You are on page 1of 4

PANITIKAN NG HAPON

Hapon panitikan ay umiiral sa higit sa isang libong taon. Sa panahong ito, siya ay paulit-ulit na nabago:
mayroong mga bagong estilo, uso, masining trend. Ang ilang mga hindi nakikilalang mga produkto ay
naging isang instant classic, at may pag-asa ang aklat mawawala ang kaugnayan nito sa loob ng ilang
dekada.

SINAUNANG PANITIKAN

Noong una, kumalat ang mga alamat at kanta ng Hapon sa pamamagitan ng mga salita. Ngunit noong


ika-7 siglo, nagbago ang lahat. Si Emperor Tenji ay nagtatag ng isang mataas na paaralan upang magturo
ng Chinese. Hindi nagtagal, kinuha at na-optimize ng mga Hapon ang kanji. Kaya ito ay isinulat sa simula
ng ika-7 siglo na aktibong pag-ikot. Dahil dito, nagsimulang lumitaw sa ating bansa ang mga
monumentong pampanitikan ng Hapon. Ang unang gawaing Hapones na umabot sa ating
panahon ay ang kuwentong "Kojiki". Isinulat ni Yasumaro. Ito ay 712 taon. Ang libro ay naglalaman ng
iba't ibang alamat, tula, alamat, fairy tale, alamat at marami pang iba. d. Bilang karagdagan, ang
produkto ay may makasaysayang halaga. Sa katunayan, sa "Kojiki" ang may-akda ay nag-iwan ng ilang
mga alamat at kasaysayan ng kasaysayan. Ang isa pang halimbawa ay ang sinaunang panitikang Hapones
na "Manyoshu". Ang aklat na ito ay isang malawak na koleksyon ng mga tula ng higit sa 4000 mga
tao at mga may-akda ng tanke-tula.

Summary: Ang libro ay naglalaman ng iba't ibang alamat, tula, alamat, fairy tale, alamat at marami pang
iba. Sa katunayan, sa "Kojiki" ang may-akda ay nag-iwan ng ilang mga alamat at makasaysayang
katotohanan. Noong una, ang mga alamat at kanta ng Hapon ay ipinakalat sa pamamagitan ng mga
salita.

KLASIKONG PANITIKAN

Ang susunod na hakbang sa panitikang Hapones bilang isang klasiko. Ito ay tumagal mula ika-8 hanggang


ika-12 siglo. Ang panitikang Hapones ay malapit na nauugnay sa Tsina. Karamihan sa
mga taong naninirahan sa Japan ay may pinag-aralan. Dahil dito, lumaganap ang panitikang Hapones sa
mga maharlika at mataas na hukuman. Marahil ang pinakamahalagang katangian ng panahong ito ay
ang karamihan sa akda ay isinulat ng mga kababaihan. Para sa kadahilanang ito, ang klasikal na panitikan
ng Hapon ay pinangungunahan ng pamilya at iba pang mga sentimental na motif. Isang
magandang halimbawa ng panitikan mula sa panahong ito ang "The Tale of the Beautiful Otikubo".
Ang aklat ay nagsasabi sa kuwento ng buhay ng Japanese Cinderella sa isang maliit na aparador, na
iginagalang ang mga kaugalian at moral ng kanyang mga ninuno. Dahil sa kanyang mataas na moralidad,
nahulog siya sa mga basahan at kayamanan, sa katunayan ang kanyang marangal at mayamang amo.
Kapag pinag-uusapan natin ang direksyon ng genre, ang panitikan ay hindi kasama sa folklore. Sa halip
na mga alamat at fairy tales, ang paglitaw ng mas matataas na genre, nobela, kwento, maikling kwento,
atbp. Noong ika-10 siglo, lumabas din ang unang nobela ng Japan, The Tale of the Bamboo Clerk. Ito
ay kwento ng isang matandang mangangahoy na nakilala ang isang batang babae na nakatira sa buwan.

Summary: Sa halip na mga alamat at engkanto, ang paglitaw ng mas matataas na genre, nobela, kwento,
maikling kwento, atbp. Dahil dito, lumaganap ang panitikang Hapones sa mga maharlika at mataas na
hukuman. Para sa kadahilanang ito, ang klasikal na panitikan ng Hapon ay pinangungunahan ng pamilya
at iba pang mga sentimental na motif.
MEDYEBAL PANITIKAN

Ang panahong ito ay pampanitikan at tumagal mula ika-12 hanggang ika-17 siglo. Malaki ang
pagbabago sa kapangyarihan ng bansa. Ang mga mikado, na napakatalinong elite ng bansa, ay pinalitan
ng isang ranggo ng militar na tinatawag na shogun.
Ang pagbaba ng gawaing pampanitikan ng bansa ay nagsimulang bumigat sa pagbaba. Nakalimutan ang
mga genre tulad ng mga nobela at tula ng Hapon. Ang mga memoir ng mga rekord ng militar
at kasaysayan ay napakapopular. Sa pangkalahatan, ang panitikang Hapones ay malupit at madugo.
Dapat ding tandaan na ang mga babaeng manunulat ay hindi dumalo sa medieval na mga kurso
sa panitikan ng Hapon. Ang "Genpei Josuiki" ay isang natatanging kinatawan ng panitikang medyebal ng
Hapon. Ang gawain ay nagsasabi sa kuwento ng mga tagumpay at kabiguan ng dalawang uri ng
mga marangal na linya ng dugo: Genji at Heike. Isang mind book na nagpapaalala sa kwento ni
Shakespeare. Ang artista ay umatras at pinatunayan ang kanyang mga gawa, na kung saan
ay nailalarawan sa pamamagitan ng matinding kabayanihan na mga labanan kung saan
ang makasaysayang katotohanan at mito ay naghahalo.

Summary: Ang pagbaba ng akdang pampanitikan ng bansa ay nagsimulang mabigat sa pagbaba. Ang
artist ay umatras at pinatunayan ang kanyang mga gawa, na kung saan ay nailalarawan sa pamamagitan
ng matinding kabayanihan na mga labanan kung saan ang makasaysayang katotohanan at mito ay
pinaghalong. Dapat ding tandaan na ang mga babaeng manunulat ay hindi dumalo sa medieval na kurso
sa panitikan ng Hapon.

MODERN HAPON LITERATURA

Matapos ang pagbagsak ng shogun, bumalik ang kapangyarihan sa emperador. Ito ay humantong sa


paglitaw ng isang bagong panahon sa panitikang Hapones na tumagal hanggang sa kalagitnaan ng ika-
20 siglo. Ang Land of the Rising Sun ay bukas sa ibang mundo. At ito ay napatunayang isang mahalagang
salik sa pag-unlad ng panitikan. Ang panahong ito ay nailalarawan sa pamamagitan
ng aktibong impluwensya ng pag-iisip at paggalaw ng Europa.

Summary: Ang panahong ito sa panitikang Hapones ay minarkahan ng pagbabalik ng kapangyarihan sa


emperador, na humantong sa paglitaw ng isang bagong panahon na nailalarawan sa impluwensya ng
Europa. Ang impluwensyang ito ay may pananagutan sa pag-unlad ng panitikan sa panahong ito.

PAGKATAPOS NG DIGMAAN

Ang pagkatalo sa Ikalawang Digmaang Pandaigdig ay nagkaroon ng malalim na epekto sa kultura


ng Hapon sa kabuuan at sa buhay ng mga tao sa kabuuan. Ang pagbabago ay hindi nailigtas, maging ang
panitikan. Ang mga manunulat na Hapones ay nagmungkahi ng isang bagong ideolohiya na pinagsasama
ang sinaunang tradisyon sa modernong demokrasya ("Makalangit na Iskolar" Yasunari
Kawabata "Makukulay na Mata" Junichiro Tanizaki).

Summary: Ang pagkatalo sa Ikalawang Digmaang Pandaigdig ay may malaking epekto sa kultura ng
Hapon sa kabuuan at sa buhay ng mga tao sa kabuuan. Maraming pagbabago ang nangyayari sa kultura
ng Hapon bilang resulta ng digmaan. Ang ilan sa mga ito ay dahil sa sinaunang tradisyon na pinagsama sa
modernong demokrasya na iminungkahi ng mga manunulat na Hapon.
HAPON PANITIKAN. TANAGA

Ang liriko ng mga Japanese opera ay partikular na kapansin-pansin. Ang tula ng Hapon o haiku ay uso sa
halos lahat ng panitikan noong panahong iyon. Ang mga natatanging uri ng mga produktong
ito ay kinokontrol. Ayon sa pamantayan ng genre, ang isang haiku ay binubuo ng 17 pantig na bumubuo
ng isang serye ng mga hieroglyph. Ang pangunahing paksa ng gawaing ito ay ang representasyon o
pilosopikal na pagninilay sa kagandahan ng kalikasan. Ang pinakasikat na
haiku ay Takahama Kiyoshi, Kobayashi Issa at Masaoka Shiki. Ang ama ng haiku ay matatawag na Matsuo
Basho.

Summary: Ang mga Japanese opera ay kadalasang mayroong malakas na mga elemento ng liriko na
ginagawang partikular na kapansin-pansin. Ang mga tula ng Hapon ay uso sa panahon na nilikha ang
mga opera, at maraming sikat na haiku ang isinulat bilang tugon sa kalikasan. Ang pinakasikat na haiku
ay isinulat ni Takahama Kiyoshi, Kobayashi Issa, at Masaoka Shiki.

Hapon ang Pagsulat ng Maikling Tula

Ang mga Hapon ay mahilig magsulat ng tula. Ito ay bahagi ng kanilang mga tradisyon at kultura. Isa sa
mga dahilan kung bakit ang mga Hapones ay mahilig magsulat ng tula ay ang tula ay isang paraan upang
maipahayag at maitala ang kanilang mga damdamin, obserbasyon at kaisipan. Kabilang sa mga
halimbawa ng mga paksang isinusulat ko ang pag-ibig, galit at kalikasan.

Summary: Ang mga Hapones ay mahilig magsulat ng tula dahil ito ay isang paraan upang maipahayag at
maitala ang kanilang mga damdamin, obserbasyon at kaisipan. Ang ilang halimbawa ng mga paksang
isinusulat ko ay kinabibilangan ng pag-ibig, galit at kalikasan.

Dalawang Uri ng Tula


1. Tanka - Ito ay may limang taludtod na may sukat na 5-7-5-7-7 o di kaya'y 7-7-7-5-5. Ang kabuuang
bilang ng pantig ng tanka ay 31. Ang karaniwang paksa ng tanka ay pag-ibig. pagbabago o di kaya'y
malakas na damdamin.

Halimbawa:

a. Walang magawa
Ika’y NASA puso na
At di aalis
Habang tumitibok pa
O, ang mahal kong sinta

b. Ang kagubatan
Dapat ay protektahan
Dapat ingatan
‘Di binabalewala
Ito’y ating tahanan

c. Tanka ni Ki Tsurayuki
Isinalin ni M. O. Jocson
Hindi ko masasabi
Iniisip mo
O Aking kaibigan
Sa dating Lugar
Bakas pa ang Ligaya

2. Haiku - Ito ay may tatlong taludtod na may karaniwang sukat na 5-7-5. Ang kabuuang bilang ng pantig
ng haiku ay 17. Ang karaniwang paksa ng haiku ay kalikasan.
Halimbawa:

a. PINAKA
Pinakatunay,
Na kaibigang taglay,
Ang Poong Buhay!
b. KAHIT GISING (Mga haiku ni Avon Adarna)
Panaginip ka
Kahit na sa Umaga,
Ika’y Ligaya.
c. ILIGTAS
Ililigtas ko,
Mabihag man ng mundo,
Aking katoto.

You might also like