Professional Documents
Culture Documents
ArnaldurIndridason Rokalyuk
ArnaldurIndridason Rokalyuk
RÓKALYUK
A mű eredeti címe: Furðustrandir
Copyright © Arnaldur Indriðason, 2010
A Forlagið (Reykjavík, www.forlagid.is) engedélyével
Magyar kiadás © Animus Kiadó, 2017
A jogtulajdonos engedélye nélkül a műből részlet sem közölhető.
Fordította: Németh Anikó Annamária
Szerkesztette: Sarudi Ágnes
Korrektúra: Barsi Nikoletta
Borítóterv: Beleznai Kornél
ISBN 978 963 324 485 2 (papír)
ISBN 978 963 324 486 9 (epub)
ISBN 978 963 324 487 6 (mobi)
Kiadta az Animus Kiadó 2017-ben
A Central Médiacsoport tagja
Felelős kiadó: a kiadó igazgatója
info@animus.hu
www.animus.hu
Az 1795-ben alapított
Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők
Egyesülésének tagja
Tipográfia, ebook: Scriptor Kft.
„Hadd szárnyaljon hát dalom
a Styx-parton, a nádason,
vigaszt és örök álmot hozzon
mindenkinek a halálsoron.”
Snorri Hjartarson[1]
Drága Matthildur!
Olyasvalamit kell megosztanom most veled, amit soha
senkinek sem szerettem volna elmondani. És most sem
tenném, ha nem olyan különös módon alakultak volna a
körülményeink, ahogyan történt. Biztosan érthetetlen volt
számodra, miért elleneztem kezdettől fogva a
kapcsolatodat Jakobbal. Sajnos, olyasmit kell most
megírnom neked, ami minden, csak nem jó hír. Remélem,
meg tudsz majd bocsátani nekem ezért.
Nem is tudom, hogyan fogalmazzam meg, úgyhogy
belevágok a kellős közepébe, és kimondom: a fiamnak
Jakob az apja. Ő biztosan tagadni fogja ezt, de akkor is ez
az igazság. Akkor történt, amikor Djúpivogurben töltöttem
a nyarat. Amikor rájöttem, hogy gyermeket várok tőle,
elmondtam neki, de kételkedett a szavamban, úgy
viselkedett velem, mintha szajha lennék, és sokféleképpen
sértegetett, amit sohasem tudok megbocsátani neki. Ezért
költöztem ide a városba, ahol aztán megismerkedtem
Halldórral, aki csodálatos ember. Áldott jó sorom van
mellette. Akkor senkinek sem mondtam el, mi történt
velem – sem édesanyánknak, sem nektek, de idővel nem
bírtam tovább, és Jóának mégis elárultam. Benne
tökéletesen megbíztam ugyanis. Jakob fia egészséges,
életerős kisfiú, aki az apjára ütött.
Nem szokásom a szófecsérlés, de úgy éreztem, meg kell
tudnod, mi az igazság. Jakob olyan aljas és alávaló módon
megfenyegetett akkor, hogy azóta is félek tőle. Később
hallottam ugyanis hírét, hogy féltékenységében
dührohamot kapott és alaposan helybenhagyott egy nőt,
akivel Höfnben találkozgatott. Nekem pedig azt mondta,
ha nem hagyom békén, mindenféle mocskos hazugságot
fog terjeszteni rólam, és tudomásom van arról, hogy el is
indította ellenem ezt a rágalomhadjáratot, még mielőtt
elköltöztem onnan. Azzal fenyegetőzött, hogy alaposan
ellátja a bajomat, és olyan ocsmány szavakkal illetett,
amelyeket nem szeretnék papírra vetni most.
Én drága Matthilduröm, el sem tudod képzelni,
mennyire megdöbbentem, amikor eljutott hozzám a hír,
hogy ti ketten egy pár vagytok. Nem akartam hinni a
fülemnek. Úgy érzem, a kelleténél tovább halogattam,
hogy elmeséljem-e neked a teljes történetet. Még mindig
szégyellem magam amiatt, hogy engedtem a csábításának.
És azóta is dühös vagyok magamra. Bárcsak tudnék
valamilyen tanácsot adni neked most, de fogalmam sincs,
mit mondhatnék. Lehetséges, hogy Jakob megváltozott
azóta, de ezt azért erősen kétlem. Matthildur, drágám,
annyira sajnálom, hogy ezt kell tudtodra adnom, de Jakob
nem tartozik a tisztességes férfiak közé. Nem jó ember.
Kérlek, bocsáss meg nekem ezért a rémséges levélért.
Szerető nővéred,
Ingunn
Akureyri Akürejri
Ármann Fridriksson Aurmann Fridriksson
Áslaug Auslöjg
Bakkasel Bakkasél
Bergur Bergür
Bóas Bóás
Borgarnes Borgarnes
Djúpivogur Djúpivogür
Egilsstadir Ejilsstádír
Eiríkur Hjörleifsson Ejríkür Hjörlejfsson
Erlendur Erlendür
Eskifjördur Eskifjördür
Eythór Ej(th)ór[3]
Fagridalur Fágridálür
Fáskrúdsfjördur Fauskrúdsfjördür
Grafarholt Grávarholt
Gréta Pétursdóttir Gréta Pjétürsdóttir
Halldór Halldór
Hardskafi Hardskávi
Hellisheidi Hettlishejdi
Hólmatindur Hólmatindür
Hornafjördur Hortnafjördür
Hraevarskörd Hrájvarskörd
Hrund Hründ
Hvalfjördur Kválfjördür
Ingunn Ingünn
Kárahnjúkar Kaurahnyúkar
Kjartan Halldórsson Kjartan Halldórsson
Lodmundarfjördur Lodmündarfjördür
Manndrápsgil Manndráupsgíl
Matthildur Mattildür
Neskaupstadur Nésköjpstádür
Pétur Alfredsson Pjétür Alfrédsson
Reydarfjall Rejdarfjattl
Reydarfjördur Rejdarfjördür
Seydisfjördur Sejdisfjördür
Siglufjördur Siglüfjördür
Skagafjördur Skágafjördür
Skrúdur Skrúdür
Strókahlíd Strókahlíd
Stykkishölmur Stikkishólmür
Sveinn Sveittn
Thingvellir (Th)ingvettlír
Thórhildur Vilhjálmsdóttir (Th)órhildur
Vilhjáulmsdóttir
Thorbjörn (Th)órbjörtn
Thverá (Th)véráu
Tungudalur Tungüdálür
Urdarklettur Ürdarklettür
Vaglaskógur Vagglaskógür
Vattarnesskridur Vattarnesskrídür
Veturhús Vétürhús