You are on page 1of 7

《吉祥總攝輪

· 三清淨瑜伽》
〈歸依發心〉

諸佛正法與僧伽,我皆恆時敬歸依,

恆時歸依諸三乘,瑜伽密咒空行母,

勇士勇母灌頂母,菩提薩埵大士尊,

特於至尊阿闍梨,悉皆恆時敬歸依。

為利一切眾生故,自成勝樂金剛已,

安置一切諸眾生,住於勝樂金剛位。 三次。

〈金剛薩埵誦修法〉

於自頂門「邦」字化為蓮花,「啊」字化為月輪,其上「吽」字化為白色五股金

剛杵,臍間「吽」字莊嚴。

由此放光,行二利事,復收攝已,悉皆化為金剛薩埵,身色潔白,一面二臂,執

持金剛鈴、杵,足結金剛跏趺。擁抱金剛慢母,身色潔白、一面二臂,手執鉞刀、

顱器。綾羅眾寶,嚴飾雙尊。

雙尊頂門「嗡」,喉間「啊」,心間「吽」。心間「吽」字光明遍照,迎請似己智

慧尊。雜吽邦厚,化為二無別。

復次從心「吽」字放光明,迎請灌頂諸尊,云:
「祈請諸佛現前於此授灌頂!」。

諸尊手持盈滿智慧甘露寶瓶,云:「嗡 薩瓦達塔嘎達 阿比克嘎達 薩瑪雅 西利

耶吽!」為作灌頂。

智慧甘露周身遍滿,餘水安住頂門之上,悉皆化為不動如來莊嚴頂門。

心間月輪,其上「吽」字,周匝圍繞百字明咒。而祈請曰:「薄伽梵金剛薩埵!

祈願清淨我及一切眾生罪障、誓言衰損!」。由是心間「吽」字咒鬘放光,清淨

一切眾生罪障、奉獻諸佛菩薩所喜供物。

彼等一切身語意功德,以光明相而收攝已,融入「吽」字咒鬘之中。由彼降注白

1
色甘露流,於佛父母和合之處,降入自身梵穴之中,周身遍滿智慧甘露流,三門

罪障悉皆清淨。

嗡 班札 黑如嘎 薩麻雅 麻努 巴拉雅 黑如嘎 迭諾巴 迪察 吉卓 美巴哇 蘇埵

卡又 美巴哇 蘇波卡友 美巴哇 阿努拉多 美巴哇 薩瓦悉地 美巴亞次欸 薩瓦嘎

麻 蘇雜美 吉當 西利央 固如吽 哈哈哈哈厚 班嘎聞 班雜 黑如嘎 麻美木雜

黑如嘎巴瓦 麻哈薩瑪雅 薩埵阿吽呸 唸誦二十一遍。

我由無知愚昧故,違犯衰損三昧耶,

上師怙主願救護!主尊執持金剛杵,

具足大悲體性尊,我今歸依眾生主。

金剛薩埵云:「善男子!汝今一切罪障、衰損誓言悉皆清淨。」說已融入自身,

由是自身三門,與金剛薩埵身語意,化為無分別。

〈清淨三門 · 三清淨瑜伽〉

「系日依」黑如嘎!

「黑」者:是為一切生源之心,因位體性,假立而有,「空——法無我」。

「如」者:是為遠離「執著補特伽羅我之分別網」,即「補特伽羅無我」。

「嘎」者:「真實性」之境與有境,二無不順,亦不別住。

「系日依」者:猶如「境之空性」
,如是順此無二智慧,乃「欸旺」義。作意思惟,清

淨意門。

從空性中,剎那自生湛藍黑如嘎,一面二臂,執持鈴杵,右足伸展。擁抱明妃——

紅色金剛亥母,一面二臂 手執鉞刀,捧持顱骨。

以利樂一切眾生之心,唸誦三次:

系日依 黑如果杭 執持身之我慢,清淨身門。

2
嗡 阿阿 伊伊 屋屋 日伊日伊 利利 欸欸 喔喔 阿門啊 嘎啊卡嘎啊嘎昂啊 雜啊擦

雜雜哈娘啊 札察札啊札哈那啊 大踏塔啊塔哈拿 巴帕爬啊爬哈麻 牙日阿拉哇 夏喀啊

薩哈喀呀 吽吽呸 唸誦三次。

由自臍間咒鬘放光,左旋三匝。三輪天眾,右鼻而出,遍射十方,破諸魔障。復

次還於左鼻而入,融於臍間咒鬘之中。如是思惟,清淨語門。

佛父根本咒:

下密院維那發音:

嗡 嘎日啊嘎日啊 · 沽如沽如 · 班恩達 班恩達 · 扎薩雅 扎薩雅 · 秋巴雅 秋巴

雅 · 厚嗚如 厚嗚如 · 是啊是啊 · 遍門遍門 · 呸呸 · 塔啊哈 塔啊哈 · 巴雜 巴雜 ·

拔洽 拔洽 · 瓦薩如迪 日欸恩扎麻拉瓦 如逼尼 · 各日依哈納 各日依哈納 · 薩達

巴達拉 嘎達布藏木岡木 · 薩瓦幫 · 丹木雜雅 丹木雜雅 · 阿各欸扎雅 阿各欸扎

雅 · 系系 · 宗諾喔宗諾喔 · 炯木炯木 · 杭杭 · 呵依呵依 · 吽吽 · 各依利 格依利 ·

司依里 司依里 · 呵依里 呵依里 · 迪里迪里 · 吽吽呸

蔣揚仁欽博士發音:

嗡 嘎日啊嘎日啊 · 沽如沽如 · 班恩達 班恩達 · 搭惹薩雅 搭惹薩雅 · 科伊喔巴雅

科伊喔巴雅 · 松歐木松歐木 · 是啊是啊 · 遍欸門遍欸門 · 呸呸 · 塔啊哈 塔啊哈 · 巴

雜巴雜 · 巴客雅巴客雅 · 爬薩如迪 日欸恩達惹 麻拉爬 蘭啊門毘餒 · 各日依哈納 各

日依哈納 · 薩達巴達 拉嘎達 布藏木岡木 · 薩惹爬木爸 · 搭惹雜雅 搭惹雜雅 · 阿

嘎扎雅 阿嘎札雅 · 系木系木 · 宗木宗木 · 客央木客央木 · 杭木杭木 · 呵依木呵依木 · 吽

吽 · 各依利 格依利 · 司依里 司依里 · 呵依里 呵依里 · 迪里迪里 · 吽吽呸

佛母根本咒:

下密院維那發音:

嗡 班雜瓦日啊呵依 · 卓當各依 卓當各依 哈那哈那札南木 · 各依各依尼 · 客依各依

3
尼 · 杜那杜那 班雜哈得欸 · 修卡雅 修卡雅 · 班雜卡章嘎 嘎巴拉 達日依尼 ·

瑪哈比夏達 瑪木薩薩尼 · 瑪奴客依扎 札吉得欸 薩尼達 納日依西 日啊瑪拉 章

提達 達日依尼 · 松巴尼松巴 哈納哈納 札南木 · 薩瓦巴夏 巴南木 · 瑪哈門欸薩

次欸達尼 · 卓達 木得欸 當木札嘎拉利尼 瑪哈木哲 · 系日依黑如嘎 得欸威司欸 ·

札麻嘻克依 薩哈薩西日欸 · 薩哈薩 巴哈貝 · 夏達薩哈 薩納尼 · 札利達 得欸

雜司欸 · 雜拉姆克欸 薩嘎拉 洛雜餒 · 班雜夏日依日欸 班雜薩尼 · 米利達 孜依

利達 · 黑黑 · 吽吽 · 卡卡 · 杜如杜如 · 木如木如 · 阿得欸得欸 · 瑪哈有各依

尼 · 巴提達 司依得欸 · 哲欸當木哲欸當木 · 章木章木 黑黑 · 哈哈 · 比美 哈薩哈

薩比日欸 · 哈哈 · 黑黑 · 吽吽 · 哲洛加 比那夏尼 夏達薩哈薩 果至依 · 達他

嘎達 巴日依瓦日欸 吽吽呸 · 系木哈汝杯喀 · 嘎雜汝杯啊 · 至欸漏迦 烏達日欸

薩姆扎 姆卡雷 札薩扎薩 吽吽呸 · 比日啊得欸得欸吽吽 · 哈哈 瑪哈巴秀 某哈

尼 有各依修日依當木 · 扎各依尼 薩瓦摟嘎南木 班達南木 薩達扎達雅 雅嘎日欸尼

吽吽呸 · 布達扎薩尼 瑪哈 鼻日啊 巴日啊 瑪系達 有各依秀日依呸 · 吽吽呸 梭

蔣揚仁欽博士發音:

嗡 班雜瓦日啊呵依 · 巴若當給 巴若當給 哈納哈納 巴惹南木 · 根依恩各依尼 · 科

伊恩各依尼 · 突納突納 班雜哈司得欸 · 修卡雅 修卡雅 · 班雜卡章嘎 嘎巴拉 達

日依尼 · 瑪哈比西達 芒 薩薩尼 · 瑪努客欸達日安 巴日啊布烏依得欸 薩尼塔哈雅

拿日啊司依 · 日啊瑪拉 嘎啊日木梯達 達日啊尼 · 孫巴尼孫巴 · 哈納哈納巴惹南木

薩瓦巴夏巴南木 瑪哈美門薩 孜欸達尼 · 嘎日喔達 母得欸 當木西扎 嘎拉離尼 麻

哈木搭啊日欸 · 系日依黑如嘎 迭瓦薩雅 · 嘎日啊瑪呵依客依 薩哈薩惹西日欸 · 薩哈

薩惹 爬哈陪 夏達薩哈薩惹那尼 · 雜里達得欸 雜司欸 · 雜拉母客欸桑木 嘎拉洛雜

餒 · 班雜夏日依餒 班雜薩尼 · 米利達 孜依利得欸 · 黑黑 · 吽吽 · 卡卡 · 杜

如杜如 · 木如木如 · 阿特欸得欸 · 瑪哈優各依尼 · 巴提達興得依 · 得欸日欸當木

得欸日欸當木 · 嘎讓木 嘎讓木 黑黑 · 哈哈 · 比美 哈薩哈薩毘日欸 哈哈 · 黑黑 ·

4
吽吽 · 得爾漏各依呀 比納夏尼 夏達薩哈薩 果至依 · 達他嘎達 巴日依瓦日欸 吽

吽呸 · 司依木哈汝悲喀 · 嘎雜汝悲啊 · 得爾漏各依呀 烏達日欸 薩姆達爾眉喀雷 ·

格日啊薩 格日啊薩 吽吽呸 · 鼻拉得欸得欸吽吽 · 哈哈 瑪哈巴秀烏某哈尼 有各依

舍依日依當木 · 扎各依尼 薩瓦摟嘎南木 北恩達南木 薩達雅 巴日啊達雅 雅嘎日依

尼 吽吽呸.布達 達惹薩尼 瑪哈毘日啊 巴日啊瑪司依達 優各依夏日依呸 · 吽吽呸

梭哈

佛父心咒:

嗡 系日依 班雜 黑黑 如如 岡木 吽吽呸 札格依尼 雜拉夏瑪 哇讓安 梭哈

佛父近心咒:

嗡 系日依 哈哈 吽吽呸

佛母心咒:

嗡 班札 貝若雜尼耶 吽吽呸 梭哈
佛母近心咒:

嗡 薩瓦布達 札歌依尼耶 班雜 哇納尼耶 吽吽呸 梭哈

佛父披甲咒:

嗡 嗡哈 吽吽呸 · 嗡 拿瑪呵依 吽吽呸 · 嗡 薩哈胡 吽吽呸 · 嗡 波喔卡扎黑

吽吽呸 · 嗡 吽吽厚 吽吽呸 · 嗡 呸杭木 吽吽呸

佛母披甲咒:

嗡 嗡邦 吽吽呸 · 嗡 杭永 吽吽呸 · 嗡 新木孟 吽吽呸 · 嗡 新木新木 吽吽

呸 · 嗡 吽吽 吽吽呸 · 嗡 呸呸 吽吽呸

〈佛父八支禮讚〉

嗡 敬禮薄伽勇士自在尊 吽吽呸!

5
嗡 等同大劫熾然烈焰光 吽吽呸!

嗡 具足兇惡寶冠髮辮尊 吽吽呸!

嗡 呲咧獠牙面容誠可畏 吽吽呸!

嗡 具足千手熾然光明相 吽吽呸!

嗡 執持戰斧矛索及天仗 吽吽呸!

嗡 身著虎皮下裙之行相 吽吽呸!

嗡 敬禮赭紅大身除障礙 吽吽呸!

〈佛母八支禮讚〉

嗡 敬禮薄伽梵母金剛亥母尊 吽吽呸!

嗡 聖母明妃自在三界無能勝 吽吽呸!

嗡 廣大金剛摧破一切魔怨難 吽吽呸!

嗡 住金剛座他無能勝自在眼 吽吽呸!

嗡 威猛之母瞋母身形降梵天 吽吽呸!

嗡 怖畏降伏諸魔超勝他方所 吽吽呸!

嗡 超勝一切昏聵僵動愚昧者 吽吽呸!

嗡 敬禮金剛亥母和合隨欲母 吽吽呸!

三有熾然身現悲憫調伏相,具足湛藍千光百千昊日光,

具足種種身相裝束悲憫心,願與吉祥勝樂金剛共遊戲。

天女具量誓言亦具量,彼所宣說亦具殊勝量,

願由此等真諦威勢力,令成天女攝受我等因。

為利一切眾生故,自成勝樂金剛已,

安置一切諸眾生,住於勝樂金剛位。

此生縱未獲得殊勝位,願臨終時父母眷屬尊,

以妙供雲悅耳伎樂聲,稀有祥瑞而來接引我。

此後執持死歿之光明,成辦勝道持明之關要,

接引趨往清淨空行剎,願速圓滿如是甚深道。

俱胝瑜伽自在所修持,勝樂講修最極衰微時,

願令增廣昌盛永不滅,解脫津梁恆常住世間。

成辦此道無礙具威勢,南瞻部洲二十四勝處,

勇父瑜珈母眾及眷屬,願能至心無懈常相伴。

「珍寶聖教大密吉祥下密院」,為持顯密雙運教法,珍愛聖教,遂於廣印佛典之際,殷重詳考諸源,勘正是非!願以印

造長函、書冊善根,令息眾苦最勝良藥——大寶聖教,長住廣弘。尤願輪迴中唯一眼目——第十四世達賴喇嘛尊者為首,

不分教派一切殊勝大士,身壽永固;事業妙行,輝映大地。願一切生中,不離至尊怙主。次願大密持明僧院,不共講修、

講聞次第,無衰祥瑞,競上弦月。並願印造佛典之士,心續功德,輾轉增勝。祈願廣布聖典,乃至一字,悉皆成就眾生

大利。以要言之,尤願聖教廣弘,圓成眾生安樂之因云。

斯為吉祥下密院堪布、上師、僧眾,所共願者。善妙增長!

譯者按:

既受聖法,尤須日誦。而譯固參差,儀或增減。遂援下密院《吉祥總攝輪——三清淨瑜伽》本,重譯於斯,以究始末。

惟密咒妙盡幽微,歷時曠遠,誦或異同。謹勘下密院維那,與蔣揚仁欽博士所誦,音列二篇,敢呈左右,用考諸文,不

必為宗。自忖菲薄,譯或乖舛,尚祈諒宥。2022/07/11,釋如王 謹譯。

You might also like