You are on page 1of 33

ВТОРА НАЦИОНАЛНА КОНФЕРЕНЦИЯ

“OБЩЕСТВЕНОТО ЗДРАВЕ – ГЛОБАЛЕН ПРИОРИТЕТ


В НАУКАТА И ПРАКТИКАТА”
14-15 юни 2018 г., Стара Загора

Лекарската клетва през погледа


на студентите по медицина

WMA DECLARATION OF GENEVA


The Physician’s Pledge

35 години Катедра Социална медицина и здравен мениджмънт


МФ, ТрУ – Стара Загора
ВЪВЕДЕНИЕ
ХИПОКРАТОВА КЛЕТВА
Кълна се в Аполон – лечителя и в Асклепий, в Хигия и
При дипломирането Панацея и нека свидетели ми бъдат всички богове и
богини, че доколкото ми стигат сили и разум ще спазвам
си, получавайки професио- настоящата си клетва.

нална правоспособност Като получавам високото звание ЛЕКАР и пристъпвам към


лекарска дейност КЪЛНА СЕ ТЪРЖЕСТВЕНО:
„лекар“, на официална Да препоръчвам на болните полезен начин на живот, и да
ги предпазвам от всичко вредно и опасно, да се отнасям с
церемония в тържествена тях внимателно и грижливо и да пазя лекарската тайна;
Обещавам да запазя за своите учители уважението и
атмосфера, младите лекари признателността, които им дължа;

задължително полагат Да посветя всичките си знания и сили за опазване и


подобряване на човешкото здраве;
Хипократова клетва. Да бъда винаги готов да окажа медицинска помощ;
Да не се поддавам на ничия молба за поднасяне на

В Медицинския смъртоносна отрова;


Постоянно да усъвършенствам медицинските си знания и
факултет на Тракийски лекарското си майсторство, да способствам чрез труда си
за развитието на медицинската наука и практика;
университет – Стара Загора Ако интересите на болния изискват да търся съвет от
колегите си по професия и самият аз никога да не им
се произнася адаптирана отказвам съвет и помощ

версия: „Хипократова И ако благоговейно спазвам тази клетва и не допускам


непристойни деяния, то нека винаги се радвам на щастлив
клетва“. живот, обграден от всеобща почит и нека получавам
преобилен плод от своето изкуство.
Кълна се да пазя верността на тази клетва през целия си
живот.
ЗАКЛЕХ СЕ!
Випуск 2017– 19.11.2017 г.
Тракийски университет – Стара Загора
Медицински факултет
ВЪВЕДЕНИЕ
Декларацията от
WMA DECLARATION OF GENEVA
Женева, приета от Световната The Physician’s Pledge
AS A MEMBER OF THE MEDICAL PROFESSION:
медицинска асоциация (СМА) I SOLEMNLY PLEDGE to dedicate my life to the service of
на нейната втора Генерална humanity;
THE HEALTH AND WELL-BEING OF MY PATIENT will be my
Асамблея през 1948 г. first consideration;
I WILL RESPECT the autonomy and dignity of my patient;
претърпява ревизии, съответно I WILL MAINTAIN the utmost respect for human life;
I WILL NOT PERMIT considerations of age, disease or disability,
през 1968 г., 1983 г., 1994 г., ,
creed, ethnic origin, gender nationality, political affiliation, race,
2005 г., 2006 г. и 2017 г. sexual orientation, social standing or any other factor to intervene
between my duty and my patient;
Председателят на I WILL RESPECT the secrets that are confided in me, even after
the patient has died;
експертната група, работила по I WILL PRACTISE my profession with conscience and dignity and
последната ревизия на in accordance with good medical practice;
I WILL FOSTER the honour and noble traditions of the medical
документа, Ramin Walter Parsa- profession;
I WILL GIVE to my teachers, colleagues, and students the respect
Parsi, MD, MPH, специално and gratitude that is their due;
I WILL SHARE my medical knowledge for the benefit of the patient
подчертава съществените and the advancement of healthcare;
I WILL ATTEND TO my own health, well-being, and abilities in
промени в новоревизирания order to provide care of the highest standard;
документ. I WILL NOT USE my medical knowledge to violate human rights
and civil liberties, even under threat;
I MAKE THESE PROMISES solemnly, freely, and upon my honour.
2017
ВЪВЕДЕНИЕ
Нови формулировки в текста на декларацията
са: „Ще уважавам автономността и
достойнството на моя пациент“, включена на трета
позиция; „Ще споделям медицинските си познания в
полза на пациента и напредъка на
здравеопазването“, включена на 11-та позиция; „Ще
се грижа за собственото си здраве, благополучие и
способности, за да извършвам дейности от най-
висок стандарт“, включена на 12-та позиция.
Уважението към учителите, колегите и студентите се
изразява в едно изречение: „Ще отдавам на моите
учители, колеги и студенти полагащото им се
уважение и благодарност“, като предишното
„Моите колеги ще бъдат мои сестри и братя“ отпада.
ВЪВЕДЕНИЕ

Прави впечатление, че след думата „здраве“ се


добавя и термина „благополучие“. Също така заслужава
внимание включването на термина „добрата медицинска
практика“ към текста, свързан с упражняването на
професията: „добросъвестно, с достойнство и съгласно
добрата медицинска практика“. Следва да се подчертае, че
се обособява заглавие: „The Physician’s Pledge”.
ЦЕЛ

Да се проучи отношението и предпочитанията


на студентите по медицина от 4-ти, 5-ти и 6-ти курс,
обучавани в МФ на ТрУ – Стара Загора към двете
версии на Клетвата: тази, която е възприета от МФ,
ТрУ и новоревизираната Декларацията от Женева –
2017 г.
ЗАДАЧИ

 да се устави предпочитанието на студентите за една от


двете предоставени версии на Клетвата;

 да се представят основните елементи от


предпочетената версия, които студентите считат за
определящи;

 да се очертаят позициите на студентите спрямо


начина на представяне на аспектите на отношението
към учителите и колегите, ценността на човешкия
живот и взаимоотношенията с пациентите в двете
версии на клетвата;

 да се обсъдят аргументите в подкрепа на


предпочетената версия, изразени от студентите с техни
думи и изразни средства в отворен въпрос.
МАТЕРИАЛ И МЕТОДИ

Проведено е емпирично социологическо


изследване (ЕСИ) с приложение на анкетния
метод – пряка индивидуална анкета при спазване
на принципите на доброволност и анонимност.

Инструментариум: Въпросникът е изработен от


изследователите при съобразяване на
особеностите на използвания социологически
метод и спецификата на изследователския
проблем.
МАТЕРИАЛ И МЕТОДИ

На студентите са предложени две версии на


текст на клетвата. (Първата версия е възприетата
в МФ към ТрУ – Стара Загора: Хипократова
клетва. Втората версия е наш превод на
Декларацията от Женева на Световната
медицинска асоциация: Лекарска клетва с
последна ревизия от 2017 г. - преводът подлежи
на обсъждане за оптимална адаптация на
български език).“
Студентите са помолени да отговорят на
поставените въпроси, след като се запознаят
внимателно с предоставения текст на двете
версии:
МАТЕРИАЛ И МЕТОДИ
Обект на изследването са студентите по медицина,
обучавани на български език и преминали половината от
университетското си обучение: от 4-ти, 5-ти и 6-ти курс
на МФ на ТрУ – Стара Загора.
Време на проучването: февруари – април 2018 г.
Степен на отзивчивост: отзовали се, попълнили
коректно и върнали анкетните карти са 183 студенти от
общ списъчен състав: 239 души, т.е. 76.57% на
отзивчивост.
Статистическа обработка и анализ: Изградена е
база данни с използването на програмен продукт SPSS
v.21. Използвани са методи на описателната и
аналитична статистика.
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ

Социо-демографски характеристики на изследваната


група студенти:
Разпределение по пол: Две трети от респондентите са жени
122 (66.7%), което кореспондира с феминизирането на
професията.
Средната възраст на анкетираните е 23.82 г. (SD = 1.9),
минималната стойност е 21 г., ексремна стойност е 42 г. за един
студент.
Преобладаващата част от студентите са граждани на Р.
България - 167 (91.3%).
Религиозна принадлежност на респондентите: значителна
част от студентите имат християнска религиозна принадлежност
– 133 (72.7%), мюсюлмани са 44 студента (24.0%) и 6 студенти
посочват друга религия.
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ

Разпределение според курса на обучение:


Най-голям е относителният дял на студентите от 5-ти
курс: 75 (41%), следвани от тези от 4-ти курс: 67 (36.6%),
и стажант-лекарите от 6-ти курс, които са 41 (22.4%).
При обсъждането на критериите за подбор на
студентите, които да се включат в проучването,
преценихме за важно да са на етап на обучение, когато
имат известен собствен опит, умения, впечатления,
формирани в практическото обучение и допринасящи за
доближаването им до професионалното мислене и
професиналния морал при влизането в лекарската
професия.
Така, се формира група респонденти, сравнително
еднородна според възрастта; в по-голямата част жени;
преобладаващо български граждани; с християнска
религиозна принадлежност.
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ

Предпочитание на студентите за една от двете


предоставени версии на Клетвата:
На закрит въпрос с алтернативен отговор: „Коя от
двете версии на Клетвата Ви допада повече?“: почти
две трети - 113 (61.7%) от студентите дават
предпочитание за Версия 1; останалите 70 студента
(38.3%) – за Версия 2 на предложените версии.
Чрез този въпрос те са поставени пред избор на
един от два значими документа. Интерпретацията на
този резултат безспорно е многопосочна, а би могла да
се възприеме и като спекулативна. Значение има
начинът, по който е зададен въпроса, също така са
важни субективните оценки и нагласи, както на
студентите, така и на изследователите.
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ

Очевиден и безспорен е фактът, че по-голяма част от


студентите дават предпочитание на Версия 1 – адаптирания
вариант на Хипократовата клетва, възприета в МФ, без да
очертава ясна тенденция в тази посока, тъй като повече от
една трета от студентите предпочитат Версия 2 –
новоревизираната Декларация от Женева.
Не установяваме статистически значими разлики в
изразените предпочитания от студентите според техните
основни социо-демографски характеристики, описани по-
горе в текста (оценени с използването на Pearson Chi-Square
test – p>0.05 за всички хипотези, т.е. те не са определящи.
Този избор много по-вероятно се влияе от ценностни
ориентации и убеждения на млади хора, натрупали известен
опит в обучението си по медицина, някои от които на самия
праг на завършване на университетското си образование.
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ

Основните елементи от предпочетената


версия, които студентите считат за определящи
представяме, като молим студентите от
посочената от тях версия да изберат и маркират
три най-значими за предпочитанието изречения.
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ

За студентите, предпочели Версия 1: Ранжирането


на избраните и маркирани изречения, сочи
предпочитание в най-голяма степен за:
• „Да бъда винаги готов да окажа медицинска
помощ“, фигуриращо в отговорите на 60 студента
(54.5%), на първа позиция следвана от
• „Да посветя всичките си знания и сили за
опазване и подобряване на човешкото здраве“,
на втора позиция – посочена от 54 студента
(49.1%) и на следващо място
• „Да препоръчвам на болните полезен начин на
живот, и да ги предпазвам от всичко вредно и
опасно, да се отнасям с тях внимателно и
грижливо и да пазя лекарската тайна“ –
посочено от 50 студента (45.5%).
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ
За студентите, предпочели Версия 2: Ранжирането
на избраните и маркирани изречения, сочи
предпочитание в най-голяма степен за:
• „Няма да позволя съображения за възраст, болест
или недъг, вероизповедание, етнос, пол,
националност, политическа принадлежност, раса,
сексуална ориентация, социално положение и други
да повлияят на моя дълг към пациента“,
фигуриращо в отговорите на 29 студента (41.4%), на
първа позиция следвана от
• „Здравето и благополучието на моя пациент ще
бъдат от първостепенно значение в работата ми“,
на втора позиция – посочено от 28 студента (40.0%) и
на следващо място
• „Ще уважавам човешкия живот в най-висша
степен“ – посочено от 24 студента (34.3%).
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ

Съгласно тази ранжировка, се очертава отдаването в


най-голяма степен на значимост на формулировки в двата
текста, отнасящи се до сферата на професионалните
взаимоотношения и етично поведение в системата лекар-
пациент.
Може би за бъдещите лекари, в процес на обучение по
медицина, това е водещото за изразеното предпочитание
на формулировки в двата текста.
Заслужава внимание, че недискриминирането на
пациента основно е посочено от студентите по начина, по
който е формулирано във втора версия, както и начина на
формулировката на важна особеност от професионалния
облик на лекаря за оказване на медицинска помощ
безотказно по начина, по който е формулирано в първа
версия.
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ

Разбира се, трябва да подчертаем, че не


противопоставяме текстове и формулировки чрез този
въпрос. Нашият стремеж е да се ориентираме за
най-значимите от тях, заложени по съответен начин в
двете версии, през призмата на бъдещите лекари.
Този резултат е очакван, отговаря на разбирането:
„медицината започва с отношенията между лекаря и
пациента, които от своя страна пораждат присъщи
за нейната жизнеспособност ценности ... неизбежно,
медицината ще бъде повлияна от ценностите и
целите на обществата, в които тя самата се
намира“ (Калахан Д., Цели на медицината).
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ

Следващата задача, която си поставяме в нашето


проучване, е да се очертаят позициите на студентите
спрямо начина на представяне на аспектите на
отношението към учителите и колегите, ценността на
човешкия живот и взаимоотношенията с пациентите в
двете версии на клетвата. За нейното постигане
поставяме въпроси с алтернативен избор на
формулировка, съответно от двете версии.
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ

• Аспектите на отношението към учителите и


колегите: алтернативен избор на
- „Обещавам да запазя за своите учители
уважението и признателността, които им дължа“;
от версия 1
- „Ще отдавам на моите учители, колеги и
студенти полагащото им се уважение и
благодарност“; от версия 2
От 182 студенти, посочили отговор на въпроса, 99
(54.4%) избират формулировката от версия 2,
останалите 83 студенти (45.6%) посочват тази от
версия 1, т. е. в тази сфера на взаимоотношения за
бъдещия професионален живот, се предпочита в по-
голяма степен формулировката от новоревизираната
Декларация от Женева.
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ

• Ценността на човешкия живот: алтернативен


избор на:
- „Да не се поддавам на ничия молба за
поднасяне на смъртоносна отрова“; от версия 1
- „Ще уважавам човешкия живот най-висша
степен“; от версия 2
От 182 студенти, посочили отговор на въпроса,
115 (63.2%) избират формулировката от версия 2,
останалите 67 студенти (36.8%) посочват тази от
версия 1, т. е. в тази особено чувствителна и
противоречива област като професионален дълг и
отговорност, се предпочита в по-голяма степен
формулировката от новоревизираната Декларация от
Женева.
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ

• Взаимоотношенията с пациентите: алтернативен


избор на:
- „Да препоръчвам на болните полезен начин на
живот, и да ги предпазвам от всичко вредно и
опасно, да се отнасям с тях внимателно и грижливо
и да пазя лекарската тайна“; от версия 1
- „Ще уважавам автономността и
достойнството на моя пациент“ и „Ще зачитам
тайните, които са ми поверени, дори след смъртта
на пациента“; от версия 2
От 182 студенти, посочили отговор на въпроса,
108 (59.3%) избират формулировката от версия 1,
останалите 74 студенти (40.7%) посочват тази от
версия 2, т. е. в по-голяма степен студентите
предпочитат формулировката от версия 1 –
адаптираната Хипократова клетва.
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ

Можем да предположим, че тези предпочитания


са значимо свързани с представеното по-горе
цялостно предпочитание за една от двете версии на
клетвата. Оценката на хипотезите за такава
свързаност потвърждава наличието на статистически
значима връзка между предпочитанията за съответна
версия и представения в трите области избор на
формулировки – и за трите хипотези, оценени с
използването на Pearson Chi-Square test – p<0.001.
Особено впечатление прави това, що се отнася до
студентите, предпочели версия 2 и избрали
съответната формулировка от същата версия: 81.2%
за уважението на учителите и колегите; 94.2% за
ценността на човешкия живот; 72.5% за
взаимоотношенията с пациентите.
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ

В отворен въпрос се отправя молба към


студентите да напишат със свои думи поне един
аргумент в подкрепа на предпочетената от тях
версия.
Студентите, предпочели версия 1:
Прави впечатление, че в по-голямата част от
представените аргументи, често фигурират изрази и
думи, които бихме могли да обобщим в няколко
направления:
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ
версия 1

* най-често срещани са такива, свързани с традицията,


историческите корени на професията, приемствеността
на поколенията лекари: „традиция“, „Хипократова“,
„утвърдена във времето“, „класическа“, „история“,
„историческите корени на медицината, медицинската
етика и морал“, „Заради традицията и това, че въпреки
езическите богове, думите, казани в нея са принципи,
които са били и ще бъдат винаги актуални за
изкуството на лекарската професия“; „Символът на
встъпването в лекарската професия от древни времена
е Хипократовата клетва...., това е традиция, която
трябва да продължи; „....стълб между минало,
настояще и бъдеще...“; „уважение към историята“;
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ
версия 1

* на следващо място са тези, свързани с въздействието


на клетвата: „по-въздействаща и по-силна“; „по-
тържествена“; „по-емоционална“; „...звучи по-
поетично,...би ме накарала да се чувствам част от
нещо много голямо...“; „текстът е по-красив“;
* “конкретна“, „разбираема“, „точна“, също се срещат
в част от коментарите;
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ
версия 2

Студентите, предпочели версия 2:


Аргументите се свързват в най-голяма степен с
актулността на клетвата, нейното съвременно звучене и
въздействие:
* най-често срещани са: „съвременна“; „актуална“;
„по-близка до съвремието“; „поддържа по-точно
съвременните идеали на медицината“; „отговаря на
днешните норми в обществото“; „реалистична“;
„адекватна спрямо сегашните тенденции“; „...по-
съвременен вариант, в който формулировките на
изреченията се доближават повече до съвременния
лекар“; „по-модернизирана“; по-съвременна и обхваща
аспекти и ценности, които в миналото не са били на
преден план и не фигурират в клетвата“;
РЕЗУЛТАТИ И ОБСЪЖДАНЕ
версия 2

* някои студенти поставят акцент на определени


аспекти от моралния облик, задължения и права при
упражняването на професията, особено в сферата на
взаимоотношения „лекар-пациент“: „... смятам, че
отразява много по-добре задълженията на лекаря към
пациента и професията като цяло“; „отчита
автономността и информираността на пациента“;
„...отговаря на съвременните изисквания за разбиранията
към пациента и нашите задължения“; „...отразява по
реалистичен начин моралните ценности, които един лекар
трябва да притежава и задължения, които да
изпълнява...“;
* звученето и въздействието на клетвата също се
изразяват: „звучи напредничаво“, „звучи по-съвременно“;
„по-достъпна и всеобхватна“; „по-обстойна“; „по-
балансирана и по-добре звучаща“; „звучи по-модерно“.
ИЗВОДИ

 Студентите по медицина предимно дават предпочитание


за версия 1 – адаптирания вариант на Хипократовата
клетва, без да се очертава ясна тенденция в тази посока,
тъй като повече от една трета от тях предпочитат версия
2 – новоревизираната Декларация от Женева.
 Студентите отдават в най-голяма степен значимост на
формулировки в двата текста, отнасящи се до сферата на
професионалните взаимоотношения и етично поведение
в системата лекар-пациент.
 Позициите на студентите спрямо начина на представяне
на аспектите на отношението към учителите и колегите,
ценността на човешкия живот и взаимоотношенията с
пациентите в двете версии на клетвата са значимо
свързани с представеното по-горе цялостно
предпочитание за една от двете версии на клетвата.
ИЗВОДИ

 Бихме могли от представените резултати да си


позволим да изразим позициите на студентите към
двете версии на клетвата като „между традицията и
съвременността“. Позиция, между стремежа за
символично встъпване в професията с полагането на
Хипократовата клетва, знак на приемствеността и
непреходността на ценности, традиционно свързани с
хуманността и всеотдайността на лекарската
професия и нейните дълбоки исторически корени от
класическата епоха в Древна Гърция, до поемането
на отговорностите на съвременния лекар в
съвременния глобален свят.
ИЗВОДИ

Предизвикателствата на съвремието са
многоизмерни за пълноценното реализиране на
отговорностите на съвременния лекар. Съвременният
лекар е част от обществото, медицинските ценности
неизбежно се повлияват от обществото, съответно това
не може да не дава отражение върху моралния облик на
лекаря. Предизвикателствата пред съвременната
медицина ярко се демонстрират посредством
адаприрането и ревизирането на значими документи,
като клетвата безспорно е най-важният от тях.
БЛАГОДАРЯ ЗА ВНИМАНИЕТО!

ХИПОКРАТОВА КЛЕТВА
Кълна се в Аполон – лечителя и в Асклепий, в Хигия и WMA DECLARATION OF GENEVA
Панацея и нека свидетели ми бъдат всички богове и The Physician’s Pledge
богини, че доколкото ми стигат сили и разум ще спазвам AS A MEMBER OF THE MEDICAL PROFESSION:
настоящата си клетва. I SOLEMNLY PLEDGE to dedicate my life to the service of
Като получавам високото звание ЛЕКАР и пристъпвам към humanity;
лекарска дейност КЪЛНА СЕ ТЪРЖЕСТВЕНО: THE HEALTH AND WELL-BEING OF MY PATIENT will be my
Да препоръчвам на болните полезен начин на живот, и да first consideration;
ги предпазвам от всичко вредно и опасно, да се отнасям с I WILL RESPECT the autonomy and dignity of my patient;
тях внимателно и грижливо и да пазя лекарската тайна; I WILL MAINTAIN the utmost respect for human life;
Обещавам да запазя за своите учители уважението и I WILL NOT PERMIT considerations of age, disease or disability,
признателността, които им дължа; creed, ethnic origin, gender, nationality, political affiliation, race,
Да посветя всичките си знания и сили за опазване и sexual orientation, social standing or any other factor to intervene
подобряване на човешкото здраве; between my duty and my patient;
Да бъда винаги готов да окажа медицинска помощ; I WILL RESPECT the secrets that are confided in me, even after
Да не се поддавам на ничия молба за поднасяне на the patient has died;
смъртоносна отрова; I WILL PRACTISE my profession with conscience and dignity and
Постоянно да усъвършенствам медицинските си знания и in accordance with good medical practice;
лекарското си майсторство, да способствам чрез труда си I WILL FOSTER the honour and noble traditions of the medical
за развитието на медицинската наука и практика; profession;
Ако интересите на болния изискват да търся съвет от I WILL GIVE to my teachers, colleagues, and students the respect
колегите си по професия и самият аз никога да не им and gratitude that is their due;
отказвам съвет и помощ I WILL SHARE my medical knowledge for the benefit of the patient
И ако благоговейно спазвам тази клетва и не допускам and the advancement of healthcare;
непристойни деяния, то нека винаги се радвам на щастлив I WILL ATTEND TO my own health, well-being, and abilities in
живот, обграден от всеобща почит и нека получавам order to provide care of the highest standard;
преобилен плод от своето изкуство. I WILL NOT USE my medical knowledge to violate human rights
Кълна се да пазя верността на тази клетва през целия си and civil liberties, even under threat;
живот. I MAKE THESE PROMISES solemnly, freely, and upon my honour.
ЗАКЛЕХ СЕ! 2017
Випуск 2017– 19.11.2017 г.
Тракийски университет – Стара Загора
Медицински факултет

You might also like