Professional Documents
Culture Documents
Untitled
Untitled
第六章
不同年龄段的语言教材和
练习设计
การออกแบบสื่อการสอนภาษาสำหรับกลุ่มวัยต่างๆ
第一节
不同年龄段的语言教材设计
การพัฒนาสื่อสำหรับผู้เรียนช่วงวัยต่างๆ
การพัฒนาสื่อสารสำหรับผู้เรียนวัยเด็ก
他们不仅继续发展语言。还有认知和心理发展。
เห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วย
ความอดทนของครูและหนังสือเรียนต่อข้อผิดพลาดในการพัฒนา
• การเขียนเรื่องราวของนักเรียนจะมีคุณค่า ถ้านักเรียน
เขียนเรื่องราวเพื่อความสนุกสนานของตนเองและผู้อื่น
写故事来乐趣自己和他人。
แทนที่จะเป็นการทดสอบความถูกต้องของการเขียนภาษา
อังกฤษ
• Activity 2: Think how to use 小说
stories to practice… คิดวิธีใช้นิทานฝึก
• Listening
• Speaking
• Reading
• Writing
• Life skills such as
collaborative working skills
เช่น ทักษะการทำงานร่วมกัน
This involved the teacher te
a dramatic, bizarre, or hum
游戏 story, which the students a
เด็กส่วนใหญ่ในวัฒนธรรมส่วนใหญ่ชอบเล่นเกม บางคนชอบเล่นเกม
กระดาน บางคนชอบแบบทดสอบ
บางคนชอบเล่นเกมเกี่ยวกับการออกกำลังกาย บางคนสนุกกับเกม out as the story was told, o
เดี่ยว บางคนสนุกกับเกมกลุ่ม และบางคนสนุกกับเกมทีม
บางคนสนุกกับเกมการแข่งขันและบางคนสนุกกับเกมที่ทำงานร่วมกัน teacher telling the students
Most children in most cultures enjoy playing games. Some enjoy to cook a tasty meal and th
board games, some enjoy quizzes, some enjoy games involving students cooking it.
physical activity. Some enjoy individual games, some enjoy group
games, and some enjoy team games. Some enjoy competitive gamesเรื่องนี้เกี่ยวข้องกับครู เรื่องที่น่าทึ่ง แปลกประหลาด หรือ hum ซึ่งนักเรียนออกมาตามที่เล่า ครูบอกให้น
and some enjoy collaborative games.
quickly on after the singing or chanting. • Acting out dialogues, short plays, cartoo
• Songs and chants should be selected or devised short films and improvisations can offer
for their potential to achieve impact and many opportunities for fun, for exposur
engagement and that the focus should be on language in use, and for using the targe
their performance rather than any analysis of language for communication.
them. ควรเลื อกหรือประดิษฐ์เพลงและบทร้องเพื่อให้มีศักยภาพในการบรรลุผลและการมีส่วนร่วม
• It is very important that learners are no
และควรเน้นที่การแสดงมากกว่าการวิเคราะห์ใดๆ
• Ideally, the songs and chants should be compelled to perform in front of the wh
contextualized and meaningful, though again class if they do not want to, and that no
impact is often most easily achieved if they are correction of language is made by the
bizarre. ตามหลักการแล้ว เพลงและบทสวดควรมีบริบทและมีความหมาย แม้ว่ามักจะสร้างผลกระทบได้ง่ายที่สุดหากเป็นสิ่งที่แปลกประหลาด teacher whilst the learners are acting.
ฉันสำคัญมากที่ผู้เรียนจะไม่ถูกบังคับให้แสดงหน้าชั้นเรียนหากพวกเขาไม่ต้องการ และครูจะไม่แก้ไขภาษาในขณะที่ผู้เรียนแสดง
画画儿
• Most young learners in most (but not all) countries love to draw, provided
that they are not assessed on their artistic ability and are free to express
themselves creatively.
• If they are drawing their interpretations of stories they have heard or read
in the L2, if they are drawing to instructions given in the L2, or if they are
participating in collaborative drawing in which they either talk with each
other in the L2 when deciding what to draw or give a presentation in the L2
on their drawing, then they are gaining valuable experience.
หากพวกเขากำลังวาดตีความเรื่องราวที่ได้ยินหรืออ่านใน L2 หากพวกเขากำลังวาดตามคำแนะนำที่ให้ไว้ใน L2
หรือหากพวกเขามีส่วนร่วมในการวาดภาพที่พวกเขาพูดคุยกันใน L2
เมื่อต้องตัดสินใจอะไร วาดหรือนำเสนอใน L2 บนภาพวาดของพวกเขา จากนั้นพวกเขาจะได้รับประสบการณ์อันมีค่า
把你听过的故事画下来。
发明东西
Most young learners in most (but not all) countries love to make things, provided that they are
not assessed on their artistic ability and are free to express themselves creatively.
Daft
Enjoyable
Experience of language and
Physical กายภาพ
Activities กิจกรรม
ซึ่งเป็นแนวทางที่ยึดหลักการเรียนรู้ของเยาวชน
This is an approach based on the principles that young learners:
ต้องการกิจกรรมที่บ้าบิ่นเพื่อให้ความแปลกประหลาดของประสบการณ์โดดเด่นและน่าจดจำ
need daft activities so that the bizarreness of the experience will be salient and memorable;
ต้องสนุกกับประสบการณ์การเรียนรู้และได้รับความภาคภูมิใจในตนเองและความมั่นใจจากประสบการณ์นั้น
need to enjoy their experience of learning and gain self-esteem and confidence from it;
ต้องการประสบการณ์ที่มีความหมายในภาษาที่ใช้เพื่อให้ได้มา เรียนรู้ผ่านกิจกรรมทางกายมากกว่าการเรียนหนังสือ
need meaningful experience of the language in use in order to acquire it;
เรียนรู้ผ่านกิจกรรมทางกายมากกว่าการเรียนหนังสือ 通过体育活动而不是学习来学习
learn more through physical activity than from studying books;
ได้รับประโยชน์จากการประมวลผลเชิงลึกที่มาจากการลงทุนอย่างเต็มใจในประสบการณ์ที่มีความหมายของภาษาที่ใช้
benefit from the deep processing that comes from willing investment in meaningful experience
of language in use; ไม่ได้รับอะไรมากมายจากการประมวลผลแบบตื้นๆ ที่มาจากการมีส่วนร่วมที่ได้รับคำสั่งในการฝึกซ้อมที่ไร้ความหมาย
do not gain much from the shallow processing that comes from instructed participation in
meaningless drills; จำเป็นต้องบรรลุการมีส่วนร่วมทาง อารมณ์และการรับรู้เพื่อที่จะเรียนรู้
need to achieve affective and cognitive engagement in order to learn.
A scenario is a type of role play in
which two students play roles and try
to influence each other's views or
actions. Each student knows what
role the other is playing but does not ในแนวทาง CLIL นักเรียนจะได้รับความรู้ใหม่และทักษะใหม่ผ่านการสอนใน L2 และในเวลาเดียวกันพวกเขาได้รับความสามารถในการสื่อสารใน L2
วัสดุบูรณาการภาษา Conte ได้รับการออกแบบโดยคำนึงถึงทั้ง g
know what he is going to try to get In CLIL approaches students gain new knowledge an
him to think or do. This means that new skills through instruction in the L2 and at the same t
they are not playing out a script but they acquire communicative competence in the L2. Conte
are genuinely interacting. language integrated materials are designed with both g
สถานการณ์สมมติคือประเภทของการแสดงบทบาทสมมติที่นักเรียนสองคนมีบทบาท
และพยายามโน้มน้าวมุมมองหรือการกระทำของกันและกัน
นักเรียนแต่ละคนรู้ว่าอีกฝ่ายกำลังเล่นบทบาทอะไร แต่ไม่รู้ว่ากำลังพยายามให้เขาคิดหรือทำอะไร in mind.
ซึ่งหมายความว่าพวกเขาไม่ได้เล่นสคริปต์แต่กำลังโต้ตอบกันอย่างแท้จริง
Content and language integrated activities in the L2 i
which students gain knowledge and / or develop skills r
to other primary school subjects can be engaging, if they
driven by potentially engaging texts (e.g. a story about
dinosaurs) and/ or they involve kinesthetic activity (e.g.
out the cultivation of a crop from the sowing of seeds to
กิจกรรมบูรณาการเนื้อหาและภาษาใน L2 i
harvesting of the crop). ทีหากพวกเขาขั
่นักเรียนได้รับความรู้และ/หรือพัฒนาทักษะ r
สำหรับวิชาอื่นๆ ในโรงเรียนประถมศึกษาสามารถมีส่วนร่วมได้
บเคลื่อนด้วยข้อความที่น่าสนใจ (เช่น เรื่องราวเกี่ยวกับไดโนเสาร์)
และ/หรือเกี่ยวข้องกับกิจกรรมการเคลื่อนไหวร่างกาย
( เช่น การเพาะปลูกพืชผลตั้งแต่การหว่านเมล็ดไปจนถึงการเก็บเกี่ยวพืชผล)
Examples of scenarios:
• สำหร ับเด็ก
• นักเรียน A เป็ นสิงโตทีนิ ่ สยั เย่อหยิง่ ชอบคำรำม และขุท
่ ุกคน
ไปทัว่ มีอยู่วน
ั หนึ่ ง สิงโตทะเลำะกับเพือนและโดนไล่
่ จำกฝูง
จึงเศร ้ำมำก
• นักเรียน B เป็ นกวำงทีใจดี ่ เคยบำดเจ็บจำกกำรโนสิงโตตัวนี ้
ทำร ้ำย
• สิงโตและกวำงมำเจอกันทีแม่ ่ นำคนละฝั
้ ่ง
Meaning-focused tasks in which
young learners work together
Discovery activities involve the learners in making
to achieve an intended outcome
discoveries about how the L2 is used from exploring
can provide valuable
spoken or written texts that they have recently enjoyed.
experience of the L2 provided
For example, the learners make discoveries about the
they receive input in the L2
functions of "Not now X” having enjoyed and responded
(ideally from an engaging
to the story Not now Bernard.
written or spoken text), กิจกรรมการค้นพบเกี่ยวข้องกับผู้เรียนในการค้นพบเกี่ยวกับวิธีการใช้ L2 จากการสำรวจข้อความพูดหรือเขียนที่พวกเขาเพิ่งเพลิดเพลิน
ตัวอย่างเช่น ผู้เรียนค้นพบหน้าที่ของ "ไม่ใช่ตอนนี้ X" โดยเพลิดเพลินและตอบสนองต่อเรื่อง ไม่ใช่ตอนนี้ เบอร์นาร์ด
ความหมาย - งานที่มุ่งเน้นซึ่งผู้เรียนรุ่นเยาว์ทำงานร่วมกันเพื่อให้บรรลุผลลัพธ์ที่ตั้งใจไว้สามารถให้ประสบการณ์
อันมีค่าของ L2
ได้หากพวกเขาได้รับข้อมูลใน L2 (โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากข้อความที่เขียนหรือพูดที่มีส่วนร่วม)
We would recommend the use of discovery activities
with young learners instead of drills, language practice,
and language teaching. The aim is not immediate
mastery of an item or structure but rather the beginning
of a noticing process that can eventually (given sufficient
exposure) facilitate the acquisition of an item or
structure. It is also to develop curiosity about the target
language and a capacity for autonomous learning.
เราขอแนะนำให้ใช้กิจกรรมการค้นพบกับผู้เรียนอายุน้อยแทนการฝึกซ้อม การฝึกภาษา และการสอนภาษา เป้าหมายนี้ไม่ใช่ความชำนาญในสิ่งของหรือโครงสร้างในทันที
แต่เป็นจุดเริ่มต้นของกระบวนการสังเกตที่สามารถช่วยให้ได้รับสิ่งของหรือโครงสร้างในที่สุด (หากได้รับสัมผัสที่เพียงพอ)
นอกจากนี้ยังเป็นการพัฒนาความอยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับภาษาเป้าหมายและความสามารถในการเรียนรู้ด้วยตนเอง
Examples of task
• Cooking after listen to teachers instructions
• Find the treasure from the clues provided
ตัวอย่างงาน
• ทำอาหารหลังจากฟังคำสั่งครู
• ค้นหาสมบัติจากเบาะแสที่ให้มา
be focused on accuracy of form. เน้นความถูกต้องของรูปแบบ
เน้นเนื้อหาที่ผู้เรียนจะแบ่งปันไปแล้วใน L 1 ของตน
focus on content that learners will have already shared in their L1
(e.g. “family members , hobbies etc.” (p. 296 )) or which is of no
relevance to the lives of the students (e.g. coin collecting, caring for
pets, gardening, the four seasons).
(เช่น “สมาชิกในครอบครัว งานอดิเรก ฯลฯ” (น. 296 )) หรือไม่เกี่ยวข้องกับชีวิตของนักเรียน (เช่น การสะสมเหรียญ การดูแลสัตว์เลี้ยง การทำสวน ฤดูทั้งสี)
่
Young learners: ได้รับภาษาจากประสบการณ์ที่ได้รับแรงจูงใจจากพวกเขาแทนที่จะได้รับคำแนะนำเกี่ยวกับพวกเขา
gain languages through motivated experience of them rather than from being
instructed about them. ไม่ควรเร่งผลิตก่อนกำหนดในภาษาเป้าหมาย แต่ควรได้รับอนุญาตให้ได้รับคำศัพท์ที่เพียงพอผ่านการฟังอย่างมีส่วนร่วมก่อน
should not be pushed into premature production in the target language but should
be allowed to acquire sufficient vocabulary through engaged listening first;
do not in most cases have any immediate need to use the target language and
therefore it does not matter which lexical items and structures they acquire as long
as they develop ในกรณี ส่วนใหญ่ไม่มีความจำเป็นต้องใช้ภาษาเป้าหมายในทันที ดังนั้นจึงไม่สำคัญว่าคำศัพท์และโครงสร้างใดที่พวกเขาได้รับ
ตราบใดที่พวกเขาพัฒนาทัศนคติเชิงบวกต่อการเรียนรู้ภาษาและความสามารถในการสื่อสารในภาษานั้น
a positive attitude to learning the language and some ability to communicate in it;
are typically kinesthetic rather than studial learners and benefit most from learning
โดยทั่วไปมักมีการเคลื่อนไหวร่างกายมากกว่าผู้เรียนที่เรียนหนังสือและได้รับประโยชน์สูงสุดจากการเรียนรู้ผ่านการลงมือทำ
through doing;
เรียนรู้ให้ได้มากที่สุดจากการมีส่วนร่วมอย่างสนุกสนานกับภาษาเป้าหมาย
learn most from enjoyable engagement with the target language.
เพื่อนรุ่นราวคราวเดียวกันสำคัญกว่าครอบครัว 朋友比家人更重要
relevant ตรงประเด็น
meaningful มีความหมาย
useful มีประโยชน์ 有用
1. …
2. …
3. …
เราคิดว่าวัยรุ่นมีแนวโน้มที่จะมีแรงจูงใจมากขึ้นหากมีวัสดุ
เชื่อมโยงสู่การเรียนรู้นอกห้องเรียน 课外学习
connect to learning outside the classroom;
provide potential social rewards; ให้ผลตอบแทนทางสังคมที่เป็นไปได้
We think that teenagers tend to be more motivated if materials.
help them feel self-fulfilled; ช่วยให้พวกเขารู้สึกเติมเต็มในตนเอง
เรียนรู้เกี่ยวกับผู้ใหญ่ที่พวกเขาสามารถเคารพและเกี่ยวข้องได้
learn about adults whom they can respect and relate to;
provide opportunities to contribute to society; ให้โอกาสในการช่วยเหลือสังคม 提供帮助社会的机会
ตอบสนองสไตล์การเรียนรู้และความชอบที่แตกต่างกัน 应对个体不同
satisfy different learning styles and preference;
make use of multimodality in production; ใช้ประโยชน์จากหลายรูปแบบในการผลิต
ค้นหาความเป็นอิสระ
Active roles of learners;
Opportunity for
Search for independence
self-expression; บทบาทเชิงรุกของผู้เรียน โอกาสในการแสดงออก; การเรียนรู้ที่มุ่งเน้นเป้าหมาย
Goal-orientated learning
ค้นหาตัวตน
Autonomous learning; Peer and
Search for social การเรียนรู้ด้วยตนเอง ปฏิสัมพันธ์กับเพื่อนและสังคม ความรู้สึกของตัวเอง - เติมเต็ม
identity interaction; Feeling of
self - fulfilment
Teenagers’ Learning
Your materials
characteristics and needs principles
ความสำคัญของเพื่อน
Peer and social interaction and
Importance of peers
collaboration ปฏิสัมพันธ์ระหว่างเพื่อนและสังคมและการทำงานร่วมกัน
ความอยากรู้อยากเห็นสิ่งใหม่และน่าตื่นเต้น
Discovery approach; Play
Curiosity for
competition with a fair prospect
something new and exciting แนวทางการค้นพบ เล่นการแข่งขันด้วยโอกาสที่ยุติธรรมสำหรับผู้ชน
for winning
การเชื่อมต่อนอกห้องเรียน Contributing to the
Connection community and บำเพ็ญประโยชน์ต่อชุมชนและสังคม การใช้อินเทอร์เน็ต โอกาสในการสื่อสารทั่วโลก
beyond societies; Use of Internet;
classroom Opportunities for global
communication
Teenagers’ Learning
Your materials
characteristics and needs principles
การมีส่วนร่วมทางอารมณ์และความรู้ความเข้าใจ รูปแบบการเรียนรู้ที่แตกต่างกัน การเรียนรู้และได้รับการสนับสนุนจากผู้ใหญ่และคนรอบข้าง
ความเปราะบางทางจิตใจ
Affective and cognitive engagement;
Psychological Different learning styles; Learning and
vulnerability receiving support from adults and
peers
เปิดโอกาสให้ใช้ภาษาเพื่อการสื่อสาร
ต้องการความสามารถในการสื่อสาร
People aged 65 onwards are likely bring in various lifelong and lifewide learning experiences;
to be retired and they may take up have conscious and unconscious learning preferences and
learning languages for various learning styles;
reasons. have strong values and need to unlearn and have these
values challenged''.
our recommendations
include the following :
练习设计
ข้อเสนอแนะในการรวบรวมแบบฝึกหัดในตำราการสอนภาษาจีนในฐานะภาษาต่างประเทศ
1. 练习目的清楚,有条理,与本课的内容重点相符。
2. 练习的题量要适当。 2. จำนวนคำถามแบบฝึกหัดควรเหมาะสม
3. 练习题型有系统性,题型有一致性。 3.แบบฝึกคำถามเป็นระบบและสม่ำเสมอ
4. 合理安排练习顺序,例如:听、说、读、写、综合
运用,或机械性练习(朗读、替换练习)、活用的
练习 (填空、改错、组句、造句、判断对错、回
答问题)、交际性练习 (编剧本表演、自由讨论)
4. จัดลำดับของแบบฝึกหัดอย่างสมเหตุสมผล เช่น ฟัง พูด อ่าน เขียน แบบฝึกหัดประยุกต์หรือแบบฝึกหัดเชิงกล
等。 (อ่าน แบบฝึกหัดทดแทน) แบบฝึกหัดแบบยืดหยุ่น (เติมคำในช่องว่าง แก้ไขคำผิด สร้างประโยค สร้างประโยค การตัดสินว่าถูกหรือผิด การตอบคำถาม) แบบฝึกหัดเพื่อการสื่อสาร
(การแสดงตามสคริปต์ การอภิปรายอย่างเสรี)
对外汉语教材练习方面的编写建议 : 5) ออกแบบแบบฝึกหัดที่แปลกใหม่และมีชีวิตชีวา (คำถามแบบฝึกหัดใหม่)
5)设计新颖活泼的练习形式(练习题型新鲜)
6) ออกแบบตามระดับของนักเรียน เงื่อนไข และข้อจำกัดในการสอน และพยายามกระจายวิธีการส่งแบบฝึกหัด
6)根据学生的水平、条件、教学的局限性设计,
练习提交方式尽量多样化。
7)协调练习主次题型的比例 7) ประสานสัดส่วนของประเภทคำถามหลักและรองในแบบฝึกหัด
8)练习的指令要明确固定
8) คำแนะนำของแบบฝึกหัดควรชัดเจนและแน่นอน
เพิม่ เติมเกีย่ วกับใบช่ วยสอน