajem okolnosti, dovela do
pogrešnog ishoda? Ili je ona od početka trebalo da se opredeli za
Mihaila, uvidevši da je, bez obzira na okolnosti, njena sudbina ipak
vezana za njegovu.
Ono što izvesno zna jeste da je, zbog odluke koju je svojevremeno
donela, njena majka završila sama s Lili u onoj bestragiji. Iako je tad
imala samo šest godina, Lili se živo seća kako ju je majka učila onome
što je bilo neophodno da bi preživela tu igru za koju je rođena. Seća se
majke kako joj pokazuje kako se čisti remingtonka 25-06, koja je, prvo,
morala da stoji kod ulaznih vrata, odmah do metle; kako odeća koju
nosi mora da bude takva da te dobro kamuflira u šumi u razna doba
godine; te kako se stiže do skrivene staze što vodi do zarđale prikolice
pored potoka, koju je Lili nazivala njihovim tajnim mestom.
Lili pretpostavlja da je upravo tamo i trebalo da pobegne i sakrije
se ko god došao, Mihailo ili lovci. Seća se kako je njena majka tovarila
kutije u prikolicu; naslućivala je da se u tim kutijama nalaze konzerve s
hranom i zalihe vode. Iz ovog ugla, to joj više i nema nekog smisla:
koliko god namirnica i vode bilo natankovano u tu prikolicu, majka bi
ipak kad-tad morala iz nje da izađe, a kud bi pošla i šta bi radila potom?
„Ako vidiš da je pošlo po zlu, dođi ovamo”, rekla joj je majka dok su
stajale na vratima prikolice. „Dođi ovamo i bez mamice, šta god da se
desi. Važi?”
Lili je tad poželela da zagrli majku, a ne da sluša te strašne reči, ali
je samo klimnula glavom, jer je i tada, po njenom mišljenju, biti
odrastao značilo savladavati svoje strahove.
Kad joj je majka poginula, Lili nije otišla do prikolice, već je učinila
upravo ono što joj je majka rekla da ne radi i odlutala u šumu. Onako
izbezumljena, potpuno je smetnula s uma njihovo tajno mesto,
unezverena prizorima čudovišta koje se nadnosi nad telo njene majke.
A onda se pojavio taj beli konj.
Tvoj,
Klijent br. 46874-A
Deo treći
RAZUZDAN
39.
Ostatak dana Lili provodi gledajući čas kroz prednje, čas kroz zadnje
prozore, i stoput proveravajući da li joj je sačmara otkočena. Treba joj
mnogo vremena da bi procenila gde tačno treba da se namesti kako bi
zapucala ako Mihailo pokuša da uđe. Na kraju se opredeljuje za stolicu
za oronulim trpezarijskim stolom, namestivši je tačno između dnevne
sobe i hodnika (u sobi je tepih, u u hodniku pločice), odakle može da
kontroliše i ulazna i zadnja vrata, kao i kružni prozor u sobi. Čak ako se
nekako uvuče kroz ulaz na drugom spratu, Lili je pokrila i podnožje
stepeništa.
Ono na šta nije računala jeste koliko je, zapravo, teško satima sedeti
u izanđaloj stolici kako bi neprekidno bio u stanju pune pripravnosti da
nekome oduvaš glavu s ramena. Nije mnogo prošlo, a zadnjica joj je
utrnula i zabolela je glava. Zapravo, sve je boli.
Vil bi joj pomogao da je tu. Mogli bi naizmenično da drže stražu.
Možda bi i još ponešto mogli da rade zajedno.
Pomislivši na njega, ona podseti sebe da mora da povede računa o
tome da slučajno ne izbuši Vila ako ovaj prođe da uđe u kuću, a onda
vrhovima prstiju utisne tu misao u mišiće ruku kojima steže tu
sačmaru kao povijeno novorođenče -Nemoj da pucaš u Vila - pre nego
što će utonuti u san.
Pošto je nešto pojeo, Vil joj priča kako je Mihaila izgubio ubrzo pošto su
otišli iz Rumunije. Znao je, kaže, da Mihailo juri nju, a da će se ona po
svoj prilici vratiti u Ameriku.
- Znaš li gde je on sada? - pita Lili.
- Ne. Ali s obzirom na to da si ti ovde - odnosno da smo ti i ja ovde -
mora biti da ga privlačimo kao svetionik lađu.
- Pa, šta ćemo sad?
- Moramo da zauzmemo busiju. Od bežanije više nema vajde.
Sede i gledaju se preko okruglog trpezarijskog stola, pokušavajući
jedno drugom da prozru misli.
- Frankenštajn, Džekil i Hajd, Drakula - govori Lili. - Sve je to on. On
potiče odakle i oni.
- Toga nije bilo u našem dosijeu.
- Mislim da sam ja jedina kojoj je to ispričao. Ako ne računamo moju
majku, pretpostavljam.
- Što meni to govoriš?
- Zato što ćemo, kad budemo ubili njega, ubiti istoriju. Zato što je
deo svih tih priča istinit, a kad njega više ne bude, sve će to biti samo
prazne priče.
Vil se zavali u stolicu.
- Jel’ se ti to predomišljaš? - upita je. - Morala bi odmah da mi kažeš.
- Nisam tako mislila.
- Nego kako si tačno mislila?
- Htela sam da kažem da sam ja jedina koja zna sve o njemu.
- Svet ne mora da zna sve - kaže on. - I za svet je najčešće najbolje da
ne zna ništa.
Baš tada Lili ga oseti, snažnije nego ikad ranije. Hita ka njoj, biće
uskoro tu.
- Hoćeš gore na sprat? - pita Lili Vila.
- Misliš, u sobu na sprat?
- Da.
On ustaje, uzima oružje sa stola.
- Da ponesemo obe puške - kaže.
43.
Još pre nego što im je Džim Herst rekao šta se dogodilo u prodavnici,
Lili je znala da je Mihailo stigao u Fejro. Ne ono čudovište koje je neko
vreme provelo u ćeliji u Rumuniji, već čovek koji nije čovek. On jeste
nekad bio ljudsko biće, koje je i ona stigla da upozna tokom njihovih
susreta, i bio je to makar do časa kad joj je napisao ono pismo koje ju je
sačekalo u avionu, jer u jednom trenutku se, progoneći Lili, opet
izmenio. Međutim, ona sada zna da je ta granica između jednog i
drugog nepouzdana i da svakoga trena može da popusti.
Sklopi oči i počne u mislima da traži Mihaila, pokušavajući da oseti
gde bi mogao da se nalazi, ali pred njenim unutrašnjim okom pojavljuje
se samo okean crne nafte. Da, on se krije od nje. Vreba dole, u dubini, i
samo čeka da i nju povuče za sobom.
- Lili?
- Da?
- Hajde da ovo obavimo kako treba, ja uveliko razmišljam o
odmoru.
- Misliš na onaj doživotni odmor, bežanje od ubica čitav život?
- Pa, što da ne?
- Šta kažeš za Samou?
- Što baš tamo?
- Čuo si za Roberta Luisa Stivensona? Doktor Džekil i gospodin Hajd?
Tu je...
Nešto uto tresne u zadnja vrata tako silovito da ih bezmalo izvali iz
šarki.
- Hajde, Lili - kaže joj Vil. - Sad, odmah!
Lili kažiprstom obujmi obarač. Upravo kako ju je majka naučila. S
tim što ovoga puta neće oklevati. Čim ga ugleda, koknuće ga.
Prislonila je obraz na oružje, kad se prolomi vrisak.
Neki muškarac. Stoji ispred zadnjih vrata. Prestravljen je, kuka. Lili
ga prepoznaje: to je Džim Herst.
- Pomagajte! Molim vas!
Vil je već na nogama.
- Klopka - kaže ona.
- Ako i jeste, hajde da je pokrenemo.
45.
Vil istrči na zadnja vrata zaputivši se tamo odakle dopiru Herstovi krici
i već je prešao pola parkirališta, kad Lili izađe iz kuće.
Sledi ga po zaleđenoj padini i oklizne se, a sačmara joj ispadne iz
ruke. Dok se ponovo osovila na noge i zgrabila mosberg, stigla je tek
krajičkom oka da ugleda Vila kako prelazi otvoren prostor između
druga dva bloka kuća. Ona trči, oborene glave, pada sneg, svaka pahulja
grize je za kožu.
Iza kuća nalazi se igralište za bejzbol, koje je primetila kad je prvi
put stigla u varoš. Dok prilazi terenu, ugleda tri čoveka kako stoje kod
zaštitne mreže. Mihailo drži Džima Hersta, rukom ga je obgrlio oko
vrata. Vil stoji desetak metara dalje s puškom na gotovs.
Lili stane tamo gde se smrznuta trava dodiruje s otvrdlim
zemljanim terenom. Mihailo je vidi. Grubim cerenjem otkriva srebrne
zube.
- Svi smo tu - kaže on.
Načini jedan korak ka njoj, stežući Džima tako jako oko vrata da
ovaj nije u stanju ni da govori ni da udahne.
- Pusti ga - kaže mu Vil.
- Sećam se ja tebe - na to će Mihailo pa pogled premesti s Lili na
Vila. - I tvoje sestre se sećam.
Vil se na to ukoči od besa. Svaki deo njegovog tela, izuzev mozga,
toliko je napet da bi mogao da prsne zbog tih reči.
- Što mlađe, to bolje, lično sam imao prilike da se uverim - nastavlja
Mihailo. - Naravno, za tebe to mora da je bilo strašno.
Prilazi bliže. Toliko je opušten da je lako smetnuti s uma koliko brzo
ume da se kreće. Mihailo je već stigao do Vila. Pokreti su mu odsečni i
brzi, noge jedva dodiruju zemlju dok grabi napred.
- Ne!
Vil opali, ali Lilin glas mu odvrati pažnju i on čak i iz neposredne
blizine ne pogađa tamo gde je ciljao. Metak prolazi Džimu Herstu kroz
rame umesto da Mihaila pogodi pravo u lice.
Lili gleda kako se Herstove otekle usne pomeraju, ali ne ispuštaju
glasa. Izgleda joj kao da ovaj vežba da se ljubi.
Vil opali ponovo.
Ovoga puta pogađa Hersta u nogu, tane mu prolazi kroz butinu, i
njegovu i Mihailovu, s tim što to, reklo bi se, oseća jedino onaj prvi.
Hersta sad protresaju grčevi, uvija se usled šoka, a izgleda neprirodno
jer nijednim delom tela ne dodiruje zemlju. Liči na pozorišnu lutku koju
vešti lutkar podiže i baca unapred.
Herstovo telo pada na Vila pre nego što ovaj stigne da ispali još
jedan metak.
Vil pada nauznak, puška mu izleti iz ruku. Kad pokuša da dopuzi do
oružja, Mihailo mu baci Hersta pravo na leđa, tako da se na trenutak
njih dvojica upinju da razmrse isprepletane udove. Vil oslobodi jednu
ruku i krene da izvadi pištolj iz korica za pojasom. Međutim, nije stigao
do pištolja, a Mihailo ga šutne u zglob tako snažno da se razgovetno
čuje kako kost puca.
Sačmara, govori Lili sebi. U rukama ti je.
Ona podiže kundak i uperi cev na Mihaila. Mrak je, mračnije je nego
maločas. Ona se sva trese, ali ne od zime. Naoružana je mosbergom i
obučena da pogađa mete iz neposredne blizine, a bliže od ovoga ne bi
mogla da priđe.
Mihailo načas zastane, pogleda pravo u nju tako prodorno i bistro
da joj nema druge nego da mu uzvrati. Gleda je sa čežnjom čoveka koji
se trudi da upamti kako izgleda voljena žena pre nego što će je jednom
zasvagda napustiti.
A onda, pre nego što on stigne reč da progovori, pre nego što ona
stigne da opali, Mihailo se menja.
Iz Mihaila u Hajda. On postaje ono.
Čudovište dohvati Vila za slomljeni zglavak na ruci, pa prinese
njegovo grlo ustima. Zubi se sastavljaju. Probijaju kožu.
- Ne!
Lili povlači obarač, ali izgubi ravnotežu i pada unazad, a metak
odlazi uprazno. Ona izbaci čauru pa ponovo napuni sačmaru.
Iz prve. To mora da bude iz prve.
Nanišani pravo stvorenju u grudi.
Još dok ona puca, stvorenje se kreće, savija se da izbegne patronu. I
prolazi netaknuto.
Lili izbacuje upotrebljenu patronu, stavlja novu. Tek tada vidi da je
onaj stvor, kad je krenuo da izbegne metak, povukao i Vila sa sobom,
držeći ga onako ispijenog i zgrčenog, bezizraznog lica.
Stvorenje čeka da ga ona ponovo pogleda u oči. Onda zamahne
kandžama i zabode svih pet noževa Vilu u slabinu, obali ga na zemlju i
krene ka njoj.
Lili se okreće. Govori svojim nogama da se kreću, ali one se samo
delimično pokoravaju njenoj zapovesti, kolena su joj kao od sunđera,
butine otežale. Kad god stopalima dodirne zemlju, očekuje da će osetiti
kandže kako joj se zarivaju u leđa.
Zna da to ne valja, zna još dok se osvrće da vidi šta se dešava iza nje.
Ali okreće se, svejedno. Stvor joj je sad tako blizu da zacelo neće imati
vremena ni da potrči uz tu strminu pre nego što je sustigne. I još dok ga
tako gleda, stvorenje nasrće na nju, s Vilom, koji mu odskakuje
prebačen preko ramena.
Lili podigne sačmaru. Opali.
Stvorenje se zatetura i Lili ugleda krvavi polukrug, odmah iznad
njegovog boka. Slobodnom rukom ono dodiruje ranu. Pogleda onda u
nju i istisne iz sebe zvuk koji je u isti mah životinjski i mehanički. Malo
vučje zavijanje, malo cika motorne testere.
Lili potrči uz padinu prema parkiralištu. Još malo joj nedostaje,
gotovo se već popela i razmišlja o tome da se okrene i zapuca, ali ne
zna koliko joj je ostalo patrona. Dve. Možda samo jedna. Možda i
nijedna.
Ulazi u kola. Ulazi i vozi.
Kad stigne do parkirališta, tek tad se osvrne. Stvorenje je upravo
ispljuvalo šlajmaru pomešanu s krvlju; tamni krug topi se u snegu. A
onda opet kreće ka njoj.
Ključevi. Kud li su deli ključevi? Konačno pronalazi metalni
privesak u džepu i otključava vrata.
I stvor se popeo uz padinu i baca Vilovo telo na zemlju.
Lili uskače u pikap i zatvara vrata, časak pre nego što će se
stvorenje zakucati u njih, kandžama grebući po bravi.
Ona pali motor i ubacuje u rikverc, ne gledajući, pa ispravlja kola,
kreće kolskim prilazom unazad i izbija na put. Ali ono je sve vreme
prati. Grebe po vetrobranskom staklu, kandžama prevlači preko vrata, i
ta škripa metala kao da je i sama živa, kao da i sama pati.
Vozilo poskoči napred. Lili pogleda u retrovizor.
Čudovište je tu, drži Vilovo telo za gležnjeve kao da nije teže od kese
napunjene vešom za pranje. Škljoca zubima pre nego što ponovo
zaurla, da li bezumno se smejući, ili od srdžbe, ili od žalosti. S tim što
nije nijedno od toga. U tom zvuku nema ničeg ljudskog.
46.
Dok sviće zora nalik graorastoj vrpci što se pomalja iza brda, Lili
prelazi granicu između Kanade i Aljaske.
Osim što je morala da stane kako bi cariniku pokazala lažni pasoš,
staje samo još jednom, da naspe gorivo iz kanistera u rezervoar. Pošto
je drum pred njom prošaran crnim ledom, pri svakoj brzini iznad
šezdeset kilometara na sat vozilu bi pretila opasnost da završi u jarku.
Po njenoj proceni, ima dovoljno vremena da stigne kud se zaputila a
da je ono čudovište ne sustigne. Pošto ga je upucala kod Fejroa,
stvorenje je svakako moralo da pronađe neko vozilo, a uz njih i
odgovarajuće ključeve. To je, opet, podrazumevalo da najpre mora da
upadne u jednu od kuća u varoši u kojoj nekog ima. A to bi, po svemu
sudeći, podrazumevalo i još ubijanja. Premda je bila svesna da njen
hitac nije bio dovoljno ubitačan da mu dođe glave, bilo je izvesno da će
ga zadobijene rane makar usporiti.
Čudovište nikako neće uspeti da je stigne pre nego što izbije na
Klondajčki auto-put. Posle toga, ima mnoštvo lokalnih puteva gde će
moći da zamakne i mnogo malih mesta gde će moći da se prikrije i
čeka.
Možda bi uspela čak i sasvim da mu umakne da stvorenje već ne
zna kud je krenula.
Stvorenje koje je doskora bilo Vil zatetura se. Lili, ošamućena, ispusti
sačmaru, ali tek pošto je videla kako stvorenje obara glavu i gleda u
svoje grudi, usredsređeno na krv koja mu natapa parku.
Stvor stavi ruku na ranu i pritisne je, ne da zaustavi krvarenje, već
da gurne ruku u sebe, pa onda da napipava oko kičme, tražeći nešto što
je upalo u baricu punu ogavne vode.
Opet je gleda u oči. A onda padne postrance na pod i primiri se.
Lili se sagne da podigne sačmaru, ali shvati da joj ona sad ništa ne
vredi. Slabi su izgledi da u brvnari ima oružja. Ipak odluči da potraži.
Ispod umivaonika je tiganj od livenog gvožđa. Na polici neotvorena
konzerva s prebrancem. Lili razmišlja da uzme i jedno i drugo, ali ipak
odlazi ostavivši tiganj i konzervu tamo gde ih je zatekla.
Šta si sad naumila, doktorka? Psihoanaliziraćeš ga dok ne umre?
Proviri kroz otvorena vrata, preleti pogledom čistinu i šumu iza nje.
Iako ga ne vidi, zna da je Mihailo tamo napolju i motri na nju.
Nanjušiće te ako te ne vidi, uhvatiće te ako te ne nanjuši. Pročitaće ti
misli.
- Što lepo ne zavežeš ako već nemaš nikakvu ideju - prosikće ona
samoj sebi.
Ali ja IMAM ideju.
Pre trideset godina, majka joj je rekla kuda da ide. U toj prikolici
pored potoka sad ne može biti ničega što bi moglo da joj pomogne, ali
Lili mora da veruje da postoji neki razlog što je to mesto, kao mala,
nazivala tajnim. Ako ništa drugo, dok bude pokušavala da stigne tamo,
bar neće umreti tu gde se obrela, na istom tom mestu, na istim podnim
daskama na kojima je izdahnula njena majka.
Povlači se s vrata, sklanja se s otvorenog. Naslućuje da do mrklog
mraka ima sigurno još nekoliko sati. Da li da ostane tu gde jeste i
sačeka noć? Ako će već da beži u tu prikolicu - ili bilo kuda - neće to
nikako moći da izvede bez malo sunčeve svetlosti, ali, s druge strane,
procenjuje da bi i sene zimskog sumraka mogle da posluže kao zaštita.
Pošto ima dovoljno vremena, traži odvijač u jednoj od kuhinjskih
fioka. Pronalazi ga i skida daske zakucane preko prozora spavaće sobe.
Tu su ona i majka zajedno spavale u krevetu, čini joj se, pre sto godina.
Šćućurene bi dočekivale jutra kad u furuni zgasne oganj posle dugih
noćnih sati. Isto tako, tu je gledala kako joj on ubija majku.
Pomisao na to, kao i na ono što je taj stvor učinio Vilu - ponovo
raspiruju mržnju u njoj. Nije bitno da li on oseća to njeno čuvstvo i
može da otkrije gde se ona nalazi upravo sada, na osnovu tog besa koji
iz nje isijava nalik reflektoru. Dosta je bilo samokontrole, pomisli Lili.
Da, ona ga mrzi i toj mržnji će se i prepustiti. Sva cepti od te jarosti koja
je istovremeno preplavljuje kao anestezija, pa tako kad se provuče kroz
prozor i poseče ruku na komad stakla, gotovo da i ne oseti bol.
Ulaz u čestar se ne vidi, ali ona smatra da će moći da prepozna put
do prikolice. Prešavši petnaest-dvadeset metara, zastane da oslušne,
pa se osvrne na put kojim je došla. Nema ničeg. Ali ona zna da je
Mihailo blizu. Ovo je to mrcvarenje na kraju, ono koje joj je obećao,
mada zapravo još nije ni počelo.
Razmiče zavesu od trnovitog žbunja i izlazi na čistinu manju od one
na kojoj je podignuta brvnara.
Prikolica je još tu. Rđe ima više nego kad je pre nekoliko godina
poslednji put ovde bila, a i izgleda nesigurno, tim pre što stoji na četiri
gomile građevinskih blokova, premda je ipak reč o taman toliko
stabilnoj konstrukciji da se u nju može ući a da ti se sve ne stropošta
pod nogama.
Provuče prste kroz rupu gde se nekad nalazila kvaka. Popne se uz
nekoliko stepenika i - eto je u prikolici.
Lili gleda oko sebe; nered koji je zatekla mogao se i očekivati.
Prazni plakari od šperploče, korodirale limenke, sto od ultrapasa
zašrafljen u pregradni zid, od vode podnadulo broširano izdanje
Stepskog vuka. Amonijak od životinjske mokraće je jak kao kad ti stave
mirišljavu so pod nos.
Zašto bije majka uopšte slala na jedno takvo mesto? Tu ne može da
nađe ništa čime bi se odbranila, a i nema gde da se sakrije. Šta god da
joj je bilo na pameti, sad više nije tu.
Možda ga nikada nije ni bilo, psihopato.
Lili se priseća tog popodneva kad je, kao dete, zatekla majku kako
leži na zemlji pored prikolice. Uvek je pretpostavljala da je majku
zatekla usred nečega što bi ona želela da zadrži za sebe, nečeg ličnog.
Ali šta ako je majka želela da je Lili tu zatekne? Šta ako je zamisao
upravo i bila da se Lili pita šta li joj je majka ostavila, a što će ona
otkriti kad bude dovoljno velika da razume tajnu koja je za nju
sačuvana?
Lili izađe napolje, legne na zemlju pa se podvuče pod prikolicu,
rukama razgrćući sneg. Kad se cela podvukla, već joj je lakše da se
kreće, ali brine je opasnost da će joj se sve sručiti na glavu ako samo
pipne donji deo šasije i da će ostati tako spljoštena.
Donja strana prikolice svojevrstan je mozaik sačinjen od komada
šperploče, kvadrata čelika tu i tamo zakucanih da prikriju zarđale rupe,
kao i dve korodirale šipke duž cele strukture i zapravo je pridržavaju.
Lili izvija glavu, pomeri se malo u stranu da vidi ima li nečeg oko njenih
nogu. Ništa.
Onda ugleda nešto čudno prikucano za vrata prikolice.
Neka drvena kutija.
Lili je odmah prepozna. Jednostavna, od borovine, četvrtasta, s
poklopcem na zaključavanje. Seća se kako ju je jednom njena majka
izvukla iz jastučnice koju je nosila s prtljagom.
„Šta držiš u njoj?”, upitala ju je tad Lili.
„Pepeo tvojih bake i deke”, odgovorila joj je majka. Lili nije želela
ništa dalje da pita da je ne bi uznemiravala.
Ona otpuzi do tamo i tek tad vidi da je kutija ekserima prikucana za
pod prikolice. Bez alata nikako neće moći da je skine. Da, odvijač!
Odvijač pomoću kojeg se izvukla kroz prozor brvnare. Još joj je u džepu.
Lili gurne odvijač između brave i reze na kutiji pa cimne nadole.
-Jebiga!
Bol navire u trzajima. Ima utisak da je polomila prst. Ohrabruje, s
druge strane, što se reza, izgleda, pomerila. Ako je još nekoliko puta
tako cimne, možda će se kutija osloboditi.
Povuče kažiprst, koji je već otekao, pa umesto njega gurne srednji
prst. Ovoga puta levom rukom uhvati zglavak na desnoj, pa na odvijač
prione s većom silinom.
Bolje dva slomljena prsta nego da čekaš da te on odavde izvuče.
Broji unazad od tri, a onda cimne što jače može.
Uz metalni zvuk, reza se odvali od drveta i vrata se otvore. Plastična
kesa uz zveket padne na zemlju.
Pepeo ne zveči.
Pomeri kesu ispod razvaljenog poklopca pa pogleda unutra. Par
rukavica sa zakrivljenim metalnim kandžama umesto prstiju. Niz
srebrnih zuba. Vrhovi su im zašiljeni, kutnjaci dugački kao hirurške
igle.
Majka je lovila pomoću njih.
To je tajna tajnog mesta.
I ostavila ih je tebi.
Lili mili nazad istim putem kojim je i došla, vukući kesu sa sobom.
Kažiprst joj pulsira od bola. Pogledavši ga, primeti da joj je i zglavak na
prstu nabubreo. Otok se, štaviše, proširio na celu šaku, okruglastu i
tvrdu kao loptica za bejzbol.
Kad se nekako izvukla, ostane neko vreme da leži na zemlji,
posmatrajući prikolicu kao i gustiš oko nje. Ništa se ne pomera, nema
svežih tragova. Osovi se na noge, pa se odvuče do vrata prikolice i
otvori ih. Tako jako zaškripe da ih je umalo ponovo zatvorila, ali se uto
doseti da joj nema druge nego da uđe unutra.
Popevši se uz nekoliko stepenika, zatvori za sobom vrata, pa
pogledom traži nešto čime bi ih zaključala. Najbolje što pronalazi jeste
komad užeta na radnoj ploči u kuhinji, oko rupe gde je nekad bila ručka,
a dole odvod od sudopere. To neće ni blizu biti dovoljno da zaustavi
ono stvorenje ako pokuša da uđe u prikolicu, ali moglo bi makar da joj
kupi malo vremena.
Lili se odšunja od vrata, sagnuvši se nisko, da je on slučajno ne
ugleda kroz mala prozorska okna, na kojima su stakla bila odavno
razbijena. Tako stigne do zadnjeg dela prikolice pa razveže kesu i
prospe njen sadržaj.
Sve je u iznenađujuće dobrom stanju: kožne rukavice s kopčama na
zglobu, još savitljivim i čvrstim, a sečiva tako oštra da joj jedno odmah
poseče palac iako ga je jedva dodirnula.
Samo napred...
49.
Već je gotovo mrkli mrak u trenutku kad Lili izlazi iz šume. Puzi iz jarka
da bi se stropoštala stigavši do ivice puta. Ako bude mogla da otpočine
tu neko vreme, možda će smoći snage da prepešači još tih nekoliko
kilometara. U to bar ubeđuje sebe.
Ti si to uradila. Ubila si rođenu majku. To si ti bila.
Lili gleda u put koji se lagano uspinje ka severu. Pospana je od
hladnoće. Protiv zime se bori tako što se usredsređuje na obzor.
Na put, na drveće.
Na konja.
Nekoliko stotina metara napred, iz šume izlazi ždrebac. Koža mu je
belja od tek napadalog snega na kojem stoji. Izgleda kao izdvojen iz
okruženja, nalik oblaku koji se spustio na tlo.
Velika životinja stane nasred puta i gleda pravo u nju.
Umišlja, ništa drugo. Dovoljno će biti da sklopi oči i prikaze će
nestati. Ali kad Lili sklopi oči i ponovo ih otvori, konj je i dalje tu.
Podigne ruku, mahne mu i doziva ga. Vrati se!
Konj prelazi preko puta i nestaje u šumi s druge strane. Lili
obrazom dodirne kamen, san je obara.
Gotovo je. Umire, i to je u redu. Mihaila više nema. Ni bebe. Ni Vila.
Ni njene majke više nema. Nema kome da se vrati i nema nikoga da se
vrati njoj.
Pre nego što sklopi oči u ledenim suzama, ugleda kamion kako se
upravo pomalja na vrhu brda. Vozilo staje kad stigne do nje. Lili vidi
koturove žice i kran na zadnjem delu kamiona. Izvođači elektroradova.
I ranije ih je viđala tu, tim kranovima podižu radnike do žica
dalekovoda. Otvaraju se vozačeva vrata, jedan radnik iskoči napolje.
Prilazi joj. Rane joj zaceljuju još dok leži, a telo joj bridi kao da
vojska nevidljivih mrava zateže i spaja kožu, zašiva je i pegla.
Radnik se nadnese nad nju. Oseća se na bakarnu žicu.
- Šta ti se desilo?
- Neki čovek... - zausti ona, a onda zaćuti shvativši da zapravo ne
postoji način da mu kaže istinu.
- Povređena si?
- Mislim da krvarim.
- Bolje da uđeš u kamion. Možeš sama?
- Mislim da ne mogu.
On je podigne. Godi joj dodir njegovih mišićavih ruku na leđima.
Pošto mu je sada bliže, može da oseti miris kafe i sladak, testast ukus
krofne u njegovom dahu.
Vozač posadi Lili na suvozačevo sedište pa zatvori vrata. Potom
pređe s druge strane vozila. Ona prati njegove odlučne pokrete i odmah
zaključi da je reč o čoveku koji o svemu razmišlja tako, korak po korak.
Postavi merdevine pod odgovarajućim uglom, postaraj se da žica bude
uzemljena, priveži nov kabl. S tim što sada obavlja drugačiji, nov
zadatak. Stavi ženu u kamion, vozi do bolnice u Ferbenksu, gledaj da
ostane budna.
Ako to uradiš odmah, neće ništa pronaći do proleća.
Kad opipa dnevnik u levom džepu, ima utisak da miluje neku
životinjicu koja vapi za zaštitom. Kasnije će i ona dopisati nešto u taj
dnevnik. Kraj njegove priče. I početak svoje vlastite.
- Imaš rane od noža? - pita je vozač. - Pucali su na tebe?
- Ne. Nemam rane. Samo sam... uplašena.
Lili gurne ruku u desni džep i napipa srebrne zube. Oštri vrhovi
lepljivi su i glatki.
Vozač je ne gleda u oči. Lili oseća da je zabrinut, oseća i njegovu
bojazan da će mu umreti tu, u kamionu. Može i da čuje njegov
unutrašnji glas, pa i više od toga. Njegovo srce. Kuca glasno, sve
glasnije.
- Da pustim radio? - pita on.
- Naravno.
On uključi radio. Svira kantri i vestern, baš kao kad ju je na istom
tom putu pokupio kamiondžija kad joj je bilo šest godina. Ovog puta
nije Rendi Trevis već Roni Milsap. „Mene preboleti nećeš”.
Vozač pojača ton, ali Lili jedva čuje. Čuje samo otkucaje njegovog
srca, zaglušujuće proticanje krvi kroz njegov vrat. Lili gura prste u
otvore na srebrnim zubima. Vozač netremice gleda na drum pred
sobom.
9 Kod nas je ovaj junak iz jedne bajke braće Grim poznat pod imenom
Cvilidreta. (Prim. prev.)