You are on page 1of 1

Analyse the source text and the target text. Define the translation transformations.

Your
analysis should be in the form of the following table:
The part from the source text The part from the target text The transformation type

AFRICA

1. Historians once thought of the history of 1. Колись історики розглядали історію


civilization as being limited to those areas цивілізації, досліджуючи виключно ті
whose influence spread to other areas. території, які мали вплив на весь світ.
2. Because Africa south of the Sahara has 2. Оскільки частина Африки на південь
never been the centre of a civilization, від Сахари ніколи не була перлиною
which had world-wide influence, it used to світової цивілізації, її завжди вважали
be regarded as less important than Europe другорядною територією на відміну від
or the Islamic world, both of which have Європи та країн Ісламу, які у свій час
gone through a period of world leadership. були світовими територіально-
історичними лідерами.
3. Recently, historians have begun to realize 3. І тільки нещодавно історики збагнули
that Africa is far more important than they свою помилку – Африка є, мабуть,
had previously thought. набагато важливішою частиною світу в
історичному значенні, ніж її вважали
4. As African states have gained their раніше.
independence and, consequently, a voice in 4. Світовому визнанню африканського
world affairs, their importance has континенту, перш за все, сприяв той
increased. факт, що більшість країн Африки стали
незалежними, внаслідок чого й мали
5. Today’s historians recognized that a full право голосу у світовій цивілізації.
understanding of human society must 5. Сучасні історики впевнені, що для
include all societies and not be restricted to того, щоб збагнути сутність людського
the study of the more favored parts of the буття, варто дослідити світ у цілому, не
world. роблячи винятків, вивчаючи тільки
6. Civilization advanced most rapidly where найбільш цивілізовані суспільства.
populations were relatively dense, and 6. Цивілізація завжди швидко
where there was some sort of розвивалась у густонаселених районах,
communication between peoples. тобто там, де люди мали постійну нагоду
спілкуватися.

You might also like