Professional Documents
Culture Documents
( 法國巴黎,1757 – 若薩斯河上的茹伊,1841)
從卡波迪蒙特山上眺望那不勒斯
1813
油彩布本
129 x 180 厘米
波旁典藏
藏品編號 OA 1396
Alexandre Hyacinthe Dunouy
(Paris, 1757 – Jouy-en-Josas, 1841)
View of Naples from Capodimonte
1813
Oil on canvas
129 x 180 cm
Bourbon Collection
inv. OA 1396
2 3
法爾內塞家族的文藝復興典藏
The Renaissance Collection of the Farnese Family
人文 主義
HUMANISM
5
馬塞洛.維努斯蒂
( 意大利馬佐迪瓦爾泰利納,1512/1515 – 羅馬,1579)
最後的審判 ( 臨摹米開朗基羅之作 )
1549
蛋彩與油彩混合的木板本
188 x 145 厘米
法爾內塞典藏
藏品編號 Q 139
Marcello Venusti
(Mazzo di Valtellina, 1512 /1515 – Rome, 1579)
The Last Judgment (copy after Michelangelo)
1549
Tempera grassa on panel
188 x 145 cm
Farnese Collection
inv. Q 139
7
美麗和力量
BEAUTY AND POWER
人文主義者認為美貌是真理、美德和道德的體現,優雅的姿態是道德品
格的外在表現。提 香(1488 / 1490 –1576)、帕爾米賈 尼諾(1503 –1540)和
布龍齊諾(1503 –1572)等畫家以描繪衣著華麗的宮廷女性來探討這概念。
提 香 則 以一 團 團 寬 鬆 的 筆 觸 描 繪《達 娜 厄》,與 上 述 畫 家 光 滑 的 畫 面
形成對比。畫中紋理和色彩的配搭,突顯灑在人物身上的光澤。藝術史學
家喬爾喬.瓦薩里(1511 –1574)記述米開朗基羅雖讚揚此畫的用色,但批
評它缺乏佛羅倫斯畫家應有的「素描」基礎。
9
提香 ( 本名提齊安諾.維伽略 )
( 意大利卡多雷地區的皮耶韋,1488/1490 –
威尼斯,1576)
達娜厄
1544 – 1545
油彩布本
118.5 x 170 厘米
法爾內塞典藏
藏品編號 Q 134
Titian (Tiziano Vecellio)
(Pieve di Cadore, 1488 /1490 – Venice, 1576)
Danaë
1544 – 1545
Oil on canvas
118.5 x 170 cm
Farnese Collection
inv. Q 134
10 11
安尼巴萊.卡拉奇
以健 壯肌肉表現的強健體格,是 力量、理性和紀律等男性 美德的象徵。
( 意大利波隆那,1560 – 羅馬,1609)
此區展示的安尼巴萊.卡拉奇(1560–1609)作品,充分描繪了這個想法。 酒神巴克斯
卡拉奇生於繪畫世家,其工作室 以 創作糅合自然研究、理想化的古典雕 1590 – 1591
塑和 16 世紀繪畫的作品而聞名。在 16 世 紀 末 的羅 馬,卡拉奇和他 的競 油彩布本
161 x 103 厘米
爭 對手卡拉 瓦喬,以 全 新 的自然 主 義 作 畫,奠 定早 期 現代 藝 術 發 展 的
法爾內塞典藏
基 礎。
藏品編號 Q 359
在 16 世 紀,羅 馬 各地 進 行了有系 統 的 考 古發 掘,當 地 藝 術 家 和 收 藏 家 Annibale Carracci
深 受 這 些古典 雕 塑、壁 畫 和建 築 影 響。法 爾內塞 家 族 積 極 收 藏 這 些古 (Bologna, 1560 – Rome, 1609)
典 藝 術,如 1546 年 於 卡 拉卡 拉 浴 場 發 現 的《法 爾 內 塞 赫 拉 克 勒 斯》和 Bacchus
《法爾內塞 公 牛》,同時 也 正 好聘請 卡拉奇為 他們 位 於 羅 馬的 奢 華宮殿 1590 – 1591
繪製古典風 格 壁 畫。從卡拉奇的兩幅學術裸體 畫,可見古典藝術 對他的 Oil on canvas
161 x 103 cm
影響甚深。和當時許多藝術家一樣,他以古典雕塑為模範作畫。在《酒神
Farnese Collection
巴克斯》和《河的寓言畫》中,他 筆下的景 物色彩 柔和,用以襯托明亮的
inv. Q 359
肉色,強調人體的肌肉組織。
13
波旁典 藏 的巴洛克作品 巴 洛 克 和 聖 經 人物
The Baroque Works of the Bourbon Collection
THE BAROQUE AND THE SACRED
16 17
安德烈亞.瓦卡洛 ( 意大利那不勒斯,1604 – 1670) Andrea Vaccaro (Naples, 1604 – 1670) 弗朗切斯科.瓜里尼 Francesco Guarino
達味(大衛)戰勝歌肋雅(歌利亞) Triumph of David ( 意大利聖亞加大伊爾皮納,1611 – 索洛夫拉,1654) (Sant’Agata Irpina, 1611 – Solofra, 1654)
約 1650 – 1655 ca. 1650 – 1655 聖亞加大 Saint Agatha
油彩布本 Oil on canvas 約 1640 ca. 1640
208 x 256 厘米 208 x 256 cm 油彩布本 Oil on canvas
1955 年瑪麗亞.吉塞拉.科勒塔遺贈 Maria Gisella Colletta Bequest, 1955 87 x 72 厘米 87 x 72 cm
藏品編號 Q 1751 inv. Q 1751 波旁典藏 ( 那不勒斯的聖馬蒂諾隱修院修士長宿舍 Bourbon Collection (from Naples,
借展 ) Charterhouse of San Martino, Prior’s Quarters)
藏品編號 Q 278 inv. Q 278
18 19
神話
MYTHOLOGICAL THEMES
宗教題材在巴洛克畫作中雖然深受贊助者喜愛,但他們對非宗教主題也
同樣感興趣。富裕且受過良好教育的商人、銀行家、貴族和政治人物等,
均會委託畫家描繪古典神話中的場景。
胡塞佩.德.里貝拉(1591–1642)和盧卡.焦爾達諾(1634 –1705)是 17 世
紀最重要的兩位畫家。他們不僅活躍於那不勒斯,也有在意大利北部和
西班牙進行創作。他們的工作室產量驚人,創作了大量以宗教和世俗為
題材的畫作。
原籍西班牙的里貝拉,成為了卡拉瓦喬主義最重要的代表之一。他的畫
作以 透 過描繪表面紋理、面部表情和戲劇性的環境,及不加掩飾、深入
細緻地刻畫人物的心理 狀態而著稱。生於那不勒斯的焦爾達諾則擅 於
使用寬鬆的筆觸和散射光線,為他筆下的人物注入戲劇性的動感。
這裡展示的兩幅畫作,是由卡波迪蒙特博物館從阿瓦洛斯和巴邦.迪.
羅曼尼羅這兩個那不勒斯名門大族的私人收藏中獲得的。
21
胡塞佩.德.里貝拉
( 西班牙哈蒂瓦,1591 – 意大利那不勒斯,1652)
阿波羅和瑪爾敘阿斯
1637
油彩布本
180 x 232 厘米
1882 年德.阿瓦洛斯家族遺贈
藏品編號 Q 511
Jusepe de Ribera
(Játiva, 1591 – Naples, 1652)
Apollo and Marsyas
1637
Oil on canvas
180 x 232 cm
d’Avalos Bequest, 1882
inv. Q 511
22 23
古典優雅
CLASSICAL ELEGANCE
16 世紀藝術家的靈感直接取材自古典時 代,然而巴洛克畫家與古代文
化之間存 在着更為微 妙的關係。
巴洛克畫家選擇以一些非宗教的主題作為表現女性裸體的載體。他們畫中
的人物往往呈現優雅的姿態,吸引觀眾欣賞她們緊緻的裸體。這類題材的
作品通常出現在贊助人家中最私密的房間,例如是保存於波旁典藏的私密
繪畫收藏、傳為圭多.雷尼(1575–1642)所繪的《虛榮與謙虛的寓言畫》。
在 此 展 區,西 蒙.烏 韋(1590–1649)、貝 爾 納 多.卡 瓦 利 諾(約 1616–
1656)和馬斯莫.斯 坦 茨 奧內(約 1585–1656)的畫 作展示了備 受國際 觀
眾喜愛的光 色 主 義 風 格和柔和色調。法 籍的烏韋來 到意 大利後,受 安
尼巴 萊.卡拉奇 等自然 主 義 畫 家 的 影 響。回到 法國 後,他 創 立 的 畫 派
把 意 大 利巴洛克 風 格 傳 播 到 整 個 北 歐。那 不 勒 斯 畫 家卡瓦 利 諾 和 斯
坦 茨 奧內則把阿 爾泰 米西婭.真 蒂 萊 斯基 鮮明的 對 角線構 圖,和自己
慣用的蒼白膚色和柔和明亮的色調,互相糅合在一起。
這 些 藝 術 上 的 創 新,開 啟了 18 世 紀 以 弗 朗 切 斯 科.索 利 米 娜(1657–
1747)為首的那 不勒斯藝術的鼎盛時期。
25
貝爾納多.卡瓦利諾 Bernardo Cavallino 馬斯莫.斯坦茨奧內 Massimo Stanzione
( 意大利那不勒斯,1616 – 約 1656) (Naples, 1616 – ca. 1656) ( 意大利奧爾塔 – 迪阿泰拉,約 1585 年 – (Orta d’Atella, ca. 1585 – Naples, 1656)
聖女則濟利亞出神的境界 Saint Cecilia in Ecstasy 那不勒斯,1656) Madonna and Child
1645 1645 聖母與聖嬰 ca. 1645
油彩布本 Oil on canvas 約 1645 Oil on canvas
183 x 129 厘米 183 x 129 cm 油彩布本 106 x 81 cm
波旁典藏 ( 那不勒斯的多梅尼科.巴巴 Bourbon Collection (from Naples, Domenico 106 x 81 厘米 From Naples, church of Sant’Agostino degli
亞收藏 ) Barbaja Collection) 屬於那不勒斯斯卡爾齊的聖奧古斯丁教堂、內 Scalzi, property of the Ministry of the Interior,
藏品編號 Q 285 inv. Q 285 政部、宗教建築基金的財產 ( 自 1980 年以來 Fund for Religious Buildings (on long-term loan
長期借展 ) since 1980)
26 27
現 實主義 和自然 主義
REALISM AND NATURALISM
那些常見流連街角鄉里的滄桑粗漢,成為了畫家入畫的對象。例如在繪製
《天使向牧羊人報佳音》的大師(活躍於 1625–1660)、馬蒂亞斯.斯托姆
(約 1600–1650 後)的作品中,常找到滿佈深刻皺紋的臉孔、凌亂的頭髮、
襤褸的衣衫等讓人熟悉的日常生活元素,畫家把聖經故事搬到了 17 世
紀,讓觀眾更有代入感。這兩位畫家都是卡拉瓦喬的追隨者,喜歡運用
富於戲劇性的明暗對照法,以燭光照亮人物。
17th–century artists took lessons from Annibale Carracci and Caravaggio, who
carefully studied the people, objects, and textures of everyday life. Rather than
representing idealised versions of reality, this new generation of artists instead
celebrated the quotidian.
Crude, rough characters found typically in the streets and countryside are
treated as protagonists in the works of the Master of the Annunciation to the
Shepherds (active 1625 –1660) and Matthias Stomer (ca. 1600 – after 1650).
Their deeply lined faces, messy hair, and tattered clothes are recognisable
elements of daily life that transport biblical stories to a 17th–century context, 馬蒂亞斯.斯托姆 Matthias Stomer
making them more immediate to the viewer. Both artists, followers of ( 荷蘭阿默斯福特,約 1600 – 意大利西 (Amersfoort, ca. 1600 – Sicily, after 1650)
Caravaggio, use a dramatic chiaroscuro to illuminate the figures by candlelight. 西里,1650後) Supper at Emmaus
厄瑪烏(以馬忤斯)的晚餐 ca. 1632 – 1635
約 1632 –1635 Oil on canvas
油彩布本 153 x 205 cm
153 x 205 厘米 Bourbon Collection (from Rome, Vitali
波旁典藏 ( 羅馬的維塔利收藏借展 ; Collection; acquired for the Royal
1802 年多明尼哥.維努蒂購入皇家收藏 ) Collections by Domenico Venuti, 1802)
藏品編號 Q 197 inv. Q 197
29
靜物
STILL LIFE
卡 拉 瓦 喬 在 畫 作 中 加 入 靜 物,推 動了 靜 物 畫 的 發 展,使 它 成 為 一 門
獨 立 的 類 別。喬 凡.巴 蒂 斯 塔.雷 科(1634–1660 前 )、安 德 烈.貝 維 德
(約 1652–1732)、保羅.波爾波拉(1617–1673)等 那 不 勒斯畫 家的 靜 物畫,
內容豐富多樣,例如廚房內部、擺 滿 玻 璃 器皿和食 物的桌子、或 獵物、
魚、水 果、鮮 花 等,均 深 受 當 時 的 收 藏 家 喜 愛。那 不 勒 斯 靜 物 畫 並不
具 道德 教 育 意 義,而 是 純 粹 歌 頌 和 讚 美日常 物品的 質感、色 澤,以 及
賦 予 的 感 官 體 驗,畫 家旨 在 透 過 精 湛 的 繪 畫 技 巧,表 達 最 貼 近 現 實
的樣 貌。
The introduction of still life in the works of Caravaggio inspired the development
of the autonomous genre of the still life. Taking such diverse forms as the
interior of a kitchen, a table laden with glassware and foodstuffs, or bounties
of game, fish, fruit, or flowers, the still lifes of Neapolitan artists like Giovan
Battista Recco (1634 – before 1660), Andrea Belvedere (ca. 1652–1732), and
Paolo Porpora (1617 – 1673) were popular with contemporary collectors. These
subjects did not have a moralising message. Neapolitan still lifes purely
celebrated the textures, colours, and sensory experiences of everyday objects,
striving to achieve the best possible representation of reality through technical
virtuosity.
31