Professional Documents
Culture Documents
L33 PDF
L33 PDF
「これはどういう意味ですか。」
1.急(いそ)げ。
2.触(さわ)るな。
3.立ち入り禁止(きんし)は入るなと言う意味です。
4.ミラーさんは来週大阪((おおさか)へ出張
(しゅっちょう)すると言っていました。
Japonès III UAB GEAO (c) Makiko Fukuda
En aquesta lliçó, aprenem:
座ってください。(14課)
すわれ!
命令(めいれい)するとき
Donar ordre
Japonès III UAB GEAO (c) Makiko Fukuda
勉強してくださいね。
勉強しろ!
脅(おど)すとき
Amenaçar
Japonès III UAB GEAO (c) Makiko Fukuda
お金を出してください・・・?
金を出せ!
がんばれ!
応援(おうえん)するとき
Animar a algú
にげろ!
Qui fa servir?
Bàsicament els homes
Els ‘superiors’ (cap-subordinat; pare-fill)
En quines situacions?
Donar ordre, instrucció, advertiment (d’una manera forta);
ex.) Entrenament (esport, exèrcit, policía etc), emergència com
ara desastre natural
Encoratjament
ex.) Esport
Expressions col·loquials entre els homes
ex.) el pare renya alJaponès
seuIIIfill; entre els amics (s’afegeix よ)
UAB GEAO (c) Makiko Fukuda
IMPERATIU
かく Kaku → かけ Kake
Grup II Arrel + -ro
歩く → 歩け 来る → 来い
買う → 買え 出る → 出ろ
寝る → 寝ろ 起きる → 起きろ
走る → 走れ べんきょうする
読む → 読め → べんきょうしろ
Japonès III UAB GEAO (c) Makiko Fukuda
https://tokyo2020shop.jp/products/detail/882
https://www.cmoa.jp/title/5275/
https://www.ndw.jp/post-1887/
https://www.amazon.co.jp
Japonès III UAB GEAO (c) Makiko Fukuda
練習しましょう
例) お金を出す → 金を出せ
本を読む ここで待つ
→ 本を読め → ここで待て
まどを開ける ぜんぶ食べる
→ まどを開けろ → ぜんぶ食べろ
早く起きる 名前を言う
→ 早く起きろ → 名前を言え
早く寝る かんじを覚(おぼ)える
→ 早く寝ろ → かんじを覚えろ
Japonès III UAB GEAO (c) Makiko Fukuda
入らないでください。(第17課)
入るな
Japonès III UAB GEAO (c) Makiko Fukuda
走らないでください
走るな
Japonès III UAB GEAO (c) Makiko Fukuda
PROHIBICIÓ
Forma diccionari + な
書く → 書くな
食べる → 食べるな
する → するな
来る → 来るな
Japonès III UAB GEAO (c) Makiko Fukuda
https://www.kao.com/jp/qa_cate/kitchenbleach_03_01.html https://www.anzen-store.com/item?ItemCode=21460015316
http://www.miyakojimap.com/blog/2016/11/19/
https://osampo2001.sakura.ne.jp/kamban/k47.html
歩く → 歩くな 来る → 来るな
買う → 買うな 出る → 出るな
走る → 走るな べんきょうする
読む → 読むな → べんきょうするな
Japonès III UAB GEAO (c) Makiko Fukuda
避難訓練(ひなんくんれん)の標語(ひょうご) 「おかしもな」
もどるな!
なくな!
かけるな!
よりかかるな!
舞妓(まいこ)さんに
さわるな!
道に座るな!
タバコをすうな!
自撮り(じどり)
をするな!
歩きながら食べるな!
食べながら歩くな! ゴミをすてるな!
このかんばんはどう読みますか。
「ほんじつきゅうぎょう」と読みます。
何と書いてありますか。
「ほんじつきゅうぎょう」と書いてあります。
「本日休業」とはどういう意味ですか。
「今日は休みです」という意味です。
これはどう読みますか。
「ちゅうしゃきんし」と読みます。
どういう意味ですか。
車を止めてはいけない、という意味です。
車を止めるな、という意味です。
田中さんは「あとで電話します」と山田さんに
言ってほしいです。
あとで電話する、と伝えて 「あとで電話します」
いただけませんか。
田中さんは何と言っていましたか。
あとで電話する、と言って
いました。
Japonès III UAB GEAO (c) Makiko Fukuda
Per transmetre allò que ha dit una tercera persona:
「Tal i com ha dit algú」と言っていました
[FORMA SIMPLE]と言っていました
Diferència entre 「〜と言っていました」 i 「〜と言いました」
来週テストがあります
→ 来週テストがある、と言っていました。
東京は寒かったです
→ 東京は寒かった、と言っていました。
8時に帰ります
→ 8時に帰る、と言っていました。
あした、大阪(おおさか)へ行きます
→ あした大阪へ行く、と言っていました。
Japonès III UAB GEAO (c) Makiko Fukuda
練習しましょう
例) あとで電話します → あとで電話する、と伝えていただけますか。
あしたのクラスに来られません
→ あしたのクラスに来られない、と伝えていただけますか。
少しおくれます
→ 少しおくれる、と伝えていただけますか。
金曜日はひまです
→ 金曜日はひまだ、と伝えていただけますか。
土曜日は仕事でした
→ 土曜日は仕事だった、と伝えていただけますか。
Japonès III UAB GEAO (c) Makiko Fukuda