You are on page 1of 1

№ Н/Д (О/К) Кафедра Сем Кред Год Лек Прак Лаб СРС Контр. МКР Ін.

звд
Нормативні
Англійська мова (основна,
1 практичний курс). Рівень ТППАМ 7 4.0 120 0 54 0 66 Екзамен 1 -
володіння: професійний 1
Усний послідовний
2 ТППАМ 7 4.0 120 0 54 0 66 Екзамен 1 -
переклад
Практичний курс
3 перекладу. Суспільні науки ТППАМ 7 4.5 135 0 72 0 63 Екзамен 1 -
1
Переклад та редагування
фахових текстів. Переклад
4 ТППАМ 7 5.5 165 18 72 0 75 Залік - ДКР
науково-технічної
Національний технічний університет Украіни літератури
«КИЇВСЬКИЙ ПОЛІТЕХНІЧНИЙ ІНСТИТУТ імені Англійська мова (основна,
ІГОРЯ СІКОРСЬКОГО 5 практичний курс). Рівень ТППАМ 8 3.5 105 0 42 0 63 Залік 1 -
володіння: професійний 2
Практичний курс
ЗАТВЕРДЖУЮ 6 перекладу. Суспільні науки ТППАМ 8 4.5 135 0 56 0 79 Екзамен 1 -
Завідувач кафедри 2
Тараненко Л.І. Курсова робота з практики
7 ТППАМ 8 1.0 30 0 0 0 30 Залік - КР
перекладу
8 Перекладацька практика ТППАМ 8 5.0 150 0 0 0 150 Залік - -
______________
Дисципліну не обрано
9 - 8 0.0 0 0 0 0 0 - - -
(Комплексний екзамен)
Обрані
ІНДИВІДУАЛЬНИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ПЛАН СТУДЕНТА Постредагування
машинного перекладу /
Post-editing of Machine-
10 ТППАМ 7 4.0 120 0 54 0 66 Залік - -
Generated Translation
(Освітній компонент 10 Ф-
Студент Пархомець Кристіна Ігорівна Каталогу)
Мілітарний переклад 1 /
Навчальний рік 2022/2023 Military Translation 1
11 ТППАМ 7 4.0 120 0 54 0 66 Залік - -
Навчальна група ЛА-91 (Освітній компонент 11 Ф-
Каталогу)
Курс 4
Методика та дидактика
Кафедра ТППАМ викладання / Methodology
Факультет/Інститут Факультет лiнгвiстики 12 and didactics of teaching ТППАМ 7 4.0 120 0 54 0 66 Залік - -
Форма навчання Очна (Освітній компонент 12 Ф-
Каталогу)
Рівень вищоі освіти 1
Копірайтинг у рекламі та
Спеціальність 35 PR / Copywriting in
Германські мови та літератури 13 advertising and PR-texts ТППАМ 8 4.0 120 0 56 0 64 Залік - -
ОПП (переклад включно), перша – (Освітній компонент 13 Ф-
англійська Каталогу)
Стратегії усного перекладу
/ Basic strategies of
14 ТППАМ 8 4.0 120 0 56 0 64 Залік - -
Студент interpreting (Освітній
компонент 14 Ф-Каталогу)
____________
Переклад у галузі
біотехнологій / Translation
15 in the Field of Biotechnology ТППАМ 8 4.0 120 0 56 0 64 Залік - -
(Освітній компонент 15 Ф-
каталогу)
Мовленнєвий етикет як
компонент соціокультурної
компетенції перекладача /
Speech Etiquette as a
16 ТППАМ 8 4.0 120 0 56 0 64 Залік - -
Component of Translator's
Sociocultural Competence
(Освітній компонент 16 Ф-
Каталогу)
Всього: 60 кр.

You might also like