Professional Documents
Culture Documents
9452 جزوه حفظ جزء 30 قرآن کریم
9452 جزوه حفظ جزء 30 قرآن کریم
تهیه و تنظیم:
میثم عاقلی –فریدون رحیمی
بهمن
کرج
ارائه فایل های خالصه دروس بسیاری از درس های مقطع کارشناسی،ارشد ،دکترای مجموعه مدیریت
ارائه نمونه سواالت رایگان دوره های قبل به همراه پاسخ نامه های آن برای رشته های مدیریت
انتشار اخبار و اطالعیه های مهم مجموعه دانشگاه ها پیام نور ،آزاد و سراسری
انتشار کلیپ های جذاب انگیزشی و مدیریتی/فنون مذاکره/کتابخانه مدیریت /داستان موفقیت
https://telegram.me/unimanage
www.meysamagheli.com
www.shopmodir.com
2
سوره :۷۸النبأ
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
درباره چه چيز از یکدیگر مىپرسند ()۱ ن ﴿﴾۱
عَمَّ یَتَسَاءلُو َ
از آن خبر بزرگ ()۲ عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ﴿﴾۲
که در باره آن با هم اختالف دارند ()۳ ن ﴿﴾۳
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُو َ
نه چنان است به زودى خواهند دانست ()۴ ن ﴿﴾۴
کَلَّا سَيَعْلَمُو َ
باز هم نه چنان است بزودى خواهند دانست ()۵ ن ﴿﴾۵
ثُمَّ کَلَّا سَيَعْلَمُو َ
آیا زمين را گهوارهاى نگردانيدیم ()۶ أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ﴿﴾۶
و کوهها را [چون] ميخهایى [نگذاشتيم] ()۷ وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ﴿﴾۷
و شما را جفت آفریدیم ()۸ وَخَلَقْنَاکُمْ أَزْوَاجًا ﴿﴾۸
و خواب شما را [مایه] آسایش گردانيدیم ()۹ وَجَعَلْنَا نَوْمَکُمْ سُبَاتًا ﴿﴾۹
و شب را [براى شما] پوششى قرار دادیم ()۱۰ وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ﴿﴾۱۰
و روز را [براى] معاش [شما] نهادیم ()۱۱ وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ﴿﴾۱۱
و بر فراز شما هفت [آسمان] استوار بنا کردیم ()۱۲ وَبَنَيْنَا فَوْقَکُمْ سَبْعًا شِدَادًا ﴿﴾۱۲
و چراغى فروزان گذاردیم ()۱۳ وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ﴿﴾۱۳
و از ابرهاى متراکم آبى ریزان فرود آوردیم ()۱۴ وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا ﴿﴾۱۴
تا بدان دانه و گياه برویانيم ()۱۵ لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ﴿﴾۱۵
و باغهاى در هم پيچيده و انبوه ()۱۶ وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ﴿﴾۱۶
قطعا وعدگاه [ما با شما] روز داورى است ()۱۷ ن مِيقَاتًا ﴿﴾۱۷
ن یَوْمَ الْفَصْلِ کَا َ
إِ َّ
روزى که در صور دميده شود و گروه گروه ن أَفْوَاجًا ﴿﴾۱۸
یَوْمَ یُنفَخُ فِی الصُّورِ فَتَأْتُو َ
بيایيد ()۱۸
و آسمان گشوده و درهایى [پدید] شود ()۱۹ ت أَبْوَابًا ﴿﴾۱۹
سمَاء فَکَانَ ْ
ت ال َّ
وَفُتِحَ ِ
و کوهها را روان کنند و [چون] سرابى گردند ()۲۰ ت سَرَابًا ﴿﴾۲۰
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَکَانَ ْ
[آرى] جهنم [از دیر باز] کمينگاهى بوده ()۲۱ ت مِرْصَادًا ﴿﴾۲۱
ن جَهَنَّمَ کَانَ ْ
إِ َّ
[که] براى سرکشان بازگشتگاهى است ()۲۲ لِلْطَّاغِينَ مَآبًا ﴿﴾۲۲
روزگارى دراز در آن درنگ کنند ()۲۳ لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ﴿﴾۲۳
در آنجا نه خنکى چشند و نه شربتى ()۲۴ ن فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ﴿﴾۲۴
لَّا یَذُوقُو َ
جز آب جوشان و چرکابهاى ()۲۵ إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ﴿﴾۲۵
کيفرى مناسب [با جرم آنها] ()۲۶ جَزَاء وِفَاقًا ﴿﴾۲۶
آنان بودند که به [روز] حساب اميد نداشتند ()۲۷ ن حِسَابًا ﴿﴾۲۷
إِنَّهُمْ کَانُوا لَا یَرْجُو َ
3
4
سوره :۷۹النازعات
به نام خداوند رحمتگر مهربان
سوگند به فرشتگانى که [از کافران] به سختى جان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
5
و تو را به سوى پروردگارت راه نمایم تا پروا وَأَهْدِیَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى ﴿﴾۱۹
بدارى ()۱۹
پس معجزه بزرگ [خود] را بدو نمود ()۲۰ فَأَرَاهُ الْآیَةَ الْکُبْرَى ﴿﴾۲۰
و[لى فرعون] تکذیب نمود و عصيان کرد ()۲۱ فَکَذَّبَ وَعَصَى ﴿﴾۲۱
سپس پشت کرد [و] به کوشش برخاست ()۲۲ سعَى ﴿﴾۲۲
ثُمَّ أَدْبَرَ یَ ْ
و گروهى را فراهم آورد [و] ندا درداد ()۲۳ فَحَشَرَ فَنَادَى ﴿﴾۲۳
و گفت پروردگار بزرگتر شما منم ()۲۴ فَقَالَ أَنَا رَبُّکُمُ الْأَعْلَى ﴿﴾۲۴
و خدا [هم] او را به کيفر دنيا و آخرت گرفتار فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَکَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى ﴿﴾۲۵
کرد ()۲۵
در حقيقت براى هر کس که [از خدا] بترسد در این ن فِی ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن یَخْشَى ﴿﴾۲۶
إِ َّ
[ماجرا] عبرتى است ()۲۶
آیا آفرینش شما دشوارتر استیا آسمانى که [او] آن سمَاء بَنَاهَا ﴿﴾۲۷
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ال َّ
را برپا کرده است ()۲۷
سقفش را برافراشت و آن را [به اندازه معين] درست سوَّاهَا ﴿﴾۲۸
رَفَعَ سَمْکَهَا فَ َ
کرد ()۲۸
و شبش را تيره و روزش را آشکار گردانيد ()۲۹ وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿﴾۲۹
و پس از آن زمين را با غلتانيدن گسترد ()۳۰ وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا ﴿﴾۳۰
آبش و چراگاهش را از آن بيرون آورد ()۳۱ أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا ﴿﴾۳۱
و کوهها را لنگر آن گردانيد ()۳۲ وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴿﴾۳۲
[تا وسيله] استفاده براى شما و دامهایتان باشد ()۳۳ مَتَاعًا لَّکُمْ وَلِأَنْعَامِکُمْ ﴿﴾۳۳
پس آنگاه که آن هنگامه بزرگ دررسد ()۳۴ فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْکُبْرَى ﴿﴾۳۴
[آن] روز است که انسان آنچه را که در پى آن ن مَا سَعَى ﴿﴾۳۵
یَوْمَ یَتَذَکَّرُ الْإِنسَا ُ
کوشيده است به یاد آورد ()۳۵
و جهنم براى هر که بيند آشکار گردد ()۳۶ وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن یَرَى ﴿﴾۳۶
اما هر که طغيان کرد ()۳۷ فَأَمَّا مَن طَغَى ﴿﴾۳۷
و زندگى پست دنيا را برگزید ()۳۸ وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿﴾۳۸
پس جایگاه او همان آتش است ()۳۹ ن الْجَحِيمَ هِیَ الْمَأْوَى ﴿﴾۳۹
فَإِ َّ
و اما کسى که از ایستادن در برابر پروردگارش وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ﴿﴾۴۰
هراسيد و نفس خود را از هوس باز داشت ()۴۰
پس جایگاه او همان بهشت است ()۴۱ ن الْجَنَّةَ هِیَ الْمَأْوَى ﴿﴾۴۱
فَإِ َّ
6
سوره :۸0عبس
به نام خداوند رحمتگر مهربان
چهره در هم کشيد و روى گردانيد ()۱ سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
عَبَسَ وَتَوَلَّى ﴿﴾۱
که آن مرد نابينا پيش او آمد ()۲ أَن جَاءهُ الْأَعْمَى ﴿﴾۲
و تو چه دانى شاید او به پاکى گراید ()۳ وَمَا یُدْرِیكَ لَعَلَّهُ یَزَّکَّى ﴿﴾۳
یا پند پذیرد و اندرز سودش دهد ()۴ أَوْ یَذَّکَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّکْرَى ﴿﴾۴
اما آن کس که خود را بىنياز مىپندارد ()۵ أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى ﴿﴾۵
تو بدو مىپردازى ()۶ ت لَهُ تَصَدَّى ﴿﴾۶
فَأَن َ
با آنکه اگر پاك نگردد بر تو [مسؤوليتى] نيست ()۷ وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا یَزَّکَّى ﴿﴾۷
و اما آن کس که شتابان پيش تو آمد ()۸ سعَى ﴿﴾۸
وَأَمَّا مَن جَاءكَ یَ ْ
در حالى که [از خدا] مىترسيد ()۹ وَهُوَ یَخْشَى ﴿﴾۹
تو از او به دیگران مىپردازى ()۱۰ ت عَنْهُ تَلَهَّى ﴿﴾۱۰
فَأَن َ
زنهار [چنين مکن] این [آیات] پندى است ()۱۱ کَلَّا إِنَّهَا تَذْکِرَةٌ ﴿﴾۱۱
تا هر که خواهد از آن پند گيرد ()۱۲ فَمَن شَاء ذَکَرَهُ ﴿﴾۱۲
در صحيفههایى ارجمند ()۱۳ فِی صُحُفٍ مُّکَرَّمَةٍ ﴿﴾۱۳
واال و پاكشده ()۱۴ مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ﴿﴾۱۴
به دست فرشتگانى ()۱۵ بِأَیْدِي سَفَرَةٍ ﴿﴾۱۵
ارجمند و نيکوکار ()۱۶ کِرَامٍ بَرَرَةٍ ﴿﴾۱۶
کشته باد انسان چه ناسپاس است ()۱۷ ن مَا أَکْفَرَهُ ﴿﴾۱۷
قُتِلَ الْإِنسَا ُ
او را از چه چيز آفریده است ()۱۸ مِنْ أَيِّ شَیْءٍ خَلَقَهُ ﴿﴾۱۸
7
از نطفهاى خلقش کرد و اندازه مقررش بخشيد ()۱۹ مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ﴿﴾۱۹
سپس راه را بر او آسان گردانيد ()۲۰ سرَهُ ﴿﴾۲۰
سبِيلَ یَ َّ
ثُمَّ ال َّ
آنگاه به مرگش رسانيد و در قبرش نهاد ()۲۱ ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ﴿﴾۲۱
سپس چون بخواهد او را برانگيزد ()۲۲ ثُمَّ إِذَا شَاء أَنشَرَهُ ﴿﴾۲۲
ولى نه هنوز آنچه را به او دستور داده به جاى کَلَّا لَمَّا یَقْضِ مَا أَمَرَهُ ﴿﴾۲۳
نياورده است ()۲۳
پس انسان باید به خوراك خود بنگرد ()۲۴ ن إِلَى طَعَامِهِ ﴿﴾۲۴
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَا ُ
که ما آب را به صورت بارشى فرو ریختيم ()۲۵ أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاء صَبًّا ﴿﴾۲۵
آنگاه زمين را با شکافتنى [الزم] شکافتيم ()۲۶ ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ﴿﴾۲۶
پس در آن دانه رویانيدیم ()۲۷ فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ﴿﴾۲۷
و انگور و سبزى ()۲۸ وَعِنَبًا وَقَضْبًا ﴿﴾۲۸
و زیتون و درختخرما ()۲۹ وَزَیْتُونًا وَنَخْلًا ﴿﴾۲۹
و باغهاى انبوه ()۳۰ وَحَدَائِقَ غُلْبًا ﴿﴾۳۰
و ميوه و چراگاه ()۳۱ وَفَاکِهَةً وَأَبًّا ﴿﴾۳۱
[تا وسيله] استفاده شما و دامهایتان باشد ()۳۲ مَّتَاعًا لَّکُمْ وَلِأَنْعَامِکُمْ ﴿﴾۳۲
پس چون فریاد گوشخراش دررسد ()۳۳ فَإِذَا جَاءتِ الصَّاخَّةُ ﴿﴾۳۳
روزى که آدمى از برادرش ()۳۴ یَوْمَ یَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿﴾۳۴
و از مادرش و پدرش ()۳۵ وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ﴿﴾۳۵
و از همسرش و پسرانش مىگریزد ()۳۶ وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ﴿﴾۳۶
در آن روز هر کسى از آنان را کارى است که او را ن یُغْنِيهِ ﴿﴾۳۷
لِکُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ یَوْمَئِذٍ شَأْ ٌ
به خود مشغول مىدارد ()۳۷
در آن روز چهرههایى درخشانند ()۳۸ سفِرَةٌ ﴿﴾۳۸
وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ مُّ ْ
خندان [و] شادانند ()۳۹ ستَبْشِرَةٌ ﴿﴾۳۹
ضَاحِکَةٌ مُّ ْ
و در آن روز چهرههایى است که بر آنها غبار وَوُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ﴿﴾۴۰
نشسته ()۴۰
[و] آنها را تاریکى پوشانده است ()۴۱ تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿﴾۴۱
آنان همان کافران بدکارند ()۴۲ أُوْلَئِكَ هُمُ الْکَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ﴿﴾۴۲
8
9
این [سخن] بجز پندى براى عالميان نيست ()۲۷ ن هُوَ إِلَّا ذِکْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ﴿﴾۲۷
إِ ْ
براى هر یك از شما که خواهد به راه راست ستَقِيمَ ﴿﴾۲۸
لِمَن شَاء مِنکُمْ أَن یَ ْ
رود ()۲۸
و تا خدا پروردگار جهانها نخواهد [شما نيز] نخواهيد ن إِلَّا أَن یَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿﴾۲۹
وَمَا تَشَاؤُو َ
خواست ()۲۹
سوره :۸۲اإلنفطار
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
آنگاه که آسمان زهم بشکافد ()۱ سمَاء انفَطَرَتْ ﴿﴾۱
إِذَا ال َّ
و آنگاه که اختران پراکنده شوند ()۲ ب انتَثَرَتْ ﴿﴾۲
وَإِذَا الْکَوَاکِ ُ
و آنگاه که دریاها از جا برکنده گردند ()۳ وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿﴾۳
و آنگاه که گورها زیر و زبر شوند ()۴ وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿﴾۴
هر نفسى آنچه را پيش فرستاده و بازپس گذاشته ت وَأَخَّرَتْ ﴿﴾۵
ت نَفْسٌ مَّا قَدَّمَ ْ
عَلِمَ ْ
بداند ()۵
اى انسان چه چيز تو را در باره پروردگار بزرگوارت ن مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْکَرِیمِ ﴿﴾۶
یَا أَیُّهَا الْإِنسَا ُ
مغرور ساخته ()۶
همان کس که تو را آفرید و [اندام] تو را درست کرد سوَّاكَ فَعَدَلَكَ ﴿﴾۷
الَّذِي خَلَقَكَ فَ َ
و [آنگاه] تو را سامان بخشيد()۷
و به هر صورتى که خواست تو را ترکيب کرد ()۸ فِی أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَکَّبَكَ ﴿﴾۸
با این همه شما منکر [روز] جزایيد ()۹ ن بِالدِّینِ ﴿﴾۹
کَلَّا بَلْ تُکَذِّبُو َ
و قطعا بر شما نگهبانانى [گماشته شده]اند ()۱۰ ن عَلَيْکُمْ لَحَافِظِينَ ﴿﴾۱۰
وَإِ َّ
[فرشتگان] بزرگوارى که نویسندگان [اعمال شما] کِرَامًا کَاتِبِينَ ﴿﴾۱۱
هستند ()۱۱
آنچه را مىکنيد مىدانند ()۱۲ ن ﴿﴾۱۲
ن مَا تَفْعَلُو َ
یَعْلَمُو َ
قطعا نيکان به بهشت اندرند ()۱۳ ن الْأَبْرَارَ لَفِی نَعِيمٍ ﴿﴾۱۳
إِ َّ
و بىشك بدکاران در دوزخند ()۱۴ ن الْفُجَّارَ لَفِی جَحِيمٍ ﴿﴾۱۴
وَإِ َّ
روز جزا در آنجا درآیند ()۱۵ یَصْلَوْنَهَا یَوْمَ الدِّینِ ﴿﴾۱۵
و از آن [عذاب] دور نخواهند بود ()۱۶ وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ﴿﴾۱۶
و تو چه دانى که چيست روز جزا ()۱۷ وَمَا أَدْرَاكَ مَا یَوْمُ الدِّینِ ﴿﴾۱۷
باز چه دانى که چيست روز جزا ()۱۸ ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا یَوْمُ الدِّینِ ﴿﴾۱۸
10
روزى که کسى براى کسى هيچ اختيارى ندارد و در یَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ یَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ﴿﴾۱۹
آن روز فرمان از آن خداست()۱۹
سوره :۸3المطففین
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
11
سپس [به ایشان] گفته خواهد شد این همان است که ن ﴿﴾۱۷
ثُمَّ یُقَالُ هَذَا الَّذِي کُنتُم بِهِ تُکَذِّبُو َ
آن را به دروغ مىگرفتيد ()۱۷
نه چنين است در حقيقت کتاب نيکان در عليون ن کِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِی عِلِّيِّينَ ﴿﴾۱۸
کَلَّا إِ َّ
است ()۱۸
و تو چه دانى که عليون چيست ()۱۹ ن ﴿﴾۱۹
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّو َ
کتابى است نوشتهشده ()۲۰ کِتَابٌ مَّرْقُومٌ ﴿﴾۲۰
مقربان آن را مشاهده خواهند کرد ()۲۱ ن ﴿﴾۲۱
یَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُو َ
براستى نيکوکاران در نعيم [الهى] خواهند بود ()۲۲ ن الْأَبْرَارَ لَفِی نَعِيمٍ ﴿﴾۲۲
إِ َّ
بر تختها [نشسته] مىنگرند ()۲۳ ن ﴿﴾۲۳
عَلَى الْأَرَائِكِ یَنظُرُو َ
از چهرههایشان طراوت نعمت [بهشت] را تَعْرِفُ فِی وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ﴿﴾۲۴
درمىیابى ()۲۴
از بادهاى مهر شده نوشانيده شوند ()۲۵ ن مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ﴿﴾۲۵
سقَوْ َ
یُ ْ
[بادهاى که] مهر آن مشك است و در این [نعمتها] ن ﴿﴾۲۶
سكٌ وَفِی ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُو َ
خِتَامُهُ مِ ْ
مشتاقان باید بر یکدیگر پيشى گيرند ()۲۶
و ترکيبش از [چشمه] تسنيم است ()۲۷ سنِيمٍ ﴿﴾۲۷
وَمِزَاجُهُ مِن تَ ْ
چشمهاى که مقربان [خدا] از آن نوشند ()۲۸ ن ﴿﴾۲۸
عَيْنًا یَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُو َ
[آرى در دنيا] کسانى که گناه مىکردند آنان را که ن الَّذِینَ أَجْرَمُوا کَانُواْ مِنَ الَّذِینَ آمَنُوا
إِ َّ
ایمان آورده بودند به ریشخند مىگرفتند ()۲۹ ن ﴿﴾۲۹
یَضْحَکُو َ
و چون بر ایشان مىگذشتند اشاره چشم و ابرو با هم ن ﴿﴾۳۰
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ یَتَغَامَزُو َ
رد و بدل مىکردند ()۳۰
و هنگامى که نزد خانواده[هاى] خود بازمىگشتند وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَکِهِينَ ﴿﴾۳۱
به شوخطبعى مىپرداختند ()۳۱
و چون مؤمنان را مىدیدند مىگفتند اینها ن ﴿﴾۳۲
ن هَؤُلَاء لَضَالُّو َ
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِ َّ
[جماعتى] گمراهند ()۳۲
و حال آنکه آنان براى بازرسى [کار]شان فرستاده وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ﴿﴾۳۳
نشده بودند ()۳۳
و[لى] امروز مؤمنانند که بر کافران خنده ن ﴿﴾۳۴
فَالْيَوْمَ الَّذِینَ آمَنُواْ مِنَ الْکُفَّارِ یَضْحَکُو َ
مىزنند ()۳۴
بر تختها[ى خود نشسته] نظاره مىکنند ()۳۵ ن ﴿﴾۳۵
عَلَى الْأَرَائِكِ یَنظُرُو َ
[تا ببينند] آیا کافران به پاداش آنچه مىکردند ن ﴿﴾۳۶
هَلْ ثُوِّبَ الْکُفَّارُ مَا کَانُوا یَفْعَلُو َ
رسيدهاند ()۳۶
12
سوره :۸۴االنشقاق
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
13
آرى عقاب پروردگارت سختسنگين است ()۱۲ ن بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِیدٌ ﴿﴾۱۲
إِ َّ
هم اوست که [آفرینش را] آغاز مىکند و إِنَّهُ هُوَ یُبْدِئُ وَیُعِيدُ ﴿﴾۱۳
بازمىگرداند ()۱۳
و اوست آن آمرزنده دوستدار [مؤمنان] ()۱۴ وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ﴿﴾۱۴
صاحب ارجمند عرش ()۱۵ ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ﴿﴾۱۵
هر چه را بخواهد انجام مىدهد ()۱۶ فَعَّالٌ لِّمَا یُرِیدُ ﴿﴾۱۶
آیا حدیث [آن] سپاهيان ()۱۷ ث الْجُنُودِ ﴿﴾۱۷
هَلْ أَتَاكَ حَدِی ُ
فرعون و ثمود بر تو آمد ()۱۸ ن وَثَمُودَ ﴿﴾۱۸
فِرْعَوْ َ
[نه] بلکه آنان که کافر شدهاند در تکذیباند ()۱۹ ب ﴿﴾۱۹
بَلِ الَّذِینَ کَفَرُوا فِی تَکْذِی ٍ
با آنکه خدا از هر سو بر ایشان محيط است ()۲۰ وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ﴿﴾۲۰
آرى آن قرآنى ارجمند است ()۲۱ ن مَّجِيدٌ ﴿﴾۲۱
بَلْ هُوَ قُرْآ ٌ
که در لوحى محفوظ است ()۲۲ فِی لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ﴿﴾۲۲
سوره :۸۶الطارق
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
سوگند به آسمان و آن اختر شبگرد ()۱ سمَاء وَالطَّارِقِ ﴿﴾۱
وَال َّ
و تو چه دانى که اختر شبگرد چيست ()۲ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ﴿﴾۲
آن اختر فروزان ()۳ ب ﴿﴾۳
النَّجْمُ الثَّاقِ ُ
هيچ کس نيست مگر اینکه نگاهبانى بر او [گماشته إِن کُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ﴿﴾۴
شده] است ()۴
پس انسان باید بنگرد که از چه آفریده شده ن مِمَّ خُلِقَ ﴿﴾۵
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَا ُ
است ()۵
از آب جهندهاى خلق شده ()۶ خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ ﴿﴾۶
[که] از صلب مرد و ميان استخوانهاى سينه زن بيرون ب ﴿﴾۷
ب وَالتَّرَائِ ِ
یَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْ ِ
مىآید ()۷
در حقيقت او [= خدا] بر بازگردانيدن وى بخوبى إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ﴿﴾۸
تواناست ()۸
آن روز که رازها [همه] فاش شود ()۹ سرَائِرُ ﴿﴾۹
یَوْمَ تُبْلَى ال َّ
پس او را نه نيرویى ماند و نه یارى ()۱۰ فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿﴾۱۰
سوگند به آسمان بارشانگيز ()۱۱ سمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ ﴿﴾۱۱
وَال َّ
سوگند به زمين شکافدار [آماده کشت] ()۱۲ وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ﴿﴾۱۲
15
[که] در حقيقت قرآن گفتارى قاطع و روشنگر إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ﴿﴾۱۳
است ()۱۳
و آن شوخى نيست ()۱۴ وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ﴿﴾۱۴
آنان دست به نيرنگ مىزنند ()۱۵ ن کَيْدًا ﴿﴾۱۵
إِنَّهُمْ یَکِيدُو َ
و [من نيز] دست به نيرنگ مىزنم ()۱۶ وَأَکِيدُ کَيْدًا ﴿﴾۱۶
پس کافران را مهلت ده و کمى آنان را به حال خود فَمَهِّلِ الْکَافِرِینَ أَمْهِلْهُمْ رُوَیْدًا ﴿﴾۱۷
واگذار ()۱۷
سوره :۸۷األعلى
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
نام پروردگار واالى خود را به پاکى بستاى ()۱ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ﴿﴾۱
همان که آفرید و هماهنگى بخشيد ()۲ سوَّى ﴿﴾۲
الَّذِي خَلَقَ فَ َ
و آنکه اندازهگيرى کرد و راه نمود ()۳ وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى ﴿﴾۳
و آنکه چمنزار را برآورد ()۴ وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى ﴿﴾۴
و پس [از چندى] آن را خاشاکى تيرهگون فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى ﴿﴾۵
گردانيد ()۵
ما بزودى [آیات خود را به وسيله سروش غيبى] بر تو سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى ﴿﴾۶
خواهيم خواند تا فراموش نکنى ()۶
جز آنچه خدا خواهد که او آشکار و آنچه را که إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ یَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا یَخْفَى ﴿﴾۷
نهان است مىداند ()۷
و براى تو آسانترین [راه] را فراهم مىگردانيم ()۸ سرَى ﴿﴾۸
سرُكَ لِلْيُ ْ
وَنُيَ ِّ
پس پند ده اگر پند سود بخشد ()۹ ت الذِّکْرَى ﴿﴾۹
فَذَکِّرْ إِن نَّفَعَ ِ
آن کس که ترسد بزودى عبرت گيرد ()۱۰ سَيَذَّکَّرُ مَن یَخْشَى ﴿﴾۱۰
و نگونبختخود را از آن دور مىدارد ()۱۱ وَیَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ﴿﴾۱۱
همان کس که در آتشى بزرگ در آید ()۱۲ الَّذِي یَصْلَى النَّارَ الْکُبْرَى ﴿﴾۱۲
آنگاه نه در آن مىميرد و نه زندگانى مىیابد ()۱۳ ثُمَّ لَا یَمُوتُ فِيهَا وَلَا یَحْيَى ﴿﴾۱۳
رستگار آن کس که خود را پاك گردانيد ()۱۴ قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَکَّى ﴿﴾۱۴
و نام پروردگارش را یاد کرد و نماز گزارد ()۱۵ وَذَکَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى ﴿﴾۱۵
ليکن [شما] زندگى دنيا را بر مىگزینيد ()۱۶ ن الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿﴾۱۶
بَلْ تُؤْثِرُو َ
با آنکه [جهان] آخرت نيکوتر و پایدارتر است ()۱۷ وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى ﴿﴾۱۷
16
قطعا در صحيفههاى گذشته این [معنى] هست ()۱۸ ن هَذَا لَفِی الصُّحُفِ الْأُولَى ﴿﴾۱۸
إِ َّ
صحيفههاى ابراهيم و موسى ()۱۹ صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى ﴿﴾۱۹
سوره :۸۸الغاشیة
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
آیا خبر غاشيه به تو رسيده است ()۱ ث الْغَاشِيَةِ ﴿﴾۱
هَلْ أَتَاكَ حَدِی ُ
در آن روز چهرههایى زبونند ()۲ وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ﴿﴾۲
که تالش کرده رنج [بيهوده] بردهاند ()۳ عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ﴿﴾۳
[ناچار] در آتشى سوزان درآیند ()۴ تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً ﴿﴾۴
از چشمهاى داغ نوشانيده شوند ()۵ سقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ﴿﴾۵
تُ ْ
خوراکى جز خار خشك ندارند ()۶ لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِیعٍ ﴿﴾۶
[که] نه فربه کند و نه گرسنگى را باز دارد ()۷ سمِنُ وَلَا یُغْنِی مِن جُوعٍ ﴿﴾۷
لَا یُ ْ
در آن روز چهرههایى شادابند ()۸ وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ﴿﴾۸
از کوشش خود خشنودند ()۹ سعْيِهَا رَاضِيَةٌ ﴿﴾۹
لِ َ
در بهشت بریناند ()۱۰ فِی جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ﴿﴾۱۰
سخن بيهودهاى در آنجا نشنوند ()۱۱ سمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ﴿﴾۱۱
لَّا تَ ْ
در آن چشمهاى روان باشد ()۱۲ فِيهَا عَيْنٌ جَارِیَةٌ ﴿﴾۱۲
تختهایى بلند در آنجاست ()۱۳ فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ﴿﴾۱۳
و قدحهایى نهاده شده ()۱۴ وَأَکْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ﴿﴾۱۴
و بالشهایى پهلوى هم [چيده] ()۱۵ وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ﴿﴾۱۵
و فرشهایى [زربفت] گسترده ()۱۶ وَزَرَابِیُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿﴾۱۶
آیا به شتر نمىنگرند که چگونه آفریده شده ()۱۷ ت ﴿﴾۱۷
ن إِلَى الْإِبِلِ کَيْفَ خُلِقَ ْ
أَفَلَا یَنظُرُو َ
و به آسمان که چگونه برافراشته شده ()۱۸ ت ﴿﴾۱۸
سمَاء کَيْفَ رُفِعَ ْ
وَإِلَى ال َّ
و به کوهها که چگونه برپا داشته شده ()۱۹ ت ﴿﴾۱۹
وَإِلَى الْجِبَالِ کَيْفَ نُصِبَ ْ
و به زمين که چگونه گسترده شده است ()۲۰ ت ﴿﴾۲۰
وَإِلَى الْأَرْضِ کَيْفَ سُطِحَ ْ
پس تذکر ده که تو تنها تذکردهندهاى ()۲۱ ت مُذَکِّرٌ ﴿﴾۲۱
فَذَکِّرْ إِنَّمَا أَن َ
بر آنان تسلطى ندارى ()۲۲ ت عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿﴾۲۲
س َ
لَّ ْ
مگر کسى که روى بگرداند و کفر ورزد ()۲۳ إِلَّا مَن تَوَلَّى وَکَفَرَ ﴿﴾۲۳
که خدا او را به آن عذاب بزرگتر عذاب کند ()۲۴ فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَکْبَرَ ﴿﴾۲۴
17
در حقيقت بازگشت آنان به سوى ماست ()۲۵ ن إِلَيْنَا إِیَابَهُمْ ﴿﴾۲۵
إِ َّ
آنگاه حساب [خواستن از] آنان به عهده ماست ()۲۶ ن عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ﴿﴾۲۶
ثُمَّ إِ َّ
18
سوره :۹0البلد
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
سوگند به این شهر ()۱ سمُ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿﴾۱
لَا أُقْ ِ
و حال آنکه تو در این شهر جاى دارى ()۲ ت حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿﴾۲
وَأَن َ
سوگند به پدرى [چنان] و آن کسى را که به وجود وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ﴿﴾۳
آورد ()۳
براستى که انسان را در رنج آفریدهایم ()۴ ن فِی کَبَدٍ ﴿﴾۴
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَا َ
19
آیا پندارد که هيچ کس هرگز بر او دست نتواند ب أَن لَّن یَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ﴿﴾۵
س ُ
أَیَحْ َ
یافت ()۵
گوید مال فراوانى تباه کردم ()۶ ت مَالًا لُّبَدًا ﴿﴾۶
یَقُولُ أَهْلَکْ ُ
آیا پندارد که هيچ کس او را ندیده است ()۷ ب أَن لَّمْ یَرَهُ أَحَدٌ ﴿﴾۷
س ُ
أَیَحْ َ
آیا دو چشمش ندادهایم ()۸ أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ﴿﴾۸
و زبانى و دو لب ()۹ وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ﴿﴾۹
و هر دو راه [خير و شر] را بدو نمودیم ()۱۰ وَهَدَیْنَاهُ النَّجْدَیْنِ ﴿﴾۱۰
و[لى] نخواست از گردنه [عاقبتنگرى] باال رود ()۱۱ فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ﴿﴾۱۱
و تو چه دانى که آن گردنه [سخت] چيست ()۱۲ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ﴿﴾۱۲
بندهاى را آزادکردن ()۱۳ فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿﴾۱۳
یا در روز گرسنگى طعامدادن ()۱۴ سغَبَةٍ ﴿﴾۱۴
أَوْ إِطْعَامٌ فِی یَوْمٍ ذِي مَ ْ
به یتيمى خویشاوند ()۱۵ یَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿﴾۱۵
یا بينوایى خاكنشين ()۱۶ سکِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ﴿﴾۱۶
أَوْ مِ ْ
عالوه بر این از زمره کسانى باشد که گرویده و ن مِنَ الَّذِینَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا
ثُمَّ کَا َ
یکدیگر را به شکيبایى و مهربانى سفارش بِالْمَرْحَمَةِ﴿﴾۱۷
کردهاند ()۱۷
اینانند خجستگان ()۱۸ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿﴾۱۸
و کسانى که به انکار نشانههاى ما پرداختهاند آنانند وَالَّذِینَ کَفَرُوا بِآیَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿﴾۱۹
ناخجستگان شوم ()۱۹
بر آنان آتشى سرپوشيده احاطه دارد ()۲۰ عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ﴿﴾۲۰
سوره :۹۱الشمس
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
سوگند به خورشيد و تابندگىاش ()۱ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿﴾۱
سوگند به ماه چون پى [خورشيد] رود ()۲ وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿﴾۲
سوگند به روز چون [زمين را] روشن گرداند ()۳ وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿﴾۳
سوگند به شب چو پرده بر آن پوشد ()۴ وَاللَّيْلِ إِذَا یَغْشَاهَا ﴿﴾۴
سوگند به آسمان و آن کس که آن را برافراشت ()۵ سمَاء وَمَا بَنَاهَا ﴿﴾۵
وَال َّ
سوگند به زمين و آن کس که آن را گسترد ()۶ وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿﴾۶
20
سوره :۹۲اللیل
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
سوگند به شب چون پرده افکند ()۱ وَاللَّيْلِ إِذَا یَغْشَى ﴿﴾۱
سوگند به روز چون جلوهگرى آغازد ()۲ وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴿﴾۲
و [سوگند به] آنکه نر و ماده را آفرید ()۳ وَمَا خَلَقَ الذَّکَرَ وَالْأُنثَى ﴿﴾۳
که همانا تالش شما پراکنده است ()۴ ن سَعْيَکُمْ لَشَتَّى ﴿﴾۴
إِ َّ
اما آنکه [حق خدا را] داد و پروا داشت ()۵ فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى ﴿﴾۵
و [پاداش] نيکوتر را تصدیق کرد ()۶ سنَى ﴿﴾۶
وَصَدَّقَ بِالْحُ ْ
بزودى راه آسانى پيش پاى او خواهيم گذاشت ()۷ سرَى ﴿﴾۷
سرُهُ لِلْيُ ْ
سنُيَ ِّ
فَ َ
و اما آنکه بخل ورزید و خود را بىنياز دید ()۸ وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى ﴿﴾۸
و [پاداش] نيکوتر را به دروغ گرفت ()۹ سنَى ﴿﴾۹
وَکَذَّبَ بِالْحُ ْ
بزودى راه دشوارى به او خواهيم نمود ()۱۰ سرَى ﴿﴾۱۰
سرُهُ لِلْعُ ْ
سنُيَ ِّ
فَ َ
و چون هالك شد [دیگر] مال او به کارش وَمَا یُغْنِی عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى ﴿﴾۱۱
نمىآید ()۱۱
همانا هدایت بر ماست ()۱۲ ن عَلَيْنَا لَلْهُدَى ﴿﴾۱۲
إِ َّ
21
سوره :۹3الضحى
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
سوگند به روشنایى روز ()۱ وَالضُّحَى ﴿﴾۱
سوگند به شب چون آرام گيرد ()۲ وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى ﴿﴾۲
[که] پروردگارت تو را وانگذاشته و دشمن نداشته مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ﴿﴾۳
است ()۳
و قطعا آخرت براى تو از دنيا نيکوتر خواهد بود ()۴ وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى ﴿﴾۴
و بزودى پروردگارت تو را عطا خواهد داد تا خرسند سوْفَ یُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى ﴿﴾۵
وَلَ َ
گردى ()۵
مگر نه تو را یتيم یافت پس پناه داد ()۶ أَلَمْ یَجِدْكَ یَتِيمًا فَآوَى ﴿﴾۶
و تو را سرگشته یافت پس هدایت کرد ()۷ وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى ﴿﴾۷
و تو را تنگدستیافت و بىنياز گردانيد ()۸ وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى ﴿﴾۸
و اما [تو نيز به پاس نعمت ما] یتيم را ميازار ()۹ فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿﴾۹
و گدا را مران ()۱۰ وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿﴾۱۰
و از نعمت پروردگار خویش [با مردم] سخن وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿﴾۱۱
گوى ()۱۱
22
سوره :۹۴الشرح
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
آیا براى تو سينهات را نگشادهایم ()۱ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ﴿﴾۱
و بار گرانت را از [دوش] تو برنداشتيم ()۲ وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ﴿﴾۲
[بارى] که [گویى] پشت تو را شکست ()۳ الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ ﴿﴾۳
و نامت را براى تو بلند گردانيدیم ()۴ وَرَفَعْنَا لَكَ ذِکْرَكَ ﴿﴾۴
پس [بدان که] با دشوارى آسانى است ()۵ سرًا ﴿﴾۵
سرِ یُ ْ
ن مَعَ الْعُ ْ
فَإِ َّ
آرى با دشوارى آسانى است ()۶ سرًا ﴿﴾۶
سرِ یُ ْ
ن مَعَ الْعُ ْ
إِ َّ
پس چون فراغتیافتى به طاعت درکوش ()۷ ب ﴿﴾۷
ت فَانصَ ْ
فَإِذَا فَرَغْ َ
و با اشتياق به سوى پروردگارت روى آور ()۸ ب ﴿﴾۸
وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَ ْ
سوره :۹۵التین
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
سوگند به انجير و زیتون ()۱ ن ﴿﴾۱
وَالتِّينِ وَالزَّیْتُو ِ
و طور سينا ()۲ وَطُورِ سِينِينَ ﴿﴾۲
و این شهر امن [و امان] ()۳ وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ﴿﴾۳
[که] براستى انسان را در نيکوترین اعتدال سنِ تَقْوِیمٍ ﴿﴾۴
ن فِی أَحْ َ
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَا َ
آفریدیم ()۴
سپس او را به پستترین [مراتب] پستى ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ ﴿﴾۵
بازگردانيدیم ()۵
مگر کسانى را که گرویده و کارهاى شایسته کردهاند إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ
که پاداشى بىمنتخواهند داشت()۶ ن ﴿﴾۶
مَمْنُو ٍ
پس چه چيز تو را بعد [از این] به تکذیب جزا فَمَا یُکَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّینِ ﴿﴾۷
وامىدارد ()۷
آیا خدا نيکوترین داوران نيست ()۸ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْکَمِ الْحَاکِمِينَ ﴿﴾۸
سوره :۹۶العلق
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
بخوان به نام پروردگارت که آفرید ()۱ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ﴿﴾۱
انسان را از علق آفرید ()۲ ن مِنْ عَلَقٍ ﴿﴾۲
خَلَقَ الْإِنسَا َ
23
بخوان و پروردگار تو کریمترین [کریمان] است ()۳ اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَکْرَمُ ﴿﴾۳
همان کس که به وسيله قلم آموخت ()۴ الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ﴿﴾۴
آنچه را که انسان نمىدانست [بتدریج به او] ن مَا لَمْ یَعْلَمْ ﴿﴾۵
عَلَّمَ الْإِنسَا َ
آموخت ()۵
حقا که انسان سرکشى مىکند ()۶ ن لَيَطْغَى ﴿﴾۶
ن الْإِنسَا َ
کَلَّا إِ َّ
همين که خود را بىنياز پندارد ()۷ أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى ﴿﴾۷
در حقيقت بازگشت به سوى پروردگار توست ()۸ ن إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى ﴿﴾۸
إِ َّ
آیا دیدى آن کس را که باز مىداشت ()۹ ت الَّذِي یَنْهَى ﴿﴾۹
أَرَأَیْ َ
بندهاى را آنگاه که نماز مىگزارد ()۱۰ عَبْدًا إِذَا صَلَّى ﴿﴾۱۰
چه پندارى اگر او بر هدایت باشد ()۱۱ ن عَلَى الْهُدَى ﴿﴾۱۱
ت إِن کَا َ
أَرَأَیْ َ
یا به پرهيزگارى وادارد [براى او بهتر نيست] ()۱۲ أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى ﴿﴾۱۲
[و باز] آیا چه پندارى [که] اگر او به تکذیب پردازد ت إِن کَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿﴾۱۳
أَرَأَیْ َ
و روى برگرداند [چه کيفرى در پيش دارد] ()۱۳
مگر ندانسته که خدا مىبيند ()۱۴ ن اللَّهَ یَرَى ﴿﴾۱۴
أَلَمْ یَعْلَمْ بِأَ َّ
زنهار اگر باز نایستد موى پيشانى [او] را سخت سفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ﴿﴾۱۵
کَلَّا لَئِن لَّمْ یَنتَهِ لَنَ ْ
بگيریم ()۱۵
[همان] موى پيشانى دروغزن گناهپيشه را ()۱۶ نَاصِيَةٍ کَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ﴿﴾۱۶
[بگو] تا گروه خود را بخواند ()۱۷ فَلْيَدْعُ نَادِیَه ﴿﴾۱۷
بزودى آتشبانان را فرا خوانيم ()۱۸ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ﴿﴾۱۸
زنهار فرمانش مبر و سجده کن و خود را [به خدا] کَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ﴿﴾۱۹
نزدیك گردان ()۱۹
سوره :۹۷القدر
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
ما [قرآن را] در شب قدر نازل کردیم ()۱ إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِی لَيْلَةِ الْقَدْرِ ﴿﴾۱
و از شب قدر چه آگاهت کرد ()۲ وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ ﴿﴾۲
شب قدر از هزار ماه ارجمندتر است ()۳ لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ ﴿﴾۳
ن رَبِّهِم مِّن کُلِّ أَمْرٍ ﴿ ﴾۴در آن [شب] فرشتگان با روح به فرمان
تَنَزَّلُ الْمَلَائِکَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْ ِ
پروردگارشان براى هر کارى [که مقرر شده است]
فرود آیند ()۴
[آن شب] تا دم صبح صلح و سالم است ()۵ سَلَامٌ هِیَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ ﴿﴾۵
24
سوره :۹۸البینة
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
کافران اهل کتاب و مشرکان دستبردار نبودند تا لَمْ یَکُنِ الَّذِینَ کَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ وَالْمُشْرِکِينَ
دليلى آشکار بر ایشان آید ()۱ مُنفَکِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ ﴿﴾۱
فرستادهاى از جانب خدا که [بر آنان] صحيفههایى رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ یَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً ﴿﴾۲
پاك را تالوت کند ()۲
که در آنها نوشتههاى استوار است ()۳ ب قَيِّمَةٌ ﴿﴾۳
فِيهَا کُتُ ٌ
و اهل کتاب دستخوش پراکندگى نشدند مگر پس از وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ
آنکه برهان آشکار براى آنان آمد ()۴ الْبَيِّنَةُ﴿﴾۴
و فرمان نيافته بودند جز اینکه خدا را بپرستند و در وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّینَ حُنَفَاء
حالى که به توحيد گرایيدهاند دین [خود] را براى او وَیُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَیُؤْتُوا الزَّکَاةَ وَذَلِكَ دِینُ الْقَيِّمَةِ ﴿﴾۵
خالص گردانند و نماز برپا دارند و زکات بدهند و
دین [ثابت و] پایدار همين است ()۵
کسانى از اهل کتاب که کفر ورزیدهاند و [نيز] ن الَّذِینَ کَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ وَالْمُشْرِکِينَ فِی نَارِ
إِ َّ
مشرکان در آتش دوزخند [و] در آن همواره جَهَنَّمَ خَالِدِینَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِیَّةِ ﴿﴾۶
مىمانند اینانند که بدترین آفریدگانند ()۶
در حقيقت کسانى که گرویده و کارهاى شایسته ن الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ هُمْ خَيْرُ
إِ َّ
کردهاند آنانند که بهترین آفریدگانند()۷ الْبَرِیَّةِ ﴿﴾۷
ن تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ پاداش آنان نزد پروردگارشان باغهاى هميشگى است
جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْ ٍ
خَالِدِینَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِیَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ که از زیر [درختان] آن نهرها روان است جاودانه در
آن همى مانند خدا از آنان خشنود است و [آنان خَشِیَ رَبَّهُ﴿﴾۸
نيز] از او خشنود این [پاداش] براى کسى است که از
پروردگارش بترسد ()۸
سوره :۹۹الزلزلة
به نام خداوند رحمتگر مهربان
آنگاه که زمين به لرزش [شدید] خود لرزانيده
سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
شود ()۱
ت الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ﴿﴾۱
إِذَا زُلْزِلَ ِ
و زمين بارهاى سنگين خود را برون افکند ()۲ ت الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ﴿﴾۲
وَأَخْرَجَ ِ
و انسان گوید [زمين] را چه شده است ()۳ ن مَا لَهَا ﴿﴾۳
وَقَالَ الْإِنسَا ُ
25
آن روز است که [زمين] خبرهاى خود را باز یَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ﴿﴾۴
گوید ()۴
[همان گونه] که پروردگارت بدان وحى کرده ن رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا ﴿﴾۵
بِأَ َّ
است ()۵
آن روز مردم [به حال] پراکنده برآیند تا [نتيجه] یَوْمَئِذٍ یَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ ﴿﴾۶
کارهایشان به آنان نشان داده شود()۶
پس هر که هموزن ذرهاى نيکى کند [نتيجه] آن را فَمَن یَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا یَرَهُ ﴿﴾۷
خواهد دید ()۷
و هر که هموزن ذرهاى بدى کند [نتيجه] آن را وَمَن یَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا یَرَهُ ﴿﴾۸
خواهد دید ()۸
سوره :۱00العادیات
به نام خداوند رحمتگر مهربان
سوگند به مادیانهائى که با همهمه تازانند و با سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
سم[هاى] خود از سنگ آتش مىجهانند()۱ وَالْعَادِیَاتِ ضَبْحًا ﴿﴾۱
و برق [از سنگ] همى جهانند ()۲ فَالْمُورِیَاتِ قَدْحًا ﴿﴾۲
و صبحگاهان هجوم آرند ()۳ فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا ﴿﴾۳
و با آن [یورش] گردى برانگيزند ()۴ ن بِهِ نَقْعًا ﴿﴾۴
فَأَثَرْ َ
و بدان [هجوم] در دل گروهى درآیند ()۵ فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا ﴿﴾۵
که انسان نسبت به پروردگارش سخت ناسپاس ن لِرَبِّهِ لَکَنُودٌ ﴿﴾۶
ن الْإِنسَا َ
إِ َّ
است ()۶
و او خود بر این [امر] نيك گواه است ()۷ وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ ﴿﴾۷
و راستى او سختشيفته مال است ()۸ ب الْخَيْرِ لَشَدِیدٌ ﴿﴾۸
وَإِنَّهُ لِحُ ِّ
مگر نمىداند که چون آنچه در گورهاست بيرون أَفَلَا یَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُورِ ﴿﴾۹
ریخته گردد ()۹
و آنچه در سينههاست فاش شود ()۱۰ وَحُصِّلَ مَا فِی الصُّدُورِ ﴿﴾۱۰
در چنان روزى پروردگارشان به [حال] ایشان نيك ن رَبَّهُم بِهِمْ یَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ ﴿﴾۱۱
إِ َّ
آگاه است ()۱۱
26
سوره :۱0۱القارعة
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
کوبنده ()۱ الْقَارِعَةُ ﴿﴾۱
چيست کوبنده ()۲ مَا الْقَارِعَةُ ﴿﴾۲
و تو چه دانى که کوبنده چيست ()۳ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ﴿﴾۳
روزى که مردم چون پروانه[هاى] پراکنده ن النَّاسُ کَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴿﴾۴
یَوْمَ یَکُو ُ
گردند ()۴
و کوهها مانند پشم زدهشده رنگين شود ()۵ ن الْجِبَالُ کَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ ﴿﴾۵
وَتَکُو ُ
اما هر که سنجيدههایش سنگين برآید ()۶ ت مَوَازِینُهُ ﴿﴾۶
فَأَمَّا مَن ثَقُلَ ْ
پس وى در زندگى خوشى خواهد بود ()۷ فَهُوَ فِی عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴿﴾۷
و اما هر که سنجيدههایش سبك بر آید ()۸ ت مَوَازِینُهُ ﴿﴾۸
وَأَمَّا مَنْ خَفَّ ْ
پس جایش هاویه باشد ()۹ فَأُمُّهُ هَاوِیَةٌ ﴿﴾۹
و تو چه دانى که آن چيست ()۱۰ وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴿﴾۱۰
آتشى استسوزنده ()۱۱ نَارٌ حَامِيَةٌ ﴿﴾۱۱
سوره :۱0۲التكاثر
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
تفاخر به بيشترداشتن شما را غافل داشت ()۱ أَلْهَاکُمُ التَّکَاثُرُ ﴿﴾۱
تا کارتان [و پایتان] به گورستان رسيد ()۲ حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ ﴿﴾۲
نه چنين است زودا که بدانيد ()۳ ن ﴿﴾۳
کَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُو َ
باز هم نه چنين است زودا که بدانيد ()۴ ن ﴿﴾۴
ثُمَّ کَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُو َ
هرگز چنين نيست اگر علماليقين داشتيد ()۵ ن عِلْمَ الْيَقِينِ ﴿﴾۵
کَلَّا لَوْ تَعْلَمُو َ
به یقين دوزخ را مىبينيد ()۶ ن الْجَحِيمَ ﴿﴾۶
لَتَرَوُ َّ
سپس آن را قطعا به عيناليقين درمىیابيد ()۷ ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ ﴿﴾۷
سپس در همان روز است که از نعمت [روى زمين] سأَلُنَّ یَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ﴿﴾۸
ثُمَّ لَتُ ْ
پرسيده خواهيد شد ()۸
27
سوره :۱0۴الهمزة
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
واى بر هر بدگوى عيبجویى ()۱ وَیْلٌ لِّکُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ ﴿﴾۱
که مالى گرد آورد و برشمردش ()۲ الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ ﴿﴾۲
پندارد که مالش او را جاوید کرده ()۳ ن مَالَهُ أَخْلَدَهُ ﴿﴾۳
ب أَ َّ
س ُ
یَحْ َ
ولى نه قطعا در آتش خردکننده فرو افکنده خواهد ن فِی الْحُطَمَةِ ﴿﴾۴
کَلَّا لَيُنبَذَ َّ
شد ()۴
و تو چه دانى که آن آتش خردکننده چيست ()۵ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ ﴿﴾۵
آتش افروخته خدا[یى] است ()۶ نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ ﴿﴾۶
[آتشى] که به دلها مىرسد ()۷ الَّتِی تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ ﴿﴾۷
و [آتشى که] در ستونهایى دراز آنان را در ميان إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ ﴿﴾۸
فرامىگيرد ()۸
در ستونهاي کشيده و طوالنی! ()۹ فِی عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ﴿﴾۹
سوره :۱0۵الفیل
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
مگر ندیدى پروردگارت با پيلداران چه کرد ()۱ أَلَمْ تَرَ کَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴿﴾۱
آیا نيرنگشان را بر باد نداد ()۲ أَلَمْ یَجْعَلْ کَيْدَهُمْ فِی تَضْلِيلٍ ﴿﴾۲
و بر سر آنها دسته دسته پرندگانى ا بابيل وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴿﴾۳
فرستاد ()۳
[که] بر آنان سنگهایى از گل [سخت] تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ ﴿﴾۴
مىافکندند ()۴
28
و [سرانجام خدا] آنان را مانند کاه جویدهشده فَجَعَلَهُمْ کَعَصْفٍ مَّأْکُولٍ ﴿﴾۵
گردانيد ()۵
سوره :۱0۶قریش
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
براى الفتدادن قریش ()۱ لِإِیلَافِ قُرَیْشٍ ﴿﴾۱
الفتشان هنگام کوچ زمستان و تابستان [خدا إِیلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ ﴿﴾۲
پيلداران را نابود کرد] ()۲
پس باید خداوند این خانه را بپرستند ()۳ ت ﴿﴾۳
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْ ِ
همان [خدایى] که در گرسنگى غذایشان داد و از بيم الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ ﴿﴾۴
[دشمن] آسودهخاطرشان کرد()۴
سوره :۱0۷الماعون
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
آیا کسى را که [روز] جزا را دروغ مىخواند ت الَّذِي یُکَذِّبُ بِالدِّینِ ﴿﴾۱
أَرَأَیْ َ
دیدى ()۱
این همان کس است که یتيم را بسختى مىراند ()۲ فَذَلِكَ الَّذِي یَدُعُّ الْيَتِيمَ ﴿﴾۲
و به خوراكدادن بينوا ترغيب نمىکند ()۳ سکِينِ ﴿﴾۳
وَلَا یَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِ ْ
پس واى بر نمازگزارانى ()۴ فَوَیْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿﴾۴
که از نمازشان غافلند ()۵ ن ﴿﴾۵
الَّذِینَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُو َ
آنان که ریا مىکنند ()۶ ن ﴿﴾۶
الَّذِینَ هُمْ یُرَاؤُو َ
و از [دادن] زکات [و وسایل و مایحتاج خانه] ن ﴿﴾۷
ن الْمَاعُو َ
وَیَمْنَعُو َ
خوددارى مىورزند ()۷
سوره :۱0۸الكوثر
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
ما تو را [چشمه] کوثر دادیم ()۱ إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْکَوْثَرَ ﴿﴾۱
پس براى پروردگارت نماز گزار و قربانى کن ()۲ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ ﴿﴾۲
دشمنتخود بىتبار خواهد بود ()۳ ن شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ ﴿﴾۳
إِ َّ
29
سوره :۱0۹الكافرون
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
سوره :۱۱0النصر
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
چون یارى خدا و پيروزى فرا رسد ()۱ إِذَا جَاء نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ﴿﴾۱
و ببينى که مردم دستهدسته در دین خدا ن فِی دِینِ اللَّهِ أَفْوَاجًا ﴿﴾۲
ت النَّاسَ یَدْخُلُو َ
وَرَأَیْ َ
درآیند ()۲
پس به ستایش پروردگارت نيایشگر باش و از او ن تَوَّابًا ﴿﴾۳
سبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ کَا َ
فَ َ
آمرزش خواه که وى همواره توبهپذیر است ()۳
سوره :۱۱۱المسد
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
بریده باد دو دست ابولهب و مرگ بر او باد ()۱ ب ﴿﴾۱
ب وَتَ َّ
ت یَدَا أَبِی لَهَ ٍ
تَبَّ ْ
دارایى او و آنچه اندوختسودش نکرد ()۲ ب ﴿﴾۲
س َ
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا کَ َ
بزودى در آتشى پرزبانه درآید ()۳ ب ﴿﴾۳
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَ ٍ
و زنش آن هيمهکش [آتش فروز] ()۴ ب ﴿﴾۴
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَ ِ
بر گردنش طنابى از ليف خرماست ()۵ سدٍ ﴿﴾۵
فِی جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّ َ
سوره :۱۱۲اإلخالص
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
بگو اوستخداى یگانه ()۱ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ﴿﴾۱
30
سوره :۱۱3الفلق
به نام خداوند رحمتگر مهربان
بگو پناه مىبرم به پروردگار سپيده دم ()۱ سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿﴾۱
از شر آنچه آفریده ()۲ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿﴾۲
و از شر تاریکى چون فراگيرد ()۳ ب ﴿﴾۳
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَ َ
و از شر دمندگان افسون در گرهها ()۴ وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِی الْعُقَدِ ﴿﴾۴
و از شر [هر] حسود آنگاه که حسد ورزد ()۵ سدَ ﴿﴾۵
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَ َ
سوره :۱۱۴الناس
به نام خداوند رحمتگر مهربان سمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِ ْ
بگو پناه مىبرم به پروردگار مردم ()۱ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿﴾۱
پادشاه مردم ()۲ مَلِكِ النَّاسِ ﴿﴾۲
معبود مردم ()۳ إِلَهِ النَّاسِ ﴿﴾۳
از شر وسوسهگر نهانى ()۴ مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿﴾۴
آن کس که در سينههاى مردم وسوسه مىکند ()۵ الَّذِي یُوَسْوِسُ فِی صُدُورِ النَّاسِ ﴿﴾۵
چه از جن و [چه از] انس ()۶ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ ﴿﴾۶
31
ارائه فایل های خالصه دروس بسیاری از درس های مقطع کارشناسی،ارشد ،دکترای مجموعه مدیریت
ارائه نمونه سواالت رایگان دوره های قبل به همراه پاسخ نامه های آن برای رشته های مدیریت
انتشار اخبار و اطالعیه های مهم مجموعه دانشگاه ها پیام نور ،آزاد و سراسری
انتشار کلیپ های جذاب انگیزشی و مدیریتی/فنون مذاکره/کتابخانه مدیریت /داستان موفقیت
https://telegram.me/unimanage
www.meysamagheli.com
www.shopmodir.com
32
4 الذکري او یتذکر 4 3 سبحا والسبحت 3 4 مختلفون الذي 3
3 استغنی اما 5 2 سبقا فالسابقات 4 2 سيعلمون کال 4
3 تصدي فانت 6 2 امرا فالمدبرات 5 3 سيعلمون ثم 5
وما
4 یزکی 7 3 الراجفه یوم 6 4 مهادا الم 6
عليك
4 یسعی و اما 8 2 الرادفه تتبعها 7 2 اوتادا والجبال 7
3 یخشی و هو 9 3 واجفه قلوب 8 2 ازواجا وخلقناکم 8
3 تلهی فانت 10 2 خاشعه ابصارها 9 3 سباتا وجعلنا 9
3 تذکره کال 11 4 الحافره یقولون 10 3 لباسا وجعلنا 10
3 ذکره فمن 12 4 نخره اءذا 11 3 معاشا وجعلنا 11
فی
2 مکرمه 13 5 خاسره قالو 12 4 شدادا وبنينا 12
صحف
2 مطهره مرفوعه 14 4 واحده فانما 13 3 وهاجا وجعلنا 13
2 سفره بایدي 15 3 بالساهره فاذا 14 4 ثجاجا وانزلنا 14
2 برره کرام 16 4 موسی هل 15 4 نباتا لنخرج 15
4 اکفره قتل 17 6 طوي اذ 16 2 الفافا وجنت 16
4 خلقه من اي 18 5 طغی اذهب 17 5 ميقاتا ان 17
4 فقدره من نطفه 19 6 تزکی فقل 18 5 افواجا یوم 18
3 یسره ثم 20 5 فخشی واهدیك 19 4 ابوابا وفتحت 19
3 فاقبره ثم 21 3 الکبري فاراه 20 4 سرابا وسيرت 20
4 انشره ثم 22 3 عصی فکذب 21 4 مرصادا ان 21
4 امره کال 23 3 یسعی ثم 22 2 مابا لطاغين 22
4 طعامه فالينظر 24 2 فنادي فحشر 23 3 احقابا البثين 23
4 صبا انا 25 4 العلی فقال 24 5 شرابا الیدوقون 24
4 شقا ثم 26 5 واالولی فاخذه 25 3 غساقا االحميما 25
3 حبا فانبتنا 27 6 یخشی ان 26 2 وفاقا جزاء 26
3 قضبا و عنبا 28 6 بناها ءانتم 27 4 حسابا انهم 27
3 نخال و زیتونا 29 3 فسویها رفع 28 3 کذابا وکذبو 28
2 غلبا و حدائق 30 5 ضحيها واغطش 29 4 کتابا وکل 29
3 ابا و فکهه 31 4 دحيها واالرض 30 4 عذابا فذوقو 30
4 النعمکم متاعا 32 4 مرعيها اخرج 31 3 مفازا ان 31
3 الصاخه فاذا 33 2 ارسيها والجبال 32 2 اعنابا حدائق 32
4 اخيه یوم 34 4 النعامکم متاعا 33 2 اترابا وکواعب 33
3 ابيه و امه 35 4 الکبري فاذا 34 2 دهاقا وکاسا 34
3 بنيه و صحبته 36 4 ماسعی یوم 35 6 کذابا الیسمعون 35
6 یغنيه لکل 37 4 یري وبرزت 36 5 حسابا جزاء 36
3 مسفره وجوه 38 3 طغی فاما 37 10 خطابا رب 37
33
2 مستبشره ضاحکه 39 3 الدنيا و اثر 38 13 صوابا یوم یقوم 38
4 غبره و وجوه 40 4 الماوي فان 39 9 مئابا ذلك 39
2 قتره ترهقها 41 10 الهوي و اما 40 16 ترابا انا 40
4 الفجره اولئك 42 4 ماوي فان 41
43 5 مرسيها یسئلونك 42
4 ذکراها فيم 43
3 منتهاها الی 44
5 یخشاها انما 45
9 ضحيها کانهم 46
34
سوره بروج
سوره انشقاق
سوره طارق
35
2 کيدا .اکيد 16 3 یرید فعال 16 3 بالشفق فال 16
4 رویدا فمهل 17 4 الجنود هل 17 3 وسق و اليل 17
3 ثمود فرعون 18 3 التسق و القمر 18
5 تکذیب بل 19 4 طبق لترکبن 19
5 محيط و اهلل 20 4 ال یومنون فما 20
ال
4 مجيد بل 21 6 و اذا 21
یسجدون
3 محفوظ فی 22 4 یکذبون بل 22
4 یوعون و اهلل 23
3 اليم فبشرهم 24
9 ممنون اال 25
سوره فجر سوره الغاشیه سوره العلی
36
37
38
سوره التاکثر
سوره القارعه
سوره العصر
تعداد
اخر ایه اول ایه شماره ایه
کلمات
تعداد شماره تعداد شماره
اخر ایه اول ایه اخر ایه اول ایه 1 القارعه 1
کلمات ایه کلمات ایه
1 والعصر 1 2 التکاثر الهئکم 1 2 القارعه ما 2
4 خسر ان 2 3 المقابر حتی 2 5 القارعه و ما 3
12 بالصبر اال 3 3 تعلمون کال 3 5 المبثوث یوم 4
4 تعلمون ثم 4 5 المنفوش وتکون 5
5 اليقين کال 5 4 موازینه فاما 6
2 الجحيم لترون 6 4 راضيه فهو 7
39
2 قریش الیالف 1 8 الفيل الم 1 4 المزه ویل 1
5 والصيف ایالفهم 2 6 تضليل الم 2 5 وعدده الذي 2
4 البيت فليعبدوا 3 5 ابابيل وارسل 3 4 اخلده یحسب 3
8 خوف الذي 4 5 سجيل ترميهم 4 4 الحطمه کال 4
4 الکافرون قل 1 3 الکوثر انا 1 4 بالدین ارایت 1
4 تعبدون ال 2 4 وانحر فصل 2 4 اليتيم فذالك 2
6 اعبد وال 3 4 االبتر انا 3 6 المسکين والیحض 3
6 عبدتم وال 4 2 للمصلين فویل 4
6 اعبد وال 5 5 ساهون الذین 5
4 دین لکم 6 3 یراون الذین 6
3 الماعون ویمنعون 7
4 احد قل 1 6 وتب تبت 1 6 والفتح اذا جاء 1
40
2 الصمد اهلل 2 7 کسب ما اغنی 2 8 افواجا ورایت 2
4 یولد لم یلد 3 4 لهب سيصلی 3 8 توابا فسبح 3
5 احد ولم 4 4 الحطب وامراته 4
فی
کارشناسی ،کارشناسی ارشد و دکترای پیام نور میباشد .در این درس توجه به موارد زیر مهم است:
)۱این درس اختیاری و بدون شهریه و بدون محاسبه در تعداد واحد ترم و تعداد واحد کل دانشجو میباشد.
)۲در صورت مردودی در این درس هیچگونه تأثیری در معدل دانشجو ندارد (نمره کمتر از .)۱۲
در صورت اخذ نمره قبولی (حداقل نمره ،)۱۲این درس %۱00مثبت در معدل کل دانشجو دارد. )3
بدین معنا که نمره دانشجو به جمع نمرات دانشجو اضافه شده ولی در معدلگیری در مخرج کسرمعدل محاسبه نخواهد شد و
لذا تأثیر به جمع نمرات دانشجو اضافه شده ولی در معدلگیری در مخرج کسر معدل محاسه نخواهد شد و لذا تأثیر مثبت آن
در معدل فوقالعاده زیاد است .برای مثال اگر تعداد واحد کل مقطع ارشد در یک رشته 3۲واحد یاشد ،کسب نمره ۱۲در این
درس معدل دانشجو را %3۸و کسب نمره ۲0معدل کل دانشجو را %۶3باال خواهد برد.
41
زمان اخذ این درس در میزان تأثیر مثبت آن در معدل کل دانشجو مهم نیست .چون در نهایت نمراه این درس بر )۴
بطور نمونه
جهت روشن شدن موضوع اطالعات موثق کارنامه یكی از دانشجویان رشته مدیریت اجرایی به شرح زیر است که البته نمره
پایان نامه دانشجو هنوز ثبت نشده است .بهعالوه دانشجوی مذکور یکبار درس قرآن را با نمره ۸/۹۷افتاده و مجدد ترم بعد
نمره قبولی درس قرآن (حداقل نمره )۱۲تقسیم بر تعداد کل واحد مقطع ارشد شده و به معدل کل دانشجو اضافه میشود.
ارائه فایل های خالصه دروس بسیاری از درس های مقطع کارشناسی،ارشد ،دکترای مجموعه مدیریت
ارائه نمونه سواالت رایگان دوره های قبل به همراه پاسخ نامه های آن برای رشته های مدیریت
انتشار اخبار و اطالعیه های مهم مجموعه دانشگاه ها پیام نور ،آزاد و سراسری
https://telegram.me/unimanage
www.meysamagheli.com
www.shopmodir.com
43