You are on page 1of 52

บทที่ 6 สื่อการสอนภาษาและการออกแบบแบบฝึกหัดสำหรับกลุ่มวัยต่างๆ

第六章
不同年龄段的语言教材和
练习设计
การออกแบบสื่อการสอนภาษาสำหรับกลุ่มวัยต่างๆ

第一节
不同年龄段的语言教材设计
การพัฒนาสื่อสำหรับผู้เรียนช่วงวัยต่างๆ

การพัฒนาสื่อสารสำหรับผู้เรียนวัยเด็ก

Materials development for young learners


Materials development for teenagers and adults
การพัฒนาการสื่อสารสำหรับวัยรุ่นและผู้ใหญ่
การพัฒนาสื่อสำหรับผู้เรียนช่วงวัยเด็ก

Main points: They are still developing not only


linguistically, but also cognitively and pshycho-
socially. (Ghosn, 2013)
ประเด็นหลัก: พวกเขายังคงพัฒนาไม่เพียงแค่ด้านภาษาเท่านั้น

แต่ยังพัฒนาด้านความรู้ความเข้าใจและจิตวิทยาด้วย - ด้านสังคม (กอส์น, 2556)

他们不仅继续发展语言。还有认知和心理发展。
เห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วย

1. ถ้านักเรี ยนยังไม่ได้มีความจาเป็ นต้องใช้ภาษาต่างประเทศนั้นๆ การสอน


ภาษาต่างประเทศก็ไม่ตอ้ งสนใจว่าเด็กจะได้หรื อไม่ได้ สนใจแต่ทศั นคติของเด็กต่อ
ภาษาก็เพียงพอแล้ว
2. ถ้าเราไม่ให้ความสาคัญกับการแก้ไขภาษาสาหรับเด็ก เด็กจะใช้ภาษาผิดๆไปตลอด
ชีวติ
3. ครู ปฐมวัยและครู ประถมศึกษาไม่ตอ้ งการการสอนตามแผนเท่าไหร่ นกั สิ่ งสาคัญคือ
ให้ทรัพยากรที่เพียงพอและอิสระทางความคิด
4. ควรให้เด็กพูดภาษาต่างประเทศเมื่อเด็กต้องการ ไม่ควรบังคับ
ผู้อำนวยความสะดวกผู้เรียนวัยเด็ก

ความอดทนของครูและหนังสือเรียนต่อข้อผิดพลาดในการพัฒนา

 teacher and coursebook tolerance of developmental errors;


 conversational teacher recasting of learner utterances; ครูสนทนาเรียบเรียงคำพูดของผู้เรียนใหม่

 utilizing procedural memory through exposing learners repeatedly to target


structures being used in context; ใช้หน่วยความจำขั้นตอนผ่านการเปิดเผยผู้เรียนซ้ำ ๆ ถึงโครงสร้างเป้าหมายที่ใช้ในบริบท
 exposure to "stimulating, enriched environment" (Ghosn, 2013) which is "novel,
emotionally relevant or personally significant"; การสัมผัสกับ "สิ่งแวดล้อมที่กระตุ้นและเติมเต็ม" (Ghosn, 2013) ซึ่งเป็น "นวนิยาย
ที่เกี่ยวข้องทางอารมณ์หรือมีความสำคัญต่อบุคคล

 affective and cognitive engagement; การมีส่วนร่วมทางอารมณ์และความรู้ความเข้าใจ


 compelling narrative; เรื有趣的故事 ่องเล่าที่น่าสนใจ

 social interaction; ปฏิสัมพันธ์ทางสังคม 社交联系


 relevance of content and of activities; ความเกี่ยวข้องของเนื้อหาและกิจกรรม 内容和活动的相关性
 avoidance of explicit instruction and correction; การหลีกเลี่ยงคำแนะนำและการแก้ไขที่ชัดเจน
 rich exposure rather than restriction to specific teaching points.
การเปิดรับที่หลากหลายมากกว่าการจำกัดเฉพาะประเด็นการสอน
Also…. ตอบสนองความต้องการของผู้เรียนรุ่นใหม่ที่ชอบการเรียนรู้ด้วยการลงมือทำ
 catering for the young learner tendency to prefer learning by doing;
 bizarreness of texts and tasks; ความแปลกประหลาดของข้อความและงาน
 outcome feedback
 learner choice; การใช้ L1 หรือรหัสผสมเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับประสิทธิภาพ L2

 use of the L1 or mixed codes in preparation for L2 “performance”.


คำแนะนำในการพัฒนาอุปกรณ์สำหรับผู้เรียนวัยเด็กจากนักวิจัย

ดื่มด่ำกับผู้เรียนอายุน้อยในภาษาเป้าหมายโดยสอนอย่างน้อย 50% ของหลักสูตรใน L2


และควรใช้แนวทางแบบองค์รวมและประสบการณ์ซึ่ง L2 ใช้สำหรับการสื่อสาร
 Immersing young learners in the target language by
teaching at least 50% of their curriculum in the L2 and
preferably using holistic, experiential approaches in
which the L2 is used for communication.
 Helping young learners to acquire grammar through
engaged and extended repetition in their input and
their output. ช่วยให้ผู้เรียนอายุน้อยได้เรียนรู้ไวยากรณ์ผ่านการมีส่วนร่วมและการทำซ้ำซ้ำ ๆ ในการป้อนข้อมูลและผลลัพธ์ของพวกเขา
การใช้หนังสือภาพซึ่งการพึ่งพาอาศัยกันของภาพและคำไม่เพียงแต่ช่วยให้เข้าใจได้ง่ายขึ้นเท่านั้น
แต่ยังสามารถให้ประสบการณ์ที่สมบูรณ์ยิ่งขึ้น มีส่วนร่วมมากขึ้น และน่าจดจำมากกว่าการใช้คำเพียงอย่างเดียว

 Using picture books in which the interdependence of


pictures and words not only facilitates
comprehension but can also provide a richer, more
engaging and more memorable experience than
words alone. การใช้เทคโนโลยีเพื่อสร้างโอกาสในการสัมผัสภาษาที่ใช้ในการสื่อสาร \
 Using technology
ทั้งจากการสัมผัสกับปฏิสัมพันธ์ของผู้อื่นและผ่านการโต้ตอบด้วยกันเอง
to provide opportunities to
experience language being used for communication,
both through exposure to other people's interaction
and through interacting themselves.
จัดเตรียมสำหรับช่วงความสนใจที่สั้นลงของผู้เรียนอายุน้อยโดยแบ่งบทเรียนเป็นช่วงสั้น ๆ และจัดเตรียม
"กิจกรรมที่ผสมผสานระหว่างการปลุกใจและการตั้งถิ่นฐานรวมถึงโครงสร้างการมีส่วนร่วมที่แตกต่างกัน
 Catering for the shorter attention span of young
learners by breaking lessons into short phases and
providing "a mix of stirring and settling activities as
well as different participatory structures"
เริ่มต้นทั้งการรับและขั้นตอนการผลิตในภายหลังด้วยภาษาที่ยังไม่ได้วิเคราะห์
 Starting both the reception and later the production
phases with unanalyzed chunks of language
 Using a topic-based approach in which "the topics are
taken from the children's real life and surrounding
environment"ใช้วิธีการตามหัวข้อซึ่ง "หัวข้อนำมาจากชีวิตจริงของเด็กและสภาพแวดล้อมโดยรอบ"
主题取材于儿童的真实生活及其周围环境
เทคนิคที่แนะนำสำหรับการพัฒนาและการใช้อุปกรณ์สำหรับผู้เรียนวัยเด็ก
故事
• Stories have the greatest potential for • Stories have great potential but that
achieving the attention, the curiosity, potential is only realized if the
the focus on meaning, the recycling of emphasis is on experiencing and
concepts and language, the rich and enjoying well-told stories and not on
comprehensible input, the novelty, the studying or learning from texts.
impact, the affective and cognitive
engagement and the motivation that เรื่องราวต่างๆ มีศักยภาพสูง แต่ศักยภาพนั้นจะถูกรับรู้ได้ก็ต่อเมื่อเน้นที่ประสบการณ์และ
ความเพลิดเพลินที่เล่าขานกัน ไม่ใช่การศึกษาหรือเรียนรู้จากตำรา
can facilitate the gaining of positive
attitudes, the achievement of L2
communicative competence and the
cognitive development of a child.

เรื่องราวมีศักยภาพสูงสุดในการดึงดูดความสนใจ ความอยากรู้อยากเห็น การมุ่งเน้นที่ความหมาย 故事最有可能吸引注意力。


การรีไซเคิลแนวคิดและภาษา การป้อนข้อมูลที่หลากหลายและเข้าใจได้ ความแปลกใหม่ ผลกระทบ
การมีส่วนร่วมทางอารมณ์และการรับรู้ และแรงจูงใจที่สามารถอำนวยความสะดวก การได้รับทัศนคติเชิงบวก
การบรรลุความสามารถในการสื่อสารระดับ L2 และการพัฒนาความรู้ความเข้าใจของนักเรียน
• We would recommend materials • One way we have used to stimulate
developers to start every unit with a student storytelling is to provide in
story, preferably told live by a teacher the materials a visualization prompt.
rather than by a recording. Storytelling • Student story writing can be
by the students can also be very useful valuable, if the students are writing
both for the teller and the listeners. the stories for their own and other
people's enjoyment rather than as a
เราขอแนะนำให้นักพัฒนาเนื้อหาเริ่มต้นหน่วยการเรียนรู้ทุกหน่วยด้วยเรื่องราว
โดยควรให้ครูเล่าสดๆ 这应该由老师口头告诉, 不要使用录音带 แทนการ
test of the accuracy of their written
บันทึก การเล่าเรื่องของนักเรียนยังมีประโยชน์อย่างมากทั้งต่อผู้เล่าและผู้ฟัง
English.
.วิธีหนึ่งที่เราใช้ในการกระตุ้นการเล่าเรื่องของนักเรียนคือ
การจัดเตรียมสื่อการสอนด้วยภาพ 以图教学

• การเขียนเรื่องราวของนักเรียนจะมีคุณค่า ถ้านักเรียน
เขียนเรื่องราวเพื่อความสนุกสนานของตนเองและผู้อื่น
写故事来乐趣自己和他人。
แทนที่จะเป็นการทดสอบความถูกต้องของการเขียนภาษา
อังกฤษ
• Activity 2: Think how to use 小说
stories to practice… คิดวิธีใช้นิทานฝึก

• Listening
• Speaking
• Reading
• Writing
• Life skills such as
collaborative working skills
เช่น ทักษะการทำงานร่วมกัน
This involved the teacher te
a dramatic, bizarre, or hum
游戏 story, which the students a
เด็กส่วนใหญ่ในวัฒนธรรมส่วนใหญ่ชอบเล่นเกม บางคนชอบเล่นเกม
กระดาน บางคนชอบแบบทดสอบ
บางคนชอบเล่นเกมเกี่ยวกับการออกกำลังกาย บางคนสนุกกับเกม out as the story was told, o
เดี่ยว บางคนสนุกกับเกมกลุ่ม และบางคนสนุกกับเกมทีม
บางคนสนุกกับเกมการแข่งขันและบางคนสนุกกับเกมที่ทำงานร่วมกัน teacher telling the students
Most children in most cultures enjoy playing games. Some enjoy to cook a tasty meal and th
board games, some enjoy quizzes, some enjoy games involving students cooking it.
physical activity. Some enjoy individual games, some enjoy group
games, and some enjoy team games. Some enjoy competitive gamesเรื่องนี้เกี่ยวข้องกับครู เรื่องที่น่าทึ่ง แปลกประหลาด หรือ hum ซึ่งนักเรียนออกมาตามที่เล่า ครูบอกให้น
and some enjoy collaborative games.

Computer games obviously have great potential for engagement and


language learning, but it is important that the games can only be
played if the students must understand instructions and advice in the
target language and ideally if the players have both to think and to
interact in the target language. เห็นได้ชัดว่าเกมคอมพิวเตอร์มีศักยภาพที่ดีในการมีส่วนร่วมและการ
เรียนรู้ภาษา
แต่สิ่งสำคัญคือเกมจะเล่นได้ก็ต่อเมื่อนักเรียนต้องเข้าใจคำสั่งและคำ
แนะนำในภาษาเป้าหมาย
และในทางที่ดีหากผู้เล่นมีทั้งการคิดและโต้ตอบ ภาษาเป้าหมาย
Activity 3:
Answer the following questions
1. What is your favorite games?
2. What is the mechanism of the
games?
3. How can we apply them into
Chinese exercise?
歌曲

หนังสือหลักสูตร Young Learner ส่วนใหญ่มีเพลงและการสวดมนต์


แต่บ่อยครั้งที่เพลงและบทสวดได้รับการประดิษฐ์ขึ้นเพื่อแสดงประเด็นทางภาษา
และการทำงานของภาษาจะตามมาอย่างรวดเร็วหลังจากร้องเพลงหรือสวดมนต์

• Most Young Learner coursebooks do include


songs and chanting but often the songs and 短剧 Duǎn jù

chants have been contrived to illustrate a 卡通片 kǎtōng piàn

การแสดงบทสนทนา ละครสั้น การ์ตูนสั้น และการแสดงด้นสดสามารถมอบโอกาสมากมายเพื่อความสนุกสนาน


language point and language work follows ใช้ภาษาที่เปิดเผย และสำหรับการใช้ภาษาเป้าหมายในการสื่อสาร

quickly on after the singing or chanting. • Acting out dialogues, short plays, cartoo
• Songs and chants should be selected or devised short films and improvisations can offer
for their potential to achieve impact and many opportunities for fun, for exposur
engagement and that the focus should be on language in use, and for using the targe
their performance rather than any analysis of language for communication.
them. ควรเลื อกหรือประดิษฐ์เพลงและบทร้องเพื่อให้มีศักยภาพในการบรรลุผลและการมีส่วนร่วม
• It is very important that learners are no
และควรเน้นที่การแสดงมากกว่าการวิเคราะห์ใดๆ
• Ideally, the songs and chants should be compelled to perform in front of the wh
contextualized and meaningful, though again class if they do not want to, and that no
impact is often most easily achieved if they are correction of language is made by the
bizarre. ตามหลักการแล้ว เพลงและบทสวดควรมีบริบทและมีความหมาย แม้ว่ามักจะสร้างผลกระทบได้ง่ายที่สุดหากเป็นสิ่งที่แปลกประหลาด teacher whilst the learners are acting.
ฉันสำคัญมากที่ผู้เรียนจะไม่ถูกบังคับให้แสดงหน้าชั้นเรียนหากพวกเขาไม่ต้องการ และครูจะไม่แก้ไขภาษาในขณะที่ผู้เรียนแสดง
画画儿

ผู้เรียนอายุน้อยส่วนใหญ่ในประเทศส่วนใหญ่ (แต่ไม่ใช่ทั้งหมด) ชอบวาดรูป


โดยมีเงื่อนไขว่าพวกเขาจะไม่ได้รับการประเมินความสามารถทางศิลปะและมีอิสระในการแสดงออกอย่างสร้างสรรค์

• Most young learners in most (but not all) countries love to draw, provided
that they are not assessed on their artistic ability and are free to express
themselves creatively.
• If they are drawing their interpretations of stories they have heard or read
in the L2, if they are drawing to instructions given in the L2, or if they are
participating in collaborative drawing in which they either talk with each
other in the L2 when deciding what to draw or give a presentation in the L2
on their drawing, then they are gaining valuable experience.
หากพวกเขากำลังวาดตีความเรื่องราวที่ได้ยินหรืออ่านใน L2 หากพวกเขากำลังวาดตามคำแนะนำที่ให้ไว้ใน L2
หรือหากพวกเขามีส่วนร่วมในการวาดภาพที่พวกเขาพูดคุยกันใน L2
เมื่อต้องตัดสินใจอะไร วาดหรือนำเสนอใน L2 บนภาพวาดของพวกเขา จากนั้นพวกเขาจะได้รับประสบการณ์อันมีค่า

把你听过的故事画下来。
发明东西

ผู้เรียนอายุน้อยส่วนใหญ่ในประเทศส่วนใหญ่ (แต่ไม่ใช่ทั้งหมด) ชอบทำสิ่งต่างๆ โดยที่พวกเขาไม่ได้รับการประเมินความสามารถทางศิลปะและมีอิสระในการแสดงออกอย่างสร้างสรรค์

Most young learners in most (but not all) countries love to make things, provided that they are
not assessed on their artistic ability and are free to express themselves creatively.

 Daft
 Enjoyable
 Experience of language and
 Physical กายภาพ
 Activities กิจกรรม
ซึ่งเป็นแนวทางที่ยึดหลักการเรียนรู้ของเยาวชน
This is an approach based on the principles that young learners:
ต้องการกิจกรรมที่บ้าบิ่นเพื่อให้ความแปลกประหลาดของประสบการณ์โดดเด่นและน่าจดจำ
 need daft activities so that the bizarreness of the experience will be salient and memorable;
ต้องสนุกกับประสบการณ์การเรียนรู้และได้รับความภาคภูมิใจในตนเองและความมั่นใจจากประสบการณ์นั้น
 need to enjoy their experience of learning and gain self-esteem and confidence from it;
ต้องการประสบการณ์ที่มีความหมายในภาษาที่ใช้เพื่อให้ได้มา เรียนรู้ผ่านกิจกรรมทางกายมากกว่าการเรียนหนังสือ
 need meaningful experience of the language in use in order to acquire it;
เรียนรู้ผ่านกิจกรรมทางกายมากกว่าการเรียนหนังสือ 通过体育活动而不是学习来学习
 learn more through physical activity than from studying books;
ได้รับประโยชน์จากการประมวลผลเชิงลึกที่มาจากการลงทุนอย่างเต็มใจในประสบการณ์ที่มีความหมายของภาษาที่ใช้
 benefit from the deep processing that comes from willing investment in meaningful experience
of language in use; ไม่ได้รับอะไรมากมายจากการประมวลผลแบบตื้นๆ ที่มาจากการมีส่วนร่วมที่ได้รับคำสั่งในการฝึกซ้อมที่ไร้ความหมาย
 do not gain much from the shallow processing that comes from instructed participation in
meaningless drills; จำเป็นต้องบรรลุการมีส่วนร่วมทาง อารมณ์และการรับรู้เพื่อที่จะเรียนรู้
 need to achieve affective and cognitive engagement in order to learn.
A scenario is a type of role play in
which two students play roles and try
to influence each other's views or
actions. Each student knows what
role the other is playing but does not ในแนวทาง CLIL นักเรียนจะได้รับความรู้ใหม่และทักษะใหม่ผ่านการสอนใน L2 และในเวลาเดียวกันพวกเขาได้รับความสามารถในการสื่อสารใน L2
วัสดุบูรณาการภาษา Conte ได้รับการออกแบบโดยคำนึงถึงทั้ง g
know what he is going to try to get In CLIL approaches students gain new knowledge an
him to think or do. This means that new skills through instruction in the L2 and at the same t
they are not playing out a script but they acquire communicative competence in the L2. Conte
are genuinely interacting. language integrated materials are designed with both g
สถานการณ์สมมติคือประเภทของการแสดงบทบาทสมมติที่นักเรียนสองคนมีบทบาท
และพยายามโน้มน้าวมุมมองหรือการกระทำของกันและกัน
นักเรียนแต่ละคนรู้ว่าอีกฝ่ายกำลังเล่นบทบาทอะไร แต่ไม่รู้ว่ากำลังพยายามให้เขาคิดหรือทำอะไร in mind.
ซึ่งหมายความว่าพวกเขาไม่ได้เล่นสคริปต์แต่กำลังโต้ตอบกันอย่างแท้จริง
Content and language integrated activities in the L2 i
which students gain knowledge and / or develop skills r
to other primary school subjects can be engaging, if they
driven by potentially engaging texts (e.g. a story about
dinosaurs) and/ or they involve kinesthetic activity (e.g.
out the cultivation of a crop from the sowing of seeds to
กิจกรรมบูรณาการเนื้อหาและภาษาใน L2 i
harvesting of the crop). ทีหากพวกเขาขั
่นักเรียนได้รับความรู้และ/หรือพัฒนาทักษะ r
สำหรับวิชาอื่นๆ ในโรงเรียนประถมศึกษาสามารถมีส่วนร่วมได้
บเคลื่อนด้วยข้อความที่น่าสนใจ (เช่น เรื่องราวเกี่ยวกับไดโนเสาร์)
และ/หรือเกี่ยวข้องกับกิจกรรมการเคลื่อนไหวร่างกาย
( เช่น การเพาะปลูกพืชผลตั้งแต่การหว่านเมล็ดไปจนถึงการเก็บเกี่ยวพืชผล)
Examples of scenarios:
• สำหร ับเด็ก
• นักเรียน A เป็ นสิงโตทีนิ ่ สยั เย่อหยิง่ ชอบคำรำม และขุท
่ ุกคน
ไปทัว่ มีอยู่วน
ั หนึ่ ง สิงโตทะเลำะกับเพือนและโดนไล่
่ จำกฝูง
จึงเศร ้ำมำก
• นักเรียน B เป็ นกวำงทีใจดี ่ เคยบำดเจ็บจำกกำรโนสิงโตตัวนี ้
ทำร ้ำย
• สิงโตและกวำงมำเจอกันทีแม่ ่ นำคนละฝั
้ ่ง
Meaning-focused tasks in which
young learners work together
Discovery activities involve the learners in making
to achieve an intended outcome
discoveries about how the L2 is used from exploring
can provide valuable
spoken or written texts that they have recently enjoyed.
experience of the L2 provided
For example, the learners make discoveries about the
they receive input in the L2
functions of "Not now X” having enjoyed and responded
(ideally from an engaging
to the story Not now Bernard.
written or spoken text), กิจกรรมการค้นพบเกี่ยวข้องกับผู้เรียนในการค้นพบเกี่ยวกับวิธีการใช้ L2 จากการสำรวจข้อความพูดหรือเขียนที่พวกเขาเพิ่งเพลิดเพลิน
ตัวอย่างเช่น ผู้เรียนค้นพบหน้าที่ของ "ไม่ใช่ตอนนี้ X" โดยเพลิดเพลินและตอบสนองต่อเรื่อง ไม่ใช่ตอนนี้ เบอร์นาร์ด
ความหมาย - งานที่มุ่งเน้นซึ่งผู้เรียนรุ่นเยาว์ทำงานร่วมกันเพื่อให้บรรลุผลลัพธ์ที่ตั้งใจไว้สามารถให้ประสบการณ์
อันมีค่าของ L2
ได้หากพวกเขาได้รับข้อมูลใน L2 (โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากข้อความที่เขียนหรือพูดที่มีส่วนร่วม)
We would recommend the use of discovery activities
with young learners instead of drills, language practice,
and language teaching. The aim is not immediate
mastery of an item or structure but rather the beginning
of a noticing process that can eventually (given sufficient
exposure) facilitate the acquisition of an item or
structure. It is also to develop curiosity about the target
language and a capacity for autonomous learning.
เราขอแนะนำให้ใช้กิจกรรมการค้นพบกับผู้เรียนอายุน้อยแทนการฝึกซ้อม การฝึกภาษา และการสอนภาษา เป้าหมายนี้ไม่ใช่ความชำนาญในสิ่งของหรือโครงสร้างในทันที
แต่เป็นจุดเริ่มต้นของกระบวนการสังเกตที่สามารถช่วยให้ได้รับสิ่งของหรือโครงสร้างในที่สุด (หากได้รับสัมผัสที่เพียงพอ)
นอกจากนี้ยังเป็นการพัฒนาความอยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับภาษาเป้าหมายและความสามารถในการเรียนรู้ด้วยตนเอง
Examples of task
• Cooking after listen to teachers instructions
• Find the treasure from the clues provided
ตัวอย่างงาน
• ทำอาหารหลังจากฟังคำสั่งครู
• ค้นหาสมบัติจากเบาะแสที่ให้มา
 be focused on accuracy of form. เน้นความถูกต้องของรูปแบบ

 be at word, phrase and sentence level; อยู่ในระดับคำ วลี และประโยค

 sound like drills; เสียงเหมือนการฝึกซ้อม

เน้นเนื้อหาที่ผู้เรียนจะแบ่งปันไปแล้วใน L 1 ของตน
 focus on content that learners will have already shared in their L1
(e.g. “family members , hobbies etc.” (p. 296 )) or which is of no
relevance to the lives of the students (e.g. coin collecting, caring for
pets, gardening, the four seasons).
(เช่น “สมาชิกในครอบครัว งานอดิเรก ฯลฯ” (น. 296 )) หรือไม่เกี่ยวข้องกับชีวิตของนักเรียน (เช่น การสะสมเหรียญ การดูแลสัตว์เลี้ยง การทำสวน ฤดูทั้งสี)

Young learners: ได้รับภาษาจากประสบการณ์ที่ได้รับแรงจูงใจจากพวกเขาแทนที่จะได้รับคำแนะนำเกี่ยวกับพวกเขา

 gain languages through motivated experience of them rather than from being
instructed about them. ไม่ควรเร่งผลิตก่อนกำหนดในภาษาเป้าหมาย แต่ควรได้รับอนุญาตให้ได้รับคำศัพท์ที่เพียงพอผ่านการฟังอย่างมีส่วนร่วมก่อน
 should not be pushed into premature production in the target language but should
be allowed to acquire sufficient vocabulary through engaged listening first;
 do not in most cases have any immediate need to use the target language and
therefore it does not matter which lexical items and structures they acquire as long
as they develop ในกรณี ส่วนใหญ่ไม่มีความจำเป็นต้องใช้ภาษาเป้าหมายในทันที ดังนั้นจึงไม่สำคัญว่าคำศัพท์และโครงสร้างใดที่พวกเขาได้รับ
ตราบใดที่พวกเขาพัฒนาทัศนคติเชิงบวกต่อการเรียนรู้ภาษาและความสามารถในการสื่อสารในภาษานั้น
a positive attitude to learning the language and some ability to communicate in it;
 are typically kinesthetic rather than studial learners and benefit most from learning
โดยทั่วไปมักมีการเคลื่อนไหวร่างกายมากกว่าผู้เรียนที่เรียนหนังสือและได้รับประโยชน์สูงสุดจากการเรียนรู้ผ่านการลงมือทำ
through doing;
เรียนรู้ให้ได้มากที่สุดจากการมีส่วนร่วมอย่างสนุกสนานกับภาษาเป้าหมาย
 learn most from enjoyable engagement with the target language.
เพื่อนรุ่นราวคราวเดียวกันสำคัญกว่าครอบครัว 朋友比家人更重要

Peers of their own age matter more than family


Questioning and challenging conventions in family and
school lives. การตั้งคำถามและความท้าทายในชีวิตครอบครัวและโรงเรียน
Moodiness. อารมณ์แปรปรวน 情感容易变化 อยากรู้อยากเห็นและแสวงหาความตื่นเต้น
Being curious and seeking excitement.
are hard to please; เอาใจยาก มักไม่ชอบเนื้อหาในหนังสือ 不喜欢这本书的
内容。
often do not like the materials that books provide;
สนุกกับการต่อต้านวิธีการกำหนด
enjoy rebelling against a prescriptive approach;
get bored quickly, เบื่อเร็ว 容易无聊
crave independence; โหยหาความเป็นอิสระ 想要自由
often have stronger opinions about life than many
adults มักมีความคิดเห็นเกี่ยวกับชีวิตรุนแรงกว่าผู้ใหญ่หลายคน
วัยรุ่นดูเหมือนจะชอบเนื้อหาที่

Teenagers seem to appreciate materials that are,

relevant ตรงประเด็น

affectively engaging มีส่วนร่วม


cognitively challenging ท้าทายความรู้ 挑战知识

meaningful มีความหมาย

useful มีประโยชน์ 有用
1. …
2. …
3. …
เราคิดว่าวัยรุ่นมีแนวโน้มที่จะมีแรงจูงใจมากขึ้นหากมีวัสดุ

We think that teenagers tend to be more motivated if materials.


 lead to learning new useful skills นำไปสู่การเรียนรู้ทักษะที่เป็นประโยชน์ใหม่ๆ
 involve working with peers; เกี่ยวข้องกับการทำงานร่วมกับเพื่อนร่วมงาน 和朋友一起工作

 provide achievable challenges; ให้ความท้าทายที่ทำได้ ตอบสนองระดับการรับรู้ด้วยวิธีที่เข้าถึงได้ทางภาษา

 satisfy cognitive levels in a linguistically accessible way;


 provide opportunities for competitions that they can potentially
win; ให้โอกาสสำหรับการแข่งขันที่พวกเขาสามารถชนะได้ 有一场比赛要赢。

เชื่อมโยงสู่การเรียนรู้นอกห้องเรียน 课外学习
 connect to learning outside the classroom;
 provide potential social rewards; ให้ผลตอบแทนทางสังคมที่เป็นไปได้
We think that teenagers tend to be more motivated if materials.
 help them feel self-fulfilled; ช่วยให้พวกเขารู้สึกเติมเต็มในตนเอง

เรียนรู้เกี่ยวกับผู้ใหญ่ที่พวกเขาสามารถเคารพและเกี่ยวข้องได้

 learn about adults whom they can respect and relate to;
 provide opportunities to contribute to society; ให้โอกาสในการช่วยเหลือสังคม 提供帮助社会的机会

ตอบสนองสไตล์การเรียนรู้และความชอบที่แตกต่างกัน 应对个体不同
 satisfy different learning styles and preference;
 make use of multimodality in production; ใช้ประโยชน์จากหลายรูปแบบในการผลิต

 allow weaker learners to hide and observe others without อนุญาตให้ผู้เรียนที่อ่อนแอกว่าซ่อนตัวและสังเกตผู้อื่นโดยไม่ถูกคุกคามหรือถูกลากไปอยู่ใต้ความสนใจ

being threatened or being dragged under the spotlight;


ให้การสนับสนุนเป็นรายบุคคลเมื่อพวกเขาต้องการ
 offer individual support when they need it.
เราเชื่อว่าวัยรุ่นจะยินดีรับแนวทางจากประสบการณ์ซึ่งพวกเขาสามารถลองและเรียนรู้ทักษะใหม่ ๆ และทำงานร่วมกับเพื่อนได้ 尝试新事物
การเรียนรู้แบบบูรณาการเนื้อหาและภาษานำเสนอศักยภาพในการสร้างความพึงพอใจให้กับผู้เรียนที่มีความสนใจแตกต่างกันตามเนื้อหาวิชา
พวกเขามักจะสนุกกับความท้าทายต่างๆ เช่น การแก้ปัญหา 解决问题 และสัมผัสกับการแข่งขันที่ฉวัดเฉวียนเป็นพิเศษในรูปแบบของการเล่นที่สร้างสรรค์
หากมีการนำเสนองานหรือโครงการที่จูงใจในลักษณะที่กระตุ้นความอยากรู้อยากเห็นทางปัญญาของพวกเขา
พวกเขาอาจท่องอินเทอร์เน็ตโดยอิสระเพื่อพยายามบรรลุเป้าหมายให้ดี หากไม่มีอินเทอร์เน็ต ฉันก็สามารถอ่านสิ่งพิมพ์ที่เกี่ยวข้องหรือพูดคุยกับผู้คนในชุมชนได้

We believe that teenagers would welcome experiential approaches in which


they can try and learn new skills and collaborate with peers. Content and
Language Integrated Learning offers the potential for satisfying learners with
different interests in relation to subject matter. They are likely to enjoy challenges
such as problem solving and experience an extra buzz of competition as a form of
creative play. If a motivating task or project is presented in a way in which their
intellectual curiosity is stimulated then they might autonomously surf the Internet to
try to achieve their target well. If the Internet is not available then they can read
relevant publications or talk to people in the community.
คุณลักษณะและความต้องการของวัยรุ่น

Teenagers’ Learning หลักการเรียนรู้


Your materials
characteristics and needs principles

ค้นหาความเป็นอิสระ
Active roles of learners;
Opportunity for
Search for independence
self-expression; บทบาทเชิงรุกของผู้เรียน โอกาสในการแสดงออก; การเรียนรู้ที่มุ่งเน้นเป้าหมาย
Goal-orientated learning

ค้นหาตัวตน
Autonomous learning; Peer and
Search for social การเรียนรู้ด้วยตนเอง ปฏิสัมพันธ์กับเพื่อนและสังคม ความรู้สึกของตัวเอง - เติมเต็ม
identity interaction; Feeling of
self - fulfilment
Teenagers’ Learning
Your materials
characteristics and needs principles
ความสำคัญของเพื่อน
Peer and social interaction and
Importance of peers
collaboration ปฏิสัมพันธ์ระหว่างเพื่อนและสังคมและการทำงานร่วมกัน
ความอยากรู้อยากเห็นสิ่งใหม่และน่าตื่นเต้น
Discovery approach; Play
Curiosity for
competition with a fair prospect
something new and exciting แนวทางการค้นพบ เล่นการแข่งขันด้วยโอกาสที่ยุติธรรมสำหรับผู้ชน
for winning
การเชื่อมต่อนอกห้องเรียน Contributing to the
Connection community and บำเพ็ญประโยชน์ต่อชุมชนและสังคม การใช้อินเทอร์เน็ต โอกาสในการสื่อสารทั่วโลก
beyond societies; Use of Internet;
classroom Opportunities for global
communication
Teenagers’ Learning
Your materials
characteristics and needs principles
การมีส่วนร่วมทางอารมณ์และความรู้ความเข้าใจ รูปแบบการเรียนรู้ที่แตกต่างกัน การเรียนรู้และได้รับการสนับสนุนจากผู้ใหญ่และคนรอบข้าง
ความเปราะบางทางจิตใจ
Affective and cognitive engagement;
Psychological Different learning styles; Learning and
vulnerability receiving support from adults and
peers

เปิดโอกาสให้ใช้ภาษาเพื่อการสื่อสาร
ต้องการความสามารถในการสื่อสาร

Need for Opportunity for using


communicative language for
competence communication
Teenagers’ Learning
Your materials
characteristics and needs principles
Need for linguistic Language awareness / Consciousness
competence raising; Error feedback
Opportunity for self-expression; Experiential
Need for personal
approach; Problem-solving skills; Autonomous
competence
learning; Goal-orientated learning

Scaffolding by the more experienced e.g.,


Need for guidance
teacher, expert
ผู้ใหญ่
We will refer to “young adults” to point out that adult learners tend to:
mean someone who is around 18 to  have clear objectives; มีเป้าหมายที่ชัดเจน 有明确的目标
mid-20s. Adult, may be subdivided into  have specific personal, social and professional needs;
“adults” and “senior adults”  be motivated to learn ;
 expect high-quality, relevant and meaningful content;
Adults who are mid-20s to 65 are  expect skillful and qualified teachers,
likely to be engaged in some way in  expect their needs to be met;
work or employment.  have other multiple commitments;
 tend to be pressed with time; มีประสบการณ์การเรียนรู้ที่หลากหมาย有丰富多彩的学习经历

People aged 65 onwards are likely  bring in various lifelong and lifewide learning experiences;
to be retired and they may take up  have conscious and unconscious learning preferences and
learning languages for various learning styles;
reasons.  have strong values and need to unlearn and have these
values challenged''.
our recommendations
include the following :

1. Find the goals, specific needs and wants


of the learners.
The materials should be:
 relevant;
 immediately useful;
 rewarding;
 self-discovering and self-fulfilling;
 time saving;
 facilitative in achieving learner goals;
 helpful in terms of learner training.
有用 มีประโยชน์
立即可用 ใช้ได้ทันที
发现自己 ค้นพบตัวเอง
2.Make use of learners' own experience. It is vital to establish
rapport with adult learners.

3.Engage adults with affectively and cognitively engaging materials.

4.Use adult learners' strengths Adult learners are conscious learners


who are likely to welcome cognitively challenging discovery
approaches and the sort of cognitively engaging activities, projects, and
tasks which 参与思考 มีส่วนร่วมในการคิด
References:
Brian Tomlinson, and Hitomi Masuhara. (2018). The
Complete Guide to the Theory and Practice of
Materials Development for Language Learning.
Hoboken, NJ, John Wiley & Sons, Inc.
第二节 การออกแบบแบบฝึกหัด

练习设计
ข้อเสนอแนะในการรวบรวมแบบฝึกหัดในตำราการสอนภาษาจีนในฐานะภาษาต่างประเทศ

对外汉语教材练习方面的编写建议 : 1. จุดมุ่งหมายของแบบฝึกหัดชัดเจน มีระเบียบ และสอดคล้องกับประเด็นสำคัญของบทเรียนนี้

1. 练习目的清楚,有条理,与本课的内容重点相符。
2. 练习的题量要适当。 2. จำนวนคำถามแบบฝึกหัดควรเหมาะสม

3. 练习题型有系统性,题型有一致性。 3.แบบฝึกคำถามเป็นระบบและสม่ำเสมอ

4. 合理安排练习顺序,例如:听、说、读、写、综合
运用,或机械性练习(朗读、替换练习)、活用的
练习 (填空、改错、组句、造句、判断对错、回
答问题)、交际性练习 (编剧本表演、自由讨论)
4. จัดลำดับของแบบฝึกหัดอย่างสมเหตุสมผล เช่น ฟัง พูด อ่าน เขียน แบบฝึกหัดประยุกต์หรือแบบฝึกหัดเชิงกล

等。 (อ่าน แบบฝึกหัดทดแทน) แบบฝึกหัดแบบยืดหยุ่น (เติมคำในช่องว่าง แก้ไขคำผิด สร้างประโยค สร้างประโยค การตัดสินว่าถูกหรือผิด การตอบคำถาม) แบบฝึกหัดเพื่อการสื่อสาร
(การแสดงตามสคริปต์ การอภิปรายอย่างเสรี)
对外汉语教材练习方面的编写建议 : 5) ออกแบบแบบฝึกหัดที่แปลกใหม่และมีชีวิตชีวา (คำถามแบบฝึกหัดใหม่)

5)设计新颖活泼的练习形式(练习题型新鲜)
6) ออกแบบตามระดับของนักเรียน เงื่อนไข และข้อจำกัดในการสอน และพยายามกระจายวิธีการส่งแบบฝึกหัด

6)根据学生的水平、条件、教学的局限性设计,
练习提交方式尽量多样化。
7)协调练习主次题型的比例 7) ประสานสัดส่วนของประเภทคำถามหลักและรองในแบบฝึกหัด

8)练习的指令要明确固定
8) คำแนะนำของแบบฝึกหัดควรชัดเจนและแน่นอน
เพิม่ เติมเกีย่ วกับใบช่ วยสอน

You might also like