Professional Documents
Culture Documents
Biblia Doga
Biblia Doga
Biblia:
Az egész későbbi európai kultúrát gondolkodást, vallást meghatározó hatása
miatt kiemelkedő szerepe van a Bibliának
A Biblia mindenféle irodalmi műfaj kezdeti formáira mintát nyújt
(elbeszélés, példázat, párbeszédes jelenet, különböző lírai műfajok: himnusz,
jeremiád (siralom), jövendölés, szerelmi dal, stb. Jelképes nyelve a költői
nyelvvelrokon, témáiban emberi alaphelyzetek, élmények fejeződnek ki.
2 teremtéstörténet
1. 7 nap bemutatása, fény, sötétség, stb. meteremtése
2. Ádám és Éva története.
Ószövetség
A könyvek nagyrészének a nyelve a klasszikus héber, de néhány mű
arámi nyelven írodott
Egyes bibliai könyvek kialakulása, megírása és a szövegek végleges
formába öntése között évszázadok teltek el.
Az ókori keleti irodalmak mindegyikében szellemi-kulturális élet
fejlődésének egy meghatározott pontján indult a múlt irodalmi
emlékeinek tudús vizsgálata, válogatása, a végleges szövegek kialakítása,
ezt a folyamatot nevezzük kanoizálásnak
Ószövetség 1000 év irodalmát írja le
Jónás könyve
A történet tartalma:
- Elemzés: A töbi könyvtől abban különbözik, hogy nem próféciákat
tartalmaz, hanem Jónás próféta történetét
Műfaja: Próféta-Novella
Célja: Tanítási szándék elbeszélés fomájában
Jónás könyvének tanítása:
-A niniveiek Isten szavára megtértek -> Isten könyörülő és irgalmas a szent
város bűnánatára irgalommal felel
Biblia (Ószöv-Újszöv)
- A történet arra is tanít, hogy Isten parancsol a természet erőinek (Vihart
rendel, de halat is rendel Jónásnak, mert meg akarja menteni ->3 nap és 4
éjjel hagyja abban a helyzetben. „Az Úrtól jön a szabadulás”
Jónás küldetése
Különbözik a küldetése a többi prófétától, mert 2x küldö el Isten
Jónást (ad még egy lehetőséget) Jónás engedetlenséggel válaszol az
Úrnak (Az Úr elől nem lehet elmenekülni.) -> Isten nem mondd le
róla ->Isten szeretete és kegyelme végtelen
Nem a menekülés a megoldás
Zsoltárok könyve 23. zsoltár metaforával1 találkozunk ami gyakori
költői kép az irodalomban Pl: Itt: Pászor = Úrral
Újszövetség
Nyelve a görög
Első részt négy evangélium alkotja
4 evangélista: |Máté, Márk, Lukács,| (majd később) János
Az Újszövetség hatása az európai művelődésre szinte felmérhetetlen
Jézus Krisztus tanításai
Az evangéliumok szerint Jézus földi életének két célja volt
1. Kereszthalálával megváltsa az emberiség bűneit
2. Tanítás: Az emberek megérthesség mit kaphatnak cserébe Istentől, ha
elhiszik azt, Jézus Krisztus az Ő fia, az emberiség Megváltója.
1
Azonosítás
Biblia (Ószöv-Újszöv)
Jézus példázatai
Magvető példázata
A jézusi tanítás befogadásának különböző mértékéről szól a magvető
példabeszéde.
-„Azért beszélek nekik példázatokban, mert látván nem látnak, és hallvány nem
hallanak és nem értenek”
De, ahol nyitott a fül és a szív az üzenetre ott „termést hoz: az egyik százannyit, a
másik hatvanannyit és a harmadik harmincannyit.”
Az irgalmas samaritánus
A történet emberi magatartást alakító példabeszéd.
Bibilafordítások
- Szent Jeromos (390-405) teljes bibliát latin nyelven Vulgáta
- Görög nyelvre (ószöv): Septuaguinta
- Károli Gáspár 1590-ben a teljes bibliát -> Magyarra (Vizsolyi Biblia)