You are on page 1of 3

REVIEWER - KOMPIL

Modyul 1 – Panahon ng espanyol at panahon ng ARTIKULO VIII NG KONSTITUSYON NG BIAK NA BATO –


amerikano iniakda nina Felix Ferrer at Isabelo Artacho “Tagalog ang
dapat na maging wikang opisyal ng republika.

PROKLAMASYON NG BENEVOLENT - ay ang kasunduang


Silabiko o pantigan – Sinaunang paraan para isulat ang
papasok ang Amerika sa Pilipinas hindi bilang mananakop
tagalog.
kundi bilang “kaibigan”.
17 titik: 3 patinig at 14 katinig.
Modyul 2 – Panahon ng komonwelt at panahon ng
Tsino – “am,ate,batutay,buwisit, at hikaw”. Hapones

Arabe – “hukom at sulat”. BATAS TYDINGS-MCDUFFIE - ito ay kilala rin sa tawag na


Philippine Independence Act.
Sansakrit – “basa, kati, dusa”.
BATAS KOMOWELT - Ang batas na nagtatag sa Surian ng
Arte y vocabulario tagalog (1582) – Padre Juan Plasencia. Wikang Pambansa.
Pinayagan itong maging aklat sa gramatika ng Sinodo Del
Obispos sa Maynila dahil madali itong gamitin. HAPON – Tinagurang gintong panahon ng panitikan.

Arte y reglas de la lengua tagala (1610) – Padre Francisco Jose P. Laurel – tinuturing na isang gobyernong puppet na
de San Jose. Itinuturing ito ng mga misyunero at iskolar itinatag ng mga hapones.
bilang komprehensibong kodipikasyon
Ordinansa Militar blg. 13 noong ika-24 ng Hulyo 1942 ng
Arte de la lengua yloca (1627) - Padre Francisco Lopez. Ito Philippine Executive Commission na pinamunuan ni Jorge
ang aklat sa gramatika sa wikang Ilocano. B. Vargas – Ang tagalog at Niponggo ang magiging mga
opisyal na wika sa Pilipinas.
Arte de la lengua bicolana (1754) – Padre Marcos de
Lisboa. Ititnuturing itong unang aklat sa gramatika sa Ika-30 ng Nobyembre 1943 – Inilabas ni Pangulong Laurel
wikang Bikol. ang kautusang Tagapagpaganap Blg. 10 na nagtatakda ng
pagtuturo sa wikang pambansa.
Vocabulario de la lengua tagala (1860) – Padre Juan de
Noceda at Padre de Sanlucar. Itinuturing itong Modyul 3 - Panahon ng ikatlong Republika hanggang
pinakamahusay na bokabularyong naisulat sa panahon ng sa kasulukuyang panahon
espanyol.
ika-4 ng Hulyo 1946 – Isang hindi makakalimutang araw sa
Haring Carlos 1 – isang kautusan na nagtatakda ng kasaysayan ng Pilipinas
pagtuturo ng pananampalatayang katoliko sa wikang
espanyol. Proklamasyon Blg. 12, s. 1954 – ipinalabas ito ni Pangulong
Ramon Magsaysay noong ika-26 ng Marso 1965 na nag-
Marso 1634, Haring Felipe IV – isang atas na muling aatas ng pagdiriwang ng lingo ng wikang pambansa mula
nagtatakda ng pagtuturo ng wikang espanyol sa lahat ng ika- 29 ng marso hanggang ika-4 ng abril bawat taon bilang
katutubo at hindi na lamang sa mga nais matuto. Ang Hari paggunita sa kaarawan ni Francisco Balagtas [ika-2 ng abril
ng Espanya na naglabas ng kautusang sapilitang pagtuturo 1788].
ng wikang kastila sa mga katutubo.
Proklamasyon blg 186, s. 1955 – Ipinalabas ito ni
Haring Carlos II – nagpalabas siya ng isang atas na muling Pangulong Ramon Magsaysay noong ika-23 ng setyembre
nagbibigay-diin sa mga atas-pangwika nina Carlos I at Felipo 1955 na sumususog sa unang proklamasyon.
IV. Nagtakda ng parusa ang hindi susunod ditto.
Kautusang Tagapagpaganap blg. 60., s 1963 – Ipinatupad ni
Haring Carlos IV – isang atas na nagtatakda ng paggamit ng Pangulong Diosdado Macapagal noong ika-19 ng Disyembre
espanyol sa mga kumbento, monastery, lahat ng gawaing na nagtatakda ng pagkanta ng pambansang awit ng
hudisyal at ekstrahudisyal, at mga gawaing pantahanan. Pilipinas sa loob at labas man ng bansa.
Kautusang tagapagpanggap blg. 335, s. 1988 – Nag-atas si
Kautusang tagapagpaganap blg. 96, s. 1967 – ipinatupad ito ni Pangulong Corazon Aquino na magsagawa ng mga programa
Pangulong Ferdinand Marcos noong ika-29 ng Oktubre 1967. upang mas lalong maintindihan ang paggamit sa wikang Filipino.
Memorandum sirkular blg. 172, s. 12968 – ipinalabas ito ni Batas Republika Blg. 7104 – ipinasa ito ng kongreso at
kalihim tagapagpaganap Rafael M. Salas noong ika-27 ng Mrso ipinatupad noong ika- 14 ng Agosto1991 na lumilikha sa Wikang
1968. Iniaatas din nito ang pagbigkas sa Pilipino ng panunumpa Filipino (KWF).
sa tungkulin ng lahat ng opisyal ng pamahalaan.
Proklamasyon blg. 10, s. 1997 – ipinabas ni Pangulong Fidel V.
Kautusang tagapagpaganap blg. 187, s. 1969 – Ipinalabas ni Ramos noong Hulyo 15, 1997 na nagpapahayag ng taunang
Pangullong Marcos noong ika-6 ng Agosto 1960 na nag aatas sa pagdiriwang ng Buwan ng Wikang Pambansa tuwing Agosto.
lahat ng kagawaran, kawanihan, tanggapan, at iba pang sangay
ng pamahalaan na gamitin ang piliopino hangga’t maaari sa Manuel L. Quezon - “Ama ng wikang pambansa
lingo ng wika.
Kautusang pangkagawaran blg. 45, s. 2001 ng DECS - ipinalas
Memorandum sirkular blg. 277. S, 1969 – ipinalabas ito ni ito ni pangalawangff kalihin Isagani R. Cruz na nagpapakilala sa
Kalhim tagapagtanggap Ernesto M. Maceda noong ika-7 ng 2001 Revisyon ng Alfabeto at Patnubay sa ispelingng Wikang
Agosto 1969 na nagpapahintulot saa SWP na ipagpatuloy ang Filipino.
pagsasagawa ng mga seminar tungkol sa Pilipino sa mga
Kautusang pangkagawaran blg. 42, s. 2006 ng DepEd –
lalawigan at lungsod ng bansa.
ipinalabas ito ni Kalihim Jesli A. Lapus noong ika-9 ng Oktubre
Memorandum sirkular blg. 394, s. 1970 – Ipinalabas ito ni 2006 na nagpapabatid ng ginagawang pag-aanalisa ng PWF sa
Kalihim Alejandro Melchor noong ika-17 ng agosto 1970. Ito ay 2001 Revisyon ng Alfabeto at Patnubay sa ispelingng Wikang
bilang pagpapaigtig ng kautusang tagapagpaganap blg 187. S, Filipino dahil sa negatibong tugon ditto ng mga guro estudyante
1969 at iba pa.

Memorandum Sirkular blg. 368, s. 1970 – ipinalabas ito no Kautusang Pangkagawaran blg. 34, s. 2013 ng DepEd -
Pansamantalang kalihim Tagapagpaganap Ponciano G. A. ipinalabas ito ni kalihim Br. Armin A. Luistro, FSC noong ika-14
Mathay noong ikaw-2 ng hulyo 1970. Magdaos ng palutuntunan ng Agosto 2013 na nagpapakilala sa ortograpiyang pambansa.
sa Pilipino kahit 30 minuto lamang sa alinmang araw sa lingo ng
Ortograpiyang Pambansa – isang paglingon sa kasaysayan ng
wikang pambansa. “Magkaisa sa Pagbabago”
ortograpiyang Filipino.
Kautusang Tagapagpaganap blg. 304, s. 1971 1971 – Ipinalabas
Resolusyon blg. 13-19, s. 2013 ng KWF - ipinasa ito ni
ni Pangulong Martos noong ika-16 ng marso 1971 na buym
tagapangulo Virgilio S. Almario noong ika-12 ng Abril 2013 na
abago sa komposisyon ng SWP.
nagpapasiya ng pagbabalik ng opisyal na pangalan ng bansa
Kautusang tagapagpaganap blg. 117, s. 1987 - Ipinalabas ito ni mula “Pilipinas” tungong “Filipinas”
Pangulong Corazon Aquino noong ika-30 ng Enero 1987 na nag-
aatas ng reorganisasyon ng kagawaran ng edukasyon, kultura, at Modyul 4 – horizontal at vertical na batayan ng wikang
isports. Pambansa: Sitwasyong pangwika sa Pilipinas.

Kautusang pangkagawaran blg. 22, s. 1987 ng DECS – Pamela C. Constantino – isa eksperto sa sosyolinggwistika sa
ipinalabas ito ni Kalihim Lourdes R. Quisimbing ng DECS noong kanyang artikulong “wikang Filipino bilang konsepto”.
ika-12 ng Marso 1987 na nagtatakda ng paggamit ng salitang
Horizontal – ipinapakita na ang pag-unlad ng wikang pambansa
“Filipino” kailanman tutukuyin ang wikang pambansa ng
ay bunsod ng iba’t ibang wikang nag-aambag ditto.
Pilipinas.
Lingua Franca – Ang wikang ginagamit na may magkaibang wika
Kautusang pangkagawaran blg. 81, s. 1987 ng DECS – Alpabeto
ay produkto ng ugnayan ng tatlong batayan ng wika.
at patnubay sa ispeling ng wikang Filipino na binuo nmmg LWP.
May dagdag na walong hiram na letra. Vertical – ipinapakita naman na produkto ng kasaysayan ang
pag-unlad ng wika.
Pangulong Manuel L. Quezon – inisulong nito ang Ika-9 ng Nobyembre 1937 – pinagtibay ng SWP ang isang
pagkakaroon ng iisang wikang magbubuklod sa mga Pilipino na resolusyon na nagrerekomenda sa Tagalog bilang batayan ng
may magkakaibang lahi, wika, at kultura. wikang pambansa.

Kautusang pangkagawaran blg. 7, s. 1959 – ipinalabas ni Kautusang Pangkagawaran Blg. 7, s. 1959 ng Kagawaran ng
kalihim Jose E. Romero ng kagawaran ng edukasyon at kultura, Edukasyon at Kultura – iniatas na kailanman tutukuyin ang
tinawag na “Pilipino” ang wikang pambansa na isang hakbang wikang pambansa, ang salitang ‘Pilipino” ang gagamitin.
tungo sa lalong pagsasabansa ng wika na dati ay inuugnay
lamang sa mga Tagalog. Artikulo XV, seksiyon 3 ng Saligang batas ng 1973 – Ang
Pambansang Asemblea ay gagawa ng mga hakbang tungo sa
Saligang Batas ng 1973 – Sa pambansang Asemblea ang pagpapaunlad at pormal na pagpapatibay ng panlahat na wikang
paggawa ng mga hakbang tungo sa paglinang at pormal na pambansa na tatawaging Filipino.
paglalapat ng isang panlahat na wikang pambansa na
tatawaging “Filipino”. Opisyal na wika

Kautusang Pangkagawaran Blg. 52, s. 1987 ng DECS – Ang Wikang pambansa – sama-samang itinaguyod ng mamamayan
patakaran sa Edukasyon Bilingguwal ay naglalayong sa isang bansa para magsilbing simbolo ng kanilang
makapagtamo ng kahusayan sa Filipino at Ingles sa antas ng pagkakakilanlan.
pambansa. Opisyal na Wika – wikang itinalaga ng tiyak na institusyon para
Br. Andrew Gonzales – “Language, Nation and Development in maging wika ng opisyal na pakikipagtalastasan o
the Philippines”. pakikipagtransaksyon ditto.

Kautusang Pangkagawaran blg. 31, s. 2012 – Nagsasaad ng Artikulo XIII, Seksiyon 3 ng Saligang batas ng 1935 – Hangga’t
paggamit ng unang wika (mother tongue) bilang wikang walang ibang itinadhana ang batas, ang Ingles at Espanyol ay
panturo sa lahat ng asignatura. patuloy na mga opisyal na wika.

Kautusang pangkagawaran blg. 16, s. 2012 – “Guidelines on Artikulo XV, SAeksiyon 3 ng saligang Batas ng 1973 – Hanggang
the implementation of the mother tongue-based multilingual walang itinatadhana ang batas, Ang ingles at Pilipino ay
education (MTB-MLE) under kto12” magpapatuloy na opisyal na wika.

Kautusang Pangkagawaran Blg. 28, s. 2013 – dinagdagan ang Modyul 6 – Wikang Panturo
12 wikang ito ng pito pang wikang kinabibilangan ng Ybanag,
Wikang Panturo – ang opisyal na wikang gamit sa klase, ito ang
Ivatan, Sambal, Akianon, Kinaray-a, Yakan, at Surigaonon.
ginagamit ng mga guro-estudyante.
CPH – Census of Population and Housing
Almario(2014) – Monolingguwal o may iisang wikang panturo
NSO – National Statistics Office lamang na ginagamit nsa Panahon ng mga Amerikano nang
magtatag sila ng pambansang sistema ng Edukasyon – ang
PSA – Philippine Statistics Authority Ingles.

150- buhay na katutubong wika sa Pilipinas Kautusang tagapgpaganap Blg. 10, s. 1943 – iniutos ng
gobyerno ni pangulong Jose P. Laurel, isang pamahalaang
kontrolado ng mga mananakopna Hapones.
Modyul 5 – Mga konsepto ng Wika: Wikang Pambansa Saligang Batas ng 1973 – na nagtatakda sa Pilipino at Ingles
At Opisyal na Wika bilang mga wikang opisyal.
Wika – ay ang pagkikilanlan ng mamamayang gumagamit nito. Dr. Felicitas E. Pado – Propesor ng Edukasyon sa Unibersidad ng
Pilipinas-Diliman, Kailangan turuan ang mga estudyante sa
Artikulo XIII, Seksiyon 3 ng Saligang batas ng 1935 - Dapat
kanilang unang wika dahil hirap silang makaintindi ng wikang
gumawa ng hakbang ang kongreso sa pagkakaroon ng isang
hindi nila alam.
wikang pambansa na ibabatay sa mga umiiral na katutubong
wika.

Batas Komonwelt Blg. 184 – Surian ng wikang Pambansa.

You might also like