You are on page 1of 31
S.2 ‘MR.65S, Bevor Sie das Gerat installieren und in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte SIN sci aufmerksam die Sicherheits- und Warnhinweise . auf den Seiten 2 und 3. WIC ORE CEs) : Before installing and putting this equipment into operation, please read the safety precautions and warnings on pages 32 and 33 carefully. Avant d'installer 'appareil et de le mettre en service, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les mises en garde énoncés aux pages 62 et 63. ‘SIEMENS AG QUT 1 SUP i mre Prima di offettuare l'installazione e la messa in MIN 5 servizio deli'apparecchio, leggere attentmente le MM37 indicazioni sulla sicurecca alle pagine 92 e 93. DYE Wea r ; WHEE Antes de instalar el aparato y ponerlo en marcha, NR a wm [€2 atentamente las normas de seguridad y las advertencias de las paginas 122 y 123. a ii a at iri SIEMENS AG AUT 1 SUP B47 7.MAT. 1999 35 18.47 18 19 29: ig aD Diese Warnzeichen machen auf die an det Maschine ‘oder in dieser Druckschrift enthaltonen Sichorheits- hinwetse aufmerksam, Sie bedeuten Verletzungs- baw. Lebensgefahr! REET Eee Lesen Sie sorgfaltig alle in dieser Bedionungsanieitung enthaltenen Sicherhetishiawoise, sowie alle an det Maschine angebrachiten Warnachilder. Achten Sie aul Issbaron Zustand der Warne ere Sie fehionde oder beschadighe Schon, Machon Sie ich yor Areltebeginn iv der Hane dor Waschine unc iver Kovichemnch unger ve Watvand dar Arb es dotar ny spat Loosen Sl ne 1d jemand ehne Sachken mt 's die Meschine betraibt. mechan: ‘Tod, schwore Korpervertetzung oder etheblicher Sachschaden Kénnen Folge sein, wenn cic Anwoiaungen in dieser Becienungsanleltung nicht beflgtwatdan. ‘Nur entsprechead qualifiers Personal sole an diesem Geri arbeiten Dieses Personsk ‘su in ellen Warminweisen und den Mafinabenan verrout sein, dian dieser Secionunge- aniaiung fir das Transporteren, Aufstelon und Bacianen des Gordtas gegeben werden. Dor erfoigeiche ud sicnere Umgang rit diesem Gerat ist vom sochgomstion urd ach: gptachien Transroneren, Ausielin, und Becienen ind Instandhaten des Gorates abhangi. ~ Die MleroMeste sind Gerste der Lestnysolesroik, do rithohen Spanrangen batiebon werden, ~ Durch die Zwischenkrciskondensetoron ist auch nach dem Freischatien kurzzeiig noch hohe Spannung vorhanden. Das Offnen der Gore it daher ete! fanf Nine ‘achdem das Gerit spannungsfiei gaschaitst wurde rulsseig. Beim Hartieren em ootineten Geri ist 2u beachten, da epanrungsfabrendo Tele irelfegen. Es ist Ges halo sicherzusteten, da® diese spannungetiluenden Tele nicht berth werden. ~ Die Gerite mit dreiphasigam Netzanschlu® dirfonaizht an ein Note mit FSchute- scholter angescl lessen werden, (val DIE VDE UIGU, Absernit €), + Auch bei Motostlstand kérnen folgenco Klemen gofabwche Spennung (en = die NewanseriuBklommen L1, NA2, je MiatorKemmen W, V, U ~ di Kiernmen fir den Bromewderstand 81, 8 ~ AnschiB, Inberiebnehme und Stérungsbeselligung sind rar durch Fachlrafe zie ‘ig, Das Fachpersonal mu grindich mit allon Warnhirweisen urd Instandhalungs: ‘maiinahmen gun. dieser Badienungsanletung vertaut soln ~ Unter bestimten Elnsteffvedingungen Kenn dor Urwichter agch cinom Notzsusial ‘avtornaisch oriauen. RPM MMe MelNe Malas Tanta had Tie Ta Tair ae TdT TD MT tre trae eeneeeeeeenmemee roMoster ist ein Umrichter mit Spennungsrwischenkreis fiir drohzehk veranderbare Drebstromantriebe, Es konnen Drehstrom-Motore von 250 Walt bis 2200 Watt angesteuert werden. S.4 Die Stouerung erfolgt durch einen singebauten Micraprozessor. Ein speziolles Pulsverfahren mit einstelibarer Pulsfrequenz erlaubt einan extrem gerausch. armen Motorlaut ‘MR.65S, Durch verschiedene Schutafunktionen ist ein volistindiger und urnfassencler Umrichter- und Motorsebute magtich, Durch das Eingeben spezioller Parameterwerte jber die Tastenbedienang kann lie Arbeitsweise des MicrofMasters universell an nahezu alle vorkommenden, Betriebshodingungen angepatst werden. Besonclare Drohwahlanpassungen, spozielle Hochlautzelten, definievtes Anhalten und viele andere Botriebese, dingungen lassen sich mit Hilfe der far die Leistungselektronik entwickelien Mikrocomputer-Technik verwirilichen, Fin automnatischer Lsiausgleich erfolgl durch die Stromregelung und sorat far ino aelbsttétige ProzeBanpassung (FCC), Ein parametierbarer Hochlautgeber erméglicht das definlerte Anlaufen und Vorauern des Motors mit einstslibarer Riickhegrenzung, Die treiprogramunierbare acer wahhweise automalische Boost Vorgabe perantiert sicheres Anlaufen des Motors. Eino felnstulige Drehzahiverstellung {st mogiich. AUT 1 SUP Eine eingebaute Gleichsirombremse erlaubt schnelies und definiertes Anhalten. Fin integrierter Brems-Chopper erméglichi zusammen mit dem optionalen Bramswviderstand das Treiben und Bromsen in beiden Drohrichtungen. (4 O-Betrieb) und kann Schlagartiges Bromsmoment eingesetal werden, Weitere Anpassungen sind durch fint paremetrierbazo Bindreingénge mdglich Fine busfahige serielle Schniltsiatle gestattet den eintachen Anschlu8 an Uberlagerte Steuerungen von his zu 31 MicroMastor Geraton. Es sind zwei Re- ‘aisausgange fiir Stérmeldungen und fur Systemmeldungen vorhanden, ‘SIEMENS Ein Blockschalthild das MicroWMasters mit seinen méalichen Poripherto-Systemen finden Sie aut der fetzien Innenseite, 84 Folgende Optionen wercon angeboten: 1 Bremswitlerstand 2.Funkertstorfilter 3.PC-Bedienprogramm. 7.MAT. 1999 lad 3 Ua as Lar iat Uae Lat Lis Lae Lat Lak te tad tas Laat Md Wa he liv £ 5 5 5 : : e 5 ei | ej | el ri i Fj E- et Crees Sicherheits- und Warnhinweise 1 Ec Remus Puy EME STU Ca ed ssc (eee Se eS errr en Heer Reg IU TU SEBS PSII S TAPER ae Pero ee Inbetriehnahme - spazielle Anwendungen —_ een Terrain nt EPSP e a ae acon een ae MICAS ee OE Bd PRM ET Crs ar) Pee oe tr yr nace oar ule LEererrirenths SMM ey eer ed PETE ORC aT Ue cee ELE esc eames SIEMENS AG AUT 1 SUP 84 7.MAT. 1999 RePEc cen A wesnwne ri 3S ‘MR.65S, Ein chore Bt des Gerdts cot voras, da 2 von quai da es von qualfteta Personal 2achigema unter Beachtung von in caserBodion angeail i Warnungen montiert und in Betrieh gesetzt wird. pact Nachle ome Indespeo and sowohl ie allensloen ad al 5 ng 3 jen sgionalen Einricht. a Sichoreltsvorechriten zu Arboltn an Storstomeriagsn G8. VDE ais auch dl den aciracon Est ven Waser neo Ben = porssnlicher Schutzsinrchtungen baufTenen Worse en nu boachen, Stollen Sie fiir den ungehinderten Kiihlein- und Kihleustrit fa hind : rt oberhelb und unterhelb des Gerdtesjewells ein Freiraum von mindostons 100 mm sicher. | ‘Stellen Sie en den Seiten des Gerats einen Frei a . eee der Kiihlluft aus den Seitenschlitzen sicher. Eoeaue eee 3 In besonderan Fallen it sine Bere 3 3 Borechnung der Tomperaturernéhung in ‘Schaitschrank durch die Verlustleistung des umnric ibd a Ssimecnt ee ae Vermeiden Sie iiberr 'ige Vibrationen und Erschiitterungen des Gerates, 3 vanes Bitte beachten Sie bereits bel der Planung den Einsatz derlic 3 Ontionen, wie 2B. FunkentetSrfiter. eee 3 Montieren Sie das Ger&t entsprechend der Montz J Zur Montago worden benotigt se 5 ow ie was ‘Scirauben wa | 4 tanass | 174 nm | 138mm | 4 Untetgee ban Ma ee Bohrungen: 64,8mm | mani aSchrouven 5 = wens Maton ie a 'MM220 | 206 mm | 174 mm j 4 Unterlegscheiben M5- ' Sohrungen B58 min E Eine Bohrschablane finden Sio auf der Rickseite der Verpackung. as : ‘ PETE [3 EPRs ois oes Zum Anschlus der elektrischen Leitungen mu das Gerat gedtinet werdon, Der ‘Gehdusedeckel ist mit vier Klemmnasen am Kilhtolock befastigt. Heben Sie die tnteren Kiammnesen mit Hilfe eines seitlch zwischen Klemmnase und Kilhl- kérpor singofdhrten Schrauberuiehers vorsichtig ab. Danach kann das Gehduse, vvon der Unterkante her, vor Kiihtkéaper abgehoben werden, Av vossecar Beachten Sie bitte da der Gehiusedeckel auf gar keinon Fall verkentet oder seitlich gokippt werden dart. ‘Auf den nun freiliegenden Lelterplatten befinden sich hochempfindliche MOS- Halbleiterbeutelle, die gagen statische Eleltrizitét beconders empfindlich sind. ‘Vermeiden Sia daher bite das Borliren von Leiterbahnen oder Bauteilan mit den Handen oder mit motallischen Gegenstanden. Lediglich die Schrauben der Klemmieisten diirfen beim AnschlieGen der Leitungen mit isolierten ‘Sohraubendrohern berihrt werden. ie AnsehluBloitungen werden von der Unterseite her in das Gerdt hereinge- fOhrt und an die Leistungs-Klemmleiste angeschiossen. Achten Sie auf einen einwandfroten Anschlu® der Leitungen und eine gute Erdverbindung. Zum Drohen der Klemmmschrauben verwenden Sie bitte: Leistungs-Klemme = Kreuzschlitz-Schraubendroher 4-5 mm Steuer-Klemme = kleinen Schraubendreher 2-2,5 mm Die gesamte Lange der Motorzuleitung dart 50m nicht dibersteiga abgeschirmte Motorzuleitung verwendet wird, darf die Gosamtléngo maximal ‘25m betragen. Bei gréeren Langen fragen Sie bitte thren Kundendienst, Stellen Sie sicher, da der Netzanschlu die richtige Spannung liefert und fir den erforderlichan Strom ausgolegtist {siehe »Technische Datene). Sorgen Sie daliir, dais entsprechende Senerungsautumaten mit dem vorgt ‘schriebencn Nennstrom zwischen Netzanschluf und Umrichter angeschlossen ‘werden (siehe »Technische Datens), SchlieRen Sie den Netzeingang unter Verwendung eines dreiadrigen Kabelsan die Leistungsklemmen L1 L2/N und Erde an. Die Leitungsquorscinitte sind fn Abschnitt 10.1 angegeben. Far den Anschlua des Motors verwenden Sie ein vieradriges Kabel. Das Kabel wird, wie im AnschiuBplan angegebon, an die Loistungsklemmen W/V/U und Masse angeschlossen, 2 [TT S68 ‘MR.65S, SIEMENS AG AUT 1 SUP 84s 7.MAT. 1999 fee Bes 220-240 Ve A VorsicHT Die Stouerisitungen méssen getrennt von der S| von det Spannungsversorgung und den Motorieitungen verlogt werden. Auf gar keinen Fall dirfen sie durch einen ge. meinsaman Kabel-Installationskanal geffihrt werden, ‘Verwendan Sie fiir die Stouericitung abgeschirmte Kabel, [33 Wotorenschi An den MicroMaster-Umrichte kinnen Aa rchtar kinnen Asynchron- oder Synchvonmaschine einzeln oder als Gruppanantriab paratiel geschaltet, angeschlossen werden. fs A. vorsiesr Stellen Sie sicher, da der Motor fir 220 Anschlu8spannung ausgelegt ist Bel Anschiuf von Synchronmaschinen, sowie Parsllslechaltung von mehreren Motoron (Seuppenantie), mut fer Umrichter mit U/f-Kennlinie (P07? = 0 oder 2} betrieben lund die Schlupfkompensation auBer Botrieb gesetzt werden {P071 = 0}. mmm m tia li las le iy rt lia li ptt fr la la lit Pemer er ar ke PONE Die nachstehenden Angaben finden Sie als Anschlufschoma auf der Deckolinnanseite des Mi ‘oMasters und auf der Frontaufklappse| dieser Bedienungsanleitung, ‘StouerKlemme Bezsichnung Wert Funktion Hinweis 1 Pe 10 ‘Stormversorg. <3 2 ov ovat ‘Storaversorg. Masso 3 A+ —O-TOV/O-20MA analog Eingang plus (+) Anschlut 2.10Vi4-20mA 4 An anatog Eingang ——_Baztsepotontial 5 PICA Motor Kalter 1-246) 8 Pree Motor Kalter 1-2h0) 7 Pie +18V ‘Stroniversorg.f.DIN1-DINS <20mA, 8 oN gielEingang 1 Pagel 12bieg3¥ ° oNZ digieltingang2 —Pogel able 33 io ON3 digielEingang2 —Pogel 12biex3v " ona digialEingang 4 Pogel #3bie23¥ 2 BINS sligealEingang 5 Pogel tsbie sev 2 A S485 Alnteface —Anschiul.A “ B S485 Interface AnschtuB ® Pe Schuterduna 6 ALIA Flats Otiner v me ett Schiieser B ALIC Fetal omeins. Anco, ” ALB > Relais Seber 20 aL2c Relais 2 oman. Asch Lelstungs-Klemme Funston uw Newensentuskierne nz Notansehlutkiemme + ‘Schuteordung + ‘Schutzerdung w MotoransehluBkiemme v MotorenscluBkiemme u Motcrangehlubbemme Be Bremswidersiand co Sremswiderstand | EESESCT SCT B43 ES A. sessnc uno noaess Ss ‘ Gj Vor dem Einschaton des Gerites mu ale Kunsstofabdechung des Gertea a ‘geschlossen werden, Nach dem Abschalton mu men stets fiinf Minuten warten, damit sich die 3 % singebauten Kondensotoren entladen kénnen. Erst dann Ist das Abveration ‘2 der Abdeckung zuldssig, 3 % Aus Sicherheitsgrincon wurde der digitale Froquonzsollwert ab Werk aut 0.0 Hi eingestellt. Dadurch wird vethindert, dat bei der Erstinberriebnahme in unboabsichtigter Motoriauf statfindet, dor zu unkontrolierten Vorfallon fGhren konnto. ES mu8 daher 2um Start des Gerates ein Frequenzsotlwert Liber den Parameter P000 = Anzeige 000.0 mit der Héhertaste angefehron ‘oder dber den Parameter POOS eingestellt werden, Alle Einstellungen dren nur von quallfiertem Personal unter besonderer Borideksichtigung der Sicherheits- und Wamhinwelse vorgenommen werden, Am Bedienfeld dos MicroMastors kinnon mit drel Tasten die erforderlichen Getriebswerte (Parameter) eingestallt werden. Die Parameter-Anzeigen ertelgen {Ber on viersioliges LED-Displey. Die Motorlaulrichtung signalisiert eina gels LED. Dor Schalter SW 109 dient zur Umschaltung des Analogeingangs ravcchen Sirom: und Spennungesignal und ist nur nach Entfernen des Oeckels zuganglg (Siohe Abbildung auf der Frontausklappscite}, tie tie adda Leda dasa a PO = Umschalter zwischen Parameter-Nummer = und Porameter-Wert 5 Anzoige P00 bis P944 = Parameter-Nummer 2 ‘Anzeige 0000 bis 2999 = Peramater-Wert a tO = Einstelitaste fir Parometer-Nummem und 8 fil Parameter- Werle zu hdheren Ziffern B+O = Einstefitaste fr Parameter-Nummem und fiir Parameter Werte zu niedrigeron Ziftern - _— 1; LeDzae = Fo00 Pte uns ood 88 = & 7 neath a3 a bei gelber Louchtanzeige - Linkstaut 3 8 ‘ohne Leuchtanzeige ~Rechtstaut 5 & Schakersiv100 = Umschalter or Analogeingang (Parameter PO2 F022) aS © Stollung V = Spannungssiagang a Stellung | = Stromeingang 3 mu (Meee ny cl HINWEIS Die meisten Anzeigen am MicroMaster erfolgen vierstellig, In der Parameter ‘abello finden Sie die Wert-Angaben praxisbezogen zusamman mit der ‘MaBeinheit. Betspiel: Tabelle 50.0 Hz = Anzeige 060.0 Der jeweils gesetzte Parameter-Wert wird automatiseh in den internen ‘Speicher ibernomman, ‘Wenn als Betriobsanzeige unter Paremoternummer P000 li Ausgangsfrequena an- _gewabit ist (POO = 02, wird bai ausgeschaltatom Antriebca. alle 1,5 der anliegende Sollwert angezeiat, Das Gerat ist fir Standardamwencungen werksseitig aut ¢-polige Siemons Norm- Motore parameter. dei dor Benutaung von anderen Matoren 'st es erlordalich ia Leistungedaten des verwenciotan Motors vam Loistungsschid des Motors u terneh- ‘men und gorné® den Parannetor-Nummom P01 bis P05 in cen intemen Speicher ineugeben Zugilt auf diese Parameter tier POO), Beispiet: Abbildung des Leistungsschilds ¢inos Motors mit allen Angaben dio mit PO81 bis POBS gekennzeichnet werden. Post —— = aaa Poet] |rwocmarmien is SSM w BF Poss — L ae agens aaa OGG scerareaeaee| ari empual casera | aamaeaet Ree eee re are i HINWEIS Stellon Sie sichor, dof der Motor fir 220 V AnschluBspannung konfiguriert ist, also im aufgefhrten Betspiel im Draiack geschaltet ist Die weiteren Parameter sind werksseitig bereits vorbelegt. Die Werksoinstellung kann bor den Parameter Pe44 wiederhargestolt werden. (Die Vorgehensweise kénnen Sie Im Abschnitt nErlautorung der Betriabswertes nachlaser.) Senin inschatten Das Gerét wird nicht durch einen speziellen Netzschalter, sondern durch die angelegte Netzspannung singeschaltet und vollzieht dann einen Funktions- Solbsttest. Falls ein Fehler ermittelt wird, wird dieser im Display angezeigt, Zustand ~ Betviebsherelt ‘Das Gerat wartst mit gesperrtem Ausgang auf den Einbefehl ibor die Klemme & {Ein rochts) oder die Klemme 9 (Ein links). Die Vorgabe von Steuorbefehlen sul die Binat-Eingainge fincien Sie unter dan Parameter POSI - POSS »AUswahl Stouer- funktionens. " {ff Inbetriebnahme Standard-Anwendungen Zustand - Betrieb ‘Wenn der Einbefehl erfotgt, wird der Ausgang freigegeben. Der Motor léuft auf die vorgewahlte Frequenz (PO05) hoch und kann Ger dic Héher-Tiefertesten verstellt werden. Im Ausiieferzustand ist der Frequenzsothwert 0.0Hz, des be- deutet, der Motor léuft nicht an. Um thn zum Laufen zu bringen mut ein Soll- wort ber die Héhertaste oder PO0S vorgegeben werden, Stilstand (Aus-Zustand} Das Anhalten ken auf mehrere Arten erfolgen: © Heruntergohen auf 0.0Hz (Das Herunterfahren des Sollwertes auf 0.0 mit der Taste bewirk einen langsamen, kontvollierten Motorstillstand). ‘* Weanshme des Ein-Befehl bewirkt ein Veraégern an der Riicklauf. See een cd fT ly iu E PEE steric ee 1. Ander der Sollwertquelle Im Parameter P008 wird dia Sollwertquolle des MicroMasters lestgelegt. im Auslieferzustand steht die Sollwertquelle auf digitalam Sollwort. Es gibt drei Maglichkeiten: PO06=0 — Digitaler Sollwert im Auslieferzustand PO06=1 — Analoger Sollwortiiber die Klemmen 3 und 4 (siohe Anschluf’schema} P0062 Festfrequenz Uber Binér-Eingénge (Klemmen 10,11 und 12}, s.8 TT we iu ta tt ne Je nach angestovertar Klemmo wean vorschiedane Fost Tampo des Hochlauigabers, a {slohe Bid Selte 13) vr meas a * OFF 2 -Befoh bewirkt unmittelbares Ausschoten mit elem es Klerme 10 2 mH Ausloufen des Motors, (sche Tabelle 2, Seto 23) 1 penine tt ae ‘¢ OFFS Betehl bowirkt eine Schnclibremaung {siche Tabello 2, Seite 23) ai Keene ears # Gleichstrombremsung bis 250% bewitkt schlagertiges Anhalton nach 3 Klernune 10112 aie \Wograhme des EmBotohis fiche POPS) 7 Klomme 1112 iH Klomme 10111912 = 35Hz Andore Festirequenzan sind auch parametrierbar (siohe »Speziefle Anwondungens) ir CERT eAe arate & Solite nach dem Einschaltbefehl kein Motoranlaut erfolgan, priifen Sie bitte ob & ein Frequenzsollwert anfiegt baw. ob die Motordaten unter den Parametern 7 Po81 bis PO85 richtig eingegeben wurden.{Vorher mu der Zugriff auf diese 55 Porameter durch enisprechende Einstellung von P08 freigogeben werden. Siehe Seite 15). Prifen Sie die Einstellung des Frequenzsollwertes unter der @ Parametor-Nummor PO0S nach: 2 Die Parametersinstellungan bedeuten: 2. Einstellung am Hochlaufgeber Am Hachiaufgeber konnen die Hochteutzeit (P002}, die Rilckleutzeit OOS), s0- ine Verrundung {P004) getrennt eingestelit warden, TI tit Wd li bil ‘SIEMENS Post Pog2 {n diese Parameter sind die Soll Datenwerts Poss vor Typenschild des Motors einzugeben. Pose PO05=9 — Bodeutet, da der digitale Sollwert auf 0 steht. Crhdhen ues Sollwertas arfolgt aurch Andern von POOS oder Einstellen der Hoher-Tiefertasten im Worte-Mode von POO0. POIS=9 — Bedeutet, dat als Solhwore der digitale Sollwert verwendet wird, aft 85 Hi Ht §Wenn durch verschentliches Verstellen verschiedenor Parameter keine Funktion “erzielt worden kann, it es zwacknéBig aine Urladung dos MicroMasters voreu, ghehmen, Hierzu ist die Parametereinstollung P344 = 1 und Drucken dor Teste P Eerforderich. AnschieSendeolten Si ui Mctordeten von P08 POSS nena lieron und! gagobenentalls neu eingaben. {42 PON2 060s 12: POMS O-6s0s Bild: Hochlaus und Ricklout 2 3 “al Cee eee ne nt cad 1 Potten » Parameterwerie erfolgt an dem vierstoligen LED-Display. 2 Poot 5s EE: Miter Paramoter-Zinstellung POO9 wird bestimmt, weiche Parameter cinge } _slolie werdon kénen, Prien Si dosha bio, ab dor live Einetellarbet pees EL (i ordoniche Senideseiparameror prosramvner g reitgsant: =15s J Die Schidesoiparameter Po09 sina: ¢ E= Om Eskénnen wr die Parameter von j 3 POD% bis F008 gelesen und elngesiellt worden. E: Es knnen nur die Parameter von a PO01 bis Po09 eingestelit und die Parernotor & POtT bis Pot gelesen werdon. E ej jedoch wird bai nachsten Aus-Einschalten 3 P08 automatisch auf 0 gosett &j 3 3s. Alle Parameter kdnnan, auch nach awschenzoitichom ld: Vereundn : Auster, eingestelt werdon. Bile: Verrundung Eg eer ero | Ate tinbon caer teen Bodoni nach dom ini I fuged vrai Raramee P00 de Ausgangsfroquenz des Ej PO = Umschatter awischen Paremetor-Nummer (2.8.P300) croMaster angezeigt, Es bosteit de Mglichkst alternat soaker Pn 3, BetriebsgriRen zur Anzeige 2u bringen: es Seater een) Sr Amelgeouswahl: 0 = Ausgangstoqvon Ausofowutand E J 3 $0. = einstottaste tar dic Parameter Nummem oder die 5 en fie i Parameter Werte 2u hahoran Werten 2 = Motor Strom in Ampere Ea 4O = Einstettaste fir die Parameter-Nummern odor ci @ 232 Zwischentele Sperung in Volt 1 Paremetor Werte 20 niin Werten o 4= Motor-Drehmoment in Prozenten ej i é le B 1 Boi kurzem Antippen der Tasten T oder J, werden die Werte sehrittwalse E+ 3 veriindort. alten Sie dle Tasten linger gecruck,erfolgt ein Schnell A 1 dhurchiout der Wort, 7 WARKUNG Ee: 33 Ein Decimelpunkt dient ais Kommastolle, wenn die Eingebe von i Vor dem Einschalten des Gerétes muS die Kunststoffabdectung des Gerstes 4 Severe started geschlossen werd 4 Die meiston Anceigan am MicroMaser erfolgen vlerstelig, in der Parametor- den Sie die Wert-Angaben praxisbezo on mit der 8 eingebauten Kondensatoren entladen Rennon, Erst denn i doe Be: * der Abdecktng 2uasslg ee 1 3 Boispick Teballe 50.0 He = Anzeige 050.0 {ZObar des Tostenteld kénnon Parameter verindert und festgetegt werden, um & ‘Nach Einstollen eines Parameter Wontes erfolgt automatisch die Ubernahme fe Seatinschton Eigenschaften des Antriebes wie 2.B. Auslaufzeiton, minimale : eis des gewahlten Wertes in den internen Spaicher. Bei einer Fehleingabe ist |e- aximale Frequenzwerte, anzupassen. q diglich die Korrektur des Wertes mit den Tasten T oder | erforderlich. 1“ fy 18 if Cir ty rarer ts Cae) Gi Bs ameter. Funktion Pameet_Wnonnstihing py Fauna, font Porameter Wert Werkseinstellung S poo Betriebswort-Anzoige ce eo ‘Auswahl Meldefunition RLY 0-46 6 G POD © Anzeige: Auswahl oa ° Auswell Meldetuaktion L298 a P00 * —Hochlaufcit 0568005 108 oes extarne Brems- 052008 10s Pos + Aettautzit 9565008 100s =] Einschaitverzégerung g P00 * = Varrundumg 09 4008 008 Poos exteme Brems 042008 ios {% FOODS +? — FrequenzSolorigita 0-3 680.0 He One Ss pe eptaletay pate eer ee ea a OTE © — Schlupf-Kompensation 0-+200% 0 " sal = 3 Por Schlupf-Begrenaing + 0-9 500% 250% pon riohulbehtige 4 POS * — Gleichstrom-Bremsung 05 250% ° Soltwertspeicherung ont ° TH PUA © MotorLeistungereduitior © 0-43 0 par ‘minimale Motortrequenz 0 8600 Hz oore als Temperaturschute Gi P03 © meximale Motortraquene 0 6500 He 500He : PO * —Brems.Widerstand 2165 250.0 oa POI © Ausblend-Frequen 0.0» 650.0 He ‘oor ore oo pane 0510 0 POIs © ——autometisoher Wiedoranlauf —O—>1 a zm Rogelungeprinsip ose 1 re , oe 7 - Poe kontinvieriche Stromanhebung 0-> 250% 100% Pont * aliroquene analog 0 6500 He oom 022 ¢ — Maximaltrequen analog. 0 650.0He 60.0 He POP ¢ —Losbrechmomant Rea, A P023 © ——Auswahil Anslog-Sollwort oot 0 " Post ‘Motor Nennfrequonz 0650.0 Hz B00 He P24 © —Analog-Solkwortaddieran O34 o owe Motor Hanndeehzaht 259908 RPM + RPM Pos Motor Nennstcom 01-6008 HA F031 * ——_Tippsalwert rechts 20-4 650.0 soe ove Motor Nennspannung o> s00v zy w Foes Tepeolivarc tk 20->e500Ke sate Pons: Motor Nenniesting 0.00 20.00KW kW a . ‘ochlauizeit Tippsollwert 00 e800 10.08 P086 © © — Motor Strombegremeung 0 250% 160% ~ POA * ——-RicklauzeitTippooliwert 0.0 5 GBD.05 1008 Hoe ba pea oo ° 2 1. Festequenz 20-6300 He soit Fos Auto ont ° people ceaet 20 senate won Poe? + Slutorvederstand des Motors 0.1->10000 © *Q 2 poss + a. Foetirequene 0.0 ex0.0H2 20048 PO] 6 Bus-Acrease 30 o D Pos * 4. Festrequene 0.0 650.07 400K Posz + Baud Rate 347 6 g P05 Invertierung Fostecliwerte 057 ° 083 © Tologramm-Ausfalizeit 02406 Os a . Post © —Anlegon Nennsoltwert 05 5500 He soon i omy farwat Siento : BoinEVROPALISA. Oat ° Pop2 Auswaht Steuerfunktion foe Bedienbohelt DIN 2 (Klemme 3) O12 2 aS eee nee Bee ied a vos ‘auswrahl Stover fenton poe Software-Stand 09599 fe mech DIN 3 tklemme 10) oon 6 Softwarestand ‘Auswaht Stousrfunicion 7923 © Gorkte-Anlagen Nr. 0-9009 ° DIN 4 tklernma 17) oon 8 Poo Fehlerspeichar 0 809 oss ‘Auswahl Stouerionk Post Wacnungsspuicher 0 9909 BIN § (Klomumo 12h eee . Poa Werkseinstellung herstelle, 0-1 Dia mit * aekennzeichneten Paremalerkénnen auch Wahend des Betriebs verindert worden. Vertinderung dos Wertes watend des Betrious nur miglch wenn PO1T auf in gasets it Die Erléuterungen der Betriebswerte finden Sie au den folgenden Seiten. *** Dor Wort der Workssinstellung ist abhiingig vom Gerétetyp. Dio mit # pokennzsichmaten Paramoter konnen auch wilhrend des Hatiebs verdndort werdon. Die Eriéuterungon der Betriebswerte firdon Sia aul den forgenden Seiten, i 6 ” | eae nme tenenrens pe sneer Sit ‘MR.65S, SIEMENS AG AUT 1 SUP a 7.MAT. 1999 BA 3 ree aa Ce Parameter. Cnsteltungen und Hnwse ny Pamela _Eintalungen und Hiias Fine Her ora deuebovotmtign nt unr FoOerasosonn, ©] peta Manno ourteqnenoammamoinwarcomnr Ancelgeouswab Wenn ein Stora evi. west Floren ote —_Aitfosm Parmer ka 7 Vrmoddng ven Pasonarcolnungen gor Tattle trangonFeleretange Srgeloni Bo dh Arab oheFrequen dngeswllwrsan baer entice ee Actveton einer Wermung sn ie Anctoe tn B04 ale ons 2 Hetralsgebanda iach dom eupoocndeie ener re ‘Ausgangtoquens engowdit, wirdim Aus Zustand ea ale 15 8 6 ‘etcin stalker Bove mich Dieser Bereich wed ra durchoor. onvogende Sotier eingebiondt i FOX auboratinhr O—ntewAtear F001 Anzelgeouswaht 0» Ausgongatrequone ‘Wiedereniout| = subreaichet Wdorniu, 1 regu ‘aitaam noch Nesavea MatorSiom Pore Mi iosom Paramotr wil Eschalon das Umsch au nan wschenirole-Spanoung tbulndn Motor enmbgion 42 Moto retort riaslemeenaveleen na cmnenat A F002 ——_Hochauta (bs ad von Oi 60 Sekundon it WaPo AdS8 Fencing ser von 1 Feequne bol enilaganion Araogeoiver (Sake Diagram Odd lle 0 von 0b 60 Selunden conovpimeransencnn Antonie (Sah Sng Pos Zeit von 0 bis 40 Sekundon bis durch Flankenverrundung die ‘durch P023 einstellbsr) ‘volle Beschleunigung aktiviert baw. deektiviert wird, Diese Frequem: inste Ibar zwischan 0.0 bis 650.0 Hertz und kone {Sieh Biki Verrundung: Seite 14) auch grofer als PO22 gawahlt werden, do ee oz ——Fraguenzbelanlogendem AnlogsoMwet lake Diagram FOS Fraquene Soller {igtal ensobarzfechend und 680 Hr Fraquar bei on Sine Dia POO ——Sovartauswah> 0» ila Dicse Frequent isttbar wisn 0.0 bis 85.0 os pd kann 1 oratog ‘uch Kno at POST ona warden Festfrequens oder Motorpotentiometer, Poze Analog-Sollwort 0 = 0 bis 10 Volt oder 0 bis 20 mA, abhéngig von der Parametrierung der Bins auswéhten 152 bis 10 Volt oder 4 bis 20 mA olngtin ps (FOS! - POG ‘Po24 Anatog-Soliwert 0 = keine Addition poe stething wird bestia, wolche Prametr singel tckteren. {7 Adghion des Balogstwa tn ur Fstiaquenz eran Konner tnd Motorpotentonatr Foquere ee post Der Tippsclnert ahs tc Freauanz von 0 bi 800 a st dramelrsind FOOT lo POO glen Un ings werden, mit i or Ure itenn dr Erogang Tipper eee a et eelicieuemeati tort wt Dior Wor kana ier aoe Metal an, 1 £skinnon nur dl Parameter ven P01 Ha ; pose Der Tipper inks’ ie Feauans von 00 bie 650.0 Harton, singestellt und dia Parameter PO11 bis P344 «mit dig der Umrichter taull, wenn der Eingang Tippbetrieb links ‘gelesen werden, ‘aktiviert wird. Dieses Wart kann kleiner als die Minimalfrequenz sein, 21-Ale Prater kine cnet ern, joc poss Hockiutek i do Tppatvert rd bam ndcotn Aus Croshalonstonsten etalon 0 ls c0 bende enogmnauf mae ous ato geseta Poss Riicklautzelt fr don Tippeolvert saree oe Elnstalar bis 080 Senden bozogon Ul max toltishnm Ausechaten ingot worsen eet 4. Festhecuera PO alec Sot. kt ikea poss 2 Fantrequons Westspeichorang = witsam nach dem Abschaken ihe Sot Pos 3 Peotone ring ibrar. ul eran doe Motopat werd exch bc Doesa Siete eee auch bw Abecalon dea OHS Mt clesem Parametr kam dle Drotletung tree Festroqune Tostgelagt werd Ste Table? Sate 20) POI2 ‘Minne Mctonroquen vou 0. be 650.0 Har instar 18 19 43 7 { Baktateetnemimersrineneene ees mere E SMMC eee Ce a Parameters. Einstolln pel Paamete_tntotngen dine ¥ ces : Pore Wit desea Parameter werden de Fulerequerz i Garelch von Pasa OW? KKtrrne 9} a ir ia tm tr Param i Vr 5 ee |mrichter und Motor sowie die Stéraussendung vermindert werden, Poss DIN tKlemme 10) {Sicho Table 2 Sete 25) 5 Modhlosonsrt 1 rtcagt en boars fynloteahelon cos Malar opus DIN 4 (Klemme 11) a bei seh Kfeinen Frequenzen, witiend Modulationsart 2 geringere Brass dws ademme 1 Yori in ar andre ao Pasi Nit dieser Ensielung wird die Konfiguration des Relis-Ausgengs REA a Mee edueceeers 9 Gaceomanace tKlemment6/27/18) bestimmt. (Siche Tabolle 3 Seite 23) | = ts ic 2 “BAM Modslelneer' 1 8 8-16 kHz Bodhdationsan 2 f0s2 Milas Enstlung wie Kontguaion deal asnge ale TH 3 fliktoakionn? 3 suctonaiens ‘Kisminont9/2) best. (Stee Tabet d Sea 2 4 dite Modutolineett 10.2. 4kKeMedulalonaart 3 Poo Es wird da Zot von 0 bis 20 Selunden cingestol, wahtendcsernech 3 5 Ate Modulotionsert2 ‘dom Einschaltan dos Antiebs de exe Brome abe: das Bares Tenis goschossonblalbt und der Motor mt der POTD ehngecteaan 9 mi 16K wid dle Anzsigo dos Some bet Frequenzen Minimalfrequens betrieben wird. (Siehe Diagramm 2 im Anhang) 3 lsiner 10 H2 prinzipsedingt ungenau, Pasa Es wird dio Zeit von Obie 20 Sekuden ingosel, trae der Maton, er McroMacter kann wate : nan Sehetenderea ersewdin meas omgemaea’ Bg Sd Far rotten arn Minioatreqionz bation wie. Sich Diggramm ? is sang) 4 UjeKonninte betiobon werden. eon Mit diesem Paramotar kann der bel Belastung autratonte Soret 5 Hines ee tinor Asyneronmassin in einom Bereich von O% bia 200% den Bal Betib von Synchronmschinen und parallel geschalttan Motte 7 Nets omper a an gj2 (Seeman con a cng Z a pare Zur Anpassung des Drebmoments beim Anfahren une isinen z Boi Betieb von Symchronmaschinen und paralll guechaleten a Frequancen an dle Lastmascine kann der Anttetrom im Boeeich MaratGrimernibe) mn oRorewretonducr an Ee onieen cakes mnaen nate 5 ul doakivier renton 1. weno O72 Mit esom Parameter kan der Schl! im Bereich von O46 bis 600% Ee aah Ehstellng kam zur Oborhizung dee Motors unre @ dios Nenrachlupte Begrnrt werden nd sori ain sEiprone den 1 sir kann bs Anite rit hohom Losbrectmoment one sustache @ Ant vertinanr wotden. o Ecn dr Sept ur a Pore Spenmungsanheung it Berschva Obs 20% des Newratrors a et Unrichter le Ausgangstrequoae aurick im eraton Anfahon, bis rom Exton os ogeben werden, dion beim ersten Anfaiven| é rors es wird der fe di Glolchstzamromse eingesete Bremsetrom von Ej 4 Softvertes wiksom it a 0% bis 220% dos Matornennstroms engogeton Die Elngobs vor hniiets Sctate de Gchsrontiomse abiOw Bama ct auch POlewge. fk Dave Anhebung gochiht ed 20 PO, ‘eat. Diese Funion ist nicht wirsar, wenn PO6% oer POS? auf 1 oat Motor-Nennfrequenz Diese Wortemisen fren vorwenseten Motor y wurde ogee remo. [ey MotcrNenndrahzaht felngetelt werden, Los le dla Dato ite "faces [5 Fes Maorseraston [on Typencitde trea. bun Di nenDrabrslonaivemingery, ih e;3 Poet MotorNenngpennung_|Wesinishongen sind bei dan echiadenen a kann hior eine Reduldions- eae eaaeagaee Poas, Motor-Nennleistung — |BMicroMaster unterschiedlich, a kurve fr den Deuerausgangs- meee: ees Dureh diesen Parameter kann der Motornennstrom begrenct uné dadurch & Som aipwihiwerdon Bozic wiastipeerwisowey — Se coer amen Pere ac mea) Para Se s Gi rn Frerocining tego 150% fharmenton OED) Merb elegto Wort dverscfeneovarg eo Pungensehequene oo lenge e tor Min i fatto is dese Som wie uarcrten wid Wien kos © Pars Ir mut el pa ens remewderstndos der vermandcte Wil. wef \Varyangs wid durch Binken der Anztige eine Warnumg ausgegeben. Slondswert im Berfch von O64 ble 2508 angogeben werden, i Der Wert doar cio Fanon I. oy tes at 6 Beatiomenmmers erence meray Einstellungen Paramoter-Nr_Einstollungen und Hinwelse Seer emen ceseeeoe ree eeeanaeeiraee Pos? $.13 Poss ‘MR.65S, Pose Post Pose Poss Peas Pro 910 SIEMENS AG AUT 1 SUP P22 923 230 Poa Pag i 22 PICAKfiviecung 0 nist wirksam, 1 extornor PTC wirksoin Durch Satzon dieses Parameters auf 1 witd beim ndchsten Einschalten eine autamatische Messung des Stinderwiderstandes des Motors dlurehgefinrt und der gomessone Wert ia PCBS abgolegt, Der Paremeter wird automatisch auf 0 zurdickgesel Es kénnen Werte fir den Statorwidorstand rwischen 0.19 b's 1008 singogeben werden adar durch POG autometisch inition werden, Wenn der Microbaster dutch ein Datenfernsteuerung iber die seriello Schnittetello RS 495 betricben werden soli, kann fiber diesen Paremetor cie Bus-Adeesse eingegabon werden. Bervich 0 bis 30 Hier wird die Baud-Rate dor ‘empfenganen Daten: Tetagramme eingegeben. Die Zoitiinge einer Telegramm-Austazct iat das 2uliss'ge Zotintorvall 2wvigchen rwei Datentelegratnmen, die empfongen werdon, ‘singestellt werden. Dor Wert 0 sohalte die Uberwachung ab, a im Datentalegremm Solheerte bis 100% tibertragen werden, mu diesem Parameter die Frequene eingestellt worden, der 100% Sollwert entsprechen, \Jlesam Parameter wird entwoder auf Eurape-Stondord oder au USA Standerd gesetzt, Dabsl werden euch die Motordaten auf die, entsprechende Norm 6012 oder 60Hz umgesteltt (o'« Europe /1 = Um eine Einotelling wirksam zu machen muB die Werkse!nstelung durchgettihrt werden (P944 = 1) ‘Mit ciaser Einstellung wird zwischen interner Steuerung Vorontbetiob} oder externer Steuerung tAutomatisior ung] ber die Schnitistole RS 485 cingostolls O = intern, t= extern Diesor Parameter enthait dle Softwerevarsion des Gerdtes. Gerite-Anlagen-thummor 2uletat aulgeuetonas Fohvor, ‘terfir git die Tabelle untor dem Abschnitt *StocungenfFehlermeldungen". Unter diesem Paremeter wird die zlotrt aufgeteetene Warnung bis zum nachston Spannungsfiaischalten gaspeic 2 Stombogrenzung aktiy 4 = Sehlupfbegrenzung iberschritton 3 Spannungsbegrenzung ektiy 5 Moloribe:terporstur ‘ait dieser Einstellung kénnon die Werksoinstellungen hergesteit ‘werden. Alte Parameter werden auf die vorgegabenen Werksirerto {Gesettt O~ keine Verarderung » sot alle Parameter auf die Werkererte Ba e oy li la la lad. rE ad El wi iw las i ry lai a la TT o Tabello 1 Invertierung der A Festsolhverte (F045) T - Att} tTE Ge Tabelle 2 Tome rare oa Funktionsauswah| der ra [ee el eal Bindreingange rans . Te ole Konfiguration der Relaisausginge: (Ga are boe ven and ac ae eine fees leet In iprebicin teen casterdan oe tegrfoepoen Tabelle 3: Relaisausgang 1 (O61) Tabelle 4: Rolzisausgang 2 (P082) 23 ; — — ae Bie Steuerung des MicroMasters kann intem (Vorort-Betriab) Uber dia Be ‘oder extern (Automatisterung) Uber eine Datenloitung, die an di A/B (Klemine 13/14} angeschlossen wird, erfolgen. Werksseitig ist dio inteme Stouerung eingestellt 7.1 Interne Stouerung (Vorort-Betrieh} in der Betriebsart interne Datenvererbeitung reagiert der Mikroprozessor nur arnacia Taston des Bedienfeldas. Anderungen der Paramaterwerte erfolgen in iosem Falttiber die Taston P bew. T oder J. ixouerbotehle, die Ober die Schnittstelle RS 485 empfangen werden, haben keine Auswickung, jodoch wird die Status-Information volistandig rom Nikro- rozessor ibertragen. S.l4 ‘MR.65S, AHH lal ASS ee eer ei der extemnon Steuorung wird der MicroMaster uber eine serille Sehnitt- stelle RS 485 betriaben. Die serielie Schnitistolla RS 485 ist als 2 Drahe 53 Verbindung fdr bidireitionate Datendbertragungen ausgelogt. 3 & An de extern Steurung kinnen mahrere Micrtfastrgechechig ang @ sehlossen werden. Die Motorantrche sind indo doen a emit 5? ~ Sind die Proprammablaufe genau zuzuordnen. all 3 ie Serille Dotenfernibertragung ier die Schrittstele RS 486 erfolgt nach dom USS-Protokoll. Where Informationen entnehmen Sie bitte folgenden Dokumenten: BE31990- T9071 -X- A, Spezifkation des USS-Protokolls d(d = deutsch) £31930. T9011 -xX-A1-7600, Spozifkation des USS-Prototolse f= englisch) a a ais 231930 - T9012 -x- Az Anwendung des USS-Protokolls in det Antriebstechnik d gi:91930 - T9012- x - a2 7600 g}snwendung des USS-Protokolls in cier Antriebstechnik e 120180. 8001 - Pigs -Ai Zsnwendung des USS-Protokalls bei SIMOVERT Geréten © SE 21 und MicroMaster d 24 Boi Botrish mit externer Stauerung werden interme Steuerlmpulse nicht ange- ‘ommen, ¢s sel denn, die Eingnge OFF 2 und OFF 3 sind aktiviert. Hierzu sind die Stouerfunktionen, wie sie unter den Parameter-Nummern PO51 bis POSS angegeben werden, einzustelien. (Beachter: Sie auch die zugehdrige Tabelle 2 auf Seite 23) ERE Die Ausgengsfrequenz des Umrichters und damit die Drefzahl des Motors kkann auf fir verschiedenen Wegen vorgegeben und Kontrolliert werden. Das sind: 1 Dita Fogle a Der digitale Sollwert ist unter der Parameter-Nummer POOS einzustellen und von 0 bis 650 Hz voreugaben, 2. Analoger Sollwert Der analoge Frequenzsollwertrichtet sich nach einem externen Sollwertsignel, \wolches das Frequenzminimum bel OV/OmA baw. 2V/4mA bestimmt und das Frequonzmaximum mit 10¥/20mA festlegt. Der Anafogsingang wird mit den Parametein PO21 bis P024 konfiguriert. 3. Motorpotentiometer Mit der Motorpotentiometerfunktion kann der Sollwert dbar die Bindreingange ‘orhéht oder vormindert werden. Die Funktion wird Uber die Parameter POS? bis POSE aktiviert. Der Motorpotentiometer-Sollwert kann entweder allein adar ad- 2u anderen Solfwerten (Festfrequenzen} odes zum Analogsoliwert ver- wendet werden (siche PO24). 4, Festeingesteliter Frequenzsollwert Festirequenzen werden mit den Paramotern P04 bis PO4S eingestellt und rich- ten sich néch den Angaben in der zugehérenden Tabelle. Die Festitequenzen ‘werden itor digitale Eingnge (Klemmen 9-12) aktiviert. (siehe Parametric Tung PO52-PO55 und Tabelle 2 auf Seite 23) 5. Sollwert ber Datenfernibertragung (Automatisierung) Im Datentelegramm wird ein Sctiwert von 0 bis 100% dbertragen (siehe Para- meter POS), Seva een re Ein Auftraten eines Fehrs erfotgt cine Schutzabscheltung, und es erschoin! Cle Anzeige eines Fehlsr-Codes im Display. Der zulatet eulgetretone Feller & pind untor der Perameter-Nummer P930 abgespeichort und ist dort abrutfar. oj Dle Anzeige 28.0004 bedeutet der letzte Fehler war F004 in dor cohievhens Fehortisto BAnceige Ursache MaBnahme 2ur Fehlerbehebung F001 berspannung Kontrollieren, ob die Netzspannung Innethalb der aul dem Letstungs- ‘child angegebenen Grenzen ist. Ricklaufzeit des Motors (P003) var grBem oder Bremswiderstand (Option) einsetzen, Kontrollieren, ob die gefordente Bremsleistung innerhalb der sperifizierton Grenzen liagl. F002 Uberstrom Kontrollieren, da’ die Motor- leistung der Umrichtorleistung ‘entspricht. Motorzuleitung und Motor auf Kurz- und Erdschlu8 Uberprifen. Kontrotieren, ob die eingegebenen ‘Motordeten (PO81 - POBS) mit dem. verwendeten Motor uberoinstimmen. Hochleuteelt des Motors vergréfem. (002, Vermindam der Spannungsanhebung (Boost) mit P07 und P73. Kontroicren, ob der Motor blockiert oder Giberlastet ist, SIEMENS AG AUT 1 SUP F003 Oberlest Kontrollieren, ob der Motor aber- lastot ist Ethohen der Motor: Maximat. frequen falis ein Motor mit groBem Schlupf cingesoit wird Kontrollieren, ob der Motor dber- 8:54 ‘004 Motoriibertomperatur 7 (Uborwachung durch PTC) astet it. 8 Kontrotlieren des PTC auf Leitungs- 1 bruch g Kontraitleren Sie, ob PO87 aut »1« s ‘gosctzt ist, hne da ein PTC an- © oschlossin wurde, 26 ea LIT IT TUT Te i Le ' UG ssa aa aaa Tr mu. i =p 4 ii mm alt ut ET fois ‘MafSnahine zur Fehterbchebung Kontrotlieren, ob die Umgobungs- temperalur 2u hoch ist Konirolieren, ob der Luttain: und Austriltam Gerat gewahileistet ist. Soristle Schnittstelle Gberpriten, Kontroliieren der Einstallungen von Bus Master und PO91 - POs, Kontroligren Sie ob die Telagramm- ‘Ausfalizit2u Kdoin ist (PO33) Kontollieren der Netzspannung, Kontrollieren der kompletten Paramettierung. Setze P003 aut 19000 bevor das Gerat spannungs- frei gemacht wird, Gorit spannungstrei machen und wieder einschalten, Gerit spannungsfrai machen und Wiedor einschalten, Festirequens(en} unc/oder Motor: potifunition auf Bindreingsinge parametrieran. Parameter P0%2 kleiner als PO13 sinsiellen, Einstellung der Bindreingange PO52-PO55 so dndern, dels nicht 2 Bindreingénge fir die selbe Funidion ausgewahit sind. Dies betrifft die Parameterinhaite Bund 6 bis 12, Wenn ein Fohler baseltigt wurde, kann das Gerat rckgesetzt werden. Hiorzu die Taste P ewelmal driicken (einmal um PO0O anzuzeigon und ein zweltes Maltum den Fehlor zu quittieron) oder den Feblor Ober einen auf Ricksotzen parame jorten Dirdreingeny yuiltieran (Funktion quitieren, sighe \abolle 2, Seite 23). ERE eernits Ursache Ubertemperstur Umrichter Anzeige Foos Fo08 USS Protokoll imoout Fooa Fo10 Unterspannung hoitialisierungsfehler a FON Fehler stelle Programmfehlor terme Sehnitt: Fo13 F106 Parametrierungsfehler Poo6 F112 Parometrierungsfehier PO12 Fist Parametrierungsfehler Fis Bindreingange 280W-750W 6SE 3090-0 BA07-2 RAO | 6SE3090-0BC07-2RAD 6S a020-08807-0F80 |6se3090-08C 07-0 FBO Bromswidarstand Funk-Entstérfter 27 CUR 1g, Gonatety MNtzé NMG? Wiles MMNA7S —aHRMa10. M1G0 RaNrz20 © Mctorenniteistung* 250 3W SEOW 7e0W KW 1ekW 22KW @80VA B80VA UAIWA 45 kVA t 2iWA 281A 40a & Ausgangesvom a ane ‘Nonnenr 1A 208 268 34A 4BA 84 gon maximaler Hie aaa + Baverusoonge 6A 23 93a aga Bae 958 MA t04A Engenassiom 384 §8A 9A 0A OA oA Empfohlone = a Netesicherang? wa BA ma__| a Empfohlene netzseltg min 0 mm? il i SEs Sestte_onm [wwe | inane 5 cotati ctreiig min Wat win wm eoiet = S Geant sre xtet mun 780mm — | 86mm 2%5unm 164m 5 ome zeke on : «2 Smena& Po Motor, Lae Sai ote sttche Normals rege ectungsleherangn, boas Helter Sichorungon # aa Bsr i LAC Vers 19 2AC 208 Volt # 10% z Getequens 7 Hobie 63 He Loistungstaktor a207 a Stovortrequenzberakh Oe bie 650 He RS Bufldsung Oi He ®perlastbarkoit 180% fir 60s Be chutemeBnehmen Obertemperatur des Umrichters oon Oberemportar des Moros Ee : ber nt Unterspanring a 8 16 Da Weitere Schute- maBnehmen Betriebsart Regoling und Steuerung. Sollworteingabe anetog Sollwertauflésung analog Soikwertkonstanz Solhvertionstanz Motortemperaturiiberwechung Rampen Konfrollausginge Schaittstella Wirkungsgrad des Umrichters Umgeburgstemperatur max, Kihikorpertemperatur Liftungsant relative Luffouchte Montagehihe Uber Normalnutl Schutzart MM 25 MM 37 MM 55 MM 75 MiM10 MM150 M220 Kurz- und ErdschluSfest Motorkippschutz autometischer Neteschwankungs- ausgleich 4-Quadranten méglich FCC (FluB-Stromregelung) Ut-Kenntinio 9=10\ok/2-10VsIt_fEmpetines Pen O20 mA/a—20mNA tale rob amin «1% o digital <0,02% Kaltleiter-Eingang, 2t-Uberwachung oe50 2 Relais 240V AC/1A; 24VDC/2A _ 7% oc tna ishine Shdutedetl bis 0° we ‘Selbstbeliiftung (MM 220 VentilatorkGhiung} 20% oho Betaurg 1000 Nema a2 (National Electrical Manufacturors Association} Bostelinunane 6 SE3011-5BA90 6 SE.a012-0 BADD 6 SE 3012-6 BA.00 6 SE 3013-45A 00 6 SE 3014-8 BC.00 6 SE 3016-4 8C 00 6 SE3019-0 BC 00 29 Eee Tey ean S Baud ui Nach Jean Baudot benannte Ma einheit fir die Geschwindigkait der Datenibertregung. Ein Boud ent Spriaht einem Bit pro Sekunce = bps = cpu Abkirzung for: contral processing unit Die Zentralsinneit eines Computers. Foc Flux Curent Control fir den opti- malen Motorwickungsgred und hohe Dynamik interface Eine Anpassung iiber die der Mikro- computer mit ancieren Komponenten in Verbindung troten kana, Wird oft Saks Schnittstelle bezoichinet VEMA bkizung fa National Electrical igilanufectures Association, wird ‘Zion USA tor die Bezeichnung dot wpichuteart benutz. Gore “Abkiirzung far positive temperature coeificient. Ein Widerstand, der sich bei Temperaturzunahme im Wert iyerardRert wnt ulss width modulation Gulsbreitenmodulation ot 7.MAL, RS 485 recommended standard. Empfohlene Norm far Computer-Schnitistelle Schnittstetio Jede Verbindung itbor die der Mikro- ‘computer mit andersn Komponenten {n Verbindung treten kann. Wird oft als Interface bezeichnat Statuscinformation Zustands-Information/Zustends- kennung in der Datenverarheitung, 4-0-Stevorung vier-Quadranter-Steverung Motors. Dadurch ist Traiben und Bremson in beiden Drobrichtungen miglich, USS-Protokott Universoltes Serialles Schrittstellon- Protokoll ft ha a Anpassung einer Standardanwandun; Gefordert: Motorleistung 760 W, Sollwertvorgabe Ghar Potentiomoter Venvendet: Einstellung: ‘Nun soli die Standerdanmvendung wis folgt abgeanden warden: Betrieb des Motors bet 76 Hz this 60 He Us linear) Motompoientiometersoliver sddiliv zum Analogsoliwert, 008 Pog 008 ozs Po22 -2 =75 =2 1 nen von 0~ 50 Hz, Hochieuf von 0~ 60 Hz in 15 s, Riickauf von 50 auf 0 Hzin 20s. 6SE 9012-48400 P00 = 1 Po02 = 15 00s = 20 Eingrff ces Anatogwertes mit maximal 10 Hz 5075 Fila} allo Parameter kénnen geandert werden ‘maximale Motorfraquonz ist 75 Hz Sollwort tibar Motorpoti oder Festsallwert ‘analoger Sollwort wird addiort ‘maximalor anatogor Soliwert bei 10V' = 10 Hz S.18 ‘MR.65S, ‘These warning signs draw attention to sefety precautions ‘on the machine or included in these instructions. They indicate danger of injury or death! Comply with the safety precautions Read carefully all the safety procautions included in these ‘opereting instructions and ell the warning signs attached tothe machine, Make sure that the warning signs are kept in a fegible condition and replace missing or deroaged signs Befor starting femitarite yours with the operation of the eguipmont ard the converter iti too lteation re alteady wortng wth hw gulp Haves ne Uttustiied prconne to aperts to equip wnt [] Av woven This equipment produces danyarous electrical voltages and controls rotating ‘mechanical parts, Death, severe injury or substantial damage te property can ‘secur ifthe instructions in this operating marwal are not complied wit Only personnal vith appropriate qualifications should work with this equipment, Those ‘personnel must be familar with all the warning signs and precaulions laid aut in these ‘Sperating instructions for the trarspor,iastalttion and operation ofthis equlpanens ‘The succossful and safe use ofthis equipment depends on the carrect instal ‘comissioning, operation and maintenance of the equipment ~ The MicroMaster operates at high voltagos, ~The do-link capacitor remaine-charged to dangerous voltages even the powerfs removed. For this reason it fs not permissible to open the equipment und ive turned off. When handling tha that live parts are exposed. Do not touch these live parts ~ Machines with thrae phase power supply must not be eonnscted to supply Vie @ ELCB (Earth leakage Cisuil-breaken, (exe DIN VDE 0760, saclion 6.) ~ The following terminals can carry Yangerous voltages even ifthe motor fx inoperative: ~ the power supply terminals Lt, N/L2, ~ the motor terminals, W. V, U ~ the braking resistor terminals &s, B- "Only qualified porsonnet may connect, start the systom up and repair faults, = These porsonnet must he thoroughly acquainted with all the wor inge and 4 9berating pracedures contained with this manual - Certain parametox setings may caueo the converter to start up automatically after © sninput power feilure. 32 en nF i A r Fake r WoW lad lif ld i) i) Wi Wl iia a ral tak att ai GUE Ui i) itd aL ti | ‘i F if lit CCI ce Oy iene For the purposes of this manuat and produc! labels, a quatified person is one ‘who is familiar with the installation, construction, oparation and maintenance of this equipment and with hazards involved. In addition, the person must bo: (1) Trained and authorised to energize, de-energize, clear, ground and tag circuits and equipment in accordance with established safely practices. (2) Trained in the proper care and use of protective oquipment in accordance with established safety practices (3) Trained in rondoring frst sic Danger For tho purposes of this manual and product labels, DANGEA indicates thet ‘oss of life, severe personal injury or substantial property damage WILL result if proper precautions are not taken, For the purposes of this manual and product Jabals, WARNING indicates that loss of life, severe personat injury or substantial property damage CAN result if proper precautions are not taken. For the purposes of this manual and product labels, CAUTION indicatos that ‘minor personal injury or properly damage CAN result propor precautions, 2te not taken. For the purposes of this manual and product labels, NOTES merely call pecially significant In understanding and operating tho drive, AX onwoen ano wassans Children and the general public must be prevented from accessing or coprrching the at ecmadnniitaa seh te esee gets eee ea isainadate NeeMeMIoRECiGics neuionet cacti are not or oamanaed by etna are Keep these operating instructions within easy reach and give them to all users! co SAME fl The Micro Master PSone ren (SSI Ronco ny Coo a nC Se Ee nee roMaster is a convertar with a voltage de k circuit for variable-spoed uj, AC drives. AC motors from 250 watt to 2200 watt can be Control is handled by a builtin microprocessor. A special pulse width modulation method with selectable pulse frequency permits extramely quiet & motor operation, Pa APKh Res Wh a ara UUs E Ey ii 2 Z Camplete converier and motor protection is achieved by various protective © functions, she mode of operation ofthe MicraMaster can be adjusted to practically ell operational conditions, il special parameter values are entered, Soph isientod Raed adjusimments, ramp times, precise stopping and many other operotiens? {Gatures can be set withthe aid of microcomputer lechnelogy dovoloped for power electronics, Automatic load compensation is earsid out by the eurrent contol systorn {hich permis automatic edaptation to the system requirement by means of ‘Hux Current Control {FCC). A programmable ramp generator enables defined start up and stopping of the motor with adjustable jerk control ‘The programmable or optional automatic boost feature ensures the reliable Starting of the motor. High rosolution speed acjustment is poseibie, Abu In DC injection brake permits rapid and defined stopping. An intogral Fprake chopper. tapelher with the optional braking resistor allows driving sea “braking in both directions of rotation (4 quadrant operation] and can alg bo “used for rapid braking, tive programmable digital inputs allow versatile control. 2 Seal interface with bus capability permits easy connection to date networks, as weil as tho interconnection of up to 31 MicroMasters. Thore aro two relay 1g>utpuls available for alarms end system messages. esc ECR eeu seen ere Ce ee eg ca ed 5 CEES ORE in caer ser ee aera System start-up - full parameter set_ ERS nC errno) CEES EI Meme it ieee ee) i a mmmmirm ms a (1 al an pee Hearing nr t CEE aes ES Bic - Bf block diogram of the MicroMaster with possia external connections canbe i= Hlound om she inside page a tho reat cover at Ive resect els " Ne fotowing options are aval: t 7 Tees ae E}3 era ia & 2. RF suppression fitor Es Reo Hee 3. PC opoiation program I ite a =;2 B Ei s Bes z els " e3 % $.20 ‘MR.65S, SIEMENS AG AUT 1 SUP B57 7.MAT. 1999 A WARNING ‘To quotantee the safe operation of the e ir ra -quipment it must be installed and Commissioned properly by qualified personnel in compliance with ake ‘warnings iaid down in these operating instructions, Take particular note of the gonoral and regi ‘egulations regarding work on high voltag the relevant regulations regarding the correct Protective gear. ional installation ond safety.” tltattons (e.g. VDE], as well as! ‘use of tools end personal ‘Make sure that the unobstructed clearance for ee: in isi ch ofthe cool Outlets above and below the convertor lsat least IDO run nn es Moke sure thet 2 space Permit the cooling gir to escape from the side slits, Encure tha tho tormpeatur doos not exeed the speck converter is installed in a cubicle. a Avoid excessive Of 40 mm is kept free at the sides of the convertor to ion and shaking of the equipment, NOTE Please consider the possible use of opi at the plane at rte Such as RFi suppression filters, A lu la EAM EM rt Mount the equipment in aecardance with tho installation diegrerm. For installation you require: ruP i wi [| ‘I M25, 4 Scrowa Md er MM37 4 Nuts Ma . Paes | 172 mm {196 mm E= MMS a MMzioF nies ro 1220] 208mm | 74mm [ets as Bos Pouring holes: 96 By rt 4 '3.2 Electrical installation ‘The cover must be removed to connect the electrical leads. The cover is attached to the heatsink by four elips. Relesso the lower clips with the aid of a ‘screwdriver introduced carefully between the clip and the heatsink. The cover ‘can than be lifted off the converter. A custo Please make sure that the cover is not titted or skewed when refitted. On the rrinted circuit boards that are now exposed, are highly sensitive MOS ‘components that are particularly sensitive to static electricity. For this reason, ‘void touching the boards or components with your hands or metal objects. Only the terminal screws may be touched with inebleted screwdrivers when ‘connecting the leads. jected to the The teads are fad into the equipment from the bottom and! cor power terminal block. ‘Make sure that the teads are connected correctly and the equipment is. properly earthed, ‘To tighten up the terminal screws please use: ower terminal crosstip serewdriver 4.5 mm control terminal ‘small serevidrivor 22.5 mm ‘The total length of the motor lead should not exceed 50 m. Ifa seraencd ‘Motor leed is used, the maximum length should be 25 m. Please consult Your service department about jonger lends. Make sure thet the power source supplies the correct voltage and is designed for the necessary current (see “Tochnieal specificetions"y ‘Take cere that the appropriate circuit breakers with the specified current rating, are connected between tho power supply end converter {sue “Tachnical specifications") Connect the power input to the power terminals L1 - L2/N and the earth by ‘meanis of a three core eable. For cross section of each core see section 10.1. ‘Uso a four core cable to connect the motor. As indicated in the connection diagram {see next page}, the cable is connected to the powor terminels W/V/U ‘and the earth. S.2h ‘MR.65S, SIEMENS AG AUT 1 SUP B57 7.MAT. 1999 waz] 220-240 V~ BA. caston The control, power supply end motor leads must be iid seperately. ‘They must not be fed through the same cable conduit trunking Use screened cable for the control lead. .¢ Motor connection Asynchronous and synchronous machines can be connected to the MicroMaster converter, individually or in parallel A. vossinss Ensure that the motor is configured for 220 V supply. ‘When synchronous machines are connected or when coupling severat ‘motors in parallel, the converter must be operated with voltage-frequency control characteristic (PO77 = 0 or 2) and tha slip campensetion must bs disabled (PO71 <0). The following details can be found on the connection diagram inside the cover of tha MicroMaster and on the fold out page et the front of these operating instructions. Control Descr.’ Vata Funetion Note terminal fermipat 1 PIO +10 Powersupply max. 3mA 2 ov Ovolt Power supply ground 3 AIN+ @-10V/0-20mA —analoguaingut + connection 2-10¥i4-20mA, 4 AIN- ‘anatogue input” ~cenneotion 5 PICA ‘motor PTC input 6 Prce ‘motor PTC input ? PIV ‘power supply. DIN'-S max. 20mA 8 DIN ‘digit input 4 wt023¥ 9 DIN2 digitatinput2 131033 10 DINS digitafinput3 431033 n BINA digtslinputé 431033 2 BINS digtl input = 1at0 33 1B A S486 A interface connection A " 8 S485 B inerface connection B 6 PE protective earth 6 RLIA reley 1 ‘normally closed v7 Ae rokey 1 ‘nocmally open 8 LIC roley 1 ‘common 8 an rotay 2 ‘orally cpen 20 RL2c relay 2 common Power terminal Funetion u power connetton terminal mz ower connection terminal + protective earth + protective oerth w ‘motor connection terminal v motor connection terminal v ‘motor connection terminal Be braking resistor 8. braking rosistor 39 Zz Seen A suse so nore 3 Before the equipment is switched on, its plastic cover must be fitted. ‘iter the power has boon turned off, you must always wait five minutes so {that the dedink capacitors ean discharge. It's not permissible to remocs tre <5 Cover until this time has elansed. y & AS aPreceutionary measure the digital frequency setpoint has been set at 0.0, fp, the factory. This prevents inadvertent and uncontrolled running ofthe, : saeco Gccuring at inkl start-up, Before the motor will run itis necessary to. iter a frequency setpoint vie the parameter POOD with the up button orto soe itwith parameter 006. Atcatings must only be entered by qualified porsonnel, paying particular attention to the safety precautions and warnings, : The required Bulich SW100 selects botween voltage and current analog input car only Re feachied by removing the cover. (see the ilusiration onthe fala cut pode at the front 3B PO = toggle between parameter ~ umber and parameter velve 5 display PO00 to P944 = parameter number : Cisplay 0000 to 9999- parametor value lo ~ button to set parameter numbers and é Parameter values to higher values 5 40 = button to set paremeter numbers and . Parameter values to lower values A digit LED display = P00 P94¢ and a000 - ss99 wyRev ~ LED showing direction of the motor z With LED on to the fett with LED off - to the right gSwitch SW 100 = selection of analogue input type e {parameters PO21/P022) # Position V = voltage input a position t = current input 40 a itt ld tT tad Ue Sav Lat it ba I lai la at NOTE Most of the displays on the MicroMastar have four digits. in the table of Parameters you can find the values, together with the unit of measure. Example: table 60.0 Hz = display 050.0 When parameters are set the value is automatically stored in the internal memory, the outgut frequency (P00T = 0} is solacted as the display with parameter number P200, the corresponding setpoint is displayed approximately every 5 seconds when drive is switched to stop. ‘The equipment is programmed at the factary for standard applications on ‘Siemens four-pote standard motors. When using other motors itis nacsesary to enter the specifications from the rating plate into paremeters POB! to POS (access to these parameters through POO), Example: illustration of the rating plate of a motor with all the details that are marked with POB! to PBs. Posi e Pos4— accor Sng Tres nae Ae vows Ly ee re oes Sette | att Pos2, aro de as See NOTE Ensure that the motor is configured for 220 V supply, Le. in our example es deita connection. All other pzrameters are slready pre-assigned at the factory. The factory setting can be reset with paramoter P344. {You can road how to do this in the section: “Explanation of settings") eed ‘Switching the equipment on ‘The converter doos not heve a main power switch and ‘the main supply is connected, Standby mode ‘The equipment waits with the output disabled for an on command via terminal 8 {to the right or terminal 9 ito the tet). You ean find the specifications for control ‘commands lor binary inpuls under parameters POS1-PO5S “Selection of contro! functions". 's therefore live when 4 0 Sets Operational condition qin the on command is givon the output is enabled. The motor runs up to the pre-selected frequency (POO) an can be adiusted with the up antl dover button, When delivered the frequency 1s 0.00 Hz, which means that the motor il Ret rotate! To make it start up, a setpoint must be entered with the up button or Poos, ‘Stop condition ‘Stopping can be achieved in several ways: * Going down to 0.0 He ‘lowering the setpoint to 0.0 with the down Button causes the motor to come to a slow, coniroited standstill} * Cancellation of the “on command causes the convertor to ramp down at the solected ramp down rate.(see fig, page 43), © OFF2- operation causes the motor to coast to a standstill, (see table 2, page 53} S OFF3- operation causes rapid braking (see table 2, page 63) '* D.C. injection braking up to 250% causes an abrupt stop aftor cancellation of the “on” command {see PO73). 8.23 ‘MR.65S, eee) ba set so as to permit access to these parameters. See page 45), The of the frequen checked. ‘The parameter soitings indicate: Post Pos Poss Poss Pans = 000.0 sotting "setpoint on the parameter number P005 should also be the required values for these parametors should be entered from the motor nameplate Indicetes that iw digital setpoint is at 0. ‘The setpoint can be raised by changing POOS or by using the up-down buttons to adjust POO. indicates the digital setpoint fe used as the setpoint, 006 = 0000 8 ator inadvortont alteaton of paramaers the motor doesnot un itia j advo to reset the MiroNastr. Thin carfod out by sting eet tar & P944 = 1 and then prossing button P. Then chock the motor specifications in = P08] - PORE and re-enter tiem if necessary, 42 a Lire ii li) ii Li hi a Tha al Ta lia id Wh aaa Hi i i ai Ti cee Smmnce ner ie itchy ATE er 1. Selecting the frequency setpoint Parameter P006 determines the source of the MicroMaster frequency setpoint. The factory default source is PO0S = 0. There are three alternatives: digital setpoint as dolivered analogue setpoint via terminals 3 and 4 {see connection diagram) fixed frequency via digital inputs (terminals 10,11 and 12). Different tixed setpoints are enabled depending on the terminal activated, Terminal 10 = He Terminal 14 = 10H Terminal 12 = Bie Terminal 10+1) = a0 He Terminal 10012 = 25 He Terminal 11492 = 15 Hz Terminal 10411412 = 35 Hz (Other fixed frequencies can also be programmed (see "Full parameter set") 2. Settings on the ramp generator The camp up time (P02), the ramp down time (PO03) and the smmecthing (P004} can be set separately. Fig: ramp up and ramp down System start-up - full parameter set o ‘The parameter numbers selected and the setting of the paremoter values are Indicated in the four digit LED display. ‘Access to parametors is determined by the value set in P09, Pleaso cheek that the key parameters, necessary for your application have been programmed. BI System start-up ~ standard applications | mn in tn to iu i S.24 ‘Acceleration ote 009 options are = only the parameters irom P00! to PO09 can be read! and set. ‘MR.65S, the parameters from PO01 Lo PO09 can be set and all other parameters can only be read. L 2= all parameters can be set, but P009 automatically sets to Othe next time power is removed from the converter. my iw iw Ww 3 all poremeters can always be set All entries are made on the parameterization panel using the following Fig: smocthing system: 3. Alteration of the display mode In the delivered condition the output frequency of the MicroMaster is displayed in Perameter PO09. Alternatively iis posse to display othor opereting values P@ =~ toggle betwoen parameter number (e.g. P00) ‘and perameter value {e.g. 000) TTD. TIT. Fa tO ~ _ buttonto set the parameter numbors or the Display selection: 0 = output frequency (#8 delivered parameter values to higher vatues «Poot 1 = frequency setpoint 2=moior current in amps 3 = de-link voltage in volts ‘4 = motéF torque in percent ms il $O = _ button to set the peramatar numbers or the parameter values to lower values ty tir UT Hd a il i NOTE: Mt you press the button t or + momentarily the values change step by step. If ‘you keep the buttons pressed for a longer time, the values run through rapidly. Most ofthe displays on the MicroMaster heve four digits. In the table of Ptemeters YoU can find the values, together with the unit of measure, Example: teble 60.0 Hz = display 050.0 fr ier r ‘SIEMENS AG AUT 1 SUP _ A WARNING {3 Hetore the equipment is switched on its plastic cover must be fitted. & After the power has been tumad off you must abweys walt five minutes so that the de-ink capacitors ean discharge. It is not permissible to remove tho geover until this time fas elapsed, 4 After a parameter value has been set, the selected value is eutomatically ‘entered in the intemal memory. If the entry is wrong you just have to correct the value with the buttons T or t. “parameters con be changed and fixed using the push buttons to adjust the glesired properties ofthe drive such as ramp times, minmum and maximo Sroquencios ete a =| a4 mm inl 45 =} CEE PoremeterNo. Function Parameter Value Factory Setting Parameter No. Function Parameter Value Factory Satting oo operating display ost selection relay outputRL1 = O98 6 Poot © display mode 054 o Pos selection relay outputRL2 O38. 8 Poo2 * = rampup ime 0-9 65008 100s oss external brake running time 0-5 20.08 108 Pons * = ramp down time 086008. 1005 Poa extemal brake stopping time 0-5 20.08 ios Poot * smoothing 04008 ons POO #1 raquency setpoint (digital > 650.0 He 0 He 071 = slip compensation 9 200% ° Pos frequency setpoint selection 0-42 9 PO? « ——sliplimit 95 800% 250% Poa * key parameter 043 30 073 = D.C injaction braking 05 250% e Port frequency setpoint memory 9-1 a OMA = motorderating curve 093 ° PO12 * — minimum moter frequency > 650.0 He oe {temperature protection POIs * © meximum motor frequoncy 0 -» 650.0 He 50.0He O75 = braking rasistanco 05 2502 oo Po1d © skip frequoncy 0.0-5650.0 He ‘OOH Po7e © pulse frequency 010 ° POTS © automatic ra-start O71 9 Por? control modo ao2 1 Pore © © starton the fly 342 ° Fo78 * © coniinuos boost 03 250% 100% Pars «starting boost 0 250% 0% 021 + minimum analogue frequency 0 -» 650.0 He ote Po22 © maximum analogue kequency 0650.0 He 50.0He Post ‘motor nominal frequency 0650.0 He so.0Ke O23 * analogue input typo ont 0 oa motor nominal speed 09999 APM seReM, O24 © analogue setpoint ad on ° Poss motor nominal current 01-3800 eR Poe motor nominal voltage 0-500 20 Post © jog frequency right 0.0 -+860.0 He 50H Poss ‘motor nominal power 0.00-20.008W TW Paar # jog frequoncy lee 0o-F050.9 He Bone Fuss» motor current umtt 0-3 250% 150% Poss © © — jog rampuptime 0965008 1008 POB7 = motor PTC enabia 051 ° Poze © jag ramp down time 00> 650.05 1005 Poss ‘automatic calibration 051 0 Poss © stator resistance 04-4 100.00 oy Post = Tat fixed frequency 0.0 + 650.02 bo POs? © 2nd fixed frequency 0.06500 He 400K Post» slavoaddrose 0-930 0 Pods * 3rd fixed froquency 0.0 850.0 He 20H Pooz © baud rate 307 8 Poa 4th fixed frequency 0.0 660.0 He “0.0 He Poss = = timeout 0 2408 os Poss Inversion fixed setnoints 037 a Pood © nominal system setpoint 0 4500 He BOO He Pos: selection control funtion P1o1 © operation EUROPEUSA, 041 ° digital input ¥{torminal 8) 192 1 Po10 «© lacalremate mods 041 ° Posz selection control function Poze software vorsion 99989 doponding digital npet 2 terminal} 0-9 12 2 on software Poss selection control funetion status

You might also like