Professional Documents
Culture Documents
U L T R E Y A
O/ nosof cantof
'•Pontevedra^
1932
fDirijren esta/ p u b r i c a c i ó n s :
X o s é F i l ¿ n e i z a cValverde
c R s m ó n cMartinezj Lópezj
Sebastián G o m a l e s Garcia-^Paz*
^Anton F r a g u a / e Fragua/
X u r x o Lourenzo Fernández,
SUMARIO
12 O Caidi
13 A '©ucea.
3
Romance/
18 Doña. ¿Aldíu
19 Camiñeu Doziu Sancho Cahanillas
20 (rMañanciñaj d e S. Xohan^
¿i E s t á b a s e ^ ÍÍÍL. s e ñ o r gato
Canto/ do pobo
22 Cantiga/, alaláf, ruada/..,
8
Dou/ amore/
Salvador Golpe
Cantos dos Ultreyas
K e l t ia^
10
íanfárri&j
En cada constelación
óise cantar unha estrela:
"Alá vai a frol das naos;
toda Galicia con ela".
F , Bouza B i e y
11
O Caidí
12
Ultreya! Mozos Qalegos
do mar e da montana,
chegan limpas rayólas
de unha nova alborada.
14
Os teu/ ollo/
Buscan os pitorreises
pra facer niños
a herba santa que nace
veira do rio.
Eu busco solo
unha mirada meiga
d'eses teus olios.
Curros Enriquez*
O sol da primaveirau»
As fontiñas e regueiros
marmullando mainos van,
non hai neboa nos outeiros
nin ñ a s corgas, nin no chan.
Xa o orballo centiiea
ñas folliñas da herba mol:
Ou rapaces d'esta aldea,
vinde a ver nacer o sol.
M. Lago G o n z á l e z
16
campa niña/ tocan
As campaniñas tocan
—dlin ¿ l o n -
as campaniñas tocan
—dlon dlin—
miña nena bonita
irnos durmir.
A l v a r o das Casas
17
R o m a n c e s
18
Camina Don Sancha
A veira da fonte
da fonte belida
as rendas de liño
lavaba a mociña.
De térra de mouros
Don Sancho volvía;
a i-alma na fonte
deixara cautiva.
R. CabaniUas
19
^Mañanciña de San Xohan
20
Estábase un señor Gato.
21
C a n t o s do pobo
O cantar do arrieiro
éche un cantar moi baixiño, •
cando canta en Rivadavia
resoa no Carballiño.
Estreliña do luceiro
a da moita craridade;
Vaise o dia, vaise a noite,
vaise a nosa moctdade.
Aluméame, alumea,
estreliña da fartura,
aluméarne, alumea,
mentras non se pon a lúa.
22
Quen me dera en Lobeira,
quen en Lobeira me dera,
quen me dera en Lobeira,
Lobeiriña, miña térra.
23
Si vas a San Benitiño
non vaías ó de Paredes
que é moito mais milagreiro
San Benitiño de Lerez. .
O carballo da Pórtela
ten a folla revirada
que Ha revirou o vento
n'unha mañán de xiada.
24
Ai!, o carballo que é pequeño,
ai!, tamén ten pequeña sombra,
ai!, a meniña que é pequeña
ai!, pouquiño dote ll'abonda.
2S
Terra fria non da pan,
as mociñas da ribeira
na montaña non se afán.
Estreliña do luceiro
quen ten amores non dunne
senón o sonó primeiro.
26
Ai, Sálvora, ai San Vicente,
ai, Sálvora, adiós Mourente,
ai Sálvora, boca da ría,
ai chegar o barco a Vilagarcía.
27
Eu enamorar enamorar enamoreime,
enamoreime na veira do mar.
Eu enamorar enamorar enamoreime,
e non me puden desenamorar.
28
Canto/ de; fora^
Himno irlandé/
Fare-well, for, I must leave thee
my own my native shore
and doom'd in foreing lands
to dwell, may never see the more;
29
Cant de la senyera catalana
0 bandera catalana
nostre cor fes ben fidel,
volarás com au galana
per damunt del nostre anhel;
per mirarte sobirana
algarem els ulls al cel.
Joan Maragalt
3o
A y l Un galán de esta villa.
'"Romance' a s t u r i a n o
C a n t o dos p e l e r i ñ o s í r a m e n g o s de S a n t i a g o
D u m Pater familias,
rex universorum
donaret provincias,
jus apostolorum;
Jacobus Hispanias
lux illustrat morum.
Primus ex apostolis,
mártir Jerosolymis
Jacobus egregio
sacer est martirio.
Jacobi Oallaetia
opem roget piam;
glebe cujus gloria
dat insignem viam,
ut precum frequentia
cantet melodiam.
H e r r u Sanctiagü!
Got Sanctlagu!
E ultreja, e sus eja!
Deus, adjuva nos!
32