You are on page 1of 1

Dalszövegek magya…

Eminem - Lose Yourself

szviky • 2011. július 06.

A 8 mérföld című film betétdala.

English lyrics Magyar fordítás


Eminem -
Eminem - Lose
Elveszíted
Yourself
önmagad
Look, if you had Nézd, ha lenne
one shot, or one egy esélyed, egy
opportunity lehetőséged
To seize Hogy elérj mindent
everything you amire valaha
ever wanted-One vágytál - egyetlen
moment pillanat
Would you Megragadnád,
capture it or just vagy hagynád
let it slip? hogy kicsússzon a
kezeid közül?

His palms are


sweaty, knees Izzad a tenyere, a
weak, arms are térdei gyengék, a
heavy kezei elnehezültek
There's vomit on Lehányta a
his sweater pulóverét, anyu
already, mom's spagettije
spaghetti Ideges, de a
He's nervous, but felszínen
on the surface he nyugodtnak tűnik,
looks calm and készen áll ledobni
ready to drop a bombákat
bombs, De elfelejti mit írt le
but he keeps on eddig,
forgettin what he az egész tömeg
wrote down, hangos lesz,
the whole crowd Kinyitja a száját,
goes so loud de a szavak nem
He opens his jönnek ki
mouth, but the Majd megfullad,
words won't mindenki rajta
come out nevet
He's choking Az óra ketyeg, kifut
now, everybody's az időből
joking now Vissza a
The clock's run valóságba, oh van
out, time's up gravitáció
over, bloah! Oh ott megy a
Snap back to Nyuszi, majd nem
reality, Oh there megfulladt
goes gravity Nagyon dühös, de
Oh, there goes nem adná fel
Rabbit, he semmiért
choked Könnyű, nem
He's so mad, but Nem fogja
he won't give up megkapni,
that leszorítják ezek a
Easy, no kötelek
He won't have it , Nem számít, csak
he knows his egy hülye
whole back's to Ő is tudja, össze
these ropes van törve
It don't matter, Olyan
he's dope mozdulatlan,
He knows that, amennyire csak
but he's broke tud
He's so stagnant Mikor visszamegy
that he knows a lakókocsijába,
When he goes akkor
back to his visszatér a
mobile home, laborjába
that's when it's Az egész egy
Back to the lab rapszódia
again yo Jobban tenné, ha
This this whole megragadná a
rhapsody pillanatot, és
He better go reménykedne,
capture this hogy nem veri át
moment and
hope it don't pass
him Jobb, ha
elveszíted
önmagad a
You better lose zenében, a
yourself in the pillanatban
music, the A tiéd, sose
moment engedd el
You own it, you Csak egy esélyt
better never let it kapsz, ne rontsd el
go Ilyen lehetőséget
You only get one csak egyszer
shot, do not miss kapsz az életben
your chance to
blow
This opportunity A lelked menekül
comes once in a ezen a hézagon
lifetime yo keresztül
Ez a világ az
enyém, hogy
The soul's meghódítsam
escaping, through Tégy királlyá, míg
this hole that it's haladunk az új
gaping világ rend felé
This world is A normális élet
mine for the unalmas, de a
taking szuper sztárság a
Make me king, as halál után is
we move toward megmarad
a, new world Csak nehezebbé,
order és forróbbá válik
A normal life is Isten elfúj
boring, but mindenkit, hogy
superstardom's kapálja az ő
close to post országát
mortem Parttól partig megy
It only grows a show, világjáró
harder, only lesz belőle
grows hotter Magányos utak,
He blows us all csak Isten tudja
over these hoes Egyre messzebb
is all on him jut az otthonától,
Coast to coast még nem lett apa
shows, he's know Haza megy, és alig
as the ismeri a kislányát
globetrotter De fogd be az
Lonely roads, orrod, mert itt jön a
God only knows hideg zuhany
He's grown Az kapái már nem
farther from akarják őt, hideg
home, he's no termék lett belőle
father Tovább léptek a
He goes home következő
and barely knows showman-re aki
his own daughter többet hozhat
But hold your Galambokat
nose 'cause here ereget, de nem
goes the cold adott el semmit
water Tehát a
His hoes don't szappanoperát
want him no elmesélték, de
more, he's cold folytatódik
product Azt hiszem régi
They moved on partner, de a
to the next ritmus megy
schmoe who tovább
flows Da da dum da dum
He nose dove da da
and sold nada
So the soap
opera is told and Jobb, ha
unfolds elveszíted
I suppose it's old önmagad a
partner but the zenében, a
beat goes on pillanatban
Da da dum da A tiéd, sose
dum da da engedd el
Csak egy esélyt
kapsz, ne rontsd el
You better lose Ilyen lehetőséget
yourself in the csak egyszer
music, the kapsz az életben
moment
You own it, you
better never let it Nincs több játék,
go megváltoztatom a
You only get one zúzásról alkotott
shot, do not miss képed
your chance to Tépd le ezt a
blow kibaszott tetőt,
This opportunity mint két ketrecbe
comes once in a zárt kutya
lifetime yo Az elején még
játszottam, de
megváltozott a
No more games, hangulatom
I'ma change what Megrágott, kiköpött
you call rage és kifütyült a
Tear this színpad
motherfucking De tovább
roof off like 2 költöttem a ritmust,
dogs caged tovább írtam a
I was playing in szöveget
the beginning, the Jobb ha elhiszed,
mood all changed hogy valaki tovább
I been chewed up fizeti az udvari
and spit out and bolondot
booed off stage Minden
But I kept fájdalmamat erősíti
rhyming and az a tény,
stepwritin the Hogy nem tudok
next cypher megmaradni egy
Best believe 9-től 5-ig állásban
somebody's És nem tudok
paying the pied megfelelő életet
piper biztosítani a
All the pain inside családomnak
amplified by the Mert ezekből az
fact átkozott kaja
That I can't get by jegyekből, nem
with my 9 to 5 vehetsz pelenkát
And I can't És ez nem egy
provide the right film, nincs itt Mekhi
type of life for my Phifer a
family Vészhelyzetből, ez
Cause man, az életem
these goddam És annyira nehéz
food stamps don't idők ezek, és csak
buy diapers egyre nehezebb
And it's no movie, lesz
there's no Mekhi Próbálom etetni,
Phifer, this is my és locsolni a
life magvaimat, plusz
And these times A libikóka
are so hard and odavissza jár az
it's getting even apaság és egy
harder prima donna között
Trying to feed Kicsim, mama a
and water my drámától sikítanom
seed, plus kell
Teeter totter Túl sok ez nekem
caught up egyszerre
between being a Maradj egy
father and a helyben,
prima donna beszippant a
Baby mama monotonitás
drama's Egy ponthoz
screaming on and szegeztek, olyan
Too much for me vagyok mint egy
to wanna csiga
Stay in one spot, Forgatókönyvet
another day of kell csinálnom,
monotony vagy különben a
Has gotten me to sitten kötök ki,
the point, I'm like vagy lelőnek
a snail A siker az egyetlen
I've got to kibaszott
formulate a plot lehetőségem, a
or I end up in jail bukás nem
or shot Anya, szeretlek, de
Success is my ennek mennie kell
only tovább
motherfucking Nem tudok Salem-
option, failure's ben megöregedni
not Szóval itt jön az én
Mom, I love you, dobásom
but this trailer's Próbálom nem
got to go elszúrni, hisz ez az
I cannot grow old egyetlen
in Salem's lot lehetőségem
So here I go is
my shot.
Feet fail me not Jobb, ha
cause maybe the elveszíted
only opportunity önmagad a
that I got zenében, a
pillanatban
A tiéd, sose
You better lose engedd el
yourself in the Csak egy esélyt
music, the kapsz, ne rontsd el
moment Ilyen lehetőséget
You own it, you csak egyszer
better never let it kapsz az életben
go
You only get one
shot, do not miss Bármire képes
your chance to vagy ember ha
blow igazán akarod
This opportunity
comes once in a
lifetime yo  

You can do  
anything you set
your mind to,
man

 
 

Címkék: fordítás lyrics eminem dalszöveg


magyarul

Ajánlott bejegyzések:

Bobby Vinton - I Love How You Love


Me

Lorde - Tennis Court

P!nk - Who Knew

One Direction - Rock Me

Skeeter Davis - The End of the World

mobil

You might also like