Professional Documents
Culture Documents
Napomena
Ukoliko se radi o lirskoj pjesmi, interpretiramo je na sljedeći način:
DOŽIVLJAJ(kakve misli i asocijacije pjesma izaziva u nama), TEMA (o čemu
pjesnik u pjesmi govori), MOTIVI (kojim motivima pjesnik oblikuje pjesmu i
temu), VRSTA PJESME (vrsta se određuje prema temi – ljubavna, socijalna,
misaona itd.), KOMPOZICIJA(na koji način je pjesma oblikovana – strofe,
stihovi, tematske cjeline), RITMIČKA ORGANIZACIJA (kakav je ritam pjesme,
ton, postiže li pjesnik poseban ugođaj korištenjem stilskih figura, rimom -
kakvom, itd.), JEZIK I STIL (na primjerima objasniti jezik pjesme – kao i kod
proznog djela – i povezati sa stilom; navesti stilska sredstva i objasniti s kojom
svrhom ih pjesnik koristi), OSNOVNA MISAO (misao koju pjesnik ističe u
pjesmi – ponekad tu misao treba izvući iz konteksta pjesme), IZVORI (što je
inspiriralo pjesnika), KRITIKA (pjesma u književno-povijesnom kontekstu, u
kontekstu pjesnikova stvaralaštva, što su kritičari rekli – citirati, itd.)
Na isti način možemo interpretirati i epsku pjesmu, vodeći računa o
specifičnim postupcima (in medias res, invokacija, pjevanja, digresije, epizode,
ponavljanja, itd.)
Ukoliko se radi o drami, moramo više pažnje posvetiti LIKOVIMA i
njihovim odnosima, KOMPOZICIJI DRAME (imajući na umu specifičnosti
dramskog stvaralaštva pojedinih epoha), JEZIKU I STILU (na čemu pisac gradi
dramsku napetost, održava zanimljivost dramske radnje itd.) i KRITICI (značaj
djela u književno-povijesnom kontekstu, navesti koje novitete je uveo pisac u
književnost, na koji način što prenosi na čitatelja; izreći svoj dojam o djelu, ali
izbjegavati rečenice tipa Djelo mi se/nije svidjelo; poželjno je citirati nekog
kritičara).