Professional Documents
Culture Documents
: 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 1 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 2 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
2.1 This method statement will cover the installation works of Overhead Cranes for Compressor
Shelter area, etc. in accordance with applicable codes, standards for plants and refineries.
3.0 REFERENCES
3.1 Specification and Standards
3.1.1 S-000-1520-101 Field QC Procedure
3.1.2 S-000-1650-001 Safety Execution Plan
3.13 S000-1351-002 Installation Marking Procedure
3.1.4 S-000-3150-001 Installation of Static Equipment
3.1.5 FWBS CODE (5000) Equipment Installation
3.1.6 S-000-1520-103 Handling Procedure
317 S000-1630-003 Material & Equipment Protection Program at work site
Page 3 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 4 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Ensure full compliance by all Millwrights, Mechanical Foreman, Electrician and Labor regarding
execution of work and implementation of HSE procedure in accordance with project requirement
and
specifications Confirm availability of all materials, tools, equipment and required personnel who
will
carry out the work.
Quality Control Inspector
Conduct inspection in accordance with this procedure. Monitor daily activities and verify
compliance to
RDMP JO Specifications. Prepares record and final acceptance documentation where required.
Construction Manager
Page 6 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
a. Pre-mobilization Inspection and color coding for all tools and equipment used on site. Ensure that
all safety requirements have been adequately addressed and the work is carried out in accordance
with RDMP JO project safety procedures.
b. Ensure relevant documentation and certifications are submitted for operators, drivers, scaffolding
and rigging.
Mechanical Supervisor
Prepare and submit method statement for review and approval. Provide latest revision of OHC
drawings, procedures, material specifications standards and technical specifications. Provide latest
as built drawings for every receive equipment.
Rigging Supervisor
Page 7 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
To ensure that rigging and heavy lift activities are performed by RDMP JO certified rigger in a safe
and efficient manner. Rigging is engineered, performed and inspected to satisfy the customer’s
requirements in accordance with the issued project drawings and specifications.
Safety Officer
Check the work areas and monitor from time to time in the implementation of safety procedure and
assuring that all safety equipment and tools are present at site and in good working condition.
5.0 MANPOWER CATEGORY
5.1 Foreman
5.2 Welder
5.3 Mechanical Fitter
5.4 Fabricator
Page 8 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
5.5 Helper
5.6 Scaffolder
5.7 Surveyor
5.8 Rigger
5.9 Electrician
5.10 Permit Receiver and other involved Manpower
6.0 REQUIRED TOOLS
6.1 Appropriate Crane for Specified Lift
6.2 Slings/Non Metallic Ropes/Soft Tag Lines
6.3 Shackles/Seam Clamps
6.4 Spreader Beam or Frame/Chain Hoist
Page 9 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 12 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
6. Bolt tightening shall be performed in accordance with manufacturer’s instruction and specified
torque value in drawing. If there is no specified torque value, snug tightening is then required.
7. Crane girders have to be clean and free from every grease oil, painting, calamine waste, etc.
7.5.2 Installation of Runway Girder, Runway Rail and End Stoppers
1. After finishing the installation of rail support structures, crane rails shall be installed in
accordance with drawing and manufacturer’s instruction. See (V-2155 501-A-820) and runway
girders shall be fixed firmly.
2. Align rails cross section with centerline of runway girders.
3. Assemble the rails with fastening bolts. Smooth driving condition shall be achieved by accurately
aligning the elevation of each rail.
Page 13 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
4. Rail shall be seated on runway girders. Check that no rail junction is corresponding to a clip
position. The minimum distance between any joint and an expansion joint shall be as per project
specification/Engineers requirements. If necessary cut the rail.
5. Shim plates shall be used to adjust the elevation of the runway rails under the runway girders.
Shims shall be smooth and free of foreign material including rust and shall be lightly lubricated
before final assembly. When shims thickness is equal to or greater than 1.5mm, no more than three
shim pieces shall be used between each runway girder and girder bracket. Shim plate installation
shall be followed according to the manufacturer’s recommendations. The shims material shall be
stainless steel unless otherwise noted on the manufacturer’s instruction.
6. Install the end stoppers at the end of crane runway. The front edges of the end stops must be flush
with each other and be at right angles to the crane runway.
Page 14 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 15 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
7. Rail welding shall be accordance with WPS (DEC-WPS-AWS-01). Protect the girder during
welding from excess of heat.
7.5.3 Installation and Welding of Runway Rail Clips
8. The centerline of the rail must be used as the reference. Identify the theoretical axis of the rail
using piano wire, laser beam or other equipment
9 Clips should be installed in opposing pairs. They should never be staggered.
10. Clip installation sequence
a. Install the bolt heads in the clips lowers and push as far as possible
b. Install the clip upper part and push it against the rail
c. Install the nuts and finger tight
d. Once the clip upper part is in position, use an impact wrench to torque the nut,
Page 16 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 17 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 18 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
17 After proper spacing of rail clip to runway rail, tack welds the clip on both ends and in the
middle. The lower components of the clips are welded to the support structure. The actual weld size
is dictated by design thrust and should be specified by the vendor drawing. Verify again the gap
between rail clip and runway rail after tack welding with the approval of QC inspector. Then
proceed to final welding. Weld type shall be accordance to vendor drawing.
Page 19 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 20 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
a. Weld “Y” on the back and sides of the clip may be as large as required to accommodate the
imposed side thrust and to meet governing code requirements.
b. Welds “X” &Z on the side facing the rail may not exceed the indicated values. This will avoid
any interference with the locating lug on the upper component or the rail.
c. Weld Z on the side along the rail is not applicable if no pad is used The foot of the rail may touch
the weld. If the weld size or lengths are reduced, the full capacity of the clip might be jeopardized.
INSTRUCTIONS FOR CORRECT POSITIONING AND WELDING
Page 21 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 22 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
18. Bolt torqueing for rail clips shall be performed in accordance with manufacturer’s
instruction. See (INSTALLATION, DESIGN AND MAINTENANCE OF OVERHEAD CRANE)
Page 24 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 25 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
2. Hoist unit of single girder cranes will always be dispatched duly assemble with girder. For double
girder cranes dispatched in dis assembled condition, after assembling the end carriages and festoon
system, place the hoist unit over the trolley rail welded to the girder. Fix the towing arm trolley.
3. Electrical installation shall be refer to electrical drawings.
4. Installation of Crane Power line Crane power supply must be arranged or protected in such a way
that they cannot be touched by the load bearing parts even if the load swings.
5. Installation of End carriages shall be assembled with the girders on the ground before raising ii
up.
6. Installation of Festoon power line. Refer to the vendor drawing arrangement.
Page 26 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 27 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
a. Installation of support arm on runway for Cranes. The support arms shall be fitted to the top of
runway using Girder clips or fitted to the bottom or runway top flange using Weldable bracket.
Page 28 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 29 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
b. The track support brackets shall be mounted to the support arm. Track couplier is slipped halfway
onto the first joint of the C rail and then clamped
Page 30 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 31 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 32 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 33 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
d. Mounting of Cable
Page 34 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
e. Grounding of C-rail
Page 35 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 36 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 37 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 38 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 39 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 40 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Crane limit switch is fixed to the power line pick up arm & the power line pick up arm is fixed to
the end carriage.
7.6 Tolerance for Alignment of Rail
7.6.1 The maximum out of parallel horizontal alignment between rails on opposite sides of Crane
track tolerances shall be as per Manual recommendation. See (INSTALLATION, DESIGN AND
MAINTENANCE OF OVERHEAD CRANE). Check the dimensions and clearance of the runway
with reference to General Arrangement drawing.
Page 41 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 42 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
762 The maximum horizontal deviation from a specified straight line, from end to end of the total
length of rails on each side of runway or at any point within the total length does not exceed ± 1
mm per 2m or otherwise specified by vendor’s manufacturer’s manual.
Page 43 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
7.6.3 All rails shall be set level at the specified elevation within the maximum deviation of ±3mm.
7.6.4 Vertical alignment for runway rails shall be met the following requirements or the
requirements of the crane supplier. Height variance between two rails shall be 0.15% of total span
(max.10mm) between two rails.
Page 44 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
7.6.5 Height difference or length unevenness for a rail should not exceed to ±1 mm per maximum
length of 2 meter.
Page 45 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
7.7.1 Paint materials for each coating system shall conform to required manufacturer
recommendation.
7.7.2 In case the girders are protected with a painting system, the following caution will have to be
taken:
h. If the girder is treated before welding of crane, clips lower parts, only a weldable primer will be
used.
• If the girder is treated after welding of crane clips lower part, the painting layer applied on the
upper side of the lower part must not exceed 35m The upper side should be protected from any
additional layers applied afterwards.
7.8 Erection of Overhead Crane
7.8.1 Lifting and Rigging of Equipment
Page 47 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
7.8.1.1 Ensure all personnel and equipment to be utilized for the installation work are qualified and
certified in accordance with SAUDI ARAMCO SAIC-D-2007 AND SATIP-D-001-01.
7.8.1.2 Provide the necessary protective materials such as wood softeners or equivalent to prevent
any damage that may result from lifting.
7.8.1.3 Construction equipment, machine tools and calibrated measuring instruments to be used
during removing shall be thoroughly inspected.
7.8.1.4 For lifting the crane, the use of a mobile crane is recommended.
7.8.1.5 Balance the crane and trolley/crab so that the crane hangs horizontal during lifting.
781.6 Secure trolley/crab against shifts while the crane is being lifted or is suspended in the air, the
crane may fall and cause a fatal accident.
Page 48 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
7.8.1.7 Lift the crane with guide ropes while lifting. Each rope must be guided by one person.
Attach the guide ropes in such a way that the persons holding them are not standing underneath the
load.
Page 49 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 50 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
through all speed ranges to demonstrate speed controls and proper function of limit switches,
locking and safety devices.
7.10.3 Load Test Sequence
Reflecting the field condition, either 100% rated load test or 125% rated load test can be performed
whichever or the two is prepared first. The order of each test can be changed.
1. Rated load of cranes shall be checked before the test, load block for the rated load test shall not
be less than 100% of the rated load.
2. Master switches and controllers shall be confirmed that they are in neutral condition.
3. Test load blocks for the test shall be suspended at bottom block. At the same time, the load
blocks for the test shall be in vertical position with bottom block to prevent from tilting.
4. Test load shall be uniformly distributed on slings or other lifting gears and the load test shall be
Page 52 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 55 of 88
022
TP
055A
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
JSA
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
FORMULIR JSA
JUDUL JSA NO : TANGGAL :
PEKERJAAN :
Page 57 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
PEKERJAAN : HSSE RU V
HSSE RDMP JO
HSSE KPB
Page 60 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
bahaya pekerjaan tie- in pipa - Lakukan toolbox meeting serta mensosialisasikan JSA ke semua
pekerja.
- Pekerja mengalami cidera - Marking area kerja dan bersihkan area dari hal-hal yang
tersandung, terpeleset, dan menimbulkan potensi bahaya
terjatuh akibat area kerja yang - Pastikan pekerja telah mengikuti safety induction, IIF orientation &
tidak aman. training spesifik sesuati matric training (hot work, lifting, dll)
- Tangan terkena hantaman alat - Mechanical hand gloves jika menggunakan alat bantu untuk
Page 61 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 62 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Pemasangan slip blind - Pekerja mengalami cidera - Jaga jarak antara tangan dengan titik jepit dan titik pukulan hamer
ditangan akibat terkena pukulan pada saat membuka flange. Pastikan titik flange yang di buka
hummer sesuai dengan titik yang ingin dikerjakan. Gunakan WD spray
- Pekerja tertimpa/kejatuhan untuk membuka baut flange.
material saat memasang slip blind
- Kerusakaan alat dan kerusakan
material slip blind, salah membuka
flange, dan terkena pukulan alat.
Page 63 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
- Benda jatuh dan atau terguling - Perlengkapan tali sling atau lifting gear harus bersertifikat pihak
karena: ketiga
1.Pemuatan di TMC yang - TMC yang digunakan sudah lulus inspeksi JO dan terpasang
Pengangkatan pipa baru tidak sesuai. sticker JO.
2.Penempatan/storage material
yang tidak safe.
3.Penjaga atau penghalang yang
tidak memadai.
Page 64 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
- Terjadinya kegagalan - Semua material yang diangkut oleh TMC harus berada di dalam
pengangkatan bak TMC dan tidak diperkenankan menonjol ke luar serta diikat.
- Inspeksi dan pemeliharaan berkala.
- Melakukan pre-use inspection TMC oleh operator sebelum
menggunakan TMC
- Sediakan rambu dan barricade
- Lifting plan untuk kegiatan lifting critical.
- Operator dan rigger yang kompeten (tersertifikasi).
Page 65 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Pelepasan pipa existing - Pekerja tertimpa/kejatuhan - Ikat atau pasangganjal pipa agar tidak
material saat material selesai di menggelinding/jatuh
lepas
- Terjadinya kebakaran disekitar - Pastikan area kerja bebas dari tumpahan minyak dan sebaran gas
area kerja mudah terbakar.
- Lakukan gas test
- Memasang fire brigade disekitar area pekerjaan panas
Page 67 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 68 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
3.Kegagalan tripot
Install spool ke titik tie-in - Pekerja mengalami cidera tangan - Arahkan tangan dengan posisi yang benar
terjepit akibat posisi jari tangan - Koordinasikan pekerjaan Gunakan APD Mandatory (Helm,
yang salah saat menurunkan Kacamata, Sarung tangan, face shield, dusk mask) untuk bekerja
material tie-in di area brownfield dan WAH
- Pekerja mengalami luka bakar - Koordinasikan pekerjaan gunakan APD Mandatory (Helm,
Page 69 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
dan iritasi kulit akibat terkena Kacamata, Sarung tangan, face shield, dusk mask) untuk bekerja
percikan api las dan tersentuh di area brownfield dan WAH
logam panas
Page 70 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
House keeping - Terluka dan tertusuk benda tajam - Gunakan sarung tangan saat melakukan house keeping
- Alat-alat berserakan dan - Menyediakan tempat sampah plastic, menyediakan tempat alat
tertinggal, sampah bekas kerja (tool box)
berserakan - Pastikan alat-alat tidak ada yang berserakan dan tertinggal
- Lakukan cleaning area sebelum meninggalkan tempat kerja
Page 71 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 72 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
FORMULIR JSA
Cara Pengisian :
1. Judul Pekerjaan, diisi dengan pekerjaan yang akan dianalisa, lihat judul di Ijin Kerja.
Page 73 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 74 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
- Level risiko rendah dan menengah : minimal oleh Pengawas Utama yang menjadi Ahli Teknik dan GSI
- Level risiko ”tinggi” (64) : JSA harus ditandatangani hingga level middle management (contoh: Section Head dari pelaksana pekerjaan).
- Level risiko ”tinggi” (128, 256) : JSA harus ditandatangani oleh level management (contoh: Manager dari Fungsi pelaksana pekerjaan.
Manager lain hingga SMOM/GM dapat ditetapkan turut menandatangani JSA, jika memang dirasakan perlu oleh Tim Manajemen, mengingat kritikalnya
aspek K3 di pekerjaan tersebut)
9. Bagian, diisi dengan nama bagian tempat pekerjaan yang akan berlangsung, misal HCC atau HSC atau yang lain.
10. Lokasi pekerjaan, diisi dengan nama plant tempat pekerjaan akan berlangsung atau nama peralatan.
Page 75 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
11. Penilaian Risiko, dicantukan hasil penilaian risiko pekerjaan mengacu kepada Metode Penilaian Tingkat Risiko (sesuai TKO B-
001/E151500/2018-S9 Identification & Risk Assessment).
12. Peralatan & Bahan yang dipakai, dicantumkan peralatan dan bahan yang digunakan untuk bekerja, terutama yang kritikal terhadap aspek K3.
13. Tahapan pekerjaan, diisi dengan urutan langkah pekerjaan, hati-hati tidak boleh terbalik-balik.
14. Potensi insiden, diisi dengan insiden yang mungkin timbul untuk masing-masing langkah pekerjaan.
15. Safety Precaution, diisi dengan precaution yang harus diambil, seperti : PPE, Prosedur, Alat Pencegah Kebakaran, dll.
Page 76 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
(probability).Untuk melakukan penilaian terhadap tingkat keparahan suatu kejadian harus mempertimbangkan dampak negative pekerjaan yang akan
dilakukan terhadap keselamatan manusia, aset perusahaan, lingkungan, reputasi, legalitas, production loss.
2. Pembobotan tingkat keparahan tersebut diklasifikasikan dengan angka hingga angka 16 yang menunjukkan tingkat dampak yang dapat terjadi. Angka 1
menunjukan dampa knegatif terkecil terhadap pekerjaan tersebut. Sedangkan angka 16 menunjukkan dampak potensial yang terparah.
3. Kemungkinan / frekuensi kejadian (probability) diklasifikasikan dengan angka 1 hingga 16 yang menunjukkan tingkat frekuensi kejadian. Angka 1
menunjukkan potensi kejadian yang tidak pernah terdengar di Industri Migas. Sedangkan angka 16 menunjukan potensi kejadian telah terjadi lebih dari satu
kali pertahun di Pertamina RU V.
4. Penentuan tingkat resiko pekerjaan dilakukan berdasarkan hasil identifikasi tingkat keparahan (yang berdampak terhadap keselamatanmanusia, aset
Page 78 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
perusahaan, lingkungan, reputasi, legalitas, production loss) dan kemungkinan / frekuensi kejadian yang kemudian di petakan dalam Matriks Penilaian Resiko
(Risk Assessment Matrix), sebagai berikut:
Page 79 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 80 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
SEVERITY PROBABILITY
1 2 4 8 16
C
U
D
O
R
P
K
S
N
MA
H
R
P
E
AS
N
U
K
G
N
L
AS
U
R
S
T
A
LE
Page 81 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Pernah terjadi di
Pernah Terjadi di
TION LOSS
EPARAHAN >>
RU V atau lebih
mendengar mendengar terjadi lebih dari dari satu kali
satu kali per
terjadi di Industri terjadi di Industri satu kali per tahun pertahun di
tahun di
MIGAS MIGAS pada Industri Pertamina RU V
Pertamina
MIGAS
Page 82 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 83 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Dampak Moderat
Terjadi kerusakan berdampak kecil. Hasil
Berpengaruh Moderat Dampak Moderat
Moderat Biaya antara Dampak Moderat keputusan pengadilan tidak 2 4 8 16 32
2 terhadap kesehatan atau Dampak Moderat Production Loss ≤ 1
10,000 dan 100,000 US$. (masyarakat setempat) sampai hukuman pidana
injury Plant x 7 hari
atau denda dibawah
100.00 US$
Dampak serius
Berpengaruh serius Terjadi Kerusakan serius berdampak Minor Dampak serius
Dampak serius ( Skala 4 8 16 32 64
4 terhadap kesehatan atau Biaya antara 100,000 - 1 Dampak serius dengan hukuman pidana Production Loss ≤ 1
Daerah )
injury Juta US$. atau perdata terhadap Plant x 30 hari
pekerja
Page 84 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Dampak Mayor
Permanent Total Disability berdampak Mayor
Terjadi kerusakan Dampak Mayor
(PTD) hingga maksimal Dampak Mayor ( Skala dengan hukuman pidana 8 16 32 64 128
8 Mayor Biaya antara 1 Dampak Mayor Production Loss ≤ 1
terjadi 3 kejadian fatal Nasuonal ) atau perdata terhadap
juta dan 10 juta US$. Plant x 30 hari
pimpinan tertinggi unit
5. Tingkat keparahan yang digunakan dalam pemetaan di Matriks Penilaian Resiko adalah dampak yang memiliki tingkat keparahan paling tinggi
Page 85 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 86 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
sebagai masukan dalam menentukan rencana mitigasi dari pekerjaan yang akan dilaksanakan
Page 87 of 88
Doc. No. : 26071-100-VSC-SMP5-00023
Page 88 of 88