Professional Documents
Culture Documents
عبارت از چیست. رویایی
عبارت از چیست. رویایی
ﯾﺪاﻟّﻪ روﯾﺎﯾﯽ
ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺷﻌﺮ)(2 رؤﯾﺎﯾﯽ ،ﯾﺪاﻟّﻪ-1311 ،
ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟ :ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺷﻌﺮ ) / (2ﯾﺪاﷲ رؤﯾﺎﯾﯽ.
]وﯾﺮاﺳﺖ؟[
ﺗﻬﺮان :ﻣﺆﺳﺴﮥ اﻧﺘﺸﺎرات ﻧﮕﺎه.1393 ،
ﭼﺎپ دوم 488ص.
ﺑﺎ ﺗﺠﺪﯾﺪ ﻧﻈﺮو اﻓﺰودهﻫﺎ ISBN: 978-964-351-866-0
ﻓﻬﺮﺳﺖﻧﻮﯾﺴﯽ ﺑﺮ اﺳﺎس اﻃﻼﻋﺎت ﻓﯿﭙﺎ.
ﭼﺎپ دوم.
وﯾﺮاﺳﺖ ﻗﺒﻠﯽ ﮐﺘﺎب ﺑﺎ ﻋﻨﻮان »ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ :از ﺳﮑﻮي ﺳﺮخ )«(2
ﺗﻮﺳﻂ اﻧﺘﺸﺎرات آﻫﻨﮓ دﯾﮕﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﮐﺘﺎﺑﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ.
ﻋﻨﻮان دﯾﮕﺮ :ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ :از ﺳﮑﻮي ﺳﺮخ ).(2
ﻋﻨﻮان دﯾﮕﺮ :ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺷﻌﺮ ).(2
.1رؤﯾﺎﯾﯽ ،ﯾﺪاﻟّﻪ ، -1311 ،ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎ.
.2ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﯽ ـ ﻗﺮن 14ـ ﺗﺎرﯾﺦ و ﻧﻘﺪ.
.3ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﯽ ـ ﺗﺎرﯾﺦ و ﻧﻘﺪ.
ﻣﺆﺳﺴﻪي اﻧﺘﺸﺎرات ﻧﮕﺎه 7 1393ي9و1/62 PIR8075/ﻓﺎ8
»ﺗﺄﺳﯿﺲ «1352 ﺷﻤﺎرة ﮐﺘﺎﺑﺸﻨﺎﺳﯽ ﻣﻠﯽ3602903 :
ﻓﻬﺮﺳﺖِ ﻋﻨﻮانﻫﺎ و ﻣﺒﺎﺣﺚ داﺧﻠﯽ ِآﻧﻬﺎ
ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
-2ﺷﻌﺮ زﺑﺎن ،ﯾﺎ ﺷﻌﺮِ ﺑﻰزﺑﺎﻧﻰ19 .................................................................. ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺷﻌﺮ)(2
○ آنﭼﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ را ﻧﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ○ دﺧﺎﻟﺖ اﻧﺴﺎن و ﺟﻬﺎن در ﺷﻌﺮ:
ﺑﺎ اﻓﺰودهﻫﺎ و ﺗﺠﺪﺑﺪ ﻧﻈﺮ
○ -1ﯾﮏ ﮐﺎر زﺑﺎﻧﯽ و ﯾﺎ ﯾﮏ ﮐﺎرﺑﺮد زﺑﺎﻧﻰ ○ﻧﻮﯾﺴﺶ ﺧﻮدﮐﺎر ○ دﺳﺘﻮر زﺑﺎن ﯾﺎ
ﭼﺎپ دوم ،1393 :ﻟﯿﺘﻮﮔﺮاﻓﯽ :اﻃﻠﺲ ﭼﺎپ
دﺳﺘﻮر دﺳﺖ؟ ○ زﺑﺎنِ ﺷﻌﺮ ﻧـﻪ ﺑـﻰزﺑـﺎﻧﻰ ○ ﺗﺠـﺎوز ﺑـﻪ زﺑـﺎن ○ ﺗﻤـﺎم ِﺗـﻦ ،ﺗـﻦ
ﭼﺎپ :ﻣﺮوي ،ﺷﻤﺎرﮔﺎن 1100 :ﻧﺴﺨﻪ
ِﻧﻮﺷﺘﻦ○ -2ﻣﺪرﻧﯿﺴﻢ را راﺑﻄﻪ اداره ﻣﻰﮐﻨﺪ ○ دﯾﮕﺮﯾﺖ در ﻫﻮﯾﺖ ﺷـﺎﻋﺮ○ ﻣﻌﻨـﺎى ﺷﺎﺑﮏ978-964-351-866-0 :
ﺷﻌﺮ ﺷﮑﻞ ِﺷﻌﺮ اﺳﺖ ○ ﺟـﺎي اﻧـﺴﺎن در زﺑـﺎن ○ دﯾـﺮوز ِ ﻣﺘﻌﻬـﺪ،اﻣﺮوز ِ ﭘـﺴﺖ ﺣﻖ ﭼﺎپ ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ.
ﻣﺪرن○ -3ﺳﻬﻢ ﺟﻬﺎن در ﺷﻌﺮ ○ ﺗﮑﻮﯾﻦ ﻣﻌﻨـﺎ در ﺣـﺬف ﺷـﯽء ○ ﺷـﻌﺮ زﺑـﺎن، * * *
ﻣﺆﺳﺴﻪي اﻧﺘﺸﺎرات ﻧﮕﺎه
ﺑﻰزﺑﺎﻧﻰِ ﺷﻌﺮ ○ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﻃﺒﯿﻌﺖ از ﻫﻨﺮ○ ﺟﻬﺎن ﺑﯿﺮون در ﭘﺮاﻧﺘﺰ ○ ﺑﯽ ﻓﺮمﻫﺎ ○ ﺷﻌﺮ
»ﺗﺄﺳﯿﺲ «1352
ﻧﻮ ○ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ ○ ﮐﻤﭙﻮزﯾﺴﯿﻮن ○ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ را ﺷﮑﻞ آن ﻧﻮ ﻣـﯽﮐﻨـﺪ ○ ﺑـﻪ راﺑﻄـﻪ دﻓﺘﺮ ﻣﺮﮐﺰي :اﻧﻘﻼب ،خ .ﺷﻬﺪاي ژاﻧﺪارﻣﺮي ،ﺑﯿﻦ خ .ﻓﺨﺮ رازي و خ .داﻧﺸﮕﺎه ،پ ،63 .ﻃﺒﻘﻪي 5
ﮔﺬاﺷﺘﻦ راﺑﻄﻪﻫﺎ ○ از ﮐﻠﻤﻪ ﺗﺎ ﻣﺼﺮع و از ﻣﺼﺮع ﺗﺎ ﻓﺮم ○ﺷﺎﻋﺮان ﮐﯿـﺎﯾﻰ و زﺑـﺎن ﺗﻠﻔﻦ ،66466940 ،66480377-8 ،66975711-12 :ﺗﻠﻔﮑﺲ66975707 :
ﮔﻔﺘﺎر ○ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﺧﺎم ○ ﺷﻌﺮ ﮐﻮﭼﻪاي ○ ﺷﻌﺮ ﺳﺎده و ﻓﻘـﺪان ﻓـﺮم ○ ﺗﺠﺮﺑـﻪﻫـﺎي www.entesharatnegah.com info@entesharatnegah.com
Email: negahpublisher@yahoo.com
ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﺎن دﻫﻪي ○ 40ﺷﻌﺮ ﺑﯽﻣﻌﻨﺎ
ﻓﻬﺮﺳﺖ 7 / / 6ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
-8ﻓﺮﻣﺎﻟﯿﺴﻢ و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ 119 ...................................................................... -3دﯾﺮوز ،اﻣﺮوز و ﻓﺮداى ﺷﻌﺮ 47 ................................................................
○ ﻗﻄﻌﻪ○ ﻣﺤﺘﻮاي ﻗﻄﻌﻪ ﻓﺮم ﻗﻄﻌﻪ اﺳﺖ○ ﺷﺮﮐﺖ ﺧﻮاﻧﻨﺪه○ ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺣﺠﻢ ○ ﮐﺸﻒ ﺣﺠﻢ در ﺷﺎﻋﺮان دﻫﻪي ○ 60ﺿﺮورت ﺑﯿﺎﻧﯿﻪي ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ○ ﻣﺎﻧﯿﻔﺴﺖ
دوم ○ ﺟﺮﻗﻪﻫﺎي ﺣﺠﻤﯽ در ﺷﺎﻋﺮان ﻏﯿﺮﺣﺠﻤﯽ ○ رﯾﺨﺖِ ﻗﻄﻌﻪ ○ روﯾﺎي ﺑﯿﺎن ○
-9ﺣﺮﮐﺖ ،ﺣﯿﺎت ﺗﺎزهي ﺗﺼﻮﯾﺮ 141 ........................................................... ﺗﺨﺮﯾﺐ ﻗﻄﻌﻪ ○ ﺷﻌﺮ و ﻣﺮدم ○ ﺷﻌﺮ ﺟﻮان ○ در ﭘﻮﺳﺖ روزﻣﺮه ○ ﻧﻘﺪ ﺧﺎﻟﯽ ○
○ ﺗﺸﺒﯿﻪ اﺳﺘﻌﺎري ○ ﮐﺴﺮهي اﺿﺎﻓﻪ○ ﺿـﻠﻊ ﺳـﻮم○ ﺗﺤﺮﯾـﮏ ﺗﻔﮑـﺮ○ ﻟـﺬّت راه ﻓﯿﻠﺴﻮفﻫﺎي ﻣﺎ ○ ﺻﻔﺤﻪي ﺳﻔﯿﺪ ،ﻧﺜﺮ ﺳﯿﺎه
○ ﻧﺎﮔﻔﺘﻨﯽ)ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺎﺷﺪﻧﯽ(○ راﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺷﺒﺎﻫﺖ○ ﺑﺤﺮان ﻣﺼﺮع ○ﺑﺮﭼﯿﺪهاى از
ﻣﯿﺎن»ﭘﺮﺳﺶ و ﭘﺎﺳﺦ«ﻫﺎ ○ :ﺗﻦ ﺣﺮف○ ﺗﺄوﯾﻞ○ ﺗﺎس و ﺗﺼﺎدف ○ زﻣﺎن ﻓﻌﻞ -4آواﻧﮕﺎردﻫﺎ و ﺳﺮﺷﺖ اﻋﺘﺮاض 71 ............................................................
○ در ﺧﺪﻣﺖ ﻗﺼﺎﺑﺎن ○ اﻧﻘﻼبﻫﺎي ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ○ ﺣﺠﺮهﻫـﺎي ﺗﻌﻬـﺪ ○ ﻓﺮدﮔﺮاﯾـﯽ
-10ﻣﻦ آن »ﺧﻮدِ« ﺑﺸﺮ اﻣﺮوزم 159 .............................................................. ○ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﻮﺑﻞ ○ ﮐﺎر ﻧﺜﺮ در ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﺣﺠﻢ ○ ﺳﻬﻢ ﺗﺮﺟﻤـﻪ ○ ﻫـﺪاﯾﺖ و ﻧﯿﻤـﺎ
○ اﺑﻬﺎم○ ادارهي ﺻﻔﺤﻪي ﺳﻔﯿﺪ○»ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺗﺎرﯾﺨﯽ« ﻓﺮوﭘﺎﺷﯽ ﮐﻤﻮﻧﯿﺴﻢ ○ ﻣﺒﺎرزهي ○ ﺗﺮﺟﻤــﻪي ﺑــﺪ از ﺷــﻌﺮ ﺧــﻮب و ﺑــﺮﻋﮑﺲ ○ ﺗﺮﺑﯿــﺖ ذﻫــﻦ و ﺗﺮﺑﯿــﺖ دﺳــﺖ
ﻃﺒﻘﺎﺗﯽ و دﯾﮑﺘﺎﺗﻮري○ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﮐﺮدن ﯾـﮏ ﻃﺒﻘـﻪ ﺣـﺬف ﻃﺒﻘـﻪي دﯾﮕـﺮ ﻧﯿـﺴﺖ ○ ﺑﺎزىﻫﺎي ﺣﺠﻤﯽ در ﻧﺜﺮ ○ از دﯾﺪﻧﯽ ﺗﺎ ﮔﻔﺘﻨﯽ ○ ﮔﺬار از ﺟﻨﻮن○ ﻫﻨﺮ زﺑﺎﻧﯽ در
○ ﺷﮑﺴﺖ ﮐﻤﻮﻧﯿﺴﻢ ﭘﯿﺮوزي ﮐﺎﭘﯿﺘﺎﻟﯿـﺴﻢ ﻧﯿـﺴﺖ○ ﺣﺠـﻢ ○ ﻧﮕـﺮش ﺳـﻪ ﺑﻌـﺪي ﻗﺼﻪ ○ رﻣﺎن ﻣﻌﺎﺻﺮ ○ رﻣﺎنﻫﺎي ﻣﺎ رواﯾﺖ ِرؤﯾﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ
ﭘﺮش از ﺳﻪ ﺑﻌﺪ ○ ﺗﻌﻬﺪ دروﻧﯽ○ اﺳﭙﺴﻤﺎن و ﭘﺎره ﻓﻀﺎﻫﺎي ذﻫﻨﯽ○ ﭘﺮش و ﻋﺒﻮر
○ آواﻧﮕﺎرد ﭼﯿﺴﺖ و ﮐﯿﺴﺖ؟○ وﺳﻮاس ﺗﻮﺿﯿﺢ○ ﺗـﺼﻮﯾﺮ اﯾـﺴﺘﺎ ،ﺗـﺼﻮﯾﺮ ﭘﻮﯾـﺎ -5ﺟﺎى ﮐﻠﻤﻪ 89 ..........................................................................................
○ ﻗﻄﻌﻪ و ﺑﺤﺮان ﻣﺼﺮع ○ وزن و ﻋﺮوض ○ ﺗﮑﯿﻪﻫﺎ ○ راﺑﻄﻪﻫـﺎ ○ ﻏﺎﯾـﺖ ﺷـﯽء ○ ﻣـﺸﺎﻫﺪهي ﻧﺪﯾـﺪﻧﯽ
○ زﺑﺎﻧﯽ در داﺧﻞ زﺑﺎن ○ ﺻﻔﺤﻪي ﺳﻔﯿﺪ ،ﺟـﺎﯾﻰ ﺑـﺮاى ﺷـﮏ ○ ﺳـﻬﻢ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه
-11ﮐﺘﺎب ،اى اﻫﻞ ﮐﺘﺎب! 175 ..................................................................... ○ ﻣﮑﺎﺷﻔﻪ ي ﺣﺠﻢ،ﯾﮏ ﻣﻦ ِﺑﺮﺗﺮ ○ ﻓﺎﺻﻠﻪﻫـﺎى ذﻫﻨـﻰ :ﺣﺠﻢ،اﺳﭙﺎﺳـﻤﺎن ،و ﻣﯿـﻞ
○ ﮐﺘﺎب ﻧﺎﻣﻤﮑﻦ○ ﮐﺘﺎبﻫﺎي ﺗﻨﻬﺎ وﺻﻞ ○ ﺧﻮاﻧﺪن ﺷﻌﺮ از ﺗﺎرﯾﮑﯽ
-12ﺳﻨﺖ ادﺑﻰ ،ﻧﯿﻤﺎ و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ 181 ......................................................... -6اﻓﺴﺎﻧﻪي ﺗﻌﻬﺪ 101 ...................................................................................
○ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺪﻋﺖ اﺻـﻠﯽ ﻧﯿﻤـﺎ○ ﻋﺒـﻮر از ﭘـﺎره ﻓـﻀﺎﻫﺎي ذﻫﻨـﯽ ○ وﺟـﻮه اﺷـﺘﺮاك ○ ﺗﻢ ِﺗﺮس○ ده ﺳﺎل ﺳﮑﻮت○ ﻣﺪرﺳﻪي زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ در ﭘﺎرﯾﺲ○ ﻧـﺴﻞ ﺳـﻮم و
ﺷﻌﺮﺣﺠﻢ و ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎ ○ ﻧﺴﻞ ﺷﺎﻋﺮان ﺑﻌـﺪ از اﻧﻘـﻼب و ﺷـﻌﺮ ﭘـﯿﺶ از اﻧﻘـﻼب ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ○ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪي ﺷﻌﺮ ﺣﺠـﻢ و ﻣـﺴﺌﻠﻪي ﺗﻌﻬـﺪ○ ﺗﻌﺮﯾـﻒ ﺗﻌﻬـﺪ ○ اﯾﺠـﺎز و
○ ﺗﻔﻬﯿﻢ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ○ داﻣﻨﻪي ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺷﻌﺮﺣﺠﻢ○ وﻓﺎداري ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻓـﻀﯿﻠﺖ ﻧﯿـﺴﺖ ﺳﺮﻋﺖ در ﻣﻌﻤﺎري ﺣﺠﻢ○ رواج رﻣﺎن○ ﺗﻐﺬﯾﻪ از ﺷﻌﺮ ○ ﺗﺤـﻮﻻت اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ و
○ ﺿﺮورت ﺷﻨﺎﺧﺖ وزن ﺳﺎﻧﺴﻮر،ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺧﻮدﺳﺎﻧﺴﻮري
-17ﺣﺎﻻ ﺗﻮ را ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺧﻮاﻧﻢ 289 ................................................................ -14آنﺳﻮي ﺣﺮف ـ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪي ﺳﻮم ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ211 ........................................
○ ﺳﻨﮓ اﺣﻤﺪ ○ ﺗﻌﺮﯾﻒ زﻣﺎن ○ آﻧﭽﻪ ﻗﺎﺋﻢ اﺳﺖ ○ ﻧﻮﺷﺘﻦ :رﺟﺰي ﺑﺮاي ﻣﺮگ ○ ○ ﺣﺎل ﺷﻌﺮ ،ﺣﺎﻻي ﺷﻌﺮ○ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ○ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﻧﻮﯾﺴﺶ ○ ﯾﮏ ﻣﻦِ ِﻣﺮﻣﻮز در ﻣﺘﻦ ○
زﺑﺎن ﺑﺮﺗﺮ ○ ﺷﺎﻣﻠﻮ:ﺷﺎن ﮐﻠﻤﻪ،ﻧﯿﻤﺎ :ﺷﺄن ﺷﻌﺮ ○ زﯾﺒﺎ ○ ﻧﮕﺎه او ○ آﻣﯿﺰه زﺑﺎن و ﻧﮕﺎه ﻣﻦ و )ﺗﻦ( :ﻣﺘﻦ ○ ﺳﮑﺘﻪ ○ ﺷﮏ :ﻣﺪ ذﻫﻦ ○»ﺧﻮاﻧﺶ« ﻣﻌﺎدﻟﯽ ﺑـﺮاي ○ lecture
ﺷﮑﻞ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ○ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ﺧﻮاﻧﺶ ○ﺣﺮف ﺳﺮﺑﺴﺘﻪ :ﺳﻨﮓ ○ ﻓﺮم در ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮﻫـﺎ ○
-18ﺷﻮاﻟﯿﻪﻫﺎي ﺷﻌﺮ و ادب ،ﻋﺮﻓﺎن ﻻﺋﯿﮏ 299 ............................................ ﻧﺎمﻫﺎ ○ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ:ﻧﻤﺎي ﻧﺎم ○ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪي ﺳﮑﻮت ○ ﺳﻨﮓﻧﻮﯾﺴﯽ ○ ﻧﻘﺶ ﺣﺮوف ﺑﺮ
○ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻓﺮﻫﻨﮓﺷﻨﺎﺳﻰ ○ ﺗﺮﺟﻤﻪي رﻣﺎنﻫﺎى اﯾﺮاﻧﻰ ○ ﺷﻮاﻟﯿﻪﻫﺎى ﺳﯿﻨﻤﺎ ○ ﭘﺲ ﺳﻨﮓ ○ ﺗﺠﺮﺑﻪﻧﺎﭘﺬﯾﺮي ﻣﺮگ ○ ﻓﻨﻮﻣﻦ ﻣﺮگ ○ ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪي ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ ○ ﭘـﺎﺗﻮس
ﻣﺮگ ﭼﯿﺰى دﯾﮕﺮى ﺑﻮد ،اﻣﻀﺎﻫﺎ ،ﺗﺮﺟﻤﻪ دﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻰ ○ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﺷـﻮاﻟﯿﻪﮔـﺮى و ﺣﺠﻢ ○ ﻣﺒﺎﻧﯽ ﻧﻈﺮي ﺷﻌﺮﺣﺠﻢ ○ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪي ﺳﻮم ○ ﻣﮑﻌﺐﻫﺎي درﻫﻢ ،ﭘﺎره ﻓﻀﺎﻫﺎ
ﺑﺎزﺗﺎب آن ○ ﻗﺪﯾﻤﻰﺗﺮﯾﻦ و ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰﺗﺮﯾﻦ ﺷﻮاﻟﯿﻪﻫﺎ اﯾﺮاﻧﻰﻫﺎ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ○ اﯾﺮاﻧـﻰﻫـﺎ ○ ﺷﺮاﯾﻂ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ـ ﺗﺎرﯾﺨﯽ ِﺑﯿﺎﻧﯿﻪي ﺣﺠﻢ ○ ﻃﺮد واﻗﻊ ○ ﻧﻪ ﻓﺮﻣﻮل ﻣﺎرﮐﺲ ،ﻧﻪ
ﺑﻰرﯾـﺸﻪ ﺷـﺪهاﻧـﺪ ○ﺳـﯿﺮوس آﺗﺎﺑـﺎى ﻓﻘـﺪاﻧﻰ در ﺷـﻌﺮ ○ ﺿـﺎﯾﻌﻪى ﺗﺮﺟﻤـﻪ در ﺷﻌﺎر رﻣﺒﻮ ○ رﯾﺸﻪﻫﺎي ﻓﮑﺮي و ﻓﻠﺴﻔﯽ ﺷﻌﺮﺣﺠﻢ ○ ﺗﻠﺨﯽ ﺷﮑﺴﺖ ﺳﺎلﻫﺎي 30
ﺷﻌﺮ○آﻧﺘﻮﻟﻮژى ذﺑﯿﺢاﻟﻠﱠﻪ ﺻﻔﺎ ازﻫﺰارﺳﺎل ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ○ آﺑﺮوى ﺷﻌﺮاﻣﺮوز ﻓﺎرﺳـﻰ )ﻧﺴﻞ ﺧﺴﺘﻪ( ○ ﺳﺮﮐﻮب ﺟﻨﺒﺶﻫﺎي آرﻣﺎﻧﯽ دﻫـﻪي 40و ) 50ﻧـﺴﻞ ﺟﻨﮕـﻞ( ○
دراروﭘﺎ ○ ﺗﻔﺎوت ﺷﺎﻋﺮ اﻣﺮوز ﺑﺎ ﺷﺎﻋﺮ دﯾﺮوز ○ ﺑﺎﻻﺧﺮه ﭼﯿﺴﺖ ﺷﻌﺮ؟ ○ ﯾﮏ ﻣﺜﺎل ﺷﻌﺮﺣﺠﻢ و ﻋﺮﻓﺎن○ ﻋﺮﻓﺎن و ﺗﺼﻮف
از اﯾﺠﺎز در ﺷﻌﺮ○ ﻧﺤﻮ :اﻫﺮم ِاﯾﺠﺎز ○ و ﻏﯿﺮ ،ﮐﺴﻰ ﺟﺰ ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ ○ ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮى و
ﺗﻘﻠﯿﺪ○ آﯾﻨﺪه ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ○ ﺷﺎﻋﺮان اﻓﻼﻃﻮﻧﻰ○ روﺷﻨﻔﮑﺮان ﻣﺎ ﺷﻌﺮ ﻧﻤﻰﺧﻮاﻧﻨﺪ○ -15درﺑﺎرهى ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان 245 ....................................................
ﺣﺠﻢ :ﮐﺸﻒ ﻏﯿﺮ○ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ درﻫﻮا ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻫﻮا ﻫﺴﺘﻨﺪ ○ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺷﻌﺮ را از ﻣﻔﻬﻮم ○ آﻏﺎز و ﻧﻄﻔﻪ ﮐﺎﻧﻮن ○ ﻓﮑﺮ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﮐﺎﻧﻮن ○ ﺗﺎﻻر ﻗﻨﺪرﯾﺰ○ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺑﺮاي ﺣﻤﺎﯾﺖ
»ﻗﻄﻌﻪ« ﺑﺮدارﯾﻢ ،ﯾﮏ »ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ« ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﺷﻌﺮ ﺑﺎﺷﺪ ○.ﻋﺮﻓﺎن ﻻﺋﯿﮏ○ ﻣﺸﻐﻠﻪي از ﺣﻘﻮق ﻣﺆﻟﻒ ○ آﻏﺎز ﺳﺎﻧﺴﻮر ○ ﺗﻮﻗﯿﻒ »ﺑﺎرو« ○ ﻣﻼﻗﺎت ﻫﻮﯾﺪا و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن
ﺑﯿﻨﻬﺎﯾﺖ○ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﻤﺎن و ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﻫﻤﺎن ○ ﺷﻌﺮ و ﺳﺎﻧﺴﻮر ○ ،ﮐﺎﻧﻮن ﻓﺴﺎد ○ ،ﻋﺼﺮ ارزش ﻓﺮد ○ ﭼﺮا ﻣﺒﺎرزه ﺑـﺎ ﺳﺎﻧـﺴﻮر
ﻫﺪف ﮐﺎﻧﻮن ﺷﺪ ○ ﺟﻨﮕﻬﺎي رادﯾﻮ○ ﺳﺎﻧﺴﻮرﭼﯽﻫﺎي اﻫﻞ ﻗﻠﻢ ○ ﻣﻤﯿﺰي و ﻟﯿﺴﺖ
-19زﺑﺎﻧﻰ در ﺗﺒﻌﯿﺪ 335 ................................................................................ ﮐﻠﻤﺎت ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ ○ ﺳﺎﻧﺴﻮر و ﺗﺼﻮﯾﺮ○ ﻧﻘﺶ ﺳﺎواك در ﺳﺎﻧﺴﻮر و رادﯾﮑﺎﻟﯿﺰه ﮐﺮدن
○ ﺗﺒﻌﯿﺪ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ○ ﺟﺴﺘﺠﻮي اوي ﺧـﻮد○ ﭘﺎرﺳـﯽ ﮔـﻮﯾﯽ)○ (Persanophonie ﺟﺎﻣﻌﻪ ○ ﺳﯿﻠﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﻠﻤﻪ ○ ﮔﺮوهﮔﺮاﯾﯽ ○ اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ :زﺑﺎن ﻣﻨﻊ ○ ﺗـﺸﮑﯿﻼت:
ﺗﺒﻌﯿﺪي و ﻣﻬﺎﺟﺮ ○ ﺳﺮزﻣﯿﻦ ِﻣﻦ :ﺳﻔﯿﺪﮐﺎﻏﺬ ﺧﯿﺎﻧﺖ ِﺑﻪ ﻓﺮد○ ﺣﺰب ﺗﻮده و ﻓﺮﻫﻨﮓ ﭼﭗ ○ ﻣﺒﺎرزه ﺑـﺎ ﺳﺎﻧـﺴﻮر ﺑـﺎ ﺳﺎﻧـﺴﻮر ○
ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن در ﺗﺒﻌﯿﺪ ،ﯾﮏ ﮐﻞّ ﻓﺎﺳﺪ
-20ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ :ﺷﻌﺮ ﺣﺮﮐﺖ 345 .................................................................
○ ﺳﯿﺮ ﻣﻌﮑﻮس○ ﻏﺎﯾﺖ ﺷﻰء :ﻧﺎﮔﻔﺘﻨﻰﻫـﺎى ﻟﻐـﺖ○ ﺗـﺼﻮﯾﺮ ﺣﺠﻤـﻰ :ﺗﻮﻟـﺪ ﺑـﻪ -16ﺳﻬﻢ ﻋﺮﻓﺎن :ﮔﻮل و ﮔﻮدال 275 .............................................................
ﺻﻮرت ﺣﺮﮐﺖ ○ ﺷﮑﻞ :دورِ درﻫﻢِ ﺣﺮﮐﺖ ○ اﻗﺒﺎل ﻋﺎم ﺑﻪ ﺻﻮﻓﯽﮔﺮي ○ ﺟﺬﺑﻪي دام و داﻧﻪ ○ ﻓﺎﺻﻠﻪي ﻋـﺎرف و ﺻـﻮﻓﯽ ○
ﻣﺲ در روﮐﺶ ﻃﻼ ○ ﻋﺮﻓﺎن ِاﯾﺮاﻧﯽ○ دﺳﺘﮕﯿﺮهي ﻧﺠﺎت ○ ﻣﺜﻨﻮي ﺻـﻮﻓﯿﺎﻧﻪﻫـﺎي
-21ﺷﺎﻋﺮ ﺧﻮب ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺮده اﺳﺖ 355 ......................................................... ﺳﺴﺖ ﻣﻮﻟﻮي
○ در ﻫﻔﺘﺎد ﺳﺎﻟﮕﯽ○ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺳﺆال
ﻓﻬﺮﺳﺖ 11 / / 10ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ دو زﺑﺎن دارم ،ﯾﻌﻨﯽ دو وﺳﯿﻠﻪ ﺑﺮاى ﺑﯿﺎن ﻣﺤﺘﻮاى ﺣـﺮﻓﻢ ﻗﺪرداﻧﻰ از ﮐﺎرى ﮐﻪ ﻗﺪر ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ ﻧﮕﺎهِ در آﯾﯿﻨﻪاىﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺗـﻮ را ﺑـﻪ ﺗـﻮ
دارم ،ﭼﻮن ،ﺷﯿﻮهى ﻧﺜﺮ ﻣﻦ ﺟﺰﯾﻰ از ﻣﺤﺘﻮاى ﻣﺘﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ .اﯾﻦ را ﺷﺎﻋﺮ اﻣﺮوز ﻣﻰدﻫﺪ ،و ﺗﻮ ﮐﺴﻰ ﺟﺰ ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ ،و »ﻣﻦ« ﮐﻪ دﯾﮕﺮىﺳﺖ.
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﮕﻮﯾﺪ .ﭼﺮا ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﻧﻮﯾﺴﺶ ﻧﯿـﺴﺖ ،و ﻧﻮﯾـﺴﺶ ﺷﻤﺎ دوﺳﺘﺎن ﻣﻦ ،دوﺳـﺘﺎن ﻟﻐـﺖ ﻫـﺴﺘﯿﺪ ،دوﺳـﺘﺎن ﻟُﻐُـﺰ ،دوﺳـﺘﺎن ﻟﻮﮔـﻮس
ﺷُﮑﻮهِ ﺻﻔﺤﻪى ﺳﻔﯿﺪ اﺳﺖ ،ﻧﻪ ﻣﺴﮑﻨﺖِ ﮐﻮﭼﻪ. ).(Logos
ﻣﺪرﺳﻪﻫﺎى ﻣﺎ ،و ﻣﺪرﺳﻪﻫﺎى اﻣﺮوز دﻧﯿﺎ ،ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ را ﺑﯿﺎﻣﻮزﻧﺪ ﮐﻪ زﺑﺎن ﭼﯿﺰى آنﮐﻪ ﻣﺸﻐﻠﻪى ﻟﻐﺖ دارد ،ﻣﺸﻐﻠﻪى ﭘﯿﺶ از ﻟﻐﺖ ،ﻣﺸﻐﻠﻪى ازل ،دارد .و ﻟﻐﺖ
ﺑﯿﺸﺘﺮ از وﺳﯿﻠﻪى ﺑﯿﺎن اﺳﺖ ،و ﭼﯿﺰي ﺑﯿـﺸﺘﺮ از وﺳـﯿﻠﻪى اﻃـﻼعرﺳـﺎﻧﻰﺳـﺖ. ﻣﻬﻤﺎن ازﻟﻰِ ﻣﺎﺳﺖ .ﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮان ﮐﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ زﺑﺎﻧﻰ در داﺧﻞ زﺑﺎن دارﯾـﻢ .و زﺑـﺎنِ
آﯾﻨﺪهى ﻣﺎ زﺑﺎن ﻣﺎﺳﺖ و آﯾﻨﺪهى زﺑﺎن ﻫﻢ در آنﭼﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .آنﭼﻪ ﻣﺎ ﻣﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ زﺑﺎن اﺳﺖ :ﻣﻦ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻫﺴﺘﻢ و ﻧﻈﺎﻣﻰ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ
اﯾﻦﺟﺎ ﺑﺎ ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .آنﭼﻪ ﻣﺎ ،اﻣﺎ ،اﻣﺮوز ﺑﺎ ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ،ﮔﺎه اﯾﻦﺟﺎ و آنﺟﺎ، ﻟﻮﮔﻮس ،و ﺷﻤﺎ دوﺳﺘﺎن ﻟﻐﺖ ،ﺑﺎ ﮐﺎرى ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﻰﮐﻨﯿـﺪ ،دارﯾـﺪ ﺑـﺎ ﺟﻠـﻮﺗﺮ از
آنﭼﻪ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ درﺷﺎن ﺷﻌﺮ ﻧﯿﺴﺖ .ﮐﺎر ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ درﺷـﺎن آﯾﻨـﺪهى ﻧﻈﺎﻣﻰ دوﺳﺘﻰ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ .ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎ آنﭼﻪ دور از ﻣﻦ ﺑـﺎ ﻣـﻦ ﻣﺎﻧـﺪه اﺳـﺖ،
ﻓﺮزﻧﺪاﻧﻤﺎن ﺑﺎﺷﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﮐﺎرى درﺷﺎن ﺷﻌﺮ .وﮔﺮﻧﻪ آنﻫﺎ ﮐﺎرى ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪﺷﺎن ﻣﺎ ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺎ زﺑﺎن.
در آن ﻓﺮاﻣﻮش ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ. ﺑﺮاى ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ زﺑﺎن اﺳﺖ .ﻫﻤﻪﭼﯿﺰ را از روﺑﻪروى ﺧﻮد ﺑﺮﻣﻰدارﯾﻢ ﺗـﺎ ﺑـﻪ
آﯾﻨﺪهى ﺷﻌﺮ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﺧﻮدِ ﺷﻌﺮ ﻧﯿﺴﺖ .ﺷﻌﺮ آﯾﻨﺪهى ﺧﻮدش اﺳﺖ ،ﻫـﺰار او ﺑﺮﺳﯿﻢ .ﻫﻤﻪى اﺷﯿﺎ و ﻣﻈﺎﻫﺮ اﻃﺮاف را از راه ﺧﻮد ﺑﺮﻣﻰدارﯾﻢ ﺗـﺎ ﺑـﻪ او -ﺑـﻪ
ﺳﺎل اﺳﺖ ﮐﻪ آﯾﻨﺪهى ﺧﻮد را اﯾﻦﻃﻮر دﯾﺪه اﺳﺖ ،در ﺧﻮدش دﯾﺪه اﺳـﺖ .ﻣﺜـﻞ زﺑﺎن -ﺑﺮﺳﯿﻢ .و او ،وﻗﺘﻰ ﺑﺮاى ﻣﺎ ﻫﻤﻪﭼﯿـﺰِ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻫﻤـﻪﭼﯿـﺰ ِِﻓﮑـﺮ ﺑﺎﺷـﺪ.
ﯾﮏ ﭼﺸﻤﻪ ،ﯾﮏ ﭼﺸﻤﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ آﻏﺎز ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺷﻌﺮ آﻏﺎز اﺳﺖ .ﯾﮏ اﺑﺘﺪاى ﺣﺮفﻫﺎ و راﺑﻄﻪﻫﺎﺷﺎن ﺑﺎﺷﺪ .ﻫﻢ ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻢ ﺣﺎﻣﻞﺷﺎن.
اﺑﺪى اﺳﺖ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺮاى ﺷﻌﺮ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺗﮑﻠﯿﻒ ﮐﺮدن ،ﯾﻌﻨﻰ آﯾﻨﺪهى ﺷـﻌﺮ را ﮔﺬﺷـﺘﻪ زﺑﺎﻧﻰ در داﺧﻞ زﺑﺎن؟ اﯾﻦ زﺑﺎن ﺑﻪ آنﭼﻪ ﻣﻰزاﯾﺪ ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺣﺮف.
ﮐﺮدن ،و ﯾﻌﻨﻰ ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎى ﺷﻌﺮ را آﯾﻨﺪهى آن ﮐﺮدن .اﯾﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎ ،اﯾﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎى و ﺣﺮف ،ﺑﻪ ﻇﺮﻓﯿﺖِ ﺧﻠﻖ ﺣﺮف ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ .و ﺑﻨـﺪِ او زﺑـﺎن اﺳـﺖ ،ﮐـﻪ ﺧـﻮد،
ﺷﻌﺮ :ﮔﺬﺷﺘﻪى رﻣﺎﻧﺘﯿﺴﻢ ،ﮔﺬﺷﺘﻪى داداﯾﯿﺴﻢ ،ﮔﺬﺷﺘﻪى ﺳﻮررﺋﺎﻟﯿـﺴﻢ ،ﮔﺬﺷـﺘﻪى ﻇﺮﻓﯿﺖ دﯾﮕﺮىﺳﺖ .ﮐﻪ ﻧﺤﻮه اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﻧﺤﻠﻪ اﺳﺖ ،رﻫﺒﺮ ﻧـﺎﻣﺮﯾﻰ ،ﮐـﻪ دﺳـﺘﻮر
ﺣﺠﻢ ،ﮔﺬﺷﺘﻪى ﻫﺎﻧﺮى ﻣﯿﺸﻮ ،ﮔﺬﺷﺘﻪى ﻧﯿﻤـﺎ ،اﯾـﻦ ﮔﺬﺷـﺘﻪﻫـﺎى ﺷـﻌﺮ ،وﻗﺘـﻰ اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻮر اﺳﺖ ،ﮐﻪ در زﺑﺎن ﮐﻮﭼﻪ و ﺑﺎزار ﻧﯿﺴﺖ ،اﮔﺮﭼﻪ ﮐﻮﭼـﻪ و ﺑـﺎزار
آﯾﻨﺪهى ﺷﻌﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺗﺤﺼﯿﻞ ﺣﺎﺻﻞ .آﯾﻨﺪه در ﺷﻌﺮ ﻣﺎ آﻣـﺪه اﺳـﺖ ،ﻣـﺎ در اوﺳﺖ.
اﯾﻦ ﺗﺤﺼﯿﻞِ ﺣﺎﺻﻞ را ﻫﻤﯿﺸﻪ دارﯾﻢ ،ﻧﯿﺎزى ﺑﻪ ﺗﮑﻠﯿﻒ ،و ﺳﻔﺎرش ﻧﺪارﯾﻢ .آﯾﻨﺪه ﻧﻘﻞ اﯾﻦ ﮔﻔﺘﻪى ﻋﺠﯿﺐِ ﺳﻦ اﮔﻮﺳﺘﻦ در ﻫـﺰارو ﭘﺎﻧـﺼﺪ ﺳـﺎل ﭘـﯿﺶ ،اﻧﮕـﺎر
اﮔﺮ زﻣﺎﻧﻰ آﻣﺪه ﺑﺎﺷﺪ ،دﯾﮕﺮ آﯾﻨﺪه ﻧﯿﺴﺖ .آﯾﻨﺪه را ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺎ آﻣﺪه اﺷﺘﺒﺎه ﺑﮑﻨﯿﻢ .آنﭼـﻪ ﺳﻔﺎرﺷﻰ ﺑﺮاى اﻣﺮوز ﻣﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ ،وﻗﺘﻰ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻓﺮزﻧـﺪش ﻣـﻰﮔﻔـﺖ» :ﻫﺮﮔـﺰ
1
ﻫﺴﺖ ﻧﻮﺷﺘﻦ اﺳﺖ و ﺷﻌﺮ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ،ﻧﻮﺷﺖ ،و ﻧﻮﯾﺴﺶ ﻧﯿـﺴﺖ .ﻻاﻗـﻞ ﻧﻤﻰﺗﻮان دﺳﺘﻮر زﺑﺎن ﺗﺄﻟﯿﻒ ﮐﺮد ﺑﺪون داﺷﺘﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﺷﻌﺮى«.
ﻟﻐﺖ ،ﻣﻬﻤﺎن ازﻟﯽِ ﻣﺎ 17 / / 16ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
در ﻧﮕﺎه ﻣﺎ ﻧﻈﺎم اﺳﺘﻌﺎره ﺑﻪﻫﻢ ﻣﻰرﯾﺰد ،و آنﭼﻪ ﺑﺮ زﺑﺎن ﻣﺎ ﺟﺎرى ﻣﻰﺷـﻮد ﻫﻤـﺎن در ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﮐﻪ ﻣﺎ در آﻧﯿﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ در ﻫﻨﺮ ﮐﻼﻣﻰ .و ﻫﻨﺮِ ﮐﻼﻣﻰ ﺳﻬﻢ ذﻫـﻦ اﺳـﺖ
ﭼﯿﺰىﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺮ آن ﺟﺎرى ﻫﺴﺘﯿﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺣﺮﮐﺖ ذﻫﻦ در زﺑﺎن ،و ﻧﻪ واﻗﻌﯿﺘﻰ در ﺣﺬفِ ﺷﻰء .و ﺳﻬﻢ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰِ ﺷﻌﺮ .زﯾﺒﺎ ﯾﻌﻨﻰ ﭼـﻪ؟ زﯾﺒـﺎ در ﻫﻨـﺮ ﮐﻼﻣـﻰ
ﮐﻨﺎر واﻗﻌﯿﺘﻰ .و ﯾﺎ ﭼﯿﺰى ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﯿﺰى. ﯾﻌﻨﻰ ﭼﻪ؟ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺳﻬﻢ ذﻫﻦ و ﺳﻬﻢ ﻓﺮم را ،ﯾﻌﻨﻰ ﺳﻬﻢ راﺑﻄﻪﻫﺎ را ،از زﺑﺎن
ﺑﺮدارﯾﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﺸﻖ ﻣﻔﺮﻃﻤﺎن ﺑﻪ زﺑﺎن .ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﺸﻖ ﻣﻔﺮﻃﻤـﺎن ﺑـﻪ
ﺑﺎرى اى ﺷﺎﻋﺮان ،ﺣﺎﺿﺮان! اى ﺗﻤﺎم دوﺳﺘﺎن ﻣﻦ! ﺗﻤﺎم ﻏﺒﻦ ﻣﻦ اﻣـﺮوز اﯾـﻦ زﺑﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ آن -ﺑﻪ زﺑﺎن -ﺳﻬﻤﻰ از ذﻫﻦ ،از راﺑﻄﻪ و از ﻓﺮم ﺑﺪﻫﯿﻢ.
اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺴﺘﻢ .و اﯾﻦ ﻏﺒﻦ را ﺑﺮ ﺳﻨﮓ زرﺗﺸﺖ ﺗﺴﮑﯿﻦ ﻣﻰدﻫﻢ ﮐﻪ
3
ﮔﻔﺖ» :اﯾﻦﮐﻪ ﻧﺒﺎﺷﯿﻢ ﺷﮑﻞ دﯾﮕﺮى از ﺑﻮدن اﺳﺖ«. ﺳﺎده را در ﺑﺮاﺑﺮ دﺷﻮار ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﮐﺎر ﺳﺎدهاىﺳﺖ .ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ اﯾـﻦ ﺳـﺎدﮔﻰ را از
ﺷﻌﺮ ﺑﺮدارﯾﻢ .ﭼﻮن ﺧﻄﺮ ﺷﻮﺧﻰ ﺷﺪن ،و ﺷﻮﺧﻰ ﮐﺮدن را ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻧﻤﻰﺑﺨـﺸﺪ.
ﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮان ،ﺧﻄﺮ ﻧﺨﻮاﻧﺪن ،ﺧﻮاﻧﺪه ﻧﺸﺪن را ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭘﯿﺶ رو دارﯾﻢ .ﺗﺎ ﺟﺎﯾﻰ ﮐﻪ
ﺷﺎﻋﺮان ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎﯾﻰ ﺟﺰ ﺷﺎﻋﺮان ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﺷﻌﺮ در ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺧﻄﺮ ﻫﯿﭻ
ﮐﺎرى ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﮑﻨﺪ ﺟﺰ ﺗﻮﻗّﻊ ،ﺳﺨﺖﮔﯿﺮى ،و ﭘﻬﻠﻮى ﺟﺪىِ ﺷﻌﺮ را رو ﮐﺮدن،
ﺳﺨﺘﻰ ﮐﺮدن ،ﺳﺨﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ .2و اﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﯿﺰىﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ را از ﺧﻄـﺮ ﺧﻮاﻧـﺪه
ﻧﺸﺪن ،ﻧﺨﻮاﻧﺪه ﺷﺪن ،ﻣﻰرﻫﺎﻧﺪ.
و در ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺴﯿﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺷﯿﻮهﻫﺎى ﺷﻌﺮ واﻗﻌﻰ .ﭼـﻪ ﺷـﯿﻮهﻫـﺎى
ﺣﺠﻢﮔﺮاﻫﺎى اﯾﺮاﻧﻰ ،و ﭼـﻪ ﺷـﺎﺧﻪﻫـﺎ و ﺟﺮﯾـﺎنﻫـﺎى ﻣـﺸﺎﺑﻬﻰ ﮐـﻪ در ﻗﻠﻤـﺮو
ﻓﻨﻮﻣﻨﻮﻟﻮژىِ ﻫﻮﺳﺮﻟﻰ در اروﭘﺎ زاده ﺷﺪه ،و ﭘـﺮورده ﺷـﺪه اﺳـﺖ .ﮐـﻪ ﺻـﺤﺒﺖ
اﻣﺮوز و ﻓﺮدا ﻧﯿﺴﺖ .ﻻاﻗﻞ ،ﭘﯿﺶ ﻣﺎ ،ﻋﻤﺮى ﭼﻬـﻞ ﺳـﺎﻟﻪ دارد .و در اداﻣـﻪى آن
اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺧﻮد را ﻣﺪرن ﻣﻰﺧﻮاﻫﯿﻢ ،ﻣﺎ ﭼﺎرهاى ﺟﺰ ﻣﺪرن ﺑﻮدن ﻧﺪارﯾﻢ.
ﻣﺎ ،در ﮐﺸﻒِ ﺷﻌﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎ را از ﻣﯿﺎن ﺑﺮدارﯾﻢ ،ﺑﺮاى ﯾﮏ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﻮب
ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺷﺒﯿﻪ ﻫﻢ اﺳﺖ .ﺷﮑﺎر ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎ ﻣﺎ را از ﮐﺸﻒ ﻓﺮقﻫـﺎ و ﮐﺜﺮﺗـﺸﺎن ،از
ﮐﺜﺮت ،ﺑﺎز ﻣﻰدارد .ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺮﮐﺖِ ﭼﯿﺰﻫﺎ را ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ ﺷﺒﺎﻫﺖِ ﭼﯿﺰﻫﺎ ﮐﻨﯿﻢ .ﻧﮕـﺎه
ﭘﺎﻧﻮﯾﺲ: ﻣﺎ ﺑﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎ ،ﺑﻪ اﺷﯿﺎ ،ﺑـﺮاى ﺣـﺬف آنﻫﺎﺳـﺖ .ﺑـﺮاى ﭘـﺎك ﮐـﺮدنﺷـﺎن ،ﺑـﺮاي
- 1ﺳﻦ آﮔﻮﺳﺘﻦ :اﻋﺘﺮاﻓﺎت ،ﮐﻠﯿﺎت ،ﺟﻠﺪ اول ،اﻧﺘﺸﺎرات ﮔﺎﻟﯿﻤﺎر ،ﭘﻠﯿﺎد ﺧﻮردنﺷﺎن اﺳﺖ .و در ﻣﺴﯿﺮ اﯾﻦ ﻧﮕﺎه دﯾﮕﺮ ﭼﯿﺰى ﺷﺒﯿﻪ ﭼﯿـﺰى ﻧﯿـﺴﺖ .ﺑﻠﮑـﻪ
2- Rigueur ﻓﺎﺻﻠﻪاى را ﻓﺎﺻﻠﻪاى دﯾﮕﺮ ﻃﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ .و در اﯾﻦ ﻃﻰ اﺳﺖ ﮐـﻪ ﺻـﺮاﺣﺖﻫـﺎي
- 3ﻫﻔﺘﺎد ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮ ،ﺳﻨﮓ زرﺗﺸﺖ ،ص 87 روﺑﻪرو را ﭘﺸﺖِ ﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬارﯾﻢ ،ﺗﺎ در آن ﺳﻮى ﭼﯿﺰﻫﺎ ،ﺑﻪ ﭼﯿﺰﻫـﺎ آن ﭼﯿـﺰى را
ﮐﻪ ﻧﺪارﻧﺪ ﺑﺪﻫﯿﻢ .و در ﻃﻰ ﮐﺮدن و ﻋﺒﻮر از ﻫﻤﯿﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ )اﺳﭙﺎﺳـﻤﺎن( اﺳـﺖ ﮐـﻪ
ﺷﻌﺮ زﺑﺎن ،ﯾﺎ ﺷﻌﺮِ ﺑﻰزﺑﺎﻧﻰ؟
ﻣﻮﺿﻮع ﺳﺎده اﺳﺖ .ﻫﻤﻪ ﻣﻰداﻧﻨﺪ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﭼﯿﺴﺖ ،ﻻاﻗﻞ در ﻇﺎﻫﺮ آن ،ﭼﻮن ﺷﻌﺮ
ﻧﻮ در ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺧﻮدش رﯾﺸﻪ در ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ دارد.
از اوﻟﯿﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻫﺎﯾﺶ ﺑﺎ ﺗﮑﯿﻪ ﺑﺮ ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ ﺑﻮد ،ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺪون رﯾـﺸﻪ در
ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﮐﻨﺪ ،ﺷﻌﺮ ﻧﻮ از اﺑﺘﺪاى ﺗﻮﻟﺪش ﻫﯿﭻوﻗﺖ آﺑﺎى ﺧﻮدش را ﺗﺮك
ﻧﮑﺮده اﺳﺖ ،ﺑﺮاى ﻧﻮ ﺷﺪن ،از ﻟﺒﺎس ﮐﻬﻨﻪى اﺟﺪادش ﺑﺮﯾﺪ و دوﺧﺖ .ﭼﻪ ﭼﯿﺰى
ﺷﻌﺮ ﻧﻮ را ﻧﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ؟ ﭼﻪ ﻣﻌﯿﺎر ﯾﺎ ﻣﻌﺎﯾﯿﺮى از ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ ﺗﮑﯿﻪﮔﺎه او ﺷﺪه اﺳﺖ؟
ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎى ﻧﻮﮐﻨﻨﺪهى ﺷﻌﺮ از ﮐﺠﺎى ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ ﺑـﻪ ﺷـﻌﺮ اﻣـﺮوز رﺳـﯿﺪه و ﺑـﺎ آن
ﻣﺸﺘﺮك ﺷﺪه اﺳﺖ؟ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ در ﭼﻪ ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎﯾﻰ از ﺷﻌﺮ ﻗﺪﯾﻢ واﻣﺪار ﺷـﻌﺮ ﻗـﺪﯾﻢ
اﺳﺖ؟ اﯾﻦ ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎى ﻧﻮﮐﻨﻨﺪه ،در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ،ﻫﻮﯾﺘﻰ ﺑﺮ ﺷﻌﺮ ﻗﺪﯾﻢ ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ، درﺑﺎرهى ﻣﻮﺿﻮع ﺳﺨﻨﺮاﻧﻰ ﻣﻦ ،ﺑﻪ ﻣﻦ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺗﺠﻤـﻊ
زﻧﺪﮔﻰِ ﻣﺸﺘﺮك ﻫﺮ دو اﺳﺖ ،ﺷﻌﺮ ﻧﻮ اﮔﺮ اﯾﻦ ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎى ﻣﺸﺘﺮك را ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﺰوﻣﺎً از ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪى ﺷـﻌﺮ ﻧـﻮ و ﻣﻘـﺪﻣﺎت آن ﺣـﺮف ﺑـﺰﻧﻢ» ،ﺑـﻪﻃـﻮر ﺳـﺎده و
ﺑﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .اﯾﻦ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎى ﻣﺸﺘﺮك در ﺷﻌﺮ ﻧﻮ اﯾﺮان ﭼﯿﺴﺖ؟ و ﯾﺎ ﺑﻬﺘـﺮ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ« ،ﯾﺎ ﭼﯿﺰى در اﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ.
ﺑﮕﻮﯾﻢ در ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﻓﺎرﺳﻰ )ﭼﺮا ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ در زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ ،ﻗﻠﻤﺮوِ ﺟﻐﺮاﻓﯿـﺎﯾﻰاش، ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻦ ،از آنﺟﺎ ﮐﻪ ﺗﺼﻮر اﺑﻬﺎم ﭘﯿﺶ ﻣﻰﮐﺸﺪ ،ﺣﺘﺎ ﻗﺒﻞ از ﺷﻨﯿﺪﻧﺶ ،ﮐﺎر
ﻫﻤﻪ ﻣﻰداﻧﯿﻢ ،ﺑﻪ ﻣﺮزﻫﺎى اﯾﺮان ﺧـﺘﻢ ﻧﻤـﻰﺷـﻮد .زﻧـﺪﮔﻰِ زﺑـﺎن در اﻓﻐﺎﻧـﺴﺘﺎن، ﻣﺮا در ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻰﮐﻨﺪ .دﺷﻮارىِ ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐـﻪ ﻣـﻰﺧـﻮاﻫﻢ ﺳـﺎده
ﺗﺎﺟﯿﮑﺴﺘﺎن ،ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن و در دﯾﺎﺳﭙﻮراى ) (diasporaﮔﺴﺘﺮدهى آن در دﻧﯿﺎ ،ﺣﯿﺎت ﺑﺎﺷﻢ؛ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ آﻧﮑﻪ ﺳﺎده ﺑﻮدن دﺷﻮار اﺳﺖ ،ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﺣﺮف درﺳﺘﻰ ﺳﺖ؛ اﻣﺎ
و ﺣﺮارت ﭘﺮﺷﻮرى دارد ﮐﻪ ﻣﺎ در اﯾﺮان ﮔﺎه ﺑﺪﻫﮑﺎر آن ﺷﻮر و ﺣﺮارت ﻣﻰﻣﺎﻧﯿﻢ(. اﯾﻦ ﺣﺮف درﺳﺖ وﻗﺘﻰ دﺷﻮار ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ﺑـﺎ ﯾـﮏ ﻓﮑـﺮ از ﭘـﯿﺶ ﺷـﺪه ،ﯾـﮏ
ﭘﯿﺶداورى ،روﺑﻪرو ﺑﺎﺷﯿﻢ ،و ﭘﯿﺶداورىِ ﺷﻤﺎ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ دﺷﻮارم .اﯾـﻦ را
دﺧﺎﻟﺖ اﻧﺴﺎن و ﺟﻬﺎن در ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺷﻌﺮ ﻣﺪﯾﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ و ﻣﻰﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﻤﺎ آﺳﺎن ﺑﺎﺷـﻢ و »ﺳـﺎده و
ﺳﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺸﺘﺮك در ﺷﻌﺮ ﻧﻮ و ﮐﻬﻦ ﻣﺎ ،در زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ ،دﺧﺎﻟﺖ ﮐﺮدهاﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ« ﺣﺮف ﺑﺰﻧﻢ .ﮔﻔﺘﻢ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﮐﻨﻢ و ﺷﻤﺎ را ﮐﻪ دﯾـﺪم ﺳـﺎده ﺑـﻮدن را در
ﻏﻨﺎى ﺷﻌﺮ ﻣﺎ را ﻣﻰ ﺳﺎزﻧﺪ و در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﻏﻨﺎى ﺷﻌﺮ دﻧﯿﺎ را ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﻄﺢ ﺟﻤﻊ ﺷﻤﺎ ﻧﺪﯾﺪم و ﯾﺎ ﺷﻤﺎ را ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺧﻮدم ﺳﺎده دﯾﺪم؛ ﭼﺮاﮐﻪ ﺳﺎده ﺑﻮدن
ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ .ﭼﺮا ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺷﻌﺮى در دﻧﯿﺎ ﺑﻪ ﻋﻘﯿﺪهي ﻣﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑـﺪون ﺳـﻬﻤﻰ از ﭼﻨﺪان آﺳﺎن ﻧﯿﺴﺖ؛ ﻣﻌﺬاﻟﮏ از اﯾﻦ ﮐﺸﻒ ،اﺷﺘﯿﺎق ﻣﺸﮑﻞﮔﻮﯾﻰ ﺑـﻪ ﻣـﻦ دﺳـﺖ
اﯾﻦ ﺳﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﻌﺮ ﺑﺎﺷﺪ :زﺑﺎن ،اﻧﺴﺎن و ﺟﻬﺎن .و ﻫﺮ ﺷﺎﻋﺮى ﺑﻪ ﺳـﻠﯿﻘﻪى ﺧـﻮد ﻧﻤﻰدﻫﺪ.
ﭘﯿﻤﺎﻧﻪاى ) (doseاز آنﻫﺎ ﺑﺮﻣﻰدارد.
آنﭼﻪ ﺷﻌﺮﻧﻮ را ﻧﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ
-1ﯾﮏ ﮐﺎر زﺑﺎﻧﻰ و ﯾﺎ ﯾﮏ ﮐﺎرﺑﺮد زﺑﺎﻧﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻦ در ﻗﻠﻤﺮو ﺷﻌﺮ اﺳﺖ و در اﯾﻦ ﻗﻠﻤﺮو ﻣﺮز ﻧﻤـﻰﺷـﻮد ﮔﺬاﺷـﺖ،
آنﭼﻪ ﮐﻪ در اﯾﻦﺟﺎ ،در ﻓﺮﻧﮓ ،ﺑﻪ آن ﻣﻰﮔﻮﯾﻨﺪ ﻻﻧﮕﺎژ ) (langageو ﻧﻪ ﻻﻧﮓ ﺧﻂ و ﺧﻄﮑﺶ ﻧﻤﻰﺷﻮد ﮔﺬاﺷﺖ .اﯾﻦﮐﻪ ﭼﻪ ﭼﯿﺰى ﺷﻌﺮ ﻧﻮ را ﻧﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﻣﻌﻤﺎ
) ،(langueﮐﻪ اﮔﺮ وﻗﺘﻰ ﺑﻮد ﺑﻪ ﻓﺮق ﻣﯿﺎن اﯾﻦ دو اﺷﺎرهاى ﺧﻮاﻫﻢ ﮐﺮد .ﻣﺎ در اﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ ،و درك آن ﻋﻘﻞ ﮐﻞ ﻧﻤﻰﺧﻮاﻫﺪ .ﺣﺮف زدن از اﯾﻦ ﻣﻮﺿـﻮع ﻣﺜـﻞ ﺧـﻮد
ﮐﺎر زﺑﺎﻧﻰ ،و ﯾﺎ ﮐﺎرﺑﺮد زﺑﺎﻧﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ اﺧﺘﯿﺎر از دﺳﺖ ﺑﺪﻫﯿﻢ .ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺷـﻌﺮ
ﺷﻌﺮ زﺑﺎن ،ﯾﺎ ﺷﻌﺮِ ﺑﯽزﺑﺎﻧﯽ 23 / / 22ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﮐﺮدﻧﺪ ،و ) (écritureاﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ از آن ﭘﺲ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ ﺟـﺎﯾﻰ اﺑـﺪى در ﻣـﺘﻦﻫـﺎى را ﻓﻘﻂ و ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﮐﺎر زﺑﺎﻧﻰ ،و ﮐﺎرﺑﺮدﻫﺎى اﻏﺮاقآﻣﯿـﺰ زﺑـﺎن اﺧﺘـﺼﺎص ﺑـﺪﻫﯿﻢ؛
ﺳﻮررﺋﺎﻟﯿﺴﻢ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ .ﺳﻮررﺋﺎﻟﯿﺴﻤﻰ ﮐﻪ ﻣﻰرﻓﺖ اﺑﺪى ﺷﻮد ،در ﻣﺎ و در ﺗﺎرﯾﺦ. ﺑﻪﻃﻮرى ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻓﻘﻂ ﺣﻀﻮر زﺑﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ واژهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﺎر ﻣﻌﺎﻧﻰﺷـﺎن را در ﺧـﺎرج
از ﺷﻌﺮ ﺟﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ ﺳﺮوده ﺟﺎﯾﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﻘـﻂ ﺑـﺮاى ﺣـﻀﻮر
زﺑﺎنِ ﺷﻌﺮ ﻧﻪ ﺑﻰزﺑﺎﻧﻰ! ﻓﯿﺰﯾﮑﻰ و ﺟﺴﻤﻰ واژهﻫﺎ ﺑﺪون ارﺗﺒﺎﻃﺸﺎن ﺑﺎ دﻧﯿﺎى ﺧﺎرج و ﺑﻰآنﮐـﻪ در داﺧـﻞ
زﺑﺎن ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ در ﺷﻌﺮ ،ﺟﺪا از ﺷﺎﻋﺮش ،ﺑﺮاى ﺧﻮدش ﺑﺮود و دﺳـﺘﻮر ﻧﭙـﺬﯾﺮد. ﻗﻄﻌﻪ ﻋﺎﻣﻞ و ﺣﺎﻣﻞ راﺑﻄﻪاى ﺑﺸﻮﻧﺪ و ﯾﺎ ﻋﻼﻣﺘﻰ ﺑﺮاى ﺣﺮف ﺑﺎﺷﻨﺪ .رادﯾﮑـﺎﻟﯿﺰه
زﺑﺎﻧﻰ ﮐﻪ در ﻣﺘﻦ ﺑﺮاى ﺧﻮدش ﺑﺮود از ﻣـﺘﻦ ﺑﯿـﺮون ﻣـﯽرود .در ﻣـﻰرود ،ﻫـﺪر ﮐﺮدن ﺣﻀﻮر زﺑﺎن در ﺷﻌﺮ ،در ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻼشﻫﺎى ﻧﻮﮔﺮاﯾﻰ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺷﮑﺴﺖ ﺧـﻮرده
ﻣﻰرود .ﺑﺎ زﺑﺎن ﺷﻌﺮ »ﺷﺨﺺ« ﺷﺎﻋﺮ اﺳﺖ ،ﻣﻦِ او ﺑﺎ اوﺳﺖ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻦِ او ،ﺑﻠﮑـﻪ اﺳﺖ ،از داداﯾﯿﺴﺖﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑﻪ اﻏﺮاق اﻧﮑﺎر ﻧﻤﻰﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺷﺪت در اراﺋـﻪ و در
ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻦ او ﺑﺎ اوﺳﺖ ،ﺑﺎ او و ﺑﺎ ﮐﻼﻣﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ او ﻣﻰرود .ﺑﻪ ﻗﻮل ﺣﻠّـﺎج اﻧﺎﺋﯿـﺖ ﻧﻤﺎﯾﺶ اﻏﺮاق ،ﮐﺎﻫﺶ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎى ﺟﺪى ﺷﻌﺮ اﺳﺖ .و ﺑﺤﺜﻰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ در ﺑﺤﺚ از
دارد و ﯾﺎ اﻧﯿﺖ دارد .ﻣﯿﻢ آﺧﺮ دارد ،ﺿﻤﯿﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻦ .و ﺑﻪ ﻗﻮل آرﺗﻮر رﻣﺒـﻮJe : ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ﺟﺪى ﺷﻌﺮ ﺷﻮﺧﻰﻫﺎى ﺗـﺎرﯾﺦ ﺷـﻌﺮ را ﮐﻨـﺎر ﻣـﻰﮔـﺬارد ،و ﻧﯿـﺰ از
دارد ،ﮐﻪ دﯾﮕﺮى اﺳﺖ I .دارد Ich ،دارد .زﺑﺎن ﺷﻌﺮ ﻣﻨﯿﺖ دارد ،ﻫﻮﯾﺖ و اوﺋﯿـﺖ ﺳﻮررﺋﺎﻟﯿﺴﺖﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻃﺮح و ﻣﺎﻧﯿﻔﺴﺖِ ﻧﻮﯾﺴﺶ ِﺧﻮدﮐﺎرى )(écriture automatique
دارد ،و در ﻫﺮ زﺑﺎﻧﻰ ارﺟﺎع ﺧﺎرﺟﻰاش را از ﻫﻤﺎن او ﻣﻰﮔﯿـﺮد .از ﻫﻤـﺎن ﻣـﻦ، و ﯾﺎ ﺧﻮدﮐﺎرىِ ﻧﻮﺷﺘﺎر ،ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ دﺳﺖ دل ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ؛ ﯾﻌﻨﻰ ﻧﻮﺷـﺘﻦ
ﯾﻌﻨﻰ از ﺳﻮژه ،ﺳﻮژهاش را از ﺳﻮژه ﻣﻰﮔﯿﺮد .ﻫﻢ از ﺳـﻮژهاى ﮐـﻪ ﺧـﻮد ِﺷـﺎﻋﺮ ﺑﺎ ﺣﺮﮐﺖ دﺳﺖ ﺑﺪون ﮐﻨﺘﺮل ﻋﻘﻞ ،ﮐﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎى ﮐﺎر آﻧﺪره ﺑﺮوﺗﻦ و ﯾﺎران او ﻧﻪ
اﺳﺖ و ﻫﻢ از ﺳﻮژهاى ﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﯿﺮون اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ دوﻣﻰ ﺧـﻮاﻫﯿﻢ رﺳـﯿﺪ. ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﻓﯿﻖ ﻧﯿﺎﻓﺖ ،ﺑﻠﮑﻪ آنﻫﺎ ﺑﺪون ﺳﺮوﺻﺪا و ﺑﺎ ﺳﮑﻮت ﺿﻤﻨﻰِ ﺧﻮد ،ﻧﻮﯾﺴﺶِ
اﯾﻦ ﯾﮏ ﺣﺮف ﺳﻄﺤﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻌﻨﺎ را از زﺑﺎن ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ زﺑﺎن ﺑﺮﺳﯿﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ را از ﻣﺎﻧﯿﻔﺴﺖ و از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪى ﮐﺎر ﺧﻮد ﺣﺬف ﮐﺮدﻧـﺪ ،ﭼـﺮاﮐـﻪ دﯾﺪﻧـﺪ
ﺧﻮد زﺑﺎن ﺑﺮﺳﯿﻢ ،اﯾﻦ ﯾﮏ ﺣﺮفِ دﺳﺖ ﺑﻪ دﻫـﺎﻧﻰ اﺳـﺖ از ﺳـﺎلﻫـﺎى ﺑـﯿﻦ دو زﺑﺎن و زﻧﺪﮔﻰِ در ﻋﺒﺎرتﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺪون ﮐﻨﺘﺮل ﺗﻦ و ﺣﯿﺎت ﺗﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﮐﻨـﺪ.
ﺟﻨﮓ ﮐﻪ ﺣﺎﻻ ﻣﺎ ﺑﻪ دﻫﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪاﯾﻢ ،از ﻓﺮﻣﺎﻟﯿﺴﺖﻫﺎى ﺑﺨﺖﺑﺮﮔﺸﺘﻪى روﺳﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻫﯿﭻ دﺳﺘﻰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ در داﺧﻞ ﻫﻢآﻫﻨﮕﻰﻫﺎى ﺗﻤﺎم ﺑﺪن و ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﻫﻢآﻫﻨﮕﻰﻫﺎى
ﺗﺎ آﻧﺎرﺷﯿﺴﺖﻫﺎى ﺑﻌﺪ از ﺟﻨﮓ ،اﯾﻦ ﮐﻪ زﺑﺎن در ﺟﺴﻢ زﺑﺎن اﺳﺖ ،و ﻧـﻪ در ادارهى ﺑﺪن ﮐﺎر ﻧﮑﻨﺪ.
آن در ﺗﻦ ﯾﻌﻨﻰ در ﭼﺮخ آن ﻋﻀﻠﻪى ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪِ زﯾﺮ ﺳﻘﻒ دﻫﺎن .ﺑﯽآنﮐﻪ ﭼﺮخِ آن ﻧﻤﻰﺷﺪ ﮐﻪ ﮐﻠﻤﻪ را دﺳﺖ ،ﺧﺎرج از دﺧﺎﻟﺖﻫﺎى دﯾﮕﺮِ ﺑﺪن ﺑﻪ روى ﺻـﻔﺤﻪ
ﻋﻀﻠﻪى ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪِ زﯾﺮ ﺳﻘﻒ دﻫﺎن ﻣﺤﺼﻮل ﺣﺮف و ﺣﺎﺻﻞ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺎﺷﺪ در ﺣﯿـﺎت ﺑﮕﺬارد ،ﺣﺘﺎ ﺗﻨﻬﺎ ،ﭼﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ آﻧﮑﻪ آن را در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﯾﮏ ﺟﻤﻠـﻪ و در ارﺗﺒـﺎط
ﺗﻦ ،و ﻫﺎرﻣﻮﻧﻰِ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ آن را ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاى از ﻓﯿﺰﯾﻮﻟﻮژىِ زﯾﺒﺎى ﺑﺪن ﻣﻰداﻧﯿﻢ. ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎى دﯾﮕﺮ ،و ﻓﻘﻂ در ﮐﻨﺎر آنﻫﺎ ،و در ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪى ﻧﺤﻮى ﺑﺮ ﺻـﻔﺤﻪ
ﺑﻠﻪ ،ﻧﻮﺷﺘﻦ از ﺗﻦ ﻣﻰآﯾﺪ ،از ﺗﻤﺎم ﺗﻦ ﻣﻰآﯾﺪ ،اﯾﻦ ﻓﯿﺰﯾﻮﻟﻮژى زﯾﺒﺎى ﺗﻦ اﺳﺖ ﺑﮕﺬارد .ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﯾﻦﮐﻪ ﺑﮕﺬارد ،زﺑﺎن ،ﺣﻨﺠﺮه ،ﺑﯿﻨﻰ ،رﯾﻪﻫﺎ ،ﺷﮑﻞ دﻫﺎن ،ﻧﮕﺎه و
ﮐﻪ ﻫﻢ آﻫﻨﮕﻰ ﻣﻰآﻓﺮﯾﻨﺪ ،ﮐﻪ دﺳﺘﻮر ﻣـﻰدﻫـﺪ ،ﮐـﻪ ﻣـﻰآﻓﺮﯾﻨـﺪ .اﯾـﻦ دﺳـﺘﻮر را ﮔﺮدن ،و ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن ،و ﭼﯿﺰﻫﺎى ﻧﺎدﯾﺪﻧﻰِ دﯾﮕﺮِ ﺗﻦ ،در ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪى ﻫﻢآﻫﻨﮓ
ﻧﻤﻰ ﺷﻮد دﺳﺖ ﮐﻢ ﮔﺮﻓﺖ ،دﺳﺘﻮر ﻣﯿﺮزاﻋﺒﺪاﻟﻌﻈﯿﻢ ﺧﺎن ﻗﺮﯾـﺐ ﻫـﻢ ﮐـﻪ ﺑﺎﺷـﺪ، ﺑﺮ ﺣﺮﮐﺖِ دﺳﺖ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و اﻣﮑﺎن ﺧﻮدﮐﺎرى را از او ﻣـﻰﮔﯿﺮﻧـﺪ .اﯾـﻦ
ﺑﺎﺷﺪ .ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﯾﮏ ﻣﺴﺘﺸﺮق ﺑﻰادﻋﺎ ،ﯾﮏ ﺗﺮك ،ﯾﮏ ﮐُﺮد ،ﮔﺮاﻣﺮ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ را ﯾﮏ آﻧﺎﻟﯿﺰ ﻓﯿﺰﯾﻮﻟﻮژﯾﮑﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﻣـﻦ وارد آن ﻧﻤـﻰﺷـﻮم و آنﻫـﺎ ﮐـﻪ واردﻧـﺪ و
ﺧﯿﻠﻰ ﺑﻬﺘﺮ از ﺧﻼل آن ﯾﺎد ﻣـﻰﮔﯿـﺮد ﺗـﺎ از ﺧـﻼل ﺗﺌـﻮرىﻫـﺎى اﻧﺘﻘـﺎدى و ﯾـﺎ ﺻﻼﺣﯿﺖ ﮔﻔﺖ از آن را داﺷﺘﻪاﻧﺪ ،ﺑﺴﯿﺎر ﮔﻔﺘﻪ و ﺛﺎﺑﺖ ﮐﺮدهاﻧﺪ .اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ آنﻗﺪر
داﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ،ﮐﻪ آنﻫﺎ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪى ﺧﻮد در ﻧﻈﺮﯾﻪﻫﺎى زﺑﺎنﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪﺷﺎن ﻟﻨﮕﺮﮔﺎﻫﻰ واﺿﺢ و ﺑﺮﻫﺎﻧﻰ ،و ﺑﻰﻧﯿﺎزى از ﺑﺮﻫﺎن ﺑﻮد ﮐﻪ ﺳﻮررﺋﺎﻟﯿﺴﺖﻫﺎ ﺣﺘـﺎ ﺑـﻪ ﺧـﻮد زﺣﻤـﺖ
در دﺳﺘﻮر ﻗﺮﯾﺐ دارﻧﺪ. ﻧﺪادﻧﺪ ﮐﻪ آن را رﺳﻤﺎً و ﯾﺎ در ﺑﯿﺎﻧﯿﻪاى دﯾﮕﺮ ﭘﺲ ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ .و ﺑﻪ ﺳـﮑﻮت ﺑﺮﮔـﺰار
ﺷﻌﺮ زﺑﺎن ،ﯾﺎ ﺷﻌﺮِ ﺑﯽزﺑﺎﻧﯽ 25 / / 24ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﮐﻪ ﻣﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪاﯾﻢ ﺑﻪ آن ﺑﺪﻫﯿﻢ .ﭘﺲ ﺷﺎﻋﺮ در ﺷﻌﺮش ﺧﻮدش را ﺑﻪ رخ ﻫـﻢ ﮐـﻪ ﻣﺎ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ زﺑﺎنﺷﻨﺎسِ ﺻﺎﺣﺐ روش ﻧﺪارﯾﻢ و ﯾﺎ زﺑـﺎنﺷـﻨﺎسﻫـﺎﯾﻰ ﺑـﺎ
ﻧﮑﺸﺪ ،ﺣﻀﻮر دارد .و ﻣﻦ ،دﯾﮕﺮى اﺳﺖ .ﺣﺮﻓﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب رﻣﺒﻮ ﻣﻰﮔﺬارﻧﺪ: روشﻫﺎى ﻋﺎرﯾﻪ از ﻏﺮب دارﯾﻢ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ آنﭼﻪ دارﯾﻢ ،ﯾﻌﻨـﻰ ﺑـﻪ ﻫﻤـﯿﻦ دﺳـﺘﻮر
»«Je est un autre ﻗﺮﯾﺐ و ﺑﻪ آنﭼﻪ دﺳﺘﻮرﻧﻮﯾﺴﺎن ﺟﻤﻊآورى ﮐﺮدهاﻧﺪ و از زﺑـﺎن ﺧﻮدﻣـﺎن ﺑﯿـﺮون
ﻣﺎ ﺟﺎى ﭘﺎي آن را ﺑﻌﺪ در اﻧﺪﯾﺸﻪي ﻫﻮﺳﺮل و ﻫﺎﯾـﺪﮔﺮ ﻫـﻢ دﯾـﺪﯾﻢ و اﻟﺒﺘـﻪ ﮐﺸﯿﺪهاﻧﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ از آﺛﺎر ﻗﺪﯾﻢ و ﺟﺪﯾﺪ ﺧﻮدﻣﺎن ﺑﯿﺮون ﮐﺸﯿﺪهاﻧﺪ ،دل ﺑﺒﻨﺪﯾﻢ و ﮐﺎر
ﺧﯿﻠﻰ ﺑﯿﺸﺘﺮ از آن در ﺷﻤﺲ و ﺳﻬﺮوردىِ ﺧﻮدﻣﺎن ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ» :آﻧﭽـﻪ ﻗـﺎﺋﻢ اﺳـﺖ ﺷﺎﻋﺮى و ﺧﻠﻖﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰ را ﺑﻪ آﺷﻔﺘﮕﻰﻫﺎى روشﻫﺎى دﺳﺘﻮرﻧﻮﯾﺴﻰ ﻧﯿﺎﻻﯾﯿﻢ.
ﮐﻠﻤﻪ اﺳﺖ و آﻧﭽﻪ ﺣﺼﯿﺪ اﺳﺖ ﻫﯿﮑﻞ ﮐﻠﻤﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺮاب ﻣﻰﺷﻮد و ﻫﺮ ﭼـﻪ ﻣﺎ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ زﺑﺎنﺷﻨﺎس و زﺑﺎنﺷﻨﺎﺳﻰ ﻧﺪارﯾﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻫﻤـﺎن ﻗﻮاﻋـﺪ زﺑـﺎن
زﻣﺎن ﻧﺪارد ﻣﮑﺎن ﻧﺪارد) «.آواز ﭘﺮ ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ ،ﺳﻬﺮوردى( و »اﻧﺎﺋﯿﺖ ﺗﻮ در ﻻﺋﯿﺖ ﻣﺎ ﺧﻮد )ﻫﻤﺎن دﺳﺘﻮر زﺑﺎن و ﮔﺮاﻣﺮى ﮐﻪ دارﯾﻢ( اﺣﺘﺮام ﺑﮕﺬارﯾﻢ .ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺑـﻪ
اﺳﺖ) «.ﺷﺮح ﺷﻄﺤﯿﺎت ،ﺣﻠّﺎج( ﻫﻤﯿﻦ دﺳﺘﻮر زﺑﺎن زﻧﺪﮔﻰ و اﺧﻼق و ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻧﺪادهاﯾﻢ و ﻃﺒﯿﻌﺖ آن را ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻪاﯾـﻢ،
و آن را ﻧﯿﺎﻣﻮﺧﺘﻪاﯾﻢ ﺣﻖ ﻧﺪارﯾﻢ ﺣﺎدﺛﻪﺟﻮﯾﻰﻫﺎﯾﻰ ﻟﻦﺗﺮاﻧﻰ وارد زﺑﺎن ﺑﮑﻨـﯿﻢ ﮐـﻪ
دﯾﮕﺮﯾﺖ در ﻫﻮﯾﺖ ﺷﺎﻋﺮ ﯾﻌﻨﻰ دارﯾﻢ ﻧﺤﻮ ﻣﻰﺷﮑﻨﯿﻢ ،و اﺳﻢ ﺻﺮف ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ،و ﻣﺼﺪر ﺟﻌـﻞ ﻣـﻰﮐﻨـﯿﻢ و
ﭘﻬﻠﻮى ﺑﺰرگ ﺷﻌﺮ را دﯾﮕﺮﯾﺖ ،و ﯾﺎ دﯾﮕﺮﺧﻮاﻫﻰ ) (Altéritéﻣﻰﺳﺎزد )ﻫﻮ و ﺣﺮوف اﺿﺎﻓﻪ را ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰرﯾﺰﯾﻢ .ﺑﺮاى ﺗﺠﺎوز ﺑﻪ ﭼﯿﺰى ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺠـﺎوز را
ﻏﯿﺮﻫﻮ( ،ﺗﻤﺎم ﺷﺎﻋﺮان ﺑﺰرگ دﻧﯿﺎ در ﺷﻌﺮ ،ﻣﺘﻮﻟـﺪ از ارادهى ﺧـﻮد در ﺗﻌﻠـﻖ ﺑـﻪ ﺑﺸﻨﺎﺳﯿﺪ و آﻟﺖ و اﺑﺰار ﺗﺠﺎوز را ﺑـﺸﻨﺎﺳﯿﺪ و داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﯿﺪ .ﺟﻬـﻞ ﺷـﻤﺎ در دو
دﯾﮕﺮان ﺷﺪهاﻧﺪ .و در ﺗﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻧﯿﺎى دﯾﮕﺮان ﺧﻮد را و ﺷﻌﺮ ﺧـﻮد را ﯾﺎﻓﺘـﻪاﻧـﺪ.
ﺳﻤﺖ ﻣﻰرود.
ﻫﯿﭻ ﺷﺎﻋﺮى »دﯾﮕﺮى« را از ﺷﻌﺮ ﺧﻮد ﺣﺬف ﻧﮑﺮده اﺳﺖ ،ﭼﻮن ﮐﻪ در ﻣﻦِ ﺧﻮد
ﺑﺎرى ﭼﻮن ﺗﺠﻤﻊ اﻣﺮوزﻣﺎن را ﺑﺎ ﭼﻨﯿﻦ ﻗﺼﺪى ﻧﻤﻰﺑﯿـﻨﻢ ،ﺑـﻪ ﻫﻤـﯿﻦ اﻧـﺪازه
»دﯾﮕﺮى« را دﯾﺪه اﺳﺖ و اﯾﻦ اﻧﺴﺎﻧﻰ اﺳﺖ ،اﯾﻦ ﯾـﮏ ﺗﺮﺑﯿـﺖ اﻧـﺴﺎﻧﻰ اﺳـﺖ و
ﺑﺴﻨﺪه ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ زﺑﺎن را در ﺷﻌﺮ ﺑﻪ اﻧﺪازهى ﺳﻬﻤﻰ ﮐﻪ دارد و ﯾـﺎ ﺑـﻪ
ﺧﻮدﯾﺖ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ دﯾﮕﺮﯾﺖ ﻧﯿﺴﺖ ﺣﺘﺎ ﻧﺰد ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﺧﻮد را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻓـﺮم
آن ﻣﻰدﻫﯿﻢ ﺣﻀﻮر ﺑﺪﻫﯿﻢ ،ﺑﺎ ﻟﻐﺖﻫﺎﯾﺶ و ﺑﺎ ﻣﻌﻨﺎﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻰدﻫـﯿﻢ و
)ﺷﮑﻞﮔﺮاﯾﻰ( و واﻗﻌﯿﺖﮔﺮﯾﺰى ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮده و ﺗﻨﻬﺎ در ﮐﻤﯿﻦ زﺑﺎن ﺑﻮدهاﻧﺪ و ﺧﻮد
ﻣﻌﻨﺎﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰدﻫﻨﺪ .و ﮐﻠﻤﻪﻫـﺎ ﻧﻤـﻰﺗﻮاﻧﻨـﺪ در ﻗﻄﻌـﻪ ﻫـﻢ ﺑﺮﻫﻨـﻪ و
را آنﻃﻮر ﮐﻪ دﯾﮕﺮان ﺧﻮاﺳﺘﻪاﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻧﺸﺎن ﻧﺪاده ﺑﺎﺷـﻨﺪ ،ﻧـﺸﺎن ﻧـﺪادهاﻧـﺪ،
ﺑﻰراﺑﻄﻪ ﺑﺎ دﻧﯿﺎى ﺑﯿﺮون ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻫﻢ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺑﺎ دﻧﯿﺎى درون ﻗﻄﻌﻪ.
ﭼﻄﻮر ﻣﻰﺷﻮد در ﻋﻼﻗﻪى ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﮐﻨﺎرهﮔﯿﺮى از دﯾﮕﺮان ﺑﻪ آن درﺟﻪ ﺷﮏ ﻧﮑﺮد
ﻣﺎ آﻧﻬﺎ را از دﻧﯿﺎى ﺑﯿﺮون ﻣﻰﮔﺴﻼﻧﯿﻢ ﮐﻪ ﮔُﺴﯿﻠﻰ در درون ﺑﻬـﺸﺎن ﺑـﺪﻫﯿﻢ و
ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﺨﺮﯾﺐﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰ و ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ و ﭘﺎﺧﺖﻫﺎى ﺑﻰزﺑﺎﻧﻰ ،ﺧﻼءﺳﺎزى و ﺧﺎﻟﻰ
اﯾﻦ ﮔﺴﯿﻞ را ﺷﮑﻞ رواﻧﻪى ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ.
ﺑﺎزى ﮐﺮد .ﺑﻪ آن درﺟﻪ ﮐﻪ ﻧﻪ از ﺷﺎﻋﺮ و ﻧﻪ از ﺧﻮاﻧﻨﺪه ،و ﻧﻪ از ﻧﺨﻮاﻧﻨﺪه )آن ﮐـﻪ
ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺷﻌﺮ ﻧﻤﻰﺧﻮاﻧﺪ( و ﺑﻪﻃﻮر ﮐﻠّﻰ از آدم ،از ﮔﺬﺷﺘﻪ و از آﯾﻨﺪهاش ﻧﺸﺎﻧﻰ
ﻧﺒﺎﺷﺪ!ﭘﺲ اﯾﻦ ﺟﺎ ﻫﻢ اﯾﻦ ادﻋﺎ را ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺻﺪدرﺻﺪش زﺑﺎن اﺳﺖ و ﯾﺎ ﻓﯿﺰﯾـﮏ - 2ﻣﺪرﻧﯿﺴﻢ را راﺑﻄﻪ اداره ﻣﻰﮐﻨﺪ
ﺗﻨﻬﺎى زﺑﺎن )ﺟﺴﻢ ﻇﺎﻫﺮىِ زﺑﺎن( اﺳﺖ ﺧﻂ ﻣﻰزﻧـﯿﻢ ،ﭘﯿﻐﻤﺒـﺮ ﻫـﻢ ﮐـﻪ ﻧﺒﺎﺷـﯿﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺸﺘﺮك دوم :اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﺳـﻮژه اﺳـﺖ ،از اﯾـﻦ ﻫـﻢ ﻣـﻦ در اﯾـﻦ
ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ اﯾﻦ را ﺑﻔﻬﻤﯿﻢ ﮐﻪ زﺑﺎن ﺷﻌﺮ ﻣﻨﺰوى ﮐﻪ ﻣﻰﺷﻮد ،در ﺟﺪاﯾﻰاش از اﻧﺴﺎن ﺳﺨﻨﺮاﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻰﮔﺬرم ،ﺑﺤﺚ اﺑﮋه و ﺳﻮژه ﺑﺤﺚ ﺗﺎزهاى ﻧﯿـﺴﺖ؛ اﻣـﺎ ﺑـﻪ
و از ﻣﻌﻨﺎ ،ﺟﺪا از راﺑﻄﻪ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .و راﺑﻄﻪﻫﺎى ﺟﺪا ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﻤﻰرﺳـﻨﺪ ،و ﺗﺎزﮔﻰ ﺑﺴﯿﺎر از ﺑﺤﺚﻫﺎ و ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎى ﻣﻨﺘﻘﺪان و ﻣﺘﻔﮑﺮان ﻣﺎ ﺳﺮ درﻣﻰآورد .اﯾـﻦ
در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ،ﺣﺠﻢ در ﺑﻪ ﻫﻢ رﺳﯿﺪن راﺑﻄﻪﻫﺎﺳﺖ .اﯾـﻦ را ﯾـﮏ آرﺗﯿـﺴﺖ ﺑﻬﺘـﺮ را ﻫﻤﯿﻦ اﻻن ﮔﻔﺘﻢ ،در ﺣﺮفﻫﺎى ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﭘﯿﺶﻣﺎن :ﮐـﻪ ﺣـﺮف ﻣـﺎ ﺷـﺎﻋﺮان روى
ﻣﻰﻓﻬﻤﺪ و ﻟﺰوﻣﺶ را ﺑﻬﺘﺮ درك ﻣﻰﮐﻨﺪ. ﮐﺎﻏﺬ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻨﻬﺎى ﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮان زﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮدش را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .ﻻاﻗﻞ آن زﻧـﺪﮔﻰ را
ﺷﻌﺮ زﺑﺎن ،ﯾﺎ ﺷﻌﺮِ ﺑﯽزﺑﺎﻧﯽ 27 / / 26ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ِﺗﻔﮑﺮ ﻣﺎرﮐﺴﯿﺴﻢ و ﺑﻪ ﺑﻮﺗﻪى ﻓﺮاﻣﻮﺷﻰ ﺳﭙﺮدن اﻧﺴﺎن در ﺷﻌﺮ را ﻓﻘﺪاﻧﻰ ﻣﻰﺑﯿـﻨﻢ ﻣﺪرﻧﯿﺴﻢ را راﺑﻄﻪ اداره ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻓﯿﺰﯾﮏ ﺗﻨﻬﺎى زﺑﺎن را ﻫﻢ در ﺷﻌﺮ ،اﮔﺮ راﺑﻄﻪ
و ﺷﻌﺮ را در ﺧﻄﺮ ﻓﻘﺮ ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ .ﻋﯿﺐ ﻣﻨﺘﻘﺪان ﻣﺎ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ دﻧﺒـﺎل ﻣـﺪ روز ادارهاش ﻧﮑﻨﺪ ،زﺑﺎن ﻓﯿﺰﯾﮏاش را از دﺳﺖ ﻣﻰدﻫﺪ.
ﻣﻰروﻧﺪ ،دﯾﮕﺮ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪﮐﻪ آنﭼﻪ اﻣﺮوز در ﺷﻌﺮ ﻣﺜﻼً اﻧﮕﻠﯿﺴﻰ ﻣﺪ ﻣﻰﺷـﻮد،
اﯾﻦ ﺑﺎ ﻃﺒﯿﻌﺖ زﺑﺎن در ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺖ .اﯾﻦﺟﺎى ﺑﺪﺑﺨﺘﻰ و ﺗﺄﺳﻒ و ﻣﻌﻨﺎى ﺷﻌﺮ ﺷﮑﻞِ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ
ﺗﺄﺛﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ روﺷﻨﻔﮑﺮان ﻣﻬﺎﺟﺮ ﻣﺎ و ﻣﻨﺘﻘﺪان ﺗﺒﻌﯿﺪى ﻣﻰﺑﯿﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺜﻼً در ﺷـﻌﺮ ﻣﺮدم دﻧﯿﺎ اﻣﺮوز ﺑﺎ ﺷﺶ ﻫﺰار زﺑﺎن ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻨﺪ .در آﻣﺎرى ﺧﻮاﻧﺪم ﮐﻪ ﻓﻘﻂ
اﻧﮕﻠﯿﺴﻰ ،آﻣﺮﯾﮑﺎﯾﻰ ،ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﯾﺎ آﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﯿﻮهي ﺳﺎلﻫﺎى ﺑﻌﺪ از ﺟﻨﮓ ،دوﺑـﺎره ﺳﻪ ﻫﺰار ﺗﺎ زﺑﺎن ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ﺗﺎ 25ﺳﺎل دﯾﮕﺮ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ .اﯾﻦﻃـﻮر ﻓﮑـﺮ
ﺗﺨﺮﯾﺐ زﺑﺎن ﻣﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﭘﺲ اﯾﻦ ﯾﻌﻨﻰ ﭘﺴﺖ ﻣﺪرﻧﯿﺴﻢ ،ﭘـﺲ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،آﻣﺎرﮔﺮان و ﺟﻮﯾﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻗﻠﻤﺮو اﻧﺪﯾﺸﻪ ﮐﺮدهاﻧـﺪ ،آنﻫـﺎ ﻓﮑـﺮ
ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﯿﺎﯾﯿﻢ و ﺻﺮف و ﻧﺤﻮ زﺑﺎﻧﻰ را ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﯾﺰﯾﻢ ﮐﻪ از ﮐﺎروان آواﻧﮕﺎردﯾـﺴﻢ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ 25ﺳﺎل دﯾﮕﺮ ﺳﻪ ﻫﺰارﺗﺎ زﺑﺎن از اﯾﻦ ﺷﺶﻫﺰار ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻧﻤـﻰﻣﺎﻧﻨـﺪ.
ﻋﻘﺐ ﻧﻤﺎﻧﯿﻢ .ﻣﻦ ﺑﻪ آنﻫﺎ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ اى ﺷﺎﻋﺮ ﻣـﺮدمدوﺳـﺖ!از ﺻـﻒ ﻣﺒـﺎرزه ﺷﻤﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ زﺑﺎنِ ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻋﺮان در اﯾﻦ ﻣﯿﺎﻧﻪ ﻣﻰﻣﯿﺮﻧﺪ؟ ﻣﺎ دارﯾﻢ ﺑـﻪ
ﺑﯿﺮون ﻧﯿﺎ ،ﺗﻮ روزى ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺎﺳﺰا ﻣﻰﮔﻔﺘﻰ ﮐﻪ ﭼﺮا ﻧﺎﺳﺰا ﻧﻤﻰﮔﻔﺘﻢ ،اﻣﺮوزه ﺑـﻪ آن ﺳﻤﺖ اﻧﻬﺪام ﮔﻮﻧﻪﮔﻮﻧﮕﻰِ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ ﭘـﯿﺶ ﻣـﻰروﯾـﻢ و ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ ﯾﮕـﺎﻧﮕﻰِ در
ﮐﻪ ﻧﺎﺳﺰا ﻧﻤﻰﮔﻔﺘﻢ ﻧﺎﺳﺰا ﻣﻰﮔﻮﯾﻰ .ﭼﺮا زﺑﺎن را ﮐﻮر ﻣﻰﮐﻨـﻰ و آن را ﺑـﻪ ﺟـﺎى ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﯾﮕﺎﻧﻪ .ﺧﻮاﻫﻰﻧﺨﻮاﻫﻰ ﭘﯿﺶ ﻣﻰروﯾﻢ ،ﯾﻮﻧﺴﮑﻮ ﺑﺎ ﺻﺪاى ﺑﻠﻨـﺪ ﺧﻮاﺳـﺘﻪ
اﻧﺴﺎن ﻣﻰﻧﺸﺎﻧﻰ؟ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻰ ﺷﻌﺮ ﭼﻨﺪ ﺻﺪاﯾﻰ و ﭼﻨﺪزﺑﺎﻧﻰ ﺑﮕﻮﯾﻰ ،ﭼﻨـﺪ زﺑـﺎﻧﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﺪ ﻫﻮﯾﺖ و ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﺎ ،ﻣﺎى ﺑﺸﺮﯾﺖ ،ﺑﻪ ﺳﻤﺖ اﻧﻬﺪام ﺗﻨﻮع ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ
ﺑﺪون راﺑﻄﻪﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰ؟ راﺑﻄﻪﻫﺎى ﯾﮏ زﺑﺎن را اﻧﺴﺎنِ آن زﺑﺎن ﻣﻰﺳﺎزد و ﺷﻌﺮ ﺑﻪ اﺳﺖ ،ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﯾﮕﺎﻧﮕﻰِ دﻧﯿﺎ ﭘﯿﺶ ﻣﻰروﯾﻢ و ﯾﮏ اﺻﻞ اﺳﺎﺳﻰِ ﻣﺎ اﯾﻦ اﺳـﺖ
ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻫﻨﺮ زﺑﺎﻧﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ زﺑﺎن را ﺑﺪون ﺻﺎﺣﺐ آن اﺑﺰار ﺧﻠﻖ ﮐﻨﺪ. ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮان و ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان زﺑﺎﻧﻰ -ﺣﺎﻻ ﮐﻪ زﺑـﺎن ﺑـﻮد و ﻧﺒـﻮد ﻣـﺎ را ﻣـﻰﺳـﺎزد -
ﻣﺎﺣﺼﻞ ﺣﺮف ﻣﻦ در اﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪﮔﯿﺮى اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻌﻨﺎﻫﺎﯾﻰ ﺧﻮدﺷﺎن را در ﺿﻠﻌﻰ از واﻗﻌﯿﺖ اﻣﺮوز ﺑﮕﺬارﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ،ﮐﻪ ﻓﺮدا ﻣﻰﺑﯿﻨـﯿﻢ.
را ﮐﻪ اﻧﺴﺎن ﺑﻪ زﺑﺎن داده اﺳﺖ از زﺑﺎن ﺑﮕﯿﺮد ،ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺑﺎ ارﺟﺎعآﻓﺮﯾﻨﻰﻫﺎى ﻣﻌﻨﻰِ اﯾﻦ ﺣﺮف اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﻧﺪﯾﺪهى واﻗﻌﯿﺖﻫﺎى اﻣﺮوز را ،ﺑﻌﺪ ﻧﺎﻣﺮﯾﻰ را،
ﺗﺎزه ﮐﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﻣﮑﺎﻧﻰ ﺗﺎزه ﺑﻪ آن -ﺑﻪ زﺑﺎن -ﻣـﻰدﻫـﺪ .و ﺷـﻌﺮﻫﺎى ﺑﺮﻫﻨـﻪ از ﺧﻮد ﻧﺎﻣﺮﯾﻰ را ،در زﻧﺪﮔﻰاى ﮐﻪ ﺑﺎ زﺑﺎن دارﯾﻢ ،ﮐﺸﻒ ﮐﻨﯿﻢ .ﻣﻌﻨﻰِ اﯾﻦ ﺣﺮف ﻫﺮ
ارﺟﺎع ،ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ را ﺑﺮﻫﻨﻪ از ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ اﮔﺮ ﺑـﻪ ارﺟـﺎع ﺗـﺎزهاى در داﺧـﻞ ﺷـﻌﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ اﯾﻦ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺳﺎزﻣﺎن رﺳﻤﻰ و ﻧﺎﻇﺮ ،اﻧﮕﺎر ﺣـﻀﻮر اﻧـﺴﺎن را در
ﻧﺮﺳﻨﺪ .ﭼﺮاﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺗﻌﺮﯾﻒ اﺳﺖ و ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺗﻌﺮﯾﻔـﻰ از ارﺟـﺎع اﺳـﺖ و ﻫﻨ ﺮ زﺑﺎﻧﻰ ﮐﻢ دﯾﺪه اﺳﺖ و ﯾﺎ ﺧﻄﺮى در اﯾﻦ ﮐﻤﺒﻮد دﯾﺪه اﺳﺖ.
ارﺟﺎع ﻫﻤﯿﺸﻪ رﺟﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﺮف ﻟﻐـﺖ دارد .ﻣـﺎ ارﺟـﺎع ﺧـﺎرﺟﻰ ﻟﻐـﺖ را از آن ﭼﯿﺰى ﮐﻪ ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺑﻮد .ﺣﺮف زدن از اﻧﺴﺎن و از ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ
ﻣﻰﮔﯿﺮﯾﻢ ﺗﺎ در ﺑﺎزﮔﺸﺖ دوﺑﺎرهﻣﺎن ﺑﻪ آن ،ارﺟﺎع ﺗﺎزهاى ﺑﻪ آن ﺑﺪﻫﯿﻢ .و اﯾﻦ ﮐﺎر اﻧﺴﺎن ،ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ و ﭘﯿﺶﺗﺮ ،ﻣﻮﺿﻮع ﺗﻤﺎم آﻓﺮﯾﻨﺶﻫﺎى ادﺑﻰ ﺷﺪه ﺑﻮد .ﺗـﺎ
را ذﻫﻦ اﻧﺴﺎن ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﺣﻀﻮر ﺳﻮژه ﻣـﻰﮐﻨـﺪ .ﻣـﺎ ﻧﻤـﻰﺗـﻮاﻧﯿﻢ ﻣﻌﻨـﺎ را از ﺷـﻌﺮ آنﺟﺎ ﮐﻪ ﮐﺎر زﺑﺎﻧﻰ در ﺷﻌﺮ ﺗﺤﺖاﻟﺸﻌﺎع ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑـﻮد ،ﺗﺤـﺖاﻟـﺸﻌﺎع ﺑـﻮد،
ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ .ﻣﻌﻨﺎى ﺷﻌﺮ ،ﺷﮑﻞِ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ. ﺗﺤﺖاﻟﺸﻌﺎع ﺣﻀﻮر ﻣﺎرﮐﺴﯿﺴﻢ .ﺗﻤﺎﯾﻞﻫﺎى ﻣﺎرﮐﺴﯿﺴﺘﻰ و ﺗﻔﮑﺮ ﻣـﺴﻠّﻂِ آن دوره
اﯾﻦﻃﻮر ﻣﻰﺧﻮاﺳﺖ :ﺗﻌﻬﺪ و ﺣﻤﺎﯾﺖ از اﻧﺴﺎن .وﺟﻬـﻪ ﻣـﺴﻠّﻂ ﻣـﺘﻦ ،ﺣـﺮفِ از
-3ﺳﻬﻢ ﺟﻬﺎن در ﺷﻌﺮ اﻧﺴﺎن و ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ اﻧﺴﺎن ﺑﻮد ،آن زﻣـﺎن در ﺳـﺎلﻫـﺎى ،40اﻧﺘﻘﺎدﻫـﺎى ﺳـﺨﺖ،
ﻋﺎﻣﻞ ﺳﻮم ﺣﻀﻮر ﺟﻬﺎن اﺳﺖ .ﺳﻬﻢ دﻧﯿﺎ در ﺷﻌﺮ و اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰى اﺳـﺖ ﺧﺸﻦ و ﺑﻰرﺣﻤﺎﻧﻪاى از ﻣﻦ ﻣﻰﺷﺪ .ﻣﺮا ﺷﺎﻋﺮ ِﺑﺮج ﻋﺎج ،ﺷـﺎﻋﺮ ﺑـﻰدرد ،ﺷـﺎﻋﺮ
ﮐﻪ ﻗﺒﻼً ﮔﻔﺘﻢ .ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﺤﺚ دﯾﮕﺮى اﺳﺖ .ﺑﻠﻪ وﻟﻰ ﺗﮑﺮارش ﮐﻨﺎرش ﻧﻤﻰﮔﺬارد. ﺑﺎزىﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰ ﻣﻰداﻧﺴﺘﻨﺪ .ﻣﻦ ،ﮐﻪ آن روز آنﻃﻮر ﺑﻮدم ،اﻣﺮوز ﺑﻰرﻧـﮓ ﺷـﺪن
ﺷﻌﺮ زﺑﺎن ،ﯾﺎ ﺷﻌﺮِ ﺑﯽزﺑﺎﻧﯽ 29 / / 28ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻧﻪ ﭼﻨﺪان ﻋﺎدﻻﻧﻪ» ،ﻣﺘﻮﺳﻂ« ﺧﻮاﻧﺪه ﺑﻮد ،و ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻰﺣﻮﺻﻠﻪ ﺟﻮاب داده ﺑﻮد ﮐـﻪ: ﺑﺎ ﯾﮏ ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻏﻠﻂ از ﻧﻈﺮﯾﻪى »اﺗﻮرﻓﺮاﻧﺲ« زﺑـﺎﻧﻰ )ﯾـﺎ ﮐﻮﺑـﺴﻮن( آن ﺷـﺎﻋﺮان و
»آﺧﺮ اﺷﺘﺒﺎه ﻣﻦ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﺒﻮﻏﻢ را ﺑﻪ ﻃﺒﯿﻌﺖ دادم و اﺳﺘﻌﺪادم را ﺑﻪ ﺷﻌﺮ«. ﻣﻨﺘﻘﺪاﻧﻰ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ را ﺗﻨﻬﺎ و ﺗﻨﻬﺎ زﺑﺎن» ،ﺧﻮد زﺑﺎن« ﺧﻮاﺳﺘﻪاﻧﺪ ،ﺑﺎﯾـﺪ اﯾـﻦ را ﻫـﻢ
ﻣﻨﻈﻮرم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ در ﯾﮏ ارﺗﺒﺎط ﺣﺠﻤﻰ ﺑﺎ ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج ﻣـﻰﺗﻮاﻧـﺪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ اﮔﺮ ﺷﻰء را ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻪاﯾﻢ ،ﭼﺮاﮐﻪ ارﺟﺎﻋﻰ ﺑﺮاى ﮐﻠﻤﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ،
ﺗﺎرﯾﺦ ﺧﻮدش را اداﻣﻪ ﺑﺪﻫﺪ .و ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج ﻫﻢ در ﯾﮏ ارﺗﺒﺎط ﺣﺠﻤﻰ ،ﺗﻘﻠﯿﺪى وﻟﻰ ﻫﻤﯿﻦ ،ﮐﻠﻤﻪ را در ﺷﻌﺮ ﻣﺎ ﺑﺎردار ،و ﺑﻪﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﻣﻌﻨﻰدار ﻣﻰﮐﻨﺪ.
از ﺷﻌﺮ ﻣﻰﺷﻮد» .ﺗﻘﻠﯿﺪ ﻃﺒﯿﻌﺖ از ﻫﻨﺮ« در ﺣﺮف اﺳﮑﺎر واﯾﻠﺪ ﺑﺮﮔﺮدان ﺣﺠﻢﮔﻮﻧـﻪاى ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺷﮑﻞ و از ﻧﻌﻤﺖ ﻓﺮم و زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰِ ِﻓﺮم .ﭘﺲ اﯾﻦ را ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﭙﺬﯾﺮﻧﺪ ﮐﻪ
از ﻫﻤﯿﻦ ﺣﻀﻮر ﺟﻬﺎن و اﺷﯿﺎ ﺟﻬﺎن در ﺷﻌﺮ اﺳﺖ .اﺑﮋه ﺳﻮژهى اﻧﺴﺎن و اﻧـﺴﺎن زﺑﺎنِ ِداﺧﻞ ﺷﻌﺮ ،زﺑﺎنِ ِﺑﯿﺮون ﺷﻌﺮ ﻧﯿﺴﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ زﻧﺪﮔﻰ زﺑﺎن در درون ﻗﻄﻌـﻪ ﺑـﺎ
ﺳﻮژهى ﺷﻌﺮ اﺳﺖ .ﮔﻔﺘﻢ ﭼﺮا ﺣﻀﻮر اﻧﺴﺎن در ﺷﻌﺮ ،ﺑﻪ ﺣﻀﻮر دﯾﮕﺮ -ﭼﯿﺰ ﯾﺎ زﺑﺎن زﻧﺪﮔﻰ »ﯾﺎ زﻧﺪﮔﺎﻧﻰ« در ﺑﯿـﺮون ﻗﻄﻌـﻪ ﻓـﺮق ﻣـﻰﮐﻨـﺪ .ﻣﻌـﺬاﻟﮏ آنﻫـﺎ در
ﺷﯿﺌﻰ -و ﺑﻪﻃﻮر ﮐﻠّﻰ ﺑﻪ واﻗﻌﯿﺖ ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ. »اﺗﻮرﻓﺮاﻧﺲ« ِزﺑﺎﻧﻰ)،ﺧﻮد ارﺟﺎﻋﻰِ( زﺑﺎن ،ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺣﺬف ﺷﻰء ﺑﻠﮑﻪ ﺣﺬف ﻣﻌﻨـﺎ و
ﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮان ﺣﺠﻢ )اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﺖﻫﺎ( در ﻧﺰدﯾـﮏﺷﺪن ﻣـﺎن ﺑـﻪ واﻗﻌﯿـﺖ ،ﺣـﺬف ﺣﺬف ﮔﺮاﻣﺮ را ﻫﻢ دﯾﺪهاﻧﺪ! ﺗﻌﺠﺐ ﻧﮑﻨﯿﺪ .آﻧﮑﻪ ﺧﻮد را ﭘﺴﺖﻣﺪرن ﻣﻰﺧﻮاﻫـﺪ،
واﻗﻌﯿﺖ ﻣﻰﮐﻨﯿــﻢ .ﺣﺬف واﻗﻌﯿﺖ ،ﺣﺬف ﻣﻌﻨﺎ ﻧﯿﺴﺖ .ﻣﺎ آن را ،اﻣﺮ واﻗـﻊ را ،در ﺑﺎ وﺟﻮدى ﮐﻪ ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ از آﻧﭽﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﻧﺪارد ،ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﺧﻮد اﯾﻦ ﺑﻰﺗﻌﺮﯾﻔـﻰ را
*
ﻫﻤﺎن ﻧﮕﺎه اول ﮔﻢ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ،از دﺳﺖ ﻣﻰدﻫﯿـﻢ» .ﺑﺎﯾﺪ اﺑﺘﺪا ﺟﻬﺎن ﺧـﺎرج را ﺑﺎ اﭘﻮﮐـﻪ ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ ،ﺑﺮاى آﻧﭽﻪ ﻧﻤﻰداﻧﺪ ،ﻣﻰداﻧﺪ!
از دﺳـﺖ ﺑـﺪﻫﯿﻢ ﺗـﺎ ﺑﻌـﺪ آن را در ﯾـﮏ ﺧﻮدآﮔـﺎﻫﻰِ ِ Prise de conscience ﯾﻌﻨﻰ ﺣﺬف ﺷﻰء ،ﺣﺬف ﺷﻰء ﯾﻌﻨﻰ ﺣﻀﻮر ﺷﺎﻋﺮ ،ﺣﻀﻮر ﺿﻤﯿﺮ ﺷـﺎﻋﺮ ،و
ﺟﻬﺎنﺷﻤﻮل ﺑﺎزﯾﺎﺑﯿﻢ« )ﻫﻮﺳﺮل( ﺷﻰء در ﺣﺬف ﺧﻮد از ﻣﻌﻨﺎ ،رﺟﻌﺖ ﺗﺎزهاى ﺑﻪ اﺻﻞ ﮐﻬﻨﻪى ﺧﻮد ﻣﻰﮐﻨـﺪ و ﯾـﺎ
و ﺑﺎ اﯾﻦ ﺷﮕﺮد ،ﺷﮕﺮد ِدرﭘﺮاﻧﺘﺰ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ِدﻧﯿﺎ،ﻧﮕﺎه ِﻣﺎ داﯾﺮهي ﺗﺄﺛﯿﺮش را وﺳﯿﻊ ﮐﻪ رﺟﻮﻋﻰ ﻧﻮ ﺑﻪ ﺿﻤﯿﺮ ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺎﻋﺮ ﻧﺸﺎن ﻣﻰدﻫﺪ ،آن ﺿﻤﯿﺮ و آن رﺟـﻮع و آن
ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻧﮕﺎه ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭼﯿﺰ ﻋﺠﯿﺒﯽﺳﺖ .دﻧﯿﺎ در ﻧﮕﺎه ﺷﺎﻋﺮِ ﺣﺠﻢ ﻫﯿﭻوﻗـﺖ آﻧﭽـﻪ ﺷﻰء ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺟﻨﺐ وﺟﻮﺷﻰ ﺗﺎزه دارﻧﺪ ،و ﻓﺮم ﺷﻌﺮ در اﯾﻦ ﺟﻨﺐوﺟـﻮش اﺳـﺖ
ﮐﻪ ﺑﻮد ﻧﯿﺴﺖ .ﺗﻮﻟﺪ ِدوﺑﺎره ﻣﯽﮔﯿﺮد و در اﯾﻦ ﻧﻮزاﺋﯽ آﻧﻘﺪر از ﻣﺎ دور ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻰﮔﯿﺮد .ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪ ﮐﺸﻒ ﻣﻰرﺳﺪ و ﺷﻰء ﻫـﻢ در اﯾـﻦ ﮐـﺸﻒ ﺑـﻪ
ﺧﯿﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﺣﺬﻓﺶ ﮐﺮدهاﯾﻢ .ﺑﻠﻪ ،اﯾـﻦ ﯾـﮏ ﮐـﺎر زﺑـﺎﻧﯽﺳـﺖ .ودر آن زﺑـﺎن ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺧﻮد ،ﺑﻪ ﻏﺎﯾﺖ ﺧﻮد ﻣﻰرﺳﺪ .ﮐﻪ اﯾﻦ ﺷﻰء ﺑـﻪ ﻏﺎﯾـﺖ رﺳـﯿﺪه دﯾﮕـﺮ آن
ﺣﻀﻮري آﻧﭽﻨﺎن ﻣﺸﺮف دارد ﮐﻪ از آﻧﭽﻪ ﻗﺒﻼ« ﺑـﻮد ﺣـﺬف ﻣﻌﻨـﺎ ﻣـﯽﮐﻨـﺪ .ﺑﻠـﻪ ﺷﯿﺌﻰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺷـﺎﻋﺮ ﮐﻨـﺎرش ﮔﺬاﺷـﺘﻪ ﺑـﻮد و ﺣـﺬﻓﺶ ﮐـﺮده ﺑـﻮد و ﻣﺮﺟـﻊ
ﺣﺬف ﻣﻌﻨﺎ ﮐﺮدهاﯾﻢ ،ﻧﻪ ﻣﺎ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻗﺪرت ِﺣﺬف ﻣﻌﻨﺎ دادهاﯾـﻢ .ﮐـﻪ اﯾـﻦ ﻗﺮاردادىاش را اَزش ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد.
ﯾﻌﻨﯽ ﺷﻌﺮ در ﺧﺪﻣﺖ زﺑﺎن ،وﺑﺮ ﻋﮑﺲ ،و ﻧﻪ اﯾـﻦ ﮐـﻪ زﺑـﺎن در »ﺧـﺪﻣﺖ« و ﯾـﺎ
»درﺑﺎره« ي ﭼﯿﺰي ،وﯾﺎ اﻟﻘﺎي ﻓﮑﺮ وﯾﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ،و اﯾﺠﺎد ﻣﺤﯿﻄﯽ و اﻗﻠﯿﻤﯽ ﺑﺮاي ﺷﻌﺮ زﺑﺎن ،ﺑﻰزﺑﺎﻧﻰِ ﺷﻌﺮ
ﻃﺮح ﻣﻘﺼﻮدي اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﯾﺎ ﮔﺮوﻫﯽ ،ﻣﺬﻫﺒﯽ،ﯾﺎ ﺣﺰﺑﯽ... اﺷﺘﺒﺎه ﻧﺸﻮد ﻣﺎ در آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺷﮑﻞ ﻫﻢ راﺑﻄﻪاى ﺑﺎ ﺟﻬﺎن ﻧﺪارﯾﻢ .راﺑﻄﻪي ﻣﺎ ﺑـﺎ
ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج راﺑﻄﻪى زﺑﺎن ﺑﺎ دﻧﯿﺎى اﻃﺮاف ﺧﻮدش اﺳﺖ ،ﺑﻠﻪ ،ﻫﻨﺮ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﻃﺒﯿﻌﺖ
ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﺮﺷﻌﺮ ﯾﮏ ﺗﻮﻟﺪ ﺗﺎزه از ﯾﮏ ﻣﺨﻠﻮق ﺗﺎزه ﻣﯽدﻫﯿﻢ .اﮔﺮ ﻧﺪﻫﯿﻢ ﺷـﺎﻋﺮي اﺳﺖ .ﺑﻠﻪ ﻫﻨﺮ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﻃﺒﯿﻌﺖ ﻧﯿﺴﺖ ،اﻣﺎ ﺣﻀﻮر اﯾﻦ دو در ﻫﻢﭼﻨﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ را
ﻧﻤﯽﮐﻨﯿﻢ و ﯾﺎ ﻻاﻗﻞ آن ﮐﺎر ،ﯾﮏ ﮐﺎر ﺷﺎﻋﺮي ﻧﯿﺴﺖ .ﯾﮏ ﻣﺤﻀﺮ ﺷﻌﺮ ﻧﯿـﺴﺖ ،و ﺑﻪ ﻧﻔﻰ اﯾﻦ و ﻧﻔﻰ آن ﻣﻰرﺳﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺣﺮف اﺳﮑﺎرواﯾﻠﺪ ﻣﻰاﻧﺪﯾﺸﯿﻢ
ﯾﻌﻨﯽ ﯾﮏ ﺷﻬﺎدت :ﮐﻪ ﭼﯿﺰي رﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ آﻣﺪه اﺳﺖ. ﮐﻪ »ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﻫﻨﺮ اﺳﺖ« .ﻣﻰﺧﻨﺪﯾـﺪ؟ آﻧـﺪره ژﯾـﺪ ﻫـﻢ در ﯾﺎدداﺷـﺖﻫـﺎى
ﺳﻬﻢ زﺑﺎن در ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺧﻮدش .اﯾﻦ ﺳﻬﻢ راﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺎ ﺳﻬﻢ دﯾﮕﺮي ﺑﺎﯾﺪ روزاﻧﻪاش ﺧﻨﺪﯾﺪه ﺑـﻮد :وﻗﺘـﻰ اﺷـﻌﺎر او را )اﺳـﮑﺎرواﯾﻠﺪ را( در ﯾـﮏ ارزﯾـﺎﺑﻰ
ﺷﻌﺮ زﺑﺎن ،ﯾﺎ ﺷﻌﺮِ ﺑﯽزﺑﺎﻧﯽ 31 / / 30ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اى ﻓﺴﺎﻧﻪ ،ﻓﺴﺎﻧﻪ ،ﻓﺴﺎﻧﻪ ﻗﺎﻃﯽ ﮐﻨﯿﻢ :ﺳﻬﻢ اﻧﺴﺎن،ﯾﻌﻨﯽ ﺳﻬﻢ ﻧﮕﺎه .ﯾﻌﻨﯽ آن ﺳﻬﻢ اوﻟﯽ )زﺑـﺎن( ﻧﻤـﯽﺗﻮاﻧـﺪ
اى ﺧﺪﻧﮓ ﺗﻮ را ﻣﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﺪون ﺳﻬﻢ ﭼﺸﻢ ﺑﻤﺎﻧﺪ ،ﺧﺎﻟﯽ ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ .اﯾﻦ دوﺳﻬﻢ ،ﺑﺎ ﯾﮏ ﺳﻬﻢ ﺳـﻮﻣﯽ :ﺳـﻬﻢ
اى ﻋﻼج دل اى داروى درد ﺑﯿﺮون )ﺳﻬﻢ ﺟﻬﺎن( ،ﻫﺮ ﺳﻪ ﺑﺎﻫﻢ :زﺑﺎن -اﻧﺴﺎن -ﺟﻬـﺎن ،اﯾـﻦﻫـﺎ ﺑـﺎﻫﻢ ،وﻫﻤـﻪ
ﻫﻤﺮهِ ﮔﺮﯾﻪﻫﺎى ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻣﺎﯾﻪﻫﺎي ﻓﺮماﻧﺪ.
ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ در ﭼﻪ ﮐﺎرى
ﭼﯿﺴﺘﻰ اى ﻧﻬﺎن از ﻧﻈﺮﻫﺎ! ﻫﻤﻪى ﻣﺎﯾﻪﻫﺎى ﻓﺮم ،ﺑﯽﻓﺮمﻫﺎ) ،اﺑﺰار و ﻋﻮاﻣﻞ ﻓﺮمﺳﺎز( ﻫﻤﻪ از ﻫﻤﯿﻦ ﺳﻪ ﺗـﺎ
اى ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺳﺮ رﻫﮕﺬرﻫﺎ ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰﻧﺪ .ﺗﻤﺎم ذوق ﻣﺎ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان زﺑﺎﻧﻰ )ﺷﺎﻋﺮان( در اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺳﻪ ﺗـﺎ
از ﭘﺴﺮﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﻧﺎﻟﻪ ﺑﺮ ﻟﺐ را ﭼﻄﻮر ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﯾﺰﯾﻢ ﮐﻪ زﯾﺒﺎﯾﻰ ﺑﯿﺎﻓﺮﯾﻨﯿﻢ ،اﮔﺮ از اﯾﻦ ﺑﯽﻓـﺮمﻫـﺎ ﻧﺘـﻮاﻧﯿﻢ ﻓـﺮم
ﻧﺎﻟﻪي ﺗﻮ ﻫﻤﻪ از ﭘﺪرﻫﺎ ...اﻟﻰ آﺧﺮ... ﺑﯿﺎﻓﺮﯾﻨﯿﻢ ،اﮔﺮ زﯾﺒﺎﯾﻰ ﻧﯿﺎﻓﺮﯾﻨﯿﻢ رﻓﻮزه ﻫﺴﺘﯿﻢ.
ﯾﮑﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﺼﯿﺼﻪﻫﺎى دروﻧﻰِ ﺷﻌﺮ ،ﯾﻌﻨـﻰ زﺑـﺎنِ اﯾـﻦ ﻣﻨﻈﻮﻣـﻪ ،ﭼـﻪ از
ﻟﺤﺎظ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪى ﻟﻐﻮىاى ﮐﻪ ﺑﻪﮐﺎر ﻣﻰﮔﯿﺮد و ﭼﻪ از ﻟﺤﺎظ راﺑﻄﻪى ﺗـﺎزهاى ﮐـﻪ ﭘﺲ ﻣﻦ ﺣﺮفﻫﺎﯾﻢ را ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻰﮐﻨﻢ .ﺗﺎ اﯾﻦﺟﺎ ﻣﻦ ﻫﻨﻮز از ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﻓﺎرﺳﻰ
اﯾﻦ ﻧﻈﺎم ﻟﻐﻮى در داﺧﻞ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ ،ﻣﯿﺎن ﻫﻢ ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .ﮐـﻪ ﻣـﻦ در اﯾـﻦﺟـﺎ ﺣﺮف ﻧﺰدهام .ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﺆال ﺟﻮاب ﻧﺪادهام ﮐﻪ ﭼﻪ ﭼﯿﺰى ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﻓﺎرﺳﻰِ ﻣﺎ
ﻗﺼﺪ ﺑﺮرﺳﻰِ اﯾﻦ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ را از اﯾﻦ درﯾﭽﻪ ﻧﺪارم .اﯾﻦ ﻧﻈﺎم ﺗﺎزهى ﻟﻐـﻮى را ﻫـﻢ را ﻧﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ .از ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠّﻰ ﺣﺮف زدهام در ﻣﺜﻞ ،ﮐﻪ در آن ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﻧﯿﺴﺖ،
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺗﺎ اﯾﻦﺟﺎ از آب ﺣﺮف زدهام ،ﻧﻪ از رود ،ﻧﻪ از درﯾـﺎ ،و ﻧـﻪ از
ﺗﺎزه ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ زﻣﺎﻧﺶ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ در ﺳﺎل 1301اﯾﻦ ﻟﻐﺖﻫﺎ ﺑـﺎ
اﻗﯿﺎﻧﻮس.
اﯾﻦ ﮐﺎرﺑﺮدﻫﺎ در ﭼﻨﯿﻦ وزﻧﻰ اﮔﺮ ﺣﺎﻻ ﺑﺮاى ﻣﺎ ﻣﺄﻧﻮس اﺳﺖ در ﻫﺸﺘﺎد ﺳﺎل ﭘﯿﺶ
اﯾﻦ ﺗﺼﺮﯾﺢ را از اﯾﻦ ﺟﻬﺖ ﻣﻰﮐﻨﻢ ،و ﺑﻪ ﺻﺮاﺣﺖ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ اﮔﺮ
اﺧﻢ و ﻋﺼﺐ ﺑﺮﻣﻰاﻧﮕﯿﺨﺖ .ﭼﻮن ﻓﻰاﻟﻤﺜﻞ در ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻄﻠﻊ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ در ذﻫﻦ ﻣﺎ
از ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﺑﺮاى ﺷﻤﺎ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻢ ﻃﺒﻌﺎً از ﺷﻌﺮى ﺣﺮف ﻣﻰزﻧـﻢ ﮐـﻪ اﯾـﻦ ﺳـﻪ
ﻣﺎﻧﺪه از ﻋﺎﺷﻘﻰ ﮐﻪ در درهاى ﺳﺮد و ﺧﻠﻮت ﻧﺸﺴﺘﻪ اﯾﻦﻃﻮر ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ:
ﮐﺎرﺳﺎز ،و ﯾﺎ اﯾﻦ ﺳﻪ ﺳﺎز )زﺑﺎن ،ﺟﻬﺎن ،اﻧﺴﺎن( در آن ﺣﻀﻮر دارﻧﺪ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ اﮔﺮ
در ﺷﺐ ﺗﯿﺮه دﯾﻮاﻧﻪاى ﮐﺎو
ﯾﮑﻰ از اﯾﻦ ﺳﻪ ﻋﺎﻣﻞ در ﺷﻌﺮى ﻧﺒﺎﺷﺪ آن ﺷﻌﺮ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺤﺚ اﻣﺮوز ﻣﺎ ﻧﯿﺴﺖ.
دل ﺑﻪ رﻧﮕﻰ ﮔﺮﯾﺰان ﺳﭙﺮده
ﻣﺎ دارﯾﻢ از ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز ﻓﺎرﺳﻰ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ از ﺷﻌﺮى ﮐـﻪ در ﭘﻨﺠـﺎه
از ﻫﻤﺎن آﻏﺎز ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ ،ﻏﺮاﺑﺖ زﺑﺎﻧﻰ ﺧﻮدش را رو ﻣﻰﮐﻨﺪ :رﻧﮕﻰ ﮔﺮﯾـﺰان .و
ﺳﺎل اﺧﯿﺮ و ﯾﺎ ﺣﺪاﮐﺜﺮ در ﻫﻔﺘﺎد ﺳﺎل اﺧﯿﺮ دارﯾﻢ .ﻣﺒﺪأ را اﮔـﺮ »اﻓـﺴﺎﻧﻪ«ي ﻧﯿﻤـﺎ
اداﻣﻪ ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ:
ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ از ﺳﺎل ،1301ﻫﺸﺘﺎد ﺳﺎل اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ دارﯾـﻢ .ﺑـﺎ اﯾـﻦ ﮐـﻪ
در ﻣﯿﺎن ﺑﺲ آﺷﻔﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪه
»اﻓﺴﺎﻧﻪ« در ﺗﺴﺎوىِ ﻃﻮﻟﻰِ ﻣﺼﺮعﻫﺎ ﺳﺮوده ﺷﺪه و ﻇﺎﻫﺮى ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎ آنﭼﻪ آﺛﺎر
ﻗﺼﻪى داﻧﻪاش ﻫﺴﺖ و داﻣﻰ
ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ ،در ﻇـﺎﻫﺮ ﺧـﻮد اراﺋـﻪ ﻣـﻰدﻫﻨـﺪ ﻧـﺪارد ،ﻣﻌـﺬاﻟﮏ ﭼـﻮن ﺑﻌـﻀﻰ از
از ﻫﻤﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪه
ﺗﺎرﯾﺦﻧﻮﯾﺴﺎن ﻣﺎ آن را ﻣﺒﺪأ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ،ﻣﺎ ﻫﻢ آن را ﻣﺒﺪأ ﻣﻰﮔﯿﺮﯾﻢ ،ﭼﺮا؟ ﭘـﯿﺶ از
از دﻟﻰ رﻓﺘﻪ دارد ﭘﯿﺎﻣﻰ
ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺑﺮ اﯾﻦ ﭼﺮا ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﻰدﻫﻢ ﻣﻄﻠﻌﻰ از آن را ﺑﺮاﯾﺘﺎن ﺑﺨﻮاﻧﻢ ﮐـﻪ در ذﻫـﻦ
داﺳﺘﺎن از ﺧﯿﺎﻟﻰ ﭘﺮﯾﺸﺎن ﻣﻦ از ﻧﻮﺟﻮاﻧﻰﻫﺎى ﻣﻦ ،از ﻫﺠﺪه ﺳﺎﻟﮕﻰﻫﺎى ﻣﻦ ،ﻫﻨﻮز ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ:
ﺷﻌﺮ زﺑﺎن ،ﯾﺎ ﺷﻌﺮِ ﺑﯽزﺑﺎﻧﯽ 33 / / 32ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
در ﺳﺮ ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺟﺎن ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ در دل ﻋﺎﺷﻖ ﭘﺮورش ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﯾﻦ دﯾﮕﺮ ﮐﺎر ﺷﺎﻋﺮ ﮐﻠﻤﻪى »آﺷﻔﺘﻪ« ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺻﻔﺖ دارد در اﯾـﻦﺟـﺎ در ﻧﻘـﺶ اﺳـﻢ
اﺳﺖ ،ﮐﺎر ﻧﯿﻤﺎﺳﺖ ،ﻫﻢﭼﻨﺎن ﮐﻪ آن ﯾﮑﻰ ﮐﺎر ﻓﺮدوﺳﻰ ﺑﻮد .ﻫﺮ ﮐﺴﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧـﺪ ﮐﺎرﺑﺮد ﺗﺎزهاى ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ و از ﻟﺤﺎظ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ وزن ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ و ﺑﻪﮐﺎرﻧﺮﻓﺘـﻪاى
ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺧﺮاﺳﺎﻧﻰ ﺑﻮدن در ﺻﻒ ﺷـﺎﻋﺮان ﺑﻨـﺸﯿﻨﺪ .آن ﯾﮑـﻰ ﻋﺠـﻢ زﻧـﺪه ﮐﻪ دارد ،ﯾﻌﻨﻰ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺟﺎى ﭘﺎى اﯾﻦ وزن را ،ﺟﺰ در اﯾـﻦ ﻣﻨﻈﻮﻣـﻪ ،در ﮔﺬﺷـﺘﻪى
ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺑﻪ آن ﭘﺎرﺳﻰ )ﮐﻪ ﺧﯿﺎل ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ اﯾﻦ ﻣﺼﺮع از ﺧﻮد ﻓﺮدوﺳـﻰ ﺑﺎﺷـﺪ ﮐـﻪ ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﻧﺪارﯾﻢ ،و ﻧﺪﯾﺪهاﯾﻢ .ﺣﺪاﻗﻞ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐـﻪ اﻫـﻞ ﻓـﻀﻞ ﻫﻨـﻮز ﭘﯿـﺪا
ﭘﺎرﺳﻰِ ﭘﯿﺶ از ﺧﻮد را ﻋﺠﻢ و اﻟﮑﻦ ﺑﺪاﻧﺪ( ،و اﯾﻦ ﯾﮑﻰ ﭘﺎرﺳﻰِ او را ﺑﺎ اﯾﻦ وزن ﻧﮑﺮدهاﻧﺪ .اﻟﺒﺘﻪ ﺷﻔﺎﻫﻰ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﯾﮏ ﻓﺎﺿﻞ ﺧﺮاﺳﺎﻧﻰ و ﯾﺎ اﻃﺮاف ﺧﺮاﺳﺎن ادﻋﺎ
از ﺟﻨﺲ اﻓﺴﺎﻧﻪ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ ،از ﺟﻨﺲ ﻧﻮﺳـﺘﺎﻟﮋى ،از ﺟـﻨﺲ دل ،از ﺧـﺎﻃﺮه و ﻧـﻪ از ﮐﺮده اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺜﻨﻮىاى از ﯾﮏ ﺷﺎﻋﺮ ﮔﻤﻨﺎم در اﯾﻦ وزن »اﻓـﺴﺎﻧﻪ« ﯾﺎﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ.
ﺧﻨﺠﺮ .ﺷﺎﮔﺮدان ﻧﯿﻤﺎ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻟﺤﻦ از ﻧﺎن و از ﻋﺸﻖ ،و ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﻟﺤﻦ از ﺧﻨﺠـﺮ و وﻟﻰ ﭼﻮن ﺗﺤﻘﯿﻖﻫﺎى اﯾﻦ ﻓﺎﺿﻞ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺧﺎﻟﻰ از ﻏﺮض ﻧﯿﺴﺖ ،اﻋﺘﺒﺎرى ﺑﻪ اﯾـﻦ
ﺧﻮن و ﺧﺎﻃﺮه ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻨﺪ .ﻧﻪ اﯾﻦﮐﻪ ﻧﯿﻤﺎ ﺑﻠﺪ ﻧﺒﻮد ﭼﻮن ﺳﺮﺳﺮى ﻧﺒﻮد .ﭼﻮن ﺣﺮف ﻧﺪادهام ،ﺑﻪ ﺧﺼﻮص اﯾﻨﮑﻪ ﮔﺮوﻫﻰ از ﺧﺮاﺳـﺎﻧﻰﻫـﺎى ﺷـﺎﻋﺮ و ادﯾـﺐ ﻣـﺎ
ﺑﻪ اﺳﻔﻨﺪﯾﺎر و ﺑﻪ رﺳﺘﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ،ﻧﯿﻤﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﻮد ،زﺑﺎن ﺑﺰم را ﺑﻬﺘـﺮ از ﻧﻮﻋﻰ روﺣﯿﻪى ﭘﺮوﻧﺴﯿﺎﻟﯿـﺴﻢ ادﺑـﻰ دارﻧـﺪ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﺧﺮاﺳـﺎن و ﻣﺎزﻧـﺪران و
رزم ﻣﻰﺷﻨﺎﺧﺖ» .ﻗﻠﻌﻪي ﺳﻘﺮﯾﻢِ« او ،ﮐﻪ ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﭘﯿﺪا ﻧﺸﺪ ،و ﺻﻔﺤﺎﺗﻰ از آن را اﯾﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﺪودهﻫﺎى ﺗﻨﮓِ ﻧﮕﺎه ﻧﺎﺣﯿﻪاى در ﺗﻔﮑﺮ ادﺑـﻰ .ﮐـﻪ ﺗﻔﮑـﺮ را ﺗﻌـﺼﺐ
در ﯾﻮش ﺑﺮاى ﻣﻦ ﺧﻮاﻧﺪه ﺑﻮد ،ﻣﻨﻈﻮﻣﻪاى ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮدش ﻫـﻢآوردى ﺑـﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ و اﺻﻼً ﺧﻮد اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﮐﻪ اﯾﻦ وزن ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ اﺳﺖ در ﮐﻨﺎر ﮐﺎرﻫﺎى دﯾﮕﺮ
ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﻮد. ﻧﯿﻤﺎ ﺣﺮف ﮐﻤﻰ و در ﺗﺎﻗﭽﻪى اﻓﺘﺨﺎرات ﻧﯿﻤﺎ اﻣﺮ ﻧﺎﭼﯿﺰىﺳﺖ .ﺑﻪﺧـﺼﻮص ﮐـﻪ
ﻏﯿﺮ از ﺧﺼﻮﺻﯿﺖ زﺑﺎﻧﻰ ،وزن ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ،ﺟﻨﺒﻪ ي رﻣﺎﻧﺲ اﺛﺮ ﻧﯿﺰ ﺧﻮد ﯾﮑﻰ از ﻧﯿﻤﺎ ﻫﻢ اﮔﺮ اﯾﻦ وزن را ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺑﻮد اﯾﻦ وزن وزﻧﻰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺤﺮى ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﺳـﺎز
وﺟﻮﻫﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ »اﻓﺴﺎﻧﻪ« را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪي ﻧﻮآورى ﻣﮑﺘﺐ رﻣﺎﻧﺘﯿـﺴﻢ و ﺑﺮگ ﺗﺮﮐﯿﺒﻰ ،ﮐﻪ ﯾﻌﻨﻰ داﯾﺮهاى ﺑﺮ دواﯾﺮ ﻋﺮوﺿﻰ ﺑﯿﻔﺰاﯾﺪ .ﻧﯿﻤﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳـﺖ
در اﯾﺮان ﺑﻪﺷﻤﺎر ﻣﻰآورد ﮐﻪ آن را در زﻣﺎن ﺧﻮدش در ﮐﻨﺎر آﺛﺎرى از ﭼﻬﺮهﻫـﺎى اﻧﮕﻮﻟﮑﻰ ﺑﻪ ﺑﺤﺮ ﻣﺘﻘﺎرب ﻓﺮدوﺳﻰ ﮐﻨﺪ .ﻫﻤﯿﻦ ،ﻫﺠﺎﯾﻰ از آﺧﺮ ﻣﺼﺮع ﺑﺮﻣـﻰدارد
رﻣﺎﻧﺘﯿﮏ ادب دﻧﯿﺎ ﭼﻮن ﻫﻮﮔﻮ و آﻟﻔﺮد دوﻣﻮﺳﻪ ﻣﻰﮔﺬاﺷـﺖ و ﺑﺎﯾـﺪ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ و ﻣﻰﮔﺬارد اول ﻣﺼﺮع و ﻫﻤﯿﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﻟﺤﻦ وزن را از ﺻﻮرت ﺣﻤﺎﺳـﻰ
رﻣﺎﻧﺘﯿﺴﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﮑﺘﺒﻰ زﻧﺪه در ادﺑﯿﺎت ﯾﮏ ﺗﺸﺮّف ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﯿﺪا ﮐﺮده ﺑﻮد. و ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ رﻣﺎﻧﺘﯿﺴﻤﻰ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ،ﺧﺎﻃﺮهاﻧﮕﯿﺰ ،دﻟﺘﻨﮕﻰآور ﺑﺪل ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻧﯿﻤﺎ ﮐـﻪ
ﺑﻌﺪ از »اﻓﺴﺎﻧﻪ« اوﻟﯿﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎى ﻏﯿﺮﻋﺮوﺿﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺼﺮعﻫﺎى ﻧﺎﻣﺴﺎوى ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﻧﻈﺎﻣﻰ و دﻟﺒﺴﺘﻪى ﺷﻌﺮ او ﺑﻮد و ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ ﮐـﻪ ﻣـﻰﺧﻮاﺳـﺘﻪ
ﺷﺪ ﮐﻢوﺑﯿﺶ از 1320ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺟﺎى ﺧﻮد را ﺑﺎز ﮐﺮد .ﻣﺜﻞ ﺷﻌﺮ »ﺑﺎران« از اﺳﺖ ﺑﻪ رﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ او ﺑﺮﺧﯿﺰد ،ﺑﺮﻋﮑﺲ ﻋﻨﺎﯾﺘﻰ ﺑﻪ ﻓﺮدوﺳﻰ ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻰداد و ﺷـﺎﯾﺪ
ﮔﻠﭽﯿﻦ ﮔﯿﻼﻧﻰ» ،ﻗﻘﻨﻮس« و »آى آدمﻫﺎ« از ﻧﯿﻤﺎ ﯾﻮﺷﯿﺞ. ﻫﻢ در اﯾﻦ ﮐﺎرش ،در ﺳﺮودن »اﻓﺴﺎﻧﻪ« ،روﯾﺎى ﻫﻤﯿﻦ رﻗﺎﺑﺘﻰ را داﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﮐـﻪ
ﮔﻮ اﯾﻦﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ﺳﺎلﻫﺎى 1320ﻫﻢ ﺷﻌﺮﻫﺎى ﺗﺎزهاى ﺑـﺎ ﻣـﺼﺮعﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ و ﺷﺎﯾﺪ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﮐﺮدن ﻫﺠﺎﯾﻰ دﻧﯿﺎى ﻓﺮاخ
ﺗﺴﺎوىِ ﻃﻮﻟﻰ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد اﻣﺎ آنﭼﻪ ﻣﺼﺮعﻫﺎي ﺷﮑﺴﺘﻪ و ﻧﺎﻣـﺴﺎوى ﻧﻈﺎﻣﻰ را ،و ﯾﺎ ﻓﺮاﺧﻰِ ﺟﻬﺎن ﻧﻈﺎﻣﻰ را ،ﺷﻌﺮ و ﺧﯿﺎل او را ،در ﻗﺒﺎل ﻓﺮدوﺳﻰ ﮐﻪ
را ﺳﺮاﻧﺠﺎم در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﺑﺮد ﻋﻼوه ﺑﺮ آنﭼﻪ دﮐﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻘﺪم و ﺗﻨﺪرﮐﯿﺎ ﮐـﺮده ﻫﺮ دو ﻣﺜﻨﻮىﺳﺎزاﻧﻰ ﻗﻮى ﺑﻮدﻧﺪ ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻫﺪ ،ﺣﺮف را از ﻋﻀﻠﻪ ﺑﻪ دل و از اﻧﺪام
ﺑﻮدﻧﺪ ،اﺷﻌﺎر ﻧﯿﻤﺎ ﯾﻮﺷﯿﺞ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﺴﺎوىِ ﻃﻮﻟﻰِ ﻣﺼﺮعﻫﺎ را ﺑـﺎ ﺗﮑﻨﯿـﮏ وزن ﺷﮑـﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﮐﻮچ ﺑﺪﻫﺪ .اﯾﻦﻫﺎ دﯾﮕﺮ راز ﺣﺎدﺛﻪاى اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻧﮕﺎه و ﻣﻌﺠﺰهي ﺷﻌﺮ
ﮐﻪ ﺑﻪ »ﻋﺮوض ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ« ﻣﻌﺮوف ﺷﺪ در ﻓﺮﻣﻰ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ اراﺋـﻪ ﻣـﻰﮐـﺮد» .وزن رخ ﻣﻰدﻫﺪ .ﮐﻪ ﻫﺮ ﺷﺎﻋﺮى رﻣﺰ و راز ﺧﻮد را دارد .ﮐﻪ ﯾﮏ ﻫﺠﺎ و ﯾﮏ ﺿـﺮب
ﺷﮑﺴﺘﻪ«ى ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺷﮑﻞ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﮐﻪ در ﺗﺮﮐﯿﺐ ﻗﻄﻌﻪ اراﺋﻪ ﻣﻰﮐﺮد ﻣـﻮرد از ﺟﺎﯾﻰ از ﻣﺼﺮع ﺑﻪ ﺟﺎى دﯾﮕﺮِ ﻣﺼﺮع ﮐﻮچ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺗﻤﺎم ﺷـﻌﺮ را از رﺟـﺰ و
ﺗﻮﺟﻪ و ﺗﺤﻘﻖ ﺷﻌﺮﺷﻨﺎﺳﺎن و ﻣﻨﺘﻘﺪان و ﻋﺮوضﺷﻨﺎﺳﺎن ﻗﺮار ﮔﺮﻓـﺖ و ﻗﻄﻌـﺎت ﺣﻤﺎﺳﻪ و اﺳﻄﻮره ،ﺑﻪ ﺷﯿﻮهﻫﺎى ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ و ﺷِﮑﻮه و دﻟﺘﻨﮕﻰ ﮐﻮچ ﻣﻰدﻫﺪ .آنﭼﻪ
ﺷﻌﺮ زﺑﺎن ،ﯾﺎ ﺷﻌﺮِ ﺑﯽزﺑﺎﻧﯽ 35 / / 34ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻧﯿﻤﺎ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ زﯾﺒﺎﯾﻰِ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰاى ﮐﻪ در ﺗﻤﺎم ﻗﻄﻌﻪ اراﺋﻪ ﻣﻰﮐﺮد و ﮐﻞّ ﻗﻄﻌـﻪ را
روز ﺷﯿﺮﯾﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ آﺷﺘﻰ ﻣﻰداﺷﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻰ ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ ﺑﻪ ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﻣﻰﺑﺮد ،ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾـﮏ واﺣـﺪ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳـﺎﻧﻪ ،ﺑـﻪ
ﻧﻘﺶ ﻧﺎﻫﻤﺮﻧﮓ ﮔﺮدﯾﺪه، ﻋﻨﻮان »ﻗﻄﻌﻪ« در ﻣﻔﻬـﻮم ﺟﺪﯾـﺪش ،و ﻧـﻪ در ﻣﻔﻬـﻮﻣﻰ ﮐـﻪ »ﻗﻄﻌـﻪ« در ﻗﻮاﻟـﺐ
ﺳﺮد ﮔﺸﺘﻪ ،ﺳﻨﮓ ﮔﺮدﯾﺪه ﮐﻼﺳﯿﮏ ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ اراﺋﻪ ﻣﻰﮐﺮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ آنﭼﻪ در ﮐﺎرﻫﺎى ﭘـﺮوﯾﻦ اﻋﺘـﺼﺎﻣﻰ و
ﺑﺎ دمِ ﭘﺎﯾﯿﺰ ﻋﻤﺮ ﻣﻦ ﮐﻨﺎﯾﺖ از ﺑﻬﺎر روى زردى اﯾﺮج ﻣﯿﺮزا و دﯾﮕﺮان در آن زﻣﺎن ﻣﻰدﯾﺪﯾﻢ و ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ) ،ﻗﺎﻟﺒﻰ از ﺷﻌﺮ ﮐـﻪ در آن
ﻫﻢﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﻣﺎﻧﺪه از ﺷﺐﻫﺎى دورادور ﻣﺼﺮع اول ﺑﯿﺖ اول ﺑﺎ ﻣﺼﺮع دوم ﺑﯿﺖﻫﺎى ﺑﻌﺪى ﻫﻢوزن و ﻫﻢﻗﺎﻓﯿﻪ ﺑﺎﺷـﺪ .ﺑـﺎ
ﺑﺮ ﻣﺴﯿﺮ ﺧﺎﻣﺶ ﺟﻨﮕﻞ اﯾﻦ اﺳﺘﺜﻨﺎ ﮐﻪ ﮔﺎه ﻣﺼﺮع اول را از اﯾﻦ ﻗﺎﻋﺪه ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ (.ﻣﺜﻞ ﻗﻄﻌﻪى ﻣﻌﺮوﻓﻰ
ﺳﻨﮓﭼﯿﻨﻰ از اﺟﺎﻗﻰ ﺧﺮد از اﯾﺮج ﻣﯿﺮزا» :داد ﻣﻌﺸﻮﻗﻪ ﺑﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﭘﯿﻐﺎم /ﮐﻪ ﮐﻨﺪ ﻣﺎدر ﺗﻮ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺟﻨﮓ« اﻟﺦ و
اﻧﺪرو ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﺳﺮدى ﯾﺎ ﻗﻄﻌﻪى ﻣﻌﺮوف »روزى ﮔﺬﺷﺖ ﭘﺎدﺷـﻬﻰ از ﮔـﺬرﮔﻬﻰ« از ﭘـﺮوﯾﻦ .ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ
ﻗﻄﻌﻪ در ﻣﻔﻬﻮم زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﺟﺪﯾﺪش در ﺷﻌﺮ ﺑﺎ ﮐﺎرﻫﺎى ﻧﯿﻤﺎ اراﺋﻪ ﺷـﺪ ،ﮐـﻪ در
اﺷﺎرهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﯾﻦ ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﻃﺒﻌﺎً ﺗﻤﺎم ﺑـﺪﻋﺖ ﻧﯿﻤـﺎ را در اراﺋـﻪى
آن ﻏﯿﺮ از ﺗﮑﻨﯿﮏ ﻋﺮوﺿﻰ وزن ﺷﮑﺴﺘﻪ )و ﺑﻪ اﺻﻄﻼح ﻋـﺮوض ﻧﯿﻤـﺎﯾﻰ( ﺗﻤـﺎم
ﻓﺮم درﺑﺮ ﻧﻤﻰﮔﯿﺮد ،ﻓﺮمﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻧﯿﻤﺎ را ﺑﺎﯾﺪ در ﺷﻌﺮﻫﺎى دﯾﮕﺮ او ﺑﻪﺧـﺼﻮص
ﻗﻄﻌﻪ در ﺷﮑﻞ ﮐﻠّﻰاش زﯾﺒﺎﯾﻰ ﺧﺎص و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ را اراﺋﻪ ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻗﻄﻌﻪ را
در ﺷﻌﺮﻫﺎى ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ او ﺟﺴﺖوﺟﻮ ﮐﺮد ،ﻣﺜﻞ »ﭘﺎدﺷﺎه ﻓﺘﺢ«» ،ﻣﺮغ آﻣﯿﻦ«» ،ﻧﺎﻗﻮس«
در ﺷﮑﻞ ﮐﻠّﻰاش و در ﻣﺠﻤﻮع رواﺑﻂ ﺗﺼﻮﯾﺮىاش ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﻢ ،و ﯾﺎ در ﺣﺮﮐﺖ
و ﻗﻄﻌﻪﻫﺎى ﻣﻌﺮوف دﯾﮕﺮى ﮐﻪ ﻫﺮﮐﺪام ﻧﻤﺎﯾﻨﺪهى ﻧﻮع ﺧﺎﺻﻰ از ﮐﺎر ﺷﻌﺮى ﻧﯿﻤﺎ
ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در راﺑﻄﻪﻫﺎﺷﺎن ،ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪى ﻣﺼﻮر ﺣﺮﮐﺖ اراﺋﻪ دادهاﻧﺪ.
ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻧﻤﻮﻧﻪي ﺷﮑﻞآﻓﺮﯾﻨﻰ او ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻣﺜﻞ »ﻣـﻰﺗـﺮاود ﻣﻬﺘـﺎب«» ،رىرا« و...
ﻧﻈﺎﯾﺮ آن ﮐﻪ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ وﻗﺖ ﻣﺤﺪودى ﮐﻪ در ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪى اﻣـﺮوز ﺑـﻪ ﻣـﻦ دادهاﻧـﺪ
ﯾﮑﻰ از اﯾﻦﮔﻮﻧﻪ ﺳﺮودهﻫﺎى ﻧﯿﻤﺎ را ،ﯾﻌﻨﻰ ﯾﮑﻰ از »ﻗﻄﻌﻪ«ﻫـﺎﯾﺶ را ﺑﺮاﯾﺘـﺎن
اﻣﮑﺎن ﻃﺮح آنﻫﺎ ﻧﯿﺴﺖ ،و ﻣﺎ زﯾﺒﺎﯾﻰﺷﻨﺎﺳﻰِ ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎ را ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺗﻨﻬـﺎ از ﯾـﮏ
ﺷﻌﺮ او »اﺟﺎق ﺳﺮد« ﺑﻔﻬﻤﯿﻢ و ﯾـﺎد ﺑﮕﯿـﺮﯾﻢ ،ﺑـﻪ ﺧـﺼﻮص ﮐـﻪ ﺑـﺮاى ﺗﻔﻬـﯿﻢ و ﻣﻰﺧﻮاﻧﻢ ،ﻗﻄﻌﻪى »اﺟﺎق ﺳﺮد« را ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﺑﻬﺘﺮ و ﺳﺎدهﺗﺮ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاى ﺷﻤﺎ
ﯾﺎدﮔﯿﺮىِ ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎى اﯾﻦ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ )ﮐﻪ ﺳﺎده ﮐﺮدن آن را ﻣـﺪﯾﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﻣﺤﺘﻮاى ﻧﻮﮔﺮاﯾﺎﻧﻪى آن را از اﯾﻦ ﻟﺤﺎظ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ،و ﯾﺎ از اﯾـﻦ ﻟﺤـﺎظﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ
ﺑﺴﯿﺎرﺗﻮﺻﯿﻪ ﮐﺮده اﺳﺖ( ﻧﻤﻰﺗﻮان ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻗﻄﻌﻪ اﮐﺘﻔﺎ ﮐﺮد .ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﮐﻪ اﯾـﻦ ﮔﻔﺘﻢ ،اراﺋﻪ دﻫﺪ :زﺑﺎن ﻧﻮ ،ﺧﯿﺎل ﻧﻮ ،ﺷﮑﻞ ﻧﻮ:
ﺗﻮﺿﯿﺢ و ﺗﻮﺻﯿﻪ اﺣﺘﯿﺎج ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﯾﻰ و ﺗـﺪارﮐﻰ دارد ﮐـﻪ ﻣﺘﺄﺳـﻔﺎﻧﻪ در اﯾـﻦ ﺟـﺎ
ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ،ﺷﺎﯾﺪ در ﺳﺎﻧﺲ دوم ﺑﺎ ﮔﭽﻰ و ﺗﺨﺘﻪاى ﮐﺎر را ﺳﺎدهﺗﺮ ﮐﻨﻨﺪ. ﻣﺎﻧﺪه از ﺷﺐﻫﺎى دورادور
ﺑﺮ ﻣﺴﯿﺮ ﺧﺎﻣﺶ ﺟﻨﮕﻞ
ﺷﻌﺮ ﻧﻮ را ﺷﮑﻞ ِآن ﻧﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺳﻨﮓﭼﯿﻨﻰ از اﺟﺎﻗﻰ ﺧﺮد
ﯾﺎدآورى ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ دارﯾﻢ از »آنﭼﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ را ﻧﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ« ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﻢ، اﻧﺪرو ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﺳﺮدى
ﯾﻌﻨﻰ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دروﻧﻰ ،و از ﭼﻔـﺖوﺑـﺴﺖِ اﯾـﻦ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ،و از ﺧـﺼﻠﺖ و ﻫﻢﭼﻨﺎن ﮐﺎﻧﺪر ﻏﺒﺎرآﻟﻮدهى اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎى ﻣﻦ ﻣﻼلاﻧﮕﯿﺰ
ﺧﺼﯿﺼﻪﻫﺎى آن ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﻢ ،و اﯾﻦ اﻟﺒﺘﻪ رﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ و ﯾـﺎ ﻣﻈـﺎﻫﺮ ﻃﺮح ﺗﺼﻮﯾﺮى در آن ﻫﺮ ﭼﯿﺰ
ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﻧﺪارد :از ﻇﺎﻫﺮ و ﯾﺎ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﻣﺮدم و ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻋﺎدت دارﻧﺪ ﮐﻪ: داﺳﺘﺎﻧﻰ ﺣﺎﺻﻠﺶ دردى
ﺷﻌﺮ زﺑﺎن ،ﯾﺎ ﺷﻌﺮِ ﺑﯽزﺑﺎﻧﯽ 37 / / 36ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﻪ راﺑﻄﻪ ﮔﺬاﺷﺘﻦ راﺑﻄﻪﻫﺎ اول :ﻣﺼﺮعﻫﺎى ﻧﺎﻣﺴﺎوى ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ .در ﻋﺮوض ﺷﮑﺴﺘﻪ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻧﺜﺮ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻣﺼﺮع
ﻧﯿﻤﺎ در ﭼﻬﺎر ﻣﺼﺮع ﺑﻨﺪ اول »اﺟﺎق ﺳﺮد« ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿـﺐ ﭼﻬـﺎر ﻋﺎﻣـﻞ از زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳـ ِ
ﻰ ﻣﻮزون و ﯾﺎ ﻣﺼﺮع ﺑﻰوزن.
ﺷﻌﺮ ﺧﻮد را ﻣﻄﺮح ﻣـﻰﮐﻨـﺪ :زﻣـﺎن )ﻣـﺼﺮع اول :ﺷـﺐﻫـﺎى دورادور( ،ﻣﮑـﺎن دوم :زﺑﺎن ﻧﺎﻣﻌﻤﻮل ،زﺑﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﮐﺎرﺑﺮدﻫﺎى ﺗﺎزه ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ.
)ﻣﺼﺮع دوم :ﻣﺴﯿﺮ ﺧﺎﻣﺶ ﺟﻨﮕﻞ( ،ﺣﺮﮐﺖ )ﻣﺼﺮع ﺳﻮم :ﺳﻨﮓﭼﯿﻨـﻰ ﻣﺘـﺮوك، ﺳﻮم :ﺧﯿﺎل ﺗﺎزه و ﯾﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺗﺎزه ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻧﺰدﯾﮑﻰ ﺗـﺎزه و ﺑـﻰﺳـﺎﺑﻘﻪ ﺑـﻪ
ﮐﻨﺎﯾﻪ از اﺗﺮاق و ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺎروان( ،رﻧﮓ )ﻣﺼﺮع ﭼﻬﺎرم :ﺧﺎﮐﺴﺘﺮى(. واﻗﻌﯿﺖ )اﻣﺮ واﻗﻊ(.
در ﺑﻨﺪ دوم ﻫﻢآﻫﻨﮕـﻰِ درون ﺷـﺎﻋﺮ و آﻧـﺎﻟﻮژىِ آن ﺑـﺎ ﺟﻬـﺎن ﺑﯿـﺮون اراﺋـﻪ و ﮐﻤﺘﺮ ﻋﺎدت دارﻧﺪ ﮐﻪ:
ﻣﻰﺷﻮد .ﻧﯿﻤﺎ ﻣﺤﻮرى از ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺑﯿﻦ ﺳﻨﮓﭼﯿﻨـﻰ ﻣﺘـﺮوك ،آﺷـﻔﺘﻪ و ﺳـﺎﮐﻦ از ﭼﻬﺎرم :ﺷﻌﺮ را در ﮐﻞّ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ و در ﮐﻞّ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ) .ﯾﻌﻨﻰ ﺗﻮﻗّﻊ ﻓﺮم(
ﻃﺮﻓﻰ و ﯾﺎدﻫﺎ و ﯾﺎدﺑﻮدﻫﺎى ذﻫﻨﻰِ ﺧﻮد ﮐﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﺣﯿﺎت و ﺣﺮﮐﺘﻰ داﺷـﺘﻪاﻧـﺪ از و اﻣﺎ در درون ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ،آنﭼﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺒﯿﻨﯿﻢ ﻣﻌﻤﺎرىِ ﻣﺘﺤﺮك و روﻧﺪهاىﺳﺖ از
ﻃﺮﻓﻰ دﯾﮕﺮ ﻣـﻰﺳـﺎزد و اداﻣـﻪى آن را ﻧﻮﺳـﺘﺎﻟﮋى و دﻟﺘﻨﮕـﻰﻫـﺎى ﮔﺬﺷـﺘﻪ ،و ﺗﻮﻗﻊﻫﺎى ﭼﻬﺎرﮔﺎﻧﻪى ﺑﺎﻻ ،ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮل ﻧﻤﻰﭘﺬﯾﺮد .و ﻟـﺬا از ﻣـﻦ ﻧﺨﻮاﻫﯿـﺪ ﮐـﻪ در
روزﻫﺎى ﺷﯿﺮﯾﻦ رﻓﺘﻪ ﺑﺮ آن ﻣﻰﺳﺎزد ،ﺑﺮ ﻫﻤﺎن ﻣﺤﻮر و ﺑﺎز ﺑـﺎ ﺗﺮﮐﯿﺒـﻰ از ﻫﻤـﺎن اﯾﻦﺟﺎ ﻓﺮﻣﻮﻟﻰ از ﻧﻮﻋﻰ ﺷﻌﺮ و ﯾﺎ از ﺷﺎﻋﺮى ﮐﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪهى ﻧﻮﻋﻰ ﺷﻌﺮ ﺑﺎﺷﺪ اراﺋﻪ
ﻋﻮاﻣﻞ :زﻣﺎن )در اﯾﻦﺟﺎ »ﭘﺎﯾﯿﺰ ﻋﻤﺮ«( ،ﻣﮑﺎن )ﺳـﺮ ،و اﻧﺪﯾـﺸﻪﻫـﺎ( ،ﺣﺮﮐـﺖ )در ﮐﻨﻢ ،ﭼﺮا ﮐﻪ ﺷﻌﺮ دروناش را آﯾﻨﻪﻫﺎﯾﻰ ﺑﻰﺗﻪ ﻣﻰﺑﺮد .ﭼﺮا ﮐﻪ زﺑﺎن و ﺗـﺼﻮﯾﺮ در
زﻣﺎن و ﻣﮑﺎن( و رﻧﮓ زرد .ﺳﺎﺧﺘﻦ در ﮐﺎر ﻧﯿﻤﺎ ،در اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ ،ﻫﻤﺎنﻗﺪر در ﺷﻌﺮ ﻣﺼﺮعﻫﺎﯾﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﻢ ﯾﺎ ﺑﻪ ﻧﺜﺮ ،ﮐﻞ ﻗﻄﻌﻪ را ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻏـﺎﯾﺘﻰ ﻣـﻰﺑﺮﻧـﺪ ﮐـﻪ درون
ﺳﻬﻢ دارد ﮐﻪ ﺣﺲ ،ﺣﺎل و اﻟﻬﺎم. ﻗﻄﻌﻪ را ﻏﺎﯾﺖِ ﺧﻮد ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ را از اﻓﻘﻰ ﺑﻪ اﻓﻘﻰ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﮐﻪ ﻏـﺮض او
ﻧﻤﻰﺧﻮاﻫﻢ ﻣﺤﻀﺮ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ ﮐﻼس درس ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﻨﻢ اﻣﺎ درك زﯾﺒـﺎﯾﻰِ اﯾـﻦ را ﻏﺮض ﺷﻌﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪ ،و ﻟﺬا ﻣﺎ در راهﭘﯿﻤﺎﯾﻰﻫﺎى ﺧﻮد در درون ﺷﻌﺮ ﻫﯿﭻﮔـﺎه
ﻗﻄﻌﻪ و ﻓﻬﻢ ﺳﺎﺧﺘﺎرىِ آن اﺣﺘﯿﺎج ﺑﻪ ﺗﺠﺰﯾﻪى ﻋﻮاﻣﻞ و ﺷـﺎﻟﻮدهﺷـﮑﻨﻰِ ﺑﯿـﺸﺘﺮى ﺑﻪ ﻏﺮض ﺷﻌﺮ ﻧﻤﻰرﺳﯿﻢ و اﯾﻦ ﺑﺨﺖ ﮐﺴﻰﺳﺖ ﮐﻪ راهﭘﯿﻤﺎﯾﻰ را ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ ،ﻣﻦ
دارد ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺮاى ﺧﯿﻠﻰ از ﺷﻤﺎ ﺧﺴﺘﻪﮐﻨﻨﺪه درآﯾﺪ از آنﭼﻪ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﺎرىِ روﻧﺪهى ﺷﻌﺮ را ﻣﻰﺳﺎزد ﺑﺴﯿﺎر ﺣـﺮف زدهام ،ﮐﺘـﺎبﻫـﺎى
-1ﻣﺎ اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ را ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮑﺠﺎ و در ﮐﻠﯿﺖ آن ﺑﺨﻮاﻧﯿﻢ وﮔﺮﻧﻪ ﻟﺬﺗﻰ ﮐـﻪ از آن »ﻫﻼك ﻋﻘﻞ ﺑﻪ وﻗﺖ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن« ،ﮐﺘﺎب »از ﺳﮑﻮى ﺳﺮخ« و ﻣﻘﺎﻟﻪﻫـﺎى ﺑـﺴﯿﺎرى
ﻣﻰﺑﺮﯾﻢ در ﺟﺎى ﺧﻮد ﻟﺬت ﮐﻤﻰ اﺳﺖ. ﮐﻪ زﻧﺪﮔﻰ درون ﺷﻌﺮ را ﻣﻄﺮح و ﺷﺮح ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،و ﻣﻦ در اﯾﻦﺟـﺎ ﻓﻘـﻂ از اﯾـﻦ
-2ﻟﺬﺗﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً از ﺧﻮاﻧﺪن ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺷـﻌﺮ ﮐﻼﺳـﯿﮏ ﻣـﻰﺑـﺮﯾﻢ، ﻗﻄﻌﻪاى ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل و ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﻮاﻧﺪهام ﯾﻌﻨﻰ از »اﺟﺎق ﺳﺮد« ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻢ،
ﻟﺬﺗﻰ رواﯾﻰ از رواﯾﺖ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪ ﻃﺒﯿﻌﺖ اﻃﺮاﻓﺶ ﻣﻰﮐﻨﺪ. و ﺑﺮاى ﻓﻬﻢ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰِ ﺷﻌﺮ ﻣﺪرن ،ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﺪن ﮐﺘـﺎبﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﮔﻔـﺘﻢ:
-3ﯾﺎ ﻟﺬﺗﻰ ﺑﯿـﺎﻧﻰ از ﯾـﮏ ﺗﻮﺻـﯿﻒ و از ﺗـﻮان واژهﻫـﺎ ،در راﺑﻄـﻪﻫـﺎ و در »ﻫﻼك ﻋﻘﻞ ﺑﻪ وﻗﺖ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن« و »از ﺳﮑﻮى ﺳﺮخ« ﺣﻮاﻟﻪ ﻣﻰدﻫﻢ ﮐﻪ ﺟﻠﺪ دوم
ﻧﻤﺎدﻫﺎﺷﺎن )ﺳﻤﺒﻞﻫﺎ(. آن را ﻗﺮار اﺳﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﻨﻨﺪ.
-4ﻟﺬﺗﻰ ﺗﺼﻮﯾﺮى و ﺧﯿﺎﻟﻰ ،اﯾﻦﮐﻪ واﻗﻌﯿﺖﻫﺎى اﻃﺮاف ﺷﺎﻋﺮ ذﻫﻦ او را ﺗـﺎ داﺷﺘﻢ از »اﺟﺎق ﺳﺮد« ﻧﯿﻤﺎ و از ﻣﻔﻬﻮم »ﻗﻄﻌﻪ« در ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﺣﺮف ﻣﻰزدم ﮐـﻪ
ﮐﺠﺎى ﺧﻮد و ﯾﺎ ﺗﺎ ﮐﺠﺎى ﻣﺎوراء ﺧﻮد ﺑﺮدهاﻧﺪ. ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮم آﻧﭽﻪ ﻣﺎ در ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ ﺑﻪ ﻧﺎم ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ و ﺗﻌﺮﯾﻔـﻰ ﮐـﻪ از آن دادم
-5ﻟﺬت ﻓﻨﻰ و ﺗﮑﻨﯿﮑﻰ ،و اﯾﻦﮐﻪ ﻗﺪرت ﺷـﺎﻋﺮ در ﻫﻨـﺮ ﺷـﺎﻋﺮى )وزنﻫـﺎ، ﭼﻪ ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﭼﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ دارد؟
ﻗﺎﻓﯿﻪﻫﺎ و ﺟﺎى ﺷﮑﺴﺘﻦ ﻋﺮوض ،ﭘﺎﯾـﺎنﺑﻨـﺪىﻫـﺎ و ﺟـﺎى ﮐﻠﻤـﻪ در ﻣـﺼﺮع( و
ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر 5و 6و 7و اﻧﻮاع ﻟﺬتﻫﺎى ﮐﻮﭼـﮏ و ﺑﺰرﮔـﻰ ﮐـﻪ ﺧـﻮاﻧﺶ ﻣـﺎ ﺑـﻪ
ﺷﻌﺮ زﺑﺎن ،ﯾﺎ ﺷﻌﺮِ ﺑﯽزﺑﺎﻧﯽ 39 / / 38ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اداﻣﻪ ﻧﻤﻰﮔﯿﺮد» ،ﭘﺎﯾﺎنﺑﻨﺪى« ﻣﺼﺮع ﭼﯿﺴﺖ و ﭼﺮا اﯾﻦ ﻫﻤﻪ در ﻋﺮوض ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ و ﺷﯿﻮهي ﮐﻬﻦ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰدﻫﺪ .اﻣﺎ اﮔﺮ اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ را ﻋﻼوه ﺑﺮ آنﭼﻪ از ﺧﻮاﻧﺪن ﺷـﻌﺮ
ﺑﺮاى ﻧﯿﻤﺎ اﻣﺮ ﻋﺰﯾﺰى اﺳﺖ .رﻋﺎﯾﺖ ﻧﮑﺮدن ﭘﺎﯾﺎنﺑﻨﺪى ﭼـﺮا و در ﭼـﻪ ﻣـﻮاردى ﻣﻰداﻧﯿﻢ در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل در ﮐﻠﯿﺖ و ﺗﻤﺎﻣﯿﺖ آن ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﯾـﮏ ﮐﻠﯿـﺖ ﺑـﺎ ﻫـﻢ
ﻣﺼﺮع را ﺑﺤﺮ ﻃﻮﯾﻞ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ ،و ﺑﺤﺮ ﻃﻮﯾﻞ ﭼﺮا ﺑﺮاى ﻧﯿﻤﺎ زﺷﺖ اﺳـﺖ ،و ﭼـﺮا ﺑﺨﻮاﻧﯿﻢ ﻋﻼوه ﺑﺮ آن ﭼﻪ ﻗﺒﻼً ﮔﻔﺘﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻇﻮاﻫﺮ و ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ و آن
ﻓﺮمِ ﺷﻌﺮ را از زﯾﺒﺎﯾﻰ ﻣﻰاﻧﺪازد؟ ﻧﻘﺶ ﻫﺠﺎﻫﺎ در ﻗﻄﻊ و اداﻣـﻪى ﻣـﺼﺮع ،ﺟـﺎى ﻟﺬتﻫﺎى ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪاى ﮐﻪ از آن ﻣﻰﺑﺮﯾﻢ ،ﺑﻪ ﯾﮏ ﮐﺎر ﻫﻨﺮى ﻣﻰرﺳﯿﻢ و ﺑﻪ ﯾﮏ دﯾﺪ
ﮐﻠﻤﻪ در ﮐﺠﺎى ﻣﺼﺮع ،و ﺟﺎى ﻣﺼﺮع در ﮐﺠـﺎى ﻗﻄﻌـﻪ ،و در ﮐﺠـﺎى اﻓﺎﻋﯿـﻞ، زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﻣﻰرﺳﯿﻢ ،ﮐﻪ در آن راﺑﻄﻪﻫﺎﯾﻰ ﺑﯿﻦ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ ﺑﺮﻗﺮار ﺷـﺪه اﺳـﺖ ،و
ﻣﺼﺮﻋﻰ را ﮐﻪ ارﮐﺎن ﻣﺴﺎوى ﻣﻰﺑﺮَد و ﻣﺼﺮﻋﻰ ﮐﻪ در اﻓﺎﻋﯿﻞ ﻧﺎﻣﺴﺎوى ﻣـﻰرود. ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ آن راﺑﻄﻪﻫﺎ را ﺑﺎ راﺑﻄﻪﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﺑﻪ راﺑﻄﻪ ﻣﻰﮔﺬارﻧﺪ .ﭘﺲ اﯾﻦ ﺷﻌﺮ،
ﭘﺎﺳﺦﻫﺎﯾﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪى اﯾﻦ ﺳﺆالﻫﺎ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻧﯿﻤـﺎ ﯾﻮﺷـﯿﺞ آنﻫـﺎ را ﺑﻪ راﺑﻄﻪ ﮔﺬاﺷﺘﻦِ راﺑﻄﻪﻫﺎﺳﺖ .ﯾﻌﻨﻰ اﻫﻤﯿﺖ ﮐﺎر ﻧﯿﻤﺎ ﯾﻮﺷﯿﺞ در اﯾﻦﺟﺎﺳـﺖ .در
ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺮده ﺑﺎﺷﺪ .وﻟﻰ ﻣﺎ آنﻫﺎ را از ﺧﻼل آﺛـﺎر او و ﻧﻤﻮﻧـﻪﻫـﺎى اﯾﻦﺟﺎﺳﺖ و در اﯾﻦﺟﺎﺳﺖ .او ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ اﺳﺖ آن »ﻣﺠﻤﻮﻋﻪى ﻣﺼﻮر ﺣﺮﮐﺖ« را
ﮐﺎرﻫﺎ و ﻓﺮمﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ اراﺋﻪ ﮐﺮده اﺳﺖ ﺑﯿﺮون ﻣﻰﮐﺸﯿﻢ. ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ در اﯾﻦﺟﺎ ،در ﺷﻌﺮ »اﺟﺎق ﺳﺮد« ،و ﺑﻪ ﺳﻠﯿﻘﻪى ﺧﻮدش ،ﺑﻪ وﺟﻮد آورد،
»از ﮐﻠﻤﻪ ﺗﺎ ﻣﺼﺮع و از ﻣﺼﺮع ﺗﺎ ﻓﺮم« ﻧﺎم ﮐﺘﺎﺑﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺟﻮاﻧﻰﻫﺎى ﻣـﻦ وﮔﺮﻧﻪ ﮐﺎرﻫﺎى دﯾﮕﺮ او در اﯾﻦ ﺷﻌﺮ ،ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪى ﺧﻮد ﺗﺎزه و ﻧﻮ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ،ﻣﺜـﻞ
از ﺳﺎلﻫﺎى 30و 40ﻓﻀﺎﯾﻰ ﺑﺮ اﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎ ﺑﺎز ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ و ﺷﺎﯾﺪ ﻫـﻢ ﻋﺪم ﺗﺴﺎوى ﻃﻮﻟﻰِ ﻣﺼﺮعﻫﺎ ،ﮐﻮﺷﺶ در اراﺋـﻪى زﺑـﺎﻧﻰ ﻧـﻮ در ﺷـﻌﺮ ،و دورﺗـﺮ
ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ،ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ آن ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎ ﺑﺮ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﯿﻤﻪﺗﻤﺎم از ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺮدد و ﮔﺮﻓﺘﻦ اﻓﻖ ﺧﯿﺎل ،ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎ و ﺗﺸﺒﯿﻪﻫﺎ ،اﯾﻦﻫﺎ ﮐﺎرﻫﺎﯾﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ دﯾﮕـﺮان ﻫـﻢ
ﺧﺎم و ﺧﺮاب و ﺧﻤﯿﺮ ﻣﺜﻞ ﺧﻮد اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎ ﻧﺎﺗﻤﺎم و ﻓﺮاﻣﻮش در ﮐﺸﻮ ﺑﻤﺎﻧﺪ .اﻣـﺎ ﭘﯿﺶ از او و ﯾﺎ ﻫﻢزﻣﺎن ﺑﺎ او و ﺑﻌﺪ از او ،در ﺗﻮﻟﺪ و ﭘﺮورش آنﻫﺎ ﮐﻮﺷﯿﺪهاﻧﺪ.
»زﺑﺎن ﻧﯿﻤﺎ« ﻧﺎم ﻣﻘﺎﻟﻪاى اﺳﺖ ﮐﻪ دوﺳﺖ دارم ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ آن ارﺟﺎع ﺑـﺪﻫﻢ .اوﻟـﯿﻦ
ﺑﺎر در ﺳﺎل 1340در »ﮐﺘﺎب ﻫﻔﺘﻪ« درآﻣﺪ و ﺑﻌﺪ در ﮐﺘﺎب »ﻫﻼك ﻋﻘﻞ ﺑـﻪ وﻗـﺖ از ﮐﻠﻤﻪ ﺗﺎ ﻣﺼﺮع و از ﻣﺼﺮع ﺗﺎ ﻓﺮم
اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن« ،ﻣﺘﻨﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﯿﻤﺎ را در ﮐﺎرﮔﺎه زﺑﺎﻧﻰاش ﺑﺎ ﺧﺼﯿﺼﻪﻫﺎ و ﻧـﻮآورىﻫـﺎﯾﻰ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﻣﺜﻞ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻘﺪم ،ﺷﯿﻦ ﭘﺮﺗﻮ ،ﺗﻨﺪرﮐﯿﺎ و ﺗﻘﻰ رﻓﻌﺖ؛ اﯾﻦﻫﺎ ﻫﺮ ﮐﺪام
ﮐﻪ در ﮔﺮاﻣﺮ زﺑﺎن و رواﺑﻂ ﺟﻤﻠﻪﻫﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻧﺸﺎن ﻣﻰدﻫﺪ .ﺑﺪﻋﺖ زﺑﺎﻧﻰِ ﻧﯿﻤﺎ ،ﻣﺜﻞ ﺳﻬﻤﻰ در ﺳﺎﻣﺎن دادن ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﻓﺎرﺳﻰ دارﻧﺪ .ﺷﺎﯾﺪ اﮔﺮ اﯾﻦﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪى ﻓﺮم
ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدن ﺻﻔﺖ ﺑﻪ ﺟﺎى اﺳﻢ ،ﮐﺎرﺑﺮدِ ﺗﺎزهى ﺣﺮوف اﺿﺎﻓﻪي »ﺑﺎ«» ،از«» ،ﺑـﻪ«، در ﺷﻌﺮ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ،ﺷﻌﺮ ﻧﻮ اﻣﺮوز ﭘﺪر ﯾﺎ ﭘﺪرﻫﺎى دﯾﮕﺮى ﻫﻢ داﺷـﺖ .وزن
ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎى ﺗﺎزه ﺑﯿﻦ ﺷﮑﻞ ﻋﯿﻨﻰ واژهﻫﺎ و ﺗﺼﻮﯾﺮ ذﻫﻨﻰﺷﺎن ،دادن ﻣﻌﺎﻧﻰِ ﺗﺎزه ﺑـﻪ ﺷﮑﺴﺘﻪ و ﻣﺼﺮعﻫﺎى ﻧﺎﻣﺴﺎوى را در ﮐﺎرﻫﺎى اﯾﻨﺎن ﻫﻢ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ،اﻣﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ آن در
ﮐﻠﻤﺎﺗﻰ ﮐﻪ ﺣﺎﻣﻞِ آن ﻣﻌﺎﻧﻰ در ﻃﺒﯿﻌﺖ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ،ﺳﻤﺒﻮﻟﯿﺴﻢ اﺷﯿﺎ ،اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣـﺼﺪرﻫﺎ در ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز از آن رو ﻧﺎم »ﻋﺮوض ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ« ﻣﻰﮔﯿﺮد ﮐﻪ ﻧﯿﻤﺎ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻰِ ﻣـﺼﺮع در
ﻣﻌﺎﻧﻰِ ﻏﯿﺮﻣﺼﺪرى ،و ﺗﻤﺎم اﺑﺰارﻫﺎ و ﻋﻮاﻣﻠﻰ ﮐﻪ در اﯾـﻦ ﮐﺎرﮔـﺎه زﺑـﺎﻧﻰ ﻣﻄـﺮح ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﻗﺎﻋﺪه و ﻫﻨﺠﺎر ﻣﻰدﻫﺪ.
ﮐﺮدهام ،ﻫﻤﻪى آن ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﻧﯿﻤﺎ ﻫﻮﯾﺖ زﺑﺎﻧﻰ ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ و ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺼﺮع ﭼﻪ ﻣﻨﺜﻮر ﭼـﻪ آﻫﻨﮕـﯿﻦ )در ﮐﺎرﻫـﺎى ﺷـﯿﻦ ﭘﺮﺗـﻮ( و ﭼـﻪ ﻣـﻮزون و
ﻫﻮﯾﺖ زﺑﺎﻧﻰ ،ﺑﺮاى ﻧﯿﻤﺎ اﻣﺘﯿﺎز دﯾﮕﺮىﺳﺖ ﮐـﻪ ﮐﻮﺷـﺶﻫـﺎى او را در ﺷـﻌﺮ ﻧـﻮ ﺷﮑﺴﺘﻪ )در ﮐﺎرﻫﺎى رﻓﻌﺖ و ﮔﻠﭽﯿﻦ ﮔﯿﻼﻧﻰ( و ﭼﻪ در ﻓﻀﺎى ﺻـﻔﺤﻪى ﺳـﻔﯿﺪ
درﺧﺸﺎنﺗﺮ از ﮐﻮﺷﺶﻫﺎى دﯾﮕﺮان و ﻧﺎمﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﯿﻢ ﻧﺸﺎن ﻣﻰدﻫﺪ. )ﻣﻘﺪم و ﮐﯿﺎ( ﻣﻮﺟﻮدﯾﺖ و ﻫﻮﯾﺖ ﺧﻮد را ﻗﺒﻞ از ﻧﯿﻤﺎ و ﻫﻢزﻣـﺎن ﺑـﺎ او ﻫـﻢ در
ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﭘﯿﺪا ﮐﺮده ﺑﻮد .اﻣﺎ اﯾﻦﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﺼﺮع ﮐﻮﺗﺎﻫﻰ و ﺑﻠﻨﺪىاش را ﭼﻪ اﻗﺘﻀﺎﯾﻰ
اداره ﻣﻰﮐﻨﺪ ،در ﮐﺠﺎى ﺑﺤﺮ ﺗﻤﺎم ﻣﻰﺷﻮد و ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﻰﺷﻮد ،در ﮐﺠﺎى ﺑﺤﺮ
ﻃﻮل ﺑﺤﺮ را اداﻣﻪ ﻣﻰدﻫﺪ ،ﭼﺮا اداﻣﻪ ﻣﻰدﻫﺪ و در ﮐﺠﺎ اداﻣـﻪ ﻧﻤـﻰﮔﯿـﺮد ،ﭼـﺮا
ﺷﻌﺮ زﺑﺎن ،ﯾﺎ ﺷﻌﺮِ ﺑﯽزﺑﺎﻧﯽ 41 / / 40ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻃﻨﺰ ،ﭼﻪ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺗﺤﺮﯾﮏ و ﭘﺮووﮐﺎﺳﯿﻮن ،و ﮔﺮﯾﺰ از ﺳﺎﻧﺴﻮر .ﻣﺜﻞ ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺮوف ﺧﻮاﻫﻰ ﮐﻪ ﻣﻦ زارى ﮐﻨﻢ؟ ﻫﻰ ،ﻫﻰ!
ﻫﻔﺘﻪى ﺳﻮراخ )ﮐﻪ اﻧﺘﺸﺎر آن ﺣﻤﻼت و ﺳﺮوﺻﺪاي ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺖ(: در ﭘﺎى ﺗﻮ ﺧﺎرى ﮐﻨﻢ؟ ﻫﻰ ،ﻫﻰ!
ﺷﻨﺒﻪ ﺳﻮراخ ﯾﺎ ﻧﯿﺎز ﻣﺎ را ﺑﭙﺮداز ،ﯾﺎ واﻧﯿﺎز!...
ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ ﺳﻮراخ ﻋﺸﻖ و ﻋﺸﻖ و ﻋﺸﻘﻢ اﺳﺖ
دوﺷﻨﺒﻪ ﺳﻮراخ ِﺳﻮراخ زﯾﺮ و ﺑﻢ ،دﯾﻢ و دوم و دوم و دم،
ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺳﻮراخ ِﺳﻮراخ ِﺳﻮراخ ﭼﻪ ﮐﻨﻢ؟
ﭼﻬﺎرﺷﻨﺒﻪ ﺳﻮراخ
ﭘﻨﺞﺷﻨﺒﻪ ﻫﻤﻪى ﺳﻮراخﻫﺎ ﺗﻘﻠﯿﺪ از اﺳﺘﯿﻞ ﮐﯿﺎﯾﻰ اﺧﯿﺮاً در ﺑﺮﺧﻰ از ﺷﺎﻋﺮان ﻧﻮ ﮐـﻪ درﮐـﺸﻒِ رازﻫـﺎى
ﺟﻤﻌﻪ در ﭼﺎه ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ ﺑﻬﺮه اي ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ راﯾﺞ ﺷﺪ .اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻰآﻧﮑﻪ ﺑﻪ ﺣﮑﻤﺖ ﮐﺎر او ﭘﻰ ﺑﺮده ﺑﺎﺷـﻨﺪ.
و ﯾﺎ ﻣﺜﻞ »دو ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺮاى آژﯾﺘﺎﺳﯿﻮن« ﺑﺎ ﻫﻤﮑﺎرى و ﺷـﺮﮐﺖ اﺳـﻤﺎﻋﯿﻞ ﺷـﺎﻫﺮودى ﭼﻮن ﻣﺜﻼً:
ﮐﻪ ﻫﺮ دو ﺑﺎ »ﭘﺲ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ زﯾﺮا ﮐﻪ وﻟﯿﮑﻦ« ﺗﻤﺎم ﻣﻰﺷﺪ و ﭘﯿﺶ او ﻣﺎﻧـﺪ .ﮐـﻪ در واژهﻫﺎﯾﻰ ﻣﺜﻞ ﭘﻬﺮ و ﺳﭙﻬﺮاﻧﮕﻰ ،ﮐﻪ ارﺟﺎﻋﻰ در ﺑﯿﺮون ﺷﻌﺮ ﻧﺪارﻧﺪ ،و ﻣﻌﻨﺎﯾﻰ
واﻗﻊ ،ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﯿﻢ ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ ،ﺣﻮﺻﻠﻪى ﺳﺨﻨﺮان ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﻰﺷـﺪ .و ﮔـﺎه ﺣﺎﻓﻈـﻪى ﻧﺪارﻧﺪ ،وﻟﻰ در داﺧﻞ ﺷﻌﺮ ﺑﻰﻣﻌﻨﺎ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ،و ﯾﺎ ﺟﻌﻞ ﻓﻌﻞﻫﺎﺋﻰ ﻣﺜـﻞ »واﻧﯿـﺎز!« و
او .ﺿﻤﻨﺎً در ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺳﻬﻢ اﺳﻤﺎﻋﯿﻞ ﺷﺎﻫﺮودى را در ﺣﻀﻮر زﺑـﺎن »ﺧﺎرى ﮐﺮدن در ﭘﺎى« )ﺑﺎ ﯾﺎي ﻧﺴﺒﺖ( در ﺑﺴﯿﺎرى از ﺷﻌﺮﻫﺎى ﮐﯿﺎ وﺟﻮد دارﻧـﺪ
ﻓﻮﻟﮑﻮر و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻗﻮﻟﻰ زﺑﺎن ﺗﻮده در ﺷﻌﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻧﺪﯾﺪه ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ .ﻣﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ زﺑﺎن ﮔﻔﺘـﺎر ﮐﻪ در اﻧﺘﺨﺎب و ﺟﻌﻞ آﻧﻬﺎ ﻫﻮﺷﻰ ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓﺘﻪ اﺳﺖ .ﻣﻌﺬاﻟﮏ اﯾﻦ واژهﻫﺎ ﻃﻮرى
را در ﺷﻌﺮ ﺑﺎ ﺳﺎدهﮔﻮﯾﻰ در ﺷﻌﺮ و ﺷﻌﺮ ﺳﻄﺢ اﺷﺘﺒﺎه ﮐﻨﯿﻢ .ﯾﮏ ﺷﻌﺮ ﮐﻮﺗﺎه از او در ﻣﺼﺮع ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺪون رﻓﺮاﻧﺴﻰ ﺑﻪﺟﺎ و ﻣﻘﺎﻣﻰ ﮐﻪ در دﻧﯿـﺎى ﺑﯿـﺮون
را ﮐﻪ در ﯾﺎدم ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺮاﯾﺘﺎن ﻣﻰﺧﻮاﻧﻢ :ﻧﺎم اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ »ﺷﻌﺮ ﺑﻰﭘﺎﯾﺎن« اﺳﺖ: دارﻧﺪ ﺧﻮدﺷﺎن را رﻓﺮاﻧﺴﻰ ﺑﺮاى ﻣﺼﺮعﻫﺎى دﯾﮕﺮِ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﻨﻨﺪ .ﮐﻪ اﯾﻦ ﺗﻮﻗﻊ را ﻣﺎ
ﺑﻌﺪﻫﺎ در ﺑﻌﻀﻰ از ﺷﻌﺮﻫﺎى ﺷﺎﻋﺮان ﺣﺠﻢ در دﻫﻪى ،40ﮐﻪ زﺑـﺎن ﮔﻔﺘـﺎر را در
دﯾﮕﺮ ﻣﻦ آزﻣﻮنﻫﺎﺷﺎن ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ،ارﺿﺎ ﺷﺪه ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ،ﺑﺎ ﺑﺮﻗﺮارى راﺑﻄﻪﻫﺎى ﺷﮑﻠﻰ
ﺑﺎور ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﮐﺮد و ذﻫﻨﻰ ﻣﺜﻞ ﻣﺼﺮعﻫﺎﺋﻰ از ﻧﻮع:
ﺧﺮﻃﻮم ﻓﯿﻞ و ﭘﺎﻧﺪول ﺳﺎﻋﺖ را ﭘﺴﺮك ﺳﻨﮓﻧﭙﺮان
ﭼﻮن آن آب روى آبﻧﺒﺎتﺳﺎﻋﺘﻰﻫﺎى ﻗﻨﺎد رﯾﺨﺘﻪ ﺑﺮ ﺗﻦﻫﺎى ﻣﺮده ﺑﺎﺳﺘﺎن
و اﯾﻦ ﻫﻨﻮز دﻧﺒﺎ از ﺷﻌﺮﻫﺎي ﭘﺮوﯾﺰ اﺳﻼﻣﭙﻮر
ﻟﻪى ﺗﯿﮏﺗﺎك ﺗﯿﮏﺗﺎك ﺗﯿﮏﺗﺎك ﺗﯿﮏﺗﺎك ﺗﯿﮏﺗﺎك
ﺗﯿﮏﺗﺎك ﺗﯿﮏﺗﺎك ﺗﺎك ﺗﺎك ﺗﺎك ﺗﯿﮏ ﺗﺎك ﺗﯿﮏ ﺗﺎك ﻣﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ زﺑﺎن ﮔﻔﺘﺎر را ﺑﺎ ﺳﺎدهﮔﻮﯾﻰ اﺷﺘﺒﺎه ﮐﻨﯿﻢ .اﯾﻦ دو ﺑﺎ ﻫﻢ ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨﻨـﺪ،
ﯾﻌﻨﻰ ﻻزم و ﻣﻠﺰوم ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ .ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﺎن دﻫﻪى 40در ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰﺷـﺎن
ﭼﻘﺪر زﯾﺒﺎ اﺳﺖ! اﺳﺘﻘﺮار راﺑﻄﻪﻫﺎ و اﻗﺘﺼﺎد ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﻣﺤﺸﺮ اﺳﺖ ،ﻣﻬﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎً در ﺣﻀﻮر ﻫﻢ اﻧﺠﺎم ﻣﻰدادﻧﺪ ،ﺑـﺎ زﺑـﺎن ﻣﺤـﺎوره رﻓﺘﺎرﻫـﺎى ﻣﺨﺘﻠـﻒ و
ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﮐﺘﺎب درﺳﯽ ﺳﻮم اﺑﺘﺪاﯾﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮدﯾﺪ ﯾـﺎ ﻧـﻪ .ﻣﻬـﻢ اﯾـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣﺘﻔﺎوت داﺷﺘﻨﺪ ،ﯾﺎ راﺑﻄﻪﻫﺎى دﺳﺘﻮرى را ﻋﻮض ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ﭼﻪ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﻃﻌـﻦ و
ﺷﻌﺮ زﺑﺎن ،ﯾﺎ ﺷﻌﺮِ ﺑﯽزﺑﺎﻧﯽ 45 / / 44ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺷﻌﺮش از ﻟﺤﺎظ زﺑﺎن ﺷﻌﺮى ﻫﻮﯾـﺖ ﺧـﻮد را در ﮐـﺎرﺑﺮد زﺑـﺎن ﻋﺎﻣﯿﺎﻧـﻪ )زﺑـﺎن ﺧﺮﻃﻮم و ﭘﺎﻧﺪول و ﻗﻨﺎد و ﻣﻦ از اﻧﺴﺎن و از دﻧﯿﺎ ﺑﺮﯾﺪهاﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﺮﮐﯿﺒﻰ از زﺑﺎن دﻧﯿﺎ
ﮔﻔﺘﺎر( ﺑﺪﺳﺖ آورد .ﻫﻢ در اﺳﺘﻌﻤﺎل اﺻﻄﻼﺣﺎت زﺑﺎن ﻣﺤﺎوره ،ﮐﺎرﺑﺮد ﺻﺪاﻫﺎ و و اﻧﺴﺎن ﺑﯿﺎﻓﺮﯾﻨﻨﺪ .اﯾﻦ ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ اﮔﺮ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﯿﺎﯾﻰ ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺖ .ﻣـﺎ ﻧﺒﺎﯾـﺪ زﺑـﺎن
ﺧﻄﺎبﻫﺎى ﻣﺮدم ﮐﻮﭼﻪ و ﻫـﻢ ﮔـﺎه در ﺧـﺎﻟﻰ ﮐـﺮدن ﮐﻠﻤـﻪﻫـﺎ از ﻣﻌﻨﺎﻫـﺎ ،و از ﮔﻔﺘﺎر را ﺑﺎ ﺳﺎدهﮔﻮﯾﻰ اﺷﺘﺒﺎه ﮐﻨﯿﻢ و ﺑﺎ زﺑﺎن ﻣﺤﺎوره ﺷﻌﺮِ ِﺳﻄﺢ ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ.
ﺻﺮاﺣﺖﻫﺎﺷﺎن در دﻧﯿﺎى ﺑﯿﺮون: ﮐﯿﺎ ﻫﻢ در ﯾﮑﻰ از ﺷﺎﻫﯿﻦﻫﺎﯾﺶ از ﻋﻘﺮﺑﻪي ﺳﺎﻋﺖ ﻃﻮرى دﯾﮕﺮ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ:
ﻣﺜﻞ ﻟﻪ اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ دارارم رام دور روم روم دارارم ﺧﻮاب دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ
ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ م م م م م م م م دم دﯾﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻰ رﻓﺖ رﻓﺘﯿﻢ رﻓﺘﯿﺪ رﻓﺘﻨﺪ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻰ رﻓﺘﻨـﺪ رﻓـﺘﻢ رﻓـﺘﻢ رﻓـﺘﻢ
دﺳﺖ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ دس دس واﻻﻫﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﺮد ،ﻣﺎ ﻧﻤﺮدم ﮐﺠﺎ ﻣﺮدم ،ﻣﺮدم رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻰ رﻓﺖ رﻓﺘﯿﻢ رﻓﺘﯿﺪ رﻓﺘﻨﺪ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓـﺘﻢ رﻓـﺘﻢ رﻓـﺘﻢ؟ )و
دم دارﯾﺪ رﯾﺪ ﺑﻌﺪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﻘﺮﺑﻪ و دوﺑﺎره (:دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ دم دﯾـﻢ دم دﯾـﻢ دم
در ﻣﻰرﯾﺪدددد ،رف رف رف رف رﻓﺘﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﺮى ﺟﻮﻧﻢ ﺟﯿﻎ ﺟﯿﻎ غ غ دﯾﻢ دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ دم دﯾﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓـﺘﻢ رﻓـﺘﻢ
غغغغغغغ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ رﻓﺘﻢ!رﻓﺘﻢ!!!!!!!! )و ﺗﺎ آﺧـﺮ
ﺗﻨــﺪرﮐﯿﺎ ﺑــﯿﺶ از دوﻫــﺰار ﺻــﻔﺤﻪ از اﯾــﻦﮔﻮﻧــﻪ ﺷــﻌﺮﻫﺎ دارد ﮐــﻪ در آنﻫــﺎ ﺻﻔﺤﻪ ،دور ﺻﻔﺤﻪى ﺳﺎﻋﺖ اداﻣﻪ ﻣﻰﮔﯿﺮد(
ﺟﻤﻠﻪﻫﺎى ﺷﮑﺴﺘﻪ ،واژهﻫﺎى »ﻣﻌﻨﺎزده« ،و ﮔﺎه ﺑﻰﻣﻌﻨﺎ ،ﮐـﻢ ﻧﯿـﺴﺖ .ﻣﺜـﻞ ﻫﻤـﯿﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻋﺎﻣﻞ ﺗﮑﺮار ،ﺗﺸﺪﯾﺪ ،ﺗﮑﺜﯿﺮ و ﻃﻨﺰ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﻨﺪ وﻟﻰ اﯾﻦ ﺗﮑـﺮار و
ﺻﺮفﺷﮑﻨﻰﻫﺎ و ﻧﺤﻮ ﺷﮑﻨﻰﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﺜﺎل زدم ،و ﻣﺜﻞ ﻫﻤﯿﻦ ﺷﮑﺴﺘﻪﮐﺎريﻫـﺎى ﺗﮑﺜﯿﺮ آن ﻣﻌﻤﺎرى و آن راﺑﻄﻪ ﺳﺎزيﻫﺎى ﺣﺠﻢﮔﻮﻧﻪي ﺷﺎﻫﺮودى را ﻧﺪارﻧﺪ و آن
ﻟﻐﻮى ،ﯾﺎ ﻟﻐﺘﻰ :ﺳﭙﻬﺮاﻧﮕﻰ ،ﭘﻬﺮ ،ﺑﻰﻣﻨﺘﻪ ،ﺧﺎرىﮐﺮدن در ﭘﺎ ،واﻧﯿﺎزﯾﺪن ،و ﻣﺜﻞِ ،آه، ﺑﻌﺪﻫﺎى ﻋﺠﯿﺒﻰ ﮐﻪ ﺑﯿﻦ آبﻧﺒﺎتﺳﺎﻋﺘﻰﻫـﺎى ﻗﻨـﺎد از ﯾـﮏ ﻃـﺮف و ﺧﺮﻃـﻮم و
اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﮐﻪ از ﻗﺪﯾﻢﻫﺎ در ذﻫﻦ ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ: ﭘﺎﻧﺪول از ﻃﺮف دﯾﮕﺮ ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ.
»ﻧﻤﻰﺷﻮد ،ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ﻧﺸﻮد و ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺪ ،و ﭼﻮن ﮐﻪ ﭼﻨـﯿﻦ ﺷـﺪ ﭘـﺲ ﭼـﻪ اﯾﻦ ﮐﻪ ﻓﺮم در ﺷﻌﺮﻫﺎى ﮐﯿﺎ ﭘﺮورش ﻧﯿﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ،اﯾﻦ ﮐﻤﺒﻮدى اﺳـﺖ ﮐـﻪ در
ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ﭼﻪﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮد« ﺷﺎﻋﺮان ﮐﯿﺎﯾﻰِ ﻧﺴﻞ اﺧﯿﺮ ﻫﻢ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ.
)از ﻗﻄﻌﻪ ﺳﺪ ﺷﮑﻨﻰ ،ﺻﻔﺤﻪ (1179 ﻓﻘﺪان آن ﻣﻌﻤﺎرىِ زﯾﺒﺎﯾﻰ و ﺑﺼﺮى ﮐـﻪ ﻗﻄﻌـﻪ را ﺳـﯿﮑﻞ در ﻫـﻢ ﺗـﺼﻮﯾﺮﻫﺎ
ﻣﻰﮐﻨﺪ ،آن ﻣﺠﻤﻮﻋﻪى راﺑﻄﻪﻫﺎى ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻰ ﮐـﻪ ﺷـﻌﺮ را ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪى ﻣـﺼﻮر ِ
ﺷﯿﻮهاي ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﯿﺪ در ﮐﺎر اﺧﻮان ﺛﺎﻟﺚ ﺑﺴﯿﺎر ﺑﮑﺎررﻓﺘﻪ اﺳﺖ. ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻰ ﮐﻨـﺪ ،ﯾﻌﻨـﻰ رﯾﺨـﺖ و ﺗﺮﮐﯿـﺐ ،ﺳـﺎﺧﺘﻪ از داﯾـﺮه و اﺗﻔـﺎق .ﭼﻨـﯿﻦ
ﺑﻰﺟﻬﺖ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻨﺪرﮐﯿﺎ ،ﺧﻮدش را ﺗﻨﻬﺎ ،و ﮐﺎرﻫﺎﯾﺶ را دﺳﺖﺑﺮد زده ﻣﻰﺑﯿﻨـﺪ ﺗﻮﻗﻊﻫﺎﯾﻰ ،ﺗﻮﻗﻊﻫﺎى زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ،در ﻧﺴﻞ ﺷﺎﻋﺮان ﭘـﺲ از ﻧﯿﻤـﺎ ﻫـﻢ ،در ﻣﯿـﺎن
و در ﺳﺮاﺳﺮ ﮐﺘﺎب »ﻧﻬﯿﺐ ﺟﻨﺒﺶ ادﺑﻰ« از ﻇﻠﻤﻰ ﮐﻪ ﺑﺮ او رﻓﺘﻪ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻰﻧﺎﻟﺪ و ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﺧﻮد را ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ در ﺣﺪ ﺗﻘﻠﯿﺪ از ﻓﺮمﻫﺎى ﻧﯿﻤـﺎﯾﻰ اداﻣـﻪ
ﻣﺪﻋﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ زﺑﺎن ﻓﻮﻟﮑﻠﻮر و ﺑﻪ ﻗﻮل ﺧﻮدش زﺑﺎن ﺗﻮده را ﻧﺠﺎت داده اﺳﺖ و ﯾﺎﻓﺖ و ﺷﺎﻋﺮان ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ آﻓﺮﯾﻨﺶ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪى او را ،در ﻗﻠﻤﺮو ﻓـﺮم و ﻣﻌﻤـﺎرىِ
ﺷﻌﺮ واﻗﻌﻰ را اوﺳﺖ ﮐﻪ وارد زﺑﺎن ﮔﻔﺘﺎر ﮐﺮده اﺳﺖ ،و ﺧﻄﺎب ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ: ﻗﻄﻌﻪ ،ﻏﻨﻰﺗﺮ از آنﭼﻪ ﮐﻪ در ﻧﯿﻤﺎ ﺑﻮد ،ﻧﮑﺮدﻧﺪ و ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﮑﻨﻨـﺪ .و ﻣـﺎ ﻫﻮﯾـﺖ
اﯾﻦ ﺷﺎﻋﺮان در ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ را در ﺣﺪ ﺧﺼﻮﺻﯿﺘﻰ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ زﺑﺎن ﺷﻌﺮ
ﺑﻪ اﻣﯿﺪ ﺗﻮ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮد دادهاﻧﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮان ﻧﺴﻞ ﭘﺲ از ﻧﯿﻤﺎ را ﻓﻘـﻂ در ﻫﻮﯾـﺖ زﺑـﺎﻧﻰﺷـﺎن
اى ﺑﻰﻣﻨﺘﻬﺎ اى ﺑﻰﻣﻨﺘﻪ! ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﻢ .وﮔﺮﻧﻪ از ﻣﯿﺎن ﺷﺎﻋﺮان ﻧﺴﻞ ﺧﻮد ﻧﯿﻤﺎ ،ﮐﯿـﺎ ﺗﻨﻬـﺎ ﺷـﺎﻋﺮى ﺑـﻮد ﮐـﻪ
/ 46ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺷﻌﺮ ﺑﻰﻣﻌﻨﺎ؟ ﺣﺮف ﺗﺎزهى آن روزﻫﺎ ،ﺳﺎلﻫﺎى دﻫﻪى ،20ﮐﻪ ﺣﺮف ﮐﻬﻨﻪى
اﯾﻦ روزﻫﺎ ،ﺳﺎلﻫﺎى دﻫﻪى ،80را ﮐﻬﻨﻪﺗﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ :ﺑﻰزﺑﺎﻧﯽِ ِﺷﻌﺮ.
ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻫﻮﺷﻨﮓ اﯾﺮاﻧﻰ ﻫﻮش ﺑﯿﺸﺘﺮى در اﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﻪﮐﺎر ﺑﺮده اﺳﺖ:
آ ،آى ،ﯾﺎ ،ﺗﯿﻦ ﺗﺎﻫﺎ ،ﻫﻮ ﻣﺎ ﻫﻮنﻫﺎ ،اوم ﻧﻮ ﯾﺎ ﻧﺎ او
وﻟﻰ ﻫﻮشِ ﺑﯿﺸﺘﺮ را ﻫﻤﯿﺸﻪ ﮐﻢ ﻫﻮشﻫﺎ ﻧﺪﯾﺪه ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ .آﻧﻬﺎ اﯾﻦ ﺗﻬﻮرﻫـﺎى
زﺑﺎﻧﻰ ﻧﺴﻞﻫﺎى ﭘﯿﺶ را ﺷﺼﺖ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﺧﻮد ﻣﻰﮔﺬارﻧﺪ .ﯾﻌﻨﻰ آﻧﭽـﻪ
در دﻫﻪي ﺑﯿﺴﺖ در اﯾﺮان و دﻫﻪﻫﺎى ﭘﯿﺸﯿﻦﺗﺮ )ﺳﺎلﻫـﺎى ﺟﻨـﮓ( در ﻓﺮاﻧـﺴﻪ و
آﻟﻤﺎن ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷﺪه و در ﺗﺎﻗﭽﻪ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ آﻧﻬﺎ از ﺗﺎﻗﭽﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣـﻰآورﻧـﺪ.
ﭼﻮن ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ »ﭘﺴﺖﻣﺪرن ﯾﺎ ﭘﺴﺎﻣﺪرن« ﺑﺎﺷﻨﺪ!
اﻣﺎ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﮐﺎرﻫﺎى ﻣﺪرن ِﻧﺴﻞﻫﺎى ﭘﯿﺶ ،ﭘﯿﺸﺎﻣﺪرن اﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﻪﻫﺮﺣﺎل
»ﭘﺴﺎﻣﺪرن« ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺖ.
ﭘﺎﻧﻮﯾﺲ:
* EPOKHE -ﻟﻐﺖ ﯾﻮﻧﺎﻧﻰ در اﺻﻄﻼح ﻓﻠﺴﻔﻰ ﮐﻪ ﻫﻮﺳﺮل در ﻓﻨﻮﻣﻨﻮﻟﻮژى ﺧﻮد ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﻰﺑﺮد
ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى در ﭘﺮاﻧﺘﺰ و ﺑﯿﻦاﻟﻬﻼﻟﯿﻦ ﮔﺬاﺷﺘﻦ اﺳﺖ.
ﺳﺎلﻫﺎ ﭘﯿﺶ ﺑﺎ اﻃﻤﯿﻨﺎن از ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﻰﮔﻔﺘﯿﺪ .اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ ﺧﻮدﻣﺎن ﻫﻢ، اﺷﺎره
ﻫﻤﺰﻣــﺎن ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮى ﺳــﺆال ﺑﺎﺷــﯿﻢ ،ﺧــﻮاﻫﻢ ﮔﻔــﺖ ﻋﻮاﻣــﻞ ﻣﺘﻌ ـﺪدى در دﮐﺘﺮ ﯾﺪاﻟﻠَﻪ روﯾﺎﯾﻰ در ﯾﮑﻰ از ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﯾﺶ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ دﺳﺘﺶ ﺑﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻦ ﻧﻤـﻰرود ،و
ﻓﺎﺻﻠﻪﮔﯿﺮى از آن اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺑﺮاى ﺷﺎﻋﺮ اﯾﺮاﻧﻰ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ،ﯾﺎ دﺳﺖﮐﻢ دﺳﺖ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻋﺠﯿﺐ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺧﺴﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ.
ﮐﺸﯿﺪن از آن اﺑﺮام .اﻣﺎ اﻣﺮوز و درﺳﺖ اﻣﺮوز ﮐﻪ ﺗﺄﺛﯿﺮ اﯾﻦ ﻋﻮاﻣﻞ ،ﮐﻤﺮﻧـﮓ ﻣﻦ ﺣﺎﻻ ﺧﺴﺘﻪام .اﮔﺮ ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﻫﻤﻪي آن ﭼﯿﺰﻫﺎ را ﮐﻪ ﻣﺮا در اﯾﻦ دﻗﺎﯾﻖ ﺧﺴﺘﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ،
ﺷﺪه و آن اﻃﻤﯿﻨﺎن ﻣﻰرود ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﮑﺮار و ﻓﺮاﮔﯿﺮ ﺷﻮد ،ﭼﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ؟ ﯾﮏﯾﮏ ﺑﮕﻮﯾﻢ ،ﮔﻔﺘﻦِ اﯾﻦ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ درﺑﺎرهى ﻫﺮ آنﭼﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ و ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺮﺑـﻮط
ﻣﻰﺷﻮد ،ﻣﺮا ﺧﺴﺘﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻣﻦ ،ﺟﻮاﻧﻰ اﮐﻨﻮن 25ﺳـﺎﻟﻪ ﮐـﻪ ﺷـﺎﻋﺮانِ ﺑـﺰرگ 20ﺳـﺎﻟﮕﻰام
وﻗﺘﻰ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ذﻫﻨﻰِ آدم ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺧﺎﺻﻰ ﻣﻰﮔﯿﺮد ،ﺗﺮﺑﯿﺖ او دﯾﮕﺮ ﺳـﺎﯾﻪى ﮐﺪﮐﻨﻰ و ﮐﺴﺮاﯾﻰ و ﺳﭙﺲ ﺷﺎﻣﻠﻮ ﺑﻮدﻧﺪ ،وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺧﻮد را در ﺳﻄﺮى از ﺷﺎﻣﻠﻮ و روﯾـﺎﯾﻰ و
اوﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ او ﻣﻰآﯾﺪ ،او و ﺳﺎﯾﻪاش ﺗﻈﺎﻫﺮى ﯾﮕﺎﻧﻪ دارﻧﺪ ،ﻣﺜﻞ »از ﺷﻌﺮ ﺣﺠـﻢ
ﻓﺮوغ و ﻧﯿﻤﺎ ﺗﻤﺎم ﻣﻰﮐﻨﻢ ،ﭼﻘﺪر ﻧﯿﺮو ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ ﺗﺎ ﺧﺴﺘﻪ ﻧﺒﺎﺷﻢ؟
ﮔﻔﺘﻦ« و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﮔﻔﺘﻦ ﮐﻪ در ﻣﻦ ﺟﺪا از ﻣﻦ زﻧـﺪﮔﻰ ﻧﻤـﻰﮐﻨﻨـﺪ .وﻗﺘـﻰ ﮐـﻪ
از ﺣﺼﺎر20ﺳﺎﻟﮕﻰ ﮐﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻢ ،ﻧـﺎم روﯾـﺎﯾﻰ را ﺷـﻨﯿﺪم ،در 23ﺳـﺎﻟﮕﻰ ﻣﻘـﺎﻻﺗﻰ از او
ﺧﯿﺎلﻫﺎى ﺗﻮ ،ﺗﻮ را ﺑﺎ ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﺷﻌﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧـﺪ ،و در آنﺟـﺎ ،در
ﺧﻮاﻧﺪم ،ﺷﻌﺮﻫﺎى او را در ﮔﻮﺷﻪ و ﮐﻨﺎر ،و وﻗﺘﻰ »دﻟﺘﻨﮕﻰ« را ﯾﮑﺠﺎ ﺑﺮاﺑﺮ ﺧﻮد ﯾﺎﻓﺘﻢ ،دﺳﺖ
ﺟﻬﺎن ﺷﻌﺮ ،واژهﻫﺎﯾﺖ را ﻃﻮرى دﯾﮕﺮ ﻣﻰﺑﯿﻨﻰ ،و ﯾﺎ واژهﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﮕـﺎﻫﻰ دﯾﮕـﺮ
ﺑﺮ ﭘﯿﺸﺎﻧﻰ ﺑﺮدم و ﺳﻔﺮﻫﺎى ﻣﻦ در ذﻫﻦ آﻏﺎز ﺷﺪ ،در ﻧﺎﺗﻤﺎﻣﻰ و ﻧﺎﭘﯿﻮﺳﺘﮕﻰ ،در اﻣﺘـﺪادى از
ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﺗﻮ اﺳﯿﺮِ آن ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ و اﯾﻦ ﻧﮕﺎه ﻣﻰﻣﺎﻧﻰ ،ﯾﻌﻨﻰ دﻟﺒﺴﺘﻪى ﺗﺮﺑﯿﺖ زﺑﺎﻧﻰ و
ﻋﻤﻖ ،ﺟﺰر و ﻣﺪ» راه« و دﯾﺪن اﯾﻦ »راه«ى ﮐﻪ دﯾﺪﻧﻰ ﻧﯿﺴﺖ.
ذﻫﻨﻰِ ﺧﻮدت .و در اﯾﻦ دﻟﺒﺴﺘﮕﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺧﻠﻖ ﻣﻰﮐﻨﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻰ از ﺧﻠـﻖ
اﻣﺎ ﮔﻔﺖوﮔﻮﯾﻢ ﺑﺎ روﯾﺎﯾﻰ -ﮐﻪ ﮐﺘﺒﻰ اﺳﺖ -ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺘﺎب ﻣﻦ در »ﻧﺘﯿﺠﻪﮔﯿﺮى« ﺑﻮد ،و
ﻧﮕﻮﯾﻰ ،و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻗﻮل ﺷﻤﺎ ﺑﺎ »اﻃﻤﯿﻨﺎن« ﻧﮕﻮﯾﻰ .ﺣﺎﻻ ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن از »ﺳﺎلﻫﺎ
ﭘﯿﺶ« ﭼﻪ ﺳﺎلﻫﺎﯾﻰ اﺳﺖ ،وﻟﻰ ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﮐﻪ ﺧﻮدﺗﺎن ﮔﻔﺘﻪاﯾـﺪ ،در ﺳـﺆال ﺷـﻤﺎ ﺑﻨﺪ آوردنِ ﺟﺮﯾﺎنِ آن ﺳﻔﺮ ذﻫﻦ ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﺧﺴﺘﻪام ﻣﻰﮐﺮد ،ﻣﺜﻞ ﺟﻨﻮن ،ﻣﺜﻞ درﻣﺎﻧﺪن در ﺑﺮاﺑﺮِ
ﻣﻘﺪارى از ﺟﻮاب ﻫـﻢ آﻣـﺪه اﺳـﺖ .ﻣﻌـﺬاﻟﮏ ﺑـﺎ وﺟـﻮد ﻫﻤـﻪى آن ﻋﻮاﻣـﻞ و درد ﺧﻮشِ ﺗﻮﻟﺪ و ﺧﻠﻖ .ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺧﻮد را ﻗﺎﻧﻊ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺣﻖ دارم در ﺳﺎﯾﻪى درﺧﺘﻰ در ﮐﻮﯾﺮ
ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎ ،و »ﮐﻤﺮﻧﮓ ﺷﺪنﻫﺎ« ،ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ اﺗﻔﺎﻗﺎً ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ ﺣﯿـﺎﺗﺶ را در ﺑﻬﺸﺘﻰِ »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« ﺗﻮﻗﻒ ﮐﻨﻢ .و ﻓﮑﺮ ﮔﻔﺖوﮔﻮ ،ﮐﻤﮏ ﺑﺰرﮔﻰ ﺑﻮد .ﺑﻪ اﺗﻔﺎق و ﺑﻪ ﺗـﺼﺎدف
ﻫﻤﺎن ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎ و در ﺣﯿﺎت ﻫﻤﺎن ﻋﻮاﻣﻞ اداﻣﻪ داد ،و ﺗﺤﺮك ﮔﺮﻓﺖ .ﯾﻌﻨﻰ آنﭼﻪ ﻣﻰﻣﺎﻧﺴﺖ ،ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻗﻮل روﯾﺎﯾﻰ در ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ »ﺣﺮفﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﺎدف ﻣﻰآﯾﻨﺪ،
ﻣﺎ از ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ در ﺳﺎلﻫﺎى 40و 50ﻣﻰﮔﻔﺘﯿﻢ ﻧﺎﮔﻬﺎن در ﺳﺎلﻫﺎى 60ﮐـﺸﻒ ﺑﻨﺎ را از ﺗﺼﺎدف ﺑﺮﻣﻰدارﻧﺪ«.
ﻣﻰ ﺷﻮد ،ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﭼﻨﺪان ﻫﻢ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻧﯿﺴﺖ؛ در ﻧﺴﻠﻰ از ﺷﺎﻋﺮان ﮐـﻪ ﺳـﺎلﻫـﺎى ﺳﭙﺎﺳﮕﺰار ﺻﻤﯿﻤﯿﺖ روﯾﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ را ﺑﻰﭘﺎﺳﺦ ﻧﮕﺬاﺷﺖ.
ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب را ﺑﻪ ﺗﺄﻣﻞ ﮔﺬراﻧﺪﻧﺪ ،در ﺗﮑﻮﯾﻦ و در ﺗﺄﻧّﻰ ،ﻧـﺴﻠﻰ ﮐـﻪ در س .ﻣﺎزﻧﺪراﻧﻰ
دﯾﺮوز ،اﻣﺮوز و ﻓﺮداي ﺷﻌﺮ 51 / / 50ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺳﺎلﻫﺎى ،40ﯾﻌﻨﻰ ﺳﺎلﻫﺎى اﻧﺘﺸﺎر ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ و ﮔﺮوه ﺷﺪنِ ﺷـﺎﻋﺮان ،ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ و دﻫﻪى 60ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﺑﺴﯿﺎرى از ﺷـﺎﻋﺮان دﻫـﻪى 60ﺑـﺎ آنﻫـﺎ ﺑﺮﺧﺎﺳـﺘﻨﺪ ،ﮐـﻪ
ﺗﮑﻨﯿﮏﻫﺎى ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﺎﻧﻪ ،ﺣﺮﮐﺘﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭼﻬﺮهﻫﺎى درﺧﺸﺎﻧﻰ را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﺬب ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎى ﺷﻌﺮﺷﺎن را ﻣﻌﻤﺎرىِ ﺣﺠﻢ ﻣﻰﺳﺎﺧﺖ ﯾﻌﻨﻰ اﯾﺠﺎز ،ﺧﻠـﻖ ﺑﻌـﺪﻫﺎى
ﮐﺮده ﺑﻮد ﻣﺜﻞ ﻓﺮﯾﺪون رﻫﻨﻤﺎ ،ﺳﯿﺮوس آﺗﺎﺑﺎى ،ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ اﺻﻼﻧﻰ ،ﺣﻤﯿﺪ ﻋﺮﻓﺎن، ﺳﻪﮔﺎﻧﻪى ﺗﺼﻮﯾﺮ ،ﺑﺎ ﻋﺒﻮر از ﻓﻀﺎﻫﺎى ذﻫﻨﻰ ،و رﻫﺎ از ﺟﺬﺑﻪﻫﺎى ﺗﻌﻬـﺪ و ﺗﻔﮑـﺮ
ﺑﯿﮋن اﻟﻬﻰ ،ﭘﺮوﯾﺰ اﺳﻼﻣﭙﻮر ،ﻣﺤﻤﻮد ﺷﺠﺎﻋﻰ ،ﻫﻮﺷﻨﮓ ﭼﺎﻟﻨﮕﻰ و ﭼﻨﺪ ﺗـﻦ دﯾﮕـﺮ... ﮐﻪ ﺧﻮد ﺑﻪ »ﻣﻮج ﺳﻮم« از آن ﯾﺎد ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ.
ﮐﻪ ﺧﻮد از ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن و ﺟﻨﺐوﺟﻮشدﻫﻨﺪﮔﺎن اﯾـﻦ ﺣﺮﮐـﺖ ﺷـﺪﻧﺪ ،و ﻫﯿﺠـﺎن ﭼﻪ در داﺧﻞ و ﭼﻪ در ﺧﺎرج ،اﯾﻦ ﺷﺎﻋﺮان را درﯾﺎﻓﺖ ﻣﺸﺘﺮﮐـﺸﺎن از ﻧـﻮﻋﻰ
آنﻫﺎ از اﯾﻦ ﮐﺸﻒ ﺧﯿﻠﻰ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻣﻦ ﺑﻮد و ﯾﺎ ﻧﺎمﻫـﺎى دﯾﮕـﺮى ﮐـﻪ اﻻن ﯾـﺎدم ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰرﺳﺎﻧﺪ ،ﭼﻄﻮر ﮐﻪ اﻣﺮوز ﻫـﻢ ﺑـﺎ ﻫﻤـﯿﻦ ﻣﻌﺮﻓـﺖِ ﭘﻨﻬـﺎن ﺑـﻪ ﻫـﻢ
ﻧﯿﺴﺖ ﻣﺜﻞ ﻓﯿﺮوز ﻧﺎﺟﻰ ،ﻫﻮﺷﻨﮓ آزادىور ،ﻧﺼﯿﺐ ﻧﺼﯿﺒﻰ ،ﻋﻠﯿﻤﺮاد ﻓـﺪاﺋﻰﻧﯿـﺎ و ﻣﻰرﺳﻨﺪ .در ﻫﻤﻪ ﺟﺎى ﺟﻬﺎن ،ﺑﻰآنﮐـﻪ ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ را ﭘـﺮﭼﻢ ﮐﻨﻨـﺪ ،آنﻫـﺎ را
ﺑﺴﯿﺎرى دﯾﮕﺮ ،ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺿﺮورت ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﯿﺎﻧﻪاى را ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ،وﻟﻰ ﻫﯿﺠﺎن درﯾﺎﻓﺖ ﺣﺠﻢ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﻰﮐﻨﺪ .و ﺗﻮﻟﺪ اﯾـﻦ ﻫﯿﺠـﺎن ،و ﺗـﺴﺮّى آن،
ﻣﻦ ﺷﺨﺼﺎً ﺿﺮورت ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ را از آن ﺟﻬﺖ ﻣﻰدﯾﺪم ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻫﯿﺠﺎن ﯾﻌﻨﻰ از ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﮔﻔﺘﻦ ،و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻗﻮل ﺷﻤﺎ »ﺑﺎ اﻃﻤﯿﻨﺎن از ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ« ﮔﻔﺘﻦ.
را ﺟﻬﺖ ﺑﺪﻫﺪ ،و ﯾﺎ راﻫﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاى اراﺋﻪ و ﻋﺒﻮرِ ﭼﻬﺮهﻫﺎى ﺣﺠـﻢﮔـﺮا ،و ﻧـﻪ
دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ،ﺑﻪ آن ﻣﻌﻨﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺷﻤﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪاﯾﺪ ،ﭼﻮن اﯾﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺻﺤﺖ اﯾﻦ اﻋﺘﻘﺎد ﻣﺴﻠّﻢﺗﺮ ﻣﻰﻧﻤـﻮد ﮐـﻪ ﺑـﺮاى ﺷـﻌﺮ ﻧﻤـﻰﺗـﻮان
درﺳﺖ ﺷﻌﺮى اﺳﺖ ﮐﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻧﻤﻰﭘﺬﯾﺮد ،ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ در ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺟﺰ از »ﮔﺮاﯾﺶ واﺣﺪ« و »ﯾﮏ ﺗﻌﺮﯾﻒ« ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺮد .ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﻧـﺎم ﯾﺪاﻟﻠَـﻪ
اﺻﻮل ﺣﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﻣﯿﺎن ﻧﯿﺎﻣﺪه اﺳﺖ و ﭘﯿﺪاﺳـﺖ ﮐـﻪ در ﭘﯿـﺎده ﮐـﺮدن اﺻـﻮل ،ﻫـﺮ روﯾﺎﯾﻰ در ﮐﺸﻮر ﻧﯿﻤﺎ ﯾﻮﺷﯿﺞ ﻃﺮح ﺷﺪه ،ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﺿـﺮورت »ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪ«اش را
ﺷﺎﻋﺮى ﺑﻪ راه ﺧﻮد ﻣﻰرود. ﺗﻮﺟﯿﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ؛ ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺣـﺼﺮ و ﺑﻨـﺪى از ﺟﻤﻠـﻪ ي »ﯾـﮏ رأﯾـﻰ ﺟﻤـﻊ«
اﺻﻮﻟﻰ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮان ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ آنﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮاﻓﻖ ﻓﮑﺮى و ﺗﺒـﺎدل ﻓﮑـﺮى ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺧﺖ و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻤﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ اﻋﻤﺎق ﻣﻰرﻓﺖ؟ و ﺑـﺮاى ﭼـﻪ وﺟﻬـﻰ از
رﺳﯿﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻌﺪﻫﺎ در ﺷﻌﺮﻫﺎ و ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎى اﯾـﻦ ﺷـﺎﻋﺮان ﮐـﻪ ﻫـﺮ ﮐـﺪام دﯾﮕـﺮ اﻋﻤﺎق ﻣﻰﺗﻮان »ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ«اى واﺣﺪ ﯾﺎﻓﺖ؟
ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﺧﯿﺎل و زﺑﺎن ﺷﻌﺮى ﺧﺎص ﺧﻮد را ﭘﯿﺪا ﮐـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ ﺳـﺎﯾﻪ ﻣـﻰزد ،و
ﻫﻤﺎن ﺷﻌﺮﻫﺎ و ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ اﻣﺮوز ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻓﻬﻢ و ﺟﺬب ﻣـﻰﺷـﻮﻧﺪ ،و اﻣـﺮوز اﺗﻔﺎﻗﺎً اﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺘﻦ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ و ﺑﻪﺧـﺼﻮص ﺑـﻪ ﺗﻮﺿـﯿﺤﺎت و ﺗﺒﯿـﯿﻦﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ در
ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﯾﻼت ﺣﺠﻤﻰ ﯾﻌﻨﻰ ﺟﺎهﻃﻠﺒﻰ در ﺧﻠـﻖ ﺗـﺼﻮﯾﺮ ،و دﻟﺒـﺴﺘﮕﻰ ﺑـﻪ اﻃﺮاف آن داده ﺷﺪه اﺳﺖ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺣﺠـﻢﮔﺮاﯾـﻰ ﻧـﻪ ﻣـﻰﺗﻮاﻧـﺪ
ﺳﺎﺧﺘﺎر زﺑﺎﻧﻰِ ﺷﻌﺮ ،دارد ﺧﻂ ﻣﺸﺘﺮكِ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪاﻧﺪ ،و ذﻫﻨﻰ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﻌﺮ ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻪ ﻣﮑﺘﺒﻰ ﺑﺮاى ﺷﻌﺮ .ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺑﻪ ﺷﺎﻋﺮش اﻣﮑﺎن ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ
ﺑﻠﻨﺪﭘﺮواز دارﻧﺪ ،ﭼﻮن ﺧﻮد رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﺗﮑﻨﯿﮏ ﺣﺠﻢ ،ذﻫﻦ را ﺑﻠﻨﺪﭘﺮواز ﻣﻰﮐﻨـﺪ. ﺑﻪ اﺳﺘﻘﻼل زﺑﺎﻧﻰ و ﺗﺸﺨﺺﻫﺎﯾﺶ ﺑﺮﺳﺪ ،و اﯾﻦ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﮑﻨﯿﮑﻰ اﺳـﺖ ﮐـﻪ در
اﮔﺮ آن ﺷﻌﺮﻫﺎ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﯾﮑﻰ از ﻋﻠﺖﻫـﺎﯾﺶ اﯾـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ از اﺻـﻮل ﻋﺒﻮر از ﻓﻀﺎﻫﺎى ذﻫﻨﻰ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ ،و در اﯾﻦ ﻋﺒـﻮر ﺑـﻪ ﺧﯿـﺎلﻫـﺎﯾﻰ ﺳـﻪ ﺑﻌـﺪى
ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪاﻧﺪ .ﮐﻪ آن اﺻﻮل ﻧﮕﺮﺷﻰ ﺳﻪ ﺑﻌﺪى دارﻧﺪ ،ﻟﺬا در ﻃـﻮل زﻣـﺎن ﺧﺎﺻـﻰ ﻣﻰرﺳﺪ ﮐﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ او و ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه اﻣﮑﺎن اﻧﺘﺨﺎب در ﻃـﺮز ﻋﺒـﻮر ﻣـﻰدﻫـﺪ.
ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻰ ﺷﻮﻧﺪ ،ﭼـﻮن دو ﺑﻌـﺪ دﯾﮕـﺮى ﮐـﻪ آن ﻧﮕـﺮش را ﻣـﻰﺳـﺎزﻧﺪ و در ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻧﯿﺴﺖ ،ﺑﻠﮑﻪ ﯾﮏ ﮐﺸﻒ اﺳﺖ از ﻧﻮﻋﻰ ﺷﻌﺮ ﮐـﻪ در ﺗﻤـﺎم
آﻓﺮﯾﻨﺶ آن ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ ﺳﻬﻢ دارﻧﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻋﺮض و ارﺗﻔﺎع )ﯾﺎ ﻋﻤﻖ( ،آن ﺷـﻌﺮ را اﻋﺼﺎر ﺑﻮده اﺳﺖ ،و اﯾﻦ ﮐﺸﻒ را ﺑﯿﺸﺘﺮ ذﻫﻦﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺧﺎﺻـﻰ دارﻧـﺪ درك
از اﯾﺴﺘﺎﯾﻰ ﻧﺠﺎت ﻣﻰدﻫﺪ و ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺷﺎﻋﺮ ﺣﺠﻢ ﻫﻢ در ﻫﻤﯿﻦ اﺳـﺖ ،ﯾﻌﻨـﻰ در ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و ﻣﻰﭘﺬﯾﺮﻧﺪ .و اﯾﻦﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ ﺑﺎ »ﻧﺎم ﯾﺪاﻟﻠّﻪ روﯾﺎﯾﻰ ﻃﺮح ﺷﺪه« ﺷـﺎﯾﺪ
ﺧﻠﻖ ﺣﺠﻢﻫﺎى ذﻫﻨـﻰ .و ﭼـﻮن ﺷـﮕﺮدﻫﺎى ﻋﺒـﻮر و ﯾـﺎ ﭘـﺮشِ از ﺳـﻪ ﺑﻌـﺪ را ﺑﻪ ﺟﻬﺖ آن اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺗﺒﯿﯿﻦ و در ﺗﻔﻬﯿﻢ آن ﺑﯿـﺸﺘﺮ ﺳـﻬﻢ داﺷـﺘﻪام وﮔﺮﻧـﻪ در
دﯾﺮوز ،اﻣﺮوز و ﻓﺮداي ﺷﻌﺮ 53 / / 52ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
آن ﺳﺎلﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺸﻦ ﻫﻨﺮ ﺷﯿﺮاز آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﮔﺬاﺷﺘﯿﻢ ،و ﯾﺎ در ﺟﺸﻨﻮارهى ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠـﻰ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ ﻫﺮ ﺑﺎر ﺑﻪ ﺷﯿﻮهى ﺗﺎزهاى از ﻫﻤﺎن ﺳﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻰﮔﺬرد ،و ﯾﺎ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهاش
ﺷﻌﺮ ﯾﻮﮔﺴﻼوى ﮐﻪ در ﺳﺎل 1968دﻋﻮت ﺷﺪه ﺑﻮدم و ﯾﮏ ﺑـﺎر دﯾﮕـﺮ ﻫـﻢ در را ﻣﻰﮔﺬراﻧﺪ ،و ﻟﺬا ﺗﺎزه ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ.
ﺳﺎل ، 1978ﻃﺮح ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﻈﺮى از ﺷﻌﺮ آواﻧﮕـﺎردِ اﯾـﺮان در اﯾـﻦ ﺑﺎز ﻫﻢ ﻣﻨﻈﻮرم از اﯾﻦ ﺗﻮﺿﯿﺢ اﺷﺎره ﺑﻪ ﺳﺆال ﺷﻤﺎ در ﻣﻮرد »ﺿﺮورت ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ«
دﯾﺪارﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺪون ﺗﻮﺿﯿﺢ اﻧﺘﻘﺎدىِ »ﻓﺎﺻﻠﻪى ذﻫﻨﻰ« و ﺗﻌﺒﯿـﺮِ »«Espace اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﯾﻌﻨﻰ ،اﮔﺮ آن اﺻﻮل و آن ﺧﻄﻮط اﺻﻠﻰ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ﻣﻰﺳـﺎﺧﺖ
و » «Mentalو » «Espacementalو اﯾﻦﮐﻪ ﯾﮏ »ﺣﺠﻢِ ذﻫﻨـﻰ« ﭼـﻪﻃـﻮر ﺷـﮑﻞ در آن روزﻫﺎ در ﺑﯿﺎﻧﯿﻪاى ﭘﯿﺎده ﻧﻤﻰﺷﺪ ،اﻣﺮوز ﻫﻢ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻤﻰﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫـﺎ و
ﻣﻰﺑﻨﺪد ﻫﯿﺌﺖ ژورى را ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻦ و ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﮑﻮﯾﻨﻰِ آن آﺷﻨﺎ ﮐﻨﺪ ،ﺑﻪﺧـﺼﻮص ﮐﺎرﻫﺎى آن ﺷـﺎ ﻋﺮان ﻟﻨﮕـﺮ در ﮐﺠـﺎ دارﻧـﺪ ،و ﯾـﺎ ﺷـﺎﻋﺮى ﮐـﻪ در اﯾـﻦ روزﻫـﺎ
ﮐﻪ ﻣﺮا ﯾﮑﻰ از ﺳﻪ ﮐﺎﻧﺪﯾﺪاى ﺟـﺎﯾﺰهى ﺟـﺸﻨﻮاره ﮐـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ و ﻫﯿﺌـﺖ ژورى ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰد ،و ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺑﻪ ﻫﯿﺠﺎن اﯾﻦ ﮐﺸﻒ ﻣﻰرﺳﺪ ،ﻫﻢ ﮐﺎرﻫﺎ را ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ و ﻫﻢ
ﺗﻤﺎﯾﻞﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒِ ﺷﻌﺮى داﺷﺖ )ﺑﺎ ﺗﺮﮐﯿﺒﻰ آﻣﺮﯾﮑﺎﯾﻰ ،ﻓﺮاﻧـﺴﻮى ،اﺳـﭙﺎﻧﯿﺎﯾﻰ و ﺗﻔﮑﺮ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﮐﺎرﻫﺎ را و اﯾﻦﻃﻮر ،ﭼﺮاﻏﻰ ﺑﻪ راه اﻋﻤﺎق دارد ،ﮐﻪ ﻣﻌﻨـﻰاش ﺑـﻪ
ﯾﻮﮔﺴﻼو و اﯾﺘﺎﻟﯿﺎﯾﻰ.(... ﺗﻪ رﺳﯿﺪن ﻧﯿﺴﺖ .در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪي »ﯾﮏرأﯾﻰِ ﺟﻤﻊ« ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ ﻧﺒﻮد،
آﻣﺎده ﺑﻮدن ﻣﺘﻦ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪى اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﻢ و ﺗﺮﺟﻤﻪى ﻓﺮاﻧﺴﻪى آن ﮐﺎر ﻣﺮا ﺧﯿﻠـﻰ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﯿﻢ ﺑﺪاﻧﯿﻢ از ﭼﻪ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﻢ .ﻣﺎ در ﺷﻌﺮ آواﻧﮕﺎردِ اﯾـﺮان از ﻣﻔﻬـﻮﻣﻰ
ﺳﺎده ﻣﻰﮐﺮد و ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﺪ ﮐﻪ ﺧﻮدﺷﺎن ﻣﺘﻦ را ﺑﺎ ﺗﺄﻣﻞ و ﺳﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ، ﺗﺎزه ﺣﺮفﻣﻰزدﯾﻢ و ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﯿﻢ ﺑﻪ آن ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﺪﻫﯿﻢ ،ﻫﻤـﯿﻦ .ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪى ﺷـﻌﺮ
و ﮐﺎر ﻣﻦ در آن ﺻﻮرت ﻓﻘﻂ ﻣﺤـﺪود ﺑـﻪ ﺗﺒﯿـﯿﻦ ﺑﻌـﻀﻰ از اﺻـﻮل ﻣـﻰﺷـﺪ و ﺣﺠﻢ در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪى اﯾﻦ ﺣﺮﮐﺖ اﺳﺖ .ﻫﻤـﯿﻦﻗـﺪر ﮐـﻪ اﻣـﺮوز ﺑﻌـﺪ از
ﺷﮑﺎﻓﺘﻦِ ﺑﻌﻀﻰ از اﺻﻄﻼﺣﺎت ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ؛ ﮐﺎرى ﮐﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ در ﺟﺸﻨﻮارهﻫﺎى ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﯿﺴﺖ و دو ﺳﺎل ﻣﻦ و ﺷﻤﺎ ﻣﻰداﻧﯿﻢ از ﭼﻪ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﻢ و ﯾﺎ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ از ﻧﺎﻣﻰ
ﺷﯿﺮاز و ﯾﻮﮔﺴﻼوى ،ﺑﻠﮑﻪ ﺣﺘﺎ در ﺣﺸﺮوﻧﺸﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻦ اﯾﻦﺟﺎ در ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ،ﺑـﺎ و از اﺻﻄﻼﺣﺎت و ﺗﺮﻣﯿﻨﻮﻟﻮژىﻫﺎى ﺳﺎزﻧﺪهى آن ﻧﺎم ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﯿﻢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﺧﻮد
ﺷﺎﻋﺮان ﺧﺎرﺟﻰ و ﻣﺠﻠّﺎتِ ﺷﻌﺮى داﺷﺘﻪام ،ﺑﺪون ﻣﺘﻦ آن ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻤﻰﺷﺪه. ﺗﻮﺟﯿﻬﻰ اﺳﺖ ﺑﺮ آن ﺿﺮورت.
ﯾﻌﻨﻰ اﮔﺮ آن ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ در آن ﺳﺎلﻫﺎى 40ﻧﻮﺷﺘﻪ و ﺑﻌﺪ ﺗﺮﺟﻤـﻪ ﻧﻤـﻰﺷـﺪ ﺣﺮﮐـﺖِ ﺗﻮﺟﯿﻪ دﯾﮕﺮى ﮐﻪ ﺑﺮاى »ﺿﺮورت ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ« در ﺟﻮاب ﺷﻤﺎ دارم اﯾﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ
ﺣﺠﻢ اﻣﺮوز آن ﺑﺮدِ ﻣﻠﻰ و ﺑـﯿﻦاﻟﻤﻠﻠـﻰاي را ﮐـﻪ دارد ﻧﺪاﺷـﺖ .اﮔـﺮ اﻣـﺮوز در ﭼﻮن ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ ﺧﻮد را ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺣﺪ و ﻣﺮز ﻧﻤﻰﮐﺮد ،ﻧﻪ در ﻗﻠﻤﺮو ﻫﻨﺮ ﺧﻮد
داﻧﺸﮕﺎهﻫﺎى اﯾﺮان و ﯾﺎ آﻣﺮﯾﮑﺎ ،ﻓﺮاﻧﺴﻪ و اﯾﺘﺎﻟﯿﺎ درﺑﺎره ي اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿـﺴﻢ رﺳـﺎﻟﻪ را ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﺤﺪود ﻣﻰ ﮐﺮد ،و ﻧﻪ در ﻗﻠﻤﺮو ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﯾﻰ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺳﺮزﻣﯿﻦ اﯾـﺮان،
ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻨﺪ ،ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣﻨﻈـﺮى از ﺷـﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻـﺮ ﻓﺎرﺳـﻰ )ﮐـﻪ اﺗﻔﺎﻗـﺎً ﺑﯿـﺸﺘﺮﺷﺎن و ﻧﻪ در ﻗﻠﻤﺮو زﻣﺎن ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺑﻮدن ﺑﺎ آن ﺟﻤﻊ ﻣﺤﺪود ﻣﻰﮐﺮد ،ﻟﺬا ﺧﻮد
داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن ﻏﯿﺮاﯾﺮاﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻦ راﻫﻨﻤﺎﯾﻰ ﺷﺪهاﻧﺪ ،ﮐﻪ از ﻣﻦ ﺳﺆال را در ﺷﻌﺎﻋﻰ از ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻫﻨﺮﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻣﻰدﯾﺪ و ﻣﻰﺧﻮاﺳﺖ »ﺧﻄﺎﺑﻰ ﺟﻬـﺎﻧﻰ«
ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﯾﺎ ﻣﺄﺧﺬ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ( و ﯾﺎ اﮔﺮ اﺻﻄﻼﺣﺎت ﺷﻌﺮ ﺣﺠـﻢ) (2و Espacemental داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﻟﻨﮕﺮﻫﺎﯾﺶ را در اﻋﺼﺎرِ رﻓﺘﻪ و آﯾﻨﺪه ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ ،ﭘﺲ ﺑﺎﯾﺪ ﺑـﻪ ﺧـﻮد
اﻣﺮوز ﺟﺎﯾﻰ در ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎ و در ﺗﮑﻨﯿﮏ و ﺗﻔﮑﺮ ﺷﺎﻋﺮان و ﻣﻨﺘﻘﺪان ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺑـﻪ ﻧﺎﻣﻰ ﻣﻰداد و ﺻﻔﺖﻫﺎﯾﺶ را ﺑﺮﻣﻰﺷﻤﺮد ﺗﺎ ﺑﮕﻮﯾﺪ ﮐﻪ »ﮔﺮاﯾﺶ واﺣـﺪ« ﻧﯿـﺴﺖ،
اﯾﻦ ﻣﻌﻨﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺮدِ ﺑﯿﺮوﻧﻰ ﺧـﻮد را ﯾﺎﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ ،و ﯾـﺎ ﺗـﺼﺎدم ﮐﻪ ﻣﮑﺘﺐ ﻧﯿﺴﺖ ،و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻗﻮل ﺷﻤﺎ »ﯾﮏ ﺗﻌﺮﯾﻒ« ﻧﯿـﺴﺖ ،ﮐـﻪ ﺳﻮررﺋﺎﻟﯿـﺴﻢ ﯾـﺎ
ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻮد را ﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ،و اﯾﻦ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﺒﻮد ﻣﮕﺮ اﯾﻦﮐﻪ ﺑﺮاى ﺗﻌـﺎﻃﻰِ آن در اﯾﺴﻢﻫﺎى دﯾﮕﺮِ ﻫﻨﺮى ﻧﯿﺴﺖ .ﭘﺲ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻮد را ﺑﻨﻮﯾﺴﺪ و ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﻨﺪ ﺗـﺎ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ
داﺧﻞ اﯾﻦ اﺻﻮلِ ﻓ ﮑﺮى ،و اﯾﻦ ﻃﺮزِ ﺑﺮداﺷﺖ از ﺷﻌﺮ ،ﻣﺘﻨﻰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ و ﺑﺮاى ﺧﻄﺎﺑﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،و ﯾﺎ ﺣﯿﺎﺗﻰ زﻣﺎﻧﻰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
اﻧﺘﻘﺎل آن ﺑﻪ ﺧﺎرج و ﺑﺮاى ﻣﺒﺎدﻟﻪى ﻓﮑﺮى و ذوﻗﻰ ﺑـﺎ ﺷـﺎﻋﺮان ﺧـﺎرج ﺗﺮﺟﻤـﻪ ﺑﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﺟﻬـﺖ از وﻗﺘـﻰ ﺗﺮﺟﻤـﻪى ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪى ﺣﺠـﻢﮔﺮاﯾـﻰ را ﮐـﻪ ﺑـﻪﻧـﺎم
ﻣﻰﺷﺪ .ﺑﺮاى اﯾﻦ ﮐﺎر ﭼﻪ ﭼﯿﺰى ﺑﻬﺘﺮ از ﺷﮑﻞ ﯾﮏ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﻢ درآورده ﺑﻮدﯾﻢ در اﺧﺘﯿﺎر ﺷﺎﻋﺮان ﻓﺮاﻧﺴﻮى و آﻣﺮﯾﮑـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ در
دﯾﺮوز ،اﻣﺮوز و ﻓﺮداي ﺷﻌﺮ 55 / / 54ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اﺣﺘﯿﺎج دور ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﺷﺪن و ﺑﻪ ﻫﻢ رﺳﯿﺪن و ﻫﻤﺪﯾﮕﺮ را ﭘﯿـﺪا ﮐـﺮدن ،اﻫﺮﻣـﯽ ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﺻﺪاى ﯾﮏ ﮔﺮوه را ﻣﻰرﺳﺎﻧﺪ و ﻧﻪ ﭘﺮﻧﺴﯿﭗﻫﺎى ﯾﺪاﻟﻠّﻪ روﯾـﺎﯾﻰ را ،و
ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻰ ﺷﺎﯾﺪ اﺣﺘﯿﺎج ﺗﮑﺎن ﺧﻮردن در آن ﻣﺤﯿﻂِ ﺑﻰﺗﮑﺎن ،اﮔـﺮ ﻧـﻪ اﻫـﺮم ﻧﻪ ﺣﺘﺎ »ﯾﮏرأﯾﻰ ﺟﻤﻊ« را .و ﺗﺎزه اﯾﻦ »ﺟﻤﻊ« ﻫﻢ در ﻣﺎﻧﯿﻔﯿـﺴﺖ دوم ﮐـﻪ ﭼﻨـﺪ
وﻟﻰ ﺧﻮﻧﻰ ﺑﺮاى ﮔﺮﻣﺎ و ﺣﺮارتِ ﺣﺮف و ﭘﯿﺶ ﺑﺮدنِ ﺣﺮف ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ ،ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ ) 1351ﯾﺎ (1352ﺑﻪ اﺻﺮار ﭘﺮوﯾﺰ اﺳﻼﻣﭙﻮر ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﺮدﯾﻢ ،دﯾﮕﺮ ﺣﻀﻮر
ﺣﺎل ﻫﻢ اﮔﺮ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﻧﺒﻮد ﺑﺎزﻫﻢ ﻃﺮح اﯾﻦ ﺣﺮف ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ را ﮔﺮوه ﻣﻰﮐﺮد. ﻧﺪاﺷﺖ .آن ﺷﺎﻋﺮان ﺑﻪ ﺗﮑﻨﯿﮏ ﮐﺎرﻫﺎى ﺧﻮدﺷﺎن رﺳﯿﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻫـﻢ
دﯾﮕﺮ ﺻﺪاى آن »ﺟﻤﻊ« ﻧﺒﻮد ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻌﻠﻖ ﭘﯿﺪا ﮐﺮده ﺑﻮد ،ﭼﻮن ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻰ
ﻓﺮﻗﻰ ﻧﺪارد ﮐﻪ دﺳﺖ در دﺳﺖ ﺷﻤﺎرى از ﺷﺎﻋﺮان ﮔﺬاﺷﺘﯿﺪ و ﯾـﺎ دﺳـﺖ دﯾﮕﺮ از دور و ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ آن ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ و از آن ﺣﺮف ﻣﻰزدﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ آنﻫﺎ را
آنﻫﺎ را ﮔﺮﻓﺘﯿﺪ .آنﭼﻪ ﺑﻮد ،ﻫﻤﺼﺪاﯾﻰ ﯾﮏ ﺟﻤﻊ ﺑﻮد .اﻣﺮوز ﭼﻪ ﻣﻘـﺪار از آن ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺧﺘﯿﻢ .ﻣﺜﻞ ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎرﺷﺎن را ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ ﺟﻮان اﯾﺮان ﭼﻬﺮه ﮐـﺮدهاﻧـﺪ
ﻫﻤﺼﺪاﯾﻰ )ﺑﻪ ﺟﺎى اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ ،ﻫﺮ ﮐﻠﻤﻪى دﯾﮕﺮى ﻣﻰﺗﻮان آورد( را ﺑﻪ ﺣـﻖ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻢ .ﺷﺎﻋﺮان ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ﻫﻤﺎن »ﻣﻌﺮﻓﺖ ﭘﻨﻬﺎن« ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰرﺳـﺎﻧﺪ ،ﭼـﻪ
و ﯾﺎ ﻃﺒﯿﻌﻰ ﻣﻰداﻧﯿﺪ؟ آنﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﭼﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ؟ در ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﺷﻨﺪ ،ﭼﻪ در ﺧﻮزﺳﺘﺎن و ﻣﺎزﻧـﺪران ﺑـﻪ ﻓﺎرﺳـﻰ ﺑـﺴﺮاﯾﻨﺪ ،و ﭼـﻪ در
ﻣﻮﻧﺘﺮآل و ﭘﺎرﯾﺲ ﺑﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ .و اﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ در ﻃﺮح ﺳﺆال آﺧﺮﺗﺎن
ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻫﻢﭼﻨﯿﻦ ﮐﻠﻤﻪاى ﻣﻰﮔﺸﺘﻢ ،ﻫﻤﺼﺪاﯾﻰ ،ﮐـﻪ ﺧﻮدﺗـﺎن ﻃـﺮح ﺣﻖ دارﯾﺪ ﮐﻪ :ﺑﺮاى ﭼﻪ وﺟﻬﻰ از اﻋﻤﺎق ﻣﻰﺗﻮان »ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ«اى واﺣﺪ ﯾﺎﻓﺖ؟
ﮐﺮدﯾﺪ و اﺗﻔﺎﻗﺎً ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻠﻤﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ آن »ﮔﺮوه ﺷﺪن« را ﺗﻮﺟﯿﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﻣﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ اﯾﻦ ﺳﺆال در ﻣﺎﻧﯿﻔﺴﺖ دوم ﺑﺮاى ﺧﻮد ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﻄﺮح ﺑﻮده اﺳـﺖ.
اﻣﺮوز ﭼﻪ ﻣﻘﺪار از آن ﻫﻤﺼﺪاﯾﻰ را ﻃﺒﯿﻌﻰ ﻣﻰداﻧﻢ ﻧﻤﻰداﻧﻢ و ﯾﺎ ﺗﺎ ﻫﻤﺎن ﺣﺪى ﭼﻮن در ﻣﺎﻧﯿﻔﺴﺖ دوم ﻓﻘﻂ از »اﺧﻼق در ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ« ﺣـﺮف ﻣـﻰزﻧـﯿﻢ و از
ﻣﻰداﻧﻢ ﮐﻪ اﻧﮕﺎر در ﺻﺤﺒﺖﻫﺎى ﭘﯿﺶﺗﺮم ﺗﻮﺟﯿﻪ ﮐﺮدهام .ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐـﻨﻢ اﺻـﻼً ﺑـﻪ »ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ واژهﻫﺎ« و ﻧﻪ از ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎى ﺗﮑﻨﯿﮑﻰ و ﯾﺎ از اﺻﻮل و از ﺑﯿـﻨﺶﻫـﺎى
اﯾﻦ ﺳﺆال در ﻗﺴﻤﺖﻫﺎى ﺑﺎﻻ ﺟﻮاب داده ﺑﺎﺷﻢ. زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ و ﺗﻤﺎم آن ﻣﺮزﺑﻨﺪىﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﺑﯿﺎﻧﯿﻪي اول ﺑﻮد.
آنﻫﺎى دﯾﮕﺮ؟ ﺳﺎلﻫﺎﺳﺖ ﮐـﻪ ﺗﻤﺎﺳـﻰ ﻧـﺪارم ،ﻻﺑـﺪ ﮐﺎرﻫـﺎى ﺧﻮدﺷـﺎن را ﮔﺮﭼﻪ اﯾﻦ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪى دوﻣﻰ ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻧﺸﺪ وﻟﻰ در ﮔﻔﺘﻪﻫﺎ و ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎى
ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،و ﯾﺎ ﻧﻤﻰ ﮐﻨﻨﺪ؟ از ﻋﻮارض رﺳﯿﺪنِ ﺑﻪ دﯾﺪن ﺣﺠﻤﻰ ﯾـﺎ اﯾـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣﻦ اﯾﻦﺟﺎ و آنﺟﺎ در زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﻧﻌﮑﺎس ﭘﯿﺪا ﮐﺮد .از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻘﺎﻟﻪاى ﮐﻪ ﻣﻦ در
دﯾﮕﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮان آن را رﻫﺎ ﮐﺮد و ﻣﻌﺘﺎد و اﺳﯿﺮ ﻣﻰﻣﺎﻧﻰ ،ﯾﻌﻨـﻰ دﯾﮕـﺮ ﻧﻤـﻰﺗـﻮان ﻫﻤﺎن ﺳﺎلﻫﺎ در ﻣﺠﻠﻪى »ﮐﺎراﮐﺘﺮ« )ﻣﺠﻠﻪى ﺑـﯿﻦاﻟﻤﻠﻠـﻰِ ﺷـﻌﺮ( ﮐـﻪ در ﭘـﺎرﯾﺲ
زﻧﺪﮔﻰ را ﺑﺪون ﻫﯿﺠﺎنﻫﺎى درﯾﺎﻓﺖ و ﺧﻠﻖ اداﻣﻪ داد ،ﭼﺮاﮐﻪ ﻃﻌﻤـﻪﻫﺎﯾـﺖ را از ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰ ﺷﻮد درﺑﺎره ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻧﻮﺷﺘﻢ ﮐﻪ اﺗﻔﺎﻗﺎً ﻫﻤﺎن ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺟﻮاﻧﻰ را ﮐﻪ
دوردﺳﺖ ﺑﺮﻣﻰدارى و ﻟﺬا ﺗﻈﺎﻫﺮى در اﯾﻦ دم دﺳﺖﻫﺎ ﻧﺪارى .و ﯾﺎ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اوﻟﯿﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪى اﺷﻌﺎرش در آن زﻣﺎن ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪان ادﺑﻰ ﻓﺮاﻧﺴﻪ را ﺟﻠﺐ ﮐﺮده
آن درﯾﺎﻓﺖﻫﺎ و دﯾﺪﻫﺎ ﻃـﻮرى اﺳـﺖ ﮐـﻪ از ﻧﻮﺷـﺘﻦ ﺳـﺮ ﻣـﻰروﻧـﺪ و در ﻣـﺘﻦ ﺑﻮد ﺑﻪ ﻧﺎم دوﻣﯿﻨﯿﮏ ﭘﺮﺷﻪ) (3ﺑﻪ ﺣﯿﺮت و ﺗﺤﺴﯿﻦ ﻓﺮو ﺑﺮده ﺑﻮد و ﻫـﻢ ﺑـﺮاى ﻣـﻦ
ﻧﻤﻰﮔﻨﺠﻨﺪ ،و ﻟﺬا ﯾﮑﺒﺎره ﻧﻮﺷﺘﻦ را ﻣﻰﺑﻮﺳﻰ و رﻫﺎ ﻣﻰﮐﻨﻰ ،و در اﯾﻦ ﺑﻮﺳﯿﺪن و ﻧﻮﺷﺖ و ﻫﻢ در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﮐﺘﺎﺑﺶ داﺷﺖ ﮔﻔﺘـﻪ ﺑـﻮد
رﻫﺎ ﮐﺮدن ﻫﻢ ﮔﺎﻫﻰ ﻋﻠﺖ ﻋﺠﺰ در ﺑﺮاﺑﺮ زﺑﺎن و اﻣﮑﺎﻧﺎت زﺑﺎﻧﻰ اﺳـﺖ و ﮔـﺎﻫﻰ ﮐﻪ ﺑﺮاى او درﯾﭽـﻪاى ﺑـﻪ »اﻗﻠـﯿﻢ ﺗـﺎزهى ﺗـﺼﻮﯾﺮ« ﺑـﻮده اﺳـﺖ و او ﺑﻌـﺪﻫﺎ ﺑـﺎ
ﺗﺮك و ﻃﻐﯿﺎن ﻋﻠﯿﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ. دوﺳﺘﻰاش ﺑﺎ ﻣﻦ و در دﻟﺒﺴﺘﮕﻰﻫـﺎﯾﺶ ﺑـﻪ »اﻗﻠـﯿﻢ ﺗـﺎزهى ﺗـﺼﻮﯾﺮ« ﺑـﺴﯿﺎرى از
از ﻧﻮع اول در ﻓﺎرﺳﻰ ﺷﻤﺲ ﺗﺒﺮﯾـﺰى را دارﯾـﻢ ﮐـﻪ ﻧﻤـﻰﻧﻮﺷـﺖ ،ﺳـﺮﻋﺖِ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ﺑﻪ ﻣﯿﺎن ﻣﺤﺎﻓﻞ ادﺑﻰ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﺮد .ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل در ﺗﻮﺟﯿـﻪ
ﻓﮑﺮﻫﺎﯾﺶ را ﺳﺮﻋﺖِ ﺳﻄﺮ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ،و اﯾﻦ ﮔﻔﺘﻪى او را ﮐـﻪ» :ﻋﺒـﺎرت ﺳـﺨﺖ ﺿﺮورت اﻧﺘﺸﺎر ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﮐﻪ ﭘﺮﺳﯿﺪﯾﺪ ،ﭼﻪ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ي اول و ﭼـﻪ دوم ،ﻏﯿـﺮ از ﻫﻤـﯿﻦ
ﺗﻨﮓ اﺳﺖ ،زﺑﺎن ﺗﻨﮓ اﺳﺖ« ،و در ﻓﺮاﻧـﺴﻪ رﻣﺒـﻮ را ﮐـﻪ در ﻫﻤـﯿﻦ ﻧﺎﭼـﺎرىﻫـﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ي اﺑﻼغ و اﻃﻼع ،و ﺑﺮد ﻣﮑﺎﻧﻰ و زﻣﺎﻧﻰ ،در ﺷﻌﺎﻋﻰ وﺳﯿﻊﺗﺮ ،ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ
دﯾﺮوز ،اﻣﺮوز و ﻓﺮداي ﺷﻌﺮ 57 / / 56ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﺴﺌﻠﻪ ي اﻗﻨﺎع در ﮐﺎر ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻧﯿﺴﺖ .ﮐﺸﻒ ﺣﺠـﻢ ﺷـﻌﻠﻪاى اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ را رﻫﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﺣﻤﺪ ﻓﺮدﯾﺪ ﻓﯿﻠﺴﻮف ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺧﻮدﻣـﺎن را ﻫـﻢ در ﻫﻤـﯿﻦ
درﻣﻰﮔﯿﺮد ،و ﻧﺎﮔﻬﺎن درﻣﻰﮔﯿﺮد -از آنﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺮاى ﭘﯿﺪا ﮐﺮدنِ ﻫﻢ ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل ردﯾﻒﻫﺎ ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ،ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﻃﻌﻨﻪ ﻟﻘﺐ »ﻓﯿﻠﺴﻮف ﺷـﻔﺎﻫﻰ« ﺑـﻪ او دادهاﻧـﺪ
ﻫﻤﺪﯾﮕﺮ راه ﻧﯿﻔﺘﺎده ﺑﻮدﯾﻢ ،ﻃﺒﻌﺎً ﺑﻪ دﻧﺒﺎل دﯾﮕﺮان ﻫﻢ راه ﻧﯿﻔﺘـﺎده ﺑـﻮدﯾﻢ ،ﺑﻌـﻼوه وﻟﻰ او را ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺪى ﮔﺮﻓﺖ ،ﭼﻬﺮهى ﯾﮕﺎﻧﻪاى اﺳﺖ .ﻓﮑﺮﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﺳـﺮﯾﻊاﻧـﺪ،
ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺒﻮل ﮐﺮد ﮐﻪ در ﺷﻌﺮِ ﯾﮏ دوره ،ﻣﻨﻈﺮﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰ و ذﻫﻨﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻫﺴﺖ ،و ﻓﮑﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺻﺮﯾﺢ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ،و ﺗﻨﺪﺗﺮ از ﻧﻮﺷﺘﻦﻫﺎﯾﺶ ﻣﻰروﻧﺪ .ﯾﮏ روز آنﭼﻪ در
ﻃﺒﯿﻌﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦﻃﻮر ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ .ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﻈﺮى از ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻـﺮ، ﺟﻮاب ﻣﻦ درﺑﺎره ﻓﺎﺻﻠﻪى ذﻫﻨﻰ )اﺳﭙﺎﺳﻤﺎن( و ﻋﻠﺖ ﻏﺎﯾﯽ و ﻏﺮض اﺷﯿﺎ )و ﺑـﻪ
ﻣﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ در ﻣﺘﻦ ﻣﻨﺎﻇﺮ دﯾﮕﺮِ ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺧﻮد را ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﺪ ﻧﻪ در ﺟﺬب اﺻﻄﻼح ﻓﯿﻨﺎﻟﯿﺘﻪ (Finalitéو آن ﺗﺮمﻫﺎ و واژهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪي ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ
آنﻫﺎ .ﺑﻪ ﻋﻼوه ﮔﺎﻫﻰ ﺗﺸﺨّﺺﻫﺎى ﺷﻌﺮى ﻣﺒﻨﺎﻫﺎى ﺗُﺮدى دارﻧﺪ ﮐﻪ از ﺑـﯿﻢ ﺣـﻞ آﻣﺪه ﺑﻮد آنﻗﺪر ﺣﺮف زد ،ﺳﺮرﯾﺰ و وِردوار ،ﻣﺜﻞ آﺑﺸﺎر ،ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﻨﻮز ﻏﺒﻦ ﺿﺒﻂ
ﺷﺪن در ﮔﺮوهﻫﺎ ،ﮔﺮاﯾﺸﻰ ﺑﻪ آن ﮔﺮوهﻫﺎ ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻰدﻫﻨﺪ -ﺑﺮﻋﮑﺲ ،ﺗﺸﺨّﺺﻫـﺎى ﻧﺸﺪن و ﻧﻨﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪن آنﻫﺎ را دارم ،اﻧﮕﺎر ﻣﻰﺧﻮاﺳﺖ ﭘﻬﻠﻮﻫﺎﯾﻰ از اﺑﻌـﺎد ذﻫﻨـﻰِ
ﺷﻌﺮى ﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﺮاﺳﺎس و اﺳﺘﺨﻮان ﻣﺤﮑﻤﻰ اﺳﺘﻮارﻧﺪ ﺷﺎﻋﺮان ﺷﺎن ﺑﯿﻤﻰ از ﺗﺄﯾﯿـﺪ ﺧﻮدش را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺑﮕﺬارد.
ﺣﺮﮐﺖﻫﺎى ﺗﺎزه و ﮔﺮاﯾﺶ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ آنﻫﺎ ﻧﺪارﻧﺪ .اﺳـﻤﺎﻋﯿﻞ ﺷـﺎﻫﺮودي از اﯾـﻦ اﻟﺒﺘﻪ ﮐﺎر آن دوﺳﺘﺎن را در اﯾﻦ ردﯾﻒﻫﺎ ﻧﻤﻰﮔﯿﺮم ،و ﻣﻨﻈﻮرم ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﻧﯿـﺴﺖ،
ﮔﺮوه ﺑﻮد ،ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﯾﻞﻫﺎﺋﯽ داﺷﺖ .و ﻓﺮوغ ﮐـﻪ درﻣﻌﺎﺷـﺮﺗﻬﺎ و ﻫﻤﮑﺎرﯾﻬـﺎي ﮐﻪ ﮔﻔﺖ »ﮐﺎر ﻧﯿﮑﺎن را ﻗﯿﺎس از ﺧﻮد ﻣﮕﯿﺮ« .اﻣﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﭼﻨﯿﻦ ﺣﺎﻟﺖﻫﺎﯾﻰ در ﻫـﺮ
آﺧﺮش ﺑﺎ ﻣﻦ ،ﺻﻤﯿﻤﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﺣﺠﻢ دل ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮد . ﻣﺪار و ﭘﺎﯾﻪاى و ﻫﺮ ﺳﻨّﻰ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﺴﺖ و ﺗﻈـﺎﻫﺮى در ﺟـﺎى ﺧـﻮدش دارد .از
ﻣﻦ ﮔﺎه ﺟﺮﻗﻪﻫﺎى ﻋﺠﯿﺒﻰ در ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ دﯾﺪهام ﮐﻪ از ﯾﮏ ﺣﺠـﻢِ ذﻫﻨـﻰ ﻣﯿﺎن آنﻫﺎ ﺷﺎﯾﺪ ﻣﺤﻤﻮد ﺷﺠﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﺣﺎﻟﺖﻫﺎى روﺣﻰ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺗﺮك
ﮔﺬر ﮐﺮدهاﻧﺪ ﺑﻰآنﮐﻪ ﺧﻮد را زﯾﺮ اﯾﻦ ﻋﻨﻮان ردهﺑﻨﺪى ﮐﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ .و ﯾـﺎ دل ﺑـﻪ و ﻃﻐﯿﺎن ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ،رﺳﯿﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﺠـﺰ در ﺑﺮاﺑـﺮ زﺑـﺎن ،ﮐـﻪ آنﻫـﻢ
اﯾﻦ ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢِ ذﻫﻨﻰ و زﺑﺎﻧﻰ ﺳﭙﺮدهاﻧﺪ ﺑﻰآنﮐﻪ اﻋﻼﻣﯿـﻪ و ﺗﻔـﺴﯿﺮ ﺑﺪﻫﻨـﺪ ،و اﯾـﻦ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰﻫﺎي ﺧﻮد را داده اﺳﺖ .ﺗﺎ آنﺟﺎ ﮐﻪ ﺷﻨﯿﺪهام ﮔﻮﯾﺎ ﺑﯿﮋن اﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺗﺮﺟﻤﻪ
ﺑﺪون ﺷﮏ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻏﯿﺮﻣﺴﺘﻘﯿﻤﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣـﻀﻮرِ ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ در ﺷـﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻـﺮ و ﺗﺤﻘﯿﻖ در ﻣﺘﻮن ﻣﻰﭘﺮدازد ،ﭘﺮوﯾﺰ اﺳـﻼﻣﭙﻮر ﺑـﻪ ﺷـﻌﺮ اداﻣـﻪ ﻣـﻰدﻫـﺪ .دﯾﮕـﺮ
ﻓﺎرﺳﻰ دارد ﭼـﻪ در ﻣﯿـﺎن آﻧﻬـﺎ ﮐـﻪ ﻧـﺎم ﺑﺮدﯾـﺪ و ﭼـﻪ در ﻣﯿـﺎن ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐـﻪ ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن از اﯾﻦ »آنﻫﺎى دﯾﮕﺮ« ﮐﻰﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣـﺎل ﻫـﺮ ﮐـﻪ
ﺑﻪ ﺧﺼﻮص در ﻧﺴﻞ ﺧﻮدم ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻢ .ﻣﺜﻼ وﻗﺘﻰ رﺿﺎ ﺑﺮاﻫﻨﻰ ﻣﻰﻧﻮﯾـﺴﺪ» :زﺑـﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ اﻣﺮوز در ذﻫﻦ ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ و ﻣﺜﻞ ذﻫﻦ ﻣﻦ ﭘﺮاﮐﻨﺪه ﻫﺴﺘﻨﺪ .و اﻣـﺮوز ﺑﺎﯾـﺪ
ﻣﻌﺎﺷﺮ ِآﻓﺘﺎب ﻣﻰﺷﻮد« ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ از ﯾﮏ ﺣﺠﻢ ذﻫﻨﻰ ﮔﺬر ﮐﺮده اﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ اﯾـﻦ از »اﯾﻦﻫﺎى دﯾﮕﺮ« ﺣﺮف زد ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎرﻧﺪ و ﮐﺎر ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و در ﺗﻬﺮان و ﮔﺮﮔـﺎن و
ﺣﺮف ﭘﺮﻣﻌﻨﺎ رﺳﯿﺪه اﺳﺖ ،ﺧﻮاه ﺧﻮدش ﻣﺸﻌﺮ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﯾـﺎ ﻧﺒﺎﺷـﺪ، اﻫﻮاز و ...ﭘﺮاﮐﻨﺪه اﻧﺪ و ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻫﺎﯾﺸﺎن در ﭘـﺎرﯾﺲ ،ﺳـﻮﺋﺪ ،ﮐﺎﻧـﺎدا و آﻣﺮﯾﮑـﺎ و...
ﺧﻮاه ﮔﺮاﯾﺸﻰ را در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﺟﺎر ﺑﺰﻧﺪ ﯾﺎ ﻧﺰﻧﺪ ،ﻟﺰوﻣﻰ ﻧﺪارد .ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺳـﯿﻤﯿﻦ ﺟﻤﻊ زاﯾﻨﺪهى ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ،
ﺑﻬﺒﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﻣﺸﻌﺮ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﺴﺖ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣـﻰﮔﻮﯾـﺪ» :ﺟﻔﺘـﻰ ﭘﺮﻧـﺪه
ﻣﻰدوزم /ﺑﺮ ﻧﺎزﮐﺎى ﺗﻨﻬﺎﯾﻰ«. ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺑﺮاى ﻣﻦ روﺷﻦ ﻧﺸﺪ ﮐﻪ ﭼـﺮا ﺗﻨﻬـﺎ ﻋـﺪهاى ﺑـﻪ ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ
و ﯾﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ذﻫﻨﺶ را ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل اﯾـﻦﻃـﻮر ﺗـﺮاش ﺑﺪﻫـﺪ ،و ﻫﻮﯾـﺖ ﮔﺮاﯾﯿﺪﻧﺪ .آﯾﺎ ﻧﮑﺘﻪ را در اﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﺎﻓﺖ ﮐﻪ ﭼﻬﺮهﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ
زﺑﺎﻧﻰاش را ،ﺑﺎ ﻋﺒﻮر از ﺣﺠﻢ؛ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ» :ﭘـﺮدهوار ﻋﻤـﺮ ﻣـﻦ /راه راه اﯾﺮان )ﺷﺎﻣﻠﻮ ،اﺣﻤﺪى ،آﺗﺸﻰ ،آزاد ،(...آنﭼﻪ را ﮐﻪ ﻣﻰﺑﺎﯾﺴﺖ از دﯾـﺪ ﺷـﻤﺎ
ﻣﻰﺷﻮد /راه راه ﻣﻰرود«... ﻃﺮح ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺷﻌﺮ آن روز ﺑﺎﺷﺪ ،اراﺋﻪ ﻧﻤﻰدادﻧﺪ؟
ﻣﻨﻮﭼﻬﺮى داﻣﻐﺎﻧﻰ ﻫﻢ در ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎى ذﻫﻨﻰ ﺧﻮدش وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣـﻰﮔﻔـﺖ» :در
دﯾﺮوز ،اﻣﺮوز و ﻓﺮداي ﺷﻌﺮ 59 / / 58ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﻰدارد .ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﻬـﻮﻣﻰ ﮐـﻪ در ﺷـﻌﺮِ اﻣـﺮوز ﻣـﺎ ،ﯾﻌﻨـﻰ ﺷـﻌﺮِ ﺑﻌـﺪ از ﻧﯿﻤـﺎ، ﺳﺒﺰهى ﺑﻬﺎرﻧﺸﯿﻨﻰ و ﻣﻄﺮﺑﺖ /در ﺳﺒﺰهى ﺑﻬﺎر زﻧﺪ ﺳﺒﺰهى ﺑﻬﺎر« ﺷﺎﻋﺮ ِ ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪي
ﻣﻰﺷﻨ ﺎﺳﯿﻢ ،ﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﻗﺎﻟﺒﻰ آﺷﻨﺎ ﮐﻪ در ﺷﻌﺮِ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻧﺎم ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﻢ ،ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻧﺒﻮد ،ﻣﺜﻞ ﻣﻮﻟﻮى در اﯾﻦ ﺑﯿﺖاش:
در آنﺟﺎ و در اﻧﻮاع دﯾﮕﺮ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎي ﺷﻌﺮ ﺳﻨﺘﻰ ،ذﻫﻦ ﻗـﺎﺋﻢ ﻧﻤـﻰﻣﺎﻧـﺪ و ﺑﯿـﺸﺘﺮ از دﻫﺎﻧﺖ ﻧﻄﻖ ﻓﻬﻤﺖ را ﺑﺮَد
اﻓﻘﻰ اﺳﺖ و دراز ﻣﻰﮐﺸﺪ .ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﮐﻪ در ﻏﺰل ،ﻗﺼﯿﺪه و ﻣﺜﻨﻮى و اﻧﻮاع دﯾﮕﺮ ﮔﻮش ﺗﻮ رﯾﮓ اﺳﺖ ﻓﻬﻤﺖ را ﺧﻮرد
آن ،ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻌﺮ درﺳﺖ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ از ﺷﺮح و ﺑﺴﻂ ﻣﻰﮔﺮﯾﺰد ﺗﻌﺮﯾﻒ اﺳـﺖ .ﺷـﻌﺮ اﯾﻦ ﻫﺮ ﭼﻬﺎر ﺷﺎﻋﺮان در ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺣﺮﻓﺸﺎن ﯾﮏ ﺣﺮف ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺟﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪاﻧﺪ،
ﺗﻌﺮﯾﻒ اﺳﺖ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺧﻮدش ﻣﻮﺿﻮع ﺧـﻮدش ﻣـﻰﺷـﻮد ،ﯾﻌﻨـﻰ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺣﺠﻢ ﮐﻮﭼﮑﻰ از ﺧﯿﺎل .اﻣﺎ اﯾﻦ ﭘﺮشﻫﺎى ذﻫﻨﻰ را ﻧﻤﻰﺷﻮد ﺻﻒﺑﻨﺪى ﮐﺮد ،در
ﻣﻌﻤﺎرى ﻣﻰﮔﯿﺮد ،ﺑﺎ ﻫﺪﻓﻰ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﮐـﻞ ﻗﻄﻌـﻪ را در ﻣﻌﻤـﺎرىِ ﻗﻄﻌـﻪ ﺻﻒ ﻧﻤﻰﮔﻨﺠﻨﺪ ،ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ در ﻃﺒﻘﻪ و ﻗﻔﺴﻪ ﺟـﺎ ﻧﻤـﻰﮔﯿـﺮد .و اﯾـﻦ ﻫـﻢ ﮐـﻪ
دﯾﺪن ،ﺗﻨﻬﺎ در اﯾﻦ ﺻﻮرت اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﻤﺎى راﺑﻄﻪﻫﺎﯾﻰ ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ذﻫﻦ ﻣﺎ را ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ »ﻃﺮح ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺷﻌﺮِ آن روز« ،ﭼﻨﯿﻦ ﻃﺮﺣﻰ ﻧﻪ در ﺳﺮ ﻣﻦ ﺑﻮد و ﻧـﻪ در
ﻗﺎﺋﻢ ﻧﮕﺎه ﻣﻰدارد .ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺧﯿﺎل ﮐﺮدهاﻧﺪ ﮐﻪ زﯾﺮ ﻫﻢ ﻧﻮﺷﺘﻦِ ﻣﺼﺮعﻫـﺎ و ﻧﻤـﺎى ﺧﯿﺎل ﮔﺮوه .ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ دﻗﯿﻘﺎً از ﻃﺮح و ﺗﺤﻤﯿﻞ اﺳﺖ ﮐـﻪ ﻣـﻰﮔﺮﯾـﺰد ،ﭼﻄـﻮر
ﻋﻤﻮدىِ آنﻫﺎ ﺑﺮ روى ﺻﻔﺤﻪى ﺳﻔﯿﺪ ،ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰى اﺳـﺖ ﮐـﻪ ذﻫـﻦ ﻣـﺎ را ﺑـﺮ ﻣﻰﺷﻮد ﺷﻌﺮى »ﻣﻨﺎﺳﺐ آن روز« ﺑﺎﺷﺪ و ﺷﻌﺮ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻣﺮوز ﻧﺒﺎﺷﺪ؟
ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ ﻓﺮود ﻣﻰآورد و ﯾﺎ آن را ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺮ ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐـﻪ
در ﺷﻌﺮ ﺑﻌﺪ از ﻧﯿﻤﺎ ﺑﺴﯿﺎرﻧﺪ ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪى ﺳـﻔﯿﺪ ﻋﻤـﻮدى آﻣـﺪهاﻧـﺪ ﻧﻤﻰﺧﻮاﻫﻢ ﭘﯿﺸﺪاورىﻫﺎى ﺧﻮدم را ﺑﮕﻮﯾﻢ .ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﯾﻠﻢ ﺑﺪاﻧﻢ ﭼﺮا ﻣﺸﺨﺼﺎً
وﻟﻰ ذﻫﻦ ﻣﺎ از آنﻫﺎ اﻓﻘﻰ ﻣﻰﮔﺬرد .از آن ﻧﻤﻮﻧﻪاﻧﺪ ﺷﻌﺮﻫﺎى اﺧﻮان ﺛﺎﻟـﺚ ،و ﯾـﺎ در ﻣﻮرد ﺷﺎﻣﻠﻮ ﮐﻤﺘﺮ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﮐﺮدهاﯾﺪ؟
ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ رواﯾﺖ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪ و ﺷﺮح و ﺑﺴﻂ ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ وﻟﻰ ﺑﻰﻫﯿﭻ ﺣﮑﻤﺘـﻰ
زﯾﺮ ﻫﻢ آﻣﺪهاﻧﺪ ،و ﭼﻔﺖ و ﺑﺴﺘﻰ آن ﻫﯿﺌﺖ ﻗﺎﺋﻢ را ﻗﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ و ﯾﮕﺎﻧﻪ ﺧﻮد ﺷﺎﻣﻠﻮ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﭘﺮﺳﺶ را از ﻣﻦ ﻣﻰﮐﺮد.
ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ )ﻧﻮع ﺷﻌﺮﻫﺎى ﺳﭙﻬﺮى(؛ وﻟﻰ اﯾﻦ اﻣﺘﯿﺎز را ﺑﺮ ﺷﻌﺮﻫﺎى رواﯾﺘﻰ دارﻧﺪ ﮐﻪ
ﻻاﻗﻞ ﻫﺮ ﻣﺼﺮعِ آن ﻣﺴﺘﻘﻞ اﺳﺖ و ﺗﺼﻮﯾﺮى اﺳﺖ ﮐﻪ رﯾﺸﻪ در اﻗﻠﯿﻢ ﺧﯿﺎل دارد. ﮐﻤﻰ ﺑﻪ »ﺗﻌﺮﯾﻒ« راه ﺑﺒﺮﯾﻢ .ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز ﭼﯿﺴﺖ؟ روﺷﻦﺗﺮ :دﯾﮕﺮ ﺗـﺴﮑﯿﻦ
اﯾﻦ اﺷﺘﺒﺎه را ﺑﻪ ﻧﻮع دﯾﮕﺮى در ﺷﻌﺮ اروﭘﺎ ﻫﻢ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .در ﺷﻌﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻪ روﺣﻰ و ﺳﻤﺎع ﺳﮑﻮت اﻧﺴﺎن ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ و ﻣﺤﺰون ﯾﺎ ﺷﺎد ﻧﯿﺴﺖ؟ ﯾﺎ ﺻـﺮﻓﺎً ﻃـﺮح
از »«Coup de désي ﻣﺎﻻرﻣﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ اﻣﺮوز ﮐﻢ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐـﻪ ﻓﻘـﻂ آن را در دروﻧﯿﺎت اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ رو ﺑﻪ »ﻓﻠﺴﻔﻪ« راه ﻣﻰﺑﺮد )در ﻣﻔﻬﻮم ﺗﻘﺮﯾﺒﻰ ﻫﻤـﻪى
ﻗﻠﻤﺮو ادارهى ﺻﻔﺤﻪى ﺳﻔﯿﺪ دﯾﺪهاﻧﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﭘﺨـﺶ ﻣـﺘﻦ ﺑـﺮ ﺻـﻔﺤﻪ و ﺗﻨﻈـﯿﻢ اﯾﻦ ﻋﻼﺋﻢ و ﻧﺎﻣﮕﺬارىﻫﺎ(؟ اداﻣﻪ ﻣﻰدﻫﻢ :اﮔﺮ »ﺟﺴﺖوﺟﻮى« ﻟﺬت ،ﯾﮑﻰ از
ﺑﺼﺮى آن ،و ﻧﻪ ﺷﮑﻞ ذﻫﻨﻰ و رﯾﺨﺖِ ﮐﻠﻰ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﻪ ﺧﻮد ،ﯾـﮏ »«coup de dés اﻫﺪاف ﺑﺎﺷﺪ« ،اﯾﻦ ﻫﺪف »ﻟﺬﺗﯽ ﺣﺮﻓﻪاى« اﺳﺖ و ﺑﺮاى ﺟﻤﻌﻰ ﻣﺤﺪود؟
و ﯾﮏ ﺑﺎزي ﺑﺎ اﺗﻔﺎق اﺳﺖ.
و ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز ﺗﻌﺮﯾﻒﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠـﻒ داده ﺑﻪ ﺟﺎﯾﻰ راه ﻧﻤﻰﺑﺮﯾﻢ ،ﭼﻮن ﺷﻌﺮ ﺧﻮدش ﺗﻌﺮﯾﻒ اﺳﺖ ،اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﺣـﺮف را
اﺳﺖ ،و اﯾﻦﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺗﻌﺮﯾﻒﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴﺖ ﺣﺮف ﮐﻬﻦِ درﺳـﺘﻰ اﺳـﺖ ،و ﺣـﺮفِ ﻣـﻦ اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر در ﻣﻘﺪﻣﻪاى ﮐﻪ ﺑﺮ ﮐﺘﺎب »ﭼﻬﺮهى ﻃﺒﯿﻌﺖ« اﺛﺮ ﺑﺎدﯾﻪﻧﺸﯿﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑـﻮدم
ﻧﯿﺴﺖ .وﻟﻰ اﯾﻦﮐﻪ »ﺷﻌﺮ ﺗﻌﺮﯾﻒ اﺳﺖ« ﺣﺮف ﻣﻦ اﺳﺖ .ﺣﺮﻓﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ از ﻣﻨﻈﺮِ آوردم )ﺳﺎل (1335و ﭼﻮن وﭼﺮاى آن ﺑﻌﺪﻫﺎ در ﮐﺘﺎبﻫﺎى »ﻫـﻼك ﻋﻘـﻞ «...و
ﻣﺪرن ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰد ،از ﺗﻮﻗّﻊِ ﻓﺮم .ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦِ ﻋﻤـﻮدى ﺣﻘﯿﻘﺘـﻰﺳـﺖ در »از ﺳﮑﻮى ﺳﺮخ« ،اﯾﻦﺟﺎ و آنﺟﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺷﺪ .ﺑﻪ وﯾﮋه در ﺻﺤﺒﺖ از ﻓﺮم،
ذﻫﻦ ﻣﺎ ،ﮐﻪ ذﻫﻦ ﻣﺎ را ﻧﻤﺎ ﻣﻰدﻫﺪ ،و ﻓﺮاﺳﺖِ ﻣﺎ را ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺮ ﺗﻌﺮﯾﻔـﻰ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ از وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻓﺮم ﻧﻤﺎى راﺑﻄﻪﻫﺎﯾﻰ ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ذﻫﻦ ﻣﺎ را در ﯾـﮏ ﻗﻄﻌـﻪ ﻗـﺎﺋﻢ ﻧﮕـﺎه
دﯾﺮوز ،اﻣﺮوز و ﻓﺮداي ﺷﻌﺮ 61 / / 60ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﮑﺸﺪ ﺣﻀﻮر روﯾﺎ را ﮐﻤﺮﻧﮓ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻣﻦ راﺑﻄﻪ را اﯾﻦﻃﻮر ﻧﻤـﻰﺑﯿـﻨﻢ .زﺑـﺎن در ﭼﯿﺰى ﮐﻪ ﺗﻌﺮﯾﻒِ داﺋﺮاﻟﻤﻌﺎرﻓﻰ ﻧﻤﻰﭘﺬﯾﺮد .و اﻧﺴﺎن ﻣﺎ در ﻫﻤﯿﻦ ﻗﺎﺋﻤﯿﺖ اﺳـﺖ
ﺷﻌﺮ ﺑﺮاى ﺑﯿﺎن روﯾﺎ ﻧﯿﺴﺖ ،روﯾﺎى ﺑﯿﺎن اﺳـﺖ ،ﺧـﻮدش ﺧﻠـﻖ روﯾـﺎ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ، ﮐﻪ اﻧﺴﺎﻧﻰﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮد.
اﻋﺘﻼﯾﺶ در ﺷﻌﺮ اﺳﺖ و آنﺟﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺸﻌﺸﻌﻰ ﺑـﻪ ﻗﻤﻠﺮوﻫـﺎى دﯾﮕـﺮِ زﺑـﺎﻧﻰ: ﻓﻬﻢ اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﭼﻨﺪان ﻣﺸﮑﻞ ﻧﯿﺴﺖ اﮔﺮ ﻫﯿﺠﺎن ﺧﻠﻖ را در ﺷﻌﺮ ،ﺑﻪ آن ﮔﻮﻧﻪ
ﻗﺼﻪ ،ﮔﺰارش ،ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪ و ...دارد .در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺷﻌﺮ ﺑـﺮاى زﺑـﺎن ﯾـﮏ ﻣﺪﯾﻨـﻪى ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺸﻨﺎﺳﯿﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ ﮐﻞ ﻗﻄﻌﻪ را در ﻣﻌﻤـﺎرىِ ﻗﻄﻌـﻪ دﯾـﺪن ،و ﻗﻄﻌـﻪ را ﺑـﺎ
ﻓﺎﺿﻠﻪ اﺳﺖ. ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻮاﻧﺪن .و اﻻّ اﮔﺮ اﯾﻦ ﻃﺮز ﺧﻮاﻧﺪن از ﺷﻌﺮ را ﯾﺎد ﻧﮕﯿﺮﯾﻢ ﻣﺸﮑﻞ
ﻣﺎ از ﺷﻌﺮ ﻫﻤﺎن ﻣﺸﮑﻠﻰ ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ﻓﯽ اﻟﻤﺜﻞ ﺷﻔﯿﻌﻰ ﮐـﺪﮐﻨﻰ ﻣﻨﺘﻘـﺪ و ﻣﺤﻘـﻖ
آﯾﺎ ﯾﺪاﻟّﻪ روﯾﺎﯾﻰ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻃـﺐ را ﺑﺎﯾـﺪ ﺑـﺎ روﯾـﺎﯾﻰِ ﭘﺎﯾﺎﻧـﻪى ﻣﻌﺎﺻﺮ دارد ،ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭘﯿﺪا ﮐﺮدن ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ ﺑﺮاى ﺷﻌﺮاﺳﺖ و ﯾﺎ ﺷﻌﺮى ﮐﻪ
دﻫﻪى 60ﻣﻮاﺟﻪ ﮐﻨﺪ ﯾﺎ ﺑﺮ ﻫﺮ آنﭼﻪ ﮐﻪ ﻣﻠﮑﻪى اﻟﻬﺎم ﺑﻪ ﭼﻬﺎرﺳﻮ ﻣﻰﺑﺮد؟ ﺑﺮاﯾﺶ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﻨﺪ ،و در اﯾﻦ ﻣﯿﺎﻧﻪ ﺗﻌﺮﯾﻒﻫﺎى ﺧﻮﺑﻰ از ﺷﻌﺮﻫﺎى ﺑﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ.
ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺐﻫﺎﯾﻢ را دورهاى ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﻢ .ﭼﻮن ﺷﻌﺮ را دورهاى ﻧﻤﻰﺑﯿـﻨﻢ .ﺷـﻌﺮ ﻣﻰﮔﻮﯾﻨﺪ ﺷﻌﺮ ،ﺣﺎدﺛﻪ ى ذﻫﻦ اﺳﺖ در زﺑﺎن ،و زﺑﺎن ،ﻫﻤﻮاره ﺣﺮﯾﻔـﻰ در
ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر دارد ﮐﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺶ ﺗﺎزه ﺑﺎ ﺷﺎﻋﺮ ﻧﯿـﺴﺖ .در دورهاى ﮐـﻪ ﺑﺮاﺑﺮ روﯾﺎﻫﺎ )ذﻫﻦ( ﺑﻮده اﺳﺖ ﮐﻪ در واﻗﻊ ﺗﺴﻠّﻂ ﺑﺮ آن ،ﺗﻮﻓﯿـﻖ ﺷـﻌﺮ ﻣﻌﻨـﺎ
ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ در ﭘﺎﯾﺎﻧﻪى دﻫﻪي ،60ﻣﺨﺎﻃﺐﻫﺎﯾﻰ ﺑﺮاى ﺷـﻌﺮ ﻣـﻦ ﻣﻰﺷﺪه اﺳﺖ .آﯾﺎ ﯾﮏﺑﺎر ﻫﻢ ﮐﻪ ﺷﺪه ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﭘﺮﺳـﯿﺪ دﺳـﺖوﭘـﺎﮔﯿﺮى زﺑـﺎن،
ﭘﯿﺪا ﺷﺪهاﻧﺪ ﮐﻪ در دﻫﻪى ﭼﻬﻞ دﻧﺒﺎﻟﺸﺎن ﻣـﻰﮔـﺸﺘﻢ ،دﻧﺒﺎﻟـﺸﺎن ﻧـﻪ ،ﯾﻌﻨـﻰ ﺑﺎﯾـﺪ روﯾﺎﻫﺎ را ﻣﻘﯿﺪ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ؟ ﻣﻦ ﺑﻪ وﯾﮋه ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﯿﺎت ﺷﻤﺎ در ﺷﻌﺮ دﯾﮕـﺮان و ﺑـﻪ
ﭘﯿﺪاﺷﺎن ﻣﻰﺷﺪ .ﭼﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻰ ،ﭼﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺑﺸﻮى ،ﺷﻌﺮ در ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺧﻮد دﻫﻪ زﺑﺎنﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻧﻈﺮ دارم؟
و ﺳﺪه ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﺪ ،ﺑﻌﺪ از ﺗﮑﻮﯾﻨﺶ ﻫﻢ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻧﻰ را ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ ﮐﻪ ﻣﯿﺮاثﺷﺎن را
از ﻣﺒﺎدﻟﻪى ﻧﺴﻞﻫﺎ ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ .و اﯾﻦ ﻫﻢ ﺗﺎزه ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺑﻠﻪ ،در راﺑﻄﻪي ذﻫﻦ و زﺑﺎن ﺑﺴﯿﺎر ﺣﺮفﻫﺎ آﻣﺪه اﺳﺖ ،اﻣﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳـﯿﺪ
ﭼﻪﻗﺪر ﺗﻮﻓﯿﻖ داﺷﺘﻪﺑﺎﺷﺪ ،ﮐﻪ ﻣﻦ اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﺗﻮﻓﯿﻖ را ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺑـﻪ ﺣـﺴﺎب اﻟﻬـﺎم آﯾﺎ زﺑﺎن اﻣﺮ دﺳﺖوﭘﺎﮔﯿﺮى اﺳﺖ ﮐﻪ روﯾﺎﻫﺎ را ﻣﻘﯿﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮم در ﻃـﺮح
ﻧﻤﻰﮔﺬارم ،ﺑﻪ اﻟﻬﺎم اﻋﺘﻘﺎدى ﻧﺪارم ،و ﮐﺎرﻫﺎﯾﻢ را ﺑﺪﻫﮑﺎر آن ﻧﻤﻰداﻧﻢ .ﻣﻦ ﺑـﺮاى اﯾﻦ ﺳﺆال ﻧﻮﻋﻰ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﭘﺮﺳﺶ ﻫﻢ از ﻃﺮف ﺷﻤﺎ ﻃﺮح ﻣﻰﺷﻮد .اﯾﻦ ﺗﺄﯾﯿـﺪ ﺷـﺎﯾﺪ
ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺷﻌﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮ اﻟﻬﺎم ﻧﻤﻰﻧﺸﯿﻨﻢ ،ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻫﻢ اﻟﺒﺘﻪ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ .ﻣﻮﻗﻌﻰ ﮐﻪ در زﺑﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻗﺼﻪﻧﻮﯾﺲﻫﺎ اراﺋﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺣﺪودى درﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﯾﻦﮐـﻪ
ﺷﻌﺮ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ اﮔﺮ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪهاى آن را ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ ﺧﺮاﺑﺶ ﻣﻰﮐﻨﻢ ،ﺗﺎزه
ﭼﻪ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪى ﻟﻐﻮى و ﺗﮑﻨﯿـﮏ ﮐﻼﻣـﻰ ﺑـﻪ ﮐـﺎر ﺑﺒﺮﻧـﺪ ﺧﻮدﺷـﺎن ﺧﻮﺷـﺒﺨﺖ و
ﺧﻮد ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻫﻢ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ ﻣﻘﺪارى از ﺷﻌﺮ را ﺧﺮاب ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻧﻪ ،اﯾـﻦ
ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎن ﺷﺎن اﻟﮑﻦ و ﺑﯿﭽﺎرهاﻧﺪ و ﯾﺎ ﺑـﺮﻋﮑﺲ ﻗﻬﺮﻣـﺎﻧﻰ ﺗﻮاﻧـﺎ از ﻣـﺆﻟﻔﻰ اﻟﮑـﻦ.
ﺣﺮﻓﻢ را ﻣﻰﺗﻮاﻧﻢ ﭘﺲ ﺑﮕﯿﺮم ﻣﮕﺮ اﯾﻦﮐﻪ ﺧﺮاب ﮐﺮدن را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﺗﺨﺮﯾﺐ ﻗﻄﻌﻪ
ﺿﺮورت ﺗﻨﻮع زﺑﺎﻧﻰ در ﻣﺘﻦ ﯾﮏ ﻗﺼﻪ ﺧﻮدش ﻟﮑﻨﺖآور اﺳـﺖ ،اﮔـﺮ ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪه
ﺷﻌﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ ﻧﻪ ﺗﺨﺮﯾﺐ ﺷﻌﺮ ،ﭼﻮن ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎى ﺑﺴﯿﺎرى دﯾﺪهام ﮐﻪ وﻗﺘـﻰ ﺷـﻌﺮ
ﻣﺸﺮف ﺑﻪ ﺗﻨﻮع زﺑﺎن ﻗﺼﻪاش ﻧﺒﺎﺷﺪ .اﻣﺎ در ﺷﻌﺮ اﯾﻦﻃﻮر ﻧﯿﺴﺖ ،زﺑـﺎن ﭘـﯿﺶ از
ﻣﺮا ﺧﻮاﻧﺪهاﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺗﺎزهاى ﺑﻪ آن دادهاﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ اﺻﻼً در ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺑﻪ آن ﺑﻌـﺪ
آﻧﮑﻪ ﺑﺮاى ﺷﻌﺮ دﺳﺖوﭘﺎ ﮔﯿﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺤﺼﻮل آن اﺳﺖ و ﺧﻮد آن اﺳﺖ ،و اﯾﻦ ﺑﺎ
ﻧﯿﻨﺪﯾﺸﯿﺪه ﺑﻮدم .ﺗﺨﺮﯾﺐ ﻗﻄﻌﻪ ي ﺷﻌﺮ ﺗﺨﺮﯾﺐ ﺷﻌﺮ ﻧﯿـﺴﺖ) .ﻣـﺎ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑـﺎﻻﺧﺮه
آنﭼﻪ در ﺳﺆال ﺷﻤﺎﺳﺖ ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨﺪ؛ ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻤﺎ ﻃﻮرى ﺳﺆال ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ اﻧﮕﺎر
روزى واژهاى ﺑﺮاى »ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ« ﭘﯿﺪا ﮐﻨﯿﻢ.ﺷﺎﯾﺪ »ﺳﺮوده« ،اﮔﺮ ﺟﺎ ﺑﯿﻔﺘﺪ(.
زﺑﺎن ﻋﺎرﺿﻪاى ﺑﺮاى ﺷﻌﺮ اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﯾﻌﻨﻰ ﻫﺮ ﭼـﻪ ﺑﯿـﺸﺘﺮ ﺣـﻀﻮرش را ﺑـﻪ رخ
دﯾﺮوز ،اﻣﺮوز و ﻓﺮداي ﺷﻌﺮ 63 / / 62ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﭼﻮن ﺧﺒﺮ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻰرﺳﺪ .ﮐﺘﺎب »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« ﻫﻢ ﮐﻪ درآﻣـﺪ ،ﮐـﻪ در واﻗـﻊ ﻣﻰﺳﺮاﯾﻨﺪ و در ﺧﻂ و ﺧﺎﻧﻮادهى ﻓﺮوغ و ﺳﭙﻬﺮى ﮐﺎرﻫﺎﯾﻰ اراﺋﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐـﻪ در
درﻧﯿﺎﻣﺪ ،ﺑﺎ ﻧﺴﺨﻪﻫﺎى ﻣﺤﺪودش ،ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎﯾﺶ را ﺧﻮدش اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺑـﺎ ﺟﺎى ﺧﻮد اﻋﺘﺒﺎر ﺧﻮد را دارﻧﺪ و ﺣﺘﺎ ﮔﺎه ﮐﻤﺎلدﻫﻨﺪهى اﯾﻦ ﺧﻂ و ﺧﺎﻧﻮادهاﻧـﺪ.
ﺟﻤﻊ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﮐﺘﺎب ﺧﻮدش را ﺑﺎﻻﺗﺮ از دﻧﯿﺎى ﺧﻮدش ﻣﻰﮔﯿـﺮد اﯾﻦ ﺳﻪ ﻣﻨﻈﺮ از ﺷﻌﺮ ﺟﻮان ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ در داﺧﻞ ﮐﺸﻮر ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ وﺟـﻮد دارد ﺑﻠﮑـﻪ
و ﻣﺮا ﻫﻢ در ﻫﻤﺎن ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻰﮔﺬارد .و ﺧﻮدش را از ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻰﺳﺎزد ﺗـﺎ در ﺑـﺎﻻ در ﻣﯿﺎن ﺷﺎﻋﺮان ﺟﻮان ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر ﻧﯿﺰ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎﻧﻰ دارد ،ﮐﻪ ﺗﻌﺪادﺷﺎن ﻫﻢ ﮐﻢ
ﺑﻤﺎﻧﺪ ،ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﻪ ﺳﺒﮏ اﺳﺖ و ﺧﺎﻟﻰ اﺳﺖ .اﯾﻦ از ﻋﻮارض ﺗﯿﺮاژ ﻣﺤﺪود اﺳﺖ، ﻧﯿﺴﺖ و ﻧﺸﺮﯾﺎت و ﻣﺠﻠّﺎت ﺑﯿﺸﻤﺎرﺷﺎن را اﮔﺮ ﻏﺮﺑﺎل ﮐﻨـﻰ آنﭼـﻪ ﻣـﻰﻣﺎﻧـﺪ را
و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻰ ﺗﯿﺮاژ ﻣﺨﺼﻮص (4)،ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن ﻧﺎﺷﺮان و ﻣﺆﻟﻔﺎن و ﮐﺘﺎبﺑﺎزﻫـﺎى ﻣﻰﺗﻮان ﺑﻪراﺣﺘﻰ ﺑﺎ آنﭼﻪ در داﺧﻞ ﻣﻰﮔﺬرد در ﺗﺮازو ﮔﺬاﺷﺖ .ﮔﻮ اﯾﻦﮐﻪ زﻣـﺎن
اﯾﺮاﻧﻰ ﭼﻨﺪان رﺳﻢ ﻧﯿﺴﺖ ،رﺳﻢ آﺷﻨﺎﯾﻰ ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾـﻦ »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘـﻪﻫـﺎ« در ﻫﻢ ﻏﺮﺑﺎل ﺑـﻰرﺣـﻢِ ﺧـﻮدش را دارد و در ﭼـﺮﺧﺶِ ﻏﺮﺑـﺎل او ﮐﯿـﺴﺖ ﮐـﻪ در
ﻫﻤﯿﻦ ﻧﺸﺮ ﺗﺎزهاش ﻫﻢ ﺑﻪ ﺟﺎى اﯾﻦﮐﻪ از ﻣﻦ ﺟﺪا ﺷﻮد ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣـﻰﭼـﺴﺒﺪ، ﺑﻰزﻣﺎﻧﻰ ﭼﺮخ ﻣﻰزﻧﺪ و ﯾﺎ در ﺑﻰزﺑﺎﻧﻰ ﺣﺬف ﻣﻰﺷﻮد.
ﭼﻮن ﺑﻪ ﺟﺎى اﯾﻦﮐﻪ زﯾﺮدﺳﺖ ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎ ورق ﺑﺨـﻮرد زﯾـﺮ ﻧﮕـﺎه ﻣﻨﺘﻘـﺪ ﻣﺎﻧـﺪه »ﺟﻮاﻧﻰ از ﻗﻠﻤﺮو ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻰآﻣﺪ ،و ﭘﯿﺮى از ﺗﺼﻮر ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻰرﻓﺖ ،ﻫﺮﮔﺰ ﺗﻮانِ
اﺳﺖ .ﺑﻪ ﺟﺎى اﯾﻦﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺑﻔﺮوﺷﻰ ﺑﺮود ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ رﻓﺘﻪ اﺳـﺖ .ﻫـﻢ در ﺗﻌﻠـﻖ آﻧﻢ ﺑﻮد آﯾﺎ ،ﺗﺎ ﺑﻰﺳﻘﻮط و ﺑﻰﻋﻘﺐاﻓﺘﺎدن ،از رﻧﺞ ﺑﺎزاﯾﺴﺘﻢ؟ و رﻧـﺞ ،آه ،ﻫﻤـﻮاره
ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ و ﻫﻢ در ﺳﻠﻄﻪى اﺧﻼق ،ﺑـﺴﺘﻪ ﺑـﻪ اﯾـﻦﮐـﻪ زﯾﺮدﺳـﺖ ﭼـﻪ اوجﻫﺎى ﻣﻮﻋﻮد ﺑﻮد«.
دوﺳﺘﻰ ﭼﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻣﻮﺷﮑﺎﻓﻰاش ﮐﻨﺪ و ﯾﺎ ﭼﻪ دﺷﻤﻨﻰ ﺑﺎ او ﻣﻨﻰ ﮐﻨﺪ .ﻣﻰﭘـﺬﯾﺮد، ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر ﺑﻪ ﯾﺎدم آﻣﺪ ،از ﻗﻄﻌﻪاى از ﺳﺮى »ﺷﻌﺮ -ﻓﮑﺮ«ﻫﺎ ﮐـﻪ در ﺷـﻤﺎرهي
ﭼﺮا ﮐﻪ در ﺗﻌﻠﻖ ﻣﺮﺣﻠﻪ و ﺳﻠﻄﻪ اﺧﻼق ،ﺑﺮقﻫﺎ و ﻟﻤﺤﻪﻫﺎﯾﻰ در ﺧﻮد ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ ،ﮐﻪ دوم ﻣﺠﻠﻪي »ﺷﻌﺮ دﯾﮕﺮ« ﭼﺎپ ﮐﺮده ﺑﻮدﯾﻢ ،ﺳﺎل ،1348ﺑﻪ اﺑﺘﮑﺎر ﺷﺎﻋﺮان ﺷﻌﺮ
ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺷﻌﺮ در ﺧﻮد ﻧﺪﯾﺪه اﺳﺖ ،و ﻣﺒﺎدﻟﻪى آنﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه ،در ﺛﻘـﻞ و در ﺣﺠﻢ در آن زﻣﺎن ،و ﻋﻨﻮان آن ﻣﺘﻦ اﯾﻦ ﺑﻮد» :ﻣﺪى را ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻮى ﺗﺠﺮﯾﺪ داﺷﺘﻢ
ﻋﻤﻖ ﻣﯿﺴﺮ ﻧﯿﺴﺖ ،ﭘﺲ ﺧﻮد را در ﻫﻤـﺎن ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺳـﺒﮏ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﺗـﺎ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﯾﺎدداﺷﺖ ﻣﻰﮐﺮدم ﮐﻪ ﭼﯿﺰى را ﺣﻞ ﻧﻤﻰﮐﺮد «...ﺑﮕﺬرﯾﻢ.
ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﺎﻧﺪ .ﺑﻪ ﻋﻼوه راﺑﻄـﻪﻫـﺎى ﻣـﻦ ﺑـﺎ دﻧﯿـﺎى ﺑﯿـﺮون را ﻓﻘـﻂ ﺷـﻌﺮ
ﻧﻤﻰﺳﺎزد ،ﺧﻮاﻧﺪن دﯾﮕﺮان ﻫﻢ ﺑﺮاى ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻰ راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺟﻬﺎن ﺑﯿﺮون اﺳﺖ .وﻟـﻰ در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎرى از ﻣﺸﺎﻫﯿﺮ و ﻓﻌﺎﻻن ﺷﻌﺮ و ادﺑﯿﺎت ﻣﻌﺎﺻﺮ در اﯾـﺮان
اﮔﺮ اﻣﺮوز ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮم ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﺷﻌﺮ ﻧﻨﻮﯾﺴﻢ ﻓﺮدا ﮐﺘﺎبﻫﺎى دﯾﮕـﺮان را ﯾـﮏ و ﺑﯿﺮون از آن ﺑﺎ اﯾﻦ ﺷﻤﺎر ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪى اﯾﺮاﻧﻰ ﻣﻰﮔﺮدﻧﺪ و ﻣﻰﺧﻮاﻧﻨﺪ و ﺷـﻌﺮ
ﺟﻮر دﯾﮕﺮ ﻣﻰﺧﻮاﻧﻢ ،وﻟﻰ ﻫﻨﻮز ﺷﻌﺮ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ و ﺗـﺎ وﻗﺘـﻰ ﻣـﻰﻧﻮﯾـﺴﻢ دﻧﯿـﺎى ﭼﺎپ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،از ﺷﻤﺎ ﮐﻤﺘﺮ ﺧﺒﺮ ﻣﻰرﺳﺪ ﯾﺎ ﻣﻰرﺳﯿﺪ .راﺑﻄﻪى ﺷﻤﺎ ﺑﺎ دﻧﯿـﺎى
ﺑﯿﺮون را ﺗﻮى ﭘﺮاﻧﺘﺰ ﻣﻰﮔﺬارم ،ﻣﺜﻞ ﻓﮑﺮﻫﺎﯾﻢ. ﺑﯿﺮون ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ؟
آﯾﺎ ﻫﯿﭻ ﻧﻘﺪ راﺿﻰﮐﻨﻨﺪه ﯾﺎ ﻻاﻗﻞ اﺣﺘﺮامﺑﺮاﻧﮕﯿﺰى ﺑﺮ آﺛﺎرﺗﺎن ﺧﻮاﻧﺪهاﯾـﺪ؟ دﻧﯿﺎى ﺑﯿﺮون؟ راﺑﻄﻪى ﻣﻦ ﺑﺎ دﻧﯿﺎى ﺑﯿﺮون در اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑـﺎ دﻧﯿـﺎى ﺑﯿـﺮون
و ﮐﻼً درﺑﺎرهي ﻧﻘﺪ ﺷﻌﺮ و ﻫﻨﺮ در ﮐﺸﻮر ﻣﺎ ﭼﻪ ﻧﻈﺮى دارﯾﺪ؟ ﺑﻰراﺑﻄﻪ ﻧﺒﺎﺷﻢ ،و اﻟﺒﺘﻪ در اﯾﻦ ﺗﻼش ،ﮐﺎر ﻣﻦ ﺑﺎ آن ﻣﺸﺎﻫﯿﺮى ﮐﻪ اﺷﺎره ﻣﻰﮐﻨﯿـﺪ
ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨﺪ :ﻣﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮى از ﻧﺪﯾﺪنِ دﻧﯿﺎ ﻣﻰدﻫﻢ و آنﻫﺎ دﻧﯿﺎى دﯾﺪﻧﻰﻫﺎﯾـﺸﺎن را
»راﺿﯽﮐﻨﻨﺪه و اﺣﺘﺮامﺑﺮاﻧﮕﯿﺰ«؟ اوه ،ﮐﻢوﺑﯿﺶ .ﮐﺎرﻫﺎي ﻣﻦ ﭼﻪ ﺑﻪ اﻧﮑﺎر و ﭼﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و اﯾﻦ ،آنﻫﺎ را در ﭘﻮﺳﺘﻪى روزﻣﺮه ﻣـﻰﮔـﺬارد و ﻣـﺮا از ﭘـﺸﺖ
ﺑﻪ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﺑﺴﯿﺎر زﯾﺮ ﻧﮕﺎه ﻧﺎﻇﺮان ﺧﻮب و ﺑﺪ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ .ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪان را ﺑﯽﺧﻮد روزﻣﺮه ﻣﻰﮔﺬراﻧﺪ ،آنﻫﺎ را ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ وﻟﻰ ﻣﺮا از ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺮﻣﻰدارد.
ﺑﻪ ﺧﻮب و ﺑﺪ و ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،دو ﮔﺮوه آﺧﺮ وﺟﻮد ﻧﺪارﻧﺪ. ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺘﺎ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ »از ﺷﻤﺎ ﮐﻤﺘـﺮ ﺧﺒـﺮ ﻣـﻰرﺳـﺪ«
دﯾﺮوز ،اﻣﺮوز و ﻓﺮداي ﺷﻌﺮ 67 / / 66ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺷﺎﻋﺮان و ﻣﻨﺘﻘﺪان را ﺑﻰﺗﻔﺎوت ﻧﻤﻰﮔﺬارد .ﺛﺎﻧﯿﺎً »ﻧﻘﺪ ﺷﻌﺮ و ﻫﻨﺮ در ﮐﺸﻮر ﻣﺎ« ﮐﻪ »راﺿﻰﮐﻨﻨﺪه« و »اﺣﺘﺮامﺑﺮاﻧﮕﯿﺰ« ﮐﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﯿﺪ ،ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﺘﺎب »ﺷـﻌﺮﻫﺎى
ﭘﺮﺳﯿﺪﯾﺪ ،آن ﻫﻢ اﻣ ﺮوز ﺣﺎل و ﺣﯿﺎت دﯾﮕﺮ و ﺑـﺮد دﯾﮕـﺮى ﭘﯿـﺪا ﮐـﺮده اﺳـﺖ. درﯾﺎﯾﻰ« وﻗﺘﻰ درآﻣﺪ ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﻧﻘﺪﻫﺎ را ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺖ ،ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺗﺤـﺴﯿﻦﻫـﺎ را ،ﮐـﻪ
ﻣﻰداﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ اﻧﺘﻘﺎدى ﻣﺎ در ﺷﻌﺮ ﭼﻨﺪان ﻏﻨﻰ ﻧﯿﺴﺖ ،ﭼﻮن ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺷـﻌﺮ، ﺧﻮد ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺪالﻫﺎى ﻗﻠﻤﻰ ﻫﻢ ﻣﻰﺷﺪ .ﭼﻮن در ﮐﻨﺎر ﺗﺤﺴﯿﻦﻫﺎ اﯾـﺮاد و اﻧﮑـﺎر
در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ و ﺳﻨﺖ ﻧﺪارﯾﻢ و آنﭼﻪ دارﯾﻢ ﻫﻢ ،در ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺑﻮدناش ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻫﻢ ﺑﻮد ،اﻟﺒﺘﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻮج ﺗﺤﺴﯿﻦﻫﺎ ﺧﯿﻠﻰ راﺿﻰ ﺑـﻮدم ،وﻟـﻰ ﺑـﺮاى ﮔﺮﯾـﺰ از
ﻣﺪﯾﻮنِ ﮐﺎرﻫﺎﯾﻰ از ﻧﻘﺪﻧﻮﯾﺴﻰﻫﺎى ﺧﻮدِ ﺷﺎﻋﺮان اﺳﺖ .ﭼﻨﺎنﮐـﻪ اﮔـﺮ از »ﻫـﻼك اﻧﮑﺎر ﺧﯿﻠﻰ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻘﺪس و روﺣﺎﻧﯽ ﺑـﻮد .ﮐـﻪ ﻧﺒـﻮدم .ﮔﺮﭼـﻪ ﻣﻘـﺪسﻫـﺎ را ﻫـﻢ
ﻋﻘﻞ ﺑﻪ وﻗﺖ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن« و ﯾﺎ »از ﺳﮑﻮى ﺳﺮخ« ﺣﺮف ﻧـﺰﻧﻢ ،ﺑﺎﯾـﺪ ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ ﻣﻨﮑﺮان ﺷﺎن ﻣﺸﻬﻮر ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻧﻘﺪ ﺗﺤﻠﯿﻠـﻰ و ﺗﮑﻨﯿﮑـﻰ را در آن زﻣـﺎن در
ﮐﺎرﻫﺎي رﺿﺎ ﺑﺮاﻫﻨﯽ و ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﯾﯽ از ﻣﺤﻤﺪ ﺣﻘﻮﻗﯽ در ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪن »ﺷﻌﺮ ﻧـﻮ« و ﭼﻨﺪ ﺳﺮى ﻣﻘﺎﻟﻪ از اﺳﻤﺎﻋﯿﻞ ﻧﻮرىﻋﻼ ﺧﻮاﻧﺪم .ﺣﺘﺎ ﻗﺒﻞ از آن ،اﻧﺘﺸﺎر ﮐﺘﺎب »ﺑـﺮ
ﮐﺸﻒ و اراﺋﻪي ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎى زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪى آن در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺳﻬﻢ داﺷﺘﻪاﻧﺪ وآن ﺟﺎدهﻫﺎى ﺗﻬﻰ« در ﺳﺎل 1340ﻧﻘﺪﻫﺎى زﯾﺎدى را ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺖ ﮐﻪ ﻋﻨﻮان »اﺣﺘـﺮاماﻧﮕﯿـﺰ«
ﯾﮑﻰ دو ﻣﻨﺘﻘﺪ دﯾﮕﺮى ﻫﻢ ﮐﻪ در ﻫﻤﯿﻦ ﻧـﺴﻞ ﻧﻮﺷـﺘﻪﻫـﺎﯾﻰ دارﻧـﺪ از اﯾـﻦ و آن را ﻣﻰﺗﻮاﻧﻢ روى ﻧﻘﺪى ﺑﮕﺬارم ﮐﻪ در ﻣﺠﻠﻪى »راﻫﻨﻤﺎى ﮐﺘﺎب« ﻋﺒﺪاﻟﻤﺤﻤﺪ آﯾﺘﻰ
ﺗﻐﺬﯾﻪ ﮐﺮدهاﻧﺪ ،اﺻﻄﻼﺣﺎت و ﺗﺮمﻫﺎى اﻧﺘﻘـﺎدى و و ﺣـﺮفﻫـﺎي ﻣﺤﻔﻠـﯽ را در ﻧﻮﺷﺖ ﮐﻪ در آن روزﮔﺎر و ﺑﺎ دو ﺳﻪ ﺗﻦ دﯾﮕﺮ ﺟﺰء اوﻟﯿﻦ ﻧﺴﻞ ﻣﻨﺘﻘﺪان آﮐﺎدﻣﯿﮏِ
ﻧﻘﺪﻫﺎﯾﺸﺎن ﺑﻪ ﻋﺎرﯾﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ و ﺑﻪ آنﻫﺎ دﯾﺪى اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژﯾﮑﻰ ـ ﺳﯿﺎﺳﯽ و ﯾﺎ ﻟﺤﻨﻰ ﺷﻬﺮ ﺑﻮدﻧﺪ .اﻣﺎ ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﭼﺮا ﮐﺘﺎب »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« ،ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ از »درﯾﺎﯾﻰﻫﺎ« دوﺳﺘﺶ
داﻧﺸﮕﺎﻫﻰ دادهاﻧﺪ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻧﻘﺪ ﺷﻌﺮ ﭘﯿﺶ از آن ﮐﻪ ﯾﮏ ﺗﻠﻘﯿﻦ ﺳﯿﺎﺳﻰ و ﯾـﺎ دارم ،ﻣﺜﻞ »درﯾﺎﯾﻰﻫﺎ« زﯾﺮ ﻧﮕﺎه ﻧﺎﻗﺪان و ﻧﺘﯿﺠﺘﺎً ﺑﻪ ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﻧﺮﻓﺖ ،ﻓﻘﻂ ﺣﻘﻮﻗﻰ
ﯾﮏ ﻧﻔﺲ ﺗﻌﻠﯿﻤﻰ و ﺗﻌﻠﯿﻤﺎﺗﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﮏ ﺗﻔﮑﺮ ِﻣﺸﺘﺎق اﺳﺖ .ﻧﻘﺪ ﺷﻌﺮ را ﺷﻌﺮ ﭘﺮ و ﺑﺮاﻫﻨﻰ ،آن ﻫﻢ از زاوﯾـﻪﻫـﺎﯾﻰ ﺧـﺎص ،ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﮐﺘـﺎب و ﺑـﻪ ﻗﻄﻌـﺎﺗﻰ از آن
ﻣﻰدﻫﺪ ،ﺟﻬﺖ ﻋﮑﺲاش وراﺟﻰ اﺳﺖ .ﻫﻢ ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﻧﻘﺪ .در ﺧﻮد ﻧﻘﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮏ ﻧﮕﺎهﻫﺎﯾﻰ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ در ﺟﺎى ﺧﻮد ﻫﻮﺷﯿﺎراﻧﻪ ﺑﻮد .ﻣﺜﻞ ﺑﺴﯿﺎرى از ﺷﻌﺮﻫﺎى ﮐﺘﺎب
ﺧﻠﻖ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺳﻬﻤﻰ در آﻓﺮﯾﺪن .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ در ﺷﺎﻋﺮان ﺑـﺰرگ ﻫﻤﯿـﺸﻪ ﯾـﮏ »از دوﺳﺘﺖ دارم« ﮐﻪ آنﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« ،ﺑـﺎ ﻫﻤـﻪي ﺷـﻌﺎع ﺗـﺄﺛﯿﺮى ﮐـﻪ
رگِ ﻧﻘﺪ ﻫﺴﺖ و در ﻣﻨﺘﻘﺪان ﺑﺰرگ ﯾﮏ رگ ﺷﻌﺮ .و در اﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ،ﮐﺎر ﻧﻘﺪ ﺗﻤﺘّﻊ »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« ،از ﻟﺤﺎظ ﺗﮑﻨﯿﮏﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰ در ﻣﯿـﺎن ﺷـﺎﻋﺮان ﺳـﺎلﻫـﺎى 50و 60
ﮔﺮﻓﺘﻦ و ﺗﻤﺘّﻊ دادن ﻧﯿﺴﺖ ،در ﻣﻌﻨﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﮔﯿﺮم ﮐﺎر ﻧﻘﺪ دﺷـﻮارﺗﺮ از ﮐـﺎر داﺷﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﺪ ﻧﯿﺎﻣﺪﻧﺪ ،ﮔﻮ اﯾﻦﮐﻪ در ﺳﺎلﻫﺎى اﺧﯿﺮ ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ﮐﻪ »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫـﺎ« دارد
ﺷﻌﺮ اﺳﺖ ،و اﯾﻦﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻨﺪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪاﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﺮﺷﺎن ﻧﺮﺳﯿﺪهاﻧﺪ ﻣﻨﺘﻘـﺪ ﻫﻤـﺎن در ﻣﯿﺎن ﺷﺎﻋﺮان ﺟﻮان دوﺑﺎره ﮐﺸﻒ ﻣﻰﺷـﻮد .ﭼـﻮن ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮم رﯾـﺸﻪﻫـﺎﯾﻰ از
ﻫﻨﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻤﺎن دو ﮔﺮوه ﻣﻨﺘﻘﺪى ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ وﺟﻮد ﻧﺪارﻧﺪ. »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« را در ﺧﻮد دارﻧﺪ ،ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﻃﺮح »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« اﻣﺮوز ﺧـﻮد ﺑـﻪ
و اﯾﻦ ﻫﻢ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﻧﻘﺪ ﺷﻌﺮ دارد ﺣﺎل و ﺣﯿﺎت دﯾﮕـﺮ و ﺑـﺮد دﯾﮕـﺮى ﭘﯿـﺪا ﺧﻮد ﻃﺮح دوﺑﺎرهى »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮد و ﯾﺎ در واﻗـﻊ ﮐـﺸﻒ »دﻟﺘﻨﮕـﻰﻫـﺎ«
ﻣﻰﮐﻨﺪ ،از اﯾﻦ ﺟﻬﺖ ﺑﻮد ﮐﻪ در ﻧﺴﻞ ﺷﺎﻋﺮان اﻣﺮوز ﭼﻬﺮهﻫﺎى ﺟﻮاﻧﻰ ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ﺑﺎ ﻣﻰﺷﻮد .ﻧﻤﻰﺷﻮد »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« را ﺧﻮاﻧﺪ و ﺑﻪ »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ«ى 14و 15و 16ﻓﮑﺮ
ﺷﻌﺮى دﯾﮕﺮ و ﻫﻮﺷﻰ دﯾﮕﺮ ،ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺷﻌﺮﻫﺎى آنﻫـﺎ ،ﺑﻠﮑـﻪ دﯾـﺪﻫﺎى اﻧﺘﻘـﺎدى و ﻧﮑﺮد ،و ﯾﺎ ﺣﺘﺎ دﻟﺘﻨﮕﻰ ﺷﻤﺎرهي 2و ﺑﺴﯿﺎرى دﯾﮕﺮ ﮐﻪ اوﻟﯿﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻫﺎى ﺗﮑﻮﯾﻨﻰ
ﺗﻔﮑﺮات آنﻫﺎ را درﺑﺎرهي ﺷﻌﺮ ﮐﻪ ﻣﻰﺧـﻮاﻧﻢ آنﻫـﺎ را ﺑـﺎﻟﻘﻮه ﺷـﺎﻋﺮان ﺑﺰرﮔـﻰ ﺣﺠﻢ ﺑﻮدﻧﺪ .و ﯾﺎ ﺣﺘﺎ ﻋﻘﺐﺗﺮ ،درﯾﺎﺋﻰﻫﺎى 27و 29ﺷﺎﯾﺪ آن »ﻧﻘﺪراﺿﻰﮐﻨﻨـﺪه«
ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ،ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪهاﻧﺪ .ﮔﻮ اﯾﻦﮐﻪ اﯾﻦ ﺗﺤﻮل و دﮔﺮﮔـﻮﻧﻰ و ﯾــﺎ »اﺣﺘــﺮامﺑﺮاﻧﮕﯿــﺰ«ى را ﮐــﻪ ﻣــﻰﮔﻮﯾﯿــﺪ ،و ﺷــﺎﯾﺪ ﺑﻬﺘــﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﮕــﻮﯾﯿﻢ
را در دﯾﺪ و در ﺗﻔﮑﺮ ﺷﻌﺮى ،در ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ از ﻧﺴﻞ ﺧﻮدم ﻫﻢ دارم ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ،ﮐﻪ ﺑﻪ »اﻋﺘﻨﺎﺑﺮاﻧﮕﯿﺰ«را ،ﺑﻪ زودى و ﺑﺎ اﻧﺘﺸﺎر ﮐﺘﺎب »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« ﺑﺨﻮاﻧﯿﻢ .ﻧﻘﺪى ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ
ﻫﺮ ﺣﺎل ﺗﺄﺛﯿﺮى ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮ روى ﻫﻢ دارﻧﺪ ،و ﻫﻤـﯿﻦ دﮔﺮﮔـﻮﻧﻰ و ﺗـﺄﺛﯿﺮ ﻣﺘﻘﺎﺑـﻞ، ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻣﺸﺮف ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﯿﺖ ﮐﺎرﻫﺎى ﻣﻦ ﺑﮑﻨﺪ ،اﯾﻦ اﻧﺘﻈـﺎر را ﻫـﻢ از اﯾـﻦ ﺟﻬـﺖ
ﻓﻠﺴﻔﻪى اﻧﺘﻔﺎدىِ ﺷﻌﺮ ﻣﺎ را ﺑﯿﺶ از ﭘﯿﺶ ﻏﻨﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻓﻠﺴﻔﻪى اﻧﺘﻘﺎدى ﺷﻌﺮ ﻣـﺎ دارم ﮐﻪ اوﻻً »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« را در ﺑﺮد دﯾﮕﺮى ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎﯾﻰ دارد ﮐـﻪ
دﯾﺮوز ،اﻣﺮوز و ﻓﺮداي ﺷﻌﺮ 69 / / 68ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺗﻌﺎرف را ﺑﻪ ﻣﻦ ﮐﺮدهاﻧﺪ ﺷﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺧـﻮد ﺗـﺄﺛﯿﺮى و را ،در ﮐﺸﻮر ﻣﺎ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺷﺎﻋﺮان ﻣﺎ ﺗﻐﺬﯾﻪ ﮐﺮدهاﻧـﺪ و ﻣﺘﻔﮑـﺮان و ﻓﯿﻠـﺴﻮﻓﺎن ﻣـﺎ
ﺗﻮﻗﻌﻰ از اﯾﻦ ﻧﺜﺮ ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ و اﻟّﺎ ﻣﻨﺘﻘـﺪان و آنﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﺑـﻪ زﺑـﺎن ﻧﯿـﺎوردهاﻧـﺪ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﯿﭻ ﺳﻬﻤﻰ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﻧﺪارﻧﺪ و ﻫﻨﻮز ﺷـﻌﺮ ﻣـﺪرن ﺑـﻪ ﺗﻔﮑـﺮ آنﻫـﺎ
ﺧﻮاﺳﺘﻪاﻧﺪ ﺟﺎى ﭘﺎى اﯾﻦ ﻧﺜﺮ را در ﮐﺎر ﺧﻮدﺷﺎن ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻨﻨﺪ .آنﻫﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﺧـﻮد ﭼﻨﮕﻰ ﻧﻤﻰزﻧﺪ .اﯾﻦ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﻓﯿﻠﺴﻮف ﺟﻮان ﻫﻢ ﮐـﻪ داﺷـﺘﯿﻢ اﻧﮕـﺎر ﺧﻮاﺳـﺘﻪاﻧـﺪ
ﺗﻤﺘﻊﻫﺎﯾﻰ و ﮔﺎه ﻧﺎﺧﻨﮏﻫﺎﯾﻰ از آن ﺑﺮداﺷﺘﻪاﻧﺪ. ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺟﻮان ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ،از ﻧﻈﺮ ﺟﺴﻤﻰ و ﺣﺘﻤﺎً ذﻫﻨﻰ ،اﺷﺘﺒﺎه ﻫﻢ ﻧﻤﻰﮐﻨﻨـﺪ ،ﭼـﻮن
اوف ،ﺧﻮدﺧﻮاﻫﻰﻫﺎى ﻣﺮا ﺑﺒﺨﺸﯿﺪ ،اﻧﮕﺎر دارم ﻣﻌﺘﺎدِ ﻧﺒﻮغ ﺧﻮدم ﻣﻰﺷﻮم. ﻫﻤﺎنﻗﺪر ﮐﻪ ﺟﻮاﻧﻰ را در ﺗﻔﮑﺮ راﻫﻰ ﻧﯿﺴﺖ اﯾﻦ ﻣﺘﻔﮑﺮان ﺟﻮان ﻫﻢ ﺗﻔﮑﺮ را ﺑـﻪ
ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﭼﺮا ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ ﮐﻪ »اﯾﻦ ﻧﺜﺮ آنﻗﺪر ﮐﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻰرﻓﺖ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﺸﻐﻮل ﺟﺎﯾﻰ ﻧﻤﻰرﺳﺎﻧﻨﺪ .ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻧﻘﺪﻫﺎى ﻣﺎ ﻧﻘﺪﻫﺎﯾﻰاﻧﺪ ﮐﻪ ﻓﻘـﺪان دﻟﯿـﻞ دارﻧـﺪ ،وﻟـﻰ
ﻧﺸﺪ؟« ﺧﻮد ﺳﺆال را ﻫﻢ زﯾﺎد ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻢ ،ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﺧﯿﺮاً ﮐﻤﺘﺮ ﺑـﻪ آنﻫﺎ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ دﻧﺒﺎل دﻟﯿﻞ ﻣﻰﮔﺮدﻧﺪ.
ﻧﺜﺮ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ؟ ﺷﺎﯾﺪ ،ﮔﺬﺷﺘﻪى ﻣﻦ در ﻧﺜﺮ ﻫﻢ ﻣﻰﮔﺬرد ،ﺣﺎﻻ دﯾﮕﺮ ﻧﻨﻮﯾﺴﻢ ﻫـﻢ
ﻋﯿﺒﻰ ﻧﺪارد ،ﮐﻤﻰ از ﮔﺬﺷﺘﻪﻣﺎن ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ آﯾﻨﺪهﻣﺎن را ﻏﻨﻰ ﮐﻨﺪ .ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﻰﺧـﻮاﻧﻢ، ﺗﺒﺤﺮ ﺣﯿﺮتاﻧﮕﯿﺰ ﺷﻤﺎ در ﻧﺜﺮ ﭼﺮا آنﻗﺪر ﮐﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣـﻰرﻓـﺖ ،ﺑـﻪ ﺧـﻮد
ﺑﺰرﮔﺎن را ،و اﻣﺎن از ﺑﺰرﮔﺎن! ﻣﺸﻐﻮل ﻧﺸﺪ؟ ﺑﻰﮔﻤﺎن در ﻧﺜﺮ -ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻧﺜﺮ -ﺷﻤﺎ ﮐﻤﺘﺮ از آنﭼـﻪ ﮐـﻪ در
دﯾ ﮕﺮ در اﯾﻦ ﺳﺮ ﻋﻤﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮ دوﺳﺖ دارم ﻟﺬت ﺑﺒﺮم ﺗـﺎ ﻟـﺬت ﺑـﺪﻫﻢ .ﺷـﻌﺮ ﺷﻌﺮ ﮐﺮدهاﯾﺪ ﻧﮑﺮدهاﯾﺪ؟
ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻧﺜﺮ روﺣﺎﻧﻰام ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﻧﺴﺎن ﺑﺎ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺗـﺎرﯾﺦاش ﺣـﺎﻻ دﯾﮕـﺮ ﺧﯿﻠـﻰ
ﻣﻰداﻧﺪ ،از اﯾﻦ ﻫﻤﻪ داﻧﺴﺘﻪ ﮐﻤﻰ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺘﺎﺑﺪ ﮐﺎﻓﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷـﯿﻄﺎنِ ﻣـﺮا دﺳﺖِ ﺗﺎرﯾﮑﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﺎﻫﻰ در ﻣﻦ ﺑﯿﺪار ﻣﻰﺷﻮد ،و ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ
در ﻣﻦ ﺑﯿﺪار ﮐﻨﺪ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ وﻗﺘﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﺖﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ از اﯾﻦ ﻧﻤﻰﻧﻮﯾﺴﻢ ،اﯾﻦ دﯾﮕﺮ وﺳﻮﺳـﻪى ﺻـﻔﺤﻪى ﺳـﻔﯿﺪ اﺳـﺖ ،وﻗﺘـﻰ ﮐـﻪ ﺷـﻌﺮ ﺑـﻪ
راه ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰرﺳﺪ ﺑﺪﺑﯿﻨﻢ ،ﭼﻮن روﺣﺎﻧﯿﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﻰدﻫﻨﺪ ،ﻣﺜﻞ ﻧﺜﺮ ،ﻫﻤـﯿﻦ ﮐـﻪ داﻧﺴﺘﻪﻫﺎ و اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎى ﻣﻦ ﭘﺎ ﻧﻤﻰﮔﺬارد ،داﻧﺴﺘﻪﻫﺎ و اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎى ﻣـﻦ ﭘﺎﯾـﺸﺎن را
ﻣﺮا ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﺸﻌﺮ ﺑﻪ ﺧﻮدم ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﻮدم را ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺸﻨﺎﺳﻢ در ﺣﻘﯿﻘـﺖ آﺑـﻰ را ﺟﺎﯾﻰ ﻣﻰﮔﺬارﻧﺪ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮔﺬارد ،و ﺳﯿﺎﻫﺶ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .در ﭼﻨﯿﻦ ﻣﻮاﻗﻌﻰ ﻧﺴﺒﺖ
در ﻣﻦ ﮔﻞآﻟﻮد ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .ﺑﺮﻋﮑﺲ ،وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ )ﮐﻪ اﺗﻔﺎﻗﺎً ﺑﯿﺸﺘﺮ در ﻫﻤـﯿﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪى ﺳﻔﯿﺪ ﺣﺲ ﺷﯿﻄﻨﺖ ،ﺑﺪﺟﻨﺴﻰ و ﺗﺠﺎوز ﻣﻰﮐﻨﻢ ،ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺷﻌﺮ ﮐﻪ ﺑﻪ
ﻟﺤﻈﻪﻫﺎى ﮔﻞآﻟﻮده اﺗﻔﺎق ﻣﻰاﻓﺘﺪ( روﺣﺎﻧﯿﺖ ﻣﻰﮔﯿﺮم ،ﭼﻮن ﻣﻌﺮﻓﺖﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ از دﻋﻮت ﺳﻔﯿﺪى ﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻰدﻫﺪ و روى ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ دﻟﺨﻮاه ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻰﻧﺸﯿﻨﺪ.
آن ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰرﺳﺪ از داﻧﺴﺘﻪﻫﺎى ﻣﺪون ﻧﻤﻰآﯾﺪ ،ﺳﯿﺎه ﻧﯿـﺴﺖ ،از ﺳـﭙﯿﺪىِ ﮐﺎﻏـﺬ ﯾﺎ از ﻣﻦ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ و ﯾﺎ ﺧﻮدم ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ ،آﺧﺮﯾﻦ ﻧﺜﺮى ﮐﻪ از ﻣـﻦ ﺧﻮاﻧـﺪهاﯾـﺪ
ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰد ،از ﻧﻮع ﻣﻌﺮﻓﺖﻫﺎﯾﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺪون ﻧﻤﻰﺷـﻮد و ﺑـﻪ ﺳـﭙﯿﺪىِ ﮐﺎﻏـﺬ ﻫﻤﺎن »اﺳﻄﻮرهى ﻫﻮل« اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻧﺎﻣﻪﺗﺎن ﻧﻮﺷﺘﻪاﯾﺪ .ﭼﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ ﭼﻪ ﺑﺨـﻮاﻫﻢ
ﺑﺮﻧﻤﻰﮔﺮدد .ﭘﺲ اﻧﮕﺎر ﺷﻨﺎﺧﺖﻫﺎى ﻣﺎ در دو ﺟﻬﺖ ﻣﻰروﻧﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻣﻌﺮﻓـﺖ ﺑـﺮ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺗﻠﻨﮕﺮﻫﺎﯾﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ از آن دﺳﺖ ﺗﺎرﯾﮏ ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰد ،از ﯾﮏ ﻧﺎﻣـﻪ ﯾـﺎ
دو ﻧﻮع اﺳﺖ :ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺳﯿﺎه و ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺳﻔﯿﺪ ،ﻫﻤﺎنﻗﺪر ﮐﻪ اوﻟﻰ ﻣﻨﺜﻮر ﻣـﻰﻣﺎﻧـﺪ، ﯾﮏ ﯾﺎدداﺷﺖ ،از ﺧﻮاﻧﺪن ﯾـﮏ ﮐﺘـﺎب ﺗـﺎ ﻧﻮﺷـﺘﻦ ﯾـﮏ ﻣﻘﺎﻟـﻪ ،و ﻫﻤﯿـﺸﻪ ﻫـﻢ
دوﻣﻰ ﻃﺒﯿﻌﺘﻰ ﻣﺸﻌﻮر دارد .ﺣﺎﻻ ﻣﻰﻓﻬﻤﻢ ﮐﻪ ﺷﻤﺲ ﺗﺒﺮﯾﺰى ﭼﺮا ﻧﻤﻰﻧﻮﺷـﺖ ،و ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰﺳﺖ .ﯾﻌﻨﻰ ﻧﺜﺮﻫﺎى ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﺎدف آﻣﺪهاﻧﺪ ،ﺣﺮفﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻨﺎ ﺑـﻪ
آنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻧﻮﺷﺘﻦ را ﺗﺮك ﮐﺮدﻧﺪ ﭼﻪ ﻣﺎرى ﮔﺰﯾﺪه ﺑﻮدﺷﺎن ،ﺳﻘﺮاط ﭼﻰ؟ ﺗﺼﺎدف ﻣﻰآﯾﻨﺪ ﺑﻨﺎ را از ﺗﺼﺎدف ﺑﺮﻣﻰدارﻧـﺪ ،ﯾﻌﻨـﻰ ﺧﻮدﺷـﺎن ﺗﮑـﻮﯾﻦ ﺣـﺮف
آﻗﺎى ﻣﺎزﻧﺪراﻧﻰ ﻋﺰﯾﺰ ،ﺑﺮاى ﺑﻘﯿﻪي ﺳﺆالﻫﺎﯾﺘﺎن ﺟـﻮاﺑﻰ ﻧﻤـﻰﻧﻮﯾـﺴﻢ ،ﯾﮑـﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ .در ﻣﻮﻗﻊ ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺣﺮف اﺳﺖ ﮐﻪ رﻓﺘﺎر ﻣﻦ ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪ ﻋﻮض ﻣﻰﺷﻮد ،ﻫﺮ
اﯾﻦﮐﻪ ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﺑﺮاى ﭼﺎپ ﭼﻪﻗﺪر ﺟﺎ در اﺧﺘﯿﺎر دارﯾـﺪ ،دﯾﮕـﺮ اﯾـﻦﮐـﻪ ﻧﺎﮔﻬـﺎن ﮐﺴﻰ ﺣﺮف ﺧﻮدش ﻫﺴﺖ و اﯾﻦ ﻫﻢ ﮐﻪ از »ﺗﺒﺤـﺮ ﺣﯿـﺮتاﻧﮕﯿـﺰ« ﻣـﻦ ﺣـﺮف
ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪم .وﻟﻰ اﮔﺮ آن ﻧﺸﺮﯾﻪى ﻣﺤﺘﺮﻣﻰ ﮐﻪ اﯾـﻦ ﮔﻔـﺖوﮔـﻮ را در اﺧﺘﯿـﺎرش ﻣﻰزﻧﯿﺪ اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﺗﻤﻠﻖ ﯾﺎ ﺗﻌﺎرف ﻧﻤﻰﮔﺬارم ،ﺗﻌﺎرفﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑـﻪ زﺑـﺎن
ﻣﻰﮔﺬارﯾﺪ ﻗﺴﻤﺖ دوﻣﻰ ﺑﺮاى ﺷﻤﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪ آن ﺷﺶ ﺳﺆال ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧـﺪه ﻣﻰآﯾﻨﺪ ﺑﯿﺸﺘﺮ وﺟﻮد دارﻧﺪ ،و ﺣﺲ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ .از ﻣﯿﺎن ﻫﻤـﻪى آنﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ اﯾـﻦ
/ 70ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻫﻢ ﺑﺎ ﮐﻤﺎل ﻣﯿﻞ ﺟﻮاب ﺧﻮاﻫﻢ داد .ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻨﻮﯾﺴﯿﺪ ﯾﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺰﻧﯿﺪ ،ﮔﺮﭼﻪ اﻋﺘﻤـﺎد
را ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮﻣﻰدارد ،وﻟﻰ در ﻓﺎﺻﻠﻪى ﺑﯿﻦ ﻣﻦ و ﺷﻤﺎ اﻋﺘﻤﺎدى ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳـﺖ ﮐـﻪ
ﻧﻤﻰداﻧﻢ از ﮐﺠﺎ ﻣﻰآﯾﺪ ،ﺑﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﺷﻤﺎ را ﻧﺪﯾﺪهام ،وﻟﻰ ﻧﺼﻒ ﺷﻤﺎ را ﻟﺤﻦ ﺷـﻤﺎ
ﻣﻰﺳﺎزد و ﻫﻤﯿﻦ ﺑﺮاى ﻣﻦ ﮐﺎﻓﻰﺳﺖ.
ﺑﻮده اﺳﺖ .از ﺟﻨﮓ دوم ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺎ ﺻـﺪام .دوﻗﻠﻮﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﺟﻨـﮓ دوم زاﯾﯿـﺪ،
ﻧﺎزﯾﺴﻢ و اﺳﺘﺎﻟﯿﻨﯿﺴﻢ ،ﮐﺎﻓﻰ ﻧﺒﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﻣﺮگ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪرﯾـﺰى ﮐﻨﻨـﺪ ،ﻻزم ﺑـﻮد
ﺻﺪاﻣﻰ در ﻋﺮاق و ﻧﺎﻗﺺاﻟﺨﻠﻘﻪﻫﺎﯾﻰ از اﯾﻦ دﺳﺖ در اﯾﺮان ﭘﯿﺪا ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﻗـﺮن
ﺑﯿﺴﺘﻢ ﻗﺮن ﻗﺼﺎﺑﻰ ﻟﻘﺐ ﺑﮕﯿﺮد .ﻧﻪ ،آواﻧﮕﺎردﻫﺎ در ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﭼﻨـﺪان ﻫـﻢ ﺑـﻰﮔﻨـﺎه
ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ،ﻻاﻗﻞ آن ﻃﻮر ﮐﻪ در ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﮐﺮدهاﻧﺪ .دﻫﻪﻫﺎى ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪ از ﺟﻨـﮓ
دوم ،ﻓﻮﺗﻮرﯾﺴﺖﻫﺎى اﯾﺘﺎﻟﯿﺎﯾﻰ و روﺳﻰ ،ﻣﺪرﻧﯿﺴﺖﻫﺎى ﭼﮑﺴﻠﻮاﮐﻰ و ﻟﻬـﺴﺘﺎﻧﻰ،
داداﺋﯿﺴﺖﻫﺎ ،ﺳﻮررﺋﺎﻟﯿﺴﺖﻫﺎ ﻫﻤﻪ در ﺗﺪارك و ﭘﺮورش اﯾـﺪﺋﻮﻟﻮژىﻫـﺎى ﻣـﺮگ
ﺳﻬﯿﻢ ﺑﻮدهاﻧﺪ .ﻣﺪرﻧﯿﺴﺖﻫﺎى آﻟﻤﺎن ،ﻓﺮاﻧﺴﻪ ،آﻣﺮﯾﮑﺎى ﻻﺗﯿﻦ و اروﭘﺎى ﺷـﺮﻗﻰ و
ﻣﻨﺘﻘﺪاﻧﺸﺎن ﻟﻮﮐﺎچ و اﻣﺜﺎﻟﻬﻢ ﻫﻤﻪ ﯾﮏ آﺑﺸﺨﻮر ﻣﺸﺘﺮك داﺷﺘﻪاﻧﺪ :ﻣﺘﻔﺎوت ﺑـﻮدن، ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ »ﻣﻰﮔﺬرد ،اﻣﺎ ﻧﻪ در ﻣﻦ« .ﺗﺤﻮﻻت اﺧﯿﺮ در ﺷﺮق اروﭘﺎ ﻣﺜﻼً آﯾﺎ
ﻋﺠﯿﺐ ﺑﻮدن ،وﻟﻰ در اﯾﻦ آﺑﺸﺨﻮر ﻣـﺸﺘﺮك ،ﯾـﮏ ﺧـﻂ ﻣـﺸﺘﺮك ﻫـﻢ داﺷـﺘﻨﺪ: ﺣﺘﺎ ﯾﮏ ﺷﻌﺮ ،ﻧﻮﺷﺘﻪ و ﯾﺎ ﻧﺎﻧﻮﺷﺘﻪاى ﺑﺎ اﻣﻀﺎى روﯾﺎﯾﻰ در ﭘﻰ ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ؟
ﺗﻮﺗﺎﻟﯿﺘﺎرﯾﺴﻢ ﭘﺮوﻟﺘﺮى و ﻏﯿﺮ آن .اﻣﺮوز آواﻧﮕﺎردﻫـﺎى اﯾﺮاﻧـﻰ را ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﺑـﺎ آنﻫـﺎ
اﺷﺘﺒﺎه ﮐﺮد .آنﻫﺎ ﺑﺎ ﻇﻬﻮرﺷﺎن ﻣﺤﺮم ﻣﺮگ ﺑﻮدهاﻧﺪ ،و در ﯾﮏ ﭼﯿﺰ ﺷـﺒﯿﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ: ﻧﻤﻰداﻧﻢ اﯾﻦ ﺣﺮف را ﮐﺠﺎ ﮔﻔﺘﻪام و از ﭘﺮﺳﺶ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐـﻨﻢ ﯾـﮏ
اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژى داﺷﺘﻦ ،ﻣﺜـﻞ آواﻧﮕﺎردﻫـﺎى ﻧـﺴﻞ ﻗﺒـﻞ از ﻣـﻦ در اﯾـﺮان ،اﺳـﻤﺎﻋﯿﻞ ﺳﺎﻟﻰ ﻣﻰﮔﺬرد و ﯾﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﺣﻮادث ﺟﻬﺎن از آنﻫﺎ ﻣﻰﮔﺬرﻧﺪ .و ﯾـﺎ ﮔﺬارﺷـﺎن از
ﺷﺎﻫﺮودى ﮐﻪ ﺑﯿﭽﺎره »ﻣﺪﯾﻨﻪي ﻓﺎﺿﻠﻪاش« را ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﺮد ،وﻟﻰ ﺷﺎﻣﻠﻮ ﻫﻨـﻮز ﻫـﻢ ﻣﻦ ﺣﺘﻤﺎً ﮔﺬارى از ﺗﻮﻗﻒ و ﺣﺎﺷﯿﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ و ﻧـﻪ از راه و ﺷـﺎﻫﺮاه .ﭼﻬـﺮهى
ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﺪ »ﺣﻮاﻟﺖ ﺗﺎرﯾﺨﻰ« دارد. ﻋﺒﺎس ﻣﯿﺮزا و ﺗﺮوﺗﺴﮑﻰ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﺠﺮاى دﯾﮕـﺮى داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ
ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻦ ،اﯾﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ اﺳـﺖ ،ﯾﻌﻨـﻰ ﺑـﺮاى ﻣـﻦ ﻋﺠﯿـﺐ اﺳـﺖ ﮐـﻪ وﻟﻰ در ﻣﻦ ﺗﻮﻗﻔﻰ دﯾﮕﺮ دارﻧﺪ ،ﻗﺘﻞ اﻟﻨﺎ ﭼﺎﺋﻮﺷﺴﮑﻮ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر .آن ﻣﺠـﺮا را
آواﻧﮕﺎردﻫﺎ در ﺗﻤﺎﯾﻼﺗﺸﺎن ﺑﻪ اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژى ،ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺣﺮفﻫﺎﯾﻰ زدهاﻧـﺪ ﮐـﻪ در اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژىﻫﺎ ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ و اﯾﻦ ﺗﻮﻗﻒ را ﺑﻰﮔﻨﺎﻫﻰﻫﺎ .اﯾﻦ اﻟﺒﺘﻪ ﮐﺎﻣﻼً ﯾﮏ ﺑﺮﺧﻮرد
زﻣﯿﻨﻪ ي ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ اﻧﺴﺎن زﯾﺒﺎﺳـﺖ ،ﭼـﻪ از اﻧـﺴﺎن ﭘﺮوﻟﺘـﺮى و ﭼـﻪ ﺑـﻮروژواى ﺷﺨﺼﻰ ﺑﺎ ﺣﻮادث اﺳﺖ ،ﭼﺸﻢﻫﺎى ﻣﺮا ﻫﻢ ﺷﻌﺮ ﺑﺎز ﻣﻰﮐﻨـﺪ ،ﻧـﻮﻋﻰ ﺷـﻌﺮ ﮐـﻪ
ﺳﻮﺳﯿﺎﻟﯿﺴﺖ و ﭼﻪ ﻧﺎزﯾﺴﺖ ﻫﯿﺘﻠﺮى .وﻟﻰ اﯾﻦﮐﻪ اﯾﻦ ﺣﺮفﻫﺎى زﯾﺒـﺎ ﭼـﻪﻃـﻮر ﭘﯿﺶﺗﺮ ﻣﻰدود و ﻓﮑﺮﻫﺎى ﺷﺪه را ﭘـﺸﺖ ﺳـﺮ ﻣـﻰﮔـﺬارد .آﺧـﺮﯾﻦ ﺑـﺎر ،در 25
ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻤﮑﻰ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﻬـﺎن ﻗـﺼﺎبﻫـﺎ ،ﺑـﻪ ﺳﻮﺳﯿﺎﻟﯿـﺴﻢ ﺳـﺮﺑﺎزﺧﺎﻧﻪﻫـﺎ و ﺳﺎﻟﮕﻰ از زﻧﺪان ﺷﺎه ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژىﻫﺎﯾﻰ ﺑﯿﺮون ﻣﻰآﻣﺪم ﮐﻪ ﻗـﺒﻼً در ﺳـﺎل
ﺷﮑﻨﺠﻪﮔﺎهﻫﺎ؟ ﺑﺮاى ﻣﻦ اﯾﻦ ﺳﺆال اﺳﺖ ،ﺳﻄﺤﻰ اﺳﺖ ﺑﺮاى ﺳﺆال ،ﮐـﻪ ﻻﻟـﻪي 1333ﯾﻌﻨﻰ در 22ﺳﺎﻟﮕﻰ رﻫﺎﯾﺸﺎن ﮐﺮده ﺑـﻮدم؛ ﺳـﺎل اوﻟـﯿﻦ ﺷـﻌﺮﻫﺎى ﻣـﻦ و
ﮔﻮﺷﻢ را ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﻋﻼﻣﺖ اﺳﺘﻔﻬﺎم ﻣﻨﺘﻈـﺮ ﻣـﻰﮔـﺬارد .ﻋﺠﯿـﺐ اﯾـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ دوﻣﯿﻦﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ دﯾﮕﺮ اوﻟﯿﻦ ﻧﺒﻮدﻧﺪ .ﭼﺸﻢﻫﺎى ﻣﺮا در ﺣﻘﯿﻘﺖ »ﺷﻌﺮ ﺣﺠـﻢ« ﺑـﺎز
ﻫﻤﻪﺷﺎن ﻫﻢ ﺟﻨﺎﯾﺖﻫﺎﺷﺎن را »اﻧﻘﻼب ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ« ﻟﻘـﺐ دادهاﻧـﺪ و ﺷـﺒﺎﻫﺖﻫـﺎى ﮐﺮد .ﺳﺎل ﮐﻰ ﺑﻮد )ﺷﺎﯾﺪ (1345ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﯿﻢ :اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژىﻫﺎ را از ﻃﺎﻗﭽﻪﺷﺎن ﭘﺎﯾﯿﻦ
ﻋﺠﯿﺒﻰ ،اﺧﯿـﺮاً ﺑـﯿﻦ آﺛـﺎر اﯾـﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨـﺪان در دوران اﺳـﺘﺎﻟﯿﻦ ،ﺷـﺎﻋﺮان ﻧـﺎزى و ﺑﯿﺎورﯾﻢ ،و ﺑﻪ ﺗﺮﯾﺞ ﻗﺒﺎى روﺷﻨﻔﮑﺮان »ﻣﺴﺌﻮل« و ﺷﺎﻋﺮان ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﺮﺧﻮرده ﺑـﻮد و
ﻣﺎﺋﻮﺋﯿﺴﺖﻫﺎى ﭼﯿﻨﻰ و ﻓﺎﺷﯿﺴﺖﻫﺎى اﯾﺘﺎﻟﯿﺎﯾﻰ ﮐﺸﻒ ﮐﺮدهاﻧﺪ. ﻫﻤﻪﺷﺎن ﻣﺮا ﻣﻨﺤﻂ و ﻣﻄﺮود ﻣﻰداﻧﺴﺘﻨﺪ .ﺣﺎﻻ دﯾﮕﺮ ﺧﯿﻠـﻰ دﯾـﺮ اﺳـﺖ؛ دارﯾـﻢ
اﻧﺴﺎن ﻧﻮﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﺎﯾﺎﮐﻮﻓﺴﮑﻰ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺖ و ﯾﺎ اﮐﺴﭙﺮﺳﯿﻮﻧﯿﺴﺖﻫﺎ ﺧـﻮاﺑﺶ را ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ دﯾﮑﺘﺎﺗﻮرىﻫﺎ ﯾﮑﻰ ﺑﻌﺪ از دﯾﮕﺮى ﻓﺮو ﻣﻰرﯾﺰﻧﺪ و ﻓﺮاﻣﻮش ﻣﻰﮐﻨـﯿﻢ
ﻣﻰدﯾﺪﻧﺪ ﺑﺎ آنﭼﻪ ﻋﻤﻠﻪﻫﺎى اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژى و آﯾﯿﻨﻪﮔﺮدانﻫـﺎى ﻣﺎرﮐﺴﯿـﺴﻢ ﺳـﺎﺧﺘﻨﺪ ﮐﻪ آنﭼﻪ ﺣﺎﻻ ﻓﺮو ﻣﻰرﯾﺰد دﯾﺮى در ﺳﺘﺎﯾﺶ ﭘﯿﺸﺮوﺗﺮﯾﻦ ﺷـﺎﻋﺮان ﻣـﺎ و ﺟﻬـﺎن
آواﻧﮕﺎردﻫﺎ و ﺷﻌﺮ اﻋﺘﺮاض 75 / / 74ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﻰ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﻧﯿﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﻬﺸﺎن ﭘﻮزﺧﻨﺪ ﺑﺰﻧﻢ و از ﺗﺮاﺷﯿﺪن رﯾﺶ ﻣﺎرﮐﺲ و ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﮐﻠﻰ ﻓﺮق داﺷﺖ ،و اﯾﻦ ﻓﺮق ﭼﻨﺪان ﻣﺴﮑﻮت و ﻣﺴﺘﻮر ﻣﺎﻧﺪ ﮐﻪ اﻣـﺮوز ﻣﻨﺘﻘـﺪان
ﮐﻼهﮔﯿﺲ ﻟﻨﯿﻦ و ...ﺣﺮف ﺑﺰﻧﻢ. ﻫﻨﺮى ،ﮐﻪ ﺳﻬﻤﻰ در آن ﺳﺘﺮ و ﺳﮑﻮت داﺷﺘﻨﺪ ،ﺟﻬﺖ ﺗﺎزهاى ﺑﺮاى ﺣـﺮفﻫـﺎ و
ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ از ﻣﻦ ﻣﻰﭘﺮﺳﯿﺪ و ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﭼﺮا ﺷﻌﺮى ﺑـﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﯾﺸﺎن ﺳﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ :ﺗﻼﺷﻰ ﺑﺮاى ﺗﻮﺟﯿﻪ ،و ﯾﺎ ﺗﻼش و ﺗﻮﺟﯿﻪ؛ ﺗﻮﺟﯿﻪ ﺑـﺮاى
اﻣﻀﺎى روﯾﺎﯾﻰ درﺑﺎرهي »ﺗﺤﻮﻻت اﺧﯿﺮ در ﺷﺮق« ﻧﺨﻮاﻧﺪهاﯾﺪ .ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐـﻪ ﺑﻰﮔﻨﺎﻫﻰ ﺷﺎﻋﺮان و ﻫﻨﺮﻣﻨﺪاﻧﻰ ﭘﯿﺸﮕﺎم و اﺻﯿﻞ ﮐﻪ »ﻣﺪﯾﻨﻪي ﻓﺎﺿـﻠﻪﺷـﺎن« را ﺳﺮﺷـﺖ
ﺑﺎ اﯾﻦ ﺳﺆال ﻣﻰﺧﻮاﻫﯿﺪ ﻣﺮا ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺑﺤﺚ ﺑﺤﺚﺑﺮاﻧﮕﯿﺰ »ﺗﻌﻬـﺪ« ﺑﮑـﺸﺎﻧﯿﺪ .ﻣـﻦ اﻋﺘﺮاض ﻣﻰﺳﺎﺧﺖ ،وﻟﻰ ﺗﻼش ﺑﺮاى اراﺋﻪ و ﺗﺮﺳﯿﻢِ ﭘﺴﺘﺎﻧﮏ ﺗﺎزهي ﺗﻔﮑﺮ اﺳـﺖ
ﺣﺮفﻫﺎﯾﻢ را زدهام و ﻓﺤﺶﻫﺎﯾﻢ را ﻫﻢ ﺧﻮردهام ،وﻗﺘﻰ ﮐـﻪ در ﺳـﺎل 1348در ﮐﻪ اﻧﺒﻮه ﺷﺎﻋﺮان و ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان ﻣﺘﻮﺳﻂ را ﺑﻪ ﮐﺎر آﯾﺪ ،ﺑﺮاى ﻋﺎرﯾﻪي ﺗﻔﮑﺮ.
ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ »ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ« از »دروغ اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژى« و »ﺣﺠﺮهي ﺗﻌﻬﺪ« ﻧﻮﺷـﺘﯿﻢ ،و ﻧﻮﺷـﺘﯿﻢ »ﺳﺮﺷﺖ اﻋﺘﺮاض« در ﭘﯿﺶ آن ﭘﯿﺸﮕﺎمﻫﺎ ﺟﺰﺋﻰ از »ﻣﺪﯾﻨﻪي ﻓﺎﺿﻠﻪﺷﺎن« ﺑﻮد.
ﮐﻪ »ﺷﻌﺮ ،ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻧﻤﻰﺷﻮد ،ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ« در آن ﺳـﺎلﻫـﺎ ﻫـﯿﭻﮐـﺲ ﺣـﺮف آن و ﻫﺴﺖ ،ﺑﺎ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ﺗﺨﯿﻠﻰ ﮐﻪ ﻣﺜﻞ »ژان ﮐﻮﮐﺘﻮ« ﺑﺮاى ﻫﯿﺘﻠـﺮ و ﻣﺜـﻞ »ﻟـﻮﯾﻰ آراﮔـﻮن«
»ﺷﺎﻋﺮان ﺑﻰدرد« را ﺟﺪى ﻧﮕﺮﻓﺖ ،ﺷﺎﻋﺮان ﺑـﻰدرد و ﺷـﺎﻋﺮان ﺑـﺴﯿﺎرى اﻟﻘـﺎب ﺑﺮاى اﺳﺘﺎﻟﯿﻦ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ درﻣﻰآﯾﺪ و ﯾﺎ ﺣﺘﺎ ﻧﺰدﯾﮏﺗﺮ ﺑﻪ ﻣـﺎ ﻣﺜـﻞ »ژان ژﻧـﻪ« ﮐـﻪ
دﯾﮕﺮ ﮐﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ دﯾﮕﺮ از ﺗﻌﻬـﺪ داﺷـﺘﻨﺪ و ﺗﻌﻬـﺪ ﻧﺪاﺷـﺘﻨﺪ ،و ﮐـﺴﻰ درﮐـﺸﺎن
ﮐﺎرﻫﺎى ﺗﺎزهاش ﺑﺴﺘﺮ ﺑﺮاى ﺧﺸﻮﻧﺖ و ﺗﺮورﯾﺴﻢ ﻣﻰﺳـﺎزﻧﺪ .آن ﺗﻮﺟﯿـﻪ را ﻓﯿﻠـﺴﻮﻓﺎن
ﻧﻤﻰﮐﺮد و ﻃﺮدﺷﺎن ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ،و اﮔﺮ ﺑﻪﻧﺪرت ﻣﻨﺘﻘﺪى و ﯾﺎ ﻣﺘﻔﮑﺮى ﭘﯿﺪا ﻣﻰﺷﺪ،
ادﺑﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﮐﻪ ﺧﻮد ﮔﺎﻫﻰ ﻧﮕﺎﻫﻰ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﮕـﺎه آنﻫـﺎ .وﻟـﻰ اﯾـﻦ ﺗـﻼش را
ﮐﻪ ﭘﯿﺪا ﻣﻰﺷﺪ ،ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﻘﺎﻧﯿـﺖ آنﻫـﺎ ﻣـﻰاﻧﺪﯾـﺸﯿﺪ ،اﻧﺪﯾـﺸﻪاش در ﺑـﺎزار ﮔـﺮم
ﻧﺎﻗﺪان و ﻣﻔﺴﺮاﻧﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ اﺣﺘﯿﺎج دارﻧﺪ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﺑﺮاى ﺧﻮدﺷﺎن و
ﮔﺮوﻫﮏﺑﺎزىﻫﺎى آن روزﮔﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .ﺷﺎﻋﺮان ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ را ﺑﯿـﺴﺖ
ﺑﺮاى آن اﻧﺒﻮه ﻣﺘﻮﺳﻂ ،ﮐﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻓﺮو رﯾﺨﺘﻦ ﻟﻨﯿﻨﯿﺴﻢ ﻓﺮورﯾﺨﺖ .ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐـﻪ
ﺳﺎل ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻌﺮﮐﻪ در ﻓﺮاﻣﻮﺷﻰ ﮔﺬاﺷﺖ و ﮐﺸﻒ آن ﺑﺮاى ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐـﻪ اﻣـﺮوز
از ﻣﯿﺎن ﻫﻤﻪ ﻓﺮوﭘﺎﺷﻰﻫﺎى ﻣﺎرﮐﺴﯿﺴﺘﻰ ،ﭼﭗ ﺳﻨﺘﻰ و ﯾﺎ ﺳﻨﺘﻰﺗﺮﯾﻦ ﻣﺸﺮبﻫـﺎى
ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰﻧﺪ ﻋﺠﯿﺐ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﯾﺪ و ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ اﻣﺮوز ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰﻧﺪ ،ﺷﺎﻋﺮان ﺑﻌـﺪ از
اﻧﻘﻼب ،ﺧﻮب درﯾﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ ﺷﻌﺮى ﮐﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺷﻌﺮى ﻧﯿﺴﺖ ﮐـﻪ ﻣﺘﻌﻬـﺪ آن ،ﻫﻤﻪ ﯾﮏ ﺟﻮر ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻨﺪ .از ﻗﺪرت ﭘﻮل ،زﺷﺘﻰ ﭘﻮل ،از ﺷـﺮف ﻓﻘـﺮ ،از
»ﺗﺤﻮﻻت اﺧﯿﺮ در ﺷﺮق اروﭘﺎ« ﺑﺸﻮد .ﺷﺎﻋﺮان اﯾﻦ ﻧﺴﻞ ﺧـﻮب درﯾﺎﻓﺘـﻪاﻧـﺪ ﮐـﻪ ﭘﺴﺘﻰ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪان ،از ﺣـﺴﺎبﻫـﺎى ﺟـﺎرى ،از ﺳـﺮﻣﺎﯾﻪﻫـﺎى ﺟـﺮى ،اﻧﮕـﺸﺖ و
ﺷﻌﺮى ﮐﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺷﻌﺮ ﺳﻄﺢ ﻧﯿﺴﺖ ،ﺷﻌﺮ ﻣﻨﻈﺮ ،و ﺷﻌﺮ دﮐﻮر ﻧﯿﺴﺖ. اﻧﮕﺸﺘﺮى و از ﻫﺮ ﭼﯿﺰى ﮐﻪ ﺑﺎز ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻧﻔﺮت ﮔﺮوﻫﻰ از ﻣﺮدم را ﻋﻠﯿﻪ ﮔﺮوه دﯾﮕﺮ
ﺳﻮررﺋﺎﻟﯿﺴﺖﻫﺎ ﻫﻢ ﺧﻮد را ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ،اﻣﺎ ﺗﻌﻬﺪﺷـﺎن ﻋﻠﯿـﻪ ﺟﻨـﮓ، ﺑﯿﺪار ﮐﻨﺪ .اﻧﮕﺎر ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺗﻤﺎم ﻣﺮدم دﻧﯿﺎ ﺗﻤﺎم ﻣﺮدم دﻧﯿﺎ را دوﺳﺖ ﺑﺪارﻧﺪ .وﮔﺮﻧﻪ آن
اﺳﺘﻌﻤﺎر ،ﻓﺎﺷﯿﺴﻢ و ﺑﻌﺪﻫﺎ اﺳﺘﺎﻟﯿﺴﻨﯿﺴﻢ ،درﺳﺖ در ﺧﺪﻣﺖ آنﻫﺎ درآﻣـﺪ ،ﭼـﻮن اﺻﻞﻫﺎى ﻣﺒﺎرزاﺗﻰ و ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ و اﻧﻘﻼﺑﻰ و اﺻﻮل ﻣﻘﺪس دﯾﮕﺮ را در ﮐﺠﺎى ذﻫﻦ
ﮐﻪ ﯾﮏ ﺗﻌﻬﺪ ﺗﺰﯾﯿﻨﻰ ﺑﻮد .اﯾﻦ ﺗﻌﻬﺪﭘﺬﯾﺮي ﺣﺘﺎ در ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺎه زﯾﺒﺎﯾﻰ ﮐﻪ اﺧﯿـﺮاً در ﺑﺎﯾﮕﺎﻧﻰ ﮐﻨﯿﻢ؟ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻫﻤﻪ از ﭘﺴﺘﻰ ﭘﻮل ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻨﺪ ،ﮐﻪ ﺑﻠـﻪ ،دﯾـﻮار ﺑـﺮﻟﻦ و
ﭘﺎرﯾﺲ ﺑﺮاى ﺑﯿﺴﺖ و ﭘﻨﺠﻤﯿﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮد ﻣﺮگ آﻧﺪره ﺑﺮﺗﻮن ﺗﺮﺗﯿـﺐ دادﻧـﺪ ﺻـﻮرﺗﻰ از دﯾﻮارﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻓﺮو رﯾﺨﺘﻪ اﺳﺖ ،وﻟﻰ دﯾﻮار ﺷـﺮمآورﺗـﺮى ﻫﻨـﻮز وﺟـﻮد دارد؛
ﺧﻮد ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻰداد .و ﻣﺴﮑﻮت ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد ،ﻻﺑﺪ ﭼـﻮن ﻫﻤﺰﻣـﺎن ﺑـﺎ ﻓﺮورﯾﺨﺘﮕـﻰ دﯾﻮار ﺷﺮم ،و آن ﭘﻮل اﺳﺖ .و ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﺗﺒﺎﻧﻰ ﭘﻨﻬﺎن ﺗﻤﺎم ﭼﭗ ﺳﻨﺘﻰ و روﺷـﻨﻔﮑﺮاﻧﺶ
ﻣﺎرﮐﺴﯿﺴﻢ ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻰﺷﺪ .ﺗﻼش آﻧﺪره ﺑﺮﺗـﻮن ﺑـﺮاى ﭘﯿﻮﻧـﺪ زدن ﻓﺮﻣـﻮل رﻣﺒـﻮ در ﻫﻤﻪﺟﺎ اﯾﻦ ﺣﺮف را در ﻣﺎهﻫﺎى اﺧﯿﺮ ﺗﮑﺮار ﮐﺮده اﺳـﺖ و اﯾـﻦ اﻟﺒﺘـﻪ دﺳـﺘﮕﯿﺮهاى
)ﺗﻐﯿﯿﺮ زﻧﺪﮔﻰ( ) (1ﺑﻪ ﺷﻌﺎر ﻣﺎرﮐﺲ »ﺗﻐﯿﯿـﺮ دﻧﯿـﺎ«) ،(2در ﺳـﺎل 1935در ﮐﻨﮕـﺮهي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﻌﻼً »ﮐﺠﺎى ذﻫﻦ« را ﺑﺮاى آوﯾﺨﺘﻦ آن اﺻﻮل ژﻧﺪه ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﯾﻦ
ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ،و اﯾﻦ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻫﺮ دو ﯾﮏ ﺣﺮف اﺳﺖ! ﺣﺮفﻫﺎ را ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻧﯿﺶ و ﻃﻌﻨﻪ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ ،و ﯾﺎ دﻟﺨﻮشﮐﻨﮑﻰﻫﺎى ﺑﭽﻪﮔﺎﻧـﻪ ،و
ﻋﺠﯿﺐ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦﺟﺎ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ ،در ﺑﺮﮔﺰارى ﺻﺪﻣﯿﻦ ﺳﺎل ﻣﺮگ رﻣﺒﻮ، اﻧﺘﻘﺎمﺟﻮﯾﺎﻧﻪ ،اﯾﻦ ﯾﮏ واﻗﻌﯿﺖ ﺑﻰرﺣﻤﺎﻧﻪ اﺳﺖ ،ﺣﺎﻻ ﮐﻪ اﯾﻦ دوﺳﺘﺎن و آﺷـﻨﺎﯾﺎن
دو ﺗﺎ ﺑﯿﺴﺖ و ﭘﻨﺠﻤﯿﻦ ﺳﺎل ﻧﯿﺰ ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﯾﮑـﻰ ﺑـﺮاى »ﮐﻮﮐﺘـﻮ« و ﯾﮑـﻰ ﻣﻦ از اﯾﺪهآلﻫﺎﺷﺎن ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺧﺎﻟﻰ ﺷﺪهاﻧﺪ و وﻫﻢﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﻓﺮو رﯾﺨﺘﻪ ،ﻣﻦ آنﻗـﺪر
آواﻧﮕﺎردﻫﺎ و ﺷﻌﺮ اﻋﺘﺮاض 77 / / 76ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
دوﻟﺘﻰ ﺑﯿﺮون آﻣﺪ و ﺑﺮﻧﺪﮔﺎناش را ﺗﺒﺎﻧﻰﻫﺎى ﭘﻨﻬﺎن ﻃﯿﻒﻫﺎ و ﺗﻤﺎﯾﻞﻫﺎ ﻧﺴﺎﺧﺖ، ﺑﺮاى »ﺑﺮﺗﻮن« .در اوﻟﻰ ﺷﯿﻔﺘﮕﻰﻫﺎى ﮐﻮﮐﺘﻮ ﺑﻪ ﻫﯿﺘﻠﺮ ﮐﺸﻒ ﻣﻰﺷﻮد ،و در دوﻣﻰ
ﺑﺎ ﻫﻢ ﺟﺪىﺗﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ. ﺷﯿﻔﺘﮕﻰﻫﺎى ﺑﺮﺗﻮن ﺑﻪ اﺳﺘﺎﻟﯿﻨﯿﺴﻢِ ﺳﺎلﻫﺎى دﻫﻪي 30ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﻰﺷﻮد .اﯾـﻦﮐـﻪ
ﯾﮏ ﭼﯿﺰى ﻧﺎﮔﻬﺎن رو ﻣﻰﺷﻮد و ﯾﮏ ﭼﯿﺰى ﺳﺎﻧﺴﻮر ،ﻧﺸﺎن ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ رﺳﺎﻧﻪﻫـﺎ
ﮐﺎر ﻧﺜﺮ در ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﺣﺠﻢ )ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن و ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت( ﭼﻪ ﺷﺒﮑﻪ ي ﭘﻨﻬﺎﻧﻰاي ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﻮناش از ﺟـﻨﺲ
ﻫﻤﺎن ﺧﻮﻧﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﺎ ﻫﻢ ﻣﻰدود ،ﻧﻮﺷﺘﻪ و ﻓﮑﺮ ،وﻟﻰ ﯾﮑﻰ آﻟﻮده ﺑﻪ ﻏﺮض
ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺑﺎر ﮐﻪ ﮐﺘﺎب ﻧﯿﻤﺎ را ﺑﺎز ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ،درﯾﭽـﻪاى ﺗـﺎزه اﺳﺖ ﮐﻪ دﯾﮕﺮى را آﻟﻮده از ﻏﺮض ﻣﻰﮐﻨﺪ ،و ﺗﺎزه ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻦ ﻫـﻢ از ﻏـﺮض در
ﺑﻪ روﯾﻤﺎن ﺑﺎز ﻣﻰﺷﻮد .ﭘﺲ ﭼﺮا ﻧﯿﻤﺎ -ﺣﺘﺎ ﺑﻪ اﻧﺪازه ي ﺻﺎدق ﻫﺪاﯾﺖ -دﻧﯿـﺎ اﯾﻦ ﺟﺎ ﺗﺤﻘﯿﺮ ﻏﺮض ﻧﯿﺴﺖ ،ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل آن ﮔﺮوه ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ و ﻧﺎدﯾﺪﻧﻰ وﻗﺎﯾﻌﻰ و
را ﺗﺎ ﺣﺪ ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺧﻮد ﺳﺮاﻓﺮاز ﻧﮑﺮده اﺳﺖ؟ ﺣﻘﺎﯾﻘﻰ را دﯾﺪﻧﻰ و ﺧﻮاﻧﺪﻧﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ )ﺑﺮاى ﻣﺎ ﮔﺮوهﻫﺎى ﻣﺮﺋﻰ و دﯾﺪﻧﻰ( ﯾﻌﻨـﻰ
ﻣﺎ ﻓﺮدﻫﺎ ،و ﻣﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻓﺮدِ ﺧﻮدﻣﺎن ﻧﺰدﯾﮏﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﯾﻢ ،آن ﻏﺮضﻫـﺎى
ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪن اﯾﻦ ،و ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻧـﺸﺪن آن ،اﯾـﻦ ﯾﮑـﻰ ﯾﻌﻨـﻰ ﺻـﺎدق ﻫـﺪاﯾﺖ، ﮔﺮوﻫﻰ آﻟﻮده را ﭘﺎﻟﻮده ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﺧﯿﺎل ﻣـﻰﮐـﻨﻢ ﮐـﻪ اﻣـﺮوز ﻓﺮدﮔﺮاﯾـﻰ
ﺑﺨﺖاش در اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺎرش ﺑﻪ ﻧﺜﺮ اﺳﺖ ،و ﯾﺎ ﺷﺎﻫﮑﺎرش »ﺑﻮف ﮐـﻮر« ﮐـﻪ )اﻧﺪﯾﻮﯾﺪآﻟﯿﺴﻢ( اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺮاﯾﻂ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪي ﺟﺪﯾﺪ ﻣﺎ را دارد ﻣﻰﺳﺎزد.
ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﭼﻬﺮهاى ﺟﻬﺎﻧﻰ از او ﺑﺴﺎزد .ﺑﻪ ﻧﺜﺮ اﺳﺖ ،و ﻧﺜﺮ آن ﻋـﻮارض ﺗﺮﺟﻤـﻪي
ﺷـﻌﺮ را ﮐـﻪ ﮔﻔـﺘﻢ ﻧـﺪارد .ﭼﯿـﺰى را در ﺗﺮﺟﻤـﻪ از دﺳـﺖ ﻧﻤـﻰدﻫـﺪ ،ﻗﺮﺑـﺎﻧﻰ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ درﺑﺎرهي »ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﻮﺑﻞ« ﭼﯿﺴﺖ؟ و اﯾﻦ ﮔﻔﺘـﻪي ﺑﺮاﻫﻨـﻰ را ﮐـﻪ
ﺗﮑﻨﯿﮏﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰ و ﮐﻤﭙﻮزﯾﺴﯿﻮن و ﺗﺸﮑﻞ ذﻫﻨﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮد و ﺣﺘﺎ ﮔﺎه ﻧﺜﺮِ ﯾﮏ اﺛﺮ ﻫﺸﺖ ﮐﺎﻧﺪﯾﺪا ﺑﺮاى ﺟﺎﯾﺰه ي ﻧﻮﺑﻞ از داﺧﻞ و ﺧﺎرج اﯾﺮان ،وﻟـﻰ اﯾﺮاﻧـﻰ ،و
در دﺳﺖ ﻣﺘﺮﺟﻤﻰ ﮐﺎردﯾﺪه و رﻣﺰآﺷﻨﺎ اﻋﺘﺒﺎر ﺑﯿﺸﺘﺮى ﭘﯿﺪا ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﺗـﺎ در زﺑـﺎن ﺣﻰ و ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ارزﯾﺎﺑﻰ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ؟
اﺻﻠﻰ ،ﻣﺜﻞ ﮐﺎرى ﮐﻪ ﺑﻮدﻟﺮ در ﺣﻖ ادﮔﺎر آﻟﻦ ﭘﻮ ﮐﺮد در زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ ،و ﯾﺎ ﭘﺮوﯾﺰ
دارﯾﻮش در ﺣﻖ ﻓﺎﻟﮑﻨﺮ در زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ .و ﯾﺎ ﭘﺎﺳﺎژﻫﺎﯾﻰ از ﻫﻤﯿﻦ »ﺑﻮف ﮐﻮر« در ارزﯾﺎﺑﻰ ﻣﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮا ﻫﻢ ﺟﺰو آن ﻫﺸﺖ ﻧﻔﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ
ﺗﺮﺟﻤﻪي ﻓﺮاﻧﺴﻪي روژه ﻟِﺴﮑﻮ ﮐﻪ ﻗﻮىﺗﺮ از ﻣﺘﻦ ﻓﺎرﺳﻰ آن درآﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻢ ﻧﻪ و در ﭼﻪ ردﯾﻒ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ! ﻣﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺣﺮﻓﻰ را ارزﯾـﺎﺑﻰ ﮐـﻨﻢ ﮐـﻪ ﻧـﺪاﻧﻢ
او و ﻫﻢ ﮐﺘﺎب را ﺑﻪ ﺷﻬﺮت و ﺑﻪ ﭼﺎپﻫﺎى ﺑﻌﺪى رﺳﺎﻧﺪ .اﻣﺎ روژه ﻟﺴﮑﻮ ﻫﻤـﯿﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺮا ارزﯾﺎﺑﻰ ﮐﺮده اﺳﺖ؟ ﻣﮕﺮ اﯾـﻦ ﮐـﻪ ﯾـﮏ ﻓﺘـﻮﮐﭙﻰ از آن ﻣـﺘﻦ ﺑـﺮاﯾﻢ
ﮐﺎر را ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ در ﺗﺮﺟﻤﻪاى ﮐﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎن از »اﻓﺴﺎﻧﻪ« ي ﻧﯿﻤﺎ ﯾﻮﺷﯿﺞ ﮐﺮده ﺑﮑﻨـﺪ. ﺑﻔﺮﺳﺘﯿﺪ .ﻧﻔﺮﺳﺘﯿﺪ ﻫﻢ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ در ﺧﺎرج از اﯾﺮان ﻏﯿـﺮ از ﻣـﻦ و ﯾﺪاﻟﻠّـﻪ
اﻧﮕﺎر ﺑﻪ ﻓﺮاﻣﻮﺷﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺴﺖ ،ﮐـﺎرى ﻫـﯿﭻ و ﯾـﺎ ﺑـﻪ ﻫـﯿﭻ ﮐـﺎرى ﻣـﻰﻣﺎﻧـﺴﺖ. روﯾﺎﯾﻰ ﮐﺲ دﯾﮕﺮى وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .در داﺧﻞ ﻫﻢ ﻏﯿﺮ از او و رﺿـﺎ ﺑﺮاﻫﻨـﻰ
ﺗﺮﺟﻤﻪي اﯾﺘﺎﻟﯿﺎﯾﻰ »ﺑﻮف ﮐﻮر« ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر ﺑﻮد ،ﻗـﻮىﺗـﺮ از اﺻـﻞ آن .اﯾـﻦ را اﻟﺤﻖ و اﻻﻧﺼﺎف ﮐﺴﻰ را ﻣﺴﺘﺤﻖ اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﻢ ،ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﭼﻬﺎرﺗﺎى دﯾﮕﺮ از
ﺑﻌﺪﻫﺎ از ﺧﯿﻠﻰﻫﺎ ﺷﻨﯿﺪم ،وﻟﻰ در ﻫﻤﺎن ﻣﺎﻫﻰ ﮐﻪ ﺗﺮﺟﻤـﻪ اﯾـﻦ ﮐﺘـﺎب در اﯾﺘﺎﻟﯿـﺎ آن ﻫﺸﺖﺗﺎ ،ﮐﻪ اﮔﺮ دوﺗﺎى »ﺧﻮدﺷﺎن« را ازﺷﺎن ﺑﺮدارﯾﻢ ﻣﺂﻻً ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ دو ﻧﻔﺮ ،ﮐﻪ
درآﻣﺪه ﺑﻮد ،ﯾﺎدم ﻣﻰآﯾﺪ ﮐﻪ ﯾﮏ روز ﻣﻦ و اﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ در رم ﺑﻪ ﻋـﺼﺮاﻧﻪاى در از آن دو ﻧﻔﺮ ﻫﻢ ﯾﮑﻰ از ﻣﺎ دو ﻧﻔﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد.
ﺧﺎﻧﻪى آﻟﺒﺮﺗﻮ ﻣﻮراوﯾﺎ دﻋﻮت ﺑﻮدﯾﻢ و او اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر ﺧﺒﺮ اﻧﺘـﺸﺎر اﯾـﻦ ﺗﺮﺟﻤـﻪ را ﭼﻪ ﺳﺆالﻫﺎﯾﻰ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ آﻗﺎى ﻣﺎزﻧﺪراﻧﻰ ،آن ﻫﻢ از ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﻣﻔﺘﺨﺮ ﺑﻪ ﺧﻮدش
ﻃﻮرى ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰداد ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﻪ ﺣﯿﺮت و ﻧﺎﺑﺎورى ﻣﻰﻣﺎﻧﺴﺖ. ﻫﺴﺖ ،و ﺟﺎﯾﺰهي ﻧﻮﺑﻞ ﻣﻔﺘﺨﺮﺗﺮ از اﯾﻦاش ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﺮاى ﺟﯿﺒﺶ ﮐـﻪ ﻓﻌـﻼً
ﻧﺠﯿﺐ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ .ﯾﮏ روز اﮔﺮ ﺟﺎﯾﺰهي ﻧﻮﺑﻞ از داﯾﺮهي ﻣﻼﺣﻈـﺎت ﺳﯿﺎﺳـﻰ-
آواﻧﮕﺎردﻫﺎ و ﺷﻌﺮ اﻋﺘﺮاض 79 / / 78ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺧﺖ و اﮔﺮ ﮐﺸﻒ ﮐﺎﻓﮑﺎ و ﺗﻔﮑﺮات ﻣﻨﺘﻘﺪان و ﮐﺎﻓﮑﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻮى و ﺳﻬﻢ ﺗﺮﺟﻤﻪ
ﺑﺨﺼﻮص ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻣﻮرﯾﺲ ﺑﻼﻧﺸﻮ ﺑﺮاو ،ذﻫﻦ او را آﻓﺘﺎﺑﻰ ﻧﻤﻰﮐﺮد او ﻫـﻢﭼﻨـﺎن در ﻧﻪ ﻧﯿﻤﺎى »اﻓﺴﺎﻧﻪ« و ﻧﻪ ﻧﯿﻤﺎى »ﻣﺎخاوﻻ« ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺨﺘﻰ را ﻧﺪارﻧـﺪ اﻣـﺎ ﺑـﺪﺑﺨﺘﻰ
ﺳﺎﯾﻪﺳﺎر »وغ وغ ﺻﺎﺣﺎب« و »ﺣﺎﺟﻰ ﻣﺮاد« و »زﻧﻰ ﮐﻪ ﺷﻮﻫﺮش را ﮔـﻢ ﮐـﺮده اﯾﻦ را داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺘﺮﺟﻤـﺎﻧﺶ ﺣﺘـﺎ ﻣﻌﻨـﻰ ﻓﺎرﺳـﻰ ﺷـﻌﺮ او را ﻧﻔﻬﻤﻨـﺪ؛ ﻣﺜـﻞ
ﺑﻮد« ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد .ﺣﻘﯿﻘﺖ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﯿﻦ رﻣﺎن »ﺣﺎﺟﻰآﻗـﺎ« ﺗﺮﺟﻤﻪي ﻓﺮاﻧﺴﻪاى ﮐﻪ ﯾﮏ ﺧﺎﻧﻢ اﯾﺮاﻧﻰ ﺑﺎ ﮐﻤﮏ آﻟﻦ ﻻﻧﺲ ﺷـﺎﻋﺮ ﻓﺮاﻧـﺴﻮى از
و »ﺑﻮف ﮐﻮر« را ﻫﻀﻢ ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ .اﯾﻦ ﺻﺪا ﻫﻤﺎن ﺻﺪا ﻧﯿﺴﺖ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ »ﻣـﺎخ ﭼﻨﺪ ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎ ﯾﻮﺷﯿﺞ داده اﺳﺖ ،ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎ را ﺣﺘﺎ دوﺳﺘﺪاراناش و ﮔﺎه ﺷﺎﻋﺮان
اوﻻ« در »اﻓﺴﺎﻧﻪ« ﺟﺎرى اﺳﺖ ،اﯾﻦ ﯾﮑﻰ زﻧﺪﮔﻰ ﺧـﻮد را ﻓـﺪاى آنﭼـﻪ از ﺷـﻌﺮ ﻫﻢ در ﻓﺎرﺳﻰ ﻏﻠﻂ ﻣﻰﺧﻮاﻧﻨﺪ و ﺣﺘﺎ در ﮐﺎﺳﺖﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﻧﺎﺷـﺮان ﺗﻬﺮاﻧـﻰ از او
ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ وﻟﻰ آنﯾﮏ ﻣﺮگ ﺧﻮد را ﺑﺮاى آنﭼـﻪ از ادﺑﯿـﺎت ﻣـﻰﺧﻮاﻫـﺪ درآوردهاﻧﺪ و در ﺑﺮﮔﺮدان ﻓﺮاﻧﺴﻪي آن ﻫﻢ وﺳﻮاس ﻻزم و آن وﺟﺪان و اﯾﻤﺎن را
ﻧﻤﻰﺧﻮاﻫﺪ .ﻣﺮگ ﺧﻮد را ﺑﺮاى ﺧﻮد ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ،و اﯾﻦ ﻫﻤﺎن »ﺧﻮد« اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺑﺮ ﺳﺮ آن ﻧﻤﻰﮔﺬارﻧﺪ ،ﭼﻄﻮر ﻣﻰﺧﻮاﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﻧﯿﻤﺎ ﺑﺎ ﭼﻨﯿﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎﯾﻰ »دﻧﯿﺎ را ﺗﺎ
ﺳﺆال ﺷﻤﺎ »اﻧﺪازه« ﻣﻰﺳﺎزد. ﺣﺪ ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺧﻮد ﺳﺮاﻓﺮاز« ﮐﺮده ﺑﺎﺷﺪ.
ﺗﺮﺟﻤﻪي ﺷﻌﺮ ﮐﻠﻤﻪ ﺳـﻨﺠﻰ اﺳـﺖ ،ﺗﺮازوﯾـﻰ ﮐـﻪ ﻫـﺮ دو ﮐﻠﻤـﻪ را در ﮐﻔـﻪ
در ﻓﺮاﻧﺴﻪ و در ﺟﺎﻫﺎى دﯾﮕﺮ و ﺑﻪ زﺑﺎنﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﺷﻌﺮ و اﺛﺮ ﭼﺎپ ﮐﺮدهاﯾﺪ؟ ﻣﻰﮔﺬارد ،ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ وزن ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ ،ﮐﺎر ﻇﺮﯾﻔﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧـﻮﻋﻰ ﺑـﺎزآﻓﺮﯾﻨﻰ اﺳـﺖ،
ﺧﻮاﻧﺪن ﯾﮏ ﺷﻌﺮ در ﺗﺮﺟﻤـﻪ ﮐـﺎرى اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﭼﯿـﺰى ﺑﯿـﺸﺘﺮ از ﺣـﺴﻦ ﻧﯿـﺖ
ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺮاﮐﻨﺪه آرى ،وﻟﻰ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧـﻪ ،ﭘﺮاﮐﻨـﺪهﻫـﺎ ﻫـﻢ ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ،ﺳﻮاد ،ﺳﺎﺑﻘﻪ و اﻋﺘﻘﺎد .و ﺗﺠﺮﺑﻪي ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﺮﺟﻤﻪ
ﺑﯿﺸﺘﺮ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﭼﺎپ ﺷﺪهاﻧﺪ .ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﻰ از »درﯾﺎﯾﻰﻫﺎ« و »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب اﻋﺘﻘﺎد ﺑﮕﺬارى ،ﺧﻮاﻧﻨﺪهى ﺗﻮ ﻫﻢ در ﺧﻮاﻧﺪن ﺷﻌﺮِ ﺗﺮﺟﻤﻪﺷﺪه ﺑـﻪ ﻫﻤـﺎن اﻧـﺪازه
و ﺗﺮﺟﻤﻪي ﺧﺎﻧﻢ آﻧﺪره اﻟﯿﮕﺮو ) (Andree Aligrosﮐﻪ اﯾﺮانﺷﻨﺎس و ﻓﺎرغاﻟﺘﺤـﺼﯿﻞ اﻋﺘﻘﺎد و اﯾﻤﺎن ﻣﻰﮔﺬارد و اﯾﻦ ﻣﺴﺮى ﺳﺖ و ﻫﻤﯿﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺗﺮﺟﻤـﻪى اﺛـﺮى
ﻣﺪرﺳﻪ زﺑﺎنﻫﺎى ﺷﺮﻗﻰ )در ﭘﺎرﯾﺲ( اﺳـﺖ در ﺳـﺎلﻫـﺎى 1968و 69ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪ ادﺑﻰ را ﺗﺼﺮف ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺗﺮﺟﻤﻪاى ﻫﻢ ﺑﻰﺗﻔﺎوﺗﺶ ﻣﻰﮔﺬارد .ﺗﺮازوﯾﻰﺳﺖ
ﺻﻮرت ﭘﺮاﮐﻨﺪهاى در ﻣﺠﻼت ﻓﺮاﻧﺴﻮى درآﻣﺪ و ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎﯾﻰ از »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« در ﮐﻪ در ﮐﻔﻪﻫﺎﯾﺶ ﻏﯿﺮ از راﺑﻄﻪي وزن )ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﺛﻘﻞ( ،راﺑﻄﻪي ﺻﺪا و ﻣﻮﺳـﯿﻘﻰ،
ﺳﺎلﻫﺎى اﺧﯿﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ ي ﺧﺎﻧﻢ ﮐﺎروﻟﯿﻦ داورﭘﻨﺎه ،آن ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﭘﺮاﮐﻨـﺪه، ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺠﺎﯾﻰ ،و ﺳﺮﮔﺬﺷـﺖ ﮐﻠﻤـﻪ و ...ﻫـﻢ ﻫـﺴﺖ و ﺑـﺮ اﻧﺘﺨـﺎب ﻣﻌـﺎدل
اﯾﻦﻫﺎ و ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻌﻀﻰ از ﺷﺎﻋﺮان ﻓﺮاﻧﺴﻮى از ﮐﺎرﻫﺎى ﻣﻦ ﮐﺮدﻧﺪ ،ﭼﻪ ﺑﺎ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺷﻌﺮ ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ ﺧﻮدش را ﺑـﻪ ﮐـﺎر ﻣـﻰدﻫـﺪ در ﭼﻨﺒـﺮ
ﻫﻤﮑﺎرى ﺧﻮد ﻣﻦ ،ﻣﺜﻞ ﺑﺮﻧﺎر ﻧﻮﺋﻞ و دوﻣﯿﻨﯿﮏ ﭘﺮﺷﻪ ،و ﭼﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﮑﺎرى دﯾﮕـﺮان ﻣﻰاﻓﺘﺪ ،در ﭼﻨﺒﺮ ﺷﻌﺮ ،ﻣﺜﻞ آرﺷﻪاى ﮐﻪ روى ﺳﯿﻢ وﯾﻮﻟﻮن ﻣﻰﮔﺬارد و ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ
ﻣﺜﻞ آﻟﻦﻻﻧﺲ و ﭼﻨﺪ ﺗﻦ دﯾﮕﺮ ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪي واﺣﺪ و ﺑـﻪ ﺗﻤﺎم ﻃﻮل آرﺷﻪ را از ﺳﯿﻢ ﺑﮕﺬراﻧﺪ .ﻗﺼﻪ و رﻣﺎن و ﻣﺘﻮن دﯾﮕﺮ اﯾﻦﻃﻮر ﻧﯿـﺴﺘﻨﺪ،
ﺻﻮرت ﯾﮏ ﮐﺘﺎب درﻧﯿﺎﻣﺪ ،ﺑﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﻧﺎﺷﺮ داﺷﺖ .و ﻧﺎﺷﺮان ﻣﻌﺘﺒﺮى ﻫﻢ داﺷـﺖ. ﭘﺎﯾﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ روى راه ﻣﻰﮔﺬارى و ﻣﻰﺗـﻮاﻧﻰ ﻫـﺮ ﺟـﺎ ﺗﻮﻗـﻒ ﮐﻨـﻰ و ﯾـﺎ ﺑـﻪ
اﻣﺎ ﻣﻦ ﺧﻮدم راﺿﻰ ﻧﺸﺪم ،و ﻫﻨﻮز ﻫﻢ دودل ﻣﺎﻧـﺪهام ،ﮐـﻪ اﯾـﻦ ﺗﺮﺟﻤـﻪﻫـﺎ ﺑـﻪ ﺣﺎﺷﯿﻪى راه ﺑﺮوى.
ﺻﻮرت ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ي ﻓﺮاﻧﺴﻮى ﺑﺮﺳﺪ ،ﭼﻮن ﺑﺎ ﻫﻤﻪي وﻗﺖ اﯾﻦ اﻟﺒﺘﻪ ﺗﻮﺟﯿﻪ ﺗﮑﻨﯿﮑﻰ ﻗﻀﯿﻪ ﺑﻮد .وﻟﻰ در ﺳﺆال ﺷﻤﺎ اﯾﻦ ﺳﺆال ﻫﻢ ﻫـﺴﺖ
و دﻗﺘﻰ ﮐﻪ روى آنﻫﺎ ﮔﺬاﺷـﺘﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ ﻣـﻰﺑﯿﻨـﯿﻢ ﮐـﻪ ﻣﻌـﺬاﻟﮏ ﺗﺮﺟﻤـﻪي ﮐﻪ ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دو ﻧﺎم ﻏﯿﺮ از اﯾﻦﮐﻪ اﯾﻦ ﯾﮑﻰ ﭘﯿﺸﺮو ﻧﺜﺮ و آن ﯾﮑﻰ ﭘﯿﺸﺮو ﺷﻌﺮ ﺑﻮده
ﻓﺮاﻧﺴﻮى اﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﺑﺮﮔﺮدان آنﭼﻪ اﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎ در ﻓﺎرﺳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﯿﺴﺖ .ﻧـﺒﺾ اﺳﺖ ،ﺧﻂ ﻣﺸﺘﺮﮐﻰ ﻫﺴﺖ؟ ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ!آنﭼﻪ ﻧﯿﻤﺎ از ﺷﻌﺮ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺖ ﭼﯿﺰﻫـﺎﯾﻰ
ﺷﻌﺮ و ﺣﯿﺎت ﻓﺮم ﺟﺎى دﯾﮕﺮ اﺳﺖ ،ﺟﺎدوي ﮐﻼم ﺟﺎى دﯾﮕﺮ اﺳﺖ ،ﭼﯿـﺰى در ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﻫﺪاﯾﺖ از ادﺑﯿـﺎت ﻣـﻰﺧﻮاﺳـﺖ .ﺻـﺎدق ﻫـﺪاﯾﺖ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳـﻰ ﺷـﻌﺮ را
آواﻧﮕﺎردﻫﺎ و ﺷﻌﺮ اﻋﺘﺮاض 81 / / 80ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﺮﻣﻰﮔﺮدم روى ﺳﺆاﻟﺘﺎن ،ﻣﻦ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﻰدﻫﻢ ﮐﻪ در زﺑﺎن ﻣـﺎدرىام ﺷـﺎﻋﺮى اﯾﻦ ﻣﯿﺎن ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﭼﯿﺴﺖ ،ﺗﮑﻨﯿﮏ زﺑﺎﻧﻰ؟ ﻣﻌﻤﺎرى ﻗﻄﻌـﻪ؟
درﺟﻪ ﯾﮏ ﺑﻤﺎﻧﻢ ﺗﺎ در زﺑﺎﻧﻰ دﯾﮕﺮ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻗﻮل ﺷﻤﺎ »زﺑﺎن آنﻫﺎ« ﺷﺎﻋﺮ درﺟﻪ دو. ﺳــﺎﺧﺘﺎرﻫﺎ و روﺣﯿــﻪ ﺷــﺎن در ﺗﻌــﺎون ﭘﻨﻬــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ دارﻧــﺪ؟ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺣــﺎل ﭼﯿــﺰ
اﯾﻦ از »ﺧﻠﻖ اﺛﺮ« ﺑﻪ زﺑﺎن ﺧﺎرﺟﻰ و آن ﻫﻢ از ﺗﺮﺟﻤﻪي اﺛﺮ ﺑﻪ زﺑﺎن ﺧﺎرﺟﻰ ﮐـﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪﻧﺎﭘﺬﯾﺮى اﻧﮕﺎر در ﺣﯿﺎت ﺷﻌﺮ ﻣﻦ ﺣﺎﮐﻢ و ﺣﺎﺿـﺮ اﺳـﺖ ﮐـﻪ در ﺗﺮﺟﻤـﻪ
ﮔﻔﺘﻢ ...،ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻰداﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺳﯿﺎﻫﻰ از ﻣﻮﻟﻮى ،ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎى ﻣﻮﻟـﻮى در ﻏﺎﯾﺐ و ﻧﺎﺗﻮان ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .ﭼﺎپ ﭘﺮاﮐﻨﺪهي اﯾـﻦ ﺗﺮﺟﻤـﻪﻫـﺎ ﺗـﺼﻮﯾﺮى ﭘﺮاﮐﻨـﺪه از
اﯾﻦﺟﺎ ،در ﻓﺮاﻧﺴﻪ ،دادهاﻧﺪ! ﺷﺎﻋﺮش ﻣﻰدﻫﻨﺪ .اﻣﺎ ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ در ﯾﮏ ﮐﺘﺎب ﮔـﺮد آﻣﺪﻧـﺪ و ﺑـﻪ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧـﻪﻫـﺎ و
آﺗﺶ اﺳﺖ اﯾﻦ ﺑﺎﻧﮓ ﻧﺎى و ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺎد ﻣﺤﺎﻓﻞ ادﺑﻰ راه ﯾﺎﻓﺘﻨﺪ و ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻨﺘﻘـﺪان رﺳـﯿﺪﻧﺪ ﮔﻤـﺎن ﻣـﻰﮐـﻨﻢ ﯾـﮏ ﺟـﺎ
ﻫﺮ ﮐﻪ اﯾﻦ آﺗﺶ ﻧﺪارد ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺎد ﺗﺼﻮﯾﺮى ﻣﺘﻮﺳﻂ از ﺷﺎﻋﺮى ﻣﻰدﻫﻨﺪ ﮐﻪ در زﺑﺎن ﺧﻮدش ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺘﻮﺳﻄﻰ ﻧﯿﺴﺖ،
و ﻣﺼﺮع دوم آن را ﻣﺘﺮﺟﻢ اﯾﻦﻃﻮر ﻓﻬﻤﯿﺪه اﺳﺖ» :ﻫﺮ ﮐﻪ اﯾﻦ آﺗﺶ ﻧﺪارد ﺑﺎد ﭼﻪ ﻧﯿﺎزى ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر ﻫﺴﺖ؟ ﺗﺎزه ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ در ﮐﺎرﺷـﺎن ﺳـﻬﻢ ﺷـﮑﻞ و
ﻧﯿﺴﺖ «.و ﯾﺎ ﺑﯿﺖﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ از ﻟﺤﺎظ ﺧﯿﺎل ﻗﻮى اﺳﺖ و ﮔﺎه ﺣﺠﻤﻰ ،وﻟﻰ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺷﮕﺮدﻫﺎى زﺑـﺎﻧﻰ اﻧـﺪك اﺳـﺖ ﻣﻘـﺪارى از ﺧﻮدﺷـﺎن را در ﺗﺮﺟﻤـﻪ از دﺳـﺖ
زﺣﻤﺖ ﺗﺄﻣﻞ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﺪاده اﺳﺖ و ﻧﺘﯿﺠﺘﺎً در ﺗﺮﺟﻤـﻪي ﺧـﺎرﺟﻰ ﺳـﺴﺖﺗـﺮ از ﻣﻰدﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﭼﻪ رﺳﺪ ﺑﻪ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﻧﻮآورىﻫﺎﯾﺸﺎن را ﺧﺼﯿﺼﻪﻫﺎى زﺑﺎﻧﯽﺷﺎن و
آنﭼﻪ در زﺑﺎن اﺻﻠﻰ ﺑﻮده درآﻣﺪه اﺳﺖ .از ﻗﺒﯿﻞ ﻫﻤﯿﻦ ﺑﯿﺘﻰ ﮐﻪ ﻗـﺒﻼً ﻫـﻢ ﻣﺜـﺎل ﯾﺎ آﻟﯿﺎژى از ذﻫﻦ و زﺑﺎنﺷﺎن ﻣﻰﺳﺎزد .ﭼﻪ ﻧﯿﺎزى ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ذﻫﻨﻰ را ﮐﻪ در زﺑﺎن
زدهام: ﺧﻮدش اﻋﻼﺳﺖ در زﺑﺎﻧﻰ دﯾﮕﺮ اﺳﻔﻞ ﮐﻨﯿﻢ .ﺧﻮدﺗﺎن ﻣﻰداﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﺷـﻌﺮ ﭘـﯿﺶ از
از دﻫﺎﻧﺖ ﻧﻄﻖ ﻓﻬﻤﺖ را ﺑﺮَد ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﯾﮏ ﻫﻨﺮ زﺑﺎﻧﻰﺳﺖ ،و اﯾﻦ ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﯿﺪ آﯾﺎ »ﺑﻪ زﺑﺎنﻫﺎى دﯾﮕـﺮ ﻫـﻢ
ﮔﻮش ﺗﻮ رﯾﮓ اﺳﺖ ﻓﻬﻤﺖ را ﺧﻮرد ﺷﻌﺮ و اﺛﺮ ﭼﺎپ ﮐﺮده«ام ﯾﺎ ﻧﻪ ،ﺧﯿﺎل ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ ،ﻣﮕﺮ روزى ﺑﻪ اﺟﺒﺎر ،ﺑـﺎ ﺗـﺼﺮف
ﺧُﺐ دﯾﮕﺮ ،اﯾﻦﻫﺎ از ﻋﻮارض ﺗﺮﺟﻤﻪي ﺷﻌﺮ اﺳﺖ ،و ﯾـﺎ اﺻـﻼً از ﻋـﻮارض آزاد در ﺑﺮﮔﺮدان ﺷﻌﺮﻫﺎ ،و در واﻗﻊ ﺧﯿﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺻﺎدق و وﻓﺎدار ﺑﻪ
ﺷﻌﺮ ،ﮐﻪ در ﺟﺎى ﺧﻮد ﺣﺮف ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ،و ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺆال ﺷﻤﺎ ﺗﻠﻨﮕـﺮ ﮐﻤـﻰ ﻣﺘﻦ ﺑﻮدهاﻧﺪ .ﮐﻢ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ آﻧﻬﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻣﺎدري ﺷﺎن ﺷـﻌﺮ ﻧﮕﻔﺘـﻪاﻧـﺪ و ﺑـﻪ آن
ﺑﻮد ﺑﺮ اﯾﻦ ﺣﺮف ﺑﺴﯿﺎر ،و ﺷﺎﯾﺪ روزى ﺑﺮ ﺳﺮ آن ﺗﺄﻣﻠﻰ دوﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﮑﻨﯿﻢ ،اﮔﺮ زﺑﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺸﺮف و ﻣﺴﻠّﻂ ﺑﻮدهاﻧﺪ و ﮔﺮاﻣﺮ و زﻧـﺪﮔﻰ آن
ﺗﺤﻤﻠﻰ دوﮔﺎﻧﻪ از ﻫﻢ ﺑﮑﻨﯿﻢ. زﺑﺎن را )ﻓﻰاﻟﻤﺜـﻞ در ﻓﺎرﺳـﻰ( ﺑﻬﺘـﺮ از ﻣـﻦ و ﺷـﻤﺎ ﻣـﻰداﻧـﺴﺘﻪاﻧـﺪ .ﻣﻌـﺬاﻟﮏ
ﺧﺮاﺑﻰﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ ﺑﺎرآوردهاﻧﺪ ﺑﯿﺸﺘﺮ از آﺑﺮوﯾﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ آن دادهاﻧـﺪ ،ﮐـﻪ
ﻧﺜﺮ ﺷﻤﺎ ،ﻧﺜﺮى اروﭘﺎﯾﻰﺳﺖ ،ﻣﺎدرزادىﺳﺖ ،ﺗﻠﻔﯿﻘﻰﺳـﺖ ﯾـﺎ...؟ و ﻫﺮﮔـﺰ ﮔﺎه دادهاﻧﺪ ،و ﺑﺴﯿﺎر ﻫﻢ دادهاﻧﺪ ،اﯾﻦ راز ﻋﺠﯿﺒﻰﺳﺖ ﮐﻪ در ﯾﮏ ﺣﺮف و دو ﺣﺮف
اﺛﺮى داﺳﺘﺎﻧﻰ -و ﻧﻪ ﻟﺰوﻣﺎً ﺑﺮاى اﻧﺘﺸﺎر -ﻧﻨﻮﺷـﺘﻪاﯾـﺪ؟ اﻟﺒﺘـﻪ ﻣـﻦ ﻣﺠـﻼت داﻣﻦ ﻣﺎدر ﻫﺴﺖ و ﻣﻦ ﻫﻨﻮز درﻧﯿﺎﻓﺘﻪام .وﻟﻰ اﯾﻦ را درﯾﺎﻓﺘﻪام ﮐﻪ ﺷـﻌﺮﻫﺎى ﻣـﺜﻼً
روﺷﻨﻔﮑﺮى اﯾﺮان در ﻗﺒﻞ از اﻧﻘﻼب را ﻧﺨﻮاﻧﺪهام و ﺣﺘﺎ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﺳﺎل 63ﺑﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻮىام را در ﺗﻪ ﮐﺸﻮﯾﻢ ﻧﮕﺎه دارم وﻟﻮ اﯾﻦﮐﻪ دوﺳﺘﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻮىام ﺑـﺮاﯾﺶ ﻫـﻮرا
ﻣﻔﻬﻮم وﺳﯿﻊ آن. ﺑﮑﺸﻨﺪ .دﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ آن روزى ﺑﻪ ﺗﻪ ﮐﺸﻮى ﻣﻦ ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣـﻦ
ﻧﺨﻮاﻫﺪ رﺳﯿﺪ ،آن روز اﻧﮕﺎر ﭼﻨﺪان ﻫـﻢ دور ﻧﯿـﺴﺖ ،روز 31ﻣـﺎرس ﺷـﻨﯿﺪهام
ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن را از »ﻧﺜﺮ اروﭘﺎﯾﻰ« ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻣﻦ ﺗﻌﺮﯾﻔـﻰ از اﯾـﻦ ﻧـﻮع ﻧﺜـﺮ اﺳﺘﺨﻮانﻫﺎى ﺳﯿﻨﻪي ﻣﺮا اره ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﻠﺒﻢ را دﺳﺘﮑﺎرى ﮐﻨﻨﺪ .اول ﺑـﺎور ﻧﻤـﻰﮐـﺮدم،
ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻢ ،از ﻧﺜﺮ »ﻣﺎدرزادى« ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦﻃـﻮر ،ﺗﻌﺮﯾﻔـﻰ ﻧﻤـﻰﺷﻨﺎﺳـﻢ .ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ وﻟﻰ ﺣﺎﻻ در ﮐﻤﺎل ﻧﺎﺑﺎورى ﺑﺎور ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﻔﺴﻪي ﺳﯿﻨﻪام را ﺑـﺎز ﮐﻨﻨـﺪ ﺗـﺎ
ﺗﻠﻔﯿﻘﻰ از اﯾﻦ دو ﺗﺎ ﻧﺜﺮ را ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻢ ﺗﺼﻮر ﮐﻨﻢ .وﻟﻰ اﮔﺮ از اوﻟﻰ ﻣﻨﻈﻮرﺗـﺎن دﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻗﻠﺒﻢ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﻨﺪ .ﺗﺼﻮر اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﻗﺪرت ﺗﺼﻮر را از ﻣﻦ ﻣﻰﮔﯿﺮد.
آواﻧﮕﺎردﻫﺎ و ﺷﻌﺮ اﻋﺘﺮاض 83 / / 82ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺻﺪا ،از ﺣﺮﮐﺖ ،از ﻫﻨﺪﺳﻪ ،از ﻧﻮر ،از ﻋﺪد ﺑﻌﺪ ﺑـﺴﺎزد و ﯾـﺎ ﺑـﺎ آنﻫـﺎ ﺑﻌـﺪﻫﺎى ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ اروﭘﺎﯾﻰ ﺑﺮ ﺷﯿﻮهﻫـﺎى ﮐﻼﻣـﻰ ﻣـﻦ اﺳـﺖ و از دوﻣـﻰ اﺳـﺘﻌﺪاد و
ﺳﻪﮔﺎﻧﻪي ﺧﻮد را زﯾﺒﺎ ﮐﻨﺪ. ﻣﻮﻫﺒﺖ ﻣﺎدرزادى ،ﯾﻌﻨﻰ ﻧﺒﻮع و اﯾﻦ ﻧﻮع ﮐﻨﺎﯾﻪﻫﺎﺳﺖ ،در اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺗﻠﻔﯿﻘـﻰ از
ﮐﺎر ﻧﺜﺮ در ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﺣﺠﻢ ﺷﺒﯿﻪ ﻧﻘﺸﻰﺳﺖ ﮐـﻪ ﯾـﮏ ﺑـﺎزﯾﮑﻦ ﺷـﻄﺮﻧﺞ دارد، اﯾﻦ دو را ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻢ ﺑﻔﻬﻤﻢ اﻣﺎ ﺧﯿﺎل ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ آن و ﯾﺎ ﻧـﻪ اﯾـﻦ
ﺷﻄﺮﻧﺞ ﺑﺎزى ﻣﺎﻫﺮ و ﻧﺘﺮس ﮐﻪ ﺧﻄﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ :ﺣﺮﮐﺖﻫﺎ و رواﺑﻂ ﺑﺎﻟﻘﻮهﺷﺎن را ﺑـﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻪ آن ،اﯾﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺮﺑﯿﺘﻰ ﺳﺖ ﮐـﻪ ذﻫـﻦ ﻣـﻦ و دﺳـﺖ ﻣـﻦ در ﻣﯿـﺎن
ﺳﺮﻋﺖ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ و اﺛﺮات آنﻫﺎ را ﺑﺮ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺗﮑﺜﯿـﺮ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ،و در اﯾـﻦ ﮐﻠﻤﻪﻫـﺎ دارﻧـﺪ ،ﻫـﻢ آن ﻣﻨﻈﻮﻣـﻪﻫـﺎى ﮐﻼﻣـﻰ را ،و ﻫـﻢ آن ﺗﺮﺑﯿـﺖ ذﻫﻨـﻰ را،
ﺗﮑﺜﯿﺮ از ﻣﯿﺎن ﻣﯿﻠﯿﻮنﻫﺎ ﺑﺎزى ﻣﻤﮑﻦ ﯾﺎد ﻣـﻰﮔﯿـﺮد )ﯾـﺎد ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ( ﮐـﺪام را ﻋﺎدتﻫﺎى ﻣﻦ از ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ دﺳﺖ ﻣﻦ ﻣﻰراﻧﻨﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﻋﺎدتﻫـﺎى ﺣﺠﻤـﻰ،
اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﻢ ﻧﺸﻮد .ﮔﻢ ﺷﺪن او در اﯾﻦ ﺗﮑﺜﯿﺮ وﺟﻮه ،وﺟﻬـﻪاى از ﺟﻨـﻮن ﯾﻌﻨﻰ دﺳﺖ ﻣﺮا در ﻧﺜﺮ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﻰﮔﯿﺮد و ﻣﻰﺑﺮد ،ﯾﻌﻨـﻰ ﺑﻠـﺪى اﺳـﺖ ﺑـﺮاى
اوﺳﺖ ﮐﻪ او را ﺑﻪ ﺳﺮاﺳﯿﻤﮕﻰ ﻣﻰﺑﺮد .و ﺑﻪ ﻧﯿﺎﻓﺘﻦ ﮔﯿﺮه ،و اﻓﺘﺎدن .ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﮔﺬار دﺳﺖ ﻣﻦ ،ﮐﻪ ﻓﻘﻂ در ﻗﻠﻤﺮو ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ و دﻧﯿﺎﻫﺎ و راﺑﻄﻪﻫﺎﺷﺎن ﮐﺎر ﻣﻰﮐﻨﺪ.
از ﺟﻨﻮن ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ،ﻣﺜﻞ آنﭼﻪ در ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮔﺬرد ،ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺑﺎ دﺳﺘﻰ آزادﺗـﺮ و ﻧﮕـﺎﻫﻰ
ﻧﺎﻣﺤﺪود ،و رواﻧﻰ ﯾﺎﻏﻰ .ﻣﻦ اﯾﻦ ﮔﺬار از ﺟﻨﻮن را وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣـﻰﻧﻮﯾـﺴﻢ ،ﺣـﺲ
ﺑﺎزىﻫﺎي ﺣﺠﻤﯽ در ﻧﺜﺮ
ﻣﻰﮐـﻨﻢ ،آنﻫـﺎ را ﺑـﻪ ﺟﻬـﺎن ﺣـﺮف و ﻧﻮﺷـﺘﻪ درآوردن اﺗﻔﺎﻗـﺎً ﻗـﺮار و ﻗـﺮارداد
اﯾﻦ ﺑﻠﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻰ ﺑﺎزى ﯾﺎ ﮐﺎﭘﯿﺘﺎن ﺑﺎزى ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ،ﺑﺎﻻﻃﻠﺒﻰﺳﺖ و ﯾﺎ ﺟﺎهﻃﻠﺒﻰﺳـﺖ
ﻧﻤﻰﺧﻮاﻫﺪ ،ﮐﺎر ﻣﻦ ﺑﻪ ﺑﻰﺧﻮاﺑﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ،در ﺑﻰﺧﻮاﺑﻰﻫﺎى ﺷﺒﺎﻧﻪ اﻋﺼﺎب ﺗﻮاَﻧـﺪ
ﮐﻪ ﻧﻪ ﺑﺎ آرﻣﺎن ﮐﺎرى دارد و ﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻔﮑﺮ ،و ﻧﻪ ﺑﺎ ادب داﻧـﺸﮕﺎﻫﻰ .روﺷـﻨﻔﮑﺮﻫﺎى
ﮐﻪ ﺑﯿﺪار و ﯾﺎﻏﻰ ﻣﺎﻧﺪهاﻧـﺪ و در ﻧﻮﺷـﺘﻦ ﻫـﻢ زﺑـﺎن ﺗـﻮ ،ﻫـﺮدو از ﺗﺎﺑﻌﯿـﺖﻫـﺎى
ﻣﺮﺳﻮم ،ﻣﻨﺘﻘﺪان ،و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن رﻣﺎنﻫﺎى ﺗﺎرﯾﺨﻰ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ آن را ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ.
ﻗﺮاردادى رﺳﺘﻪاﻧﺪ ،ﻫﺮدو در ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﺐ اﯾﺴﺘﺎدهاﻧﺪ ،ﯾﮑﻰ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺎرﯾﮑﻰ و ﯾﮑﻰ
ﻣﺘﻔﮑﺮان و ﻧﺜﺮﻧﻮﯾﺴﺎﻧﻰ ﮐﻪ در راﺑﻄﻪ ي ﻫﻨﺮ و دﯾﻦ و اﺧﻼق در ﺷﻌﺮ و ﺟﺎﻣﻌـﻪ ،و
در ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ،ﮐﻪ ﺗﺎرﯾﮏاﻧﺪ .ﻫﺮ دو در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺎرﯾﮑﻰ ،ﻫﺮ دو ﺗﻨﻬﺎ.
ﻧﻪ ،ﻫﺮﮔﺰ اﺛﺮى »داﺳﺘﺎﻧﻰ« ﻧﻨﻮﺷﺘﻪام ،ﻣﻦ اﯾـﻦ ﻧﺜـﺮ را ﺑـﺮاى ﮐﻮﺗـﺎه ﮐـﺮدن راه ﺷﻌﺮ و اﻧﺴﺎﻧﯿﺖ ﻣﺪام ﻣﻰاﻧﺪﯾﺸﻨﺪ و ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻨﺪ ﻃﺒﻌﺎً ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ذﻫﻨـﻰ ﺣﺠـﻢ را
ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ ،و رﻣﺎن راه رﺳﯿﺪن را دراز ﻣﻰﮐﻨﺪ .در ﻫﻤﺎن ﺳـﺎلﻫـﺎى 47ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ درﯾﺎﺑﻨﺪ .ﻣﺎ در ﮐﺎرِ ﺧﻮد ،ﮐﺎرى ﺑﻪ ﻋﺎدتِ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﻧﺪارﯾﻢ .ﻣـﺎ در ﻣﯿـﺎن
ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮدم ...» :ﭘﺲ رﻣﺎن و دروغ رﻣﺎن را ﺑﻪ راﺣﺘﻰ رﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺮد ﮐﻪ ﻣـﺎ را ﺑـﻪ زﻧﺪﮔﻰ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ زﻧﺪﮔﻰﻫﺎى ﺗﺎزهاى ﺑﺮاﯾﺸﺎن ﻣـﻰﺳـﺎزﯾﻢ ،از آنﻫـﺎ ﻧـﺸﺎﻧﻪﺑـﺮدارى
آن ﺳﮑﻮت ﻣﻌﺘﺒﺮِ واﻻ ﻧﻤﻰرﺳﺎﻧﺪ و ﺷﮑﻞ ﮐﺎﻓﺮاﻧﻪاى دارد) «.ﻣﺠﻠﻪى »ﺷﻌﺮ دﯾﮕﺮ«، ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ،و ﺑﻌﺪ ﺑﺮاى آن ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ راﺑﻄﻪﺳﺎزى ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .ﮐﻠﻤﻪ در اﯾﻦ ﻣﻘـﺎم ﺑـﻪ ﺻـﻮرت
ﺷﻤﺎرهي » .2ﻣﺪى را ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻮى ﺗﺠﺮﯾﺪ داﺷﺘﻢ ﯾﺎدداﺷﺖ ﻣﻰﮐﺮدم ﮐﻪ ﭼﯿـﺰى را ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ دﯾﺪﻧﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ،و اﯾﻦ »دﯾﺪﻧﻰ« ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ درون ﻣﺎ ﻧﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ
ﺣﻞ ﻧﻤﻰﮐﺮد («.ﮔﻮ اﯾﻦﮐﻪ آنﻃﻮر ﮐﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻪاﯾـﺪ ﺳـﻦ ﺷـﻤﺎ ﺑـﻪ آن دورهﻫـﺎ ﻗـﺪ دﯾﺪﻧﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .دﯾﺪﻧﻰ از ﻣﻮﻗﻌﻰ »ﮔﻔﺘﻨﻰ« ﻣﻰﺷـﻮد ﮐـﻪ راه ﺑـﻪ اﻋﻤـﺎق ﻣـﺎ ﭘﯿـﺪا
ﻧﻤﻰدﻫﺪ ،وﻟﻰ از ﻃﺮز ﺳﺆال ﮐﺮدنﻫﺎﯾﺘﺎن ﺷﻤﺎ را ﻣﻮش ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ. ﻣﻰﮐﻨﺪ ،و آنﺟﺎ از ﯾﮏ ﺣﺠﻢ ذﻫﻨﻰ ﻣﻰﮔﺬرد ،و ﯾﺎ ﺧﻮد ﯾﮏ ﺣﺠﻢ ذﻫﻨﻰ ﻣﻰﺳـﺎزد .و
ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ راﻫﻰ ﺑﻪ اﻋﻤﺎق ﻣﺎ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ ﭼﻪ روزﻧﻰ ﺑﻬﺘﺮ از ﭼﺸﻢ )ﺗﻤﺎﺷﺎ(.
ﺗﺎ ﭼﻪ اﻧﺪازه ﺗﺤﻮﻻت ﻗﺼﻪﻧﻮﯾﺴﻰ اﯾﺮان را دﻧﺒﺎل ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ،و ﻧﻈﺮﺗﺎن ﭼﯿﺴﺖ، اﻣﺎ ﻣﻦ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻧﺜﺮ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ دﺳﺘﻢ را از اﺧﺘﯿﺎر آن ﺑﻠﺪ ﺑﯿﺮون ﻧﻤـﻰﮐـﺸﻢ و
از ﺟﻤﻠﻪ و ﺑﻪ وﯾﮋه در ﻗﯿﺎس ﺑﺎ ﺟﺎﯾﮕﺎه ﺷﻌﺮ دﻫﻪﻫﺎى ﻧﺰدﯾﮏ و اﮐﻨﻮنِ ﻣﺎ؟ اوﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺼﻮﯾﺮى دﯾﺪﻧﻰ ﻧﮕﺎه ﻣﻰدارد و ﺑﺎزي ﺷﺎن ﻣﻰدﻫﺪ
ﺗﺎ ﺧﻮد در اﻧﺘﻬﺎى ﺑﺎزى ﮔﻔﺘﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ،و ﯾﺎ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ .ﺗﻤﺎم ﻋﻨﺎﺻـﺮى ﮐـﻪ
اول اﯾﻦ را ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ رﻣﺎنﺧﻮان ﺧﻮﺑﻰ ﻧﯿﺴﺘﻢ ،داﺳﺘﺎنﻫﺎ را ﻧﻤـﻰﺧـﻮاﻧﻢ، در ﻫﻨﺮﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﮐﺎرﻧﺪ و در ﺷﻌﺮ ﺑﻌﺪى ﺑﺮاى ﭘﺮﯾﺪن ﻣﻰﺳـﺎزﻧﺪ ،در ﻧﺜـﺮ
ﯾﻌﻨﻰ در ﻗﻠﻤﺮو ﮐﺘﺎﺑﺨﻮاﻧﻰﻫﺎى ﻣﻦ ،رﻣﺎن ﺳﻬﻢ ﮐﻮﭼﮑﻰ دارد ،و اﯾﻦ ﺳـﻬﻢ ﮐﻮﭼـﮏ را ﺑﻪ ﻋﺎدت ﻣﻦ رو ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ .ذﻫﻦ ﻣﻦ ﺑﺎﯾـﺪ ﺧـﻮ ﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ از رﻧـﮓ ،از
آواﻧﮕﺎردﻫﺎ و ﺷﻌﺮ اﻋﺘﺮاض 85 / / 84ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻏﻨﯿﻤﺘﻰ ﺑﺮ ﻏﻨﺎى ﻗﺼﻪ ي اﻣﺮوز اﺳﺖ ،و اﯾﻦ اﺗﻔﺎق ﮐﻢ ﻣﻰاﻓﺘﺪ وﻟﻰ ﻣﻰاﻓﺘﺪ ﮐﻪ ﻣـﺎ ﯾﺎ ﺗﻤﺎﯾﻼت ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﺆﻟﻒ ﻣﻰﺳﺎزد و ﯾﺎ اﺳﺘﺜﻨﺎﻫﺎﯾﻰ ﺑﺮ ﻗﺎﻋﺪه ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن رﻣﺎنﻫﺎى
را ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ »ﻫﻨﺮ« ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﺷﯿﻪﻫﺎى آن .ﻣﺜﻞ ﭘﺎﺳـﺎژﻫﺎﯾﻰ از اﯾﺮاﻧﻰ و ﺧﺎرﺟﻰ اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻢ اﺗﻔﺎق ﻧﻤﻰاﻓﺘﺪ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﺧﯿﻠﻰ از ﻗﺼﻪﻫﺎى ﺳﺎلﻫـﺎى
»روزﮔﺎر دوزﺧﻰ آﻗﺎى اﯾﺎز« و آن ﺻﻔﺤﻪﻫﺎى ﺳﯿﺎل ﺗﮏﮔﻮﯾﯽﻫﺎي ﻫـﺎى زﻧـﺪاﻧﻰ اﺧﯿﺮ را ﮐﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎنﺷﺎن را ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻢ ﺣﺘﺎ ،ﻧﺨﻮاﻧﺪهام ،ﺑﻪ دﺳﺘﻢ ﻧﺮﺳـﯿﺪهاﻧـﺪ،
در ﺳﻠﻮل ،در »رازﻫﺎى ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﻣﻦ« از رﺿﺎ ﺑﺮاﻫﻨـﻰ .او در رﻣـﺎنﻫـﺎﯾﺶ ﺑـﻪ آن وﻟﻰ ﺷﻨﯿﺪهام ﮐﻪ ﻗﺼﻪﻧﻮﯾﺴﺎﻧﻰ آﻣﺪهاﻧﺪ ،ﻗﺼﻪاى دﯾﮕﺮ و زﺑﺎﻧﻰ دﯾﮕﺮ ،زﺑﺎﻧﻰ دﯾﮕﺮ؟
آﻟﯿﺎژى از ﺗﻔﮑﺮ و ﻃﻨﺰ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﻣﻰرﺳﺪ .اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهﻫﺎى ﻧﺎﻣﺪارى ﻫـﻢ ﻫـﺴﺘﻨﺪ در آنﭼﻪ ﺧﻮاﻧﺪهام ﻧﺪﯾﺪهام ،ﻏﯿﺮ از آنﭼﻪ در زﺑﺎنﻫـﺎى دﯾﮕـﺮ ﺧﻮاﻧـﺪهام ،ﯾﻌﻨـﻰ
ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻨﺪ .آنﻫﺎ ﺗﻤﺮﯾﻦﻫﺎى زﯾﺎدى را اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻣﺼﺮف ﺳﺒﮏ ﻣﻰرﺳـﺎﻧﻨﺪ، ﺳﻬﻢ ﺗﺮﺟﻤﻪ .و دﯾﮕﺮ ﺳﻬﻢ ﻗﺼﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻧﺨﻮاﺳﺘﻪاﻧﺪ ﻧﻮﻋﻰ وراﺟﻰ ﻣﺪرن ﺑﺎﺷﻨﺪ:
و ﻻﺑﺪ ﻫﻤﯿﻦ ﺗﻤﺮﯾﻦﻫﺎ ﻓﺮدا ﭘﯿﺎمﻫﺎﯾﺸﺎن ﻣﻰﺷﻮد .ﻣﺎ ﮐﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻫﻤﻪي اﯾﻦ ﺗﻤﺮﯾﻦﻫﺎ و ﺧﻮاﺳﺘﻪاﻧﺪ اﯾﺠﺎزى ﺑﺎﺷﻨﺪ در ﺗﻔﮑﺮ و ﯾﺎ در ﻃﻨﺰ ،ﮐﻪ ﺣﺮف ﮐﻤﻰ ﻧﯿﺴﺖ:
را ﺑﺨﻮاﻧﯿﻢ ،ﻣﺎ وﻗﺖ دارﯾﻢ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺰرﮔﺎن را ﺑﺨﻮاﻧﯿﻢ ،و ﯾﺎ ﺑﺰرﮔﺎن ﺑﺎﻟﻘﻮه را ،ﮐﻪ
ﮐﻨﺠﮑﺎوىﻫﺎﻣﺎن را ﺗﺤﺮﯾﮏ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و ﺣﺎﺷﯿﻪاى ﻫﻢ ﺑﺮاى آﺛﺎرى ﻣﻰﮔﺬارﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﺮ زﺑﺎﻧﯽ در ﻗﺼﻪ
ﻧﻮﻋﻰ در ﻣﺘﻦ راﺑﻄﻪﻫﺎﻣﺎن ﻣﻰﻧﺸﯿﻨﻨﺪ .ﺧُﺐ رﻣﺎنﻫﺎﯾﻰ را ﻫﻢ ،ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺷﯿﺎع ﻗﻀﯿﻪ اﯾﺠﺎز ،ﺗﻔﮑﺮ و ﻃﻨﺰ ،ﮐﻪ اﯾﻦ آﺧﺮى ﺗﻈﺎﻫﺮش ﺑﯿﺸﺘﺮ اوﻗﺎت در ﻧﻮع ﺗﺮﮐﯿـﺐ و
ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻰﺧﻮاﻧﻢ ﮐﻪ ﭘﺸﯿﻤﺎنام ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪ .ﺟﺎﻫﺎﯾﻰ ﻣﺜﻞ اﻧﺘﻘﺎم ﺷﺘﺮ در »ﺟﺎى ﺧـﺎﻟﻰ آﻟﯿﺎژ آن دوﺗﺎى اوﻟﻰ ﺳﺖ ،و در ﻫﻤﯿﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺒﺾ اﺛﺮ ﻣﻰزﻧـﺪ ،ﺑـﻪ اﺛـﺮ
ﺳﻠﻮچ« و ﯾﺎ آن ﭘﺎﺳﺎژ اﻧﺎر در »ﻃﻮﺑﺎ و ﻣﻌﻨﺎى ﺷﺐ« ﯾﺎ ﮐﺎرﻫﺎى اول ﻏﺰاﻟﻪ ﻋﻠﯿﺰاده ﭼﻬﺮهي ﺧﻠﻖ ﻣﻰدﻫﺪ ،و اﯾﻦ ﺧﻠﻖ ﺣﻀﻮرى در ﻧﺜﺮ ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ ،و ﺷﻌﺮ ﻣﻰﺷﻮد،
)ﺳﺎلﻫﺎى 40و .(50اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ را ﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ اﺻﻼً ﺑﻪ ذﻫـﻦ زن اﻋﺘﻘـﺎدى ﺷﻌﺮ در ﻣﻌﻨﺎى ﮐﻠﻰاش ،ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﯾﮏ ﻫﻨﺮ زﯾﺒﺎ .ﻫﻨﺮﻫﺎى زﯾﺒﺎى دﯾﮕﺮ
ﻧﺪارم و اﻣﯿﺪى ﻧﻤﻰﺑﻨﺪم ،ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن زن ذﻫﻦ ﺧﻮاﻧﻨﺪه را ﺿﺎﯾﻊ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .ﻣﻨﻈﻮرم ﻫﻢ ﻣﻮﻗﻌﻰ در ﻫﻤﺎن ﻫﻨﺮ ﺣﻀﻮر ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻰرﺳـﻨﺪ :ﻣﺜـﻞ ﺗﺌـﺎﺗﺮ،
ﺷﻬﺮﻧﻮش ﭘﺎرﺳﻰﭘﻮر ﯾﺎ ﻏﺰاﻟﻪ ﻧﯿﺴﺖ ،ﺗﺠﺮﺑﻪي ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ زنﻫﺎ وﻗﺘـﻰ ﺑـﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ و ﻧﻘﺎﺷﻰ و ﯾﺎ ﺳﯿﻨﻤﺎ ﮐﻪ ﮐﻤﺎلﺷﺎن در اﯾﻦﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﺸﻮﻧﺪ ،و ﯾﺎ ﻣﺎ را
ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮐﺸﻒ ﻣﻰرﺳﻨﺪ ،ﺧﻮد را دﺳﺘﻤﺎﻟﻰِ آن ﮐﺸﻒ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ ،اﻧﮕـﺎر ﺑـﻪ ﻣـﺮد در ﺟﺮﯾﺎنِ اﺛﺮ ﺗﺎﻟﺒﻪﻫﺎى ﺷﻌﺮ ﺑﺒﺮﻧﺪ .ﺣﻀﻮر ﯾﮏ رﻣﺎن ﻫﻢ در ﻧﺜﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺎ از ﯾﮏ
رﺳﯿﺪهاﻧﺪ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ در ﺗﺎرﯾﺦ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﻨﺪ .در ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦﻃـﻮر ،ﭼـﻮن ﺟﻬﺖ در ﻫﻤﯿﻦ راز ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ ،و در رازﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰ دﯾﮕﺮ ،ﮐﻪ وﺳﻮاسﻫﺎﯾﺶ را
ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺟﺴﻢ آﻧﻬﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻧﺎﻣﺸﺎن ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .ﻧﺜﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻧﺜﺮى در ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻧﺴﻞ ﭘﯿﺶ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﻰدﯾﺪم ،وﻟﻰ در ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻧﺴﻞ ﺧﻮدم و ﺑﻌـﺪ
ﻣﺮداﻧﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ .از ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻨﻮر ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺗـﺎ ﻧـﺼﺮاﷲ ﻣﻨـﺸﻰ و ﻋﺒﺪاﻟﻠّـﻪ ﺑﺨـﺎرى از آن ،ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﺷﺎﯾﺪ ﻣﻨﻈـﻮر در ﺳـﺆال ﺷـﻤﺎ ﻫﻤـﯿﻦ اﺳـﺖ» ،اﯾـﻦ ﺗﺤـﻮﻻت
ﺑﯿﺪﭘﺎى و از اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ ﺑﯿﻬﻘﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺳﻌﺪى. ﻗﺼﻪﻧﻮﯾﺴﻰ اﯾﺮان« را ﮐﻪ اﺷﺎره ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ آنﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻧﻢ دﻧﺒﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ،و ﺗـﺎ
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ آن ﭼﻪ درﺑﺎره ي ﺗﺤﻮل ﻗﺼﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺷﻌﺮ دﻫﻪي 60ﻣـﻰﭘﺮﺳـﯿﺪ، آنﺟﺎ ﮐﻪ دﻧﺒﺎل ﮐﺮدهام ،اﯾﻦ »ﺗﺤﻮﻻت« را ﺑﯿﺸﺘﺮ در ﮐﻤﯿﺖ ﻣـﻰﺑﯿـﻨﻢ ﺗـﺎ ﮐﯿﻔﯿـﺖ؛
ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﭼﯿﺰى ﺟﺎى ﭼﯿﺰى را ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ .ﻣـﻦ ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﻫـﺮ دو از ﯾﻌﻨﻰ اﯾﻦ رﻣﺎنﻫﺎى ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺎ ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎى ﺑﺴﯿﺎرﺷﺎن اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻪ ﺣﺎدﺛﻪي ﺧﻮﺷﻰﺳﺖ
درﯾﭽﻪ زﺑﺎن ﻧﮕﺎه ﻣﻰﮐﻨﻢ .اﮔﺮ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺷﻤﺎ ﻗﺼﻪي اﻣﺮوز اﯾﺮان راﻫﻰ ﺑـﻪ ﺳـﻮى ﮐﻪ در ﮐﺸﻮر ﻣﺎ و در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﮐﺘﺎﺑﺨﻮان راﯾﺞ ﺷﺪه اﺳﺖ ،وﻟﻰ ﮐﯿﻔﯿـﺖ را آﺛـﺎر
ﮐﻤﺎل دارد ،ﺣﻀﻮر زﺑﺎن ﺷﺎﻋﺮان و ﺑﺪﻋﺖﻫﺎى ﺗﮑﻨﯿﮑﻰ آﻧﺎن ﻫﻢ ﻧﻔﺴﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﮕﺸﺖﺷﻤﺎرى اداره ﻣﻰﮐﻨﺪ .از ﻣـﺸﻬﻮران اﯾـﻦ ﻧـﺴﻞ ﻣﺤﻤـﻮد دوﻟـﺖآﺑـﺎدى را
اﯾﻦ ﮐﻤﺎل ﻣﻰدﻣﺪ؛ ﮐﻤﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻓﻰاﻟﻤﺜﻞ ﻣﻰﺷﻮد در ﮐﺎرﻫﺎﯾﻰ از ﻋﻠﯿﻤﺮاد ﻓـﺪاﯾﻰﻧﯿـﺎ ﮐﻢوﺑﯿﺶ ﺧﻮاﻧﺪهام ﮐﻪ در رﻣﺎن ﺑﻠﻨﺪش »ﮐﻠﯿﺪر« ﺑﯿﺸﺘﺮ از آنﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺷـﻌﺮ ﺑﺮﺳـﺪ
)ﺿﻤﺎﯾﺮ( و ﺑﻌﻀﻰ از ﻧﺜﺮﻫﺎى اﺣﻤﺪرﺿﺎ اﺣﻤﺪى دﯾﺪ .ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ در رﻣـﺎن ﺗﻐﺬﯾﻪ از ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ؛ ﯾﻌﻨﻰ زﺑﺎن ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ را ،و ﺗﮑﻨﯿﮏﻫﺎى زﺑـﺎﻧﻰ ﺷـﺎﻋﺮان
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮان ﻣﺎ زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ. ﭘﯿﺸﺮو را ،ﺑﺎ ﮐﺎرﺑﺮدﻫﺎى ﺷﺨﺼﻰاش ،در رﻣﺎناش ﭘﯿﺎده ﻣﻰﮐﻨﺪ و اﯾﻦ ﺧﻮد اﻟﺒﺘـﻪ
آواﻧﮕﺎردﻫﺎ و ﺷﻌﺮ اﻋﺘﺮاض 87 / / 86ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺟﻮاد ﻓﺎﺿﻞ و ﻋﻠﻰ دﺷﺘﻰ و ...ﻧﮕﻮﯾﯿﻢ ﭼﺮا ﮐﻪ ﻧﻪ؟ اﺳﻨﻮﺑﯿﺴﻢ ،ﺗﺄﺳﻰ ،ﯾﺎ ﺗﺮس؟ ﻧﻔﺲ دﯾﮕﺮى ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ﮐـﻪ اﻧﮕـﺎر ﻣﺆﻟﻔـﺎن و ﻣﻨﺘﻘـﺪان ﻣـﺎ ﻧﺪﯾـﺪهاﻧـﺪ و ﯾـﺎ
اﯾﻦ رﻣﺎنﻫﺎ ﮐﻪ ﻫﻨﺮ زﺑﺎﻧﻰ ﻧﺪارﻧﺪ ،ﻧﻪ ﺣﺮف زدن را ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﯾﺎد ﻣﻰدﻫﻨﺪ ،و ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﻧﺪ ﻧﺪﯾﺪه ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ و آن ﺳﻬﻢ ﻣﺘﺮﺟﻤـﺎن ﻣﺎﺳـﺖ و اﮔـﺮ ﻗﺒـﻮل ﮐﻨـﯿﻢ ﮐـﻪ
ﻧﻪ ﺣﺮف از ﺣﺮفﻫﺎى ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺑﺮاﯾﺶ ﻣﻰزﻧﻨﺪ ،ﻧﺪﯾﺪﻧﻰﻫﺎ را ﻫـﻢ ﺑـﺮاﯾﺶ دﯾـﺪﻧﻰ رﻣﺎنﻧﻮﯾﺴﻰ ﺟﺎى ﺑﺰرﮔﻰ درﻧﺸﺎندادن ﭼﻬﺮهي ﻧﺜﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ دارد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ در
ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪ ،رواﯾﺘﻰﺳﺖ از آنﭼﻪ رؤﯾﺖ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و اﯾـﻦ ،ﻧﻘـﺎب از ﻣـﺴﺎﺋﻞِ ﻣـﺴﺘﻮر اﯾﺮان ،رﻣﺎن ﻫﻨﻮز در ﺗﺮﺟﻤـﻪﻫـﺎﯾﺶ ﺳـﻬﻢ ﺑﯿـﺸﺘﺮى دارد ﺗـﺎ در ﺗـﺄﻟﯿﻒﻫـﺎﯾﺶ.
ﺑﺮﻧﻤﻰدارد؛ ﯾﻌﻨﻰ ﺧﻮاﻧﻨﺪه را ﺑﺎ ﭘﺸﺖِ ذﻫﻦاش آﺷـﻨﺎ ﻧﻤـﻰﮐﻨـﺪ ،ﭼـﻮن ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪه ﻣﺘﺮﺟﻤﺎن رﻣـﺎنﻫـﺎ زﺑـﺎن ﻓﺎرﺳـﻰ را ﺗﻤﯿﺰﺗـﺮ از ﻣﺆﻟﻔـﺎن رﻣـﺎن در ﻫﻤـﯿﻦ زﺑـﺎن
ذﻫﻦاش ﭘﺸﺖ ﻧﺪارد. ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻨﺪ .ﺑﺴﯿﺎرى از رﻣﺎنﻧﻮﯾﺲﻫﺎى ﻣﺎ ﻗﺒﻞ از اﯾﻦﮐﻪ ﺗـﺄﻟﯿﻒ ﮐﻨﻨـﺪ ﺑﺎﯾـﺪ اﯾـﻦ
ﺷﺎﯾﺪ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰِ ﺣﺠﻢ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻗﺼﻪ را از وراﺟﻰ ﻧﺠﺎت ﺑﺪﻫﺪ. ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎ را ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ .ﻧﻪ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﻣﺆﻟﻔﺎن ﺧﺎرﺟﻰﺷﺎن ،ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺘﺮﺟﻢﻫـﺎى
داﺧﻠﻰﺷﺎن و ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎى ﻓﺎرﺳﻰﺷﺎن .ﺑﻪ ﺟﺎى اﯾﻦﮐﻪ ﻣﺜﻼً ﻫﺮﻣﺎن ﻣﻠﻮﯾﻞ و ﻓﺎﻟﮑﻨﺮ
و وﯾﺮﺟﯿﻨﺎ ووﻟﻒ را در زﺑﺎن اﺻﻠﻰﺷﺎن ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ ،اﮔـﺮ ﺑـﻪ ﺗﺮﺟﻤـﻪﻫـﺎى ﻓﺎرﺳـﻰ
ﻣﺘﺮﺟﻤﺎن آﺛﺎر اﯾﻦ ﺑﺰرﮔﻮاران دل ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ دل ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ.
ﭘﺎﻧﻮﯾﺲ:
اﯾﻦﻃﺮفﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺘﺮﺟﻢ رﻣﺎن اﻫﻤﯿﺘﻰ ﻧﻤﻰدﻫﻨﺪ ،ﺣﺘﺎ اﺳﻤـﺸﺎن را روى ﺟﻠـﺪ و
ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ﻧﻤﻰﮔﺬارﻧﺪ ،ﻣﮕﺮ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎ ،اﻣﺎ در ﮐـﺸﻮر ﻣـﺎ ﻗـﻀﯿﻪ ﻓـﺮق ﻣـﻰﮐﻨـﺪ،
1- Transformer le monde
2- Changer la vie دوﺳﻪﺗﺎ ﻣﺘﺮﺟﻢ دارﯾﻢ ﮐﻪ در ﮐﺎرﻫﺎﯾﺸﺎن ﭘﯿﺸﮑﺴﻮت ﺑﺮاى ﻧﺜﺮ داﺳﺘﺎنﺳﺮاﯾﻰ اﻣﺮوز
ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ .در ﺻﺤﺒﺖ از اﺛﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮان ﻓﻘﻂ از ﭼﻨـﺪ ﻗـﺼﻪﻧـﻮﯾﺲ ﺟـﻮان و
ﺳﺎلدﯾﺪه و ﯾﺎ ﺳﺎلﻧﺪﯾﺪه ﮔﻔﺖ و از ﻣﺜﻼً ﭘﺮوﯾﺰ دارﯾﻮش ﻧﮕﻔﺖ.
وﻟﻰ اﮔﺮ ﻗﺮار اﺳﺖ ﻗﺼﻪ ﺳﻬﻤﻰ در زﺑﺎن ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ،رواﯾـﺖِ ﻋـﺸﻖﻫـﺎ و
ﺣﻮادث درﻫـﻢ ﺑﺎﺷـﺪ ،ﮐـﻪ ادﺑﯿـﺎﺗﻰ ﻣـﻰﺳـﺎزﻧﺪ درﺟـﻪ ي دوم ،و ﮔـﺎﻫﻰ ﺳـﻮم،
ﺗﺄﻟﯿﻒﻫﺎى ﻧﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﮐﻪ اﺧﯿﺮاً ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻮد را در اﺳﻄﻮره و ﺗﺎرﯾﺦ ﺻﺪ ﺳﺎﻟﻪى اﺧﯿﺮ
ﻣﻰاﻧﺪازﻧﺪ ،و ﻫﻤﯿﻦﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ اﻧﮕﺎر ﮐﻪ زﯾﺎد ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ،ﮐﻪ ﻫﻤـﺎن رواﯾـﺖ
اﺳﺖ ﺑﺎ ﯾﮏ اﺳﺘﺮاﺗﮋى ﭘﯿﭽﯿﺪه ،ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ،ﺑـﻪ ﻋﻘـﺐ ،و ﮐـﻼف ﮐـﺮدن
ﻋﻘﯿﺪهﻫﺎ ،ﺻﺪاﻫﺎ و ﻧﮕﺎهﻫﺎ ،و ﺣﮑﺎﯾﺖ در ﺣﮑﺎﯾﺖ ﮐـﻪ از ﻫـﺰارو ﯾـﮏ ﺷـﺐ ﺑـﻪ
اﯾﻦﻃﺮف ﻣﻰ ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺪرن ﺑﺎﺷﺪ و ﯾﺎ ﻣﺪرن ﺗﻈﺎﻫﺮ ﮐﻨﺪ ،و در اﯾـﻦ ﻣـﺴﺦ ﻣـﺪرن
ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺑﻔﻬﻤﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﺣﻮادث ﺑﻰﺟﻬﺖ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺮﯾﺨﺘﻪاﻧﺪ ،ﺟﻬـﺘﺶ را
ﺧﻮدت ﺗﺮﺳﯿﻢ ﮐﻦ ،آب از ﻫﻤﻪﺳﻮ ﻣﻰآﯾﺪ ،ﺗﻮ ﺳﯿﻞاش ﮐﻦ ،و ﻣﺸﮑﻞ اﯾﻦ اﺳـﺖ
ﮐﻪ آب از ﻫﻤﻪ ﺳﻮ ﻫﺴﺖ وﻟﻰ ﺳﯿﺎل ﻧﯿﺴﺖ .اﯾﻦ ﻗﺼﻪﻫـﺎ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهﻫﺎﺷـﺎن را ﺑـﻪ
ﺧﺪاﻫﺎﺷﺎن ﻧﻤﻰرﺳﺎﻧﺪ ،از ﻫﻤﺎنﻫﺎﯾﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺷﮑﻞ ﮐﺎﻓﺮاﻧﻪاى دارﻧﺪ.
و اﮔﺮ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺷﻮر زﺑﺎﻧﻰ و ﺳﺎﺧﺘﺎر زﺑﺎﻧﻰ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ دﻟﯿﻠـﻰ ﻧـﺪارد ﮐـﻪ در
ﮐﻨﺎر اﯾﻦ ﭼﻨﺪﺗﺎﯾﻰ ﮐﻪ دارﯾﻢ و ﻫﻤﯿﺸﻪ از آنﻫﺎ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﻢ .از ﻣﺜﻼً ﺣـﺴﯿﻨﻘﻠﻰ ﻣـﺴﺘﻌﺎن و
ﺟﺎى ﮐﻠﻤﻪ
آﻏﺎز ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ را از اﻧﺘﻬﺎى ﻧﮕﺎه ﺧﻮدﻣﺎن ﺑﺮﻣﻰدارﯾﻢ ،ﻧﮕﺎﻫﻰ ﮐﻪ از ﭘـﯿﺶ ﮐﻠﻤـﻪ را
زﯾﺮورو و ﺑﺮرﺳﻰ ﮐﺮده اﺳﺖ.
ﯾﮑﻰ ﻫﻢ از اﯾﻦ ﺟﻬﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ وﻗﺘﻰ ﮐﻠﻤﻪ را ،ﭼﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺎم ﺷﻰء ،ﭼﻪ از
ﻧﻈﺮ ﯾﮏ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﻏﯿﺮ از آنﭼﻪ ﮐﻪ ﺑﺎرش اﺳﺖ و ﺑﻪ ﺳﺮاغ ﻣﺎ ﻣـﻰآﯾـﺪ ،اﻧﺘﺨـﺎب
ﻣﻰ ﮐﻨﯿﻢ ،ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮى ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺟﺎﯾﺶ در ﻣﺼﺮع ﺷﺎﻋﺮ اﺳﺖ ،ﻣﺮﺣﻠﻪي دﯾﮕﺮى
از زﻧﺪﮔﻰ ﮐﻠﻤﻪ در ﺷﻌﺮ ﻫﺴﺖ ،و آن ﺟﺎى ﮐﻠﻤﻪ در ﻣﺼﺮع اﺳﺖ .ﺑﺮ اﯾﻦ ﺣـﺮف
ﭼﻨﺪﯾﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﻠﻄﻪ دارد ،ﻣﺴﺌﻠﻪي وزن ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ،ﺑﺮاى ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐـﻪ ،ﺑـﺮاى
ﮐﺴﻰ ،ﮐﻪ وزن ﻋﺮوﺿﯽ را ﭘﯿﺎده ﻣﻰﮐﻨﺪ ،و ﯾﺎ ﻧـﻮﻋﻰ آﻫﻨـﮓ ﻃﺒﯿﻌـﻰ ﮐﻠﻤـﺎت را
ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،در ﺟﺎى ﺧﻮدش ﻣﻰﮔﺬارد .ﺑﺮاى ﺷﺎﻋﺮ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﺎى ﺣﺮفﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮان ﻣﻰزﻧﯿﻢ ﭼﯿﺰى در ﺣﺪود ﮐﺎرﻣﺎن اﺳﺖ .ﺑﻪﺧﺼﻮص
ﮐﻠﻤﻪ را از ﻧﻈﺮ وزن در ﻣﺼﺮع ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ ،ﭼﻪ در اول ﻣﺼﺮع ﺑﺎﺷﺪ ،ﭼﻪ در وﺳـﻂ اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻓﻰاﻟﺒﺪاﻫﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺪون ﺗﺪارك ﻗﺒﻠﻰ .ﭘﺲ ﻣـﻦ ﺧﯿـﺎل ﻣـﻰﮐـﻨﻢ
ﻣﺼﺮع ،و ﭼﻪ در آﺧﺮ ﻣﺼﺮع .ﭼﻮن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺠـﺎﯾﻰ ﮐﻠﻤـﻪ اﺳـﺖ ﮐـﻪ اﺟـﺎزه اﻣﺮوز ،در اﯾﻦ دﯾﺪارى ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ دارﯾﻢ ،ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﺧﺴﺘﻪﺗﺎن ﻧﮑﺮده ﺑﺎﺷـﻢ ﺑﻬﺘـﺮ
ﻣﻰدﻫﺪ ﺗﺎ ﮐﻠﻤﻪ در ﺟﺎﯾﻰ از ﻣﺼﺮع ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ،اﻫﻤﯿﺖ اﯾﻦ اﻣﺮ آنﻗﺪر اﺳﺖ اﺳﺖ از ﭼﯿﺰى ﺣﺮف ﺑﺰﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﺸﻐﻠﻪي ﻣﺎ و ﻫﻢ و ﻏﻢ ﻣﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷـﺎﻋﺮ و
ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﭼﻪ در زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ و ﭼﻪ در ﺟﺎﻫﺎى دﯾﮕﺮ ،ارزش وزﻧﻰ اﯾﻦ ،ﺣﺮف زﯾﺎد ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ .ﺻﺤﺒﺖ درﺑﺎره ي ﺟﺎى ﮐﻠﻤﻪ اﺳﺖ ،و زﯾﺮ اﯾﻦ ﻋﻨـﻮان
و ﻣﻮﺳﯿﻘﯿﺎﯾﻰ ﮐﻠﻤﻪ را در ﺷﻌﺮﺷﺎن رﻋﺎﯾﺖ ﮐﺮدهاﻧﺪ ،ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﻧﻪ ﯾﮏ ﺟﻠﺴﻪ و دو ﺟﻠﺴﻪ ،ﮐﻪ ﻣﻰﺷﻮد ﭘﻨﺠﺎه ﺟﻠﺴﻪ درﺑﺎرهي آن ﺣﺮف زد .اﻟﺒﺘـﻪ
ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ از ﮐﺴﺎﻧﻰاﻧﺪ ﮐﻪ ﺣﺲ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪﺷﺎن را ﺑﻪ ﻧﺜﺮ وارد ﮐﺮدهاﻧﺪ ،ﯾﺎ ﺑﻪ ﻧﺜﺮى ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ي ﺷﻤﺎ ﯾﮏ ﺗﺼﻮرى از اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ دارﯾﺪ ،ﭼﻪ آنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮى اﻫﻞ ﻗﻠـﻢ
آﻫﻨﮓ ﻃﺒﯿﻌﻰ ﮐﻠﻤﺎت را ﺑﺎ ﺧﻮدش ﻧﻤﻰﺑﺮد. ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻗﻠﻢ ﻣﻰزﻧﻨﺪ ،و ﭼﻪ آنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهي ﺧـﻮﺑﻰ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ،ﻫﻤـﻪ ﯾـﮏ
ﮔﺮوﻫﻰ از ﺷﺎﻋﺮان ﺑﻪﺧﺼﻮص »ﻣﺪرن« دارﯾﻢ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮان ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﻫـﺴﺘﻨﺪ. ﺗﺼﻮﯾﺮى از ﺟﺎى ﮐﻠﻤﻪ دارﻧﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﺷﺎﻋﺮ ،و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه و ﺧﻮاﻧﻨﺪهى ﺧﻮب ﻫﻤـﻪ
در ﺑﯿﻦ آﻧﺎن ،ﺷﺎﻋﺮان ﺳﻨﺘﻰ دارﯾﻢ ﮐﻪ ﺗﺎﺑﻊ وزن ﻋﺮوﺿﻰاﻧﺪ ،ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﺗﮑﻠﯿﻒ اﯾـﻦ ﺑﻪ ارزش ﮐﻠﻤﻪ واﻗﻒاﻧﺪ ،ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺑﺮاى ﺷﺎﻋﺮ ،ﮐﻠﻤﻪ ﻣﺄﻣﻮرﯾﺖ دﯾﮕﺮى ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨـﺪ.
وزنﻫﺎ روﺷﻦ اﺳﺖ ،و اﯾﻦ ﺷﺎﻋﺮان از اﯾﻦ وزنﻫﺎ ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪ .ﻧﺴﻞﻫـﺎﯾﻰ از ﻣﻦ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را از ﭼﻨﺪ درﯾﭽﻪ ﻣﻄﺮح ﻣﻰﮐﻨﻢ ،ﻓﻘﻂ ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﺑـﺪاﻧﯿﻢ از ﭼـﻪ
ﺷﺎﻋﺮان ﻣﻰآﯾﻨﺪ و ﻣﻰروﻧﺪ .در ﻫﺮ ﻧـﺴﻞ ،ﺷـﻤﺎرى ﻏﺮﺑـﺎل ﻣـﻰﺷـﻮﻧﺪ .ﯾﮑـﻰ از ﺟﺎﻫﺎﯾﻰ ﻣﻰﺗﻮان ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮد ،آنﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﺪودﻣﺎن .ﺟﺎى ﮐﻠﻤﻪ در
ﻋﻮاﻣﻠﻰ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺗﺠﻤﻊ ﻧﺴﻞﻫﺎ را ﻏﺮﺑﺎل ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻃﺒﻌﺎً ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻮﻓﯿﻘﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺣﺮف ﻣﻦ ،ﻏﯿﺮ از ﭼﯿﺰى ﮐﻪ اﺳﻤﺶ ﺷﻌﺮ و ﻧﻮﺷﺘﺎر ﯾﺎ ﻧﻮﯾﺴﺶ ) (écritureاﺳﺖ،
در اﻧﺘﺨﺎب ﺟﺎى ﮐﻠﻤﻪ دارد .ﺑﻪ ﺟﻬﺖ اﯾﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ »اﻧﺘﺨﺎب ﺟﺎى ﮐﻠﻤـﻪ« ﭼـﻮن ﻧﯿﺴﺖ .وﮔﺮﻧﻪ ﮐﻠﻤﻪ در ﻣﺘﻮن دﯾﮕﺮ ،ﻣﺜﻼً در ﺗﺌﺎﺗﺮ ،در ﺧﻄﺎﺑﻪ ،در ﮔﻔﺘﺎر ﻋﺎدى ،در
وزن ﺑﻪ آن ﮐﻤﮏ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺗﺎ راﺣﺖﺗـﺮ اﻧﺘﺨـﺎب ﺷـﻮد ،وﻟـﻮ اﯾـﻦﮐـﻪ ﺷـﺎﻋﺮ وزن دﻋﺎ و در ﻫﺮ ﺟﺎى دﯾﮕﺮى ﺟﺎى ﺧﻮدش را دارد ،ﮐﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدن و اﻧﺘﺨـﺎب اﯾـﻦ
ﻋﺮوﺿﻰ را ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .وزن ﺷﮑﺴﺘﻪ ،ﭼﻪ وزن ﺷﮑـﺴﺘﻪ ي ﻧﯿﻤـﺎﯾﻰ ،ﭼـﻪ وزن »ﺟﺎ« ﺗﺄﺛﯿﺮ ﮐﻠﻤﻪ را زﯾﺎد ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﭼﻮن ﻣﺎ ﮐﻪ ﻣﻰﻧﻮﯾـﺴﯿﻢ ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل ﺗـﺄﺛﯿﺮ ﮐﻠﻤـﻪ
ﺷﮑﺴﺘﻪاى ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺎﻋﺮان ﺑﻌﺪ از ﻧﺴﻞ ﻧﯿﻤﺎ و ﻧﺴﻞ ﭘﺲ از ﻧﯿﻤﺎ اراﺋـﻪ ﺷـﺪ ،و ﻣﻰﮔﺮدﯾﻢ .ﻣﺸﻐﻠﻪ ى ﻣﺎى ﺷـﺎﻋﺮ ،ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﭘﯿـﺪا ﮐـﺮدن ﺟـﺎى ﮐﻠﻤـﻪ ،ﯾﮑـﻰ از
ﭼﻪ وزن دروﻧﻰ ﮐﻠﻤﺎت ،ﯾﻌﻨﻰ آنﭼﻪ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺠﺎﯾﻰﺷﺎن ﺑﻪ آنﻫـﺎ ﺗﺤﻤﯿـﻞ درﯾﭽﻪى ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﮕﺎه ﻣﺎ ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﻣﻰدﻫﺪ ،ﮐﻪ ﻃﺒﻌﺎً ﻣﻔﻬﻮم ﺧـﻮد ﮐﻠﻤـﻪ
ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﯾﻦﻫﺎ ﺑﺤﺚ دﯾﮕﺮى ﺳﺖ ﮐﻪ وارد آن ﻧﻤﻰﺷﻮﯾﻢ .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ،از اﯾﻦ ﻧﻈﺮ، ﻧﯿﺴﺖ )و ﺣﺎﻻ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﭼﺮا( .ﻣﺎ وﻗﺘﻰ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ را ﻧﮕﺎه ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ،در ﺣﻘﯿﻘـﺖ
ﺟﺎي ﮐﻠﻤﻪ 93 / / 92ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻫﻤﺎن ﻃﻮرى ﮐﻪ در ﻧﻘﺎﺷﻰ و ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﻫﻢ ﻋﻨﺎﺻﺮى ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ راﺑﻄـﻪ ﺳـﺎزﻧﺪ و ﮐﻠﻤﻪ ﺗﻌﯿﯿﻦﮐﻨﻨﺪه و ﺗﺎﺑﻊ ﺟﺎى ﺧـﻮدش اﺳـﺖ .ﻏﯿـﺮ از ﻣـﺴﺌﻠﻪي وزن ،ﻣـﺴﺌﻠﻪي
ﻧﻘﺸﻰ ﺑﺎزى ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .اﯾﻦﻫﺎ دﯾﮕﺮ ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎ و ارزشﻫﺎى ﻣﺸﺘﺮك زﯾﺒﺎﯾﻰﺷﻨﺎﺳﻰ اﺳﺖ »ﻣﻔﻬﻮم ﮐﻠﻤﻪ« ﻧﯿﺰ ﻣﻄﺮح اﺳﺖ ،ﭼﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﮐﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ ازآن اراﺋﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﭼﻪ
در ﻫﻨﺮﻫﺎى زﯾﺒﺎ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺑﺤﺚ دﯾﮕﺮىﺳﺖ .و ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﺧﻮد ﻫﻨﺮى زﯾﺒﺎﺳﺖ. ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ را ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ روى دوش آن ﻣﻰﮔﺬارﯾﻢ ﮐﻪ اﻟﺰاﻣﺎً از ﺧﻮد آن ﻧﯿﺴﺖ ،ﺑﻠﮑـﻪ
ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻧﮕﺎه ﻣﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻠﻤﻪ را ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﭘﯿﺶ ﻣﺎ ﻣﻰآورد ،ﺑﺪون اﯾﻦ دﺧﺎﻟﺖ ﺷﺎﻋﺮ و دﺧﺎﻟﺖ ﻧﮕﺎه اوﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ آن ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ.
اﯾﻦﮐﻪ ﻣﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده ﺑﺎﺷﯿﻢ .ﯾﻌﻨﻰ ﮐﻠﻤﻪ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﭘﯿﺶ ﻣﺎ ﻣﻰآﯾﺪ از ﭘﯿﺶ ﻣﺘﻮﻟﺪ
ﺷﺪه اﺳﺖ .ﻣﺎ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻰء ﻣﻰرﺳﯿﻢ ،و ﻣﻰﺧﻮاﻫﯿﻢ ﻧﺎم ﯾﺎ ﮐﻠﻤﻪاى را ﮐﻪ ﺑـﺮ ﺗﮑﯿﻪﻫﺎ
آن ﺷﻰء ﺳﻮار اﺳﺖ ﻣﺼﺮف ﺑﮑﻨﯿﻢ ،ﭘﯿﺶ از آنﮐﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﺣﻀﻮر ﭘﯿﺪا ﮐﻨـﺪ ،ﻣﻬـﻢ ﻣﺴﺌﻠﻪي دﯾﮕﺮ» ،ﺗﮑﯿﻪ« و اﺻﺮار ﺷﺎﻋﺮ ﯾﺎ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺮاى رﺳـﺎﻧﺪن
ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻧﮕﺎه ﻣﺎ ﺑﻪ آن اﺳﺖ .در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﻧﺎﭼﺎرم ﻣﺘﻨﻰ را ﺑﺎزﮔﻮ ﮐﻨﻢ .ﯾﺎدداﺷﺘﻰ ﻣﻔﻬﻮم و ﮔﺎﻫﻰ ﺻﻮرت ﯾﮏ ﮐﻠﻤﻪ آن را در ﺟﺎﯾﻰ ﻣﻰﻧﺸﺎﻧﺪ ﺗﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﻫـﻢ وزن و
اﺳﺖ ﺑﺎ ﻧﺎم »ﻏﺎﯾﺖِ اﺷﯿﺎ :ﻧﻮﻋﻰ دﯾﺪن« ﻣﻨﻈﻮرم از »ﻏﺎﯾﺖ اﺷﯿﺎ« ﻏﺮض )(Finalité آﻫﻨﮓ ﻃﺒﯿﻌﻰاش را ﺣﻔﻆ ﮐﻨﺪ ،و ﻫﻢ ﺗﮑﯿﻪ و اﺻﺮار و ﺗﻮﻗﻒ او را ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ،ﮐﻪ در
و ﻏﺎﯾﺖ ﯾﮏ واﻗﻌﯿﺖ ) (réelاﺳﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ آن ﭼﯿﺰى ﮐﻪ در آن ﺳﻮى ﺷﻰء ﻫﺴﺖ اﯾﻦﮐﺎر ،ﮐﺎر ﺗﮑﯿﻪ و ﺗﻮﻗﻒ» ،زﺣﺎﻓﺎت« ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ را ﺑـﺎزى ﻣـﻰﮐﻨـﺪ .زﺣﺎﻓـﺎت
و اﺳﻤﺶ را ﻣﻰﮔﺬارﯾﻢ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺷﻰء و ﯾﺎ ﻣﻰﮔﺬارﯾﻢ ﻏﺎﯾﺖ ﺷـﻰء ،و ﻧـﻪ ﻣﻨﻈـﺮ ﻋﺮوض را ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ،و ﮐﻠﯿﺪﻫﺎى دﯾﮕﺮى ﮐﻪ در ﻣﻮﺳـﯿﻘﻰ ﺣـﺮوف ﻣـﻰﺷﻨﺎﺳـﯿﻢ:
ﺷﻰء )ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﮐـﺎرى ﺑـﺎ ﻣـﺴﺌﻠﻪي »ﺳﻮررﺋﺎﻟﯿـﺴﻢ« ﻧـﺪارد ،و ﻧـﻪ رﺑﻄـﻰ ﺑـﺎ ﻃﻨﯿﻦ ﺣﺮوف ﺑﻰﺻﺪا ،و زﻧﮓ ﺣﺮوف ﺻﺪادار ،ﻣﺼﻮتﻫﺎ ،ﺗﮑـﺮار ،ﺑﺮﮔـﺮدانﻫـﺎ.
ﻣﺘﺎﻓﯿﺰﯾﮏ ﻓﻠﺴﻔﻰ( .ﻣﻰﺧﻮاﻧﻢ: اﯾﻦ اﻣﺮ ﺣﻮزهي ﻗﺪرت و ﺗﻮاﻧﺎﯾﻰ ﺧﻮد ﺷـﺎﻋﺮ اﺳـﺖ ،و در ﻋـﯿﻦ ﺣـﺎل ﻣﻌﻤـﻮﻻً
»در ﺧﻮد ﺷﻰء ﺷﻌﺮى ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﺮﻋﮑﺲ ،ﺷﻰء ﺳﺮﭘﻮش ﺧﻔـﻪﮐﻨﻨـﺪهاى ﺑـﺮاى ﻗﺪرتِ ﺧﻮدِ واژه را ﻫﻢ ﺟﺎى واژه ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﻰﮐﻨﺪ و اﯾﻦ ﭼﯿﺰىﺳﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺷﺎﻋﺮ،
ﺷﻌﺮ اﺳﺖ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ در ﺟﺎﯾﻰ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻰء ﺑﻪ آن ﯾﺎ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه آن را ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻨﺪ ﻣﻘﺪارى از زﺣﻤﺎﺗﺶ را ﺑـﻪ ﻫـﺪر ﻣـﻰدﻫـﺪ ،وﻟـﻮ
ﻧﻤﻰرﺳﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻧﺸﺴﺘﻪ در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺷﻰء ،ﺟﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺷﻰء ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ آنﺟﺎ ﻧﻤﻰرﺳﺪ، اﯾﻦﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﺎر او ﭘـﺮ از ﺣـﺮف و ﺣـﺲ ﺑﺎﺷـﺪ .ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﺑـﺴﯿﺎرى از ﺷـﺎﻋﺮان و
و ﺷﺎﻋﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ آن را ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،و در ﮐﺸﻒ ﺷﻌﺮ ،ﺷﻰء ﺑﻪ ﻧﻬﺎﯾـﺖ ﺧـﻮد ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﮐﻪ در ﻧﻮﺷﺘﺎرﺷﺎن ﻣﺠﻤﻮﻋﻪي داﻧﺎﯾﻰﻫﺎ و ﺗﻔﮑﺮﻫـﺎ و درﯾﺎﻓـﺖﻫـﺎ و
ﻣﻰرﺳﺪ .اﯾﻦ ﮐﺸﻒ ،ﮐﺎر ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﯿﺴﺖ ،ﮐﺎر ﭼﺸﻢ ﻧﯿﺴﺖ .ﭼﺸﻢ ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﺑﻪ ﻓﺮزاﻧﮕﻰﻫﺎﯾﺸﺎن ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﻰ ﺷﻮد ،ﭼﻮن ﺣﺮف آﻧﺎن ﻓـﺮم و ﺷـﮑﻞ اﻧﺘﻘـﺎل را ،ﮐـﻪ
ﭘﺸﺖ ﺷﻰء ﺑﺮﺳﺪ از ﺷﻰء ﻋﺒﻮر ﻣﻰﮐﻨﺪ و آن را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣـﻰﮔـﺬارد» ،ﭘـﺸﺖِ« ﺟﺎى ﮐﻠﻤﻪ در آن ﻋﻨﺼﺮ ﻣﻬﻤﻰﺳﺖ ،ﭘﯿﺪا ﻧﮑﺮده اﺳﺖ.
ﺳﺮ ،ﻣﺜﻞ ﭘﺸﺖ اﺛﺮ .ﻣﺜﻞ ﺗﺎﺑﻠﻮى روى دﯾﻮار ﮐﻪ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﭘﺸﺖ دﯾﻮار ﻣﻰﺑﺮد ،و ﺑﻌﺪ
ﺑﻪ آنﮐﻪ ﺧﻮدش را در ﺗﺎﺑﻠﻮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﺎش .ﺑﻪ اﺛﺮ ﻫﻢ اﮔﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺑـﻪ راﺑﻄﻪﻫﺎ
ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﺴﻨﺪه ﮐﻨﯿﻢ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻰ اﺛﺮ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدهاﯾـﻢ ،و ﺑـﻪ ﺳﺮﮔﺬﺷـﺖ آن ،و ﻧـﻪ ﺑـﻪ در ﺷﻌﺮ ،ﮐﺎر ﻣﺎ اﺳﺎﺳﺎً ﯾﮏ ﮐﺎر زﺑﺎﻧﻰﺳﺖ .ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﺎ ،ﻣـﺼﺎﻟﺢ ﮐﻠﻤـﻪ اﺳـﺖ،
ﻧﻘﺎش و ﺑﻪ آنﮐﻪ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﭘﺸﺖ اﺛﺮ ﻣﻰﺑﺮد .آنﭼﻪ در اﺛﺮ ﻫـﺴﺖ ﺑـﯿﻦ ﻣـﻦ و اﺛـﺮ ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﮐﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﮐﺎر ﻧﻘﺎش و ﯾﺎ ﯾﮑﻰ از ﻣﺼﺎﻟﺢ او رﻧﮓ اﺳﺖ .ﻧﻘﺶ راﺑﻄـﻪ
ﻫﺴﺖ ،در ﻓﺎﺻﻠﻪ اﺳﺖ .ﺟﺪاﺷﺪن از اﺛﺮ ،ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ اﺛﺮ اﺳﺖ ،ﻧﻪ ﮔﻢ ﺷـﺪن در آن. را در »ﺟﺎى ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ« ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻨﯿﻢ .ﯾﻌﻨﻰ راﺑﻄﻪاى ﮐﻪ ﺟﺎﻫﺎى ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ
اﯾﻦ ﻃﺮز ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﺷﻰء ﯾﮏ ﺧﻄﺎب ﺧﺎﻟﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻼء ﺷﻰء را ﭘﺮ ﻣﻰﮐﻨـﺪ، ﺑﺎ ﻫﻢ دارﻧﺪ ،و ﯾﺎ ﺑﺎﯾﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ .اﯾﻦ راﺑﻄﻪﻫـﺎ ﺑـﻪ ﺟـﺎى ﮐﻠﻤـﻪﻫـﺎ ﺣﮑﻮﻣـﺖ
ﻣﺜﻞ ﻫﻮﺋﻰ در ﮐﻮه ،ﮐﻪ از ﭘﮋواك ﺧﻮدش ﭘﺮ ﻣﻰﺷﻮد .ﺑﻪ ﺷﻰء ﮐﻪ ﻧﮕـﺎه ﻣـﻰﮐـﻨﻢ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .ﭼﻨﺪ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﺎﯾﺴﺘﻰ در ﺟﺎﻫﺎى ﺧﻮدﺷـﺎن ﺑـﺎ ﻫـﻢ راﺑﻄـﻪ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ.
ﺷﻰء را ﮔﻢ ﻣﻰﮐﻨﻢ .اﯾﻦ دﯾﮕﺮ ﯾﮏ ﻣﺸﺎﻫﺪهي ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻧﯿﺴﺖ .ﻣـﺸﺎﻫﺪه را ﻫﻤـﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻣﺴﺌﻠﻪي راﺑﻄﻪى ﺟﺎى ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﺑﺮاى ﻣـﺎ ﭼﯿـﺰ دﻗﯿـﻖ و ﺧﻄﺮﻧـﺎﮐﻰﺳـﺖ.
ﺟﺎي ﮐﻠﻤﻪ 95 / / 94ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻧﻮﻋﻰ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن و ﺗﺠﺮﺑﻪي ﻧﮕﺎه اﺳﺖ ،از اﯾﻦ ﻧﻈﺮ ﮐﻪ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻰ دﯾﮕﺮ ﮐﻠﻤﻪﻫـﺎ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﻣﺸﺎﻫﺪه را ﻫﻤﻪ ﺑﻠﺪﻧﺪ .ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨـﺪ ،ﻋـﺎدت ﭼـﺸﻢ
ﺑﺮﺳﻢ ،ﺑﻪ واژهﻫﺎﯾﻰ ﺑﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺄﻣﻮرﯾﺖ دﯾﮕﺮى ﺑﻪ ﺳﺮاغ ﻣﻦ ﻣـﻰآﯾﻨـﺪ .ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺧﻮدش را دﻧﺒﺎل ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮى ﮐﻪ ﺧﺮق ﻋﺎدت ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺷﻌﺮ را در ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ
ﺳﻬﻢ دﯾﺪن ﻣﺎ ﻫـﺴﺖ در ﺗﮑـﻮﯾﻦ ﻓﻌـﻞ ،و در ﺗﮑـﻮﯾﻦ ﺗـﺼﻮﯾﺮ ) ،(imageﯾﻌﻨـﻰ ﮐﻪ ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﺪ ،ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﻫﻤﺎن وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮان ﺳﻄﺢ ،دﻧﯿﺎى دﯾﺪﻧﻰﻫﺎﯾﺸﺎن را
ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﻪ ﻣﺎدهي اوﻟﯿﻪي زﺑﺎن ﻣﺎ را ﻣﻰﺳﺎزد ،و ﯾـﺎ ﻣﺎﯾـﻪي اوﻟﯿـﻪ را .زﺑـﺎنﻫـﺎى ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﺷﺎﻋﺮ ﺣﺠﻢ ﺗﺼﻮﯾﺮى از ﻧﺪﯾﺪنِ دﻧﯿﺎ ﻣﻰدﻫﺪ .در اﯾﻦﺟﺎ »ﺳـﻄﺢ«
ﺑﻰﺗﺼﻮﯾﺮ زﺑﺎنﻫﺎى ﺑﻰﻣﺎﯾﻪاﻧﺪ ،ﻓﻘﯿﺮﻧﺪ .و اﯾﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ وﻗﺘﻰ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ﻧﮕﺎه را دﺳﺖ ﮐﻢ ﻧﻤﻰﮔﯿﺮم ،ﺑﻠﮑﻪ در ﻣﻌﻨﺎى ﻟﻐﺘﻰ آن )ﺳﻄﺢ( ﻣﻰﮔﯿﺮم ،ﯾﻌﻨﻰ در ﻣﻌﻨﺎى
ﻣﺎ واژه ﻣﻌﻬﻮد را ،و آنﭼﻪ را ﮐﻪ در اﻧﺘﻬﺎى ﺷﻰء ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰدﻫـﺪ .و ﺣﻘﯿﻘﻰ و ﻫﻨﺪﺳﻰ آن ،ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﺷﺎﻋﺮان ﺳﻄﻮح ﻟﺰوﻣﺎً ﺷﺎﻋﺮان ﺳﻄﺤﻰ ﺑـﻪ
اﯾﻦ ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮى از ﮐﻠﻤﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ زﺑﺎن را ﻣﻰﺳﺎزد ،زﺑﺎن ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى »ﮐﺎرﺑﺮد زﺑﺎن« ﻣﻌﻨﻰ ﻣﺠﺎزى ﮐﻠﻤﻪ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ،و ﺗﻮاﻧﺎﺗﺮﯾﻦ آﻧﺎن ،ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﺷﺮاﻓﻰ ﮐﻪ ﺑﺮ زﺑﺎن دارﻧـﺪ،
) ،(langageﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﺧﻮد زﺑﺎن ) ،(langueزﺑﺎﻧﻰ ﮐﻪ در داﺧﻞ ﯾﮏ زﺑﺎن ﻃﺮح و ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﺴﻠﻄﻰ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺑﺎزى ﺑﺎ ﺳﻄﻮح دارﻧﺪ ،ﮔﺎه ﻓﺮاﺗﺮ از ﻣﺴﯿﺮ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﭼﺸﻢ
ﻣﻰ ﺷﻮد و ﻧﻮع ﮔﻔﺘﻦ و ﻧﻮﺷﺘﻦ ،و زﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎ واژه و رﻓﺘﺎر ﺑﺎ زﺑﺎن اﺳﺖ .ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ، ﻣﻰروﻧﺪ ،و در اﯾﻦ ﺑﺎزى ﺑﺎ ﺳﻄﻮح ﮔﺎه ﺑﺮﺧﻮردِ دو ﺳـﻄﺢ )ﺣﺠـﻢ( آنﻫـﺎ را ﺑـﻪ
ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﯿﻮهﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺟﺎى ﮐﻠﻤﻪ را ﭘﯿﺪا ﮐﻨﯿﻢ و ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮﺳﯿﻢ .در روﯾﺖ دﯾﮕﺮى از ﺟﻬﺎن ﻣﺸﺎﻫﺪهﻫﺎﯾﺸﺎن ﻣﻰرﺳﺎﻧﺪ ،ﺑﻪ دﯾﺪﻧﻰ دﯾﮕﺮ ،و ﯾﺎ ﺣﺘـﺎ ﺑـﻪ
اﯾﻦﺟﺎ آنﭼﻪ را ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻰﮐﻨﻢ: زﺑﺎﻧﻰ دﯾﮕﺮ ،ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﻮد ﯾﮑﺴﺮه از آن ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ .آنﻫﺎ ﺳﻄﻮحﺷﺎن را
-1وزن و ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻠﻤﺎت. ﺑﻪ روﯾﺎ ﻣﻰدﻫﻨﺪ و روﯾﺎﻫﺎﺷﺎن را ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ،و در اﯾﻦ ﺑﻰﺧﺒﺮى از ﺟﻬﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮى
-2ﺗﮑﯿﻪﻫﺎ. ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ ﮐﻪ ﻟﻨﮕﺮ در ﺗﺼﻮﯾﺮى دﯾﮕﺮ دارد ﮐﻪ ﺧﻮد ﺣﻠﻘﻪ در ﺗﺼﻮﯾﺮى دﯾﮕـﺮ زده
-3ﻣﻔﻬﻮمﻫﺎ. اﺳﺖ ،و در اﯾﻦ دارﺑﺴﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﻼﻣﺘﻰ از دﻧﯿﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰدﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﻼﻣﺖ دﻧﯿـﺎى
-4راﺑﻄﻪﻫﺎ. اﻣﺮوز ﻣﺎﺳﺖ .ﻧﻮﻋﻰ دﯾﺪن اﺳﺖ ،و ﺷﺎﻋﺮان واﻗﻌﻰ را ﻫﻤﯿﻦ ﻧﻮﻋﻰ دﯾﺪن ،ﻫﻤـﯿﻦ
-5و ﺳﻬﻢ ﻧﮕﺎه ﻣﺎ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن. ﺟﺎدو ،ﺷﺮﯾﮏ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﺑﻰآنﮐﻪ ﺧﻮد ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﮐﺎرﺷﺎن
آنﭼﻪ را ﮐﻪ ﻣﻄﺮح ﮐﺮدم ﮐﺎرىﺳﺖ ﮐﻪ ﯾـﮏ ﺗﺮﺑﯿـﺖ ﺣﺠﻤـﻰﺳـﺖ .در ﻧﻘـﺪ ﻧﻪ ﺳﻔﺎرش اﺳﺖ و ﺗﺼﻤﯿﻢ ،و ﻧﻪ ﺗﻌﻬﺪ اﺳﺖ و ﺗﺴﻠﯿﻢ .ﭼﻪﻃﻮر ﻣـﻰﺷـﻮد ﺑـﺪون
ﻣﻌﺎﺻﺮ ،ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺷﺎﻋﺮان ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﻃـﺮز رﻓﺘـﺎرى را ﺑـﺎ ﮐﻠﻤـﻪ ﻋﺒﻮر از ﻇﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻃﻦ رﺳﯿﺪ .ﺑﺮاى رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﻃﻦ ﻧﻤﻰﺷﻮد از ﻇﺎﻫﺮ ﻏﺎﻓـﻞ ﺷـﺪ،
دارﻧﺪ .اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ »ﭘﻼﺳﺘﯿﺴﯿﺘﻪ«ى ﻗﻄﻌﻪ در ﺑﺪﻧﻪ ي آن ،ﺧﻮد ﺑﺤﺚ دﯾﮕـﺮىﺳـﺖ ﭼﺮاﮐﻪ ﻋﻤﻖ ﻟﺰوﻣﺎً ﺑﺮاى ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﻧﯿﺴﺖ و ﺑﺮاى رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﺑـﻪ
ﮐﻪ ﻣﺎ در اﯾﻦﺟﺎ وارد ﻧﻤﻰﺷﻮﯾﻢ ،ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﻠﻤﺮو ﻣﻌﻤﺎرى ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻰﺷﻮد، ﺳﻄﺢ ﺧﯿﺎﻧﺖ ﮐﺮد«.
و ﺧﻮد ﺣﮑﻮﻣﺖ دﯾﮕﺮىﺳﺖ ﺑﺮ ﺟﺎى ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ و راﺑﻄﻪﻫﺎﺷﺎن.
در اﯾﻦ ﻣﺘﻦ ﮐﻮﺷﯿﺪهام ﺗﺎ راﺑﻄﻪي ﺧﻮدﻣﺎن را ﺑﺎ ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج و ﺑـﺎ آن ﭼﯿـﺰى
ﺻﻔﺤﻪي ﺳﻔﯿﺪ ،ﺟﺎﯾﻰ ﺑﺮاى ﺷﮏ ﮐﻪ در اﻃﺮاف ﻣﺎ ﻫﺴﺖ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻮﺻﯿﻒ ﮐﻨﻢ ،و ﻧﺸﺎن دﻫﻢ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﭼﯿﺰى
اﯾﻦﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ اﺑﺘﺪاى ﻓﮑﺮ ﻣﺎ را اﻧﺘﻬﺎى ﻧﮕﺎه ﻣﺎ ﻣﻰﺳـﺎزد ،ﯾﻌﻨـﻰ ﻣـﺎ ﮐﻪ ﻏﺎﯾﺖ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ ﺑﺮﺳﯿﻢ .وﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻏﺎﯾﺖ ﺷﻰء ﺑﺮﺳﯿﻢ آن ﭼﯿﺰى را ﮐﻪ ﻧﮕﺎه ﻣﺎ
وﻗﺘﻰ از ﺟﻬﺎن اﻃﺮاف ﺧﻮدﻣﺎن ﻓﺎرغ ﻣﻰﺷﻮﯾﻢ ﺗﺎزه ﺑﻪ ﺟﻬﺎن واژهﻫﺎ ﻣﻰرﺳـﯿﻢ ،و ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰدﻫﺪ دﯾﮕﺮ آن ﭼﯿﺰى ﻧﯿﺴﺖ ﮐـﻪ ﻣـﺎ ﻣﻌﻤـﻮﻻً در ﻣﻨﻈـﺮ
اﯾﻦ اﻣﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪي دوم ﻣﺸﻐﻠﻪي ﻣﺎﺳﺖ :ﺑﻌﺪ از ﻧﮕﺎه ،ﻣﺸﻐﻠﻪى واژهﻫﺎﺳﺖ .ﺟﻬـﺎن ﺷﻰء ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﻢ ،و ﯾﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ .در ﺣﻘﯿﻘـﺖ دورهاى از زﻧـﺪﮔﻰ ﺷـﻌﺮى
ﻧﻮﺷﺘﻦ واژهﻫﺎ ﯾﻌﻨﻰ ﺟﻬﺎن ﻧﻮﺷﺘﺎر ،و واژهﻫﺎ ﮔﺎه ،و ﺣﺘﺎ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﺑﺎ ﺟﻬﺎن اﻃﺮاف ﻣـﺎ ﻣﻦ ،ﻣﺜﻼً دورهي »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« و دورهاى ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ده ﺳـﺎل اﺧﯿـﺮ ﻣـﻰﺷـﻮد،
ﺟﺎي ﮐﻠﻤﻪ 97 / / 96ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
در ﻧﻮﺷﺘﺎر و ﺷﻌﺮ دارد ﺣﻀﻮر ﺳﻔﯿﺪى ﻫﺴﺖ ،ﻧﻪ ﺗﻐﺬﯾﻪي ﺻﻔﺤﻪ ﺳﻔﯿﺪ و ﺑﺎردار ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰرﺳﻨﺪ ،ﻧﻪ اﯾﻦﮐﻪ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺑﺸﻮﻧﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﺪى ﮐﻪ در ﺟﻬﺎن اﻃﺮاف دارﻧﺪ
ﮐﺮدن آن ،ﺑﻠﮑﻪ ادارهي ﺻﻔﺤﻪي ﺳﻔﯿﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ادارهي ﺻﻔﺤﻪي ﺳـﻔﯿﺪ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻰ ﻣﺘﻮﻟﺪ در ﻣﺎ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ .آنﻫﺎ آواره ﺟﻬﺎن اﻃـﺮاف ﻣﺎﯾﻨـﺪ ،ﺟﻬـﺎن
ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﯿﺮ از دﺳﺖ ﺗﺎ ﮐﺎﻏﺬ و از ﮐﺎﻏﺬ ﺗﺎ ﺳﺮ ،و ﻧﻪ از ﺳـﺮ ﺗـﺎ ﮐﺎﻏـﺬ .در اﯾـﻦ ﺑﻼﻓﺼﻞ ﻣﺎﯾﻨﺪ ،واژهﻫﺎ وﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰرﺳﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻌﻠﻖﺷـﺎن را از اﺷـﯿﺎ و از دﻧﯿـﺎى
زﻣﯿﻨﻪ ﻗﻄﻌﻪاى را از »ﻫﻼك ﻋﻘﻞ ﺑﻪ وﻗﺖ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن« اراﺋﻪ ﻣﻰدﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑـﻪ ﺑﯿﺮون ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ،ﺑﺮﯾﺪهاﻧﺪ ،دﯾﮕﺮ ﻧﺎﻣﻰ ﺑﺮاى ﭼﯿﺰى ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ،ﭼﺮاﮐﻪ ﻣﺎ آن ﭼﯿﺰﻫﺎ را
ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺑﺮﻗﺮار ﺷﺪن ارﺗﺒﺎط ﺷﺎﻋﺮ ﺑﺎ ﺟﻬﺎن ﺑﻼﻓﺼﻞ اﻃﺮاف اوﺳﺖ: ﺑﺎ ﻧﮕﺎه ﺧﻮدﻣﺎن ﺗﻐﯿﯿﺮ دادهاﯾﻢ .ﯾﻌﻨﻰ ﻣﺎ از راه ﻧﮕﺎﻫﻤﺎن ،ﺑﻪﻋﻠﺖ ﺷﮑﻰ ﮐﻪ در ﺣﻀﻮر
»ﺻﻮرت ﺑﻐﺮﻧﺞ ﻃﺒﻊﻫﺎى ﻣﻦ آواره در ﻣﯿﺎن راﺑﻄﻪﻫﺎى ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺟﻬﺎن ﻣـﻦ و در وﺟﻮد اﺷﯿﺎ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ،در آنﻫﺎ ﺗﺼﺮف ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .ﺗﺼﺮف ﻣﺎ در واﻗﻌﯿﺖ ،ﻃﺒﯿﻌـﺖ
اﺳﺖ .وﻗﺘﻰ ﮐﻪ در ﻃﺒﯿﻌﺖ اﻃﺮاﻓﻢ ﺑﯿﺪارم ،ﺑﯿﺪار ﺗﻐﯿﯿﺮم ،و ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﻤﺎى راﺑﻄﻪﻫـﺎﯾﻰﺳـﺖ آن واﻗﻌﯿﺖ را ﻋﻮض ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﺎد ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ ﮐﻪ ﺷﮏ ﮐﻨﯿﻢ .ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮاﻧﯿﻢ ﺷﮏ
ﮐﻪ ﺻﺮاﻓﺖ ﻣﺮا در ﺣﯿﺎت ﭘﯿﺮاﻣﻨﻢ آواره ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻫﺮ ﻧﮕﺎه ﺳﺮاغ ﺻﻮرﺗﻰ ﺳﺎﮐﻦ را ﮐﻨﯿﻢ .وﮔﺮﻧﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﻈﺎﻫﺮ دﻧﯿﺎى اﻃﺮاﻓﻤﺎن را ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺷﮑﻠﻰ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻰﭘﺬﯾﺮﯾﻢ
ﻣﻰﮔﯿﺮد ﮐﻪ ﺗﻮﻟﺪش از آن ﻧﮕﺎه ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰد ،و ﺟﻬﺎن ﻣﻦ در ﻣﺸﺎﻫﺪهﻫﺎﯾﻢ ﺣـﻀﻮر و ﻧﻘﻞ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ و رواﯾﺖ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .و ﺷﻌﺮ ﻧﻘﻞ ﻧﯿﺴﺖ ،رواﯾﺖ ﻧﯿﺴﺖ .ﺗﺼﺮف ﻣـﺎ
دﯾﮕﺮى ﭘﯿـﺪا ﻣـﻰﮐﻨـﺪ .او ﭘـﺮ از ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻣـﻰﺷـﻮد ،و ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﭘـﺮ از ﺗـﺼﻮر در واﻗﻌﯿﺖ ،واﻗﻌﯿﺖ را ﻋﻮض ﻣﻰﮐﻨﺪ ،اﺷﯿﺎ را ﺑﻰﻧﺎم ﻣﻰﮐﻨـﺪ ،و وﻗﺘـﻰ اﺷـﯿﺎ ﺑـﻪ
ﺻﻮرتﻫﺎﯾﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ اﺷﺘﯿﺎق ﻣﺮا ،اﻣﯿﺪ و ﺧﻮف ﻣﺮا ،ﺗﺼﻤﯿﻢ و ﺷﻌﺮ ﻣﺮا ،ﺑﻪ راﺑﻄﻪ ﺳﺮاغ ﻣﺎ ﻣﻰآﯾﻨﺪ و ﮐﻠﻤﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ دﯾﮕﺮ ﻧﺎﻣﻰ ﺑﺮاى ﺷـﻰء ﻧﯿـﺴﺘﻨﺪ ،ﺑﻠﮑـﻪ ﻧﻤـﺎى
ﻣﻰﮔﯿﺮد .ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻦ ﺻﺮف ﻣﻰﺷﻮد و ﻧﯿﺘّﻢ ﺑﻪ ﻣﺼﺮف ارﺟﺎع و دﻋﻮت و درك از ﺗﻐﯿﯿﺮﻧﺪ ،ﺗﻐﯿﯿﺮى ﮐﻪ ﻣﺎ ،ﻣﺎى ﺷﺎﻋﺮ در آنﻫﺎ دادهاﯾﻢ .ﮐﺎر ﻣﺎ در ﭼﻨﯿﻦ ﻣﻮردى ﮐـﺎر
ﺟﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻰﺷﻮد .اﯾﻦﮔﻮﻧﻪ در ﺗﻨﻮع اﻃﺮاﻓﻢ ﮔﺴﺘﺮده ﻣﻰﺷﻮم ،ﺑﺎ اﺗﻔﺎقﻫﺎى ﻧﯿـﺎﻟﻮده دﺷﻮارى اﺳﺖ :ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ راﺑﻄﻪي ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ را اداره ﺑﮑﻨﯿﻢ ﺗﺎ از ﺧﻮاﻧﻨﺪه ،از ﮐﺴﻰ ﮐـﻪ
در ﺗﻨﻮع اﻃﺮاف .ﻣﻦ ﺑﺎ ﺟﻬﺎن ﺑﻼﻓﺼﻞ ﭘﯿﺮاﻣﻨﻢ آﺷﻨﺎﯾﻢ ،ﺑﺎ آن ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺑـﻰﺗـﺼﺮف ﻣﺘﻦ ﻣﺎ در دﺳﺖ اوﺳﺖ ،ﻣﺘﻦ ﺑﺴﺎزﯾﻢ و در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﺳﻬﻤﻰ ﺑـﺮاى او ﺑﮕـﺬارﯾﻢ،
ﻣﻨﻈﻮم .ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ،و از اﺑﺘﺪاى ﻓﮑﺮ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪﻫﺎى ﺑﻰﺗـﺼﺮف اﻃـﺮاف آﻏـﺎز ﭼﻮن ﺣﻀﻮر او در آﻓﺮﯾﻨﺶ ﻣﺘﻦ ﮐﻤﺘﺮ از ﺣﻀﻮر ﺧﻮد ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهي ﻣﺘﻦ ﻧﯿﺴﺖ.
ﻣﻰﺷﻮد .وﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢِ ﺧﻮﯾﺶ ﻓﮑـﺮ ﻣـﻰﮐـﻨﻢ در ﺣﯿﻄـﻪي ﺗﻔﮑـﺮ اﻧـﺴﺎن ﻣﻌﻤﻮﻻً آنﭼﻪ را ﮐـﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه ﺑـﺎ ﺣـﻀﻮر ﺧـﻮد در ﻻﺑـﻪﻻى ﺧﻮاﻧـﺪن ﻣـﺘﻦ
دﯾﮕﺮى ﻣﻰروم ﮐﻪ در اﺑﺘﺪاى ﺗﻔﮑﺮش اﻧﺘﻬﺎى ﻓﮑﺮ ﻣﻦ اﯾﺴﺘﺎده اﺳـﺖ .وز اﻧﺘﻬـﺎى ﻣﻰآﻓﺮﯾﻨﺪ ﻟﺰوﻣﺎً ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰى ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهي ﻣﺘﻦ ﺑﺎ ﺧـﻮدش آورده اﺳـﺖ.
ﻓﮑﺮ ﻣﻦ ،ﺟﻬﺎنﻫﺎى دﻟﺨﻮاه آرزوﯾﻰام آﻏﺎز ﻣﻰﺷﻮد .ﮐﻰ ﻓﮑﺮ ﻣـﻰﺷـﻮد؟ ﻣـﻦ از ﺳﻔﯿﺪىﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ زﺑﺎﻧﻰ دارﻧﺪ .ﭘﺨﺶ و ﺟﺎﺳﺎزى ﻫﻤﯿﻦ ﺳﻔﯿﺪيﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ
ﮐﺪام ﻣﻌﺒﺮ ﻣﺠﺒﻮر ذﻫﻦ ﻣﻰﮔﺬرم ﮐﺎﯾﻦﮔﻮﻧﻪ در ﻣﮑﺎﺷﻔﻪى ﺣﺠﻢ دﯾﻮاﻧﻪ ﻣـﻰﺷـﻮم، ﺻﻔﺤﻪي ﺳﻔﯿﺪ را ﻣﯿﺪاﻧﻰ ﺑﺮاى آن ﺷﮏ و اﯾﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﭼـﺮاﮐـﻪ در ﻧﻘـﻞ و
وﯾﺮاﻧﻪى ﺗﻔﮑﺮ ﻣﻦ ﺑﺮﺗﺮ .ﻣﻦ از ﮐﺪام ﻣﻌﻤﺎرى ﺟﺎﯾﻰ ﺑﺮاى ﻧﺸﺴﺘﻦِ ﻓﺮم ﻣـﻰﮔﯿـﺮم. رواﯾﺖ ﺳﻔﯿﺪى ﺳﻬﻤﻰ ﻧﺪارد.
آﯾﺎ ﻋﺒﻮر ذﻫﻦ ﻣﻦ اﺣﺠﺎم را ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻰدﻫﺪ؟ ﻣﻦ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻧﻮر ﻣﻰﺷﻮم ،ﻧﻮر در اﯾﻦﺟﺎ ﺑﺤﺚ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاى ﭘﯿﺶ ﻣﻰآﯾﺪ ،و آن ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ راﺑﻄـﻪي ﺷـﺎﻋﺮ ﺑـﺎ
ﺳﺘﺮگ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ .ﻣﻦ ﻃﻌﻤﻪى ﺗﺒﺮك ﺗﺎرﯾﮏ ﻃﻮر ﻣﻰﺷﻮم ،ﭘﺲ اﺻـﻞﻫـﺎى ﻣـﻦ از ﺻﻔﺤﻪ ي ﺳﻔﯿﺪ ،ﺑﺎ ﻓﻀﺎى ﺳﻔﯿﺪ ﮐﺎﻏﺬ ،اﺳﺖ و اﯾﻦ ﺑﺤﺜﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪﺧـﺼﻮص از
ﮐﺪام ﭘﻞ ﻣﻰﮔﺬرﻧﺪ؟ ﻟﻨﮕﺮﮔﺎه ﺣـﺮف ﻣـﻦ ﮐﺠﺎﺳـﺖ؟ وﻗﺘـﻰ ﮐـﻪ ﭼـﺸﻢﻫـﺎﯾﻢ از زﻣﺎن ﻣﺎﻻرﻣﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻃﺮف ﺑﯿﺪار ﺷﺪه اﺳﺖ .اﻣﺎ ﺣﺮف ﻣﻦ اﻣﺮوز ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮىﺳـﺖ.
ﻣﮑﺎﺷﻔﻪي ﺣﺠﻢ ﺑﯿﻤﺎر ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ،وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺣﺠﻢﻫﺎ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ و ﻣﮑﺮر و ﻣﺴﺌﻠﻪ ي رﻓﺘﺎر ﺑﺎ ﺳﻔﯿﺪى ﮐﺎﻏﺬ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻤﻰﺳﺖ .آﯾﺎ ﻣـﺎ ﻫـﺴﺘﯿﻢ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ
ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺗﻌﺪد ﺣﺠﻢﻫﺎ را ﺟﻤﻊ ﻣﻰﮐﻨﻢ ،و ﻣﺘﻔﻖ ﻣﻰﮐﻨﻢ ،و ﻧﻈﺎم ﻣﻰدﻫﻢ ،و ﺳﭙﯿﺪى ﮐﺎﻏﺬ ﻣﻰروﯾﻢ و ﭼﯿﺰى از ذﻫﻦ ﺧﻮدﻣﺎن را ﺑﻪ روى آن ﻣﻰرﯾﺰﯾﻢ ،و ﯾﺎ از
در ﯾﮏ واﺣﺪ ﻣﻌﻤﺎري ﺷﺎن ﻣﻰﮐﻨﻢ .ﻃﻌﻤﻪى ﻃﻮرم و ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺠﻢﮔـﺮ ﺑﺎﺷـﻢ ،و ﺗـﺎ ﺳﻔﯿﺪى ﭼﯿﺰى ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺎ ﻣﻰآﯾﺪ؟ اﻟﺒﺘﻪ ﺷﻖ دوم اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺧﯿﻠﻰ اﻓﺮاﻃﻰﺳﺖ،
ﻃﻮر ﻃﻌﻤﻪي ﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺠﻢﮔﺮى ﮐﻮرم و در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺪ ﻣﺴﺮى ﺣﺠﻢ ﻓﺎﺷﯿﺴﺖﻫﺎ. و آن را ﻣﻌﻤﻮﻻً از ﻣﻦ ﻧﻤﻰﭘﺬﯾﺮﻧﺪ .وﻟﻰ ﻣﻦ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺗﻤﺎم زﻧﺪﮔﻰاى ﮐﻪ ﻓﺮم
ﺟﺎي ﮐﻠﻤﻪ 99 / / 98ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
و ﺣﺮفﻫﺎﯾﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ در ﺗﺎرﯾﮑﻰ از ﭘﺮده ﺑﯿﺮون ﻣﻰآﯾﻨﺪ .وﺣـﻰ!و در اﯾـﻦ ﻣﻌﻨـﺎ، آنﻗﺪر ﮐﻪ در ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻰﻧﻮﺳﺎنﻣﺪارى ﮐـﻪ ﻣـﻰﺑـﺮدم ﺑﺘـﻮاﻧﻢ ﺑـﻪ آن ﻧﻤـﻮ زاﯾﻨـﺪهى
ﺷﺎﻋﺮان ﻓﺮدا و ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎﺷﺎن از ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ ﻣﺬﻫﺐ ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ ،ﻣﺬﻫﺐ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى رو ﺑﻪ رو ﻧﻈﻢ ﺑﺪﻫﻢ .اﯾﻦﮔﻮﻧﻪ ،وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﺎر ﺣﺠﻢ ﻫـﺴﺘﻢ ،اﺷـﯿﺎ ﻧﯿـﺴﺘﻨﺪ ،اﺷـﯿﺎ
ﺟﺎﯾﻰ ﺑﺮاى رﻓﺘﻦ ،ﺟﺎﯾﻰ ﺑﺮاى ﺗﺠﻠّﻰ ،ﺗﺠﻠّﻰِ ِآنﭼﻪ در ﺗﺠﻠّﻰ ﻣﺤﺠﻮب ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ. ﺑﻰرﻣﻖ ﻧﺎﭼﯿﺰ ،اﺷﯿﺎ ﭘﺸﯿﺰ ،ﮐﻪ ﻓﺮاﻣﻮشاﻧﺪ و ﻏﺎﯾﺐ ،در اﯾﻦ ﻧﻮﺳﺎن ﻧﻈﻢ ،ﮐﻪ ﻧﻈﻤﻰ
ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎﯾﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ از ﺗﺎرﯾﮑﻰ ﺷﻌﺮ را ﻣﻰﺧﻮاﻧﻨـﺪ ،و ﺧﻮاﻧﻨـﺪهﻫـﺎى ﮐـﻪ ﺑﻰﻧﻮﺳﺎن اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﻧﻈﻢ ِﻧَﻮﺳﺎن اﺳﺖ«.
ﺷﻌﺮ را در ﺗﺎرﯾﮑﻰ ﻣﻰﺧﻮاﻧﻨﺪ .ﺧﻮاﻧﺪن ﻫﻢ »اﺳﺘﯿﻞ« ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ .ﺧﻮاﻧﺪن ﻫﻨﺮىﺳﺖ -راﺳﺘﻰ ﻟﻨﮕﺮﮔﺎه ﺣﺮف ﺗﻮ ﮐﺠﺎﺳﺖ؟ آﻧﺪره وﻟﺘﺮ از ﻣﻦ ﭘﺮﺳﯿﺪ(1).
ﮐﻪ ﺳﻬﻤﺶ را در ﺷﻌﺮ ،و ﺑﻪﻃـﻮر ﮐﻠّـﻰ در ادﺑﯿـﺎت ،ﺑﺎﯾـﺪ ﺟـﺪى ﮔﺮﻓـﺖ .ﯾـﮏ ﮔﻔﺘﻢ :در ﻓﺎﺻﻠﻪي ﺑﯿﻦ واﻗﻌﯿﺖ ِﻣﺸﻬﻮد ) (réelو ﻧـﺎﻣﺮﺋﻰ ) .(invisibleﯾﻌﻨـﻰ
ﺧﻮاﻧﻨﺪهي ﺣﺮﻓﻪاى در ﺣﺎﺷﯿﻪي آنﭼﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ ﺑـﺮاى ﺧـﻮدش اﺑـﺰارى دارد و در ﻓﺎﺻﻠﻪي ﺑﯿﻦ واﻗﻌﯿﺖ و ﻣﺎوراء آن.
ﮐﺎرﮔﺎﻫﻰ .ﺧﻮاﻧﻨﺪهاى ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺧﻮاﻧﺪن ﻣﺘﻦ ﮐﺎرﮔﺎه ﺷﺨﺼﻰ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﯾـﮏ -ﻣﻨﻈﻮر؟
ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺑﻰﺳﺎزوﺑﺮگ ،ﯾـﮏ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهي ﻋـﺎﻣﻰ اﺳـﺖ .ﺑـﺮﻋﮑﺲ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهي ﺑـﺎ -ﺷﺎﻋﺮ در ﻫﻤﯿﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ و ﯾﺎ در ﻋﺒﻮر از ﻫﻤﯿﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ اﺳﺖ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺣـﺮف
ﺳﺎزوﺑﺮگ ،ﺳﻄﺮﻫﺎى ﻧﺨﻮاﻧﺪه را ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ ،ﻻى ﺳـﻄﺮﻫﺎ را ﻣـﻰﺧﻮاﻧـﺪ .در اﯾـﻦ ﺧﻮد ﻣﻰرﺳﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﮔﻤﺸﺪهي ﺧﻮد در ﻣﺎورا ﻣﻰرﺳﺪ .ﻋﻄﺶ ﺷﺎﻋﺮ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ
ﻣﻌﻨﺎ ،ﺧﻮاﻧﺪن ،ﺧﻮد ﻧﻮﻋﻰ ﺧﻠﻖ اﺳﺖ ،آﻓﺮﯾﻨﺶ اﺳﺖ .ﺧﻮاﻧﻨﺪهاى ﮐﻪ ﻧﻤﻰﻧﻮﯾـﺴﺪ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻣﺎورا ﻧﯿﺴﺖ .ﺧﻮاﻫﺶ او ﺧﻮاﻫﺶ آنﺳﻮﻫﺎﺳﺖ.
وﻟﻰ ﺧﻮد ﻣﺘﻨﻰ ﺑﺮاى ﺧﻮاﻧﺪن ﻣﻰﺷﻮد .اﯾﻦﻃﻮر ﺧﻮاﻧﺪن ،ﻗﺪرت ﺧﻮاﻧﺶ اﺳﺖ و
ﻗﺪرت ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻗﺪرت ﭘﺮﻫﯿﺰ از ﻗﺪرت اﺳﺖ .و ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﭘﻞ ﮐﻠـﻮدل) (2از ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎى ذﻫﻨﻰ :ﺣﺠﻢ ،اﺳﭙﺎﺳﻤﺎن ،و ﻣﯿﻞ وﺻﻞ
اﯾﻦ ﻫﻢ ﻓﺮاﺗﺮ ﻣﯽرود وﻗﺘﻰ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ: و اﯾﻦ ﻣﯿﻞ را در ﻋﺒﻮر از ﻓﺎﺻﻠﻪ ارﺿﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻰﺧﻮاﺑﺪ ،ﻣﺜـﻞ ﻣﯿـﻞ
Le but de la littérature est de nous apprendre à lire. ﺑﻪ ﮔﻨﺎه ،ﻣﯿﻞ ﺑﻪ ﻫﻤﺂﻏﻮﺷﻰ .وﺻﻞ ،ﺣﺬف ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻰﺧﻮاﺑﺪ ،در
ﻏﺮض و ﻫﺪف ادﺑﯿﺎت اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﺪن ﯾﺎد ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ. اﺳﭙﺎﺳﻤﺎن ِﺑﯿﻦ اﯾﻦﺳﻮ و ﺑﯿﮕﺎﻧﻪاى ﮐﻪ در آنﺳﻮﺳﺖ .ﺣﺮف او در اﯾـﻦ ﻣﺮﺣﻠـﻪ ﺣـﺮف
راﺑﻄﻪﻫﺎﺳﺖ ،و ﻧﻪ اﯾﺪهﻫﺎ .و ﻣﻔﻬﻮم ﺣﺠﻢ ﻫﻢ درﻫﻤﯿﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﮑﻮﯾﻦ ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ.
و آﻧﺪره وﻟﺘﺮ ﺑﺎز ﻣﻰﭘﺮﺳﺪ:
ﭘﺎﻧﻮﯾﺲ: -اﻣﺎ ﺣﺮف ﭼﯿﺰىﺳﺖ و ) obscurﺗﺎرﯾﮏ( ﭼﯿﺰى دﯾﮕﺮ ،ﻧﻪ؟
- 1آﻧﺪره وﻟﺘﺮ ) (Andre Velterﺷﺎﻋﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻮى ،در ﯾﮏ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﯾﺪاﷲ روﯾـﺎﯾﻰ در رادﯾـﻮ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﺑﻠﻪ ،اﻣﺎ ﻣﻦ ﺣﺮف را ﺗﺎ آﺳﺘﺎﻧﻪى obscurﻣﻰﺑﺮم و از آنﺟﺎ رﻫـﺎﯾﺶ
ﻓﺮاﻧﺲ ﮐﻮﻟﺘﻮر ) .(France Cultureﺑﺮﻧﺎﻣﻪ poésie studioﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺳﻮم ﻓﻮرﯾﻪ 1998 ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮاﻧﻨﺪه .در واﻗﻊ ﺗﺎرﯾﮑﻰ ﺳﺖ ﮐـﻪ ﻣـﺮا ﻣـﻰﮐـﺸﺎﻧﺪ ،و ﻣـﻦ ﺗـﺎ
Paul Claudel - 2ﺷﺎﻋﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻮى )(1865- 1955 آﺳﺘﺎﻧﻪ ي آن ﻣﻰروم و در ﻫﻤﺎنﺟﺎ ﻣﻰﻣﺎﻧﻢ .ﺷﺎﯾﺪ ﻣﻰﺗﺮﺳﻢ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺑﺮوم .ﺧﻮاﻧﻨﺪه
اﮔﺮ ﺧﻮدش ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺮود ،وﻟﻰ ﻣﻦ ﺗﺎ آنﺟﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻧﻤﻰروم .ﺑﻪ ﻗﻮل داﻣﻐـﺎﻧﻰﻫـﺎ
دوي ﮔﺮﺑﻪ ﺗﺎ ﮐﺎﻫﺪان اﺳﺖ «.از آنﺟﺎ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮاﻧﻨﺪه اﺳـﺖ. ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻨﺪ »
اﮔﺮ ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮى ﮐﺎﻫﺪان ﻫﻢ ﺑﺮود ،و ﻓﺮو ﺑﺮود .و ﺷﻌﺮ را از آنﺟﺎ ،از
ﺗﺎرﯾﮑﻰ ،ﺑﺨﻮاﻧﺪ .ﻣﺜﻞ اﯾﻦﮐﻪ از درون ﺷﺐ ﺑﻪ روز ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﻢ .روﺷﻨﻰ ﻫﻢ ﺣـﺮفﻫـﺎﯾﻰ
را در ﭘﺮده ﻣﻰﮔﺬارد .ﺣﺮفﻫﺎﯾﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ در روﺷﻨﻰ ﻣﺤﺠﻮب ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ.
اﻓﺴﺎﻧﻪي ﺗﻌﻬﺪ
وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺗﺮس ﻧﺎﻣﺶ را ﮔﻔﺖ /از ﺗﺮس ﻣـﺴﺖ ﮔـﺸﺘﯿﻢ /و از ﻫـﺰار ﭘﺎﺷـﻨﻪ
ﻧﺎﮔﺎه /ﻣﺪ ﻋﻈﯿﻢ زﻫﺮ ﺑﺎﻻ آﻣﺪ /و ﺳﯿﻨﻪي ﻣﻔﺨﻢ ﯾﺎران /ﻫﻔﺘﺎد ﻓﺮﺳﺦ درد را /ﺗـﺎ
اﻧﺘﻬﺎى ﺿﻠﻊ ﺷﮑﺴﺖ ﺑﺮد .../
ﯾﺎدم ﻧﯿﺴﺖ ،ﺑﻪ ﻧﻈﺮم »دﻟﺘﻨﮕﻰ ﺷﻤﺎرهي «10ﺑﺎﺷﺪ .ﺗﺮس در ﮐﺘﺎب »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ«
ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺎ ﻣﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ:
آﻗﺎى روﯾﺎﯾﻰ ﺳﺎلﻫﺎ ﻫﯿﭻ ﺧﺒﺮى از ﺷﻤﺎ ﻧﺒﻮد ﺟﺰ ﻣﻄﻠـﺐ ﮐﻮﺗـﺎه »اﺳـﻄﻮرهى
وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﭘﺎﺷﻨﻪ ﺗﺮﺳﯿﻢ ِﺗﺮس ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻫﻮل« ﮐﻪ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﻣﺠﻠﻪ ي »دﻧﯿﺎى ﺳﺨﻦ« درج ﺷﺪ .در آن ﺳﺎلﻫﺎ ﭼـﻪ
ﺗﻌﻘﯿﺐ، ﮐﺮدﯾﺪ و ﭼﺮا ﺑﻌـﺪ از آن ﺳـﺎلﻫـﺎى ﺑـﻰﺧﺒـﺮى ،ﺣـﻀﻮر ﻣﺠـﺪدﺗﺎن را ﺑـﺎ
ﺑﺎ ﭼﺸﻢﻫﺎى اﻧﮕﻮرى ﻣﻰآﯾﺪ... »اﺳﻄﻮرهى ﻫﻮل« ﺷﺮوع ﮐﺮدﯾﺪ؟
اﺧﯿﺮاً ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم ﮐﻪ ﺗﺮس ﺗﻢ ﻣﺸﺮﻓﻰ ﺑﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﮐﺎرﻫﺎى ﻣﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ. ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎ و ﺣﺮفﻫﺎى آدم ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺧـﻮد آدم راه ﺑـﻪ ﺟﺎﻫـﺎﯾﻰ ﻣـﻰﺑﺮﻧـﺪ ﮐـﻪ
و ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮر ﻫﻮل در ﻧﯿﻤﺎ ﻫﻢ ﺑـﻰدﻟﯿـﻞ ﻧﻤـﻰﺗﻮاﻧـﺴﺖ ﺑﺎﺷـﺪ؛ ﺑـﺎ اﯾـﻦ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ و ﯾﺎ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪش.
ﻣﺼﺮﻋﻰ ﮐﻪ از او در ﺻﺪر ﻣﻘﺎﻟﻪ ﮔﺬاﺷﺘﻢ» :ﻫﻮﻟﻰ اﺳﺘﺎده ﺑﻪ ره ﻣﻰﭘﺎﯾﺪ« ،ﺑﻪ ﻧﻈـﺮم آنﻫﺎ ﻣﺜﻞ ﻣﺆﻟﻔﺸﺎن ﻫﻮاﯾﻰاﻧﺪ ،و آبوﻫﻮاﯾﻰاﻧﺪ .آبوﻫﻮا را ﻫﻢ ﺑﺮاى اﯾﻨﺠـﻮر
از ﻗﻄﻌﻪ »ﮐﺎر ﺷﺐ ﭘﺎ«ﯾﺶ ﺑﺎﺷﺪ .اﯾﻦﮐﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﯿﺪ ﭼﺮا اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ را ﻧﻮﺷﺘﻢ؛ ﺧﺐ، ﮐﺎرﻫﺎ ،ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻣﺠﻠّﺎت ادﺑﻰ ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ .و ﯾﺎ ﺻـﻔﺤﺎت ادﺑـﻰ ﻣﺠـﻼّت ﻏﯿﺮادﺑـﻰ.
ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺗﻮى ذﻫﻨﻢ ﺑﻮد .ﻫﻮل را ﻣﻦ از ﻫﻤﺎن ﮐﻮدﮐﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ ،در ﮐﻮﯾﺮ ،از ﻣﺎر ﮐﻪ )ﭼﯿﺰى ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻃﺮفﻫﺎ راﯾﺞ ﻧﯿﺴﺖ( .اﻟﺒﺘـﻪ ﺻـﻔﺤﺎت ادﺑـﻰ ﻫﻤﯿـﺸﻪ وﺟـﻮد
ﻫﻨﻮز ﺑﺮاى ﻣﻦ ﺣﻀﻮرى اﺳﺎﻃﯿﺮى دارد .ﺑﻌﺪ ﻫﻢ در ﺟﻮاﻧﻰ ،در زﻧﺪانﻫﺎى ﺷـﺎه، داﺷﺖ وﻟﻰ ﺑﯿﺸﺘﺮﺷﺎن ﺗﻤﺎﯾﻼت ﺳﻨﺘﻰ ﺗﺎ ﻫﻤﯿﻦ ﭼﻨـﺪ ﺳـﺎل ﭘـﯿﺶ داﺷـﺘﻨﺪ ،و ﯾـﺎ
ﭼﻬﺎر ﺑﺎر .آﺧﺮﯾﻦاش ﺳﺎل 36ﺑﻮد ،ﻧﺴﻞ 28ﻣﺮداد .ﺑﯿﭽﺎره اﺳﻤﺎﻋﯿﻞ ﺷﺎﻫﺮودى را ﺗﻤﺎﯾﻼت ﺳﯿﺎﺳﻰ -اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ .راﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻟﻪي »اﺳﻄﻮرهي ﻫﻮل« ﻫـﻢ ﮐـﻪ اﺷـﺎره
ﻫﻤﯿﻦ ﺗﺮس دﯾﻮاﻧﻪ ﮐﺮده ﺑﻮد ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﺮد ﯾﮏ ﺟﯿـﭗ ارﺗـﺸﻰ ﺗﻌﻘﯿـﺒﺶ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ،ﺧُﺐ اﯾﻦ ﺗﻠﻨﮕﺮﻫﺎﯾﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻔﮑﺮ آدم ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ آدم ﻣﻰزﻧﺪ و دﺳﺘﻰ در
ﻣﻰ ﮐﻨﺪ و اﯾﻦ ﻋﻼﻣﺘﻰ ﺷﺪه ﺑﻮد ﮐﻪ ﻫﺮ دﻓﻌـﻪ ﺑـﻪ آﺳﺎﯾـﺸﮕﺎﻫﺶ ﺑﺒﺮﻧـﺪ و ﻣـﻮﻗﻌﻰ ﻣﺎ ﺑﯿﺪارﻣﻰﺷﻮد و ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﺪ .ﺷﺎﯾﺪ ﺧﻮد ﻣﺴﺌﻠﻪي ﻫﻮل ،ﺣﻀﻮر ﻫﻮل در ﺟﺎﻣﻌﻪي
آزادش ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﺧﯿﺎل را ﻧﻤﻰﮐﺮد .ﺑﻘﯿﻪي ﺳﺆال ﭼﻰ ﺑﻮد؟ اﻣﺮوز ،ﭼﻪ در اﯾﻦﺟﺎ ﭼﻪ در ﺟﺎﻫﺎى دﯾﮕﺮ ،اﻧﮕﯿﺰهي ﻣﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻨﻮﯾﺴﻢ.
ﭼﻮن ﻫﻮل در ذﻫﻦ ﻣﻦ ،در ﻧﺴﻞ ﻣﻦ ،در ﻧﺴﻞ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﺑﻮده.
ـ در آن ﺳﺎلﻫﺎى ﺑﻰﺧﺒﺮى از ﺷﻤﺎ ،ﭼﻪ ﮐﺮدهاﯾﺪ؟ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻪ ،ﯾﮏ ﺧﺮده ﻫﻢ ،ﻧﻮﺷـﺘﻦاش ﺑـﻪﺧـﺎﻃﺮ ﺣـﻀﻮر ﻫـﻮل و
ﺗﺮس در ﺧﻮد ﻣﻦ ﺑﻮده ،ﻧﻤﻰداﻧﻢ .ﺗﺮس اﺻﻼً ﯾﮑـﻰ از اﺳـﻄﻮرهﻫـﺎﯾﻰ ﺳـﺖ ﮐـﻪ
ﺑﻰﺧﺒﺮى ﺗﻨﻬﺎ از ﻣﻦ ﻧﺒﻮد .ﺷﺎﻋﺮان واﻗﻌﻰ در آن ﺳﺎلﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺧﺎﻣﻮش ﺑﻮدﻧـﺪ، ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﺷﻌﺮ ﻣﻦ ،و ﯾﺎ از ﺷﻌﺮ ﻣﻦ ،ﺳﺮﮐﺸﯿﺪه اﺳﺖ ،در »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« زﯾﺎد ﺳﺎﯾﻪ
ﻣﺼﯿﺒﺖﻫﺎ و ﺣﯿﺮتﻫﺎ ﻗﻮىﺗﺮ از ﮐﻠﻤﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ،از ﻇﺮﻓﯿﺖ ﮐﻼم ﺳﺮ ﻣﻰرﻓﺖ .ﺑﻪ ﻫﺮ زده اﺳﺖ:
اﻓﺴﺎﻧﻪي ﺗﻌﻬﺪ 105 / / 104ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺣﻘﯿﻘﺖ ﭘﻠﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﯿﻦ ﺳﺎلﻫﺎى ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب ﺑﺎ ﮔﺮوه ﻋﻈﯿﻢ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺣﺎل ﻣﺮﺣﻠﻪاى را ﻣﻰﮔﺬراﻧـﺪﯾﻢ ،ﻣﺮﺣﻠـﻪ ي ﺳـﮑﻮت ﯾـﺎ ﻣﺮﺣﻠـﻪي ﺻـﺪا ﻓﺮﻗـﻰ
ﮐﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺒﻮدﻧﺪ ،ﻻﺑﺪ ﺧﻮاﻧﺪن و ﮐﺘﺎب ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﺮاى آنﻫـﺎ ﻧـﻮﻋﻰ زﻧـﺪﮔﻰ ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ ،ﺳﮑﻮت و ﺻﺪا ﻫﻤﺪﯾﮕﺮ را ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،در ﺻﺪا ﺳـﮑﻮت ﻫـﺴﺖ و
ﺷﺪه اﺳﺖ .در ﭼﻨﯿﻦ ﻓﻀﺎﯾﻰ ﻃﺒﯿﻌﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺎرﻫﺎى ﻣﻦ و دﯾﮕﺮان را از ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳﮑﻮت ﻫﻢ ﻧﻮﻋﻰ ﺻﺪاﺳﺖ .ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻪ ،ﺷﺎدىﻫﺎﯾﻰ داﺷﺘﻪام ،و ﻏﻢﻫـﺎﯾﻰ،
و ﺣﺎل ﺑﻪ اﯾﻦ ﮔﺮوه ﻋﻈﯿﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﮐﻨﻨﺪ .ﻻﺑﺪ ﻃﻠﺐ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ .ﻓـﻀﺎ را ﻫﻤـﯿﻦﻫـﺎ وﻟﻰ ﭼﻮن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻰﭘﺮﺳﯿﺪ ﭼﻪ ﮐﺮدهام ،ﺧﺐ ﺑﻠﻪ ،ﻧﻮﺷـﺘﻪام ،ﺧﻮﺷـﺒﺨﺘﺎﻧﻪ
ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ ﺑﺮاى اﻧﺘﺸﺎر... ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻫﺴﺖ ،ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﻮد ،اﮔﺮ ﻧﻪ واﻗﻌﯿﺖ ﺧﻔﻪام ﻣﻰﮐﺮد.
در اﯾﻦ دورهاى ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺧﺎرج ﺑﻮدﯾﺪ ،ﮐﻪ دﺳﺖﮐﻢ ده ﺳﺎﻟﻰ اﺳﺖ... ـ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎ و ﺷﻌﺮﻫﺎ ﭼﻪ ﮐﺮدﯾﺪ ،اﮔﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﮑﺮدﯾﺪ؟
ﭘﺎﻧﺰدهﺳﺎﻟﻰ. ﻗﺴﻤﺘﻰ از آنﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ .اﻟﺒﺘﻪ اﺧﯿﺮاً ،ﻣﻨﻈﻮرم ﮐﺘﺎب »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ«ﺳﺖ
ﮐﻪ در ﺟﺮﯾﺎﻧﺶ ﻫﺴﺘﯿﺪ .و ﻣﻘﺪارى از ﺷﻌﺮﻫﺎى دهﺳـﺎﻟﻪ ي اﺧﯿـﺮ ﻣـﺮا ﻫـﻢ درﺑـﺮ
ﺑﻠﻪ ،در اﯾﻦ ﻣﺪت ﯾﮏ ﻣﺪرﺳﻪ ي زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ ﺗﺄﺳﯿﺲ ﮐﺮدﯾـﺪ ،ﮐﯿﻔﯿـﺖ و ﻣﻰﮔﯿﺮد ،ﮐﻪ ﻫﻢ در اﯾﻦﺟﺎ و ﻫﻢ در اﯾﺮان ﻧﺎﺷﺮش درآورده و ﯾﺎ دارد درﻣﻰآورد،
ﻧﺤﻮهي ﮐﺎر اﯾﻦ ﻣﺪرﺳﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ؟ ﻣﻨﺘﻬﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎى ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ اﯾﻦﮐﻪ ﻓﻀﺎﯾﻰ ﺑﺮاى اﻧﺘﺸﺎر ﻧﺪاﺷـﺖ ﺑﯿـﺸﺘﺮ ﺳـﻤﺖ
ﮐﺸﻮ را ﻣﻰﺷﻨﺎﺧﺖ ،ﺣﺎﻻ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر اﺳﺖ ،ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ و ﻣﻰاﻧﺪازم ﺗﻮى ﮐﺸﻮ.
ﻣﺪرﺳﻪي ﻓﺎرﺳﻰ را ﻣﻦ ﺳﺎل 80ﯾﻌﻨﻰ ﺳﺎل 59ﺧﻮدﻣﺎن ﺗﺄﺳـﯿﺲ ﮐـﺮدم .آن
زﻣﺎن اﻟﺒﺘﻪ ﺑﭽﻪﻫﺎى اﯾﺮاﻧﻰ ﮐﻪ در ﭘﺎرﯾﺲ ﺑﻮدﻧﺪ ﺧﯿﻠﻰ ﺧـﻮب ﻓﺎرﺳـﻰ را ﺣـﺮف ﭼﺮا ﻓﻀﺎ ﺑﺮاى اﻧﺘﺸﺎر ﻧﺪاﺷﺖ؟
ﻣﻰزدﻧﺪ ﯾﻌﻨﻰ ﭼﻪ آنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در دﺑﺴﺘﺎن ﺑﻮدﻧﺪ و ﭼﻪ آنﻫﺎﯾﻰ ﮐـﻪ در دﺑﯿﺮﺳـﺘﺎن
ﺑﻮدﻧﺪ .ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎى اﯾﺮاﻧﻰ ﻫﻢ از آن ﺟﻬﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﻰﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ راﺑﻄﻪﺷﺎن را ﺑﺎ زﺑﺎن در ﺧﺎرج ﺧﻮدﺗﺎن ﻣﻰداﻧﯿﺪ ﮐﻪ دﺷﻮارى ﺗﻮزﯾﻊ ،ﮐﺎر اﻧﺘﺸﺎر را دﺷﻮار ﻣﻰﮐﻨـﺪ.
ﺑﺒﺮﻧﺪ ﺧﯿﻠﻰ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﮐﺮدﻧﺪ .اﻣﺎ اﻣﺮوز در ﮐﻼسﻫﺎم ﺣﺘﺎ اﻣﮑـﺎن ﻣﺒﺎدﻟـﻪى ﺣـﺮف ﭘﺮاﮐﻨﺪﮔﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪي ﻓﺎرﺳﻰزﺑﺎﻧﺎن در ﺧﺎرج ،ﻣﺴﺌﻠﻪي اﺑﻼغ و ﺗﻮزﯾـﻊ را از ﺷـﮑﻞ
ﭘﯿﺪا ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ ،در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ در ﺳﺎلﻫﺎى اول اﻧﻘﻼب وﻗﺘﻰ دورهى ﻧﻬﺎﯾﻰ دﺑﯿﺮﺳﺘﺎن ﻣﻰ اﻧﺪازد ،ﺗﻤﺎم ﻧﺎﺷﺮاﻧﻰ ﮐﻪ اﺑﺘﺪا ﺑﺎ اﺷﺘﯿﺎق ﺷﺮوع ﺑﻪ ﮐﺎر ﮐﺮدﻧـﺪ وﻗﺘـﻰ در ﻋﻤـﻞ
را درس ﻣﻰدادﯾﻢ ،ﻣـﺘﻦﻫـﺎﯾﻰ را از ﺷـﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن ﮐﻼﺳـﯿﮏ ﺧﻮدﻣـﺎن ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﯾﮏ ﺷﺒﮑﻪ ي ﺗﻮزﯾﻊ ﺑﺮاى ﭘﺨﺶ ﮐﺘﺎبﻫﺎﯾﺸﺎن اﯾﺠـﺎد ﮐﻨﻨـﺪ از اﺷـﺘﯿﺎق
ﺗﺠﺰﯾﻪ و ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻣﻰﮐـﺮدﯾﻢ و ﺷـﺎﮔﺮدان ﻫـﻢ ﺷـﺮوع ﻣـﻰﮐﺮدﻧـﺪ ﺑـﻪ دﺧﺎﻟـﺖ و اﻓﺘﺎدﻧﺪ ،و ﻧﺸﺮ ﮐﺘﺎب از رﻣﻖ اﻓﺘﺎد.
ﻫﻤﻔﮑﺮى ﺑﺎ ﻣﻌﻠﻢ .وﻟﻰ اﻣـﺮوز ﺷـﺎﮔﺮدان ﺣﺘـﺎ ﺣـﺮف روزﻣـﺮهي ﻣﻌﻠـﻢ را دﯾـﺮ در اﯾﺮان ﻫﻢ ﺑﺮاى ﺷﺎﻋﺮان در ﭼﻨﺪ ﺳﺎل اول اﻧﻘﻼب ،ﻓـﻀﺎى اﻧﺘـﺸﺎر ﺧﯿﻠـﻰ
ﻣﻰﻓﻬﻤﻨﺪ .ﺧﺐ اﯾﻦﻃﻮر اﺳﺖ .ﺟﺎى ﺗﺄﺳﻒ اﺳﺖ و ﮐﺎرياش ﻧﻤﻰﺷﻮد ﮐﺮد. ﻣﺤﺪود ﺑﻮد .ﺷﺎﻋﺮان آﺷﻨﺎى ﻗﺒﻞ از اﻧﻘﻼب ،ﯾﺎ ﻧﻤﻰﮔﻔﺘﻨﺪ و ﯾـﺎ ﮔﻔﺘـﻪﻫﺎﯾـﺸﺎن در
اﻧﺰواﻫﺎﺷﺎن ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .در دو ،ﺳﻪ ﺳﺎل اﺧﯿﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﯾﮏ ﺟﻨـﺒﺶ اﻧﺘـﺸﺎر
ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﻣﺪارس زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ ،اﮔﺮﭼﻪ ﺿﺮورىﺳـﺖ اﻣـﺎ اﻧﮕـﺎر دارد ﺷﻌﺮ و آﺛﺎر ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و ﻗﺼﻪ ﭘﯿﺪا ﺷﺪه اﺳﺖ .ﭼﻪ در ﻣﯿﺎن ﻧﺎﺷﺮان و ﭼﻪ در ﻣﯿـﺎن
ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺄﯾﻮﺳﺎﻧﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ اﯾﻦ روﻧﺪ ﭘﺮﺷﺘﺎب را ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻰﮔﯿﺮد .اﯾﻦ ﻣﺠﻼت و ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ،از ﻧﺴﻠﻰ ﻧﻮ و ﺗﺎزه ﻧﻔﺲ ،ﻣﺠﻼﺗﻰ ﻣﺜﻞ آدﯾﻨﻪ ،دﻧﯿﺎى ﺳﺨﻦ،
ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺑﻌﺪ از ﺳﺎلﻫﺎ ﺟﺪاﯾﻰ از اﯾﺮان ﺳﻤﺖ دو ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺪن را ﻣﻰﮔﯿﺮﻧـﺪ و ﮐﻠﮏ و ﮔﺮدون و ﺑﺴﯿﺎرى دﯾﮕﺮ ﮐﻪ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﺪ درآﻣﺪﻧﺪ و ﺧﻼء را ﭘﺮ ﮐﺮدﻧﺪ .در
اﻓﺴﺎﻧﻪي ﺗﻌﻬﺪ 107 / / 106ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺣﺎدﺛﻪﻫﺎى ذﻫﻨﻰ اﯾﻦ ﻧﺴﻞ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ .اﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺄﻣﻞ و ﺗﮑﻮﯾﻦ ﯾـﮏ ﺗﻮﻓﯿـﻖ ﺑﻌﺪ در ﺣﻘﯿﻘﺖ ،ﺟﺪا ﺷﺪن ﮐﺎﻣﻞ از ﻓﺮﻫﻨﮓ و زﺑﺎن ﻣﺎدرىﺷﺎن .ﭼـﻮن ﻫـﯿﭻ
اﺟﺒﺎرى ﺑﺮاى ﺗﻔﮑﺮ اﯾﻦ ﻧﺴﻞ در ﺳﺎلﻫﺎى ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب ﺑﻮده اﺳﺖ ،و ﻧـﺴﻞ ﻧـﻮ ﭘﯿﻮﻧﺪى ﺑﺎ آن ﻧﺪارﻧﺪ و اﯾﻦ روﻧﺪ ﻫﻢ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺧﺎرج از اراده و اﺧﺘﯿﺎر ﻣﺎﺳﺖ.
در ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺎلﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺮﮐﺘﻰ ﻧﻮ را در ﺷﻌﺮش ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ .ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻧـﻮ در ﺣﺎدﺛـﻪ
اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻮ ﻣﻰﺷﻮد .اوﻟﯿﻦ ﺑﺎرى ﮐﻪ ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪي ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ در ﺳـﺎلﻫـﺎى 40ﺑـﺎ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ اﯾﻦﻃﻮر اﺳﺖ ،ﺣﺘﺎ ﺑﺮاى ﻧﺸﺮﯾﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ درﻣـﻰآورﯾـﺪ ،ﻣﺜـﻞ
اﻣﻀﺎى ﭘﺎﯾﻪﮔﺬاراناش ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ )و ﺑﺎ ﮔﺮوﻫﻰ از ﺷﺎﻋﺮان آن زﻣﺎن ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐـﺪام »آرش« و ﻧﺸﺮﯾﺎت دﯾﮕﺮ ،اﯾﻦ روﻧﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎﮐﻰﺳﺖ ،ﺧﻮاﻧﻨـﺪﮔﺎن اﯾـﻦﻫـﺎ ﮐـﻰﻫـﺎ
ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺟﺬب ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ( اﺑﺘﺪا ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﺴﻞﻫﺎى ﻗﺒـﻞ از ﺧـﻮد ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ اﮔﺮ ﻧﺴﻞ ﺗﺎزه زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ ﯾﺎد ﻧﮕﯿﺮد ،ﺑﻪزودى اﯾﻦ ﻧﺸﺮﯾﺎت را ﻫﯿﭻﮐـﺲ
روﺑﻪرو ﺷﺪ و اﯾﻦ ﻃﺒﯿﻌﻰ ﺑﻮد ،ﭼﺮا ﮐﻪ آن ﻧـﺴﻞ ،ﻗـﻮام ذﻫﻨـﻰ ﺧـﻮدش را دﯾﮕـﺮ ﻧﻤﻰﺧﻮاﻧﺪ .آدمﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ را ﻣﻰداﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ وﺟﻮد ﻧﺪارﻧﺪ .ﺑﻪ ﻫـﺮ
ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد و آنﭼﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﮔﻔﺘﯿﻢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ذﻫﻨﻰ آنﻫـﺎ را ﺑـﻪ ﻫـﻢ ﻣـﻰرﯾﺨـﺖ و ﺣﺎل ﻣﻰروﻧﺪ و اﯾﻦ ﺧﻄﺮ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﻮر زﺑﺎن در ﺧﺎرج ﺑﺎﯾﺮ ﺷﻮد .ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ
آنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ اﺳﯿﺮ اﻧﺲ ﺧﻮدﺷﺎناﻧﺪ ﻫﻤﯿﺸﻪ از ﺑﻪ ﻫﻢ رﯾﺨﺘﻦ ﺑﯿﻢ دارﻧﺪ .ﻣﻦ ﺧﯿـﺎل اﯾﻦ دﻟﺘﻨﮕﻰ و ﻏﺮﺑﺖ را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ زﺑﺎن دارم .ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ زﺑﺎن را در ﮐﻮﭼـﻪﻫـﺎى
ﻣﻰ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ اﻧﻘﻼب اﯾﻦ ﺑﯿﻢ را ﺑﻪ ﻫﻢ رﯾﺨﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻧﺴﻞ ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب وﻗﺘﻰ ﺷﻌﺮ ﺗﻬﺮان و داﻣﻐﺎن زﻧﺪه ﻣﻰداﻧﻢ ،آنﺟﺎ در و ﭘﻨﺠﺮهاش ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻦ زﺑﺎن ﯾﺎد ﻣﻰدﻫﻨﺪ،
ﻗﺒﻞ از اﻧﻘﻼب را ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺗﺎزه ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﻰرﺳﺪ ﯾﻌﻨﻰ ﻧـﺴﻠﻰ ﮐـﻪ در اﻣﺎ اﯾﻦﺟﺎ ﻣﻦ ﺣﺘﺎ در ﮐﻼسﻫﺎم ﮔﺎﻫﻰ ﻧﺎﭼﺎرم ﺑﻪ زﺑـﺎن ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ،ﻓﺎرﺳـﻰ را ﯾـﺎد
ﺳﺎلﻫﺎى 60ﻣﻰآﯾﺪ ﺷﻌﺮ ﺟﻮان ﺳﺎلﻫﺎى 40 - 50را ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻌﺮ ﺑﺪﻫﻢ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ در ﻫﻤﯿﻦﺟﺎ ﺗﺎ ﻫﻔﺖ ﻫﺸﺖ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ اﯾﻦﻃﻮر ﻧﺒﻮد.
ﺣﺠﻢ را .ﻫﻤﯿﻦ ﻧﺴﻠﻰ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻧـﺎم ﺳـﻮم ،از آن ﺣـﺮف ﻣـﻰزﻧﯿـﺪ ،ﺣـﻀﻮر و
ﻇﻬﻮرش را در ﺳﺎلﻫﺎى ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب ﯾﻌﻨـﻰ ﺳـﺎلﻫـﺎى 60ﺷـﻨﺎﺧﺖ و ﭼـﻮن ﺑﭙﺮدازﯾﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻣﺴﺌﻠﻪ ي ﺷﻌﺮ .آﻗﺎى روﯾﺎﯾﻰ ﺷﻤﺎ در ﺳﺎلﻫﺎى 40ﺑﺎ ﻃﺮح
ﻣﯿﺮاث ذﻫﻨﻰ ﺧﺎﺻﻰ را از ﻗﺒﻞ ﺑﺎ ﺧﻮد ﻧﻤﻰآورد ،ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻤﻰﮐﻨـﺪ ﺑﻠﮑـﻪ »ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ« ﯾﮏ راه ﯾﺎ ﺑﯿﺮاﻫﻰ ﺷﺎﯾﺪ ﭘﯿﺸﺎروى ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻـﺮ ﮔـﺸﻮدﯾﺪ ،ﮐـﻪ
ﺑﺮﻋﮑﺲ ،ﺗﺸﻨﻪي ﻫﺮ ﮐﺸﻔﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻬﻨﻪ را ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰرﯾﺰد ،ﻣـﻰﺧﻮاﻫـﺪ زودﺗـﺮ ﻣﻰداﻧﯿﻢ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ ﮔﺴﺘﺮش ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ .اﻣﺎ اﻣﺮوز ﺑﺎ ﻃﺮح »ﻣﻮج ﺳـﻮم« اﻟﺒﺘـﻪ از
ﺑﺮﺳﺪ ،ﺧﺮاب ﮐﻨﺪ و ﻣﯿﺎنﺑﺮ ﺑﺰﻧﺪ .ﭘـﺲ ﻃﺒﻌـﺎً از وراﺟـﻰ ،رواﯾـﺖ ،ﻓـﺼﺎﺣﺖ و ﺳﻮى ﮐﺴﺎن دﯾﮕﺮ ،ﻣﺠﺪداً ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ در اذﻫﺎن ﺷﮑﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ .ﺗـﺼﻮر
ﺷﻌﺮﻫﺎى ﻣﻨﺜﻮر و ﻣﺸﺮوح ﺑﺪش ﻣﻰآﯾﺪ و ﻣﻰﮔﺮﯾﺰد. ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ﭼﺮا در آن زﻣﺎن ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﻮﻓﻖ ﺑـﻪ ﮔـﺴﺘﺮش ﻧـﺸﺪ و ﭼـﺮا ﺣـﺎﻻ
و ﺑﻪ اﯾﺠﺎز و ﺳﺮﻋﺖ ذﻫﻨﻰ و ﺧﯿﺎلﻫـﺎى ﻓـﻮرى و ﺑـﺪﻋﺖﻫـﺎى زﺑـﺎﻧﻰ ﭘﻨـﺎه ﻣﺠﺪداً ﺑﺎ ﻧﺎم ﻣﻮج ﺳﻮم ،ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻔﺎوتﻫﺎﯾﻰ ﻣﻄﺮح ﻣﻰﺷﻮد؟
ﻣﻰ ﺑﺮد ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم آن ﻋﻮاﻣﻠﻰ ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﮐﺸﻒ ﮐـﺮده اﺳـﺖ ،ﺣﺘـﺎ از
ﺷﻌﺎر ﻫﻢ ﻣﻰﮔﺮﯾﺰد ،و ﺣﺘﺎ ﻫﻤـﺎن ﻧـﺴﻞ ﺷـﺎﻋﺮان ﻣﺘﻌﻬـﺪ ﻫـﻢ ﻧﺎﮔﻬـﺎن از ﺗﻌﻬـﺪ ﺑﻠﻪ ،دﯾﺮ ﮔﺴﺘﺮش ﭘﯿﺪا ﮐﺮد .ﻫﻤﯿـﺸﻪ ﯾـﮏ ﻣﻘـﺪار ﺣﺎدﺛـﻪﻫـﺎى اﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ در
ﻣﻰﮔﺮﯾﺰﻧﺪ .و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﮐﻪ ﻓﺎرغ از ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻮد و ﻓﺎرغ از ﻣﺒﺎرزات ﺳﯿﺎﺳﻰ ،ﺑﯿﺸﺘﺮ زﻧﺪﮔﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﯾﮏ ﮐﺸﻮر ﻣﺆﺛﺮ اﺳﺖ .ﺧﯿـﺎل ﻣـﻰﮐـﻨﻢ ﮐـﻪ ﻋﺒـﻮر از ﻣﺮﺣﻠـﻪي
ﺑﻪ ﺟﻬﺖ آواﻧﮕﺎرد ﺑﻮدناش اﺳﻠﺤﻪي دﯾﮕﺮى ﻣﻰداد ﺗﺎ اﯾﻦ ﻧﺴﻞ ﻧﮕﺎه ﺗﺎزهاى ﺑـﻪ اﻧﻘﻼب در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ راه رﺳﯿﺪن را ﻧﺰدﯾﮏ ﮐﺮده اﺳﺖ وﮔﺮﻧﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﻧـﺴﻞ اﻣـﺮوز
اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژىﻫﺎ ﺑﮑﻨﺪ و ﺷﻌﺮى ﺑﮕﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺗﻌﻬﺪﮔﺬار ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﺗﻌﻬﺪﭘﺬﯾﺮ. ﻫﻢ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻧﻤﻰرﺳﯿﺪ .ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ،ﺷﻌﺮ ﻓﺮدا و ﭘﺲﻓﺮداﺳـﺖ.
اﻣﺎ ﻧﺴﻠﻰ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ از آن ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮج ﺳـﻮم ﯾـﺎ ﻧـﺴﻞ ﺳـﻮم ﮐـﻪ
ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﻰ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪ در ﻫﻨﺮ و اﺻﻮﻻً ﺑﻪ روﺷﻨﻔﮑﺮ ﻣﺘﻌﻬـﺪ آﯾـﺎ ﺑـﺎور ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎى ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ﺑﺎ ﺧـﻮد دارد ،ﺣﺎدﺛـﻪﻫـﺎى ذﻫﻨـﻰاش ﺑـﺪون ﺷـﮏ
دارﯾﺪ و اﯾﻦ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ را ﭼﻄﻮر ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ؟ ﺑﻰﺗﺄﺛﯿﺮ از ﻋﺒﻮر از ﻣﺮﺣﻠﻪي اﻧﻘﻼب ﻧﺒﻮده اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﻰ دوران ﺗﺄﻣﻞ و ﺗﮑﻮﯾﻦ ،در
اﻓﺴﺎﻧﻪي ﺗﻌﻬﺪ 109 / / 108ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺧﯿﺎل اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮑﻰ از ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎى اﺻﻠﻰ ﺧﻮد را ﻣﻰﺳﺎزد .واﻗﻌﯿـﺖ و اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﺣﺮف ﺗﺎزهاى از ﻃﺮف ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ اﯾﻦ را ﮔﻔﺘﻪام ﮐﻪ ﻣﻦ
اﺷﯿﺎ ﺑﺮاى او ﺳﮑﻮى ﭘﺮﺗﺎباﻧﺪ ،ﭘﺮﺗﺎب ﻣﻰﺷﻮد و در اﯾﻦ ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻪ ﻣﺎوراﻫﺎﯾﻰ از ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﺎ آن ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ ﮐﻪ روﺷﻨﻔﮑﺮان ﻣﺎ از ﺗﻌﻬﺪ دارﻧﺪ ﻫﯿﭻوﻗﺖ اﻋﺘﻘـﺎدى
آن واﻗﻌﯿﺖ و از آن اﺷﯿﺎ ﻣﻰرﺳﺪ ﮐﻪ در آنﻫﺎ ﻋﻠﺖ ﻏﺎﺋﻰ و ﻏﺮض آن اﺷﯿﺎ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﻧﺪاﺷﺘﻪام و ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﺮدهام ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﮐﺎرش ﻗﺒﻮل ﺗﻌﻬﺪ ﻧﯿﺴﺖ .در ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪي ﺷـﻌﺮ
اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﺮاى ﯾﮏ واﻗﻌﯿﺖ ﯾﺎ ﯾـﮏ ﺷـﻰء ،ﯾـﮏ ﻋﻠـﺖ وﺟـﻮدى ﺣﺠﻢ ﻫﻢ اﯾﻦ ﻋﺒﺎرت ﺑﻮد ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻗﺒﻞ از آنﮐﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﺸﻮد ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﮐﺎر
ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻧﺪارد ،و ﯾﺎ دارد و ﻣﺮﺋﻰ ﻧﯿـﺴﺖ .و در آنﺟـﺎ از ﺧـﻮد ﺷﺎﻋﺮ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ .ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﺗﻤﺎم ادوار ﻣﺎ اﯾﻦ ﺑـﻮده اﺳـﺖ و ﺷـﻌﺮ اﯾﺠـﺎد
ﺷﻰء ﺟﺪا و ﻣﻬﺠﻮر اﺳﺖ ،دور اﺳﺖ ،در ﻓﺎﺻﻠﻪاى ﮐﻪ ﺑﯿﻦﺷﺎن ﻃﻮل ﯾـﮏ ﺧـﻂ ﺗﻌﻬﺪ ﮐﺮده و ﺷﻌﺮى ﻫﻢ ﮐﻪ ﺗﻌﻬﺪ اﯾﺠﺎد ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺧﻮد ﺷﻌﺮ ﻣﺘﻌﻬﺪى ﻧﯿﺴﺖ .ﺗﻤـﺎم
ﻧﯿﺴﺖ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﯿﻦ او و ﺷﻰء را ﯾﮏ ﺣﺠﻢ ﻣﻰﺳﺎزد ،ﺳﻪ ﺧﻂ و ﯾﺎ ﺳﻪ ﺑﻌﺪ. ﻣﺘﻔﮑﺮﻫﺎى دﻧﯿﺎ رﯾﺸﻪﻫﺎى ﻓﮑﺮىﺷﺎن را از ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﮐـﻪ ﻣﺘﻌﻬـﺪ ﻧﺒـﻮده
ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت ﺳﺎده ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ،ﺷﻌﺮ ﻋﺒﻮر از ﺳﻪ ﺑﻌـﺪ اﺳـﺖ و ﺷـﺎﻋﺮ در ﻋﺒـﻮر از وﻟﻰ ﻣﺘﻌﻬﺪﺷﺎن ﻣﻰﮐﺮده .ﻃﺒﻌﺎً درون ﯾﮏ ﺷﺎﻋﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ درون ﻣﺘﻌﻬﺪى ﻧﺒﺎﺷﺪ و
ﺑﻌﺪﻫﺎى ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ ،ﺳﺮﯾﻊ و ﺗﻨﺪ و ﻓﻮرىﺳﺖ .ﮐﻪ ﺟﻨﺒﻪي اﯾﺠﺎز او در زﺑـﺎن ﻫـﻢ از ﺗﻌﻬﺪ در اﯾﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻟﺰوﻣﺎً ﺳﯿﻨﻪ زدن زﯾـﺮ ﭘـﺮﭼﻢﻫـﺎى اﯾـﺪﺋﻮﻟﻮژﯾﮏ ﻧﯿـﺴﺖ ،اﯾـﻦ
ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﻋﺒﻮر از ﺳﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻰآﯾﺪ .ﻋﺒﻮر از ﺑﻌﺪﻫﺎى ﺳﻪﮔﺎﻧﻪى ﺧﯿﺎل ،ﺑﺮاى او ﺗﻌﺮﯾﻒ را ﻣﻦ از ﺗﻌﻬﺪ ﻧﺪارم.
واﺣﺪﻫﺎى ﺣﺠﻤﻰ ﮐﻮﭼﮑﻰ ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ ﮐﻪ او ﺑﻪ آنﻫﺎ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻰدﻫﺪ .ﺑـﺎ ﯾـﮏ
دﯾﺪ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ،ﻣﻌﻤﺎرى ﺣﺠﻢ ،ﺧﻮد ﯾﮑـﻰ دﯾﮕـﺮ از ﻣﺸﺨـﺼﻪﻫـﺎى ﻓﺮﻣـﻰ و ﭼﻪ ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ از ﺗﻌﻬﺪ دارﯾﺪ؟
ﺷﮑﻠﻰ اﯾﻦ ﻧﻮع ﺷﻌﺮ ﻣﻰﺷﻮد.
اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮاى اداﻣﻪي اﯾﻦ ﺑﺤﺚ ،ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﻪي »ﺑﺮرﺳﻰ ﮐﺘﺎب« ﺷﻤﺎرهي 4 اﺷﺎره ﺑﻪ ﻧﺤﻮى ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺗﻌﻬﺪ ،ﺗﻌﻬﺪ دروﻧﻰ ﺷﺎﻋﺮ اﺳﺖ .در ﻗﻠﻤـﺮو ﺳﯿﺎﺳـﻰ
ﮐﻪ ﺷﻤﺎره ي ﻣﺨﺼﻮص ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ اﺳﺖ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﮐﺘﺎب »ﻫـﻼك ﻋﻘـﻞ ﺑـﻪ وﻗـﺖ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﻦ از ﺗﻌﻬﺪ ،ﺑﻰﺗﻌﻬﺪى اﺳﺖ .ﻫﯿﭻ ﺷـﺎﻋﺮ ﺑﺰرﮔـﻰ ﻣﺘﻌﻬـﺪ ﻧﺒـﻮده اﺳـﺖ.
اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن« ﮐﻪ دوﺑﺎره ﺑﺎ ﻧﺎم »از زﺑﺎن ﻧﯿﻤﺎ ﺗﺎ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ« درآﻣﺪه و ﻧﯿﺰ ﺑـﻪ ﮐﺘـﺎب ﺷﺎﻋﺮان ﺑﺰرگ اﺣﺘﯿﺎﺟﻰ ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ ﺷﺒﮑﻪ و ﺗﺸﮑﯿﻼت ﭘﺸﺖ ﺳﺮﺷﺎن ﺑﺎﺷﺪ.
»از ﺳﮑﻮى ﺳﺮخ« ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﺎم »ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺷﻌﺮ« ﭘﺨﺶ ﺷﺪه ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﻢ. ﻧﺮودا را ﺗﻌﻬﺪ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺘﻮﺳﻄﻰ ﮐﺮد وﮔﺮﻧﻪ ﺑﺰرگ ﻣﻰﻣﺎﻧـﺪ .در ﮐـﺸﻮر ﻣـﺎ ﻫـﻢ
آنﮐﻪ ﻣﺜﻼً ﺑﺮاى »ﻧﻠﺴﻮن ﻣﺎﻧﺪﻻ« و ﯾﺎ ﺧﺴﺮو روزﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ اﻟﺒﺘـﻪ ﻣﺤﺒـﻮب
ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﯾﮑﻰ از دﻻﯾﻞ ﭘﯿﺪاﯾﻰ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ و آن ﭼﯿﺰﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﻣـﻮج ﻣﻰﺷﻮد ،وﻟﻰ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ.
ﺳﻮم ﻧﺎم ﻧﻬﺎدهاﻧﺪ ،ﺗﻼش درﯾﺎﻓﺘﻦ و اراﺋﻪ ي راﻫﻰ ﻣﺴﺘﻘﻞ از دﯾﮕـﺮ راهﻫـﺎ در
ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ .ﺳﺆال ام اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﯿﺎز ﺑﻪ اراﺋﻪى اﯾﻦ راه ﻣـﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺗﻌﺮﯾﻒ از ﺗﻌﻬﺪ و ﺑﺎ آن ﺗﺄﮐﯿﺪى ﮐﻪ ﺑﺮ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﺷـﻌﺮ
در ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﭼﻪ ﺑﻮده و ﭼﻪ ﭘﺎﺳﺦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ و ادﺑﻰاي ﺑﻪ آن ﻣﻰدﻫﺪ؟ وﯾﺮانﮐﻨﻨﺪه و ﻧﻮ ﺑﻨﯿﺎدﮔﺮ دارﯾﺪ ،ﺧﻮب اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ وﻟﻮ ﻣﺨﺘﺼﺮ از ﺷـﻌﺮ
ﺣﺠﻢ ﺑﻪ دﺳﺖ دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﺮاى آﻧﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺣﺮﮐﺖﻫﺎى ﺷﻌﺮى را ﻣﺜﻞ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن
اﻟﺒﺘﻪ در ﺗﻨﺶ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻮﺟﻮد ﻣﺎ ﯾﻌﻨﻰ 16 - 15ﺳﺎل اﺧﯿﺮ ﻣـﺴﺌﻠﻪي اﺑـﻼغ ﺣﺮﻓﻪاى ﺷﻌﺮ دﻧﺒﺎل ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﺑﺤﺚ ﻣﺎ روﺷﻦﺗﺮ ﺷﻮد.
ﻣﺴﺌﻠﻪ ﮐﻤﻰ ﻧﯿﺴﺖ ،ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ اﮐﺜﺮ ﺷﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﺑﺮاى ﺗﺼﺎدم ﺣﺮﻓﺸﺎن ،در
ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺑﻪ ﻫﺪف زدن ،ﺑﻪ ﺳﺮاغ اﯾﻦ ﻣﻰرﻓﺘﻨﺪ ﮐﻪ آن ﺣﺮف ﭼﻘﺪر اﺳﺘﻌﺪاد اﺑـﻼغ ﻏﯿﺮ از اﯾﺠﺎز ﮐﻪ ﺻﺤﺒﺘﺶ را ﮐﺮدﯾﻢ ﮐﻪ ﻫﻢ در ﻗﻠﻤـﺮو ﺑﯿـﺎن و ﺗﮑﻨﯿـﮏﻫـﺎى
دارد و ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﺑﺮاى اﺑﻼغ و رﺳـﺎﻧﺪن اﻟﺒﺘـﻪ ﺳـﺮﻋﺖ ﺣﺎدﺛـﻪﻫـﺎى اﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ را زﺑﺎﻧﻰ ﻣﻰﮔﺬرد و ﻫﻢ در ﻗﻠﻤﺮو ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺧﯿﺎل ،ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ در ﻗﺴﻤﺖ اﺧﯿﺮ ﯾﻌﻨـﻰ
اﻓﺴﺎﻧﻪي ﺗﻌﻬﺪ 111 / / 110ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻫﻤﻪ ي ﻫﻨﺮﻫﺎ در ﮐﻤﺎل ﺧﻮدﺷﺎن ﺑـﻪ ﺷـﻌﺮ ﻣـﻰرﺳـﻨﺪ ،وﻗﺘـﻰ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﮐﻤـﺎل ﻧﺪاﺷﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺣﻮادث ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﻰ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺷﻌﺮ ﻣﻰرﻓﺘﻨﺪ ،ﺑﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻫﻤﯿـﺸﻪ
ﻣﻰرﺳﻨﺪ ،و ﺣﻀﻮر زﺑﺎن ﺷﺎﻋﺮان و ﺑﺪﻋﺖﻫﺎى ﺗﮑﻨﯿﮑﻰ آﻧﺎن ﻧﻔﺴﻰﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﻪ راه رﺳﯿﺪن را در ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ رﻣﺎن ﻧﺰدﯾﮏﺗﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺷﻌﺮ در ﻫﻤﯿﻦ ﻧﺰدﯾﮏ ﮐﺮدن
اﯾﻦ ﮐﻤﺎل ﻣﻰدﻫﺪ و ﮔﺎه از آن ﮐﻤﺎل ﻣﻰﮔﯿﺮد .اﯾﻦ ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪي ﻣﺘﺤﺮك راه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﺣﻮادث اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻰﻧﺸﯿﻨﺪ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ زﻧـﺪﮔﻰ و ﺣـﻮادﺛﻰ
اﺳﺖ ،ﯾﮏ ادﺑﯿﺎت ﻣﺘﺤﺮك ﮐﻪ زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ و زﻧﺪﮔﻰ در ﻫﺮ ﺷﺮاﯾﻄﻰ ﻣﻰﮐﻨـﺪ. ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺳﺎلﻫﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺗﻮاﻧﺴﺖ رﻣﺎن را در ﺻﺤﻨﻪ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺑﯿﺎورد
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ،اﯾﻦ ﻧﺴﻞ ﺳﻮﻣﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ ،اﺷﺘﺮاك و ﯾﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮى از ﺷﻌﺮ ﺣﺠـﻢ در ﺗﺎ ﺷﻌﺮ .و اﯾﻦﮐﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﻮج ﺳﻮم در اﺷﺘﺮاﮐﺶ ﺑﺎ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ،ﺑـﻪ ﺻـﻮرت
ﮐﺎرش ﻫﺴﺖ ﻃﺒﯿﻌﻰ اﺳﺖ ،ﭼﻪ در رﻣﺎن و ﭼﻪ در ﺷﻌﺮ ،اﯾﻦ ﯾﻌﻨﻰ ﺑـﺎﻟﺶ ،ﯾﻌﻨـﻰ ﯾﮑﻰ از ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺣﺠﻢﮔﺮاى ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﺑﻪ ﺟﻬﺖ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷـﺎﻋﺮان
ﺑﺎﻟﯿﺪن ،ﯾﻌﻨﻰ ﻧﺒﻮدن آن رﮐﻮد و ﺟﻤﻮدى ﮐﻪ اﺷﺎره ﮐﺮدﯾﺪ .ﻣﻦ اﯾﻦ رﮐﻮد و ﺟﻤﻮد از ﺗﻮﺿﯿﺢ و ﺗﺸﺮﯾﺢ ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ ،و ﺧﺴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،رﺳﯿﺪهاﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ اﯾﺠـﺎز و
را ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻢ .ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻫﯿﺠﺎن و ﮔﺮﻣﺎى زﯾـﺎدﺗﺮى از ﺳـﺎلﻫـﺎى 50 اﯾﺠﺎز ﯾﮑﻰ از ﺧﻄﻮط اﺳﺎﺳﻰ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ اﺳﺖ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ وﺟﻪ ﻣﺸﺘﺮﮐﻰ ﻣﻰﺳـﺎزد
در ﺳﺎلﻫﺎى 60ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺣﻀﻮر ﭘﯿﺪا ﮐﺮده و ﻃﺒﻌﺎً در رﻣﺎن ﻫﻢ ﭼﻨﯿﻦ اﺳﺖ. ﺑﯿﻦ اﯾﻦ ﻧﺴﻞ و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ و ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﯾﮕﺮ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ﺷﻌﺮ اﯾﻦ ﻧﺴﻞ ﻣﻰﮐﻨﺪ.
ﭼﻮن ﻫﻨﺮﻫﺎى ﮐﻼﻣﻰ در ﯾﮏ دوره ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺪون ﻣﺒﺎدﻟﻪ و ﺑﺪهوﺑﺴﺘﺎن ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ.
ﺑﻪ رﻣﺎن و رﺷﺪش در اﯾﻦ دﻫﻪ اﺷـﺎره ﮐﺮدﯾـﺪ ،ﺧـﺐ ،ﻃـﻰ اﯾـﻦ دﻫـﻪ،
ﺑﺮﮔﺮدﯾﻢ ﺑﻪ راﺑﻄﻪ ي ﺷﻌﺮ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ و ﺗﺤﻮﻻت اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ .ﺗﺄﮐﯿﺪم روى اﯾﻦ داﺳﺘﺎنﻧﻮﯾﺴﻰ رﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاى ﮐﺮد در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ ،اﯾـﻦ رﺷـﺪ و
ﻧﮑﺘﻪ ،ﺑﯿﺸﺘﺮ از اﯾﻦ ﺟﻬﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺎﺻﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺷﻌﺮ ﺷﻤﺎ ﻃﻰ دو ﺳـﻪ ﺟﻬﺶ دﯾﺪه ﻧﻤﻰﺷﻮد .ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻـﺮ ﺑـﻪ ﺗﮑـﺮار و اﻧﺠﻤـﺎد
دﻫﻪي اﺧﯿﺮ ،اﯾﻦ راﺑﻄﻪﻫﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﻮرد ﺳﺆال ﺑـﻮده .ﺷـﻤﺎ آﺧـﺮﯾﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ دﭼﺎر ﺷﺪه اﺳﺖ .از ﺧﻮد ﺷﻤﺎ ﻫﻢ در اﯾﻦ دﻫﻪ ﻏﯿﺮ از »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« ﮐﻪ اﺧﯿـﺮاً
ﺷﻌﺮﺗﺎن »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« را در ﺳﺎل 47ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﺮدﯾـﺪ و ﺑﻌـﺪ از آن دﯾﮕـﺮ ﮐـﺴﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ،اﺛﺮى ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪ .ﻧﻈﺮﺗﺎن در اﯾﻦﺑﺎره ﭼﯿﺴﺖ؟
ﮐﺘﺎب ﺷﻌﺮى از ﺷﻤﺎ ﻧﺪﯾﺪ .ﺳﺆال ام اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ آﯾـﺎ ﺗـﻨﺶﻫـﺎى اﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ
اواﺳﻂ دﻫﻪ ي 50و اواﺧﺮ آن ،ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ رﯾﺰش درﯾﺎﻓﺖﻫـﺎى ﺷـﻌﺮى از آن ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻰ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ دﭼﺎر رﮐﻮد و اﻧﺠﻤﺎد ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ،اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﺣﺎدﺛﻪي
ﺗﻨﺶﻫﺎى اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ و اﻧﺘﺸﺎر آﻧﻬﺎ واﻧﺪاﺷﺖ؟ آﺧﺮ ،ﺷﻌﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﮐﻼم ﺷﺎﻋﺮ اﺳﺖ ﺧﻮﺷﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ رﻣـﺎن و رﻣـﺎنﺧـﻮاﻧﻰ در ﻣﯿـﺎن ﻣﻠـﺖ ﻣـﺎ رواج ﭘﯿـﺪا ﮐـﺮده و
و راﺑﻄﻪاى اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻄﺶ اﯾﺠﺎد ﻣﻰﮐﻨﺪ. ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎﻧﻰ از ﻣﺎ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ در اﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻬﺘـﺮﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎﯾـﺸﺎن را اراﺋـﻪ ﮐﻨﻨـﺪ.
ﺑﺮاى ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ اﯾﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺑـﻮده ﮐـﻪ اﻧﻘـﻼب 57و ﭘـﯿﺶزﻣﯿﻨـﻪﻫـﺎ و ﮐﺎرﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺪاﺷﺘﯿﻢ و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﮐﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺪاﺷﺘﯿﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ ﯾﮏ
ﭘﺲزﻣﯿﻨﻪﻫﺎﯾﺶ ﭼﻪ ﺗﺄﺛﯿﺮى ﺑﺮ ذﻫﻦ و ﮐﺎر ﺷﺎﻋﺮان ﮔﺬاﺷﺘﻪ .در ﻣﻮرد ﺷﻤﺎ ﻫـﻢ ﻏﻨﺎﯾﻰ در رﻣﺎنﻧﻮﯾﺴﻰ ﻣﺎ رو ﺷﺪه اﺳﺖ ،و ﻓﺮاﻣـﻮش ﻧﮑﻨـﯿﻢ ﮐـﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﻏﻨـﺎ در
ﺳﺆاﻟﻢ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ آﯾﺎ اﻧﻘﻼب ،ﺧﻮد ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﻧﺒﻮد ﺗﺎ ﺷﻮق ارﺗﺒﺎطﮔﯿﺮى ﺗﻈﺎﻫﺮى ﮐﻪ در ﺑﻌﻀﻰ از ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﯾﺶ دارد ﺗﻐﺬﯾﻪ از ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﯾﻌﻨـﻰ
ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ را ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ و ﺑﺎ ﻣﺮدم در ﺷﻤﺎ اﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ؟ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ رﻣﺎنﻧﻮﯾﺴﺎن ﻣﺎ ﺗﻐﺬﯾﻪ از ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮐﻨﻨـﺪ و اﯾـﻦ ﮐـﺎر ﻫﻮﺷـﯿﺎراﻧﻪايﺳـﺖ.
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﺎ آنﻫﺎﯾﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ را ﺧﻮب ﺷﻨﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ ،زﺑـﺎن
ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮐﺘﺎب اﮔﺮ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ ﺑﻠﻪ ﻧﺒﻮده .اﻣﺎ ﻫﻤﻪي اﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ اﻵن ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ در ﮐﻠﯿﺪر ،ﻓﻰاﻟﻤﺜﻞ ﺣﻀﻮر دارد ،در ﮔﺬرﮔﺎهﻫﺎى ﺑﻰﺷﻤﺎرى .ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ
ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﺪ ،ﻗﺒﻼً ﭘﺮاﮐﻨﺪه ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﻣﺎ ﮐﺘﺎب ﻧﺸﺪهاﻧﺪ .ﻧﻤﻰﺗـﻮاﻧﻢ ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﺣـﻀﻮر ﺷﺎﻋﺮان ﻣﺎ در رﻣﺎن ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﺎ ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﻰاش ﺗﺄﺛﯿﺮ و ﺗﺄﺛﺮ
ﻧﺪاﺷﺘﻢ ،ﺗﻤﺎم ﺣﻀﻮر ﻣـﻦ در ﻧﻮﺷـﺘﻦ اﺳـﺖ .ﭼـﻪ از ﻃﺮﯾـﻖ ﺷـﻌﺮﻫﺎ و ﭼـﻪ در ﻧﯿﺴﺖ ،ﻧﻪ ،ﻣﻌﻨﻰاش ﺗﻌﺎﻟﻰﺳﺖ.
اﻓﺴﺎﻧﻪي ﺗﻌﻬﺪ 113 / / 112ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﮔﺮﯾﺰ ﻣﻰﮔﺮدد و اﯾﻦ ﮔﺮﯾﺰ ،ﻫﻢآﻧﻘﺪر ﮐﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮر را ﮔﻤﺮاه ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺷـﻌﺮ را ﻏﻨـﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت .اﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻢ ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ اﯾـﻦ ﺷـﻌﺮﻫﺎ ﻧﺘﯿﺠـﻪي ﺣـﻮادث اﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ
ﻣﻰﮐﻨﺪ .و ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ از ﺳﺎلﻫﺎى 30و 40ﺑﻪ ﺑﻌـﺪ از ﻟﺤـﺎظ ﺑﻮدهاﻧﺪ .اﮔﺮ ﻫﻢ ﺑﻮده ﻣﻦ ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﻓﮑﺮش را ﻧﮑـﺮدهام ﮐـﻪ ﺷـﻌﺮ ﻣـﻦ ﻧﺘﯿﺠـﻪي
ﺧﯿﺎل و ﺗﺼﻮﯾﺮ ،ﻏﻨﻰﺗﺮﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎ را در ﻗﯿﺎس ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎ داﺷﺘﻪ اﺳـﺖ .ﺑـﻪ ﺣﺎدﺛـﻪﻫـﺎى اﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﺑـﻮده .وﻟــﻰ ﻣـﺜﻼً در »دﻟﺘﻨﮕـﯽﻫــﺎ« ﺷـﻌﺮى دارم ﮐــﻪ در
اﯾﻦ ﺟﻬﺖ ﮐﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮر در اﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎ اﻋﻤﺎل ﻗﺪرت ﮐﺮده .اﻣـﺎ دﺳـﺘﮕﺎه ﺳﺎﻧـﺴﻮر ﺷﻌﺮﺧﻮاﻧﻰﻫﺎ و ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﺮوﻫﻰ ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﻰﺷﺪ:
ﻫﻢ ﮐﻢ ﮐﻢ دﯾﮕﺮ زﺑﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﻓﻬﻤﯿﺪه ﺑﻮد و ﺧﺒﺮه ﺷﺪه ﺑﻮد ،و ﯾﺎ ﺧﺒﺮهﻫـﺎﯾﻰ را اﯾﻨﮏ ﮐـﻪ ﮔﺎوﻫـﺎى ﻣﻌﻄّـﺮ /در راه اﻧﻘـﻼب /ﻃـﺮح و ﺗﭙﺎﻟـﻪ ﻣـﻰرﯾﺰﻧـﺪ /و
ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد .وﻟﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ از آن زﻣﺎن دارم ﭼﯿﺰﻫﺎى ﺗـﺄﺛﺮاﻧﮕﯿﺰىﺳـﺖ. ﺟﻐﺪﻫﺎى ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ /ﺑﺎ ﻋﻨﮑﺒﻮتﻫﺎ /ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻨﺪ /ﺗﺎ دوﺳﺘﺎن ﺟﻨﺎﯾﺖ را /در
ﻣﺜﻼً ﺷﻌﺮى از ﻣﻦ را ﮐﯿﻬﺎن ﺟﻤﻌﻪ در ﺻﻔﺤﻪي ادﺑﻰاش ﭼﺎپ ﮐﺮده ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻨﺪى ﺣﻠﻘﻪي ﺣﻤﺎﯾﺖ ﮔﯿﺮﻧﺪ /و اﯾﺴﺘﺎدهﻫﺎ /ﻧﺸﺴﺘﻪاﻧـﺪ /و اﻧـﺰواى ﻣـﻦ ﺑـﻮى ﮐﺎﻏـﺬ
از آن اﯾﻦ ﺑﻮد: ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ /اى دوﺳﺖ ﺑﯿﺎ ﺗﺎ ﺻﺪاى ﺑﻠﺒﻞﻫﺎ را ﺑﺸﻨﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻨـﺪ در ﻗـﺪﯾﻢ
وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻋﻄﺮ ﻫﻮا ﺷﺎﻧﻪ ﻣﻰﺷﻮد از اﺷﺎرهى ﻣﮋﮔﺎن ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪهاﻧﺪ و اﻟﻰ آﺧﺮ...
زﯾﺒﺎﯾﻰِ ﮐﯿﻬﺎﻧﻰ
ﺳﻬﻤﻰ ﺑﺮاى ﺟﻨﮕﻞ ﮐﻮﭼﮏ دارد اﯾﻦﻫﺎ آن زﻣﺎن ،در ﺳﺎلﻫﺎى ﭘﯿﺶ از اﻧﻘﻼب درﻣﻰآﻣﺪ وﻟﻰ ﻫﻤﯿﻦ ﺷـﻌﺮﻫﺎ در
در ﺷﻌﺮ ﻣﻦ واژهي »ﺟﻨﮕﻞ« وﺟﻮد داﺷﺖ و آنﻫﺎ ﺧـﻮد ،ﺟﻨﮕـﻞ را ﺑﺮداﺷـﺘﻪ ﺳﺎلﻫﺎى اﻧﻘﻼب در ﻣﯿﺘﯿﻨﮓﻫﺎى ﮔﺮوهﻫﺎى ﭼﭗ و اﻋﺘﺮاضﻫﺎى ﺧﯿﺎﺑﺎﻧﻰ ﺗﻮﺳـﻂ
ﺑﻮدﻧﺪ و »ﺑﺎﻏﭽﻪ« ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ .ﺑﺎور ﮐﻦ ،ﭼﻮن ﺟﻨﮕﻞ ﯾﮏ ﮐﻠﻤـﻪي ﻣﻤﻨﻮﻋـﻪ ﺑـﻮد، ﻣﺮدم ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﻰﺷﺪ و ﺣﺘﺎ دﻟﺘﻨﮕﻰ ﺷﻤﺎرهي 7را )در ﭼﺘﺮﻫﺎى ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎران اﺳﺖ(
ﭘﺲ ﺑﺎﻏﭽﻪ ﮔﺬاﺷـﺘﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ .و ﻓﻬﺮﺳـﺖ درازى ﺑـﻮد از ﮐﻠﻤـﺎت ﮐـﻪ ﺑـﻪ دﺳـﺖ در ﺷﺐﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ .ﺑﺎ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻦ ﻫﯿﭻوﻗﺖ آﯾﻨـﻪدار ﺣـﻮادث
ﺳﺎﻧﺴﻮرﭼﻰ داده ﺑﻮدﻧﺪ ،ﮐﻪ ﻧﻤﻰﺑﺎﯾﺴﺘﻰ در ﺷﻌﺮ ﻣﻰآﻣـﺪ .اﺣﻤﻘﺎﻧـﻪ اﺳـﺖ .ﺗـﺎزه ﺳﯿﺎﺳﻰ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ.
وﻗﺘﻰ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺑﻪ اﯾﻦ ﺣﺪ ﻣﻰرﺳﺪ ،ﻃﺒﻌﺎً ﺷﺎﻋﺮ ﺧﻮدﺳﺎﻧﺴﻮرى ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺧـﻮدش،
ﺧﻮدش را ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﻰﮐﻨﺪ و اﯾﻦ ﺑﺪﺑﺨﺘﻰﺳﺖ. ﭼﻪﻗﺪر ﺳﺎﻧﺴﻮر در ﮐﺎر ﺷﻤﺎ دﺧﺎﻟﺖ داﺷﺘﻪ؟ و اﺻﻮﻻً راﺑﻄﻪ ي ﻣﻤﯿﺰى را
ﻣﻦ در اﯾﺮان ﻫﯿﭻوﻗﺖ آزادى ﺑﯿﺎن ﻧﺪاﺷﺘﻪام .ﻧﻪ ﭘﯿﺶ از اﻧﻘﻼب و ﻧـﻪ ﭘـﺲ از ﺑﺎ آﻓﺮﯾﻨﺶ ﻫﻨﺮى و ﻣﺸﺨﺼﺎً ﺷﻌﺮ در ﺟﺎﻣﻌﻪي ﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﺪ؟
اﻧﻘﻼب ،از ﮐﻮدﮐﻰ ،از وﻗﺘﻰ ﮐﻪ زﺑﺎن ﺑﺎز ﮐﺮدهام ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺷﺪهام .ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮر
ﺷﺪهام .ﯾﺎ ﺗﺮﺳﯿﺪهام ﯾﺎ ﺗﺮﺳﺎﻧﺪهام. ﺳﺎﻧﺴﻮر در ﺣﮑﻮﻣﺖﻫﺎى دﯾﮑﺘﺎﺗﻮرى ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﺴﺖ و ﺧﻄﺮ دﯾﮑﺘﺎﺗﻮرى ﻫـﻢ
ﻣﻦ در ﻣﻘﺎﻟﻪي »اﺳﻄﻮرهي ﻫﻮل« ﻫﻢ ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﺗﺮﺑﯿـﺖ ﺧﻮدﺳﺎﻧـﺴﻮرى اﺷـﺎره در ﻫﺮ ﺣﮑﻮﻣﺘﻰ ﻫﺴﺖ .ﻣﺎ ﻫﻨﻮز در ﻫـﯿﭻ ﺟـﺎ ،ﭼـﻪ در ﻏـﺮب و ﭼـﻪ در ﺷـﺮق
ﮐﺮده ام ،ﮐﻪ ﻣﺎ ﻋﺎدت ﮐﺮده ﺑﻮدﯾﻢ ﺧﻮدﻣﺎن را ﺳﺎﻧﺴﻮر ﮐﻨﯿﻢ و ﺣﺘﺎ ﺣﺎﻻ در ﺧﺎرج دﻣﻮﮐﺮاﺳﻰ ﮐﺎﻣﻞ و دﻣﻮﮐﺮاﺳـﻰ ﻣﻄﻠـﻖ ﻧـﺪارﯾﻢ .ﯾﮑـﻰ از ﻣﻌﻨﺎﻫـﺎى دﻣﻮﮐﺮاﺳـﻰ،
ﻫﻢ ﮐﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺷﮑﻞ روزﻣﺮهاش را ﻧـﺪارد ،اﯾـﻦ ﺧـﻮد ﺳﺎﻧـﺴﻮرى ﺑـﺎز ﻫـﻢ در ﺗﻔﮑﯿﮏ ﺳﻪ ﻗﻮه اﺳﺖ .ﺷﺎﯾﺪ در ﻏﺮب اﯾﻦ ﺗﻔﮑﯿﮏ ﺳﻪ ﻗﻮه ،ﺑﯿـﺸﺘﺮ از ﮐـﺸﻮرﻫﺎى
ذﻫﻦﻣﺎن ﻫﺴﺖ .ﺑﺪﺑﺨﺘﺎﻧﻪ ،ﭼﻮن رﻓﺘﻪ در ﻃﺒﯿﻌﺖ ﻣﺎ ،ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺛﺎﻧﻮى ﻣﺎ ﺷﺪه. ﺟﻬﺎن ﺳﻮم ﺑﺎﺷﺪ .اﻣﺎ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﮔﺎه ﺑـﺮاى ﺷـﻌﺮ ﻣـﻮﻫﺒﺘﻰﺳـﺖ .ﮔﺎﺳـﺘﻮن ﺑﺎﺷـﻼر
ﻓﯿﻠﺴﻮف ﻓﺮاﻧﺴﻮى ﻣﻰﮔﻮﯾـﺪ» :ﭼـﻪ ﺟﺬﺑـﻪاى دارد ﺗـﺼﻮﯾﺮ ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻪ وﻗﺘـﻰ ﮐـﻪ
ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺎﻧﺴﻮر را ﺑﻪ ﺑﺎزى ﺑﮕﯿﺮد «.ﻧـﺴﻞ ﻣـﻦ از ﮐﻮدﺗـﺎى 28ﻣـﺮداد ﺑـﻪ ﺑﻌـﺪ،
ﻋﺎدت ﮐﺮده ﻃﻮرى ﺣﺮف ﺑﺰﻧﺪ ﮐﻪ از ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻓﺮار ﮐﻨﺪ و ﻧﺎﭼﺎر دﻧﺒﺎل ﺗـﺼﻮﯾﺮ و
ﺷﺒﺎﻧﻪي ﺑﺤﺚ
ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎﯾﺪ رﻣﺎن اﺿﻼﻋﻰ ﻓﺮاﻣﻠﻰ اراﺋﻪ ﮐﻨﺪ .رﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ در ﻣﺘﻦ ﻣﻠﻰ و ﻗﻮﻣﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ
ﻧﻔﺲ ﻧﻤﻰﮐﺸﺪ ،و زﯾﺒﺎﯾﻰ در ﯾﮏ اﺛﺮ ﻫﻨﺮى ﯾﻌﻨﻰ ﻧﻔﺲ .ﻣﻨﺘﻘﺪان ﻣﺎ ﻫﻨﻮز اﯾـﻦ را
از ﺳﺮﺷﺎن ﺑﯿﺮون ﻧﮑﺮدهاﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ رﻣﺎن ﻣﺎ رﻣﺎﻧﻰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﺎرﯾﺦ اﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ
ﻣﻠﺘﻰ را ﺑﻪ دوش ﺑﮑﺸﺪ ،ﻣﻨﻈﻮرم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺒﻮل ﻧﮑﺮدهاﻧﺪ .ﺑﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﺟﻬـﺖ
ﻗﺼﻪﻧﻮﯾﺲﻫﺎى ﻣﺸﻬﻮر ﻣﺎ ،ﻣﺸﻬﻮر از ﻗﺼﻪﻫﺎﯾﻰ ﺷﺪهاﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻘﺒﻮل ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻨﺘﻘﺪان
اﻓﺘﺎده اﺳﺖ .اﯾﻦﻫﻤﻪ ﻗﺼﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب اﯾﻦﻫﻤﻪ ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪهاﻧـﺪ) ،ﮐـﻪ
ﯾﻌﻨﻰ دﻫﻪى ﻗﺼﻪ( ،ﻫﻤﻪ زﻣﯿﻨﻰ و ﺳﺮزﻣﯿﻨﻰاﻧﺪ ،ﻫﻤﻪ ،ﻧﺜﺮﺷﺎن از ﺗﺎرﯾﺦ ﮐﺸﻮرﺷﺎن
و ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ﻣﺮدﻣﺸﺎن ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ .اﯾﻦ رﻣﺎن ﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻠﺖ اﯾﺮان ﺧـﺪﻣﺖ ﮐـﺮده
اﺳﺖ ،وﻟﻰ ﺧﺪﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﻫﻨﺮ رﻣﺎن ﻧﮑﺮده اﺳﺖ. ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن از »زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﺣﺠﻢ در ﻗﺼﻪ« ﭼﯿﺴﺖ؟ در اﯾﻦ ﺳﺆال اﺷﺎره ﺑﻪ
ﻣﻦ آنﺟﺎ وﻗﺘﻰ از زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﺣﺠﻢ در ﻗﺼﻪ ﺣﺮف زدهام ﻣﻨﻈﻮرم ﻫﻨﺮ رﻣـﺎن ﺟﻤﻠﻪاى دارم ﮐﻪ در ﭘﺎﯾﺎن ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺗـﺎن ﺑـﺎ آﻗـﺎى ﻏﻼﻣﺮﺿـﺎ ﻋﺒﺎﺳـﻌﻠﻰزاده
اﺳﺖ و ﻧﻪ رﻣﺎنﻫﺎى ﺗﺎرﯾﺨﻰ ،و ﯾﺎ ﺗﺎرﯾﺨﻰ -اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ،و ﯾﺎ رﻣﺎنﻫﺎى ﻋﺸﻘﻰ ،و )ﺳﻬﺮاب ﻣﺎزﻧﺪراﻧﻰ( ﮔﻔﺘﻪاﯾﺪ» :ﺷﺎﯾﺪ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳـﻰ ﺣﺠـﻢ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ ﻗـﺼﻪ را از
ﻫﺮ رﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ آﯾﯿﻨـﻪاى ﺑـﺮاى ﭼﯿـﺰى ﺑﺎﺷـﺪ ،آﯾﯿﻨـﻪ اي ﺑـﺮاى ﺗـﺎرﯾﺦ، وراﺟﯽ ﻧﺠﺎت ﺑﺪﻫﺪ«) ،ﻣﺠﻠـﻪ ي ﮐﻠـﮏ ،ﺷـﻤﺎرهي 41ﻣـﺮداد .(1372ﭼـﺮا
اﻧﻘﻼﺑﺎت و ﺧﻠﻘﯿﺎت و ﺛﺒﺖ وﻗﺎﯾﻊ ،ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮان از رﻣﺎن ﺣﺮف زد وﻟﻰ ﻧـﻪ از زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﺣﺠﻢ؟ و ﭼﺮا ﻧﺠﺎت؟
ﻫﻨﺮ رﻣﺎن .اﯾﻦﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﺎ دارﯾﻢ ادﺑﯿﺎتاﻧﺪ ،ﮐـﻪ در ﺟـﺎي ﺧـﻮد ارزش ﺧـﻮد راد
ارﻧﺪ ..رﻣﺎنﻧﻮﯾﺲﻫﺎى ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻢﮐﻢ ﻗﺎدر ﺑﺸﻮﻧﺪ رﻣﺎن ﻣﺎ را ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﯿﻢ ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﻗﺼﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮏ اﺛﺮ ﻫﻨﺮى ﺑﺎﺷﺪ ،ﻧﻪ ادﺑـﻰ .ﯾﻌﻨـﻰ اﮔـﺮ آن ﺗﮑﻨﯿـﮏ
آﺛﺎر آنﻫﺎ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﺛﺎر ﻫﻨﺮى ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﻢ .آنﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻫﯿﺠﺎن »ﺧﻠﻖ« ﺑﺮﺳﻨﺪ ﻧﻪ ذﻫﻨﻰ و زﺑﺎﻧﻰ ﺣﺠﻢ را ،و آن ﻣﻌﻤﺎرى ﺣﺠﻢ )اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﻢ( را ،ﮐـﻪ در ﺷـﻌﺮ
ﺑﻪ ﻫﯿﺠﺎن اراﺋﮥ »ادﺑﻰِ وﻗﺎﯾﻊ« .و در ﻫﯿﺠﺎن ﺧﻠـﻖ ،ﺣـﻀﻮر ﻋﻮاﻣـﻞ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳـﺎﻧﻪ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﻢ در ﻗﺼﻪ ﻫﻢ ﭘﯿﺎده ﮐﻨﯿﻢ ،ﻫﻨﺮ ﮐﺮدهاﯾﻢ .ﻗﺼﻪ را ﻫﻢ ﻫﻨﺮ ﮐﺮدهاﯾﻢ .اﺻـﻼً
اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺜﺮ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه را اداره ﻣﻰﮐﻨﺪ ،اﯾﻦﺳﻮوآن ﺳﻮ ﻣﻰﺑﺮد ،و از ﻣﺮز ﺑﯿـﺮوﻧﺶ وﻗﺘﻰ ﮐﻠﻤﻪى زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ را ﺑﻪ زﺑﺎن ﻣﻰآورﯾﻢ ﻣﻔﻬﻮم ﻫﻨﺮ را ﺑﻪ زﺑﺎن آوردهاﯾـﻢ .و
ﻣﻰﮐﻨﺪ ،و از ﻣﻠﺖ و ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ﺑﯿﺮوناش ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﭼﺮاﮐﻪ آن ﻋﻮاﻣﻞ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ، »ﻗﺼﻪﻧﻮﯾﺴﻰِِ» ﻣﺎ را ﻫﻤـﯿﻦ ﻧﺠـﺎت ﻣـﻰدﻫـﺪ .رﻣـﺎنﻫـﺎ ﺑﺎﯾـﺪ از ﺣـﺼﺎر ﻣﻠـﻰ و
ﺧﻮد ،زﺑﺎﻧﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ دارﻧﺪ و ﻗﺮاﺋﺖﺷﺎن ﺑﺮاى ﻣﺮدم ﺟﻬﺎن ﻗﺮاﺋﺖ رﻧـﮓ و ﻗﺮاﺋـﺖ ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﯾﻰﺷﺎن ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎﯾﻨﺪ .ﻣﻨﺘﻘﺪان ﻣﺎ ﻋﺎدت دارﻧﺪ ﮐﻪ رﻣﺎنﻫﺎ را از اﯾﻦ درﯾﭽﻪ
ﺷﮑﻞ اﺳﺖ ،ﻗﺮاﺋﺖ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ اﺳﺖ .ﻣﻔﻬﻮم »ﻧﺠﺎت« را ﻫﻢ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ،ﺑﺎﯾﺪ از ﻫﻤﯿﻦ ﺑﺮرﺳﻰ و ارزﯾﺎﺑﻰ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺧﺪﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻠﺖ ﻣﺎ ﮐﺮدهاﻧﺪ ،و ﭼﻪ دﺳﺘﻪﮔﻠـﻰ ﺑـﺮ
ﻧﮑﺘﻪ ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮐﺮدن رﻣﺎن و ﮐﺎﺋﻨﺎﺗﻰ ﮐﺮدن آن و اﯾﻦ ﯾﻌﻨﻰ ﺗﻌﻠﻖ آن ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﺮدم ﻣﺎ زدهاﻧﺪ ،و اﮔﺮ ﮐﺎرى ﻫﻢ در ﻗﻠﻤﺮو ﻧﺜﺮ ﻓﺎرﺳﻰ اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ آن
ﻗﻠﻤﺮو آﻓﺮﯾﻨﺶﻫﺎى ﻫﻨﺮى ﮐﻪ در ﻣﻮرد رﻣﺎن ﯾﻌﻨﻰ ﺳﻮق دادن آن ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﮑﻞ را از ﻫﻤﯿﻦ درﯾﭽﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﻨﺪ .اﯾﻦ ﻃﺮز ارزﯾﺎﺑﻰ ﻣﺎﻧﻊ آن ﻣـﻰﺷـﻮد ﺗـﺎ ﺑـﻪ
و ﻣﻌﻤﺎرىﻫﺎى زﺑﺎن .ﺗﻨﻬﺎ ﻗﺼﻪى ﺧﻮب ﺻﺎدق ﻫﺪاﯾﺖ ﺑﺮاى ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬـﺎﻧﻰﺳـﺖ داﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ اﺛﺮ ﻫﻨﺮى ﻧﮕﺎه ﮐﻨـﯿﻢ .ﺑـﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﺟﻬـﺖ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣـﺎ در
ﮐﻪ ﻓﺮم زﯾﺒﺎﯾﺶ را در ﺧﺪﻣﺖ ﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺮان و ﺧﻠﻘﯿﺎت ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻗﺮار ﻧﺪاده اﺳﺖ. ادﺑﯿﺎﺗﻤﺎن ﻫﻨﺮ رﻣﺎنﻧﻮﯾﺴﻰ ﻧﺪارﯾﻢ ،رﻣﺎنﻧﻮﯾﺲ ﺧـﻮب دارﯾـﻢ وﻟـﻰ رﻣـﺎنﻧـﻮﯾﺲ
ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻧﺪارﯾﻢ .ﻗﺼﻪﻧﻮﯾﺲﻫﺎى ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪاﻧﺪ ﺑﺮاى ﻣﺮدم ﻣﻔﯿـﺪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ و ﯾـﺎ
ﭘﺲ ﭼﺮا ﮔﻔﺘﯿﺪ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﺣﺠﻢ ﻣﻰﺗﻮاﻧـﺪ ﻗـﺼﻪ را از وراﺟـﻰ رﻣﺎنﺷﺎن ﻧﻘﺸﻰ در ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﻠﺖ ﻣﺎ ﺑﺎزى ﮐـﺮده ﺑﺎﺷـﺪ .اﯾـﻦ ﺣـﺮف ﻣﻔﺘـﯽﺳـﺖ،
ﻧﺠﺎت ﺑﺪﻫﺪ؟ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ اﺛﺮ ﻫﻨﺮى ﺑﻪ آنﻫﺎ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﻢ .ﺑﺮاى ﭼﻨـﯿﻦ
ﺷﺒﺎﻧﻪي ﺑﺤﺚ 119 / / 118ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﻰاﻧﺪازﻧﺪ .ﻣﺜﻞ ﮐﺎرى ﮐﻪ ﯾﮏ ﺧﺎﻧﻢ ژورﻧﺎﻟﯿﺴﺖ ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ ﺑﺎ ﻣﻦ در »ﮐﯿﻬﺎن ﻧﮕﻔﺘﻢ ﻓﻘﻂ ،ﮔﻔﺘﻢ »ﺷﺎﯾﺪ« و »ﺷﺎﯾﺪ« ﯾﮏ آرزوﺳﺖ .اﯾﻦ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﻦ اﺳـﺖ ،و
ﻟﻨﺪن« ﮐﺮد ،ﻃﻮرى ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﻮدم ﻋﻬﺪ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ،دﯾﮕـﺮ ﻣـﺼﺎﺣﺒﻪ ﻧﮑـﻨﻢ. اﺷﺎرهى ﻣﻦ ﺑﻪ »زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﺣﺠﻢ« ﻫﻢ ﺗﺮﺟﯿﺤﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ دارم .واﻵ آﻓﺮﯾﻨﺶﻫـﺎى
ﻻاﻗﻞ ﺑﺎ ژروﻧﺎﻟﯿﺴﺖﻫﺎى زن .زنﻫﺎى ژورﻧﺎﻟﯿﺴﺖ ﮐﺎرى ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ اﻧﮕﺎر آدم ﺑـﺎ ﻫﻨﺮى در اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻮاﻣﻞ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ﻣﺮز ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﺪ .ﯾﮏ رﻣﺎنﻧﻮﯾﺲ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ،
آنﻫﺎ ﮐﺎرى ﮐﺮده اﺳﺖ .ﻃﺮح و ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻃﻮرى از آب درﻣﻰآﯾﺪ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻋﺎدتﻫﺎى ﺧﺎص ﺧﻮدش را در ﺑﻪ ﻫﻢ رﯾﺨﺘﻦ اﯾﻦ ﻋﻮاﻣﻞ ﺗﻌﻘﯿﺐ ﻣﻰﮐﻨـﺪ ،ﺑﻬﺘـﺮ
اﻧﮕﺎر ﺣﺮفﻫﺎى ﯾﮏ ﻋﺮوﺳﮏ ﮐﻮﮐﻰ را ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ .اﯾﻦ ﺧﺎﺗﻮن ﺣﺘﯽ ﻣﻮﻗﻌﯿـﺖ را ﺑﮕﻮﯾﻢ ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎى ﺧﻮدش را ﻣﻌﻤﺎرى ﻣﻰﮐﻨﺪ .در ﻣﻌﻤﺎرى ﺣﺠﻢ اﻟﺒﺘﻪ ،اﺳﺘﻔﺎده
ﻣﻨﺎﺳﺐ دﯾﺪه ﺑﻮدﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﭘﺎﺳﺦﻫﺎي ﻣﻦ ﭘﺎﺳـﺦﻫـﺎﯾﯽ ﻫـﻢ ﺧـﻮدش ﺑـﻪ ﺳـﺆال از ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎى ذﻫﻨﻰ )اﺳﭙﺎﺳﻤﺎن( ﻧﻘـﺶ ﺑﺰرﮔـﻰ دارد .ﻋﺎﻣـﻞ ذﻫـﻦ و ﻧﯿـﺰ ﻋﺎﻣـﻞ
ﺧﻮدش ﺑﺪﻫﺪ! ﻓﺎﺻﻠﻪ )ﺣﺠﻢ( .ﯾﻌﻨﻰ ﮐﺎر ﯾـﮏ ﺟﻨﺒـﻪى ﻣﺎﻧﺘـﺎل ) (Mentalدارد و ﯾـﮏ ﺟﻨﺒـﻪي
اﯾﻦ ﮐﻪ ﭼﯿﺰى ﻧﯿﺴﺖ ،از ﻣﺮدﻫﺎ ﺑﺪﺗﺮش را ﻫﻢ دﯾﺪهام :ﻣـﻦ ﺣﺘـﺎ ژورﻧﺎﻟﯿـﺴﺘﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪاى ) ،(Espacementalﮐـﻪ ﮐﺎرﺑﺮدﺷـﺎن در ﻋـﺎدتﻫـﺎ و ﺷـﮕﺮدﻫﺎى ﯾـﮏ
دﯾﺪهام ﮐﻪ ﭘﺎﺳﺦﻫﺎى ﻣﺮا ﻣﺎﯾﻤﻠﮏ ﺧﻮدش ﻣﻰداﻧﺴﺖ .ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺻﺮف اﯾﻦﮐﻪ آنﻫﺎ ﺣﺠﻢﮔﺮا ﻫﺰار و ﯾﮏ ﺟﻮر اﻧﺘﺨﺎب ﺑﻪ او ﻣﻰدﻫﺪ ،و ﺣﺮف اﺻﻠﻰ )ﭘﯿﺎم( او را ﻫﻢ
را در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺆالﻫﺎى او ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮدهام!ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﻣﻦ اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﻨـﺪ، ﻫﻤﯿﻦ اﻧﺘﺨﺎبﻫﺎ ﻣﻰﺳﺎزد ،ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﯾﮕﺮ ،در ﯾﮏ رﻣﺎن ﻫﻨﺮى ﺳﻠﻄﻨﺖ ِﺷـﮑﻞ،
ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮان در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎﺷﺎن ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺟﻮابﻫﺎى ﺧﻮدﺷﺎن را ﺑﻨﻮﯾـﺴﻨﺪ .اﯾـﻦ ﺷﮑﻠﻰ ﺑﺮاى ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺣﺮف ﻣﻰﺷﻮد.
ﯾﻌﻨﻰ ﺣﺮﻣﺖ ﺣﺮف.
وﻟﻰ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهﻫﺎ ،ﺑﮕﺬار ﻫﺮ ﮐﺎرى دل ﺷﺎن ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﺑﮑﻨﻨﺪ ،ﺣﺮفﻫﺎﯾـﺸﺎن را ﭘﺲ ﺳﻬﻢ زﺑﺎن در اﯾﻦ ﻣﯿﺎن ﭼﻪ ﻣﻰﺷﻮد؟
ژورﻧﺎﻟﯿﺴﺖﻫﺎ دﮔﺮﮔﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﮑﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﯾﻰ ﺑﺮﻧﻤـﻰﺧـﻮرد .آنﻫـﺎ دﻫـﺎنﻫـﺎي
ﺑﺰرﮔﻰ دارﻧﺪ و در اﯾﻦ دﻫﺎنﻫﺎى ﺑﺰرگ در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎ ﺣﺮف ﺑﺰرﮔﻰ ﻧﻤﻰﭼﺮﺧﺪ، ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﮑﻨﯿﻢ ﮐﻪ در رﻣﺎن ﻫﻨﺮى ،ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻫﻨﺮ زﺑﺎﻧﻰ روﺑﻪرو ﻫﺴﺘﯿﻢ ﺗـﺎ
ﭼﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهﻫﺎ ﻋﺎدت دارﻧﺪ اﮔﺮ ﺣـﺮف ﺑﺰرﮔـﻰ دارﻧـﺪ آﻧـﺮا در رﻣـﺎنﻫﺎﯾـﺸﺎن ﺑﺎ ادﺑﯿﺎت .و اﯾﻦ ﻫﻨﺮ زﺑﺎﻧﻰ ﺣﯿﺎﺗﺶ را از ﻫﻤﺎن ﺷﮑﻞ ﻣﻰﮔﯿﺮد .ﺷﮑﻠﻰ ﮐﻪ در آن،
ﻣﺼﺮف ﮐﻨﻨﺪ. ﺣﺮف ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﯾﻦ ﻓﺮاﻣﻮﺷﻰ ﺣﺘﺎ در »ﺑﻮف ﮐﻮر« ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ،و در ﭘـﯿﺶ
ﯾﮑﻰدو ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه دﯾﮕﺮى ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪاﻧﺪ ﻫﻢ وﻏﻢ ﺷﮑﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﺑﺤﺚ درﺑﺎره ي اﯾﻦﮐﻪ ﭼﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ از ﭘـﺴﺖﻣـﺪرن ﻣـﻰﺷﻨﺎﺳـﯿﻢ؟ ﻣـﺴﺦ
ارزشﻫﺎى »ﭘﯿﺶ از ﻣﺪرن« اﺳﺖ ﯾﺎ ﮐﺸﻒ ﻧﯿﺎﻣﺪهﻫـﺎ؟ ﺷـﻤﺎ ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﻗـﻀﯿﻪ )ﺑﺤﺚ درﺑﺎرهى ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﮐﻨﻨﺪهﻫﺎ و ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺷﻮﻧﺪهﻫﺎ ،ﺻﻼﺣﯿﺖﻫﺎﯾﻰ ﮐـﻪ
ﭼﻪﻃﻮر ﻧﮕﺎه ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ؟ ﺑﺎﯾﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،و ﻧﻮع ﺳﺆالﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻄﺮح ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،دور ﻣﻰزﻧﺪ(.
ﻣﻦ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻧﮑﺮدهام ،وﻟﻰ ﻧﮕﺎه ﮐﻪ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﭼﯿﺰى در ﺑﺮاﺑﺮ ﺧـﻮدم ...ژورﻧﺎﻟﯿﺴﺖﻫﺎ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺳﺆالﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺧﻮدﺷﺎن دوﺳﺖ دارﻧـﺪ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ و
ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ در ﻧﮕﺎه ﻣﻦ ﭘﺴﺖ ﻣﺪرن ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺪارد ،و ﯾـﺎ ﭘﯿـﺪا ﻧﮑـﺮده ﻧﮕﺮان ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﺎ آنﻫﺎ روﺑﻪروﺳﺖ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ .ﺑﺮﻋﮑﺲ ،آنﻫﺎ ﺗﻮﻗﻊ دارﻧـﺪ
اﺳﺖ ،و ﯾﺎ آنﻗﺪر ﮐـﻢ ﭘﯿـﺪا ﮐـﺮده اﺳـﺖ! ﻇـﺎﻫﺮاً ﺑﯿـﺸﺘﺮ در ﺗـﺎرﯾﺦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﮐﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺷﻮﻧﺪه ﻧﮕﺮان ﻣﺴﺎﺋﻞ آنﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ!
ﭘﺴﺖﻣﺪرن ﺗﻈﺎﻫﺮ ﮐﺮده اﺳﺖ ،و ﯾﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺗﺎزه در ﺗﺎرﯾﺦ ﻫﻢ ﺻﺤﺒﺖ از ﭘـﺴﺖﻣـﺪرن اﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪى ﻣﻦ اﺳﺖ و در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﺗﻠﺨﻰ ﮐـﺮدهام .آنﻫـﺎ ﺣﺘـﺎ
ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ اﯾﻦ دارد ﮐﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮش در ﭼﻪ ﻗﻠﻤﺮوﯾﻰ ﺑﺎﺷﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﻋﺒـﺎرت از ﮔﺎﻫﻰ ﺣﺮفﻫﺎى آدم را ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮدﺷﺎن و ﺑﻪ ﺷﮑﻠﻰ ﮐﻪ ﻣـﻰﺧﻮاﻫﻨـﺪ ،از ﺷـﮑﻞ
ﺷﺒﺎﻧﻪي ﺑﺤﺚ 121 / / 120ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اﯾﻦ ﻧﻮع ﮐﺎر در ﮐﺘﺎب »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« و »درﯾﺎﯾﻰﻫـﺎ« ﻫـﻢ آﻣـﺪه اﺳـﺖ ،و اﺗﻔﺎﻗـﺎً از ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟ از ﺳﮑﺲ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﻢ و ﯾﺎ از ﻣﺼﺮف ،از ﻣﺪ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧـﯿﻢ ﯾـﺎ از
ﮐﺎرﻫﺎى ﻣﻮﻓﻖ آن ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻧﻪ ﯾﮏ ﮐﺎر ﺗﺠﺮﺑﻰ؛ ﻣﺜﻞ دﻟﺘﻨﮕﻰ 14و ﻣﺎﻟﯿﺎت ،از ﻗﺮارداد اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ روﺳﻮ ﯾﺎ از ﺟﺎﻣﻌﻪى ﺑﻰﻃﺒﻘﻪي ﻣـﺎرﮐﺲ ،از ﻣـﺴﺠﺪ
15و درﯾﺎﯾﻰ 27و 29ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺧﻮد ﺑﺴﯿﺎر ﻫﻢ ﺑﺤﺚ و ﺟﺪل ﻧﺎﻗﺪان ﻣﻮاﻓﻖ و ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﻢ ﯾﺎ از ﻣﺪرﺳﻪ .وﮔﺮﻧﻪ در ﻗﻠﻤﺮو ﺷﻌﺮ ،ﭘﺴﺖ ﻣﺪرن ﻧﻪ اﺣﯿﺎى ﺳـﻨﺖ
ﻣﺨﺎﻟﻒ را ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺖ. اﺳﺖ و ﻧﻪ ارﺗﺠﺎع .ﺷﻌﺮ ﭼﻨﯿﻦ اﺟﺎزهاي ﻧﻤﯽدﻫﺪ.
اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻦ از ﻧﺎدرﭘﻮر ﺗﻌﺠﺐ ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ) .و ﯾﺎ ﮐﻪ ﺗﻌﺠﺐ ﻣـﻰﮐـﻨﻢ؟( ،ﻧﻤـﻰداﻧـﻢ،
وﻟﻰ ﻣﻰداﻧﻢ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎ را اﮔﺮ ﺑﺮاﯾﺶ ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪى ﺗﺤﺴﯿﻦﻫـﺎ ﻣـﻰﮐـﺮد ،او ﭘﺴﺖﻣﺪرن ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺪﻓﻬﻤﻰ از ﻣﺪرن اﺳﺖ
ﺷﻨﻮﻧﺪهى ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮاى ﺷﻌﺮ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺧﻮاﻧﻨﺪهى ﺧﻮﺑﻰ ﻧﯿﺴﺖ ،ﺷﻌﺮ در ﻣﻄﺎﻟﻌﻪى ...ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰى ﻣﻨﻬﺎى اﻧﺴﺎن ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ در ﺗﺎرﯾﺦ ﺟﺎ ﺧﻮش ﮐﻨﺪ .آﻓﺮﯾﺪهﻫـﺎ و
ﻧـﺎدرﭘﻮر ﻣﻔﻬــﻮﻣﺶ را از دﺳـﺖ ﻣــﻰدﻫــﺪ .او اﻫـﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ اﺳـﺖ ،ﯾﻌﻨــﻰ ﻣــﺮد آﺛﺎر ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان ﭘﺴﺖﻣﺪرن ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺴﺖ ﻣـﺪرن ﺑﺎﺷـﺪ وﻗﺘـﻰ آﻓﺮﯾﻨﻨـﺪهﻫﺎﺷـﺎن
ﻓﺎﺿﻠﻰﺳﺖ .اﻫﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻌﺮ را ﻣﻔﻬﻮم ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ .اﻫـﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪ ﻫﻤﯿـﺸﻪ وﻗﺘـﻰ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻣﺪرن ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﻫﻨﺮﻣﻨﺪى ﮐﻪ ﻧﺎم ﭘﺴﺖﻣﺪرن روى ﺧﻮد ﻣﻰﮔﺬارد ﺧـﻮد
ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻫﻢ ﺑﺸﻮد .ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﺮاى او دو ﻃﺮف دارد ،ﭼﻮن را ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﺪرن ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ .ﻫﯿﭻ ﺗﺎﺑﻠﻮى ﻧﻘﺎﺷﻰ و ﻫـﯿﭻ ﺷـﻌﺮى ﻧﻤـﻰﺗﻮاﻧـﺪ از
ﮐﻪ ﻣﺼﺪر ﺑﺎب »ﻣﻔﺎﻋﻠﻪ« اﺳﺖ ،و ﺑﺎﯾﺪ در ﯾﮏ ﻃﺮف آن ﺧﻮد او ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ .و ﻧﻘﺎش و ﺷﺎﻋﺮش ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﮐﻪ :ﻣﺮا ﻣﻨﻬﺎى ﺧﻮدت ﺧﻠﻖ ﮐﻦ!ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﯾﮕﺮ ﻫـﯿﭻ
در اﯾﻦ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻧﺎدرﭘﻮر ﻧﻤﻰﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺘﻦ را روﺷﻦ ﺑﺒﯿﻨﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫـﺪ ﺧـﻮدش اﺛﺮ ﻫﻨﺮى ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻏﯿﺮاﻧﺴﺎﻧﻰ ﺧﻠﻖ ﺷﻮد ،ﯾﻌﻨﻰ ﻫﻨـﺮ ﻣﻨﻬـﺎى ﻫﻨﺮﻣﻨـﺪ!ﭼـﻪﻃـﻮر
را در ﻣﺘﻦ روﺷﻦ ﺑﺒﯿﻨﺪ و ﻫﻤﯿﻦ ،ﻗﻀﯿﻪ را ﺧﺮاب ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺗﺎ ﻧﻪ از ﺣﺮفﻫﺎى ﻣـﻦ ﻣﻰﺷﻮد ﺑﻪ اﺛﺮى ﮐﻪ از ﯾﮏ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻣﺪرن ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻣﻰﺷﻮد ﭘﺴﺖﻣﺪرن ﮔﻔﺖ؟
درﺑﺎرهى ﺣﺠﻢ ﺳﺮ درﺑﯿﺎورد و ﻧﻪ از ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ ،و ﺣﺘﺎ از ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﮐﻨﻨﺪهاش )ﺑﺮاى
اﯾﻦﮐﻪ ﺟﺎى ﺷﮑﻰ ﻻاﻗﻞ ﺑﺮاى ﺧﻮدش ﺑﺎﻗﻰ ﻧﮕﺬارد( ﻣﻰﭘﺮﺳﺪ ﮐـﻪ» :آﻗـﺎى دﮐﺘـﺮ ﻣﮕﺮ اﯾﻦ ﮐﻪ در ﻗﻠﻤﺮو ﻓﻠﺴﻔﻰ ،ﻣﺴﺌﻠﻪ ي ﺧﻠﻖ و آﻓﺮﯾﻨﺶ ادﺑﯽ را ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ ﺑـﺎ
اﻟﻬﻰ ،اﮔﺮ ﺷﻤﺎ از اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺎن ﭼﯿﺰى ﻓﻬﻤﯿﺪهاﯾـﺪ ،ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﻫـﻢ ﺑﻔﻬﻤﺎﻧﯿـﺪ!« اﻟﺒﺘـﻪ ﻣﺮگ و ﺑﺎ ﻋﺪم در ارﺗﺒﺎط ﻧﮕﺎه دارﯾـﻢ ،ﮐـﻪ در ﻣـﻮرد ﺷـﺎﻫﮑﺎرﻫﺎ و آﺛـﺎر ﺑـﺰرگ
ﺳﮑﻮت ﺻﺪراﻟﺪﯾﻦ اﻟﻬﻰ ﻫﻢ در اﯾﻦ ﻣﯿﺎﻧﻪ ﭼﻨﺪان ﺑﻰﻣﻌﻨﻰ ﻧﯿﺴﺖ ،و ﯾﺎ ﻻاﻗﻞ ﻣـﻦ اﯾﻦﻃﻮر اﺳﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺗﻮﻟﺪﺷﺎن ﺧﻠﻖ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪى ﯾﮏ ارﺗﺒﺎط اﺳﺖ ﺑﺎ Postéritéﮐﻪ
از ﺳﺮ آن ﺑﻪآﺳﺎﻧﻰ ﻧﻤﻰﮔﺬرم .ﭼﻮن ﺧﻮدش از ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ در ﺳﺎلﻫﺎى 31 آن ﻫﻢ در ﺣﻘﯿﻘﺖ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻋﺪم ﻧﯿﺴﺖ ،اﻋﻼم ﺧﻄﺮى ﺳﺖ ﺑـﺮاى ﻣـﺮگ ،ﺑـﺮاى
و ،32وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﻨﻮز ﺧﻮاﻧﻨﺪهاى ﺑﯿﺶ ﻧﺒﻮدم ،ﺑﻪ اﺗﻔﺎق ﺷﺎﻋﺮ ﺟـﻮان دﯾﮕـﺮى ﻋﺪم .و اﯾﻦ ،ﻫﻤﺎن ﻫﯿﺠﺎن ﺧﻠﻖ اﺳﺖ .ﮐﻪ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل ﻧـﺎﻣﺶ »ﭘـﺴﺖ ﻣـﺪرن«
ﺑﻪ ﻧﺎم غ -ﺗﺎﺟﺒﺨﺶ ،دوﺗﺎﯾﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷـﻌﺮ ﮐـﻮﭼﮑﻰ درآورده ﺑﻮدﻧـﺪ ﺑـﻪ ﻧـﺎم ﻧﯿﺴﺖ .ﭘﺴﺖﻣﺪرن ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺪﻓﻬﻤﻰ از ﻣﺪرن اﺳﺖ.
»ﺧﺎر« ﮐﻪ در آن زﻣﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮﭘﺮدازىﻫﺎى ﺑﺪﯾﻊ و ﺟﺮأتﻣﻨﺪاﻧﻪﺷﺎن )اﮔـﺮ ﻧﮕـﻮﯾﻢ )ﺑﺤﺚ درﺑﺎرهى اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺎدرﭘﻮر در ﻣـﺼﺎﺣﺒﻪاش ﺑـﺎ دﮐﺘـﺮ ﺻـﺪراﻟﺪﯾﻦ
ﮔﺴﺘﺎﺧﺎﻧﻪﺷﺎن( ،ﺳﻮز و ﮔﺪازﻫﺎى رﻣﺎﻧﺘﯿﮏ ﻧﺎدرﭘﻮر ﺟﻮان را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬاﺷـﺖ. اﻟﻬﻰ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ :ﺣﺠﻢ ﻣﮑﺘﺒﻰﺳﺖ ﮐـﻪ ...راه درﺳـﺖِ ﺷـﺎﻋﺮى را در ﺳـﺎﻟﯿﺎن
ﭼﻨﯿﻦ آدﻣﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ در ﺳﺎلﻫﺎى 71و 72ﯾﻌﻨﻰ ﭼﻬﻞ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ» ،ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« را اﺧﯿﺮ ﺑﺮ روﯾﺎﯾﻰ ﺑﺴﺘﻪ و دﻟﯿﻞ اﯾﻦ ﮔﻔﺘﻪاش را ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ از »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« آورده اﺳﺖ
ﻧﻔﻬﻤﺪ ،و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ و ﺷﺎﻋﺮان ﭘﯿﺸﮕﺎم اﻣﺮوز را ﭘﯿﭽﯿﺪه و ﻧﺘﯿﺠﺘﺎً ﻣـﺮدود ﺑﺪاﻧـﺪ، و ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ روﯾﺎﯾﻰ در ﭼﻬﺎر ﻣﺠﻤﻮﻋﻪى ﻗﺒﻠﻰاش ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺑﻮده وﻟـﻰ
ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﮐﻪ از ﻃﺮز ﺳﺆالﮐﺮدنﻫﺎﯾﺶ ﭘﯿﺪاﺳﺖ ﮐﻪ در ﻇﺮف اﯾﻦ ﭼﻬـﻞ ﺳـﺎل »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« ﺑﺮ ﺧـﻼف ﮐﺎرﻫـﺎى ﮔﺬﺷـﺘﻪى او ﻧـﺎﻣﻔﻬﻮم و ﺑـﺎزىﻫـﺎى ﻟﻔﻈـﻰ ،و
ﺣﯿﺎت ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز را دﻗﯿﻘﺎً ﺗﻌﻘﯿﺐ ﮐﺮده اﺳﺖ وﻟﻮ اﯾﻦﮐـﻪ آن ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ ﮐﻮﭼـﮏ ﺧﻼﺻﻪ ﯾﮏ ﻣﺪرﻧﯿﺴﻢ ِاﻧﺤﺮاﻓﻰ اﺳﺖ(.
»ﺧﺎر« را ﺑﻪﻋﻨﻮان اوﻟﯿﻦ و آﺧﺮﯾﻦ »ارﺗﮑﺎب« ﻣﺜﻞ آب ﺗﻮﺑﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﻮد رﯾﺨﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ. ...ﻓﺮم ﮐﺎر »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« را در ﮐﺎرﻫﺎى ﮔﺬﺷﺘﻪى ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮد دﯾـﺪ .ﯾﻌﻨـﻰ
ﺷﺒﺎﻧﻪي ﺑﺤﺚ 123 / / 122ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺟﺮﯾﺎنﻫﺎى ﺻﺪ ﺳﺎﻟﻪ ي ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﻧﺎدرﭘﻮر ﻫﻢ ﺗﻤﺎﯾﻼت ﺷﻌﺮى ﺧﻮدش را ﻣﺤﻮر و ﭼﯿﺰى از اﯾﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻪ ﯾﺎدﺗﺎن ﻫﺴﺖ؟ ...ﻣﺜﻼً ﺗﮑﻪاى ،ﺗﺼﻮﯾﺮى ،ﻣﺼﺮﻋﻰ؟
ﻣﺪار ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﭼﺮا ﮐﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪى او را ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺪار و ﻣﺤـﻮر اداره ﻣـﻰﮐﻨـﺪ .او
ﺟﺮﯾﺎنﺳﺎزى ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ اﻣﺎ ﺟﺮﯾﺎن ﺑـﻰﺷﻨﺎﺳـﻨﺎﻣﻪاى را ﺷﻨﺎﺳـﻨﺎﻣﻪ ﻣـﻰدﻫـﺪ ،و ﯾـﺎ در اﯾﻦ ﺣﺪﻫﺎ ﺑﻠﻪ ،اﮔﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪام ﻓﺸﺎر ﺑﯿﺎورم ،ﻣﺜﻼً اﯾﻦ ﺗﮑـﻪ از ﯾـﮏ ﺷـﻌﺮ
ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﻣﺜﻞ اﺻﺮار و ﺗﺄﮐﯿﺪى ﮐﻪ ﺑﺮ »ﻣﮑﺘﺐ ﺳﺨﻦ« ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻌﺮﯾﻔـﻰ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮم ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ:
ﻫﻢ اﮔﺮ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﺪﻫﺪ ﭘﯿﺪاﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﻌﻨﻰ او و دﮐﺘﺮ ﺧﺎﻧﻠﺮى .ﺧـﻮب ،اﯾـﻦ ﺣـﻖ ﺗﻮ ﭼﻪاى؟ اى ﺷﮑﻮﻓﻪى ﺑﺮﻓﻰ!
اوﺳﺖ ،اﺷﮑﺎﻟﻰ ﻫﻢ ﻧـﺪارد او ﻣـﻰﻧﻮﯾـﺴﺪ ﺗـﺎ ﺟﺮﯾـﺎﻧﻰ را ﻧﺠـﺎت ﺑﺪﻫـﺪ ،ﯾﻌﻨـﻰ ﺗﮑﯿﻪ ﺑﺮ ﻗﻠﻪﻫﺎى ﮐﻮه زده.
ﺗﻤﺎﯾﻞﻫﺎى ﻧﺎدرﭘﻮرى را در ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز ﻧﺠﺎت ﺑﺪﻫـﺪ .و ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻰرﺳـﺪ ﮐـﻪ آﻓﺘﺎﺑﻰ ﮐﻪ در ﻏﺮوﺑﻰ زرد
دﺳﺘﭙﺎﭼﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ. دﺳﺖ در داﻣﻦ ﺳﺘﻮه زده!
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺗﻌﺠﺐ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻧﺎدرﭘﻮر ﺑﻪ ﺟﻨﺒﺶ ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ و ﺷـﺎﻋﺮاناش اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺳﺖ و آن را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﺣﻮال ﺷﻌﺮ ﻧﻮﭘﺎى آن زﻣـﺎن،
ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺷﻌﺮ آنﻫﺎ را ﭘﯿﭽﯿﺪه و ﻧﺎﻣﻔﻬﻮم و ﻟﺬا ﻣﺮدود ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ .او ﺑـﺎ ﺷـﻌﺮ ﯾﻌﻨﻰ اوﻟﯿﻦ ﭘﺎﺑﻪﭘﺎ ﮐﺮدنﻫﺎى ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻮش ﮐﻨﯿﺪ .ﻣﻨﻈﻮرم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺴﻰ
ﺷﺎﻋﺮان دﻓﺘﺮ »ﺷﻌﺮ ﺑﻪ دﻗﯿﻘﻪي اﮐﻨﻮن« ﺣﺘﺎ ﭘﺲ از ﭼﻨﺪﯾﻦﺑـﺎر ﺧﻮاﻧـﺪن راﺑﻄـﻪاى در ﭼﻬﻞودو ﺳﺎل ﭘﯿﺶ ﺧﻮد را ﻣﺪرن ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ،اﻣـﺮوز ﻧﺨﻮاﺳـﺘﻪ اﺳـﺖ
ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ ،ﻫﻤﯿﻦ ﺑﺮاى او ﮐﺎﻓﻰﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑﻨﻮﯾـﺴﺪ» :اﯾـﻦ ﺷـﻌﺮﻫﺎ« ﺣﺎﺻـﻞ ﻣﻬﺮ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﺑﺮ ﺣﺮفﻫﺎى ﮐﺴﻰ ﺑﺰﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺪرﻧﯿﺴﻢ و ﺷﺎﻋﺮان ﭘﯿﺸﮕﺎﻣﺶ را ﯾﮑـﺴﺮه
ﻧﺎﺗﻮاﻧﻰ ﺷﺎﻋﺮانﺷﺎناﻧﺪ. رد ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻧﺎﭼﺎر ﺳﮑﻮت ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻓﻘﻂ ﺳﺆال ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺳﺆالﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ زﺧﻤﻪ ﺑـﻪ
ﻣﺸﮑﻞ ﻧﺎدرﭘﻮر ﻣﺸﮑﻞ ﺟﺮﯾﺎنﻫﺎ و ﻧﺎمﻫﺎﺳﺖ ﻧﻪ ﻣﺸﮑﻞ ﺷﻌﺮ و آنﭼﻪ ﺷﻌﺮ را ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻨﺪ و زﯾﺮﮐﻰﻫﺎى ﺧﺎص ﯾﮏ ژورﻧﺎﻟﯿﺴﺖ را دارﻧﺪ.
ﻣﻰﺳﺎزد .ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮاى او اﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﭼﺮا ﺣﺮفﻫﺎى ﻣﺮا درﺑﺎرهي ﺷﻌﺮ ﺣﺠـﻢ
ﺑﻐﺮﻧﺞ دﯾﺪه اﺳﺖ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪاش ﻣﺜﻼً اﯾﻦاﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﺮا ﻓﺮاﻣﺮز ﺳﻠﯿﻤﺎﻧﻰ ﻧـﺎم 37 ﻧﺎدرﭘﻮر در ﭘﺎﺳﺦﻫﺎﯾﺶ ﺑﻪ ﺻﺪراﻟﺪﯾﻦ اﻟﻬـﻰ ﻣـﻰﮔﻮﯾـﺪ ﮐـﻪ روﯾـﺎﯾﻰ از
ﺗﻦ از ﺷﺎﻋﺮان ﻣﻮج ﺳﻮم و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ﻗﺎﻃﻰ ﮐـﺮده اﺳـﺖ )ﮐﺠـﺎ؟( ﻧﺘﯿﺠـﻪي ﻧﺎﻣﻔﻬﻮم ﺣﺮف زدن و ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن را ﺑﻪ ﺣﯿـﺮت اﻓﮑﻨـﺪن ﻟـﺬﺗﻰ ﺷـﯿﻄﻨﺖآﻣﯿـﺰ
اﻧﺒﺎﺷﺘﻦ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ارﻗﺎم و آﻣـﺎر و اﺳـﻤﺎء در ذﻫـﻦ ﻧـﺎدرﭘﻮر )در اﯾـﻦ ﻣـﺼﺎﺣﺒﻪى ﻣﻰﺑﺮد .ﺑﯿﻦ ﺧﻮدﻣﺎن ﺑﺎﺷﺪ!آﯾﺎ اﯾﻦ ﮔﻔﺘﻪى ﻧﺎدرﭘﻮر را ﻗﺒﻮل دارﯾﺪ؟
ﯾﮑﺴﺎﻟﻪ ﺑﺮاى آن »ﻃﻔﻞ ﺻﺪ ﺳﺎﻟﻪ«( اﯾﻦ ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺟﻤﻠﻪى ادﺑﻰ ﺗﮑﻠﯿـﻒ
ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ و ﺷﺎﻋﺮان آن را روﺷﻦ ﻣﻰﮐﻨﺪ: ﻧــﻪ ،اﺻ ـﻼً !ﻧــﺎدرﭘﻮر در اﯾــﻦ ﻧــﻮع از ﻗــﻀﺎوتﻫــﺎﯾﺶ ﺑﯿــﺸﺘﺮ ﺧــﺎﻃﺮهﻫــﺎ و
»ﺣﺠﻤﻰ ﻣﻮاج از اﺑﺮ و دود ،در آﺳﻤﺎن ِزﻻل ِﺳﺨﻦ ِاﺻﯿﻞ ِﻓﺎرﺳﻰ«. ﻣﻌﺎﺷﺮتﻫﺎﯾﺶ را ﻣﻼك داورى ﻗﺮار ﻣﻰدﻫﺪ ﺗﺎ آﺛﺎر و ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎى آدم را .در اﯾـﻦ
زﺑﺎن ﻧﻘﺪ را ﮐﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ! ﻣﺎ اﮔﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ اﻧﺘﻘﺎدى ﻧﺪارﯾﻢ ،ﺑﺮاى اﯾﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻫﻢ از ﺣﺎﻓﻈـﻪي ﻧـﺎدرﭘﻮر ﺑـﺮاى ﻧـﻮﻋﻰ ﺗـﺎرﯾﺦﺳـﺎزى از ﺟﺮﯾـﺎنﻫـﺎ و
اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﺗﺎرﯾﺦ ادﺑﯿﺎت ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ زﺑﺎن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ. ﺟﻨﺒﺶﻫﺎى ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﺣﺎﻓﻈﻪ ي ﺑـﺴﺘﻪاى دارد .و
ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺎﻓﻈﻪى ﺑﺴﺘﻪ را روى ﮐﺎﻏﺬ رﯾﺨﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان »ﻃﻔﻞ ﺻﺪﺳـﺎﻟﻪاى ﺑـﻪ
اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ ﻗﺒﻮل ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﻓﺼﺎﺣﺖ ،ﻧﻘﺪ ﻧﯿـﺴﺖ .و ﺑـﺎ ﯾـﮏ ﺟﻤﻠـﻪ ادﺑـﻰ ﻧﺎم ﺷﻌﺮ ﻧﻮ« .ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻦ ﻫﻢ از ﺗﺎرﯾﺦﺳﺎزى ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ،ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺟﺮﯾﺎنﻫﺎى ﮐـﺎذب
ﻧﻤﻰﺷﻮد ﺑﻪ ﯾﮏ ﺣﺮﮐﺖ ﺷﻌﺮى ﺧﻂ ﺑﻄﻼن ﮐﺸﯿﺪ ،وﻟﻰ اﯾـﻦ ﺣـﺮف را ﻓﻘـﻂ ﻧﯿﺴﺖ .ﮐﻪ اﯾﻦ ﯾﮑﻰ را ﻧﺎدرﭘﻮر ﻧﮑﺮده اﺳـﺖ ،ﻻاﻗـﻞ در ﺷـﻌﺮ ،وﻟـﻰ از ﺟﻌـﻞ و
ﻧﺎدرﭘﻮر ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻰزﻧﺪ ،از ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎى ﻋﺎدى ﺷﻌﺮ ﮐﻪ ﺑﮕﺬرﯾﻢ ﮐﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﺗﺤﺮﯾـﻒ ،در زﻧــﺪﮔﻰ ﺧــﺼﻮﺻﻰ آدمﻫـﺎ اﺑــﺎﯾﻰ ﻧــﺪارد .اﻟﺒﺘـﻪ در ﺛﺒــﺖ و ﺿــﺒﻂ
ﺷﺒﺎﻧﻪي ﺑﺤﺚ 125 / / 124ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﮐﺸﻒ ﺣﺠﻢ )اﺳﭙﺎﺳﻤﺎن( رﺳﯿﺪهاﻧﺪ و ﺑﻪ ﺗﮑﻨﯿﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎى ذﻫﻨﻰ )اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎل( ﻣـﺸﮑﻞ را دارﻧــﺪ ،ﺑــﺴﯿﺎرى از ﺧﻮاﻧﻨــﺪهﻫــﺎى ﺣﺮﻓــﻪاى ﺷــﻌﺮ ،ﺑــﺴﯿﺎرى از
ﻧﺎﺋﻞ آﻣﺪهاﻧﺪ در واﻗﻊ ﺑﻪ آن ﻣﻦ ﻣﻌﻀﻞ رﺳﯿﺪهاﻧﺪ و ﺗﺎزه ﻓﻬﻤﯿﺪهاﻧﺪ ﮐﻪ در ﺟﺒـﻪي روﺷﻨﻔﮑﺮان ﺷﻌﺮﺷﻨﺎس ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺸﮑﻞ را دارﻧﺪ ،ﺑﺎﻻﺧﺮه ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺒـﻮل ﮐﻨـﯿﻢ ﮐـﻪ
آنﻫﺎ ﮐﺴﻰ ﺟﺰ ﺧﻮد آنﻫﺎ ﻧﯿﺴﺖ ،و ﻧﺎﮔﻬﺎن از ردﯾﻒ و ﻃﺒﻘﻪ ﺧﺎرج ﺷﺪهاﻧﺪ ،و از ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎى ﻧﺨﺒﻪ و ﺑﺮﮔﺰﯾﺪهى ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز ﻫﻤﯿﻦﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﺣﺘـﺎ ﺑـﺴﯿﺎرى از
ﻣﻌﻤﻮل ﺧـﺎرج ﺷـﺪهاﻧـﺪ و از آن ﭘـﺲ ﺑـﺮاى ﺧﻮاﻧﻨـﺪهى ﻣﻌﻤـﻮﻟﻰ ،ﻏﯿﺮﻣﻌﻤـﻮل ﺷﺎﻋﺮان و دوﺳﺘﺎن ﺧﻮد ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﻧﺎدرﭘﻮر را دارﻧـﺪ ،آنﻫـﺎ ﻫـﻢ
ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ .آن ﮔﺮوه ﻋﻈﯿﻤﻰ از روﺷﻨﻔﮑﺮان و ﺷﻌﺮﺧﻮانﻫﺎ و ﺷﻌﺮﺷـﻨﺎسﻫـﺎﯾﻰ را ﻫﻤﯿﻦ »ﺣﺠﻢ ﻣﻮاﺟﻰ از اﺑﺮ و دودﻫﺎ« را...
ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﺮﺷﻤﺮدﯾﺪ و ﮔﻔﺘﯿﺪ ﮐﻪ در ﻧﻈﺮ آنﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﻧﺎدرﭘﻮر ﺳـﺮودهﻫـﺎى اﯾﻨـﺎن
ﭘﯿﭽﯿﺪه و ﺗﺎرﯾﮏ اﺳﺖ ،و ﻫﻤﺎن »ﺣﺠﻤﻰ ﻣـﻮاج از اﺑـﺮ و دود ﮐـﻪ آﺳـﻤﺎن زﻻل ﭼﺮا ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ ﺣﺘﺎ؟ ﻧﺎدرﭘﻮر ﻫﻢ دوﺳﺖ ﻣﻦ اﺳﺖ ،وﻟﻰ ﻗﺮار ﻧﯿﺴﺖ ﮐـﻪ ﻣـﻦ
ﺳﺨﻦ« را ﺳﯿﺎه ﮐﺮدهاﻧﺪ .ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺗﻌﺠﺒﻰ را در ﺷﻤﺎ و ﻣﻦ ﺑﺮاﻧﮕﯿﺰاﻧﺪ ،آنﻫـﺎ ﺷـﻌﺮ را ﺑﺮاى دوﺳﺘﺎﻧﻢ ﻣﺴﺌﻠﻪى ﺣﻞﺷﺪهاى ﺑﺎﺷﻢ ،اﯾﻦﻃﻮر ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ روى ﮐﻠﻤـﻪى ﺣﺘـﺎ
ﻓﺎﺿﻼﻧﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ .اﯾﻦﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﻧـﺎدرﭘﻮر ﻫـﻢ ﻫـﺴﺖ .وﻟـﻰ ﺣـﺎﻻ دﯾﮕـﺮ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ .اﺗﻔﺎﻗﺎً دوﺳﺘﺎن ﻣﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻦ ﻣـﺸﮑﻞ آنﻫـﺎ.
ﻧﺎدرﭘﻮر ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻗﻔﺴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ .ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﻓﺎﺿﻞ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﺑﺎﺷﺪ!وﻟﯽ ﻣـﺎ ﺑـﺮاى دوﺳﺘﺎن ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺣﻖ ﻧﻤﻰدﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺸﺎن ﺑﺎﺷﯿﻢ وﻟﻰ دﺷﻤﻦ ﻣﻦ اﯾـﻦ ﺣـﻖ را
ﻓﺎﺿﻞ ﺷﺪن وﻗﺖ ﻧﺪارﯾﻢ. ﻣﻰدﻫﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﻣﻦ ﺣﻖ دارم ﻣﺨﺎﻟﻒ ﮐﺴﻰ ﺑﺎﺷﻢ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻦ اﺳـﺖ و دﺷـﻤﻦ
ﻣﻦ را ﻫﻤﯿﻦ ﺣﻖ ،زﯾﺒﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ.
وﻟﻰ در ﻣﯿﺎن اﯾﻦﻫﺎ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺑﻮدهاﻧﺪ ﮐﻪ از ﺷﻌﺮ ﺷﻤﺎ دﻓـﺎع ﮐـﺮدهاﻧـﺪ،
ﻧﺎدرﭘﻮر ﻫﻢ ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ ﻃﺮد ﻧﮑﺮده اﺳﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﮕﻮﯾﯿـﺪ ﮐـﻪ ﻫﻤـﻪى روى دﯾﮕﺮ ﺣﺮف ﺷﻤﺎ اﯾﻦاﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﺴﻰ را دوﺳﺖ دارﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﻬﺘـﺎن
اﯾﻦ ﮔﺮوه از ﺷﺎﻋﺮان و ﺷﻌﺮﺧﻮاﻧﺎن ،ﮐﻪ اﺷﺎره ﺷﺪ ،ﺷﻌﺮ ﻣﺪرن ﯾﺎ آواﻧﮕﺎرد را ﺣﻖ ﻣﻰدﻫﺪ و اﯾﻦ ﯾﮏ ﻧﻮع ﺧﻮدﺑﯿﻨﻰﺳﺖ ،ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﺧﻮد ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﻣﺘﻮﺟـﻪ آن
ﯾﮑﺴﺮه رد ﮐﺮدهاﻧﺪ. ﻧﺒﺎﺷﯿﺪ.
ﻧﻪ :ﺣﺮف ﻣﻦ اﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ ،ﺣﺮف ﺷﻤﺎ ﻫﻢ از اول ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮى ﺑﻮد ،ﺣﺮف ﻣﻦ ﭼﺮا ،اﺷﮑﺎﻟﻰ ﻫﻢ ﻧﺪارد ،ﺧﻮدﺑﯿﻨﻰ ﻟﺰوﻣﺎً ﯾﮏ ﻋﯿﺐ ﻧﯿﺴﺖ ،ﭼـﻪ اﺷـﮑﺎﻟﻰ دارد
اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮان ﺑﺎ ﯾﮏ ﺟﻤﻠﻪى ادﺑﻰ ﺟﻨﺒﺸﻰ را رد ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ ﮐﻪ آﺳـﻤﺎن ﮐﻪ ﻣﻦ از ﺧﻼل ﺣﺮفﻫﺎى ﺷﻤﺎ ﻧﮕـﺎﻫﻰ ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﺧـﻮدم ﺑﮑـﻨﻢ .و ﯾـﺎ از ﺧـﻼل
ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ را ﺳﯿﺎه ﮐﺮدهاﻧﺪ .و اﺗﻔﺎﻗﺎً اﯾﻦ ﻃـﻮر ﻧﺘﯿﺠـﻪﮔﯿـﺮىﻫـﺎى ﮐﻠـﯽ ﻫﻤـﺎن ﺣﺮفﻫﺎى ﺧﻮدم .آن ﮐﺲ ﮐﻪ در ﻧﻮﺷﺘﻪﻫـﺎﯾﺶ و در ﺣـﺮفﻫـﺎﯾﺶ ﻧﮕـﺎﻫﻰ ﺑـﻪ
ﺑﺮﭼﺴﺐ زدن و ﯾﮑﺴﺮه رد ﮐﺮدن اﺳﺖ .وﮔﺮﻧﻪ در ﻣﻮرد ﺧﻮد ﻣـﻦ داورىﻫـﺎﯾﺶ ﺧﻮدش ﻣﻰ ﮐﻨﺪ ﭘﯿﺶ از آن ﮐﻪ ﺧﻮدﺑﯿﻨﻰ ﮐﺮده ﺑﺎﺷـﺪ ،ﺧﻮدﺷﻨﺎﺳـﻰ ﮐـﺮده اﺳـﺖ.
ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨﺪ و اﯾﻦ ﯾﮑﺴﺮه رد ﮐـﺮدن را ﻧﻤـﻰﺑﯿـﻨﻢ .در ﺟـﺎى دﯾﮕـﺮى از ﻫﻤـﯿﻦ ﺧﻮدﺑﯿﻨﻰ را ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﺗﮑﺒﺮ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﮐﻪ ﺧﻮدﺷﻨﺎﺳﻰ را ﻣﻦ ﺑﻪﻣﻌﻨﺎى
ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻫﻢ ﮐﻪ اﯾﻦﺟﺎ ﻧﯿﺴﺖ ،ﮐﺎرﻫﺎى ﻣﺮا ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« ﺗﺤﺴﯿﻦ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺧﺪاﺷﻨﺎﺳﻰ ﻧﻤﻰﮔﯿﺮم ،در ﺟﺒﻪى ﻣﻦ ﮐﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﯿﺪ ،اوﺳﺖ ﮐﻪ
)ﯾﻌﻨﻰ ﭼﻬﺎر ﻣﺠﻤﻮﻋﻪي اول ﻣﺮا( )ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺮ »ﺟﺎدهﻫﺎى ﺗﻬﻰ« ،ﺷـﻌﺮﻫﺎى درﯾـﺎﯾﻰ، ﻣﻦ در ﺷﻌﺮم ﺟﺎ ﻣﻰﮔﺬارم و ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﺷﻤﺎ ﺷﻌﺮ ﻣـﺮا ﻫـﻢ ﻧﻤـﻰﺷﻨﺎﺳـﯿﺪ،
»دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« و »از دوﺳﺘﺖ دارم« را( وﻟﻰ ﺑﻪ »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« ﮐـﻪ ﻣـﻰرﺳـﺪ از آن ﺑـﻪ ﯾﻌﻨـﻰ آن ﻣـﻦ ﻣﻌـﻀﻞ را ﮐـﻪ در ﺷــﻌﺮ ﺟـﺎ ﮔﺬاﺷـﺘﻪام ﻧﻤـﻰﺷﻨﺎﺳـﯿﺪ .در ﻣــﻮرد
»ﻟﻔﻆ ﭘﺮدازى« ﯾﺎد ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺗﺤﺴﯿﻦﻫﺎ و ﺗﺮدﯾﺪﻫﺎى او ﻫﻤﻪ ﺣﺴﺎب ﺷﺪهاﻧﺪ ﻧـﻪ در »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« ،ﻧﺎدرﭘﻮر ﺧﻮاﻧﻨﺪهى ﮐﺎﻓﺮىﺳﺖ .ﺗﻤﺎم ﺷﺎﻋﺮان ﺣﺠﻢﮔﺮا ﻣـﻦِ ﻣﻌـﻀﻞ
ﻣﻮرد ﻣﻦ ﺑﻠﮑﻪ در ﻣﻮرد ﻫﻤﻪ ﺷﺎﻋﺮان .ﭼﻪﻗﺪر ﺷﺎﻋﺮ! ﺧﻮدﺷﺎن را در ﺷﻌﺮﺷﺎن ﺟﺎ ﻣﻰﮔﺬارﻧﺪ ،در ﺗﻤﺎم اﻋﺼﺎر ،ﺗﻤﺎم ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐـﻪ ﺑـﻪ
ﺷﺒﺎﻧﻪي ﺑﺤﺚ 127 / / 126ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻧﻪ!ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ .ﭼﻮن ﻓﻌﻼً ﭼﯿﺰﻫﺎى دﯾﮕﺮى ﻏﯿﺮ از اﯾﻦ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫـﻢ ﻧﯿـﺴﺘﻨﺪ .اﯾـﻦ ﭘﺲ ﻻﺑﺪ ﺧﻮد ﺷﻤﺎ ﺣﺮفﻫﺎ و ﻗﻀﺎوتﻫﺎى ﻧﺎدرﭘﻮر را ،اﮔـﺮ ﻧـﻪ ﮐﻠـﻰ و
ﯾﮑﻰ رﺳﺘﮕﺎرى را در آﺳﻤﺎن ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ ،آن ﯾﮑﻰ در زﻣﯿﻦ .ﯾﮑﻰ ﺗـﺼﻮﯾﺮ ﻧﺠـﺎت را ﻣﻄﻠﻖ ،وﻟﻰ ﺑﻪﻃﻮر ﻧﺴﺒﻰ ﻗﺒﻮل دارﯾﺪ؟
در ﺧﺪا ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ و ﯾﮑﻰ در ﻣﺼﺮف .ﻣﺼﺮف ﻫﻤﺎنﻗﺪر ﻧﺠﺎتدﻫﻨﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪا.
ﯾﻌﻨﻰ اﻗﺘﺼﺎد ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﺟﺎى ﺧﻠﻘﯿﺎت را ﻣﻰﮔﯿـﺮد ،ﺣﺘـﺎ ﻫـﺪف ﻣـﻰﺷـﻮد .وﺳـﯿﻠﻪ ﻧﻪ ،ﯾﻌﻨﻰ اﯾﻦ ﮔﻔﺖوﮔﻮﻫـﺎى ﻃـﻮﻻﻧﻰ ،ﯾـﮏﺳـﺎﻟﻪ و ﺷـﺎﯾﺪ ﻫـﻢ دو ﺳـﺎﻟﻪ ﺑـﺎ
ﻣﻰﺷﻮد ﻫﺪف .در ﻫﺮ دو ﺟﺎﻣﻌﻪ ،آن ﯾﮑﻰ ﻓﻘﺮ را ﻣﻘّﺪر ﻣﻰداﻧﺪ ،اﯾﻦ ﯾﮑﻰ ﺑﯿﮑﺎرى ﺻﺪراﻟﺪﯾﻦ اﻟﻬﻰ ،از ﻟﺤﺎظ اﯾﻦﮐﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪاى را ﺑﻪ ﺿﺒﻂ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﻣﻰرﺳﺎﻧﺪ ،در
را ،و آدمﻫﺎ در ﻫﺮ دو ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ دو ﺑﺎور ،ﺑﺎور دارﻧﺪ. ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪاﻧﺪ ...ﮐﺎرى ﺑـﻪ ﻗـﻀﺎوت ﻣﻨﻔـﻰ او درﺑـﺎرهى ﺧـﻮدم
ﻧﺪارم .ﭼﻮن ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﮑﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﻧﺎدرﭘﻮر از ﻟﺤﺎظ دﯾـﺪ ﺧـﻮدش درﺳـﺖ ﺣـﺮف
ﺗﻔﮑﺮ؟ ﺑﻪ ﭼﻪ دردى ﻣﻰﺧﻮرد ﺟﺰ اﯾﻦﮐﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﺎدهى اﻃﺮاﻓﻤﺎن را ﭘﯿﭽﯿـﺪهﺗـﺮ ﻣﻰزﻧﺪ .وﻟﻰ ﻫﻤﯿﺸﻪ آن ﮐﺲ ﮐﻪ درﺳﺖ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ ﻟﺰوﻣﺎً ﺣﺮف درﺳﺘﻰ ﻧﻤﻰزﻧﺪ.
ﻣﻰﮐﻨﺪ؟ و ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﭘﯿﭽﯿﺪهاى ﻫﻢ ﺗﺤﻤﻞاش ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻰﺷﻮد .وﻗﺘـﻰ ﻫـﻢ ﮐـﻪ آدم
ﻣﺤﺼﻮر در ﻣﯿﺎن ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﺎﺷـﺪ زﻧـﺪﮔﻰ ﺑـﺮاﯾﺶ ﺟﻬـﻨّﻢ ﻣـﻰﺷـﻮد .ﺗﻔﮑـﺮ ﺧﻮب ،او ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺣﺮفﻫﺎى ﻋﺠﯿﺐ و ﻏﺮﯾﺐ ﻣﻰزﻧﯿـﺪ ،ﮐـﻪ او
دروازهى ﺟﻬﻨّﻢ اﺳﺖ. ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﺪ ،در واﻗﻊ اﺧﺘﻼف ﺳﻠﯿﻘﻪى ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ اﺑﻬﺎم و ﭘﯿﭽﯿـﺪﮔﻰ در ﺷـﻌﺮ
اﺳﺖ.
در ﺑﺤﺚ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﮐﻨﻨﺪهﻫﺎ و ژورﻧﺎﻟﯿﺴﺖﻫﺎ ،و ﺳﺆالﻫﺎ:
...اﺻﺎﻟﺖ و ﻧﺠﺎﺑﺖ آدم در ﻃﺮح ﺳﺆالﻫﺎى ﺑﻰﺟﻮاب اﺳﺖ .ﭼﻮن ﮔﺎﻫﻰ ﯾﮏ او ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻣـﻦ ﻧﯿـﺴﺖ ﮐـﻪ اﯾـﻦ اﺧـﺘﻼف ﺳـﻠﯿﻘﻪ را دارد ،ﻣـﺴﺌﻠﻪي اﺑﻬـﺎم و
ﺳﺆال ﺧﻮب را ﺟﻮاب ﺧﺮاﺑﺶ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺑﺪى ﺑﺴﯿﺎرى از ﺳﺆالﻫـﺎ و ﯾـﺎ ﺑـﺪﺑﺨﺘﻰ ﭘﯿﭽﯿﺪﮔﻰ در ﺷﻌﺮ ﺣﺎﻻ دﯾﮕﺮ ﯾﮏ اﻣﺮ ﻣﺒﻬﻢ ﭘﯿﭽﯿﺪهاى ﻧﯿﺴﺖ ،ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ،در
ﺑﺴﯿﺎرى از ﺳﺆالﻫﺎ ،در ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﻮاﺑﻰ دارﻧﺪ .ﭼﻮن ﺟﻮابﻫﺎى واﻗﻌﻰ را ﻫﻤﺎن ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ »دوﺳﺖ ﺟﻮاناش راﻣﯿﻦ اﺣﻤﺪى« ﮐﻪ در ﻣﻘﺎﻟﻪاى ﻧﻮﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ
ﺳﺆالﻫﺎى واﻗﻌﻰ از ﭘﯿﺶ ﻣﻰدﻫﻨﺪ. »روح ﺷﻌﺮ روح ﭘﯿﭽﯿﺪﮔﻰﺳﺖ« (1).ﭘﺲ از اﯾﻦﮐﻪ ﺧﯿﻠﻰ آﻣﺮاﻧﻪ دﺳـﺘﻮر ﻣـﻰدﻫـﺪ
ﮐﻪ» :و ﻣﻦ ،ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ راﻣﯿﻦ اﺣﻤﺪى ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺻﻔﺖ رﻣﺎﻧﺘﯿـﮏ را دﺳـﺖﮐـﻢ
در ﻣﻮرد ﭘﯿﺮى و ﺳﻦ و ﺳﺎل و ...ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎ ﺳﻦ و ﺳﺎل ﻗﺪرت ﺧﻠـﻖ ﻧﮕﯿﺮد ...ﺳﭙﺲ ﺑﻪ او ﯾﺎدآورى ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ -ﻧﻈﯿﺮ ﻫﻤﻪى ﻫﻨﺮﻫـﺎ -وﺳـﯿﻠﻪى
از دﺳﺖ ﻣﻰرود؟ ﺗﻔﺎﻫﻢ در ﻣﯿﺎن آدﻣﯿﺎن اﺳﺖ« ) ...(2ﺑﮕﺬرﯾﻢ از اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﻦ از اﯾﻦ ﻣﯿـﺎن آدﻣﯿـﺎناش
ﺧﻮﺷﻢ ﻣﻰآﯾﺪ ،وﻟﻰ ﻣﻦ ﻫﻢ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺟﺎى دوﺳﺖ ﺟﻮاﻧﻢ راﻣﯿﻦ اﺣﻤﺪى ﺑـﻮدم ﺑـﻪ
ﻣﻦ ﺑﻪ ﻗﺪرت ﺧﻠﻖ اﻫﻤﯿﺖ ﻧﻤﻰدﻫﻢ .ﻣﻬﻢ ﻣﺨﻠﻮقِ ﻣﻦ اﺳﺖ. ﻧﺎدرﭘﻮر ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻰدادم ﮐﻪ:
ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻧﮕﺎه ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد ،ﻧﺎﻣﻔﻬﻮم ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ.
ﮐﻪ ﻧﻪ ﻟﺰوﻣﺎً دﮐﻮر و ﺗﺰﯾﯿﻦ ﺑﺎﺷـﺪ ،ﺑﻠﮑـﻪ در ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن اراﺋـﻪﺷـﺎن ،و در اراﺋـﻪى
ﻋﻮاﻣﻠﻰ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻧﯿﺴﺖ.
ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﯾﮕﺮ ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻤﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻧﯿﺴﺘﯿﺪ ﮐﻪ ﭘـﯿﺶ از ﻓـﺮم ،ﻣﻌﻨـﺎ ﻫـﺴﺖ،
ﯾﻌﻨﻰ اﮔﺮ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﻌﺪ ﻓﺮﻣﻰ ﻣﻄﺮح ﻧﻤﻰﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﺎ از ﻟﺤﺎظ ﻫﻨـﺮى ﺑـﻪ آن
ﺑﭙﺮدازﯾﻢ و ﺣﺪش را ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﯾﻢ؟
ﺧﻮدش را ﮐﻪ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮدد ﭼﻪﻃﻮر ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﯾـﺰد .ﻫﻤـﯿﻦ ﻃـﺮز ﺑـﻪ ﻫـﻢ ﺑﻮدن« ِﺧﻮدش ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺷﮑﻞ اﺳﺖ ﯾﻌﻨﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎً ﻣﻰﺷﻮد ﻗﻄﻌـﻪ ﺷـﻌﺮ ﯾـﺎ ﺑـﻪ
رﯾﺨﺘﻦ اﯾﻦ ﻋﻮاﻣﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ آن ﻗﻄﻌﻪ را ﻣﻰﺳﺎزد .در اﯾﻦﺟﺎ ﻧﯿﻤﺎ ﯾﮏ ﮐﺎر ﻓﺮﻣـﻰ، ﻋﺒﺎرﺗﻰ در ﻣﻔﻬﻮم .Morceau
ﯾﮏ ﮐﺎر ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﻓﺮم ،در ﻣﺜﻞ.
ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻤﻰ در اﯾﻦﺑﺎره ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﺪﻫﯿﺪ؟
ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ وﻗﺘﻰ ﻓﮑﺮ اﺻﻠﻰ ﺷﻌﺮ در ذﻫﻦ ﺷﺎﻋﺮ ﭘﯿﺪا ﺷـﺪ در
آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪن آن ﺷﻌﺮ ﻣﻌﻨﺎ ،ﻣﻀﻤﻮن و ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﻤﺮاه ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺟﺪا از ﻫﻢ ﻣﻨﻈﻮرم ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﯿﻤﺎ وارد ﺷﻌﺮ ﮐﺮد و ﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﻬـﻮم ﺗﻌﺮﯾﻔـﻰ
ﺷﮑﻞ ﻧﻤﻰﮔﯿﺮﻧﺪ؟ ﮐﻪ در ﻗﺎﻟﺐﻫﺎى ﺷﻌﺮ ﮐﻼﺳﯿﮏ ﻣﺎ دارد )ﺗﻌﺪادى اﺑﯿـﺎت ﻫـﻢوزن ﮐـﻪ در ﻣـﺼﺮع
دوم ﺧﻮد ﻫﻢﻗﺎﻓﯿﻪاﻧﺪ ،و ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﺼﺮع اولِ ﺑﯿـﺖ اول ،و ﺑـﻪ ﮐـﺎر ﻣـﻀﺎﻣﯿﻦ
ﺑﻠﻪ ،اﯾﻦ ﯾﮑﻰ از ﺗﻌﺎرﯾﻒ اﺳﺖ ﯾﻌﻨﻰ ﻋﺪهاى در ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻓﺮم و ﺷﮑﻞ ﻣﺤﺘـﺎط اﺧﻼﻗـﻰ و اﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﻣـﻰﺧـﻮرد( وﻟـﻰ ﻗﻄﻌــﻪاى ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﻧﯿﻤـﺎ وارد ﺷـﻌﺮ ﺷــﺪ
ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺗﺎ اﯾﻦ ﺣﺪ ﭘﯿﺶ ﻣﻰآﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻀﻤﻮن و ﺷﮑﻞ ﺑﺎﯾـﺪ ادﻏـﺎم ﻗﻄﻌﻪاى ﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﺎرى ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﻣﺜﻞ ﻗﻄﻌﻪ در ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ،ﯾﻌﻨﻰ ﮐﻞ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ
ﺗﻮأﻣﺎن ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﻮﻋﻰ ادﻏﺎم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﺸﺨﯿﺺ داده ﺷﻮد ﺷﺎﻋﺮى ﮐﻪ
و ﻣﺠﻤﻮﻋﻪي ﺷﻌﺮ ) (ensembleآن را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ در ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﯿﺮﯾﺪ ﮐـﻪ
اﯾﻦ ﺷﮑﻞ ،اﯾﻦ ) (Morceauرا ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻗﺒﻼً ﭼﻪ ﻣـﻀﻤﻮﻧﻰ را درﻧﻈـﺮ داﺷـﺘﻪ ،آﯾـﺎ
ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻓﺮم ﻣﻰﮔﯿﺮد و در ﻧﺤﻮه ي ﺗﮑﻮﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﺳﺖ ﮐـﻪ ﻣـﻦ از
ﻣﻰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺗﻨﻬﺎﯾﻰ را اﻟﻘﺎ ﺑﮑﻨﺪ ،ﺗﺮك و ﻫﺠﺮان را اﻟﻘﺎ ﺑﮑﻨﺪ )و ﻏﯿـﺮه( .ﺑﻌـﻀﻰﻫـﺎ
ﻓﺮم ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻢ.
ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻨﺪ ﻧﻪ ،ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺟـﺰء آنﻫـﺎ ﺑﺎﺷـﻢ و ﺑـﻪ ﻗـﻮﻟﻰ
)اﻓﺮاﻃﻰﻫﺎ( ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻀﻤﻮن اﺻﻼً ﺑﺎ ﺗﮑﻮﯾﻦ ﻓﺮم ﺗﮑﻮﯾﻦ ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻣﻦ
ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﯾﮕﺮ ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻣﻀﻤﻮن در ﮐـﻞ ﯾـﮏ ﺷـﻌﺮ
ﭘﯿﺶ از اﯾﻦﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻢ ﺷﻌﺮ ﺑﺴﺎزم ﺑﻪ ﭼﯿﺰى ﻓﮑﺮ ﻧﻤـﻰﮐـﻨﻢ ،ﯾﻌﻨـﻰ ﻣـﻀﻤﻮن و
ﺷﮑﻞ ﻣﻰﮔﯿﺮد و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن آن ﮐﻼً ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﯿﻮﺳﺘﮕﻰ دارد ﻫﻢﭼﻨﺎنﮐﻪ ﻣـﻀﻤﻮن
ﻣﺤﺘﻮاى ﺷﻌﺮ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﮑﻮﯾﻦ ﻓﺮم ﺗﮑﻮﯾﻦ ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ .و در اﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﺤﺘﻮاى ﯾـﮏ
ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﻓﺮم آن ﻗﻄﻌﻪ ﻧﯿﺴﺖ. ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ اﺳﺖ؟
اﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﻌﺪ از اﯾﻦﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﯾﮏ ﺷﻌﺮ را ﮔﻔﺘﯿﺪ و ﺗﮑﻮﯾﻦ ﭘﯿـﺪا ﮐـﺮد ﻣﻀﻤﻮن در اﯾﻦﺟﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪي ﻓﺮم ﯾﻌﻨﻰ ﺧﻮد آن »ﻣﺠﻤﻮع« ،و ﺗﻤـﺎم
ﻣﻌﻨﺎ در آن ﺷﻌﺮ ﺧﻮدﺑﻪﺧﻮد ﻣﻮﺟﻮدﯾﺘﻰ دارد و ﻓﻘﻂ اﺳﯿﺮ ﻓﺮم ﻧﯿـﺴﺖ ،ﺑﻠﮑـﻪ و ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ي ﻗﻄﻌﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ اﺻﻼً ﺧﻮدش ﯾﮏ ﻣﻔﻬﻮم اﺳﺖ .ﻣﺜﻼً ﯾـﮏ ﻗﻄﻌـﻪي
وﻗﺘﻰ ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪ ﻣﻰﺷﻮد در ﺧﻮاﻧﺪن ﺷﻌﺮ ﺳﯿﻤﺎى ﻣﻌﻨﺎ را دﯾﺪ. 10ﻣﺼﺮﻋﻰ از ﻧﯿﻤﺎ ،ﻓﺮض ﮐﻨﯿﺪ »اﺟﺎق ﺳﺮد« را در ﻧﻈـﺮ ﺑﮕﯿـﺮﯾﻢ .ﻋﻨﺎﺻـﺮ و ﯾـﺎ
ﻋﻮاﻣﻠﻰ اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ را ﻣﻰﺳﺎزد ﮐﻪ ﻃﺮز ﺑﻪ ﻫﻢ رﯾﺨﺘﻦ آنﻫﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋـﺎً آن ﻗﻄﻌـﻪ را
و در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﯿﻤﺎى ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ،ﮐﻪ ﻋﺒﺎرت ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺑﻪﮐﺎر ﻣـﻰﺑﺮﯾـﺪ. ﺷﮑﻞ ﻣﻰدﻫﻨﺪ و ﺧﻮدش ﯾﮏ ﻣﺤﺘﻮا ﻣﻰﺷﻮد .ﯾﻌﻨﻰ اﺟﺎق ﺳﺮدى را ﮐـﻪ ﻣﺘـﺮوك
ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺮاى ﺑﻌﻀﻰ ،و ﺑﯿﺸﺘﺮ اوﻗﺎت ﺑﺮاى ﻣﻦ ،اﯾﻦ ﻓﮑﺮﻫﺎى ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﮐـﻪ از ﺳـﺮ ﻣﺎﻧﺪه ،ﺧﺎﮐﺴﺘﺮى از آن ﻣﺎﻧﺪه .ﻣﻀﻤﻮن اش اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺎرواﻧﻰ آﻣﺪه و ﺷﺒﻰ در
ﻣﻦ روى ﮐﺎﻏﺬ ﻣﻰآﯾﺪ .ﻣﺴﯿﺮ ﺑﺮﻋﮑﺲ اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﻰ ﻣﺜﻞ اﯾﻦﮐﻪ ﺧﯿﺎل ﻣـﻰﮐـﻨﻢ آن ﺟﺎﯾﻰ اﺗﺮاق ﮐﺮده و رﻓﺘﻪ .اﮔﺮ ﮐﺴﻰ ﺑﺨﻮاﻫﺪ اﯾﻦ را در ﻗﺼﯿﺪه ﯾﺎ ﻗﻄﻌﻪ ﯾﺎ ﻫﺮ ﭼﯿﺰ
ﭼﯿﺰى ﮐﻪ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ ﻓﮑﺮﻫﺎﯾﻰﺳﺖ ﮐﻪ از روى ﮐﺎﻏﺬ ﺗﺒﺨﯿﺮ ﻣﻰﺷﻮد و ﻧﻪ اﯾﻦﮐﻪ از دﯾﮕﺮ ﺑﮕﻮﯾﺪ ﻧﮕﺎﻫﺶ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺗﻌﺮﯾﻒ و ﺗﻮﺻﯿﻔﺶ ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﻣﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﺗـﺼﻮﯾﺮﻫﺎ
ﺳﺮ ﻣﻦ روى ﺳﻔﯿﺪى ﮐﺎﻏﺬ ﺑﯿﺎﯾﺪ. را در ﭼﻪ دارﺑﺴﺘﻰ ﺑﻨﺸﺎﻧﺪ .ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ،زﻣﺎن ،ﻣﮑﺎن ،ﻧﻮر و ﺣﺮﮐﺖ و اﻣﻮﺳﯿﻮنﻫـﺎى
ﻓﺮﻣﺎﻟﯿﺴﻢ و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ 135 / / 134ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اﯾﻦﺟﺎﺳﺖ ﮐﻪ از ﺷﻤﺎ ﻣﻰﭘﺮﺳﯿﻢ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ آنﻫﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ را ﻓﺮﻣﺎﻟﯿـﺴﺖ ﺑﻠﻪ وﻟﻰ اﯾﻦ ﯾﮏ ﻧﻮع ﺗﻌﺒﯿﺮ از ﺟﺮﯾﺎن اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎدن ﻧﻈﺮ اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﺎى
ﻣﻰﻧﺎﻣﻨﺪ و ﻣﻰﮔﻮﯾﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻓﺮم و ﻗﺎﻟﺐ و ﺷﮑﻞ اﻋﺘﻨﺎ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ و ﻣﻌﻨﺎ در دﯾﮕﺮ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ وﻗﺘﻰ ﺷﻤﺎ روى ﮐﺎﻏﺬ ﺷﻌﺮ را آﻏـﺎز ﻣـﻰﮐﻨﯿـﺪ آن ﺷـﻌﺮ
درﺟﻪي دوم ﻗﺮار ﻣﻰﮔﯿﺮد ﭼﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ؟ ارﺗﺒﺎﻃﻰ ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺑﺎ دﻧﯿﺎى ذﻫﻨﻰ ﺷﻤﺎ ،ﭼﻪ ذﻫﻦ آﮔﺎه و ﭼﻪ ذﻫـﻦ ﻧﺎآﮔـﺎه،
ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ؟
ﻣﻦ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺷﻌﺮى ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﻣﯿﺮاﺛﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﻰﮔـﺬارم
ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺧﻮدش ﮐﺸﻒ ﮐﻨﺪ و ﺑﻔﻬﻤﺪ. اﯾﻦ دﻗﯿﻘﺎً ﯾﮏ ﺣﺎدﺛﻪى ذﻫﻨﻰﺳﺖ و ﻫﻤﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ از اﺑﺘﺪا ﻫﻢ ﺑـﻪ آن اﺷـﺎره
ﮐﺮدم .ﻗﻄﻌﻪ ﯾﺎ ﺷﻌﺮ ﺟﺎﯾﻰ ﺳﺖ ﺑﺮاى ﺿﺒﻂ ذﻫﻦ و ﯾﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ذﻫـﻦ .ﻣﻨﻈـﻮرم
و ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴﺘﯿﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺷﻌﺮ ﺗﻤﺎم ﻋﻨﺎﺻﺮى را ﮐﻪ ﻻزم اﺳﺖ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه در اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ آن ﭼﯿﺰى را ﮐﻪ ﻧﮕﺎه ﻣﺎ ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ ﻧﯿﺴﺖ ﯾﻌﻨﻰ اﯾﻦ ﺷﻌﺮ ﻟﺰوﻣﺎً ﺷﻌﺮ
اﺧﺘﯿﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﺸﻒ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﺎ ﺧﻮدش دارد؟ ﻧﮕﺎه ﻧﯿﺴﺖ ،رواﯾﺖِ آن ﭼﯿﺰى ﮐﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﻧﯿﺴﺖ .ﭼﻮن آن ﭼﯿﺰى را ﮐﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ،
در ﻧﻬﺎﯾﺘﺶ ﯾﺎ در ﭘﺸﺘﺶ ﺷﻌﺮ ﻫﺴﺖ و ﻣﻌﺎﻧﻰاى ﻫﺴﺖ ﮐـﻪ ﻣـﺎ ﻧﻤـﻰﺑﯿﻨـﯿﻢ و آن
اﯾﻦ ﯾﮏ ادﻋﺎﺳﺖ .وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ اﯾـﻦ ﻣﯿﺮاﺛـﻰ ﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺮاى ﺧﻮاﻧﻨـﺪه ﻧﻬﺎﯾﺖ آن ﭼﯿﺰ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺳﻮررﺋﺎل ﯾﺎ ﻣﺎورا ﺧﻮد ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮىﺳﺖ .ﺣﺘﺎ ﻣﺎوراء
ﻣﻰﮔﺬارم ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺧﻮدش ﮐﺸﻒ ﮐﻨﺪ و ﺑﻔﻬﻤﺪ ،ﻃﺒﻌﺎً ﻋﻮاﻣﻠﻰ را ﮐﻪ ﺑـﻪ او ﮐﻤـﮏ ﺧﻮد ﮐﻠﻤﻪ ﻣﻮﻗﻌﻰ ﭘﯿﺶ ﻣﻰآﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﯿﻢ و ﺑﻌـﺪ ﺑـﻪ ﻣـﺎوراء دﺳـﺖ ﭘﯿـﺪا
ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻌﺒﯿﺮﻫﺎى ﺧﻮدش را از ﺷﻌﺮ ﻣﻦ ﺑﮑﻨﺪ دارد .اﯾﻦﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﺗﻌﺒﯿﺮﻫﺎى ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ و ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻗﻠﻤﺮو ﺷﻌﺮ ﻗﻠﻤﺮو ﻣﺎورا ﻫﺎﺳﺖ.
ﺧﻮدش را از ﺷﻌﺮ ﻣﻦ ﺑﮑﻨﺪ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮى در ﺗﻮﻟـﺪ
ﺷﻌﺮ ﺳﻬﯿﻢ ﻣﻰﺷﻮد .ﺷﻌﺮى را ﮐﻪ ﻣﻦ ﺟﻠﻮﯾﺶ ﮔﺬاﺷﺘﻪام ﻣﻤﮑﻦ اﺳـﺖ ﻟﺰوﻣـﺎً آن وﻟﻰ در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل و در ﺗﻤﺎم اﯾﻦ ﻣﺮاﺣـﻞ ﮐﻠﻤـﺎت ﺣﺎﻣـﻞ ﻣﻌﻨـﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ.
ﭼﯿﺰى ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻪام ﻧﺒﺎﺷﺪ .آن اﯾﺠﺎزى را ﮐﻪ ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﮐﺮدﯾﺪ ﯾﺎ ﻧﺤـﻮهي درﺳﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻠﻤﺎت ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ دارﻧﺪ ،ﺻﺪا ﻫﺴﺘﻨﺪ .اﻣﺎ ﻫﺮﮐﺪام از آنﻫﺎ ﺑﻪ
ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﮐﻠﻤـﻪﻫـﺎ و ﻫﻤـﺴﺎﯾﮕﻰﺷـﺎن و ﭘﯿﻮﻧـﺪ واژهﻫـﺎ و اﯾـﻦﮐـﻪ ﭼـﻪ اﺳﺘﻘﻼل ﻣﻮﺟﻮدﯾﺘﻰ دارﻧﺪ ﮐﻪ آن ﻣﻮﺟﻮدﯾﺖ در ﻫـﺮ ﺟﺎﻣﻌـﻪاى ﺑـﺎ ﺧـﻮدش
ﻣﻮﺳﯿﻘﻰاى داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺠﺎﯾﻰ ﯾﺎ ﻋﺮوﺿﻰﺷﺎن ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﯾﺎ ﺟـﺎى ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﺗﺎرﯾﺨﻰ را ﻫﻤﺮاه دارد .اﻣﺎ در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل اﯾﻦﻫﺎ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻌﻨﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ.
اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ،ﺑﺎ آن اﯾﺠﺎز و آن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ،ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه اﻣﮑﺎن ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣـﺮا ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺻﺪا ،ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ و ﻣﻌﻨﺎ ﻫﻤﺮاه ﻫﺴﺘﯿﺪ و ﻫﯿﭻﮐﺪام را ﺟـﺪا از ﻫـﻢ
ﮐﺸﻒ ﮐﻨﺪ .ﮐﻪ ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻌﺮِ ﺧﻮدش را ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﮐـﻪ ﮔـﺎﻫﻰ اوﻗـﺎت ﻣﻤﮑـﻦ ﻧﻤﻰﮔﯿﺮﯾﺪ .درﻧﺘﯿﺠﻪ ﺷﻤﺎ در دﻧﯿﺎى ﻣﻌﻨﺎ ﺳﯿﺮ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ وﻟﻰ ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪ و ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ.
اﺳﺖ ﺷﻌﺮ ﻣﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ .اﮔﺮ در اﯾﻦ ﺣﺪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﻠﻪ اﯾﻦ ﻓﺮم اﺳﺖ.
ﯾﻌﻨﻰ ﻫﻤﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﺷﻌﺮ و ﺣﺮف از ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻦ ﻣﻰآﯾﺪ و ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ ﮐﻠﻤﻪ در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻟﻐﺖ ﻣﻌﻨﻰاى دارد .اﻣﺎ وﻗﺘـﻰ
ﻧﻪ از ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺻﻔﺤﻪ .ﯾﻌﻨﻰ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻮدش را ﺑﻔﻬﻤﺪ ﺗﺎ ﺷﻌﺮ ﻣﺮا ﻫـﻢ آن ﮐﻠﻤﻪ در ﻣﺼﺮع ﻣﻦ ﯾﺎ در ﺟﺎﯾﻰ از ﻗﻄﻌﻪي ﻣﻦ ﻣـﻰﻧـﺸﯿﻨﺪ ﻣﻤﮑـﻦ اﺳـﺖ آن
ﺑﻔﻬﻤﺪ. ﻣﻌﻨﻰاى را ﮐﻪ در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻟﻐﺖ دارد ،ﺑﺎ ﺧﻮدش ﻧﯿﺎورد ،ﯾﺎ ﯾﮏ ﻣﻌﻨﻰ ﺗﺎزهاى ،ﺑـﻪ
ﺟﻬﺖ ﻟﮋ ﺗﺎزهاش در ﻣﺼﺮع ﺑﮕﯿﺮد و اﯾﻦ ﮐﺎرى ﺳﺖ ﮐﻪ اﻏﻠﺐ ﺷﺎﻋﺮﻫﺎ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و
از اﯾﻦ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ ،ﺣﺎﻓﻆ ﻫﻢ در ﻏﺰلﻫﺎﯾﺶ ﺑـﻪ آنﻫـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﮐﺎر ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ اﯾﻦ اﺳﺖ.
داﺷﺘﻪ ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﮐﻪ ﯾﮏ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻰﺑﺮد.
ﻓﺮﻣﺎﻟﯿﺴﻢ و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ 137 / / 136ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﮐﻨﺪ ارﺿﺎ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و ﯾﺎ از ﺑﺮﺧﻮرد ﺳﻄﻮح اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺠﻢ اﯾﺠﺎد ﻣﻰﺷﻮد و ﺣﺠﻢ ﯾﻌﻨﻰ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ او در ﻣﺼﺮع ﯾﺎ ﺑﯿﺘﻰ ﮐﻪ اﯾﻦﻫﺎ را ﺑﻪﮐﺎر ﻣﻰﺑﺮد ﺑﻪ ﺗﻤـﺎم
ﺑﻪﻣﻌﻨﺎى آن ﻓﻀﺎى ذﻫﻨﻰ و ﻓﺎﺻﻠﻪاى ﮐﻪ در ذﻫﻦ اﯾﺠﺎد ﻣـﻰﺷـﻮد اﺳـﺖ .ﻣـﺜﻼً ﻓـﺮض ﯾﺎ ﻋﺪه اى از آن ﻣﻌﺎﻧﻰ ﮐﻪ در ﺗﺎرﯾﺦ زﺑﺎن و در زﺑﺎن ﻫﻤـﺮاه آن ﮐﻠﻤـﻪ ﺑـﻮده،
ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ اﺳﺘﻌﺎرهاى ﮐﻪ ﻣﻦ از آن در اﯾﻦ ﺷﻌﺮ ﻋﺒﻮر ﻣﻰﮐﻨﻢ )ﻣﺜﺎل ﻣﻰزﻧﻢ(: اﺗﻔﺎﻗﺎت و ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﺗﺎرﯾﺨﻰ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه آن ﺑـﻮده ﺗﻮﺟـﻪ داﺷـﺘﻪ
»وﻗﺘﻰ ﺻﺪاى ﻧﯿﻤﺮخ ﺗﻮ /ﭘﺮﻫﺎى ﺳﺒﺰ ﻃﻮﻃﻰ را ﻧﺎﻗﻮس ﻣﻰﮐﻨﺪ«. ﺑﺎﺷﺪ ،و در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﮐﻪ از ﯾﮏ ﺧﻂ ﻋﺒﻮر ﻣﻰﮐﻨﺪ از ﺧﻄﻮط دﯾﮕﺮى ﮐـﻪ ﻫﻤـﺮاه
ﻣﺴﺌﻠﻪي ﺻﺪاى اﯾﻦ ﻧﯿﻤﺮخ ،ﻧﯿﻤﺮﺧﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ ،ﻣﺎ را ﺑﻪ ﯾﺎد ﻃـﻮﻃﻰ اﯾﻦ ﺧﻂ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻋﺒﻮر ﮐﻨﺪ .در ﺷﻌﺮ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﺤﻮى اﯾﻦ ﺣﺮﮐﺖ ﻫﺴﺖ.
و ﯾﺎد ﭘﺮ ﺳﺒﺰ ﻃﻮﻃﻰ ﻣﻰﺑﺮد ،ﯾﻌﻨﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﯿﺴﺖ ﻓﻘﻂ از ﯾﮏ ﺧﻂ ﻃـﻮﻟﻰ ﻋﺒـﻮر
ﮐﻨﺪ .ﺧﻄﻬﺎى ﻧﮕﻔﺘﻪ و ﻧﻬﻔﺘﻪ دﯾﮕﺮى را ﻫﻢ رﺳﻢ ﻣﻰﮐﻨﺪ :ﺳﺨﻦ ،ﺗﻦ ،رﻧﮓ ،زﻧﮓ، دﻗﯿﻘﺎً )ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر اﺳﺖ( ﯾﻌﻨﻰ اﯾﻦ اﺷﺎره ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ اﺗﻔﺎﻗﺎً ﻣﺮا ﻣﻰﺑـﺮد ﺑـﻪ
ﻣﻔﻬﻮم ﺣﺠﻢ و ﭼﯿﺰى ﮐﻪ ﻣﺤﻮر ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ذﻫﻨﻰ ﻣﻦ در ﺳـﺎﺧﺘﻦ ﺷـﻌﺮ اﺳـﺖ.
ﭘﺮواز ،ﻓﻀﺎ ،ﺣﺮﮐﺖ ....اﻣﺎ ﻓﺮﺿﺎً وﻗﺘﻰ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ آﺑﯽﺳﺖ ،ﯾﺎ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﺑﻪ
ﯾﮑﻰ ﺗﻌﺒﯿﺮﭘﺬﯾﺮى ﮐﻠﻤﻪ ﻫﺴﺖ و ﺗﻌﺒﯿﺮﭘﺬﯾﺮى ﺧﯿﺎل آدم ،ﮐﻪ ﻣﺜﻼً ﻣﻦ اﯾﻦ ﺧﯿﺎل را
آﺳﻤﺎن ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﺧﻮب اﯾﻦ ﯾﮏ ﺧﻂ و ﻋﺒﻮر از ﯾﮏ ﺧﻂ اﺳﺖ .وﻗﺘﻰ ﻣـﻰﮔﻮﯾـﺪ:
ﭼﻪﻃﻮر اراﺋﻪ ﮐﺮدهام و ﺣﺎﻓﻆ واﻗﻌﺎً ﻧﻤﻮﻧﻪاش اﺳﺖ و اﯾﻦﮐﻪ ﺣـﺎﻓﻆ اﯾـﺪآل ﻫﻤـﻪ
ﺑﺎزوى ﺗﻮ ﻣﺜﻞ ﺷﻂ اﺳﺖ ﯾﺎ ﺗﻤﺎم ﺗﺸﺒﯿﻬﺎﺗﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻀﺎف و ﻣـﻀﺎفاﻟﯿـﻪ در ﺷـﻌﺮ
ﻣﻰﺷﻮد ﺑﺮاى اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهﻫـﺎى ﺣـﺎﻓﻆ ﻫﺮﮐـﺪام ﺑﺮﺧـﻮرد و ﻧﺰدﯾﮑـﻰ
ﮐﻼﺳﯿﮏ ﻣـﺎ و ﻣﻘـﺪار زﯾـﺎدى از ﺷـﻌﺮ ﻣﯿﺎﻧـﻪرو ﻣـﺎ ﻫـﺴﺖ ،ﻫﻤـﻪ ﺧﯿـﺎلﻫـﺎ و
ﺧﻮدﺷﺎن را ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻰﮐﻨﻨـﺪ و در ﺗﻌﺒﯿـﺮ ﺷـﻌﺮ ﺳـﻬﯿﻢ ﻣـﻰﺷـﻮﻧﺪ .ﭼـﻮن
ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎﯾﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ از ﯾﮏ ﺧﻂ ﻋﺒﻮر ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .اﻣﺎ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ در ﮐﻨﺎر اﯾﻦ ﯾﻌﻨﻰ
ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺧﻮدش ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺧﻮدش را ﻫﻢ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ ﮐـﻪ در
در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﮐﻪ از ﻃﻮل ﻋﺒﻮر ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ﻋﻤـﻖ و ارﺗﻔـﺎﻋﻰ ﻫـﻢ ﺑـﺮاى ﺧﯿـﺎلﻣـﺎن ﺷﻌﺮ ﺣﻀﻮر دارد .ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﭼﯿـﺰى را ﺗﺤﻤﯿـﻞ ﻧﮑـﺮدهام ﮐـﻪ ﺑﮕـﻮﯾﻢ اﯾـﻦ
ﺑﺴﺎزﯾﻢ ،اﯾﻦ ﯾﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪي ذﻫﻨﻰ در اﺳﺘﻌﺎرهى ﻣﺎ اﯾﺠﺎد ﻣﻰﮐﻨـﺪ .ﯾﻌﻨـﻰ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه ﻟﻘﻤﻪي ﻫﻀﻢ ﺷﺪهاىﺳﺖ و ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺷﮑﻞ ﺑﺒﯿﻨﺪ و ﯾـﺎ آن را آنﻃـﻮر ﮐـﻪ ﻣـﻦ
ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺎورا ﺑﺮﺳﺪ ﺧﻮدش ﻣﻰداﻧﺪ اول از ﮐﺪام ﯾﮏ از اﯾﻦ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑـﺮود. ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ ﻫﻀﻢ ﮐﻨﺪ ،ﻧﻪ) .ﺧﻮاﻧﻨﺪه ي ﺷﻌﺮ ﺣﺎﻓﻆ( وﻗﺘﻰ ﺗﻌﺒﯿـﺮى ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﺣﺘـﺎ
ﭼﻮن ﺑﻌﺪﻫﺎ را ﺧﻮدش ﻣﻰﺳﺎزد ﻃﺮز ﻋﺒﻮرش را ﻫﻢ ﻣﻰﺳﺎزد و در ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺣﺠﻢ ﺗﻌﺒﯿﺮى ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﯾﮏ ﺣﺎﻓﻆ ﺷﻨﺎس ﻫﻢ ﻋﺼﺮش ﻧﮑﺮده ﺑﺎﺷﺪ ،و در ﻋـﺼﺮ
ﺷﺮﮐﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺧﯿﻠﻰ ﺷﺎﻋﺮﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻣـﻰﮔﻮﯾﻨـﺪ و ﺷﻌﺮﻫﺎﯾـﺸﺎن دﯾﮕﺮى ﻫﻢ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ ،ﭼﻮن ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻣﻰرﺳﺪ ارﺿﺎء ﺧـﺎﻃﺮ ﺑﯿـﺸﺘﺮى ﭘﯿـﺪا
ﺣﺠﻤﻰ ﺳﺖ ﯾﺎ ﻣﻘﺪارى از ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﺸﺎن ﺣﺠﻤﻰ اﺳﺖ ﺑﺪون اﯾﻦﮐﻪ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻟﺬت از ﺷﻌﺮ ﺑﺮاى او ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ.
ﺣﺮﮐﺖ و ﺑﻪ اﯾﻦ ﺟﻨﺒﺶ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﭼﻮن ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﮐﻪ اﺷـﺎره ﮐـﺮدﯾﻢ ﻣﻔﻬـﻮم
ﺣﺠﻢ در ﺣﺎﻓﻆ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ .در ﺑﻌﻀﻰ از ﺧﻂﻫﺎى ﻣﻮﻟﻮى ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮد ﺣﺠﻢ دﯾﺪ اﺷﺎره ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﮐﺮدﯾﺪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ راﺟﻊ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻋﻨﻮان ،ﺑﺮاى اﯾﻦ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ
وﻗﺘﻰ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ» :ﺗﺎ ﭼﻨﺪ در رﻧﮓ ﺑﺸﺮ /در ﮔﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﻰروى /در ﮐﻮه ﺗﻦ اﻓﺘـﺪ ذﻫﻨﻰﺗﺎن در ﺷﻌﺮ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﯿﺸﺘﺮى ﺑﺪﻫﯿﺪ؟
ﺻﺪا /ﺧﺎﻣﻮش رو در اﺻﻞ ﮐﻦ /اى در ﺻﺪا آوﯾﺨﺘﻪ!«
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺧﯿﺎل ﯾﮏﺑﻌﺪى ﻧﯿـﺴﺖ .ﯾـﺎ ﻓـﺮض ﮐﻨﯿـﺪ اﯾـﻦ ﺑﯿـﺖ ﭼﻮن اﺷﺎره ﮐﺮدﯾﺪ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﯿـﺎل ﺷـﺎﻋﺮ ﺑﺮﺳـﺪ و ﯾـﺎ ﺑـﻪ
ﺳﺎدهى ﻣﻮﻟﻮى» :از زﺑﺎﻧﺖ ﻧﻄﻖ ﺣﺮﻓﺖ را ﺑﺮد /ﮔﻮش ﺗﻮ رﯾﮓ اﺳـﺖ ﻓﻬﻤـﺖ را اﺳﺘﻌﺎرهى او ،ﮔﺎﻫﻰ از ﯾﮏ ﺧﻂ ﻋﺒﻮر ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﮔﺎﻫﻰ در ﻋﯿﻦ اﯾﻦﮐﻪ از ﯾﮏ ﺧﻂ
ﺧﻮرد« اﯾﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﮐﻪ ﺑﺎزﻫﻢ ﺣﺮﻓﻰ در ﮔﺮﯾﺰ از ﺻﺪاﺳﺖ و ﯾﺎ ﺳﻔﺎرش ﺳﮑﻮت ﮐﻪ ﻋﺒﻮر ﻣﻰﮐﻨﺪ از ﺧﻂﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﻋﺒﻮر ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺮاى رﺳﯿﺪن ﺑﻪ آن ﻣﺎوراء
ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ» :ﮔﻮش ﺗﻮ رﯾﮓ اﺳﺖ ﻓﻬﻤﺖ را ﺧﻮرد« اﯾﻦ از ﻣﺜﻨﻮى اﺳـﺖ و آن ﮐـﻪ ﮐﻠﻤﻪ از ﯾﮏ ﺣﺠﻢ ﻋﺒﻮر ﻣﻰﮐﻨﺪ ،از ﺳﻪ ﺑﻌـﺪ .ﮔـﺎﻫﻰ ﻫـﻢ از دو ﺑﻌـﺪ .ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻰ
اول ﺧﻮاﻧﺪم از ﻏﺰﻟﯿﺎت ﺷﻤﺲ اﺳﺖ. ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ .و ﺧﻮاﻧﻨﺪهاى را ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻫﻤﺎن ﺳﻄﻮح را ﮐـﺸﻒ
ﻓﺮﻣﺎﻟﯿﺴﻢ و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ 139 / / 138ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﻰﺑﺴﺖ ،اﯾﻦ ﺷﻮر ﺑﻌﺪﻫﺎ در »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« و در ﺷﻌﺮﻫﺎى دﯾﮕﺮ اداﻣﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﺮد .از ﮐﻪ ﻣﻦ اﯾﻦ ﮐﺘﺎب را اﻟﺒﺘﻪ ﺑﯿـﺸﺘﺮ دوﺳـﺖ دارم .در ﻣﺜﻨـﻮى اﯾـﻦ ﻣﻔﻬـﻮمﻫـﺎى
»دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« ﯾﮏ ﺷﻌﺮ ﻣﻰﺧﻮاﻧﻢ: ﺣﺠﻤﻰ ﮐﻤﺘﺮ ﻫﺴﺖ وﻟﻰ در اﯾﻦ ﻣﺼﺮع ﯾﮏ ﺣﺮف ﻧﮕﻔﺘﻪاى اﺳﺖ .اﯾـﻦ ﺣـﺮف
ﻧﮕﻔﺘﻪ را ﻣﻦ ﻓﺮض ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﻨﺰار ﮐﻮﯾﺮ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﺎران ﯾﺎ ﯾﮏ ﭼﯿﺰى را
دﻟﺘﻨﮕﻰ 16 ﺟﺬب ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻣﻰﺧﻮرد و ﯾﺎ ﻫﺮﮐﺲ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ اﯾﻦ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﯾﺎ ﻧﮕﻔﺘﻪى ﭼﯿﺰى ،ﯾـﺎ
ﯾﮏ ﭼﯿﺰ ﻧﮕﻔﺘﻪاى را ﮐﻪ در ﻣﺼﺮع ﺟﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﻓـﻀﺎى
در ﮔﻔﺖوﮔﻮى ﻣﺎ ذﻫﻨﻰ ،ﻫﻤﺎن ﺣﺠﻢ ،آن ﻓﺎﺻﻠﻪ ي ذﻫﻨﻰ ﮐﻪ ﻧﺎﻣﺶ را ﺣﺠﻢ ﮔﺬاﺷـﺘﻪاﯾـﻢ اﺳـﺖ و
ﻓﻨﺠﺎن ﺗﻮ ﮐﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ اﺳﺖ ﺑﺴﯿﺎرى از ﺷﺎﻋﺮان ﻗـﺪﯾﻢ و ﺟﺪﯾـﺪ ،ﭼـﻪ اﯾﺮاﻧـﻰ و ﭼـﻪ ﺧـﺎرﺟﻰ و در اﻋـﺼﺎر
وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﻮﺳﻪﻫﺎى ﺗﻮ ﻧﻤﺎ ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ ﻣﺨﺘﻠﻒ آن را ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ .و ﺟﻨﺒﺶ ﺣﺠﻢ ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﮐﺸﻒ اﯾﻦ ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ذﻫﻨﻰﺳﺖ
وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﻮﺳﻪﻫﺎى ﻣﺎ ﻧﻤﺎ ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ و ﻧﻪ اراﺋﻪي ﯾﮏ ﻣﮑﺘﺐ.
ﭼﺸﻤﺎن ﺗﻮ روح ﻫﻨﺪﺳﻰﺷﺎن را
در ﮐﻮﻫﺴﺘﺎن ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ ﺧﻮب آﻗﺎى روﯾﺎﯾﻰ ،ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿـﺐ ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ ﮐـﻪ ﺑـﺴﯿﺎرى ﺷـﻤﺎ را
ﺑﻨﯿﺎنﮔﺬارش ﻣﻰداﻧﻨﺪ ﺷﻌﺮ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﯾـﮏ ﻣﮑﺘـﺐ ﺧﺎﺻـﻰ ﺑﺎﺷـﺪ و
ﭼﺸﻤﺎن ﺗﻮ روح ﻫﻨﺪﺳﻰ دارﻧﺪ ﭘﯿﺮوان ﺧﺎﺻﻰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﺑﺎ اﯾﻦ ﺗﻮﺿـﯿﺤﻰ ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ دادﯾـﺪ ﺑـﺴﯿﺎرى از
وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻓﻨﺠﺎن ﺗﻮ ﮐﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ اﺳﺖ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ اﺻﻼً ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﺧﻮدﺷﺎن را ﺷـﺎﻋﺮ ﺣﺠـﻢ ﺑﺪاﻧﻨـﺪ ﺷـﻌﺮى
و ﺑﻮﺳﻪ ﮐﻪ از ﮐﻨﺎر دﺳﺖ ﭼﭗ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﻤﺎ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ اﺳﺖ.
ﻣﻰاﻓﺘﺪ
ﻣﻰاﻓﺘﺪ در دﻫﺎن راﺳﺖِ ﻣﻦ دﻗﯿﻘﺎً ﺣﺮف درﺳﺘﻰ اﺳﺖ .ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﺣﺘﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﺜﻼً در اﻋﺼﺎر ﻣﺨﺘﻠﻒ،
در زﻣﺎنﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ )ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ( ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ .اﻣﺮوز ﺑـﻪ ﺧـﺼﻮص در ﺷـﻌﺮ
در ﮔﻔﺖوﮔﻮى ﻣﺎ اﯾﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﺪون اﯾﻦﮐﻪ واﺑﺴﺘﮕﻰ ﺧﻮدﺷﺎن را اﻋﻼم ﮐـﺮده ﺑﺎﺷـﻨﺪ
-آن دم ﮐﻪ ﻧﮕﺎه ﺻﺨﺮه در ﻧﮕﺎه ﭘﺮ ﺷﻌﺮﺷﺎن ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را دارد و ﺑﻪﺧﺼﻮص در ﻣﯿﺎن ﺟﻮانﻫﺎ.
ﻣﻰﻣﺎﻧَﺪ
او ﺿﻠﻊ ﻣﺮﺑﻊ ِﭘﺮﯾﺪن را ﺣﺎﻻ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ از ﺷﻤﺎ ﺧﻮاﻫﺶ ﮐﻨﻢ ﯾﮑﻰ از ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﺘﺎن را ﮐﻪ ﺗـﺎ ﺣـﺪ
ﻣﻰداﻧﺪ. زﯾﺎدى ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻣﺠﻤﻮع ﺗﻮﺻﯿﻒﻫﺎﯾﻰ را ﮐﻪ ﮐﺮدﯾﺪ در ﺧـﻮدش داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ
ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ؟
ﻣﻦ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﻰدﻫﻢ ﯾﮑﻰ از ﺷﻌﺮﻫﺎى ﮐﺘﺎب »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻢ ﭼﻮن
دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ ﯾﮏ ﻣﺮﺣﻠﻪاى ﺑﻮد ﮐﻪ در ذﻫﻦ ﻣﻦ اوﻟﯿﻦ »ﻧﻮﺳﯿﻮن«ﻫﺎى ﺣﺠﻤـﻰ ﻧﻄﻔـﻪ
ﺣﺮﮐﺖ ،ﺣﯿﺎت ﺗﺎزهي ﺗﺼﻮﯾﺮ
ﻣﺘﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻰ ﯾﺪاﷲ روﯾﺎﯾﻰ ﮐﻪ در 23ژوﺋﻦ 1995ﺑﻪ دﻋﻮت »اﻧﺠﻤﻦ ﭘﮋوﻫﺶ ادب ﻓﺎرﺳﻰ«
در ﻣﺮﮐﺰ آﻧﺪره ﻣﺎﻟﺮو اﯾﺮاد ﺷﺪه اﺳﺖ) .ﻓﺼﻠﻨﺎﻣﮥ ﮐﺎرﻧﺎﻣﻪ ،ﭼﺎپ ﭘﺎرﯾﺲ(
ﺣﺮﮐﺖ ،ﺣﯿﺎت ﺗﺎزهي ﺗﺼﻮﯾﺮ 143 /
ﮐﻪ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪى ﻧﻘﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎز ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ .ﮔﻮ اﯾﻦﮐﻪ در ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻋﺮان ﮐﻬﻦ و ﻧﻪ
در ﻧﺜﺮ ،ﺑﻪ واژهي ﺧﯿﺎل ﺑﺮﻣﻰﺧﻮرﯾﻢ ،ﮐـﻪ آن ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎى ﻧﻘـﺶ و ﺻـﻮرت
ﺧﺎرﺟﻰ آﻣﺪه ،و ﻧﻪ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﯾﮏ ﻣﻨﻈﺮ ذﻫﻨﻰ در داﺧﻞ زﺑﺎن )ﮐﻪ ﻣﻮﺿـﻮع ﺳـﺨﻦ
اﻣﺸﺐ ﻣﻦ اﺳﺖ(:
اى آﯾﻨﻪى ﺧﯿﺎل در ﭼﻨﮓ )از ﻧﻈﺎﻣﻰ ﮔﻨﺠﻮى(
و ﯾﺎ اﯾﻦ ﺷﻌﺮ ﺣﺎﻓﻆ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ:
ﺧﯿﺎل روى ﺗﻮ ﮔﺮ ﺑﮕﺬرد ﺑﻪ ﮔﻠﺸﻦ ﭼﺸﻢ
دل از ﭘﻰ ﻧﻈﺮ آﯾﺪ ﺑﻪ ﺳﻮى روزن ﭼﺸﻢ
و ﯾﺎ: ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ ،آﻗﺎﯾﺎن!
)(1
ﺧﯿﺎل روى ﺗﻮ در ﮐﺎرﮔﺎه دﯾﺪه ﮐﺸﯿﺪم) ...روى ﮐﺸﯿﺪن ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى رﺳﻢ ﮐـﺮدن اﺑﺘﺪا از ﭘﺮوﻓﺴﻮر دوﻓﻮﺷﻪ ﮐﻮر اﺳﺘﺎد زﺑﺎن و ادﺑﯿﺎت ﻓﺎرﺳﯽ ﺳﻮرﺑﻦ ﺗـﺸﮑﺮ
ﺗﮑﯿﻪ ﻣﻰﮐﻨﻢ( ﻣﻰﮐﻨﻢ ،ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﻤﺎﯾﻰ ﮐﻪ از ﻣﻦ و از ﮐﺎرﻫﺎى ﻣﻦ در اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ دادﻧﺪ .و ﻫـﻢ
و ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﺧﺎﻧﻠﺮى ﻫﻢ ،ﻧﺎﺗﻞ ﺧﺎﻧﻠﺮى ،رواناش ﺷﺎد ،اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻠﻤـﻪ از ﺣﻀﻮرﺷﺎن در اﯾﻦﺟﺎ ،ﮐﻪ ﺣﻀﻮر ﮐﻤﻰ ﻧﯿﺴﺖ و ﺣﻀﻮر ﻣﻦ ﻫﻢ در اﯾﻦﺟﺎ ،در
را ،ﮐﻪ ﮐﺸﻒ او ﻫﻢ ﺑﻮد ،ﻋﺠﺎﻟﺘﺎً ﺑـﻪ ﺟـﺎى ﺗـﺼﻮﯾﺮ و »اﯾﻤـﺎژ« در »ﺗﺮﻣﯿﻨﻮﻟـﻮژى« ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﻤﺎ ،اﻣﺸﺐ ،رﯾﺸﻪ در ﻫﻤﯿﻦ ﺣﻀﻮر او دارد .ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ ﮐـﺴﻰ ﭼﻬـﺮهي ﺧـﻮدش
) (terminologieاﻧﺘﻘﺎدﯾﻤﺎن ﻣﺼﺮف ﮐﻨﯿﻢ .ﻣﻦ اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﮑﺮدم و ﺟـﺎ ﻫـﻢ را و ﻧﺎم ﺧﻮدش را ،ﻣﻌﺮّف و ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ي ﺣﺮﮐﺘﻰ در زﺑﺎن و ادب ﻣﺎ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ،آن
ﻧﻤﻰاﻓﺘﺎد ،ﺑﺮاى اﯾﻦ ﮐﻪ ﻗﺴﻤﺘﻰ از ﻗﻠﻤﺮو ﺗﺼﻮﯾﺮ را ،در ﻓﺮﻫﻨـﮓ اﻧﺘﻘـﺎدى ﻏـﺮب، ﻫﻢ ﭼﻬﺮه اى ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮش ﯾﮏ ﻋﻤﺮ ﮐـﺎر و ﻋـﺸﻖ ﺑـﻪ زﺑـﺎن و زﻧـﺪﮔﻰ زﺑـﺎن
ﻣﻨﻈﺮ زﺑﺎﻧﻰ آن ﻣﻰﺳﺎزد ،ﻧﻪ ﻧﻘﺶوﻧﮕﺎر ﺻﻮرى و ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎى دﻧﯿﺎى ﺧﺎرج .وﻟـﻰ ﺧﻮاﺑﯿﺪه اﺳﺖ ،اﯾﻦ ﺧﻮدش ﯾﮏ ﻧﻮع ﺑﺨﺸﺶ ،ﻧﻮﻋﻰ ﺳـﺨﺎوت اﺳـﺖ .و ﻧـﻮﻋﻰ
ﺧﻮب ،ﯾﮑﻰ از ﺷﺎﮔﺮدان ﻣﺤﻘﻖ و ﻓﺎﺿﻞ او اﯾﻦ ﮐﺎر را ﮐﺮد ،آن ﻫﻢ ﺑﺪون اﺷـﺎره ﻧﺜﺎر ،ﯾﻌﻨﻰ از ﺧﻮد ﮐﻨﺪن و ﺑﻪ دﯾﮕﺮى دادن .و دﯾﮕﺮى ﮐﺴﻰ ﺟﺰ ﺧﻮد ﻣﺎ ﻧﯿﺴﺖ.
ﺑﻪ ﻣﺄﺧﺬ ﺣﺮف ،و اﯾﻦﮐﻪ »ﺻﻮر ﺧﯿـﺎل« را از اﺳـﺘﺎد ﺧـﻮد دارد .اﯾـﻦﻫـﺎ دﯾﮕـﺮ
ﺣﮑﺎﯾﺖ اﻣﺎﻧﺖﻫﺎ و ﺑﻰاﻣﺎﻧﺘﻰﻫﺎى ﺗﻠﻤﺬ و ﺗﺤﻘﯿﻖ اﺳﺖ ،ﺑﮕﺬرﯾﻢ. آنﭼﻪ ﻫﻢ ﮐﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﺨﻨﺮاﻧﻰ اﻣﺸﺐِ ﻣـﻦ اﺳـﺖ» ،ﺣﺮﮐـﺖ ،ﺣﯿـﺎت ﺗـﺎزهي
ﻣﻦ ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ در ﺟﻤﻊ ﻓﻀﻼى اﻣﺸﺐ ﺑﻪ ﺑﯽراﻫﻪ ﻧﺮوم ،ﯾﻌﻨﻰ ﺣـﺮف را ﺑـﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ« ،ﮔﻮﺷﻪ ي ﮐﻮﭼﮑﻰ از ﺣﯿﺎت زﺑﺎن اﺳﺖ ،ﭼﺮاﮐﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ،ﺻﻮرﺗﻰ ﺧـﺎرج
ﺑﯽراﻫﻪ ﻧﺒﺮم ،ﻣﺪار ﺣﺮفﻫﺎﯾﻢ را ﯾﺎدداﺷﺖ ﮐﺮدهام .ﭼﺮاﮐﻪ در ﺻﺤﺒﺖ از ﺗـﺼﻮﯾﺮ از زﺑﺎن ﻧﺪارد ،ﻻاﻗﻞ در ﭼﻬﺎرﭼﻮﺑﻰ ﮐﻪ ﻣﻦ از آن ﺣﺮف ﻣﻰزﻧـﻢ .ﯾﻌﻨـﻰ زﻧـﺪﮔﻰ
-ﮐﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﺑﯽﮐﺮاﻧﻪاي ﺳﺖ -اﯾﻦ ﺧﻄﺮِ ﺑﯽراﻫﻪ ﻫﺴﺖ .ﭼﻮن ﮐﻪ ﭘـﯿﺶ از ﻫـﺮ ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﺟﺰ در داﺧﻞ زﺑﺎن ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﻢ .ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺮاى ﺷﻤﺎ اﯾﻦ ﺗﻮﺿﯿﺢ زاﺋﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ
ﭼﯿﺰ ﯾﮏ ﻣﺴﺌﻠﻪي زﺑﺎﻧﻰﺳﺖ ،و زﺑﺎن ﻫﻢ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﺑﻰﻣﺮز ﺧﻮدش را دارد .و اﯾﻦﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ،در اﯾﻦ ﻣﻌﻨﻰ ،ﺑﺮﮔـﺮدان ﻫﻤـﺎن ﭼﯿـﺰىﺳـﺖ ﮐـﻪ در ﻓﺮﻫﻨـﮓ
روى ﻫﻮﯾﺖ زﺑﺎﻧﻰ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻫﻰ ﺗﮑﯿﻪ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺑﺮاى اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐـﺎرى ﺑـﻪ اﻧﺘﻘﺎدى ﻏﺮب ﺑﻪ »اﯾﻤﺎژ« ) (imageاز آن ﻧﺎم ﻣـﻰﺑﺮﻧـﺪ .وﻟـﻰ ﭼـﻮن ﻣـﺎ ﻓﺮﻫﻨـﮓ
زﻧﺪﮔﻰ ﺗﺼﻮﯾﺮ در ﺧﺎرج از زﺑﺎن ﻧﺪارم .ﯾﻌﻨﻰ ﻣﺜﻼً ﺗﺼﻮﯾﺮ در ﺳـﯿﻨﻤﺎ ،ﺗـﺼﻮﯾﺮ در اﻧﺘﻘﺎدى ﻧﺪاﺷـﺘﻪاﯾـﻢ ﺟـﺎى ﭘـﺎﯾﻰ ﻫـﻢ از اﯾـﻦ ﻣﻔﻬـﻮم ،در ادب ﮔﺬﺷـﺘﻪي ﺧـﻮد
ﻧﻘﺎﺷﻰ و ﻫﻨﺮﻫﺎى ﺗﺠﺴﻤﻰ ،ﺧﻮاه ﺻﻮرت )و ﺑﻪ اﺻﻄﻼح (iconﺑﺎﺷﺪ ،و ﯾﺎ ﻧﺎﺷﻰ ﻧﻤﻰﺟﻮﯾﯿﻢ ،ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ي ﻏﻨﺎﯾﻰ و ﺛﺮوﺗﻰ ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ ﻓﺎرﺳﻰ ﻫـﺴﺖ ،وﻟـﻰ در
از ﺣﺮﮐﺖ رﻧﮓ و »ﻣﻮﺗﯿﻮ« ) ...(motifو در داﺧﻞ زﺑﺎن ﻫﻢ ﺣﺮفﻫﺎى ﺧـﻮدم را زﻣﯿﻨﻪي ﻧﻘﺪ ﻓﻘﯿﺮﯾﻢ ،ﺟﺰ ﯾﮑﻰ دو اﺛﺮ ﺷﻤﺲ ﻗﯿﺲ رازى و ﭼﻬﺎر ﻣﻘﺎﻟﻪي ﻋﺮوﺿﻰ،
ﺣﺮﮐﺖ ،ﺣﯿﺎت ﺗﺎزهي ﺗﺼﻮﯾﺮ 145 / / 144ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﻮﺻﻮف ﻧﮑﻨﯿﻢ ،ﺑﺎز ﻫﻢ ﻟﺰوﻣﺎً ﺣﺮﮐﺘﻰ ﺳﺮﯾﻊ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد .ﻣﻔﻬﻮم ﺳـﺮﻋﺖ ﺗﻈـﺎﻫﺮ ﻣﺤﺪود ﻣﻰﮐﻨﻢ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻪي ﮐﻮﭼﮑﻰ از ﻣﻨﻈﺮ ذﻫﻨﻰ ﺗﺼﻮﯾﺮ :ﯾﻌﻨﻰ ﺣﺮﮐﺖ در
ﺧﻮدش را ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﻫﻢ ﺑﺮاى ﺷﺎﻋﺮ و ﻫﻢ ﺑﺮاى ﺧﻮاﻧﻨﺪه .ﺑﺮاى ﺷـﺎﻋﺮ ،ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﺗﺼﻮﯾﺮ .ﯾﻌﻨﻰ ﮐﺎرى ،ﻣﺜﻼً ﺑﻪ ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن آن ﻧﺪارم ،ﺑﻪ اﻧﻮاع آن
اﯾﻦﮐﻪ ﻃﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪى ﻧﮕﺎه ﺗﺎ ﺷﻰء او را ﺑﻪ ﻣﺎوراء ﺷﻰء ﻣﻰرﺳﺎﻧﺪ .ﺑﺮاى ﺧﻮاﻧﻨـﺪه، و ﺑﻪ روانﺷﻨﺎﺳﻰ و ﻓﻠﺴﻔﻪي زﺑﺎﻧﻰ آن ﻫﻢ وارد ﻧﻤﻰﺷﻮم .و ﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﯿﺴﺘﻢ اﺳـﺘﻌﺎرىاى
ﭼﻮن ﺷﺎﻋﺮ او را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣـﻰﮔـﺬارد .ﺧﻮاﻧﻨـﺪهاي را ﮐـﻪ ﻋـﺎدت ﺑـﻪ ﻋﺒـﻮر از ﮐﻪ ﺳﺎزﻧﺪه و ﻣﻮﻟﺪ آن اﺳﺖ ،ﭼﺮاﮐﻪ اﺳﺘﻌﺎره ) (métaphoreدر ﻫـﺮ زﺑـﺎﻧﻰ ،ﯾـﮏ
ﻓﻀﺎﻫﺎى ذﻫﻨﻰ ﻧﺪارد و ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﺑﻰﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫـﺪ ،ﻧـﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهي ﺧﺒـﺮه و رﺣِﻢ اﺳﺖ ﺑﺮاى ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ وﮔﺮﻧﻪ وارد ﺑﻨﯿﺎد و ﻧﻄﻔـﻪ و ﮐﯿﻔﯿـﺖ ﺗﮑـﻮﯾﻨﻰ ﺗـﺼﻮﯾﺮ
ﻧﺨﺒﻪ را ﮐﻪ ﺑﺎ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻰرود و ﮔﺎه ﺷﺎﻋﺮ را ﻫﻢ ﻣﻰﺑﺮد .ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﺪﻫﻢ ،ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﻣﻰﺷﻮﯾﻢ ،و ﻓﺮض ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦﻫﺎ را ﻣﻰداﻧﯿﻢ و ﺑﺮ ﺳﺮ آن ﺗﻔﺎﻫﻢ دارﯾﻢ.
ﺧﯿﻠﻰ ﺳﺮﯾﻊ از ﺳﺮ ﻣﻄﻠﺐ ﻧﭙﺮﯾﺪه ﺑﺎﺷﻢ: و ﻧﻪ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﻪ اﻧﻮاع ادﺑﻰ ،و »ژاﻧﺮ«ﻫﺎى ﮐﻼﻣﻰ :ﻗﺼﻪ ،ﺗﺌﺎﺗﺮ ،ژورﻧﺎﻟﯿﺴﻢ و ﻏﯿﺮه.
ﻣﻰداﻧﯿﻢ ﮐﻪ اﺳﺘﻌﺎره ،در ﻟﻐﺖ ﯾﻌﻨﻰ ﻋﺎرﯾﻪ ﮐﺮدن ﭼﯿﺰى ﺑﺮاى ﭼﯿﺰى دﯾﮕـﺮ ،و ﯾﻌﻨﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ در ﺷﻌﺮ ﻣﻰﭘﺮدازﯾﻢ .ﮔﻮ اﯾﻦﮐﻪ ﻫﻨﺮﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻫﻢ در ﮐﻤـﺎل
در ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﮔﺬاﺷﺘﻦ دو واﻗﻌﯿﺖ .از ﻗﺪﯾﻢ اﯾﻦﻃﻮر دﯾﺪهاﻧﺪ ،و در ﻫﺮ زﺑﺎﻧﻰ ﻣﺠﺎز، ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻰرﺳﻨﺪ .ﯾﮏ رﻗﺺﻧﮕﺎر ﻫﻢ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ رﻗﺺ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﺪ ﺗـﻮﻓﯿﻘﺶ در
اﺳﺘﻌﺎره و ﺳﻤﺒﻞ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﺮﮐﯿﺐﻫـﺎى اﺿـﺎﻓﻰ ،ﺳـﻬﻢ ﺑﺰرﮔـﻰ دارد .در زﺑـﺎن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﺮﺳﺪ ،ﺷﻌﺮ ﺑﺸﻮد ،و در اﯾﻦ ﻣﺮﺗﺒﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ .ﯾﻌﻨﻰ
ﻓﺎرﺳﻰ ﻫﻢ از دﯾﺮﺑﺎز ﺷﺎﻋﺮان و ﺷﻌﺮﺧﻮاﻧﺎن ﻋﺎدت ﮐـﺮدهاﻧـﺪ و آﻣﻮﺧﺘـﻪاﻧـﺪ ﮐـﻪ در ﺷﻌﺮ ،ﮐﻪ ﯾﮏ ﻫﻨﺮ ﮐﻼﻣﻰﺳﺖ اﯾﻦ ﻫﻨﺮﻫﺎ ﻫﻢ اﻧﻄﺒﺎق ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﻨـﺪ .در اراﺋـﻪي
اﺳﺘﻌﺎره را اﯾﻦﻃﻮر ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ :ﯾﮏ ﺗﺮﮐﯿﺐ اﺿﺎﻓﻰ ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﻣﺤﻮر ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺑﻨﺎ ﺷﺪه اﺻﻮل ،و ﻧﻪ در ﮐﺎرﺑﺮد ﻣﺼﺎﻟﺢ .ﮐﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ در اﯾﻦﺟﺎ ،در »ﻣـﺎ ﻧﺤـﻦ ﻓﯿـﻪ« ،ﮐﻠﻤـﻪ
ﺑﺎﺷﺪ :ﮐﻤﺎن اﺑﺮو ،اﺑﺮ زﻟﻒ ،ﺳﯿﻞ اﺷﮏ و ...و ﻟﺬّت ﻣﺎ ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫـﺎى ﻣﻌﻤـﻮﻟﻰ از اﺳﺖ و در آنﺟﺎ ،و آنﺟﺎﻫﺎ ،رﻧﮓ اﺳﺖ و ﻧﻮر اﺳﺖ و ﺗﻦ ،ﺣﺮﮐﺖ.
ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎى ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻃﺮﯾﻖ ﻫﻤـﯿﻦ اﺳـﺘﻌﺎرهﻫـﺎى ﺗـﺸﺒﯿﻬﻰ و ﯾـﺎ ﭘﺲ ﻣﯿﺪان ﺣﺮف ﻣﻦ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ ،و در ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺑـﻪ ﯾـﮏ
»ﺗﺸﺒﯿﻪﻫﺎى اﺳﺘﻌﺎرى« ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﻰﺷﺪه اﺳﺖ و ﻣﻰﺷﻮد: ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ذﻫﻨﻰاى اﺷﺎره ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐـﻪ زﻧـﺪﮔﻰ ﺗـﺼﻮﯾﺮ را ﻣﺘﺤـﻮل ﻣـﻰﮐﻨـﺪ و آن
دﯾﺸﺐ ﺑﻪ ﺳﯿﻞ اﺷﮏ ره ﺧﻮاب ﻣﻰزدم ﺷﯿﻮه ي ﻋﺒﻮر از ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎﯾﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯿﺎن ﻧﮕﺎه ﻣﺎ و واﻗﻌﯿﺖﻫـﺎى ﺟﻬـﺎن ﺧـﺎرج
ﻧﻘﺶ ﺧﯿﺎل روى ﺗﻮ ﺑﺮ آب ﻣﻰزدم ﻣﻰﮔﺬرد ،ﯾﮏ ﻋﺒﻮر ﺗﻨﺪ و ﻓﻮرى .اﯾﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎ )و ﯾﺎ »اﺳﭙﺎﺳﻤﺎن« (espacemantﻫـﺎ
وﻟﻰ در ﻫﻤﯿﻦ ﻏﺰل ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ: را ﺑﯿﻦ دو ﭼﺸﻢ ﻣﺎ و ﭼﺸﻢاﻧﺪازﻫﺎى ﺟﻬﺎن ،ذﻫﻦ ﻣﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﮔـﺬارد و ﮐـﺸﻒ
اﺑﺮوى ﯾﺎر در ﻧﻈﺮ و ﺧﺮﻗﻪ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺷﯿﻮه ي ﻋﺒﻮر از آن را ﻫﻢ ﺧﻮد ذﻫﻦ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﭼﺸﻢاﻧﺪاز را ﺑـﻪ
ﺟﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﯾﺎد ﮔﻮﺷﻪى ﻣﺤﺮاب ﻣﻰزدم ﻣﻌﻨﺎى ﺗﺤﺖاﻟﻔﻈﻰ آن ﻣﻰﮔﯿﺮم و در اﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﯾﮏ ﺷﻰء و ﯾﮏ »اﺑـﮋه« ﻫـﻢ ﯾـﮏ
اﯾﻦﺟﺎ ﻫﻢ ﻣﺤﻮر ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺷﺒﺎﻫﺖ اﺳﺖ .ﭘﯿﺪاﺳﺖ :اﺑﺮو و ﻣﺤﺮاب .ﻣﺜﻞ اﮐﺜﺮ و ﭼﺸﻢاﻧﺪاز اﺳﺖ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻧﮕﺎﻫﺶ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .ﭘـﺲ ذﻫـﻦ ﻣـﺎ از ﯾـﮏ ﻓـﻀﺎﯾﻰ ﮐـﻪ
اﮐﺜﺮ ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎى ﺷﻌﺮى ﻣﺎ و ﺷﻌﺮ دﻧﯿﺎ .اﻣﺎ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ي ﻋـﺼﺮ ﺣـﺎﻓﻆ ،اﮔـﺮ ﻧﺨﺒـﻪ ﺧﻮدش ﺑﯿﻦ ﺷﻰء و ﻧﮕﺎه ﻣﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻣﻰﮔﺬرد ،ﯾﻌﻨﻰ از ﯾﮏ ﻓﻀﺎى ذﻫﻨـﻰ.
ﻧﺒﺎﺷﺪ ،ﺑﻪ ﮐﺸﻒ ﺷﺒﺎﻫﺖ در اﯾﻦ ﺑﯿﺖ ﻧﻤﻰرﺳﺪ ،و ﯾﺎ ﺑﻪآﺳﺎﻧﻰ ﻧﻤﻰرﺳﺪ .ﭼﻮن در ذﻫﻦ را در ﺣﺮفﻫﺎى ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﻣﺎﻧﺘـﺎل ﺑﮕﯿﺮﯾـﺪ ) (mentalو ﻧـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎى
ﻋﺎدت ذﻫﻦ او ﺷﺒﺎﻫﺖ ،ﺑﻰﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻰﻧﺸﯿﻨﺪ ،ﻣﺜﻞ اﯾﻦﮐﻪ اﮔﺮ ﻣـﻰﮔﻔـﺖ :ﻣﺤـﺮاب اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﺗﻔﮑﺮ و ﯾﺎ ﻫﻮش )و ﯾﺎ .(intellectﯾﻌﻨﻰ ﻋﺒﻮر ﻫﻢ در اﯾﻦﺟﺎ ﯾﮏ ﻋﺒﻮر
اﺑﺮو ،و ﺗﺼﻮﯾﺮ را از ﻗﺪﯾﻢ در ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﮔﺬاﺷﺘﻦ دو واﻗﻌﯿﺖ دﯾﺪه اﺳﺖ .اﻣﺎ ﺣﺎﻓﻆ ذﻫﻨﻰ ) (mentalاﺳﺖ.
در اﯾﻦ ﺟﺎ ﺟﻮار را ﺑﺮداﺷﺘﻪ و ﺑﻪ ﺟﺎى آن ﺣﺮﮐﺖ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪاىﺳﺖ ﻓﻌﻼً در ﻫﻤﯿﻦﺟﺎ ،در ﻣﻔﻬﻮم ﻋﺒﻮر ،ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﺣﺮﮐـﺖ ﻫـﻢ ﻣـﻰرﺳـﻢ .ﯾﻌﻨـﻰ
ﺑﯿﻦ دو واﻗﻌﯿﺖ و ﻧﻪ ﮐﺴﺮهاى .اﺳﺘﻌﺎرهاىﺳﺖ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ دﯾﮕـﺮ .و اﺳـﺘﻌﺎره را ﺣﻀﻮر ﺣﺮﮐﺖ در ﺗﺼﻮﯾﺮ .اﯾﻦ ﺣﺮﮐـﺖ را اﮔـﺮ ﺑـﻪ ﺻـﻔﺖ ﺗﻨـﺪ و ﻓـﻮرى ﻫـﻢ
ﺣﺮﮐﺖ ،ﺣﯿﺎت ﺗﺎزهي ﺗﺼﻮﯾﺮ 147 / / 146ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﺳﺮﻋﺖ و ﺣﺮﮐﺖ را ارﻣﻐﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﺮدهاﻧﺪ ،ﭼﻪ در ﺷﻌﺮ ﻣﺎ ،و ﭼـﻪ ﺷﺎﻋﺮان ،ﺑﯿﺸﺘﺮ در اراﺋﻪي ﺗﺮﮐﯿﺐﻫﺎى اﺿﺎﻓﻰ دﯾﺪهاﻧﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻣﻀﺎف و ﻣﻀﺎفاﻟﯿﻪ.
در ﺷﻌﺮ ﺟﻬﺎن ،در ﻋﺼﺮ ﺧﻮد ﻧﺎﻣﻔﻬﻮم ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ. ﺳﺮاﺳﺮ ﺷﻌﺮ ﻣﺎ را ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎﯾﻰ ﭘﺮ ﮐﺮدهاﻧﺪ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﯾﮏ ﮐﺴﺮهي اﺿﺎﻓﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ
ﺷﺪهاﻧﺪ ،ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺳﺎﺧﺖ آن ﻫﻢ در ﺟﺴﺖوﺟﻮى ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺑﻮدهاﻧﺪ؛ و آن را ،اﮔﺮ
ﻣﻔﻬﻮم ﻣﺘﻦ ﺧﻮد ِﻣﺘﻦ اﺳﺖ ﻧﻪ در ﺧﻮدِ ﻣﺘﻦ ﻧﻪ ﺑﺎ ﯾﮏ ﮐﺴﺮهي اﺿﺎﻓﻪ ،وﻟﻰ ﺑﺎ ﮐﻤﮏ ادات ﺗﺸﺒﯿﻪ )ﭼﻮن ،ﻫﻤﭽﻮن ،ﭼﻨﺎﻧﭽﻮن(...
اراﺋﻪ ى ﺷﺒﺎﻫﺖ در ﺗﺼﻮﯾﺮ ،از ﻃﺮﯾـﻖ اﺿـﺎﻓﺎت ﺗﺮﮐﯿﺒـﻰ ،ﺧﯿـﺎل را ﺳـﺎﮐﻦ و ﻫﻢ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﺮدهاﻧﺪ :ﯾﺎ ﺧﻮرﺷﯿﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﺎهِ ﺷﺐ ﻣﻰاﻓﺘﺪ ،و ﯾﺎ »ﺷﺒﻰ ﭼـﻮن
ﺑﻰﺣﺮﮐﺖ ﻣﻰﮔﺬارد .دﺧﺎﻟﺖ ذﻫﻦ را ﺣﺬف ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ رواﯾﺖ ﻧﮕﺎهﻣﺎن ﺑـﺴﻨﺪه ﭼﺎه ﺑﯿﮋن ﺗﻨﮓ و ﺗﺎرﯾﮏ« از ﻣﻨﻮﭼﻬﺮى داﻣﻐﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺗﺎزه »اﯾﻤﺎژﯾﺴﺖ« ﺑﺰرﮔﻰ ﻫـﻢ
ﮐﻨﯿﻢ .آنﻫﺎ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﭼﺸﻢﻣﺎن و ﺑﻪ ﮐﺸﻒ ﻧﮕﺎهﻣﺎن ﺧﯿﺎﻧﺖ ﻧﮑﻨﯿﻢ و ﺑﻪ ﻫﺴﺖ ،و ﺗﺼﻮﯾﺮﮔﺮى ﺗﻮاﻧﺎ در ﺷﻌﺮ ،ﮐﻪ ﻣﻰداﻧﯿﺪ .و ﻫﻢ او از اوﻟﯿﻦ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰﺳﺖ
ﻫﻤﯿﻦ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺗﻤـﺎم ﭘﺪﯾـﺪارﻫﺎى ﺟﻬـﺎن و آنﭼـﻪ را ﮐـﻪ ﻣـﻰﺑﯿﻨـﯿﻢ ،در ﮐﻪ در ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ را ﮐﺸﻒ ﮐﺮد و ﺑﻌﺪ از او ﻧﻈﺎﻣﻰ ﮐﻪ در ﺑﺮﺧﻰ از اﺳـﺘﻌﺎرهﻫـﺎﯾﺶ
ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎ و راﺑﻄﻪﻫﺎى ﻣﺴﺘﻘﺮﺷﺎن در ﺷﻌﺮ ﺑﯿﺎورﯾﻢ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﮐﺎر ﺷـﺎﻋﺮ اﯾـﻦ ﻫﻤﺠﻮارى دو واﻗﻌﯿﺖ را ﺣﺬف ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺣﺘـﺎ ﻣﺤـﻮر ﺷـﺒﺎﻫﺖ را ﺑﺮﻣـﻰدارد و
ﻧﯿﺴﺖ آن ﻫﻢ در ﻋﺼﺮ ،2000در ﻋﺼﺮ 2000ﮐﺎر ﺷﺎﻋﺮ ،ﺑﺮﻋﮑﺲ ،اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﺎﯾﺶ را ﻓﺎﺻﻠﻪاى ﻣﻰﮔﺬارد ﮐﻪ ﻋﺒﻮر از آن را ﺑﻪ اﺧﺘﯿﺎر ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﻰدﻫـﺪ ،اﯾـﻦ
ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻫﺶ اﻋﺘﻤﺎد ﻧﮑﻨﺪ .و اﯾﻦ ﺷﮏ ﻫﻤﯿﺸﻪ اﻣﺮ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ را از ﻣﻔﻬﻮم ﻣﻰاﻧﺪازد. ﻋﺒﻮر ﻫﻤﯿﺸﻪ ﮐﻨﺎﯾﻰ اﺳﺖ:
ﮐﺎر ذﻫﻦ در ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﺗﺼﻮﯾﺮ ،ﮐﺸﻒ ﺣﺮﮐﺖ اﺳﺖ ،ﮐﺸﻒ ﯾﮏ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﻮﻣﻰ ﺳﺮاﻓﮑﻨﺪه ﻓﻠﮏ درﯾﺎ ﺻﻔﺖ ﭘﯿﺶ
ﮐﻪ واﻗﻌﯿﺖﻫﺎ و ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎﺷﺎن را ﺑﻪ ﺑﺎزى ﻣﻰﮔﯿﺮد :دو ﭼﯿﺰ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺧﻮردهاﻧﺪ و ﻣﺎ ز داﻣﻦ در ﻓﺸﺎﻧﺪه ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﻮﯾﺶ
ﺧﯿﺎل ﻣﻰ ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ در ﺗﺼﺎدف اﯾﻦ دو ﭼﯿﺰ ﻓﻘﻂ ﻫﻤﺎن دو ﭼﯿﺰ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺧـﻮردهاﻧـﺪ. وﻟﻮ اﯾﻦﮐﻪ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﺷـﺐ ﻧﺮﺳـﺎﻧﺪ ،او در اﯾـﻦ ﺑﯿـﺖ ﺣﺮﻓـﻰ ﻧﮕﻔﺘـﻪ
ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﯾﮏ ﭼﯿﺰ ﺳﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺗﺼﺎدف )ﺑﺮﺧﻮرد( در اﯾﻦ ﻣﯿﺎﻧﻪ ﺣـﻀﻮر ﻣﻰﮔﺬارد .و ﺑﺎ اﯾﻦ ﺣﺮف ﻧﮕﻔﺘﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎ را از ﻓﻀﺎى ذﻫﻨﻰ ﺧـﻮد ﻋﺒﻮرﻣـﺎن
دارد .ﺣﻀﻮر اﯾﻦ ﺳﻮﻣﻰ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻧﺪﯾﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ .اﯾﻦ ﺑﻰﻋﺪاﻟﺘﻰﺳﺖ ،اﯾﻦ ﺑﺪﻫﺪ .او درﯾﺎﻓﺖ ﻣﻌﻨﺎى ﻧﻬﺎﯾﻰ ﻣﺘﻦ را در ﻗﻠﻤﺮو ﺗﻮاﻧﺎﯾﻰﻫﺎى ﺧﻮاﻧﻨﺪهاش ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ
درﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ .دو ﭼﯿﺰ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺧﻮردهاﻧﺪ ،وﻟﻰ ﺧﻮد ﺑﺮﺧﻮرد ﭼﻰ؟ ﭘﺲ ﯾﻌﻨﻰ ﺳﻪ و اﮔﺮ ﻧﺒﯿﻨﺪ ،اﺷﮑﺎﻟﻰ ﻫﻢ در اﯾﻦ ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪهاش را از ﻣﺤﺘﻮاى ﻣـﺘﻦ دور
ﭼﯿﺰ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺧﻮردهاﻧﺪ و در ﻫﻤﯿﻦ ﮐﺸﻒ ﺿﻠﻊ ﺳﻮم اﺳﺖ ﮐـﻪ ﺷـﺎﻋﺮ از ﺗـﺼﻮﯾﺮ و ﺟﺪا و ﻣﺤﺮوم ﺑﺒﯿﻨﺪ» .ﻓﻠﮏ« واﻗﻌﯿﺘﻰﺳﺖ و »در« ﻫﻢ واﻗﻌﯿﺘﻰ .ﺿﻠﻊ ﺳـﻮﻣﻰ در
ﯾﮏ ﺣﺠﻢ ذﻫﻨﻰ ﻣﻰﺳﺎزد .اراﺋﻪي اﯾﻦ ﺣﺠﻢ ذﻫﻨﻰ در ﺗﺼﻮﯾﺮ او را از اﯾﺴﺘﺎﯾﻰ و اﯾﻦ ﻣﯿﺎﻧﻪ اﯾﻦ دو را ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰرﺳﺎﻧﺪ ﮐـﻪ ﮐـﺸﻒ آن و ﻋﺒـﻮر از آن ﺑـﺎ ﻣـﺎﺳـﺖ.
رﮐﻮد ﻧﺠﺎت ﻣﻰدﻫﺪ .ﻣﺜﺎل ﺑﺰﻧﻢ؟ ﺗﺼﻮر ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﻮﻗﻊ ورود ﺑﻪ اﯾـﻦ ﺳـﺎﻟﻦ ﺳـﺮ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﮑﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮى در ﻧﻬﺼﺪ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ ﺑﻪ اﯾـﻦ »ﻣﮑﺎﻧﯿـﺴﻢ« ذﻫﻨـﻰ و ﺑـﻪ
ﺷﻤﺎ ﺑﻪ در ﻣﻰﺧﻮرد .در اﯾﻦﺟﺎ ،ﻣﺎ در رواﯾﺖِ ﻧﮕﺎهﻣﺎن دو ﭼﯿﺰ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﻋﻮاﻣﻞ ﮐﺸﻒ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ در ﻣﺘﻦ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪه اﺳﺖ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز در ﺷـﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻـﺮ ﻣـﺎ
ﺗﺼﻮﯾﺮﻧﺪ» :ﺳﺮ« و »در« اﻣﺎ ﺧﻮد ﻋﻤﻞ »ﺑﺮﺧﻮرد« ﻫﻢ ﯾﮏ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﻮم اﺳـﺖ .اﯾـﻦ ﺗﺐ ﺗﺸﺒﯿﻪ ،ﺑﻪ ﺧﺼﻮص در ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐـﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪهي ﺷـﻌﺮ ﻣﯿﺎﻧـﻪرو ﻣﻌﺎﺻـﺮ
ﻋﺎﻣﻞ ﺳﻮم ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ذﻫﻨﻰﺳﺖ .ﯾﮏ راﺑﻄﻪ اﺳﺖ و ﮐﺎر ذﻫﻦ ﺑـﻪ راﺑﻄـﻪ ﮔﺬاﺷـﺘﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﭼﻨﺪان ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻈﯿﻤﻰ از ﺷﻌﺮ آنﻫﺎ را ﺗﺮاﮐﻢ اﺿﺎﻓﺎت
راﺑﻄﻪﻫﺎ ﺳﺖ .ﯾﻌﻨﻰ راﺑﻄﻪاى ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻗﺒﻼً ﺑﯿﻦ دو ﭼﯿﺰ وﺟﻮد دارد ،ﮐﻪ در ﻧﮕـﺎه و ﻣﻀﺎف و ﻣﻀﺎفاﻟﯿﻪ ﭘﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ :ﺳﺮﻣﻪ ي ﺧﻮرﺷﯿﺪ ،دﺧﺘﺮ ﺟﺎم ،ﮔـﻞ ﺷـﻬﻮت و
ﻣﺎ رواﯾﺖ ﻣﻰﺷﻮد :راﺑﻄﻪي ﺷﺒﺎﻫﺖ ،راﺑﻄﻪي ﺗﻌﺎرض ،راﺑﻄﻪي ﺧـﻼف ،راﺑﻄـﻪي ﻫﺰارﻫﺰار دﯾﮕﺮ ﮐﻪ ﻓﻀﺎ را از ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ ،و ﺷﻌﺮ را در ﺑﻰﻓﺎﺻـﻠﮕﻰ اﺷـﯿﺎ و
ﺿﺪ ،راﺑﻄﻪي ﻗﺒﻮل ،راﺑﻄﻪ ي ﻧﻔﻰ و ﻫﺮ ﻣﺮاﺑﻄﻪ و ﻣﺒﺎدﻟﻪى دﯾﮕﺮ .و ﯾﮏ راﺑﻄـﻪاى ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎى ﻧﺰدﯾﮏ ﺧﻔﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺣﺘﺎ در ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻋﺮان ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ ﺗـﺸﺒﯿﻬﺎﺗﻰ ﻣﺜـﻞ
ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ذﻫﻦ ﻣﺎ آن را ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ: ﺷﺮق اﻧﺪوه ،ﻣﺮغ ﺳﮑﻮت ،ﺑﯿﻀﻪ ي ﻣﺮگ ،ﻫﻨﻮز ﺗـﺐ راﯾﺠـﻰ ﺳـﺖ ،و ﺑـﺮﻋﮑﺲ،
ﺣﺮﮐﺖ ،ﺣﯿﺎت ﺗﺎزهي ﺗﺼﻮﯾﺮ 149 / / 148ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
-ﻧﮕﺎه ﮐﻦ!- در ﺑﻪ راﺑﻄﻪ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﻫﻤﯿﻦ راﺑﻄﻪﻫﺎ ﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ذﻫﻦ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺟﺎى اﯾﻦﮐـﻪ
اﯾﻨﮏ! ﻃﺮح ﻓﮑﺮ ﺑﮑﻨﺪ ،ﺗﺤﺮﯾﮏ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺷﻌﺮ ،ﺧﻮاﻧﻨﺪه را ﺑﻪ ﻓﮑـﺮ ﻣـﻰﺑـﺮد ﺑـﺪون
ﻋﺒﻮر ﻣﻰدﻫﺪ از روى ﻣﯿﺰ ﻣﻦ! اﯾﻦﮐﻪ ﺧﻮدش ﺷﻌﺮِ ﺗﻔﮑﺮ ﺑﺎﺷﺪ .و ﺷﻌﺮ اﻧﺪﯾﺸﻤﻨﺪاﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﭼﺎﺷﻨﻰ ﻓﮑـﺮ و
و ﺳﺮﮔﺬﺷﺖِ ﺻﺤﺮا ﮐﻪ آﻓﺘﺎب و ﻧﻤﮏ را اﻧﺪﯾﺸﻪ در ﺷﻌﺮ ،ﺷﻌﺮ را ،از اﯾﻦ ﻟﺤﺎظ ،ﻓﻘﯿﺮ و دﺳﺖﺗﻨﮓ ﻣﻰﮐﻨﺪ .وﻟﻰ اﮔـﺮ ﺑـﻪ ﺟـﺎى
ﺣﻀﻮر ﻣﻰدﻫﺪ. ﺧﻮراك ﻓﮑﺮى ،ﺧﻮد اﻫﺮﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاى ﺗﻔﮑﺮ ،و ﺑﺮاى ﺑﻪ ﻓﮑﺮ اﻧﺪاﺧﺘﻦِ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه،
ﺧﻮاﻧﻨﺪه را ﺑﻪ ﻣﺮزﻫﺎى دورﺗﺮى ﻣﻰﺑﺮد .ﺑﻪ ﺑﯿﺎن دﯾﮕﺮ :ﮐـﺎر ﺷـﻌﺮ ﺗﺤﻤﯿـﻞ ﺗﻔﮑـﺮ
ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻢ ،آه، ﻧﯿﺴﺖ ،ﺗﺤﺮﯾﮏ ﺗﻔﮑﺮ اﺳﺖ .ﺷﺎﯾﺪ ﻧﻘﻞ اﯾﻦ ﮔﻔﺘﻪي اﻟﻮار) ،(2ﮐﻪ اﯾﻦ روزﻫﺎ ﺻﺪﻣﯿﻦ
ﺳﺎل ﺗﻮﻟﺪش را ﻫﻢ ﺟﺸﻦ ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ ،در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﺑﻰﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ:
ﮐﻮﯾﺮ را در ﭘﺎﮐﺖ ﮐﻨﻢ
Le poete est celui qui inspire bien plus que celui quis inspire
و ﺑﺎزﮔﺮداﻧﻢ
»ﺷﺎﻋﺮ ﮐﺴﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ اﻟﻬﺎم ﻣﻰدﻫﺪ ﺗﺎ ﮐﺴﻰ ﮐﻪ اﻟﻬﺎم ﻣﻰﮔﯿﺮد«.
ﺑﺮاى آن ﻫﻤﻪ ﻃﻮل!
ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﯾﮕﺮ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻠﻬِﻢ ﻫﺴﺖ ﻧﻪ ﻣﻠﻬﻢ )اﯾﻦ ﻣﻌﺮب ﺣﺮف زدن ﻣـﻦ ﻫـﻢ
ﯾﮑﻰ از »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺣﺮف ﺑﻪ ﯾﺎدم آﻣﺪ .و ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺣـﺮف
در اﯾﻦﺟﺎ ﻣﺮا ﺑﻪ ﯾﺎد ﻣﺼﺪق ﻣﻰاﻧﺪازد ،در ﻧﻮﺟﻮاﻧﻰﻫﺎى ﻣﻦ ،وﻗﺘﻰ ﮐﻪ در دادﮔـﺎه
اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻟﺬت ﻣﺎ از ﻣﺘﻦ ،ﻟﺬت راه اﺳﺖ ،و ﻧﻪ ﻟﺬت رﺳـﯿﺪن .ﻟـﺬت
ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﺳﺮﻟﺸﮑﺮى ﮐﻪ ﻣﺤﺎﮐﻤﻪاش ﻣﻰﮐﺮد و ﺑﺮاى ﺳـﻮﻣﯿﻦﺑـﺎر از او ﺧﻮاﺳـﺘﻪ
ﻃﻰ! ﻃﻰ راه ﺳﺮﺑﺮﯾﺪن راه اﺳﺖ ،راه ﮐﻪ ﮐﻮﺗﺎه ﺷﻮد رﺳﯿﺪن ﻣـﻰﺷـﻮد .اﯾﺠـﺎز و
ﺑﻮد ﮐﻪ» :ﻣﺘﻬﻢ از ﺟﺎ ﺑﺮﺧﯿﺰ« ،ﺑﺮ ﻧﻤﻰﺧﺎﺳـﺖ آﺧـﺮ ﺑـﻪ ﻃﻌﻨـﻪ ﮔﻔـﺖ» :ﺣـﻀﺮت
ﺷﮕﺮدﻫﺎى ﮐﻼﻣﻰ ،ﻣﻌﺎﺑﺮ ذﻫﻨﻰ ﻣﺎ ﻣﻰﺷﻮد .ﻣﺎ در ﺧﻮد راه ﺑﻪ راه ﻣـﻰرﺳـﯿﻢ ،ﺑـﻪ
ﺗﯿﻤﺴﺎر ،ﻣﺘﻬِﻢ ﺧﻮدﺗﻰ ،ﻣﻦ ﻣﺘﻬﻢ ﻫﺴﺘﻢ(«.
رﺳﯿﺪن ﻣﻰرﺳﯿﻢ .ﯾﻌﻨﻰ ﻣﻔﻬﻮم رﺳﯿﺪن ﺑﺮاى ﻣﺎ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ راه اﺳﺖ ،ﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﻮد
ﺑﺎرى ﮔﻔﺘﻢ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ذﻫﻦ ﻣﺎ در ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺗﺼﺎوﯾﺮ دﺧﺎﻟﺖ ﻧﮑﻨـﺪ ،ﻧﺎﭼـﺎر از آن
و ﻣﻘﺼﺪ ،ﭼﻮن ﻣﺎ ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺑﻪ آنﭼﻪ در ﺟﺴﺖوﺟﻮﯾﺶ ﻫﺴﺘﯿﻢ ﻧﻤـﻰرﺳـﯿﻢ .در ﭼﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﻢ .ﯾﻌﻨﻰ ﮔـﺰارش از واﻗﻌﯿـﺖﻫـﺎ ﻣـﻰدﻫـﯿﻢ .و از
ﻧﺜﺮ و در ﺷﻌﺮ ،در ﺧﻮاﻧﺶ )ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ( ،ﮐﺎر ﻣﺎ ﻧﺮﺳﯿﺪن اﺳﺖ .ﻧﻪ اﯾﻦﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ ﮐﻪ ﭘﺪﯾﺪارﻫﺎى ﺟﻬﺎن ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﻢ ﺑﺪون اﯾﻦﮐﻪ رواﺑﻂﺷﺎن را ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﯾﺰﯾﻢ .ﯾﻌﻨـﻰ
ﻧﺮﺳﯿﻢ ،ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑﺮﺳﯿﻢ ،ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﻣﺴﺘﺘﺮ در ﻣﺘﻦ ،و ﺑﻪ ﻏﺮض و ﻏﺎﯾﺖ آن. ﺷﺮح آنﭼﻪ وﺟﻮد دارد ،و ﺗﻔﺼﯿﻞ آنﭼﻪ ﻫﺴﺖ و ﻃﻮل آنﭼﻪ ﻫـﺴﺖ .ﺑـﺮﻋﮑﺲ
ﻏﺮض ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻏﺮض ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ،ﺗـﺎ ﻣﺤﺠـﻮب ﻫـﺴﺖ ﮐـﺸﻒ ﻫـﻢ ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻃﻮل را ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﮐﻨﯿﻢ .ﺑﺎ رﺳﯿﺪن ،و ﺑﺎ ﺳـﺮﯾﻊ رﺳـﯿﺪن .ﻫﻤﯿـﺸﻪ ﻃـﻮل راه
ﻫﺴﺖ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻣﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ در راﻫﯿﻢ .ﭼﻮن ﻣﺎ اﯾﻦ ﺑﺤـﺮان را ﻫﻤﯿـﺸﻪ داﺷـﺘﻪاﯾـﻢ. ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ رﺳﯿﺪن ﻣﻰﺷﻮد.
ﭼﻮن ﮐﺸﻒ ﻣﺤﺠﻮب در ﻧﻮﺷﺘﻪ ،و ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻰ ﺗﺄوﯾﻞ ﻣﺘﻦ ،ﻣﺴﺌﻠﻪي اﻣﺮوز و ﻓﺮدا دﯾﺎر ﻣﻦ ﻫﻤﻪى ﻃﻮل راه ﺑﻮد
ﻧﯿﺴﺖ ،ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ زﺑﺎن و ﺟﻬﺎن زﺑﺎن اﺳﺖ و در اﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﺟﺎدو ،ﻗﺪرت ﺣﺎﮐﻢ و ﻃﻮل ﺑﻮدم ﻣﻦ،
را ﻗﻠﻤﺮو ﺗﺼﻮﯾﺮ اداره ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ .و ﻗﺼﺪ ﻣﻦ از اﯾﻦ اﺷﺎره رﺳﯿﺪن دوﺑﺎره و راه ﺑﻮدم،
ﺑﻪ اﯾﻦ اﺳﺖ :ﮐﻪ در ﻣﺘﻦ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﮔﻤﺸﺪهاى ﺟﺰ ﺧﻮد ﻣﺘﻦ ﻧﺒﺎﺷﯿﻢ .ﮐﺎر ﻣﺎ ﮔﺰارش و ﻃﻮل راه ،ﮐﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ دﯾﺎرم ﺑﻮد
دادن از ﻣﺤﺘﻮاى اﺛﺮ ﻧﯿﺴﺖ ،ﮐﺎر ﻣﺎ رواﯾـﻰ دﯾـﺪن ﺗـﺼﻮﯾﺮ ﻧﯿـﺴﺖ .و وﻗﺘـﻰ ﮐـﻪ .
ﻧﯿﺴﺖ ،ﮐﺎر ﻣﺎ در ﺧﻮاﻧﺪن ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ،ﺑـﺮﻋﮑﺲ ،اراﺋـﻪ و ﺗـﺸﮑﯿﻞ ﻓﺎﺻـﻠﻪﻫـﺎى و ﯾﺎد آﺷﻨﺎﯾﻰ او
ذﻫﻨﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ در آن ﻧﺎﮔﻔﺘﻪﻫﺎى ﻣﺘﻦ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .اﯾﻦ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪﻫﺎ درﺳﺖ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﺑﺎد را
ﺣﺮﮐﺖ ،ﺣﯿﺎت ﺗﺎزهي ﺗﺼﻮﯾﺮ 151 / / 150ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
در ﺟﺎﯾﻰ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ» :آﻧﭽﻪ در ﭼﯿﺰﻫﺎ و در ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ ﺗﻔﺎوت اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺼﻠﺖ ﻧﺎﮔﻔﺘﻨﻰ ﺑﻮدنﺷﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ دﻟﭙﺬﯾﺮ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ .ﮐﺎر ﻣﺎ ﻫـﻢ در اراﺋـﻪ
ﺣﺮﻓﺶ را ﺑﺎ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻣﻰزﻧﺪ ﻣﺴﺘﺘﺮ و ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎ ﻣﻌﻨﺎى ﺧﻮدش .ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﻰ ﺗــﺼﻮﯾﺮ ،ﺳــﺮﻋﺖ در ﺷــﮑﺎر ﻫﻤــﺎن ﻧـﺎﮔﻔﺘﻨﻨﻰ ) (indicibleاﺳــﺖ ،ﮐــﻪ ﺗﻌﺒﯿــﻪى
ﺣﺮوف eو aﻫﻢ در ﮐﻠﻤﻪ » «différentو » ،«différantاوﻟﯿﻦ ﺑﺎر در ﻫﻤـﯿﻦﺟـﺎ، ﺗﺎزهاىﺴﺖ از آنﭼﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻦ ﻧﻤﯽآﯾﺪ.
در ﺗﻔﮑﺮ ﺑﻼﻧﺸﻮ ،رخ ﻣﻰدﻫﺪ .ﯾﻌﻨﻰ در زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ درﯾﺪا ﻫﻨﻮز داﻧـﺸﺠﻮى ﻓﻠـﺴﻔﻪ ذﻫﻦ در دﺧﺎﻟﺖﻫﺎى ﺧﻮدش ﺑـﻪ ﮐـﺸﻒ ﺿـﺪ ﻣـﻰرﺳـﺪ ،و ﺑـﻪ راﺑﻄـﻪﻫـﺎ و
ﺑﻮد و ﯾﺎ ﻣﻰرﻓﺖ ﮐﻪ ﺑﺸﻮد. ﻣﺒﺎدﻟﻪﻫﺎى دﯾﮕﺮى ﮐﻪ ﻋﻮاﻣﻞ ﺗﺼﻮﯾﺮ ،و ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ را ،ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ و ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻰﮐﺸﺎﻧﺪ.
ﺑﺎرى ﻣﻨﻈﻮرم اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ را ﻣﺎ ﺣﺘﺎ در ﻣﯿﺎن ﺧﻮد ﮐﻠﻤﻪ ﻫـﻢ
ﻣﻌﻨﺎى ﺳﮑﻮت
ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ،وﻗﺘﻰ ﺳﻌﻰ ﻣﻰ ﮐﻨﯿﻢ ﺑﻪ آن ﻣﻌﻨﺎﯾﻰ ﺑﺪﻫﯿﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﺎﯾﺶ ﺑـﺴﺘﻪ
در ﮔﻠﻮى ﺗﻮ ﺷﺎﯾﻌﻪ ﻣﻰﺳﺎزد
ﻧﺸﺪه اﺳﺖ .و ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻘّﺮى در ﮐﻠﻤﻪ ﻧﺪارد ،و ﻫﯿﭻ واژهاى ﻣﻘّﺮ ﻻﯾﺰاﻟﻰ ﺑـﺮاى ﯾـﮏ
ﺷﺎﯾﻌﻪ از ﻋﺒﺎرتﻫﺎ
ﻣﻌﻨﺎ ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﯿﻢ ﮐﻪ آن دو را ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰرﺳﺎﻧﯿﻢ و اﯾﻦ رﺳـﺎﻧﺪن ﯾﻌﻨـﻰ
ﺑﺎزوﯾﺖ را ﻋﺒﺎرﺗﻰ ﮐﻦ
ﻓﺎﺻﻠﻪ ،ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﻘـﺼﻮد ﺧﻮدﻣـﺎن را ﺑـﻪ وﺳـﯿﻠﻪي آن ﮐﻠﻤـﻪ
ﺗﺎ ﺷﺎﯾﻌﻪي ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ را
ﺑﺮﺳﺎﻧﯿﻢ .ﯾﻌﻨﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ در ﺧﻮد ﮐﻠﻤﻪ وﺟﻮد دارد .اﯾﻦ »ﺑﺮﺳﺎﻧﯿﻢ« ﯾﻌﻨـﻰ ﻓﺎﺻـﻠﻪاى
ﻣﯿﺎن ﺳﮑﻮت ﺑﻨﺸﺎﻧﻰ.
ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﺎ را از ﮐﻠﻤﻪ دور ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻃﻰ ﻫﻤﯿﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ،در ﺧﻮاﻧﺪن ﯾﮏ ﻣـﺘﻦ،
آن ﻣﺘﻦ را از ﺳﺎﺧﺖ ،و ﭼﻔﺖوﺑﺴﺖ ﻣﻰاﻧﺪازد .ﻣﻰﺷﮑﻨﺪ ،و ﺧﺮاب ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ اﯾﻦﮐﻪ »ﺑﺎزو« را »ﻋﺒﺎرﺗﻰ« دﯾﺪه اﺳﺖ ،ﺷﺎﻋﺮ ﭼـﻪ ﺑـﻪ درازى ﺑـﺎزو اﻧﺪﯾـﺸﯿﺪه
ﻣﻌﻨﺎﻫﺎى ﻧﻬﻔﺘﻪ دﺳﺖ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ .ﺗﺼﻮرش را ﺑﮑﻨـﯿﻢ وﻗﺘـﻰ در داﺧـﻞ ﯾـﮏ ﮐﻠﻤـﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،و ﭼﻪ ﺑﻪ زﺑﺎﻧﻰ ﺑﻮدن ﺑﺎزو ،ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ،اﯾﻦﺟﺎ ﺑـﻪ ﻣﺤـﻮر ﺷـﺒﺎﻫﺖ رﺳـﯿﺪه
ﭼﻨﯿﻦ اﺳﺖ ،در دو ﮐﻠﻤﻪ ﯾﻌﻨﻰ در ﺗﺮﮐﯿﺐﻫﺎى اﺿﺎﻓﻰ ،و ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ در ﻃـﻮل ﯾـﮏ اﺳﺖ .ﻣﻨﺘﻬﺎ دﺧﺎﻟﺖ ذﻫﻦ او ﻧﻘﺶ آنﻫﺎ را ،و ﻣﻘﺎم آنﻫﺎ را ،ﺑﺮ اﯾﻦ ﻣﺤﻮر ﻋـﻮض
اﺳﺘﻌﺎره ،ﮐﺎر ﻣﺎ در رﺳﯿﺪن و ﺑﻪ ﻫﻢ رﺳﺎﻧﺪن ﻓﺎﺻﻠﻪﻫـﺎ ﺑﯿـﺸﺘﺮ ﻣـﯽ ﺷـﻮد ،و ﮔـﺎه ﮐﺮده اﺳﺖ و ﺑﻪ ﺟﺎى ﺷـﺒﺎﻫﺖ ﺑـﻪ آنﻫـﺎ راﺑﻄـﻪ داده اﺳـﺖ .و آن راﺑﻄـﻪ را ﺑـﺎ
ﭼﯿﺰى ﺷﺒﯿﻪ دو اﻣﺪادى در ﺧﻮاﻧﺶِ ِﻣﺘﻦ ،ﮐﻪ ﻟﺬّت ﻣﺘﻦ را دﻟﭙﺬﯾﺮﺗﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﭘـﺲ، راﺑﻄﻪﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﺑﻪ راﺑﻄﻪ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ .ﮐﻪ اﯾﻦ ﺧﻮد ﺣﺮف دﯾﮕﺮىﺳﺖ و ﻣـﺎ را
ﺧﻮاﻧﻨﺪهي ﻣﺘﻦ ﻣﻌﺎﺷﺮ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﯿﺴﺖ ،ﺑﻠﮑﻪ ﮐﺎﺷﻒ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ .ﺧﻮاه ﻣﺘﻨﻰ را ﺑﺮ ﮐﺎﻏـﺬ ﺑﻪ ﻗﻠﻤﺮو »ﮐﻤﭙﻮزﯾﺴﯿﻮن« و زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﺘﻦ ﻣﻰﺑﺮد .آن ﭼﻨﺎنﮐﻪ ﯾﮑﻰ از ﺷـﺎﻋﺮان
ﺑﺨﻮاﻧﯿﻢ ﺑﻪ ﺷﯿﻮه روزﺑﻬﺎﻧﻰ ﯾﺎ درﯾـﺪاﯾﻰ )ﺗﺠﺰﯾـﻪ و ﺗﺤﻠﯿـﻞ( ،و ﺧـﻮاه ﻃﺒﯿﻌـﺖ و ﻣﺎ )م.ع.ﺳﭙﺎﻧﻠﻮ( ،در اﺷﺎره ﺑﻪ »ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ« ﻧﻮﺷﺘﻪ اﺳﺖ ،ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ آن را ﺑﺎ ﻋﻮض
ﭘﺪﯾﺪارﻫﺎى ﺧﺎرج را ﺑﺨﻮاﻧﯿﻢ ﺑﻪ ﺷﯿﻮهي ﻫﻮﺳﺮﻟﻰ )ﺗﺄﻣﻞ و ﺗﺮدﯾﺪ( ﯾﻌﻨﻰ ﺗﻤﺎﺷﺎى ﮐﺮدن ﺟﺎى ﮐﻠﻤﺎت اﺷﺘﺒﺎه ﮐﺮدهاﻧﺪ (4).و در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﺑﺤﺚ ﻣﺎ از ﯾﮏ ﻃـﺮف ﺑـﺮ
ﻃﺒﯿﻌﯿﺖ اﻃﺮاف ،ﺧﻮد ﻧﻮﻋﻰ ﻋﺒﻮر از ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎى ذﻫﻨﻰ اﺳﺖ ﮐـﻪ در ﻋـﯿﻦ ﺣـﺎل ﺳﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎى ذﻫﻨﻰ ﺳﺖ و از ﻃﺮف دﯾﮕﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﺮﮐﯿﺐ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎى ﺟﺴﻢ
ﺧﻠﻖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﯾﻦ ﯾﮏ ﻃﺮز ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪي ﺟﻬـﺎن ﺧـﺎرج اﺳـﺖ .ﺗـﺼﻮﯾﺮ در اﺛﺮ اﺳﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ ﭘﻼﺳﺘﯿﺴﯿﺘﻪى ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻗﻄﻌﻪ .ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪاى ﺑـﯿﻦ دو ﭼﯿـﺰ
اﯾﻦﺟﺎ ﺳﺎزﻧﺪه اﺳﺖ ،از ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺟﺪا ﻣﻰﺷﻮد ﺗﺎ ﺑـﻪ زﺑـﺎن ﻃﺒﯿﻌـﺖ ﺑﺪﻫـﺪ :ﯾﻌﻨـﻰ ﻫﺴﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﯿﻦ آنﻫﺎ ﻓﺮﻗﻰ ﻫﺴﺖ و در ﻓـﺮق ﻫﻤﯿـﺸﻪ ﮐـﺸﻒ ﺿـﺪ ﻫـﺴﺖ و
اﻏﺮاق ﻧﯿﺴﺖ اﮔﺮ ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ ﮐﻪ ﻃﺒﯿﻌﺖ ﻫﺮ زﺑﺎن را ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎى آن زﺑﺎن ﻣﻰﺳﺎزد. ﮐﺸﻒ ﺿﺪ -ﮐﻪ در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺮق ﺳﺎﺑﻘﻪي ﻗﺪﯾﻢ و ﻃﻮﻻﻧﻰ دارد -ﻣﻰﺑﯿﻨـﯿﻢ ﮐـﻪ
ﺗﺎزه ﻣﺒﻨﺎ و ﯾﺎ ﯾﮑﻰ از ﻣﺒﻨﺎﻫﺎى ﺗﻔﮑﺮ ﻏﺮب و اﻧﺪﯾﺸﻪﭘﺮدازان ﻓﺮاﻧﺴﻮى ﻣـﻰﺷـﻮد.
از ﮐﻠﻤﻪ ﺗﺎ ﻣﺼﺮع و از ﻣﺼﺮع ﺗﺎ ﻓﺮم ) ،(7ﺟﺎﯾﻰ ﺑﺮاى ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺗﺼﻮﯾﺮ اﺳـﺖ ،ﻣـﺼﺮع اﯾﻦﮐﻪ ﻫﺮ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺳﻬﻤﻰ از ﺿﺪ ﺧﻮدش را ﺑﺎ ﺧﻮد دارد .ﯾﻌﻨﻰ ﮐﻠﻤﻪ در ﺧﻮد و
ﻣﺤﻤﻞ ﺗﺼﻮﯾﺮ اﺳﺖ ،و ﺑﺮ اﯾﻦ ﻣﺤﻤﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﮔﻮﺋﯿﻢ اﮔﺮ دﭼﺎر ﺑﺤـﺮان ﻫـﺴﺘﯿﻢ از )(6
ﺑﺎﺧﻮد ﻓﺮق و ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻰﺑﺮد .ﻣﻮرﯾﺲ ﺑﻼﻧﺸﻮ) (5در ﺧﻮاﻧﺶ ﺧﻮد از »رﻧﻪ ﺷـﺎر«
ﺣﺮﮐﺖ ،ﺣﯿﺎت ﺗﺎزهي ﺗﺼﻮﯾﺮ 153 / / 152ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
»ﺑﺤﺮان ﻣﺼﺮع« ﻣﺎﻻرﻣﻪ اي ﺗﺎ ﭘﯿﺶ از ﻧﯿﻤﺎ ﮐﻪ ﺑﺤﺮان ﺷﻌﺮ ﺑﺤﺮان »ﺑﯿﺖ« ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﮑـﺮار
ﺑﻮد و ﺳﻄﺢ ﺑﻮد ،اﻣﺮوز وﻟﻰ ﻣﺼﺮع اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗـﺼﻮﯾﺮ را ﺑـﺎ ﺧـﻮد ﻣـﻰﺑـﺮد ،و ﺣﺎﻣـﻞ
ﭘﺎﻧﻮﯾﺲ: ﺑﺤﺮان اﺳﺖ ،ﺑﯿﻤﺎر از ﺗﺮاﮐﻢ ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎى ﻣﻀﺎف اﺳﺖ ،از ﺗﺮاﮐﻢ اﺿـﺎﻓﺎت ﺗـﺸﺒﯿﻬﻰ ،و
1- Charles Henri de Fouchecour ﺗﺮاﮐﻢ ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎى ﻣﻀﺎف ﺧﻮد ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺤـﺮان اﺳـﺖ .در ﺷـﻌﺮ اﻣـﺮوز ﺟﻬـﺎن ،ﻫـﻢ در
2- Paul Eluard, vidence poetique'L
ﻧﻮﺷﺖ )ﺧﻠﻖ ﻣﺘﻦ( و ﻫﻢ در ﺧﻮاﻧﺪن آن .ﯾﻌﻨﻰ ﻫﻢ در ﻧﻮﯾﺴﺶ و ﻫـﻢ در ﺧـﻮاﻧﺶ .و
- 3ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪي آدﯾﻨﻪ ،ﺷﻤﺎرهي .77
،Maurice Blanchot, L’entretien infini, P.454 -4ﻣـﻮرﯾﺲ ﺑﻼﻧـﺸﻮ ،ﮔﻔﺘﮕـﻮى اﯾﻦ ﺑﺤﺮان را اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺑﺤﺮان ارزشﻫﺎ ﮐﻪ »ﭘﺴﺖﻣﺪرﻧﯿﺴﺖ«ﻫـﺎ ﭘـﯿﺶ ﻣـﻰﮐـﺸﻨﺪ در
ﻧﺎﺗﻤﺎم .ص 454 ارﺗﺒﺎط ﻧﻤﻰﮔﺬارم .ﭼﺮا ﮐﻪ ﻧﻪ اﯾﻦ و ﻧﻪ آن اﻣﺮى ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘـﯿﺶ و ﭘـﺲ از »ﻣـﺪرن«
5- René Char ﺗﻌﻠﻖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .اﺻﻼً ﭘﺴﺖﻣﺪرن ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﻣﺪرن ﺑﺎﺷﺪ.
» - 6از ﮐﻠﻤﻪ ﺗﺎ ﻣﺼﺮع و از ﻣﺼﺮع ﺗﺎ ﻓﺮم« ﻋﻨﻮان ﮐﺘﺎﺑﻰ ﺳﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪه از ﯾﺪاﻟﻠّـﻪ روﯾـﺎﯾﻰ؛ از
ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺧﺴﺘﻪاﯾﺪ .ﺧﺴﺘﻪاﯾﻢ! و ﺧﺴﺘﮕﻰ ﻣﺎ را درك و دﻋﻮت ﻣﺎ ،از ﺟﻬﺎن
ﮐﺎرﻫﺎى ﺷﺎﻋﺮ در دﻫﻪى ﭼﻬﻞ ﮐﻪ دراﻧﺘﺸﺎرات ﻣﺮوارﯾﺪ ﺑﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻧﺮﺳﯿﺪ) .م(
- 7ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ از ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ ﺷﺠﺮﯾﺎن )آوازﺧﻮان( ،و ﺳﯿﻤﯿﻦ داﻧﺸﻮر )ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه( ،ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از ﮐﯿﻬﺎن ﻣﻰﺳﺎزد؛ ﺟﻬﺎن ﺧﯿﺎل ،و ﺟﻬﺎن واﻗﻊ .ﯾﻌﻨﻰ ﺗﺎﻧﻰ ﻣـﺎ در ﺧﯿـﺎل ،و ﺗﻮﻗـﻒ ﻣـﺎ در
ﻟﻨﺪن. ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺟﻬﺎن ﺑﯿﺮون .ﭼﻪ در ﺷﻌﺮ و در ﺣﯿﺎت زﺑﺎن ﺗﻮﻗﻒ ﮐﻨﯿﻢ ،ﭼـﻪ در ﺣﯿـﺎت
روزﻣﺮه .ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ :ﺗﺄﻧﻰ و ﺗﻮﻗﻒ ،ﻧﺒﺾ زﻣﺎن ﻣﺎ ﻧﯿﺴﺖ ،ﻣﺎ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺳـﺮﻋﺖ
و ﻣﻌﺎﺻﺮ راﺑﻄﻪ ﻫﺴﺘﯿﻢ ،و زﺑﺎن ﻣﺎ ﻧﯿﺰ از اﯾﻦ ﻫﺮ دو ﻣﻌﺎف ﻧﯿﺴﺖ .ﺟﻬﺎنﻫﺎى ﻣﺎ ﻫﻤﻪ
ﺑﻪﻫﻢ رﯾﺨﺘﻨﺪ و ﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ دارﯾﻢ ﮐﻪ راوى ﻧﮕﺎه ﺧﻮﯾﺶ ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ .ﺟﻬﺎنﻫـﺎى
ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ رﯾﺨﺘﻨﺪ و ﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎﻧﻰ دارﯾﻢ ﮐﻪ »ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﻰﮐﻨﻨـﺪ« و ﯾـﺎ
ﮔﺰارش از ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻣـﻰدﻫﻨـﺪ .و ﻣﻨﺘﻘـﺪاﻧﻰ دارﯾـﻢ ﮐـﻪ ﻫﻨـﻮز ﺷـﻌﺮ را »ﻣﻔﻬـﻮم«
ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ .اﻣﺎ »اﺻﻞ ﻣﻔﻬﻮم« ﺣﺮﻓـﻰﺳـﺖ و »ﻓﻬـﻢ ﻣـﺴﺘﺄﺻﻞ« ﺣﺮﻓـﻰ .ﺗـﺎرﯾﮑﻰ را
ﻣﻰﺷﻮد ﻓﻬﻤﯿﺪ اﮔﺮ ﻓﻬﻢ ﻣﺎ ،ﺧﻮد ﺗﺎرﯾﮏ ﻧﺒﺎﺷﺪ .ﺟﻬﺎنﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ رﯾﺨﺘـﻪاﻧـﺪ و
ﻣﺎ ﻫﻨﻮز روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران »ژورﻧﺎﻟﯿـﺴﺖ«ﻫـﺎﯾﻰ دارﯾـﻢ ﮐـﻪ از ﺟﻬـﺎن ﺳـﻮم ﺣـﺮف
ﻣﻰزﻧﻨﺪ .روﺷﻨﻔﮑﺮاﻧﻰ دارﯾﻢ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺳﺮ دﻧﯿﺎ دﻟﺘﻨﮕﻰ دﯾﺰى و ﮐﻮﮐـﻮ دارﻧـﺪ و
دﻟﺘﻨﮓ ﺳﻔﺮه و اﻣﺎﻣﺰاده و ﺑﺴﺎط ﺳﯿﺰدهﺑﻪدر ﯾﮏﺟـﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ و ﮐﻤﺒـﻮد ﻫـﺮ دو را
ﯾﮏﺟﺎ دارﻧﺪ .از ﭼﻬﭽﻬﻪﻫﺎى دراز ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن وﻃﻦ ﺑﻪ ﺧﻠﺴﻪ ﻣﻰروﻧﺪ ،در اﺑﺮﻫـﺎ ﺳـﯿﺮ
ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و درآنﺟﺎ »ﺳﺠﺎده و ﺗﺴﺒﯿﺢ« ﻣﻰﮔﺴﺘﺮاﻧﻨﺪ .ﺑﺮاى اﯾﻦ ﯾﮑﻰ »ﻫﻨـﺮ ﻣـﺬﻫﺐ
اﺳﺖ« و ﺑﺮاى آنﯾﮑﻰ »ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﻋﺒـﺎدت اﺳـﺖ«) ،(8و ﻫـﺮ دو ﺗﺰوﯾـﺮ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ.
ﺧﻮب ،اﯾﻦﻫﺎ اﮔﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪﮔﺮاﯾﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺣﺘﻤﺎً »ﭘﺴﺖﻣﺪرﻧﯿﺴﻢ« ﻫﻢ ﻧﯿـﺴﺖ ﮐـﻪ در
آن ﺗﻈﺎﻫﺮى از ﺳﻨﺖ دﯾﺪهاﻧﺪ .ﺗﺎزه اﯾﻦﻫﺎ را ﻣﺎ در ﻧﺸﺮﯾﺎت ﻣﻌﺘﺮض ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ ﮐﻪ
ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻣﻨﺒﺮ اﻋﺘﺮاض ﻫﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ .اﯾﻦﻫﺎ وﻟﻰ اﻋﺘﺮاض ﻧﯿﺴﺖ ،ارﺗﺠﺎع اﺳﺖ.
ﺑﺮﭼﯿﺪهاي از ﻣﯿﺎن »ﭘﺮﺳﺶ و ﭘﺎﺳﺦﻫﺎ« 155 /
اﺳﺖ ،ﻋﺒﺎرت ﺗﻨﮓ اﺳﺖ ،ﮐﻪ در ﻣﺘﻦ ﻧﻤﻰﮔﻨﺠﺪ« و در ﻣﺘﻦ »دواﺋﺮ ﻋﺪم ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ و
ﺑﯿﺎﺑﺎن ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ «...اﯾﻦﮐﻪ ﻣﻌﻨﻰ واژه در واژه ﻧﯿﺴﺖ ،ﺳِﺮﱢ ِﺣﺮف ،ﺣـﻀﻮر ﻧﮕﻔﺘﻨـﻰ
) (indicibleدر »ﻧﻮﺷﺘﻪ« )ﻣﺘﻦ( ،اﯾﻦﻫﺎ ﻣﻔﺎﻫﯿﻤﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﻤﺲ ﺑﺮ ﺳـﺮ آنﻫـﺎ
ﺗﺄﻣﻞ ﺑﺴﯿﺎر ﮐﺮده اﺳﺖ .ﺗﻤﺎم ﮐﺘﺎب ﻋﺠﯿﺐ »ﻃﻮاﺳﯿﻦ« ﺣﻼج ﮐﻪ ﺑﺮاى ﻣﺎ ﻧﺎﺷﻨﺎس
ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ) (2ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﺷﻮر ﺗﺄوﯾﻞ و ﻋﻄﺶ ﺑﺮاى ﮐﺸﻒ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪﻫﺎ ﻧﯿﺴﺖ .او ﺑﺮﭼﯿﺪهاى از ﻣﯿﺎن »ﭘﺮﺳﺶ و ﭘﺎﺳﺦ«ﻫﺎ
ﻧﯿﺰ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ را در ﻣﺘﻦ دﺳﺖ ﻧﯿﺎﻓﺘﻨﻰ ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ ،رازى ﻣﻬﺠﻮر در »دواﺋِﺮ درﻫﻢ« ،و
ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ »ﻗﻮس ﺛﺎﻧﻰ ﻗُﺮبِ ﻗُﺮب اﺳﺖ ،و ﻗﻮس ﺳﻮم ﻣﺤﻞ وﺻﻠﺖ« ﮐﻪ ﺧﯿﺎل
ﻣﻰﮐﻨﻢ ﻧﻄﻔﻪى اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎى ﺷﻤﺲ درﺑﺎرهي ﺧﻂ ﺳﻮم و »دواﺋِـﺮ درك« از ﻫﻤـﯿﻦ
اﻧﺪﯾﺸﻪي ﺣﻼج ﺑﺎﺷﺪ .او ﺧﻮدِ ﻣﺘﻦ را ﺗﺄوﯾﻞ ﻣﺘﻦ ﻣﻰداﻧـﺪ (3).ﺳـﻬﺮوردى را ﮐـﻪ
ﻣﯽﺧﻮاﻧﯿﻢ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ از ﮐﻠﻤﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﻼﻣﺖ ﺣﺮف زده اﺳﺖ ،و از »ﺣﺠﺎب« ...اﯾﻦ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ »در ﻣﺘﻦ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﺧﻮد ﻣﺘﻦ ﻧﯿﺴﺖ« ،ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺗـﻮﺟﯿﻬﻰ ﺑـﺮ
ﻣﯿﺎن آن و ﻣﻌﻨﺎى آن ،و از راز ﮐﻠﻤﺎت ﺑﺴﯿﺎر ﺣﺮف زده اﺳﺖ ،ﺑﺎ ﻧﺜﺮى زﯾﺒﺎ و ﺣﺘﺎ ﺣﻀﻮر اﺑﻬﺎم در ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﺮده ﺑﺎﺷﻢ ،و اﯾﻦﮐﻪ ﺷﻌﺮ را و ﺗﺼﻮﯾﺮ را ،ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺘﻦ،
در رﺳﺎﻟﻪي »ﺑﺴﺘﺎن اﻟﻘﻠﻮب«) (4ﻫﺪف ﺧﻮد را »ﺟﻤﻊآورى ﮐﻠﻤﻪاى ﭼﻨﺪ ﮐـﻪ او را ﭼﻨﺎنﮐﻪ ﻫﺴﺖ ﺑﭙﺬﯾﺮﯾﻢ و ﺑﺨﻮاﻧﯿﻢ ،و ﻧﻪ اﯾﻦﮐـﻪ آن را ﺷـﺎﻟﻮدهﺷـﮑﻨﻰ) (1ﮐﻨـﯿﻢ و
ﺑﻪ ﺣﻘﯿﻘﺖِ ﻣﺘﻦ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ« ذﮐﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،و ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﺪ: ﺗﺨﺮﯾﺐ ﮐﻨﯿﻢ و ﻏﺮﺑﺎل ﮐﻨﯿﻢ ﺗﺎ ﭼﯿﺰى را ﮐﻪ در آن ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ آورﯾﻢ .ﻣـﺎ در
»ﺗﺎ ﻻﯾﻖ ﺷﻨﯿﺪن اﯾﻦ واژهﻫﺎ ﺷﻮى ،و در راز آنﻫـﺎ ﺑﻤـﺎﻧﻰ ،ﺑﺎﯾـﺪ ﮐـﻪ از ﺑـﺪن ﺧﻮاﻧﺶ ِﺧﻮد ﺑﻪ ﺣﺮف آﺧﺮ ِﻣﺘﻦ ﻧﻤﻰرﺳﯿﻢ ،ﭼﺮاﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻫﯿﭻﮔﺎه ﺣﺮف آﺧـﺮش
ﺑﺮآﯾﻰ ،ﯾﻌﻨﻰ ﮐﻪ از ﮔﻮﺷﺖِ ﺧﻮد ﺑﯿﺮون ﺷﻮى ﺗﺎ در ﮔﻮﺷﺖِ ﺣﺮف ﺑﻨﺸﯿﻨﻰ ،زﯾـﺮا را ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻰزﻧﺪ.و ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻣﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ در راه ﻫﺴﺘﯿﻢ .ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻣـﺎ راهِ ﻣﺎﺳـﺖ ،راه
)(5
ﺗﻦ ِﺗﻮ از ﺣﺮفِ ﺗﻮﺳﺖ«. اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﻣﺎ ﻫﺪف اﺳﺖ ،اﯾﻦ راه را ﺑﺎ رﺳﯿﺪن ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ» ،و ﻃـﻮل راه
ﮐﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ دﯾﺎرم ﺑﻮد« ﺷﻌﺮى از ﺳﻰ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﺪم ،و اﮔﺮ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ
ﭘﺮﺳﺶ ) 2ﭘﺮﺳﺶﮐﻨﻨﺪه ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ(: در راه ﻣﻰﻣﺎﻧﯿﻢ ﻧﻪ اﯾﻦاﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﮐﺎر ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻣﺘﻦ ﻫﺴﺘﯿﻢ ،ﺑﻠﮑـﻪ ﻣـﺎ ﺑـﺎ
ﺻﺤﺒﺘﻰ ﮐﺮدﯾﺪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ،و ﺳﺮﻋﺖ در واﻗﻊ در ﻣﻔﻬﻮم زﻣـﺎن ﻣﺘﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﻰﺷﻮﯾﻢ ،و ﺧﻮد ﻣﺘﻦ ﻣﻰﺷﻮﯾﻢ ،و ﻧﻪ ﻣﻌﺒـﺮ آن .اﯾـﻦ را ﻫـﻢ ﻣـﻦ ﺑـﻪ
ﻣﻔﻬﻮم ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم زﻣﺎن را ﮐﻪ در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻋﻤﻞ ﺗﻌﺒﯿﺮ و ﺗﺄوﯾﻠﻰ )ﻫﺮﻣﻨﻮﺗﯿﮏ( ﻧﻤﻰﮔﯿﺮم ،ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﯿﺰى ﻧﻤﻰرﺳﯿﻢ.
ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺟﯿﻪ و ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ،و ﭼﻪ ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ از زﻣـﺎن ﺑـﻪ ﮐﺸﻒِ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ در ﻧﻮﺷﺘﻪ ،و ﻣﺴﺌﻠﻪى »ﺗﺄوﯾﻞ ﻣﺘﻦ« ،ﻣﺴﺌﻠﻪي اﻣـﺮوز و ﻓـﺮدا
دﺳﺖ ﻣﻰدﻫﯿﺪ؟ ﻧﯿﺴﺖ ،و اﯾﻨﮑﻪ ﮔﻔﺘﻢ در ﮐﺸﻒِ ﻣﺤﺠﻮب ﺑﻪ ﮐـﺸﻒِ ﺿـﺪ ﻣـﻰرﺳـﯿﻢ در ﺷـﺮق
ﺳﺎﺑﻘﻪي دراز دارد .ﻫﻢ اﯾﻦ و ﻫﻢ آن در ادب ﻣﺎ رﯾﺸﻪ دارد ،و رﯾﺸﻪﻫﺎﯾﺶ را ﺗـﺎ
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل در ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻔﻬﻮم ﺣﺮﮐﺖ ﻫﺴﺖ و در ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻔﻬـﻮم زﻣـﺎن ،ﺑـﻪ ﭘﯿﺶ ِﻣﺘﻔﮑﺮان اﻣﺮوز آورده اﺳﺖ ،ﺷﻤﺲ ،ﺣﻼج و ﺳﻬﺮوردى )اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﺣﺮفﻫﺎ
اﯾﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﺣﺮﮐﺘﻰ را ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑﺪون ﺗﻌﻠﻖ زﻣﺎﻧﻰاش ﺗﺼﻮر ﮐﻨﯿﻢ .در را ﺑﻪ ﺣﺴﺎب »ﺷﻮوﯾﻨﯿﺴﻢ« ﻣﻦ ﻧﮕﺬارﯾﺪ ،ﮐﻪ ﻧﺪارم .(،اﮔﺮ ﺷﻤﺲ ﺗﺒﺮﯾﺰى ﺑﻪ »ﺧﻂ
داﺧﻞ زﺑﺎن ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦﮔﻮﻧﻪ اﺳﺖ ،ﻣﻦ اﺻﻼً اﯾﻦ را از ﺣﻀﻮر زﻣﺎن در داﺧﻞ زﺑﺎن ﺳﻮم« ﻣﻰرﺳﺪ» .ﺧﻄﻰ ﮐﻪ ﻧﻪ او ﺧﻮاﻧﺪى و ﻧﻪ ﻏﯿﺮ« ،ﻣـﻰﮔﻮﯾـﺪ ﮐـﻪ »زﺑـﺎن ﺗﻨـﮓ
ﺑﺮﭼﯿﺪهاي از ﻣﯿﺎن »ﭘﺮﺳﺶ و ﭘﺎﺳﺦﻫﺎ« 157 / / 156ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
»رﯾﺘﻢ« ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ و ﻧﻪ ﻣﻌﻤﺎرى ﻣﺎﺷﯿﻦ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻔﻬﻮم دﯾﮕـﺮى ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺘﻢ ،ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﻣﺎ در ﺻﺮف اﻓﻌﺎل ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﻫﯿﭻ ﻓﻌﻠﻰ را ﺑﺪون ﮐﻤـﮏ
ﭘﯿﺪا ﮐﺮده اﺳﺖ ،ﯾﮏ »ﻣﻮﺗﺎﺳﯿﻮن« ) (mutationدﯾﮕﺮى ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪى ﻣﺎ را ﺑـﺎ زﻣﺎن از ﻣﺼﺪرش ﺧﺎرج ﮐﻨﯿﻢ .ﺑﺪون زﻣﺎن ﺗﻤﺎم ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ﻣﺼﺪرى در ﺣﺪ ﻣـﺼﺪر
ﻗﺎﻓﻠﻪ و ﻗﻨﺪﯾﻞ ﺧﯿﻠﻰ ﺑﯿﺸﺘﺮ از آن ﻣﻰﮐﻨﺪ. ﺑﻮدنﺷﺎن ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ،و »ﺻﺎدر» ﻧﻤﯽﺷﻮﻧﺪ .ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﮐﻪ در ﺻﺮفِ ﯾﮏ ﻓﻌـﻞ
واﻗﻌﺎً زﻣﺎن را ﺻﺮف ﻣﻰﮐﻨﻢ و ﯾﺎ ﺣﺮﮐﺖ را ،ﯾﻌﻨﻰ ﺣﺘﺎ در ﺻﺮف ﮐـﺮدن ﺣﺮﮐـﺖ
درﺳﺖ اﺳﺖ ،ﻣﻦ ﻫﻢ ﺣﺲ ﺷﻤﺎ را ﮐﺮدم .اﻣﺎ اﯾﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ )(imageﻫـﺎ ﻫﻨـﻮز ﻫﻢ ﺣﻀﻮر اﺷﺨﺎص و وﺟﻪ )ﻣﺪ(ﻫﺎ را ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺣﻀﻮر زﻣـﺎن ﻣـﻰﻓﻬﻤـﻢ ،و ﺑـﻪ
ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺳﺮﻋﺖ در روزﮔﺎر ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪى ﻣﺎ و در ارﺗﺒﺎط ﺑـﺎ اﻣـﺮوزِ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻠﻔّﻆ آنﻫﺎ اﺻﻼً زﻣﺎن را ﻓﺮاﻣﻮش ﻣﻰﮐﻨﻢ ،در ﺣـﺎﻟﻰ ﮐـﻪ ﻧـﻪ ﻓﻌـﻞ و ﻧـﻪ
ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﻫﻨﻮز ﺟﻬﺎن ﻣﺮﻣﻮز آزﻣﺎﯾﺸﮕﺎهﻫﺎ ،زﻧﺪﮔﻰ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎﻫﺎ ،روزﻣﺮهﻫـﺎى ﺷﺨﺺ ،و ﻧﻪ وﺟﻪ)ﻣﺪ( ،ﻫﯿﭽﮑﺪام ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﺪون زﻣﺎن ﺑﺮ زﺑﺎن ﻣـﻦ ﺟـﺎرى
ﻣﺎ را زﯾﺮ ﺳﻠﻄﻪي ﺧﻮد دارﻧﺪ و ﻋﺎدتﻫﺎ و ﺳﻌﺎدتﻫﺎى ﻣﺎ را ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ ،ﻧﮕﺎه ﻣـﺎ ﺷﻮﻧﺪ .ﻧﻪ ﺟﻤﻠﻪ داﺷﺘﯿﻢ و ﻧﻪ ﻋﺒﺎرت ،و ﺗﻤﺎم ﻋﻮاﻣـﻞ و اَدات زﺑـﺎﻧﻰ ﺑـﻰﻣـﺼﺮف
و ذﻫﻦ ﻣﺎ ﻧﺎﭼﺎر در ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎى روزﻣﺮهﺷﺎن ﺑﺎ ﻫﻤﻪي اﯾﻦ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﮐﻪ ﺷﮑﻞﻫﺎ و ﻣﻰﻣﺎﻧﺪﻧﺪ .زﺑﺎن ﺑﻰﻣﺼﺮف ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ،و ﻫﺴﺘﻰ ِﻣﺎ ﺑﻰﻣﺼﺮف ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .ﺻﺤﺒﺖ ﻣـﻦ
ﭘﺪﯾﺪارﻫﺎى ﺟﻬﺎن اﻃﺮاف ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ در ﻣﺒﺎدﻟـﻪ ﻣـﻰﻣﺎﻧﻨـﺪ ،و ﺗـﺼﻮﯾﺮﻫﺎﯾﺶ را از ﻫﻢ از ﺳﺮﻋﺖ و ﺣﺮﮐﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﻦ و ﺗﮑﻮﯾﻦ ِﺗـﺼﻮﯾﺮ ﺑـﻮد و ﻧـﻪ
دﻧﯿﺎى اﻃﺮاف ﺧﻮدش ﻣﻰﮔﯿﺮد .ﻣﻌﺬﻟﮏ در اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﻮاﻓﻘﻢ ،ﭼﻮن اﯾـﻦ زﺑﺎن ﺷﻌﺮ .ﯾﻌﻨﻰ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻋﺒﻮر از ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎى ذﻫﻨﻰ و ﻣﮑﻌﺐﻫﺎى ﺧﯿﺎل ،ﯾﻌﻨﻰ
ﺑﺮﭼﯿﺪهي ﻣﺘﻦ ﮐﻪ در اﯾﻦﺟﺎ ﻣﯿﺎن ﺣﺎﺿﺮان ﭘﺨﺶ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻧﮕﺎرش زﻣﺎﻧﻰ اﺳﺖ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ذﻫﻨﻰ اﺳﺖ ﺗﺎ زﺑﺎﻧﻰ .وﻟﻰ اﯾﻦﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺗﻌﺮﯾﻔـﻰ از زﻣـﺎن
)(6
ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﺷﻌﺒﺪهي »اﻧﻔﻮرﻣﺎﺗﯿﮏ« و ﻣﻌﺠﺰهﻫﺎى »اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮏ« را ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺧﺘﯿﻢ. ﺑﺪﻫﻢ ،ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ ﻧﺪارم ،ﭼﻮن در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪﻫﺎ زﯾﺎد ﻓﯿﻠﺴﻮف ﻧﯿﺴﺘﻢ .ﻫﻨﻮز ﻫﻢ زﻣﺎن را
از درﯾﭽﻪي زﺑﺎن و ﻧﻮﺷﺘﺎر ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ:
اﻣﻼء وﻗﺖ
ﭘﺎﻧﻮﯾﺲ: ﺟﻤﺎل واژه را اﺑﺪى ﮐﺮد.
) - 1درﯾﺪا( Deconstruction )ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ(
- 2وﻟﻰ ﻧﻪﭼﻨﺪان ﻧﺎﺷﻨﺎس ،ﺑﺮاى داﻧﺸﻤﻨﺪ ﻣﻌﺎﺻﺮ آﻗﺎى اﮐﺒﺮ داﻧﺎﺳﺮﺷﺖ ،ﻣﺼﺤﺢ ﮐﺘﺎب آﺛﺎراﻟﺒﺎﻗﯿﻪ
)اﻧﺘﺸﺎرات اﺑﻦ ﺳﯿﻨﺎ ،ﺗﻬﺮان ،(1352 :آنﺟﺎ ﮐﻪ اﺑﻮرﯾﺤﺎن ﺑﯿﺮوﻧﻰ از ﻇﻬﻮر ﺣﻼج و ﻧﻮﺷﺘﻪﻫـﺎى او ﭘﺮﺳﺶ 3از ﺑﻬﺮوز ﺻﻮر اﺳﺮاﻓﯿﻞ:
ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ ﻣﺼﺤﺢ ﻓﺎﺿﻞ ،در ﺣﺎﺷﯿﻪ اﻇﻬﺎر ﻟﺤﯿﻪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﯾﻨﺪ ﮐﻪ »ﺧﻮاﻧﺪن اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﺧﺎﻟﻰ از
ﻣﺜﺎلﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺳﺮﻋﺖ زدهاﯾﺪ ،و در اﯾﻦﺟﺎ در اﯾﻦ ﻣﺘﻨﻰ ﮐﻪ در دﺳﺖ
ﺗﻔﺮﯾﺢ ﻧﯿﺴﺖ) «.ﻫﻤﺎنﺟﺎ ،ص .(275
- 3ﻧﻮﺷﺘﻪ )ﻣﺘﻦ( ﻓﻌﻞ ﺣﻖ اﺳﺖ ،ﺣﻘﯿﻘﺖ رﻣﺰ و ﺣﻘﯿﻘﺖ اﺷﺎره )ﺣﻼج ِﻫﻤـﺎنﺟـﺎ( » ...ﮐـﻪ در
ﻣﺎﺳﺖ )ﺑﺮﺷﻰ از ﺣﺮفﻫﺎى روﯾﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﺑﯿﻦ ﺷﺮﮐﺖﮐﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻰ
ﺗﺄوﯾﻞ ﻣﻌﺎﻧﻰ ،رﻣﻮز اﺳﺖ از ﺧﺎﻃﺮ رﺑﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺧﻮاﻃﺮ روﺣﺎﻧﻰ« و درﺑﺎرهي اﺷﺎره ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﺪ: ﭘﺨﺶ ﺷﺪه اﺳﺖ( ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺧﻮدش از زﻣﺎﻧـﻪ ﻋﻘـﺐ اﺳـﺖ .ﯾﻌﻨـﻰ وﻗﺘـﻰ
»اﮔﺮ ﺑﻨﮕﺮﯾﺪ ،اى ﻣﺤﺠﻮﺑﺎن ﺑﻪ ﻧﻈﺮ!اﮔﺮ ﺑﺪاﻧﯿﺪ ،اى ﻣﺤﺠﻮﺑﺎن ﺑﻪ ﻋﻠﻢ!اﮔﺮ ﺑﺸﻨﺎﺳﯿﺪ ،اى ﻣﺤﺠﻮﺑﺎن ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ از اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ و ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎ و ﺟﻬﺎن ﻣﺮﻣﻮز آزﻣﺎﯾﺸﮕﺎهﻫﺎ ﺷﺪه ،ﯾﮏ ﺣﺎﻟـﺖ
ﻣﻌﺮﻓﺖ اﮔﺮ ﺑﺮﺳﯿﺪ! اى ﻣﺤﺠﻮﺑﺎن ﺑﻪ رﺳﯿﺪﮔﻰ! اﮔﺮ ﺑﻪ رﺳﯿﺪﮔﻰ ﺑﺮﺳﯿﺪ ،ﺷﻤﺎ ﺗﺎ اﺑﺪ ﻣﺤﺠﻮﺑﯿﺪ ،ﺗـﺎ ﺑﻌﺪ از ﺟﻨﮕﻰ دارد ،ﯾﺎ ﺣﺘﺎ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﺴﻠﺴﻞﻫﺎ و ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪﻫﺎ و ﻏﯿـﺮه آدم را
اﺑﺪ ﺑﻤﺎﻧﯿﺪ) «.ﺷﻄﺤﯿﺎت(.
ﺑﻪﯾﺎد »ﻓﻮﺗﻮرﯾﺴﺖ« )(futuristeﻫﺎى اﯾﺘﺎﻟﯿﺎﯾﻰ ﻣﻰاﻧﺪازد ،در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ
- 4اﯾﻦ رﺳﺎﻟﻪ را ﺑﻪ ﻋﯿﻦاﻟﻘﻀﺎت ﻫﻢ ﻧﺴﺒﺖ دادهاﻧﺪ.
- 5ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺗﺮﺟﻤﻪ از زﻧﺪهﯾﺎد ﻫﺎﻧﺮى ﮐﺮﺑﻦ ).(Henry Corbin ﻣﻦ ﻫﻢاﮐﻨﻮن ﺣﺘﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪي ﺳﺮﻋﺖ از اﯾـﻦﻫـﺎ ﻫـﻢ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ،ﺳـﺮﻋﺖ اﻧﺘﻘـﺎل
- 6ﻣﻘﺎﻟﻪي »ﺳﺮﻋﺖ ،ﺣﯿﺎت ﺗﺎزهي ﺗﺼﻮﯾﺮ« ) ،(1343ﺑﺎزﭼﺎپ در :ﻫﻼك ﻋﻘﻞ ﺑﻪوﻗﺖ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن، اﻃﻼﻋﺎت و ﺣﺠﻢ اﻃﻼﻋﺎت ،اﻣﺮوز ﺣﺘﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻌﻨﺎﯾﺶ در زﻧـﺪﮔﻰ روزاﻧـﻪ
ﺗﻬﺮان ،اﻧﺘﺸﺎرات ﻣﺮوارﯾﺪ.1357 ، ﻫﻢ دﮔﺮﮔﻮن ﺷﺪه اﺳﺖ .اﻣﺮوزه دود و ﮐﻮره ي ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪﻫﺎ دﯾﮕﺮﮔﻮن ﺷﺪه ،ﻧﻪ
ﻣﻦ آن »ﺧﻮدِ« ﺑﺸﺮ ِاﻣﺮوزم
ﺑﺪون آنﻫﺎ ﻗﺪرت زﺑﺎن ﺑﻪ درد ﻗﻔﺴﻪ ﻣﻰﺧﻮرد ،ﻧﻪ ﺑﻪ درد ﺧﻠﻖ .و ﺧﻠﻖ ﺷﻌﺮ ﮐﺎر
ﺑﯿﺴﺖ وﭼﻬﺎر ﺳﺎﻋﺖ ﻧﯿﺴﺖ .ﺷﺎﯾﺪ ﮐﺎر ﺻﺪ و ﺑﯿﺴﺖ وﭼﻬﺎر ﻫﺰار ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎﺷـﺪ.
ﺑﻰﺧﻮدى ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﻪي ﭘﯿﻐﻤﺒﺮان ﺑﻪ ﮐﻮه زدهاﻧﺪ ،از زرﺗـﺸﺖ ﺗـﺎ ﻣﺤﻤـﺪ.
»ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« ﮐﺎر ﭘﺎﯾﯿﻦ آﻣﺪن از ﮐـﻮه اﺳـﺖ ،و ﻣﻌـﺬاﻟﮏ ﻋﻄﯿـﻪى اﻟﻬـﺎم ﻧﯿـﺴﺘﻨﺪ.
ﭼﻪﻃﻮر ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ،ﻫﻢ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻋﻄﯿﻪى اﻟﻬﺎم ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه ﻓﮑـﺮ
ﮐﻨﺪ؟ آن ﻫﻢ دودﻫﻪ؟! ﯾﮑﻰ از اﯾﻦ دو ﺗﺎ را ﺑﺎﯾﺪ از ﺳﺆاﻟﺖ ﺑﺮدارى ،و ﯾﺎ ﻫﺮ دو را
از ﻣﻌﺘﻘﺪاﺗﺖ .ﭼﻮندر ﺷﻌﺮ ﻣﻠﻬﻢ ﺣﻀﻮر ﺧﻮاﻧﻨﺪه از ﭘﯿﺶ ﺣﺬف ﺷـﺪه اﺳـﺖ .و
در ﺷﻌﺮى ﻫﻢ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺣﻀﻮر ﭘﯿـﺪا ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ،ﺣﺘﻤـﺎً ﺟـﺎﯾﻰ از اﻟﻬـﺎم
ﻣﻰﮔﻮﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺷﻌﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮ اﻟﻬﺎم ﻧﻤﻰﻧﺸﯿﻨﻰ .ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻫﻢ ﻓﮑﺮ
ﻣﻰﻟﻨﮕﺪ .ﻧﻪ ،اﯾﻦ دو ﺗﺎ ﻫﺮ دو ﻣﺨﺮباﻧﺪ .ﺷﻌﺮ ﺑﺮاى ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻧﯿﺴﺖ .ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻫﻢ
ﻧﻤﻰﮐﻨﻰ .وﻟﻰ ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ ﻣﻰﮔـﻮﯾﻰ »اﮔـﺮ ﻓﮑـﺮ ﮐـﻨﻢ ﮐـﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهاى آن را
ﺑﺮاى ﺷﻌﺮ ﻧﯿﺴﺖ .ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺧﻮدِ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ .ﻣﻰﭘﺮﺳﻰ ﭘﺲ ﭼﺮا ﺷﺎﻋﺮ ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﺶ
ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ ﺧﺮاﺑﺶ ﻣﻰﮐﻨﻢ« )ﻣﺠﻠﻪي ﮐﻠﮏ ،ﺷﻤﺎرهي (217 -ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه
را ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ؟ ﺑﺮاى آنﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎﯾﺶ را ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﻨﺪ ،آنﻫﺎ را ﻣﻨﺘـﺸﺮ ﮐﻨـﺪ.
ﻓﮑﺮ ﮐﺮدهاى .ﮐﻨﺠﮑﺎوى ﻣﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ در اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻰ ﺑـﺮاى ﻧﻮﺷـﺘﻦ
ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﺷﻌﺮ ﻣﻦ ﺧﻮد ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﯿﺪ ،ﺧﻮد آنﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺷﻤﺎ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ ﺷـﻌﺮ
ﺷﻌﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮ اﻟﻬﺎم ﻧﻤﻰﻧﺸﯿﻨﻰ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻫﻤﺎن وﺳﻮﺳﻪ ي ﮐﺎﻏﺬ ﺳﻔﯿﺪ .ﺣـﺎل آنﮐـﻪ
ﻣﺮا ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻨﺪ؟ ﺑﺮاى اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن اﻣﺮوز از ﻓﻬﻢ ﺧﻮدش ﻫﻢ ﻋﺎﺟﺰ اﺳﺖ.
ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺷﻌﺮ ﻣﺨﻠﻮق اراده ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ .وﮔﺮﻧﻪ ﻫﺮ ﺑﯿـﺴﺖ و ﭼﻬـﺎر
در ﻫﯿﭻ ﻋﺼﺮى ﺑﻪ اﻧﺪازهي ﻋﺼﺮ ﻣﺎ ﺑﺸﺮ در ﮐﺸﻒ »ﺧﻮد«ش اﯾـﻦ ﻫﻤـﻪ ﻧـﺎﺗﻮان
ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺴﺘﻰ »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ«ى ﺟﺪﯾﺪ ﺑﯿﺮون ﺑﺪﻫﻰ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﺘﺎب
ﻧﺒﻮده اﺳﺖ .ﻣﻦ ﻫﻤﺎن »ﺧﻮد« ﺑﺸﺮ اﻣﺮوزم.
رهآورد ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ دو دﻫﻪ و ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ اﺳﺖ.
............................... ............................... ...
........................................................................................... درﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻋﻠﺖ ﮐﻪ ﻣﺤﺼﻮل اراده ﺑﻮدهاﻧﺪ ،و ﻧﻪ ﻣﺨﻠﻮق آن ،آنﻃﻮر ﮐﻪ
ﺧﻮب ﺣﺎﻻ ﮐﻪ از ﺳﯿﺎﺳﺖ ﻓﺎرغ ﺷﺪﯾﻢ ،ﺑﭙﺮدازﯾﻢ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ .ﻣـﺜﻼً ﺗـﻮ از در ﺳﺆال ﺷﻤﺎ آﻣﺪه اﺳﺖ .ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺎر ﺧﻠﻖ را از ﺑﺤﺚ اﻟﻔﺎظ ﺟﺪا ﺑﮑﻨﯿﻢ .در اﯾﻦ
»ﻧﮕﺮش ﺳﻪ ﺑﻌﺪى« ﻣﻰﮔﻮﯾﻰ ،ﮐﻪ از دﯾﺪ ﺗﺼﻮﯾﺮى در ﺷﻌﺮ ﺑـﻪ ﺷـﮑﻞ ﻣـﺒﻬﻢ ﻣﻌﻨﺎ ﺷﺎﻋﺮ ﯾﮏ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ )ﯾﮏ آرﺗﯿﺴﺖ( اﺳﺖ ،ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺳـﺎﺧﺘﻦ ﺳـﺮوﮐﺎر دارد .در
ﻗﺎﺑﻞ درك اﺳﺖ .ﯾﺎ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﭼﻨﺪان ﻣﻠﻤﻮس ﻧﯿﺴﺖ .ﺗﮑﺮار ﮔﻔﺘﻪﻫﺎ ﺑﻪ »اراده« ﻣﻔﻬﻮم ﻗﺪرت ﻫﺴﺖ ،ﻣﻔﻬﻮم ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻫﺴﺖ .ﺳـﺎﺧﺘﻦ ﺷـﻌﺮ ﯾﻌﻨـﻰ ادارهى
ﺟﺎى ﺧﻮد .ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ در ﭼﺎرﭼﻮب ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻮﺿﻮع را روﺷﻦ ﮐﻨﻰ؟ ﺻﻔﺤﻪى ﺳﻔﯿﺪ ،و ادارهى ﺻﻔﺤﻪى ﺳﻔﯿﺪ ﻫﻢ ﮐﺎر اﻟﻬـﺎم ﻧﯿـﺴﺖ .ﮐـﺎر ﺣﮑﻮﻣـﺖ
ذﻫﻦ ﯾﺎ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺑﺮ ذﻫﻦ اﺳﺖ.
ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻪام ﻧﮕﺮش ﺳﻪ ﺑﻌﺪى و ﺗﻮ ﻣﻰﮔﻮﯾﻰ ﮐﻪ »ﺑﻪ اﺑﻬﺎم ﻗﺎﺑﻞ درك اﺳـﺖ ،و ادارهى ﺻﻔﺤﻪى ﺳﻔﯿﺪ ﭼﻨﺪﺗﺎ ﺗﺎس ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﺎدف ﺑﺮﯾـﺰى .و ﺗـﺎزه در
ﭼﻨﺪان ﻣﻠﻤﻮس ﻧﯿﺴﺖ« .ﻫﻤﯿﻦ ﯾﻌﻨﻰ ﻣﻠﻤـﻮس .اﮔـﺮ از آن ﻫﻤـﻪ ﮔﻔﺘـﻪﻫـﺎ ،و ﯾـﺎ رﯾﺨﺘﻦ ﺗﺎسﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻗﻮل ﻣﺎﻻرﻣﻪ ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺣـﺬف ﺗـﺼﺎدف ﻧﻤـﻰﮐﻨـﻰ ،ﺑﻠﮑـﻪ
ﺗﮑﺮارﺷﺎن ،ﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﻮل ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎى ﺧﻮد ،ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺮاى ﺗـﻮ روﺷـﻦ ﻧـﺸﺪه ﺑﺎﺷـﺪ، ﺗﺼﺎدفﻫﺎﯾﻰ را اﺣﻀﺎر ﻣﻰﮐﻨﻰ ،واردﺷﺎن ﻣﻰﮐﻨﻰ و ﺑﻪ اﻃﺎﻋﺖ ﺧﻮد درﻣـﻰآورىﺷـﺎن.
ﭼﻪﻃﻮر ﻣﻰﺧﻮاﻫﻰ ﮐﻪ در ﭼﺎرﭼﻮب ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ آن را روﺷﻦ ﮐﻨﻢ؟ اﯾﻦ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻗﺪرت ،ﻗﺪرت زﺑﺎن ،ﻗﺪرت آﻓﺮﯾﺪن ﮐﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاى از ﻗﺪرتﻫﺎﺳﺖ و
ﻣﻦ آن »ﺧﻮدِ« ﺑﺸﺮ اﻣﺮوزم 163 / / 162ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
در ﻟﻤﺲ دﺳﺖ ﻣﻦ ،دﺳﺖ ﺧﻮدت را ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻨﻰ و ﻓﻘﻂ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻋﻤﻞ ﻟﻤـﺲ، روﺷﻦ؟ ﺣﯿﻒ اﺳﺖ از آن اﺑﻬﺎم و از آن ﻣﻠﻤﻮس ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎﯾﻰ و ﺑـﺎ ﭼﻨـﺪ ﺗـﺎ
ﺑﻪ ﭘﺪﯾﺪهي ﻟﻤﺲ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻰ و ﺗﺄﻣﻞ ﮐﻨﻰ ،ﺑﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﻮﻣﻰ رﺳﯿﺪهاى ﮐﻪ ﮐﺎر ﻟﻤـﺲ ﻣﺜﺎل ﺧﺮاﺑﺶ ﮐﻨﻰ .ﻣﻦ ﻣﺜﺎل را اول از ﺣﺮفﻫﺎى ﺧﻮدت ﻣﻰﮔﯿﺮم و ﻣﻰدﻫـﻢ ،و
را از ﺳﻄﺢ دﺳﺖﻫﺎى ﻣﻦ و ﺗﻮ ﻋﺒﻮر ﻣﻰدﻫﺪ ،و ﺑﻪ ﺟﺎﯾﻰ ﻣﻰﺑﺮد ﮐﻪ ﺟﺎﯾﻰ ﺑـﺮاى ﺑﻌﺪ اﮔﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻰ از ﻣﯿﺎن ﮐﺎرﻫﺎ و اﺛﺮﻫﺎ .ﭼﻮن در ﺳﺆال ﺗﻮ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ از ﺑﻌﺪ ﺳـﻮم
ﭘﻮﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ .ذﻫﻦ!ﻣﺜﻞ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﮕﺎه ﻣﻦ ﻧﮕﺎه ﻣﻰﮐﻨﻰ. ﻫﺴﺖ ،و ﯾﺎ ﻻاﻗﻞ ﻣﻦ ،وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺆال ﺗﻮ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ،ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ از ﺑﻌﺪ ﺳﻮم
ﻣﻰرﺳﻢ .ﭼﺮاﮐﻪ از ﻣﻠﻤﻮس و از ﺗﮑﺮار ﻣﻰﮔﻮﯾﻰ.
ﺷﮕﺮدﻫﺎى ﻋﺒﻮر و ﯾﺎ »ﭘﺮش از ﺳﻪ ﺑﻌـﺪ« ﭼﯿـﺴﺖ؟ اﯾـﻦ ﻋﺒـﻮر و ﭘـﺮش در »ﻣﻠﻤﻮس« ﻫﻢ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ از »ﺗﮑﺮار« ﻫﺴﺖ .ﺗﻮ ﻫـﯿﭻ ﭼﯿـﺰى را ﻧﻤـﻰﺗـﻮاﻧﻰ
ﭼﮕﻮﻧﻪ در ﺷﻌﺮ ﺗﻮ ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن داده و ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪﻫﺪ؟ در ﮐﺎر ﺧﻮد ﺗﻮ ﯾﺎ دﯾﮕﺮان؟ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻰ ﺑﻰآنﮐﻪ ﺗﮑﺮارش ﮐﻨﻰ .ﻫﻤﻪي ﻣﺒﻬﻢﻫﺎى زﻧﺪﮔﻰ ،ﺗﮑﺮار ﮐﻪ ﻣـﻰﺷـﻮﻧﺪ
ﻣﻠﻤﻮس ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ،و ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻠﻤﻮسﺷﺎن ﻣـﻰﮐﻨـﻰ .ﭼﯿـﺰى از ﺧـﻮدت را
ﺷﮕﺮد؟ آره ،ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻬﺘﺮ از ﮐﻠﻤﻪي ﺗﮑﻨﯿﮏ ﺑﺎﺷﺪ .ﻣﻦ در اﯾﻦﺟﺎ ﺑـﺮاى ﺣـﺮﻓﻢ روى ﭼﯿﺰى از ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮔﺬارى ،و در ﻫﻤﯿﻦ ﮐﺎر ﺗﻮ ،ﺷﻌﺮ ،ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻰﺷـﻮد .ﺣﺘـﺎ
ﯾﮏ ﭘﺮاﻧﺘﺰ ﺑﺎز ﻣﻰﮐﻨﻢ .ﺑﺮاى ﺳﯿﻤﯿﻦ ﺑﻬﺒﻬﺎﻧﻰ ،ﮐﻪ ﺧﻮدش ﭘﺮاﻧﺘـﺰىﺳـﺖ در ﺷـﻌﺮ ﺗﮑﺮار آن ﮔﻔﺘﻪﻫﺎ ﻫﻢ در ﺟﺎى ﺧﻮد اﺳﺘﻘﺮار آن ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﺳـﺖ .ﻫـﺮ ﭼﯿـﺰى را ﮐـﻪ
ﻣﻌﺎﺻﺮ .او در ﻣﻘﺪﻣﻪ ي ﮐﺘﺎب ﮔﺰﯾﻨـﻪي اﺷـﻌﺎرش )اﻧﺘـﺸﺎرات ﻣﺮوارﯾـﺪ(1367 ، ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻰ ،آن را دوﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻰ .ﻣﺜﻞ اﯾﻦﮐﻪ در آﯾﯿﻨﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﻨـﻰ و ﯾـﺎ اﯾـﻦ ﮐـﻪ
وﻗﺘﻰ ﮐﻪ از ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺧﯿﺎل ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ ،ﺧﯿﻠﻰ ﻫﻮﺷﯿﺎراﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺒﯿـﺮى از »ﺣﺠـﻢ« دﺳﺘﺖ را روى دﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﮕﺬارى .در ﺑﺮاﺑﺮِ ﻣﻦ ﺑﺮاﺑﺮى از ﺗﻮﺳﺖ .و در اﯾﻦ ﮐـﺎر
ﻣﻰرﺳﺪ و ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ» :ﻣﻨﻈﻮرم از ﺣﺠﻢ واﻗﻌﺎً آن ﻣﻔﻬﻮم ﻫﻨﺪﺳﻰ ﻧﯿـﺴﺖ ،ﻣﻨﻈـﻮرم آﯾﯿﻨﻪ ﺗﮑﺮارت ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺗﮑﺮار را ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﮐﭙﻰ ،ﺑﻪ ﺣﺴﺎب روزﻣﺮه ،و ﺑﻪ ﺣﺴﺎب
ﺧﻄﻮﻃﻰ از ﺧﯿﺎل اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﻪ ذﻫﻦ ﻣﺘﺒﺎدر ﻣـﻰﺷـﻮﻧﺪ« و در اﺑﺘﺬال ﻧﮕﺬار .ﺗﮑﺮار در آﯾﯿﻨﻪ ﻣﮑﺮر ﮐﺮدن آﯾﯿﻨﻪ ﻧﯿﺴﺖ ،ﻧﻮزاﯾﻰِ ِﭼﯿﺰىﺳﺖ ﮐـﻪ در
ﺑﺤﺜﻰ ﮐﻪ از ﻣﺮاﺣﻞ »ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺗـﺼﻮﯾﺮ« ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ،ﺑـﻪ ﺑﺨـﺸﻰ از اﯾـﻦ ﻧﮑﺘـﻪﻫـﺎ و ﺑﺮاﺑﺮ آﯾﯿﻨﻪ اﺳﺖ .در آﯾﯿﻨﻪ درﺳﺖ ﻣﺜﻞ دﺳـﺖ روى دﺳـﺖ ﮔﺬاﺷـﺘﻦ ﮐـﻪ ﺗﮑـﺮار
اﺷﺎرهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﺳﺆال ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺖ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻰدﻫﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﯾﻒﻫﺎ و ﻣﺜﺎلﻫﺎﯾﻰ دﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻋﻤﻞ ﻟﻤﺲ اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﻰ دو ﺗﺎ دﺳﺖ +ﻟﻤﺲ ،ﮐﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺳـﻮم
ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻣﻰدﻫﺪ ،از ﺧﯿﺎلﻫﺎى ﯾﮏ ﺑﻌـﺪى ﺷـﺮوع ﻣـﻰﮐﻨـﺪ و ﺗﻮﺿـﯿﺢ اﺳﺖ .ﻣﺜﻞ دوﺗﺎ ﭼﻬﺮه ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪي آﯾﯿﻨﻪ )ﮐـﻪ آﯾﯿﻨـﻪ ﺣـﻀﻮر ﺳـﻮﻣﻰ اﺳـﺖ( ،ﺗـﻮ
ﻣﻰدﻫﺪ و ﺑﻪ »ﺗﺼﻮﯾﺮﺳﺎزى در ﺳﻄﺢ« و از آنﺟﺎ ﺑﻪ »ﺣﺠﻢ« ﻣﻰرﺳﺪ. ﺗﺼﻮﯾﺮ را در آﯾﯿﻨﻪ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﻰﮐﻨﻰ ،وﻟﻰ ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺑﻪ ﺧﻮد آﯾﯿﻨﻪ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨـﻰ.
ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺣﺮفﻫﺎ را ﺷﺎﻋﺮى ﻣﻰزﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﻌﻠﻖاش را ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻋﺎدت ﻧﺪارى .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺗﻮ ،ﺑﺮاى ورود در آﯾﯿﻨﻪ ،آﯾﯿﻨﻪ را ﻟﻤـﺲ ﮐـﺮده
اﻋﻼن ﻧﮑﺮده اﺳﺖ .ﺷﻤﺎ ﻫﻢ او را ﻧﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﺪ ،ﻧﻪ آواﻧﮕـﺎرد .وﻟـﻰ اﺳﺖ .ﺑﯿﺎ ﯾﮏﺑﺎر ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﻦ و ﺳﻌﻰ ﮐﻦ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ آﯾﯿﻨﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﻰ ،ﺑـﻪﻃـﻮرى
ﺳﯿﻤﯿﻦ ﺑﻬﺒﻬﺎﻧﻰ ﺷﺎﻋﺮىﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺎ را ،در ﻣﻨﻈﺮ ﺳﻨﺘﻰاش ،ﻣﻌﺘﺒﺮﺗﺮ از ﮐﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ داﺧﻞ آﯾﯿﻨﻪ را ﻧﺪﯾﺪه ﺑﮕﯿﺮى اﻧﮕﺎر ﮐﻪ اﺻﻼً ﻧﯿﺴﺖ ،دﯾﻮاﻧـﻪ ﻣـﻰﺷـﻮى
آنﭼﻪ ﻫﺴﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺎﻋﺮى ﻣﻰآﯾﺪ و ﯾﮑﻰ از اﺻﻮل ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ،و در ﺧﯿﻠﻰ ﮐﻪ ﺧﯿﺮه ﺑﻤﺎﻧﻰ ،و ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ آﯾﯿﻨﻪ ﺧﯿﺮه ﺑﻤـﺎﻧﻰ ،ﺑـﻰآنﮐـﻪ از ﺟﯿـﻮهي
واﻗﻊ اﺻﻞ اول آن را ،ﺗﺌﻮرﯾﺰه ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺑﻪ ﺷـﯿﻮهى ﺧـﻮد .و اﺗﻔﺎﻗـﺎً در ﺑﻌـﻀﻰ از ﭘﺸﺖ ﺷﯿﺸﻪ ﮔﺬر ﮐﻨﻰ .ﭼﺮخ ﻣﻰﺧﻮرى و ﮔﯿﺞ ﻣﻰروى ،و ﺑﺎ اﯾﻦ ﮐﺎر دارى ﯾﮏ
ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﺶ ﻫﻢ ﺷﺎﻋﺮ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ،ﻻاﻗﻞ در ﻣﻨﻈﺮى از آن ،ﮐﻪ در ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﻋﻨﺼﺮ ﺛﺎﻟﺜﻰ را داﺧﻞ ﺗﺠﺮﺑﻪات ﻣﻰﮐﻨﻰ ،ﻋﯿﻦ ﻋﻤﻞ ﻟﻤﺲ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ دﺳﺘﺖ را روى
ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮔﺬرد .و اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ در ﻣﻨﻈﺮى از آن ،ﺑﺮاى آن اﺳﺖ ﮐـﻪ ﺣﺮﮐـﺖ دﺳﺖ ﻣﻦ ﻣﻰﮔﺬارى ،دﺳﺖ ﺧﻮدت را ﺗﮑﺮار ﻧﻤﻰﮐﻨﻰ و ﺗﮑﺮار دﺳـﺖ ﻣـﺮا ﻫـﻢ
ﺣﺠﻢ در ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺎ ،ﺷﻤﺎ ﻣﻰداﻧﯿﺪ ﺗﻮﻗﻊﻫﺎﯾﺶ را ﺗﻨﻬﺎ در اراﺋﻪي ﺧﯿﺎلﻫـﺎى ﻧﻤﻰﮐﻨﻰ ،دﺳﺖ ﻣﻦ را ﻟﻤﺲ ﻣﻰﮐﻨﻰ و دﺳﺖ ﺧﻮدت را ﻣﻰﻓﻬﻤﻰ و ﯾﺎ دﺳﺖ ﻣﻦ
ﺳﻪ ﺑﻌﺪى ﻣﺤﺪود ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ .ﺑﻠﮑﻪ رﻓﺘـﺎر ﺑـﺎ زﺑـﺎن ،و زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳـﻰ ﻓـﺮم ،دو ﺗـﺎ از
را ﻣﻰﻓﻬﻤﻰ .ﺣﺎﻻ اﮔﺮ دﺳﺖ ﻣﺮا ،ﮐﻪ ﻣﻠﻤﻮس ﯾﺎﻓﺘﻪاى ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻨﻰ ،و ﯾﺎ اﯾﻦﮐـﻪ
ﻣﻦ آن »ﺧﻮدِ« ﺑﺸﺮ اﻣﺮوزم 165 / / 164ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اﯾﻦ ﻫﻢ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ،ﯾﮑـﻰ از ﻫﻤـﺎن ﺟﻠـﻮهﻫـﺎى آواﻧﮕـﺎرد اﺳـﺖ .آواﻧﮕﺎردﻫـﺎ ﺗﻮﻗﻊﻫﺎى دﯾﮕﺮىﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻋﻨﺼﺮ ﺗﺼﻮﯾﺮ و اﺻﻮل دﯾﮕﺮى ﮐﻪ در ﺑﯿﺎﻧﯿﻪي
ﺳﺮﭘﻮش از ﺧﻔﻘﺎن ﺑﺮﻣﻰدارﻧﺪ .ﻫﻤﯿﺸﻪ ،ﭼﻪ در ﺳﯿﺎﺳﺖ ﭼﻪ در ﻣﺪﻧﯿﺖ ،و ﭼﻪ در ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ آﻣﺪه اﺳﺖ ،ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ﻫﻮﯾﺖ ﻣﻰدﻫﺪ ،ﮐﻪ ﻣﻘﺪارى از آن ﭘﺮش را
ﻫﻨﺮ و ادﺑﯿﺎت .ﭼﺮا ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﻌﯿﻨﻰ ﻧﺪارد؟ ﯾﮑﻰ از ﺗﻌﺮﯾـﻒﻫـﺎى داﯾـﺮه ﻫﻤﯿﻦ رﻓﺘﺎر ﺑﺎ زﺑﺎن ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﭘﯿﺪاﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﯿﻤﯿﻦ ﺑﻬﺒﻬﺎﻧﻰ در ﺗﻌﺮﯾﻒ
اﻟﻤﻌﺎرﻓﻰاش ﻃﻼﯾﻪدارى ﺳﺖ .وﻟﻰ آواﻧﮕﺎرد واﻗﻌﻰ از ﺗﻌﺮﯾﻒ داﯾﺮاﻟﻤﻌـﺎرﻓﻰاش ﻫـﻢ ﺧﻮد از ﺣﺠﻢ ﻓﻘﻂ از ﺧﯿﺎل و ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺣﺠﻤﻰ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ و ﮐﺎرى ﺑﻪ رﻓﺘﺎر ﯾـﺎ
ﺑﯿﺮون ﻣﻰآﯾﺪ ،و ﮔﺎﻫﻰ ﻃﻼﯾﻪ را رﻫﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ .آواﻧﮕﺎردﻫﺎى ﻣﺎ ﺣﺘﺎ در اﻧﻘﻼب ﻫﻢ زﺑﺎن و زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﻓﺮم ﻧﺪارد .اﯾﻦ دو ﻋﺎﻣـﻞ در ﺗﻌﺮﯾـﻒ او ﻏﺎﯾـﺐاﻧـﺪ ،ﻣﺜـﻞ در
ﻃﻼﯾﻪ را ول ﮐﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ ﻃﻼﯾﻪداران ﺳﭙﺮدﻧﺪ .ﭼﻮن ﮔـﺎﻫﻰ »ﻃﻼﯾـﻪدارى« ﻧـﻮﻋﻰ ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﺶ .اﻟﺒﺘﻪ در رﻓﺘﺎر ﺑﺎ زﺑﺎن ﻋﺎدتﻫﺎى ﺧﻮدش را دارد ،وﻟﻰ ﻏﯿﺒﺖ ﻓـﺮم در
دﻧﺒﺎﻟﻪروى اﺳﺖ ،و ﻫﻤﯿﻦ ،ﻻﺑﺪ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ اﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﺑﺮده اﺳﺖ ﮐﻪ »ﺷﻌﺮ آواﻧﮕﺎرد ﺷﻌﺮ او از آن روﺳﺖ ﮐﻪ اﺻﻮﻻً ﻗﺎﻟﺐﻫﺎى ﺳﻨﺘﻰ ﻇﺮﻓﯿﺖ و اﻧﻌﻄﺎف ﺑﺮاى اراﺋـﻪي
اﻟﺰاﻣﺎً ﺑﺎﯾﺪ از ﮔﺮاﯾﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﭙﺮﻫﯿﺰد «.در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ او ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﻓﺮم ﻧﺪارﻧﺪ .ﻣﻦ اﻟﺒﺘﻪ اﻣﺴﺎك او را در ﺣﺮف ﻣﻰﻓﻬﻤﻢ ،ﭼﻮن ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ در اﯾﻦ
ﺷﻤﺎ ﺟﻠﻮى ﻗﺎﻓﻠﻪ ﻣﻰرود ،وﻟﻰ از ﻗﺎﻓﻠﻪ ﺳﺮ ﻣﻰرود و ﻏﯿﺮ ﻣﻌﻤﻮل ﻣﻰﻧﻤﺎﯾﺪ ،و ﻟﺬا ﻣﻘﺪﻣﻪي ﮐﺘﺎﺑﺶ ﻓﻘﻂ از ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ در ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺣﺮف ﺑﺰﻧـﺪ ،و ﻧـﻪ
ﺟﺪا .و در ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر .او ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺷﻤﺎ ﭘﯿﺸﺮوﺳﺖ .وﻟﻰ ﭘـﺎرادوﮐﺲﻫـﺎﯾﺶ از ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ در ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ اﯾﺮان .ﮔﻮ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪان و ﺷﺎﻋﺮان دﯾﮕـﺮى ﻫـﻢ
ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ اﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﺑﺮد ﮐﻪ آواﻧﮕﺎرد ﺣﺘـﺎ ﺟﻠـﻮﺗﺮ از ﺧـﻮدش ﻣـﻰرود ،ﯾﻌﻨـﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪاﻧﺪ از ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ ﺣﺮف ﺑﺰﻧﻨﺪ ،ﻫﺮﮐﺪام ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﯾﮑﻰ از ﻣﻨﺎﻇﺮ
ﺟﻠﻮﺋﯽ دﯾﮕﺮ دارد ﺟﻠﻮﺗﺮ از ﺧﻮدش. آن ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮدهاﻧﺪ :رﻓﺘﺎر ﺑﺎ زﺑﺎن ،ﯾﺎ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ،ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎى ذﻫﻨﻰ ،و ﯾﺎ
ﺗﻌﻬﺪ دروﻧﻰ؟ ﺑﻠﻪ .درونِ ﻣﺘﻌﻬﺪ ،ﻧﻪ ﺷﻌﺮِ ﻣﺘﻌﻬﺪ .اﯾـﻦ ﺣـﺮف را ﺑﯿـﺴﺖ ﺳـﺎل زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﻓﺮم و ﺣﺮﮐﺖ و ﺗـﺼﺎوﯾﺮ و ﻏﯿـﺮه .و ﻫـﯿﭻﮐـﺪام ﻧﺨﻮاﺳـﺘﻪاﻧـﺪ و ﯾـﺎ
ﭘﯿﺶ اﮔﺮ زدهام ،اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ آن ﺷﺎﻋﺮان ﻣﺴﺌﻮل و ﻣﺒﺎرزى ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ ،اﯾﻦ ﺟﻠﻮه از ﺷﻌﺮ ﻣﺪرن ﻓﺎرﺳـﻰ را در ﺟﺎﻣﻌﯿـﺖ آن ﺑﻔﻬﻤﻨـﺪ .ﻣﮕـﺮ
ﮐﻪ دﯾﺮوز ﺷﻌﺮ را ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ اﻣﺮوز ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺑـﺎ ورق ﺧـﻮردن ﭼﻬﺮهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﺗﻮﻟﺪ آن ﺳﻬﯿﻢ ﺑﻮدهاﻧﺪ و ﯾﺎ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ اﻣﺮوز ﺑـﻪ آن زﻧـﺪﮔﻰ
ﺗﺎرﯾﺦ و ﻓﺮوﭘﺎﺷﻰ ﮐﻤﻮﻧﯿﺴﻢ دﯾﮕﺮ ﺷﻌﺮ از ﻣﺤﺘﻮاى ﻣﺒﺎرزه ﺧﺎﻟﻰ اﺳﺖ .آنﻫﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﻰدﻫﻨﺪ و ﻫﻤﯿﻦﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ آن ﺷﮕﺮدﻫﺎ دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ.
درونﺷﺎن را ﯾﮏﺳﺮه از ﺗﻌﻬﺪ ﺧﺎﻟﻰ ﮐﻨﻨﺪ .درونِ ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ را ﺗﻌﻬﺪﮔـﺬار
ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﻧﻪ ﺗﻌﻬﺪﭘﺬﯾﺮ .ﺑﺮﻋﮑﺲ ،ﺷﻌﺮ را ﺑﺎﯾﺪ از ﻟﯿﺴﺖ ﻫﻤﻪ ﺗﻌﻬﺪﻫﺎ ﺧﺎﻟﻰ ﮐﻨﻨـﺪ و آواﻧﮕﺎرد ﭼﯿﺴﺖ و ﮐﯿﺴﺖ؟ »ﺷﻌﺮ آواﻧﮕﺎرد« داراى ﭼﻪ ﺟﻠﻮهﻫﺎﯾﻰﺳﺖ؟ و
ﺷﻤﺎ ﻣﻰﭘﺮﺳﯿﺪ ﮐﻪ در ﻧﻬﺎﯾﺖ آﯾﺎ ﺷﻌﺮ ﺑﻪ زﯾﺒﺎﯾﻰ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻧﯿﺴﺖ؟ و ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﭼﻪ واﮐﻨﺸﻰ را ﻣﻨﻄﻘﺎً ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﻧﮕﯿﺰد ﺗﺎ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮى زﻣﺎن ﺑﺎﺷﺪ؟ ﺑﺨﺼﻮص ﮐـﻪ
در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺷﻌﺮ آﻟﻮده ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪ ،ﺷﻌﺮ ﮐﺜﯿﻔﻰﺳﺖ .ﺷـﻌﺮى ﮐـﻪ از زﻧـﺪﮔﺎﻧﻰ اﻧـﺴﺎن اﻣﺮوزه در ﺑﻠﺒﺸﻮى ﻫﻨﺮ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﻌﯿﻨﻰ ﻧﺪارد ،ﯾﻌﻨﻰ ﻫﻤـﻪ ﺧـﻮد را آواﻧﮕـﺎرد
اﻣﺮوز ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ .ﭼﺮا ﮐﻪ اﻧﺴﺎن اﻣﺮوز ﺣﯿﺎﺗﻰ آﻟﻮده دارد .ﺣﺎﻻ ﮐـﻪ ﻣﻰداﻧﻨﺪ؟
آﯾﺎ ﺷﻌﺮ آواﻧﮕﺎرد اﻟﺰاﻣﺎً ﺣﺘﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻌﻬﺪ دروﻧﻰ )ﺣﺮف ﺧﻮد ﺗـﻮ(
ﻫﯿﻮﻻى ﻣﺠﻬﻮﻟﻰ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﺎ اﯾﺴﺘﺎده اﺳﺖ ،ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﻫﯿﻮﻻ ﺗﻨﻬـﺎ ﺳـﺖ،
ﺑﺨﺼﻮص ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﭙﺮﻫﯿـﺰد؟ )از ﮔﻔﺘـﻪي ﺗـﻮ در ﻣﺠﻠـﻪي
ﻧﺠﺎت اﻧﺴﺎن اﻣﺮوز را ﺷﻌﺮ ﭘﺎك رﻗﻢ ﻣﻰزﻧﺪ .ﻧﺠﺎت اﻧﺴﺎن اﻣﺮوز در ﺷـﻌﺮ ﻓـﺮدا
»ﮐﻠﮏ« ﭼﻨﯿﻦ اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻣﻰﺷﻮد( و اﮔﺮ ﺷﻌﺮ از ﻫﺮ ﻧﻮع ﺗﻌﻬﺪى ﺧـﻮد را ﺑـﺮى
اﺳﺖ .و ﺷﻌﺮ ﻓﺮدا را آواﻧﮕﺎردﻫﺎى ﻣﺎ ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ .از ﺷﻤﺎل اﯾﺮان ﺗﺎ ﺟﻨﻮب ﺳﻮﺋﺪ،
ﺳﺎزد ،در ﻧﻬﺎﯾﺖ آﯾﺎ ﺑﻪ زﯾﺒﺎﯾﻰ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻧﯿـﺴﺖ؟ و در ﭼـﺎرﭼﻮب ﺑـﻮﻣﻰاش از
از ﺷﺎﻋﺮان ﺟﻨﻮب ﺗﺎ ﺟﻨﻮب ﻫﻤﻪي ﺷﺎﻋﺮان .آنﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﺴﺘﻰ اﻧﺴﺎن اﻣﺮوز ﺳـﺎﻣﺎن
ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﺑﻰﻧﯿﺎز اﺳﺖ؟ و اﮔﺮ ﺷﻌﺮ روﯾﺪادىﺳﺖ در زﺑـﺎن و ﺑـﻪ آن ﮐﯿﻔﯿـﺖ
ﻣﻰدﻫﻨﺪ ،وﻗﺘﻰ ﮐﻪ زﺑﺎن را ﺑﺮاى ﺧﻮد ﺧﺎﻧﻪي ﻫﺴﺘﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و ﻫﺴﺘﻰ ﺷـﺎﻋﺮ ﻧـﻪ
ﺟﺪﯾﺪى ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ ،ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮان روﯾﺪاد را از ﺷﺒﻪ روﯾﺪاد ﺑﺎزﺷﻨﺎﺧﺖ؟
روﯾﺪاد اﺳﺖ ﻧﻪ ﺷﺒﻪ روﯾﺪاد .ﭼﺮا ﻣﻰﺧﻮاﻫﯿﺪ اﯾﻦ دو را از ﻫﻢ ﺗـﺸﺨﯿﺺ دﻫﯿـﺪ؟
ﻣﻦ آن »ﺧﻮدِ« ﺑﺸﺮ اﻣﺮوزم 167 / / 166ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﮑﻨﺪ آنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻣﻰدوﻧﺪ ،ﺟﻠﻮﺗﺮ را ﻧﺪﯾﺪه ﺑﺎﺷـﻨﺪ .ﭼـﻮن ﻓﮑـﺮ ﻣﮕﺮ ﺷﻤﺎ ﮐﻰ ﻫﺴﺘﯿﺪ؟ زﺑﺎن در ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻋﺮان اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻔﺲ ﻣﻰزﻧﺪ ،و ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻰ
ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ »راه رﻓﺘﻦ ﮐﺒﮏ« را ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﺪ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ دارﯾـﺪ ﮐﺒـﮏ را در ﺧﻮدش اداﻣﻪ ﻣﻰدﻫﺪ ،و ﺗﺤﻮل آن را ﺷﻤﺎ زﻣﺎﻧﻰ ﮐﺸﻒ ﻣـﻰﮐﻨﯿـﺪ ﮐـﻪ ﺧﻮدﺗـﺎن
راه رﻓﺘﻦ ﺧﻮدﺗﺎن ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﺪ .ﮔﻮ اﯾـﻦﮐـﻪ در آﺧـﺮﯾﻦ ﮐﺎرﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﺑـﺮاى ﻣـﻦ دﭼﺎر ﺗﺤﻮل ﺷﺪه ﺑﺎﺷﯿﺪ .و ﻣﺎ در ﻣﻌﺮض ﺗﺤﻮل ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﻰﻣﺎﻧﯿﻢ.
ﻓﺮﺳﺘﺎدهاﯾﺪ ،ﺷﻤﺎ را ﻧﺎﮔﻬﺎن دﯾﮕﺮ ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ،ﮐﺴﻰ ﮐﻪ دارد راه رﻓﺘﻦ اش را در ﺟﺬﺑﻪﻫـﺎى
ﺣﺠﻢ ﺗﻌﺎدل ﻣﻰدﻫﺪ .اﺷﺘﺒﺎه ﻣﻰﮐﻨﻢ؟ از ﻣﯿﺎن آنﻫﺎ اﯾﻦ ﯾﮑﻰ را ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ: ﻧﻤﻮدارﻫﺎى »ﺑﺮد ﻣﻠﻰ و ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ«) (1ﺣﺮﮐﺖ ﺣﺠﻢ در اﻣـﺮوز ﮐﺪاﻣﻨـﺪ؟
ﺑﺮ آن ﺣﺼﺎر ﺣﺼﺎرى ﺷﺪم اﮔﺮ ﻣﻌﯿﺎر ﺷﻌﺮ ﺧﻮد ﺷﻌﺮ اﺳﺖ و ﺟـﺎدوى ﻧﻬﻔﺘـﻪ در آن ،و ﻫـﺮ ﺷـﻌﺮ ﺧـﻮد
و ﻫﺮﭼﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺧﻮد ﺑﺮآﻣﺪم ﭘﺪﯾﺪهاىﺳﺖ ﻏﺮﯾﺐ )اﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﺎﺧﺖ( ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ »ﺗﻤﺎم اﻋﺼﺎر« ،ﭘﺲ آن ﺑﺮد
دارى ﺷﺪم اﻣﺮوزى ﭼﯿﺴﺖ؟ ﭼﻪ ﮐﺸﻔﻰ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺟﺰ ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ ﮐﻠﻰ؟ ﺑﺎ آنﮐـﻪ
ﺳﻮار ﺑﻪ دار ﺑﺮآﻣﺪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻰ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻧﯿﺴﺖ ،ﺑﻠﮑﻪ ﯾﮏ ﮐﺸﻒ اﺳﺖ از ﻧﻮﻋﻰ ﺷﻌﺮ ﮐﻪ
ﺑﺎ اﯾﻦ ﻣﻨﻰ ﮐﻪ ﻣﻰآوﯾﺰد ،از ﻣﻦ در ﺗﻤﺎم اﻋﺼﺎر ﺑﻮده اﺳﺖ و آن را ﺑﯿﺸﺘﺮ ذﻫﻦﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺧﺎﺻﻰ دارﻧـﺪ
)( 2
ﺗﺎ ﺑﺮ ﺗﺒﺎر دودى ﺧﻮد ﺑﮕﺬرد ،ﺳﻮار درك ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و ﻣﻰﭘﺬﯾﺮﻧﺪ؛ آﯾﺎ ﮔﻤﺎن ﻧﻤﻰﮐﻨﻰ ﮐﻪ ﺧﻮد اﯾـﻦ ﮐـﺸﻒ ﻧـﻮﻋﻰ
وﻟﻰ ﺷﻤﺎ ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎل ﮐﺎر ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪ را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺧﻮد دارﯾﺪ و ﮐﻠﻤـﻪﻫـﺎ را در ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﺗﻠﻘﻰ ﺷﻮد؟ ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ .ﻣﺎﮐﯿﺎنﻫﺎﯾﻰ را ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺧـﻮد را
ﺗﺮﺑﯿﺖﻫﺎ و ﻋﺎدتﻫﺎﯾﺸﺎن ﻣﻰﺷﻨﺎﺳـﯿﺪ .و اﯾـﻦ ﮐـﻪ از ﺣـﻀﻮر ﺣﺠـﻢ در »ﺗﻤـﺎم ﮔﻢ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و دارﻧﺪ راه رﻓﺘﻦ ﮐﺒﮏ را ﻣﻰآﻣﻮزﻧﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻫﺪﻓﺸﺎن ﮔﻔﺘﻦ ﺷـﻌﺮ
اﻋﺼﺎر« ﯾﺎد ﻣﻰﮐﻨﻰ و ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻫﻨﻮز در ﺟﺴﺖوﺟﻮى »ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ ﻣﻠﻤﻮس« ﻫﺴﺘﻰ، ﺣﺠﻢ اﺳﺖ؟
ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻰ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺣﺮف ﺑﯿﺎورى .واﻟّﺎ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ،زﻣﯿﻨﻪى
ذﻫﻨﻰ ﺗﻮ ﭼﻨﺪان ﻫﻢ ﺧﺎﻟﻰ ﻧﯿﺴﺖ .ﻣﮕﺮ ﭼﻪ اﺷﮑﺎﻟﻰ در اﯾﻦ ﻣﻰﺑﯿﻨﻰ ﮐﻪ »ﺧﻮد اﯾﻦ ﻧﻤﻰداﻧﻢ »ﺑﺮد ﻣﻠﻰ و ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ« را ﭼﺮا در ﮔﯿﻮﻣـﻪ ﮔﺬاﺷـﺘﻪاﯾـﺪ؟ ﻣﻨﻈﻮرﺗـﺎن
ﮐﺸﻒ ﻧﻮﻋﻰ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﺗﻠﻘﻰ ﺷﻮد؟« و آن »ﺑﺮد اﻣﺮوزى« را ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻰ اﺗﻔﺎﻗـﺎً اﻧﮑﺎر آن و ﺑﻪ اﺻﻄﻼح زﯾﺮ ﺳﺆال ﺑﺮدن آن اﺳﺖ ،و ﯾﺎ ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ اﻣﺎﻧـﺖ در ﻧﻘـﻞ
ﻫﻤﯿﻦ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﻰﺳﺎزد .ﺑﻪوﯾﮋه ﮐﻪ ادراك ﺣﺠﻤﻰ در ﮔﺬار اﻋﺼﺎر ،از ﻋﺼﺮى ﺑـﻪ اﺳﺖ از ﺟﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﮐﺠﺎﺳﺖ؟ ﭼﻮن ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺣﺮف دﻫﺎن ﻣﻦ ﻫﻢ ﮐـﻪ
ﻋﺼﺮى ﺗﺤﻮﯾﻞ داده ﻧﺸﺪه و ﺑﻰﺗﺴﺮى ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ .ﭼﯿﺰى در ﻓﺎﺻﻠﻪي دو ﯾﺎ ﺳـﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ در ﺗﻌﺒﯿﺮ آن دﭼﺎر اﺷﺘﺒﺎه -اﮔﺮ ﻧﮕﻮﯾﻢ اﻧﺤﺮاف -ﻫﺴﺘﯿﺪ.
ﻗــﺮن ﻧﺎﮔﻬــﺎن ﻣﺘــﺮوك ﻣــﻰﻣﺎﻧــﺪ ،اﯾــﻦ را ﻓﻘــﻂ در ﻗﻠﻤــﺮو ﺧﯿــﺎل و ﻣﮑﺎﻧﯿــﺴﻢ ﭼﻮن در ﺳﺆال ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ،ﻟﺤﻨﻰ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ از ﻧﻮﻋﻰ ﭘﯿﺶداورى و ﯾﺎ زﻣﯿﻨﻪي ذﻫﻨﻰ
ﺗﺼﻮﯾﺮﺳﺎزى ﻣﺤﺪود ﻣﻰﮐﻨﻢ ،وﮔﺮﻧﻪ ﺗﻮﻗﻊﻫـﺎى دﯾﮕـﺮ ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ -ﻻاﻗـﻞ در ﻗﺒﻠﻰ ﺣﮑﺎﯾﺖ دارد .ﺷﻤﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺗﺼﻤﯿﻢﺗﺎن را ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ .اﮔﺮ ﻣﺎﮐﯿﺎنﻫﺎﯾﻰ را در ﺻﻒ
ﭼﺎرﭼﻮب ﺑﯿﺎﻧﯿﻪاش -در ﻗﻠﻤﺮو ﻓﺮم و ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰ ،ﺧﻮد ﺑﺤﺚ دﯾﮕﺮىﺳـﺖ ﮐﺒﮏﻫﺎ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﺪ ،ﺑﺮاى اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ذوق ﺧﻮدﺗﺎن را دارﯾـﺪ ﻣﻌﯿـﺎر ﻣـﻰﮐﻨﯿـﺪ ،و
ﮐﻪ رﺑﻄﻰ ﺑﻪ »ﺗﻤﺎم اﻋﺼﺎر« ﻧﺪارد ،و رﯾﺸﻪ در اﻋﺼﺎر ﻧﺪارﻧﺪ... ﻣﻌﯿﺎر ﺷﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﻰ از ﺷﻤﺎﺳﺖ .ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﻋﻼﻣﺖﻫـﺎ ﺳـﺮﺟﺎى ﺧﻮدﺷـﺎن
و ﭼﻮن ﺻﺤﺒﺖ از اﻋﺼﺎر ﻣﻰﮐﻨﻢ ،ﻣﻦ از ﻋﺼﺮ دﯾﮕﺮى ﻣﺜﺎل ﻣﻰزﻧـﻢ .ﻣﺜـﺎﻟﻰ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﻨﺪ .ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﺳﺮ ﺟﺎى ﺧﻮدﺗﺎن ﻧﻤﺎﻧـﺪهاﯾـﺪ .ﺧـﻮد ﺷـﻤﺎ از اوﻟـﯿﻦ ﮐـﺴﺎﻧﻰ
ﻣﻰزﻧﻢ ﮐﻪ ﺿﻤﻨﺎً اﯾﻦ وﺳﻮﺳﻪي ﺷﻤﺎ در زﻣﯿﻨﻪي »ﭘـﺮش و ﻋﺒـﻮر« و ﻧﻤﻮﻧـﻪﻫـﺎى ﻫﺴﺘﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ ﻧﺸﺘﺮ ﺑﻪ اﯾﻦ زﺧﻢ زدهاﯾﺪ ،در ﻣـﺼﺎﺣﺒﻪاى در»ﮐﯿﻬـﺎن
ﻣﻠﻤﻮس ﮐﻤﻰ آرام ﺑﮕﯿﺮد .ﺑﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﯾﻰ از اﯾﻦﮔﻮﻧﻪ را ﺑﺎﯾـﺪ از ﻣـﻦ زﯾـﺎد ادﺑﻰ« آن زﻣﺎن ،ﯾﺎدم ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺻﻔﺤﺎت زﯾﺎدى را ﺑﻪ ﺗﻮﺿﯿﺢ و ﺗﺒﯿﯿﻦ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ
ﺧﻮاﻧﺪه و ﺷﻨﯿﺪه ﺑﺎﺷﯿﺪ .ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﯾﮏ ﻓﻀﺎى ذﻫﻨﻰﺳﺖ ،و ﯾﺎ ﯾـﮏ ﻓﺎﺻـﻠﻪي اﺧﺘﺼﺎص داده ﺑﻮدﯾﺪ .آن زﻣﺎن ﻫﻢوﻏﻢ ﺷﻤﺎ اﯾﻦ ﻧﺒﻮد .ﻫﻢوﻏﻢ ﺷﻤﺎ اﻣـﺮوز اﯾـﻦ
ﻣﻦ آن »ﺧﻮدِ« ﺑﺸﺮ اﻣﺮوزم 169 / / 168ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﺮ ﻟﺸﮕﺮ زﻣﺴﺘﺎن ﻧﻮروز ﻧﺎﻣﺪار ذﻫﻨﻰ ،و ﯾﺎ ﯾﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪي ﻓﻀﺎﯾﻰ ) (Espacementدر ذﻫﻦ اﺳـﺖ ،ﮐـﻪ ﺷـﺎﻋﺮ در
ﮐﺮدهﺳﺖ ﻗﺼﺪ ﺗﺎﺧﺘﻦ و ﻋﺰم ﮐﺎرزار ﺷﻌﺮش ﺟﺎ ﻣﻰﮔﺬارد ،ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺑﻪ ﻣﯿﻞ ﺧﻮد ﻋﺒﻮر از آن را ﯾﺎد ﺑﮕﯿﺮد.
ﺑﺮداﺷﺖ ﺗﺎجﻫﺎى ﻫﻤﻪ ﺗﺎرك ﺳﻤﻦ ﻣﻰداﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮى داﻣﻐﺎﻧﻰ ﺗـﺼﻮﯾﺮﮔﺮ ﺑﺰرﮔـﻰﺳـﺖ .ﺑﯿـﺸﺘﺮ ﺗـﺼﻮﯾﺮﻫﺎ و
ﺑﺮداﺷﺖ ﭘﻨﺠﻪﻫﺎى ﻫﻤﻪ ﺳﺎﻋﺪ ﭼﻨﺎر اﺳﺘﻌﺎرهﻫﺎى او را ﯾﺎ اﺿﺎﻓﻪﻫﺎى ﺗﺸﺒﯿﻬﻰ )ﻣﻀﺎف و ﻣﻀﺎفاﻟﯿـﻪ( ﻣـﻰﺳـﺎزد ،ﻣﺜـﻞ
ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻧﻬﺼﺪ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ ،ﻧﺎدرﭘﻮر ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺟﺎى »ﺑـﺮگ« و »ﭼـﻮ« و زﻟﻒ ﺷﺐ و ﻗﺮص ﺧﻮرﺷﯿﺪ و...
»ﻫﻤﭽﻮ« را ﺧﺎﻟﻰ دﯾﺪه اﺳﺖ ،ﻣﻰآﯾﺪ و آنﻫﺎ را ﺳـﺮ ﺟﺎﯾـﺸﺎن ﻣـﻰﮔـﺬارد ،و آن ﭼﻮ از زﻟﻒ ﺷﺐ ﺑﺎز ﺷﺪ ﺗﺎبﻫﺎ
ﺣﺮف ﻧﮕﻔﺘﻪ را ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ .در ﺷﻌﺮى ،ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺧـﺰان در ﮐﻮﭼـﻪﻫـﺎى ﺗﻬـﺮان ﻓﺮوﻣﺮد ﻗﻨﺪﯾﻞ ﻣﺤﺮابﻫﺎ
ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ: ﭼﯿﺰى ﮐﻪ در ﺳﺮاﺳﺮ ﺷﻌﺮ ﮐﻼﺳﯿﮏ ﺑﻪ ﺷﺪت راﯾﺞ اﺳﺖ .و ﯾﺎ ﺑﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از
ﻫﺮ ﺑﺮگ ﻫﻤﭽﻮ ﭘﻨﺠﻪى دﺳﺘﻰ ﺑﺮﯾﺪه ﺑﻮد ادوات ﺗﺸﺒﯿﻪ ﻣﺜﻞ ﭼﻮ ،ﭼﻮن ،ﻫﻤﭽﻮن ،ﺑﻪﻣﺎﻧﻨﺪ ،ﺑﻪﮐﺮدار ،ﭼﻨﺎﻧﭽﻮن ...ﮐﻪ در ﺷـﻌﺮ
ﺧﻮب ،از ﺗﻮﺿﯿﺢ اﯾﺸﺎن ﻣﺘﺸﮑﺮﯾﻢ .وﻟﻰ ﺗﮑﻠﯿﻒ ﺷﻌﺮ ﭼﻪ ﻣﻰﺷـﻮد؟ ﺗﮑﻠﯿـﻒ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻫﻢ ﮐﻢ و ﺑﯿﺶ راﯾﺞ اﺳﺖ:
ﻣﺪرﻧﯿﺴﻢ از ﻧﻪ ﻗﺮن ﭘﯿﺶ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻃﺮف؟ ﻣﻰﭘﺮﺳﯿﺪ »ﭘﺮش و ﻋﺒﻮر« ﯾﻌﻨﻰ ﭼﻪ؟ ﭼﻪ ﺳﺮ از اﻟﺒﺮز ﺑﺮ زد ﻗﺮص ﺧﻮرﺷﯿﺪ
ﺑﮕﻮﯾﻢ؟ ﻧﻬﺼﺪﺳﺎل ﭘﯿﺶ ﺷﺎﻋﺮى ﻣﺜﻞ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮى اﮔﺮ ﻣﺸﻐﻠﻪاى در ﻣﯿﺎن ﺣﺠﻢﻫﺎى ﭼﻮ ﺧﻮن آﻟﻮدهدزدى ﺳﺮ ز ﻣﮑﻤﻦ
ذﻫﻨﻰ ﻧﺪاﺷﺖ ﻻاﻗﻞ رﻓﺘﺎرى در ﺳﻄﺢ داﺷﺖ ،اﻣﺎ ﺧﯿﻠﻰ از ﺷﺎﻋﺮان اﻣﺮوز ﺣﺘﺎ ﺑـﻪ ﺑﻪ ﮐﺮدار ﭼﺮاغ ﻧﯿﻢ ﻣﺮده
ﻋﺒﻮر از ﺳﻄﺢ ﻫﻢ رﺿﺎﯾﺖ ﻧﻤﻰدﻫﻨﺪ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮى در ﻫﻤﯿﻦ ﻗﺼﯿﺪهاى ﮐﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻓﺰون ﮔﺮددش روﻏﻦ
ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻪ ﭘﺮش از ﺣﺠﻢ ﻫﻢ ﻣﻰرﺳﺪ .آنﺟﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﻗﺼﯿﺪه ،و ﺑـﻪ ﻣﻤـﺪوح و ﻫﻤﻪ اﯾﻦ ﺧﯿﺎلﻫﺎى ﻇﺮﯾﻒ را از ﺧﻄّﻰ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻣﻰﮔﺬراﻧﺪ .ﯾﮏ ﺑﻌﺪى:
ﺧﻮد ﻣﻰرﺳﺪ ،ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ: ﻫﻤﻰ راﻧﺪم ﻓﺮس را ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻘﺮﯾﺐ
در ﺳﺒﺰهيِ ﺑﻬﺎر ﻧﺸﯿﻨﻰ و ﻣﻄﺮﺑﺖ ﭼﻮ اﻧﮕﺸﺘﺎن ﻣﺮد ارﻏﻨﻮن زن
در ﺳﺒﺰهي ﺑﻬﺎر زﻧﺪ ﺳﺒﺰهي ﺑﻬﺎر اﻣﺎ ﻫﻢ او وﻗﺘﻰ از اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ادوات ﺗﺸﺒﯿﻪ ﺧﺴﺘﻪ ﻣـﻰﺷـﻮد ،از ﺧـﻂّ ﻣـﺴﺘﻘﯿﻢ
ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺟﺎ ﺑﺮﺧﻼف ﺗﺼﻮر ﻣﺤﻘّﻖ و ﻣﺼﺤﺢ ﻣﺤﺘـﺮم ﻣﻨﻈـﻮر از ﺳـﺒﺰهي
)(3
ﺧﺎرج ﻣﻰﺷﻮد و در ﺑﻌﺪى دﯾﮕﺮ ﺑﻪ راه ﻣﻰاﻓﺘﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ در ﺳﻄﺢ ،و دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﻗﺮص
ﺑﻬﺎر ﺑﻪ ﻫﯿﭻ وﺟﻪ »ﯾﮑﻰ از آﻫﻨﮓﻫـﺎى ﻣﻮﺳـﯿﻘﻰ« ﻧﯿـﺴﺖ ،ﺑﻠﮑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﻫﻤـﺎن ﺧﻮرﺷﯿﺪ و ﺑﻪ اداتِ »ﭼﻮ« ﻧﻤﻰاﻧﺪﯾﺸﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻃﻮر دﯾﮕﺮى از ﻃﻠﻮع ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ:
ﺳﺒﺰهى ﺑﻬﺎر اﺳﺖ ،ﻣﻔﻬﻮم اﺳﺘﻘﺒﺎل از ﻧﻮروز ،ﺟﺸﻦ ﺳﺪه و ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺑﻬﺎر اﺳﺖ ،و دم ﻋﻘﺮب ﺑﺘﺎﺑﯿﺪ از ﺳﺮ ﮐﻮه
ﯾﺎ اﺻﻼً ﻫﺮﭼﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺎﺷﺪ اﺳﺖ .ﻣﻨﻮﭼﻬﺮى در اﯾﻦ ﺗﮑﺮار ﻧـﻪﺗﻨﻬـﺎ »ﺣـﺸﻮ ﻗﺒـﯿﺢ« ﭼﻨﺎن ﭼﻮن ﭼﺸﻢ ﺷﺎﻫﯿﻦ از ﻧﺸﯿﻤﻦ
ﻧﺪﯾﺪه اﺳﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ رﯾﺨﺘﻦ ﺑﻌﺪﻫﺎى ﻣﮑﺎن و زﻣﺎن و ﺣﺮﮐﺖ ،ﻣﺎ را ﺑﺎ آن ﺣـﺮف و ﺣﺮﻓﻰ ﻧﮕﻔﺘﻪ از ﻃﻠﻮع ﺑﻪﺟﺎ ﻣـﻰﮔـﺬارد )ﮔﺮﭼـﻪ در ﻣـﺼﺮع ﺑﻌـﺪي ﺑـﺎز از
ﻧﮕﻔﺘﻪ ،از ﻓﻀﺎى ذﻫﻨﻰ ﺧﻮد ﻋﺒﻮر ﻣﻰدﻫﺪ .اﮔﺮﭼﻪ ﻧﻮع ﻋﺒﻮر از آن را ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه »ﭼﻨﺎﻧﭽﻮن« درﻧﻤﯽﮔﺬرد( .ﻫﻢ او ﮐﻪ ﻧﻤﻰﺧﻮاﻫﺪ ادات »ﭼﻮ« را از ﻣﯿﺎن ﯾﻮرﺗﻤـﻪ
ﺗﺤﻤﯿﻞ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﭼﺮا ﮐﻪ در ﮐﺎر ﺷﺎﻋﺮان ﺣﺠﻢ ﮐﺎرﺑﺮد زﺑـﺎن در اراﺋـﻪي ﻓـﻀﺎﻫﺎى اﺳﺐ و اﻧﮕﺸﺘﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺗﺎرﻫﺎى ارﻏﻨﻮن ﻣﻰدوﻧﺪ ﺑﺮدارد ،وﻗﺘﻰ ﻣﻰرﺳﺪ ﺑﻪ آنﺟـﺎ
ذﻫﻨﻰ ﻃﻮرى ﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن اﻣﮑﺎن اﻧﺘﺨـﺎب ﻋﺒـﻮر ﻣـﻰدﻫـﺪ ،و ﻟـﺬّت او ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﺮگﻫﺎى رﯾﺨﺘﻪى ﭼﻨﺎر ﻣﻰاﻧﺪﯾﺸﺪ در آنﻫﺎ ﭘﻨﺠﻪي دﺳﺖ ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ ،و دﯾﮕﺮ
ﻧﻪ از ادوات ﺗﺸﺒﯿﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻧﻪ از اﺿﺎﻓﻪي ﺗﺸﺒﯿﻬﻰ .در ﻗـﺼﯿﺪهاى ﺑـﺮاى
)ﺧﻮاﻧﻨﺪه( ﻫﻢ در ﻫﻤﯿﻦ ﻋﺒﻮر ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﻰﺷﻮد .ﯾﻌﻨـﻰ ﺳـﻬﯿﻢ ﺷـﺪن او در ﺗﮑـﻮﯾﻦ
ﺟﺸﻦ ﺳﺪه ﮐﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻣﻄﻠﻊ آﻏﺎز ﻣﻰﺷﻮد:
ﻣﻦ آن »ﺧﻮدِ« ﺑﺸﺮ اﻣﺮوزم 171 / / 170ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺷﻌﺮ و اﯾﻦ ﺣﺴﺎﺑﺶ از اﺑﻬﺎم و ﭘﯿﭽﯿﺪﮔﻰ ﺟﺪاﺳﺖ .ﻣـﺜﻼً ﮐـﺎرﺑﺮد زﺑـﺎن در اﯾـﻦ
ﻣﺼﺮع دوم ،ﻣﻬﻤﺎن ﻣﺨﺘﺼﺮ ،ﯾـﮏ اﺿـﺎﻓﻪي ﺗﻮﺻـﯿﻔﻰ )ﺻـﻔﺖ و ﻣﻮﺻـﻮف( ﺧﯿﺎل ﻋﺠﯿﺐ ،ﮐﻪ ﻣﻦ از ﯾﮏ ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪام ،ﺧﯿﻠﻰ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﯾﮏ ﺣﺠﻢ اﺳﺖ:
اﺳﺖ ،ﻣﺜﻞ ﻣﺼﺮع اول .وﻟﻰ در اﯾـﻦﺟـﺎ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه و ﺷـﺎﻋﺮ ،ﻫـﺮ دو ﺑـﺎ ﻫـﻢ ،در در ﺟﺎ زدم زﻣﺎن را
»ﻣﺨﺘﺼﺮ« ﺑﻮدن ِ»ﻣﻬﻤﺎن« )ﻣﺮده( ﺗﻨﻬﺎ ﺑـﻪ ﻣﻔﻬـﻮم اﺧﺘـﺼﺎر ﻧﻤـﻰرﺳـﻨﺪ ،ﺑﻠﮑـﻪ از ﺗﺎ رﻧﮓ آﺳﻤﺎن را
ﻣﻔﺎﻫﯿﻤﻰ ﻋﺒﻮر ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﮐﻮﺗﺎﻫﻰ ﻋﻤـﺮ ،ﺟـﻮاﻧﻤﺮﮔﻰ ،و زود رﻓـﺘﻦ ﻣـﺮده ﮔﻮدال ﺧﻮاب ﮐﺮدم
ﻧﯿﺴﺖ .ﺣﺘﺎ در ﻣﻔﻬﻮم »ﻣﻬﻤﺎن« ﻫﻢ ﺧﻮدش را ﻣﺴﺎﻓﺮ دوروزهي دﻧﯿـﺎ ﻣـﻰﺑﯿﻨـﺪ ،و ﯾﻌﻨﻰ ﮔﻮداﻟﻰ ﺑﺮاى ﺧﻮاب ،اﺿﺎﻓﻪي ﺗﺨﺼﯿﺼﻰ ،ﻧﻪ ﺗﺸﺒﯿﻬﻰ )ﺗﺐ راﯾﺞ( .اﯾـﻦ
ﺑﺴﯿﺎرى از ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ دﯾﮕﺮى ﮐﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﺻـﻔﺖ و ﻣﻮﺻـﻮف ﺑـﺮاى ﺧﻮاﻧﻨـﺪه و ﺑـﺮ ﻣﺮده ﻫﺮ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ ﺣﺮف ﻋﺠﯿﺒﻰ ﻣﻰزﻧـﺪ .ﺑﺎﯾـﺪ ﺷـﻤﺲ ﺗﺒﺮﯾـﺰى ﺑﺎﺷـﺪ .دوﺑـﺎره
ﺣﺴﺐ زﻣﯿﻨﻪي ذﻫﻦ او درﯾﭽﻪ ﻣﻰﮔﺸﺎﯾﻨﺪ و ﺑﺮاى ﺷﺎﻋﺮ ﻧﻤﻰﮔﺸﺎﯾﻨﺪ و ﺧﻮد ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻤﺶ .ﺑﻌﺪ ﻣﮑﺎن )ﺟﺎ( را در ﮐﻨﺎر ﺑﻌﺪ زﻣﺎن ﻣﻰﮔﺬارد .و ﺑـﻪ ﻫـﺮ دو ﺑﻌـﺪ
ﻫﻢ در ﻣﻘﺎﻟﻪ اﺧﯿﺮﺗﺎن درﺑﺎره ﻧﺎدرﭘﻮر ﻣﺜـﺎلﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ آورده ﺑﻮدﯾـﺪ ،ﻣﺜـﻞ »ﺗﯿـﺸﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻰدﻫﺪ ،ﺣﺎﻻ اﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮاﻫـﺪ از ﺳـﻔﺮﮔﺮىﻫـﺎش ،ﺑﯿﻬـﻮدهﮔـﺮدىﻫـﺎش،
ﺧﯿﺎل« و »ﻣﺮﻣﺮ ﺷﻌﺮ« ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺗﺮﺑﯿﺖ ذﻫﻨﻰ ﺳﻨﺘﻰ اﺷﺎره داﺷﺘﻪاﯾـﺪ .ﮐﺎرﺑﺮدﻫـﺎى ﺑﯿﺎﺑﺎنﮔﺮدىﻫﺎش ﺣﺮف ﺑﺰﻧﺪ و ﯾﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ در ﺧﻮاب ﻣﻰدود ،ﯾﺎ ﺑﺎ ﺧﻮاب ﻣﻰرود
زﺑﺎﻧﻰ ﻧﺎدرﭘﻮر در اراﺋﻪي ﺧﯿﺎل و ﺗﺼﻮﯾﺮ ،ﻣﺜﻞ »ﮐﻨﺪوى آﻓﺘـﺎب«» ،ﻧـﺎﺧﻦ ﺑـﺎران«، و ﭘﯿﺮ ﺷﺪن اش ﭘﻠﮑﯿﺪن ﻧﯿﺴﺖ ،و ﯾﺎ در ﻓﺎﺻﻠﻪي زﻣﯿﻦ و ﮐﺎﺋﻨﺎت ﻣﻰﻣﯿﺮد .وﻟﻰ ﺗﻮ
»ﺳﯿﺐ ﺗﻦ« و ﺻﺪﻫﺎ و ﺻﺪﻫﺎ از اﯾﻦ ﻗﺒﯿﻞ در ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﮐﻢ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ .اﯾﻦﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﯿﻮه ﺧﻮدت ﺑﺨﻮاﻧﯽاش .ﺑﻰﻫﯿﭻ ﺗﻌﺒﯿﺮى .ﯾﺎ ﺗﻮى آﺑﻰﻫـﺎى آﺳـﻤﺎن
وﺳﻮاس ﺗﻮﺿﯿﺢ دادن اﺳﺖ ،ﮔﺮﯾﺰ از اﯾﺠﺎز ،و ﺗﺎزه اﯾﻦ ﻋﺎدت زﺑﺎﻧﻰ ﺗﻨﻬﺎ در ﺷﻌﺮ ﺑﺨﻮاﻧﻰ و ﯾﺎ آﺑﻰﻫﺎ را ﺗﻮى زﻣﯿﻦ ﭼﺎل ﮐﻨﻰ.
ﻣﯿﺎﻧﻪرو ﻣﺎ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ اﺳﺖ .ﺑﻠﮑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ي ﺗﺸﺒﯿﻬﻰ و ﺗﺮﮐﯿﺒـﺎت ﻣـﻀﺎف و ﻣﺎ ﺣﺘﺎ در اﺿﺎﻓﻪﻫﺎى ﺗﻮﺻﯿﻔﻰ )ﺻﻔﺖ و ﻣﻮﺻﻮفﻫﺎ( ﻫﻢ در ﺷﻌﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻫﻤﯿـﺸﻪ
ﻣﻀﺎفاﻟﯿﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻈﯿﻤﻰ از ﺷﻌﺮ ﻣﺪرن ﻣﺎ را ﭘﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﺻﻔﺖﻫﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﻣﺪرنﺗﺮ، راوى ﻧﮕﺎﻫﻤﺎن ﺑﺎﺷﯿﻢ ،وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺻﻔﺖ و ﻣﻮﺻﻮفﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺟﺎﯾﻰ ﺑـﺮاى ﺟـﺎ
ﻧﺎﻣﺘﻌﺎرفﺗﺮ .ﺳﺮاﺳﺮ ﺷﻌﺮ ﺳﭙﻬﺮى ﭘﺮ اﺳﺖ از »اﻧﺠﯿﺮ ﻇﻠﻤﺖ«» ،ﮔﻠﺨﺎﻧﻪ ﺷـﻬﻮت«، ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺣﺮﻓﻰ ﻧﮕﻔﺘﻪ )ﺣﺠﻢ( ﺑﺎﺷﻨﺪ .در اراﺋﻪي اﯾﻦ ﺷﮕﺮد ذﻫﻨـﻰ ،ﺷـﮕﺮد ﮐﻼﻣـﻰ
»ﻣﺎﺳﻪ ي ﮐﺴﺎﻟﺖ«» ،اﻧﮕﺸﺖ ﺗﮑﺎﻣﻞ«» ،رﯾﮓ اﻟﻬـﺎم« و ...در ﮐـﺎر ﺷـﺎﻋﺮان ﻣـﺪرن ﺧﯿﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﻫﻤﺎن اراﺋﻪي اﯾﺠﺎز و ﯾﺎ ﺑﺮﻋﮑﺲ اراﺋـﻪ ﺷـﮕﺮدﻫﺎى
دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ،اﮔﺮ ﺳﺮى ﺑﮑﺸﯿﺪ ،از اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎى ﺳﺎﮐﻦ و ﺑﻰﺣﺮﮐﺖ ﺑـﺴﯿﺎر ﮐﻼﻣﻰ را ﺷﮕﺮدﻫﺎى ذﻫﻨﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯿﺪان ﻣﻰدﻫﺪ؟ ﺷﺎﯾﺪ ،وﻟﻰ واﻗﻌﯿﺖ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ
ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ :ﺑﺎغ آﯾﻨﻪ ،دار ﺷﻌﺮ ،ﻣﺮغ ﺳﮑﻮت ،ﺟﻮﺟﻪي ﻣﺮگ... ﺣﺠﻢ ذﻫﻨﻰ و اﯾﺠﺎز ﻫﺮ دو در اراﺋﻪ و ﺧﻠﻖ ﻫﻤﺪﯾﮕﺮ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ دارﻧﺪ.
ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﺑﺎﯾﺪ از اﯾﺴﺘﺎﯾﻰ ﻧﺠﺎت داد .ﺑﻪ ﺟﺎى اﯾﻦ ﮐﻪ اﯾﻦ واﻗﻌﯿـﺖﻫـﺎ را ﺑـﻪ
ﺻﻮرت ﯾﮏ اﺿﺎﻓﻪ ي ﺗﺸﺒﯿﻬﻰ در ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﺑﻨﺸﺎﻧﯿﻢ ،آنﻫـﺎ را از ﮐﻨـﺎر ﻫـﻢ ﻋﺒـﻮر ﺑﺎ ﻧﺒﺾ ِآرﻣﯿﺪه
دﻫﯿﻢ و در ﺿﻠﻌﻰ ﺑﻨﺸﺎﻧﯿﻤﺸﺎن ﮐﻪ ﻏﺎﯾﺖ ﺧﻮﯾﺶ را درﯾﺎﺑﻨﺪ .ﻫﻤﻪي واﻗﻌﯿﺖﻫـﺎ و ﻣﻬﻤﺎن ِﻣﺨﺘﺼﺮ
اﺷﯿﺎ ،ﭼﻪ ذات و ﭼﻪ ﻣﻌﻨﻰ ،ﻧﻬﺎﯾﺘﻰ دارﻧﺪ ﮐﻪ در ﻧﺸﺴﺘﻦ ،ﺑﻪ آن ﻧﻤﻰرﺳـﻨﺪ .آنﻫـﺎ ﮔﺬر از ﻣﻦ ﮐﺮد
ﻏﺮض و ﻏﺎﯾﺖ ﺧﻮد را در ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ،و ﺣﺮﮐﺖ آنﻫﺎ را ذﻫـﻦ ﻣﺎﺳـﺖ
ﮐﻪ ﺑﻪ آنﻫﺎ ﻣﻰدﻫﺪ ،ﻧﻪ ﻧﮕﺎه ﻣﺎ .و ﻧﻪ رواﯾﺖ ﻧﮕـﺎه ﻣـﺎ .ﻧﮕـﺎه ﻣـﺎ در ﺑﺎزﮔـﺸﺖ از ﺧﺎﻟﻰ در ﭘﺸﺖ در
آنﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﯿﺰى از آنﻫﺎ را ﺑﺮاى ﻣﺎ ﻣﻰآورد ،و ﻧـﻪ در ﺳـﮑﻮﻧﺖِ در آنﻫـﺎ ،و ﻣﻌﺒﺮ ﺷﺪم
ﻧﺒﺾ ﺣﺮﮐﺖ در ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎ ﻣﻰزﻧـﺪ .ﺣﺮﮐـﺖ؟ ﻣـﻰﺷـﻮد ﺳـﺎقﻫـﺎى اﺳـﺘﺨﻮاﻧﻰ و در ﻣﯿﺎن ِدو ﺳﻮ ﻣﺎﻧﺪم
ﻣﻌﺸﻮق را ﺑﻪ ﻧﻰ ﺗﺸﺒﯿﻪ ﮐﺮد .ﻣﻰﺷﻮد ﻫﻢ ﮔﻔﺖ: )ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ -ﺷﺪن ﻣﺎدﻟﻦ(
ﻣﻦ آن »ﺧﻮدِ« ﺑﺸﺮ اﻣﺮوزم 173 / / 172ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺷﮑﺴﺘﻪ ﻫﻢ اﻣﺮوز دارﻧﺪ ﻣﺼﺮعﻫﺎ ﺧﻔﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ .ﻋﻠﺖ ﮐﺠﺎﺳﺖ؟ ﭼﺮا ﻣﺼﺮع در و روح ﻣﻮﻟﻮى اﺳﺖ اﯾﻨﮏ
ﻋﺮوض ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ دﭼﺎر ﺑﺤﺮان اﺳﺖ؟ ﺑﺮاى آنﮐـﻪ ﺣـﻀﻮر ﻣـﺼﺮع دﯾﮕـﺮ در وزن ﮐﺰ ﺳﺎق ﺗﻮ ﺣﮑﺎﯾﺖ ﻧﻰ را
ﻣﺼﺮع ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﻠﮑﻪ دراﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺼﺮع وزن ﺧﻮدش را در ﮐﺠﺎى ﻗﻄﻌـﻪ ﺑـﻪ ﺑﺮﻣﻰدارد.
زﻣﯿﻦ ﺑﮕﺬارد .ﮐﺸﻒ اﯾﻦ »ﮐﺠﺎ«ﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺷﺎﻋﺮان ﻣﺎ ﺧﯿﻠﻰ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ .ﺑـﺮاى در اوﻟﻰ ﻟﺬّت ﺗﻮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ي ﺷﻌﺮ ﻓﻘﻂ در ﮐﺸﻒ ﺷﺒﺎﻫﺖ اﺳﺖ
اﯾﻦ ﮐﻪ ﺟﺎى ﻣﺼﺮع را در ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺸﻨﺎﺳﻰ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻤﺎم ﻗﻄﻌﻪ را در ﺗﻤﺎﻣﯿﺘﺶ ﺑﺸﻨﺎﺳﻰ. و ﻫﻤﺎنﺟﺎ ﻣﻰﻣﺎﻧﻰ ،وﻟﻰ در دوﻣﻰ ﻟﺬّتﻫﺎى ﺧﻮدت را ﺧﻮدت ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﻰﮐﻨﻰ.
ﯾﻌﻨﻰ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﮑﻞ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻣﻔﻬﻮم ﻓﺮم .ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﻰ ﮐﻪ ﻣﺼﺮع ﺗـﻮ در اﺣﺎﻃـﻪي
ﭼﻪ ﻣﺼﺮعﻫﺎى دﯾﮕﺮى ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .ﻣﺼﺮع ﺑﺎﯾﺪ اﻃﺮاف ﺧﻮدش را ﺑـﺸﻨﺎﺳﺪ ،وﮔﺮﻧـﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﮐﻪ ﻧﯿﻤﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻗﻄﻌـﻪ را ﺑـﺎب ﮐـﺮد ،ﻗﺎﻟـﺐﻫـﺎى ﮐﻬـﻦ دﯾﮕـﺮ
ﭘﺎﺳﺨﮕﻮى زﻣﺎن ﻧﺒﻮدﻧﺪ .ﻧﯿﻤﺎ راه ﺟﺪﯾﺪ را ﮔﺸﻮد .اﻣﺎ ﺣﺎﻻ ،ﻫﻔﺘﺎد ﺳﺎل ﭘﺲ از
ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ و ﻫﺮز ﻣﻰرود .ﮔﺎﻫﻰ اوﻗﺎت در ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ي ﺷﻌﺮ ،اﻃﺮاف ﯾﮏ ﻣـﺼﺮع
»اﻓﺴﺎﻧﻪ« ﺳﺨﻦ از ﺑﻦﺑﺴﺖ اﺳﺖ .ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ؟
از ﺧﻮد ﻣﺼﺮع ﻣﻬﻢﺗﺮﻧﺪ ،ﺧﻮد ﻣﺼﺮع ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﺖ ﺧﻮد ﻃﺮﻓﻰﺳﺖ ﺑﺮاى اﻃـﺮاف
ﺧﻮد ،ﭘﺲ ﻣﻬﻢﺗﺮ .آنﭼﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺼﺮع در ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻣﻰﺷﻮد ،اﻟﺒﺘـﻪ ﯾـﮏ
ﻣﻔﻬﻮم »ﻗﻄﻌﻪ« را ﭘﯿﺶ ﻧﯿﻤﺎ ،ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﻦ اﺻﻄﻼح در ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ دارد
ﺣﺎدﺛﻪ اﺳﺖ .ﻣﺼﺮع ﺑﺎ ﺣﺎدﺛﻪﻫﺎﯾﺶ ﺗﺎ زﻣﺎن ﻣﺎ ﻫﻨﻮز زﻧـﺪﮔﻰ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ،اﻣـﺎ ﯾـﮏ
ﻧﺒﺎﯾﺪ اﺷﺘﺒﺎه ﮐﺮد .ﻗﻄﻌﻪ در ﺷﻌﺮ ﻗﺒﻞ از ﻧﯿﻤﺎ ﯾﮑﻰ از »ﻗﺎﻟﺐ«ﻫﺎى ﺷﻌﺮ ﺳﻨﺘﻰﺳـﺖ
زﻧﺪﮔﻰ ﺑﺤﺮاﻧﻰ .ﺷـﺎﻋﺮان ﺑﻌـﺪ از او )ﻧﯿﻤـﺎ( ،ﭼـﻪ ﻣﯿﺎﻧـﻪروﻫـﺎ و ﭼـﻪ ﻧـﻮروﻫـﺎ،
ﮐﻪ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺧﻮدش را دارد» :ﺗﻌـﺪادى اﺑﯿـﺎت ﻫـﻢوزن ﮐـﻪ در ﻣـﺼﺮع دوﻣـﺸﺎن
ﺑﺴﯿﺎرىﺷﺎن ﺑﻪ ﺟﻬﺖ آن ﮐﻪ »ﺗﻤﺎﻣﯿﺖ ﻗﻄﻌﻪ« را ،و ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﻗﻄﻌـﻪ را ،در ﻧـﺰد
ﻫﻢﻗﺎﻓﯿﻪاﻧﺪ ،و ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﺼﺮع اول ﺑﯿﺖ اول( ،وﻟﻰ در ﻣﺪرﻧﯿﺴﻢ ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ و ﺑﻌﺪ
ﻧﯿﻤﺎ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ،ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺼﺮعﻫﺎﯾﺸﺎن را ﺑﻪ ﺷﯿﻮهي او ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ ،وﻟﻰ ﻗﻄﻌﻪ ﺷـﻌﺮ
ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ ﻗﻄﻌﻪ ﻇﺮﻓﯿﺘﯽ ﺑﺮاى اراﺋـﻪي ﻓـﺮم اﺳـﺖ )ﭘﻼﺳـﺘﯿﮏ و اﻧﻌﻄـﺎفﭘـﺬﯾﺮ ،ﺑـﺎ
ﺑﻪ ﺷﯿﻮهي او ﻧﻤﻰﺳﺎزﻧﺪ ،و ﻟﺬا ﻣﺼﺮعﻫﺎﯾﺸﺎن ﺑﻰدارﺑﺴﺖ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .ﺳﺮﮔﺮدان و در اﺳﺘﺨﻮانﺑﻨﺪىاى از ﻣﺼﺮع ،ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ آن را در ﺗﻤﺎﻣﯿﺖ آن ﺧﻮاﻧﺪ (.و ﻓـﺮم ،ﻗﺎﻟـﺐ
ﺑﺤﺮان .ﺷﻌﺮ ﺑﻰوزن ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از او آﻣﺪ ﺑﻪ ﺟﺎى اﯾﻦﮐﻪ در ﻓﮑﺮ دارﺑﺴﺘﻰ ﺑـﺮاى ﻧﯿﺴﺖ ،ﻫﻢﭼﻨﺎن ﮐﻪ در ﻫﯿﭻﯾﮏ از اﯾﻦ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎى ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ ﻇﺮﻓﯿﺖ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳـﺎﻧﮥ
ﻣﺼﺮع ﺑﺎﺷﺪ ،ﺣﺬف ﻣﺼﺮع ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﺟﺎى آن ﻫﻢ ﭼﯿﺰى را ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳـﻨﺪ ﮐـﻪ ﻓﺮم را ﻧﻤﻰﺗﻮان ﺳﺮاغ ﮐﺮد .اﯾﻦ ﺧﻠﻂ ﺑﺤﺚ و اﺷﺘﺒﺎﻫﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮑﻰ از ﻣﻨﺘﻘـﺪان
ﺑﮕﺬارد .ﮐﻪ ﻣﺜﻞ ﻣﺼﺮع ﻧﺎﻗﻞ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ ،و ﯾﺎ ﺣﺎﻣـﻞ ﺗـﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎﺷـﺪ .ﭘـﺲ ﻧـﻪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻫـﻢ ﮐـﺮده اﺳـﺖ ،و در ﺗﺮﻣﯿﻨﻮﻟـﻮژى اﯾـﺸﺎن ﻓـﺮم )ﺷـﮑﻞ( و ﻗﺎﻟـﺐ
ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮ ﻣﺼﺮع ﺳﻮار اﺳﺖ و ﻧﻪ ﻣﺼﺮع ﺑﺮ ﻓﺮم .ﻫﯿﭻﮐﺪام ﺟﺎﯾﻰ در ﻓﺮم ﻧﺪارد. ﯾﮑﻰ ﺳﺖ .ﻫﻤﯿﻦ ﺑﺪﻓﻬﻤﻰﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ او و داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن او ﺑﻪ ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﺗـﺎ
اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻗﻮل ﺷﻤﺎ ﭘﺲ از ﻫﻔﺘﺎدﺳﺎل ﺳﺨﻦ از ﺑﻦﺑﺴﺖ و از ﺑﺤﺮان ﺑﻪ ﻣﯿﺎن آﯾﺪ.
ﻧﺒﺾ ﺑﺤﺮان در ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎ ﻣﻰزﻧﺪ .اﺻﻼً ﺑﻬﺘﺮ اﺳـﺖ از ﺑﺤـﺮان ﺷـﻌﺮ ﺣـﺮف
ﭘﺎﻧﻮﯾﺲ: ﺑﺰﻧﯿﻢ ،و ﯾﺎ ﺣﺘﺎ از ﺑﺤﺮان ﻣﺼﺮع .ﯾﮏ وﻗﺘﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺷﻌﺮ دﭼﺎر ﺑﺤﺮان ﺑﯿﺖ ﺷـﺪه
- 1اﺻﻄﻼح »ﺑﺮد ﻣﻠﻰ و ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ« ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ،از ﺧﻮد روﯾﺎﯾﻰ و در ﻣﺠﻠﻪ ي »ﮐﻠﮏ« ﺷـﻤﺎرهي ،21 ﺑﻮد ،ﻧﯿﻤﺎ ﻧﺠﺎﺗﺶ داد .در ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز واﺣﺪ دﯾﮕﺮ ﺑﯿـﺖ ﻧﯿـﺴﺖ .از ﻧﯿﻤـﺎ ﺑـﻪ ﺑﻌـﺪ
در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ س -ﻣﺎزﻧﺪراﻧﻰ ﻣﻄﺮح ﺷﺪه اﺳﺖ )ﺳﺮﻓﺮاز(.
- 2از ﮔﻔﺖوﮔﻮﮐﻨﻨﺪه.
ﻣﺼﺮع اﺳﺖ ﮐﻪ واﺣﺪ اﺳﺖ ،در ﻗﻄﻌﻪﺷﻌﺮ .و ﺣﺎﻻ اﯾﻦ واﺣـﺪ اﺳـﺖ ﮐـﻪ دﭼـﺎر
- 3دﯾﻮان ﻣﻨﻮﭼﻬﺮى داﻣﻐﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﺤﯿﺢ ﻣﺤﻤﺪ دﺑﯿﺮﺳﯿﺎﻗﻰ. ﺑﺤﺮان ﺷﺪه اﺳﺖ .ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺼﺮع را از ﺑﺤﺮان ﻧﺠﺎت دﻫﯿﻢ ،و ﻧﺠﺎت ﻣﺼﺮعﻫﺎ ﺗﻨﻬـﺎ
در آزاد ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺷﺎن از ﺑﻨﺪ ﻋﺮوض ﻧﯿﺴﺖ .ﻣﺼﺮعﻫﺎ در ﻋﺼﺮ ﭘـﯿﺶ از ﻧﯿﻤـﺎ ﻫـﻢ
ﺗﻨﻬﺎ در ﺗﺴﺎوى ﻃﻮﻟﻰﺷﺎن )ﻋﺮوض( ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﺧﻔﻪ ﻣـﻰﺷـﺪﻧﺪ ،ﭼـﺮاﮐـﻪ در اوزان
ﮐﺘﺎب ،اى اﻫﻞ ﮐﺘﺎب!
ﮐﺘﺎبﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ راوى ﺟﻬﺎنﻫﺎى ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﯾﺎ ﻟﺰوﻣﺎً ﻣﯿﺪاﻧﻰ ﺑﺮاى ﺗﺠﺮﺑـﻪﻫـﺎى
ذﻫﻦ ،و ﯾﺎ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻋﻨﻮاﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪي ﻣﻦ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﺪ ﯾﻌﻨﻰ ﮐﺘﺎبﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﺟﻬﺎﻧﻰ
ﭘﺎﻧﻮﯾﺲ: روﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﺮﺳﻨﺪ .ﻣﺜﻞ ﮐﺘﺎبﻫﺎى ﭘﯿﺎﻣﺒﺮان ﺑﺎﺳﺘﺎن و ﻋﻬﺪ ﻗﺪﯾﻢ و ﻋﻬﺪ ﺟﺪﯾﺪ،
- 1ﺷﻤﺲ ﺗﺒﺮﯾﺰى ،ﮔﻔﺘﺎرﻫﺎ ،اﻧﺘﺸﺎرات زوار. و ﯾﺎ ﮐﺘﺎبﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ »روﺣﺎﻧﻰ« ﺷﺪهاﻧﺪ ،ﻣﺜﻞ دﯾﻮان ﺣﺎﻓﻆ.
- 2ﯾﺎ اﻫﻞ اﻟﮑﺘﺎب! ،ﻗﺮآن ،ﺳﻮرهي آل ﻋﻤﺮان.
ﻧﻪ ،ﻣﻔﻬﻮم ﻣﻦ از ﮐﺘﺎب در اﯾﻦﺟﺎ اﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ وﻟﻰ ﺳﺆال ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﻣﺮا ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم
- 3در ﺳﺎل 1992ﻣﺴﯿﺤﻰ ﭼﻪ ﮐﺘﺎبﻫﺎﯾﻰ ﺧﻮاﻧﺪهاﯾﺪ.
4- Maurice Blanchot. ﮐﺘﺎب ﻧﻤﻰرﺳﺎﻧﺪ ،ﭼﻮن از ﻣﻘﺎﻟﻪ ،ﺟﺴﺘﺎر و ﻓﯿﻠﻢ و ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻫﻢ در ﺳﺎل 92ﻣـﺴﯿﺤﻰ
ﭘﺮﺳﯿﺪهاﯾﺪ) .(3و ﻫﻤﻪ اﯾﻦ اﻧﻮاع ادﺑﻰ ﺑﻪ ﻋﻘﯿﺪهي ﻣﻦ ،ﭼﺎﻫﻰ ﺑﺮاى ﺳﻘﻮط ﮐﺘﺎباﻧﺪ
ﭼﺮا ﮐﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن در ﮐﺘﺎبﻫﺎﯾﺸﺎن ﯾﺎ از زﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮد ﺣـﺮف ﻣـﻰزﻧﻨـﺪ و ﯾـﺎ از
زﻧﺪﮔﻰ اﻧﺴﺎن اﻣﺮوز .و ﻫﻤﯿﻦ ﮐﺘﺎب را ﮐﺜﯿﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،زﻧﺪﮔﻰ اﻧﺴﺎن اﻣﺮوز .آنﻫﺎ
ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻨﺪ و از ﮐﻠﻤﻪ ﻧﻤﻰﻧﻮﯾـﺴﻨﺪ .ﺑـﺎ ﮐﻠﻤـﻪ ﻣـﻰاﻧﺪﯾـﺸﻨﺪ و ﺑـﻪ ﮐﻠﻤـﻪ
ﻧﻤﻰاﻧﺪﯾﺸﻨﺪ .از زﺑﺎن ﻓﺎﯾﺪه ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ وﻟـﻰ ﺧـﻮدى را ﻓـﺪاى زﺑـﺎن ﻧﻤـﻰﮐﻨﻨـﺪ،
ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﮑﻨﻨﺪ.
ﭼﻪﻃﻮر ﻣﻰ ﺷﻮد ﮐﻪ ادﺑﯿﺎت زﻧﺪﮔﻰ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻰ ﻣﺮگ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ؟ ﺧﻮدﺧﻮاﻫﺎﻧﻪ
اﺳﺖ!
وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺧﻨﺠﺮ ﭼﺎﺑﮏ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ
از آﺳﺘﺎن ﺻﺪف ﭘﺮﺗﺎب ﻣﻰﺷﻮم
و ﻣﻰاﻓﺘﻢ
ﻣﯿﺎن واژه روى ﻣﻨﺒﺮى از ﺧﻮن
)ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ(
اﯾﻦﮐﻪ ﭘﻞ واﻟﺮى از »ﺷﻌﺮ ﻧﺎب« ) (poésie pureﺣـﺮف ﻣـﻰزﻧـﺪ و ﮐﺘـﺎب را
»ﻧﯿﺎﻟﻮده« ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺎﯾﺪ اﺷﺎرهاى ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻌﻨﺎ دارد ﮐﻪ ﺷـﻌﺮ را ﺟـﺰ ﺑـﻪ ﺷـﻌﺮ
ﻧﯿﺎﻻﯾﯿﻢ .و ﺷﺎﯾﺪ در ﺣﻮاﻟﻰ ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺮفﻫﺎ ﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻮرﯾﺲ ﺑﻼﻧﺸﻮ) (4در ﮐﺘـﺎب،
»ﻏﯿﺒﺖِ ﮐﺘﺎب« ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ ،ﺟﺎﯾﻰ ﺑﺮاى ﻧﻮﺷﺘﺎر ﻫﺮز و ﻫﺮز ﻧﻮﺷﺘﺎر.
و ﮐﺘﺎب را ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻌﻨﻰ ﮐـﻪ ﺑﮕﯿـﺮﯾﻢ ﺑـﺎز ﺷـﺎﯾﺪ ﺑﻬﺘـﺮﯾﻦﻫـﺎﯾﺶ در ﺳـﺎل 92
ﻣﺴﯿﺤﻰ ﻫﻤﺎنﻫﺎﯾﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ آﻣﺪهاﻧﺪ.
ﺳﻨﺖ ادﺑﻰ ،ﻧﯿﻤﺎ و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ
در ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺎﺋﺰه ﻣﺮداﻧﻰ ،ﺗﺰ دﮐﺘﺮاى ادﺑﻰ )داﻧﺸﮕﺎه رم 1370 ،(1991 .ﺷﻤﺴﯽ
ﺳﻨﺖ ادﺑﯽ ،ﻧﯿﻤﺎ و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ 183 /
ﻣﻄﺮح ﮐﺮد ﻣﺜﻼً ﻗﻄﻌﻪ »ﻣﻰﺗﺮاود ﻣﻬﺘﺎب« را و ﯾﺎ ﻫﺮﯾﮏ از ﺷﻌﺮﻫﺎى ﮐﺘﺎب »ﻣـﺎخ
اوﻻ« را ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎر ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﺠﻤﻮع آن ﻗﻄﻌﻪ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ و ﺑﺨﻮاﻧﯿﻢ و ﺑﺮداﺷـﺘﻦ
ﻣﺼﺮع و ﯾﺎ ﻣﺼﺮعﻫﺎﯾﻰ از آن ﻗﻄﻌﻪ را از ﻓﺮم ﻣﻰاﻧﺪازد و ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻌﺮ ﻟﻄﻤﻪ
ﻣﻰزﻧﺪ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ در ﻫﺮ ﯾﮏ از ﻗﺎﻟﺐﻫﺎى ﺷﻌﺮ ﺳﻨﺘﻰ )و ﻣﻦ ﺟﻤﻠـﻪ »ﻗﻄﻌـﻪ«(
ﺣﺬف ﺑﯿﺖ ﯾﺎ ﺑﯿﺖﻫﺎﯾﻰ از آنﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﮐﻞ ﻗﻄﻌﻪ ﻟﻄﻤﻪاى ﻧﻤﻰزﻧﺪ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ
ﺑﺎ اﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن و ﮐﻞّ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎ را در ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ راﺑﻄﻪ ي ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﺎ ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤـﺎﯾﻰ و ﺳـﯿﺮ ﺗﺤـﻮل آن در 30
ﻣﻌﻤﺎرىِ ﻗﻄﻌﻪ دﯾﺪن از ﺑﺪﻋﺖﻫﺎى اﺻﻠﻰ و ﻣﻬﻢ ﻧﯿﻤﺎﺳﺖ .ﯾﻌﻨﻰ ﺧﯿﻠﻰ ﻣﻬﻢﺗـﺮ از ﺳﺎل اﺧﯿﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ؟
ﺷﮑﺴﺘﻦ وزن و ﺣﺬف ﻗﺎﻓﯿﻪ و ﻗﺮاردادﻫﺎى ﮐﻼﺳﯿﮏ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺘﺎ ﺷﺎﮔﺮدان ﻧﯿﻤﺎ
در ﺑﺤﺚ از او ﮐﻤﺘﺮ ﺑﻪ آن ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮدهاﻧﺪ و ﺧﯿﺎل ﮐﺮدهاﻧﺪ ﮐﻪ اﻫﻤﯿﺖ ﻧﯿﻤﺎ در اﯾﻦ ﺑﺮاى اﯾﻦ اوﻟﯿﻦﺑﺎر ﮐﻪ ﺧﻮدم را در ﺑﺮاﺑﺮ اﯾﻦ ﺳﺆال ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ،ﺧﻂّ ﻣﺸﺘﺮﮐﻰ ﻣﯿﺎن
اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺴﺎوى ﻃﻮﻟﻰ ﻣﺼﺮعﻫﺎ)ﻋﺮوض( را ﺑﺮ ﻫﻢ زده اﺳﺖ و ﯾﺎ ﺟﺎى ﻗﺎﻓﯿﻪ را اﯾﻦ دو ﻣﻨﻈﺮ از ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﻢ ﺟﺰ اﯾـﻦﮐـﻪ اﮔـﺮ واﻗﻌـﺎً ﺑﺨـﻮاﻫﯿﻢ
ﻋﻮض ﮐﺮده اﺳﺖ ،ﮐﺎرى ﮐﻪ ﺳﺎلﻫﺎ ﻗﺒﻞ از او ﻫﻢ ﮐـﺴﺎﻧﻰ ﻣﺜـﻞ ﺗﻘـﻰ رﻓﻌـﺖ و ﻫﻤﺴﺎﯾﮕﻰﻫﺎﯾﻰ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﮐـﺸﻒ ﮐﻨـﯿﻢ ،ﺷـﺎﯾﺪ ﺑﺘـﻮان در اﯾـﻦ دو از وﺟـﻮد
ﮐﺴﻤﺎﺋﻰ و دﯾﮕﺮان ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ و ﮐﺎرﺷﺎن درﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪه ﮐـﻪ »ﻗﻄﻌﻪ« ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮد .ﻗﺒﻞ از ﻧﯿﻤﺎ ﺷﻌﺮ ﺑﻪﺻﻮرت ﻗﻄﻌﻪ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ و ﻗﻄﻌـﻪﺷـﻌﺮ
از ﻋﻮاﻣﻞ دﯾﮕﺮ زﯾﺒﺎﯾﻰﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﻌﺮ ﻏﺎﻓﻞ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮدﻧﺪ .ﺑﻪﺧﺼﻮص »ﺷﮑﻞ ﺟﻤﻌﻰ« ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﮐﻪ ﻣﺎ از آن ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ﺑﺎ او وﺟـﻮد ﭘﯿـﺪا ﮐـﺮد ﯾﻌﻨـﻰ ﺑـﺎ ﺷـﻌﺮ
ﻗﻄﻌﻪ؛ ﯾﻌﻨﻰ آنﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﻣﺼﺮعﻫﺎ را ﮐﻮﺗﺎه و ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ و ﻗﺎﻓﯿﻪﻫﺎ را ﭘـﺲ و ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ .در ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺪ؛ وﮔﺮﻧﻪ ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻋﺮان ﺣﺠﻢ از ﻟﺤﺎظ ﺣﯿﺎت ﺗﺼﻮﯾﺮ ،زﺑـﺎن،
ﭘﯿﺶ ،اﻣﺎ زﺑﺎن ﺷﺎن ﻫﻢﭼﻨﺎن ﻋﺎرﯾﻪ از ﺷﻌﺮ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻮده و ﺗﺨﯿﻞﺷـﺎن ﻫـﻢ در ﺣـﺪ ﻣﻌﻤﺎرى ﻗﻄﻌﻪ و آنﭼﻪ ﻣﺸﺨّﺼﻪﻫﺎى اﺻﻠﻰ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ ﺑـﻪ ﮐﻠّـﻰ از ﻧﯿﻤـﺎ و ﺷـﻌﺮ
ﺗﺸﺒﯿﻪ و ﺗﻮﺻﯿﻒﻫﺎى ﮐﻼﺳﯿﮏ ﻣﺎﻧﺪه ﺑـﻮد .ﺗﻮﻓﯿـﻖ ﻧﯿﻤـﺎ در اﯾـﻦ ﺑـﻮد ﮐـﻪ »وزن ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ ﺟﺪاﺳﺖ .اﯾﻦﮐﻪ ﻣﻰﮔـﻮﯾﻢ ﻗﻄﻌـﻪ ،ﻣﻨﻈـﻮرم ﺗﻌﺮﯾﻔـﻰ ﻧﯿـﺴﺖ ﮐـﻪ از اﯾـﻦ
ﺷﮑﺴﺘﻪ«اش را در ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮى اداﻣﻪ دﻫﺪ ﮐﻪ ﻓﺮم و ﺷﮑﻞ ﺟﻤﻌـﻰ آن )و ﯾـﺎ ﺑـﻪ اﺻﻄﻼح در اﺻﻄﻼحﺷﻨﺎﺳﻰِ ﺷﻌﺮ ﮐﻼﺳﯿﮏ ﻓﺎرﺳﻰ دارﯾﻢ ﭼﻮن ﻣﺎ در ﺷﻌﺮ ﺳﻨﺘﻰ
ﻋﺒﺎرت دﯾﮕﺮ دارﺑﺴﺖ و ﻣﻌﻤﺎرى آن( از زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﺗﺎزهاى در ﺷﻌﺮ ﺧﺒﺮ ﻣﻰدﻫﺪ ﻓﺎرﺳﻰ ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﮐﻪ ﻣﻰداﻧﯿﺪ ،اﻧﻮاع ادﺑﻰ و ﯾﺎ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎى ﺷﻌﺮى ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن دارﯾـﻢ
و ﻃﻮرى ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺗﺤﻤﯿﻞ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﺴﺎوى ﻃﻮﻟﻰ ﻣـﺼﺮعﻫـﺎ و ﺣـﺬف ﮐﻪ ﻫﺮﮐﺪام ﻧﺎﻣﻰ دارﻧﺪ ﻣﺜﻞ ﻏﺰل ،ﻗﺼﯿﺪه ،رﺑﺎﻋﻰ ،ﻣﺜﻨﻮى و ازﺟﻤﻠﻪ »ﻗﻄﻌﻪ« ﮐﻪ ﻫﺮ
ﻗﺎﻓﯿﻪ ﺗﺤﺖاﻟﺸﻌﺎع ﻗﺮار ﻣﻰﮔﯿﺮد و ﯾﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺒﯿﺮ دﯾﮕﺮ زﯾﺒﺎﯾﻰِ ﺟﻤﻊِ ﻗﻄﻌﻪ و ﺗﺮﮐﯿـﺐ ﮐﺪام ﻗﺎﻟﺐ ﺧﺎﺻـﻰ دارﻧـﺪ و ﺑـﻪ ﻣـﻀﺎﻣﯿﻦ ﺧﺎﺻـﻰ ﻣـﻰﭘﺮدازﻧـﺪ» .ﻗﻄﻌـﻪ« از آن
زﺑﺎﻧﻰ آن ﺧﻮد ﻧﻮﻋﻰ ﺣﺎﻣﻰ و ﻣﺪاﻓﻊ وزن ﺷﮑﺴﺘﻪاىﺳﺖ ﮐـﻪ در ﻗﻄﻌـﻪ ﺑـﻪ ﮐـﺎر ﻗﺎﻟﺐﻫﺎﯾﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ از ﻟﺤﺎظ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺼﺮع اول ﺑﯿﺖ اول ﺑﺎ ﻣﺼﺮع دوم ﺑﯿﺖﻫﺎى
ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ؛ ﺑﮕﺬرﯾﻢ از ﺷﮕﺮدﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ ﻣﺜﻞ »ﭘﺎﯾﺎنﺑﻨﺪى« ﮐـﻪ وزن ﺑﻌﺪى ﻫﻢ وزن و ﻫﻢ ﻗﺎﻓﯿﻪ اﺳﺖ و ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻀﺎﻣﯿﻦ اﺧﻼﻗﻰ و ﺗﻤﺜﯿﻠﻰ )ﻧﻤﺎدﯾﻦ(
ﺷﮑﺴﺘﻪ را از »ﺑﺤﺮ ﻃﻮﯾﻞ« ﺷﺪن ﻣﻰرﻫﺎﻧﺪ ،و ﯾﺎ ﺗﻮﻗﻒ آزاد در ﺟﺎﯾﻰ از ﻣـﺼﺮع، ﻣﻰﭘﺮدازد ﻣﺜﻞ ﻗﻄﻌﺎت ﭘﺮوﯾﻦ اﻋﺘﺼﺎﻣﻰ ،اﯾﺮج ﻣﯿﺮزا و ﯾﺎ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﮔﻨﺠﻮى .ﻣﻨﻈﻮرم
ﺷﻌﺮ را از ﻣﺴﺘﺰاد ﺷﺪن ﮐﻪ آنﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺑﺤﺮ ﻃﻮﯾﻞ ﺑﯿﻤﺎرى ﻧﻮﮔﺮاﯾﺎن آن ﻋﺼﺮ ﺷﺪه از اراﺋﻪ اﯾﻦ ﺗﻌﺮﯾﻒ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎ و ﺑﻌﺪ از او ﻗﻄﻌﻪﺷﻌﺮ را ﺑـﻪ اﯾـﻦ
ﺑﻮد ﻧﺠﺎت ﻣﻰداد ،و ﺗﮑﻨﯿﮏﻫﺎﯾﻰ از اﯾﻦ ﻗﺒﯿﻞ ﮐـﻪ در ﺷـﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻـﺮ ﻓﺎرﺳـﻰ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ و اﮔﺮ ﺻﺤﺒﺖ از »ﻗﻄﻌﻪﺷﻌﺮ« ﻣﻰﮐﻨﻢ ،ﻣﻨﻈﻮرم ﺗﻤﺎﻣﯿـﺖ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن
»ﻋﺮوض ﻧﯿﻤـﺎﯾﻰ« ﻟﻘـﺐ ﮔﺮﻓـﺖ )و ﺟـﺎﯾﺶ را در ﮐـﺎدر اﯾـﻦ ﺳـﺆال و ﺟـﻮاب ﯾﮏ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﻫﻨﺮى آن و اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰيﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﮔـﻮﯾﻢ ﻗﺒـﻞ از
ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﯿﻢ( وﻟﻰ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﮐﺎرﺑﺮد آنﻫﺎ در ﺷﮑﻢ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺮاى آن ﻗﻄﻌﻪ ﮐﻤﮑﻰ ﻧﯿﻤﺎ در ﻓﺮﻫﻨﮓ اﻧﺘﻘﺎدى ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ و اﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم را ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ
ﺳﻨﺖ ادﺑﯽ ،ﻧﯿﻤﺎ و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ 185 / / 184ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
واﻻّ ﻏﯿﺮ از اﯾﻦ،ﺑﺎﯾﺪ اﺷﺎره ﮐﻨﻢ ﮐـﻪ در ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ ﺷـﺎﻋﺮ ﻧﮕـﺎﻫﺶ را روى ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﺸﮑﻞ و ﭼﻔﺖوﺑﺴﺖ ﺑﻬﺘﺮى ﺑﮕﯿﺮد .ﻫﻤﯿﻦ ﺗﺸﮑﻞ و ﭼﻔـﺖ و ﺑـﺴﺖ در
واﻗﻌﯿﺖ و اﺷﯿﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﻰدﻫﺪ و واﻗﻌﯿﺖ ﺑﺮاﯾﺶ ﺳﮑﻮﯾﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ از آن ﺧﻮد را ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ را ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻣﻰدﻫﺪ و اﯾﻦ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ را اﻟﺒﺘﻪ ﻧﯿﻤﺎ داد.
ﺑﻪ ﻣﺎوراء واﻗﻌﯿﺖ ﭘﺮﺗﺎب ﮐﻨﺪ و در آنﺟﺎ ﻫـﻢ ﯾﻌﻨـﻰ در ﻣـﺎوراءِ واﻗﻌﯿـﺖ ﻣﻨـﺰل در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ،ﻓﻘﻂ ﻫﻤﻮار ﮐﺮدن ﻫﻤﯿﻦ راه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﺪﻫﮑﺎر
ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ آن ﻣﺎورا را ﭘﺎﺳﺎژى ﻣﻰﮐﻨـﺪ ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ ﻧـﺎﻣﺮﺋﻰ آن ﺷـﻰء )آن ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﮐﻪ در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻـﺮ ﻓﺎرﺳـﻰ ﭼـﻮن
واﻗﻌﯿﺖ( ﺑﺮﺳﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ از ﯾﮏ ﻓـﻀﺎى ذﻫﻨـﻰ ﻋﺒـﻮر ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ،از ﯾـﮏ ﺳﭙﺎﺳـﻤﺎن ﻗﺒﻞ از ﻧﯿﻤﺎ در ﻓﺮﻫﻨﮓ اﻧﺘﻘﺎدى ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳـﻰ ﺑـﻪ ﻗﻄﻌـﻪ -ﺷـﻌﺮ ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﻣﻔﻬـﻮم
Espacementو ﺑﺮاى ﺷﺎﻋﺮ ﺣﺠﻢﮔﺮا ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻫﻤﯿﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎى ذﻫﻨﻰ و ﻋﺒـﻮر از ﺑﺮﻧﻤﻰﺧﻮرﯾﻢ و در آن ﺟﺎ ﻗﻄﻌﻪ ﻫﻤﺎن ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ را دارد ﮐﻪ ﮔﻔﺘﯿﻢ وﻟﻰ ﻣﻔﻬﻮم ﻗﻄﻌﻪ
آنﻫﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﯾﻰ ﺳﺖ ﮐـﻪ در ﮐـﺎر ﺗـﺼﻮﯾﺮﺳﺎزى ﻋﺒـﻮر از ﺑﻌـﺪﻫﺎى ﺳـﻪﮔﺎﻧـﻪ را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ) (morceauﮐﻪ در ﻫﻨﺮﻫﺎى زﯾﺒـﺎى دﯾﮕـﺮ ﻫـﻢ ﻣﻄـﺮح اﺳـﺖ ﻣﺜـﻞ در
ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻋﺒﻮر از ﺣﺠﻢ را .ﺧﺼﯿﺼﻪي اﺻﻠﻰ ﺷﻌﺮ ﺣﺠـﻢ در ﻫﻤـﯿﻦ ﻋﺒـﻮر ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﯾﺎ ﻧﻘﺎﺷﻰ و ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﯾﮏ ﻫﻨﺮ زﯾﺒﺎ ﺳﺖ و ﯾﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﻫﻨﺮﻫﺎى زﯾﺒﺎى دﯾﮕﺮ
اﺳﺖ و ﺣﺠﻤﻰ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ در ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺧﻮد ﻣﻰﮔﺬارد ،ﮐـﻪ از آن ﺧﻮاﻧﻨـﺪه ﻧﯿـﺰ ﮐﻪ ﻫﻔﺘﻤﯿﻦاش ﻣﺜﻼً ﺳﯿﻨﻤﺎ ﺳﺖ ،وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻤـﺎل ﺧـﻮد ﻣـﻰرﺳـﻨﺪ ﺗـﺎزه ﺷـﻌﺮ
ﻋﺒﻮرى ﺑﻪ ﺷﯿﻮهي ﺧﻮد دارد .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ ﺷـﺎﻋﺮ ﻏﺎﻟﺒـﺎً و ﺑـﺴﯿﺎر ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ .اﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم از ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻫﻨﺮ زﯾﺒﺎ ،ﺑﺎ ﺷـﻌﺮ ﻧﯿﻤـﺎ ﻣﻄـﺮح ﺷـﺪ،
اﺳﯿﺮ ﻧﮕﺎه ﺧﻮدش ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ و در اﯾﻦ اﺳـﺎرت ﮔـﺎه زﻣـﺎن درازى ﺑـﺴﺘﻪي دﻧﯿـﺎى ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺎ اﺳﺘﻘﻼل ﻗﻄﻌﻪ و ﺗﺸﮑﻞ ﺟﻤﻌﻰِ ﻗﻄﻌﻪ ،و اﯾﻦﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﻫﻤﻮار ﮐﺮدن ﺑـﺮاى
واﻗﻌﯿﺖﻫﺎ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ و ﺗﺎزه در ﻋﺒﻮر از واﻗﻌﯿﺖﻫﺎ ﻫﻢ ﺗﻨﻬﺎ ،ﺑﺎ ﻋﺒـﻮر از ﯾـﮏ ﺧـﻂ، اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎلﻫﺎ ﻃﻮل ﮐﺸﯿﺪ ﺗﺎ ﺷﺎﮔﺮدان ﻧﯿﻤﺎ ﺑﻪ ﻓﻠﺴﻔﻪي آن ﺷﻌﺮ و ﺑـﻪ اﯾـﻦ
ﻃﻮرى ﺑﻪ ﻣﺎوراء واﻗﻌﯿﺖ ﻣﻰرﺳﺪ ﮐـﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه ﻫـﻢ ﺟـﺰ ﻋﺒـﻮر از ﻫﻤـﺎن ﺧـﻂ ﺟﻨﺒﻪ از ﺷﻌﺮ او و ﺑﻪ اﯾﻦ ﻃﺮز ﻧﮕﺎه ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﮐﺸﻒ ﻓﺮم ﺑﺮﺳﻨﺪ .ﻫﻨﻮز ﻫﻢ
ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﺪ و ﻧﺰدﯾﮑﻰ دﯾﮕﺮى ﺑﻪ ﺧﯿﺎل او )ﺷﺎﻋﺮ( ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ ...و ﻧﯿﺰ از ﻟﺤﺎظ زﺑﺎن، اﮔﺮ ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎ را ﻓﻘﻂ از اﯾﻦ زاوﯾﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﻢ و از ﺷﮑﺴﺘﻦ وزن ،ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﺜﻼً
ﭼﺮا ﮐﻪ در ﭘﯿﺶ ﺷﺎﻋﺮان ﺣﺠﻢﮔﺮا ،ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻫﻤﺎن ﻓﺮق اوﻟﻰ )ﯾﻌﻨﻰ ﺗﻮﻗّـﻊ ﺗـﺎزهي اﺧﻮان و ﺳﭙﻬﺮى ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ،ﭼﻮن اوﻟﻰ ﺑﺎ وزن ﺷﮑﺴﺘﻪ ﻓﻘﻂ رواﯾﺖ ﻣﻰﮐﻨـﺪ
ﺗﺼﻮﯾﺮ( و ﺑﻠﻨﺪﭘﺮوازىﻫﺎى ﺷﺎﻋﺮ در روﯾﺖ ﺧﯿﺎل ،ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮد زﺑـﺎﻧﻰ ﻣـﻮﺟﺰ و و ﺷﺮح و ﻗﺼﻪ ،و دوﻣﻰ ﺑﺎ وزن ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺧﯿﺎلﻫـﺎى ﻇﺮﯾﻔـﻰ را ﭘـﺸﺖ ﺳـﺮ ﻫـﻢ
ﺳﺮﯾﻊ و ﺗﺮاﺷﯿﺪه ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻣﻰﺷﻮد ،ﯾﻌﻨﻰ ﮔﺮﯾﺰ از ﺷﺮح و ﺑﺴﻂ ،ﺧﻮدﺑﻪﺧﻮد ﺷﺎﻋﺮ را ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻓﺮم ﻧـﺪارد .ﺑـﺮﻋﮑﺲ در ﺷـﻌﺮﻫﺎى اﺳـﻤﺎﻋﯿﻞ ﺷـﺎﻫﺮودى و در
ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ اﯾﺠﺎز ﻫﺪاﯾﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ و در اﯾﻦ اﯾﺠﺎز ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪ وﺳﻮﺳﻪﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰ و ﯾـﺎ ﺑﻌﻀﻰ از ﺷﻌﺮﻫﺎى اﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ اﯾـﻦ ﻃـﺮز درك از ﻧﯿﻤـﺎ را ﺑﻬﺘـﺮ ﻣـﻰﺑﯿﻨـﯿﻢ .در
ﻧﻮآورى زﺑﺎﻧﻰ ﭘﺎﺑﻨﺪ ﻣﻰﺷﻮد و ﮔﺎه ﺣﺘـﺎ اﻓـﺮاط در اﯾﺠـﺎز ﺑﺎﻋـﺚ ﻣـﻰﺷـﻮد ﮐـﻪ ﺣﻘﯿﻘﺖ اﺳﻤﺎﻋﯿﻞ ﺷﺎﻫﺮودى ﺳﺖ ﮐﻪ اداﻣﻪ دﻫﻨﺪهي ﺧﻠـﻒ ﻧﯿﻤـﺎﺳـﺖ )ﺑـﻮد( ﻧـﻪ
ﮐﺎرﺑﺮدﻫﺎى ﺗﺎزهاى از ﻋﻮاﻣﻞ زﺑﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﭼﻨﮓ ﺑﯿﺎورد و ﯾﺎ ﻋﻤﻼً ﮐﺎرﺑﺮدﻫﺎى ﺗﺎزهاى اﺧﻮان ﺛﺎﻟﺚ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻏﻠﻂ ﺑﻪ ﺷﺎﮔﺮد ﻧﯿﻤﺎ ﺷﻬﺮت دارد و اﯾﻦ ﻧﺸﺎن ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز
را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﻨﺪ .ﻓﻰاﻟﻤﺜﻞ اﮔﺮ ﻗﯿﺪ در ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻓﻌﻞ ﻣﻰآﯾﺪ ﻣﻤﮑﻦ ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎ را از ﺳﻄﺢ و ﻓﻠّﻪاي ﻗـﻀﺎوت ﻣـﻰﮐﻨـﺪ .ﺣﺘـﺎ ﻓـﺮوغ ﻓـﺮخزاد ﻫـﻢ در
اﺳﺖ ﺟﺎى اﺳﻢ ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ؛ ﺳﺎلﻫﺎى آﺧﺮ ﻋﻤﺮش و دﯾ ﺮ ،ﺑﻪ ﮐﺸﻒ اﯾﻦ ﺟﻨﺒﻪ از ﮐﺎر ﻧﯿﻤﺎ رﺳﯿﺪ ،و ﻣـﻦ ﺑـﺎ او
)ﻣﻦ دوﺳﺖ دارم از ﺗﻮ ﺑﮕﻮﯾﻢ را ﺳﻌﻰ ﻣﻰﮐﺮدم در ﮐﺎرﻫﺎى ﻣﺸﺘﺮﮐﻤﺎن )ﻣﺜﻞ دﻟﺘﻨﮕﻰ 5و(6و ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﻣـﺸﺘﺮﮐﻰ
اى ﺟﻠﻮهاى از ﺑﻪ آراﻣﻰ(... ﮐﻪ اﯾﻦ اواﺧﺮ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻰﮐﺮدﯾﻢ و ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪ او را ﺑﻪ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﮑﻞ
و ﯾﺎ »آبِ ﺑﻪﻃﻮر ﮐﻠّﻰ« .از ﺧﻮدم ﻣﺜﺎل ﻣـﻰزﻧـﻢ ﭼـﻮن در ﺣﺎﻓﻈـﻪام ﻓﻌـﻼً از و ﻓﺮم ﻗﻄﻌﻪ آﺷﻨﺎ ﮐﻨﻢ و ﻏﺎﻟﺒﺎً ﻫﻢ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻰﮐﺮد .ﺑﺎرى از ﻣﻮﺿﻮع ﺣﺮف ﭘـﺮت
دﯾﮕﺮان ﻧﯿﺴﺖ .ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ و ﻣﺜﺎل از ﻋﻮاﻣﻞ زﺑﺎﻧﻰ دﯾﮕﺮ ﻧﺎﭼـﺎر زﺑـﺎن را آﺷـﻔﺘﻪ و ﻧﯿﺎﻓﺘﯿﻢ؛ اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ را از اﯾﻦ ﺟﻬﺖ ﭼﯿﺪم ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ راﺑﻄﻪ ي ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺑـﺎ ﺷـﻌﺮ
ﻏﺮﯾﺐ و ﻧﺎﻣﺄﻧﻮس ﻣﻰﮐﻨﺪ و در ﯾﮏ زﺑﺎن آﺷـﻔﺘﻪ ﻃﺒﻌـﺎً ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪي ﻟﻐـﻮى و ﯾـﺎ ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ ﺗﻨﻬﺎ در ﻫﻤﯿﻦ ﺧﻂ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻰﺷﻮد و اﯾﻦ ﺧﻂ ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ.
ﺳﻨﺖ ادﺑﯽ ،ﻧﯿﻤﺎ و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ 187 / / 186ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
آنﭼﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﺷﻌﻮرىﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺴﻞ ﺟﻮان اﻣﺮوز از ﺷـﻌﺮ ﺳـﺎلﻫـﺎى ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ ﻟﻐﻮى ﺷﺎﻋﺮ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪي دﯾﮕﺮى ﻣﻰﮔﯿﺮد .و از ﻫﻤﯿﻦ روﺳﺖ ﮐـﻪ ﺷـﺎﻋﺮ
40و 50ﭘﯿﺪا ﮐﺮده اﺳﺖ ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻌﺮ دﻫﻪي 60ﺗﻤﺎﯾﻼت ﺣﺠﻤـﻰ در ﺷـﻌﺮ اﮐﺜـﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﻪ ﺗﺮﺑﯿﺖ و ﺗﻨﻈﯿﻢ آن ﺑﺮﻣﻰ ﺧﯿﺰد ﺧﯿﻠـﻰ زودﺗـﺮ از ﺷـﺎﻋﺮان ﻧﯿﻤـﺎﯾﻰ و ﯾـﺎ
ﺷﺎﻋﺮان ﺟﻮان ،ﯾﻌﻨﻰ دﯾﺪ ﺗﺎزهي زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ،و ﺟـﺎهﻃﻠﺒـﻰ در ﺧﻠـﻖ ﺗـﺼﻮﯾﺮ ،و ﻣﺪرﻧﯿﺴﺖﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﺑﻪ اﺳﺘﻘﻼل زﺑﺎن ﻣﻰرﺳﻨﺪ ﺣﺘﺎ ﺑﺮداﺷﺘﻦ وزن )وزن ﺷﮑﺴﺘﻪ(
ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن زﺑﺎﻧﻰ ﺷﻌﺮ ،دارد ﺷﻌﺮ را از آن ﺣﺎﻟﺖ رﮐﻮد درﻣﻰآورد. از ﻣﺼﺮع و ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻗﺎﻓﯿﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﺿﺮورت در ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤـﺎﯾﻰ ﻣـﻰآﻣـﺪ ،در
ﺷﻌﺮ ﻧﻮ اﻣﺮوز داﺷﺖ ﮐﻢ ﮐﻢ در ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻋﺮان ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺑﻌـﺪ از ﻧﯿﻤـﺎ ﺗﮑـﺮار ﺷﻌﺮ اﯾﻦ ﺷﺎﻋﺮان ﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪاﺳﺎزى آﻧﻬﺎ از ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ ﻧﯿﺴﺖ ،ﭼﻮن ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ
ﻣﻰﺷﺪ و ﺧﻼﻗﯿﺖ در ﺷﻌﺮ ﺑﻌﻀﻰﺷﺎن ﺧﻔﻪ ﻣﻰﺷـﺪ .ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ و ﺷـﮕﺮدﻫﺎى ﺷﻌﺮ ﺑﻰوزن و ﻗﺎﻓﯿﻪ ﺳﺮودهاﻧﺪ ﺑﻰآنﮐﻪ ﻟﻨﮕﺮى در اﻗﻠﯿﻢ ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ
ﺗﺼﻮﯾﺮى و زﺑﺎﻧﻰ آن ،ﮐﻪ ﻫﻨﻮز در ﺳﺎلﻫﺎى ﻗﺒﻞ از اﻧﻘﻼب ﺟـﺰ در ﻣﯿـﺎن ﮔـﺮوه ﻓﻘﻂ ﺧﻮد را از ﻧﯿﻤﺎ ﺟﺪا ﮐﺮدهاﻧﺪ و ﻣﺼﺮاعﻫﺎﯾﺸﺎن را ﺑﻪ ﻃﺒﯿﻌـﺖ ﺷـﻌﺮ ﻧﺰدﯾـﮏ
ﺷﺎﻋﺮان اش ﻧﺎﺷﻨﺎس ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد ،در ﺳﺎلﻫﺎى ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب ﻧﻔﺴﻰ ﺗﺎزه و ﯾﺎ ﺑﻬﺘـﺮ ﮐﺮدهاﻧﺪ )ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻪ ﺷﺎﻋﺮان ﺷﻌﺮ ﺑﻰوزن ﮐـﻪ ﻧﻘـﺺ ﻫﻤـﻪي آنﻫـﺎ درازﮔـﻮﯾﻰ و
ﺑﮕﻮﯾﻢ ﺗﻮﻗّﻌﻰ ﺗﺎزه ﺑﻪ ﺷﻌﺮ داد .اﺻﻮﻟﻰ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮان ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﺮ ﺳـﺮ آنﻫـﺎ ﺑـﻪ ﮐﻤﺒﻮد اﯾﺠﺎز اﺳﺖ و ﻧﯿﺰ ﮐﻤﺒﻮد ﻣﻌﻤﺎرى ﮐﻪ در ﮐﺎر آﻧﻬﺎ ﻫﺴﺖ .در ﮐـﺎر اﯾـﻦﻫـﺎ
ﺗﻮاﻓــﻖ و ﯾــﺎ ﺗﺒــﺎدل ﻓﮑــﺮى رﺳــﯿﺪه ﺑﻮدﻧــﺪ ،در ﻧﻮﺷــﺘﻪﻫــﺎ و ﺑﯿﺎﻧﯿــﻪﻫﺎﯾــﺸﺎن در ﻧﯿﺴﺖ( .اﻣﺎ در ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ اﯾﻦ وﺟﻪ ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺎ ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ ﯾﻌﻨﻰ وﺟﻪ ﻣـﺸﺘﺮك
ﺳﺎلﻫﺎى 40و 50ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد وﻟﻰ دﻟﯿﻞ اﯾـﻦﮐـﻪ آن ﻧﻮﺷـﺘﻪﻫـﺎ و آن ﻣﻌﻤﺎرى وﺟﻮد دارد ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺑﺎ دﯾﺪ دﯾﮕﺮى ،ﻣﺜﻞ ﭘﻼﺳﺘﯿﺴﺘﯿﻪ ) (plasticiteدر ﻗﺎﻣﺖ
ﺷﻌﺮﻫﺎ اﻣﺮوز ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺟﺬب ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ و اﯾﻦﮐﻪ ﺗﻮﻗّﻊ ﺗـﺼﻮﯾﺮ و ﮐـﺸﻒ ﺣﺠـﻢ در ﻗﻄﻌﻪ ،اﺳﺘﺮوﮐﺘﻮر داﺧﻠﻰ ،ﮐﻤﭙﻮزﯾﺴﯿﻮنﻫﺎى اﻧﺘﺰاﻋـﻰ و ﻋﯿﻨـﻰ ،رﯾـﺘﻢ ﺳـﺎزﻧﺪهي
ﺧﯿﺎل ،ﺧﻂّ ﻣﺸﺘﺮك ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮد ﮐـﻪ در دﻫـﻪي 60ﺑﺮﺧﺎﺳـﺘﻪاﻧـﺪ و ذﻫﻨـﻰ رﯾﺨﺖ و رﻓﺘﺎر ﻗﻄﻌﻪ )ﮐﻪ ﻧﻤﻮﻧـﻪﻫـﺎى آن در »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘـﻪﻫـﺎ« ﺑـﺴﯿﺎر اﺳـﺖ( و در
ﺑﻠﻨﺪﭘﺮواز دارﻧﺪ )ﭼﻮن ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺧﻮد رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﺗﮑﻨﯿﮏ ﺣﺠﻢ ،ذﻫﻦ را »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« )ﻣﺜﻞ ﻫﻤﺎن ﻧﻤﻮﻧﻪاى ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺧﯿﻠﻰ دوﺳﺖ داﺷﺘﯿﺪ :در ﺳﻄﺢ ﺳﻨﮓ /
ﺑﻠﻨﺪ ﭘﺮواز ﻣﻰﮐﻨﺪ( .اﯾﻦﻫﺎ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻫﻤﺎن ﻋﺒﻮر از ﻣﺮﺣﻠﻪي اﻧﻘﻼب ﺗﻮ زﻣﺰﻣﻪي ِﺑﺎد ﻧﻬﺎن ﺑﻮدى (...و ﻧﻈﺎﯾﺮ آن.
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻰ آن را ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳـﺎن و ﺧﺒﺮﮔـﺎن ﺷـﻌﺮ ﺑﻬﺘـﺮ اﻟﺒﺘﻪ درﺑﺎره ي ﻗﺴﻤﺖ اول ﺳﺆال اول ﺷﻤﺎ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻰﺗﻮان ﮔﻔـﺖ اﻣـﺎ ﻣـﻦ ﺑـﻪ
ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ درك و ﺑﺎزﮔﻮ ﮐﻨﻨﺪ .اﻟﺒﺘﻪ ﯾﮑﻰ از ﻋﻠﺖﻫﺎﯾﺶ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺷـﻌﺮﻫﺎ اﺷﺎره ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﭼﻮن ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺧﻮد ﺷـﻤﺎ ﺑﻬﺘـﺮ ﻣـﻰﺗﻮاﻧﯿـﺪ در آنﭼـﻪ
در زﻣﺎن ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻧﮕﺮشﻫﺎى ﺳﻪ ﺑﻌﺪى ﮐﻪ اﯾـﻦ اﺻـﻮل دارﻧـﺪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ رﺳﺎﻟﻪ دﮐﺘﺮاﯾﺘﺎن ﻣﻰﺷﻮد ﺑﻪﻃﻮر ﻣﺒـﺴﻮط ﺑﮕﻨﺠﺎﻧﯿـﺪ) .و در اﯾـﻦ ﻣـﻮرد
ﻫﯿﭻﮔﺎه در ﻃﻮل زﻣﺎن ﺧﺎﺻﻰ ﻣﺜﻼً دﯾﺮوز و ﺑﺮﻫﻪﻫﺎﯾﻰ از دﯾﺮوز ،ﻣﻨﻄﺒﻖ ﻫـﻢ ﮐـﻪ ﺑﺎﯾﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﮐﺘﺎبﻫﺎى »از ﺳﮑﻮى ﺳﺮخ )ﻣﺴﺎﺋﻞ
ﺑﺸﻮﻧﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ .ﭼﻮن دو ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮى ﮐﻪ آن ﻧﮕﺮش را ﻣﻰﺳـﺎزﻧﺪ و در ﺷﻌﺮ(« و »ﻫﻼك ﻋﻘﻞ ﺑﻪ وﻗﺖ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن« ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿـﺪ و ﻣﺒـﺴﻮطِ ﻗـﻀﯿﻪ را از
ﺣﯿﺎت آن ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ ﺳﻬﻢ دارﻧﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻋﺮض و ارﺗﻔﺎع آن ﺷﻌﺮ و آن ﻧﮕـﺮش را ﻣﯿﺎن آن ﻣﺘﻮن و از ﺧﻼل ﺗﺄﻣﻞﻫﺎى ﺷﺨﺼﻰ ﺧﻮدﺗﺎن ﺑﻨﻮﯾﺴﯿﺪ(.
از ﺳﻄﺢ و اﯾﺴﺘﺎﯾﯽ ﻧﺠﺎت ﻣﻰدﻫﺪ .ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺷﺎﻋﺮ ﺣﺠﻢ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻃﻮل
زﻣﺎﻧﻰ دﯾﮕﺮ ،ﻣﺜﻼً اﻣﺮوز ،اﻧﻄﺒﺎﻗﻰ دﯾﮕﺮ ﻣﻰﮔﯿﺮد .ﻓﺮدا ﻫـﻢ ﻫﻤـﯿﻦﻃـﻮر ،ﻫﻤﯿـﺸﻪ و در ﻣﻮرد ﻗﺴﻤﺖ دوم ﺳﺆال ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺣﺪودى در ﺳﺆال 2و 4ﻫﻢ ﺳـﺎﯾﻪ
ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰد ،اﯾﻦ ﻧﮕﺮش ﺳﻪ ﺑﻌـﺪى در ﻫـﺮ دورهاى ﺑـﻪ او ﮐﻤـﮏ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﭘﯿـﺎم ﻣﻰزﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮان اﯾﻦ را ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻰ اﮔﺮﭼﻪ اﻧﻘﻼﺑﻰ در ﺷﻌﺮ ﭘﺪﯾـﺪ
دروﻧﻰاش را ﺑﮕﯿﺮد و ﺧﻮدش را ﻣﺘﻌﻬﺪ آن ﭘﯿﺎم ﮐﻨﺪ ﻋﺒﻮر از ﺑﻌـﺪﻫﺎى ﺳـﻪﮔﺎﻧـﻪ، ﻧﯿﺎﻣﺪ وﻟﻰ ﺣﺎﻻ ﺑﻌﺪ از دوازده ﺳﺎل ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ اﻧﻘﻼب ﻻاﻗﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺷـﻌﺮ
ﺣﺠﻢﻫﺎى ذﻫﻨﻰ ،ﺷﻌﺮ او را ﻧﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺧﻮد او را ﻫﻢ ،ﺑـﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﺟﻬـﺖ اﯾـﻦ ﻗﺒﻞ از اﻧﻘﻼب ﺑﻬﺘﺮ ﮐﺸﻒ ﺷﻮد .ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﮐـﻪ اﮔـﺮ ﻫﻨـﻮز ﻧـﺴﻠﻰ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان
ﺷﺎﻋﺮان ﺑﻪ ﻧﺪرت زﯾﺮ ﺟﺬﺑﻪي اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژىﻫﺎ و ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎى ﺳﯿﺎﺳﻰ ﻗﺮار ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ »ﺷﺎﻋﺮان ﻧﺴﻞ اﻧﻘﻼب« ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﯿﻢ ،و ﯾﺎ ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ،ﺷﺎﯾﺪ ﻫـﻢ زود ﺑﺎﺷـﺪ ،وﻟـﻰ
ﺳﻨﺖ ادﺑﯽ ،ﻧﯿﻤﺎ و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ 189 / / 188ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ در ﻫﻤﺎن ﺳﺎلﻫﺎ( ﺗﺎ ﺑﻪ اﻣﺮوز اﯾﻦ ﺗﻮﺟﯿﻪ و ﺗﺒﯿﯿﻦ ﺑـﺎرش ﺑﯿـﺸﺘﺮ روى و ﺷﻌﺮﺷﺎن ﭘﯿﺶ از آنﮐﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﺸﻮد ،ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻣﻰﮐﻨـﺪ .از آنﺟـﺎ ﮐـﻪ او ﺗﮑﻨﯿـﮏ
ﺷﺎﻧﻪﻫﺎى ﻣﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ .ﺑﺎ اﯾﻦﮐﻪ در ﻫﻤﺎن ﺳﺎلﻫﺎ ،ﺣﺠﻢ ﭼﻬﺮهﻫﺎى درﺧـﺸﺎﻧﻰ ﻋﺒﻮر و ﭘﺮش از ﺳﻪ ﺑﻌﺪ را ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ ﻫﺮ ﺑﺎر ﺑﻪ ﻧـﻮﻋﻰ و ﺑـﺎ ﺗﺮﮐﯿـﺐ ﺗـﺎزهاى از
را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﺬب ﮐﺮده ﺑﻮد ﻣﺜﻞ ﻫﻮﺷﻨﮓ ﭼﺎﻟﻨﮕﻰ ،ﺑﯿﮋن اﻟﻬﻰ ،ﭘﺮوﯾـﺰ اﺳـﻼﻣﭙﻮر، ﻫﻤﺎن ﺳﻪ ﺑﻌﺪ ﻋﺒﻮر ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﭘﺲ ﺑﻪ اﺳﻠﺤﻪي دﯾﺪ ﻗﻮىﺗﺮ ﻣﺠﻬـﺰ اﺳـﺖ و ﭼـﻮن
ﻣﺤﻤﻮد ﺷﺠﺎﻋﻰ و ﻓﺮﯾﺪون رﻫﻨﻤﺎ و ﭼﻨﺪ ﺗﻦ دﯾﮕﺮ ...ﯾﻌﻨﻰ ﮔﺮوﻫﻰ ﮐﻪ ﺑﻌﺪاً ﺧﻮد درون اش زاﯾﻨﺪهي ﭘﯿـﺎمﻫـﺎى ﻣـﺸﺨﺺ اوﺳـﺖ ﭘـﺲ دﯾﮕـﺮ زﯾـﺮ ﻣﻨـﻮى ﺗـﺄﺛﯿﺮ
از ﺟﻨﺐوﺟﻮشدﻫﻨﺪﮔﺎن اﯾﻦ ﺣﺮﮐﺖ در ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﺷﺪﻧﺪ ،و ﺣﺘـﺎ در ﻗـﺼﻪ و ﺗﺌﻮرىﻫﺎى ﺗﻌﻬﺪ و ﺗﮑﺮار ﻧﻤﻰﻧﺸﯿﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺷﺎﻋﺮ ﻣـﺪ روز ﺳـﻬﯿﻢ ﻓﺎﺟﻌـﻪ
ﺳﯿﻨﻤﺎ ،و ﺗﺄﺛﯿﺮ ﭼﻬﺮهﻫﺎﯾﻰ ﻣﺜﻞ ﻣﺤﻤﺪ رﺿـﺎ اﺻـﻼﻧﯽ و ﻧـﺼﯿﺐ ﻧـﺼﯿﺒﻰ و ،...و ﺷﻮد .ﻫﻤﺎن ﺷﻌﺮى ﮐﻪ دﯾﺮوز ﺗﻌﻬﺪ زﯾﺒﺎى دروﻧﺶ را ﻣﻰﺳﺎﺧﺖ اﻣﺮوز و ﻓـﺮدا و
ﻧﺎمﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ اﻵن در ذﻫﻨﻢ ﻧﯿﺴﺖ وﻟﻰ ﻣﻨﻈﻮرم از ذﮐﺮ آنﻫﺎ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣـﻦ ﭘﺲ ﻓﺮداى او را زﯾﺮ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻧﺒﻮت دروﻧﺶ ﻣﻰﮔﺬارد ﻫﻤـﺎنﻃـﻮر ﮐـﻪ ﻋـﺎﻟﻰﺗـﺮﯾﻦ
و ﮐﺎرﻫﺎى ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﻮدار و ﻧﻤﺎﯾﻨﺪهي ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ اﺳﺖ .ﺑﻪوﯾﮋه ﺷـﻌﺮﻫﺎى ﺷﺎﻋﺮان ﭘﺮﯾﺮوز ﻣﺎ ﻣﺜﻞ ﻣﻮﻟﻮى ،ﺣﺎﻓﻆ ،ﺷﻤﺲ و ﻧﻈﺎﻣﻰ ﭼﻬﺮهﻫـﺎى ﭘـﺲﻓـﺮداى
ﭘﺮوﯾﺰ اﺳﻼﻣﭙﻮر و ﻣﺤﻤﻮد ﺷﺠﺎﻋﻰ ،...از ﻟﺤـﺎظ زﺑـﺎن و ﺗـﺼﻮﯾﺮﻫﺎى ﺣﺠﻤـﻰ و زﻣﺎن ﺧﻮد ﺷﺪﻧﺪ .ﻗﺼﺪم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮان ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ ﻫـﻢ اﻣـﺮوز در ﻫـﺮ
دﯾﮕﺮاﻧﻰ ﮐﻪ در ﺧﻂّ آنﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺬﺑﻪﻫﺎى اﯾﻦ ﺣﺮﮐﺖ رﺳﯿﺪﻧﺪ ،ﺑﻪ ﻫﯿﺠﺎن رﺳـﯿﺪﻧﺪ ﮐﺠﺎى ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،زﯾﺮ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﻮﺟﻮد ،ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﻮﺟﻮد را ﻃﻮرى زﯾـﺮ
و ﺧﻮد در اﻧﺘﺸﺎر آﺛﺎر ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﺗﻤﺎﯾﻼﺗﻰ داﺷـﺘﻨﺪ ﮐﻮﺷـﺶ ﮐﺮدﻧـﺪ .در ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن ﭘﺲﻓﺮدا او را از ﻣﯿﺎن ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ و آﯾﯿﻨﻪي ﺗﻘﺪﯾﺮ ﺧﻮدش
ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺗﻠﻨﮕﺮﻫﺎى ﺑﯿﺪارﮐﻨﻨﺪهاى داﺷﺘﻪ اﺳﺖ .ﭼﻪ در ﺷﺎﻋﺮان ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ و ﺗﻌﺒﯿﺮش ﻣﻰﮐﻨﺪ.
ﻓﺮاﻧﺴﻮى ﮐﻪ در ﺣﻮزهي آﺷﻨﺎﯾﻰﻫﺎى ﻣﻦ و ﯾﺎ اﺳﻼﻣﭙﻮر ﺑﻮدهاﻧﺪ ﻣﺜﻞ ﺑﺮﻧـﺎر ﻧﻮﺋـﻞ
Bernard Noelﮐﻪ در ﮐﺘﺎب و ﻣﻘﺎﻟﻪﻫﺎى ﺧﻮدش از ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ و اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿـﺴﻢ راﺑﻄﻪ ي ﺷﻌﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﺷﺎﻋﺮ ﺗﺜﺒﯿﺖﺷﺪه در اﯾـﺮان ،ﺑـﺎ زﺑـﺎن و
ﮐﻪ ﺑﺎ اﻋﺘﻘﺎد ﺣﺮف زده اﺳﺖ .ﺗﻌﺠﺐ ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺗﺄﺛﯿﺮﻫﺎ اﯾﻦ ﻫﻤـﻪ ﺑـﺎ ﺗـﺄﻧّﻰ ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ در ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر )ﻃﻰ 10ﯾﺎ 15ﺳـﺎل اﺧﯿـﺮ( ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﺑـﻮده
ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ،ﭼﻪ در ﻣﯿﺎن ﺷﺎﻋﺮان و ﭼﻪ در ﺧﺎرج در آﻣﺮﯾﮑﺎ ﺗﺎزه ﺑﻌﺪ از اﺳﺖ؟
ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎل دارﻧﺪ درﺑﺎرهي آن در داﻧﺸﮕﺎهﻫﺎ رﺳﺎﻟﻪ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻨﺪ .ﻟﺌﻮﻧﺎرد آﻟﯿـﺸﺎن از
اﯾﺮان ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻨﯿﺪم رﺳﺎﻟﻪاش در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﮕﺰاس ﻧﻈـﺮ ﻣﻨﺘﻘـﺪان ادﺑـﻰ ﻣﻦ ﮐﻪ در ﻫﺮ ﮐﺠﺎى ﺟﻬﺎن ﻧﯿﺴﺘﻢ ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎ ﻫﻢ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﻢ ﻫﯿﭻوﻗﺖ
ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت را ﺟﻠﺐ ﮐﺮده اﺳﺖ .در ﺳﻮﺋﺪ ،ﮐﺎﻧﺎدا ،اﯾﻦ ﮐـﺸﻒ ﺷـﻌﺮى و ﯾـﺎ اﯾـﻦ ﺷﺮاﯾﻂ اﻃﺮاف ﺧﻮدم را ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻪام ...اﻗﻠﯿﻢ ذﻫﻨﻰ ﻣـﻦ ﺑﯿـﺸﺘﺮ در ﺗـﺼﺮف ﻫﻤـﯿﻦ
ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ذﻫﻨﻰ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻧﻈﺮﯾﻪ ﻣﻮرد ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮار ﻣﻰدﻫﻨﺪ و اﻃﻼع ﻣﻦ ﺗﺎ ﺟﺎدو ﺑﻮده اﺳﺖ .ﺟﺎدوى ﺣﺠﻢ ،و دﻟﺒﺴﺘﮕﻰﻫﺎى ﻣﻦ ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﺸﻒ .ﯾﻌﻨﻰ ﻏﯿﺮ از
آنﺟﺎﯾﻰﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﺎﻟﻪﻧﻮﯾﺴﺎن در اﯾﻦ ﺑﺎره ﻣﻦ را ﻣﻮرد ﺳﺆال ﻗﺮار ﻣﻰدﻫﻨﺪ و ﯾـﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦ و ﺧﻠﻖ اﺛﺮ و ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎى ﺷﻌﺮ ،ﺧﻮد ﺗﺒﯿﯿﻦ و ﺗﻮﺟﯿﻪ اﯾﻦ ﮐﺸﻒ و اﺛﺒﺎت
دﻧﺒﺎل ﻣﺄﺧﺬ و ﮐﺘﺎبﺷﻨﺎﺳﻰ ِآن ﻣﻰﮔﺮدﻧﺪ .ﮐﻪ ﺗﺎزه ﻣﺜﻞ ﺷـﻤﺎ ﻣـﺸﺮف ﺑـﻪ ﺣﯿـﺎت ﺣﻘﺎﻧﯿﺖ آن )و ﯾﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﺗﻔﻬﯿﻢ آن( ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﺟﻨﺒﺶ آواﻧﮕـﺎرد در ﺷـﻌﺮ
ﺷﻌﺮى ﻣﺎ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ .ﻣﺜﻼً ﻣﺎ ﮐﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺎﻧﯿﻔﺴﺖ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ﺑﻪﻋﻨﻮان ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﻗﺴﻤﺖ زﯾﺎدى از ﺣﯿﺎت ﺷﻌﺮى ﻣﺮا در ﺳﺎلﻫـﺎى اﺧﯿـﺮ ﺗـﺼﺮف
) (Espacementalismeدر ﺳﺎلﻫﺎى ﺟﺸﻦ ﻫﻨـﺮ ﺷـﯿﺮاز ﮐـﻪ ﺷـﺎﻋﺮان ﺧـﺎرﺟﻰ ﮐﺮده اﺳﺖ .ﻣﻦ ﻫﻢ ﮐﻪ ﻧﺨﻮاﻫﻢ ،ﺣﺮارﺗﺶ در ﻣﻦ ﻫﺴﺖ ،وﻗﺘﻰ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺳـﺆال
ازﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎرﻧﻮﺋﻞ و ﺟﺎن آﺷﺒﺮى John Ashberyو دﯾﮕﺮان ﺑﻪ ﺷﯿﺮاز آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﻗﺮار ﻣﻰﮔﯿﺮم ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻢ ﺑﻰاﻋﺘﻨﺎ ﺑﻪ ﺟﻮاب ﺑﻤﺎﻧﻢ.
در اﺧﺘﯿﺎرش ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮدﯾﻢ ،از آن زﻣﺎن ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎﻟﻰ ﻣﻰﮔﺬرد ،اﻣﺮوز ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﭼﻪ در داﺧﻞ و ﭼﻪ در ﺧﺎرج ،ﯾﻌﻨﻰ از اوﻟﯿﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻫﺎى ﺟﻤﻌﻰ اﯾﻦ ﺟﻨـﺒﺶ
او و ﺷﺎﻋﺮان ﻧﺴﻞ ﺟﻮانﺗﺮ و ﺣﺘﺎ در ﻣﯿﺎن ﻣﻨﺘﻘﺪان در ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ،آﻣﺮﯾﮑـﺎ و ﮐﺎﻧـﺎدا در ﺗﻬﺮان در ﺳﺎلﻫﺎى 47و) 48ﻧﺸﺮﯾﻪي »ﺑﺮرﺳﻰ ﮐﺘﺎب« ﺷـﻤﺎرهي ﻣﺨـﺼﻮص
ﺳﻨﺖ ادﺑﯽ ،ﻧﯿﻤﺎ و ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ 191 / / 190ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﺮﮐﺶ ﺑﯿﺦِ ﻏﻢ ز دل ﭘﯿﺶ ﮐﻪ ﺻﺒﺢ ﺑﺮﮐﺸﺪ ﮐﺸﻒ ) Espacementalﻓﻀﺎى ذﻫﻨﻰ( ،و ﺣﺠﻢ ذﻫﻨﻰ ،دارد ﻧﻮﻋﻰ ﻃﺮز ﻧﺰدﯾﮑﻰ
اﯾﻦ ﺧﺸﻦِ ﻫﺰارﻣﯿﺦ از ﺳﺮ ﭼﺮخ ﭼﻨﺒﺮى ِﺗﺎزه ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻰﺷﻮد.
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻧﻔﺲ ﺗﻤﺎﯾﻞ ﺑﻪ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎى ﮐﻼﺳﯿﮏ ،ﺷﺎﻋﺮ را از ﺟﻮﻫﺮ ﺷﻌﺮ ﻣﺤـﺮوم
ﻧﻤﻰ ﮐﻨﺪ ،وﻟﻰ ﺟﻮﻫﺮ ﺷﻌﺮ ﺗﻤﺎم ﺷﻌﺮ ﻧﯿﺴﺖ و زﯾﺒﺎﯾﻰ و آﻓﺮﯾﻨﺶ زﯾﺒـﺎﯾﻰ در اﯾـﻦ وﻓﺎدار ﺑﻮدن ﺑﻪ ﺷﻌﺮ و ﺳﻨﺖﻫﺎى ادﺑﻰ ﯾﮏ ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﻣـﻰﺗﻮاﻧـﺪ
ﺗﻤﺎﯾﻞ ﺧﻼﺻﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮد .اﻣﺮوز وﻗﺘﻰ ﺗﻤﺎم ﻫﻨﺮﻫﺎى زﯾﺒﺎ در ﺣﺪ ﮐﻤـﺎل ﺧـﻮد ﺑـﻪ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺮاى ﺟﻬﺎﻧﻰﺷﺪن ﯾﮏ ﺷﻌﺮ ﺑﺎﺷﺪ؟
ﺷﻌﺮ ﻣﻰ رﺳﺪ ،ﭘﺲ ﺷﻌﺮ ﺑﺎﯾﺪ در ﺣﺪ ﮐﻤﺎل ﺧﻮد ﺑﻪ ﺟﺎﯾﻰ ﺑﺮﺳﺪ ﮐﻪ ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﺣـﺎل
ﺳﺆال ﺷﻤﺎ را در ﻣﻮرد وﻓﺎدارى ﺑﻪ ﺳﻨﻦ ادﺑﻰ در ارﺗﺒـﺎط ﺑـﺎ ﺟﻬـﺎﻧﻰﺷـﺪن را
دﺳﺖ ﺷﻌﺮ ﺑﻪ آن ﻧﺮﺳﯿﺪه اﺳﺖ و اﯾﻦ ﺗﻮﻗّﻊ را ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ »ﻗﺎﻟـﺐﻫـﺎى ﮐﻼﺳـﯿﮏ«
ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻢ .ﭼﺮا ﯾﮏ ﭼﻨﯿﻦ ﻃﺮﺣﻰ در ذﻫﻦ ﺷﻤﺎ ﺗﺮﺳﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ؟ ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﺑﺎﯾﺪ
ﺑﺮﻧﻤﻰآورد .ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎى ﮐﻼﺳﯿﮏ در ﺷﻌﺮ ﺷﻌﺮاى ﺟﻮان اﯾﺮان ﯾﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ
ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ وﻓﺎدارى ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ در ﺷﻌﺮ ﮐﻪ در ﻋﺸﻖ و ﻋﻘﯿﺪه ،و در اﯾـﺪﺋﻮﻟﻮژىﻫـﺎ ،و
آب و ﻫﻮا و اﻗﻠﯿﻤﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب در ﻣﺤﯿﻂ ادﺑﻰ اﯾﺮان ﭘﯿﺶ آﻣﺪ :ﺣﯿﺎت
دوﺑﺎرهي اﻧﺠﻤﻦﻫـﺎى ادﺑـﻰ ،ﯾﻌﻨـﻰ ﺗﮑـﺮار و ﺗﻘﻠﯿـﺪ و ...ارﺗﺠـﺎع ﮐـﻪ دورهاى و ﺣﺘﺎ در دوﺳﺘﻰﻫﺎ ﻫﻢ وﻓﺎداري ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﮏ ﻓﻀﯿﻠﺖ ﻧﯿﺴﺖ .اﮔﺮ ﻣﻮردى ﭘﯿﺶ آﯾﺪ
زودﮔﺬر اﺳﺖ و ﯾﺎ ﮐﻪ ﺑﻮد .و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ورز ﺗﮑﻨﯿﮏﻫﺎى ﺷﻌﺮ ﺳﻨﺘﻰﺳﺖ ﮐـﻪ در ﮐﻪ ﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺧﻮدم وﻓﺎدار ﺑﻤﺎﻧﻢ ﺑﻪراﺣﺘـﻰ وﻓـﺎدارىﻫـﺎى دﯾﮕـﺮ را زﯾـﺮ ﭘـﺎ
»ﺷﻌﺮاى ﭘﯿﺮو ﻧﯿﻤﺎ« دﯾﺪهاﯾﺪ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﺑﺮاى ﺧﻠﻒ ﻧﯿﻤﺎ اﻣـﺮ ﺑـﺪﯾﻬﻰﺳـﺖ، ﻣﻰﮔﺬارم .ﯾﻌﻨﻰ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ آدم ﺧﻮدش ﺑﻤﺎﻧﺪ وﻟﻰ ﺑﺎوﻓﺎ ﻧﻤﺎﻧﺪ.
ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎ و ﺗﮑﻨﯿﮏ ﻧﯿﻤﺎ را ﻧﻤﻰﺷﻮد ﺑﺪون ﻋﺒﻮر از ﺷﻌﺮ ﮐﻼﺳﯿﮏ ﻓﻬﻤﯿﺪ و
ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﻋﻠﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎى ﮐﻼﺳـﯿﮏ در ﺷـﻌﺮ ﺷـﻌﺮاى ﺟـﻮان
ﯾﺎ ورز ﮐﺮد .ﻣﻘﺼﻮدم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ »ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎى ﮐﻼﺳـﯿﮏ« ﻧﺘﯿﺠـﻪي
ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺗﻤﺎﯾﻞﻫﺎى ارﺗﺠﺎﻋﻰ ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب در ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮐﻪ در اﮐﺜﺮ ﻣﻮارد اﯾﺮان ﭼﯿﺴﺖ؟ آﯾﺎ ﻣﻰﺗﻮان وزن را ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷﺖ؟
ﻫﺴﺖ ،ﭘﺲ ﻣﺪﯾﻮن اراﺋﻪي ارﺗﺒﺎﻃﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﯿﻦ ﻋﺮوض ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ و ﻗﺎﻟﺐﻫﺎى ﺷﻌﺮ
اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را از ﭼﻨﺪ ﺿﻠﻊ ﻣﻰﺷﻮد دﯾﺪ :ﯾﮑﻰ از ﻟﺤـﺎظ ﺟـﻮﻫﺮ ﺷـﻌﺮى ﮐـﻪ
ﮐﻬﻦ وﺟﻮد دارد .و اﯾﻦ ارﺗﺒﺎط در ﺣﺪ وزن ﺷﮑﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻧﮕﺎر در اواﯾﻞ اﯾﻦ
ﺧﯿﺎل و ﺟﺎدوى ﮐﻼم از ﻋﻮاﻣﻞ ﺳﺎزﻧﺪه آناﻧﺪ .اﻧﮕﺎر ﻗﺒﻼً ﻫﻢ اﺷﺎره ﮐﺮده ﺑﻮدم ﮐﻪ
ﺻﺤﺒﺖ ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﮐﺮدم( ﺗﻮﺟﯿﻪ ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐـﻪ ﮐـﺎرﺑﺮد وزن
ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ و ﯾﺎ وزنﻫﺎى ﮐﻼﺳﯿﮏ را ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰداﻧﻨﺪ ،ﮐﺎرﺑﺮد زﺑﺎن را ﺑﻬﺘـﺮ ﻣـﻰداﻧﻨـﺪ، ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺣﺠﻢ را در ﺧﯿﺎلﻫﺎى ﺣﺎﻓﻆ ،در ﺑﯿـﺎنﻫـﺎى آزاد ﻣﻮﻟـﻮى در
ﭼﺮاﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ اﻧﻌﻄﺎفﭘـﺬﯾﺮى و ﭘﻼﺳﺘﯿـﺴﯿﺘﻪي آن از اﯾﺠﺎزﻫﺎى ﮐﻼﻣﻰ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻫﻢ ﺑﺒﯿﻨﯿﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺮاى رﺳﯿﺪن ﺑـﻪ ﻣﺎﯾـﻪﻫـﺎى ﺷـﻌﺮ ﻻزم
ﻟﺤﺎظ ﺑﺎزى ﺑﺎ ﻫﺠﺎﻫﺎى ﺑﻠﻨﺪ و ﮐﻮﺗﺎه و ﻃﻨﯿﻦ ﺣﺮوف ﺟﻬﺎن ﺟﺎدوﯾﻰ ﺧﺎﺻـﻰ ﺑـﻪ ﻧﯿﺴﺖ از ﻗﺮاردادﻫﺎى ﮐﻼﺳﯿﮏ ﻃﻼق ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ ﻣﮕﺮ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﯾﮏ ﮐﺎر ﻫﻨﺮى ،ﺧﻠﻖ،
ﺷﻌﺮ ارزاﻧﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﯾـﻦ ﺟﻬـﺎن را ﺟـﺰ ﺑـﺎ ﺷـﻨﺎﺧﺘﻦ وزن و ﻋـﺮوض ﻓﺎرﺳـﻰ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻣﻌﻤﺎرى ﻗﻄﻌﻪ ،وﻗﺘﻰ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ:
ﻧﻤﻰﺗﻮان ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎى ﺣﺴﻰ و ﻣﻮﺳﯿﻘﯿﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﺗﮑﻨﯿﮏ زﺑﺎن ﺑﯿﺎع ﻣﻌﺎﻣﻼن ﻓﺮﯾﺎد
را درﺑﺮ ﻧﻤﻰﮔﯿﺮد .اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮان وزن را ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷﺖ وﻟﻰ آﻧﻬـﺎﯾﻰ ﻣـﻰﺗﻮاﻧﻨـﺪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻐﻨّﯿﺎن ﺑﻐﺪاد،
وزن را ﮐﻨﺎر ﺑﮕﺬارﻧﺪ ﮐﻪ آن را ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ وﮔﺮﻧﻪ ﭼﻪ ﭼﯿﺰى را ﮐﻨﺎر ﺑﮕﺬارﻧﺪ؟ ﻣﺜﻞ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺴﻰ اﻣﺮوز در ﺷﻌﺮش از »ﺧﺮﯾﺪ و ﻓﺮوش ﻓﺮﯾﺎد« ﺣـﺮف
ﭼﯿﺰى را ﮐﻪ ﻧﺪارﻧﺪ؟ و اﺗّﻔﺎﻗﺎً در ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻦ وزن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﺗـﻮان از ﻣﯿـﺮاث ﺑﺰﻧﺪ و ﺻﺪﻫﺎ ﻣﺜﺎل دﯾﮕﺮ ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ ﮐﻼﺳﯿﮏ ﻣﺎ را ﺑـﻪ ﺷـﻌﺮ ﻣﺤـﺾ ﻣـﻰﺑـﺮد.
وزن ﺑﻬﺮه ﺟﺴﺖ .ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ در ﺷﻌﺮ ﺑﻰ وزن ،ﺑﻠﮑﻪ در ﻧﺜﺮ ﻫﻢ آن ﮐﻪ ﻣﯿﺮاﺛـﻰ از وزن ﻫﺮﮐﺲ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺣﺠﻢﮔﺮاﺳـﺖ؛ ﻟـﻮﯾﯿﺲ ﮐـﺎرول در ﻃﻨـﺰش ،ﺷـﻤﺲ ﺗﺒﺮﯾـﺰ در
ﭘﺸﺖ ﺳﺮ دارد ﺑﺮ آنﭼﻪ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﺪ اﺷﺮاﻓﻰ دﯾﮕﺮ دارد. ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎرياش ،ﺣﺎﻓﻆ در رﻧﺪىاش و ﺧﺎﻗﺎﻧﻰ ﻣﺜﻼً در اﯾﻦ ﺷﻌﺮش:
زﻧﺪﮔﻰ در زﺑﺎن
اﯾﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر )اردﯾﺒﺸﻬﺖ 1370ﺷﻤﺴﻰ ،ﺑﻬﺎر ﺳﺎل (1991ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺎﻗﺺ
و ﺗﮑﺬﯾﺐ ﺷﺪهاش در ﮐﯿﻬﺎن ﻟﻨﺪن )ﺷﻤﺎرهي (351ﺑﻪ ﺳﺮدﺑﯿﺮى زﻧﺪه ﯾﺎد ﻫﻮﺷﻨﮓ وزﯾﺮى
درآﻣﺪ .و ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮐﺎﻣﻞ ﺧﻮد در ﺷﻤﺎرهي » 57ﮐﺘﺎب روﯾﺎ« ﭼﺎپ ﺳﻮﺋﺪ
)ﺑﻪ ﺳﺮدﺑﯿﺮى ﻓﺮﺷﯿﺪ ﻋﺒﺪاﻟﻠّﻪزاده و ﺳﻬﺮاب ﻣﺎزﻧﺪراﻧﻰ( ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ.
زﻧﺪﮔﯽ در زﺑﺎن 195 /
ﺑﻌﺪ ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ و ﺗﺒﻌﯿﺪِ ﭼﯿﺰى ﻣﻰﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻧﻤﻰداﻧﻰ ﭼﯿﺴﺖ .ﺗﺎزه ﻫﻤﺎن وﻗﺖﻫﺎ ﮐﻪ
در اﯾﺮان ﺑﻮدم ﻫﻢ ﮔﺎﻫﻰ دور از اﯾﺮان ﺑﻮدم و ﺧﻮدم را در ﻓﺎﺻـﻠﻪﻫـﺎﯾﻰ ﻋﺠﯿـﺐ
ﻣﻰدﯾﺪم .ﻣﺜﻞ اﯾﻦ ﺷﻌﺮ از دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ ﮐﻪ اﺧﯿﺮاً ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ زﺑـﺎﻧﻢ ﻣـﻰآﯾـﺪ و زﻣﺰﻣـﻪ
ﻣﻰﮐﻨﻢ:
دﯾﺎر ﻣﻦ ﻫﻤﻪى ﻃﻮل راه ﺑﻮد
و ﻃﻮل ﺑﻮدم ﻣﻦ
و راه ﺑﻮدم
و ﻃﻮل راه ﮐﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ دﯾﺎرم ﺑﻮد ﭼﻨﺪ وﻗﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ از اﯾﺮان دورى؟
اوه ،ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎلﻫﺎى 40اﺳﺖ و رﺑﻄﻰ ﺑﻪ اﯾﻦ روزﻫﺎ ﻧﺪارد .اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻨﻈـﻮرم
از ﺳﺎل 1975و ﯾﺎ ﺑﻪ ﺗﺎرﯾﺦ ﺧﻮدﻣﺎن از ﺳﺎل .1354اﻟﺒﺘﻪ آن وﻗﺖﻫـﺎ ﺣـﺲ
ﮔﻔﺘﻦ اﯾﻦ ﺣﺮف ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ آدم ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ در وﻃﻦاش ﻫﻢ ﻏﺮﯾـﺐ ﺑﺎﺷـﺪ.
دورى داﺷﺘﻢ ،اﻣﺎ ﻏﻢ دورى ﺑﯿﺸﺘﺮ در ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺎلﻫﺎ ﺳﺖ ﮐـﻪ ﮔـﺎﻫﻰ ﺑـﻪ ﺳـﺮاﻏﻢ
ﺑﺮﻋﮑﺲ ،ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ در ﻏﺮﺑﺖ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮان ﻣﻮﻃﻦ دﯾﺎر ﺧـﻮد ﺑـﻮد .در
ﻣﻰآﯾﺪ .ﺑﺮاى ﻣﻦ ﻣﻔﻬﻮم دورى را ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﮐﯿﻠﻮﻣﺘﺮ ﻧﯿﺴﺖ ﮐـﻪ ﻣـﻰﺳـﺎزد ،ﺑﻠﮑـﻪ
ﻣﻮرد ﺧﻮدم ﺗﺎ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ در زﺑﺎن زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﻢ در اﯾﺮان زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐـﻨﻢ .وﻃـﻦ
ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻦ ﺧﻮد ،ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﻮدن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﻫﺠﺮ و دورىﺳـﺖ .ﺣـﺬف
ﻣﻦ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ ﺳﺖ ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪي آنﭼـﻪ ﺑـﺎ او ﻣـﻰﮔـﻮﯾﻢ ﯾﻌﻨـﻰ ﻫﻤـﺎن ﺗﮑﻨﯿـﮏ
ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮاى ﻣﻦ ﯾﮏ ﺗﮑﻨﯿﮏِ ﺳﺎده اﺳﺖ ﮐﻪ آن را ﺑﺎ ﻧﮕﺎه ﮐـﺮدن ﺑـﻪ درونام ﯾـﺎد
ﺷﺨﺼﻰ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ.
ﮔﺮﻓﺘﻪام ﻣﺜﻞ اﯾﺴﺘﺎدن ﺟﻠﻮآﯾﻨﻪ .ﻣﻦ اﯾﻦ ﺗﮑﻨﯿﮏ را از آﻣﻮزﮔﺎر دوم ﺧﻮدم ﻫﻮﺳﺮل
و اﯾﻦ ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﻰ دور از اﯾﺮان ﭼـﻪ ﮐـﺮدى ،ﻻﺑـﺪ ﻣﻨﻈـﻮرت ﻫﻤـﺎن در
آﻣﻮﺧﺘﻪام .آنﭼﻪ را ﻫﻢ ﮐﻪ در آﯾﻨﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﺮا ﺑﻪ دﯾﺎرم ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ
ﻗﻠﻤﺮو زﺑﺎن اﺳﺖ ،وﮔﺮﻧﻪ در ﻗﻠﻤﺮوﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﮐﺎر درﺧﺸﺎﻧﻰ ﻧﮑﺮدهام ،ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ
ﺧﻮدم .ﻣﮕﺮ آنﮐـﻪ آن ﺧـﻮدى را ﮐـﻪ در آﯾﻨـﻪ ﻣـﯽآﯾـﺪ ﻧـﺸﻨﺎﺳﻢ ،ﮐـﻪ ﺧـﻮب اﯾـﻦ
روزﻣﺮهﻫﺎﯾﻢ ﺑﻮدهام ،ﻣﻨﺘﻈﺮ ،ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻠﻮل ،ﮔﺎﻫﻰ ﭘﺸﯿﻤﺎن ،ﮔﺎﻫﻰ ﺳـﺮﺧﻮش .ﺣـﺎﻻ
ﻓﺎﺟﻌﻪاىﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻢ اﺗﻔﺎق ﻣﻰاﻓﺘﺪ ،ﮐﻪ اﮔﺮ ﻧﯿﻔﺘﺪ ﻫﻤﻪي ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎ در ﻫﻤﺎن
ﻫﻢ روزﻫﺎى ﻣﺮا روزﻣﺮهﻫﺎﯾﻢ ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ .ﺣﺎﻻ ﻫﻢ ﻋﺎدتﻫﺎ و ﺳـﻌﺎدتﻫـﺎى
ﻟﺤﻈﻪ در آﺳﺘﺎﻧﻪ آﯾﻨﻪ ﺧﺮاب ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ،و ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮدم ﻣﻰرﺳﻢ و وﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺧـﻮدم
ﻣﻦ ﻫﻤﺎناﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻮدهاﻧﺪ .و ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ اﺷﺎره ﺑﻪ آنﻫﺎ ﺑﺮاى ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎى ﺗـﻮ
ﻣﻰرﺳﻢ در واﻗﻊ ﺑﻪ دﯾﺎر ﺧﻮدم ﻣﻰرﺳﻢ ،ﭼﻮن ﻣﻦ در آن ﻟﺤﻈﻪ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ دﯾـﺎر
ﻧﻪ ارﺿﺎى ﺧﺎﻃﺮى ﺑﯿﺎورد و ﻧﻪ آن ﮐﻨﺠﮑﺎوى ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً دوﺳﺘﺪاران آدم
ﺧﻮدم ﻧﯿﺴﺘﻢ .اﯾﻦﻃﻮرﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ وﻃﻦ ﻣﻰرﺳﻢ ،و ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎن ﻣﻰرﺳﻢ ﻣﺜﻞ وﻗﺘﻰ
دارﻧﺪ.
ﮐﻪ ﺳﺮم را در دﺳﺖﻫﺎﯾﻢ ﻣﻰﮔﯿﺮم .اﯾﻦ ﻫﻢ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﮑﻨﯿﮏ ﺑﻪ ﺧﻮد رﺳﯿﺪن اﺳـﺖ،
وﻟﻰ ﺧﻮب ،ﺑﺪ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهﻫـﺎ و آن دوﺳـﺘﺪاران ﺑﺪاﻧﻨـﺪ ﮐـﻪ ﻣـﺎ
از آﺷﻔﺘﮕﻰ ﺑﯿﺮون آﻣﺪن اﺳﺖ .ﺳﺮﺑﻰﺳﺎﻣﺎن ﺳﺮى اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ دﺳﺖ آﺷﻨﺎ ﻧﯿﺴﺖ.
ﺷﺎﻋﺮان ﭼﮕﻮﻧﻪ در زﺑﺎن زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ و ﯾﺎ در زﻧﺪﮔﻰ زﺑﺎن ﭼﻪ ﻣﻰﮔﺬرد .وﻗﺘﻰ
اﯾﻦﻃﻮرى وﻗﺘﻰ آدم ﺧﻮدش را ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺧﻮدﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﻰرﺳﺪ ،ﮐﻪ
ﮐﻪ زﺑﺎن زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﺷﻮد .ﻫﺴﺘﻰ ﻣﺎ در ﮐﺠﺎى اﯾﻦ زﺑﺎن ﺧﺎﻧﻪ ﮐﺮده اﺳﺖ ؟
اﮔﺮﭼﻪ ﺧﺪاﺷﻨﺎﺳﻰ ﺳﺖ ،وﻟﻰ ﺧﺪاﻫﺎﯾﺶ را در ﺟﺎﯾﻰ ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ زﻣـﺎﻧﻰ
ﺧﺪاﻫﺎى دﯾﮕﺮان را دﻓﻦ ﮐﺮده ﺑﻮد ،ﯾﻌﻨـﻰ زادﮔـﺎه آدم .ﯾﻌﻨـﻰ در زادﮔﺎﻫـﺖ ﻫـﻢ
ﺑﻠﻪ ﺳﺆال ﻣﻦ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﺑﻮد.
ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻏﺮﯾﺐ ﺑﻤﺎﻧﻰ اﮔﺮ ﺧﻮدت را ﻧﺸﻨﺎﺳﻰ .و ﮐﯿﻠﻮﻣﺘﺮﻫـﺎ ﺑﺮﻣـﻰﺧﯿﺰﻧـﺪ و
زﻧﺪﮔﯽ در زﺑﺎن 197 / / 196ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﻌﻨﺎى ﺗﺤﺖاﻟﻠﻔﻈﻰ »ﺷﻄﺢ« در ﻋﺮﺑـﻰ )ﺑـﻪ ﺗﻌﺒﯿـﺮ ﻫـﺎﻧﺮى ﮐـﻮرﺑﻦ( ،و از ﻟﺤـﺎظ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪﻫﺎ ،ﺷﻤﺎ ﺧﻮدﺗﺎن ﮐـﻪ زﻣﯿﻨـﻪﻫـﺎى ﻣـﺮا در ﺷـﻌﺮ ﻣـﻰﺷﻨﺎﺳـﯿﺪ ،و
اﺗﯿﻤﻮﻟﻮژﯾﮏ و رﯾﺸﻪﻫﺎى ﺧﺎﻧﻮادﮔﻰ ﻟﻐﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ از ﻇﺮف )ﭘﯿﺎﻟﻪ ﯾﺎ ﺟﺎم( ﺳﺮرﻓﺘﻦ، ﺗﻤﺎﯾﻞﻫﺎى ﺗﮑﻨﯿﮑﻰ و زﺑﺎﻧﻰ ﻣﻦ را .ﺷﻌﺮﻫﺎى ﺳﺎلﻫﺎى اﺧﯿﺮ ﻣﻦ ﻫﻤﺎن وﺳﻮﺳﻪﻫـﺎى
و »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪ« در واﻗﻊ زﯾﺎدىﻫﺎى ﭘﯿﺎﻟﻪ اﺳﺖ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﭘﺮ اﺳﺖ و ﺑﯿﺮون ﻣﻰرﯾـﺰد، زﺑﺎﻧﻰ را ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻌﻘﯿﺐ ﻣﻰﮐﻨﺪ.
ﭘﺮىﻫﺎ ،ﻟﺒﺮﯾﺰىﻫﺎ و در اﯾﻦ اﯾﺪه ﻫﻢ ﻗﺼﺪم ﻓﻘﻂ ﻫﻤﯿﻦ ﻗﺮاﺑﺖ ﻟﻔﻈﻰ ﺑﻮده اﺳـﺖ، ﮐﺘﺎب »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« ﯾﮑﻰ از ﻫﻤـﯿﻦ ﻧﻤﻮﻧـﻪﻫﺎﺳـﺖ .ﮐـﻪ اﻟﺒﺘـﻪ ﺗﻤـﺎم ﺷـﻌﺮﻫﺎى
ﻧﻪ ژاﻧﺮ. ﺳﺎلﻫﺎى اﺧﯿﺮم را در ﺑﺮﻧﻤﻰﮔﯿﺮد .ﺑﻠﮑﻪ ﻧـﻮﻋﻰ از ﺷـﻌﺮﻫﺎى ﮐﻮﺗـﺎه ﻣـﻦاﻧـﺪ ﮐـﻪ
ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ ﻧﻮﻋﻰ ﺷﻄﺤﯿﺎت ﺑﺎﺷﻨﺪ ،در ﻣﻌﻨﺎى »ﻟﻐﺘﻰ«اش ﺳﺮرﯾﺰى ،ﭼﻪ اﺷﮑﺎﻟﻰ آﻓﺮﯾﻨﺸﻰ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ داﺷـﺘﻪاﻧـﺪ ،ﯾﻌﻨـﻰ ﻧـﻪ واﻗﻌـﺎ ﺑﺪاﻫـﻪ .ﺑـﻪ ﺗﻌﺒﯿـﺮى ﻟﺒﺮﯾﺨﺘـﻪﻫـﺎ
ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﻰاﻧﺪ ﮐﻪ از ذﺧﺎﯾﺮ ذﻫﻨﻰ ﺳﺮ رﻓﺘﻪاﻧﺪ و ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻟﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪاﻧﺪ ،و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن
دارد.
آنﻫﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻋﺎدتﻫﺎى ﻣﻦ از ﺷﮑﻞ و ﮐﻤﭙﻮزﯾﺴﯿﻮن ،ﻣﻌﻤﺎرى ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ .ﻧﻮﻋﻰ
ﺑﺪون آنﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻋﺮﻓﺎﻧﻰاى ﮐﻪ در ﺑﻌﻀﻰﺷﺎن ﻫﺴﺖ ﺗﮑﯿﻪ ﮐـﻨﻢ و
ﻓﺮم ﭘﻼﺳﺘﯿﮏ ﮐﻪ در ﻫﻨﺮﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎى زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
اﯾﻦ ﻫﻢ ﻣﯿﺮاث روﺣﯿﻪي ﻣﻦ از ﺳﺎلﻫﺎى دﻫﻪي ﭼﻬﻞ و ﭘﻨﺠﺎه اﺳﺖ .ﭼﻮن در آن
ﺳﺎلﻫﺎ ﻣﻀﺎﻣﯿﻦ ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ﺑﯿﺸﺘﺮ در ﺷﻌﺮ ﻣﻦ ﺳﺎﯾﻪ ﻣﻰزد .اﻧﺘﺨﺎب اﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﺷﻰ و ﯾﺎ ﻫﻨﺮﻫﺎى ﺗﺠﺴﻤﻰ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪهاﻧﺪ؟
ﺟﻤﻊ ﺷﺪن ﺷﺎن در اﯾﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ،ﺑﺮ اﺳﺎس ﻫﻤـﯿﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﻟﺒﺮﯾﺨﺘـﻪ ﺑـﻮدن ﺷـﺎن
ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎ و ﻫﻤﺨﻮاﻧﻰﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ در ﻧﻪ از ﻟﺤﺎظ ﻣﻨﻈﺮ و ﻣﻮﺿﻮع ،وﻟﻰ ﺷﺎﯾﺪ از ﻟﺤﺎظ اﺳﺘﯿﻞ .ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻼﺳﺘﯿﺴﯿﺘﻪ ﺑﻪ
ﺷﮑﻞ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دارﻧﺪ و ﺷﺎﮔﺮدان ﻣﻦ اﯾﻦﻫﺎ را ﺧﻮدﺷـﺎن اﻧﺘﺨـﺎب ﮐﺮدﻧـﺪ ،از ﻗﻄﻌﻪ دادن ﻫﻤﺎن ﺷﺎﻧﺲ و ﻣﻮﻫﺒﺘﻰ را ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﺠﺴﻤﻪ وﻗﺘـﻰ
ﻣﯿﺎن آرﺷﯿﻮ ﺷﻌﺮﻫﺎى ﻣﻦ ﯾﻌﻨﻰ ﺷﺎﮔﺮدان ﻗـﺪﯾﻢ ﻣـﻦ ﺑﯿـﺸﺘﺮ )ﯾﻌﻨـﻰ ﻫﻤـﯿﻦ ﺑـﺮو ﮐﻪ دور آن ﻣﻰﮔﺮدى و از ﻫﺮ ﻃﺮف ﺑﺪﻧﻪﻫﺎ و ﭘﻬﻠﻮﻫـﺎى آن را ﺑـﻪ ﻧـﻮﻋﻰ دﯾﮕـﺮ
»ﺑﭽﻪﻫﺎى ﻗﻠﻤﮏ« ﺣﺎﻻ دﯾﮕﺮ ﻫـﺮ ﮐﺪاﻣـﺸﺎن داﻧـﺸﺠﻮﯾﻰ ﺷـﺪهاﻧـﺪ و ﺑـﻪ ﺳـﻮﯾﻰ ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﻰ .اﮐﺜﺮ ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ اﯾﻦﻃﻮر ﺧﻠﻖ ﺷـﺪهاﻧـﺪ .ﺑـﺎ اﯾـﻦ ﺗﻔـﺎوت ﮐـﻪ در
رﻓﺘﻪاﻧﺪ» .ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﺸﻖ« ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺠﻠﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻰآﯾﻨﺪ و دور ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﮐﺎرﻫﺎى ﺗﺠﺴﻤﻰ )ﭘﻼﺳﺘﯿﮏ( ﭼﻪ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﭼﻪ ﻣﺠﺴﻤﻪ ،راﺑﻄﻪﻫﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ و ﺛﺎﺑﺖاﻧﺪ،
ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ .ﯾﻌﻨﻰ »ﻗﻠﻤﮏ« و ﮐﺎرﮔﺎه ﺗﺮﺟﻤﻪ ي آن ﯾﮏ ﻣﯿﺪان ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﻰ ﺑﺮاى آنﻫﺎ وﻟﻰ در ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ راﺑﻄﻪﻫﺎ را ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ آنﻫﺎ را ﺑﻪ ﻣﯿـﻞ
ﺧﻮد در ﺷﺒﮑﻪاى از راﺑﻄﻪﻫﺎى ﺗﺎزه ﻣﻰﮔﺬارد ،ﮐﻪ در ﺟﺬﺑﻪى آنﻫﺎ ﮔﺎه ﺗﺎ اﻋﻤـﺎق
ﺷﺪه اﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﺳﻨﺪ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﺳﻨﺪ .ﮔﺮﭼﻪ ﺣﺎﻻ دﯾﮕﺮ »ﻗﻠﻤﮏ« را از آن
ﺗﺎرﯾﮏ ﻟﺬّت ﻣﻰرود.
ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎﻧﻪ دارﻧﺪ درﻣﻰآورﻧﺪ ،و ﺑﺎ ﯾﮏ ﮔﺮوه از ﺷﺎﻋﺮان و ﺟﻮاﻧـﺎن اﯾﺮاﻧـﻰ
زﺑﺎن و ﯾﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪﻫﺎى ﮐﻼﻣﻰ ،وﻗﺘﻰ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻼﺳﺘﯿﮏ ﻣـﻰﮔﯿﺮﻧـﺪ،
در ﺳﻮﺋﺪ و ﮐﺸﻮرﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﭘﯿﻮﻧﺪ زدهاﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺠﻠﻪ را ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺻﻮرت دو زﺑﺎﻧﻰ،
اﺳﺘﻌﺪادﻫﺎى دﯾﮕﺮﺷﺎن را ﺑﻬﺘﺮ ﻧﺸﺎن ﻣﻰدﻫﻨﺪ ،اﯾﻦﮐﻪ ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ از ﻧﻈـﺮ ﻣﺤﺘـﻮا و
ﻣﻨﺘﻬﺎ ﻏﻨﻰﺗﺮ و ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰﺗﺮ ،درﺑﯿﺎورﻧﺪ و ﺷﻌﺎع ﺗﻮزﯾﻊ آن را وﺳﯿﻊﺗﺮ ﮐﻨﻨﺪ. ﯾﺎ از ﻧﻈﺮ ﺷﮑﻞﻫﺎﺷﺎن ﮔﺎه ﺑﻪ »ﺷﻄﺢ« ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ.
ﺑﺎرى از ﻣﻄﻠﺐ دور ﻧﯿﻔﺘـﯿﻢ ،ﻣـﻰﺧﻮاﺳـﺘﻢ اﯾـﻦ را ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ ﻓﮑـﺮ اﻧﺘـﺸﺎر
»ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« را ﻫﻢ ،ﯾﮑﻰ از ﻫﻤﯿﻦ ﺷﺎﮔﺮدان ﻣﻦ ﺗﻮى ﺳﺮم اﻧﺪاﺧﺖ و ﭼﻮن ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺤﺜﻰ ﮐﻪ آن ﺷﺐ ﻫﻢ درﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد.
آنﻫﺎ را ﺑﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده ﺑﻮد و ذوق زﺑﺎﻧﻰ ﺧﺎﺻﻰ در اﯾﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎ اراﺋـﻪ
ﮐﺮده ﺑﻮد و اﻧﺘﺸﺎر دوزﺑﺎﻧﻰ ﺑﻌﻀﻰ از آنﻫﺎ در »ﻗﻠﻤـﮏ« و ﯾـﺎ ﺟﺎﻫـﺎى دﯾﮕـﺮ ﺑـﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﺷﺎن ،ﺷﺎﯾﺪ ﻧﻮﻋﻰ ﺷﻄﺤﯿﺎت ﺑﺎﺷﻨﺪ ،اﯾﻦ اﯾـﺪه ﻫـﻢ از ﺧـﻮد ﻣـﻦ ﺑـﻮده
اﺳﺘﻘﺒﺎل و ﺗﺤﺴﯿﻦ روﺑﻪرو ﻣﻰﺷﺪ. اﺳﺖ ،آنﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻗﺮاﺑﺘﻰ ﮐﻪ در دو ﮐﻠﻤﻪى ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪ و ﺷﻄﺢ دﯾﺪه ﺑﻮدم .ﭼﻮن
زﻧﺪﮔﯽ در زﺑﺎن 199 / / 198ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺳﺎﯾﻪى ﻣﺤﻮى ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ و ﺑﺎزﮔﻮﯾﻰ ﺣﺮﻓﻰ ﮐﻪ ﺻﺮاﺣﺖ ﻧـﺪارد ﻓﺎﯾـﺪه ﻧـﺪارد، ﮐﺎروﻟﯿﻦ داورﭘﻨﺎه داﻧﺸﺠﻮي ﻓﻠﺴﻔﻪ و ﯾﮑﻰ دو ﺗﻦ دﯾﮕﺮ از ﻫﻢﻧـﺴﻼن او ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮم
ﻓﻘﻂ اﯾﺠﺎد ﺷﺒﻬﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ. از ﭼﻬﺮهﻫﺎﯾﻰ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻔﮑﺮ آﯾﻨﺪهي ﻣﺎ را اداره ﻣﻰﮐﻨﻨـﺪ .ﻣـﺎ ﻓﯿﻠـﺴﻮف
ﻧﻤﻰﺧﻮاﺳﺘﻢ رﺷﺘﻪ ي ﺣﺮف را ﻋﻮض ﮐﻨﻢ ،وﮔﺮﻧﻪ درﺑﺎرهي ﻓﺮدﯾﺪ و اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎ ﻧﺪارﯾﻢ ،ﻏﯿﺮ از اﺣﻤﺪ ﻓﺮدﯾﺪ ﮐﻪ ﭼﻬﺮهي ﯾﮕﺎﻧﻪاى در ﺗﻔﮑﺮ اﯾﺮان در ﺟﻬﺎن اﺳـﺖ،
و دﺳﺘﮕﺎه ﻓﻠﺴﻔﻰاش ﺑﻪ ﻫـﺮ ﺑﻬﺎﻧـﻪاى ﻣـﻰﺗـﻮان ﺣـﺮف زد و ﺑﺎﯾـﺪ ﺣـﺮف زد و و ﻫﻨﻮز ﻗﺪرش را ﮐﺴﻰ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﺪ .ﻓﯿﻠﺴﻮﻓﺎن ﺟﻮان ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﻋﺎرﯾﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ و در
ﮐﺸﻔﺶ ﮐﺮد .ﮐﻪ در ﺣﺪ ﻣﻦ و در ﮐﺎر ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ ،وﻟﻰ در اﯾﻦ ﻣﻮردى ﮐﻪ اﺻـﺮار ﻋﺎرﯾﻪي ﺑﻮدن ﺷﺎن ﻫﻢ ﺗﮑﺮارى ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﺣﺘﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦﻫﺎﯾﺸﺎن ﮐﻪ ﻣﺤـﻀﺮ ﻓﺮدﯾـﺪ را
ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ،ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﺣﺮف ﺑﻰاﺳﺎﺳﻰ ﻧﺰده ﺑﺎﺷـﻢ ،ﺑﺎﯾـﺪ ﺑـﻪ ﯾﺎدداﺷـﺖﻫـﺎى آن درك ﮐﺮدهاﻧﺪ ،ﻫﻨﻮز ﺑﻠﺪ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ در ﺷﻌﺮ و از ﺷﻌﺮ ﺗﻐﺬﯾﻪي ﻓﻠﺴﻔﻰ ﮐﻨﻨـﺪ .ﺧﯿﻠـﻰ
روزﻫﺎﯾﻢ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﻢ ،ﮐﻪ در دﺳﺘﺮﺳﻢ ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺑﻪ ﻣﻮارد ﻧﺎﺧﻨﮏﻫـﺎ و ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز ﭘﯿﺶ ﺑﺮوﻧﺪ ،ﺷﺎﻣﻠﻮ و ﺳﭙﻬﺮى را آنﻫﻢ ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻣﻰﮐﻨﻨـﺪ .در ﺣـﺎﻟﻰ
ﺳﺮﻗﺖﻫﺎى ﻓﮑﺮى و ﻓﻠﺴﻔﻰ ﮐﻪ ﻓﺮدﯾﺪ ﻣﻰﮔﻔﺖ و اﺻﻼً ﺑﻪ ﯾﺎدم ﻧﻤﺎﻧﺪه اﺳﺖ. ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻓﺮدﯾﺪ ،ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻓﯿﻠﺴﻮف ﺑﺰرگ اﯾﺮاﻧﻰ ،ﺷﻌﺮ آواﻧﮕﺎرد اﯾـﺮان
ﻣﻦ ﺟﻤﻠﻪ از ﻫﺎﻧﺮى ﮐﻮرﺑﻦ ،ﮐـﻪ ﻗﻠﻤـﺮو ﺗﻔﮑـﺮات ﻓﻠـﺴﻔﻰ و ﺗﺤﻘﯿﻘـﻰاش را را ﺧﻮب ﻣﻰﺷﻨﺎﺧﺖ .ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎﯾﺶ از ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ و ﺣﺮفﻫﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﮔـﺎه روى
ﻋﺮﻓﺎن اﯾﺮاﻧﻰ و ﮐﺸﻒ ﻣﻨﺎﻇﺮ روﺣﺎﻧﻰ آن ﺗﺼﺮف ﮐﺮده ﺑﻮد و ﺗﺎ آﺧﺮ ﻋﻤﺮ ﻫﻢ در
ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﻣﺼﺮع از ﺷﻌﺮ ﻣﺎ ﻣﻰزد ﺧﻮد ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﺳﯿﺎﻟﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺟﺎرى ﻣـﻰﺷـﺪ و
ﺗﺼﺮف ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎذﺑﻪﻫﺎ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد ،ﺧﺎﻃﺮهاى ﻧﻘﻞ ﻣﻰﮐﺮد ﮐﻪ :در روزﮔـﺎر ﺟـﻮاﻧﻰ
ﺟﺎرى ﻣﻰﺷﺪ و ﻣﺜﻞ آبِ ﺟﺎرى ﺑﻰﻣﻘﺼﺪ ﻣﻰرﻓﺖ .اﯾﻦﺟﻮر ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎى ﻓﻠﺴﻔﻰ
روزى او را ﺑﺎ دﮐﺘﺮ ﻣﻌﯿﻦ ﺳﻮار درﺷﮑﻪاى در ﺣﻮاﻟﻰ دروازه دوﻟﺖ و ﯾـﺎ ﻣﯿـﺪان
از ﺷﻌﺮ و از ﺑﺪﻋﺖﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰ ﻫﯿﭻوﻗـﺖ ﺑـﻪ ﻋﻘـﻞ ﺷـﺎﮔﺮداناش ﻗـﺪ ﻧـﺪاد .و ﻗـﺪ
ﻓﺮدوﺳﻰ ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ و از آن ﺳﻮى ﭘﯿﺎدهرو ﺑﻪ ﺳﻤﺖ درﺷﮑﻪ ﻣﯽدود .ﮐـﻮرﺑﻦ ﺟـﻮان
ﻧﻤﻰدﻫﺪ .درﯾﻎ ﮐﻪ آن ﺣﺮفﻫﺎ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻰآﻣﺪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺿﺒﻂ ،از ﺿﺒﻂ ﻣـﻰﮔﺮﯾﺨـﺖ،
از ﺳﻤﺖ دﯾﮕﺮ درﺷﮑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﻰﭘﺮد و ﻓﺮار ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻣﻰﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪاى و ﯾـﺎ
ﻣﺎرﮔﺰﯾﺪهاى ﺑﻮد ﮐﻪ از رﯾﺴﻤﺎن ﺳﯿﺎه و ﺳﻔﯿﺪ ﻣﻰﺗﺮﺳﯿﺪ .روزى ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣـﻰﮔﻔـﺖ
ﺟﺰوهاى ﺣﺎوى ﻧﻈﺮات او را درﺑﺎرهى ﻋﺮﻓﺎن اﺳﻼﻣﻰ و ﻓﻠﺴﻔﻪى ﻇﻬﻮر ﺑـﺎ ﺧـﻮد
در ﻫﻤﺎن زﻣﺎنﻫﺎ ﮐﻪ ﮔﺎﻫﮕﺎه ﻣﺮا ﺑﻪ ﺑﺎﻏﭽـﻪى ﺧﺎﻧـﻪاش ﻣـﻰﮐـﺸﯿﺪ و روزي ﻣﯿـﺰ
ﺑﺮده ﺑﻮد و ﭘﺲ ﻧﻤﻰداد و ﮐﻮرﺑﻦ ﺑﻌﺪاً آنﻫﺎ را ﺑﻪ ﻧﺎم ﮐـﺸﻒﻫـﺎ و ﻋﻘﺎﯾـﺪ ﺧـﻮد
ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﺗﻔﺼﯿﻞ ﻣﻰداد .ﻣﻦ ﻫﻤﺎن وﻗﺖ ﺣﺲ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﻓﺮدﯾﺪ اﯾـﻦ واﻗﻌـﻪ را ﺑـﺎ ﻋﺴﻠﻰ ﮐﻬﻨﻪ و ﻗﺪﯾﻤﻰاش اﺳﺘﮑﺎﻧﮑﻰ در ﮐﻨﺎر ﻣﺎﺳﺖ وﺧﯿﺎر ﻣﻰﮔﺬاﺷﺖ و ﺳﺎﻋﺖﻫـﺎ
ﺷﺎخوﺑﺮگ ﯾﺎ ﺑﻰﺷﺎخو ﺑﺮگ ،ﺑﻪ اﻣﯿﺪ ﺑﺎزﮔﻮ ﺷﺪن آن ﺑﺮاى ﻣﻦ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﻰﮐﻨـﺪ ،و ﺑﺮاى ﻣﻦ از ﺣﺎﻓﻆ و ﻫﺎﯾﺪﮔﺮ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ذﻫﻦ او را ﺗﺼﺮف ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ،ﺣـﺮف ﻣـﻰزد و
ﭼﻨﺎنﮐﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ اﻧﮕﺎر اﺷﺘﺒﺎه ﻫﻢ ﻧﻤﻰﮐﺮد .ﺑﺎ اﯾﻦﮐﻪ او ﻣﻰداﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﮐﻮرﺑﻦ ﻣﻮرد ﺿﻤﻨﺎً رازﻫﺎﯾﻰ را ﻫﻢ درﺑﺎره اﯾﻦوآن ﺑﺎ ﻣﻦ در ﻣﯿﺎن ﻣﻰﮔﺬاﺷﺖ ﮐﻪ ﮔﺎه ﻫﻤﺮاه ﺑﻮد
ﺗﺤﺴﯿﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ و ﺣﺸﺮوﻧﺸﺮ ﻧﺎﻣﻨﻈﻤﻰ ﺑﺎ ﻫﻢ دارﯾﻢ ،و ﻫـﺮ ﺑـﺎر ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺗﻬـﺮان ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ ﻧﺎمﻫﺎى ﺷﺎﮔﺮدان و ﻓﯿﻠﺴﻮفﻫﺎى ﺟـﻮان و ﻣﯿﺎﻧـﻪﺳـﺎل و ﺳـﻦوﺳـﺎل
ﻣﻰآﯾﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﺳﺮى ﺑﻪ ﺧﺎﻧﮥ ﻣﻦ ﻣﻰزﻧﺪ ،در ﻫﻤﺎن اﯾﺎم ﻫﻢ ﻣﻘﺎﻟﻪاى از ﻣﻦ )ﺑﺎ ذﻫﻦ دﯾﺪهاى ﮐﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻓﮑﺮى از ﻓﮑﺮﻫﺎى او را ﺑﻪ ﺳﺮﻗﺖ ﺑﺮده ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑـﻪ
ِآﻧﺰﻣﺎﻧﯽام( درﺑﺎره ي ﭼﻬﺎر ﺟﻠﺪ اﺛﺮ درﺧﺸﺎن او ﺑﻪ ﻧﺎم »در اﺳﻼم اﯾﺮاﻧﻰ«) (1ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺎم ﺧﻮد ﮐﺘﺎب ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ،و ﺟﺎى ذﮐﺮ آنﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل در اﯾﻦ ﮔﻔﺖوﮔﻮ ﻧﯿﺴﺖ.
ﺷﺪه ﺑﻮد .ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻣﻦ اﻧﮕﺎر ﺑﻪ ﻗﻮل ﻣﺎدرم »ﺻﻨﺪوﻗﭽﻪ اﺳﺮار« ﮐﺴﻰ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﻢ .اﯾﻦ
را ﻫﻢ ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﻓﺮدﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد »ﻫﻢﺳﺨﻦ ﻫﺎﯾﺪﮔﺮ« ﻟﻘﺐ ﻣـﻰداد اﺗﻔﺎﻗﺎً ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺟﺎى ﻣﻨﺎﺳﺐ آن ﺑﺎﯾـﺪ در ﻫﻤـﯿﻦ ﮔﻔـﺖوﮔﻮﻫـﺎ
ﻧﺒﺎﯾﺪ اﻗﺎﻣﺖ و ﺣﻀﻮر ﯾﮏ ﻣﺴﺘﺸﺮق و ﻫﺎﯾﺪﮔﺮﺷﻨﺎس ﻓﺮاﻧﺴﻮى ﻣﺜـﻞ ﮐـﻮرﺑﻦ در ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﮕﺮ اﯾﻦﮐﻪ ﻧﺨﻮاﻫﯿﺪ اﻓﺸﺎﮔﺮى ﮐﻨﯿﺪ.
ﺗﻬﺮان ﭼﻨﺪان ﻫﻢ ﻣﻄﺒﻮع و ﺧﻮشآﻣﺪ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺑﺮﮔﺮدم ﺳﺮ ﺣﺮﻓﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻢ از او درﺑﺎرهي ﺑﺤﺜﻰ ﮐﻪ داﺷﺘﯿﻢ ،زﺑﺎن ﺷﻌﺮ، ﻧﺨﯿﺮ ﺻﺤﺒﺖ اﻓﺸﺎ ﻧﯿﺴﺖ ،ﭼﻮن ﻓﺮدﯾﺪ از اﯾﻦ ﺷﮑﻮهﻫﺎ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﻣﻰﮐﺮد و ﺑـﺮاى
ﺑﺰﻧﻢ .ﻓﺮدﯾﺪ در ﻫﻤﺎن اﯾﺎم ﺿﻤﻦ ﺻﺤﺒﺖ از دﯾﮑﺴﯿﻮﻧﺮ ﻋﻈﯿﻤﻰ ﮐـﻪ ﻣـﻰﮔﻔـﺖ از دﯾﮕﺮان ﻫﻢ ﺷﺎﯾﺪ ﮐﺮده ﺑﺎﺷﺪ ،دل ﭘﺮى داﺷﺖ و در ذﻫﻦ ﻣﻦ ﻫﻢ از آن ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ
زﻧﺪﮔﯽ در زﺑﺎن 201 / / 200ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺧﻠﯿﺞ ﺧﺴﺘﻪ ،ﺧﻠﯿﺞ ﺗﺠﺎوز ،ﺟﻐﺪﻫﺎى ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ،آبﻫﺎى دﺷﻮار ،ارﺗﻔﺎع زﺧﻢ ﻟﻐﺎت ﻓﻠﺴﻔﻰ و ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ و ﺟﻨﺒﻪﻫﺎى ﻣﻘﺎﯾﺴﻪاى آنﻫﺎ و رﯾﺸﻪﻫﺎى اﺗﯿﻤﻮﻟﻮژﯾﮏ ﻫﺮ
و ...ﯾﮏ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺳﯿﺎﺳﻰ ِدﯾﮕﺮﮐﻪ اﯾﻦﻃﻮر ﺷﺮوع ﻣﻰﺷﺪ: ﮐﺪام ،در ﭼﻬﺎر زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ ،آﻟﻤﺎﻧﻰ ،ﻻﺗﯿﻦ و ﻋﺮﺑﻰ ﺗﻬﯿﻪ ﮐﺮده ﺑﻮد و از اﻣﺴﺎك و
اﯾﻨﮏ ﮐﻪ ﮔﺎوﻫﺎى ﻣﻌﻄّﺮ /در راه اﻧﻘﻼب /ﻃﺮح و ﺗﭙﺎﻟﻪ ﻣﻰرﯾﺰﻧﺪ. ﯾﺎ از ﺗﺮس )از ﻧﻮع ﻣﺎرﮔﺰﯾﺪهاش( ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻰداد و اﻣﺮوز ﻧﻤﻰداﻧﻢ در ﮐﺪام
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎﯾﺪ از ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺷﻌﺮ در اﻧﻘﻼب ﮔﻔﺖ ﺗﺎ از ﺗﺄﺛﯿﺮ اﻧﻘﻼب در ﺷﻌﺮ. ﮔﻮﺷﻪ ي ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪاش ﻻﺑﺪ دارد ﺧﺎك ﻣﻰﺧﻮرد .ﻋﺸﻖ و ﻋﻄﺶ ﻣﻦ در زﻧـﺪﮔﻰام
ﺑﻪراﺳﺘﻰ ﯾﮑﻰ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺒـﻞ از آنﮐـﻪ ﺑﻤﯿـﺮم ،و ﯾـﺎ ﺑﻤﯿـﺮد ،ﺟﻠـﺪﻫﺎى اﯾـﻦ
درﺑﺎرهي اﯾﻦ ﺟﻮر ﺗﺄﺛﯿﺮﻫﺎى آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﯾﺎ ﻧﺎآﮔﺎﻫﺎﻧﻪى ﺷـﻌﺮ ﻧـﻮ ﺑـﺴﯿﺎر ﻣـﻰﺗـﻮان ﻟﻐﺖﻧﺎﻣﻪ را زﯾﺮ دﺳﺖﻫﺎى ﺧﻮدم ﺑﺒﯿﻨﻢ ،ورق ﺑﺰﻧﻢ ﺑﺨﻮاﻧﻢ و ﺑﺒﻠﻌﻢ و...
ﮔﻔﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﯾﮏ ﺑﺮرﺳﻰ دﻗﯿﻖ ﺷﻮد ﺑﻰاﻏﺮاق ﺑﻪ ﻫﺰارﻫﺎ ﻣﻮرد ﺑﺮﻣـﻰﺧـﻮرﯾﻢ .از ﺑﺎرى ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ :ﺑﺪﺑﺨﺘﻰﻫﺎى ﺷﻤﺎ ﺷﺎﻋﺮان اﻣﺮوز را ﺣﺎﻓﻆ و ﻫﻮﻟـﺪرﻟﯿﻦ
»آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ« ﻫﺎﯾﻰ ﻣﺜﻞ ﺷﺐﻫﺎى ﺷﻌﺮ اﻧﺴﺘﯿﺘﻮ ﮔﻮﺗﻪ ﺗﺎ »ﻧﺎآﮔﺎﻫﺎﻧـﻪ«ﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﺑﯿـﺸﺘﺮ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ ،ﭼﺮاﮐﻪ آنﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ زﺑﺎن ﺷﻌﺮﺷﺎن را ﺗﺤﻮﯾﻞ زﻣﺎن ﺑﺪﻫﻨﺪ و ﻗﺮنﻫﺎ
ﻗﻠﻤﺮو ژورﻧﺎﻟﯿﺴﻢ و آژﯾﺘﺎﺳﯿﻮن را ﺗﻐﺬﯾﻪ ﻣﻰﮐـﺮد ،و ﻏـﺒﻦ ﻓﺮدﯾـﺪِ ﻓﯿﻠـﺴﻮف ﻫـﻢ ﺑﺎ ﻧﺴﻞﻫﺎ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺑﺪون آنﮐـﻪ رازﻫـﺎى ﻓﻨّـﻰ و زﺑـﺎﻧﻰﺷـﺎن را ﻫﺠـﻮم و ﺣﻤﻠـﻪى
ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻨﺒﻪي اﺧﯿﺮ آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ :زﺑﺎن ﺷﻌﺮ ﯾﮏ ﻋـﺼﺮى را ﻣـﺴﺘﻌﻤﻞ و ژورﻧﺎﻟﯿﺴﻢ ﺑﺴﺎﯾﺪ و ﺑﻔﺮﺳﺎﯾﺪ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﺷـﻌﺮ ﺷـﺎﻋﺮان اﻣـﺮوز را و در ﻧﺘﯿﺠـﻪ
ﻓﺮﺳﻮده ﻣﻰﮐﻨﺪ. ﺳﺒﮏﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰﺷﺎن و ﺷﯿﻮهﻫﺎى ﻓﮑﺮىﺷﺎن را رﺳﺎﻧﻪﻫﺎى ﮔﺮوﻫﻰ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺳـﻮ
ﻣﻰرﺳﺎﻧﻨﺪ .و ﮔﺮوهﻫﺎى ﺳﯿﺎﺳﻰ و اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژﯾﮑﻰ ﺑﺮاى اﺑﻼغ ﻫﺪفﻫﺎﺷﺎن ﺑﻪ ﺷﮑﻞ
وﻟﻰ ﺧﻮب ،در ﻣﻮرد اﯾﻦ ﺳﺆال ﺷﻤﺎ ﮐﻪ اﻧﻘﻼب در ﺷﻌﺮ اﺛﺮ ﮔﺬاﺷﺖ ﯾـﺎ ﻧـﻪ، ﺗﺎزهﺗﺮى ،از ﺣﺮفﻫﺎى ﺗﺎزهﺗﺮ ﺷﺎﻋﺮان ﻣﺪد ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ ،ﺗﺎ آنﺟﺎ ﮐﻪ ﺑﻌﻀﻰ از اﯾـﻦ
آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪاي دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪام در اﯾﻨﺠﺎ ﺗﮑﺮار ﻣﯽﮐـﻨﻢ :ﮐـﻪ اﮔﺮﭼـﻪ ﺑﺪﻋﺖﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰ از ﻓﺮط اﺳﺘﻌﻤﺎل ،در ﻓﺎﺻﻠﻪي دو ﯾﺎ ﺳﻪ ﻧﺴﻞ از رﻣﻖ ﻣﻰاﻓﺘﺪ.
اﻧﻘﻼﺑﻰ در ﺷﻌﺮ ﭘﺪﯾﺪ ﻧﯿﺎﻣﺪ وﻟﻰ اﻧﻘﻼب ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺷﻌﺮِ ﻗﺒﻞ از اﻧﻘـﻼب ﺑﻬﺘـﺮ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻓﯿﻠﺴﻮف ﭼﻄﻮر ﻣﺮاﻗﺐ و ﻣﻮاﻇـﺐ زﻧـﺪﮔﻰ زﺑـﺎن ﻣـﻰﻣﺎﻧـﺪ و
ﮐﺸﻒ ﺷﻮد .ﻫﻨﻮز ﻧﺴﻠﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺎﻋﺮان ﻧﺴﻞ اﻧﻘﻼب ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﯿﻢ .ﻧﻤﻰﺑﯿﻨـﯿﻢ، ﻋﺎرﺿﻪﻫﺎ و ﺿﺎﯾﻌﻪﻫﺎى آن را در ﺷﻌﺮ ،ﺑﻬﺘﺮ از ﺧﻮد ﺷـﺎﻋﺮان ﮐـﺸﻒ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ و
ﺷﺎﯾﺪ زود ﺑﺎﺷﺪ .وﻟﻰ آنﭼﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﺷـﻌﻮرىﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻧـﺴﻞ ﺟـﻮان اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ .در ﻃﺮح اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﺆال ﺷـﻤﺎ ﻧﻈـﺮ دارم ﮐـﻪ
اﻣﺮوز از ﺷﻌﺮ ﺳﺎلﻫﺎى 40و 50ﭘﯿﺪا ﮐﺮده اﺳـﺖ .ﺗﻤـﺎﯾﻼت ﺣﺠﻤـﻰ در ﺷـﻌﺮ ﭘﺮﺳﯿﺪهاﯾﺪ :اﻧﻘﻼب در ﺷﻌﺮت اﺛﺮ ﮔﺬاﺷﺖ ﯾﺎ ﻧﻪ؟
اﮐﺜﺮ ﺷﺎﻋﺮان ﺟﻮان ،ﯾﻌﻨﻰ دﯾﺪ ﺗﺎزهى زﯾﺒﺎﯾﻰﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ،و ﺟﺎهﻃﻠﺒﻰ در ﺧﻠﻖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﻪ ﯾﻌﻨﻰ درﺳﺖ ﻗﻀﯿﻪ ﺑﺮﻋﮑﺲ اﺳﺖ .ﭼﻮن در ﺗﺄﯾﯿـﺪ ﺣـﺮف ﻓﺮدﯾـﺪ در آن
و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن زﺑﺎﻧﻰ ﺷﻌﺮ ،دارد ﺷﻌﺮ را از آن ﺣﺎﻟﺖ رﮐﻮد درﻣـﻰآورد .ﺷـﻌﺮ ﻧـﻮى زﻣﺎن) ،ﺳﺎلﻫﺎى ﺗﮑﻮﯾﻦ اﻧﻘﻼب( ﺑﻪﺧﺼﻮص ﻧﺸﺮﯾﻪﻫﺎ و ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪﻫـﺎى ﮔـﺮوهﻫـﺎ و
اﻣﺮوز داﺷﺖ ﮐﻢﮐﻢ در ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻋﺮان ﻧﺴﻞ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ از ﻧﯿﻤﺎ ﺗﮑﺮار ﻣﻰﺷـﺪ و ﮔﺮوﻫﮏﻫﺎى ﭼﭗِ اﻓﺮاﻃﻰ ،ﺑﻪ اﻓﺮاط از زﺑﺎن و ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻟﻐـﻮى ﺷـﺎﻋﺮان ﻧـﻮﭘﺮداز
ﺣﺘﺎ در ﺷﻌﺮ ﺑﻌﻀﻰﺷﺎن ﺧﻔﻪ ﻣﻰﺷﺪ .ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ و ﺷﮕﺮدﻫﺎى ﺗﺼﻮﯾﺮى و زﺑﺎﻧﻰ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ﺗﺎ آنﺟﺎ ﮐﻪ ﺣﺘﺎ ﻣﺼﺮﻋﻰ از ﺷﺎﻋﺮ و ﯾﺎ ﺗﮑﻪاى از ﺷﻌﺮ او را ﺑـﻪ
آن ،ﮐﻪ ﻫﻨﻮز در ﺳﺎلﻫﺎى ﻗﺒﻞ از اﻧﻘﻼب ﺟﺰ در ﻣﯿﺎن ﮔﺮوه ﺷﺎﻋﺮاناش ﻧﺎﺷـﻨﺎس ﻧﺜﺮ ﭘﺲ و ﭘﯿﺶ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ .و ﯾﺎ ﻋﯿﻨﺎً ﺑﺮاى اداى ﻣﻘﺼﻮد ﺧﻮد ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﻰﺑﺮدﻧـﺪ .در
ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد ،در ﺳﺎلﻫﺎى ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب ﻧﻔﺴﻰ ﺗﺎزه و ﯾﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﺗﻮﻗّﻌﻰ ﺗﺎزه ﺑﻪ ﻣﻮرد ﺧﻮد ﻣﻦ ﮔﺎه ﭼﻨﺎن ﺑﻪ ﻗﻮل ﻣﻌﺮوف ﮔﻮﺷﻪاش ﺑـﺎز ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﯾـﮏ دوﺳـﺖ
ﺷﻌﺮ داد .اﺻﻮﻟﻰ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮان ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ آنﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮاﻓﻖ ﻓﮑﺮى و ﯾﺎ ﺗﺒـﺎدل ﻗﺪﯾﻤﻰ ﻋﯿﻦ ﺷﺒﻨﺎﻣﻪاى را در ﭘﺎﮐﺖ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮد و ﺑﺪون ﻫﯿﭻ ﺗﻮﺿﯿﺤﻰ ﺑﺮاى ﻣـﻦ
ﻓﮑﺮى رﺳﯿﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ،در ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎ و ﺑﯿﺎﻧﯿﻪﻫﺎﺷﺎن در ﺳـﺎلﻫـﺎى 40و 50ﺑـﻪ ﺑﻌـﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺑﻮد .و ﻋﻠﺖ اﯾﻦ ﮐـﺎرش را وﻗﺘـﻰ ﻓﻬﻤﯿـﺪم ﮐـﻪ در آن ،اﯾـﻦ واژهﻫـﺎ و
ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد .دﻟﯿﻞ اﯾﻦﮐـﻪ آن ﻧﻮﺷـﺘﻪﻫـﺎ و آن ﺷـﻌﺮﻫﺎ اﻣـﺮوز ﺑﯿـﺸﺘﺮ ﺟـﺬب اﺳﺘﻌﺎرهﻫﺎ را از ﮐﺘﺎب »ﺷﻌﺮﻫﺎى درﯾﺎﯾﻰ« و »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪم:
زﻧﺪﮔﯽ در زﺑﺎن 203 / / 202ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﭼﻮن ﺗﮑﻨﯿﮏ ﻋﺒﻮر و ﭘﺮش از ﺳﻪ ﺑﻌﺪرا ﻣﻰ ﺷﻨﺎﺳﺪ ،و ﻫﺮ ﺑـﺎر ﺑـﻪ ﻧـﻮﻋﻰ ،و ﺑـﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ و اﯾﻦﮐﻪ ﺗﻮﻗّﻊ ﺗﺼﻮﯾﺮ و ﮐﺸﻒ ﺣﺠﻢ در ﺧﯿﺎل ،ﺧﻂّ ﻣﺸﺘﺮك ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻰ
ﺗﺮﮐﯿﺐ ﺗﺎزهاى از ﻫﻤﺎن ﺳﻪ ﺑﻌﺪ ،ﻋﺒﻮر ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﭘﺲ ﺑﻪ اﺳﻠﺤﻪى دﯾـﺪ ﻗـﻮىﺗـﺮى ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪاﻧﺪ و ذﻫﻨﻰ رﻫﺎﺗﺮ دارﻧﺪ) ،ﭼـﻮن ﺧـﻮد رﺳـﯿﺪن ﺑـﻪ ﺗﮑﻨﯿـﮏ
ﻣﺠﻬﺰ اﺳﺖ ،و ﭼﻮن دروناش زاﯾﻨﺪه ﭘﯿﺎمﻫﺎى ﺷﺨﺼﻰ اوﺳﺖ دﯾﮕﺮ زﯾـﺮ ﺗـﺄﺛﯿﺮ ﺣﺠﻢ ذﻫﻦ را رﻫﺎ و ﺑﻰﻣﺮز ﻣﻰﮐﻨﺪ (.اﯾﻦﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ ﻫﻤـﺎن
ﺗﺌﻮرىﺑﺎﻓﺎنِ ﺗﻌﻬﺪ و ﺗﮑﺮار ﻧﻤﻰﻧﺸﯿﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺪ روز درآﯾﺪ .ﻣﯽﺑﯿـﻨﻢ ﻋﺒﻮر از ﻣﺮﺣﻠﻪ ي اﻧﻘﻼب ﺑﺎﺷﺪ ،ﮐـﻪ ﻣﮑﺎﻧﯿـﺴﻢ ﺟﺎﻣﻌـﻪﺷﻨﺎﺳـﻰ آن را ﻣﻨﺘﻘـﺪان و
ﮐﻪ اﯾﻦ ﺳﺆال ﺷﻤﺎ از ﺷﺪت ﺗﮑﺮار دارد ﻣﺮا ﻫﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦﻫﺎي ﺗﮑﺮاري ﻣﯽﮐـﺸﺎﻧﺪ، ﺧﺒﺮﮔﺎن ﺗﻔﮑﺮ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ درك و ﺑﺎزﮔﻮ ﮐﻨﻨﺪ .اﻟﺒﺘﻪ ﯾﮑﻰ از ﻋﻠﺖﻫـﺎﯾﺶ اﯾـﻦ
ﻗﺼﺪم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﺷﺎﻋﺮان ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻫﻢ اﻣﺮوز در ﻫﺮ ﮐﺠﺎى ﺟﻬﺎن ﮐﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎ در زﻣﺎن ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻧﮕﺮش ﺳﻪ ﺑﻌﺪى ﮐﻪ اﯾﻦ
ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﮕﺎﻫﺸﺎن ﺑﻪ ﺟﻬﺎن اﻃﺮاف ﺟﻬﺎن ﻓﺮدا را در ﺷﻌﺮﺷﺎن ﺣﻀﻮر ﻣﯽدﻫﺪ .ﻣـﻦ اﺻﻮل دارﻧﺪ ﻫﯿﭻﮔﺎه در ﻃﻮل زﻣﺎن ﺧﺎﺻﻰ ﻣﺜﻼً دﯾﺮوز و ﺑﺮﻫـﻪﻫـﺎﯾﻰ از دﯾـﺮوز،
ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺠﺎى ﺟﻬﺎن ﻧﯿﺴﺘﻢ ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎ ﻫﻢ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﻢ ﻫـﯿﭻوﻗـﺖ ﺷـﺮاﯾﻂ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﺸﻮﻧﺪ ،ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ .ﭼﻮن دو ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮى ﮐﻪ آن ﻧﮕـﺮش را
اﻃﺮاف ﺧﻮدم را ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻪام. ﻣﻰ ﺳﺎزﻧﺪ و در ﺣﯿﺎت آن ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ ﺳﻬﻢ دارﻧﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻋﺮض و ارﺗﻔﺎع ،آن ﺷﻌﺮ
و آن ﻧﮕﺮش را از ﺳﻄﺢ و از اﯾﺴﺘﺎﯾﻰ ﻧﺠﺎت ﻣﻰدﻫﻨﺪ .و ﻣﻮﻫﺒﺖ ﻫﻨﺮ ﺣﺠـﻢﮔـﺮا
ﭘﺲ در ﺳﺎلﻫﺎى دور از وﻃﻦ ﭼﻪ ﮐﺮدهاﯾﺪ؟ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﯾﮏ ﻃﻮل زﻣﺎﻧﻰ دﯾﮕﺮ ،ﻓﺮدا ،اﻧﻄﺒﺎق دﯾﮕﺮ ﻣﻰﮔﯿـﺮد ،ﻫﻤﯿـﺸﻪ
ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰد .اﯾﻦ ﻧﮕﺮش ﺳﻪ ﺑﻌﺪى در ﻫﺮ دورهاى ﺑﻪ او ﻃﺮاوت ﻣﻰدﻫﺪ و ﮐﻤـﮏ
در ﺳﺎلﻫﺎى دور از وﻃﻦ ﭼﻪ ﮐﺮدهام؟ ﻣﺪام ﺣﯿﺮت ﮐﺮدهام ،ﯾﻌﻨﻰ آنﭼﻪ آنﺟﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﯿﺎم دروﻧﻰاش را ﺑﮕﯿﺮد و ﺧﻮدش را ﻣﺘﻌﻬﺪ آن ﭘﯿﺎم ﮐﻨﺪ.
در وﻃﻦ اﺗﻔﺎق ﻣﻰاﻓﺘﺪ ،ﺑﺮاى ﻣﻦ اﯾﻦﺟﺎ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﺳﻠﺴﻠﻪ زﻧﺠﯿﺮ ﻫﻤﯿﻦ ﺣﯿﺮتﻫﺎ
ﻧﺒﻮده اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﻓﮑﺮ را ﻓﻠﺞ ﻣﻰﮐﻨﺪ و زﻧﺠﯿﺮىِ ﺣﻮادث ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻣﻦ ﻫـﯿﭻوﻗـﺖ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﻌﻬـﺪ ﭼﻪ رﺑﻄﻰ ﺑﺎ ﺷﮕﺮدﻫﺎ و ﺗﮑﻨﯿﮏﻫﺎى ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ دارد ﮐـﻪ
ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪ ام در زﻧﺠﯿﺮ ﺟﺰ ﺑﻪ زﻧﺠﯿﺮ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ،ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدن ﺑﻪ زﻧﺠﯿﺮ ﻟﺰوﻣـﺎً ﻓﮑـﺮ در ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﻃﺮح ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ؟
ﮐﺮدن ﺑﻪ ﺣﻮادﺛﻰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ زﻧﺠﯿﺮ را ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ و ﻣﻦ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻰ
ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺣﻮادث ﺳﯿﺎﺳﻰ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻨﺪ و ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﺑﻪ اﯾﻦ ﻋﻠﺖ اﺳﺖ ﮐـﻪ
ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ ﺷﮕﺮد و ﺗﮑﻨﯿﮏ ﻧﯿﺴﺖ ،ﺷﮕﺮد و ﺗﮑﻨﯿﮏ ﻫﻢ زاﯾﯿﺪه و ﻣﺤـﺼﻮل دﯾـﺪ
ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺣﯿﺮت ﮐﻨﻨﺪ و ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪ و ﻓﮑﺮى ﻫﻢ ﮐﻪ از ﺣﯿﺮت ﺑﺮﻧﺨﯿـﺰد ،ﺑﺮﻧﻤـﻰﺧﯿـﺰد.
ﺣﺠﻤﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻣﺜﻞ ﺗﻌﻬﺪ .ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﮑﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﺘﻌﻬﺪ و poésie engagéeدر
ﻣﺸﮑﻞ ﺗﻔﮑﺮ ﻣﻦ اﻣﺮوز اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪي ﻣﯿﺎن ﺣﯿﺮت و ﻓﮑـﺮ ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻣﯿـﺎن
ﺳﺎلﻫﺎى 40و 60ﻣﯿﻼدى در دﻧﯿﺎ و ﺗﺎ زﻣﺎن اﻧﻘﻼب در اﯾﺮان ﺗﻢ ﻣﺸﺮف و ﻣﺴﻠﻂِ
ﻧﺰدﯾﮏ و دور اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﻰ ﺣﺬف ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﻤـﻰﮐﻨـﻰ ،ﯾﻌﻨـﻰ ﭼـﻮن ﺑـﻪ ﻓﺎﺻـﻠﻪاى
ادﺑﯿﺎت ﺑﻮد و ﺟﻨﺒﺶ ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻣﻮﺿﻊ ﺧﻮد را ﺑﺮاﺑﺮ آﻧﭽﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ
ﻧﻤﻰرﺳﻰ ﻃﺒﻌﺎً ﺑﻪ ﺣﺬف آن ﻫﻢ ﻧﻤﻰرﺳﻰ .در ﭼﻨﯿﻦ ﺣﺎﻟﺖﻫﺎﯾﻰﺳـﺖ ﮐـﻪ ﮔﻔـﺘﻢ
وﻃﻦ ﻣﻦ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ اﺳﺖ وﻟﻰ ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻋﺎﺷﻖ ﮐﻮﭼﻪﻫﺎى ﺗﻬﺮان و ﮐﻮﯾﺮ رﺳﺘﺎق از او ﻣﻰﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺴﮑﻮت ﺑﮕﺬارد .ﺷﺎﻋﺮ ﺣﺠﻢ ﺑـﻪ ﻣﻔﻬـﻮم دﯾﮕـﺮى از »ﺗﻌﻬـﺪ«
ﻣﻰﻣﺎﻧﻢ .ﺑﻪ آنﻫﺎ ﻣﻰﭘﯿﻮﻧﺪم و در آنﻫﺎ ﮔﻢ ﻣﻰﺷﻮم ،ﻣﺜـﻞ ﯾـﮏ ﻧﻘﻄـﻪ ،ﻣﺜـﻞ ﯾـﮏ ﻣﻰرﺳﯿﺪ ،و ﻫﻤﺎن ﻣﻔﻬﻮم دﯾﺮوزِ او از »ﺗﻌﻬﺪ« اﺳﺖ ﮐﻪ او را اﻣﺮوز ﺑﺮاى ﻧﺴﻞ ﺑﻌﺪ
ﻗﻄﺮه .ﺑﮕﺬار ﯾﮑﻰ از »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« را ﺑﺮاﯾﺖ ﺑﺨﻮاﻧﻢ: از اﻧﻘﻼب ﻧﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ.
آنﺟﺎ ﮐﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪاى ﻋﺒﻮر از ﺑﻌﺪﻫﺎى ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ ،از ﺣﺠﻢﻫﺎى ذﻫﻨﻰ ،ﺷﻌﺮ او را ﻧﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺧﻮد او
ﻧﺸﺴﺘﻪاى اﯾﻦﺟﺎ را .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ اﯾﻦ ﺷﺎﻋﺮان ﺑﻪﻧﺪرت زﯾﺮ ﺟﺬﺑﻪ اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژىﻫﺎ و ﺳﺎزﻣﺎنﻫـﺎى
اﯾﻦﺟﺎ آنﺟﺎﺳﺖ ﺳﯿﺎﺳﻰ ﻗﺮار ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ و ﺷﻌﺮﺷﺎن ﭘﯿﺶ از آنﮐﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﺸﻮد ﻣﺘﻌﻬـﺪ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ و
زﻧﺪﮔﯽ در زﺑﺎن 205 / / 204ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
و اﺗﻔﺎﻗﺎً اﯾﻦ ﮐﺎر ﻫﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ زﺑﺎن و ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻧﻮ را در ﺧـﺪﻣﺖ ﮐﻬﻨـﻪ ﮔـﺮﻓﺘﻦ ،از زﻣﺎﻧﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ اﻧﺪﯾﻮﯾﺪوآﻟﯿﺴﻢ ﺑﻪ ﻗﻮل ﺑﺎﻟﺰاك »ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﺑﯿﻤﺎرى« ﺑـﻪ ﺣـﺴﺎب
ﻧﻮع ﻫﻤﺎن ﺧﻄﺮﻫﺎﯾﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺮدﯾﺪ در ﻣﻮرد ﻓﺮﺳﺎﯾﺶ زﺑﺎن ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮔﻔﺖ .ﭼﻨـﺪ ﻣﻰآﻣﺪ ،در اواﺧﺮ ﻋﺼﺮ رﻣﺎﻧﺘﯿﮏ ،اﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﻓﺮد ﺑﻪراﺣﺘﻰ وراىِ و ﯾﺎ ﻓﺮازِ ﻗﺎﻋـﺪه و
ﺳﺎﻟﻰ ﺑﺮ اﯾﻦ اﺣﻮال ﮔﺬﺷﺘﻪ 5 ،ﯾﺎ 6ﺳـﺎﻟﻰ .در ﺗﻤـﺎم آن ﺳـﺎلﻫـﺎ ﺑـﺎزار ﻏـﺰل و ﻗﺎﻧﻮن و اﺻﻞ ﻗﺮار ﻣﻰﮔﯿﺮد .ﮐﻪ ﺗﺎزه اﯾﻦ ﻫﺮ ﺳﻪ ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ او و از ﺧـﻮد او
ﻗﺼﯿﺪه ،ﺑﺎزار اﻧﺠﻤﻦﻫﺎى ادﺑﻰ ،ﻓﻀﻼى داﻧﺸﮕﺎﻫﻰ و ﺣـﻮزوى و ﻓـﺼﺎﺣﺖﻫـﺎى ﻧﺸﺄت ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ .ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺳﺆال ﮐﻨﯿﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺎﻻﺧﺮه ﻫـﺮ ﺣـﺰب و ﺳـﺎزﻣﺎﻧﻰ،
ﻣﻌﺮّب و ﮐﻠﯿﺸﻪاى ﺳﺨﺖ داغ ﺑﻮد .در ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺎل ﺷﻌﺮﻫﺎى زﯾـﺎدى ﻫـﻢ ﺻـﺎدر ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ و ﺷﻤﺎﯾﻠﻰ از ﻓﺮدﻫﺎﯾﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ آن ﺳﺎزﻣﺎن ﯾﺎ ﮔﺮوه را ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﻰدﻫﻨﺪ
ﻣﻰﺷﺪ و در ﺻﻔﺤﺎت ادﺑﻰ ﻣﺠﻠّﺎت ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﺪ .اﻣﺎ اﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﻫﯿﭻوﻗـﺖ ﺑـﻪ و ﯾﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ اﺻﺮار ﻣﻦ در ﻓﺮدﮔﺮاﺋﻰِ ﺷﺎﻋﺮان و ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان ،آنﻫﺎ را ﺟﺪا از
ﻋﻨﻮان آﺛﺎر و ﻧﺘﺎﯾﺞ اﻧﻘﻼب ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺎب ﺑﯿﺎورد. ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ و آﯾﻨﺪهي ﻣﺮدم ﻣﻰﮐﻨﺪ؟
ﻧﻪ ،ﺑﺮﻋﮑﺲ ،ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪ ﺟﺎى اﯾﻦﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺒﺎرزه در ﯾﮑـﻰ از ﮔـﺮوهﻫـﺎى ﺑﯿـﺸﻤﺎر
ﭘﺲ ﺣﺎﻻ ﺷﺎﻋﺮان ﻣﺪرن ﻓﻀﺎى ﺑﺎزﺗﺮى ﺑﺮاى ﭼﺎپ آﺛﺎرﺷﺎن دارﻧﺪ؟
ﺳﯿﺎﺳﻰ ،ﺧﻮدش را ﺷﺮﯾﮏ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻃﺒﻘﻪاى از ﻣﺮدم ﻋﻠﯿﻪ ﻃﺒﻘـﻪي دﯾﮕـﺮى از
ﻣﺮدم ﺑﮑﻨﺪ ،ﺑﺎ ﮐﺸﻒ ارزشﻫﺎى ﻓﺮدى ﺧﻮد ،ﺧﻮدش را ﻣﺘﻌﻠـﻖ ﺑـﻪ ﺗﻤـﺎم ﻣـﺮدم
در ﺷﻌﺮ ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب ،ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﺧﻔﻘﺎن ﮐﻼﺳﯿﺴﯿـﺴﻢ از ﺻـﻔﺤﺎت ادﺑـﻰ و
ﺑﮑﻨﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﮐﺴﻰ و ﭼﯿﺰى ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ .ﺗﻌﻠﻖ ﺑﺮاى ﺷﺎﻋﺮ ﻗﻔﺲ ﺗﻨﮕﻰﺳـﺖ
ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺷﻌﺮى ﺟﺎ ﺧﺎﻟﻰ ﻧﮑﺮده اﺳﺖ .ﻫﻤﯿﻦ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﭘﯿﺶ ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈـﺎن
و اﯾﻦ ﻗﻔﺲﻫﺎ را اﻣﺮوز در ﺷﻌﺮ ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﻢ و ﯾﺎ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﻣﻰﺑﯿـﻨﻢ ،و
ﺳﻨﺘﻰ و ﻣﺘﻌﺼﺒﺎن ﺷﻌﺮ ﻗﺪ ﯾﻢ ،ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﺮاﺟﻊ رﺳﻤﻰ را ﻫﻢ در اﺧﺘﯿﺎر دارﻧﺪ ،ﺑـﻪ
ﻧﯿﺰ در ﺷﺎﻋﺮان ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب ،ﮐﻪ ﺣﺎﻻ دﯾﮕﺮ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰرﺳﻨﺪ ،و وﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻫﻢ
ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪﻫﺎ و ﮔﺮوهﻫﺎ و ﻧﺎﺷﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ آواﻧﮕﺎرد را ﭼﺎپ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ از ﻫﻤﻪ ﺳـﻮ
ﻣﻰرﺳﻨﺪ ،در ﭘﻰ ﺗﺬﻫﯿﺐ اﺧﻼق ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ.
ﺣﻤﻠﻪور ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻌﻄﯿﻞ ﺑﺴﯿﺎرى از ﺻﻔﺤﺎت ادﺑﻰ و ﺗﻤـﺎﯾﻼت ﻧﻮﮔﺮاﯾﺎﻧـﻪ
اﯾﻦ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ده ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺖ ﺗﺎ ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻫﻮش آﻣـﺪ ،ﻓﺮاﻣـﻮش ﻧﮑﻨـﯿﻢ ﮐـﻪ در
ﺷﺪﻧﺪ .ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪﻫﺎ و ﻧﺎﺷﺮﻫﺎ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﻧﺎﭼﺎرﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﻬﻤﯿﻪي ﮐﺎﻏﺬ و اﺳـﺘﻔﺎده
از ﮐﻤﮏﻫﺎ و اﻋﺎﻧﻪﻫﺎى ﻣﺮﺳﻮم ،ذوق و ﺗﻤﺎﯾﻞ اﯾﻦ ﻣﺮاﺟﻊ ﺳﻨﺘﻰ را رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪ، ﺳﺎلﻫﺎى اول اﻧﻘﻼب ،ﮐﻬﻨﻪﮔﺮاﯾﻰ و ﺗﻤﺎﯾﻞﻫﺎى ﺳﻨﺘﻰ و ارﺗﺠـﺎﻋﻰ ﻧﺎﮔﻬـﺎن ﻣﺜـﻞ
و ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ ،ﺗﺎ آن ﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﺪﯾﺮان ﻣﺠﻠّﺎت ﺣﺘﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻن ﺷﻌﺮى ﺻﻔﺤﺎت ادﺑﻰ را ﺑﺨﺘﮑﻰ روى ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ اﻓﺘﺎد .در آن ﺳﺎلﻫﺎ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﻣﺠﺎﻟﻰ ﺑﺮاى ﻧﻔﺲ ﮐﺸﯿﺪن
ﮐﻪ ذوق ﭘﯿﺸﺮو و آواﻧﮕﺎرد داﺷﺘﻨﺪ ﺑﺮداﺷﺘﻪ و ﺑﻪ ﺟﺎى آنﻫﺎ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﺑـﺎ ﺗﻤـﺎﯾﻼت ﻧﺪاﺷﺖ و ﺷﺎﻋﺮان واﻗﻌﻰ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﻫﻤﻪ ﺧﺎﻣﻮش ﺑﻮدﻧﺪ .ﻣﮕـﺮ ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐـﻪ
ﺷﻌﺮى ﻣﻌﺘﺪل و ﻣﯿﺎﻧﻪرو ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ .اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﺟﺪالﻫﺎ و ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎ دورهاىﺳﺖ و ﺷﮑﻞ ﺷﻌﺮﺷﺎن را در ﺧﺪﻣﺖ ﺳﻨﺖ ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ ،ﯾﻌﻨـﻰ ﺑـﺎ وزن ﺷﮑـﺴﺘﻪي ﻧﯿﻤـﺎﯾﻰ
ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ ،و وﺟﻮدش ﺧﻮد دﻟﯿﻞ اﺣﺘﯿﺎﺟﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪى ﺑﻌـﺪ از اﻧﻘـﻼب ﺑـﻪ ﺳﻨﺖﮔﺮاﯾﻰ و ﮐﻬﻨﻪﮔﺮاﯾﻰ ﮐﺮدﻧﺪ .ﺣﺘـﺎ ﻗـﺼﯿﺪه و ﻏـﺰل ﮔﻔـﺘﻦ ﻧﺎﮔﻬـﺎن در ﻣﯿـﺎن
رﻫﺎﯾﻰ ﺷﻌﺮ دارد ،و رﻫﺎﯾﻰ از آن ﻗﺮار و ﻗﺮارداد. ﺷﺎﻋﺮان ﻧﻮ ﻫﻢ رواج ﯾﺎﻓﺖ و از اﻧﺠﻤﻦﻫﺎى ادﺑﻰ و از ﺣﺠﺮهﻫـﺎى ﻗـﻢ ﺷـﺎﻋﺮان
ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ي ﻣﺤﯿﻂ ﻣﺴﺎﻋﺪى ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺷﻌﺮﻫﺎى اﻧﺠﻤﻨﻰ و »ﮔﻠـﺸﻨﻰ« ﺑـﻪوﺟـﻮد ﻧﺎﻣﺪارى ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺷﺎﻋﺮان ﻧﺎﻣـﺪار ﺧﺮاﺳـﺎﻧﻰ ﻣﻨﺨﺮﯾﻨـﻰ ﺳـﻨﺘﻰ و
ﻣﻰآورﻧﺪ ،ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﺷﺎﻋﺮان ﺟﻮان ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ درﯾﺎﻓﺘـﻪاﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺷـﻌﺮ ارﺗﺠﺎﻋﻰ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدﻧﺪ ﺑﻪﻃﻮرى ﮐﻪ ﺣﺘﺎ ﻣﻨﺘﻘﺪان ﺷﻌﺮ ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎﺷﺎن را از ﺣﻮزهﻫـﺎى
دﯾﮕﺮ ﻧﺒﺶ ﻗﺒﺮ ﻧﯿﺴﺖ ،ﻗﺎﻟﺐ و ﻗﺎرى ﻧﯿـﺴﺖ .و ﺷـﮑﻞﻫـﺎى ﺗﮑـﺮارى ﻧﯿـﺴﺖ .و ﻋﻠﻤﻰ ﻗﻢ و ﮐﺪﮐﻦ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﯾﺎ ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎى اﻧﺘﻘﺎدى ﺷﻌﺮ ﻧﻮ را ﺑـﻪ ﺣـﻮزهﻫـﺎى
اﯾﻦﮐﻪ ﭘﺮﺳﯿﺪهاﯾﺪ »ﺷﻌﺮ اﯾﺮان در ﭼﻪ ﺣﺎﻟﻰ اﺳﺖ؟« ﺑﺎﯾﺪ ﻧﺒﺾ ﺷﻌﺮ ﻫﻤﯿﻦ ﺷﺎﻋﺮان ﺗﺪرﯾﺲ اﺻﻔﻬﺎن و ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻰﺑﺮدﻧﺪ ،ﮐﻪ ﯾﻌﻨﻰ ﺳﻨﺖﮐﺸﻰ در ﻣـﺘﻦ ﺳـﻨﺖ ،و ﮔـﯿﺞ
ﺟﻮان را ﮔﺮﻓﺖ .ﺷﻌﺮ ﺟﻮان اﯾﺮان را ﻣﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ در ﻧﺸﺮﯾﺎت و ﻣﺠﻠّﺎﺗﻰ ﺧﻮاﻧـﺪهام ﮐﺮدن اﺻﺤﺎب ﺟﺴﺖوﺟﻮ ،و ﯾﺎ اﺳﺒﺎب ﺟﺴﺖوﺟﻮ ،و ﺧﻠﻂ در اﯾﻦ ﻫﺮ دو...
زﻧﺪﮔﯽ در زﺑﺎن 209 / / 208ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﺜﻞ دﻧﯿﺎى ﺳﺨﻦ ،آدﯾﻨﻪ ،ﮔﺮدون و ﺟﻨﮓﻫﺎ و ﮐﺘﺎبﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﺘﺄﺳـﻔﺎﻧﻪ ﺑـﻪ ﻃـﻮر
ﻣﺴﺌﻠﻪى ﻧﻘﺪ را در ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﺪ؟ ﻏﯿﺮﻣﺮﺗّﺐ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻰرﺳﺪ .و ﯾﺎ ﻧﺸﺮﯾﻪاى ﻣﺜﻞ »ﺷﻌﺮ ﺑﻪ دﻗﯿﻘﻪ اﮐﻨﻮن« ﮐﻪ آﯾﯿﻨﻪاى
از ﺷﻌﺮ زﻧﺪهي اﻣﺮوز اﺳﺖ ﮐﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﻨـﮓ در ﻣـﻰآﯾـﺪ .ﺑﺎﯾـﺪ آن را
ﺷﻌﺮ ﻣﺎ از ﻟﺤﺎظ ﻓﺮﻫﻨﮓ اﻧﺘﻘﺎدى ﭼﻨﺪان ﻏﻨﻰ ﻧﯿﺴﺖ .در ﻏﻨﺎي ﻣﻮﺟﻮدش ﻫﻢ ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ ،ﭼﻬﺮهﻫﺎى ﺟﺪﯾﺪ ﺷﻌﺮ ﺟﻮان ،ﺗﻤﺎﯾﻞﻫﺎى ﺗﺎزهى زﺑﺎﻧﻰ و اﺳﺘﻌﺎرى را در
از »ﻫﻼك ﻋﻘﻞ ﺑﻪ وﻗﺖ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن« و »از ﺳﮑﻮى ﺳﺮخ« ﮐﻪ ﺣﺮف ﻧﺰﻧﯿﻢ ،ﻣﻘـﺪار ﮔﺮوهﻫﺎى ﺳﻨّﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ در آن ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﺪ .ﻧﻔﺲ ﺗﺎزهاىﺳﺖ ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز اﯾﺮان
زﯾﺎدى ﺑﺮﺧﻮردار از ﻧﻘﺪﻫﺎى ﺗﺤﻠﯿﻠﻰ رﺿﺎ ﺑﺮاﻫﻨﻰ اﺳﺖ ،ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺷـﻨﺎﺧﺖ ﺷـﻌﺮ در ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ.
ﻣﺪرن اﯾﺮان ﮐﻤﮏ ﮐﺮدهاﺳﺖ ،ﺑﻪ ﻃﻮرى ﮐﻪ ﺧﯿﻠﻰ از ﺟﻮانﻫﺎ در ﺷﺮوع ﮐﺎرﺷـﺎن
از ﻫﻤﯿﻦ دﯾﺪﮔﺎهﻫﺎ ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﮕﺎه ﻧﺎﻗﺪاﻧﻪ ﮐﻨﻨﺪ .ﺑﺮﻋﮑﺲ ﻣﻨﺘﻘﺪاﻧﯽ ﻫﻢ ،ﯾﺎ ﻣﺜﻼً ﮐﻰﻫﺎ؟ و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺷﻌﺮى ﮐﻪ دوﺳﺖ دارﯾـﺪ از اﯾـﻦ ﻧﻔـﺲ ﺗـﺎزه ﮐـﻪ
ﺑﺎ ﺗﻤﺎﯾﻼت داﻧﺸﮕﺎﻫﻰ و ﯾﺎ ﺑﺎ واﺑﺴﺘﮕﻰﻫﺎى ﭼﭗ ﮐﻼﺳـﯿﮏ ،ﺑﯿـﺸﺘﺮ ﺑـﻪ ارﺗﺠـﺎع ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ؟
ﺷﻌﺮى ﮐﻤﮏ ﮐﺮدهاﻧﺪ و ﻧﻘﺪﻫﺎى ﺗﺸﻮﯾﻖﮔﺮاﻧﻪ و ﺗﺤﻠﯿﻞ ﮔﺮاﻧﻪﺷﺎن ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﻧـﻮﻋﻰ
ﺷﻌﺮ ﻣﺮﺗﺠﻊ ،ﻣﯿﺎﻧﻪرو و ﻣﻌﺘﺪل ،و ﺣﺘﻤﺎً ﻣﺘﻌﻬﺪ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ .ﮐﻤﺒﻮد در ﮐﺎر اوه ،ﻫﻤﻪ ﺗﺎ آنﺟﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﺎدم ﻣﻰآﯾﺪ ﺗﻘﺮﯾﺒـﺎً از ﻫﻤـﻪ ﺳـﻮ :از اﻫـﻮاز ،ﻣـﺴﺠﺪ
اﯾﻦﻫﺎ ﺗﻔﮑﺮ اﺳﺖ. ﺳﻠﯿﻤﺎن ،ﺗﺎ ﻣﺎزﻧﺪران و ﮔﺮﮔﺎن و ...اﺻﻼً ﮐﺎرى ﺑﻪ ﺷﻤﺎل و ﺟﻨﻮب ﻧﺪارﯾﻢ ،و اﯾﻦ
در ﻧﻘﺪِ اﻣﺮوز ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﻨﻮز ﻋﻨﺎﯾﺘﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﺟﻮان اﻣﺮوز ﻧﺸﺪهاﺳﺖ.ﻧﺎﻗﺪان ﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮان .ﭼﻮن ﺷﺎﻋﺮان دﯾﮕﺮى و ﻧﺎمﻫﺎى دﯾﮕﺮى از ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺳﺮ ﻣـﻰﮐـﺸﻨﺪ ﮐـﻪ
ﺑﺎﯾﺪ ﺷﻌﺮ اﯾﻦ ﺷـﺎﻋﺮان را ﮐـﺸﻒ ﮐﻨﻨـﺪ ،و رازﻫـﺎى ﮐﻮﭼـﮏ و ﻓﻨّـﻰ آنﻫـﺎ را ﺑﺮاى ﺷﻤﺎ ﻣﺸﻬﻮر ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ .وﻟﻰ ﺧﻮب ﻣﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﺸﺎن را اﯾﻦﺟﺎوآنﺟﺎ ﺧﻮاﻧـﺪهام
ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ و ﺑﺸﻨﺎﺳﺎﻧﻨﺪ و ﺟﺎهﻃﻠﺒﻰﻫﺎى آنﻫﺎ را در ﮐﺎر زﺑﺎن ،ﺗﺼﻮﯾﺮ ،در ﻣﻌﻤـﺎرى و آنﻫﺎ را ﻫﻢ ﺳﻬﯿﻢ ﻫﻤﺎن ﻫﻮﺷﻰ ﻣﻰداﻧﻢ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز اﯾﺮان را ﺑﺪرﻗﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ و
ﮐﻼم ،و در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻗﻄﻌﻪ و ﺗﺮﮐﯿﺐ ﺣﺠﻢﻫﺎى ﺧﯿﺎل ،زﯾﺮ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺣﺴﻦ ﻧﯿـﺖ اﯾﻦﻫﺎ اﮔﺮ ﻫﻢ ﺳﻬﯿﻢ در آن ﻫﻮش ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻻاﻗﻞ در ﺟﺬﺑﻪى آن ﻫﻮش ﻣﺎﻧﺪهاﻧـﺪ و
ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ و ﻧﻪ ﺑﺎ ﭘﯿﺸﺪاورى .اﯾﻦ ﺧﻼء را اﮔﺮ در ﮐﺎرﺷﺎن ﭘﺮ ﻧﮑﻨﻨـﺪ ،ﺑـﺪﯾﻬﻰ اﺳـﺖ ﮐـﻪ در اﯾﻦ ﻣﯿﺎﻧﻪ ﭼﻄﻮر ﻣﻰﺗﻮاﻧﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ »ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺷﻌﺮى ﮐﻪ دوﺳﺖ دارم ﭼﯿﺴﺖ«
اﯾﻦ ﻧﺴﻞ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ .ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺎﻻ ﻫﻢ در ﺑﻄﻦ ﻫﻤﯿﻦ ﻧﺴﻞ ،ﻧﮕﺎهﻫﺎى ﻧﺎﻗﺪاﻧﻪ و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ دوﺳﺖ دارم .ﭼﻮن ﻫﺮﮐﺪام از آنﻫﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻨﻰ داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﻨﮕـﻰ
ﻣﻮﺷﮑﺎف ﮐﻢ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ،ﻧﯿﺎﻣﺪهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ اﻧﺘﻘﺎدى ﻣﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ آنﻫﺎﺳﺖ. ﺑﻪ اﺣﻮال ﻣﻦ زدهاﺳـﺖ .ﺗﻮﻗّـﻊ زﺑـﺎن ،ﺗﻮﻗّـﻊ ﺗـﺼﻮﯾﺮ ،ﻓـﻀﺎﺳﺎزىﻫـﺎى ذﻫﻨـﻰ و
ﺧﯿﺎلﻫﺎى ﺳﻪ ﺑﻌﺪى از ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت ﺷﻌﺮىﺳﺖ ﮐﻪ در ﮐﺎر اﯾﻨﺎن ﻫﺴﺖ و ﻫﻤـﯿﻦ
ﻣﺴﺌﻠﻪ اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ ادﺑﯿﺎت ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر )ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺷﻌﺮ و ﻗﺼﻪ( زﻧـﺪﮔﻰ ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮى را ﺑﺮاﯾﻢ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﯾﻦ ﺗﻮﻗّﻊﻫﺎ را در ﮐـﺎر ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻰ
ﺳﺎﮐﻨﻰ ﻧﺪارد .ﻣﺸﮑﻞ ﺷﺎﻋﺮان و ﻗﺼﻪﻧﻮﯾﺴﺎن ﺧﺎرج از ﮐـﺸﻮر ﻣـﺸﮑﻞ اﻧﺘـﺸﺎر و از ﻧﺴﻞ ﻗﺒﻞ ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮد دﯾﺪ .ﻏﯿﺮ از اﯾﻦﻫﺎ ﮐﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ﺷﻌﺮ ﭘﯿﺸﺮو اﯾﺮاناﻧﺪ ،از
اﺑﻼغ اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺗﻮزﯾﻊ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﭘﺮاﮐﻨﺪﮔﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎ و ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎ .ﺷﻤﺎرى از ﺷﺎﻋﺮان ﻧﺴﻞ ﻗﺒﻞ از اﻧﻘﻼب ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪاﻧـﺪ اﺳـﯿﺮ ﺗﻮﻗـﻒ و
اﯾﻦ ﺷﺎﻋﺮاناﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﺎرﻫﺎﺷﺎن را ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪ و آنﻫﺎ ﮐﻪ ﮐﺘﺎب و ﮐﺎرﻫﺎﯾﺸﺎن را درﺟﺎ ﻧﺸﻮﻧﺪ و ﺧﻮدﺷﺎن را ﺗﮑﺮار ﻧﮑﻨﻨﺪ و ﺷﺎﻋﺮان ﺧﻮﺑﻰ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺳﺎلﻫﺎ ﻣﺎ را
ﺑﺮاى ﻣﻦ ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﻨﺪ و اﮔﺮ ﻣﺸﺖ را ﻧﻤﻮﻧـﻪي ﺧـﺮوار ﺑـﺪاﻧﯿﻢ ،ﺷـﻌﺮ ﻓﺎرﺳـﻰ در ﺗﺮك ﮐﺮدهاﻧﺪ ،ﭼﻄﻮر ﻣﻰﺗﻮاﻧﻢ در ﻣﯿﺎن اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﺮگ و زﻧﺪﮔﻰ »ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺷـﻌﺮى
ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر ﺧﻄﻮﻃﻰ از زﻧﺪﮔﻰاش را دارد ﺗﺮﺳﯿﻢ ﻣﻰﮐﻨـﺪ .ﺷـﺎﯾﺪ در آﯾﻨـﺪه را ﮐﻪ دوﺳﺖ دارم« اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻢ؟
/ 210ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﺘﻮان ﺷﻌﺮى ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﺎم در ﺑﻄﻦ ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز ﻓﺎرﺳﻰ ﺗﺸﺨﯿﺺ داد .اﯾﻦ ﺣـﺮف در
ﺣﺪ ﯾﮏ ﺷﺎﻣﻪ اﺳﺖ و ﻧﻪ ﯾﮏ ﻗﺎﻃﻌﯿﺖ .ﯾﺎ اﻣﯿﺪى در ﺣﺎل ﺗﮑﻮﯾﻦ.
ﭘﺎﻧﻮﯾﺲ:
–1ﻣﻘﺎﻟﻪي ﺣﺎﺷﯿﻪ اي ﺑﺮﮐﺘﺎب »اﺳﻼم اﯾﺮاﻧﯽ« اﺛﺮ ﻫﺎﻧﺮي ﮐﻮرﺑﻦ .در ﮐﺘﺎب »ﻫﻼك ﻋﻘﻞ ﺑﻪ وﻗﺖ
اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن« ﭼﺎپ دوم ،اﻧﺘﺸﺎرات ﻧﮕﺎه
ﺣﺎﻻي ﺷﻌﺮ ،ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ،ﯾﮏ ﻣﻦِ ﻣﺮﻣﻮز ﻣﺘﻦ ،ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ﺧﻮاﻧﺶ ،ﺣﺮف ﺳﺮﺑﺴﺘﻪ ﺳﻨﮓ ،ﻣﻄﺎﻟﻌﻪي
ﺳﮑﻮت ،ﺷﺮاﯾﻂ ﺗﺎرﯾﺨﯽ ِﺑﯿﺎﻧﯿﻪي ﺷﻌﺮﺣﺠﻢ
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 213 /
اﯾﻦﻫﻤﻪ ﺳﺒﺰ ﻣﺎﻧﺪهام ،اﯾﻦ وﺳﻌﺖ ﺳﺒﺰ ،ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﮔﺎو و ﻋﻠـﻒ ،و ﺳـﯿﺐ و ﺳـﯿﻢ
ﺧﺎردار ،ﻫﻨﻮز ﻫﻢ اﯾﻦ ﺑﯿﮑﺮاﻧﮕﻰ ﺳـﺒﺰ را ﮔـﺎﻫﻰ ﺑـﺎور ﻧﻤـﻰﮐـﻨﻢ .اولﻫـﺎ ﺧﯿـﺎل
ﻣﻰﮐﺮدم ﺑﻪ ﮐﻮدﮐﻰ ﻣﻦ اﺟﺤﺎف ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﺗﺠﺎوز ﺷﺪه اﺳﺖ .وﻟﻰ ﺣﺎﻻ ،زﻣـﺎن
ﮐﻪ ﻣﻰﮔﺬرد ﻫﻤﺎن ﮐﻮدﮐﻰ ﮐﻮﯾﺮى ،اﻓﻖﻫﺎى ﺑﻰﺗﻪ ،ﺧﺸﮑﻰﻫﺎى ﺑﻰدرﺧﺖ ،ﺑـﺮاى
ﻣﻦ ﻧﻮﺳﺘﺎﻟﮋى ﻣﻰﺷﻮد .دﻟﺘﻨﮓ ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ ﻣﻰﺷﻮم ﮐﻪ از آنﻫﺎ ﮔﺮﯾﺨﺘﻪام .ﺑـﻪ
ﻃﻮرى ﮐﻪ در اﯾﻦﺟﺎ ،در اﯾﻦ ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺑﺎرور ،ﻣﺜﻞ در ﮐﻮﯾﺮ زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﻢ .زﻧﺪﮔﻰ
ﻣﻦ اﯾﻦﺟﺎ ﺧﯿﺎﻟﻰ درﺑﺎرهى زﻧﺪﮔﻰ ﺷﺪه اﺳﺖ .واﻗﻌﺎً ﺧﯿﺎﻟﻰ ﺷﺪهام ،و ﯾـﺎ ﺧﯿـﺎﻟﻰ ﺣﺎل و ﺣﺎﻻي ﺷﻌﺮ
ﺷﺪهام ،ﯾﮏ ﺧﯿﺎل.
ﺑﻪﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﺷﺎﻋﺮ ،ﯾﮏ ﻣﺸﻬﻮر ،ﮔﻤﺎن ﻣﻰﮐﻨﻢ دو ﺗﺎ زﻧﺪﮔﻰ دارم ،ﯾﮑﻰ ﻣﺜـﻞ آﻗﺎى روﯾﺎﯾﻰ ،در ﺑﺴﯿﺎرى از ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑـﺎ ﺷـﻤﺎ ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓﺘـﻪ،
ﻫﻤﻪ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﻮدم ﻣﻰﮔﺬرد .ﯾﮑـﻰ دﯾﮕـﺮ ﮐـﻪ در ﺳـﺮِ دﯾﮕـﺮان و ﺑـﺎ آنﻫـﺎ اﻏﻠﺐ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪه ﮐﻪ »ﺣﺎل ﺷﻌﺮ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ« ،ﻣﺎﯾﻞ ام اﯾﻦﺑﺎر ﺑﺎ اﯾﻦ ﺳـﺆال
ﻣﻰﮔﺬرد .ﻣﺸﮑﻞِ ﻣﻦ ﮔﺬران اﯾﻦ دوﻣﻰﺳﺖ :واﻗﻌﻰ -ﺧﯿﺎﻟﻰ .ﺑﺎ اﯾﻦﮐـﻪ آنﭼـﻪ در آﻏﺎز ﮐﻨﻢ ﮐﻪ »ﺣﺎل ﺷﺎﻋﺮ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ«؟
ﮔﺬران دوم ﻣﻰﮔﺬرد اوﻟﻰ را ﺳﺒﮏ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،از ﻣﻼل ،از ﻣـﻼل ﺷـﺐ و روز ،و از
ﮐﺴﺎﻟﺖ و ﺗﺒﻌﯿﺪ. ﺳﻌﻰ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺑﺎ ﺣﺮفﻫﺎى ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺣﺮف ﺑﯿﺎﯾﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪاﯾﺪ
ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻬﮑﺸﺎن ﮐﻮﭼﮑﻰ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺧﻮدم ﺳﺎﺧﺘﻪام از زﺑـﺎن ،از ﺳـﺨﻦ و از ﺑﻪﺣﺎل ﺑﯿﺎﯾﻢ ،و اﯾﻦ درﺳﺖ اﺳﺖ ،ﭼﺮا ﮐﻪ ﺣﺮف آدم ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﺣﺎل آدم ﻧﯿﺴﺖ.
آنﭼﻪ ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪى ﻧﮕﺎه و ذﻫﻦ ﻣﺮا ﭘﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ :ﻧﻮﯾﺴﺶ .ﮐﻪ وﻗﺖ ﻣﻦ اﺳـﺖ ،ﮐـﻪ اﺷﺎرهاى ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎى ﮔﺬﺷﺘﻪى ﻣﻦ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ اﺷﺎرهاى ﺳﺖ در واﻗـﻊ
ﺗﻤﺎم وﻗﺖ ﻣﻦ اﺳﺖ ،ﻫﻤﯿﻦ .ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻦ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺑﻮده اﺳـﺖ :ﮔﺬراﻧـﺪن ﺑﻪ ﺣﺎل ﺷﻌﺮ و ﺣﺎﻻى ﺷﻌﺮ .ﺣﺎﻻى ﺷﻌﺮ را ﻫﻢ ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎى ﺷﻌﺮ ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ .وﻟﻰ
وﻗﺖ و ﯾﺎ ﮔﺬراﻧﺪن ﺧﻮدم از وﻗﺖ .ﭘﺲ ﻣﻦ اﯾﻦﺟﺎ ﺑﺎ وﻗﺖ ﺧـﻮدم ﻣـﻰﻣـﺎﻧﻢ .و ﺧﻮب ،اﮔﺮ ﻣﻨﻈﻮر از »ﺣﺎل ﺷﺎﻋﺮ« ﺣﺎل ﻣﻦ اﺳﺖ ،ﺣﺎل ﻣﻦ اداﻣﻪاى از ﺣﺎل ﺷﻌﺮ
آنﮐﻪ ﺑﺎ وﻗﺖ ﺧﻮدش ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ،ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ. اﺳﺖ و اداﻣﻪاى از ﺣﺎلﻫﺎى ﻣﻦ ،اﺣﻮال ﻣﻦ ،ﮐﻪ در اداﻣﻪى او و در ادارهى اوﯾﻨﺪ.
اﯾﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻧﻮﺷﺘﻦ اﺳﺖ و ﻫﺮﮐﺴﻰ ﯾﮏ ﺟـﻮرى ﺗﻨﻬـﺎﺳـﺖ .ﻣـﺎلﻣـﻦاش و او ،ﺷﻌﺮ ،ﻫﻤﻪﭼﯿﺰ را ﺣﺎل ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﺣﺘﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎ را.
ﺟﻮرىﺳﺖ ﮐﻪ وﻗﺖﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ ﺧﻮدم را ﭼﻨﺪان ﻫﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤـﻰﺑﯿـﻨﻢ ،ﻧـﺎم ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ آنﭼﻪ را ﻫﻢ ﮐﻪ از ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﺪ ﻫﻤﺎن »ﺣﺎل ﺷﻌﺮ« اﺳﺖ ﮐﻪ
ﻣﻦ روﺑﻪروى ﻣﻦ اﺳﺖ و ﻫﻤﯿﻦ ﺑﺮاﯾﻢ ﮐﺎﻓﻰﺳﺖ .ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻢ ﺧـﻮدم را از ﭘﺮﺳﯿﺪهاﯾﺪ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ .ﺣﺎل »ﺷﺎﻋﺮ« ﻫﻢ ﺟﺪا از ﺣﺎل »ﺷﻌﺮ« ﻧﯿﺴﺖ.
ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺻﺪا ﺑﺰﻧﻢ .و اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰىﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ آن ﮔﯿﺮ ﮐﻨﻢ و ﭘﯿﺪا ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ، ﺣﺎل ﺷﻌﺮ ﮐﻪ ﺳﺮﯾﻊﺗﺮ از زﻣﺎن ﺣﺎل ﻣﻰﮔﺬرد ﺣﺎل ﻣﺮا ﻫﻢ ﺣﺎﻻى ﻣﻦ ﻣﻰﮐﻨﺪ،
و ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻢ ﺑﺮاﯾﻢ ﺑﺤﺮاﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮد ،دﺳﺘﮕﯿﺮه و ﮔﯿﺮه را رﻫـﺎ ﻣـﻰﮐـﻨﻢ و ﻣـﻰروم ﺗﺎزه ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﺗﺎزهاش ﻣﻰﮐﻨﺪ ،و ﺣﺎلﻫﺎى ﻣﺮا ﻣﻰﺳﺎزد .اﺣﻮال ﻣﻦ ﭼﻪ در اﯾﻦﺟﺎ،
ﺗﻮى ﺑﺎغ ﭘﺎﯾﯿﻦ و ﺑﻪ ﺣﯿﻮانﻫﺎﯾﻢ ﻧﮕﺎه ﻣﻰﮐﻨﻢ ،و ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻰ آنﻫﺎ رﺷﮏ ﭼﻪ در اﮐﻨﻮن ،در آنﺟﺎ ﻣﻰﮔﺬرد در او .ﺣﺎﻻى ﻣﺎ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﮔﺬﺷﺘﻪى ﻣﺎ ﻧﯿﺴﺖ،
ﻣﻰﺑﺮم ،و رﺷﮏ ﺑﻪ ﺧﯿﻠﻰ ﭼﯿﺰﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﭘﯿﺶ ﻣﻰآﯾﺪ ،ﮐﻪ ﻣﻰورزم .ﺗﻨﻬـﺎ در ﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮان ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺣﺎل ﻧﺪارﯾﻢ.
ﻧﮕﺎه ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﻧﯿﺴﺖ .ﻻﺑﺪ وﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﭼﯿﺰى رﺷﮏ ﻣﻰورزم ﺑﺮاى اﯾﻦﺳـﺖ ﮐـﻪ در در اﯾﻦﺟﺎ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﻢ ،در ﻧﻮرﻣﺎﻧﺪى ،ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ »اﯾﻦﺟـﺎ و اﮐﻨـﻮنِ« ﻣـﻦ
ﻫﻤﺎن ﻟﺤﻈﻪ ﭼﯿﺰى از ﻣﻦ ،از آن ﻣﻦِ ﻣﺮﻣﻮز ،در آن ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ،در آنﭼﻪ ﻣﻰﺧـﻮاﻧﻢ. اﯾﻦﺟﺎﺳﺖ و ﯾﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﻗﺎﻧﻊ ﻧﺸﺪهام .ﺑﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﺳﺎلﻫﺎ و ﺳﺎلﻫﺎﺳﺖ دﻟﺒﺴﺘﻪى
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 215 / / 214ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﺮاى »ﻧﻮﯾﺴﺶ« ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر ﺑﻪ ﺟﺎى écritureاﮔﺮ ﻟﻐﺖﻧﻮﯾﺲﻫﺎى ﻣﺎ ﺑﭙﺬﯾﺮﻧﺪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﻢ ،ﻣﺜﻞ ﺑﻪ آﯾﻨﻪ ،ﻧﮕﺎه ﻣﻰﮐﻨﻢ .اﮔﺮ ﮐﺴﻰ را در آن ﻧﺒﯿﻨﻢ ،ﻧﻤﻰﺧﻮاﻧﻢ.
ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ .ﭼﻮن در »ﻧﻮﺷﺘﺎر« ﻣﻔﻬﻮم »ﺷﯿﻮهى ﺷﺨـﺼﻰ ﻧﻮﺷـﺘﻦ« ﻧﻤـﻰﮔﻨﺠـﺪ ،و ﻣﺘﻦ را ﻫﻢ رﻏﺒﺖ ﻣﻦ ﻣﺮﻏﻮب ﻣﻰﮐﻨﺪ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﭼﯿﺰى از ﻣﻦ و ﯾﺎ ﭼﯿـﺰى از ﺗـﻦ
ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر ﻣﻔﻬﻮم »ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﺒﮏﻫﺎى ﻧﻮﺷﺘﻦ ﯾﮏ ﻋﺼﺮ« ﻧﻤﻰﮔﻨﺠﺪ. ﻣﻦ در آن ﻫﺴﺖ .ﺷﺎﯾﺪ »ﺗﻦ« و »ﻣﻦ« در ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ رﺳﯿﺪهاﻧﺪ و ﻣﺘﻦ ﺷﺪهاﻧـﺪ.
ﺣﺮف »ت« ﺿﻤﯿﺮ ﻣﺘﺼﻞ »ﺗـﻮ«ﺳـﺖ و ﺑﻘﯿـﻪاش »ﻣـﻦ«ام .اﯾـﻦﻃـﻮر ﻫـﺴﺖ ﮐـﻪ
ﮔﻔﺘﯿﺪ ﮐﻪ زﻧﺪﮔﻰ دوم ﺷﻤﺎ ،زﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﻣﺘﻦ اﺳﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻫﻤـﺎن ﺧﻮاﻧـﺪن و وﻗﺖﻫﺎﯾﻰ ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻧﻢ ﭼﻨﺪان ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﻢ )ﻣﺜﻞ وﻗﺖﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ(.
ﻧﻮﺷﺘﻦ .از اﺷﺎرهﻫﺎى ﺷﻤﺎ اﯾﻦﻃﻮر ﻣﻰﻓﻬﻤﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻫﺮ دو زﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻧﺎم ﺗﻮ روﺑﻪروى ﻣﻦ اﺳﺖ و ﻫﻤﯿﻦ ﺑﺮاى ﻣﻦ ﮐﺎﻓﻰﺳﺖ .ﻫﻤﯿﻦﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻢ ﺗـﻮ را
در ﺗﻨﻬﺎﯾﻰ ﻣﻰﮔﺬرد ،و ﺑﺎ ﻣﻦِ ﺧﻮدﺗﺎن ﻣﻰﮔﺬرد... از ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺻﺪا ﺑﺰﻧﻢ ،ﻣﮕﺮ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ آن »ﻣﻦ ﻣﺮﻣﻮز« در ﻣﺘﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﻨﻬـﺎﯾﻰ ﻣـﺮا
ﺑﺤﺮاﻧﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ.
ﺑﻠﻪ ،اﯾﻦ را ﻣﻰﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻦ اﺳﺖ و در اﯾﻦ زﻧﺪﮔﻰ ﻫﻤـﻪﭼﯿـﺰ ﺑـﺮ ﭼﻮن اﮔﺮ ﮐﺘﺎﺑﻰ را ﻣﻰﺧﻮاﻧﻢ ﺑﺮاى ﻣﻦ دﯾﮕﺮ ﺧﻮد ﻣﻦ ﺷـﺪه اﺳـﺖ .و ﺑـﺎ آن
ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻰﮔﺬرد ،ﭼﻪ ﺑﺨﻮاﻧﻢ و ﭼﻪ ﺑﻨﻮﯾﺴﻢ .ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻰﮔﺬرم ،ﻣﺜـﻞ ﺳـﻔﯿﺪ در ﯾﮑﻰ ﺷﺪهام .ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺧﻮاﻧﺶ ) (lectureو ﻧﻪ ﺗﻮرق و ﮔﺬران وﻗﺖ .و ﯾﺎ
ﺳﯿﺎه ﻣﻰﮔﺬرم وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻧﻢ و ﻣﺜﻞ ﺳـﯿﺎه ﺑـﺮ ﺳـﻔﯿﺪ ﻣـﻰﮔـﺬرم وﻗﺘـﻰ ﮐـﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ و ﻗﺮاﺋﺖ و از اﯾﻦ ﺣﺮفﻫﺎ و ﻣﻌﺎدلﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑـﺮاى ﮐﺘـﺎﺑﺨﻮاﻧﻰ
ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ و ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل در ﺑﺮاﺑﺮ ﺧﻮد ﻣﻰﮔﺬرم و ﺑﺮ ﺧﻮد ﻣﻰﮔـﺬرم و ﺑـﺎ ﺧـﻮد ﺑﮕﺬارﯾﻢ.
ﻣﻰﮔﺬرم ،اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺧﻮد! ﭼﻮن ﭘﺮﺳﯿﺪهاﻧﺪ »ﺣﺎل ﺷـﺎﻋﺮ ﭼﻄـﻮر اﺳـﺖ؟« ﺑﯿـﺸﺘﺮ دارم از اﯾـﻦ ﻣﻨﻈـﺮ از
ﺗﻨﻬﺎﯾﻰﻫﺎى ﻣﺮا ﻫﻤﯿﻦ ﺧﻮدﻫﺎ ﭘﺮ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎى ﻣﺮا ﻫﻢ ،ﻫﻤﯿﻦﻃـﻮر .ﺑـﺎ زﻧﺪﮔﻰام ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ از ﻫﻤﺎن زﻧﺪﮔﻰ دوم ،ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ در ﺳﺮ دﯾﮕﺮان و ﺑﺎ
ﻧﮕﺎه ﺑﻪ ﺧﻮد ،ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ ﺗﮑﻨﯿﮏ ﺳﺎده .اﯾﻦ ﮐﺎر ﯾﻌﻨﻰ ﺣﺬف ﻓﺎﺻﻠﻪ ،ﺣـﺬف دورى. دﯾﮕﺮان ﻣﻰﮔﺬرد .ﯾﻌﻨﻰ زﻧﺪﮔﻰِ »ﺧﻮاﻧﺪن« و »ﻧﻮﺷﺘﻦ« ،اﯾﻦ دو دﻧﯿﺎﯾﻰ ﮐـﻪ دﻧﯿـﺎى
دورى را ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر ،ﺑﺎ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن ،ﺑﺎ در ﺧﻮد ﺳـﻔﺮ ﮐـﺮدن ،ﭼـﻪ در ﺗﻨﻬﺎﯾﻰﻫﺎى ﻣﺮا ﭘﺮ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .ﺑﻬﺘﺮ ﺑﮕﻮﯾﻢ دﻧﯿﺎى ﺧﻮاﻧﺶ و ﻧﻮﯾﺴﺶ.
آﯾﯿﻨﻪ ،ﭼﻪ در ﻣﺘﻦ ،اﮔﺮ ﺣﺬف ﻧﮑﻨﯿﻢ ﻻاﻗﻞ ﺗﻠﻄﯿﻒ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .ﭼﯿﺰى ﮐﻪ در ﻫﻤـﻪى »ﺧﻮاﻧﺶ« را ﺑﯿﺸﺘﺮ دوﺳﺖ دارم ﺑﻪ ﺟﺎى ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﯾﺎ ﻗﺮاﺋﺖ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺒـﺮم ﭼـﻮن
ﻣﺎ ﻣﺸﺘﺮك اﺳﺖ :دورى ،ﺑﻌﺪ ،ﺗﺒﻌﯿﺪ ،ﻫﺠـﺮان ،ﻫﺮﭼـﻪ ﮐـﻪ اﺳـﻤﺶ را ﺑﮕﺬارﯾـﺪ. اﯾﻦ دو ﮐﻠﻤﻪ ﻫﯿﭻﮐﺪام دﻗﯿﻘﺎً ﻣﻌﻨﺎى lectureرا ﻧﻤﻰدﻫﻨﺪ .در ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪ ﻣﻔﻬـﻮﻣﻰ از
ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ دوﺳﺖ دارﻧﺪ ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ ﻏﺮﺑﺖ؛ ﺑﺎﺷﺪ ،وﻟﻰ ﻋﯿﺒﺶ اﯾﻦ ﺳﺖ ﮐـﻪ ﮔـﺴﺘﺮهى ﺳﮑﻮت و ﺗﺤﻘﯿﻖ و ﻣﺪت و ﮐـﺸﻒ و ﺗـﻮدارى ﻫـﺴﺖ ،و در ﻗﺮاﺋـﺖ ﺑـﺮﻋﮑﺲ
ﻣﻌﻨﺎ را ﻣﺤﺪود ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﻣﺤﺪود ﻣﻰﮐﻨـﺪ ﺑـﻪ دورى ﻣـﺎ از اﯾـﺮان .ﭼـﻮن دورى از ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ از ﺻﺪا ،ﺗﻈﺎﻫﺮ ،وﻗﺖ ،ﺣﺮﮐﺖ...
ﻣﻌﺸﻮق و ﯾﺎ دورى از ﻣﺎدر ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻏﺮﺑﺖ ﻧﯿﺴﺖ .وﻟﻰ اﻟﺒﺘﻪ ﺧﻂّ ﻣـﺸﺘﺮك در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺮاى lectureﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﺧﻮاﻧﺪن اﺣﺘﯿﺎج ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪاى دارﯾﻢ ﮐـﻪ
ﻫﻤﻪى ﻣﺎ ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺖ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ دورى از وﻃﻦ ﺧﻂّ ﻣﺸﺘﺮك ﻫﻤـﻪ ﻣـﺎﺳـﺖ و در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﮐﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﺜﻞ اﺳﻢ ﻣﺼﺪر )داﻧﺶ ،ﺑﯿﻨﺶ( و ﯾﺎ
ﻫﻤﯿﻦ وﺟﻪ ﻣﺸﺘﺮك ،ﯾﻌﻨﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ از اﯾﺮان ،ﻣﺎ را از ﻫﻢ ﺑﻰﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ .اﯾـﻦ ﻣﺼﺪر ﻣﺮﺧّﻢ )ﮔﻔﺖ ،ﺷﻨﯿﺪ( ،ﺿﻤﻨﺎً ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﻫـﻢ از ﻃـﺮز ﺧﻮاﻧـﺪن ،ﺑﺮداﺷـﺖِ از
ﺗﮑﻨﯿﮏ را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﯿﺎﻣﻮزﯾﻢ. ﻣﺘﻦ ،ﮐﺎر ﺟﺎرى ﺧﻮاﻧﺪن )ﻣﻄﺎﻟﻌﻪى روزﻣﺮه( ،روش ﺷﺨﺼﻰِ ﺧﻮاﻧـﺪن ،ﻧﺘﯿﺠـﻪى
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮاﻧﯿﻢ ﺧﻮدﻣﺎن را ﮐﺸﻒ ﮐﻨﯿﻢ و ﺑﯿﺎﻣﻮزﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﻢ ﭼـﻪ در ﺧﻮاﻧﺪن ،ﺑﺎزﺧﻮاﻧﻰِ ﻣﺘﻦ ،ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻣﺘﻦ ،ﺗﻄﺒﯿﻖ و ...را ﻫﻢ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺪﻫﺪ.
دﯾﮕﺮى ﭼﻪ در ﮐﺘﺎب .ﻣﻦ اﯾﻦﻃﻮر ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﻰﻫﺎﯾﻢ ﺗﻌﺎدل ﻣﻰدﻫﻢ و دور را ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﻦ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﺳﻢ ﻣﺼﺪر ﻓﻌﻞ ﺧﻮاﻧـﺪن ﺑﺘﻮاﻧـﺪ ﺑـﺎر
ﻣﻰﮐﻨﻢ ،ﻫﻤﻪى ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎ در ﻫﻤﺎن ﻟﺤﻈﻪى ﺑﻪ ﺧﻮد رﺳﯿﺪن ،ﺧﺮاب ﻣﻰﺷـﻮﻧﺪ ،در ﻫﻤﻪى اﯾﻦ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ را ،ﮐﻪ ﮐﻠﻤﻪي lectureدارد ﺑﺒﺮد و ﻣﻌﺎدﻟﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاى آن.
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 217 / / 216ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﺮا ﻣﻔﻬﻮم ﻣﻰﮐﻨﺪ و اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰى ﺳﺖ ﮐﻪ از آن ﻣﻰﮔﺮﯾـﺰم ،و ﻋﻠـﺖ آﺳﺘﺎﻧﻪى آﯾﯿﻨﻪ ﺧﺮاب ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ .در آﺳﺘﺎﻧﻪى ﻟﺤﻈﻪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻫﺮ ﺟﺎ و ﻫﺮ وﻗـﺖ ﮐـﻪ
ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻧﺪن ﻣﻦ ﻣﻰﺷﻮد و ﺗﻨﻬﺎ زﯾﺴﺘﻦ ﻣﻦ ﻣﻰﺷﻮد .ﭼﻮن وﻗﺘﻰ اﺧﺘﻼﻓﻰ ﺑﺎ دﯾﮕﺮان ﺑﻪ ﺧﻮدم ﺑﺮﺳﻢ در واﻗﻊ ﺑﻪ دﯾﺎر ﺧﻮدم ﻣﻰرﺳﻢ:
ﻧﺪارﯾﻢ ،ﻋﺒﻮرى ﻫﻢ در ﻫﻢ و ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﺪارﯾﻢ ،در واﻗﻊ ﻋﺒﻮرى در ﻓﻬﻢ ﻫﻢ ﻧـﺪارﯾﻢ، در ﮔﺬار از ﺷﯿﺸﻪ
ﯾﻌﻨﻰ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻧﺪارﯾﻢ. ﺷﺴﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮم
اﺗﻔﺎﻗﺎً ،اﺧﺘﻼف ﻣﻦ ﺑﺎ ﺧﻮدم رﯾﺸﻪدارﺗﺮ از اﺧﺘﻼﻓﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺑـﺎ دﯾﮕـﺮان دارم، و در آنﺳﻮى ﺷﺴﺘﮕﻰ
ﺗﺎ آنﺟﺎ ﮐﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺣﺲ ﻣﻰﮐﻨﻢ اﺧﺘﻼﻓﻰ ﺑﺎ ﮐﺴﻰ ﻧـﺪارم ﭼـﻮن ﮐـﻪ رﯾـﺸﻪاى در ﻣﻰﻧﺸﯿﻨﻢ ﺷﮑﺴﺘﻪﺗﺮ از آﯾﯿﻨﻪى دﯾﺮوز
ﮐﺴﻰ ﻧﺪارم .رﯾﺸﻪﻫﺎى ﻣﻦ در ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ و در ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﯾﻌﻨـﻰ ﮐـﻪ رﯾـﺸﻪ در اﻣﺮوز!
رﯾﺸﻪﻫﺎى ﺧﻮدم دارم و اﯾﻦ ﺣﺮف ﺷﺎﯾﺪ در اﯾﻦﺟﺎ درﯾﭽﻪاى ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در ﭘﺎﺳـﺦ از »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ«
ﺑﻪ ﺳﺆال ﺷﻤﺎرهى ﻫﻔﺘﻢ ﺷﻤﺎ ﺑﺎز ﻣﻰﮐﻨﻢ ،آنﺟﺎ ﮐﻪ درﺑﺎرهى »ﻣﺘﻔﮑﺮان و ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ اﯾﻦ ﺗﻌﺎدل را ﻣﻦ از آﯾﯿﻨﻪ آﻣﻮﺧﺘﻪام ،رﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﺧﻮدﺧـﻮاﻫﻰ ﻧـﺪارد .ﮔﺮﭼـﻪ در
ﮐﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪاﻧﺪ« ﻣﻰﭘﺮﺳﯿﺪ .ﭼﻮن ﻣﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ را ﻧﺒﺎﯾﺪ آنﻃﻮر ﮐﻪ ﻫـﺴﺘﻨﺪ آﯾﯿﻨﻪ ﻫﻢ ﺟﺰ ﺧﻮد آدم ﻧﯿﺴﺖ .ﻣﻨﻈﻮرم ﺗﻌﺎدل ﺑﯿﺮون و درون اﺳﺖ ،ﺣﯿﻮانﻫﺎ ﻣـﺮا
ﺑﺒﯿﻨﯿﻢ و ﺧﯿﺎل ﮐﻨﯿﻢ ﭼﻮن آن را آنﻃﻮر ﮐﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﭘﺲ آنﻫﺎ را ﻣﻰﻓﻬﻤﯿﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﻌﺎدل ﻣﻰرﺳﺎﻧﻨﺪ ،آنﻫﺎ ﻫﻢ ﻧﻘـﺶ آﯾﯿﻨـﻪ را ﺑـﺎزى ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ .ﭼـﻮن
و ﯾﺎ ﭼﻮن ﻣﻰﺷﻮد آنﻫﺎ را آنﻃﻮر ﮐﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ دﯾﺪ ﭘﺲ ﻣﺴﺎﺋﻞِ ﻣﻔﻬـﻮﻣﻰ ﻫـﺴﺘﻨﺪ. ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن دﯾﮕﺮى در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻦ ﻧﯿـﺴﺖ و ﯾـﺎ ﻣـﻦ در ﺑﺮاﺑـﺮ اﻧـﺴﺎن دﯾﮕـﺮى
ﻣﻦ ﺧﻮدم از اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ »ﻣﻔﻬﻮم« در ﺗﻤﺎم ﻋﻤﺮم ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮدهام ﺑـﺮاى ﺣـﺮف ﻧﯿﺴﺘﻢ ،ﺗﻨﻬﺎﯾﻰ ﻣﻦ ﻣﺤﺘﻮاى ﻣﺮا دارد ،ﻣﺤﺘـﻮاى ﯾـﮏ آدم ﺗﻨﻬـﺎ را ،ﯾﻌﻨـﻰ ﻃـﻮرى
زدن از ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ ،و ﯾﺎ ﻣﻔﻬﻮم ﺻﺮﯾﺤﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺪادهاﻧﺪ. ﺷﺪهام ﮐﻪ وﻗﺘﻰ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻧﻔﺮ دﯾﮕﺮ ﻫﺴﺘﻢ ،ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐـﻨﻢ ﺗﻨﻬـﺎﯾﻰام دوﺑﺮاﺑـﺮ
اﯾﻦ را ﺑﺮاى اﯾﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ آنﭼﻪ در ﮐﺎر ﻣـﻦ ﻣـﻰﺑﯿﻨﯿـﺪ ﮐﻔﺎﯾـﺖ ﻧﮑﻨﯿـﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ .اﯾﻦ را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ دورى و ﭘﺮﻫﯿﺰ از دﯾﮕﺮان ﻧﻤﻰﮔﯿـﺮم .ﺑـﺮﻋﮑﺲ اﯾـﻦ
ﺑﻪ ﺧﺼﻮص در ﺧﻄﻮط ﺗﻄﺒﯿﻘﻰاى ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺎر دﯾﮕﺮان در ﮐﺎر ﻣﻦ ﺳﺮاغ ﮐـﺮدهاﯾـﺪ. ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺎ دﯾﮕﺮى ﻗﺎﻃﻰ ﺷﺪن ،ﭼﻮن دﯾﮕﺮى ﻫﻢ ﺗﻨﻬﺎﺳﺖ .ﮔﻔﺘﻢ ،ﻫـﺮ ﮐـﺴﻰ ﯾـﮏ
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ آنﭼﻪ در ﮐﺎر ﻣﻦ ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﯿﺪ ،دل ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ .ﻣﺎ در ﻫﻤﺎن ﺟﺎﻫـﺎﯾﻰ ﺑـﺎ دﯾﮕـﺮان ﺟﻮرى ﺗﻨﻬﺎﺳﺖ ،و ﻫﯿﭻﮐﺲ ﺗﺎ آﺧﺮ ﻋﻤﺮ ﯾـﮏ ﺟـﻮر ﺗﻨﻬـﺎ ﻧﯿـﺴﺖ ،ﻫـﺮ دورهاى
ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺧﻂّ ﻣﺸﺘﺮك دارﯾﻢ .ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺴﻰ ﻓﺮق ﻣـﻰﮐﻨـﯿﻢ ﯾﻌﻨـﻰ در ﺷﮑﻞ آن ﻋﻮض ﻣﻰﺷﻮد و ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨﺪ.
ﭼﯿﺰى ﺑﺎ او ﻣﺸﺘﺮك ﻫﺴﺘﯿﻢ ،ﭘﺮاﻧﺘﺰ را ﺑﺒﻨﺪﯾﻢ.
ﺗﻨﻬﺎﯾﻰﻫﺎى ﺷﻤﺎ ﺣﺎﻻ ﭼﻪ ﺷﮑﻠﻰ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدهاﻧﺪ؟ آﯾﺎ ﻣﺤﺘﻮاى ﺗﻨﻬـﺎﯾﻰﻫـﺎى
ﺑﺎرى از »ﺣﺎل ﺷﺎﻋﺮ« ﻣﻰﮔﻔﺘﻢ :ﮐﻪ از وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﯿﻤﺎر ﺷﺪهام ،اﻧﮕﺎر ﺗﻨﻬﺎﯾﻰﻫﺎى ﺷﻤﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ دورهاى ﮐﻪ در اﯾﺮان ﺑﻮدﯾﺪ ،ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺮده اﺳﺖ؟ ﺗﻨﻬﺎﯾﻰ ﺣﺎﻻﯾﺘﺎن
ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﯿﻤﺎر و ﻃﻌﻤـﻪى اﻧﻔـﺎرﮐﺘﻮس ) (Infarctusﺷـﺪهاﻧـﺪ .اﻧﻔـﺎرﮐﺘﻮس ﻣﺜـﻞ را ﮐﻤﻰ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺻﺎﻋﻘﻪاى روى ﻫﻤﻪﭼﯿﺰ آدم ﻣﻰاﻓﺘﺪ ،ﺗﻨﻬﺎ ﻗﻠﺐ ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ زﯾﺮ ﺻﺎﻋﻘﻪ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ،
ﺗﻨﻬﺎﯾﻰﻫﺎى ﺗﻮ ﻫﻢ اﻧﮕﺎر ﺻﺎﻋﻘﻪ ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺻﺎﻋﻘﻪى آﺧﺮ ﻣﻰﻣـﺎﻧﻢ، ﻣﻦ اﯾﻦﺟﺎ ﻋﺎدت ﮐﺮدهام ﮐﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ را ﮐﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻗﺒـﻮل ﻧﮑـﻨﻢ .اﻋﺘﻘـﺎد ﺑـﻪ
آنﭼﻪ ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻰﮔﺬرد ،از ﺧﻮاﻧﺶ و از ﻧﻮﯾﺴﺶ ،دﯾﮕﺮ ﻧﻪ آن ﭼﯿﺰى ﺳﺖ ﮐـﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ دارم ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ،وﺟﻮد ﻧﺪارﻧﺪ و ﻫﻤﯿﻦ ﻋﺎدتﻫﺎى ﻣﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣـﻰﺷـﻮد
ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻰﮔﺬﺷﺖ ،اﻧﻔﺎرﮐﺘﻮسزده از ﺻـﻔﺤﻪ ﻣـﻰﺗﺮﺳـﺪ ،از ﻓﺮاﻣـﻮش ﺷـﺪن ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﯿﭻﮐﺲ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻧﺮﺳﻢ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻣﻦ و آنﮐﺲ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺟـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ اﺳـﻤﺶ
ﻣﻰﺗﺮﺳﺪ .ﭘﺎرﺳﺎل ﺑﺎر دوم ﮐﻪ ﻃﻌﻤﻪى اﻧﻔﺎرﮐﺘﻮس ﺷﺪم ،ﯾﮏ ﺗﮑـﻪي ﮐﻮﭼـﮏ از ﺗﻔﺎﻫﻢ اﺳﺖ ﻧﻤﻰرﺳﯿﻢ .ﻣﮕﺮ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﻫﻢ ﻧـﺎﻣﻔﻬﻮم ﺑﻤـﺎﻧﯿﻢ ،و ﺣـﻀﻮر ﻣـﻦ
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 219 / / 218ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
وﺟﻮد داﺷﺘﻨﺪ ،در ﮔﻮﺷﻪاى از ﺻﻔﺤﻪ و ﻣﺘﻦ ﺳﻨﮓ ﺳﻨﮓ را ﺑﺎ ﺧـﻮد ﻣـﻰﺑﺮدﻧـﺪ. ﺳﻄﺢ ﻗﻠﺒﻢ رﻓﺖ .ﮐﺎردﯾﻮﻟﻮگ ]ﻗﻠﺐﭘﺰﺷﮏ[ ﮔﻔـﺖ ،ﺑـﻪ اﻧـﺪازهى ﯾـﮏ دوزارى،
ﺗﺮﺟﯿﺢ ﺑﻌﻀﻰ از ﻣﺠﻠﻪﻫﺎ و ﻧﺸﺮﯾﺎت ادﺑﻰ ﭼﻨﯿﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﺘﻦ ﺳﻨﮓ را ﭼﺎپ ﺧﯿﻠﻰ ﭼﯿﺰﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﺎ آن دوزارى رﻓﺖ ،ﺣﺲ ﮐﺮدم ،از ﺟﻤﻠﻪ ﺻﺒﺮ ،اﻋﺘﻤﺎد
ﮐﻨﻨﺪ .اﺷﺎرهى ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﭼﺎپ اوﻟﯿﻪى ﺑﻌﻀﻰ از اﯾﻦ اﺷﻌﺎر ،اﯾﻦﺟﺎ و آنﺟـﺎ ،ﺑـﺪون و اﯾﻤﺎن .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ در ﺳﮑﺘﻪى اوﻟﻰ ،ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ اﯾـﻦﻃـﻮر ﻧﺒـﻮد .از اﯾـﻦ
ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ،ﺑﻪ آن ﺳﺒﺐ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪﻫﺎ ﺑﻌﺪاً ﺑﻪ اﺷﻌﺎر اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻧﺪ .ﺳﺮﻟﻮﺣﻪﻫﺎ آﺧﺮى -اﯾﻤﺎن -ﮐﻪ ﻗﺒﻼً ﻫـﻢ ﭼﯿـﺰى ﺑـﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧـﺪه ﺑـﻮد .دﻓﻌـﻪي آﺧـﺮ ﮐـﻪ از
وﺟﻮد داﺷﺘﻨﺪ ،ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺑﺪون ﻧﺎم ،ﻧﺎمﻫﺎ ﻧﺎﮔﻬﺎن آﻣﺪﻧﺪ ،ﺑﻌـﺪﻫﺎ ﮐـﻪ در آﻓـﺮﯾﻨﺶ اﯾـﻦ ﺑﯿﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﯿﺮون ﻣﻰآﻣﺪم ،اﻧﮕﺎر از ﻗﺼﺎبﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺄﻣﻮرﯾﺖ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﯿﺮون آﻣـﺪه
ﺷﻌﺮﻫﺎ ،ﻫﺮ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻣﻰ ﻣﻰآﻣﺪ و ﺷـﮑﻞ ﻣـﻰﮔﺮﻓـﺖ؛ ﺑـﺎز ﻫـﻢ ﺑـﺴﯿﺎرى از ﺑﺎﺷﻢ .ﺑﺎﯾﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺷﮏ ﮐﻨﻢ ،وﮔﺮﻧﻪ ﺟﺰﺋﻰ از ﻫﻤﻪﭼﯿـﺰ ﻣـﻰﺷـﻮم و اﯾـﻦ
ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺑﺪون ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﭼﺎپ ﺷﺪﻧﺪ ،ﭼﺮاﮐﻪ ﺑﻌﻀﻰ از ﻣﺴﺌﻮﻻن ادﺑﻰ ﻣﺠﻠﻪﻫﺎ ،اﯾﻦ ﺧﻄﺮﻧﺎكﺗﺮﯾﻦ ﺧﯿﺎﻧﺘﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ آﻣﻮزشﻫﺎى ﻫﻮﺳﺮﻟﻰ ﻣﻰﮐﺮدم .ﺷﮏ را ﻗﺒﻼً ﻫﻢ
ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ را دﺳﺖوﭘﺎ ﮔﯿﺮ ﻣﻰدﯾﺪﻧﺪ ،و ﭼﻮن ﺑﺎ ﻓﻀﺎى ﺻﻔﺤﻪﺷـﺎن ﺳـﺎزﮔﺎر ﻧﺒـﻮد آﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮدم ،ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﻓﺘﺎرى ﺑﺮاى رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻫﺪف ،وﻟﻰ ﺣﺎﻻ ﺧﻮدش ﻫـﺪف
آنﻫﺎ را ﺑﺪون ﺳـﺮﻟﻮﺣﻪ ﭼـﺎپ ﻣـﻰﮐﺮدﻧـﺪ ،و ﺑـﺴﯿﺎرى ﻫـﻢ آن را ﺑـﻪ ﺣـﺴﺎب ﺷﺪه ﺑﻮد و ﻫﺪف ،رﻓﺘﺎر ﻣﺮا ﺑﺎ ﺧﻮدش ﺑﺮد .ﺗﺎ ﺟﺎﯾﻰ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻃـﺮز ﺑﺮداﺷـﺖ ﺑـﻪ
ﺣﺎﺷﯿﻪاى ﺑﺮ ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ ،اﯾﻦ ﻣﻮارد ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻣﻮاردى ﺑﻮد ﮐﻪ اﯾـﻦ ﻣﺠﻠّـﺎت، ﻃﻮر ﻣﺘﻌﺼﺒﺎﻧﻪاى ﺑﻨﯿﺎدى )رادﯾﮑﺎل( ﻣﻰﺷﺪ ،درﯾﺎﻓﺘﻢ ﮐﻪ ﺻﺎﻋﻘﻪ اﯾـﻦﺑـﺎر ﺑـﺮ ﭼـﻪ
ﺷﻌﺮﻫﺎ را از ﺧﻮد ﻣﻦ ﻧﻤﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و از ﺟﺎى دﯾﮕﺮى ﻧﻘﻞ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ و ﭼﻮن ﺑﺎ اﯾﻦ اﻓﺘﺎده اﺳﺖ .از اﻣﺘﻼء ذﻫﻦ ﺗﺮﺳﯿﺪم ،ﻣﻰﺗﺮﺳﻢ .وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﺰرﻋﻪ ﭘـﺮآب ﻣـﻰﺷـﻮد،
ﻓﺮم ﺷﻌﺮ آﺷﻨﺎﯾﻰ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ ﺣﺘﺎ ﮔﺎﻫﻰ دﯾﺪم ﮐﻪ ﺟﻤﻠﻪﻫﺎﯾﻰ از ﺳﺮﻟﻮﺣﻪﻫﺎ را از ﺗﻤﺎم ﻫﺮز و ﺟﻨﻮن و اﺳﺘﻔﺮاغ ﺗﻬﺪﯾﺪش ﻣﻰﮐﻨﺪ ،آﯾﺎ ﺗﻮﻗـﻒِ ﻣـﺪِ ذﻫـﻦ ،ﺧـﺸﮑﺎﻧﺪنِ آن
ﺳﺮﻟﻮﺣﻪﻫﺎ ﺟﺪا ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻗﺼﺎر و ﮔﺰﯾﺪهﮔﻮﯾﻰ ﭼﺎپ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ و ﯾـﺎ ﺑﻮد؟ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺣﺮف ﺳﭙﺮدن...
اﯾﻦﮐﻪ در اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑﺎ ﻋﻠﻢ و آﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﻨﮓ ،ﺗﮑﻪاى از آن را ﺑﺮﻣﻰداﺷـﺘﻨﺪ
و ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎﻧﺸﺎن ﻣﻰدادﻧﺪ .ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮاى ﻣﻦ ﺟﺎى اﻋﺘﺮاﺿﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﻰﮔﺬاﺷﺖ، ﮐﻤﻰ در ﻣﻮرد ﮐﺘﺎب آﺧﺮﺗﺎن »ﻫﻔﺘﺎد ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮ« ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﯿﻢ .اﯾﻦ ﮐﺘـﺎب
ﺑﺮ ﻋﮑﺲ ﺑﺮاﯾﻢ ﺑﺴﯿﺎر ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻮد ﺑﺒﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهﻫـﺎ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﺷـﻌﺮﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮐﺘﺎبﻫﺎى ﻗﺒﻠﻰﺗﺎن ﭘﯿﺶ از ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﺗﺠﺮﺑﻪى ﺟﺪﯾـﺪى در ﻋﺮﺻـﻪى
ﻧﺰدﯾﮑﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﻫﻨﻮز ﻫﻢ در ﺷﺐﻫﺎى ﺷﻌﺮ ،ﺧﻮاﻧﺶِ اﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﺑـﺪون ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﻓﺮم اﺳﺖ ،ﺗﺎ آنﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ از ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻗﺒﻠﻰ اﺷـﻌﺎر اﯾـﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ اﻃـﻼع
ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ ،ﻏﺎﻟﺐ اوﻗﺎت. دارم» ،ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ«ﻫﺎ ﺑﻌﺪاً ﺑﻪ اﺷﻌﺎر اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ .ﭼﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾـﻦ ﻧـﻮع از
ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﺷﻤﺎ در ﻃﺮح اﯾﻦ ﺳﺆاﻟﺘﺎن ﺣﻖ دارﯾﺪ ﻗـﻀﯿﻪ را اﯾـﻦﻃـﻮر ﺑﺒﯿﻨﯿـﺪ ،و ﻓﺮم ﮐﺎر رﺳﯿﺪﯾﺪ؟ ﻟﻄﻔﺎً ﮐﻤﻰ از ﭘﺮوﺳﻪى آﻓﺮﯾﻨﺶ اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﺑﺮاﯾﻤﺎن ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ.
ﮔﻤﺎن ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪﻫﺎ ﺑﻌﺪاً ﺑﻪ ﻣﺘﻦ ﺳﻨﮓ )ﻣﺘﻦ ﻟﻮﺣﻪﻫﺎ( اﺿـﺎﻓﻪ ﺷـﺪهاﻧـﺪ .در
ﺳﺎلﻫﺎى ﺷﺼﺖ و ﻫﻔﺘﺎد ﻧﺎمﻫﺎ ﮐﻪ ﺳﺮ رﺳﯿﺪﻧﺪ ﺗﮑﻮﯾﻦ اﯾـﻦ ﺷـﻌﺮﻫﺎ ﺑـﻪ ﺗـﺪرﯾﺞ آنﭼﻪ در ﺻﻔﺤﻪى 4ﺟﻠﺪ ﻧﻮﺷﺘﻪام ،ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺆال اﺳﺖ .ﻣﺘﺄﺳـﻔﺎﻧﻪ
ﺟﺎﻣﻌﻪاى از ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺑﻪ وﺟﻮد آورد ،ﮐﻪ دﯾﮕﺮ وﺟﻮد ﺧﻮد اﯾﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ در ﺗﮑـﻮﯾﻦ ﺑﻪ آن ﭼﻪ در ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ آﻣﺪه اﺳﺖ ،ﮐﻤﺘﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ آنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در
ﺑﻘﯿﻪ ﺳﻨﮓﻫﺎ ،ﮐﻪ ﻓﺮم ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﻰﺗﺄﺛﯿﺮ ﻧﺒﻮد .ﻧﺎمﻫـﺎﯾﻰ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﺧﻮدﺷـﺎن را اﯾﻦ ﮐﺘﺎب دﻗﯿﻖ ﺷﺪهاﻧﺪ ،دﻗّﺘﻰ ﺑﻪ آنﭼﻪ در ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ آﻣﺪه اﺳﺖ ،ﻧﮑﺮدهاﻧﺪ ،ﻏﯿﺮ
ﺗﺤﻤﯿﻞ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﻧﺎمﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺗﺎرﯾﺦ دارﻧﺪ ،ﻧﺎمﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﯿﺮون از ﺗـﺎرﯾﺦ ﻣﺎﻧـﺪهاﻧـﺪ از ﺷﻤﺎ ﮐﻪ در ﺳﺆاﻟﻰ از زاوﯾﻪى دﯾﮕﺮى ﺑﻪ آن ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪهاﯾﺪ .در اﯾﻦﺟﺎ ﭘـﺸﺖ
وﻟﻰ در درون ﻣﺎ زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﻓﻀﯿﻠﺘﻰ دارﻧﺪ ،رذﯾﻠﺘـﻰ دارﻧـﺪ ،ﻧـﺎمﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﺟﻠﺪ اداﻣﻪى ﺟﻠﺪ اﺳﺖ ،ﻫﻢ ﮐﺘﺎب را ﺗﻮﺟﯿﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻫﻢ ﺧﻮد ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑـﺮاى
ﺣﺎﻣﻞاﻧﺪ و ﻧﺎمﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﺤﻤﻮل ،ﻧﺎمﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﺴﮑﻨﺖِ ﺧﺎك ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ و ﻧﺎمﻫـﺎﯾﻰ ﮐﺘﺎب ﻣﻰﺷﻮد .ﺣﻀﻮر ﻧﺎم در اﯾﻦ اﺷﻌﺎر ،ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﮐﻪ ﺣﺲ ﮐﺮدهاﯾﺪ ،ﺑﺨﺸﻰ از
ﮐﻪ ﻣﺴﮑﻦ ﺧﺎك ،در اواﺳﻂ ﮐﺘﺎب دﯾﺪم ﮐﻪ ﻧﺎمﻫﺎ راﺑﻄـﻪﻫـﺎﯾﻰ ﺑـﺎ ﻫـﻢ دارﻧـﺪ و ﻓﺮم ﺷﻌﺮ را اداره ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻧﺎمﻫﺎ ﻧﺎﮔﻬﺎن آﻣﺪﻧﺪ ،وﻟﻰ ﺳـﺮﻟﻮﺣﻪﻫـﺎ از ﻫﻤـﺎن آﻏـﺎز
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 221 / / 220ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
آنﻫﺎ -اﯾﻦ ﻧﺎمﻫﺎ -واﻗﻌﯿﺖﻫﺎﺷﺎن را در زﻧﺪﮔﻰﻫﺎﺷﺎن ﺟﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ ﺗـﺎ روى ﻧﻤﺎ ﻣﻰﮔﯿﺮد .و ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺟﺎﯾﻰ ﻣﻰﺑﺮد ﮐﻪ ﺟﺎﯾﻰ ﺑﺮاى ﻧـﺎم ﻧﯿـﺴﺖ .در ﺳـﻨﮓ ﻗﺒـﺮ
ﺳﻨﮓ واﻗﻌﯿﺘﻰ ﻣﺎوراﯾﻰ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﻨﺪ و روى ﺳﻨﮓ آنﭼﻪ ﺑﻪ ﻧﺎم ﻣﻰدﻫﯿﻢ ﻣﻌﻨﺎى ﻧـﺎم زﻫﺮا ،ﻟﻮﺣﻪ ﯾﮏ ﮔﺎم اﺳﺖ ،آﺳﺘﺎﻧﻪ اﺳﺖ» ...ﺳﻨﮕﻰ ﮐﻪ ﻟﻮح ﻣﻰﺷﻮد ﺳﻨﮓ ﻧﯿﺴﺖ
ﻧﯿﺴﺖ .ﭼﺮاﮐﻪ ﻧﺎم وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻧﺎﻣﻰ ﺑﻮد ،ﺑﺪون ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻰزﯾﺴﺖ ،ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﺎ ﺻـﺪاى ﺧـﻮدش دﯾﮕﺮ ،ﻧﺎﻣﻰ را ﺧﻮرده اﺳﺖ و ﺣﺎﻻ ﺧﻮد آن ﻧﺎم اﺳﺖ« آنﭼﻪ از اﯾﻦ ﻟﻮﺣﻪ در ﻧﺎم
ﻣﻰزﯾﺴﺖ ،و ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ ،ﻫﺴﺘﻰ ﺧﻮد را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪى ﺳﮑﻮت ﻣﻰﮐﻨـﺪ .ﺑـﻰﻣـﺮز زﻫﺮا ﻣﻰﮔﺬارﯾﻢ ﻧﻤﺎﯾﻰ از ﻧﺎم زﻫﺮا ﻧﯿﺴﺖ ،و ﻧﺎم زﻫﺮا اﮔﺮ ﻧﻤﺎﯾﻰ ﻣﻰﮔﯿﺮد از اﯾـﻦ
ﻣﻰﮐﻨﺪ» ...ﭼﻪ ﭼﯿﺰى در ﯾﮏ ﻧﺎم ﻫﺴﺖ؟« ﺷﮑﺴﭙﯿﺮ از ﺧﻮد ﻣﻰﭘﺮﺳﯿﺪ ،و در ﭘﺎﺳﺦ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﻣﻰﮔﯿﺮد و ﺗﺎ وﻗﺘﻰ ﺑﻪ زاﺋﺮ ﺧﻮد ﻧﮕﻮﯾﺪ» :اﯾﻦﺟـﺎ ﺑﻬـﺸﺖ ﻣـﻦ از ﺳـﻨﮓ
ﺧﻮد ﻣﯽﮔﻔﺖ» :ﺑﻪ ﮔﻞ ﺳﺮخ اﮔﺮ ﻫﺮ ﻧﺎم دﯾﮕﺮى ﻣﻰدادﯾﻢ ﺑـﺎزﻫـﻢ ﺑـﻮى ﺧـﻮشِ اﺳﺖ« ﻧﻤﻰداﻧﯿﻢ ﭼﺮا »زﻫﺮا اﻧﺪﮐﻰ از درون ﺧﻮدش را ﺑﯿﺮون ﺣﺼﺎر ﻣﻰﮔـﺬارد«.
ﺧﻮدش را ﻣﻰداد«. ﺣﺼﺎر ﻧﺮدهاى اﻃﺮاف ﮔﻮر او ﺗﻤﺎم او را در ﺧﻮد ﻧﮕـﺎه داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ .اﯾـﻦ ﭼـﻪ
و ﺟﺎﺋﯽ از زﺑﺎن ژوﻟﯿﺖ ﻣﯽﺧﻮاﻧﯿﻢ: ﻣﻔﻬﻮﻣﻰﺳﺖ ﮐﻪ در ﻧﺎم زﻫﺮا ﺗﻌﺒﯿﻪ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ؟ و اﯾﻦ ﺗﻌﺒﯿـﻪ را ﻣـﺎ دارﯾـﻢ ﻣـﻰﮐﻨـﯿﻢ
-روﻣﺌﻮ ،روﻣﺌﻮ ،ﭼﺮا ﺗﻮ روﻣﺌﻮ ﻫﺴﺘﻰ؟ وﮔﺮﻧﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻧﺎم ﮐﻠﻤﻪي زﻫﺮا ﺑﯿﺮون از اﯾﻦ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ را ﺑـﺎ
ﺧﻮد ﻧﻤﻰﺑﺮد .ﺑﺮﺧﻼف آنﭼﻪ »ﺷﻬﺮزاد« در ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﺧﻮد ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻰﺑﺮد :ﻣﻔﻬـﻮم
»ﻫﻔﺘﺎد ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮ« ﺑـﻪ ﮔﻮﻧـﻪاى ﭘﺎﻧﻮراﻣـﺎى ) (panoramaﻣـﺮگ اﺳـﺖ و ﺧﻠﻖ .ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﮐﺪام ﯾﮏ از اﯾﻦ ﻧﺎمﻫﺎ ﺑﻪ زاﺋﺮ ﺧﻮد ﻣﻰﮔﻮﯾـﺪ» :ﭼﻨـﺪﺗﺎ از ﺣـﺮوف
اﯾﺪهﻫﺎى اﺳﺎﺳﻰ ﭘﯿﺮاﻣﻮن ﻣﻘﻮﻟﻪى ﻣﺮگ را در ﺧﻮد ﺟﻤﻊ ﮐﺮده اﺳـﺖ .ﺑـﺮاى اﻟﻔﺒﺎ را ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﺒﺮ «.ﻓﻘﻂ در ﻣﺤﯿﻂ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺠﺎ و ﺣﺮوف ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮى
آنﮐﻪ ﺷﻤﺎ را در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﺑﻪ ﺣﺮف آورم ﺑﻪ ﯾﮑﻰ از آنﻫﺎ ﭼﻨﮓ ﻣـﻰاﻧـﺪازم، ﻏﯿﺮ از آنﭼﻪ در اﻟﻔﺒﺎ دارﻧﺪ ،ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﺣﺮف ﺳﯿﻦ در ﺳﻨﮓ ﻣﻬﺪى ﭼﯿـﺰى از
در ﭘﺎﯾﺎن ﮐﺘﺎب آﻣﺪه اﺳﺖ» :ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺑﺮاى ﻫـﺮ ﺳـﻨﮓ ﻧـﺎﻣﻰ ﺑﮕـﺬارم. ﺳﮑﻮت و از ﺳﺆال ﺟﻠﻮ ﺣـﺮف ﻏـﯿﻦ ﻣـﻰﮔـﺬارد .ﻣﺜـﻞ ﻃـﺎ و ﺳـﯿﻦ در ﺳـﻨﮓِ
ﭼﺮا ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﺮدم :ﻣﺮگ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻮدن اﺳﺖ و ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ ،ﺑﺎﯾﺪ ﻧﺎﻣﻰ »ﻃﻮاﺳﯿﻦ« ،ﭼﻮن ﯾﮑﻰ ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮم زﻣﺎن و ﻣﮑﺎن ﻗﺎﻃﻰ ﻣﻰﺷﻮد و دﯾﮕﺮى ﺑﺎ ﻣﻔﻬـﻮم
داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ «.در واﻗﻊ ،ﺑﻮدن و ﺻﺎﺣﺐ ﻧﺎم ﺷﺪن در ﻣﺮگ ﻣﺘﺤﻘﻖ ﻣـﻰﺷـﻮد. ﻧﻮﯾﺴﺶ و ﮐﺘﺎب .و ﺣﺮوف اﺳﻢ ﻓﺎﻃﻤﻪ در ﮔﻠﺪان آﯾﻨﺪهى ﻧﺎﻣﻰ را در ﮔﺬﺷـﺘﻪى
اﯾﻦ ﻋﺒﺎرت ﻣﺮا ﺑﻪ ﯾﺎد ﺳﺨﻨﻰ از ﻓﺮوﯾﺪ ﻣﻰاﻧـﺪازد ﮐـﻪ ﺑﻘـﺎ و ﺣﯿـﺎت را ﺑـﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﮔﺬاﺷﺖ ،ﺑﺮاى آن ﮐﻪ ﻣﺎدر ﺑﻮد ،ﻣﺎدرِ ﻣﻦ ﺑﻮد:
ﮔﻮﻧﻪاى اﻣﺘﻨﺎع از ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺸﺎء اﺻـﻠﻰ ﻣـﻰداﻧـﺴﺖ ،ﮔﺮﯾـﺰ از ﺳﺮﺷـﺖ ﻣﺎدر ﮐﻪ ﻣﻰﻣﯿﺮد / ،دﯾﮕﺮ ﻧﻤﻰﻣﯿﺮد
ﺣﻘﯿﻘﻰ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ در ﻣﺮگ ﻣﺘﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮد و ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از ﺷﮑﺴﭙﯿﺮ اﻟﺒﺘﻪ ﺑـﺎ اﻧـﺪك و ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ در ﮐﻠﻤﻪى ﯾﺪاﻟﻠّﻪ ،ﺣﺮف د ،ﻗـﺴﻤﺘﻰ از ﻣﻔﻬـﻮم ﺧـﺪا را ﺑـﺎ
ﺗﻐﯿﯿﺮى ﻣﻰﮔﻔـﺖ» :ﺗـﻮ ﺑـﻪ ﻃﺒﯿﻌـﺖ ﻣﺮﮔـﻰ را ﻣﻘـﺮوض ﻫـﺴﺘﻰ« .ﺑـﺎ اﯾـﻦ ﺧﻮد ﻣﻰﺑﺮَد .ﮐﻪ ﭘﻨﺒﻪ در اﻧﺪﯾﺸﻪى ﺣﻼّج ﺷﺎد ﻣﻰﺷﻮد .ﮐﻪ ﮐﺎوه ﺳﻨﮓِ ﺳﺆال ﻣﻰﺗﺮاﺷـﺪ.
زﻣﯿﻨﻪﭼﯿﻨﻰ ،ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻪﻃﻮر ﻣﺨﺘﺼﺮ و ﻣﻮﺟﺰ ﻧﻈﺮﺗﺎن را در ﻣﻮرد ﻣﺮگ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ. ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻧﻪ اﯾﻦ و ﻧﻪ آن از ﻧﺎم ﺧﻮد ﻣﻌﻨﺎﯾﻰ ﺑﻪ ﺳﻨﮓ ﻧﺪادهاﻧﺪ .اﻣﺎ ﺳﻨﮓ را ﻓﻀﺎﯾﻰ
ﺑﺮاى ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺷﻌﺮ و ﺗﺮاشِ ﻓـﺮم ﮐـﺮدهاﻧـﺪ ،و اﯾـﻦ ﺷـﺎﯾﺪ ﻫﻤـﺎن »ﮐﻤـﻰ از ﭘﺮوﺳـﻪى
ﺑﺮداﺷﺖ ﺷﻤﺎ از ﻣﺘﻦ ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ﺑﺮاى ﻣﻦ ﺧﯿﻠﻰ ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ .ﻣﻨﺘﻬﺎ ﭼﻮن در آﻓﺮﯾﻨﺶ« ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ از ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻪاﯾﺪ ،و واﻗﻌﺎً ﻫﻢ ﮐﻤﻰ ،ﮐﻤﻰ از آن ﻫﻤﻪ اﻣﮑﺎن و
ﭘﺎﺳﺦ ﺳﺆال ﻗﺒﻠﻰ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﺑﺴﯿﺎر ﺣﺮف زدم اﺟﺎزه ﺑﺪﻫﯿﺪ ﮐﻪ از اﯾـﻦ ﻣﻘﻮﻟـﻪ اﺧﺘﯿﺎرى ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰدﻫﺪ ،از آن ﻫﻤﻪ اﻓﻖ ﺑﻰﻣﺮزى ﮐﻪ در ﺳﻨﮓ ﻣﻰﮔﺬارد و ﺑـﻪ
ﺑﮕﺬرﯾﻢ و درﺑﺎرهى آنﭼﻪ »ﻣﻮﺟﺰ و ﻣﺨﺘﺼﺮ« از ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻪاﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ،در ﺑﺎرهى ﺳﻨﮓ ﻣﻰدﻫﺪ ،و ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻰدﻫﺪ ،ﺑﺮاى ﻓﻀﺎﺳﺎزى ،ﮐﻪ ﮐﺠﺎ ﮔﻔﺘﻪام ﮐﻪ:
ﻣﺮگ .ﺑﻪﺧﺼﻮص ﮐﻪ در اﯾﻦﺑﺎره ﺳﺮاﺳﺮ ﮐﺘﺎب ﻧﻮع ﻧﺰدﯾﮑﻰﻫﺎى ﻣﺮا ﺑﻪ ﻣﺮگ ﻧـﺸﺎن »ﻣﻦ در ﺷﻌﺮم ﺣﺠﻢ ﻣﻰﺳﺎزم ،ﺟﻨﻮن ﻣﺮا ﻫﻢ ﺣﺠﻢ ﻣﻰﺳﺎزد«.
ﻣﻰدﻫﺪ و ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﻏﻮﻃﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در آن زدهام ﻫﻨﻮز در ﮐﻨﺎرهﻫـﺎى ﺳـﺎﺣﻞ ﭘﺮﺳـﻪ
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 225 / / 224ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺣﺮف دﺳﺖ دوﻣﻰﺳﺖ .ﺣﺘﺎ ﻣﺮدهﻫﺎ ﻫﻢ ﺣﺮف دﺳﺖدوم ﻣﻰزﻧﻨﺪ ،ﺑﺎ اﯾﻦﮐﻪ آن را ﻣﻰزﻧﻢ .ﺷﻤﺎ درﺳﺖ ﺣﺪس زدهاﯾـﺪ ،در ﯾﮑـﻰ از ﻫﻤـﯿﻦ ﺳـﺆالﻫﺎﯾﺘـﺎن و ﯾـﺎ در
ﺷﻨﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ .ﮔﻮ اﯾﻦﮐﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖ آنﻫﺎ ﻫﻢ از ﻣﺮگ در ﺣﺪ ﯾﮏ ﺗﺠﺮﺑﻪ اﺳـﺖ ،ﯾـﮏ ﻣﻘﺎﻟﻪى »ﭘﺎﻧﻮراﻣﺎى ﻣﺮگ« ﮔﻔﺘﻪاﯾﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪاﻗﺘﻀﺎى ﺳﻦ و اﺣﻮال ﻣﻦ در ﺳـﺎلﻫـﺎى
ﺑﺎر ﺗﺠﺮﺑﻪ ،و ﯾﮏﺑﺎر ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﺖِ ﮐﺎﻣﻞ ﻧﯿﺴﺖ .ﺣﺘﺎ اﮔﺮ ﻣﺮگ دﯾﮕﺮان را ﻫﻢ ﺑﻪ اﺧﯿﺮ ،ﺑﻪ ﺗﺪرﯾﺞ ﺑﻪ ﺳﺮاغ ﻣﺮگ رﻓﺘﻪام ،ﯾﻌﻨﻰ اﻧﺪﯾﺸﻪى ﻣﺮگ ﻫﻢ ﺑﯿـﺸﺘﺮ در ﭘﯿـﺮى
ﺣﺴﺎب ﺗﺠﺮﺑﻪى ﺧﻮدﻣﺎن ﺑﮕﺬارﯾﻢ. ﺳﺮاغ آدم ﻣﻰآﯾﺪ ،ﺟﺎذﺑﻪ از دو ﺳﻮ ﻣﻰآﯾﺪ ،ﺣﮑﺎﯾﺖ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ.
ﺑﻪﻋﻼوه اﺻﻼً ﻣﺎ ﭼﻄﻮرى ﻣﻰﺗـﻮاﻧﯿﻢ ارزش ﻣـﺮگ را ﺗـﺎ ﺳـﻄﺢ ارزش ﯾـﮏ ﺣﻘﯿﻘﺖ اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻫﺮ وﻗﺖ ﺿﻌﯿﻒ و ﻣﺮدﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﯾﻢ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﻣﻰاﻧﺪﯾـﺸﯿﻢ،
ﺗﺠﺮﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﯿﺎورﯾﻢ .ﺗﺠﺮﺑﻪاى ﮐﻪ ﺗﮑﺮار ﺗﺠﺮﺑـﻪ ﻧﯿـﺴﺖ ،و اﮔـﺮ ﺑـﻪﻋﻨـﻮان ﯾـﮏ در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻣﺮگ اﺣﺘﯿﺎج دارد ﮐﻪ ﺑﺎ ﻗﺪرت ﺑﻪ او ﺑﯿﻨﺪﯾﺸﯿﻢ و ﺗﻼش ﻣﻦ در اﯾـﻦ
ﻓﻨﻮﻣﻦ ﺑﻪ ﻗﻀﯿﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﻢ ،ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﻧﻤـﻰﺗـﻮاﻧﯿﻢ در ﯾـﮏ ﺗﮑﻨﯿـﮏ و ﺗﺤﻮﯾـﻞ ﮐﺘﺎب ﮐﺴﺐ ﻫﻤﯿﻦ ﻗﺪرت ﺑﻮد .ﺧﻮاﺳﺘﻢ از روﺑﻪرو ﻧﮕﺎه ﮐﻨﻢ ،وﻟﻰ ﻫﻮش آدم ﻓﻠﺞ
ﻫﻮﺳﺮﻟﻰ اﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ را ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﻨﯿﻢ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺣﺮف ﯾﮏ ﻣﺮده درﺑـﺎرهى ﻣﻰﺷﻮد .دﺳﺖآﺧﺮ ﻫﻢ ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮدم دارم ﻧﮕﺎه ﻣـﻰﮐـﻨﻢ .ﻫﺮﮐـﺴﻰ ﻣـﺮگ
ﻣﺮگ ﺣﺮﻓﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺤﺼﻮل ﯾﮏ ﺗﺠﺮﺑﻪ ،اوﻟـﯿﻦ و آﺧـﺮﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑـﻪ او ،اﺳـﺖ. ﺧﻮدش اﺳﺖ.
ﭼﻄﻮر ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ زﻧﺪﮔﻰ از ﺗﺠﺮﺑـﻪﻫـﺎى ﺑـﻰﺷـﻤﺎر ﺑﺎﺷـﺪ و ﻣـﺮگ ﻓﻘـﻂ ﯾـﮏ ﮐﺘﺎب را ﮐﻪ ﺑﺴﺘﻢ ،دﯾﺪم ﻫﻨﻮز ﺑﺎز ﻣﺎﻧﺪهام .ﻫﻢ ﮔﺬر ﺑﻮدهام ﻫﻢ ﮔﺬرﮔﺎه ،ﻫﻔﺘـﺎد
ﺑﺎر ﻣﺮدهام ،ﻣﺮگ ﻫﻢ ﮔﺬرﮔﺎه اﺳﺖ ،وﻟﻰ ﺑﺮاى ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ ،ﯾﮏ دم!ﯾﮏ دم ﺑـﺮاى
ﺗﺠﺮﺑﻪ؟!ﻣﻌﺬاﻟﮏ در اﯾﻦ ﻣﯿﺎن ﻣﻌﻠﻮم ﻧﯿﺴﺖ ﮐﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺠﺮبﺗﺮ )ﺗﺠﺮﺑﻪدﯾـﺪهﺗـﺮ(
ﻋﺪم؟ ﻧﻪ ،ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ ،ﭼﺮاﮐﻪ ﻋﺪم ﻣﺮگ ﻧﯿﺴﺖ .ﭼـﻮن ﻣـﺮگ وﺟـﻮد دارد ،در
اﺳﺖ؟ زﻧﺪه ﯾﺎ ﻣﺮده؟ ﺣﺘﺎ اﮔﺮ ﻣﻔﻬﻮم ﻣﺮگ را در ﭘﺎرادﮐﺲ ﺧﻮاﺟﻪ روزﺑﻬﺎن و آن
ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻋﺪم ﻧﯿﺴﺘﻰﺳﺖ .ﻣﺮدن ﻣﻦ ﮔﺬرﮔﺎﻫﻰ ﺑﺮاى ﻫﻤﺎن »دم« اﺳـﺖ .از آن دم
ﻣﺮدهى دﯾﮕﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ .ﺑﺎز ﻣﻦ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻣﺮده ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﺠﺮبﺗﺮ از
ﮐﻪ ﺑﮕﺬرى ،ﻫﻢ ﻋﺪم و ﻫﻢ ﻣﺮگ ﺟﺪا از ﻫﻢ وﺟﻮد دارﻧﺪ .ﺟﺪا از ﻫﻤﻨـﺪ ،ﭼـﻮن
ﯾﮏ زﻧﺪه اﺳﺖ و ﺑﻬﺘﺮ از زﻧﺪه ﺣﺮف از ﻣﺮگ ﻣـﻰزﻧـﺪ .ﺑـﺮاى اﯾـﻦﮐـﻪ آﺧـﺮﯾﻦ
اﯾﻦ دو ﺑﺎ ﻫﻢ ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ.
ﺗﺠﺮﺑﻪاش )و ﯾﺎ آﺧﺮﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﯾﺶ( را ﮐﺮده اﺳﺖ و ﻣﻦ دوﺳـﺖ دارم ﺑﮕـﻮﯾﻢ
ﻧﯿﺴﺘﻰ ﻧﯿﺴﺘﻰ ﺳﺖ ،ﺗﮑﺎن ﻧﻤﻰﺧﻮرد ،وﻟﻰ ﻣﺮگ ﻓﮑﺮ ﮐـﺮدهام ﮐـﻪ ﯾـﮏ رﻓﺘـﺎر
آﺧﺮﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﯾﺶ )ﭼﺮا ﮐﻪ ﻣﺮگ ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﮔﻔﺘﻢ( .ﭼـﻮن ﮐـﻪ او
اﺳﺖ ،ﯾﮏ ﺟﺮﯾﺎن اﺳﺖ .ﻫﺮﮐﺴﻰ آن را ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ از ﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬارﻧﺪ .ﺣﺘﺎ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ
)ﻣﺮده( ﺑﺎ ﻣﺮدن ﻻاﻗﻞ ﺑﻪ ﯾﮑﻰ از ﭘﺎﺳﺦﻫﺎﯾﺶ رﺳﯿﺪه اﺳﺖ .ﭼﻮن زﻧـﺪه ﮐـﻪ ﺑـﻮد، زﻧﺪه ﻫﺴﺘﯿﻢ ﻣﺮگ ﺧﻮدﻣﺎن را زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ،ﻣﻰﮔـﺬراﻧﯿﻢ .ﻣﺜـﻞ وﻗﺘـﻰ ﮐـﻪ در
ﻣﺪام در ﺧﻮد از ﻣﺮگ ﻣﻰﭘﺮﺳﯿﺪ و ﭼـﻪ ﻣـﻰداﻧـﯿﻢ ﮐـﻪ ﺣـﺎﻻ ،در ﻣـﺮگ ،از ﭼـﻪ ﻣﺮگ زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .و ﺗﺎ زﻧـﺪﮔﻰ ﻣـﻰﮐﻨـﯿﻢ ﺑـﺮاى ﻣـﺎ ﻫﻤﯿـﺸﻪ ﻣـﺮگ ،ﻣـﺮگِ
ﻣﻰﭘﺮﺳﺪ؟ و اﯾﻦﺟﺎ اﻧﮕﺎر اﯾﻦ ﺣـﺪﯾﺚ ﻣـﻦ اﺳـﺖ .و اﯾـﻦ آن ﭘﺎﺳـﺦ »ﻣـﻮﺟﺰ و دﯾﮕﺮىﺳﺖ .ﯾﺎدم ﻧﯿﺴﺖ ﮐﺪام ﯾﮏ از اﯾﻦ ﻣﺮدهﻫﺎى ﻣﻦ ﺑﻮد ﮐـﻪ در آﻏـﺎز ﺣﯿـﺎت
ﻣﺨﺘﺼﺮ« اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻢ ﺑﻪ ﺳﺆال ﺷﻤﺎ ﺑﺪﻫﻢ. ﺧﻮد آﻏﺎز وﻓﺎت ﺧﻮد را دﯾﺪه ﺑﻮد .ﺑﺮاى ﺧﻮاﺟﻪ روزﺑﻬﺎن ﻣﺮگ »ﻣﯿﻞ ﻣﺮگ« ﺑـﻮد
ﺣﺪﯾﺚ ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪام ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪي دﯾﮕﺮان از ﻣﺮگ ﻧﺰدﯾﮑﻰ ﮐﻨﻢ، ﮐﻪ ﻣﻰﻣﺮد ،ﻣﺮﮔﻰ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز »زﻧﺪه از زﻧﺪﮔﻰ« ﺑﻮد .و اﯾﻦ ﺳـﺨﻦ او در ﺳـﺮﻟﻮﺣﻪ:
ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﻧﺰدﯾﮑﻰ .ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺗﺠﺮﺑﻪ ي دﯾﮕـﺮان از ﻣـﺮگ را ﺗﺠﺮﺑـﻪي »ﻧﯿﻤﻰ از ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ،ﻧﯿﻤﻰ از درﮔﺬﺷﺖ« در واﻗﻊ ﺗﻌﺒﯿﺮ دﯾﮕﺮيﺳﺖ از ﺣﺮف آن
ﺧﻮدم ﮐﻨﻢ و ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻧﻤﺮدهام ﺑﺮاى ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﺮگ ،وﻟﻮ اﯾﻦﮐـﻪ در ﻣﻔﻬـﻮم ﯾﮑﻰ .ﯾﻌﻨﻰ در واﻗﻊ ﺧﻮاﺟﻪ روزﺑﻬﺎن ﻫﻢ ﻣﺜﻞ آن »ﮐﺪام ﯾﮏ از ﻣـﺮدهﻫـﺎى ﻣـﻦ«
ﺧﻮاﺟﻪ روزﺑﻬﺎﻧﻰاش زﯾﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ،ﻣﺮگِ دﯾﮕﺮى اﺳﺖ در ﻣﻔﻬﻮم ﻫﺎﯾـﺪﮔﺮىاش. ﮔﺬران ﻋﻤﺮ را ﮔﺬران ﻣﺮگ دﯾﺪه ﺑﻮد.
ﭼﻮن ،اﯾﻦﻃﻮرى ،ﺧﻮدم را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان زﻧﺪه ،ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﺮگ در ارﺗﺒﺎط ﻣﻰﮔﺬارم ،ﺗﺎ ﺑﺎرى ﺑﻪﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻣﺮگ ﺑﻪ ﻋﺪم ﺗﺤﻘﯿـﺮ ﻣـﺮگ
ﻣﺮدهاى ﮐﻪ ارﺗﺒﺎﻃﺶ را ﺑﺎ ﻣﺮگ از دﺳﺖ ﻣﻰدﻫﺪ .ﺑﺮﻋﮑﺲ ﻫﻮﺳﺮل ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣـﺮگ اﺳﺖ .ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺮ زﺑﺎن ﻣﺎ ﺟﺎرى ﺳﺖ ،ﻟﻔﻆ اﺳﺖ ،ﻣﺮگ ﻟﻔﻆِ ﻣـﺮگ اﺳـﺖ ،ﻟﻐـﺖِ
ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻣﺮى ﻣﻤﮑـﻦ و ﻣﻄﻤـﺌﻦ ﻧﻤـﻰاﻧﺪﯾـﺸﺪ.ﻫﻮﺳـﺮل ﺑـﻪ ﻧﺒـﻮدن ﺧـﻮدش ﻣﺮگ اﺳﺖ ،ﻣﺜﻞ زﺑﺎن ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ .اﻣﺮوز ﻫﻢ ﻫﺮﭼﻪ از ﻣﺮگ ﺑﮕـﻮﯾﯿﻢ
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 227 / / 226ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﺆال ﺷﻤﺎ درﯾﭽﻪاى و ﯾﺎ ﻣـﻮﻗﻌﯿﺘﻰ ﺑـﺎز ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﺑـﺮاى ﻃـﺮح ﻣﯽاﻧﺪﯾﺸﺪ ،و ﺑﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪي ﻧﺒﻮدن ﺧﻮدش ﻣﯽاﻧﺪﯾﺸﺪ ،ﭘـﺲ دوﺑـﺎر ﻫـﺴﺖ ،ﻣﻨﺘﻬـﺎ
ﻣﺎﻧﯿﻔﺴﺖ ﺳﻮم ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ،ﭼﻪ اﺷﮑﺎﻟﻰ دارد ،اﮔﺮ ﻗﺼﺪ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ اﯾﻦ ﺑﻮده ﺑﺎﺷـﺪ. ﻫﺴﺘﻦِ ِﺑﺎر دومِ او ،ﻫﺴﺘﻦ ﻣﻌﻤﻮلِ ﻫﻤﻪ ﻧﯿﺴﺖ .ﺑـﺮاى او ﻣـﺮگ ،ﻫـﻢ وارد ﻗﻠﻤـﺮو
ﭼﻮن ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل اﺷﺘﺒﺎه ﻫﻢ ﻧﻤﻰﮐﻨﯿﺪ. ﻓﻨﻮﻣﻦ ﻣﻰﺷﻮد .ﯾﻌﻨﻰ ﻣﺮگ ﻫﻮﺳﺮل ﻣﺮگ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ .ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﺷﻤﺎ ﺣﻖ دارﯾﺪ
در آن ﻣﻘﺎﻟﻪى ﺧﻮدﺗﺎن ﺑﻪ ﺣﻀﻮر »دﯾﮕﺮى« در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣـﺮگ اﺷـﺎره ﮐﻨﯿـﺪ ،ﮔـﻮ
ﻣﺎﻧﯿﻔﺴﺖ ﺳﻮم اﯾﻦﮐﻪ در ﺗﻘﺪﯾﻢﻧﺎﻣﭽﻪى ﮐﺘﺎب ﭼﯿﺰى ﺟـﺰ ﺧـﻮد را ﭼﻬـﺮهى دﯾﮕـﺮى دﯾـﺪن و
ﺑﻌﺪ از ﺳﻰﺳﺎل آنﭼﻪ ﺑـﺮ ﭘﻮﺳـﺖ و ﮔﻮﺷـﺖ ﻣـﺎ ﮔﺬﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ ﺑﺮﻣـﺎ و ﺑـﺮ اﯾـﻦ دﯾﮕﺮى را ﭼﻬﺮهى ﺧﻮد دﯾﺪن ،ﻧﯿﺴﺖ .ﯾﻌﻨﻰ ﯾﮏ ﻣﺴﺌﻠﻪى اﻧـﺴﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺣـﻮادث
ﮐﻬﮑﺸﺎن ﭘﺮاﮐﻨﺪهى ﺷﺎﻋﺮان ﺣﺠﻢ ﮐﻪ در ﺳﺮاﺳﺮ اﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﺗﻌﺎﻃﻰ ﭘﯿﺪا و ﭘﻨﻬﺎن دارﻧـﺪ ﺳﺎل 67و ﺳﺎلﻫﺎى دﯾﮕﺮ اﯾﻦ دﻫﻪ در ﻣﻦ ﺑﯿﺪار ﮐﺮده ﺑـﻮد .ﺑـﺎ اﯾـﻦ وﺟـﻮد ﻣـﻦ
زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﺣﺠﻢ را ﻏﻨﺎ داده و ﺑﻪ ﺟﺎﻫﺎﯾﻰ ﺑﺮده اﺳﺖ ﮐﻪ ﺿـﺮورت ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪاى دﯾﮕـﺮ را ﺑﯿﺸﺘﺮ دوﺳﺖ دارم ﻋﻘﯿﺪهى ﺷﻤﺎ را ﺑﭙﺬﯾﺮم ،ﯾﻌﻨﻰ آن »راﺑﻄﻪى ﻗﺪرت« را ﻫﻢ ﮐـﻪ
ﻃﻠﺐ ﮐﻨﺪ .و ﯾﺎ ﺗﺒﯿﯿﻦ ﺗﺎزهاى ﺑﻄﻠﺒﺪ ،و ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﮐﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪى ﺷﻤﺎ ﺣﺎﻣﻞ آن ﺑﺎﺷﺪ. در »ﻣﺮگ دﯾﮕﺮى« ﺑﺎ ﻣﺮگ ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ،ﺑﭙﺬﯾﺮم .و ﺣﺘﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ اﯾـﻦ اﺣﺘﯿـﺎج
اﯾﻦ ﮐﻪ اﻣﺮوز ﭼﻪ ﭼﯿﺰى ﺑﺮ آن ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ اﺿﺎﻓﻪ و ﯾﺎ از آن ﮐﻢ ﻣﻰﮐﺮدم ،و ﯾﺎ اﯾﻦﮐﻪ دارم ﺗﺎ ﺑﻪ آن .ﭼﻮن ﺑﺮاى ﺷﻤﺎ ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ در اﯾـﻦ ﻧﺰدﯾـﮏ ﺷـﺪن ﺑـﻪ
ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺳﻮم ﺣﺎﻣﻞ ﭼﻪ اﻋﻼن ﺗﺎزهاى ﻣﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺎﺷـﺪ ،ﻃـﺮح و ﺗﻮﺿـﯿﺤﻰ و ﯾـﺎ ﻣﺮدﮔﺎن و ﺣﺸﺮو ﻧﺸﺮ ﺑﺎ ﻣﺮگ ،ﺑﻪ ﺟﺎى راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻗﺪرت ،ﺑﯿـﺸﺘﺮ ﺑـﺎ ﺗـﺮس راﺑﻄـﻪ
ﺗﺼﺤﯿﺢ ،اﯾﻦﻫﺎ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ از ﻧﮕﺎه ﻧﺴﻞﻫﺎى ﺑﻌﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮد ﮔﺮﻓﺖ، ﺑﺮﻗﺮار ﮐﺮدهام و ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ ﭼﯿﺰى از ﻣﺮگ ﺑﯿﺎﻣﻮزم و در ﻫﻤﻪ ﺣﺎل راﺑﻄﻪاى ﺑﻮد ﮐﻪ
ﯾﻌﻨﻰ از ﻣﯿﺎن ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎى درﺧﺸﺎﻧﻰ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺷﺎﻋﺮان در ﻧﺴﻞﻫﺎى اﺧﯿﺮ دادهاﻧـﺪ ﺑﺎ ﺧﻮدم ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻰﮐﺮدم ،آن ﺧﻮدِ ﺗﺮﺳﺎن .از ﺗﺮس ﺑﻮدم و ﺗﺮس ﻣـﺮا ﺣـﻀﻮر او
و از ﻧﮕﺎه ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎﯾﺸﺎن و ﻫﻮاداران ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ در دﻫﻪﻫﺎى اﺧﯿﺮ ،ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮد دﯾﮕﺮى ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﻰﮐﺮد .ﺑﺎ ﻣﺮگ دﯾﮕﺮى ،ﻣﺮگ ﻣﻦ دوﺑﺮاﺑﺮ ﻣـﻰﺷـﺪ ،و در ﻧﺘﯿﺠـﻪ
ﺑﻪ ﺗﺼﺤﯿﺢ و ﺗﻮﺿﯿﺢ رﺳـﯿﺪ ﺗـﺎ از ﻧﻘـﺪ و ﻧﮕـﺎه ﻣﻌﺎﺻـﺮان ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪ ،و ﺷـﺎﻋﺮان و ﺗﺮس ﻣﻦ ﻫﻢ ﺗﺮس ﻣﻀﺎﻋﻒ .آنﮐﻪ ﻣـﻰﺗﺮﺳـﺪ ﻣـﺮگ ﺧـﻮد را ﺗﺠﺮﺑـﻪى ﻣـﺮگ
ﻣﻨﺘﻘﺪاﻧﻰ ﮐﻪ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺑﻮدهاﻧﺪ و در زﻣﺎن ﺧﻮد ﺑﺮ آن ﻧﯿﻨﺪﯾﺸﯿﺪﻧﺪ. ﻧﻤﻰ ﮐﻨﺪ ،ﭘﺲ دﺳﺘﺎوردى ﻧﺪارد ،ﻧﻪ ﺑﺮاى ﻣﻦ ﻧﻪ ﺑﺮاى ﺧﻮدش و ﻟﺬا دﯾـﺪم ﮐـﻪ در
ﺑﻪﺧﺼﻮص ﮐﻪ اﻣﺮوز از ﺧﻼل ﺗﺰﻫﺎ و ﭘﺎﯾﺎنﻧﺎﻣﻪﻫﺎى داﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﮐﻪ در اﯾﺮان و آزﻣﻮن دﯾﮕﺮان از ﻣﺮگ ،ﻫﺮ ﺑﺎر ﺟﻬﻞ ﻣﻦ از ﻣﺮگ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮد .و آن »دﯾﮕﺮى«
ﯾﺎ در داﻧﺸﮕﺎهﻫﺎى ﺧﺎرﺟﻰ درﺑﺎره ي ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ و اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﻢ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺷـﺪه ﮐﻪ در ﻣﻦ اﺳﺖ ﻫﻰ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻣﺠﻬﻮل ﻣﻰﺗﺮﺳﺪ ﭼﻮن ﻧﻤﻰداﻧﺪ ﮐﻪ »ﻫﻤـﺪﯾﮕﺮ« او
اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎ و ﻧﮕﺎهﻫﺎى ﺗﺎزهاى ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .ﺑﺮاى اﯾﻦ ﮐﻪ ﺗﺄﻣﻞﻫـﺎ و ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﺷﻢ در اﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ از ﻣﺮگ ،ﺗﺮﺳﯿﺪه اﺳـﺖ ﯾـﺎ ﺗﺮﺳـﺎﻧﺪه اﺳـﺖ .و اﯾـﻦ
ﺗﺤﻘﯿﻖﻫﺎى دﻗﯿﻖﺗﺮ و ﻣـﺴﺘﻨﺪﺗﺮى ﮐـﻪ در ﺳـﺎلﻫـﺎى اﺧﯿـﺮ ﺗﻮﺳـﻂ داﻧـﺸﺠﻮﯾﺎن ﺳﺆال ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎ او ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﺮﺳﯿﺪه و ﺗﺮﺳـﺎن ﮐﯿـﺴﺖ ،ﺗﺮﺳـﺎﻧﺪه و ﺗﺮﺳـﺎﻧﻨﺪه
ﮔـﺮوهﻫـﺎى داﻧـﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ آﻣـﺪه ﺧـﺎﻟﻰ از ﺷـﻮرﻫﺎ و ﺷـﯿﻔﺘﮕﻰﻫـﺎ و ﯾـﺎ ﮐﻰ؟ درﺳﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ اﻣﺮوز ﺑﯿﺸﺘﺮ از اﯾﻦ دﯾﮕﺮىﻫـﺎﯾﻢ ﻣـﻰداﻧـﻢ ،ﻣﻌـﺬاﻟﮏ
ﺟﻬﺖﮔﯿﺮىﻫﺎى ادﺑﻰ ﯾﺎ ﻋﻘﯿﺪﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ. ﺟﻬﻞ ﻣﻦ از ﻣﺮگ ﭼﻨﺪان ﻫﻢ ﮐﻤﺘﺮ از آنﻫﺎ ﻧﯿﺴﺖ .ﻋﻤﺮ ﻣـﺮا ﻫـﻢ ﻫﻤـﯿﻦ ﺟﻬـﻞ
از اﯾﻦ ﻣﯿﺎن ﯾﮑﻰ از اﯾﻦ ﺗـﺄﻟﯿﻒﻫـﺎى ﻫﻮﺷـﻤﻨﺪاﻧﻪاى ﮐـﻪ ﺑـﻪ دﺳـﺘﻢ رﺳـﯿﺪه، ﻣﻰﮔﺮداﻧﺪ و ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﮔﺮدش زﻣﺎن را ﻫﻢ ﮔﺮدش ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﻞ ﻣﻰﺳﺎزد.
رﺳﺎﻟﻪى ﭘﯿﺶ از دﮐﺘﺮاى ﻋﺎﻃﻔﻪى ﻃﺎﻫﺎﯾﻰﺳﺖ .در داﻧﺸﮕﺎه ﺷﻬﯿﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺗﻬـﺮان،
ﺑﺨﺶ زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ Inalcoﮐﻪ در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﻣﺤﺘﻮاى ﻣﻮارد ﺗﻄﺒﯿﻘﻰ ﺟـﺎﻟﺒﻰﺳـﺖ. ﺷﻤﺎ ﯾﮑﻰ از ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن و اﻣﻀﺎﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﯿﺎﻧﯿﻪى ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﻮدﯾﺪ ،ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً
وﻟﻰ آنﭼﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻫﻤﻪ ﻣﺮا دﻟﺒﺴﺘﻪى اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻰﮐﻨﺪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اوﻟـﯿﻦﺑـﺎرى ﺳﻰﺳﺎل از آن ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﻰﮔﺬرد ،اﮔﺮ ﻗﺮار ﺑﻮد ﮐﻪ آن ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ را اﻣﺮوز ﺑﻨﻮﯾـﺴﯿﺪ،
اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ﺑﻪ رﯾﺸﻪﻫﺎى ﻓﻠﺴﻔﻰ و ﺗﺌﻮرﯾﮏ »اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﻢ« و ﻟﻨﮕﺮﮔـﺎﻫﻰ ﭼﻪ ﭼﯿﺰى ﺑﻪآن اﺿﺎﻓﻪ و ﯾﺎ ﭼﻪ ﭼﯿﺰى از آن ﮐﻢ ﻣﻰﮐﺮدﯾﺪ؟
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 229 / / 228ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ ﮐﻪ »ذﻫﻦ ﻣﻦ ﻫﯿﭻﮔﺎه ﺑﺮ آنﭼﻪ ﺑﻮد ،ﻧﻤﻰاﯾﺴﺘﺪ «.ﺗﺼﻮر ﻣـﻦ اﻣـﺎ ﮐﻪ ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ در ﻓﻨﻮﻣﻮﻟﻮژى ﻫﻮﺳﺮﻟﻰ دارد ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪه و ﺟﺎﯾﮕﺎه اﯾﻦ ﺗﻔﮑـﺮ را
از ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎى ﺷﻤﺎ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ذﻫﻦ ﺷﻤﺎ اﮔﺮ ﺣﺘﺎ ﻫﯿﭻﮔـﺎه ﺑـﺮ آنﭼـﻪ ﺑـﻮد در ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺟﻬﺎن ﺑﺮرﺳﻰ ﮐﺮده اﺳﺖ.
ﻧﺎﯾﺴﺘﺎده ،اﻣﺎ ﺑﻪ رﻏﻢ ﻓﺮاز و ﻧﺸﯿﺐﻫﺎﯾﺶ ،ﻣﺴﯿﺮ ﻣﻌﯿﻨﻰ را از آﻏﺎز ﻃـﻰ ﮐـﺮده ﻏﯿﺮ از آن ﺑﻪﻧﻈﺮم اﯾﻦ اوﻟﯿﻦ ﺑﺎرىﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﻮﻟﻮژى ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ﺑـﺎ آﮔـﺎﻫﻰ
اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻤﯿﻦ اﻣﺮ ،ارزﯾﺎﺑﻰ ﮔﺬﺷﺘﻪ را دﺷﻮار ﻣﻰﺳﺎزد .ﭘـﺲ ﺳـﺆالام ﺗﻌﺮﯾﻒ و ﺗﻔﺴﯿﺮ ﮐﺮده و ﺑﺎ دادن ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎى ﺗﻄﺒﯿﻘﻰ از ﺷﺎﻋﺮان دﯾﮕﺮ ،ﻏﻤﻮﺿﻰ را
را ﺗﮑﺮار ﻣﻰﮐﻨﻢ ،اﻣﺮوز ﭘﺲ از ﺳﻰ ﺳﺎل ،ﮔﺬﺷﺘﻪ و ﭼﻬﺮهﻫﺎى ﺷﻌﺮ ﺣﺠـﻢ را ﮐﻪ در ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺑﻮد و ﻧﺘﯿﺠﻪى اﯾﺠﺎز ﺑﯿﺎن ﺑـﻮد از آن ﻣـﻰﮔﯿـﺮد :اﯾـﻦ ﮐـﻪ اﺳﭙﺎﺳـﻤﺎن
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﺪ؟ ) (Espacementﯾﻌﻨﻰ ﭼﻪ؟ ﻓﯿﻨﺎﻟﯿﺘﻪ ) (finalitéﭼﯿﺴﺖ؟ ﭼﻬﺮهى ﺳﻪﺑﻌـﺪى ﺣـﺮف
در ﮐﺠﺎﺳﺖ؟ و ﺑﺴﯿﺎرى از ﺗﺮمﻫﺎ و اﺻﻄﻼحﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ...
ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ ﺑﻌﺪ از ﺳﻰﺳﺎل...؟ ﺳﻰﺳﺎل دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﻣﻰآﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﺎﯾﮕـﺎه ﺑﺎرى از ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺆال دور ﻧﯿﻔﺘﯿﻢ ،ﻗﺼﺪم اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐـﻪ آراﺳـﺘﻦ و
اﻣﺮوز ﻣﺎ را در ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ ،ﺑﺎ ﺧـﺼﻮﺻﯿﺖﻫﺎﺷـﺎن و اﺻـﺎﻟﺖﻫﺎﺷـﺎن و ﭘﯿﺮاﺳﺘﻦ آن ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ،ﺑﺎ اﻓﺰودن ﭼﯿﺰى ﺑﻪ آن ،و از آن ﭼﯿﺰى ﮐﺎﺳﺘﻦ اﮔﺮ ﻣـﻰﺗﻮاﻧـﺪ
ﺣﯿﺮتﻫﺎﺷﺎن ...ﻣﻰآﯾﻨﺪ و ﺗﻔﮑﺮ ادﺑﻰ ﻋﺼﺮ ﺧﻮد را ﺗﻐﺬﯾﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﮐﻪ ﺟﺎى ﻣـﺮا ﻣﻮﺿﻮع ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺳﻮﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺄﺗﻰﺳﺖ ﮐـﻪ از ﺷـﻮر و از ذﻫـﻦ ﻫﻤـﯿﻦ
دارﻧﺪ و ﺟﺎى ﺷﻤﺎ را .در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﺷﺮح اﻟﻔﺒﺎى ﮐﺎر ﻣﻤﺴﮏ ﺑﻮدهام، ﻧﺴﻞ ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰد ،از ﻧﺘﯿﺠﻪﮔﯿﺮىﻫﺎﺷﺎن و از ﭘﺎﯾﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﻫﻤـﯿﻦ ﭘﺎﯾـﺎنﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎ
در ﺗﺒﯿﯿﻦ اﺻﻮل ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ،و در ﺷﺮح روش ،ﺳﻠﯿﻘﻪﻫﺎ و ﺗﮑﻨﯿﮏ ﺷﺨـﺼﻰ ﺧـﻮدم از ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻨﺪ ،و ﻧﻪ از ﺗﻮﻗﻒ ﺑﺮ آنﭼﻪ رﺳﻮب ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎ را ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻰﺑـﺮد ،و ﯾـﺎ از
ﺣﺠﻢ ،ﺷﮕﺮدﻫﺎى ﻣﻦ از )ﯾﺎ در( رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﺣﺠﻢﻫﺎى ذﻫﻨﻰ و ﭘﺮﯾﺪنﻫﺎى از ﺳﻪ ﺑﻪﻫﻢ زدن ذﻫﻦ ﻣﻦ ،ﯾﺎ ذﻫﻦ ﭼﻬﺮهﻫﺎى دﯾﮕﺮِ اﯾﻦ ﮔﺮوه ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻮدهاﻧﺪ ،ﭼﺮاﮐﻪ
ﺑﻌﺪ ،و در ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺗﻨﻬﺎى ﺧﻮد ﻣﻤﺴﮏ ﺑﻮدهام ،و ﺗﺮﺟﯿﺢ داده ﺑﻮدم ﮐﻪ اﺻﻮل ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ذﻫﻦ ﻣﻦ ﻫﻢ ﻫﯿﭻﮔﺎه ﺑﺮ آنﭼﻪ ﮐﻪ ﺑﻮد ﻧﻤﻰاﯾﺴﺘﺪ و ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ .ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾـﻰ
در اﯾﺠﺎز ﺧﻮد ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ،در اﺷﺎره ﺑﻮدنﺷﺎن و در ﻓﺸﺮده ﺑﻮدنﺷﺎن ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ .ﭘﺎﺳﺦﻫـﺎ در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﻋﺸﻖ و ﻫﯿﺠﺎن اﺳﺖ» .ﭘﺎﺗﻮس« ) (Pathosاﺳﺖ.
و ﺗﻌﺒﯿﺮﻫﺎ و ﺗﻔﺴﯿﺮﻫﺎى ﻣﻦ ﻫﻢ در ﺳﺨﻨﺮاﻧﻰﻫﺎ و ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎ ،رﻣﺰ و راز ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪ را ﯾﮑﻰ از اﺻﻮﻟﻰ ﮐﻪ در ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺑﺮاى ﺑﯿﻨﺶ ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ آﻣﺪه اﺳﺖ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ
ﺗﺎ آنﺟﺎ ﻣﻰﮔﺸﻮد ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ اﻫﻞ اﺻﻄﻼح را ﺑﻪ ﺟﺎﯾﻰ ﻣﻰﺑﺮد .و در اﯾـﻦ ﭘﺎﺳـﺦﻫـﺎ »ﺗﺴﮑﯿﻦﻧﺎﭘﺬﯾﺮ« اﺳﺖ ،ﭼﺮا ﮐﻪ در ﭘﺲ ﯾﮏ ﺣﺠﻢ ،ﻫﻤﯿـﺸﻪ ﺟﺬﺑـﻪى ﺣﺠـﻢﻫـﺎى
ﻏﺎﻟﺒﺎً ﻫﻮش ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ ﺳﺮﮔﺮدان ﻣﻰﻣﺎﻧَﺪ .اﯾﻦ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺣﺠـﻢ ﭼﯿـﺴﺖ؟ ﭘـﺎرهﻓـﻀﺎ دﯾﮕﺮى اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻄﺶ رﻓﺘﻦ و ﭘﺮﯾﺪن ﻣﻰدﻫﺪ» .ﻓﯿﻨﺎﻟﯿﺘﻪ« و ﻏﺮض و ﻏﺎﯾﺘﻰ ﮐـﻪ
)اﺳﭙﺎﺳﻤﺎن( ﮐﺪام اﺳﺖ؟ ﻓﯿﻨﺎﻟﯿﺘﻪ ﭼﯿﺴﺖ ،ﻋﻠﺖ ﻏﺎﯾﻰ ﯾﻌﻨﻰ ﭼـﻪ؟ اﯾـﻦ ﮐـﻪ ﯾـﮏ ﺟﺴﺖوﺟﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻏﺮض و ﻏﺎﯾﺘﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮد »ﻋﻠﺖ ﻏـﺎﺋﻰ« دﯾﮕـﺮى
ﻣﻔﻬﻮم ﺣﺠﻤﻰ ،در ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎل ﭼﻄﻮر آﻓﺮﯾـﺪه ﻣـﻰﺷـﻮد ،و ﺷـﺎﻋﺮ در ﭘﻰ دارد .اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮان ﺣﺠﻢ ﺧﻮد ﺷﻮر ﮐﺸﻒ دارﻧﺪ .و ﮐﺸﻒ ﺣﺠﻢ،
ﻣﺠﻤﻮﻋﻪى آﻓﺮﯾﺪهﻫﺎﯾﺶ را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻌﻤﺎرى ﻣﻰدﻫﺪ؟ و در اﯾـﻦ ﻣﻌﻤـﺎرى ﺳـﻬﻢ »ﭘﺎﺗﻮس« اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ را از ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﺑﻰﻧﯿﺎز ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﭼﺮاﮐﻪ در او ،ﻓﮑﺮ ﺑـﻪ ﻏﺎﯾـﺖ
ﺧﯿﺎل ﭼﻪﻗﺪر اﺳﺖ ،و ﺳﻬﻢ زﺑﺎن ﭼﻪﻗﺪر .ﺧﯿﺎلﻫـﺎى ﺳـﻪ ﺑﻌـﺪى ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﺟـﺎن ﺷﻰء ﻓﮑﺮ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺷﻰء اﺳﺖ .و در اﯾﻦ ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﻧﻬﺎﯾـﺖ ﺷـﻰء ﭼﯿـﺰى ﺟـﺰ
ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ .اﯾﻦﻫﺎ و ﺑﺴﯿﺎرى از اﺻﻄﻼﺣﺎت دﯾﮕﺮ و ﻣﻔـﺎﻫﯿﻢ دﯾﮕـﺮى ﮐـﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﻮﻟـﻮژىِ ﺑﻰﻧﻬﺎﯾﺖ آن ﻧﯿﺴﺖ .ﯾﻌﻨﻰ ﻣﺸﻐﻠﻪى ﺷﺎﻋﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﺸﻐﻠﻪى ﺑﻰﻧﻬﺎﯾﺖ اﺳﺖ ،ﺧـﻮد
ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ﻣﯽﺳﺎزﻧﺪ ،اﯾﻦﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﻗﻠﻤـﺮو »ﺷـﺮح« ﺷﺎﻋﺮ ﻫﻢ در ﭘﺲ ﻓﮑﺮﻫﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﺑﻰﻧﻬﺎﯾﺖ اﺳـﺖ ،ﭼـﻮن وﻗﺘـﻰ ﺑـﻪ ﺑـﻰﻧﻬﺎﯾـﺖ
ﺗﻌﻠﻖ دارﻧﺪ و ﻧﻪ ﺑﻪ ﻗﻠﻤﺮو »اﺻﻮل« و ﺷﺮح اﺻﻮل اﻟﺒﺘﻪ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد اﺻﻮل ﻧﯿﺴﺖ. ﻣﻰاﻧﺪﯾﺸﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺧﻮدش ﻣﺮزى ﺑﺮاى ﺧﻮدش ﺑﺎﺷﺪ ،اﯾﻦﺟﺎ ﺧﯿﺎل ﺗﻮ در اﻧﺘﻬﺎ،
ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻫﻤﯿﻦ ﻋﻘﯿﺪه ،ﻣﺮا در ﺷﺮح و ﺑﺴﻂﻫﺎى اﺑﺘﺪاﯾﻰ و اوﻟﯿﻪ ﻣﺮدد ﻣﻰﮐـﺮد ﺑﻪ اﻧﺘﻬﺎ ﻧﻤﻰرﺳﺪ ،اﻧﺘﻬﺎى ﺣﺮف ﺑﻪ ﺣﺮﻓﻰ ﻣﻰرﺳﺪ ﮐﻪ اﻧﺘﻬﺎ ﻧﺪارد ،ﻣﺜﻞ ﻇﻠﻤﺖ.
و ﻧﻤﻰﺧﻮاﺳﺘﻢ ﮐﻪ ﺗﺒﯿﯿﻦﻫﺎى ﻣﻦ از اﺻﻮل ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺟﻨﺒﻪﻫـﺎى آﻣﻮزﺷـﻰ ﭘﯿـﺪا ﮐﻨـﺪ،
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 231 / / 230ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﮐﻨﯿﻢ.ﺗﺎ ﻣﻨﺎﻇﺮآن روز ﺣﺮﮐﺖ ،در ﭼﺎرﭼﻮب ﭼﻬﺮهﻫﺎى ﺗﺎزه ،و ﻣﺒﺸّﺮان اﻣـﺮوزِ آن ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺧﻮاﻫﻢ ،ﻗﻠﺒﺎً ﻧﻤﻰﺧﻮاﻫﻢ .اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻨﻈﺮ ﺣـﺮف را از ﻋﻤـﻖِ ﺣـﺮف
ﭘﯿﺎده ﺷﻮﻧﺪ .وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ در ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ﺳﻰﺳﺎﻟﻪاش ﺑﻪ آنﺟﺎ ﻣـﻰرﺳـﺪ ﺗﻬﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺑﻪ ﺟﺎى اﯾﻦﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻮشﻫﺎى ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺎلو ﭘﺮ ﺑﺪﻫﺪ ﺑﺮ ﻋﮑﺲ ﺑﺎل و ﭘـﺮ
ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎى اﯾﻦﮐﻪ رﺳﻢ و ﻗﺎﻋﺪهاى را ﻣﻮﻋﻈﻪ ﮐﻨـﺪ ،ﺧـﻮدش را رﺳـﻢ و ﻗﺎﻋـﺪه ﺣﺮف را ﻣﻰﭼﯿﻨﺪ ﺗﺎ در ﻫﻤﯿﻦ ﭘﺎﯾﯿﻦﻫﺎ ،در ﺳﻄﺢ ﺳﻘﻒ و در دﺳﺖ و دﺳﺘﺮﺳـﻰ
ﻣﻰﮐﻨﺪ دﯾﮕﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﮐﺴﻰ ﯾﺎ ﮔﺮوﻫﻰ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ و اﯾﻦ ﺣﻘﯿﻘـﺖ ِﭘﻨﻬـﺎن آن و ﯾـﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ .ﺗﺤﻤﯿﻞ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﺷﺨﺼﻰ و ﻣﺪل ﮐﺮدن ﮐﺎر ،ﮐﺎر ﺧﻄﺮﻧﺎﮐﻰﺳﺖ ،ﻣﺎ
ﺑﻬﺘﺮ ﺑﮕﻮﯾﻢ ،ﺣﺮﻣﺖ ِﭘﻨﻬﺎن آن اﺳﺖ ﮐﻪ آن ﮐﺲ ﮐﻪ ﺑﻪ آن ﻣﻰرﺳﺪ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ از راه اﯾﻦ را در داﺧﻞ ﮔﺮوه ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮدﯾﻢ ،اﺻـﺮار در اراﺋـﻪى ﺑﺮداﺷـﺖﻫـﺎى ﻓﮑـﺮى،
ﺷﻌﺮﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﺸﻒِ ﻣﺤﺠﻮب ﻣﻰﺳﺪ ،و ﻧﻪ از راه ﺷﺎﻋﺮان و ﻣﻮﻋﻈﻪﻫﺎﺷﺎن، ﺗﻮﻗﻒ در ﻓﮑﺮ ﺑﻮد ،ﺗﺴﮑﯿﻦ ﺑﻮد ،ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﺎﺗﻮس و ذﻫﻦ ﻋﻈﯿﻢ ﺣﺠﻢ ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﺒـﻮد.
ﭼﺮا ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮان را ﻣﻮﻋﻈﻪﻫﺎﺷﺎن ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪى ﻣﻰﮐﻨﺪ .وﻟﻰ ﺷـﺎﻋﺮ ﺣﺠـﻢ در ﻃﺒﻘـﻪ اﯾﻦﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ذﻫﻦ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺷﯿﻮهى راه رﻓﺘﻦ ﺑﺎ و ﺑﯿﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎى ﺳـﻪ ﺑﻌـﺪى را
ﻧﻤﻰﮔﻨﺠﺪ .ﺷﺎﻋﺮ ﺣﺠﻢ ﺷﺎﻋﺮ ﻗﻔﺴﻪ ﻧﯿﺴﺖ. ﺑﯿﺎﻣﻮزد ﻗﺼﻪى ﯾﮏ ﺣﺮف و دو ﺣﺮف ﻧﯿﺴﺖ .ﺣﺪﯾﺚ ﯾﮏ ذﻫﻦ اﻋﻼ اﺳﺖ ،و ﺑﺮاى
ﭘﺲ ﻣﻦ ﺣﺮفﻫﺎى ﺧﻮدم را ﻣﻰزﻧﻢ ،در ﭘﺎﺳﺦ اﯾﻦ ﺳﺆالﻫﺎى ﺷﻤﺎ ،ﺳﺆالﻫﺎ و ﯾﮏ ذﻫﻦ اﻋﻼ ﺧﻮدآﻣﻮز ﻧﻮﺷﺘﻦ در ﺣﺪ ذﻫﻦ ﻋﺎدى و ذﻫﻦ اﻋﻼ ﻧﯿﺴﺖ .و اﻋﻠـﻰﻫـﺎ
ﭘﺎﺳﺦﻫﺎى ﺧﻮدم را ﻣﻰﮔﺬارم ،آنﭼﻪ ﻣـﻰﮔـﻮﯾﻢ ﺑﻨﻮﯾـﺴﯿﺪ و آنﭼـﻪ ﻣـﻰﻧﻮﯾـﺴﻢ ﮐﻢاﻧﺪ .و اﻋﻼﻫﺎ اﺷﺎرهﻫﺎى ﭘﻨﻬﺎن ﻫﻢاﻧﺪ .آنﻫﺎ ﺻﻮرت ﭘﻨﻬـﺎن ﺣـﺮف را ﻣـﻰﺷﻨﺎﺳـﻨﺪ،
ﺑﻨﻮﯾﺴﯿﺪ و ﺑﻨﻮﯾﺴﺎﻧﯿﺪ و از ﻣﯿﺎن آنﭼﻪ را ﮐـﻪ ﻣـﻰﺧﻮاﻫﯿـﺪ ،ﺑـﻪ ﺟـﺎى آن ﭼﯿـﺰى ﭼﺸﻢ ﻣﺴﻠّﺢ ﺑﺮاى دﯾﺪن ﺿﻠﻊ ﻧﺎﻣﺮﯾﻰ دارﻧﺪ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ اﺳﺖ )ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ(
ﺑﮕﺬارﯾﺪ ﮐﻪ ﭘﺮﺳﯿﺪهاﯾﺪ ﺑﺎﯾﺪ »ﺑﺪان اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻢ« ،و ﯾﺎ »ﭼﯿﺰى از آن ﮐﻢ ﮐﻨﻢ« .و ﯾﺎ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺣﺠﻢ وﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻗﺎﻋﺪهﻫﺎى اﯾﻦ ﻫﻨﺮ آﺷﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮد ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻪ زﻧـﺪﮔﻰ رﻣـﺰ
ﻫﻤﻪ را ﺑﻪ ﺟﺎى ﺑﯿﺎﻧﯿﻪاى ﺑﮕﺬارﯾﺪ ﮐﻪ ﭘﺮﺳﯿﺪهاﯾﺪ »اﮔﺮ ﻗﺮار ﺑﻮد اﻣﺮوز ﺑﻨﻮﯾـﺴﯿﺪ«... دﺳﺖ ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ ،دﯾﮕﺮ ﻣﯿﻞ ﻧﺪارد آﻣﻮﺧﺘﻦ آنﻫﺎ را ﺑﺮاى ﺧﻮد آﺳﺎن ﮐﻨﺪ.
ﭼﺮا ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻣﯿﺎﻧﻪ ﺳﻬﻢ ﺷﻤﺎ ﻓﻘﻂ ﺳﻬﻢ ﺳﺆال ﻧﯿﺴﺖ .ﺳﻬﻢ ﻧﻮﺷﺘﻦ اﺳﺖ :ﺳـﻬﻢ ﮐﺎرﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﺎ ﮐﺮدهاﯾﻢ ،آنﭼﻪ در داﺧﻞ ﮔﺮوه ﻣﻰﮔﺬﺷﺖ ،و ﺣﺎﻻ در ﺳـﻄﺢ
ﻧﻮﺷﺖ ،ﺳﻬﻢ ﻧﻮﯾﺴﺶ .و دﺷﻮار ِﻣﺎ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ ،و اﯾﻦ دﺷﻮار از ﺟﺎﻧﺐ ﻣـﺎ ﺑﺎﯾـﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﮔﺬرد ،ﮐﺎﻟﺒﺪ ﺷﮑﺎﻓﻰ ﮐﺎرﻫﺎﻣﺎن ،ﻧﺸﺎﻧﻰﻫﺎﻣﺎن و ﮐﻠﯿﺪﻫﺎﻣﺎن ،ﺑﺮاى زﻣﺎن ﻣﺎ
ﺑﺮاى آﯾﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ. ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ ،وﻟﻰ زﻣﺎن ﺑﺮرﺳﻰ و رﺳﯿﺪﮔﻰ ﺑﻪ اﯾﻦ واﻗﻌﻪ در آﯾﻨـﺪهى ﺧﯿﻠـﻰ دور
ﺑﺎرى اﯾﻦ را ﻣﻰﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ از ﺷﺮح ﻣﻰﮔﺮﯾﺨﺘﻢ ،از ﺗﮑﻤﻠﻪ و اﻣﺜﻠﻪ ،و واﻗﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ .اﯾﻦ دﺷﻮارى ﻣﺎﺳﺖ ،دﺷﻮارى ﻣﺎ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ ،و اﯾـﻦ دﺷـﻮارى
از آﻣﻮﺧﺘﻦ .ﺑﺮاى ﻣﻦ اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ اﺷﺎرهﻫﺎ را از روى ﺣﺮف ﺑﺮدارم. از ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺎ ﺑﺮاى آﯾﻨﺪه ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ.
و ﯾﺎ ﺣﺮﻓﻰ اﺷﺎرهاى را از اﺷﺎرهﻫﺎﯾﺶ ﺧﺎرج ﮐﻨﻢ ،ﻻاﻗﻞ در زﺑﺎن ﻓﺎرﺳـﻰ ﺑـﺮاﯾﻢ ﻣﻌﺬاﻟﮏ اﯾﻦ اﯾﺪهى ﺷﻤﺎ ،ﻣﺮا ﺑﻪ ﺗﺄﻣﻞ ﻣﻰﺑﺮد .ﭼﺮا ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل اﯾﺪه
ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺖ .اﻣﺎ ﻋﺠﯿﺐ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ و در ﮐﺸﻮرﻫﺎى ﺧـﺎرج دﯾـﺪم ﮐـﻪ و اﻧﺘﻈﺎر ﺑﺴﯿﺎرى از دوﺳﺘﺪاران اﯾﻦ ﺑﯿﻨﺶ ﻓﮑـﺮى ،و ﯾـﺎران ﭘﯿـﺪا و ﭘﻨﻬـﺎن آن در
ﺗﻌﺎرﯾﻒ و ﺗﻮﺿﯿﺢﻫﺎى ﻣﺸﺮوح و اﺑﺘﺪاﯾﻰ ﻣﻦ از اﯾﻦ ﻃﺮز ﺗﻔﮑـﺮ ﺗـﺎ ﭼـﻪ اﻧـﺪازه اﯾﺮان و ﮐﺸﻮرﻫﺎى دور و ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﺎﺷﺪ .و اﯾﻦ ﮐـﻪ ﻣـﻰﮔﻮﯾﯿـﺪ »ﺳـﻰﺳـﺎل از آن
ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮد ،ﺣﺘﺎ در ﻣﯿﺎن روﺷﻨﻔﮑﺮان و اﻫﻞ ﻓﻦ و اﻫﻞ ﺣﺮف ،داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ .در ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﻰﮔﺬرد« از آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ و ﻋﻤﻠﮑﺮد آن ،ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷـﯿﻮهاى از
اﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ راﺳﺦﺗﺮ ﺷﺪم ﯾﻌﻨﻰ در ﻫﻤﯿﻦ وﺳﻮﺳﻪاى ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ اﯾﺪهى ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﻣـﻦ زﻧﺪﮔﻰ ذﻫﻦ اﻧﺴﺎن اﻣﺮوز ،ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻌﺎف از ﺗﺄﺛﯿﺮ او ،ﻣﻌﺎف از ﺗﻤﺘّﻊ و ﺗﻐﻨّـﻰ ِاو
در ﻣﯿﺎن ﻣﻰﮔﺬارد :ﺗﻮﺿﯿﺢ و ﺗﮑﻤﻠﻪ و ﯾﺎ آراﯾﻪ و ﭘﯿﺮاﯾﻪ ﺑﺮ آنﭼﻪ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ... -اﻧﺴﺎن اﻣﺮوز -ﺑﻤﺎﻧﺪ.
ﺟﺎﻟﺐ ﺗﺮﯾﻦ اﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫـﺎ ﺷـﺎﯾﺪ ﻣﻘﺎﻟـﻪاى ﺑﺎﺷـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﻋﻨـﻮان Poésie de و ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺮا ﺑﻪ اﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ وﺳﻮﺳﻪ ﻣﻰﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ آن ﻣﺒـﺎﻧﻰ ﻧﻈـﺮى را ﮐـﻪ در
) Mouvement Poesie de Volumeﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ،ﺷﻌﺮ ﺣﺮﮐﺖ( ﺑﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﺘﺎبﻫﺎى »ﻫﻼك ﻋﻘﻞ «...و »از ﺳﮑﻮى ﺳﺮخ« آﻣﺪه اﺳﺖ ،در ﻋﺒﻮر ﺳﻰ ﺳﺎﻟﻪاى
ﺷﺪ ،و در ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاى ﺑﻪ ﮐﻮﺷﺶ ﺑﺮﻧﺎر ﻧﻮﺋﻞ ﺷﺎﻋﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻮى ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﮐﺘـﺎب ﮐﻪ از اﯾﻦ ﺗﻔﮑﺮ دارﻧـﺪ ﺟﺎﻣـﻪاى از روز ﺑﭙﻮﺷـﺎﻧﯿﻢ .آنﻫـﺎ را روز ﮐﻨـﯿﻢ و اﻣـﺮوز
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 233 / / 232ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ادﺑﻰﻣﺎن ﺑﺎﺷﯿﻢ ،ﮐﻪ ﺑﺮ اﯾﻦ ﻋﻤﻞ ،ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻠﻰ اراﺋﻪ ﮐﻨﻨﺪ و ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻋﺰﯾﺰﺷﺎن درآﻣﺪ و ﻣﺤﺼﻮل ﺟﻠﺴﺎت ﺑﺤﺚ و ﮔﻔﺖوﮔﻮﯾﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ در ﻣﺮاﺳﻢ ﺻﺪﻣﯿﻦ ﺳﺎل
را در ﺑﺮاﺑﺮ اﯾﻦ ﺻﺪاﯾﻰ ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ آواﻧﮕـﺎرد اﯾـﺮان ﺑﺮﺧﺎﺳـﺘﻪ ﺑـﻮد .ﺻـﻢ ﺑﮑـﻢ ﺗﻮﻟﺪ ﭘﻞ اﻟﻮار در ﭘﺎرﯾﺲ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ ،در ﺳﺎل 1995ﮐﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺷﺎﻋﺮان ﻓﺮاﻧﺴﻮى،
ﻧﮕﺬارﻧﺪ و ﺧﻮد ﻧﯿﺰ اﺻﻢ و اﺑﮑﻢ ﻧﻤﺎﻧﻨﺪ .وﻟـﻰ ﻣـﺎ در آن روزﻫـﺎ ،ﺗﻔﮑـﺮ ادﺑـﻰ را ﺑﻠﮑﻪ ﻧﯿﺰ ﺷﺎﻋﺮان ﮐﺸﻮرﻫﺎى ﻣﺪﻋﻮ را ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻫﻤﯿﺸﻪ ﮐﻨﺠﮑﺎو ﻣـﻰﮐـﺮد ،ﻫﻤـﺎن
اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﯾﺮ ﻧﻤﻰداﻧﺴﺘﯿﻢ و ﻧﻤﻰداﻧﺴﺘﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺑﺮﺧـﻰ ﺑﯿـﺴﺖ ﺳـﺎل ،و ﺑـﺮاى آنﻫﺎ ﮐﻪ ﭘﯿﺶﺗﺮ از آن از ﮐﻨﺎر اﯾـﻦ ﻣﻔـﺎﻫﯿﻢ ﺑـﻰاﻋﺘﻨـﺎ ﻣـﻰﮔﺬﺷـﺘﻨﺪ ،از آن ﭘـﺲ
ﺑﺮﺧﻰ ﻫﻨﻮز ،ﺑﺎﯾﺪ زﻣﺎن و زﻣﺎﻧﻪ ﺑﮕﺬرد ﺗﺎ ﯾﮏ ﺑﯿﻨﺶ ﻫﻨﺮى ،ﯾﮏ ﺣﺮﮐﺖ ﺷـﻌﺮى ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ رﯾﺸﻪﻫﺎى اﯾﻦ ﻃـﺮز ﺗﻔﮑـﺮ ﭘـﻰ ﺑﺒﺮﻧـﺪ ،و از ﺑﯿـﺸﺘﺮ ﮐـﺸﻮرﻫﺎ
در ﺗﻔﮑﺮ ادﺑﻰﺷﺎن ﺧﺎﻧﻪ ﮐﻨﺪ .ﺧﺎﻧﻪ؟ ﻧﻪ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺣﺘﺎ از ذﻫﻦ آنﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺮاﺷﻰ ﻋﺒـﻮر ﺗﺮﺟﻤﻪى ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ را ﻃﻠﺐ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ،و درﺑﺎرهى »اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﻢ« و ﺷﺎﻋﺮان ﺣﺠﻢ
ﮐﻨﺪ .ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺣﺎﻻ ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎى ﺷﻌﺮ ﻣﻨﺘﻘﺪان ﺷﻌﺮ را ﭘﺸﺖ ﺳﺮﺷﺎن و ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ اﯾﺮان ﻣﮑﺎﺗﺒﻪ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ.
ﺟﺎ ﻣﻰﮔﺬارﻧﺪ ،ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺧﻮدﺷﺎن ﻣﺘﻨﻰ ﺑﺮاى ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ. ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﻧﮑﺮدم وﻗﺘﻰ ﮐﻪ دﯾﺪم ﺗﺮﺟﻤﻪى ﻓﺎرﺳﻰ ﻫﻤـﯿﻦ ﻣﻘﺎﻟـﻪ در اﯾـﺮان
ﺣﺎﻻ دﯾﮕﺮ آن زﺑﺎن رﻣﺰى ،ﯾﮏ زﺑﺎن ﭘﺮورده اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﺑـﺎﻟﺶ و ﺑـﺴﺘﺮش در ﭼﻪﻗﺪر در ﺗﻔﻬﯿﻢ و ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﺷﻌﺮ ﻣﺪرن ﺗﺄﺛﯿﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ و ﺣﺘـﺎ در اذﻫـﺎن
ﻣﯿﺎن راﺑﻄﻪﻫﺎ ﺳﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺣﺮﻓﻰ اﮔﺮ ﻫﺴﺖ در ﻗﻠﻤﺮو »ﺷﮑﻞ« اﺳﺖ .ﭘـﺲ ﮔﻔـﺘﻦ ﻣﻨﺘﻘﺪان ﺣﺮﻓﻪاى و ﻧﺎﻗﺪان ادﺑﻰ ﺗﻬﺮان ﻧﻘﺶ ﮔﺮهﮔﺸﺎ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ )اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟـﻪ ﺑـﻪ
آنﭼﻪ ﮐﻪ روزى ﺑـﺪﯾﻬﻰ و ﺑـﺪوى ﺗـﺼﻮر ﻣـﻰﺷـﺪ ﺑـﺮاى ﻣـﻦ اﻣـﺮوز ﮔﻔـﺘﻦ از ﺗﺮﺟﻤﻪى ﻋﺎﻃﻔﻪ ﻃﺎﻫﺎﯾﻰ و ﮐﻤﮏ ﺑﻬﻤﻦ ﺻﺪﯾﻘﻰ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻰ ،ﺗﺤﺖ ﻋﻨـﻮان :ﺷـﻌﺮ
ﭼﯿﺰى ﺳﺖ ﮐﻪ آن ﭼﯿﺰ اﺗﻔﺎق ﺷﮕﻔﺖآور زﯾﺒﺎﯾﻰ ﺳﺖ و ﮔﺎﻫﻰ آنﻗﺪر زﯾﺒﺎ ،ﮐـﻪ از ﺣﺠﻢ» ،ﺷﻌﺮ ﺣﺮﮐﺖ« ،در ﻣﺠﻠﻪى ﮐﻠﮏ ﺷﻤﺎرهﻫﺎى 76-79ﻣﻬﺮﻣﺎه 1375درآﻣﺪ(.
زﯾﺒﺎﯾﻰ زﯾﺎدِ آن ﻣﻰﺗﺮﺳﻢ ،ﻣﺜﻞ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ اﻓﻖﻫﺎى ذﻫﻨﻰ ﻣﺎ ﻣﺴﮑﻦ ﺣﺠﻢ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ذﻫﻨﻰ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ و ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺗـﺼﻮﯾﺮ
و ﭼﯿﺰى ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻣﺜﻞ ﯾﮏ وﻫﻢ از ﻫﻢ ﻣﻰﭘﺎﺷﺪ ،و ﺑﺮاى ﻣﻦ آن اﺗﻔﺎق ﺷـﮕﻔﺖآور در ﺑﯿﻨﺶﻫﺎى ﺣﺠﻤﻰ ،ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎرىﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰ و زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ
زﯾﺒﺎ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ :ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ذﻫﻦ ﺧﻮد اﯾﻦ اﺳﺘﻌﺪاد را ﺑﺪﻫﯿﻢ ﮐﻪ ﻫـﺮ ﭼﯿـﺰ را ﺑـﻪ آن ،ﻣﻌﺬاﻟﮏ درﯾﭽـﻪﻫـﺎ و درﻫـﺎى ﮐـﺎﻓﻰ ﺑـﺮاى ورود ﺑـﻪ ﺟﻬـﺎن ﺣﺠـﻢﮔﺮاﯾـﻰ
ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺧﻮدش ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و ﺧﻮد ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻏﺎﯾﺖ ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﺑﺮﺳﺪ ،و ﺑﺮاى اﯾـﻦ رﺳـﯿﺪن )اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﻢ( ﺑﺎز ﻣﻰﮐﻨﺪ ،و ﺑﻪ ﺗﻌﺒﯿﺮ دوﺳﺘﻰ :ﻋﻄﺶ ﻣﻰﻧﺸﺎﻧﺪ .ﯾﻌﻨـﻰ ﻋﻄـﺶ
در راه ﺧﻮد از ﻣﯿﺎن ﻫﻤﻪ ي ﻋﻮاﻣﻠﻰ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﻰ آن ﭼﯿﺰ را ﻣـﻰﺳـﺎزﻧﺪ ،اﺑﻌـﺎدى را آن ﮐﺲ ﮐﻪ ﻋﻄﺶِ ﮐﺸﻒ دارد ،ﺗﺸﻨﻪى »داﻧﺴﺘﻦ« و درﯾﺎﻓﺖ و ﺗﻄﺒﯿﻖ اﺳﺖ.
اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﺪ ﮐﻪ او را ﺑﻪ ﻧـﻮاﺣﻰ ﻧـﺎﻣﺮﺋﻰ رﻫﺒـﺮى ﻣـﻰﮐﻨـﺪ :از ﻋﺎﻣـﻞ زﻣـﺎن ،در ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻦ ﮐﻪ ﺧﻮد ﻣﻦ ﻫﻨﻮز ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻏﯿﺮ از ﭼﻨﺪ ﻣﺜـﺎل ﮐـﻪ از ﺷـﻌﺮ
ﮔﺬﺷﺘﻪى ذﻫﻦ ﻣﺎ ،و در ﮔﺬﺷﺘﻪى آن ﭼﯿﺰ ،و از ﻋﺎﻣﻞ ﻣﮑﺎن ،ﺟﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﺟﻬـﺎن ﻣﺪرن در آن آوردهام )ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﮔﺮهﮔﺸﺎ ﺑﻮدهاﻧﺪ ،ﺑﻪوﯾﮋه ﺑﺮاى ﭘﻮﺑﻠﯿـﮏ ﻓﺮاﻧـﺴﻮى(
دارد ،ﺟﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ذﻫﻦ ،و در اﯾﻦ ﮐﺸﻒﻫﺎ ذﻫﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺧـﻮ ﮐﻨـﺪ و ﺑـﻪ ﭼﻪ ﻧﮑﺘﻪﻫﺎى دﯾﮕﺮى دراﯾﻦ ﻣﺘﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ و ﯾﺎ ﭼﻪ ﻧﻮر دﯾﮕﺮى ﺑﺮ اﯾـﻦ ﻣﻔﻬـﻮم
ﮐﺸﻒ ﺿﺪ ،و ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦ وﺣﺪت ،و ﺑﺮاى ﺑﻌﺪﺳـﺎزى ﺑﺎﯾـﺪ ﺑـﻪ راﺑﻄـﻪﺳـﺎزى در ﺗﺎﺑﺎﻧﺪهام ﮐﻪ ﻣﺜﻼً در »ﻫﻼك ﻋﻘﻞ «...و ﯾﺎ در »از ﺳﮑﻮى ﺳـﺮخ« ﻧﯿـﺴﺖ و ﯾـﺎ در
ﻫﺴﺘﻰ ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ،ﺧﻮ ﮐﻨﺪ .از راﺑﻄﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﺮدارى ﮐﻨﺪ و ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ را ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎ و ﻣﻘﺎﻻت ﭘﺲ از آن ﺑﻪ ﮐﺮّات ﻧﯿﺎﻣﺪه ﺑﺎﺷﺪ ،ﮐﻪ اﯾﻦ ﻫﻤـﻪ از دوﺳـﺘﺎن
از راﺑﻄﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ ﺑﺮدارد .ذﻫﻦ ﺑﺎﯾـﺪ ﺧـﻮ ﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ از رﻧـﮓ ،از ﺻـﺪا ،از ﻣﻦ ﺑﻪ اﻓﺴﻮس ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﻨﺪ ﮐﻪ :اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺑﺎﯾﺴﺖ ﻫﻤـﺎن ﺳـﺎلﻫـﺎى ﭘـﺲ از
ﺣﺮﮐﺖ ،از ﻫﻨﺪﺳﻪ ،از ﻧﻮر و از ﻋﺪد ﺑﻌﺪ ﺑﺴﺎزد .ﺗﻤﺎم ﻋﻨﺎﺻﺮى ﮐـﻪ در ﻫﻨﺮﻫـﺎى ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﺪ ،و ﯾﺎ :اﯾﻦ آﻧﺎﻟﯿﺰ اﮔﺮ ﺳﻰ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ درﻣﻰآﻣﺪ ،ﺣﺠـﻢﮔﺮاﯾـﻰ
دﯾﮕﺮ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﮐﺎرﻧﺪ در ﺷﻌﺮ ﺑﻌﺪى ﺑﺮاى ﭘﺮﯾﺪن ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ. ﺳﻰ ﺳﺎل ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺑﻮد ...و ﺣﺎﻻ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﻦ از اﯾﻦ ﺳﻰﺳﺎل ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﺪ ،ﻣـﻦ
آنﮐﻪ ﻋﻠﺖ ﻏﺎﯾﻰ ﺷﻰء را دارد ،دﯾﮕﺮ ﺧﻮدِ ﺷﻰء را ﻧـﺪارد .دارﻧـﺪهى ﻣﻌـﺎﻧﻰ اﻣﺮوز اﯾﻦ ﻏﺒﻦ و ﯾﺎ ﺿﺮورت را اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻰﻓﻬﻤﻢ ،وﻟﻰ آن روزﻫـﺎ ،ﻣـﻦ و ﯾـﺎرانام،
ﻏﺎﯾﻰ ﻧﮕﺮﻧﺪهى ﻏﺎﯾﺖ ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﻏﺎﯾﺖ ﮐﻪ ﻣﻰرﺳﺪ ﺗﺠﺴﻢ ﻏﺎﯾـﺖ ﺣـﺬف ﺣﻖ داﺷﺘﯿﻢ ﺑﻪ ﺗﻔﮑﺮ ادﺑﻰ ﮐﺸﻮرﻣﺎن اﻣﯿﺪ ﺑﺒﻨﺪﯾﻢ و ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻨﺘﻘﺪان و ﻧﻈﺮﯾﻪﭘﺮدازان
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 235 / / 234ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
روﺣﯿﻪى ﻓﺮم دارﻧﺪ .ﻧﻤﺎى ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دارﻧﺪ ،و ﺣﺠﻢ ،ﻧﻤﺎﻫﺎى ﺑﺴﯿﺎر در ﺧﻮد و ﺑﺮ ﻣﻰﺷﻮد و ﺣﻀﻮر او در ﻣﯿﺎن رواﺑﻂ ﻣﺘﻘﺎﺑﻠﻰﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن ﺟﻠﻮهﻫـﺎ و ﻧﻤﻮدﻫـﺎ
ﺧﻮد دارد .ﻣﺮﺑﻊ ﻧﯿﺴﺖ ،ﻣﺮﺑﻊﻫﺎى درﻫﻢ ِﺑـﻰﺷـﻤﺎر اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻫـﺮ ﮔﻮﺷـﻪى آن ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ و ﺑﯿﺎن آنﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﻫﻨﺮﻫﺎ و ﻣﺤﺘﻮاى ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺳﺮ ﻣﻰﮐﺸﺪ ،ﭼﻮن
درﯾﭽﻪاى ﺑﺎز ﻣﻰ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﮕﺎه ﻣﺎ را از ﺳـﻄﺢ و از ﻇـﺎﻫﺮ ﻣﮑﻌـﺐ ﺑـﻪ درونﻫـﺎى آنﭼﻪ را ﮐﻪ ﻋﻨﺼﺮ ﺳﻮم در اﯾﻦ رواﺑﻂ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﮐﺸﻒ ،وﮔﺮﻧﻪ ﺧﻠﻖ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻫﻤﯿﺸﻪ
اﺿﻼع دروﻧﻰ ﻣﻰﺑﺮد .ﺑﺎﯾﺪ ﻋﺎدت ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﺧﻮد را ﺑﺮ اﯾـﻦ ﻇـﻮاﻫﺮ و ﺳﻬﻤﻰ ذﻫﻨﻰ دارد و ﻣﺤﺼﻮل دﺧﺎﻟﺖ و دﺳﺘﺒﺮد ذﻫﻦ اﺳﺖ ،ﺑﻌﺪ ﺳـﻮم را ﻫﻤـﯿﻦ
ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﻧﮕﺎه ﺧﻮد را ﺑﺮ اﯾﻦ ﺳﻄﺢﻫﺎ و ﻧﻤﺎﻫﺎ در ﺣﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﺳﻄﺢ ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ دﺧﺎﻟﺖ و دﺳﺘﺒﺮد ﻣﻰﺳﺎزد :ﯾﮏ اﺳﮑﻠﻪ ﺑﺮاى ﻋﺒﻮر ،ﯾـﮏ ﻓﺎﺻـﻠﻪى ذﻫﻨـﻰ ،ﯾـﮏ
ﻧﮑﻨﯿﻢ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺗﺠﺮﺑـﻪﻫـﺎ را ﻫـﻢ ﻣﻮﺿـﻮع ﺗﺠﺮﺑـﻪﻫـﺎى ﺗـﺎزه ﻗـﺮار ﺑـﺪﻫﯿﻢ. اﺳﭙﺎﺳﻤﺎن ،ﻧﻮع ﻋﺒﻮر و ﯾﺎ ﭘﺮش از اﯾﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺷﮕﺮد ﺷﺎﻋﺮ ﺣﺠﻢﮔـﺮاﺳـﺖ :ﮐـﻪ
ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﮐﻪ ﻣﮑﻌﺐﻫﺎ درﻫـﻢاﻧـﺪ ،و ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎنِ ِدرﻫـﻢِ ِﻫـﻢاﻧـﺪ ،ذﻫـﻦ ﻣـﺎ ﻧﯿـﺰ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﺷﺨﺼﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ .ﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻦ دارﺑـﺴﺖ ،ﺟـﺎدادن ﺗـﺼﻮﯾﺮ در ﻧـﻮاﺣﻰ
ﻗﻄﻌﻪ و ﯾﺎ ﺑﯿﺮون آوردن آن از ﻣﻌﻤﺎرى ﻗﻄﻌﻪ ،ﺟﺰﺋﻰ از ﻫﻤﺎن ﺑﺎزى ﺑﻰﻧﻘﺎﺑﻰﺳﺖ
ﺗﺄﻣﻞﻫﺎﯾﺶ را زﯾﺮ ﺗﺄﻣﻞﻫﺎى ﺗﺎزه ﻣﻰﺑﺮد ،آنﭼﻪ از »ﺧﻮد« ﺑﺮ آنﻫﺎ ﻣﻰﮔﺬارﯾﻢ ﺑـﺮ
ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﺎ رﻣﺰﻫﺎى ﻋﺒﻮر ﻣﻰﮐﻨﺪ.
»ﺧﻮد«ﻫﺎى ﺗﺎزهﺗﺮﻣﺎن ﺑﮕﺬارﯾﻢ ﻫﺮﺑﺎر ﮐﻪ ﺣﺠﻤﻰ را ﺑﺮاى ﺗﺠﺮﺑﻪي ﺣﺠﻤﻰ دﯾﮕـﺮ
ﮐﺎر ذﻫﻦ در اﯾﻦ ﺑﺎزىِ ﺑﻰﻧﻘﺎب ﺷﺒﯿﻪ ﻧﻘﺸﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺑﺎزﯾﮑﻦ ﺷﻄﺮﻧﺞ دارد
ﮐﻨﺎر ﻣﻰﮔﺬارﯾﻢ.
ﮐﻪ ﺧﻄﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ .آنﮐﻪ ﺧﻄﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣـﻰﺷـﻮد ،ﺣﺮﮐـﺖﻫـﺎ و رواﺑـﻂ
ﺑﺎﻟﻘﻮهﺷﺎن را ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ و اﺛﺮات آنﻫﺎ را ﺑﺮ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺗﮑﺜﯿﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ
ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً اﻏﻠﺐ ﮔﺮاﯾﺶﻫﺎى ﻫﻨﺮى-ادﺑﻰ و ﻣﺎﻧﯿﻔﺴﺖﻫﺎﯾﺸﺎن ﻣﺤﺼﻮل ﺷـﺮاﯾﻂ
و در اﯾﻦ ﺗﮑﺜﯿﺮ از ﻣﯿﺎن ﻣﯿﻠﯿﻮنﻫﺎ ﺑﺎزىِ ﻣﻤﮑﻦ ﯾﺎد ﻣﻰﮔﯿﺮد ﮐﺪام را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨـﺪ،
اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ -ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﻣﻌﯿﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺑﺮاى ﻧﻤﻮﻧﻪ ،ﺳﻮررﺋﺎﻟﯿﺴﻢ ﻣﺤﺼﻮل ﺟﻨـﮓ
ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن راﺑﻄﻪﻫﺎ ﮔﻢ ﻧﺸﻮد .ﮔﻢ ﺷـﺪن او در اﯾـﻦ ﺗﮑﺜﯿـﺮ وﺟﻬـﻪاى از ﺟﻨـﻮن
ﺟﻬﺎﻧﻰ اول و ﻋﻮاﻗﺐ دﻫـﺸﺘﻨﺎك آن ﺑـﻮد .ﻧﻘـﺸﻪﻫـﺎى ﺧﺮدﮔـﺮا و راهﻫـﺎى اوﺳﺖ ،و ﺟﻨﻮن او دﺳﺘﮕﯿﺮهى ﻧﯿﻔﺘﺎدن اوﺳﺖ ﻫﺮﺑﺎر ﮐﻪ رﻣﺰ ﻋﺒﻮر را ﻣﻰﺷﻨﺎﺳـﺪ.
آرﻣﺎنﺧﻮاﻫﺎﻧﻪ و رﺳﺘﮕﺎراﻧﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﺴﺖ اﻧﺠﺎﻣﯿﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ و واﻗﻌﯿـﺖ ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﺎ رﻣﺰ ﻋﺒﻮرﻫﺎى ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ از اﺿﻼع ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺑﺎزى ذﻫﻨﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﺎرش
دروغ و اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژى ﻣﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ اﻋﺘﺒﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .ﺗﻀﺎدﻣﻨﺪى ﺟﻬﺎن ﭘـﺎرﮔﻰ ﻣﯿﻼد راﺑﻄﻪﻫﺎﺳﺖ .راﺑﻄﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﺬاردﺷﺎن ،اﺛﺮ ﻫﺮﮐـﺪام ﺑـﺮ
ﻓﺮد را ﺑﻪ دﻧﺒﺎل داﺷﺖ و اﻧﺴﺎن ﺗﻨﻬﺎ در ﺧﯿﺎل )ﺳﻮررﺋﺎل( ﻣﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺧـﻮد روى دﯾﮕﺮى ﻣﺪام ﭼﻨﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻰﺷﻮد و ﺣﺠﻢﻫﺎى ذﻫﻨﻰ در ﻫﻤـﯿﻦ ﭼﻨـﺪ ﺑﺮاﺑـﺮ
ﯾﮑﻰ ﺷﻮد و ﻓﻘﻂ در اﺛﺮ ﻫﻨﺮى ﯾﮕﺎﻧﮕﻰ ﺧﻮد را ﺑﯿﺎن ﮐﻨﺪ .ﺑﺎ اﯾﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪﭼﯿﻨـﻰ ﺷﺪن زاﯾﯿﺪه ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ و ﮐﺜﺮت ﻣﻰآﻓﺮﯾﻨﻨﺪ.
و ﻧﯿﺰ اﮔﺮ ﺑﭙﺬﯾﺮﯾﻢ ﮐﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮان در آﯾﻨﺪه ارزﯾﺎﺑﻰ ﮐﺮد و ﺳﻨﺠﯿﺪ، ﻫﻤﻪﭼﯿﺰ ﺣﺠﻢ اﺳﺖ .ﺣﺠﻢ در ﻧﮕﺮش اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﻢ .در ﻧﻤﻮدﺷﻨﺎﺳﻰ ِﺣﺠﻢ
ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺗﻮﺿﯿﺢ دﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪى ﺣﺠـﻢ ﻣﺤـﺼﻮل ﭼـﻪ ﺷـﺮاﯾﻂ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺑﺎ ﭘﯿﺮاﻣﻮن اش ،ﯾﮏ ﻣﺘﻦِ ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﻰِ ﺗﺎزه ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﯾﻦ ﺑﯿﻨﺶ ِﺑﺮﺗﺮﯾﻦ را
ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﺑﻮد؟ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺸﻨﺎﺳﯿﻢ .در ﭼﺸﻢ ﻣﺎ ﻫﻤﻪﭼﯿﺰ در ﺳﻄﺢ ﺧﻮدش ﻣﻰﮔﺮﯾﺰد و ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﭘﺸﺖ
ﺳﺮش راه ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻫﻢ ﻣﮑﻌﺐ اﺳﺖ و ﻫﻢ اﺳﺘﻌﺪاد ﻣﮑﻌﺐ ﺷﺪن دارد.
اﯾﻦ ﺳﺆال ﮐﻪ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ي ﺣﺠﻢ ﻣﺤﺼﻮل ﭼﻪ ﺷﺮاﯾﻂ ﺗﺎرﯾﺨﻰ و ﯾﺎ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑـﻮد ﻣﺎ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺣﺠﻢ از زاوﯾﻪﻫﺎى ﮔﻮﻧﻪﮔﻮناش ﻣﻰﻧﮕﺮﯾﻢ .از ﻫﺮ زاوﯾﻪاى ﮐﻪ ﺑﻪ آن
و ﯾﺎ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺎﺷﺪ ،ﯾﮏ ﻃﺮح و ﺗﺤﻘﯿﻖ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ اﺳﺖ .و ﯾﺎ ﯾﮏ ﻋﻄﺶ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﻢ ﻣﮑﻌﺐ ﺗﺎزهاىﺳﺖ .و ﯾﺎ ﻻاﻗﻞ اﯾﻦﻃﻮر ﻧﻤﻮد ﻣﻰﮐﻨﺪ ،در ﭼﺸﻢ ﻣﺎ ﻧﻤﺎى
ﺗﺎرﯾﺦ ادﺑﯿﺎﺗﻰﺳﺖ .و در ﺟﺎى ﺧﻮد ﺟﺎﻟﺐ. ﻣﮑﺜّﺮ دارد» .ﻣﻮﻟﺘﻰ ﭘﻠﯿﺴﯿﺘﻪ«) (multiplicitéاﺳﺖ ،ﻫﻢ در ﺧﻮدش و ﻫﻢ ﺑﯿﺮون از
اﻣﺎ ﺑﺮاى رﺳﯿﺪن ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل و آن ﺷﺮاﯾﻂ ﻓﮑﺮ ﻧﻤـﻰﮐـﻨﻢ ﮐـﻪ ﺑﯿﻼﻧـﻰ از ﺧﻮدش .ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻄﻮح ِدرﻫﻢِ ِﻣﺮﺑﻊﻫﺎ و ﻣﺴﺘﻄﯿﻞﻫﺎ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ،ﺑﻠﮑـﻪ ﻧﻤﻮدﻫـﺎى درﻫـﻢ
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ،ﻻاﻗﻞ در اﯾﻦﺟﺎ ،و ﯾﺎ اﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﺎر ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ .ﻧﮕﺎه ﺷـﻤﺎ ﺑـﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﯾﻰ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ در ﻧﻤـﺎﯾﺶ ﺧـﻮد و در ﻧﻤـﻮد ﺧـﻮد ،ﻓـﺮم دارﻧـﺪ ،و
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 237 / / 236ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﻠﮑﻪ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﯾﮏ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﺟﺪﯾﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﻤﻰﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺤﺼﻮل ﺷـﺮاﯾﻂ ﺳﯿﺎﺳـﻰ و اﯾﻦ ﻣﻨﻈﺮ از ﮐﺎر ،ﻧﮕﺎه ﻣﺮا ﻫﻢ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻨﺎﻇﺮى ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﺗـﺎ اﻣـﺮوز ﻧﮕﻔﺘـﻪ
اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﺷﺪ .وﻟﻮ اﯾﻦﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ .ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﯿﺮون ﮐﺸﯿﺪن اﯾﻦ ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﺎ آنﻫﺎ و در ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﻣﻨﻈﺮ روﺣﯿﻪﻫﺎ و اﯾﺪهآلﻫﺎ و دﮔﺮﮔﻮﻧﻰﻫﺎﯾـﺸﺎن .ﯾﻌﻨـﻰ در اﯾـﻦﺟـﺎ
آنﻫﺎﯾﻰﺳﺖ ﮐﻪ آرﺷﯿﻮ اﯾﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ )و ﯾﺎ ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ(. ﺑﺪون اﯾﻦﮐﻪ ﺗﺎرﯾﺦﻧﮕﺎرى ﮐﻨﻢ ،ﺑﻪ ﺟﺎى ﺗﺎرﯾﺨﻰ آن ﻧﺎﭼﺎر ﻓﮑـﺮ ﻣـﻰﮐـﻨﻢ ،ﭼـﻮن
ﺷﺮاﯾﻂ ﺳﯿﺎﺳﻰ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ آن زﻣﺎن ،ﺳﺎلﻫﺎى آﺧﺮ دﻫﻪى ﭼﻬﻞ ،ﺷـﺎﻋﺮان و ﻧﻤﻰ ﺧﻮاﻫﻢ ﺗﺼﻮر ﺷﻮد ﮐﻪ از ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﺆال ﺷﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻰ ﻣﻰﮐـﻨﻢ .ﺑﻌـﻀﻰ از
ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان ﺣﺠﻢﮔﺮا را ﺑﻪ دﯾﺪى ﻣﺠﻬﺰ ﮐﺮده ﺑﻮد ﮐﻪ ﺷﺮاﯾﻂ ﺳﯿﺎﺳﻰ-اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﭘﺲ ﻓﯿﻠﺴﻮفﻫﺎى ﻣﺎ ،آنﻫﺎ ﮐﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺗﻔﮑﺮ ادﺑﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﭼﻪ از ﻓﯿﻠﺴﻮفﻫﺎى ﻧـﺴﻞ
از ﺧﻮدﺷﺎن را ،ﯾﻌﻨﻰ اﻣﺮوز را ،ﺣﺪس ﺑﺰﻧﻨﺪ و ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ .و اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌـﺮوفﺷـﺎن ﻣﻦ ،ﭼﻪ از ﻧﺴﻞ ﺷﻤﺎ ،ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪهاﻧﺪ .اﻣﺎ ،ﺧﻮد ﻣﻦ ﻫﯿﭻوﻗـﺖ ﺑـﻪ
را ،و در واﻗﻊ اﯾﻦ اﻓﺸﺎى ﻣﻌﺮوفﺷـﺎن را ،ﺑﻨﻮﯾـﺴﻨﺪ ﮐـﻪ »ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ از دروغ اﯾﻦ ﻓﺮاﺳﺖ ﻧﯿﻔﺘﺎدم ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﺪ اﯾﻦ ﺟﻨﺒﺶ از اﯾﻦ زاوﯾﻪ ﻫﻢ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﻢ ،ﭼﻮن ﺧﯿﺎل
اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژى و از ﺣﺠﺮهى ﺗﻌﻬﺪ ﻣﻰﮔﺮﯾـﺰد« .آن ﻫـﻢ در ﺷـﺮاﯾﻂ داغ آن زﻣـﺎن و ﻧﻤﻰﮐﺮدم ﮐﻪ در اﯾﻦ زاوﯾﻪ روزى ﺟﺎﯾﻰ ﺑﺮاى ﺟﻨﺒﺶ ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ ﭘﯿﺪا ﺷﻮد.
ﺗﺎﺑﻮى ﺗﻌﻬﺪ در دﻧﯿﺎ ،و اﻋﻼم ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ »اﯾﻦ ﺷـﻌﺮ ﭘـﯿﺶ از آن ﮐـﻪ ﻣﺘﻌﻬـﺪ ﺑـﺸﻮد
ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ« .اﯾﻦ در ﻃﺒﯿﻌﺖ آواﻧﮕﺎردﯾﺴﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﻠﻮﺗﺮ از ﺧﻮدش را ﺑﺒﯿﻨﺪ. ﺷﺮاﯾﻂ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و آرﻣﺎﻧﯽ در ﺟﻨﺒﺶ ﺣﺠﻢﮔﺮاﺋﯽ
ﮔﻮ اﯾﻦﮐﻪ ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﻰ ﮐﺮدن آﯾﻨﺪه در ﺳﺮﺷﺖ ﻫﺮ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﺴﺖ .ﺑﯿﻨﺎ ﺑـﻮدن و ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﭘﯿﺪا ﺷﻮد ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﺗﻮﻫﻢ »ﻗﺼﺪ ﻗﺒﻠﻰ« را ﺣـﺬف ﮐـﻨﻢ و ادﻋـﺎى
ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت رﻣﺒﻮ Voyantﺑﻮدن و ﺑﻪ ﻗﻮل ﺣﺎﻓﻆ زﺑﺎن ﻏﯿﺐ ﺑـﻮدن ﯾﮑـﻰ از ﻫﻤـﺎن ﻣﺄﻣﻮرﯾﺘﻰ از ﭘﯿﺶ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪه را ،و ﻧﻪ اﻓﮑﺎرى را ﮐﻪ اﻣﺮوز در »اﻧﺪﯾـﺸﻪ« ﻣﺘﻔﮑـﺮان
ﺧﺼﯿﺼﻪﻫﺎى ازﻟـﻰ و اﺑـﺪى ﻫـﺮ ﺷـﺎﻋﺮ واﻗﻌـﻰ ﺳـﺖ ،و ﻣﻌﺠـﺰهى ﺷـﻌﺮ ،و از ادﺑﻰ ﻣﺎ ﻣﻰﮔﺬرد .ﭼﺮا ﮐﻪ ﻣﺎ ﻧﻪ ﭼﻨﺎن ﻣﺄﻣﻮرﯾﺘﻰ داﺷﺘﯿﻢ و ﻧﻪ ﭼﻨـﯿﻦ اﻣﯿـﺪى ،اﻣﯿـﺪ
ﺧﺼﯿﺼﻪﻫﺎى ﭘﯿﺎﻣﺒﺮاﻧﻪى ﺷﻌﺮِ ﭘﯿﺶﺑﯿﻦ و ﭘﯿﺸﺮو .و ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮدم اﻣﺮوز ﭼﻨﮓ ﺑﻪ آرﻣﺎنﻫﺎ و روﺣﯿﻪﻫﺎ زدن ،اﻣﯿﺪ اﯾﻦﮐﻪ ﺣﺮف ﻣﺎ ﺑﻪ اﻧﺤﺮاف اﻫـﻞ ﺣـﺮف
ﺣﻖ ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﺎﻋﺮان آواﻧﮕﺎرد ﺳﺎلﻫﺎى دﻫﻪى ﭼﻬﻞ ﺣﻖ ﺑﺪﻫﺪ ،ﮐﻪ ﺷﻌﺮ را ﮐﻤﮏ ﮐﻨﺪ .اﯾﻦ اﻣﯿﺪ ﻻاﻗﻞ در ﻣﻦ ﻧﺒﻮد و ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺖ.
در ﺗﻌﻬﺪ اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژىﻫﺎ ﻧﻤﻰﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﻣﺘﻔﮑﺮان اﻣﺮوز ﻣﺎ ﺣﻖ ﺑﺪﻫﺪ ﮐـﻪ ﺷـﻌﺮ ﺗﺤﻮل اذﻫﺎن و ﻋﺎدات ﮐﺎر ﻣﺸﮑﻠﻰ اﺳﺖ ،ﭼﻮن ﻣﻌﻤﻮﻻً ذﻫﻦﻫﺎ در ﻫﻤﺎن ﺟـﺎﯾﻰ
ﺣﺠﻢ را ﻣﺤـﺼﻮل ﺷـﺮاﯾﻂ اﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ -ﺗـﺎرﯾﺨﻰ ﻣﻌﯿﻨـﻰ ﺑﺒﯿﻨﻨـﺪ ،وﻟـﻮ اﯾـﻦﮐـﻪ ﮐﻪ اﺣﺘﯿﺎج ﺑﻪ ﺗﺤﻮل دارﻧﺪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .ﺑﻪﺧﺼﻮص در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﻣﺎ ،اﯾﻦ را در
ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺧﻮد آنﮔﻮﻧﻪ آن را ﻧﺪﯾﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﮐﺸﻮر ﺧﻮدﻣﺎن دﯾﺪﯾﻢ ،و در ﮐﺎدر ﺟﻬﺎﻧﻰاش در ﻓﺮوﭘﺎﺷﻰ ﻣﺎرﮐﺴﯿﺴﻢ .ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾـﻰ
ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺧﻮدش را ﺑﻪ اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژى ﺑﺒﻨﺪد و ﯾﺎ اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژىاى ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺟﺎﯾﻰ در ﻣﯿﺎن ﻋﻘﺎﯾﺪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ .اﻣﺎ راه ﻋﮑﺲاش را اﻧﺘﺨـﺎب
را ﺑﻪ ﺧﻮدش ﺑﺒﻨﺪد ،وﻟﻰ ﻧﺨﻮاﺳﺖ ،و ﺧﻮدش ﻣﻮﺿﻮع ﺧﻮدش ﺷـﺪ ﯾﻌﻨـﻰ ﻫـﻢ ﮐﺮد :ﻧﻪ ﺷﻌﺎر ﻣﺎرﮐﺲ )ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ دﻧﯿﺎ( و ﻧﻪ ﺷﻌﺎر رﻣﺒﻮ )ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ زﻧﺪﮔﻰ(.
ﻣﻮﺿﻮع اﺳﺖ و ﻫﻢ ﻓﺎﻋﻞ ﻣﻮﺿﻮع ،ﻫﻢ اﺑﮋه اﺳﺖ و ﻫﻢ ﺳﻮژه )وﮔﺮﻧـﻪ ﻣـﻰﺷـﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻫﺮ دو ﺑﺮاى ﺳﻮررﺋﺎﻟﯿﺴﺖﻫﺎ ﻋﺰﯾﺰ ﺑﻮد .ﻫﺮ دو را ﯾﮑﻰ ﻣـﻰداﻧـﺴﺘﻨﺪ و
ﻗﻼب ﺑﯿﻨﺪازد و اﯾﺪه و اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژى از آب ﺑﮕﯿﺮد(. ﻣﻮﺗﻮر ﺗﺤﺮّك ﺑﻮد :ﺗﺤﻮل و اﻧﻘﻼب ،درﻣﺎن و ﻧﺠﺎت ﺑﻮد» :ﻣـﺎ ﻣـﻰﮔـﻮﯾﯿﻢ ﺧﯿـﺎل
ﻣﺮدم دوﺳﺖ دارﻧﺪ )و اﺷﺘﺒﺎه ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ( ﮐﻪ در ﯾﮏ اﺛـﺮ ﻣـﺪرن ،ﮐﻠﯿـﺪ ﮐـﺸﻒ )ﺳﻮررﺋﺎل( ،ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﺑﻪ رﺋﺎل )واﻗﻌﯿﺖ( ﺟﺎى ﺑﻬﺘﺮى ﺑﺪﻫﯿﻢ) «.ﺣـﺮف آﻧـﺪره
ﮐﻨﻨﺪ ،وﻟﻰ ﯾﮏ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﻤﺎ ﻧﯿﺴﺖ ،ﮐﻠﯿﺪ ﻧﯿﺴﺖ ،ﺧﻮد اﺛـﺮ دﻟﯿـﻞ و ﺧـﻮدش ﺑﺮﺗﻮن اﺳﺖ(.
ﮐﻠﯿﺪش اﺳﺖ .ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪى زﺑﺎﻧﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﺿﻮعِ ﺧﻮدش ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .و اﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم وﻟﻰ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺧﻮاﺳﺘﯿﻢ ﺧﯿﺎل را ﻗﺎﻃﻰ واﻗﻌﯿﺖ ﮐﻨـﯿﻢ ،ﺑـﺮﻋﮑﺲ ﻣـﻰﺧﻮاﺳـﺘﯿﻢ ﺟـﺎى
را اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر در ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﺷﺎﻋﺮان ﺣﺠﻢ در ﺷﻌﺮﻫﺎﺷﺎن اراﺋﻪ ﮐﺮدﻧﺪ ،و اﯾﻦ در ﺧﯿﺎل را ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺒﺮﯾﻢ و اﮔﺮ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﻢ ﺣﺠﻢ ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﯿﺎل ﺟﺎى ﺑﻬﺘـﺮى ﺑـﺪﻫﯿﻢ.
ﮐﻨﺎر ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ دﯾﮕﺮ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ،ﻣﺜﻞ »ﻃﺮد واﻗﻌﯿﺖ« »دروغ اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژى« و ذﻫﻨـﻰ ﮐـﺮدن ﻧﻪ ﺑﻪ رﺋﺎل .ﯾﻌﻨﻰ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪى ﻣﺎ ﻧﻪ ﻣﺎرﮐﺲ ﺑﻮد و ﻧﻪ رﻣﺒﻮ ،و ﻧﻪ ﺳﻨﺘﺰى از دادهﻫـﺎى دﯾﮕـﺮ.
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 239 / / 238ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﺴﺌﻠﻪى ﻃﺮد واﻗﻌﯿﺖ و ﺣﻀﻮر ﻣﺎوراء ،ﺣﻀﻮر ذﻫﻦ و ﺳﻮژه ،و اﻧﺴﺎن ﺳﻮژه ﻧﮕﺎه ﮐﻪ در ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎ و آﺛـﺎر اﯾـﻦ ﺷـﺎﻋﺮان ﻣـﻰآﻣـﺪ ﺑـﻪ ﻣـﺬاق ﻣﻨﺘﻘـﺪان ادﺑـﻰ و
را ﺑﺴﯿﺎرى از ﻣﻨﺘﻘﺪﯾﻦ ﻣﺎ در آن زﻣﺎن ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﻫﻀﻢ ﮐﻨﻨﺪ .و اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﮐﻪ از روﺷﻨﻔﮑﺮان ﺧﻮش ﻧﻤﻰﻧﺸﺴﺖ و ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﺷﻌﺮ اﯾـﻦ ﺷـﺎﻋﺮان و ﺻـﺪاى
ﯾﮏ ﻃﺮف رﯾﺸﻪ در ﻓﻨﻮﻣﻮﻟﻮژى ﻫﻮﺳﺮﻟﻰ دارد و از ﻃﺮف دﯾﮕﺮ رﯾﺸﻪ در ﻋﺮﻓـﺎن آنﻫﺎ در ﺗﺐ ﺗﻌﻬﺪ ﺧﻔﻪ ﻣﻰﺷﺪ و ﮔـﻢ ﻣـﻰﺷـﺪ .ﺣـﻀﻮر اﯾـﻦ ﻣﻔـﺎﻫﯿﻢ در ﻣﯿـﺎن
ﺷﺮق .و ﻋﺮﻓﺎن ﺷﺮق ﺟﺎى ﺧﻮد را و دروﯾﺶﻣﺴﻠﮑﻰ در ﺷﺮق ﺟﺎى ﺧـﻮدش را ﻫﯿﺠﺎﻧﺎت ﺳﯿﺎﺳﻰ در آرﻣﺎنﺧﻮاﻫﻰﻫـﺎى روﺷـﻨﻔﮑﺮان و ادﯾﺒـﺎن ﻣﺘﻌﻬـﺪ ﮐﻤﺮﻧـﮓ
دارد .ﻋﺎرف ﮐﺴﻰ اﺳﺖ و ﺻﻮﻓﻰ ﮐﺴﻰ دﯾﮕﺮ .ﮐﺸﻒ ﺣﺠﻢ ،ﮐﺸﻒ ﭼﻬـﺮهى ﭘﻨﻬـﺎن ﻣﻰﺷﺪ .ﻣﻨﺘﻘﺪان ادﺑﻰ ﺑﻪ ﺟﺎى ﻧﻘﺪ ﺣﺠﻢ و ﺻﺤﺒﺖ از اﯾﻦ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ از »ﺑﯿﻤﺎرى« از
ﺷﻰء را ﻫﻤﺎﻧﻘﺪر ﮐﻪ از آﻣﻮزشﻫﺎى ﻫﻮﺳﺮل ﻣﻰﮔﯿﺮم ،ﻫﻤﺎﻧﻘﺪر ﻫﻢ رﯾﺸﻪﻫـﺎﯾﺶ »ﺑﺮج ﻋﺎج« ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ.
را در اﺷﺮاق ﺳﻬﺮوردى در ﻣﻨﺤﻨﻰِ ﺛﺎﻧﻰ و ﻗﻮس ﺳﻮم ﺣﻼج ،ﺧﻂ ﺳﻮم ﺷـﻤﺲ، در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻣﻦ اﻣﺮوز اﯾﻦ ﺣﺮﮐﺖ را از زاوﯾـﻪاى ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ دارﯾـﺪ ﺑﺮرﺳـﻰ
ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻣﻌﺮﻓﺖﺳﺎز ﻫﺴﺖ .ﻧﻮﻋﻰ از ﺗﺮﺑﯿـﺖﻫـﺎى ذﻫﻨـﻰ و ﻋـﺎﻃﻔﻰ از اﯾـﻦ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ،ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞ ذﻫﻦ اﻧﺴﺎن آن ﺳﺎلﻫﺎ ﻧﻤﻰﺑﯿـﻨﻢ .ﺷـﺎﯾﺪ ﻣﯿـﻮهى
ﭘﺮاﺗﯿﮏ ﻟﺬّت ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ .ﻣﻌﺮﻓﺘﻰ ﮐﻪ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﺧﺎﺻﻰ دارد. ﺗﺄﻣﻞ و ﺳﮑﻮت ﻧﺴﻠﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﻠﺨﻰ ﺷﮑﺴﺖ 28ﻣﺮداد را ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑـﻪ ﺳـﺎلﻫـﺎى
ﺧﻮد اﯾﻦ ﯾﮏ ﺟﺴﺖوﺟﻮ ﻧﯿﺴﺖ .وﻟﻰ روزى ﻣﻮﺿﻮع ﺟﺴﺖوﺟﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷـﺪ. ﭼﻬﻞ و ﭘﻨﺠﺎه ،ﮐﻪ ﺑﺮاى او ﺳﺎلﻫﺎى وﺣﺸﺖ و ﺗﺤﻘﯿﺮ و ﻧﻮﻣﯿﺪى ﺑﻮد ،آورده ﺑﻮد.
در ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺎ ﯾﮏ ﻓﻨﻮﻣﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاى ﻣﻌﺘﺎداناش ،ﮐﻪ روى ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﯾـﮏ و آنﺟﺎ در ﮐﻨﺎر ﻧﺴﻠﻰ ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن ﺷﮑﻨﺠﻪ و ﺳﺮﮐﻮب ﻣﻰزﯾـﺴﺖ اﻣﯿـﺪش را از
ﻓﻨﻮﻣﻦ اﻓﺘﺎدهاﻧﺪ .ﯾﮏ ﻓﻨﻮﻣﻨﻰ ﮐﻪ روى ﻓﻨﻮﻣﻨﻰ ﺧﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ .و اﯾﻦ ﻃﻮر اﺳﺖ ﮐـﻪ واﻗﻌﯿﺖ روﺑﻪرو ﺑﺮﯾﺪه ﺑﻮد ،و آنﭼﻪ را ﻫﻢ ﮐﻪ در دوردﺳﺖِ ذﻫﻦ ﻣﻰﺟﺴﺖ دﯾﮕﺮ
اﻧﺴﺎن ﺧﻮدشﺧﻮدش را ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ .ﺑﻪ ﻋﻨﻮان واﻗﻌﯿﺘﻰ ﮐـﻪ واﻗﻌﯿﺘـﻰ را ﻣـﻰﺷﻨﺎﺳـﺪ. آن ﭼﯿﺰى ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﺧﻮد زﻣﺎﻧﻰ در ﻓﻀﺎﻫﺎى ﺑﺎز ﮐﻮﯾﺮ ﻧﯿﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد ،و ﺣﺎﻻ از ﻧـﺴﻠﻰ
ﻣﻰﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ آرﻣﺎنﻫـﺎﯾﺶ را در ﭘـﯿﭻوﺧـﻢ ﺟﻨﮕـﻞ از دﺳـﺖ داده ﺑـﻮد ،و در
ﭼﺮا ﮐﻪ ﺳﺮوﮐﺎر ﻣﺎ ﺑﺮاى ﺷﻨﺎﺧﺖ آن ﺳﻮى واﻗﻌﯿﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﺎ واﻗﻌﯿﺖ اﺳﺖ .وﻟﻮ
دوردﺳﺖ ذﻫﻦ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ دوردﺳﺖ ﺧﻮد ﺷﺎﻋﺮ ﻧﺒﻮد :در ﺑﺎز ﺑﻮد اﻣﺎ ﺑﺴﯿﺎر دور ﺑﻮد.
آن ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﺷـﻨﺎﺧﺖِ آن ﺳـﻮى آن ،آن را رﻫـﺎ ﮐﻨـﯿﻢ ،اﯾـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣـﻦ آن را
»واﻗﻌﯿﺖ ﻣﺎدر« ﻧﺎم دادهام .واﻗﻌﯿﺖ ﻻﯾﻪﻫﺎى ﺧﻮدش را ﺑﺎ ﺗﺨﺮﯾـﺐ ﺧـﻮدش ﮐـﺸﻒ آﯾﺎ اﯾﻦ ﺣﺮﮐﺖ ذﻫﻨﻰ ﺣﺠﻢ ،ﺣﺮﮐﺖ »در ﭘـﯿﭻ و ﺧـﻢ ﺟﻨﮕـﻞ« و رﻓﺘـﺎر
ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑـﻪى روى ﺧـﻮدش ،وﮔﺮﻧـﻪ ﺑـﻪ ﺗﻌﺮﯾﻔـﻰ از ﺧـﻮدش ﻧﻤـﻰرﺳـﺪ ،و ﻣﺪاراﮔﺮاﯾﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺮگ ،ﺑﺎ ﺟﻨﺒﺶ آرﻣـﺎﻧﻰ آن ﺳـﺎلﻫـﺎ ﻫﻤـﺴﻮﯾﻰ و ﻫﻤﺰﯾـﺴﺘﻰ
ﺗﻌﺮﯾﻔﺶ را ﻫﻢ در ﻏﺎﯾﺖِ ﺧﻮدش اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﯾﻌﻨـﻰ در ﻫﻤـﺎنﺟـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﻧﺪاﺷﺖ؟ آﯾﺎ اﯾﻦ دو ﻣﮑﻤﻞ ﻫﻢ ﻧﺒﻮدﻧﺪ؟ ﯾﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ در دو ﺳﻮى ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺨﺎﻟﻒ
ﺣﺬف ﻣﻰﺷﻮد .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﺗﺨﺮﯾﺐ ﺧﻮدش ،ﺑﺎ ﯾﺎدﮔﺎر ﺧﻮدش و ﻣﻐﺎﯾﺮ ﻫﻢ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ؟
ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .در اﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ،دﯾﮕﺮ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ،ﯾﮏ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ذﻫﻨﻰﺳﺖ و ﻟﺬا اﻧـﺴﺎﻧﻰﺳـﺖ و
ﺑﻪ ﺗﻌﺒﯿﺮى ،اﻧﺴﺎن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﯿﺮﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻣﻮﺿﻮع ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ ﻣﻰﺷـﻮد ﺑـﻰآنﮐـﻪ ﯾـﮏ اﯾﻦ دﯾﺪ ﺣﺠﻤﻰ ﺷﺎﯾﺪ ﻣﺤﺼﻮل ﺷﮑﺴﺖ ﻧﺴﻞ ﺳﺎلﻫﺎى ﺳﻰ از ﯾﮏ ﻃﺮف ،و
ﻋﻠﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﯾﮏ ﻣﺘﺪ ،و ﺑﻰآن ﮐﻪ ﺣﺎﻣﻞ ﭘﯿﺎﻣﻰ ﺑﺮاى او ،اﻧﺴﺎن ،ﺑﺎﺷﺪ .و ﯾﺎ راه ﺑﺎﺷﺪ. ﻣﺒﺎرزات ﻧﺴﻞ دﻫﻪى ﭼﻬﻞ و ﭘﻨﺠﺎه از ﻃﺮف دﯾﮕـﺮ ﺑﺎﺷـﺪ .ﻣﻌـﺬاﻟﮏ از ﺑـﻪ ﻫـﻢ
ﺑﯿﮋن اﻟﻬﻰ در اﯾﻦ ﺑﺎره ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﺪ» :ﺷﻌﺮ ﺗﻌﻘﯿﺐ ﺣﻘﯿﻘﺖ اﺳﺖ از ﺑﯿﺮاﻫـﻪ ،ﮐـﻪ رﯾﺨﺘﻦ و از درﻫﻢ ﮔﺮﯾﺨﺘﻦ اﯾﻦ دو ﻧﺴﻞ آنﭼﻪ ﺑﺮﻣـﻰﺧﯿـﺰد .ﭘـﻮﭼﻰ و آﺑـﺴﻮرد
اﯾﻦ ﻣﺬﻫﺐ راﺑﻄـﻪﻫـﺎﺳـﺖ .اﻣـﺎ ﺑـﺎ ﺷـﻨﺎﺧﺖ راه و راﺑﻄـﻪ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑﯿﺮاﻫـﻪ را ﻧﯿﺴﺖ .و ﻧﻪ ،آن ﭼﻨﺎن ﮐﻪ اﺷﺎره ﮐﺮدﯾﺪ ﺻﻮﻓﯿﺎﻧﻪ و دروﯾﺸﻰ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻃـﺮد واﻗﻌﯿـﺖِ
ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻰ .در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻓﻀﺎي ﺣﺠﻢ ﯾﮏ ﻓﻀﺎي ﻋﺮﻓﺎﻧﯽﺳﺖ «.و اداﻣﻪ ﻣـﯽدﻫـﺪ ﻣﺮﺋﻰ اﺳﺖ .ﺑﻪ ﻗﺼﺪ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ اﺿﻼع ﻧﺎﻣﺮﺋﻰِ ِﺣﺮف ،ﮐﺸﻒ ﭼﻬﺮهى دﯾﮕﺮ اﻧﺴﺎن
ﮐﻪ» :اﯾﻦ ﺣﺮﮐﺖ ﯾﮏ ﺣﺮﮐﺖ اﯾﺮاﻧﯽ اﺳﺖ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ اﯾﺮاﻧﯿﺖ ﻋﺮﻓـﺎﻧﯽ اﺳـﺖ. روﺑﻪرو ،ﺣﺬف روﺑﻪرو ،ﺑﺮاى دﯾﺪن آنﭼﻪ او ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﺪ ،ﺣﺬف ﭘﻮﺳﺖ و ﻋﺒـﻮر از
ﺣﺮﮐﺖ ﻣﺎ ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ در ﺷﻌﺮ اﺳﺖ .ﻣﺎ در ﺷﻌﺮ ﻋﺮﻓﺎن ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ«. ﺟﻠﻮه ،و ﻃﻰِ ﻇﺎﻫﺮ.
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 241 / / 240ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
و ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺮﮐﯿﺒﻰ از ﻓﺮمﻫﺎى ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج ﻣﻰﻧﮕﺮد .و اﺳﺘﻘﻼل ﯾﻌﻨﻰ اﮔﺮ راه ﻧﯿﺴﺖ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ اﻣﺎ راﺑﻄﻪﻫﺎﯾﻰ را ﻫـﻢ ﮐـﻪ وﺟـﻮد دارﻧـﺪ ﻧـﺸﺎن
او ،و ﺷﺨﺼﯿﺖ او ،در ﻧﻮع ﮔﺬر او از اﯾﻦ دو ﺟﻬﺎن اﺳﺖ ،ﻋﺒﻮر از ﺟﻬـﺎن درون ﻧﻤﻰدﻫﺪ .ﻟﺰوﻣﺎً ﮐﺎرش ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻃﺮح و ﺗﻮﻃﺌﻪى راﺑﻄﻪﻫﺎﯾﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ وﺟﻮد ﻧﺪارﻧـﺪ.
ﺗﺎ روي ﮐﺎﻏﺬ ،ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺷﺎﻋﺮ ،ﻣﺠﻤﻮﻋﻪي ﻣﺼﻮر ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻰﺷﻮد :داﯾﺮه و اﺗﻔﺎق. و اﯾﻦ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻧﻮع ﭘﺮاﺗﯿﮏ ذﻫﻨﻰاى ﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ و ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﻪ آن ﻋﺎدت ﮐـﺮده
)»ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« و ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎى ﺷﺎﻋﺮان ﺣﺠﻢ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮐﺎﻣﻞ اﯾﻦ ﻃﺮز ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ذﻫﻨﻰﺳـﺖ(. اﺳﺖ .و ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣـﺎل ﻫـﺮ دو در ﻋﺒـﻮر از ﻻﯾـﻪﻫـﺎى راﺑﻄـﻪ اﺳـﺖ ﮐـﻪ از رﺑـﻂ
اﯾﻦ زﻧﺪﮔﻰ ذﻫﻦ در ﻣﯿﺎن ﮐﺜﺮت ،ﮐﺜﺮت راﺑﻄﻪﻫﺎ ) (Multiplicitéﺑﺮاى ﺷﺎﻋﺮ اﮔﺮ ﻣﻰﮔﺬرﻧﺪ ،و ﺑﻪ ﺟﺎﯾﻰ ﻣﻰرﺳﻨﺪ ﮐﻪ رﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﮔﺬران ﻗﺒﻠـﻰﺷـﺎن ﻧـﺪارد ،و آنﺟـﺎ،
ﻣﺠﻤﻮﻋﻪى ﻣﺼﻮر ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻰﺷﻮد ﺗﺎ آنﺟﺎ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ او را ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﯾـﮏ ﺟﺎﯾﻰ ﺟﺰ ﺣﻀﻮر ﻏﺎﯾﻰ آنﻫﺎ ﻧﯿﺴﺖ.
ﮐﻞ ،ﻓﺮﻣﻰ از داﯾـﺮه و اﺗﻔـﺎق ﻣـﻰﮐﻨـﺪ؛ ﺑـﺮاى ﻧﻘﺎﺷـﻰ و ﭘﻼﺳـﺘﯿﺘﻪ )(Plasticité ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ اﻧﺴﺎن ﺑﺪون ﺗﺎرﯾﺦ ﺑﻪ ﻏﺮض و ﻏﺎﯾﺖ ﺧﻮد زودﺗﺮ از اﻧـﺴﺎﻧﻰ
راﻫﻨﻤﺎى رﻧﮓ و ﺑﻮم ﻣﻰﺷﻮد ،و ﺑﺮاى ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ رﯾﺘﻢ و ﺗﮑﺮار و ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺟـﺎﯾﻰ ﻣﻰرﺳﺪ ﮐﻪ ﺗﮑﯿﻪ ﺑﻪ ﺗﺎرﯾﺦ ﺧﻮد ﻣﻰﮐﻨﺪ .در ﻋﺼﺮ ﻣـﺎ ،و ﺑـﻪ ﺧـﺼﻮص در ﻋـﺼﺮ
ﺑﺮاى ﺗﮑﺮار ،ﯾﻌﻨﻰ در اﯾﻦ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ،ذﻫﻦِ اﻧﺴﺎن ﻋﯿﻦِ ِاﻧﺴﺎن اﺳﺖ. ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺴﻞ ﻣﺎﻫﺎ .ﯾﻌﻨﻰ ﻗﺴﻤﺘﻰ از ﻗﺮن ﺑﯿﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﺟـﻮاﻧﻰ و ﻣﯿﺎﻧـﺴﺎﻟﻰ ﻣـﺎ
روﯾﺎﻫﺎى ﻣﺎ در ﻫﻤﯿﻦ ﻗﻠﻤﺮو ﺑﻪ ﻓﺮزاﻧﮕﻰ ﻣﻰرﺳﻨﺪ ،ارادهى ﻣﺎ در ﻫﻤﯿﻦ ﻗﻠﻤﺮو ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻰﺷﻮد ،ﻋﺼﺮ ﺷﮑﻔﺘﮕﻰ ﺳﯿﺴﺘﻢﻫـﺎى ﻋﯿﻨـﻰ ﺳـﺖ ،اﻧﻔﺠـﺎر ﺑـﻰﺳـﺎﺑﻘﻪي
ﻗﺪرت ﻣﻰﮔﯿﺮد و اﺻﺮار ﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮع ِاﺻﺮار ﻣﻰﺷﻮد ،ﻣﻮﺿﻮع ﺧﻮدِ ﻣـﺎ ﻫـﺴﺘﯿﻢ .و اوﺑﮋﮐﺘﯿﻮﯾﺴﻢ در دﻧﯿﺎ ،ﻋﺼﺮ ﻣﻌﺮﻓﺖﻫﺎى ﻋﯿﻨﻰ .و ﻋﯿﻦ ،ﺧﻮد اﻧﺴﺎن اﺳﺖ.
ﭼﻮن ﺧﻮدِ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﯿﻢ ﻫﻤﻪى واﻗﻌﯿﺖﻫﺎى دﯾﮕﺮ از اﻋﺘﺒﺎر ﻣﻰاﻓﺘﻨﺪ .ﭘـﺲ اﺷـﺎﻋﻪى ﭘﺲ ﻋﺠﯿﺐ ﻧﯿﺴﺖ اﮔﺮ در ﮔﻮﺷﻪاى از اﯾﻦ دﻧﯿﺎ ﮔﺮوﻫﻰ ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﺸﺎن
ﻋﻤﻞ ﺗﺎ ﻣﺮزﻫﺎى ﻣﻮﺿﻮع )ﻋﯿﻦ واﻗﻊ( اﺳﺖ .ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ آﻧﻮر ﻣﺮز ﺑﺮوﯾﻢ ﺗﺎ ذﻫﻨﯿﺎت ﻣﺎ دﯾﮕﺮ ﻋﯿﻦ ،اﻧﺴﺎن ﻧﯿﺴﺖ و ﻋﯿﻦ را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬارﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮏ ﭘﺪﯾـﺪهى
از ﺟﻬﺎن داﺧﻞ ﻣﺮز ﻓﺮم ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج ﻓﺮم ﺑﺪﻫﻨﺪ .و ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﺗﺎواﻧﻰ ذﻫﻨﻰ ﺑﻪ او ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﻨﻨﺪ و اﯾﻦ ﭘﺪﯾﺪهى ذﻫﻨﻰ ﻣﻨﻈـﺮ دﯾﮕـﺮى اﺳـﺖ از آنﭼـﻪ ﮐـﻪ
ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺗﺤﻘﻖ رؤﯾﺎﻫﺎﻣﺎن ﻣﻰدﻫﯿﻢ ﺑﺘﺮﺳﯿﻢ .در ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﻄﺮ ﮔﻔﺘﯿﺪ »ﻣﺤﺼﻮل ﺷﺮاﯾﻂ اﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ-ﺗـﺎرﯾﺨﻰ« ﻣﻌﯿﻨـﻰ ﻫـﺴﺘﻨﺪ .و ﯾـﺎ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ .و
ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺧﻄﺮ ﺟﺪا ﻣﺎﻧﺪن ،ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻧﺪن ،از ﮔﺮوه ﻋﻈﯿﻢ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهﻫـﺎ ،ﮐـﻪ از ﺟﻬـﺎن ﺑﯿﺎﻧﯿﻪي ﺣﺠﻢ در واﻗﻊ ﻣﺤﺼﻮل آن ﻣﺤﺼﻮل اﺳﺖ .ﻣﺤﺼﻮل ﺿﺮﺑﻪﻫﺎﯾﻰﺳﺖ ﮐـﻪ آن
ﺧﺎرج ﻓﺮمﻫﺎى ﻣﺄﻧﻮس داﺧﻞ ﻣﺮز را ﻣﻰﺷﻨﺎﺳـﻨﺪ .وﻟـﻰ آن ور ﻣـﺮز ،روﯾـﺎى ﻣـﺎ ﻣﺤﺼﻮل ﻧﺨـﺴﺘﯿﻦ ﺑـﻪ ذﻫـﻦ ﻣـﺎ و ﮔـﺮوه ﻣـﺎ زده اﺳـﺖ و ﺗﻈـﺎﻫﺮش ﺑـﻪ ﺻـﻮرت
ارادهى ﻣﺎ ﻣﻰﺷﻮد ،آنﺟﺎ ﺣﺠﺎﺑﻰ را ﺑﺮﻣﻰدارﻧﺪ ،ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﮐﺸﻒ ﻣﺤﺠﻮب ﺑﺘﺮﺳﯿﻢ. ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ ،و ﯾﺎ ﮐﺸﻒ ﺟﻬﺎن ﺣﺠﻢ ،در ﺗﻬﺮان ،درآن ﺳﺎلﻫﺎ ﺑﺮوز ﮐﺮده اﺳـﺖ .ﯾﻌﻨـﻰ
از ﺗﺮس اﯾﻦﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯿﻢ .ﻟﺬّت ﻣﺎ اﻣﺎ ﻋﺎﻟﻰﺳﺖ .ﻟﺬّت ﻋﻠﯿﺎى ﺗﺨﺪﯾﺮ اﺳـﺖ .ﻟـﺬّت دﺳﺘﯿﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن راﺑﻄﻪﻫﺎى ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ،در ﻣﯿﺎن ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎى
اﻧﺰال اﺳﺖ .آنﺟﺎ ﭼﯿﺰى ﮐﻪ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ ﺣﺎﻻ »ﺑﻮده« ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﻣﻮﺿـﻮع ﺷـﺪه ذﻫﻨﻰ و ﭘﺎره ﻓﻀﺎﻫﺎ )اﺳﭙﺎﺳﻤﺎن = ) (Espacementﺗﻈﺎﻫﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،و ﺗﻮﻟـﺪ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ.
اﺳﺖ و زﺑﺎن ﺷﺪهاﺳﺖ .ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ اﯾﻦ »ﻣﻮﺿﻮع زﺑﺎنﺷﺪه« ﺑﻪ ﻓﺮمﻫﺎى ﻣـﺄﻧﻮس اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﮑﻤﻞ ﻫﻢ ﺑﻮدﻧﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻫﺮ دو از ﯾﮏ رﺣﻢ ﺑﺮﺧﺎﺳـﺘﻨﺪ.
داﺧﻞ ﻣﺮز راه ﻧﯿﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺷﺎﻋﺮ و »ﻟﺬّت ﻋﻠﯿﺎ«ى او ﺑﺎ ﺗﻮدهﻫﺎى ﻋﻈـﯿﻢ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه و ﯾﺎ اﯾﻦ ﺟﻨﺒﺶ ذﻫﻨﻰ ﺣﺠﻢ رﺣﻤﻰ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ ﺑﺮاى آن ﺟﻨﺒﺶ آرﻣﺎﻧﻰ ﺑﻮد.
ﻧﺎﻣﺄﻧﻮس ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﺗﺎواﻧﻰ ﮐﻪ روﯾﺎﻫﺎﻣﺎن را ﺷﻬﺮ روﯾﺎ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ
ﺑﺘﺮﺳﯿﻢ .ﺗﺎواﻧﻰ ﮐﻪ ﻣﻰدﻫﯿﻢ ﺗﺎوان ﻣﺘﺪ ﻋﻠﻤﻰ را ﮐﻪ ﻧﺪارﯾﻢ ﻣﻰﮔﯿﺮد .ﺗﻔﮑﺮ ،ﻋﻠﻤـﻰ از ﻣﯿﺎن ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﯿﻮﯾﺴﻢ ،از ﺳـﻬﺮوردى و دﮐـﺎرت ،ﺗـﺎ ﻫﻮﺳـﺮل و
ﻧﯿﺴﺖ ،ﺗﻔﮑﺮِ ﻋﻠﻤﻰ ﮐﺎرش ﺧﻠﻖ راﺑﻄﻪ ﻧﯿﺴﺖ .ﮐﺸﻒ راﺑﻄﻪﻫﺎﯾﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﻫـﺴﺖ، ﻫﺎﯾﺪﮔﺮ ،ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ در ذﻫـﻦ ،ﯾﻌﻨـﻰ ﺟﻤـﻊ ﮐـﺮدن راﺑﻄـﻪﻫـﺎ و ﻣﺘﺤـﺪ
ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ .ﮐﺎرﮐﺮد ذﻫﻦ ﺣﺘﺎ در ﻓﯿﺰﯾﮏ و رﯾﺎﺿﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﺖﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﮐﺮدنﺷﺎن ،ﯾﮑﻰ از ﻋﺎﻟﻰﺗﺮﯾﻦ ﺧﺼﯿﺼﻪﻫﺎى ذﻫﻨﻰ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﮐـﻪ در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ
در ﻣﮑﺎﺷﻔﻪى ﺣﺠﻢﻫﺎى ذﻫﻨﻰ ﻣﻰرﺳﯿﻢ ﻧﻤﻰرﺳﻨﺪ .آنﭼﻪ ﺷﯿﻮهﻫﺎى ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻪ ﻣـﺎ ﺷﺨﺺ اﻧﺴﺎن و ﺑﺎ ﻓﺮدِ اﻧﺴﺎن ﻫﻮﯾﺖ ﻣﻰﮔﯿﺮد .درونﮔﺮا و اﻧﺪﯾﻮﯾﺪوآﻟﯿﺴﺖ اﺳﺖ.
آن ﺳﻮي ﺣﺮف 243 / / 242ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﻨﺘﻘﺪﯾﻦ ﺑﻌﻀﻰﺷﺎن ،ﻫﻨﻮز ﻋﺮﻓﺎن را ﺑﺎ ﺻﻮﻓﯽﮔﺮى و دروﯾﺸﻰ اﺷﺘﺒﺎه ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﻣﻰدﻫﻨﺪ ،ﻣﺮاﻗﺒﺖﻫﺎى ذﻫﻨﻰ ﺣﺠﻢ از ﻣﺎ ﻣﻰﮔﯿﺮد .و در اﯾﻦ ﻣﺮاﻗﺒﺖﻫﺎ ﺣﺠﻢ ﯾﮏ
و اﯾﻦ ﻫﺮ دو را در ﯾﮏ ﮐﻔﻪي ﺗﺮازو ﻣﻰﮔﺬارﻧﺪ .ﻋﺮﻓﺎن ﺣﻼج و ﺗﻔﮑﺮ ﺷـﻤﺲ را ﺳﻨﺘﺰ اﺳﺖ ،ﯾﮏ ﺧﻠﻖ ،ﯾﮏ اﺧﺘﺮاع ،ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﺨﺺ اﺳﺖ ،از ﻣﻦِ ﺷـﺨﺺ
ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ،ﺳﻬﺮوردى و ﺷﺎه ﻧﻌﻤﺖاﻟﻪ وﻟﻰ ﻫﺮ دو ﺑﺮاﯾﺸﺎن ﻋﺎرفاﻧـﺪ و ﺧﯿـﺎل ﺳﺮ ﻣﻰﮐﺸﺪ .ﺑﻰآنﮐﻪ رﯾﺸﻪ در ﻣﻦِ ﺷﺨﺺ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،اﮔﺮ از درون ﺷـﺨﺺ و
ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ﻋﺮﻓﺎن در اﯾﺮان و در ﻋﺮﻓﺎن ﺟﻬﺎﻧﻰ ،ﻫﻤﺎن ﻣﻔﺎﻫﯿﻤﻰ ﺳﺖ ﮐـﻪ از ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ذﻫﻦ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻣﻰﺷﻮد ،ﯾﻌﻨﻰ ﺗﻈﺎﻫﺮ واﻗﻌﯿﺖ ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺖ .وﻟﻰ ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ از
از ﺧﺎﻧﻘﺎه ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ اﺳﺖ .ﻋﺮﻓﺎن ﺑﻮﻋﻠﻰ ﺳﯿﻨﺎ را ﺑـﺎ ﺻﻮﻓﯿـﺴﻢ اﺑﻮﺳـﻌﯿﺪ اﺑـﻮاﻟﺨﯿﺮ واﻗﻌﯿﺖ ﻣﺎدر ﺑﺮﯾﺪه اﺳﺖ ﯾﻌﻨﻰ روزى رﯾﺸﻪ در واﻗﻌﯿﺖ ﻣﺎدر داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ ،ﻣﻌـﺬاﻟﮏ
ﯾﮑﻰ ﻣﻰداﻧﻨﺪ ،ﭼﻮن ﻧﻤﻰداﻧﻨﺪ. ﯾﮏ اﺧﺘﺮاع ﺷﺨﺼﻰﺳﺖ ،ﯾﮏ ﻣﻦدرآوردى ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﺗﺤﺖاﻟﻔﻈـﻰ ﮐﻠﻤـﻪ ،اﯾـﻦ ﻫﻤـﺎن
ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﮐﻪ ﻣﻦ از ﻋﺮﻓﺎن داﺷﺘﻪام و دارم ،ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﻨـﻮز در ﻓﻬـﻢ ﺧﯿﻠـﻰﻫـﺎ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺒﻼً ﮔﻔﺘﻢ ﯾﮏ ﭘﺮاﺗﯿﮏ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﺮﻓﺖﺳﺎز اﺳﺖ .ﯾﮏ ﻣﺜﺎل ﻣﻰزﻧﻢ:
ﻧﻤﻰﮔﻨﺠﺪ .ﻣﻦ اﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم را اوﻟﯿﻦﺑﺎر در ﺳﺨﻨﺮاﻧﻰاى ﮐـﻪ ﺗﺤـﺖ ﻋﻨـﻮان »ﺳـﻬﻢ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ در ﻓﻀﺎ وﺟﻮد دارﻧﺪ ،در ﮐﻨﺎر ﻫﻢ .و ﺑﻪ ﻣﻮازات ﻫﻢ .ﺗـﻮ
ﻋﺮﻓﺎن :ﮔﻮل و ﮔﻮدال« ﺳﺎلﻫﺎ ﭘﯿﺶ ) (1369در ﻣﺮﮐﺰ آﻧـﺪره ﻣـﺎﻟﺮو در ﭘـﺎرﯾﺲ ﻓﻀﺎﯾﺸﺎن را ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰرﯾﺰى و از اﯾـﻦ ﺑـﻪ ﻫـﻢ رﯾﺨـﺘﻦ ،ﻓـﻀﺎﯾﻰ را ﮐـﻪ ﻧﯿـﺴﺖ
اﯾﺮاد ﮐﺮدم ،و ﺑﻌﺪﻫﺎ در آﻣﺮﯾﮑﺎ در ﺳﻤﯿﻨﺎر »ﮔﺮوهﺳﯿﺮا« و در ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻰﻫـﺎﯾﻰ در ﻣﻰآﻓﺮﯾﻨﻰ .ﯾﮏ ﺑﺎزىﺳﺖ ،ﮐﺎر ﺗﻮ ﻓﻀﺎﺑﺎزىﺳﺖ.
ﮐﺎﻟﯿﻔﺮﻧﯿﺎ و در ﻧﯿﻮﯾﻮرك ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖﻫﺎى دﯾﮕﺮى ﺑﻪ ﺻﺮاﺣﺖ و ﺑـﻪﺗﻔـﺼﯿﻞ ﺷـﺮح ﻋﯿﻦ ﺑﺎروت :ﮔﻮﮔﺮد و ذﻏﺎل و ﺷﻮره ﻫﻤﯿﺸﻪ وﺟﻮد داﺷﺘﻨﺪ .در ﮐﻨﺎر ﻫﻢ و ﺑﻪ
دادهام» .ﺳﻬﻢ ﻋﺮﻓﺎن :ﮔﻮل و ﮔﻮدال« آﺧـﺮﯾﻦﺑـﺎر در ﻓـﺼﻠﻨﺎﻣﻪى »ﺑﻮﻃﯿﻘـﺎى ﻧـﻮ« ﻣﻮازات ﻫﻢ وﺟﻮد داﺷﺘﻨﺪ .از اول ﻋﺎﻟﻢ ،ﯾﮏ ﻫﻮش ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ اﯾﻦ ﺳـﻪ
ﺗﻬﺮان 1377ﺑﺎ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﯾﻰ از آن ،ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ .ﺧﻮاﻧﺪن اﯾـﻦ ﻣﻘﺎﻟـﻪ اﯾـﻦ ﺗﺎ را ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﯾﺰد و ﺑﺎروت را ﺑﺴﺎزد .ﮐﻪ زﯾﺒﺎﺗﺮﯾﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎ را اراﺋﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﭼـﻪ
ﺳﻄﺤﻰﻧﮕﺮى ﺑﺴﯿﺎرى از ﻣﻨﺘﻘﺪان و روﺷﻨﮑﻔﺮان ﻣﺎ را ﺗﺼﺤﯿﺢ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﺮﻓـﺎن وﻗﺘﻰ ﮐﻪ در آﺳﻤﺎن ﻣﻰﺗﺮﮐﺪ ،و ﭼﻪ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻐﺰ ﺷﻤﺎ را ﻣﻰﺗﺮﮐﺎﻧﺪ ،ﻋﯿﻦ ﺣﺠﻢ!
اﯾﻦ ﺗﻌﺠﺒﻰ ﻧﺪارد ﮐﻪ ﺣﺠﻢ در ﺷﻌﺮ ﯾﮏ ﻣﻔﻬﻮم ﻣﻠﻤﻮس ﻧﯿﺴﺖ ،اﯾﻦ ﻃﺒﯿﻌـﻰﺳـﺖ،
را ﺑﺎ ﺻﻮﻓﯽﮔﺮى ﻫﻢﺑﺎز و ﻫﻢﺗﺮاز ﻣﻰداﻧﻨﺪ .ﻧﻮﻋﻰ ﮐﺞﺑﯿﻨﻰ و ﺧﺮاﻓﻪاﻧﺪﯾﺸﻰ ﮐـﻪ از
ﺣﺘﺎ در ﻃﺒﯿﻌﺖ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر اﺳﺖ .ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﻧﻤﻰﺷﻮد دﺳﺖ زد در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ
آﻣﻮزشﻫﺎى رﺳﻤﻰ و داﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ و ﺑﺮ ذﻫﻦ روﺷﻨﻔﮑﺮان ﻣـﺎ ﻫـﻢ ﺳـﺎﯾﻪ
ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻰ دﺳﺖ ﺑﺰﻧﻰ و ﻟﻤﺲ اش ﮐﻨﻰ ،ﺣﺘﺎ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺧﻂ ﻫﻢ ﻣـﻰﺷـﻮد
اﻧﺪاﺧﺘﻪ اﺳﺖ .اﯾﻦ ﻃﺮز ﺗﻔﮑﺮ ﻧﺎﺷﻰ از ﯾﮏ ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺧﺎﻧﻘﺎﻫﻰﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣﺜـﻞ ﯾـﮏ
دﺳﺖ زد ،ﭼﻮن ﺧﻂ ﻫﻢ ﺑﺮاى ﺧﻮدش ﯾﮏ ﺳﻄﺤﻰ ﻣﻰآﻓﺮﯾﻨﺪ ،ﺳﻄﺢ ﯾﮏ ﺧـﻂ!ﺑـﻪ
ﭘﺪﯾﺪه ى ﻣﺴﺮى ،آن ﻫﻢ زﯾﺮ ﻧﺎم ﻋﺮﻓﺎن ،ﮔﺴﺘﺮش ﭘﯿﺪا ﮐﺮده اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑـﺎ اﺗﮑـﺎ ﺑـﻪ
ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﺧﯿﺎلﻫﺎى ﯾﮏ ﺑﻌﺪى و ﺷﻌﺮﻫﺎى ﺳﻄﺢ )دوﺑﻌﺪى( ﻣﻔﻬﻮم ﻣﻰﻣﺎﻧﻨـﺪ
ﻫﻤﺎن آﻣﻮزشﻫﺎى اﻧﺤﺮاﻓﻰ و ﺗﺤﻘﯿﻖﻫﺎى ارﺗﺠﺎﻋﻰ ،ﻣﻐﺰﻫـﺎى ﮐـﻢﺗﺠﺮﺑـﻪ را ﺑـﻪ
و ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ،ﭼﻮن ﺧﻮدﺷﺎن را ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺻﻮرت ﮐﻪ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﺗﺤﻤﯿـﻞ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ و
اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﺒﯿﺮﻫﺎى ﻋﺎﻣﯿﺎﻧﻪ ﻣﻰﮐﺸﺎﻧﺪ ﺗﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎى ﻋﺎرﻓﺎن را در ﻟﺠﻦ ﻃﺮﯾﻘﺖﻫﺎ
ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻫﻢ آنﻫﺎ را ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺻﻮرت ﻣﻰﭘﺬﯾﺮدﺷﺎن .ﺣﺠﻢ ﺷﺎﯾﺪ در آﯾﻨﺪه ﻓﻬﻢ را ﻓﻠـﺞ
و ﺷﺮﯾﻌﺖﻫﺎ ﺑﮑﺸﺎﻧﻨﺪ و ﺑﺎور ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﮑﺘﺐ ﺣﻼجﻫﺎ و ﺷﻤﺲ ﺗﺒﺮﯾﺰيﻫﺎ ﻫﻤـﺎن
ﮐﻨﺪ و ﯾﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ درﯾﭽﻪاى ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﻫﻮش ﺑﺎز ﻧﮑﻨﺪ .درﯾﭽﻪاى ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺎز ﻣﻰﮐﻨﺪ.
اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻗﻄﺐ ﻧﻌﻤﺖاﻟﻬﻰ و ﯾﺎ در ﻃﺮﯾﻘﺖ ﺣﯿﺪر ﻋﻠﯿﺸﺎﻫﻰ اﺳﺖ و آنﮐـﻪ از
آن ﭼﺸﻤﻪ ﻣﻰﻧﻮﺷﺪ ﺳﺮ دراﯾﻦ آﺧﻮر دارد. ﺑﻌﻀﻰ از ﻣﻨﺘﻘﺪﯾﻦ اﯾﺮاﻧﻰ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ﻣﺤﺼﻮل ﺷﺮاﯾﻂ ﺷﮑﺴﺖ و رﮐﻮد
اﻣﺎ آنﭼﻪ در اﻧﺪﯾﺸﻪي ﺣﻼجﻫﺎ و در ﺳﺮ ﺳﻬﺮوردىﻫﺎ ﺑﻮد ﺑﺎ دﺳﺖ و دﻫـﺎن ﺳﯿﺎﺳﻰ-اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻰداﻧﻨﺪ ﮐﻪ زﻣﯿﻨﻪﺳﺎز ﺑﺎزﮔـﺸﺖ ﺑـﻪ ﺳـﻮى اﻧﺪﯾـﺸﻪﻫـﺎى
ﻫﻤﯿﻦ ﺷﯿﺦ ﻋﻠﯿﺸﺎهﻫﺎ ﺑﻪ ﮐﻮﭼﻪ و ﺑﺎزار و ﺧﺎﻧﻘﺎه و ﻣﺴﺠﺪ و ﻣﺤﺮاب ﮐﺸﯿﺪه ﺷـﺪ ﺻﻮﻓﯿﺎﻧﻪ و ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ﺑﻮده و ﺣﺘﺎ اﺳﻤﺎﻋﯿﻞ ﻧﻮرىﻋﻼ در ﮐﺘﺎب آﺧﺮش ﺑـﻪ اﯾـﻦ
و اﻧﺤﺮاف از ﻫﻤﺎن ﺟﺎ ﺟﺎن ﮔﺮﻓﺖ .اﻣـﺮوز ﻫـﻢ آن ﮐـﻪ ﻣـﺸﻐﻠﻪى ﺳـﺮ دارد ﺑـﺎ اﻣﺮ ﺗﺄﮐﯿﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ »ﺷﻌﺮﺣﺠﻢ ﮔﺮاﯾﺶﮔﺎه ﺑﺴﯿﺎرى از ﺷـﺎﻋﺮان دروﯾـﺶﻣـﺴﻠﮏ
اﻧﺪﯾﺸﻪى ﺳﺮ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .و آن ﮐﻪ ﻣﺸﻐﻠﻪى ﺑﺎزار ،در اﻧﺪﯾﺸﻪى ﮔﻮل و ﮔﻮدال. ﺑﻮده اﺳﺖ «.ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ دراﯾﻦ ﻣﻮرد ﭼﯿﺴﺖ؟
/ 244ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﯿﮋن اﻟﻬﻰ در ﺟﺪاﯾﻰ ِﺷﻌﺮﺣﺠﻢ از ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺸﻐﻠﻪﻫﺎى ﺑﺎزارى ،و در ﭘﺎﺳﺦ ﺑـﻪ
ﻫﻤﯿﻦ ﻧﺎﻗﺪان ﺑﻮد ﮐﻪ در ﻫﻤﺎن ﺳﺎلﻫﺎ اﻋﻼم ﮐﺮد» :ﺣﺮﮐﺖ ﻣـﺎ ﻋﺮﻓـﺎﻧﯽ در ﺷـﻌﺮ
اﺳﺖ .ﻣﺎ در ﺷﻌﺮ ﻋﺮﻓﺎن ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ« .او در ﺗﻮﺟﯿﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﻋﺮﻓﺎن در ﺷﻌﺮ ﺣﺠـﻢ ،و
ﻃﺮد واﺑﺴﺘﮕﻰﻫﺎ و ﭘﺮاﺗﯿﮏﻫﺎى ﺧﺎﻧﻘﺎﻫﻰ ﻧﻮﺷﺖ» :در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻓﻀﺎى ﺣﺠﻢ ،ﯾﮏ
ﻓﻀﺎى ﻋﺮﻓﺎﻧﻰﺳﺖ) «.ﻣﺠﻠﻪى ﺑﺮرﺳﻰ ﮐﺘﺎب ،اﻧﺘﺸﺎرات ﻣﺮوارﯾﺪ ،ﺷﻤﺎرهى ،4دورهى ﺟﺪﯾﺪ،
ﺗﻬﺮان ﺷﻬﺮﯾﻮر ،1350ﺑﯿﺎﻧﯿﻪي ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ (.و اﯾﻦ ﻃﺮز ﺗﻔﮑﺮي ﺑﻮد ﮐﻪ آن زﻣﺎن ﺑﺮ ﮔﺮوه
ﻣﺎ ﺣﺎﮐﻢ ﺑﻮد.
آنﻫﺎ ،دروﯾﺶﻫﺎ و اﻗﻄﺎب ﺧﺎﻧﻘﺎﻫﯽ ،ﺑﺎ ﮐﺎﺋﻨـﺎت ﺳـﻬﺮوردى ﺑﯿﮕﺎﻧـﻪاﻧـﺪ و ﺑـﺎ
اﺷﺮاق و ﺑﺎ آنﭼﻪ او ﺿﻠﻊ ﻣﺨﻔﻰ ﻧﺎم ﻧﻬﺎده اﺳﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺎ »ﻋﻤﻖ« ﺑﯿﮕﺎﻧﻪاﻧﺪ .آنﻫﺎ
ﺑﺎ دواﯾﺮ ﭘﻨﻬﺎن ﺣﻼج ،ﺑﺎ ﻗﻮس ﺛﺎﻧﻰ و ﻣﻔﻬﻮم ﻣﻨﺤﻨـﻰ ﺳـﻮم در ﻃﻮاﺳـﯿﻦ ﺣـﻼج
ﺑﯿﮕﺎﻧﻪاﻧﺪ .ﺑﺎ »ﺧﻂ ﺳﻮم« ﺷﻤﺲ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪاﻧﺪ و ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ را ﺣﻀﻮر ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ
ﺑﻪ ﻋﺮﻓﺎن اﺻﯿﻞ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺑﻪ ﻋﺮﻓﺎن ﻣﺘﻌﺎﻟﻰ ﻣﺎ ،و ﻧﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﻪﻫـﺎى ﻣﻨﺤـﺮف
آن ﮐﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺻﻮﻓﯽ ﮔﺮى و دروﯾﺸﻰ و ﺧﺎﻧﻘﺎﻫﻰ ﺷﺪ ،ﺑﻪ »ﻋﻘﻞ ﺳﺮخ« و »ﻫﯿﺎﮐـﻞ
ﻧﻮر« ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻧﻪ ﺑﻪ اﺳﺮاراﻟﺘﻮﺣﯿﺪ و ﮐﺸﻒاﻟﻤﺤﺠﻮب ﮐﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮔﻮلاﻧﺪ
و اﻧﺤﺮاف .ﺑﻪ ﺷﻤﺲ ،ﺷﻤﺲ ﺑﻰﮐﺘﺎب ،و ﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻟﻮى روﻣﻰ و ﻋﻄﺎر ﻧﯿـﺸﺎﺑﻮرى
ﮐﻪ ﻣﻌﺒﺮ ﺳﻘﻮط ﺷﺪهاﻧـﺪ از ﻗﻠّـﻪ ﺗـﺎ ﮔـﻮدال .ﺑـﺮاى اﯾـﻦ ﯾﮑـﻰ از ﻗﻠّـﻪ ﯾﻌﻨـﻰ از
»ﻣﻨﻄﻖاﻟﻄﯿﺮ« ،ﺗﺎ ﮔﻮدال ِﺗﺬﮐﺮاﻻوﻟﯿﺎء و ﺑـﺮاى آن ﯾﮑـﻰ از ﻗﻠـﻪ ﯾﻌﻨـﻰ از »دﯾـﻮان
ﺷﻤﺲ« ﺗﺎ ﮔﻮدال »ﻣﺜﻨﻮى«.
درﺑﺎرهى ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان و ﺣﺠﻢ ﺑﯿﻤﺎر اﮔﺮ ﻫﺴﺖ ﺑﯿﻤﺎرِ ﻗﻠﻪﻫﺎﺳﺖ.
ﺑﺨﺸﯽ از ﺗﺎرﯾﺦ ﺟﻨﺒﺶ روﺷﻨﻔﮑﺮي اﯾﺮان )ﺳﻮالﻫﺎ از ﻣﺴﻌﻮد ﻧﻘﺮهﮐﺎر( ﻓﺼﻠﻨﺎﻣﻪي آﻓﺘﺎب،
ﮐﺘﺎب »ﺗﺎرﯾﺦ روﺷﻨﻔﮑﺮي اﯾﺮان« ،ﺷﻤﺎرهي ،39 ،38ﺳﺎل (1378) 1999
درﺑﺎرهي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان 247 /
ﮐﺮده اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﻨﺸﻰزاده آن ﻧﺎﺷﺮ و ﻣﺆﻟـﻒ را ﻣﺤﮑـﻮم ﮐـﺮد و ﮐﺘـﺎب ﮐﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﯾﻢ .آن زﻣﺎن ﮔﺮوﻫﻰ از دوﺳﺘﺎن ﺷﺎﻋﺮ و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ﺑﻮدﯾﻢ ﮐـﻪ ﻫـﺮ
ﺟﻤﻊ ﺷﺪ و ﻣﻨﺸﻰزاده ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ اﯾـﻦ ﺑـﺎزآﻓﺮﯾﻨﻰ در واﻗـﻊ ﯾـﮏ ﺑﺎزﻧﻮﯾـﺴﻰ از ﻫﻔﺘﻪ و ﯾﺎ ﮔﻬﮕﺎه در ﺳﺎﻟﻦ ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺎﻫﻰ ﮐﻪ ﻣﻨﺼﻮر ﻗﻨﺪرﯾﺰ ،ﻧﻘﺎش ﺗﺒﺮﯾﺰى ﻣﺆﺳﺲ
ﺗﺮﺟﻤﻪى اوﺳﺖ .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل اﯾﻦ ﻧﻮع ﻣﺴﺎﺋﻞ زﯾﺎد ﺑﻮد و در ﮐﻨـﺎر اﺧـﺘﻼفﻫـﺎى آن ﺑﻮد ﺟﻤﻊ ﻣﻰﺷﺪﯾﻢ .اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻨﺼﻮر ﻗﻨﺪرﯾﺰ ﻫﻤﺎن ﺳﺎلﻫﺎ از ﻣﯿﺎن ﻣﺎ رﻓﺖ ،ﺧـﺐ
زﯾﺎد ﺑﯿﻦ ﻧﺎﺷﺮان ﺑﺎ ﺧﻮدﺷﺎن ،ﻧﺎﺷﺮان ﺑﺎ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ،ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن ﺑـﺎ ﺧﻮدﺷـﺎن و ﻧﻘﺎشﻫﺎى دﯾﮕﺮى ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ آنﺟﺎ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺣﺸﺮوﻧﺸﺮ داﺷﺘﻨﺪ ،ﻣﺜﻞ ﻣﺮﺗـﻀﻰ ﻣﻤﯿـﺰ،
ﺣﻖّ ﺗﺄﻟﯿﻒ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﺧﺎرﺟﻰ در اﯾﺮان و ﺑﺎﻟﻌﮑﺲ و ...ﺑﺴﯿﺎرى از اﯾﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ. روﺋﯿﻦ ﭘﺎﮐﺒﺎز ،ﭘﯿﻞآرام ،ﻣﺤﻤﺪرﺿـﺎ ﺟـﻮدت و ﺧﯿﻠـﻰﻫـﺎى دﯾﮕـﺮ ﮐـﻪ ﺑﻌـﺪﻫﺎ از
ﻣﻬﻢ اﻣﺎ اﯾﻦﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ و اﯾﻦ ﺣﻖﻫﺎ در اﯾﺮان ﻣﺴﮑﻮت ﺑﻮد .ﻣـﺎ ﺧﻮاﺳـﺘﯿﻢ در ﻧﺎمآوران ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺷﺪﻧﺪ ،ﻣﻰآﻣﺪﻧﺪ آنﺟﺎ و ﮐﺎرى ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ و ﮔـﺎﻫﻰ از ﻣـﺎ ﭘﺮﺗـﺮه
اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﯿﺪ از ﻗﺎﻧﻮن )دﭘﻮﻟﮕﺎل (dépôt legalﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻗﺎﻧﻮن دﻓﺎع از ﺣﻘﻮق ﻣﻰﮐﺸﯿﺪﻧﺪ و اﯾﻦ ﺣﺸﺮوﻧﺸﺮ از اﺑﺘﮑﺎرﻫﺎى ﺟﺎﻟﺐ آن وﻗﺖﻫﺎ ﺑﻮد .ﮔﺮوه ﻣﺎ ،اﻟﺒﺘـﻪ
ﻣﺆﻟﻒ ﺑﻪ وﺟﻮد ﺑﯿـﺎورﯾﻢ ،ﯾﻌﻨـﻰ ﮐﺘـﺎبﻫـﺎ در ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧـﻪى ﻣﻠـﻰ ﺛﺒـﺖ ﺷـﻮﻧﺪ و از آنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ذﻫﻦ ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺳﭙﺎﻧﻠﻮ ،اﺣﻤﺪرﺿﺎ اﺣﻤﺪى ،ﻧـﺎدر
ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ داده ﺷﻮد و ﻫﻤﻪى ﺣﻘﻮق ﻣﺆﻟﻒ ﺣﻔﻆ ﺷﻮد و... اﺑﺮاﻫﯿﻤﻰ ،ﭘﺮﺗﻮ ﻧﻮرىﻋـﻼء )ﻫﻤـﺴﺮ ﺳـﭙﺎﻧﻠﻮ( ،ﻓﺮﯾـﺪون ﻣﻌـﺰىﻣﻘـﺪم ،اﺳـﻤﺎﻋﯿﻞ
ﯾﺎدم ﻣﻰآﯾﺪ ﮐﻪ در ﺗﻬﯿﻪى اﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﻓﺮﯾﺪون ﻫﻮﯾﺪا ) (1ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮐﻤﮏ ﮐﺮد ،و ﻧﻮرى ﻋﻼء ،ﻣﺮﯾﻢ ﺟﺰاﯾﺮى ،ﻣﻬﺮداد ﺻﻤﺪى و دﯾﮕﺮاﻧﻰ ﺑﻮدﻧﺪ ،ﻣﺮﮐـﺰ ﺗﺠﻤـﻊ ﻫـﻢ
ﺧﺐ ﻣﻰداﻧﯿﺪ ﮐﻪ رﻣﺎن »ﻗﺮﻧﻄﯿﻨﻪ«ى او ﺗﺎزه در آن زﻣﺎن ﺑﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮد و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻃﺒﯿﻌﻰ زﯾﺮزﻣﯿﻦ ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺎه ﻗﻨﺪرﯾﺰ ﺷﺪه ﺑﻮد ﮐﻪ ﮔﺎﻟﺮى ﺑﻮد،
و رﻣﺎن دﯾﮕﺮى ﻫﻢ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﺮده ﺑﻮد ﺑﻪ ﻧﺎم »ﻓﺮودﮔﺎه« .او اﻋﺘﺒﺎرى ﻣﯿﺎن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺷﺪ ﺗﺎﻻر ﻗﻨﺪرﯾﺰ ،روﺑﻪروى داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺑﻮد .ﺧﺐ ﺟﺰوهﻫﺎ و ﺑﺮوﺷﻮرﻫﺎ
ﻓﺮاﻧﺴﻮى ﭘﯿﺪا ﮐﺮده ﺑﻮد و رﻣﺎن »ﻗﺮﻧﻄﯿﻨﻪاش« ﮐﺎﻧﺪﯾـﺪ ﺟـﺎﯾﺰهي ﻣﻌـﺮوف رﻧـﻮدو و ﮐﺘﺎﺑﭽﻪﻫﺎى ﮐﻮﭼﮑﻰ ﻫﻢ در زﻣﯿﻨﻪﻫﺎى ﻫﻨﺮﻫﺎى ﮐﻼﺳﯿﮏ ،ﻧﻘﺎﺷﻰ و ﻧﻘﺪ ﻫﻨـﺮى
Renaudotﺷﺪه ﺑﻮد .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل او در ﺗﺪوﯾﻦ اﯾﻦ ﻻﯾﺤﻪ ،ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ آﺷﻨﺎﯾﻰ و درﻣﻰآﻣﺪ ،ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﻓﻘﻂ ﺗﺎﻻر ﻗﻨﺪرﯾﺰ ﻧﺒﻮد ﺧﯿﻠﻰ ﮔﺮوهﻫﺎى دﯾﮕﺮى ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﺎﺷﺮ
دوﺳﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ و اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﮔﻠﺴﺘﺎن و ﻣﻬﺮداد ﺻﻤﺪى و ﮔﺮوه ﻣﺎ داﺷـﺖ ﮐﻤـﮏ رﺳﻤﻰ ﻧﺒﻮدﻧﺪ اﻣﺎ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ و ﮔﺎﻫﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ،ﺟﻨﮓﻫﺎى ادﺑﻰ و ﻣﺠﻠﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ
ﮐﺮد ،ﺑﺎ اﻟﻬﺎم از ﻗﺎﻧﻮن دﭘﻮ ﻟﮕﺎل ﻓﺮاﻧﺴﻪ .ﮔﻮ اﯾﻦﮐﻪ ﻣﻰداﻧﯿﻢ ﺑﻌـﺪﻫﺎ ﻫﻤـﯿﻦ ﻗـﺎﻧﻮن ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ،و اﯾﻦﻫﺎ ﻏﯿﺮ از ﮐﺎرﻫﺎﯾﻰ ﻣﺜﻞ ﺗﺮﺟﻤﻪ و ﺗﺄﻟﯿﻒﻫﺎى ﮐﻪ از ﻃﺮﯾـﻖ
ﮐﺎﻧﺎﻟﻰ ﺷﺪ ﺑﺮاى ﺳﺎﻧﺴﻮر ،ﯾﻌﻨﻰ ﮔﺬرﮔﺎه ﺟﻬﻨّﻤﻰ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪى ﻣﻠﻰ را وزارت ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﻧﺎﺷﺮﻫﺎى رﺳﻤﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﺪ ،ﺑﻮدﻧﺪ .ﺧﺐ در ﭼﻨﯿﻦ اوﺿﺎع و اﺣﻮاﻟﻰ ﻻزم ﺑﻮد
و ﻫﻨﺮ وﺳﯿﻠﻪاى ﮐﺮد ﺑﺮاى ﺳﺎﻧﺴﻮر ﮐﺘﺎب .ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ ﻓﮑـﺮ ﺗـﺸﮑﯿﻞ ﮐﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪى ﺣﻖ ﺗﺮﺟﻤﻪ و ﺣـﻖّ ﺗـﺄﻟﯿﻒ و دﻓـﺎع از ﺣﻘـﻮق ﻣﺘـﺮﺟﻢ و ﻣﺆﻟـﻒ و
ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺑﺎ ﻓﮑﺮ اﯾﺠﺎد ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻔﻆ و ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﺣﻘﻮق ﻣﺆﻟـﻒ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ﺑﻪ ﻧﺤﻮى ﺣﻔﻆ ﺷﻮد .ﭼﻨﯿﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ در اﯾﺮان وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ و اﯾﻦ ﺑﺤﺚ
ﻫﻤﺮاه ﺑﻮد ،ﯾﻌﻨﻰ اﯾﻦﮐﻪ ﺣﻘﻮق ﻣﺆﻟﻒ ﭼﻬﺮه و ﻧﻤﺎى ﻣﻮﺟﻪ اﯾﻦ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺷﺪ .اﻟﺒﺘﻪ ﺗﻘﻠﯿﺪﻫﺎ ،اﻗﺘﺒﺎسﻫﺎ و ﺳﺮﻗﺖﻫـﺎى ادﺑـﻰ ﻫـﻢ وﺟـﻮد داﺷـﺖ و
در آﻏﺎز ﮐﺎر .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﻫﻢ در اواﯾﻞ ،ﻧﻈﺎم ﺗﺮﺳﻰ از اﯾـﻦ ﺗﺮﮐﯿـﺐ ﻧﺪاﺷـﺖ ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ ﻫﻢ ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﺎرﻫﺎ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ ،ﺑﺎزﻧﻮﯾﺴﻰ ﻣﻰﮐﺮدﻧـﺪ و ﺗﺮﺟﻤـﻪﻫـﺎﯾﻰ
وﻟﻰ ﺧﺐ ﻫﻤﯿﻦ ﭘﺎﯾﻪاى ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﺮاى ﺗﺸﮑﻞ و ﭘﯿﻮﺳﺘﮕﻰ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهﻫﺎ و ﺷﺎﻋﺮﻫﺎ. »آزاد« را ﺑﻪ اﺳﻢ ﺧﻮدﺷﺎن اﺷﺨﺎص درﻣﻰآورﻧﺪ و اﺳﻤﺶ را ﻣﻰﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ اﻗﺘﺒﺎس،
اﯾﻦ ﻧﻮع ﭘﯿﮕﯿﺮى و ﮐﻤﮏﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ اﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﺑﺮﺳﺪ .و وزارت و ﻣﻌﻠﻮم ﻫﻢ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﺗﻌﺮﯾﻒ »اﻗﺘﺒﺎس« ﭼﻰ ﻫـﺴﺖ .ﻓـﻰاﻟﻤﺜـﻞ -اﻟﺒﺘـﻪ در ﻣﺜـﻞ
ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ ﻣﺄﻣﻮر اﺟـﺮاى آن ﺷـﺪ ،ﺑـﺮاى اﯾـﻦﮐـﻪ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧـﻪى ﻣﻠـﻰ ﻫـﻢ از ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﻧﯿﺴﺖ -ﻣﻰﺷﻮد ﺑﻪ ﮐﺘﺎب »ﮔﯿﻞ ﮔﻤﺶ« ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻠﻮ از ﺗﺮﺟﻤـﻪي دﯾﮕـﺮى
ارﮔﺎنﻫﺎى ﺗﺎﺑﻌﻪى اﯾﻦ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻮد .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل اﺟﺮاى ﻫﻤﯿﻦ دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ در ﺑﻪ ﻧﺜﺮ ﺧﻮدش ﺑﺎزﻧﻮﯾﺴﻰ ﮐﺮد اﺷﺎره ﮐﺮد .اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﺑﺎ ﻧﻘﺎﺷﻰﻫﺎى ﺟﺎﻟﺐ ﻣﺮﺗﻀﻰ
اﯾﻦ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ﮐﻪ در آن زﻣﺎن ﭘﻬﻠﺒﺪ -ﺷﻮﻫﺮ ﺧﻮاﻫﺮ ﺷﺎه -ﻣﺴﺌﻮل آن ﺑﻮد ،و در ﻣﻤﯿﺰ درآﻣﺪ و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺘﻨﻰ ﮐﻪ زﻧﺪهﯾﺎد ﻣﻨﺸﻰزاده ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده ﺑـﻮد .ﺧـﺐ
ﻣﺮﺣﻠﻪي ﺛﺒﺖ ﮐﺘﺎبﻫﺎ در ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪى ﻣﻠﻰ ،ﻣﺴﺌﻠﻪى آن ﺳﺎﻧـﺴﻮر ﺟﻬﻨّﻤـﻰ ﭘـﯿﺶ اﯾﻦ ﻣﺘﻦ و داﺳﺘﺎن ﻗﺪﯾﻤﻰ و اﺳﻄﻮرهايﺳﺖ و ﺷﺎﻣﻠﻮ ﮔﻔﺖ ﮐـﻪ آن را ﺑـﺎزآﻓﺮﯾﻨﻰ
درﺑﺎرهي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان 251 / / 250ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪﯾﻢ اﯾﻦ ﺳﺎﻧﺴﻮر را ﺑﭙﺬﯾﺮﯾﻢ و ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻰﮐﺮدﯾﻢ و ﻣﺎ از اﯾـﻦ ﻃﺮﯾـﻖ ﻣﻰآﻣﺪ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ در ﻣﺘﻦ اﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﺻﺤﺒﺘﻰ از ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﺪن و ﺑﺎزﺧﻮاﻧـﺪن
ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮدﯾﻢ ﺣﻤﺎﯾﺖ و دﻟﺴﻮزى ﺑﺴﯿﺎرى از روﺷﻨﻔﮑﺮان را ﺑﺎ ﻫﺮ ﻃﺮز ﺗﻔﮑـﺮى و ﻣﻤﯿﺰى و ﺳﺎﻧﺴﻮر وﺟﻮد ﻧﺪارد و ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻓﻘﻂ ﺛﺒﺖ ﮐﺘﺎب و اﯾﺠﺎد ﺷﻨﺎﺳـﻨﺎﻣﻪاى
ﺟﻠﺐ ﮐﻨﯿﻢ .ﯾﻌﻨﻰ ﺗﻌﻄﯿﻞ »ﺑﺎور« در واﻗﻊ وﺳﯿﻠﻪاى و ﻣﻮﻗﻌﯿﺘﻰ ﺷﺪ ﺗـﺎ ﺷـﺎﻋﺮان و ﺑﺮاى ﮐﺘﺎب و ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮق ﻣﺆﻟﻒ اﺳﺖ .اﻟﺒﺘﻪ ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ در ﯾﮑـﻰدو ﺳـﺎل اول
ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻧﮕﺮاﻧﻰ ﺧﻮدﺷﺎن را ﻋﻠﯿﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮر ،ﭼﻪ در ﻧﺎﻣﻪﻫﺎى دﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻰ و ﭼﻪ ﻣﺮاﺣﻞ ﺛﺒﺖ ﮐﺘﺎب ﺑﺪون ﮐﻨﺘﺮل و ﻣﻌﻄّﻠﻰ ﻣﻰﮔﺬﺷﺖ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﻪ ﻫﺮ ﮐﺘﺎب
در ﮐﺎﻓﻪﻫﺎ و ﻣﻬﻤﺎﻧﻰﻫﺎ و ﻣﺤﺎﻓﻞ اﺑﺮاز ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ .و از ﻃﺮف دﯾﮕـﺮ ﺗﺤﺮﯾﮑـﺎت و ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺷﻤﺎره ﻣﻰدادﻧﺪ و ﻧﺎﺷﺮﻫﺎ ﻫﻢ ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ﻣﻰﻧﻮﺷﺘﻨﺪ .ﯾﺎدم ﻣﻰآﯾﺪ ﻣـﺜﻼً
ﺑﺪﮔﻮﯾﻰﻫﺎى ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ارﺗﺠﺎﻋﻰ ﻫﻢ ،ﻣﺜﻞ اﻣﯿﺮاﻧﻰ ﻣـﺪﯾﺮ »ﺧﻮاﻧـﺪﻧﻰﻫـﺎ«، اﻧﺘﺸﺎرات روزن ﮐﻪ در آن اﺣﻤﺪرﺿﺎ اﺣﻤﺪى و ﺑﺎدﯾﻪﻧﺸﻦ ﮐﺎر ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ در اﯾـﻦ
ﻣﺼﻄﻔﻮى »روﺷﻨﻔﮑﺮ« ،ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﻧﻰ »ﻓﺮدوﺳﻰ« و ﯾﮑﻰدو ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت دﯾﮕـﺮ ﮐـﻪ ﻧـﺎم زﻣﯿﻨﻪﻫﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ .ﺑﺎدﯾﻪﻧﺸﯿﻦ ﺷﺎﻋﺮى ﺑﻮد ﮐﻪ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪﻫﺎ دﺳـﺖوﭘـﺎﯾﻰ
ﻧﻤﻰﺑﺮم ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻗﻀﯿﻪ ﮐﻤﮏ ﻣﻰﮐﺮد ،و ﺑﺎﻻﺧﺮه ﮐﺎر ﺑﻪ ﻧﺨﺴﺖوزﯾﺮى و ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻧﺪاﺷﺖ و ﻓﻘﻂ ﻣﺴﺌﻮل ادﯾﺖ و ﻏﻠﻂﮔﯿﺮى ﺑﻮد ﺑﻪ راﺣﺘﻰ ﻣﻰرﻓﺖ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪى ﻣﻠﻰ
ﺑﺎﻻ ﮐﺸﯿﺪ ،و ﮐﻤﯿﺴﯿﻮن و وﻋﺪه و وﻋﯿﺪ ﺑﺮاى ﻓﺮوﻧﺸﺎﻧﺪن ﻧﺎرﺿﺎﯾﺘﻰ و ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮐـﻪ و ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ﺑﺮﻣﻰﮔﺸﺖ.
ﺗﺎ ﺻﺪور اﻣﺘﯿﺎز ﺑﻪ ﻧﺎم »ﺑﺎرو« ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ را ﺑﺎ ﻧﺎم »ﻫﻨﺮ و ﺳﯿﻨﻤﺎ« درﺑﯿﺎورﯾﻢ .ﻣـﺎ ﻫـﻢ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﮐﻨﮕﺮهى ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن را ،ﮐﻪ وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ ﻣﺒﺘﮑﺮش ﺑﻮد،
ﻗﺒﻮل ﮐﺮدﯾﻢ اﻣﺎ دﯾﮕﺮ دﮐﺘﺮ ﮐﺎووﺳﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﻤﻰﺧﻮاﺳﺖ ،ﻃﻔﻠـﻰ ﺗﺮﺳـﯿﺪه ﺑـﻮد، ﺗﺤﺮﯾﻢ ﮐﺮدﯾﻢ ،ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﻋﻮض ﺷﺪ ،آﻧﻬﺎ ﺑﺮاى ﻫﻤﻪى ﻣﺎ دﻋﻮتﻧﺎﻣﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺑﻮدﻧـﺪ
ﯾﻌﻨﻰ ﺗﺮﺳﺎﻧﺪه ﺑﻮدﻧﺪش ،و ﮐﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ از ﺳﺎواك ﻧﺘﺮﺳﺪ؟ اﻟﺒﺘـﻪ ﮔﻔﺘـﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ ﮐـﻪ و ﺧﯿﻠﻰ ﻫﻢ ﻣﺤﺘﺮﻣﺎﻧﻪ ،ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺘﻦ اﯾﻦ دﻋﻮت ﯾﮏ ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻠﻰ ﺧـﻮدرو و ﻃﺒﯿﻌـﻰ و
دﻟﯿﻞ ﺗﻌﻄﯿﻠﻰ »ﺑﺎرو« اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ اﻣﺘﯿﺎز ﻧﺪارﯾﻢ ،اﻣﺎ ﺑﻰرﺑﻂ ﺑﻮد ،ﻣﺎ دﻧﺒﺎل اﻣﺘﯿﺎز ﻏﯿﺮﺳﻔﺎرﺷﻰ ،ﻓﻮرى و ﺿﺮورى ﺑﻮد ،ﮔﻔﺘﻦ ﻧﺪاﺷﺖ ،ﻓﻬﻤﯿﺪن داﺷﺖ ،و اﯾﻦ اﻗـﺪام
ﻫﻢ رﻓﺘﯿﻢ اﻣﺎ ﻧﺪادﻧﺪ) .اﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎزﮔﯽ ﻫﺎ ﺧﻮاﻧﺪم در ﮐﯿﻬـﺎن ﭼـﺎپ ﺗﻬـﺮان ﮐـﻪ در آن ﯾﮏ ﭘﯿﺎم و ﺳﺮوش ﮔﺮوهﻫﺎ و ﺟﺒﻬﻪﻫﺎ ﻧﺒﻮد ،ﺳﻔﺎرﺷﻰ ﻧﺒﻮد ،ﻫﻤﻪ ﻓﻬﻢ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ.
زﻣﺎن اﻣﺘﯿﺎز ﻣﺠﻠﻪ ﻧﯿﺎز ﺑﻪ داﺷﺘﻦ ﻟﯿﺴﺎﻧﺲ داﺷﺖ و ﭼﻮن ﻣﻦ و ﺷﺎﻣﻠﻮ ﻧﺪاﺷﺘﯿﻢ ﺑـﻪ اﯾﻦ را ﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ در ﺳﺎل 1345ﺗﻮﻗﯿﻒ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪي ادﺑﻰ »ﺑﺎرو« ﮐﻪ ﻣﻦ و
ﻣﺎ ﻧﻤﻰدادﻧﺪ ،اﯾﻦ درﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ ،آن زﻣﺎن ﻣﻦ داﻧﺸﺠﻮى دورهي دﮐﺘﺮى ﺣﻘـﻮق ﺷﺎﻣﻠﻮ درﻣﻰآوردﯾﻢ ،ﯾﮏ ﻧﻮع ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﻣﯿﺎن ﻣﺎ و اﻫﻞ ﻗﻠﻢ اﯾﺠﺎد ﮐﺮده ﺑـﻮد ﮐـﻪ
ﺑﻮدم و ﻟﺬا ﻟﯿﺴﺎﻧﺲ را ﺣﺪاﻗﻞ داﺷﺘﻢ(. اﯾﻦﺟﻮر ﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎ را ﺗﺴﻬﯿﻞ ﻣﻰﮐﺮد .ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ از »ﮐﺘﺎب ﻫﻔﺘﻪ« داﺷﺘﯿﻢ،
ﺑﺎرى آن ﺗﻼشﻫﺎ و اﻣﻀﺎء ﺟﻤﻊﮐﺮدنﻫﺎ اﮔﺮ ﺑﺮاى »ﺑﺎرو« ﺑﻪ ﻗﻮل ﻣﻌﺮوف ﻧﺎن ﺟﺎى ﯾﮏ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪى ﭘﺮﺗﯿﺮاژ را ﺧﺎﻟﻰ دﯾـﺪه ﺑـﻮدﯾﻢ .در آن زﻣـﺎن ،اﻧﺘـﺸﺎر ﯾـﮏ
ﻧﺸﺪ وﻟﻰ آﺑﻰ ﺷﺪ ﺑﺮاى آﺳﯿﺎب ﮐﺎﻧﻮن .ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﻫﻨﻮز ﮐﻠﻤﻪ »ﮐﺎﻧﻮن« ﺑﻪ ﻣﯿﺎن ﻧﯿﺎﻣﺪه ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ ي ﺻﺮﻓﺎً ادﺑﻰ ﺑﺎ ﺗﯿﺮاژ ﭼﻬﻞ و ﭘﻨﺠﺎه ﻫﺰار ﻫﻨﻮز ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮد .ﻧﺎم »ﺑـﺎرو«
ﺑﻮد و آن زﻣﺎن ﺑﯿﺸﺘﺮ از »اﺗﺤﺎدﯾﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن« ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷﺪ. ﻫﻢ ﮐﻪ ﺗﺮﮐﯿﺒﻰ ﺑﻮد از »ﺑﺎ«ى ﺑﺎﻣﺪاد و »رو«ى روﯾﺎﯾﻰ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﻣﺘﯿﺎز ﻣﺠﻠـﻪي
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻﻮرت ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﺷﮑﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﺧـﺎﻟﻰ از ﺗﻤـﺎﯾﻼت ﺳﯿﺎﺳـﻰ، »ﻫﻨﺮ و ﺳﯿﻨﻤﺎ«ى دوﺳﺘﻤﺎن ،دﮐﺘﺮ ﻫﻮﺷﻨﮓ ﮐﺎووﺳﻰ ،ﻣﻨﺘﻘﺪ ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ،درﻣـﻰآﻣـﺪ.
ﻋﻘﯿﺪﺗﻰ و ﻣﺮاﻣﻰ .ﻫﻤﻪى ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن و ﺷﺎﻋﺮان را در ﺧﻮدش ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ،و اﻟﺒﺘﻪ ﺗﻌﻄﯿﻞ »ﺑﺎور« ﺑﻌﺪ از ﺳﻪ ﺷـﻤﺎره ﯾﮑـﻰ ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ ﺗﯿـﺮاژ ﻋﺠﯿـﺐ آن ﮐـﻪ وزارت
ﺟﻨﺒﻪى روﺷﻨﻔﮑﺮاﻧﻪ و ﻧﻮ و آواﻧﮕﺎرد داﺷﺖ .ﺧُـﺐ ﻧﻘـﺶ ﮔـﺮوه ﮐﻮﭼـﮏ ﺗـﺎﻻر اﻃﻼﻋﺎت و ﺳﺎواك را ﺑﻪ وﺣـﺸﺖ اﻧﺪاﺧﺘـﻪ ﺑـﻮد) ،و اﻟﺒﺘـﻪ ﺣـﺴﺎدت ﺑﻌـﻀﻰ از
ﻗﻨﺪرﯾﺰ ﻫﻢ زﯾ ﺎد ﺑﻮد ،ﻫﻤﯿﻦ ﮔﺮوه ﮐﻮﭼﮏ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺟﻼل آل اﺣﻤﺪ را ﮐﻨﺎر ﻣﺪﯾﺮان ﺟﺮاﯾﺪ را( .و دﯾﮕﺮ اﯾﻦﮐﻪ از ﺷﻤﺎرهي ﺳﻮم از ﻣﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺳﻔﺮﻧﺎﻣﻪى
ﺑﻪآذﯾﻦ ﺑﻨﺸﺎﻧﺪ و ﯾﺎ ﻧﺎدرﭘﻮر را ﮐﻨﺎر ﺷﺎﻣﻠﻮ و ﻫﻤﻪى اﯾﻦﻫﺎ را ﻫﻤﯿﻦ ﮔﺮوه ﮐﻮﭼﮏ ﺟﻼل آلاﺣﻤﺪ را )ﺳﻔﺮﻧﺎﻣﻪى ﻣﺼﺮ ﯾﺎ اﺳـﺮاﯾﯿﻞ ﯾـﺎدم ﻧﯿـﺴﺖ( ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت
دﻋﻮت ﮐﺮده ﺑﻮد .اﻟﺒﺘﻪ ﻓﻌﺎلﺗﺮﯾﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻧﺎدرﭘﻮر و ﺳﭙﺎﻧﻠﻮ ﺑﻮدﻧﺪ و ﮐﺎرﻫﺎ را اﯾﻦﻫﺎ ﭘﺎورﻗﻰ ﭼﺎپ ﻣﻰﺷﺪ ﺑﺮدارﯾﻢ و ﻧﯿﺰ ﻗـﺼﻪاى از ﻏﻼﻣﺤـﺴﯿﻦ ﺳـﺎﻋﺪى را ﺑـﻪ ﻧـﺎم
ﺑﯿﺸﺘﺮ دﻧﺒﺎل ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ. »ﺗﻮپ« ﮐﻪ آن ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺎورﻗﻰ ﻫﺮ ﻫﻔﺘﻪ درﻣﻰآﻣﺪ .وﻟﻰ ﻧﻪ ﻣﻦ و ﻧﻪ ﺷـﺎﻣﻠﻮ
درﺑﺎرهي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان 253 / / 252ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﮔﻮش ﺑﺎز وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ و ﭘﻬﻠﺒﺪ ﻓﻬﻤﯿﺪﻧﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﻨﮕﺮه ﺑـﺪون ﺷـﺮﮐﺖ ﻣﺴﺌﻠﻪى ﮐﻨﮕﺮه ﻫﻢ ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن و ﺷﻌﺮاى ﺳـﻨﺘﻰ و ﻣﺮﺗﺠـﻊ وزارت
ﻣﺪرﻧﯿﺴﺖﻫﺎ در ﺷﻌﺮ و ﻧﺜﺮ آﺑﺮو و اﻋﺘﺒﺎرى ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ .وﻟﻮ اﯾﻦﮐﻪ ﭼﻬﺮهﻫﺎى ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ ﺑﻮد ،ﻣﺜﻞ رﻋﺪى آذرﺧﺸﻰ ،ﭘﮋﻣﺎن ﺑﺨﺘﯿﺎرى و ﺳـﻨﺎﺗﻮرﻫﺎى ﺷـﺎﻋﺮ
ﺷﻌﺮ ﺳﻨﺘﻰ ﻣﻌﺎﺻﺮ را ﻫﻢ ،ﻣﺜﻞ ﺷﻬﺮﯾﺎر و ﻋﻤﺎد ﺧﺮاﺳﺎﻧﻰ و ﭘﮋﻣﺎن ﺑﺨﺘﯿﺎرى و ...را ﻣﺜﻞ ﻓﻀﻞ اﻟﻠّﻪ ﮐﺎﺳﻤﻰ ،اﻣﯿﺮﺑﺨﺘﯿﺎر و دﮐﺘﺮ ﺧﺎﻧﻠﺮى ،و ﺧﯿﻠﻰ دﯾﮕﺮ از ﺑﻪ اﺻـﻄﻼح
ﺟﻠﺐ ﮐﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ .اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﮐﺎر ﻋﻤﻠﻰ ﻧﺸﺪ و ﭘﻬﻠﺒـﺪ ﻋـﺼﺒﺎﻧﻰ ﺷـﺪ .و ﺧـﺐ ادﯾﺒﺎن آﮐﺎدﻣﯿﮏ و ﮐﻼﺳﯿﮏ ،اﯾﻦﻫﺎ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﮐﻤـﮏ ﭘﻬﻠﺒـﺪ ﺷـﺘﺎﻓﺘﻨﺪ .وزارت
ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪى ﻣﻠﻰ ﻫﻢ از اﯾﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ داﻻن ﻣﺨﻮف ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺷﺪ ،و اوﻻً ﻫﻤﺎنﻃﻮرى ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ ﻫﻢ در واﻗﻊ ﺟﻨﺒﻪى آواﻧﮕﺎرد و روﺷﻨﻔﮑﺮاﻧﻪى ﺣﺮﮐـﺖ را ﺗﺤﻤـﻞ
ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ ﻧﺎﺷﺮان ﮔﺮﻓﺘﺎرى ﻧﺪاﺷـﺘﻨﺪ و ﮐﺘـﺎبﻫـﺎ ﺑـﻪ راﺣﺘـﻰ ﺷـﻤﺎره ﻧﻤﻰﮐﺮد .ﻫﻤﻪﮔﯿﺮ ﺑﻮدن ﺣﺮﮐﺖ ﻣﺎ را ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻤﻰﮐﺮدﻧﺪ ،ﺑﻪ وﯾﮋه ﻇﺮﻓﯿﺖِ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ
ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و در ﺻﻔﺤﻪى آﺧﺮ ﯾﺎ ﺳﻮم ﯾﺎ ﭼﻬﺎرم ﺟﻠـﺪ ﮐﺘـﺎب ﺷـﻤﺎرهﻫـﺎ ﭼـﺎپ ﺗﻤﺎﯾﻞﻫﺎ و ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ﺑﺮﭼﺴﺐﻫﺎ ،اﯾﻦﻫﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن اﯾﻦ ﺣﺮﮐﺖ را اذﯾﺖ ﻣﻰﮐﺮد.
ﻣﻰﺷﺪ .اﻣﺎ از اﯾﻦ ﭘﺲ ﻫﻤﯿﻦ ﺷﻤﺎرهﻫﺎ و ﺷﻤﺎرهﮔﯿﺮىﻫﺎ وﺳﯿﻠﻪاى ﺑﺮاى ﺳﺎﻧـﺴﻮر ﻧﻪ ﺳﺎزﻣﺎن اﻣﻨﯿﺖ و ﻧﻪ وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑـﻪ ﻣـﺎ ﺑﺮﭼـﺴﺒﻰ
ﺷﺪ .اﯾﻦ ﺳﻨﮓ را ﭘﻬﻠﺒﺪ و ﻣﺸﺎوران اش ﺟﻠـﻮ ﭘـﺎى ﻣـﺎ اﻧﺪاﺧﺘﻨـﺪ .آنﻫـﺎ دﺳـﺘﻮر ﺑﭽﺴﺒﺎﻧﻨﺪ .و ﺧﺐ ﻋﻠﺖ ﻫﻢ وﺟﻮد ﻧﺎمﻫﺎﯾﻰ ﻣﺜﻞ ﺷﺎﻣﻠﻮ و ﻣﻦ ،ﻧﺎدرﭘﻮر ،اﺣﻤﺪرﺿﺎ
ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪاى ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ دادﻧﺪ و آنﻫﺎ را ﻣﻮﻇﻒ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﺘﺎبﻫـﺎ را ﭘـﯿﺶ از اﺣﻤﺪى ،ﺑﺮاﻫﻨﻰِ آن زﻣﺎن ،ﻃﺎﻫﺒﺎز و ﺧﯿﻠﻰ از آدمﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﮐﻪ آن وﻗﺖ ﮐﻮس و
ﺷﻤﺎره دادن ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ .ﺑﺎزﺧﻮاﻧﻰ ﮐﺘﺎب ﻫـﻢ ﻧﻘـﺾ ﻏـﺮض ﺑـﻮد ،و ﻓﻘـﻂ ﻫﻤـﯿﻦ ﮐﺮﻧﺎى ﺗﻌﻬﺪ و ﻣﺒﺎرزه ﭼﭗ و راﺳﺖ را ﻧﻤﻰزدﻧﺪ ،ﺑﻮد .و ﺷـﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن
دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺑﻮد ،ﻫﯿﭻ آﻣـﻮزش و ﻣﻌﯿـﺎرى ﻫـﻢ ﺟﻠـﻮ ﺑـﺎزﺧﻮان و ﻣﻤﯿـﺰ ﮐﺘـﺎب ﻫﻢ ﺑﺎ اﻏﻤﺎض و ﻣﺪارا اﺧﺘﻼفﻫﺎى ﻋﻘﯿﺪﺗﻰ ﺧـﻮد را ﻓﺮاﻣـﻮش ﮐـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ ،و
ﻧﮕﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ،و ﺑﺎزﺧﻮان و ﯾﺎ ﻣﻤﯿﺰ ﮐﺘﺎب ﻫﻢ از ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﻧﺎراﺣـﺖ ﺑـﻮد و اﻣﻀﺎ ﮐﺮدﻧﺪ ،و اﯾﻦ ﻫﻤﺪردى زﯾﺒﺎﯾﻰ ﺑﻮد ﺑـﯿﻦ اﻫـﻞ ﻗﻠـﻢ ﮐـﻪ اﯾﺠـﺎد ﺷـﺪه ﺑـﻮد.
ﭘﯿﺶ از اﯾﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع و ﻣﺤﺘﻮاى ﮐﺘﺎب ﻓﮑﺮ ﮐﻨﺪ ﺧﻮد اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ و ﺗﺮس ﻣﺪرﻧﯿﺴﺖﻫﺎ ﻫﻤـﻪ اﻣـﻀﺎ ﮐـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ و ﺣﺮﮐـﺖ ﭼﻬـﺮهي ﻣﺪرﻧﯿـﺴﺖ داﺷـﺖ،
از آن ﺑﺮاﯾﺶ ﺷﺒﺤﻰ ﺷﺪه ﺑﻮد .ﭼـﻮن ﻣـﺎ ﺗﻤـﺎس ﻣـﻰﮔـﺮﻓﺘﯿﻢ و آنﻫـﺎ اﺳـﺘﺪﻻل ﭼﻬﺮهﻫﺎى ﻣﺘﻌﻬﺪ و ﻣﺒﺎرز و ﻣﯿﻠﯿﺘﺎن اﻣﻀﺎ ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺜﻞ ﺳﯿﺎوش ﮐﺴﺮاﯾﻰ و ﻫﻤﺎ
ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﻌﯿﺎرى ﻧﺪارﯾﻢ و ﺑﺎﯾـﺪ ﺑﺨـﻮاﻧﯿﻢ و ﺑـﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﺟﻬـﺖ ﻣـﺪتﻫـﺎ ﻧﺎﻃﻖ ،ﺷﺎﻋﺮان ﻣﻨﮑﺮ و ﻣﺤﺘﺎط و ﻣﻼﻣﺘﻰ اﻣﻀﺎ ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ،ﻣﺜﻞ ﻧﺼﺮت رﺣﻤـﺎﻧﻰ
ﻣﻰ ﻣﺎﻧﺪ ،ﻫﻢ ﻣﻤﯿﺰ و ﺳﺎﻧﺴﻮرﭼﻰ ﻧﺎراﺣﺖ و ﮔﺎﻫﻰ ﺷـﺮﻣﻨﺪه ﺑـﻮد ﺑﯿﭽـﺎره ،و ﻫـﻢ و ﻫﻮﺷﻨﮓ ﺑﺎدﯾﻪﻧﺸﯿﻦ ،و ﺷﺎﻋﺮان آواﻧﮕﺎرد ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻫﻢ اﻣﻀﺎء ﮐـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ و
ﻧﺎﺷﺮ و ﻣﺆﻟﻒ ﻋﺼﺒﻰ و ﻣﻨﺘﻈﺮ. ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺮ ﮐﺪام ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺧﻮدﺷﺎن را ﻧﺸﺎن داده ﺑﻮدﻧﺪ و اﯾﻦﻫـﺎ ﺟﻨﺒـﻪﻫـﺎى
دﯾﮕﺮ ﺗﻨﻬﺎ وزارت اﻃﻼﻋﺎت و ﺳﺎزﻣﺎن اﻣﻨﯿﺖ ﻧﺒﻮد ﮐـﻪ در ﻣﻤﻠﮑـﺖ ﺳﺎﻧـﺴﻮر اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژﯾﮏ و ﻣﺮاﻣﻰ ﺣﺮﮐﺖ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰﮐﺮد.
ﻣﻰﮐﺮد ،وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ و ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪى ﻣﻠﻰ ﻫﻢ ﺑﻮد ،و اﯾﻦ ﮐـﺎر را ﺳـﻨﮕﯿﻦ ﻫﻤﯿﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪه ﺑﻮد ﮐﺎﻧﻮن در ﮐﺎرﻫﺎﯾﺶ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﺑﮑﻨﺪ .اﯾﻦﮐﻪ ﻣﺎ ﺗﻮاﻧـﺴﺘﯿﻢ
ﻣﻰﮐﺮد .اﯾﻦ را ﻫﻢ ﺗﺎ ﯾﺎدم ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ رﻓـﺘﻦ ﭘـﯿﺶ اﻣﯿﺮﻋﺒـﺎس ﻫﻮﯾـﺪا، ﺗﺤﺮﯾﻢﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎدر ﺑﮑﻨﯿﻢ و ﯾﺎ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪاى اﻋﺘﺮاﺿﻰ ﺑـﺪﻫﯿﻢ ﻋﻠﯿـﻪ ﺑﺎزداﺷـﺖ ﻓﺮﯾـﺪون
ﻧﺨﺴﺖوزﯾﺮ ﻫﻢ در ﺷﺮاﯾﻄﻰ ﭘﯿﺶ آﻣﺪه ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺎ ﭼﺎرهى دﯾﮕﺮى ﺑـﻪ ذﻫـﻦﻣـﺎن ﺗﻨﮑﺎﺑﻨﻰ و ﯾﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ي ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮق ﻣﺆﻟﻒ را ﻃﺮح ﮐﻨﯿﻢ ﺑﺮاى اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺳﺎواك
ﻧﺮﺳﯿﺪ .ﻫﺮﭼﻪ داد زده ﺑﻮدﯾﻢ ﻓﺎﯾﺪه ﻧﺪاﺷﺖ و ﮐﺴﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﯾﺎد ﻣﺎ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻔﺘﯿﻢ اﯾـﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ رﯾﺸﻪى ﮐﺎﻧﻮن را در اﺣﺰاب و ﺳﺎزﻣﺎنﻫـﺎى ﺳﯿﺎﺳـﻰ ﺟـﺴﺖوﺟـﻮ
ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺪ اﺟﺮا ﻣﻰﺷﻮد ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﮐﺮد .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدﯾﻢ دﺳﺖ ﺑﻪ داﻣﻦ ﻫﻮﯾـﺪا ﮐﻨﺪ ،و ﺑﺎ اﻋﺘﺮاﺿﻰ ،ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى واﻗﻌﻰ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ،روﺑﺮو ﺑـﻮد .ﺧـﺐ ﻣـﻰداﻧﯿـﺪ ﮐـﻪ
ﺷﻮﯾﻢ ،اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ را ﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺮاى اﺟـﺎزهى ﺗـﺸﮑﯿﻞ ﮐـﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن ﻧﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎ ﺑﻪ ﮐﻨﮕﺮه ي ﺷﻌﺮا و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎنِ ﭘﻬﻠﺒﺪ آن را از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾـﺰى اﻧـﺪاﺧﺖ و
ﭘﯿﺶ ﻋﺒﺎس ﻫﻮﯾﺪا ﻧﺮﻓﺘﯿﻢ ،اﺷﺘﺒﺎه ﻧﺸﻮد ﺷﺎﯾﻌﺎﺗﻰ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﻫﺴﺖ ﺻـﺤﯿﺢ ﺑﺪون ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ آن ﮐﻨﮕﺮه رﻣﻘﻰ ﺑﮕﯿﺮد و ﮐﺎرﻫﺎ ﻋﻠﯿﺮﻏﻢ ﻣﻘﺪﻣﻪﭼﯿﻨـﻰﻫـﺎ و
ﻧﯿﺴﺖ ،ﻣﺎ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﺑﻦﺑﺴﺖ رﺳﯿﺪه ﺑﻮدﯾﻢ .ﮐﺘﺎبﻫﺎ ﻣﺪتﻫﺎ در ﺑﺮزخ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧـﻪى ﺗﺪارك وﺳﯿﻊ روى زﻣﯿﻦ ﻣﺎﻧﺪ .ﭼﺮا ﮐﻪ روﺷﻨﻔﮑﺮان درﺑﺎرى و ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن ﭼﺸﻢ و
درﺑﺎرهي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان 255 / / 254ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ اﺳﺘﯿﮏ ﯾﺎ ﺑﯿﻔﺘﮏ ﺧﺎم ﺑﻪ ﻣﺎ ﺧﻮاﻫﺪ داد ،و ﺣﺘﺎ ﯾﺎدم ﻫـﺴﺖ وﻗﺘـﻰ ﻣﻠﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ،ﻣﻤﯿﺰﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﺮﺳﯿﺪﻧﺪ ،و اﺳﺘﻨﺎد ﺑﻪ دﺳـﺘﻮر ﭘﻬﻠﺒـﺪ ﻣـﻰﮐﺮدﻧـﺪ ،و
ﻫﻨﻮز ﻣﻮﻗﻊ ﺧﺪاﺣﺎﻓﻈﻰ اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮدﯾﻢ و ﮔﭗ ﻣﻰزدﯾﻢ رو ﺑﻪ آل اﺣﻤﺪ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: ﭘﻬﻠﺒﺪ ﻫﻢ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن ادارهاش اﺳﺘﻨﺎد ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ در ﺣﺎﻟﻰ ﮐـﻪ در ﻗـﺎﻧﻮن
»ﻧﺘﺮس ﺑﺎ ﯾﮏ دﻓﻌﻪ ﮔﻮﺷﺖ ﺧﺎم ﺧﻮردن آدم وﺣﺸﻰ ﻧﻤﻰﺷﻪ «.و ﺧﻨﺪﯾﺪﯾﻢ. ﭼﻨﯿﻦ ﺷﯿﻮهى اﺟﺮاﯾﻰاى ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﻰ ﻧﺸﺪه ﺑﻮد.
ﻫﻮﯾﺪا ﮐﻪ ﻣﺨﻤﺼﻪي ﺳﺎﻧﺴﻮر و اﻓﺴﺎرﮔﺴﯿﺨﺘﮕﻰ ﺳﺎواك را ﻣـﻰداﻧـﺴﺖ ،ﮐـﺎرى
ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﮑﻨﺪ ﺟﺰ اﯾﻦﮐﻪ وﻋﺪه ﺑﺪﻫﺪ ،وﻋﺪهى اﺟﺮاى درﺳﺖِ ﻗـﺎﻧﻮن و اﺻـﻼح داﺳﺘﺎن ﻣﻼﻗﺎت ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎ ﻫﻮﯾﺪا
دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎى اﺟﺮاﯾﻰ را داد ،ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ از ﺳﺮ اﺳﺘﯿﺼﺎل اﯾﻦ وﻋﺪهﻫﺎ را داد ﭼـﻮن ﻣﺎ دﯾﺪﯾﻢ ﮐﻪ آﻣﺪﯾﻢ ﺳﺮﻣﻪاش ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻮرش ﮐﺮدﯾﻢ ،از ﻫﻤﯿﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﻢ ﺧﻮدﻣﺎن
ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﻋﻤﻠﻰ ﻧﺸﺪ .ﺧﺐ ﭘﻬﻠﺒﺪ ﻫﻢ ﺑﺮاى ﺧﻮدش ﭘﺎدﺷﺎه ﮐﻮﭼﮑﻰ ﺑﻮد و ﻗﻠﻤﺮوﯾﻰ را ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر ﻣﻰداﻧﺴﺘﯿﻢ ،ﭼﻮن ﭘﯿﺶ از ﻃﺮح ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻖ ﻣﺆﻟﻒ اﯾﻦ ﮐﺎﻧﺎل ﺳﺎﻧـﺴﻮر
داﺷﺖ و ﺗﺮه ﺑﺮاى ﮐﺴﻰ ﺧﺮد ﻧﻤﻰﮐﺮد و ﺳﺎواك ﻫﻢ ﻫﻤـﯿﻦﻃـﻮر .در واﻗـﻊ اﯾـﻦﻫـﺎ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ اﻣﯿﺮﻋﺒﺎس ﻫﻮﯾـﺪا اﻓﺘـﺎدﯾﻢ ﮐـﻪ
اﻋﺘﻨﺎﯾﻰ ﺑﻪ اﯾﻦوآن ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ و ﮐﺎر ﺧﻮدﺷﺎن را ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ،وﮔﺮﻧـﻪ ﻫﻮﯾـﺪا ﮐـﻪ ﺣـﺴﻦ ﭘﯿﺶ او ﺑﺮوﯾﻢ ﺷﺎﯾﺪ او ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺟﻠﻮ اﯾﻦ ﺑﻰﻧﻈﻤﻰ ،ﺑﻰﻗﺎﻧﻮﻧﻰ و ﺑﻰﻋﺪاﻟﺘﻰ را ﺑﮕﯿﺮد.
ﻧﯿﺖ ﻫﻢ داﺷﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ﮐﺎرى ﺑﮑﻨﺪ ،و ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻌﺪﯾﻠﻰ در ﮐﺎر ﺳﺎﻧﺴﻮر از ﻃﺮﻓﻰ ﺑﺎ ﻓﺮﯾﺪون ﻫﻮﯾﺪا ﻫﻢ ﮐﻪ دوﺳﺖ ﻣﺎ ﺑـﻮد ﺻـﺤﺒﺖ ﮐـﺮدﯾﻢ و ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل
ﭘﯿﺶ ﻧﯿﺎﻣﺪ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺷﺪﯾﺪﺗﺮ ﺷﺪ .ﭘﻬﻠﺒﺪ ﺣﺘﺎ ﻣـﻰﺗﻮاﻧـﺴﺖ ﻟـﺞ ﺑﮑﻨـﺪ، راه ﯾﺎﺑﻰ ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ ﭼﺮا اﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﮐﻪ او ﻫﻢ در ﺗﻨﻈـﯿﻢ آن ﮐﻤـﮏ ﮐـﺮده ﺑـﻮد در
ﭼﻮن ﺧﻮدش را ﻗﺎدر ﯾﮕﺎﻧﻪ و ﯾﮑﻪﺗﺎز ﻣﻰداﻧﺴﺖ و وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ ﻫﻢ ﺗﯿـﻮل ﻣﺮﺣﻠﻪي اﺟﺮا ﻣﻨﺤﺮف ﺷﺪه اﺳﺖ .از ﻃﺮف دﯾﮕﺮ دوﺳﺖ ﺷـﺎﻋﺮى ﺑـﻪ ﻧـﺎم داود
او ﺑﻮد .ﻫﺮ ﻧﺨﺴﺖوزﯾﺮى ﻣﻰآﻣﺪ و ﻣﻰرﻓﺖ و ﮐﺎﺑﯿﻨﻪﻫﺎ ﺟﺎﺑﻪﺟـﺎ ﻣـﻰﺷـﺪﻧﺪ ،ﭘﻬﻠﺒـﺪ رﻣﺰى ،ﮐﻪ آن زﻣﺎن رﺋﯿﺲ دﻓﺘﺮ ﻫﻮﯾﺪا ﺑﻮد و ﯾﮑﻰدو ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻨﺘـﺸﺮ ﮐـﺮده
ﺗﮑﺎن ﻧﻤﻰﺧﻮرد و ﺳﺮﺟﺎﯾﺶ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ؛ ﻫﻤﻪي وزرا ﻋﻮض ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﺟﺰ او. ﺑﻮد و ﺑﻪ ﺷﻌﺮﻫﺎى ﻣﻦ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺷﺪه ﺑﻮد و در ﺿﻤﻦ ﺑﻪ ﮔﺮوه ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ ﻫـﻢ
ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪه ﺑﻮد ،ﮔﺮوه ﻣﺎ را ﺗﺸﻮﯾﻖ ﮐﺮد ﺑﺎ ﻫﻮﯾﺪا ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ .او رﻓﺖ وﻗـﺖ
ﭘﻬﻠﺒﺪ ﺑﺎ ﻗﻄﺒﻰ رﻗﺎﺑﺖ و ﺣﺴﺎدت ﺷﺪﯾﺪى داﺷـﺖ .ﻗﻄﺒـﻰ ﺳـﺎزﻣﺎن رادﯾـﻮ و
ﮔﺮﻓﺖ و ﮔﺮوه ﺑﻪ دﯾﺪار ﻫﻮﯾﺪا رﻓﺖ .اﯾﻦ را ﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﺷﻌﺮﻫﺎى داود رﻣـﺰى در
ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را داﺷﺖ و ﭘﻬﻠﺒﺪ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﺮد ﮐﻪ رادﯾﻮ و ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن دارد ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫـﺎى
ﻣﺠﻠﻪى »ﺷﻌﺮ دﯾﮕﺮ« و »دﻓﺘﺮﻫﺎى روزن« ،ﮐﻪ ارﮔﺎنﻫﺎى ﺷﻌﺮى ﮔﺮوه ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ
ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و ﻫﻨﺮى را ﺟﺬب ﻣﻰﮐﻨﺪ ،و اﻟﺒﺘﻪ ﺟﺬب ﻫﻢ ﮐﺮده ﺑﻮد ،ﺑﻪ ﺟﻬﺖ روﯾﻪى
ﺑﻮدﻧﺪ ،ﭼﺎپ ﻣﻰﺷﺪ ،او اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺳﺮدﺑﯿﺮ ﻣﺠﻠﻪى »ﺗﻼش« ﻫﻢ ﺷﺪ و رﻓﺎﻗﺖﻫـﺎ
ﺗﺎزه و ﻣﺪرﻧﻰ ﮐﻪ ﻗﻄﺒﻰ و ﻫﻤﮑﺎراناش اﯾﺠـﺎد ﮐـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ و ﺑﻌـﺪ ﻫـﻢ ﺧـﻮب
و ارﺗﺒﺎﻃﻬﺎﯾﻰ ﺑﺎ ﭘﺮوﯾﺰ اﺳﻼﻣﭙﻮر و رﺿﺎ ﺑﺮاﻫﻨﻰ ﻫﻢ داﺷﺖ.
»ﺟﺸﻦ ﻫﻨﺮ ﺷﯿﺮاز« ﻫﻢ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮد ﻣﺪرنﺗﺮﯾﻦ و آواﻧﮕﺎردﺗﺮﯾﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﺎ رﻓﺘﯿﻢ ﭘﯿﺶ ﻫﻮﯾﺪا ،ﺧﺐ ﻧﺎدرﭘﻮر ،آل اﺣﻤﺪ ،ﺑﺮاﻫﻨﻰ ،ﺳـﺎﻋﺪى،
و ﺷﺎﻋﺮان ،و ﭼﻬﺮهﻫﺎى ﻫﻨﺮ دﻧﯿﺎ را ﺑﮑﺸﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺷـﯿﺮاز ،و ﺗـﻮﻓﯿﻘﻰ و ﺳﻮﮐـﺴﻪاى
ﺷﺎﻣﻠﻮ ،ﻣﻦ و دﯾﮕﺮاﻧﻰ ﻫﻢ ﺑﻮدﻧﺪ .ﻫﻮﯾﺪا در اﯾﻦ ﻣﻼﻗﺎت از ﻣـﺎ اﺳـﺘﻘﺒﺎل ﮐـﺮد ،او
اﯾﺠﺎد ﺑﮑﻨﺪ .اﯾﻦ رﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﻋﮑﺲ او را ﺑﯿـﺸﺘﺮ آﺗـﺸﻰ و ﻋـﺼﺒﻰ ﻣـﻰﮐـﺮد، آدم روﺷﻨﻔﮑﺮ ﮐﺘﺎﺑﺨﻮاﻧﻰ ﺑﻮد و ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﻧﺎم و ﭼﻬﺮه ﻣﻰﺷﻨﺎﺧﺖ و ﺑﺮﻋﮑﺲ
ﺑﻪﺧﺼﻮص ﮐﻪ او ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﺮد ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﺑﭽﻪﻫﺎى ﻣـﺪرن ﮐـﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن آنﭼﻪ ﺷﺎﯾﻊ ﺷﺪه ،و ﺷﺎﯾﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﺟﺪال ﺣﺮﻓﻰ ﻫﻢ ﺑـﯿﻦ او و آل اﺣﻤـﺪ ﭘـﯿﺶ
ﻫﻢ زﯾﺮ ﭘﺮِ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ ﻗﻄﺒﻰ اﺳﺖ .ﺧﺐ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺗﺼﻮرﻫﺎ ﺳـﺮﺟﺎﯾﺶ ﻣﺤﮑـﻢ ﻧﯿﺎﻣﺪ .اﺻﻼً وزﻧﻪى اﯾﻦ ﻫﯿﺌﺖ را ﻓﻘﻂ آل اﺣﻤﺪ ﺗـﺸﮑﯿﻞ ﻧﻤـﻰداد ،دﯾﮕـﺮان ﻫـﻢ
اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮد و ﻧﻪ ﺑﺮاى دﺳﺘﻮر ﻫﻮﯾﺪا و ﻧﻪ ﻫﯿﭻﮔﺲ دﯾﮕﺮ ﺗﺮه ﻫﻢ ﺧﺮد ﻧﻤﻰﮐـﺮد. ﻫﺮﮐﺴﻰ ﺣﺮﻓﻰ ﻣﻰزد ،ﺑﺮﻋﮑﺲ اﯾﻦ دﯾﺪار ﺑﻪ ﺧﻮﺷﻰ و ﺑﮕـﻮ و ﺑﺨﻨـﺪ و ﻣﻄﺎﯾﺒـﻪ
ﺳﺎﻧﺴﻮر را ﻫﻢ ﺷﺪﯾﺪﺗﺮ ﮐﺮده ﺑﻮد .ﮔﻔﺘﻢ در ﮐﻨﺎر اﻋﻤﺎل ﺳﺎﻧﺴﻮر ،ﻣﺴﺌﻠﻪى ﺗﻌﻄﯿﻠﻰ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ ،ﺧﯿﻠﻰ دوﺳﺘﺎﻧﻪ ،ﺣﺘﺎ ﻫﻮﯾﺪا ﻣﺎ را دﻋﻮت ﮐـﺮد ﮐـﻪ ﺑـﻪ اﺗﻔـﺎق ﺻـﺎدق
»ﺑﺎرو« ﻫﻢ ﻣﻄﺮح ﺑﻮد ،ﺣﺪود 60ﺗﺎ 70ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﺗﻌﻄﯿﻠـﻰ »ﺑـﺎرو« ﭼﻮﺑﮏ ،ﮐﻪ دوﺳﺖ و رﻓﯿﻖ ﻫﻮﯾﺪا ﺑﻮد و ﺑﺎ او ﺣﺸﺮوﻧﺸﺮى داﺷﺖ ،ﺑـﻪ ﺧﺎﻧـﻪاش
اﻣﻀﺎ ﺟﻤـﻊ ﮐﺮدﻧـﺪ در ﻫﻤـﺎن ﮐﺎﻓـﻪ ﻓﯿـﺮوز و ﺟﺎﻫـﺎى دﯾﮕـﺮ ﮐـﻪ آل اﺣﻤـﺪ و ﺑﺮوﯾﻢ .ﻣﺎ را ﺑﻪ ﻧﻬﺎرى دﻋﻮت ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ ﭼﻮن آﺷﭙﺰ ﻧﺪارد و ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﺎ ﻣـﺎدرش
درﺑﺎرهي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان 257 / / 256ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اﮔﺮ ﺟﻠﻮ اﯾﻦﻫﺎ را ﻧﮕﯿﺮد ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺖ .ﺷﺎه ﻫﻢ ﻗﻄﺒﻰ را ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻮد و ﭘﺮﺳﯿﺪه ﻏﻼﻣﺤﺴﯿﻦ ﺳﺎﻋﺪى ﻫﻢ ﺑﻮدﻧﺪ ،اﻣﻀﺎ ﺟﻤﻊ ﮐﺮدن ﺑﺮاي اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﺗﻌﻄﯿﻠﻰ »ﺑﺎرو«
ﺑﻮد اﯾﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﭼﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻨﺪ ،ﭼﺮا ﮔﺮﯾﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و ﺣﺮﻓﺸﺎن ﭼﯿﺴﺖ؟ و ﻗﻄﺒـﻰ ﻗﺪﻣﻰ ﺑﻮد .اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪى ﺑﺮﭘﺎﯾﻰ و اﯾﺠﺎد ﮐﻨﮕﺮه ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن درﺑﺎرى ﻫﻢ در واﻗـﻊ
ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ اﯾﻦﻫﺎ ﻋﻘﯿﺪه دارﻧﺪ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ در رادﯾـﻮ و ﺗﻠﻮﯾﺰﯾـﻮن دارد آﺑـﺮوى رﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭘﻬﻠﺒﺪ ﻣﻰ ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺎ ﺟﺸﻦ ﻫﻨـﺮ ﺷـﯿﺮاز و ﻗﻄﺒـﻰ و ﺑـﻪ اﺻـﻄﻼح
ﻣﻤﻠﮑﺖ را ﻣﻰﺑﺮد و ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺗﻌﺼﺐ و ﯾﺎ ﻋﺸﻖ و ﻋﻼﻗﻪاى ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋِـﺮق ﻣﻠـﻰ و ﺧﻮدش ﺑﺎ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﺑﮑﻨﺪ ،ﭼﺮاﮐﻪ ﻫﻤﺎنﻃﻮرى ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺗﺼﻮر ﻣـﻰﮐـﺮد
ادﺑﯿﺎت ﻓﺎرﺳﻰ دارﻧﺪ آﻣﺪهاﻧﺪ و اﻋﺘﺮاض دارﻧـﺪ .ﺑـﻪ دﺳـﺘﻮر ﺷـﺎه ﮐﻤﯿـﺴﯿﻮن 25 ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻫﻢ در ﺟﺒﻬﻪى ﺗﺄﯾﯿﺪ و ﺗﺸﻮﯾﻖ ﻓﻌﺎﻟﯿـﺖﻫـﺎى ﻫﻨـﺮى رادﯾـﻮ و
ﻧﻔﺮهاى از ﺳﻨﺎﺗﻮرﻫﺎ و ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻫﻞ ادب ﺷـﮑﻞ ﮔﺮﻓـﺖ ﺗـﺎ ﻣـﺴﺌﻠﻪ را ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻫﻢ ﻫﺴﺖ و اﯾﻦ ﺷﮏ ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﯾﻘﯿﻦ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﺪه ﺑﻮد وﻗﺘﻰ ﻣـﺎ
ﭘﯿﮕﯿﺮى و ﺑﻪ ﺷﺎه ﮔﺰارش ﺑﺪﻫﻨﺪ .ﺧﺎﻧﻠﺮى ﻫﻢ ﻋﻀﻮ اﯾﻦ ﮐﻤﯿﺴﯿﻮن ﺑﻮد و ﺧﯿﻠﻰﻫـﺎى ﮐﻨﮕﺮهي درﺑﺎرى را ﺗﺤﺮﯾﻢ ﮐﺮدﯾﻢ ،دﻋﻮتﻧﺎﻣﻪﻫﺎى ﻣﻮﺟﻬﻰ ﻫﻢ ﻓﺮﺳـﺘﺎده ﺑﻮدﻧـﺪ،
دﯾﮕﺮ از ﺳﻨﺎﺗﻮرﻫﺎى ادﯾﺐ و ﺷﺎﻋﺮ .ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ اﯾـﻦ ﮔـﺰارش ﻫـﻢ ﺗﻬﯿـﻪ ﻧـﺸﺪ، ﮐﻨﮕﺮهاى ﮐﻪ او ﺑﺎ ﮐﻤﮏ ﺷﺎﻋﺮان ﮐﻼﺳﯿﮏ و آﮐﺎدﻣﯿﮏ و ﭘﯿﺮوﭘﺎﺗﺎلﻫـﺎى درﺑـﺎر و
ﺷﻌﺮى ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪ و ﭘﺨﺶ ﻧﺸﺪ ،در واﻗﻊ 6ﻣﺎه ﻫﻤـﻪى ﺷـﻌﺮﻫﺎى ﻧـﻮ ﺳﺎﻧـﺴﻮر ﺳﻨﺎﺗﻮرﻫﺎ ﻣﻰ ﺧﻮاﺳﺖ راه ﺑﯿﺎﻧﺪازد و ﺗﺤﺮﯾﻢ ﻣﺎ ﺷﮑﻰ ﺑﺮاى او ﻧﮕﺬاﺷﺖ ﮐـﻪ ﺑﺎﯾـﺪ
ﺷﺪ ،ﻧﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎ و ﻧﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﺷﺎﻋﺮى دﯾﮕﺮ از رادﯾﻮ و ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺨـﺶ ﻧـﺸﺪ، ﻋﻠﯿﻪ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﻗﺪامﻫﺎﯾﻰ ﺑﮑﻨﺪ .ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ اﺳﻠﺤﻪي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن
ﺣﺘﺎ ﻧﺎم ﻧﯿﻤﺎ در اﯾﻦ ﻣﺪت ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﻰﺷﺪ .ﭘﺲ از 6ﻣﺎه ﮐﻤﯿﺴﯿﻮن ﮔﺰارش ﺧـﻮد را از او ﺑﮕﯿﺮد اوﻟﯿﻦ ﮐﺎرش ﺗﺸﺪﯾﺪ ﺳﺎﻧـﺴﻮر ﺑـﻮد ،ﺳﺎﻧـﺴﻮر ﮐﺘـﺎب ،ﻣﺠـﻼت و
را ﺑﻪ »ﺷﺮف ﻋﺮض« رﺳﺎﻧﺪ و ﺷﺎهﻧﻈﺮﻗﻄﺒﻰ را درﺑﺎرهي اﯾـﻦ ﮔـﺰارش ﺧﻮاﺳـﺖ. ﮔﺎﻫﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ارﺗﺒﺎط داﺷﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻓﻀﺎى ﻣﺪرﻧﯿﺴﺘﻰ ﮐﻪ ﺷﻌﺮا و ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن
ﻗﻄﺒﻰ ﻫﻢ ﮔﺰارش را ﺧﻮاﻧﺪه ﺑﻮد و زﯾﺮ ﮔـﺰارش ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺑـﻮد ،در ﻣﻤﻠﮑﺘـﻰ ﮐـﻪ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن در ﺳﻄﺢ ﮐﺸﻮر ﺑﻪوﺟﻮد ﻣﻰآوردﻧﺪ .ﺧﺐ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺑـﻪ
اﻧﻘﻼب ﺷﺪه ﻣﻰﺑﺎﯾﺪ در ﻫﻨﺮ و ﺷﻌﺮش ﻫﻢ اﻧﻘﻼب ﺑﺸﻮد ،و ﺑﻪ اﯾﻦ ﻃﺮز ﺧﻮاﺳـﺘﻪ ﮔﺎﻫﻨﺎﻣﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮐﺘﺎب درﻣﻰآﻣﺪﻧﺪ و ﻻزم ﻧﺒﻮد اﻣﺘﯿﺎز ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ اﺟـﺎزهي
ﺑﻮد ﺗﻮﺟﯿﻪ ﺑﮑﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫـﺎى ﻧﻮﻃﻠﺒﺎﻧـﻪ در زﻣﯿﻨـﻪ ﺷـﻌﺮ را در ﺳـﺎزﻣﺎن رادﯾـﻮ و اﻧﺘﺸﺎر ﻧﺪادﻧﺪ و ﺷﻤﺎره ﻧﺪادﻧﺪ .ﻓﺼﻠﻨﺎﻣﻪي »دﻓﺘﺮﻫـﺎى روزن« را ﮐـﻪ ﺳـﻪ ﺷـﻤﺎره
ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن .ﮐﻪ ﯾﮏ روز اﮔﺮ ﭘﺮوﻧﺪهي اﯾﻦ ﮐﻤﯿﺴﯿﻮن 25ﻧﻔﺮه و ﮔﺰارشﻫﺎﯾﻰ ﮐـﻪ درآﻣﺪه ﺑﻮد ﺟﻠﻮﯾﺶ را ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ،ﯾﮑﻰ از ﺷﻤﺎرهﻫﺎى آن را ﺑﻪ اﯾﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﮐـﻪ ﻃـﺮح
دارﻧﺪ ﭘﯿﺪا ﺷﻮد ،ﮐﻪ ﺧﺐ ﺣﺘﻤﺎً ﯾﮏ ﺟﺎﯾﻰ ﻫﺴﺖ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺧﯿﻠﻰ ﭼﯿﺰ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺑﺎﺷﺪ و اردﺷﯿﺮ ﻣﺤﺼﺺ در آن اروﺗﯿﮏ اﺳﺖ و »ﻣﻨـﺎﻓﻰ ﻋﻔـﺖ« ﺟﻠـﻮﯾﺶ را ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ و
ﺧﻮاﻧﺪﻧﻰ .در واﻗﻊ ﺳﻨﺪى ﺳـﺖ ﺑـﺮاى دورهاى در ﻣﻤﻠﮑﺘـﻰ ﮐـﻪ ﻗـﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳـﻰ ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺮ دو ﻃﺮف از اﯾﻦ ﻧﻮع دﺧﺎﻟﺖﻫﺎ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ،ﯾﮏ ﻃﺮف ﺳﺎﻧـﺴﻮرﭼﻰﻫـﺎى
دﻣﻮﮐﺮاﺗﯿﮏ دارد ،ﭼﻪﻃﻮر در ﺧﻠﻖ آﺛﺎر ﻫﻨﺮى و ادﺑﻰ و ﺷﻌﺮ دﺧﺎﻟﺖ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﺑﻪ وزارت اﻃﻼﻋﺎت ﮐﻪ ﻣﻌﯿﻨﯿﺎن وزﯾـﺮ اﻃﻼﻋـﺎت ﻣـﺴﺌﻮل آن ﺑـﻮد و ﻃـﺮف دﯾﮕـﺮ
ﻋﺮض ﺷﺎه ﻣﻰرﺳﺎﻧﻨﺪ ،ﺷﺎه دﺳﺘﻮر ﻣﻰدﻫﺪ ،و دﯾﮑﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮدﮐﻪ ﺷـﺎﻋﺮان ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮرﭼﯿﺎن ﭘﻬﻠﺒﺪ وزﯾﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ .ﺧﺐ اﯾﻦﻫﺎ ﻫﺠﻮم آوردﻧﺪ و ﺑﻪ دﺳـﺘﻮر
ﺷﻌﺮ ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ .دﯾﮑﺘﺎﺗﻮرى .ﺧﺐ اﯾﻦ ﻫﻢ وﺿﻊ ﻗـﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳـﻰ ،ﭼﯿـﺰى ﺷـﺒﯿﻪ ﺑـﻪ »ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﺎﻻ« ﺟﻠﻮ ﭼﺎپ و اﻧﺘﺸﺎر ﺷﻌﺮ ﻧﻮ را ﺗﺎ 6ﻣﺎه ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ،آن را ﻣﻨﻊ ﮐﺮدﻧـﺪ،
ﺣﻘﻮق ﻣﺆﻟﻒ .ﭼﻮن ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻰ ﻣﺎ در ﻇﺎﻫﺮ و در ﻣﺘﻦ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻮﺟﻪ اﺳﺖ ،اﻟﻬﺎم ﯾﺎدم ﻫﺴﺖ ﮐﻪ از رادﯾﻮ و ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻰﮐﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ اﯾﻦ ﺟﻬﺖ ﮐﻪ
از ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻰ ﺑﻠﮋﯾﮏ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه و ﺣﺘﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ از اﻟﻬﺎم ،ﻋﯿﻦ آن ﮐﭙﻰ و ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺟﻨﺎح ارﺗﺠﺎﻋﻰ ﺷﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ .وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ ﺟﻨـﺎح
ﺷﺪه ،ﯾﻌﻨﻰ ﻣﺘﻦ ﻣﺘﻦ ﻣﻮﺟﻬﻰ ﺳﺖ ،در آن دﯾﮑﺘﺎﺗﻮرى و دﯾﮑﺘﺎﺗﻮرى ﺷـﺎه ﺗﻮﺟﯿـﻪ را ﺗﺠﻬﯿﺰ ﮐﺮد ،ﯾﻌﻨﻰ اﻣﯿﺮﺑﺨﺘﯿﺎر ،ﮐﺎﺳﻤﻰ ،رﻋﺪى آذرﺧﺸﻰ و ﭼﻨﺪ ﺷﺎﻋﺮ -ﺳﻨﺎﺗﻮر
ﻧﺸﺪه اﻣﺎ در ﻋﻤﻞ ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ دﯾﮑﺘﺎﺗﻮرى ﮐﺎرش را ﺗﻮﺟﯿﻪ ﮐﻨﺪ ﻗـﻮاﻧﯿﻨﻰ از ﻣﺠﻠـﺲ دﯾﮕﺮ را ﮐﻪ ﺑﺮوﻧﺪ ﭘﯿﺶ ﺷﺎه و ﺷﮑﺎﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪ .آنﻫﺎ ﺳﺮﻫﺎﯾﺸﺎن را از ﺗﻪ ﺗﺮاﺷﯿﺪﻧﺪ،
ﮔﺬراﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻮاﻓﻖ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻰ ﻧﺒﻮد ،ﮐﻪ راﺑﻄﻪاى ﺑﺎ اﺻﻞ ﻧﺪاﺷﺖ .درﺳﺖ ﻫﻤـﺎن ﺗﯿﻎ اﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ و ﮔﺮﯾﻪﮐﻨﺎن رﻓﺘﻨﺪ ﭘﯿﺶ ﺷﺎه ﮐﻪ ﭼﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪاى ﮐﻪ ﻣﻤﻠﮑﺖ از دﺳـﺖ
دﻫﺎنﻫﺎﯾﻰ را ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻰ ﺑﺎز ﮐﺮده ﺑﻮد .ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ دﻣﻮﮐﺮاﺳﻰ اﺟﺮا ﺷـﻮد، رﻓﺖ و ﺷﻌﺮ و ادﺑﯿﺎت و ﺗﻤﺎم آﺑﺮو و ﺷﺮاﻓﺖ ﻣﻠﻰ از دﺳﺖ رﻓﺖ و اﻋﻼﺣﻀﺮت
درﺑﺎرهي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان 259 / / 258ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺳﺎﻧﺴﻮرﭼﻰﻫﺎى وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ و ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪى ﻣﻠﻰ ﮐﻪ ﻣـﺪرن و ﻣﺸﺮوﻃﯿﺖ اﺟﺮا ﺷﻮد ﻫﻤـﺎن دﻫـﺎنﻫـﺎ را ﺑـﺴﺘﻨﺪ و ﺧﻼﺻـﻪ ﻣـﻀﯿﻘﻪ و ﻓـﺸﺎر
ﺑﻮدﻧﺪ و ﺧﻮد ﺷﺎﻋﺮ ﻧﻮﭘﺮداز ،ﻣﻰﻓﻬﻤﯿﺪﻧﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﺧﻮدﺷﺎن ﺷﺎﻋﺮ ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ، ﺳﺎﻧﺴﻮر ﮐﻢﮐﻢ ﻃﻮرى ﺷﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺷﺪ ﻫﺪف و ﻣﺸﻐﻠﻪى ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن
اﯾﻦﻫﺎ را ﺑﻌﺪﻫﺎ اﻟﺒﺘﻪ ﻓﻬﻤﯿﺪم .ﺑﯿﺸﺘﺮ آنﻫـﺎ ﮐـﻪ ﮐﺎرﺷـﻨﺎس آن وزارﺗﺨﺎﻧـﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ، اﯾﺮان .ﻫﺪف و ﻣﺸﻐﻠﻪ ي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﺷﺪ ﺳﺎﻧﺴﻮر و ﻫﺪف ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻫﻢ ﺷﺪ
ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ از ﺑﭽﻪﻫﺎى ﮐﺎﻧﻮن و از دوﺳﺘﺎن ﺧﻮدﻣﺎن ﺑﻮدﻧﺪ .ﺑﻌﻀﻰ از اﯾﻦﻫﺎ ﻏﯿـﺮ از ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن .ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﻀﯿﻘﻪ اﯾﺠﺎد ﻣﻰﮐﺮد ﺑﺮاى ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن
ﺣﻘﻮق ﮐﺎرﻣﻨﺪى از ﺑﻮدﺟﻪﻫﺎى ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ. و اﻋﻀﺎى آن و اﯾﻦﻫﺎ ﻫﻢ ﮐﺎرى ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ ﺟﺰ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﺳﺎﻧﺴﻮر.
اﯾﻦﻫﺎ ﭼﻪ در ﻋﺎﻟﻢ ﺷﻌﺮ و ﭼﻪ در ﻋﺎﻟﻢ ﻗﺼﻪ و ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﻮدﻧﺪ ،و ﺧﻮشﺧـﺪﻣﺘﻰ ﺧﺐ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮرﭼﯿﺎن ﻫﻢ دو دﺳـﺘﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ ،ﺳﺎﻧـﺴﻮرﭼﻰﻫـﺎى وزارت
ﻣﻰ ﮐﺮدﻧﺪ ،ﺧﺐ از اﯾﻦ ﻃﺮف ﺑﺎ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻫﻢ ﻫﻤﮑﺎرى ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ و اﯾـﻦ اﻃﻼﻋــﺎت )ﻣﻌﯿﻨﯿــﺎن( ،و ﺳﺎﻧــﺴﻮرﭼﻰﻫــﺎى وزارت ﻓﺮﻫﻨــﮓ و ﻫﻨــﺮ )ﭘﻬﻠﺒــﺪ(.
ﻫﻢ از ﭘﺎرادوﮐﺲﻫﺎى ﮐﺎر ﻣﺎ ﺑﻮد .ﻣﻨﻈﻮرم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮرﭼﻰﻫﺎ و ﻣﻤﯿـﺰان ﺳﺎﻧﺴﻮرﭼﻰﻫﺎى ﻣﻌﯿﻨﯿﺎن ﺑﯿﺸﺘﺮﺷﺎن ﺧﻨﮓ و ﻋﻘﺐﻣﺎﻧـﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ و ﻣﺮﺗﺠـﻊ ،ﻣﺜـﻞ
ﮐﺘﺎب در ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪى ﻣﻠﻰ و وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﺑﻪ ﺷﯿﻮهﻫـﺎى ﺷـﺎﻋﺮى و دﮐﺘﺮ ﻧﯿﺮ ﺳﯿﻨﺎ ،ﻧﻮاب ﺻﻔﺎ ،اﺻﻐﺮ ﺳـﺮوش و ﺑـﺮﻋﮑﺲ ﺳﺎﻧـﺴﻮرﭼﻰﻫـﺎى ﭘﻬﻠﺒـﺪ
ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﻰ ﻣﺴﻠﺢ ﺑﻮدﻧﺪ و دركِ اﺷﺎره ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ،ﻣِﻦﺟﻤﻠﻪ در ﻣﻮرد ﮐﺘﺎب ﺧـﻮد اﻧﺘﻠﮑﺘﻮﺋﻞﻫﺎﯾﻰ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﻫﻢ ﺑﺎ ﭼﺮاغ ﻣﻰآﻣﺪﻧﺪ .ﭼﻮن ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﻰداﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ
ﻣﻦ .ﮐﺘﺎب »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« را ﭼﺎپ ﮐﺮده ﺑﻮدم .و ﺧﺐ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺟﻠـﻮﯾﺶ را ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ، ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ،ﭼﻮن ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮ اﺷﺎرهﻫﺎ را ﻣﻰﻓﻬﻤﯿﺪﻧﺪ و ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺳﺎﻧـﺴﻮرﭼﻰﻫـﺎى
ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ اﯾﻦ ﻣﺼﺮعﻫﺎ: وزارت اﻃﻼﻋﺎت ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺷﻌﺮ ﻧﻮ درك اﺷﺎره ﻧﻤـﻰﮐﺮدﻧـﺪ ﺑـﻪ
ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﻣﺜﻼً ﺟﻨﮓ ﭼﻬﺎرﺷﻨﺒﻪ ﺷﺐ در رادﯾﻮ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻦ اداره ﻣـﻰﺷـﺪ و
اﯾﻨﮏ ﮐﻪ ﮔﺎوﻫﺎى ﻣﻌﻄﺮ
ﯾﮏ ﻣﺠﻠﻪى رادﯾﻮﯾﻰِ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﻮد و دوﺳﺎﻋﺖ و ﯾﺎ دو ﺳﺎﻋﺖ و ﻧﯿﻢ ﻃﻮل ﻣﻰﮐﺸﯿﺪ
در راه ﻣِﻨﻘﻼب
و ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻫﻢ ﺑﭽﻪﻫﺎى ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻫﻤﮑﺎرى ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ،ﺑﻪ راﺣﺘﻰ از ﺳﺎﻧﺴﻮر
ﻃﺮح و ﺗﭙﺎﻟﻪ ﻣﻰرﯾﺰﻧﺪ
ﻣﻰﮔﺬﺷﺖ .ﺟﻨﮕﻰ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﻰ ﻫﻢ ﺑﯿﻦ ﺟﻮانﻫﺎ ﺳﻮﮐﺴﻪ داﺷﺖ .ﺟﻨﮓﻫﺎى دﯾﮕﺮى
و ﺟﻐﺪﻫﺎى ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ
ﺑﻮد ،ﺟﻨﮓ دوﺷﻨﺒﻪ ﺷﺐ را ﺣﺴﻦ ﺷﻬﺒﺎز اداره ﻣـﻰﮐـﺮد .ﺟﻨـﮓ ﺟﻤﻌـﻪ ﺷـﺐ را
ﺑﺎ ﻋﻨﮑﺒﻮتﻫﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻨﺪ
ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻓﺮﻫﻰ و ﺧﺐ ﻫﺮﮐﺪام ﻫﻢ ﻃﺒﯿﻌﺘﻰ داﺷﺘﻨﺪ .ﺟﻨﮓ ﻣﻦ را ﺑﭽـﻪﻫـﺎ ﻃـﻮرى
ﺗﺎ دوﺳﺘﺎن ﺟﻨﺎﯾﺖ را در ﺣﻠﻘﻪى ﺣﻤﺎﯾﺖ ﮔﯿﺮﻧﺪ...
اداره ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻤﺎنﺟﺎ ﻓﻰاﻟﻤﺠﻠﺲ ﻣﺘﻦﻫـﺎى ،ﮔـﺎﻫﯽ دﺷـﻮار ،ﻧﻮﺷـﺘﻪ
و ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮر ﺷﺎﻋﺮ از ﻣِﻨﻘﻼب ،اﻧﻘﻼب اﺳﺖ ،و اﺷـﺎره اﺳـﺖ ﺑـﻪ اﻧﻘـﻼب
ﻣﻰ ﺷﺪ ،ﺑﯿﮋن اﻟﻬﻰ ،ﭘﺮوﯾﺰ اﺳﻼﻣﭙﻮر ،ﻧﻮراﻟﺪﯾﻦ ﺷـﻔﯿﻌﻰ و ﺧﯿﻠـﻰﻫـﺎى دﯾﮕـﺮ ﮐـﻪ
ﺳﻔﯿﺪ ،ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ اﻧﻘﻼب ﺳﻔﯿﺪ را ﺑﻪ ﻃﻌﻦ و ﻃﻨﺰ ﮔﺮﻓﺘﻪ .اﻟﺒﺘﻪ ﺣﻖ ﻫﻢ داﺷﺘﻨﺪ ،اﻧﮑـﺎر ﮔﻤﻨﺎم ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﻄﺎﻟﺐ آنﻫﺎ ﺑﻪ راﺣﺘﻰ از ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣـﻰﮔﺬﺷـﺖ .ﯾـﺎدم
ﻣﺎ ﻫﻢ ﺗﺄﺛﯿﺮى ﻧﺪاﺷﺖ ﺗﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﻣﺎ ﻧﺎﭼﺎر ﺷﺪﯾﻢ ﺗﻤﺎم ﻧﺴﺦ ﮐﺘﺎب را ﺟﻤﻊ ﮐﻨـﯿﻢ و ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺷﺐ ﺑﺎ ﭘﺮوﯾﺰ اﺳﻼﻣﭙﻮر ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺟﺮا ﻣـﻰﮐـﺮدﯾﻢ ،ﻧﻤـﻰداﻧـﻢ ﺷـﺐ
ﮐﻠﻤﻪ ﻣِﻨﻘﻼب را ﻣﻨﻘﻠﺐ ﮐﻨﯿﻢ ،ﺗﺎ اﺟﺎزهي ﺗﻮزﯾﻊ ﮐﺘﺎب را ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ .ﺑﺎز ﺑﺮاى ﻧﻤﻮﻧﻪ، ﺿﺮﺑﺖ ﺧﻮردن ﯾﺎ ﺗﻮﻟﺪ ﺣﻀﺮت ﻋﻠﻰ ﺑﻮد ،و ﻣﺎ اﺻﻼ ﯾﺎدﻣﺎن ﻧﺒﻮد ،ﺑـﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ
در ﺻﻔﺤﻪى ادﺑﻰ ﮐﯿﻬﺎن ﮐﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهاى ﺑﻪﻧﺎم ﺷﺮﯾﻌﺖ ﻣﺴﺌﻮل آن ﺑﻮد ،و ﮐﺘﺎبﻫـﺎﯾﻰ ﻣﻰﺑﺎﯾﺴﺖ ﻓﻮري ﻣﺘﻨﻰ در ﻫﻤﯿﻦ راﺑﻄﻪ ﻣﻰﻧﻮﺷـﺘﯿﻢ ،ﭘﺮوﯾـﺰ اﺳـﻼﻣﭙﻮر ﻫﻤـﺎنﺟـﺎ
ﻫﻢ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﺮده ﺑﻮد ،ﻣﺜﻞ ﻗﺼﻪى »ﮐﻌﺒﻪ« ﺑﺎ ﻧﺎم دروﯾﺶ ،ﺧﺐ ﻣﻦ ﺷﻌﺮى ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻓﻰاﻟﺒﺪاﻫﻪ ﻣﺘﻨﻰ ﻧﻮﺷﺖ ،ﭼﻮن ﭼﯿﺰى آﻣﺎده ﻧﮑﺮده ﺑـﻮدﯾﻢ ،و آﻧـﺮا دو ﺻـﺪاﯾﻰ ﺑـﻪ
ﺑﻮدم ﮐﻪ در آن ﮐﻠﻤﻪي »ﺟﻨﮕﻞ« ﺑﻮد ،آن را ﺗﻐﯿﯿﺮ داده ﺑﻮدﻧﺪ .ﻣﻦ ﺳﺮوده ﺑﻮدم: ﺻﻮرت ورد ﺧﻮاﻧﺪﯾﻢ ،ﺧﺐ ﺧﯿﻠﻰ ﻫﻢ ﺳﻮﮐﺴﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﺮد ،ﻋﺪهاى ﺧﻮشﺷﺎن آﻣﺪه
اﻧﺪﮐﻰ از ﻫﻮا ﺑﻮد و ﻋﺪهاى ﻫﻢ ﻃﺒﻌﺎً ﺑﺪﺷﺎن آﻣﺪه ﺑﻮد ﭼﻮن اﯾﻦ اﺟﺮاي دوﺻﺪاﺋﯽ و ﻓﯽاﻟﺒﺪاﻫـﻪ
در ﭘﻠﮏﻫﺎ ﮐﻪ ﺣﺒﺲ ﻣﻰﺷﻮد ﺧﯿﻠﻰ ﺟﺮأت ،ﺟﺴﺎرت و ﻧﻮآورى ﻣﻰداد ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎى رادﯾﻮﯾﻰ.
درﺑﺎرهي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان 261 / / 260ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اﯾﻦﮐﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ در ﺷﻌﺮ ،ﺳﺎﻧﺴﻮر را ﺑﻪ ﺑﺎزى ﻣـﻰﮔﯿـﺮد ،اﯾـﻦ ﺟﻤﻠـﻪ ﭘـﺮارزش ﺷﺎﻧﻪ ﻣﻰﺧﻮرد ﻋﻄﺮ
اﺳﺖ .او ﮐﺘﺎﺑﻰ دارد ﺑﻪ ﻧﺎم »ﺑﻮﻃﯿﻘﺎى روﯾﺎ«) (La poétique de la rêverieﮐﻪ در وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻋﻄﺮ ﻫﻮا ﺷﺎﻧﻪ ﻣﻰﺷﻮد از اﺷﺎرهى ﻣﮋﮔﺎن
آنﺟﺎ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ؛ »در ﮔﺬﺷﺘﻪ اﮔﺮ ﺷﻌﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪي ﻗﻮاﻧﯿﻦ و ﻗﻮاﻋﺪى ﺑﻮد ﮐﻪ آزادى زﯾﺒﺎﯾﻰ ﮐﯿﻬﺎﻧﻰ
را ﻣﺤﺪود ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ،اﻣﺮوز ﺷﻌﺮ درﺳﺖ آزادى را در ﺑﺪﻧـﻪى زﺑـﺎن ﺑـﺮده و اﮔـﺮ ﺳﻬﻤﻰ ﺑﺮاى ﺟﻨﮕﻞ ﮐﻮﭼﮏ دارد
درﯾﭽﻪﻫﺎﯾﻰ در ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز ﺧﻮدش آن درﯾﭽﻪﻫﺎﺳﺖ «.ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﺟﻨﮕﻞ ﮐﻮﭼﮏ را ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ »ﺑﺎﻏﭽﻪى ﮐﻮﭼﮏ« و وﻗﺘـﻰ
ﻫﺮ ﺣﺎل اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ درﺳﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪى ﺑﺎرزش در اﯾﺮان ،در ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺎ ﻣﻌﻨﻰ درﺳﺘﻰ اﻋﺘﺮاض ﮐﺮدم ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮐﻪ »ﺟﻨﮕﻞ« ﮐﻠﻤﻪى ﮐﻠﯿﺪى اﺳﺖ ﺑﺮاى ﻣﺒﺎرزه و اﻟـﻪوﺑِﻠـﻪ...
ﯾﺎﻓﺖ ،و ﻣﺼﺪاق ﭘﯿﺪا ﮐﺮد و ﻧﻘـﺶ اﯾﻤـﺎژ ،ﺗـﺼﻮﯾﺮ و اﺳـﺘﻌﺎره را در ﻣﺒـﺎرزه ﺑـﺎ ﺑﻠﻪ واﻗﻌﺎً ﻣﺴﺨﺮه ﺑﻮد.
ﺳﺎﻧﺴﻮر دﯾﺪﯾﻢ .اﻟﺒﺘﻪ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﮑﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻓﻘﻂ ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪي ﮐﺎﻧﻮن
ﺳﺎلﻫﺎى ﺑﻌﺪ ﺑﻪﺗﺪرﯾﺞ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎى ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺑﺮاى ﻣﻤﯿﺰان ﮐﺘـﺎب ﺧﯿﻠـﻰ
ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن در دﻫﻪى 40و 50ﺷﺮوع ﻧﺸﺪ ،ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻗﺒﻼً ﻫـﻢ ﺑـﻮد ،در
دﻗﯿﻖﺗﺮ ﺷﺪ و ﻣﻨﻈﻢﺗﺮ .دﯾﮕﺮ ﯾﺎد ﻣﻰدادﻧﺪ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ و اﺳﺘﻌﺎرهﻫﺎ را ﺑـﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ،ﻣـﺜﻼً
زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎﻧﻰ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷـﺖ ،ﻣﺒـﺎرزه ﺑـﺎ ﺳﺎﻧـﺴﻮر از وﻗﺘـﻰ ﮐـﻪ
ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ ،ﻣﻨﻈﻮر »ﺧﻔﻘﺎن« اﺳﺖ و ﺣﺘﺎ ﻟﯿﺴﺖ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎﯾﻰ را ﻓﺮﺳﺘﺎدﻧﺪ ﮐﻪ
ﻣﻀﯿﻘﻪ ﺑﺮاى ﺑﯿﺎن اﯾﺠﺎد ﺷﺪ وﺟﻮد داﺷـﺖ ،ﺧـﺐ دﻫـﻪي 30و 40ﻫـﻢ وﺟـﻮد
ﻫﺮ ﮐﺪام ﻣﻌﺎﻧﻰاى دارد ،ﮐﻠﯿﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ و زﺑﺎن رﻣﺰى ﮔﺮوهﻫﺎى زﯾﺮزﻣﯿﻨـﻰ ﻫـﺴﺘﻨﺪ.
داﺷﺖ اﻣﺎ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻗﻮى ﻧﺒﻮد ،ﭼﻮن ﺳﺎواك و ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺳﺎﻧـﺴﻮر ﻗـﻮام ﻧﺪاﺷـﺖ و
ﻣﺜﻞ ﺟﻨﮕﻞ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺳﯿﺎﻫﮑﻞ ،ﺷﻘﺎﯾﻖ ،ﮔﻞﺳﺮخ و ...ﯾﮏ ﺳﺮى ﻟﯿﺴﺖ داده ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ
ارﮔﺎﻧﯿﺰاﺳﯿﻮﻧﻰ ﺑﺮاى ﺳﺎﻧﺴﻮر وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ .ﻓﮑﺮ اﯾﻦ ﻣﺒﺎرزه در دوره ﻣﺎ ﻣـﻮﻗﻌﻰ
ﺷﺮوع ﺷﺪ ﮐﻪ ﮐﺘﺎبﻫﺎ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ و ﻣﻌﻄﻞ ﻣﻰﺷﺪ و اﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﻫﻢ ﻃﺒﯿﻌـﻰ و از روى واﻗﻌﺎً ﺷﺮمآور ﺑﻮد .ﻧﻤﻰﺑﺎﯾﺴﺖ اﯾـﻦ ﮐﻠﻤـﻪﻫـﺎ در ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪﻫـﺎى ﺷـﻌﺮ و ﻣﺘـﻮن
ﻧﯿﺎز ﺷﮑﻞ ﮔﺮﻓﺖ و ﺳﻌﻰ ﻫﻢ داﺷﺖ ﺗﻤﺎم ﺗﻤﺎﯾﻞﻫﺎ را دور ﺧﻮدش ﺑﮕﯿﺮد ،و ﭼﻬـﺮه ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﺷﻮد ،و ﺑﯿﭽﺎرهﻫﺎ ﺧﯿﻠﻰ از ﻣﻤﯿﺰﻫﺎ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻰﺗﺮﺳﯿﺪﻧﺪ ،و ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ
ﻣﻮﺟﻪ و ﻧﻤﺎى ﻣﻮﺟﻪ آن ،ﻣﺴﺌﻠﻪى ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮق ﻣﺆﻟﻒ ﺑﻮد ،ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ اﻧﺤـﺮاف دﯾﺪن اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﺟﻠﻮﯾﺶ را ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﮐﺘﺎب ﻫﻤـﺎنﺟـﺎ ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﻣـﻰﺷـﺪ و
ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪ و زﯾﺮ ﻟﻮاى ﻫﻤﺎن ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻘﻮق ﻣﺆﻟﻒ دﻫﺎن ﻣﺆﻟﻒ را ﺑﺴﺘﻨﺪ ،در اﺟـﺮاى ﺑﻪﺗﺪرﯾﺞ ﺣﺘﺎ اﺳﺘﻌﺎرهﻫﺎ و ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎﯾﻰ را ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﺑﻮد در دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫـﺎ
ﻫﻤﺎن ﻗﺎﻧﻮن ﻟﯿﺴﺖ ﮐﻠﻤﺎت ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ درﺳﺖ ﺷﺪ و در دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎى ﻫﻤﺎن ﻗـﺎﻧﻮن ﺗﻮﺟﯿﻪ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ،و از اﯾﻦ ﻃﺮف ﻫﻢ ﺧﺐ ﺷﻌﺮ ﺑﻪ اﺑﻬﺎم و اﺳﺘﻌﺎرهﻫﺎى ﺗﺎزهﺗـﺮ و
ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮق ﻣﺆﻟﻒ ،ﺣﻘﻮق ﻣﺆﻟﻒ را زﯾﺮ ﭘﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ و آن را ﺗﻮﺟﯿﻪ ﮐﺮدﻧﺪ... ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎى ﺣﺠﻤﻰ ﻧﺰدﯾﮏﺗﺮ ﻣﻰﺷﺪ و اﯾﻦﻫـﺎ وارد ﺷـﻌﺮ ﻣـﻰﺷـﺪﻧﺪ ،ﮐـﻪ اﯾـﻦ
ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﭘﺪران ﻣﺎن ﺧﺠﺎﻟﺖ ﺑﮑﺸﯿﻢ ﮐﻪ ﻟﯿﺎﻗﺖ ﺗﻤﺘﻊ از آنﭼـﻪ را ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﺎ ﺑﻪﺧﺼﻮص در ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎى ﻓﮑﺮى و ﺿﺮﺑﺘﻰ داﺷﺖ ﺑـﻪ ﻧـﻮﻋﻰ اراﺋـﻪ
دادﻧﺪ ﻧﺪاﺷﺘﯿﻢ ،ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻰ را در داﻣﺎن ﻣـﺎ ﮔﺬاﺷـﺘﻨﺪ و ﻣـﺎ ﻻﯾـﻖ ﻧﺒـﻮدﯾﻢ و... ﻣﻰﺷﺪ .ﻣﻨﻈﻮرم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺘﺎ ﻣﻦ ﯾﺎدم ﻫﺴﺖ ﮐـﻪ اﯾـﻦ اواﺧـﺮ ﺷـﺒﻨﺎﻣﻪﻫـﺎ و
ﺑﺎﻻﺧﺮه آنﻗﺪر ﺑﺎﯾﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﺸﮑﯿﺪ ،و از ﻣﺎ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و... ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ از زﻧﺪانﻫﺎ ﻣﻰآﻣﺪ ﺑﯿﺮون ،ﺑﺎ زﺑﺎن ﺷﻌﺮ راﺑﻄﻪ ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ و ﭘـﺮ از
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺳﺎواك در ﺑﺮوز اﯾﻦ ﻗﻀﺎﯾﺎ ﻧﻘﺶ داﺷﺖ ،وﮔﺮﻧﻪ ﺗـﺎ ﭘـﯿﺶ از اﯾـﻦ اﯾﻤﺎژﻫﺎ و اﺳﺘﻌﺎرهﻫﺎ و ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎى ﻣﺘﻌﺪد ﺑﻮدﻧﺪ و اﺳـﺘﻔﺎده ﻣـﻰﮐﺮدﻧـﺪ ﮐـﻪ ﻣـﺜﻼً
ﺧﺐ ﻣﺤﺮﻣﻌﻠﻰ ﺧﺎﻧﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ ﯾﮏﺗﻨﻪ ﻫﻤﻪى ﺳﺎﻧﺴﻮر را اداره ﻣـﻰﮐـﺮد ،از ﭘـﺸﺖ »ﺳﮑﻮت دﺳﺘﻪﮔﻠـﻰ ﺑـﻮد ﻣﯿـﺎن ﺣﻨﺠـﺮهى ﻣـﻦ« ﭘﯿـﺎم و ﺳﺮوﺷـﻰ داﺷـﺖ و ﯾـﺎ
ﻣﻨﻘﻞ اش ،در ﺧﺎﻧﻪاش ﮐﻨﺘﺮل روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ و ﮐﺘﺎبﻫﺎ و ﻧﺎﺷـﺮﻫﺎ را ﭘـﯿﺶ ﻣـﻰﺑـﺮد، »ﭼﺮاغﻫﺎى راﺑﻄﻪ ﺗﺎرﯾﮏاﻧﺪ« و ﺑﺴﯿﺎرى از اﯾﻦ اﯾﻤﺎژﻫﺎ و اﺷﺎرهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ وارد زﺑﺎن
ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻫﻢ دﺳﺘﻮرﻫﺎﯾﺶ را ﮔﻮش ﻣﻰﮐﺮدﻧـﺪ و ﺣﺎدﺛـﻪي ﻏﺮﯾﺒـﻰ ﻫـﻢ اﺗﻔـﺎق ﻣﺒﺎرزهﻫﺎى زﯾﺮزﻣﯿﻨﻰ ﺷﺪﻧﺪ ،و اﯾﻦ ﻣﻦ را ﺑﻪ ﯾﺎد اﯾـﻦ ﺣـﺮف »ﮔﺎﺳـﺘﻮن ﺑﺎﺷـﻼر«
ﻧﻤﻰاﻓﺘﺎد ،ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﯾﮏ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮى ﭘﺸﺖ ﺳﺮ آن ﺑﻮد :ﺗﺮس!ﻣﺴﺌﻠﻪى ﺗﺮس و ﻓﯿﻠﺴﻮف ﻣﻌﺮوف ﻓﺮاﻧﺴﻮى ﻣﻰاﻧﺪازد ﮐﻪ ﺟﻤﻠﻪى ﺧﻮﺑﻰ دارد؛ »ﭼﻪ ﺟﺬﺑﻪاى دارد
رﻋﺐ و وﺣﺸﺖ دﯾﮑﺘﺎﺗﻮرى ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﻣﺤﺮﻣﻌﻠﻰﺧﺎن ﺑﻮد .ﺗﺎ ﺟﺎﯾﻰ ﮐﻪ او ﯾﮏﺗﻨﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ ،وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺎﻧﺴﻮر را ﺑﻪ ﺑﺎزى ﺑﮕﯿﺮد«.
درﺑﺎرهي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان 263 / / 262ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪي ﺳﯿﻠﻰ و ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﺮا ﺑﻪ ﯾﺎد ﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎى ﺳﺎلﻫـﺎى اول دﻫـﻪي 30 اﻣﻮر ﺳﺎﻧﺴﻮر را اداره ﻣﻰﮐﺮد .ﺧـﺐ ﻣـﺎ ﺳﺎﻧـﺴﻮر ﻣﺤﺮﻣﻌﻠـﻰ ﺧـﺎن را در زﻣـﺎن
و ﺑﻌﺪ از آن ﻣﻰاﻧﺪازد .ﯾﺎدم ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﮐﺎرو ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺟﻮاﻧﻰ ﺑﻮد ﯾﮑـﻰ از ﻫﻤـﯿﻦ اﺳﺘﺒﺪاد ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎﺷﺎﻫﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﯿﻢ وﻟﻰ در زﻣﺎن رﺿﺎﺷﺎه )ﭘﺪرش( ﮐﻪ ﻣﺤﺮﻣﻌﻠـﻰ
ﺳﯿﻠﻰﺧﻮردهﻫﺎﺳﺖ .ﮐﺎرو ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻐﺮور و ﺳﺮﺑﻠﻨﺪى ﺑﻮد و ﻣﺎ ﮔﺮوﻫﻰ از ﺷـﺎﻋﺮان ﺧﺎﻧﻰ ﻫﻢ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ ،در آن زﻣﺎن ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﺗﺮس ادارهﮐﻨﻨﺪه ﺑﻮد ،ﻧﻪ اﯾـﻦﮐـﻪ
ﺟﻮان ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﺳﺎلﻫﺎى 28) 32ﻣﺮداد( ،ﺳﺎلﻫﺎى 33و 34در ﻣﺠﻠﻪى ﺳﺎﻧﺴﻮر وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ ،ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺑﻮد و ﻓﮑﺮ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ آن ﻫﻢ ﺑﻮد وﻟـﻰ ﺳـﺎزﻣﺎﻧﻰ
»اﻣﯿﺪ اﯾﺮان« ﺟﻤﻊ ﺷﺪه ﺑﻮدﯾﻢ ،و اﯾﻦ ﻣﺠﻠﻪ اﺷﻌﺎر ﻣﺎ را ﭼﺎپ ﻣﻰﮐﺮد و ﻣﺠﻠﻪﻫﺎى وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ ﮐﻪ ارﮔﺎﻧﯿﺰه ﺳﺎﻧﺴﻮر را اداره ﮐﻨﺪ .رﺿﺎﺷﺎه ﺧﻮدش ﺑـﺎ ﺳـﯿﻠﻰ زدن
دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﮐﺎ را ﻧﻤﻰﮐﺮدﻧﺪ ﻣﻰﺗﺮﺳﯿﺪﻧﺪ ،ﺧﺐ ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻢ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣـﺪﯾﺮ ﻣﺠﻠـﻪ، اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻣﻰﮐﺮد ،و ﺗﺮس و ﺳﯿﻠﻰ ﺳﺎﻧﺴﻮرﭼﻰﻫﺎى دورهي رﺿﺎﺷﺎه ﺑﻮد .ﺧﯿﻠﻰ
ﺻﻔﻰﭘﻮر ،ﺣﺮفﻫﺎﯾﻰ ﻣﻰزدﻧﺪ و ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ واﺑـﺴﺘﻪ ﺑـﻪ ﺳـﺎزﻣﺎن اﻣﻨﯿـﺖ اﺳـﺖ و داﺳﺘﺎنﻫﺎ در ﻫﻤﯿﻦ راﺑﻄﻪ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﺪه ﮐﻪ ﭼﻪﻃﻮر رﺿﺎﺷﺎه ﺷﺨﺼﺎً ﻣﻰرﻓﺘﻪ و ﺑـﺮ
ﺑﺎﻋﺚ ﻟﻮ دادن و ﺗﻮﻗﯿﻒ ﺑﺮﺧﻰ از ﺷﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن ﻫـﻢ ﻫـﺴﺖ ،اﻣـﺎ اﯾـﻦ ﺳﺮوروى ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهﻫﺎ و ژورﻧﺎﻟﯿﺴﺖﻫـﺎ و ﮐـﺴﺎﻧﻰ ﮐـﻪ از دﻣﻮﮐﺮاﺳـﻰ و آزادى و
ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﻣﻦ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ ﭼﻮن روﺷﻦ ﻧﺒﻮد .ﮐﺎرو در آن زﻣـﺎن ﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎﯾﻰ ﻫـﺮ ﭘﺎرﻟﻤﺎن ﺣﺮف ﻣﻰزدﻧﺪ ،ﺳﯿﻠﻰ ﻣﻰزده و آنﻫـﺎ را ﮐﺘـﮏ ﻣـﻰزده .ﻣـﻦ ﺧـﻮدم از
ﻫﻔﺘﻪ در »اﻣﯿﺪ اﯾﺮان« ﭼﺎپ ﻣﻰﮐﺮد» ،ﻧﺎﻣﻪﻫﺎى ﮐﺎرو« ﮐﻪ ﻣﻌﺮوف ﻫـﻢ ﺷـﺪه ﺑـﻮد، ﻫﺪاﯾﺖاﷲ داورى ﮐﻪ رﻓﯿﻖ ﭘﺪرم ﺑﻮد ،داﺳﺘﺎﻧﻰ ﺷـﻨﯿﺪم .ﻫـﺪاﯾﺖاﷲ داورى ﻣـﺪﯾﺮ
اﯾﻦ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﺜﺮ ﺧﻮد ﮐﺎرو ﺧﻄﺎب ﺑﻪ اﺷﺨﺎص و ﻣﺸﺎﻫﯿﺮ ﺑﻮد ،ﻣﺜﻼً ﺧﻄـﺎب ﺑـﻪ روزﻧﺎﻣﻪى »اﻧﺘﻘﺎد« ﺑﻮد ،اﯾﻦ روزﻧﺎﻣﻪ ارﮔﺎن ﺳﺎزﻣﺎن دﻫﻘﺎﻧﺎن ﺣﺰب ﺗﻮده اﯾﺮان ﺑﻮد
»ﻧﺎﺧﺪاى ﺑﺪون ﮐﺸﺘﻰ ،ﻋﻠﻰ دﺷﺘﻰ« ﯾﺎ »ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ دﻟﮑﺶ« و ...ﻧﺎﻣﻪاى ﻫﻢ ﺑﻪ »ﭼﻮﭘﺎن و ﻣﻰداﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﺣﺰب از اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎنﻫـﺎى واﺑـﺴﺘﻪ زﯾـﺎد داﺷـﺖ ،ﻣﺜـﻞ ﺟﻤﻌﯿـﺖ
ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻧﻰ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ در ﯾﮑﻰ از ﺷﻤﺎرهﻫﺎى »اﻣﯿﺪ اﯾﺮان« ﭼﺎپ ﺷﺪ ،ﮐﺎرو از ﻫﻮاداران ﺻﻠﺢ ،ﮐﻪ روزﻧﺎﻣﻪ ﻣﺼﻠﺤﺖ را داﺷﺖ و ﻣﻠﮏاﻟﺸﻌﺮاى ﺑﻬـﺎر رﺋـﯿﺲ آن
ﻗﻮل ﭼﻮﭘﺎن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ »ﭼﻮﭘﺎن ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻧﻰ ﺑـﻪ ﮔﻮﺳـﻔﻨﺪاﻧﺶ ﻣـﻰﮔﻮﯾـﺪ؛ آى ﺑﻮد و ...ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و ﻏﯿﺮﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ داﺷﺖ .ﺑﻪ ﻫـﺮ
ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان ﻣﻦ ﻫﻤﻪى ﻋﻠﻒﻫﺎ را ﻧﭽﺮﯾﺪ ،ﻣﻦ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻢ ،ﻣﻦ ﻫﻢ ﻫـﺴﺘﻢ «.ﻧﺎﻣـﻪى ﺣﺎل ﻫﺪاﯾﺖاﻟﻪ داورى ﺑﺮاى ﻫﺮ دوره اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراى ﻣﻠـﻰ ﺧـﻮدش را
زﯾﺒﺎﯾﻰ ﺑﻮد .رﺋﯿﺲ ﺳﺎزﻣﺎن اﻣﻨﯿﺖ ،ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺑﺨﺘﯿﺎر ﮐـﻪ ﺑـﺮاى ﺧـﻮدش اﺳـﺘﻘﻼل ﮐﺎﻧﺪﯾﺪ داﻣﻐﺎن ﻣﻰﮐﺮد ،اﻣﺎ ﻫﯿﭻوﻗﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪ ﭼﻮن اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻓﺮﻣﺎﯾـﺸﻰ ﺑـﻮد
داﺷﺖ و ﺣﺮف ﻫﯿﭻﮐﺲ ﺣﺘﺎ ﺷﺎه را ﮔﻮش ﻧﻤﻰﮐﺮد )ﭼﻮن در ﮐﻮدﺗﺎ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ اﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﻮﻗﻌﯿﺘﻰ ﺑﻮد ﺑﺮاى ﺗﺒﻠﯿﻎ و ﻣﺒﺎرزهاى ﺑﻮد ﺑﺮاى ﺣﺰب ﺗﻮدهي اﯾﺮان.
ﺑﺎزى ﮐﺮده ﺑﻮد( ﮐﺎرو را اﺣﻀﺎر ﮐﺮد .ﺧﺐ ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﻧﮕﺮان ﺑـﻮدﯾﻢ ،و ﮐـﺎرو ﯾـﮏ اﻟﺒﺘﻪ از ﺣﺰب ﺗﻮده ي اﯾﺮان ﮔﺎﻫﻰ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎﻧﻰ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻰﺷـﺪﻧﺪ اﻣـﺎ ﻫـﺪاﯾﺖاﷲ
ﺑﻌﺪازﻇﻬﺮى رﻓﺖ ﺳﺎزﻣﺎن اﻣﻨﯿﺖ .ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺑﺨﺘﯿﺎر ﭘﺮﺳـﯿﺪه ﺑـﻮد ﮐـﻪ »اﯾـﻦ ﭼﯿـﻪ داورى ﻫﯿﭻوﻗﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪ .ﺑﻠـﻪ ،او ﺗﻌﺮﯾـﻒ ﻣـﻰﮐـﺮد ﮐـﻪ ﭼﻄـﻮر در زﻣـﺎن
ﻧﻮﺷﺘﻰ ،ﯾﻌﻨﻰ اﯾﻦﮐﻪ ﭼﻮﭘﺎن ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻧﻰ ﮔﺮﺳﻨﻪ اﺳﺖ و ﻋﻠﻒ ﻣﻰﺧـﻮرد؟« ﮐـﺎرو رﺿﺎﺷﺎه ﺑﺎ اﯾﻦﮐﻪ وﮐﯿﻞ ﻣﺪاﻓﻊ ﺟﻮاﻧﻰ ﺑـﻮد و در ﻋﺪﻟﯿـﻪ ،ﺑـﻪ ﻗـﻮل ﺧـﻮدش ،ﮐـﺎر
ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﺟﻨﺎب ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻋﺼﺒﺎﻧﻰ ﻧﺸﻮﯾﺪ اﯾﻦ ﯾﮏ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ و ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻫﻢ ﻣﻰﮐﺮد ،از رﺿﺎﺷﺎه ﺳﯿﻠﻰ ﺧﻮرده و او ﺗﻨﻬﺎ ﺳﯿﻠﻰﺧﻮرده رﺿﺎﺷـﺎه ﻧﺒـﻮد .داﺳـﺘﺎن
ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﯿﻠﻰ ﻣﺤﮑﻤﻰ ﺑﻪ ﮔﻮش ﮐﺎرو زده ﺑﻮد .ﮐﺎروى ﻣﻐﺮور و ﺳﺮﺑﻠﻨﺪ ﻫﻢ از ﺳﯿﻠﻰ ﺧﻮردن ﻫﺪاﯾﺖاﷲ داورى را ﺣﺒﯿﺐ ﯾﻐﻤﺎﯾﻰ ،ﺷﺎﻋﺮ و ﻣﺪﯾﺮ »ﻣﺠﻠﻪى ﯾﻐﻤﺎ«،
ﺗﮏو ﺗﺎ ﻧﯿﻔﺘﺎده ﺑﻮد و ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ ﺳﯿﻠﻰِ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد؛ »ﺟﻨﺎب ﺳـﺮﻫﻨﮓ ،اﻣـﺎ ﻫﻢ ﺑﺮاى ﻣﻦ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮد ،ﺗﺎزه ﺑﺎ ﺗﻮﺿﯿﺢ و ﺗﻔﺼﯿﻞ زﯾﺎد ،وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻟﻨﺪن
اﯾﻦ ﺷﻌﺮ ﻧﯿﺴﺖ «.ﯾﻌﻨﻰ ﮐﻪ ﺳﯿﻠﻰ ﺷﻌﺮ ﻧﯿﺴﺖ .ﺗﺮاژﯾﮏ اﺳﺖ!ﻧﻪ؟ ﺧﺐ ﮐﺎرو آﻣـﺪ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﮐﺮدﯾﻢ ﺑﻪ دﯾﺪن »ﺑﺮﯾﺘﯿﺶ ﻣﻮزهﺋﻮم« ﻣﻰرﻓﺘﯿﻢ و در اﺗﻮﺑﻮس ﺗـﺼﺎدﻓﺎً ﮐﻨـﺎر
ﻣﺠﻠﻪ و ﻣﺎﺟﺮا را ﺑﺮاى ﻣﺎ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮد و ﺣﺎل ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺪى داﺷﺖ. ﻫﻢ اﻓﺘﺎدﯾﻢ .ﭘﯿﺮﻣﺮد وﻗﺘﻰ ﻓﻬﻤﯿﺪ ﻣﻦ ﭘﺴﺮ اﺑﻮاﻟﻘﺎﺳﻢ روﯾﺎﯾﻰ ﻫـﺴﺘﻢ ﺧـﺎﻃﺮهﻫـﺎى
اﯾﻦ واﻗﻌﺎً دردﻧﺎك اﺳﺖ .ﺷﺎﻋﺮى ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ آنﭼﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻪام ﺷﻌﺮ اﺳـﺖ و در دورهﻫﺎى رﺿﺎﺷﺎﻫﻰ را ﺑﺮاﯾﻢ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮد ،آﺧﺮ او دوﺳﺖ ﻫﺮدوﺷﺎن ﺑﻮد و ﺣﺎﻻ
ﺟﻮاب ﺳﯿﻠﻰ ﻣﻰﺧﻮرد ،اﯾﻦ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﯿـﺴﺖ؟ !و ﮔﺬﺷـﺘﻪ از ﺟﻨﺒـﻪى ﺗﺮاژﯾـﮏ و ﺑﻪ ﻫﺮ دو ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ.
درﺑﺎرهي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان 265 / / 264ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﺒﺎرزه ﮐﻨﻢ اﻣﺎ ﻗﻀﯿﻪ ﻣﻨﺤﺮف ﺷﺪ ،ﮐﺎر ﻣﺴﮑﯿﻨﺎﻧﻪاى ﺑﻮد .در واﻗـﻊ دﯾﮕـﺮ دردﻧﺎك ﻗﻀﯿﻪ ،ﻣﺴﺌﻠﻪ اﯾﻦ اﺳﺖ :ﮐﻠﻤﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﯿﻠﻰ .ﯾﻌﻨﻰ ﮐﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ دارد
ﺣﮑﻤﺖ ﻧﻮﯾﺴﺶ و ﻧﻮﺷﺖ و ﺗﻌﺎون روﺷﻨﻔﮑﺮان و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﮐﻪ ﺣﮑﻤﺖ ِﮐﺎﻧﻮن ﺳﯿﻠﻰ را در ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﻠﻤﻪ ﻣﻰﮔﺬارد و راﺑﻄﻪاى ﮐﻪ اﯾﻦ دو ﺑﺮﻗﺮار ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ در اﯾـﻦ
ﺑﻮد ﻣﻄﺮح ﻧﺒﻮد ،وﻗﺘﻰ ﺣﮑﻤﺖ ﻗﻀﯿﻪ در ﮐﺎر ﻧﺒﺎﺷﺪ ،ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﭼﯿﺴﺖ ،ﺟﺎى ﻣـﻦ اﺟﺘﻤﺎع ﺗﺄﻣﻞﺑﺮاﻧﮕﯿﺰ اﺳﺖ و ﺟﺎى ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ دارد و ﺑﺎﯾﺪ ﻓﯿﻠﺴﻮفﻫﺎى ﺟﺎﻣﻌﻪى ﻣـﺎ
ﻫﻢ دﯾﮕﺮ آنﺟﺎ ﻧﯿﺴﺖ. ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﭙﺮدازﻧﺪ ،ﮐﻪ ﻧﻤﻰﭘﺮدازﻧﺪ.
در دورهﻫﺎى ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﻣﻦ اﯾﺮان ﻧﺒﻮدم ،ﺳـﺎل 75-76ﻣـﯿﻼدى آﻣـﺪم ﻓﺮﻧـﮓ، ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل اﯾﻦﻫﺎ آن ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ و ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻫﻢ ﮐﻪ ﻓﮑـﺮ
ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮدم ،ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮ ﺳﻮﯾﯿﺴﻰام ﻣﺎدﻟﻦ ﮐـﻪ درﮔﺬﺷـﺖ ،ﺧـﺐ ﺧـﻼءاو ﺗﺸﮑﯿﻞ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان از ﮐﺠﺎ ﻧﻄﻔﻪ ﮔﺮﻓﺖ .ﻧﻘﺶ ﻣﻦ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺣﺪودى
ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺮاى ﻣﻦ ﻫﺴﺖ .ﺑﺎ او و ﺑﭽﻪﻫﺎ آﻣﺪم ،اﻟﺒﺘﻪ از ﮐﺎر اﻫﻞ ﻗﻠﻢ در داﺧﻞ ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﺧﻼل ﺣﺮفﻫﺎى ﻣﻦ روﺷﻦ اﺳﺖ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﺎ ﺳﺎلﻫـﺎى 45و 46و ﺷـﺎﯾﺪ
ﻣﻰﮐﺮدم .ﺑﺎ ﺗﺸﻮﯾﻖ و »ﻫﺎ ﻣﺎﺷﺎاﻟﻠّﻪ« ﮔﻔﺘﻦ .ﻣﻦ دﯾﮕﺮ ﻣﯿﻠﯿﺘﺎن و ﻣﺒﺎرز ﻧﺒﻮدم. ﭘﯿﺶ از آن ﻧﻘﺶ ﯾﮑﻰ از ﻣﺆﺳﺴﺎن ﮐـﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾـﺮان را داﺷـﺘﻢ و اﻟﺒﺘـﻪ
ﺗﻼش ﻣﻦ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺟﺮﯾﺎن را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﻮﯾﺴﺶ و اﺧﻼق ﻧﻮﺷﺘﻦ ،و آن ﭼﯿﺰى
درﺑﺎره ي ﺻﻨﻔﻰ ﯾﺎ ﺳﯿﺎﺳﻰ ﺑﻮدن ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن و ﯾـﺎ ﺗﻠﻔﯿـﻖ ﻧـﺎﮔﺰﯾﺮ ﮐﻪ ﺟﻤﻊ ﺷﺪن ﻣﺎ را ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺗﻌﺎون و ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن در دﻓﺎع
ﺻﻨﻔﻰ و ﺳﯿﺎﺳﻰ ﺑﻮدن ﮐﺎﻧﻮن ﭼﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ؟ از آزادى ﺑﯿﺎن ﻫﻞ ﺑﺪﻫﻢ ،و ﻧﮕﺬارم ﺑﻪ اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژىﻫﺎ و ﺳﯿﺎﺳﺖﻫﺎ ﮐـﺸﺎﻧﺪه ﺷـﻮد.
اﯾﻦ ﺗﺎﻧﺪاﻧﺲ و ﺗﻤﺎﯾﻞ ﻣﻦ ﺑﻮد .در دورهﻫﺎى ﺑﻌـﺪ ،ﯾﻌﻨـﻰ دورهﻫـﺎى دوم و ﺳـﻮم
ﻣﻦ اﺻﻼً ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﺪارﻧﺪ .ﻣﺴﺌﻠﻪى ﻧﻮﯾـﺴﺶ دﯾﮕﺮ ﻣﻦ ﻧﻘﺶ ﺣﺎﻣﻰ و ﻣﺸﻮق و ﺗﺄﯾﯿﺪﮐﻨﻨﺪه را داﺷﺘﻢ ،و ﻣﯿﻠﯿﺘﺎن ﻧﺒﻮدهام.
و ﻧﻮﺷﺖ اﺣﺘﯿﺎﺟﻰ ﺑﻪ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﺪارد .ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ﺷﻤﺎ دارﯾﺪ از ﻣﻦ ﻓﯿﻠﻢ ﻣﻰﮔﯿﺮﯾﺪ ،ﻧﻮارﻫﺎ
اﯾﻦﺟﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰرﺳﻨﺪ و ﺗﺼﻮﯾﺮى واروﻧﻪ از ﻣﻦ ﻣﻰدﻫﻨﺪ ،و واروﻧـﻪ دﯾـﺪن ﻫـﻢ ﺷﻤﺎ از ﺑﻨﯿﺎﻧﮕﺬاران ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان ﻫﺴﺘﯿﺪ ،ﭼـﺮا ﭘـﺲ از ﻣـﺪﺗﻰ
ﻣﻰﺷﻮد ﻧﻮﻋﻰ دﯾﺪن .ﻫﺮ ﭼﯿﺰى اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ دﯾﺪن ﻣﺎ را ﺑﮕﯿﺮد ﺑﺎﯾﺪ ﺑـﺮود ﮐﻨـﺎر .ﻣـﺎ دﺳﺖ از ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﺑﺎ ﮐﺎﻧﻮن ﮐﺸﯿﺪﯾﺪ؟
ﺑﺎﯾﺪ ﻧﻮ ع دﯾﮕﺮ ﺑﺒﯿﻨﯿﻢ ،ﮐﺎﻧﻮن را ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻠﻤﻪ و ﺧﻠﻖ ﮐﺮدن اداره ﺑﮑﻨـﺪ ،ﻣـﺎ ﺑـﻪ اﯾـﻦ
اﺣﺘﯿﺎج دارﯾﻢ. ﺑﻠﻪ ﻣﻦ از ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﻦ اوﻟﯿﻪي ﮐﺎﻧﻮن ﺑﻮدم،
ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ،ﻣﻦ از ﯾﮏ ﺗﻔﮑﺮ ﺧﺎص و زاوﯾﻪى دﯾﺪ ﺧﺎص ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﮐﻪ ﻃﺮح ﻓﻌﺎل ﺑﻮدم ﭼﻮن ﺿﺮورت آن را ﺣﺲ ﻣﻰﮐﺮدم ،ﺳﺎﻧـﺴﻮر در ﺑﺮاﺑﺮﻣـﺎن ﺑـﻮد،
ﺷﺪه ﻧﮕﺎه ﻣﻰﮐﻨﻢ و آن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ اﺻﻼً ﻟﺰوﻣﻰ ﺑﺮاى اﯾـﻦﮐـﻪ ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻧﺴﻮر وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ ،وزارت اﻃﻼﻋﺎت .ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺑﻘﯿـﻪى دوﺳـﺘﺎﻧﻢ
ﮐﺎﻧﻮن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﻢ .اﯾﻦﮐﻪ ﻓﺮد ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ﻋـﻀﻮ ﮐـﺎﻧﻮن ﯾـﺎ ﺳـﺎزﻣﺎن ﯾـﺎ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺑﻮدم .از ﮐﺎﻧﻮن ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣـﻰﮐـﺮدم ،ﺧﯿﻠـﻰﻫـﺎ ﺣﻤﺎﯾـﺖ ﮐﺮدﻧـﺪ،
ﮔﺮوﻫﻰ ﺑﺎﺷﺪ و در آن ﺳﺎزﻣﺎن ﯾﺎ ﮔﺮوه ﺑﺎر وﻇﯿﻔﻪ و ﻣﺄﻣﻮرﯾﺘﻰ را ﺑﻪ دوش ﺑﮑﺸﺪ، ﺷﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهﻫﺎﯾﻰ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﯾﻞﻫﺎى ﺳﯿﺎﺳﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ،از ﺷﺎﻋﺮان ﺣﺠـﻢ ﮔﺮﻓﺘـﻪ
ﻣﻦ ﺷﺨﺼﺎً ﭼﻨﯿﻦ ﻟﺰوﻣﻰ ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﻢ ،ﭼﺮاﮐﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه» ،ﻣﻦِ« ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه اﺳﺖ .ﮐﻪ ﯾﮏ ﺗﺎ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ روش و ﻃﺮز ﺗﻔﮑﺮ دﯾﮕﺮى داﺷﺘﻨﺪ ،ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ اﻣﺎ ﺑﻌـﺪ اﯾـﻦ ﻗـﻀﯿﻪ
ﺑﺎر و ﯾﮏ وﻇﯿﻔﻪاى دارد .و آن »ﻣﻦ« رﺳﺎﻟﺖ ﺧﻮدش را ﺣﺲ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺑـﺴﺘﮕﻰ ﻣﻨﺤﺮف ﺷﺪ و ﻣﻦ ول ﮐﺮدم .در واﻗﻊ ﺣﺮف و ﮐﻼم ﻣﻦ را ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر واﻣـﻰداﺷـﺖ
دارد ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺴﻰ اﯾﻦ ﻣﻦِ ﺧﻮدش را ﭼﻄﻮر در ﺧﻮدش ﺳﺎﻣﺎن داده ،و او وﻗﺘـﻰ ﻧﻪ اﻧﺤﺮاف ﺣﺮف .ﺧﺐ اﻧﺤﺮاف ﮐﺠﺎ ﺑﻮد؟ آنﺟﺎ ﮐﻪ ﮐﺎر ﮔﺮوﻫﻰ ﺷـﺪ و »ﺗﻌﻠـﻖ«
اﯾﻦ ﺳﺎﻣﺎن و ﺳﺎزﻣﺎن را در درون ﺧﻮدش دارد ،دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎى ﺑﯿﺮوﻧﻰ و ﭘﯿﺪا ﺷﺪ ،ﻫﺮ ﮔﺮوﻫﻰ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺎﻧﻮن را ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺧﻮدش ﺑﮑﻨـﺪ ،ﻣـﺬﻫﺒﻰﻫـﺎ،
اﯾﻦ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﮐﻪ ﺑﺮاى آزادى ﺑﯿﺎن ﻣﺒﺎرزه ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﺟﺎى او را ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ، ﺗﻮدهاىﻫﺎ و ﭼﭙﻰﻫﺎى دﯾﮕﺮ .در واﻗﻊ ﻣﻦ از ﺗﻌﻠﻖ ﮔﺮﯾﺨﺘﻪ ﺑﻮدم و ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑـﺎ
درﺑﺎرهي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان 267 / / 266ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
وﺟﻮد ﻣﻰآورد ،ﭼﻮن ﺗﻤﺎم ﻣﺤﺘﻮاى اﺳﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﻫﺎ را ﮐﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﺪ ،و ﻣﺘـﻮن ﻣﺠـﺎﻣﻊ ﺟﺎى آن »ﻣﻦ« را ،آنﻫﺎ در ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﺳﺎﻧﺴﻮر وﺟـﻮد ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪهﻫـﺎ و ﻧﻘـﺶﺷـﺎن
ﻋﻤﻮﻣﻰ ،زﺑﺎن ﻣﻨﻊ اﺳﺖ و ﭼﻄﻮر ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑﺎ زﺑﺎن اﺧﺘﻨﺎق ﻋﻠﯿـﻪ اﺧﺘﻨـﺎق ﻣﺒـﺎرزه ﻣﺒﺎرزه را ﻫﻢ در ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﺳﺎﻧﺴﻮر ،ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﻧﻤﻰﺷﻮد ﻫﻢ اﯾﻦ را داﺷـﺘﻪ
ﮐﻨﯿﻢ؟ اﯾﻦ ﻧﻬﻰ و ﻣﻨﻊ ﭼﻪ ﺑﺮ زﺑﺎن واﻟﻰ و ﺣﺎﮐﻢ ﺑﮕﺬرد و ﭼﻪ ﺑﺮ زﺑﺎن ﮔﺮوهﻫـﺎى ﺑﺎﺷﯿﻢ ﻫﻢ آن را ،ﻧﻤﻰ ﺷﻮد ﻫﻢ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ و ﻫﻢ ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن،
ﻣﺒﺎرز ،ﻓﺮﻗﻰ ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ .وﻗﺘﻰ ﯾﮏ ﮔﺮوﻫﻰ ﯾﺎ ﯾﮏ ﮐﺎﻧﻮﻧﻰ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﮐﻰ ﯾﺎ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﯾﺎ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن .ﺷـﻤﺎ دارﯾـﺪ ﺗـﺎرﯾﺦ ﻣـﻰﻧﻮﯾـﺴﯿﺪ از ﮐـﺎﻧﻮن
ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ؟ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﯿﻢ ،وﻗﺘﻰ ﺑﺤـﺚ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﯾﻌﻨـﻰ ﮐـﻰ ﺑﺤـﺚ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ؟ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن در ﺗﺎرﯾﺦ ،و ﯾﺎ از ﺗﺎرﯾﺦ ﮐـﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن ،ﺣـﺮف ﻣـﻰزﻧﯿـﺪ ،ﻣـﻦ
ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﻗﺎﻧﻊ ﺑﮑﻨﺪ و ﻗﺎﻧﻊ ﺑﺸﻮد ،ﯾﻌﻨﻰ ﮐﻰ دارد ﻗﺎﻧﻊ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﮐـﻰ دارد ﻗـﺎﻧﻊ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ در ﺗﺎرﯾﺦ وﻗﺘـﻰ ﮐـﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن وﺟـﻮد دارد ،دﯾﮕـﺮ وﺟـﻮد ﺧـﻮد
ﻣﻰﺷﻮد؟ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪهى ﮐﻰ ﻫﺴﺖ؟ و ...ﺣﺎﻻ اﺻﻼً از اﯾﻦ ﻗﺪرﺗﻰ ﮐﻪ اﯾﺠﺎد ﻣﻰﺷـﻮد ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺷﺪه اﺳﺖ .اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﮔـﻮﯾﻢ ﮐـﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن
ﺑﺮاى ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻊ و ﺑﺮاى ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺎﻣﺮﯾﻰ ﮐﻪ دارد از زﺑﺎن ﮔﺮوﻫـﻰ ﺣـﺮف ﻧﻔﻌﻰ ﺑﺮاى ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ﻧﺪارد ،ﭼﻮن ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪه ﻧﯿـﺴﺖ ﮐـﻪ ﮐـﺎﻧﻮن داﺷـﺘﻪ
ﻣﻰزﻧﺪ ،ﺑﺤﺚ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﻣﻨﻊ و ﻧﻬﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،در ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﺎ ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎدهﻫـﺎى زﯾـﺎدى ﺑﺎﺷﺪ ،ﻧﻔﻊ ﮐﺎﻧﻮن از ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه اﺳﺖ ،وﺟﻮد ﮐﺎﻧﻮن از ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه اﺳﺖ ،ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ از
ﺷﺪه ،و ﻣﻮارد ﺑﺴﯿﺎرى ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻓﺮد ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﺷﺪه .اﮔﺮ ﻣـﻦ ﻣـﻰﮔـﻮﯾﻢ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهﻫﺎ وﺟﻮد ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﺎﺳﭙﻮرت و ﮔﺬرﻧﺎﻣﻪاى ﺑـﺮاى ﺳـﺎﯾﺮ ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪهﻫـﺎ
ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫﺴﺘﻢ ﺑﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهﻫﺎ و ﺷﻌﺮا ﮐﺎﻧﻮن و ﺗﺠﻤـﻊ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ،ﭼـﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺧﺐ اﯾﻦ ﻧﻘﺾ ﻏﺮض اﺳﺖ ﺑﺮاى ﻓﺮد ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه .ﻣﺎ ﻣﻰﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﻻﺧﺮه ﯾـﮏ
ﺻﻨﻔﻰ و ﭼﻪ ﺳﯿﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ اﺳﺖ ،ﺑﻪ دﻟﯿـﻞ ﺗﺠـﺎوز .از ﻣـﺎرﮐﻰ دو ﺳـﺎد روز آن ﭼﯿﺰى را ﮐﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪﻫﺎ و ﻣﺘﻔﮑﺮﻫﺎ در ﮔﻔﺘﻦاش ﺗﺮدﯾﺪ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ ،ﯾـﮏﺑـﺎر
) (Marquis de Sadeﻗﺮن ﻫﺠﺪﻫﻢ ،ﺗﺎ ﺳﺎرﺗﺮ و ﻧﯿﭽﻪى زﻣﺎن ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﮔﻔﺘﻪاﻧـﺪ از ﺑﺮاى ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ ﮐﻪ ﻓﺮد ﻫﻤﻪﭼﯿﺰ اﺳﺖ .ﻓﺮد ﺗﻌﯿﯿﻦﮐﻨﻨﺪه اﺳـﺖ،
اﯾﻦ ﻗﺪرت ﺟﻤﻌﻰ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰﺷـﻮد .ﻧﻤﻮﻧـﻪﻫـﺎى ﺑـﺴﯿﺎرى دارﯾـﻢ و ﺑﺨﺖِ ﺟﺎﻣﻌﻪ در ﻓﺮد ﻫﺴﺖ ،ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻧﺒﺎﯾﺴﺘﻰ ﻓـﺮد را در ﺟﺎﻣﻌـﻪ و ﮐـﺎﻧﻮن ﺣـﻞ
اﯾﻦﻫﺎ ﻫﯿﭻ ﮐﺪام اﻣﮑﺎن ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده از ﻗﺪرت ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰ را رد ﻧﮑﺮدﻧﺪ ،ﺣـﺎﻻ ﮐـﻪ ﺑﮑﻨﯿﺪ و ﺑﺮاﯾﺶ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺻﺎدر ﮐﻨﯿﻢ و ﺟﻠﻮﯾﺶ اﺻـﻞ و ﻗﺎﻋـﺪه و اﺳـﺎس و
ﻣﺎ در ﻗﺮن ﻫﯿﺠﺪﻫﻢ ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ در ﻗﺮن ﺑﯿﺴﺖو ﯾﮑﻢ ﻫﺴﺘﯿﻢ ،ﺑﺎ اﯾﻦ ﺑﻰﺷﻤﺎر ﮔﺮوهﻫـﺎ اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﮕﺬارﯾﻢ .ﯾﺎدم ﻣﻰآﯾﺪ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﺟﺎﯾﻰ ﮐـﻪ »ﻓـﺮد ﯾﻌﻨـﻰ ﻓﺎﺗﺎﻟﯿﺘـﻪ« و
و ﮔﺮوﻫﮏﻫﺎ و ﮐﺎﻧﻮنﻫﺎ و ﮐﺎﻧﻮﻧﮏﻫﺎ ،ﻃﺒﻌﺎً رﻗﺎﺑﺖﻫﺎ و ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎدهﻫﺎ از ﻗـﺪرت ﻣﻨﻈﻮر اﯾﻦ ﺳﺨﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮن و ﮐﺎﻧﻮن ﻫﺮ ﭼﻪ ﻫﻢ درﺳﺖ ﮐﻨـﯿﻢ آﺧـﺮش
ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ .ﺑﺮاى ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ؛ ﯾﮑﻰ از رؤﺳﺎى ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن در ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺴﺘﻰ ﻓﺮد را ،و ﺧﻮدﻣﺎن را ،ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﺿﺮورت ﺑﻪ آن اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﻢ .ﺣﺎﻻ
ﺗﺒﻌﯿﺪ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ از ﻗﺪرت ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰ ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﺳﺖ اﯾﻦ ﻓﺮد ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﭼﻪ ﻓﺎﯾﺪه ﻣﻦ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ درﺑﺎره ي رﺟﺤﺎن ﻓﺮد و اﻧﺪﯾﻮﯾﺪوآﻟﯿﺴﻢ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺻﺤﺒﺖ
از ﭘﺎرﯾﺲ ﯾﺎ آﻟﻤﺎن ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪه رﻓﺘﻪ ﻟﻨﺪن و ﺑﺮاى رﺋﯿﺲ اﻧﺠﻤﻦ ﻗﻠﻢ اﯾﺮان در ﺗﺒﻌﯿﺪ ﮐﻨﻢ ،ﮐﻪ ﺑﺤﺚ ﮐﻬﻨﻪاى ﺳﺖ و اﺻﻼً ﺑﺤﺜﻰ ﻧﯿﺴﺖ .اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ ﮐﺎﻧﻮن در ﻟﻐﺖ ﻣﺎ ﮐـﻪ
در آن ﺟﺎ ﺣﮑﻢ ﺻﺎدر ﮐﺮده اﺳﺖ ،ﮐﻪ آﻗﺎى ﻓﻼﻧـﻰ ﺷـﻤﺎ از اﯾـﻦ ﭘـﺲ از ﺳـﻤﺖ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﺪارﯾﻢ ﯾﺎ ﻫﺮﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮى ﺑﺮاى دوﺳﺘﻰ و ﺗﻌﺎون ﺑﺮﻗﺮار ﺷﻮد اﻟﺒﺘـﻪ ﺧـﻮب
رﯾﺎﺳﺖ اﻧﺠﻤﻦ ﻗﻠﻢ ﻣﻌﺰول ﻣﻰﺷﻮﯾﺪ و اﻣﻀﺎ ﮐﺮده اﺳﺖ :رﺋﯿﺲ ﮐـﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن اﺳﺖ و ﻓﺮد ﺑﻪ آن اﺣﺘﯿﺎج دارد ،اﻣﺎ وﻗﺘﻰ اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮﯾﺶ ﺑﮕﺬارﯾﻢ دﯾﮕﺮ ﻓﺮد را
اﯾﺮان در ﺗﺒﻌﯿﺪ. ﻣﻨﺤﻞ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ،و وﺟﻮد ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪه را ﻣﻨﺤـﻞ ﻣـﻰﮐﻨـﯿﻢ ،در ﺣـﺎﻟﻰ ﮐـﻪ ﻧﻮﺷـﺖ،
ﺗﺎزه روﻧﻮﺷﺘﺶ را ﻫﻢ ﺑﻪ اﻧﺠﻤﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﻠﻢ داده اﺳﺖ و ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮى را ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ،زﻧﺪﮔﻰ و ﺣﯿﺎت ﮐﻠﻤﻪ و ﮐﻠﻤﻪ ،و ﻫﻤﻪى ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ اﯾـﻦ ﻫﯿﺠـﺎنﻫـﺎ
ﮐﻪ آﻗﺎى اﯾﮑﺲ ﺷﻤﺎ از اﯾﻦ ﭘﺲ ﺑﻪ رﯾﺎﺳﺖ اﻧﺠﻤﻦ ﻗﻠﻢ اﯾﺮان در ﺗﺒﻌﯿﺪ ﻣﻨـﺼﻮب ﺑﺮاﯾﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه در اوﺳﺖ ،و او را دارﯾﻢ ﺧﻔﻪ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ.
ﻣﻰﺷﻮﯾﺪ ،و ﺑﺎز اﻣﻀﺎ ﮐﺮده :رﺋﯿﺲ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن در ﺗﺒﻌﯿـﺪ .و روﻧﻮﺷـﺘﺶ را ﮐﺎﻧﻮنﻫﺎ ﺑﺎ اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪﻫﺎﯾﺸﺎن ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﻨّـﺎع ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﺗـﺎ ﭘﺬﯾﺮﻧـﺪه .زﺑـﺎن ﻣﻨـﻊ در
اﯾﻦ ﻃﺮفوآنﻃﺮف ﻓﺮﺳﺘﺎده .ﺧﺐ ،اﯾﻦ آﻗﺎ ﭼﺮا اﯾﻦ ﮐﺎر را ﮐﺮده؟ ﺑـﺮاى اﯾـﻦﮐـﻪ اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ،ﺟﻠﺴﺎت ﻋﻤﻮﻣﻰ و ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ،ﺧﻮدش ﻧﻮﻋﻰ ادﺑﯿﺎت اﺧﺘﻨﺎق ﺑﻪ
درﺑﺎرهي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان 269 / / 268ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﯾﺎ ﺗﻠﻔﯿﻖ ﻧـﺎﮔﺰﯾﺮ اﯾـﻦ دو و ﻧﻘـﺶ ﮐـﺎﻧﻮن در دﮔﺮﮔـﻮﻧﻰﻫـﺎى اﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ و اﯾـﻦ ﺧﯿﺎل ﮐﺮده ﮐﻪ ﭼﻮن آﻗﺎى ﻓﻼﻧﻰ رﺋﯿﺲ اﻧﺠﻤﻦ ﻗﻠﻢ اﯾـﺮان در ﻋـﯿﻦ ﺣـﺎل ﻋـﻀﻮ
ﺳﺆالﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻄﺮح ﮐﺮدهاﯾﺪ اﺻﻼً از ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻣﻨﺘﻔﻰﺳﺖ ﭼﻮن اﺻـﻞ ﻗـﻀﯿﻪ ﺑـﻪ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن در ﺗﺒﻌﯿﺪ ﻫﺴﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاى اﻧﺠﺎم وﻇﺎﯾﻔﻰ ﮐـﻪ در اﻧﺠﻤـﻦ ﻗﻠـﻢ
ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻣﻨﺘﻔﻰﺳﺖ .ﻣﺎ اﺻﻼً ﻧﺒﺎﯾﺪ اﻓﺮاد ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ را وارد ﮔﺮوهﻫﺎ و دﺳﺘﻪﺑﻨﺪىﻫـﺎ دارد از او و از ﮐﺎﻧﻮنﺷﺎن اﺟﺎزه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﻫﻤﻪي اﻋـﻀﺎى ﮐـﺎﻧﻮن ﺑﺎﯾـﺪ
و اﺣﺰاب ﺑﮑﻨﯿﻢ ،ﺧﻮد ﺟﺎﻣﻌﻪ وﺟﻮد دارد دﯾﮕﺮ .و ﺑﺮاى ﻓﺮد ﻫﻤـﺎن ﮐـﺎﻓﻰﺳـﺖ. واﺑﺴﺘﮕﻰﻫﺎﺷﺎن را ﺑﻪ اﻧﺠﻤﻦ و ﻣﺠﺎﻣﻊ دﯾﮕـﺮ و ﺣﺘـﺎ رﻓﺘـﺎر و ﺳﮑﻨﺎﺗـﺸﺎن را ﺑـﺎ
زﻧﺪﮔﻰ اﯾﻦ ﮔﺮوهﻫﺎ و رﻗﺎﺑﺖﻫﺎﯾﺸﺎن ﺟﺎﻣﻌﻪ را ﻓﺎﺳﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﺧﺮاب ﻣﻰﮐﻨﺪ و از اﺟﺎزهي ﮐﺎﻧﻮن ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﻨﺪ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ وﻗﺘﻰ ﻗﻀﯿﻪ ﺗﺎ اﯾﻦ ﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻔـﺴﯿﺮ و ﺗﻌﺒﯿـﺮ
ﺳﺮ ﻫﻢ ﻓﺎﺳﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﻓﺴﺎد ﺳﺮ ﺑﺪﺗﺮ از ﻓﺴﺎد ﺗﻨﻪ و ﺑﺪﻧـﻪ اﺳـﺖ و ﺧﻄﺮﻧـﺎكﺗـﺮ. ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ رﺋﯿﺲ و ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه از ﻗﺪرﺗﻰ ﮐﻪ ﺑﻬﺶ داده ﻧﺸﺪه اﺳـﺘﻔﺎده ﻣـﻰﮐﻨـﺪ،
ﺑﺮاى اﯾﻦ ﮐﻪ ﻓﺮد در ﺑﻄﻦ ﮔﺮوهﻫﺎ و ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ و ﺗﺸﮑﯿﻼت ﭘﺎﯾﻪ اﺳﺖ و ﺳـﺎزﻣﺎن ﭼﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺮد؟
و ﻗﺪرت در ﺑﺎﻻﺳﺖ .ﻓﺮد در آن ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﻮﺟﯿﻪ ﻓﺴﺎد اﺳﺖ و ﺣـﻞ ﻗـﻀﺎﯾﺎ .ﭼـﻮن اﯾﻦ ﻣﺜﺎل ﻣﺴﺨﺮه اﺳﺖ و ﺣﺘﻤﺎً ﻣـﻰﺧﻨﺪﯾـﺪ اﻣـﺎ واﻗﻌﯿـﺖ دارد ،ﺣﮑـﻢ ادارى
ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰ داده اﺳﺖ و اﯾﻦﺟﺎ ﺳﺮ ﻓﺎﺳﺪ ﻣﻰﺷﻮد ﻣﺜـﻞ ﻣـﺎﻫﻰ ﮐـﻪ از ﺳـﺮ ﻓﺎﺳـﺪ ﺻﺎدر ﮐﺮده ،ﺣﮑﻢ اﻧﺘﺼﺎب ﺑﺮاى ﯾﮑﻰ و ﺣﮑﻢ ﻋﺰل ﺑﺮاى ﯾﮑﻰ دﯾﮕﺮ .ﺑﮕﺬرﯾﻢ از
ﻣﻰ ﺷﻮد و اﯾﻦ ﺧﯿﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﻓﺮد اﺳﺖ و ﺗﺠﺎوز ﺑﻪ او ،ﯾﻌﻨـﻰ ﺗﻤـﺎم ﻓـﺴﺎدى ﮐـﻪ در اﯾﻦ ﻣﺜﺎلﻫﺎ زﯾﺎد ﻫﺴﺖ .ﻣﻦ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ،ﺑﻪﻃﻮر ﮐﻠﻰ آن ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﻣـﻰﺧﻮاﻫـﺪ
رأس ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ و ﮔﺮوهﻫﺎ از ﻗﺪرت ﻣﻰﺷﻮد ﺑﻪ ﺟﻬﺖ اﻧﺤﺮاف ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰ ﮔﺮوﻫﻰ ﺣﺮف ﺑﺰﻧﺪ ،و از ﻃﺮف اﻓﺮاد ﺣﺮف ﺑﺰﻧﺪ و ﻣﻰزﻧـﺪ ،ﺧـﻮاه
ﭘﺎﯾﻪﻫﺎ و اﻓﺮاد ﮔﺮوهﻫﺎ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰدﻫﻨـﺪ .و از اﻣـﺮوز ﺑـﻪ ﻓـﺮداى ﻓـﺮد ﺧﯿﺎﻧـﺖ در ﮐﺎﻧﻮن ﺧﻮاه در ﺟﺎى دﯾﮕﺮ ،ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺧﻮد آن ﮔﺮوه و آن ﻓﺮد ﻧﯿﺴﺖ ،ﻧﻪﺗﻨﻬـﺎ
ﻣﻰﺷﻮد .در ﺗﻤﺎم اﻧﻘﻼبﻫﺎ ﺑﻪ ﻓﺮد ﺧﯿﺎﻧﺖ ﺷـﺪه ،ﻫـﺮ ﺑـﺎر ﺿـﺮﺑﺖ روﺣـﻰ اﯾـﻦ آن ﮔﺮوه و آن ﻓ ﺮد ﻧﯿﺴﺖ ،ﺣﺘﺎ ﻗﺴﻤﺖ ﮐﻮﭼﮑﻰ از ﮔﺬﺷﺘﻪ و ﺣﺎل و آﯾﻨﺪه اﻓـﺮاد
ﺧﯿﺎﻧﺖ ﻓﺮد را وﯾﺮان ﮐﺮده ،ﻣﺜﻞ ﺿﺮﺑﺖ روﺣﻰ و رواﻧـﻰاى ﮐـﻪ در ﺣـﻮادث 28 ﺷﮑﻞ دﻫﻨﺪهى آن ﺟﻤﻊ ﻧﯿﺴﺖ ،اﯾﻦ ﻓﺮد و اﯾﻦ رﺋﯿﺲ ﭼـﻪ ﭼﻬـﺮهاى دارد؟ ﮐـﻰ
ﻣﺮداد ﺑﻪ ﻣﻦ و ﻧﺴﻞ ﻣﻦ وارد آﻣﺪ: ﻫﺴﺖ؟ ﻣﻦ ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﻰ ﺑﻪ ﻧﺎم »اﻣﻀﺎءﻫﺎ« ﻧﻮﺷﺘﻪام ،ﮐﻪ اﯾﻦﺟﺎ و آنﺟﺎ
آن ﺟﻮان 21ﺳﺎﻟﻪي ﮐﻤﻮﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ از ﮐﻮﯾﺮﻫﺎى داﻣﻐﺎن ﻓﺮار ﮐـﺮده ﺑـﻮد و در ﭼﺎپ ﺷﺪه و ﺷﺎﯾﺪ ﺧﻮاﻧﺪه ﺑﺎﺷﯿﺪ ،ﮐﺘﺎﺑﺶ ﺑﻪزودى در اﯾﻨﺠﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮد ،اﻟﺒﺘـﻪ
ﺗﻬﺮان ﻣﻨﺘﻈﺮ دﺳﺘﻮرى از ﺑﺎﻻ و ﺑﺸﺎرﺗﻰ از ﺑﺎﻻ ﺑﻮد ،و در ﺑﺎﻻ ﺑﺸﺎرﺗﻰ ﻧﺒﻮد .ﻣـﻦ و ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﮐﻪ ﮐﺮﯾﺴﺘﻒ ﺑﺎﻻﯾﻰ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده اﺳﺖ در اﯾﺮان ﻫﻢ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت
ﻧﺴﻞ ﻣﻦ ﮐﻪ در ﻗﺎﻋﺪهى ﺗﺸﮑﯿﻼت ﺑﻮدﯾﻢ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻓﺮﯾﺐ ﺷﺪﯾﻢ ،ﻣﻦ داغ و ﻣـﺎرك دوزﺑﺎﻧﻰ .اﯾﻦﮐﻪ ﻓﺮد اﻣﻀﺎﮐﻨﻨﺪه ﭼﻪﻗﺪر از ﺧﻮدش را در اﻣﻀﺎﯾﺶ ﻣﻰﮔﺬارد؟ ﭼﻪ
آن ﺧﯿﺎﻧﺖ را از آن زﻣﺎن ﺗﺎﮐﻨﻮن از آن ﺳﺮ ﻋﻤﺮ ﻫﻨﻮز ﺑﺎ ﺧﻮدم ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳـﺮ ﻋﻤـﺮ اﻣﻀﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﭼﻪ اﻣﻀﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺷﺨـﺼﺎً ﻣـﻰﮐﻨـﺪ از ﺧـﻮدش
آوردهام .ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﻤﯿﺘﻪي ﻣﺮﮐﺰى ﺑﻪ ﻣﺎ ﺧﯿﺎﻧﺖ ﮐﺮد .ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ،ﺣﺎل ﻣﻦ اﺟﺎزه اﺳﺖ وﻟﻰ اﮔﺮ از ﺧﻮدش ﻧﯿﺴﺖ ﭼﻘﺪر از وﺟﺪان اﻓـﺮاد در اﯾـﻦ اﻣـﻀﺎ ﻫـﺴﺖ.
ﻧﻤﻰدﻫﺪ وارد ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺷﻮم ،ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻮرم ﻣﻘﺎﺑﻠـﻪى ارزش ﻓـﺮد ﺑﺮاﺑـﺮ ﻣﺠﻤـﻊ و ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ اﯾﻦ را ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ اﯾﻦﻫﺎ ﺳﺖ ﮐﻪ آﻟـﻮده ﻣـﻰﮐﻨـﺪ راﺑﻄـﻪي ﻓـﺮد و
ﮔﺮوه و ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺳﺖ ،ﺑﺮاى اﯾﻦ ﮐﻪ ﺣﺎﻻ دﯾﮕﺮ ﻋﺼﺮ ﻣﺎ ﻋﺼﺮ ﻓﺮد و ﻋـﺼﺮ ارزشِ ﺟﺎﻣﻌﻪ را و ﻓﺮد ﺑﺎﯾﺪ در ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑﺎﺷـﺪ و ﺣـﻀﻮر داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﺪون اﯾـﻦﮐـﻪ
ﻓﺮد اﺳﺖ ﻧﻪ ﻋﺼﺮ ﮔﺮوه و ﮐﺎﻧﻮن .ﮔﺬﺷﺖ آن زﻣﺎن ﮐﻪ اﻧﺪﯾﻮﯾﺪوآﻟﯿﺴﻢ را ﺑﯿﻤﺎرى راﺑﻄﻪﻫﺎﯾﻰ از اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻪ او ﺗﺤﻤﯿﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در وﺟﺪان او ﻧﯿـﺴﺖ .ﻣﺒـﺎرزه
و ﯾﺎ ﺑﯿﻤﺎرى ﺑﺰرگ ﻗﺮن ﻣﻰداﻧﺴﺘﻨﺪ و ﻣﺎ را ﺳﺮزﻧﺶ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ و ﭘﺮﻫﯿﺰ ﻣﻰدادﻧﺪ. ﺑﺎ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺑﺮاى ﺳﺎﻧﺴﻮر ﮐﺮدن ،ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﺳﺎﻧﺴﻮر دﯾﮕﺮان ﺑﺮاى اﻋﻤـﺎل ﺳﺎﻧـﺴﻮر
ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻋﺘﺮاض ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ و ﮔﺮوهﻫﺎ را ﺑـﺎﻻﺧﺮه اﻓـﺮاد ﺧﻮدى ،ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﺳﺎﻧﺴﻮر رﺳﻤﻰ ﺑﺮاى رﺳﻤﻰ ﮐﺮدن ﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎى ﻏﯿﺮرﺳﻤﻰ و...
ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﻰدﻫﻨﺪ و ﺑﺎ اﯾﻦ ﺣﺮفﻫﺎ ﻣﺎ دارﯾﻢ ﺷﺎﻋﺮﻫﺎ و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهﻫﺎ را از ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ اﯾﻦﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ آن ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺆال ﺷﻤﺎ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ؛ ﻧﻪ ،و
ﺧﻮدﺷﺎن و ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﺮدم ﺟﺪا ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .ﻣـﺴﺌﻠﻪ اﯾـﻦ ﻧﯿـﺴﺖ ،ﺑـﺮﻋﮑﺲ ﺷـﺎﻋﺮ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ اﺻﻼً ﺑﺎ اﺻﻞ ﻗﻀﯿﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻢ .ﻣﺴﺌﻠﻪي ﺻﻨﻔﻰ و ﺳﯿﺎﺳﻰ ﺑﻮدن ﮐﺎﻧﻮن
درﺑﺎرهي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان 271 / / 270ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ دروغ ﮔﻔﺘﻨﺪ« ﻧﺪارم ،و ﻫﻤﻪ ﺧﻨﺪﯾﺪﻧﺪ .ﮐﺎرو ﻫﻢ ﻋﺼﺒﺎﻧﻰ ﺷـﺪ و ﮔﻔـﺖ ﺧﺎرج از اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ و ﮔﺮوهﻫﺎ و ﮐﺎﻧﻮنﻫﺎ اﻓﻖ ﺑﺎزﺗﺮى ﺑـﺮاى ﺧـﻮدش و ﺣﺘـﺎ
ﺑﯿﺎ ﺑﺮوﯾﻢ روﯾﺎ ،وﻗﺘﻰ ﺑﺮادر آدم ﺧﻂ آدم را ﻧﺸﻨﺎﺳﺪ دﯾﮕﺮ ﺟﺎى ﻣﺎﻧﺪن ﻧﯿﺴﺖ و... ﺑﺮاى ﻣﺒﺎرزه -اﮔﺮ ﻣﺒﺎرزهاى ﻣﻄﺮح ﺑﺎﺷﺪ -دارد ،ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪﺟﺎى اﯾﻦﮐﻪ ﺑـﺎ ﻣﺒـﺎرزه
ﺑﺎرى از اﯾﻦ ﺧﺎﻃﺮه ﮐﻪ ﺑﮕﺬرﯾﻢ ﻣﻰﺧﻮاﺳـﺘﻢ ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪﮔﺎن ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑـﻪ ﮐﺮدن در ﯾﮑﻰ از اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎى ﺑﻰﺷﻤﺎرِ ﺳﯿﺎﺳﻰ ﺧﻮدش و ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺧﻮدش
ﺟﺎﻣﻌﻪ دروغ ﻣﻰﮔﻮﯾﻨﺪ .ﮐﺎﻧﻮنﻫﺎ را ﻫﻢ دروغ ﮐﺎﻧﻮنﻫﺎ ﻓﺎﺳﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ. را ﺷﺮﯾﮏ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻃﺒﻘﻪاى از ﻣﺮدم ﺑﮑﻨﺪ ،ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ اﯾﻦﮐﻪ ﺑﺎ ﻃﺒﻘﻪاى دﯾﮕـﺮى از
ﻣﺮدم ﺟﺪال ﺑﮑﻨﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺟﺎى ﻣﺒﺎرزهى ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ و ﺧﺼﻮﻣﺖ اﺑﺪى ﺑﻮرژوازى و
درﺑﺎره ي ﺟﺪاﯾﻰ و اﺧﺮاج ﺗﻮدهاىﻫﺎ از ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان در ﺳـﺎل ﭘﺮوﻟﺘﺎرﯾﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﮐﺸﻒ ارزشﻫﺎى ﻓﺮدىِ ﺧﻮدش ،ﺧﻮدش را ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﺮدم
1358ﭼﻪ ﻧﻈﺮى دارﯾﺪ؟ اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﮐﺎر درﺳﺘﻰ ﺑﻮد؟ ﺑﮑﻨﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺧﻮدش را ﻣﺘﻌﻠﻖ ﻧﮑﻨﺪ ،ﺑﻪ ﻫﯿﭻﮐﺲ و ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ،ﺗﻌﻠﻖ اﺻﻮﻻً ﺑﺮاى
ﺷﺎﻋﺮ ﻗﻔﺲ ﺗﻨﮕﻰ اﺳﺖ .در ﻗﺎﻋﺪهى ﻫﺮم ﺑﻮدن ﯾﻌﻨﻰ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﻪ رأس ﻫﺮم ،و رأس
ﻧﺨﯿﺮ ،ﮐﺎر ﻏﻠﻄﻰ ﺑﻮد .ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ﮐـﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن ﺑـﺪون ﺣـﻀﻮر ﺗـﻮدهاىﻫـﺎ ﻫﺮم ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻗﺎﻋﺪهى ﻫﺮم را ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ .در 28ﻣﺮداد ﺳﺎل 1332ﺑﻪ ﻣﺎ دروغ
ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ﮐﺎﻧﻮن ﺑﺎﺷـﺪ .ﺑﺎﯾـﺪ ﻗﺒـﻮل ﮐـﺮد ﮐـﻪ ﺣـﺰب ﺗـﻮدهي اﯾـﺮان ﺗﻠﻨﮕـﺮ ﮔﻔﺘﻨﺪ ،ﺳﺮان ﺣﺰب ﺗﻮده ﺑﻪ ﻣﺎ دروغ ﮔﻔﺘﻨﺪ ،اﻧﻘﻼب ﺳﻔﯿﺪ دروغ ﺑـﻮد ،رﺳـﺘﺎﺧﯿﺰ
روﺷﻨﻔﮑﺮى و ﺗﻠﻨﮕﺮ ﺑﯿﺪارى و ﻣﺪرﻧﯿﺴﻢ را در اﯾﺮان زد .ﻣﺎ ﻓﮑﺮ ﺗﺸﮑﻞ و ﺗﺠﻤـﻊ دروغ ﺑﻮد ...ﺑﻪ ﻗﻮل ﮐﺎرو »ﻏﯿﺮ از ﻣﺎﻣﺎن ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ دروغ ﮔﻔﺘﻨﺪ«.
را از ﺣﺰب ﺗﻮده دارﯾﻢ ،ﺗﻤﺎم آن ﭼﭗﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺣﺰب ﺗﻮده در ﺗﺠﻤـﻊ و اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪى ﮐﺎرو از ﺳﺎلﻫﺎى 30ﺗﻮى ذﻫﻦ ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪه ،ﮐﺎرو ﺷﺎﻋﺮ ﺳـﯿﻠﻰِ
آنﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﯾﻌﻨﻰ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ از رﺣﻢ ﻣﺎدرﺷﺎن ﻓﺮار ﮐﻨﻨﺪ ،رﺣـﻢ ﭼـﭗ و ﻃﻠـﻮع ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺧﻮردهى آن ﺳﺎلﻫﺎ ،ﮐﻪ ﺳﺨﺖ ﻧﺎراﺣﺖ ﺑﻮد و ﺧﻮدش را ﺗـﻮﻫﯿﻦ ﺷـﺪه
ﻓﮑﺮ ﺳﯿﺎﺳﻰ در اﯾﺮان ﺣﺰب ﺗﻮدهي اﯾﺮان اﺳﺖ ،ﭼﻄﻮر ﻣﻰﺷﻮد آنﻫﺎ را از ﺗﺠﻤﻊ ﻣﻰدﯾﺪ ،ﺣﺲ ﻣﻰﮐﺮد ﮐﻪ ﺑﻪ او اﻫﺎﻧﺖ و ﺗﺤﻘﯿﺮ ﮐﺮدهاﻧﺪ ،ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔـﺖ؛ روﯾـﺎ ﺑﯿـﺎ
ﺟﺪا و اﺧﺮاج ﮐﺮد .ﺣﺮف ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ ﺗﺠﻤﻊ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮوﯾﻢ ﺟﺎﯾﻰ ﺑﻨﺸﯿﻨﯿﻢ و ﺑﻨﻮﺷﯿﻢ ،و رﻓﺘﯿﻢ .و ﻣﻦ ﻫﻢ ﻫﺮﭼﻪ آن زﻣﺎن ﭘﻮل ﺗﻮى ﺟﯿـﺒﻢ
ﻣﺪارا و ﺗﺤﻤﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﺜﻞ ﻣﺎ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻨﺪ ،اﯾﻦﻫﺎ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺣـﺰب داﺷﺘﻢ ،در ﮔﻮﺷﻪاى از ﻣﯿﺨﺎﻧﻪﻫﺎى وﺳﻂ ﺷﻬﺮ ﺧﺮج ﮐﺮدﯾﻢ ،اﻣﺎ ﮐﺎرو ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ
ﺗﻮده ﻧﺒﺎﺷﺪ و ﺗﻮدهاىﻫﺎ را اﺧﺮاج ﮐﺮدﻧﺪ ،ﺗﺤﻤﻞ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ .اﻏﻤﺎض ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ و ﺗـﺎ ﻏﻢ آن ﺗﻮﻫﯿﻦ را داﺷﺖ ﺑﺎزﻫﻢ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻨﻮﺷـﺪ ،ﺧـﺐ ﮔﻬﮕـﺎه ﺑـﺎ ﻫﻤـﺴﺮش
زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ اﯾﻦ وﺿﻊ ﻫﺴﺖ ﮐـﺎﻧﻮن راه ﺧـﻮد را ﻧﻤـﻰرود .ﺻـﺤﺒﺖ از اﺧـﺮاج و ﮐﺎرﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﮕﻮوﻣﮕﻮ ﻣﻰﮐﺮد ﮐﻪ ﻣﻰآﻣﺪ دﻓﺘﺮ ﻣﺠﻠﻪي »اﻣﯿﺪ اﯾﺮان« ﮔﻠﻪﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷﺪ.
ﺟﺪاﯾﻰ ﯾﻌﻨﻰ اﯾﻦﮐﻪ آن ﺣﮑﻤﺖ وﺟﻮدى ﮐـﺎﻧﻮن زﯾـﺮ ﺳـﺆال اﺳـﺖ .ﺣـﺎﻻ اﯾـﻦ ﺑﺎرى ﮔﻔﺘﯿﻢ ﺑﺮوﯾﻢ ﺟﺎى دﯾﮕﺮ ﭼﺮا ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﻋﻄﺶ ﻧﻮﺷﯿﺪن داﺷﺘﯿﻢ و ﮔﺮﺳﻨﻪ ﻫﻢ
ﺟﺪاﯾﻰ و اﺧﺮاج ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮد ﻣـﻦ زﯾـﺎد اﻃـﻼع ﻧـﺪارم اﻣـﺎ ﺧـﻮد ﻗـﻀﯿﻪ ﺣـﺮف ﺑﻮدﯾﻢ .ﮐﺎرو ﮔﻔﺖ ﺑﺮوﯾﻢ رﺳﺘﻮران ﺷﻤﯿﺮان ،ﭘﺸﺖ ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠـﯿﺲ ،ﺟـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ
ﻣﺴﮑﯿﻨﺎﻧﻪاى اﺳﺖ .در ﺗﻬﺮان ﯾﮏ ﮔﺮوه روﺷﻨﻔﮑﺮ ﻧﺘﻮاﻧـﺴﺘﻨﺪ ﻫﻤـﺪﯾﮕﺮ را ﺗﺤﻤـﻞ وﯾﮕﻦ ﻫﻢ ﺷﺐﻫﺎ آواز ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ ،رﻓﺘﯿﻢ و ﮔﺎرﺳﻮنﻫﺎ ﻫﻢ ﮐﻪ ﮐﺎرو را ﻣﻰﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ
ﮐﻨﻨﺪ .ﺗﺄﺛﺮآور اﺳﺖ؛ ﺧﺐ ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦﻫﺎ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﻣﺎ ﺑﺪون ﺣﺰب ﺗﻮده ﭼـﭗ ﻧﺪاﺷـﺘﯿﻢ، ﺗﺤﻮﯾﻞﻣﺎن ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ .ﺑﺎز ﻧﻮﺷﯿﺪﯾﻢ و ﮐﺎرو وﻗﺘﻰ ﮐﻤﻰ ﺗﺴﮑﯿﻦ ﭘﯿﺪا ﮐﺮد ﮔﺎرﺳﻮن را
ﻓﺮﻫﻨﮓ ﭼﭗ را ﺣﺰب ﺗﻮده آورد ،ﺑﻘﯿﻪ ﭼﭗﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﯿﺮون از ﺣـﺰب ﺗـﻮده ﺻﺪا زد و ﮐﺎﻏﺬى ﺑﻪ او داد ﮐﻪ ﺑﺪﻫﺪ ﺑﻪ وﯾﮕﻦ ﮐﻪ روى ﺻﺤﻨﻪ ﺑـﻮد .ﮐـﺎرو روى
ﻓﺮﻫﻨﮓ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﺑﻪ ﻋﻼوه ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ؛ ﻗﻬـﺮ ﺗـﻮدهاىﻫـﺎ در ﺳـﺎل ،1358ﻧـﻪ ﮐﺎﻏﺬ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد؛ »وﯾﮕﻦ ،ﻏﯿﺮ از ﻣﺎﻣﺎن ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ دروغ ﮔﻔﺘﻨﺪ«.
اﺧﺮاج ﺷﺎن .ﭼﻮن ﺗﻮدهاى را ﻧﻤﻰﺷﻮد اﺧﺮاج ﮐﺮد ﻣﮕﺮ ﺑﺮود ،ﺑﺮود ﻫـﻢ ﻣﯿـﺮاﺛﺶ ﺧﺐ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻫﻢ از وﯾﮕﻦ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ﺗـﺎ ﺗـﺼﻨﯿﻒﻫـﺎى ﻣﺨﺘﻠـﻒ
ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .اﮔﺮ ﭼﭗ اﯾﺮان ﻓﺮﻫﻨﮓ دارد از ﺣﺰب ﺗﻮده اﺳﺖ. ﺑﺨﻮاﻧﺪ ،ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻫﻢ روى ﮐﺎﻏﺬ ﻣﻰﻧﻮﺷﺘﻨﺪ و ﺑﻪ دﺳﺖ او ﻣـﻰرﺳـﺎﻧﺪﻧﺪ .رﺳـﯿﺪ ﺑـﻪ
ﮐﺎﻏﺬ ﮐﺎرو ،و وﯾﮕﻦ ﮔﻔﺖ» :ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ و آﻗﺎﯾﺎن ﻣﻦ ﺗﺼﻨﯿﻔﻰ ﺑﻪ ﻧﺎم »ﻏﯿـﺮ از ﻣﺎﻣـﺎن
درﺑﺎرهي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان 273 / / 272ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺷﺎﻋﺮﻫﺎ ﻓﺮد و ﻓﺮدﯾﺘﺸﺎن را ﺑﺎﯾﺪ زﻧﺪه ﻧﮕﻪ دارﻧﺪ و ﺣﻔﻆ ﮐﻨﻨﺪ ﻧﻪ اﯾﻦﮐﻪ در ﮐﺎﻧﻮن ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان در ﺗﺤﻮلﻫﺎى ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و ﺳﯿﺎﺳﻰ ﺟﺎﻣﻌـﻪ
ﺣﻞ ﺷﻮﻧﺪ .اﯾﻦ ﺣﻞِ ﻓﺮدﯾﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺖ .ﻗﺒﻼً ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﻓﺮدﮔﺮاﯾﻰ ﯾﮏ ﺑﯿﻤﺎرى )در دوره ي اول( اﺷﺎرهاى داﺷﺘﯿﺪ .ﻧﻘﺶ ده ﺷﺐ ﺷـﻌﺮ و ﺳـﺨﻦ در اﻧـﺴﺘﯿﺘﻮ
ﻏﺮب اﺳﺖ و اﻧﺪﯾﻮﯾﺪوآﻟﯿﺴﻢ ﯾﮏ ﺑﯿﻤﺎرى ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺖ ،اﻣﺎ اﻣﺮوز اﺣﺘﯿـﺎج ﺑـﻪ ﮔﻮﺗﻪي )ﺳﺎل ( 1356را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﺪ؟
ﻓﺮد اﺳﺖ ،و ﻓﺮد ﻫﻤﻪﭼﯿﺰ اﺳﺖ .ﻓﺮد در ﻗﺎﻋﺪه ﻫﺴﺖ و در ﮐﺎﻧﻮن ﺣﻞ ﻣﻰﺷﻮد و
اﯾﻦ ﺧﻄﺮ اﺳﺖ ،ﺣﻞ ﺷﺪن ﻓﺮد اﺳﺖ و ﺣﻞ ﺷﺪن ﮐﻠﻤﻪ ،ﻣـﺴﺌﻠﻪ ،ﻣـﺴﺌﻠﻪي ﻓـﺮد ﻣﻦ وﻗﺘﻰ ده ﺷﺐ ﺷﻌﺮ و ﺳﺨﻦ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ ﭘﺎرﯾﺲ ﺑﻮدم ،اﻟﺒﺘﻪ ﭘﯿﺶﺗـﺮ از آن
اﺳﺖ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ،و ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫـﺴﺖ ﮐـﺎﻓﻰﺳـﺖ ،دﯾﮕـﺮ اﺣﺘﯿـﺎج ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﺑﺎرﻫﺎ ﺑﺮاى ﻣﻦ و ﺷﺎﻣﻠﻮ در اﻧﺴﺘﯿﺘﻮ ﮔﻮﺗﻪ ﺷﺐ ﺷﻌﺮﻫﺎى ﺑﺰرﮔﻰ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد.
ﮐﺎﻧﻮنﻫﺎ و اﺗﺤﺎدﯾﻪﻫﺎى ﺻﻨﻔﻰ و ﺳﯿﺎﺳﻰ ﻫﻢ ﻧﺪارد ،ﻣـﻦ ﺑـﺎزﻫﻢ ﺗﮑـﺮار ﻣـﻰﮐـﻨﻢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ اﯾﻦ ﺷﺐﻫﺎ ﻣﺆﺛّﺮ ﺑﻮدﻧﺪ ﭼﻮن در ﺷـﺮاﯾﻂ وﯾـﮋهاى ﺑﺮﭘـﺎ ﺷـﺪﻧﺪ .اﯾـﻦ
اﯾﻦﻫﺎ ﯾﻌﻨﻰ ﺳﺎﻧﺴﻮر ،ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪى ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺑﺎ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﺒﺎرزه ﮐﻨﯿﻢ. ﺷﺐﻫﺎ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻫﯿﺠﺎن ﮐﺮدﻧﺪ ،و ﺧﺐ اﻟﺒﺘﻪ ﺷﻌﺮ و ﮐﻠﻤـﻪ ﻫـﻢ ﻧﻘـﺶ ﻫﯿﺠـﺎنآورى
دارﻧﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﻧﻘﺶ ﺷﻌﺮ و ﮐﻠﻤﻪ را از ﯾﺎد ﻧﺒﺮﯾﻢ.
درﺑﺎرهي ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان »در ﺗﺒﻌﯿﺪ« ﭼﻪ ﻧﻈﺮى دارﯾﺪ؟
در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ آﻏﺎز ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان در اﯾﺮان ﻧﻈﺮﺗﺎن ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﻦ اﻋﺘﻘﺎدى ﺑﻪ ﻟﺰوم وﺟﻮد اﯾﻦ ﮐﺎﻧﻮن ،آنﻫﻢ در ﺗﺒﻌﯿﺪ ،ﻧﺪارم ،ﺧﺐ در اﯾﺮان
ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻫﺴﺖ .اﻣﺮوزه روز ﺑﺎ اﯾﻦ اﻣﮑﺎﻧﺎت اﻧﻔﻮرﻣﺎﺗﯿﮏ ،و اﯾﻦﻗﺪر ﻫـﻢ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ،در ﺷﮑﻞﮔﯿﺮى و ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﺗﺸﮑﻞﻫﺎ و ﮐﺎﻧﻮنﻫﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﻔﻬﻮم
ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ در راﺑﻄﻪي ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﻧﯿﺎزى ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﺎﻧﻮن ﻧﯿﺴﺖ .ﻣﻀﺎﻓﺎً اﯾﻦﮐﻪ ﭼﺮا »در ﺳﺎﺧﺖ و ﺳﺎزش ﻫﺴﺖ ،ﻣﺎ ﭼﻪ ﺑﺎ رژﯾﻢ و ﭼﻪ ﺑﺎ اﭘﻮزﯾﺴﯿﻮن رژﯾﻢ اﮔﺮ ﺳﺎزش و
ﺗﺒﻌﯿﺪ«؟ ﺗﻔﺎﻫﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ ﻧﻘﺾ ﻏﺮض اﺳﺖ ،ﮐﺎر ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه و روﺷﻨﻔﮑﺮ اﻋﺘﺮاض اﺳـﺖ
ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺿﻠﻊ و زاوﯾﻪى دﯾﺪﻣﺎن را ﮔﺴﺘﺮدهﺗـﺮ ﮐﻨـﯿﻢ ،اﯾـﻦ ﮐﻠﻤـﻪﻫـﺎ ﻣﺤـﺪود و اﯾﻦ اﻋﺘﺮاض در ﻫﺮ ﻗﯿﺎﻓﻪاى ﮐﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑﮑﻨﺪ ﺑﺪون ﺳﺎزش اﺳﺖ ،ﻫﺮ ﺟﺎﯾﻰ ﮐـﻪ
ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،از ﻃﺮف دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﮐﺎﻧﻮن ﻫﻢ ﺷﺪه وﺳﯿﻠﻪاى ﺑﺮاى ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده از ﻗﺪرت ﺳﺎزش ﻫﺴﺖ اﻋﺘﺮاض ﻣﻨﺘﻔﻰﺳﺖ .ﺧﺐ ﮐﺎﻧﻮن در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﻣﺴﺌﻠﻪي اﻋﺘﺮاض را
و ﻗﺪرت ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰ .اﯾﻦ ﮐﺎﻧﻮن در واﻗﻊ ﻣﺴﺘﺒﺪ اﺳﺖ ،ﺗﺤﺪﯾﺪﮐﻨﻨﺪه و ﺗﻬﺪﯾﺪﮐﻨﻨﺪه ﺧﻔﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻣﺜﻼً اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪاﻧﺪ ،ﭼـﻪ ﮔـﺮوهﺑﻨـﺪىﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﺳـﺮ اﯾـﻦ
اﺳﺖ ،اﺷﺎره ﮐﺮدم ،ﻣﺜﻼً اﮔﺮ ﮐﺴﻰ از اﻋﻀﺎى ﮐﺎﻧﻮن ﻣﻰﺧﻮاﺳـﺖ ﻋـﻀﻮ اﻧﺠﻤـﻦ اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ درﺳﺖ ﻧﻤﻰ ﺷﻮد ،اﺻﻼً ﻣـﺘﻦ اﺳﺎﺳـﻨﺎﻣﻪ ﻧﻘـﺾ ﻏـﺮض اﺳـﺖ ،ﮐـﺎﻧﻮن
ﻗﻠﻢ ﺷﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺒﻼً از اﯾﻦ ﮐﺎﻧﻮن اﺟﺎزه ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ .ﺑﺒﯿﻨﯿـﺪ اﯾـﻦ روش ﺗـﺸﮑﯿﻼﺗﻰ اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻧﻤﻰﺧﻮاﻫﺪ .ﻣﻮاد اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻣﻮاد ﺑﺎﯾﺪ و ﻧﺒﺎﯾﺪ اﺳﺖ .اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ زﺑﺎن ﻣﻨـﻊ
ارﺗﺠﺎﻋﻰ و ﻋﻬﺪ ﻋﺘﯿﻘﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺴﻰ را ﻣﻨﻊ ﮐﻨﻰ ﮐﻪ ﻋﻀﻮ ﺗﺸﮑﻞ دﯾﮕـﺮ ﻧـﺸﻮد. دارد ،ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﻨﺎع ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺎ زﺑﺎن اﺧﺘﻨﺎق و زﺑﺎن ﻣﻨـﻊ ﺣـﺮف
ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﯿﺪ اﻧﺤﺮاف ﺣﺮف را ،اﻧﺤـﺮاف ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪﮔﻰ را و ...ﺣـﻞ ﻓـﺮد در ﯾـﮏ ﻣﻰزﻧﻨﺪ .ﺑﺎ زﺑﺎن اﺧﺘﻨﺎق ﻧﻤﻰﺷﻮد ﺑﺎ اﺧﺘﻨﺎق ﻣﺒﺎرزه ﮐﺮد .ﯾﮑﻰ از ﻫﺪفﻫﺎى ﮐﺎﻧﻮن
ﺗﺸﮑﯿﻼت را. ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ اﺧﺘﻨﺎق اﺳﺖ .اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪﻫﺎ زﺑﺎنﺷﺎن زﺑﺎن اﺧﺘﻨﺎق اﺳﺖ ،ﻣﻰﮔﻮﯾﻨـﺪ اﯾـﻦ
رؤﺳﺎى ﮐﺎﻧﻮنﻫﺎ و ﻣﺪﯾﺮان ﮐﺎﻧﻮن ﺑﻪ ﻋﻠـﺖ رﻗﺎﺑـﺖﻫﺎﺷـﺎن و رﻓﺎﻗـﺖﻫﺎﺷـﺎن ﮐﺎر را ﺑﮑﻨﯿﺪ ،آن ﮐﺎر را ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﻣﺎ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهﻫﺎ و ﺷﺎﻋﺮﻫﺎ اﺣﺘﯿﺎج ﻧﺪارﯾﻢ ﮐﺴﻰ ﻣﺎ را
ﮐﺎﻧﻮنﻫﺎ را وﺳﯿﻠﻪى ﺟﺎهﻃﻠﺒﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و ﻃﺒﯿﻌﺖ ﮐﺎﻧﻮنﻫـﺎ را ﺑـﻪ ﻃﺒﯿﻌـﺖ ﺧـﻮد ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰ ﮐﻨﺪ .ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰ ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﯾﻌﻨـﻰ از ﻗـﺪرت ﺳﻮءاﺳـﺘﻔﺎده ﮐـﺮدن ،وﻗﺘـﻰ
ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .اﯾﻦ آﻗﺎﯾﺎن ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن را در ﺗﻬـﺮان اول ﺑـﻪ دﺳﺘﺒﻮﺳـﯽ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰ دارﯾﻢ و ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﯾﻢ ﯾﻌﻨﻰ دﯾﮕﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ زﯾﺮ ﮐﻨﺘﺮل ﻓﺮد ﻧﯿـﺴﺖ.
ﺑﺮدﻧﺪ و ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺗﺒﻌﯿﺪ آوردﻧﺪ .ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﮕﺬارﻧﺪ ﮐـﻪ اﯾـﻦ ﮐـﺎﻧﻮن ﻫﻤـﺎن ﻣﺎ دارﯾﻢ ﻓﺮد ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه را از او ﻣﻰﮔﯿﺮﯾﻢ و اﯾـﻦ ﺧﻄﺮﻧـﺎك اﺳـﺖ ،ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪهﻫـﺎ،
/ 274ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﮐﺎﻧﻮن ﺑﺎﺷﺪ .ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﺎﻧﻮن ﺑﺎﺷﺪ ،ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪهى
ﮐﺎﻧﻮن ﺑﺎﺷﺪ ،ﺿﺎﯾﻊ ﻣﻰﺷﻮد ،ﺿﺎﯾﻌﻪ ﻣﻰﺷﻮد .ﻣﺮز و ﻣﺎﻧﻊاش ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ ،ﻣﺮﮐـﺰش
ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﻣﺮﮐﻮزش ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﻣﺎرﮐﻮزش ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و از ﺧـﻮدش دورش ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ،
ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻫﻤﻪ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ آﻣﺮﯾﮑﺎى ﻻﺗﯿﻨﻰ ﺷﻮﻧﺪ ،و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻧﻮع ﻣﺒـﺎرزه ﺑـﺎ
دﯾﮑﺘﺎﺗﻮرى ﻧﻮع آﻣﺮﯾﮑﺎى ﻻﺗﯿﻨﻰاش اﺳـﺖ ،ﭼـﭗﻫـﺎى ﻣـﺎ در ﺳـﺎلﻫـﺎى اﺧﯿـﺮ
اﯾﻦﻃﻮر ﻣﻰاﻧﺪﯾﺸﻨﺪ.
ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﭼﻪ اﺷﮑﺎﻟﻰ دارد ﮐﻪ اﮔﺮ ﺷﺎﻋﺮ و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهى ﻣﻘﯿﻢ ﺧﺎرج ﺑﺨﻮاﻫﺪ در
ﺟﻤﻊ ﻫﻤﮕﻨﺎن اش ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ ﻫـﺪف ﭼـﺮا ﺑـﻪ ﮐـﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن در اﯾـﺮان
ﻧﭙﯿﻮﻧﺪد؟ ﮐـﻪ ﻫـﻢ آن را ﺣﻤﺎﯾـﺖ ﮐﻨﻨـﺪ و ﻫـﻢ از ﺣﻤﺎﯾـﺖ ﺳـﺎزﻣﺎن ﻗـﻮىﺗـﺮى
ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﭼﻮن آنﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻤﺎﯾﻞﻫـﺎى راﺳـﺖ و ﭼـﭗ را در ﺧـﻮد
دارﻧﺪ ،و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺧﯿﻠﻰ ﺑﯿﺸﺘﺮ از اﯾﻦﻫﺎ اﻫﻞ ﻣـﺪارا ،اﻏﻤـﺎض و ﺑـﻪاﺻـﻄﻼح
ﺗﻮﻟﺮاﻧﺲ ) (Toléranceﻫﺴﺘﻨﺪ .ﭼﻮن اﯾﻦ ﮐﺎﻧﻮن »در ﺗﺒﻌﯿﺪ« را ﮐﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳـﯿﺪ ،ﺑـﺎ
اﯾﻦﮐﻪ در ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﻣﺪارا زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﻣﺪارا را ﻧﻤـﻰﺷﻨﺎﺳـﺪ ﻣﺘﺄﺳـﻔﺎﻧﻪ! ﭼـﭗ
اﻓﺮاﻃﻰﺳﺖ و ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﭼﭗ اﻓﺮاﻃﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ .از ﺷﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﮐـﻪ
ﻣﺜﻞ آنﻫﺎ ﻧﻤﻰاﻧﺪﯾﺸﻨﺪ ﻣﺘﻨﻔﺮﻧﺪ ،اﯾﻦ ﯾﮏ ﻧﻮع ﻓﺴﺎد ﻓﮑﺮىﺳﺖ .ﯾـﮏ ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪهى
ﺟﻮان ﻣﻘﯿﻢ ﺧﺎرج ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ را ﺑﺪاﻧﺪ .ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾـﺮان »در ﺗﺒﻌﯿـﺪ« ﻓﺎﺳـﺪ
اﺳﺖ .وﻗﺘﻰ ﮐﻞ ِﭼﯿﺰى ﻓﺎﺳﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺰء ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺟﺰ ﻓﺎﺳﺪ ﭼﯿﺰى ﺑﺎﺷﺪ.
ﻧﻘﻞ از ﻣﺠﻠﻪى »آرش« ﺷﻤﺎري ،36 - 37آورﯾﻞ 1994و »ﺑﻮﻃﯿﻘﺎى ﻧﻮ« ،ﺷﻤﺎرهي 2
ﺳﻬﻢ ﻋﺮﻓﺎن :ﮔﻮل و ﮔﻮدال 277 /
زﻣﯿﻨﻪﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ ،و در روزﻣﺮهﻫﺎى ﻣﺎ ،ﻋﻨﻮان »ﻋﺮﻓﺎن« ﻣـﻰدﻫﻨـﺪ :از ﻣﻮﺳـﯿﻘﻰ
ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ،ﻣﺠﻠﺲ ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ،آواز ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ،ﻧﻘﺎﺷﻰ ﻋﺮﻓـﺎﻧﻰ ،ارﮐـﺴﺘﺮ ﻋﺮﻓـﺎﻧﻰ ،ﺳـﻔﺮ
ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ،ﺷﺎم ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ،ﺧﻠﺴﻪي ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ و ...ﺣﺮف زده ﻣﻰﺷﻮد .آنﻫـﺎ ﺑـﻪ ﻫﻤـﺎن
ﺳﺎدﮔﻰ ﮐﻪ ﻣﺜﻼً از اﻓﮑﺎر ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ﺣﺮف زده ﻣﻰﺷﻮد از »ﺿﺮب ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ« و »دﻧﺒﮏ
ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ« ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻨﺪ .ﮐﻪ اﻧﺘﺨﺎب اﯾﻦ ﺻﻔﺖ ﻋﺮﻓـﺎﻧﻰ ﻫـﻢ ﺧـﻮدش ﺗـﻮﺟﯿﻬﻰ
اﺳﺖ ﺑﺮاى آن اﻗﺒﺎل .ﭼﺮاﮐﻪ ﮐﻠﻤﻪي ﻋﺮﻓﺎن ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺟﺬﺑﻪ و اﻋﺘﺒﺎرى ﮐﻪ در ﺗﺎرﯾﺦ
ﻣﺎ و در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺎ دارد ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻫﺮ ﺣﺮﮐﺘﻰ ﺑﯿﺎﯾﺪ و ﻫﺮ ﻓﻌﺎﻟﯿﺘﻰ را زﯾـﺮ ﭘﻮﺷـﺶ
ﺧﻮد ﺑﮕﯿﺮد ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﯾﮏ ﻣﯿﺪان ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﻰ ﺑﺮاى آن ﺣﺮﮐﺖ و آن ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ اﯾﺠـﺎد
ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺻﻮﻓﯽﮔﺮى ﻫﻢ ﮐﻪ اﯾﻦروزﻫﺎ زﯾﺮ ﻧﺎم »ﻋﺮﻓﺎن« دارد ﻫﻤﻪﮔﯿﺮ ﻣـﻰﺷـﻮد از ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ ،آﻗﺎﯾﺎن
ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺬﺑﻪ و ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺲ ﺑﺮاى ﻃﺮحِ دام اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﻨﺪ. ﻣﻦ ﺳﻌﻰ ﻧﮑﺮدم ﮐﻪ ﺗﺮﺗﯿﺒﻰ ﺑﺮاى ﺣﺮفﻫـﺎى اﻣـﺸﺒﻢ ﯾﺎدداﺷـﺖ ﮐـﻨﻢ .رﯾـﺘﻢ
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺻﺤﺒﺖ اﻣﺸﺐ ﻣﻦ اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﮐﺴﻰ ﻧﯿﺴﺖ ،اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﻫـﯿﭻﮐـﺲ ﺣﺮفﻫﺎ را ،ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ،ﺧﻮد ﺣﺮفﻫﺎ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .ﺣﺮفﻫﺎ در ﺑﺪاﻫﻪ ﺑﻮدﻧﺸﺎن
ﻧﯿﺴﺖ .ﻗﺼﺪ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻃﺮح ﯾﮏ ﺳﻮء ﺗﻔﺎﻫﻢ اﺳﺖ و اﯾﻦﮐـﻪ رﯾـﺸﻪي اﯾـﻦ ﺳـﻮء ﺑﻬﺘﺮ ﺟﺎﯾﺸﺎن را ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ اﯾﻦﮐﻪ از ﭘﯿﺶ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﺗﻔﺎﻫﻢ در ﮐﺠﺎ اﺳﺖ .اﻧﺪﯾﺸﻪ از ﮐﺠﺎ درﺧﺸﯿﺪ و ﭼﺎه و ﭼﺎﻟﻪ از ﮐﺠـﺎ آﻏـﺎز ﺷـﺪ. ﺧﻮد ﻣﻮﺿﻮع اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻰ ﻫﻢ ﺑﺪاﻫﺘﺎً و در ﺧﻼل ﺣﺮف ﭘﯿﺶ آﻣﺪ .ﯾﻌﻨﻰ در
وﮔﺮﻧﻪ ﻫﺮ ﮐﺴﻰ ﺣﻖ دارد ﻃﺮحِ دام ﺑﮑﻨﺪ و ﻫﺮﮐﺲ ﻫﻢ ﺣﻖ دارد ﺟﺬﺑـﻪى دام و ﻣﺒﺎدﻟﻪي ﺣﺲوﺣﺮف.
داﻧﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺣﺘـﺎ ﻫـﺮ ﮐـﺴﻰ ﺣـﻖ دارد ﺑـﺮاى ﮔـﺴﺘﺮش اﻓﮑـﺎر ﺧـﻮدش اﯾﻦﺟﻮر ﺿﺮﺑﻪﻫﺎ را ﻫﻢ ﺑﻪ ﺣﺲ آدم ،آنﻫﺎﯾﻰ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻣﻰزﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮى
ﺟﺎذﺑﻪﻫﺎى ﮐﺎذب اﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ و ﺷﺎﮔﺮدان و وﻓﺎداراﻧﻰ دﺳﺖوﭘﺎ ﮐﻨﺪ .ﭼﻪ در ﺧﺎرج ﺣﺲ ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺎ ﻣﺎ دارﻧـﺪ و ﯾـﺎ درد ﻣـﺸﺘﺮك ﺑـﺎ ﻫـﻢ دارﯾـﻢ ،و ﯾـﺎ اﯾـﻦﮐـﻪ در
ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪي اﻫﻞ »ﻃﺮﯾﻘﺖ« ،و ﭼﻪ در داﺧﻞ ﺑﻪ اﺷﺎرهي ﺻﺎﺣﺒﺎن ﺷﺮﯾﻌﺖ .ﺣﻖ ﻣﻦ ﺣﺮفﻫﺎﯾﻤﺎن ﺑﻪ ﮐﺸﻒ ﻣﺸﺘﺮﮐﻰ رﺳﯿﺪهاﯾﻢ.
ﻫﻢ اﯾﻦ ﻣﯿﺎﻧﻪ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺸﺪار ﺑﺪﻫﻢ و در اﯾﻦ ﻫﺸﺪار اول ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﻰدﻫـﻢ ﯾﮑﻰ از اﯾﻦ ﮐﺸﻒﻫﺎ و ﯾﺎ دردﻫﺎى ﻣﺸﺘﺮك و ﺗﻠﻨﮕﺮى ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﻮدش ﺑﻪ دﻧﺒﺎل
ﻏﺰﻟﻰ از دﯾﻮان ﺷﻤﺲ ﺑﺮاﯾﺘﺎن ﺑﺨﻮاﻧﻢ: آورد و ﻣﻦ در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻫﻤﺎن ﺗﻠﻨﮕﺮ را اﻣـﺸﺐ اﯾـﻦﺟـﺎ آوردهام ،ﻣـﺴﺌﻠﻪي اﻗﺒـﺎل
ﻧﮕﻔﺘﻤﺖ ﻣﺮو آنﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﺒﺘﻼت ﮐﻨﻨﺪ؟ ﻋﺠﯿﺒﻰﺳﺖ ﮐﻪ اﺧﯿﺮاً ﻣﺮدم ﻣﺎ دارﻧﺪ از ﺻﻮﻓﻰﮔﺮى ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ.
ﮐﻪ ﺳﺨﺖ دﺳﺖ درازﻧﺪ ﺑﺴﺘﻪﭘﺎت ﮐﻨﻨﺪ؟ ﯾﮏ ﻧﻮع ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺧﺎﻧﻘﺎﻫﻰ دارد ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﭘﺪﯾﺪهي ﻣﺴﺮى ﮔﺴﺘﺮش ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ
ﻧﮕﻔﺘﻤﺖ ﮐﻪ ﺑﺪانﺳﻮى ،دام در دام اﺳﺖ و ﻫﻤﻪﮔﯿﺮ ﻣﻰ ﺷﻮد ،در ﭘـﺎرﯾﺲ و ﺗﻬـﺮان ،ﻟﻨـﺪن و ﻧﯿﻮﯾـﻮرك و اﮐﻨـﺎف ﻣﺮﺋـﻰ و
ﭼﻮ درﻓﺘﺎدى در دام ﮐﻰ رﻫﺎت ﮐﻨﻨﺪ؟ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ دﯾﮕﺮ.
ﻧﮕﻔﺘﻤﺖ ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﺎت ﻃﺮﻓﻪ ﻣﺴﺘﺎﻧﻨﺪ؟ ﻣﻦ ﺷﺨﺼﺎً اﺷﮑﺎﻟﻰ در اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﻢ .ﯾﻌﻨﻰ در ﺧﻮد اﯾـﻦ اﻗﺒـﺎل و اﯾـﻦ
ﮐﻪ ﻋﻘﻞ را ﻫﺪف ﺗﯿﺮ ﺗﺮﻫﺎت ﮐﻨﻨﺪ؟ ﮔﺮاﯾﺶ ،ﭼﻮن ﻫﺮ ﮐﺴﻰ آزاد اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻤـﺎﯾﻼت ﻋﻘﯿـﺪﺗﻰ و ارادﺗـﻰ ﺧـﻮدش را
ﭼﻮ ﺗﻮ ﺳﻠﯿﻢدﻟﻰ را ﭼﻮ ﻟﻘﻤﻪ ﺑﺮﺑﺎﯾﻨﺪ ﺧﻮدش اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﺪ .ﻣـﺸﮑﻞ ﻣـﻦ از آنﺟـﺎﯾﻰ ﺷـﺮوع ﻣـﻰﺷـﻮد ﮐـﻪ ﻧـﺎم اﯾـﻦ
ﺑﻪ ﻫﺮ ﭘﯿﺎده ﺷﻬﻰ را ﺑﻪ ﻃﺮح ﻣﺎت ﮐﻨﻨﺪ؟ دروﯾﺶﻣﺂﺑﻰﻫﺎ را ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ﻣﻰﮔﺬارﻧﺪ ،و ﺑﻪ آن ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺧﺎﻧﻘﺎﻫﻰ و ﺗﻈﺎﻫﺮﻫﺎﯾﺶ در
ﺳﻬﻢ ﻋﺮﻓﺎن :ﮔﻮل و ﮔﻮدال 279 / / 278ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
در ﻗﺮن ﺷﺸﻢ ﺗﻘﻮﯾﻢ ﺧﻮدﻣﺎن ،ﯾﻌﻨﻰ در ﻗﺮن دوازدﻫﻢ ﺗﻘﻮﯾﻢ ﻣـﯿﻼدى ،وﻗﺘـﻰ ﺑﺴﻰ ﻣﺜﺎل ﺧﻤﯿﺮت دراز و ﮔﺮد ﮐﻨﻨﺪ
ﮐﻪ ﻣﮑﺘﺐ اﺷﺮاق ﺳﻬﺮوردى ﻃﻠﻮع ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﺑﻪﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻃﺮز ﺗﻔﮑﺮ ﻣﻠﻰ -ﻣﺬﻫﺒﻰ، ﮐَﻬﺖ ﮐﻨﻨﺪ و دوﺻﺪﺑﺎر ﮐﻬﺮﺑﺎت ﮐﻨﻨﺪ
ﮐﻪ رﯾﺸﻪ در دوردﺳﺖﻫﺎى ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﻠﻞ اﯾﺮاﻧﻰ ﻗﺒﻞ از اﺳﻼم و ﭘﯿﻐﻤﺒﺮﺷﺎن زرﺗﺸﺖ ﺗﻮ اﻋﺘﻤﺎد ﻣﮑﻦ ﺑﺮ ﮐﻤﺎل و داﻧﺶ ﺧﻮﯾﺶ
دارد ،ﻣﺎ در ﻫﻤﺎن زﻣﺎن و ﻗﺒﻞ از آن ،از اﯾﻦ ﻋﺮﻓﺎنِ اﯾﺮاﻧـﻰ ﺟﺮﯾـﺎنﻫـﺎى ﻓﮑـﺮى ﮐﻪ ﮐﻮه ﻗﺎف ﺷﻮى زود در ﻫﻮات ﮐﻨﻨﺪ
دﯾﮕﺮى را ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦﺷﺎن ﯾﮑـﻰ ﻣﮑﺘـﺐ ﺣـﻼج و ﻃـﺮز ﺗﻔﮑـﺮ
ﻫﺰار ﻣﺮغِ ﻋﺠﺐ از ﮔﻞ ﺗﻮ ﺑﺮﺳﺎزﻧﺪ
اﻧﺴﺎن -ﺧﺪاﯾﻰ اﺳﺖ و دﯾﮕﺮى ﻣﮑﺘﺐ »اﻧﺴﺎن ﮐﺎﻣﻞ« ﺑﺎﯾﺰﯾﺪ ﺑﺴﻄﺎﻣﻰ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻫﺮ
ﭼﻮ ز آب و ﮔﻞ ﮔﺬرى ﺗﺎ دﮔﺮ ﭼﻬﺎت ﮐﻨﻨﺪ
دو ﻣﮑﺘﺐ ﺑﺎ ﻣﺘﻔﮑﺮان ﺑﺰرگ دﯾﮕﺮى ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از آنﻫﺎ آﻣﺪﻧﺪ ﻏﻨـﺎي ﺑﯿـﺸﺘﺮى ﭘﯿـﺪا
ﺑﺮون ﮐﺸﻨﺪت از اﯾﻦ ﺗﻦ ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﭘﻨﺒﻪ ز ﭘﻮﺳﺖ
ﮐﺮدﻧﺪ.
اﻧﺴﺎنِ ﺳﻬﺮوردى ﭼﻪ ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ذﻫﻨﻰاى را ﻃﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﻃﻠﯿﻌـﻪى ﻧـﻮر ﻣﺜﺎل ﺷﺨﺺ ﺧﯿﺎﻟﯿﺖ ﺑﻰﺟﻬﺎت ﮐﻨﻨﺪ
ﻣﻰرﺳﺪ؟ ﺳﻠﻮكِ ﮐﻤﺎل ﭼﻰ ﻫﺴﺖ و ﺳﻠﻮك ﺑﺮاى رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻧﻮر ﭼﻰ ﻫﺴﺖ؟ و ﺧﻤﻮش ﺑﺎش ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﻮدﮐﺎن ﭘﺴﺖ ﺳﺨﻦ
در ﺳﺮِ او ،ﻣﺸﺮق روﺣﺎﻧﻰ او ،اﯾﻦ ﻧﻮر ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ،آﯾﺎ ﻫﻤﺎن ﮐﻤﺎل ﻧﯿﺮواﻧﺎﮔﻮﻧﻪاىﺳـﺖ ﺣﺸﯿﺸﻰاﻧﺪ و ﻫﻤﯿﻦ ﻟﺤﻈﻪ ژاژﺧﺎت ﮐﻨﻨﺪ.
ﮐﻪ اﻧﺴﺎنِ ﺑﺎﯾﺰﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﺄﻧﻰ ﺑﻪ آن ﻣﻰرﺳﯿﺪ.
ﻫﺮدو در راهﭘﯿﻤﺎﯾﻰﻫﺎى ﻣﺪﯾﺪِ ﺧﻮدﺷﺎن ،در ﻧﻬﺎﯾﺖِ ﺧﻮد و ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻰرﺳـﻨﺪ، ﺧﺐ ،ﺑﺮاى ﭼﺎﺷﻨﻰ ﺣﺮف ﺑﻮد .اﻟﺒﺘﻪ ﻏﺰل دﯾﮕﺮى ﻫﻢ دارد ﺑـﺎ ﻫﻤـﯿﻦ وزن و
ﯾﮑﻰ ﻧﻮر ﺧﻮدش را ﺑﺮ ﺧﻮدش ﻣﻰﺗﺎﺑﺎﻧﺪ و ﯾﮑﻰ از ﭘﻠﮑﺎن ﺧﻮدش ﺑﺎﻻ ﻣﻰرود و ﻫﻤﯿﻦ ﻗﺎﻓﯿﻪ وﻟﻰ ﺑﺎ ردﯾﻒ »ﻣﻨﻢ« )ﻧﮕﻔﺘﻤﺖ ﻣﺮو آنﺟﺎ ﮐﻪ آﺷﻨﺎت ﻣـﻨﻢ( ﮐـﻪ ﻻﺑـﺪ
ﭘﻠّﻪي آﺧﺮ را در ﺧﻮد ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ. ﺑﺮاى ﺷﺮاﯾﻄﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﻧﻈﯿﺮ آنﭼﻪ ﻣﺎ در آﻧﯿﻢ...
اﻧﺴﺎن ﺑﺎﯾﺰﯾﺪ ﺻﻌﻮد در ﺧﻮد ﻣﻰﮐﻨﺪ و اﻧﺴﺎن ﺳﻬﺮوردى ﻃﻠﻮع در ﺧﻮد و ﻫﺮ ﻏﺮض ،اﯾﻦ ﺗﻮﺿﯿﺢﻫﺎ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ آن دادم ﮐﻪ در ﻋﻨﻮان ﺳﺨﻨﺮاﻧﻰ ﻣﻦ ﻧـﻮﻋﻰ
دو ،آن ﯾﮕﺎﻧﻪي ﻣﻄﻠﻖ را ،از ﭘﺲ رﻧﺠﻰ دراز ،ﺗﻤﺮﯾﻦﻫﺎ و اﻣﺘﺤـﺎنﻫـﺎ ،ﻣـﻰﯾﺎﺑﻨـﺪ،
اﻧﮑﺎر دﯾﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و ﮐﺴﺎﻧﻰ ﻫﻢ آن را ﺗﺤﺮﯾﮏآﻣﯿﺰ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ.
ﯾﮑﻰ در ﻋﻤﻖ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺗﺄﻧﻰ ،و ﯾﮑﻰ در ارﺗﻔﺎع ﺧﻮد و ﻧﺎﮔﻬـﺎﻧﻰ ،در ﯾﮑـﻰ اﻧـﺴﺎن
ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ در ﻋﻨﻮان اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻰ )ﺳﻬﻢ ﻋﺮﻓﺎن :ﮔﻮل و ﮔﻮدال( ﻫـﻢ
ﮐﺎﻣﻞ در ﻣﺮز آﺧﺮ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻣﻰﺷﻮد و در ﯾﮑﻰ ﻧﻮر رﻫﻨﻤﺎى روﺣﺎﻧﻰ در ﻣﺸﺮق ذﻫﻦ
اﻧﮑﺎر ﻫﺴﺖ و ﻫﻢ اذﻋﺎن .ﻣﻦ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﻰدﻫﻢ ﮐﻪ از اذﻋﺎن اش ﺷﺮوع ﮐﻨﻢ ،ﺗـﺎ در
ﺑﯿﺪار ﻣﻰﺷﻮد.
اﻧﺴﺎن ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺴﻄﺎﻣﻰ و آن »ﺧﻮد ﻧﻮراﻧﻰ« ﺳﻬﺮوردى ﻫﻤﺎن ﺧـﻮدىﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ي اﻧﮑﺎر ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﯿﻢ .ﯾﻌﻨـﻰ اول از ﺳـﻬﻢ ﻋﺮﻓـﺎن ﺣـﺮف
ﻣﻦِ ﺣﻼج را ،و »اﻧﺎ«ى ﺣﻼج را ﻣﻰﺳﺎزد .ﻫﻤﺎن ﺿﻤﯿﺮ ﻣﺘّﺼﻠﻰﺳﺖ ﮐﻪ در ﺟﺒﻪى ﻣﻰزﻧﻢ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ »ﮔﻮل و ﮔﻮدال«اش ﺑﺮﺳﯿﻢ .و ﯾﻌﻨﻰ ﮐـﻪ اول از ﺣـﺮف ،ﺣـﺮف
اوﺳﺖ و ﻣﺎ آن را ﺑﻪ او ،ﻣﻦ ،ﺗﻮ ،ﺳﺮاﯾﺖ ﻣﻰدﻫﯿﻢ .ﭼﺮاﮐﻪ اﯾﻦ »اﻧﺎ«ى اوﺳﺖ ﮐـﻪ ﻣﻰزﻧﻢ و ﺑﻌﺪ از اﻧﺤﺮاف ﺣﺮف .و از اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ اﺧﺘﺼﺎر .اﯾﻦﮐﻪ آب ﮐﺠﺎ ﺑﻮد و
در اوﺳﺖ و اﯾﻦ او ﻫﻤﺎن »ﻫﻮ« اﺳﺖ«» ،ى ﻧﻔﺴﻪ و »ي«ى ﺟﺒﺘـﻰﺳـﺖ (1).ﯾـﮏ ﺳﺮاب ﮐﺠﺎ ،و ﭘﺸﺖ ﺳﺮاب ﮐﺠﺎ؟ ﻃﺮحِ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﯿﻦ ﻋﺎرف ﺗﺎ ﺻﻮﻓﻰ اﺳﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ
)(2
»اوى دﯾﮕﺮ« اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﺗﺎزه »دﯾﮕﺮ«ى اﮔﺮ در ﮐﺎر ﺑﺎﺷﺪ .اى او! ﻓﺎﺻﻠﻪى ﺑﯿﻦ اﻟﻮﻫﯿﺖ اﻧﺴﺎن ﺗﺎ ﻋﺒﻮدﯾﺖ اﻧﺴﺎن.
ﺑﺎ ﺑﻪ ﻣﯿﺎن ﮐﺸﯿﺪن ﺿﻤﺎﯾﺮ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪي ﻣﻦ ،ﺗﻮ ،او ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﺑﮕﻮﯾﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ »ﻣﻦ«ى ﻣﺎ در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻋﺮﻓﺎﻧﻰﻣﺎن ،ﺑﻪ ﺳﻪ ﻧﻮع ﻃﺮز ﺗﻔﮑﺮ و ﯾﺎ ﺳﻪ ﻧﻮع ﻣﮑﺘﺐ ﻣﻰرﺳﯿﻢ
ﮐﻪ در ﺟﺒﻪي ﺣﻼج اﺳﺖ و ﺣﻼج ﻧﯿﺴﺖ ،ﯾﮏ ﻣﻦ ﻣﺸﺘﺮك ﻫﻤﮕﺎﻧﻰﺳﺖ ،اﯾـﻦ ﻫﻤـﺎن ﮐﻪ ﻫﺮ ﺳﻪ ﯾﮏ درِ ﺗﻨﻬﺎ را ﺑﺎز ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .ﻣﺜﻞ ﮐﻼف در ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻨﻨـﺪ .و ﺑـﻪ ﻋﺒـﺎرت
Jeى رﻣﺒﻮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺲ در ﻫﻔﺖ ﻗﺮن ﭘﯿﺶ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ »ﺑﯿﮑﺮاﻧﻪ اﺳﺖ«. دﯾﮕﺮ ﻫﺮ ﯾﮏ ﻟﻨﮕﺮﮔﺎﻫﻰ در دﯾﮕﺮى دارد.
ﺳﻬﻢ ﻋﺮﻓﺎن :ﮔﻮل و ﮔﻮدال 281 / / 280ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اوج زاﯾﻨﺪهى ﺧﻮد ﻣﻰرﺳﺪ ،از آن ﭘﺲ ﻟﺒﺎﺳﻰ ﻃﻼﯾﻰ ﻣـﻰﺷـﻮد ﺑـﺮاى ﭘﻮﺷـﺎﻧﺪن رﻣﺒﻮ) (3در ﻗﺮن ﺑﯿﺴﺘﻢ ﻣـﻰﮔﻮﯾـﺪ ) Je est un autreﻣـﻦ دﯾﮕـﺮى اﺳـﺖ( .و
ﭼﻬﺮهي ﻣﺴﯿﻦ و ﻣﺴﮑﯿﻨﻰ ﮐﻪ از ﺧﻮد او ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ )و اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﻏﺒﻨﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺎرﻓﺎن ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻫﻮ دﯾﮕﺮى اﺳﺖ .ﺟﻤﻠﻪي ﻣﺸﻬﻮر رﻣﺒﻮ ﻋﺼﺎرهي ﭘﯿﺎﻣﻰﺳـﺖ
ﻣﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ آﻧﯿﻢ( و اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﺳﻬﻤﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺮﻓﺎن ﻣﺎ را ﺣﻔـﺎر ﮔـﻮدال و ﻣﻌﻤـﺎر ﮐﻪ در ﻋﺮﻓﺎن اﯾﺮاﻧﻰ ﻗﺮن ﻫﺸﺘﻢ ﻣﯿﻼدىﺳﺖ .ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻋﺎرﻓﻰ ﻣﻨﮑﺮ و ﻋﺎﺻـﻰ ﭼـﻮن
ﻓﺮﯾﺐ ﻣﻰﮐﻨﺪ :ﯾﻌﻨﻰ ﺗﺼﻮف در روﮐﺶ ﻃﻼﯾﻰِ ﻋﺮﻓﺎن. ﺷﻤﺲ ﭘﯿﺪا ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ﻫﻢ »اﻧﺎ« را ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻫﻢ ﺟﻠﻮى ﺣﻖ اﮔﺮ ﻣﻰﮔـﺬارد
ﺗﺎ آنﺟﺎ ﮐﻪ ﻃﻠﻮع ﻏﻮلﻫﺎى ﻋﻈﯿﻤﻰ ﭼﻮن ﺷـﻤﺲ ﺗﺒﺮﯾـﺰى در ﻗـﺮن ﻫﻔـﺘﻢ و و وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻓﻘﯿﻬﻰ در ﻣﻨﺎﻇﺮه ﺑﻪ او ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ ﮐـﻪ ﺧـﺪا ﻣﻔﻬـﻮﻣﻰ ﺑﯿﮑﺮاﻧـﻪ اﺳـﺖ.
ﺣﺎﻓﻆ در ﻗﺮن ﻫﺸﺘﻢ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ آﻫﻨﮓ اﻧﺤﻄﺎط را ﮐﻮﺗﺎه ﮐﻨﺪ .آنﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺗﻮاﻧـﺴﺘﻨﺪ ﺑﻰدرﻧﮓ ﺟﻮاب ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ »اى ﻧﺎدان ،ﺑﯿﮑﺮاﻧﻪ ﺗﻮﯾﻰ« ،ﮐﻪ ﯾﻌﻨﻰ ﺑﯿﮑﺮاﻧﻪ »ﺗﻮ«ﯾﻰ.
رﺳﻮا ﮐﻨﻨﺪ ،و ﻗﺮن ﺧﻮدﺷﺎن را ﺑﺎ اﯾﻦ ﻓﺮﯾﺐ آﺷﻨﺎ ﮐﻨﻨﺪ .و ﺣﺘﺎ ﻧﺎمﻫﺎﯾﻰ ﻣﺜﻞ ﻋﻄﺎر اﯾﻦﻫﺎ ﺳﺖ آن ﭼﻪ ﮐﻪ ﻋﺮﻓﺎن ﭘﻮﯾﺎ و ﻋﺮﻓﺎن ﻣﺘﺤﺮك ﻣﺎ را از ﺻﻮﻓﯿـﺴﻢ ،ﺟﻬـﻞِ
ﻧﯿﺸﺎﺑﻮرى و ﻣﻮﻟﻮى روﻣﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ اﯾﻦ ﻓﺮﯾﺐ ﻣﻰروﻧﺪ .اﮔﺮ ﻣﻨﻄﻖاﻟﻄﯿـﺮ را از آن و اﯾﺴﺘﺎ ،ﺟﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ.
ﻏﺰﻟﯿﺎت ﺷﻤﺲ را از اﯾﻦ ،ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ ﻫﺮدو ﺳﻬﻤﻰ در اﯾﻦ ﮔﻮل و ﮔﻮدال دارﻧﺪ... اﯾﻦﻫﺎﺳﺖ آنﭼﻪ ﻣﺤﻮر اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎى ﻧﺎب ﻣﺎ ،و ﭼﻬﺮهﻫﺎى درﺧﺸﺎن ﻋﺮﻓﺎن ﻣـﺎ
ﻗﺼﺪ ﻣﻦ ﺗﺎ اﯾﻦ ﺟـﺎ ﻓﻘـﻂ اﯾـﻦ ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ در ﻋﺮﻓـﺎن اﯾﺮاﻧـﻰ ﮐـﻪ ﺑﻮدﻧﺪ .اﯾﻦﻫﺎ ﺳﺖ آن ﺗﻌﺎﻟﻰ ،ﻧﻤﺎى ﮐﻮﭼﮑﻰ از آن ﻫﻤـﻪ ﻓﺮاﺳـﺖ و ﺑﯿـﺪارى ،ﻧـﻪ
ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞ زﯾﺮﮐﺎﻧﻪ روﺷﻨﻔﮑﺮان ﻣﺎ ﺑﻮد در ﺑﺮاﺑﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻓـﺎﺗﺢ ،آن ﻫـﻢ در زﯾـﺮ ﺧﻠﺴﻪ و ﻋﺒﺎدت و دروﯾﺸﻰ.
ﻫﻮل ﻣﺮگ و ﻫﺮاس ﺟﺎن ،ﺗﻤﺎم ﻣﺸﺮبﻫﺎى ﻓﮑﺮى در ﻃﻰ ﻗـﺮون در ﻫـﻢ ﺗﻨﯿـﺪه ﻧﮑﺘﻪي ﻣﻬﻤﻰ ﮐﻪ ﻣﻰ ﺧﻮاﻫﻢ اﺷﺎره ﮐﻨﻢ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻓﺮزاﻧﮕﺎن اﯾﺮاﻧﻰ ﮐـﻪ
ﺷﺪﻧﺪ و از ﻫﻢ ﺗﻐﺬﯾﻪ ﮐﺮدهاﻧﺪ ،و ﺧﻂ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﻫﻤﻪي آنﻫـﺎ ﻣﺤـﻮرى ﯾﮕﺎﻧـﻪ روﺷﻨﻔﮑﺮان ﻋﺼﺮ ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﻮدﻧﺪ ،ﮐﻪ ﭼﻬﺮهﻫﺎى ﻣﺘﻔﮑﺮ و ﭼﻬﺮهﻫﺎى ﻣﻘﺎوﻣـﺖ را
دارد :ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺗﺎزهاى از ﺧﺪا ﮐﻪ ﻧﻪ ﺧﺪاى اﺳـﻼم ﺑﺎﺷـﺪ و ﻧـﻪ ﺧـﺪاى ﺑﺮآﻣـﺪه از در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺎ ﻣﻰ ﺳﺎزﻧﺪ ﻧﺎﭼﺎر ﺑﻮدﻧـﺪ زﯾـﺮ ﺧﻔﻘـﺎن و ﺳﺎﻧـﺴﻮرى ﮐـﻪ از ﻃـﺮف
ﻣﺮاﺗﺐ ﻣﺬﻫﺐ و ﻋﻠﻮم اﻟﻬﻰ. ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺧﻠﯿﻔﻪﻫﺎ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﺪ ﺑﺮاى ﮔﺮﯾﺰ از ﺗﮑﻔﯿﺮ ﺑﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎى ﺧﻮد ﻟﺒﺎﺳـﻰ
و ﻋﺎﻟﻤﺎن اﻟﻬﻰ ،ﻓﻘﻬﺎ ،ﺧﻄﺮ را دﯾﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و ﻧﻤﻰﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﻣـﺮدم ﺗـﺼﻮﯾﺮ از روﺣﺎﻧﯿﺖ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﻨﺪ .و ﻋﺮﻓﺎنﺷﺎن را ﺑﻪ آﯾﻪﻫﺎﯾﻰ از ﻗﺮآن ،ﺑﺎ ﺗﻌﺒﯿﺮﻫـﺎ و
ﺧﺪا را ﺟﺰ از ﺧﻼل ﻓﻘﯿﻪ ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ .ﮐﻪ اﯾﻦ ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺴﺘﻦِ ﻫﻤﯿﺸﻪى ﺑﺎزار ﺷﺮع. ﺗﻔﺴﯿﺮﻫﺎى زﯾﺮﮐﺎﻧﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ و دﻟﯿﻞﻫﺎﯾﺸﺎن را از ﻫﻤﺎن آﯾﻪﻫﺎ و اﺣﺎدﯾﺜﻰ
ﺑﻰﺟﻬﺖ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ در ﻗﻮﻧﯿﻪ ﺷﻤﺲ را ﺳﺮ ﺑﻪ ﻧﯿـﺴﺖ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ .ﺷـﻬﺮى ﮐـﻪ درﻣﻰآوردﻧﺪ ﮐﻪ ﻓﻘﯿﻬﺎن و ﻋﻠﻤﺎى ﻋﻠﻮم اﻟﻬﻰ ﺗﻮﺳﻞ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ .ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﺑﺎ ﻫﻤـﻪي
ﭘﯿﺸﻮا و ﺻﺎﺣﺐ ﻓﺘﻮاﯾﺶ وﻟﻰ ﮐﺎﻣﻞ ،ﻣﻮﻻﻧﺎﺳﺖ .ﮐﻪ ﻗﺼﻪﻫﺎى ﺻـﻮﻓﯿﺎﻧﻪ ﺑـﻪ ﻧﻈـﻢ اﯾﻦ ﺣﯿﻠﻪﻫﺎى ﻓﺮزاﻧﻪ و زﯾﺮﮐﻰﻫﺎى روﺷﻨﻔﮑﺮاﻧﻪ ،ﻋﺮﻓﺎن اﯾﺮاﻧﻰ ﻫﺰاران ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑـﻪ
ﻣﻰﮐﺸﺪ و »ﻓﯿﻪ ﻣﺎﻓﯿﻪ« ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﺪ .آﯾﺎ اﯾﻦ ﮔﻔﺘـﻪﻫـﺎى ﺷـﻤﺲ ﺗﺒﺮﯾـﺰى ﺧﻄـﺎب و دﻧﺒﺎل داﺷﺖ :ﻗﺘﻞ ﺳﻬﺮوردىﻫﺎ و ﻋﯿﻦاﻟﻘﻀﺎتﻫﺎ و ﺷﻤﺲ ﺗﺒﺮﯾﺰىﻫﺎ و ﻣﺮگﻫﺎى
ﻋﺘﺎب ﺑﻪ ﮐﻰ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ» :ﺗﻮ را ﻋﺮﺑﻰ ﺣﺠﺎﺑﻰ ﺷـﺪه اﺳـﺖ .ﺑﮕـﻮ در اوﺳـﺖ ﻣﺮﻣﻮز دﯾﮕﺮ .ﭼﺮاﮐﻪ اﯾﻦ ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎى ﮐﻼﻣﻰ ،و اﯾﻦ ﺗﻌﺎﺑﯿﺮ زﯾﺮﮐﺎﻧـﻪ از آﯾـﺎت ،و
آنﭼﻪ در اوﺳﺖ) (4ﻓﺎرﺳﻰ را ﭼﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ؟«... ﺗﻮﺳﻞ ﺑـﻪ آنﭼـﻪ ﺧـﻮد دﺳـﺘﮕﯿﺮهى ﻋﻠﻤـﺎى دﯾـﻦ ﺑـﻮد ،ﺧـﺸﻢ ﻓﻘﻬـﺎ را ﺑﯿـﺸﺘﺮ
ﺑﺎﯾﺰﯾﺪ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ :ﺧﺪا در اﻧﺘﻬﺎى رﻧﺞ ﻣـﻦ اﯾـﺴﺘﺎده اﺳـﺖ ،ﻣﺜـﻞ ﮐﻤـﺎل .و در ﺑﺮﻣﻰاﻧﮕﯿﺨﺖ و ﺧﺼﻮﻣﺖ آﺷﺘﻰﻧﺎﭘﺬﯾﺮى را ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دو ﮔﺮوه ﺑﻨﯿﺎن ﻣﻰﮔﺬاﺷـﺖ،
ﺟﺎﯾﻰ ﻫﻢ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ :ﻫﯿﭻﮐﺲ ﺑﻪ ﮐﻤﺎل ﻧﻤﻰرﺳﺪ ﺟﺰ ﺑﻪ رﻧﺞ ﻣﺪام .و ﻣـﺪام ﯾﻌﻨـﻰ ﮐﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ آن ﻫﺰاران ﻗﺘﻞ و ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ،اﯾﻦ ﺧﺴﺮان ﺑﺰرگ را ﻫﻢ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل داﺷـﺖ
ﺑﻰﺗﻮﻗﻒ و ﻫﻤﯿﺸﻪ ،ﭘﺲ ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺑـﻪ ﮐﻤـﺎل ﻧﻤـﻰرﺳـﺪ در زﻣـﺎن ﺣﯿـﺎت و در ﮐﻪ در ﻗﺮنﻫﺎى ﺑﻌﺪ ،در ﻋﺼﺮ ﮐﻮﭼﻪاى ﺷﺪن و ﺗﻮدهاى ﺷﺪن آن اﻧﺪﯾـﺸﻪﻫـﺎ ،آن
ﺗﻮﻗﻒ آﺧﺮ ،ﻣﺮگ ،ﻓﻘﻂ رﻧﺞ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻰﮔﯿﺮد ﻧﻪ ﮐﻤﺎل .او ﺣﯿﺎت اﻧـﺴﺎن ﺗﻌﺎﺑﯿﺮ و آن ﺑﺪﻋﺘﻬﺎى ﮐﻼﻣﻰ ﻫﻢ در ﺧﺪﻣﺖ اﻧﺤﺮاف درآﯾﺪ .ﯾﻌﻨﻰ آن اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎى
را ﻣﺮﺣﻠﻪي ﺟﺴﺖوﺟﻮ و اﻧﮑﺎر ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ .اﯾﻦ ﻧﻈﺮﯾﻪ را ﮐﻪ »ﻣﺎ در ﻣـﺮگ ﺑـﻪ ﺧـﺪا ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺗﺎ ﻗﺮن ﺷﺸﻢ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻣﻰآﯾﺪ و در ﻣﮑﺘﺐ اﺷﺮاق و اﻓﮑﺎر ﺳـﻬﺮوردى ﺑـﻪ
ﺳﻬﻢ ﻋﺮﻓﺎن :ﮔﻮل و ﮔﻮدال 283 / / 282ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ور ﺑﻪ ﺳﻮى ﺧﻮﯾﺶ ﮐﺮدﻧﺪى ﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳﯿﻢ« ﺑﻪ زﺑﺎن ﻧﻤﻰآورد وﻟﻰ ﺷﻤﺲ در ﭘﻨﺞ ﻗﺮن ﺑﻌـﺪ از او ،ﺟـﺴﺖوﺟـﻮ و
ﺑﻮدى اﯾﻦ ﺳﯿﻤﺮغ اﯾﺸﺎن آن دﮔﺮ اﻧﮑﺎر را ﯾﻌﻨﻰ ﻧﯿﺎﻓﺘﻦ را در دﯾﺎر ﻣﺮگ ﻫﻢ اداﻣﻪ ﻣﻰدﻫﺪ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ »ﺟـﺎن
ور ﻧﻈﺮ در ﻫﺮ دو ﮐﺮدﻧﺪى ﺑﻪ ﻫﻢ اﯾﻦﺟﺎ آﻣﺪ ﺗﺎ ﺧﻮد را ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﺪ« .در ﻣﺮگ ﻫﻢ ﺑﺎز ﺣﺮف از »ﺧﻮد« و از »ﮐﻤـﺎل«
ﻫﺮ دو ﯾﮏ ﺳﯿﻤﺮغ ﺑﻮدى ﺑﯿﺶ و ﮐﻢ اﺳﺖ و ﻏﺮض زﯾﺮ ﺳﺆال ﺑﺮدنِ اﯾﻤﺎن اﺳﺖ و ﻃﺮح ﺷﺮك.
ﺑﻮدى اﯾﻦ ﯾﮏ آن و آن ﯾﮏ ﺑﻮد اﯾﻦ ﺳﻬﺮوردى ﻫﻢ در ﯾﮑﻰ از رﺳﺎﻟﻪﻫﺎى ﻓﻠـﺴﻔﻰ ﺧـﻮد» ،ﭘﺮﺗﻮﻧﺎﻣـﻪ« ،وﻗﺘـﻰ ﮐـﻪ
در ﻫﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﮐﺴﻰ ﻧﺸﻨﻮد اﯾﻦ... ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ» :ﻫﺮ ﭼﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺎﯾﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ «.او ﺑـﺎ اﯾـﻦ ﺟﻤﻠـﻪي ﻋﺠﯿـﺐ
ﺑﻰزﻣﺎن آﻣﺪ از آن ﺣﻀﺮت ﺧﻄﺎب ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﻋﻄﺶ ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﺟﺴﺖوﺟﻮى ﮐﻤﺎل را ﻧﻤﻰﺧﻮاﻫﺪ ﻣﻄﺮح ﮐﻨـﺪ ،ﺑـﻪ
ﮐﺂﯾﻨﻪ اﺳﺖ اﯾﻦ ﺣﻀﺮتِ ﭼﻮن آﻓﺘﺎب زﺑﺎن ﺧﻮدش :ﮐﺸﻒ ﻧﻮر ،ﻧﻮر رﻫﻨﻤﺎ.
ﭼﻮن ﺷﻤﺎ ﺳﻰ ﻣﺮغ اﯾﻦﺟﺎ آﻣﺪﯾﺪ اﯾﻦ ﻃﺮز ﺷﮏ ﮐﺮدن و اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪي ﮐﻮﺗﺎه ﺳﻬﺮوردى در ﻗﺮن ﺷﺸﻢ ﻣﻰﺗﻮاﻧـﺪ
ﺳﻰ در اﯾﻦ آﯾﯿﻨﻪ ﭘﯿﺪا آﻣﺪﯾﺪ... ﭼﮑﯿﺪه ﺗﻤﺎم ﻓﻨﻮﻣﻨﻮﻟﻮژى ﻫﻮﺳﺮﻟﻰ) (5در ﻓﻠﺴﻔﻪ ي ﻗﺮن ﺑﯿﺴﺘﻢ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﺎ ﻃﻠﯿﻌﻪى
دﮐﺎرﺗﻰ )و ﯾﺎ ﮐﺎرﺗﺰﯾﻦ ،اﮔﺮ دوﺳﺖ دارﯾﺪ(.
ﻋﻄﺎر ﺗﻤﺎم دﯾﺪﻫﺎ و ﻣﮑﺎﺗﺐ ﻋﺮﻓﺎن اﯾﺮاﻧﻰ را در آﺧﺮ ﻫﻤﯿﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻓـﺸﺮده و
او وﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺸﺮق ﻣﻮﻋﻮد ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﻰرﺳﺪ ﺑﺮاى او رﺳﯿﺪن ﺑﻪ اﺷﺮاق ،رﺳـﯿﺪن
ﻋﺼﺎره ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﻋﺮﻓﺎن اﯾﺮاﻧﻰ و ﻧﻪ ﻋﺮﻓﺎن اﺳﻼﻣﻰ ،ﺑـﺮاى آنﮐـﻪ ﺣـﺮف
ﺑﻪ ﯾﮏ »ﻣﻦ ﻣﻀﺎﻋﻒ« اﺳﺖ و ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﻣﻦِ ﻣﻀﺎﻋﻒ اﺳﺖ ﮐﻪ اﺷﺮاق ﻣﻰﮐﻨـﺪ .و
ﻋﻄﺎر ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﯾﺎ ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻟﻨﮕﺮ در ﻓﺮﻫﻨﮓ اﯾﺮان ﻗﺒﻞ از اﺳﻼم دارد .ﺗﻤﺎم ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ
ﺑﻪ ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻫﺎﻧﺮى ﮐﻮرﺑﻦ) (6ﯾﮏ ) (double illumineاﺳﺖ ﮐـﻪ در ﺷـﺮق ذﻫـﻦ او
ﻣﺤﻮرى ﻗﺼﻪ :ﺳﯿﻤﺮغ ،ﻧﻮر ،آﯾﯿﻨﻪ ،آﻓﺘﺎب ،ﻫﻤﻪ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ اﺳﺎﻃﯿﺮى آرﯾﺎﯾﻰ و ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ
ﻃﻠﻮع ﮐﺮده اﺳﺖ .ﭼﺮا ﮐﻪ در اﻧﺘﻬﺎى ﻫﻤﻪ ﺟﺴﺖوﺟﻮﻫﺎى ﻣﺎ ﮐﺴﻰ ﺟﺰ ﺧـﻮد ﻣـﺎ
ﻣﺤﻮرى در ادﺑﯿﺎت ﻣﺰدﯾﺴﻨﺎ و آﻣﻮزشﻫﺎى زرﺗﺸﺘﻰ دارد .ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮش
ﻧﻨﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ .ﻗﺼﻪ آن ﺳﻰﺗﺎ ﻣﺮغ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺴﺖوﺟﻮى ﺳﯿﻤﺮغ ﻣﻰرﻓﺘﻨﺪ و ﺑﻌﺪ از
را در ﮐﺎرﻫﺎى ﺳﻬﺮوردى ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ.
آن ﻫﻤﻪ راهﭘﯿﻤﺎﯾﻰﻫﺎى دﺷﻮار ﺑﻪ ﺳﯿﻤﺮغِ ﺧﻮدﺷﺎن )و ﯾـﺎ ﺳـﻰ ﻣـﺮغ ﺧﻮدﺷـﺎن(
ﮐﻨﺎﯾﻪ ي دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﻗﺼﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ از آن ﺑﻪ ﺳﻮد ﻗﺼﺪم در اﯾﻦﺟﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﻨﻢ
ﻣﻰرﺳﻨﺪ و اﯾﻦ ﻟُﺐ ﭘﯿﺎﻣﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺼﻪي ﻣﻨﻄﻖاﻟﻄﯿﺮ دارد:
اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ در اﻧﺘﻬﺎى ﺟﺴﺖوﺟﻮ ﻫﺪﻫﺪ ﮐﻪ ﻧﻘﺶ ﭘﯿﺮ و ﻣﺮﺷﺪ و ﻗﻄـﺐ را دارد
ﺑﻪﮐﻠﻰ ﺣﺬف و ﺑﻰرﻧﮓ ﻣﻰﺷﻮد و ﺧﻮد ﺳﺎﻟﮏ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻘﺼﺪ و ﻣﻘﺼﻮد ﻣﻰﺷﻮد. در ﺗﺤﯿﺮ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﺮﮔﺮدان ﺷﺪﻧﺪ
ﺑﺎز از ﻧﻮﻋﻰ دﮔﺮ ﺣﯿﺮان ﺷﺪﻧﺪ
روزﮔﺎرى ﺷﺪ و ﮐﺲ ﭼﻬﺮهي ﻣﻘﺼﻮد ﻧﺪﯾﺪ
ﭼﻮن ﺷﺪﻧﺪ از ﮐﻞ ﮐﻞ ﭘﺎك آن ﻫﻤﻪ
ﺳﺎﻗﯿﺎ آن ﻗﺪح آﯾﻨﻪ ﮐﺮدار ﺑﯿﺎر!
ﯾﺎﻓﺘﻨﺪ از ﻧﻮر ﺣﻀﺮت ﺟﺎن ﻫﻤﻪ
آﯾﻨﻪ ﮐﺮدار؟ ﭘﺲ ﻣﻘﺼﺪ و ﻣﻘﺼﻮد در درون آﯾﻨـﻪ اﺳـﺖ .ﻏﯿﺮﻣـﺴﺘﻘﯿﻢ ﺣـﺮف ﺧﻮﯾﺶ را دﯾﺪﻧﺪ ﺳﯿﻤﺮغ ﺗﻤﺎم
ﻣﻰزﻧﺪ ،اﯾﻦ ﻃﺮز ﺣﺮف زدن ﺣﺎﻓﻆ اﺳﺖ .اﯾﻦ ﻃﺮز ﺣﺮف زدن را ﻗﺒﻞ از او ﻫـﻢ ﺑﻮد ﺧﻮد ﺳﯿﻤﺮغ ﺳﻰ ﻣﺮغ ﻣﺪام
ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮدﯾﻢ .ﮐﺸﻒ آﯾﯿﻨﻪ را :و ﯾﺎ ﺑﺎز ﺑﻪ ﻗﻮل ﺷﻤﺲ ﻋﺰﯾﺰ ﻣﻦ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ :ﻫﻤﻪي ﭼﻮن ﺳﻮى ﺳﯿﻤﺮغ ﮐﺮدﻧﺪى ﻧﮕﺎه
ﮔﻔﺖ اﻧﺒﯿﺎ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ »آﯾﻨﻪاى ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻦ!« ﺑﻮد اﯾﻦ ﺳﯿﻤﺮغ اﯾﻦ آن ﺟﺎﯾﮕﺎه
ﺳﻬﻢ ﻋﺮﻓﺎن :ﮔﻮل و ﮔﻮدال 285 / / 284ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﯿﺎن ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق ﻫﯿﭻ ﺣﺎﯾﻞ ﻧﯿﺴﺖ اﯾﻦﻫﺎ دﯾﮕﺮ آﺧﺮﯾﻦ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﮑﺮى اﻧﺪﯾﺸﻤﻨﺪان و روﺷﻨﻔﮑﺮان ﻣﺎﺳﺖ.
ﺗﻮ ﺧﻮد ﺣﺠﺎب ﺧﻮدى ﺣﺎﻓﻆ ،از ﻣﯿﺎن ﺑﺮﺧﯿﺰ ﺷﻤﺲ در ﻗﺮن ﻫﻔﺘﻢ و ﺣﺎﻓﻆ در ﻗﺮن ﻫﺸﺘﻢ ،ﮐﻪ اﮔﺮ ﺣﺎﻓﻆ را ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺷﻤﺲ ﺳﺮ
و ﺷﻤﺲ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻀﻤﻮن »ﺣﺬف واﺳﻄﻪ« را ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ دﯾﮕﺮ در ﮔﻔﺘﺎرش ﻣﻰآورد: ﺑﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﻧﮑﺮدﻧﺪ ﺷﺎﯾﺪ رﻧﺪىﻫﺎﯾﺶ ،ﺑﻪ ﺧﺼﻮص در ﮐـﺎرﺑﺮد ﮐـﻼم ،ﻧﺠـﺎﺗﺶ داده
»آﻧﮑﻪ ﻣﺮا ﺷﻨﺎﺧﺖ ،ﺧﺪاى ﻣﺮا ﺷﻨﺎﺧﺖ )اﯾﻦﺟﺎ دﯾﮕﺮ ﻣﻦﻋﺮفﻧﻔـﺴﻪ ﻧﯿـﺴﺖ( اﺳﺖ .ﮐﻼم ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﻤﺎنﻗﺪر ﮐﻪ ﺳﺮ ﺳﺒﺰ را ﺑﺮ ﺑﺎد ﻣﻰدﻫﺪ ﻧﺠﺎت ﻫﻢ ﻣﻰدﻫـﺪ و
آﻧﮑﻪ ﻣﺮا ﺷﻨﺎﺧﺖ ،اوي ﻣﺮا ﺷﻨﺎﺧﺖ« اﯾﻦ از ﻣﻌﺠﺰهﻫﺎى ﻫﻨﺮ ﮐﻼﻣﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﯿﺶ ﺣﺎﻓﻆ در ﭘﺮده ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ و ﭘﯿﺶ ﺷﻤﺲ
و رﻧﺪاﻧﻪﺗﺮ از اﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰﺳﺖ ﮐﻪ از »ﻫﻮ«ى دروﯾﺸﺎن ﻣﻰدﻫﺪ و از ﺑﺎزى ﺑﺎ »او«: ﭘﺮده ﺑﺮﻣﻰدارد .از اﯾﻦ ﻫﺮ دو ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎى ﺑﺴﯿﺎرى از اﯾﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﭘﻨﻬﺎن دارﯾﻢ» .ﺗﻮ
»ﺑﺎ ﺧﻮد ﺳﺨﻦ ﺗﻮاﻧﻢ ﮔﻔﺖ ﯾﺎ ﻫﺮﮐﻪ ﺧﻮد را دﯾﺪم در او ﺑﺎ او ﺳﺨﻦ ﺗﻮاﻧﻢ ﮔﻔﺖ؟« ﺧﻮد ﺣﺠﺎب ﺧﻮدى ﺣﺎﻓﻆ از ﻣﯿﺎن ﺑﺮﺧﯿﺰ«.
ﺑﺎ اﯾﻦ اﺷﺎره ،ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﺣﺬف واﺳﻄﻪ ﮐﻨﺪ در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻓﻘﯿـﻪ ﺧـﻮد را
اﯾﻦ ﻗﺼﻪﻫﺎ ﻏﯿﺮ از ﻃﺮح ﺣﺮفﮔﺎه ﻗﻀﺎوﺗﻰ ﻗﺎﻃﻊ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﭼﻪ در ﺟﻬﺖ ﻓﺴﺎد
در اﯾﻦ ﻣﯿﺎﻧﻪ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ واﺳﻄﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ،و ﭘﯿﺮ ﻃﺮﯾﻘﺖ ﺑﻪﻧـﻮﻋﻰ ،ﻫـﺮدو ﺧـﻮد را
اﻧﺪﯾﺸﮕﻰ و ﭼﻪ در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﺎﺑﯿﺮ ﺳﻤﺒﻮﻟﯿﺴﻢ ﻋﺮﻓﺎن اﺻﯿﻞ:
ﺣﺎﯾﻞ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ و ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ:
»ﺷﺨﺼﻰ ده ﺻﻮﻓﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺎدت ﭘﯿﺶ ﻗﺎﺿﻰ ﺑﺮد .ﻗﺎﺿﻰ ﮔﻔﺖ ﯾﮏ ﮔﻮاه دﯾﮕﺮ
ﻣﯿﺎن ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق ﻫﯿﭻ ﺣﺎﯾﻞ ﻧﯿﺴﺖ
ﺑﯿﺎر .ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ده آوردم .ﮔﻔﺖ ﺻﺪﺗﺎ ﺻﻮﻓﻰ ﻫﻢ ﺑﯿﺎورى ﯾﮑﻰاﻧﺪ .ﺑﺮو ﯾﮏ ﺷﺎﻫﺪ
ﺗﻮ ﺧﻮد ﺣﺠﺎب ﺧﻮدى ﺣﺎﻓﻆ از ﻣﯿﺎن ﺑﺮﺧﯿﺰ
ﺣﺴﺎﺑﻰ ﺑﯿﺎر .ﮐﻪ ﻣﻔﺘﺨﺮ ﺑﻪ »ﺧﻮد«ش ﺑﺎﺷﺪ«.
ﮐﻪ ﺑﻪ راﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮان ﺧﻮاﻧﺪ :ﻣﯿﺎن ﺧﺎﻟﻖ و ﻣﺨﻠﻮق ﻫﯿﭻ ﺣﺎﯾﻞ ﻧﯿﺴﺖ.
ﻣﺒﺎرزه در ﻋﻤﻞ:
ﮐﻪ اﯾﻦ ﺧﻮد ،ﺑﯿﺘﻰ از زﯾﺒﺎﺗﺮﯾﻦ ﻏﺰلﻫﺎى ﺣﺎﻓﻆ اﺳﺖ ﻫﻢ از ﻫﻨـﺮ ﺷـﺎﻋﺮى ،و
اﯾﻦ ﺑﺰرﮔـﺎن ﻧـﻪ ﻓﻘـﻂ در اراﺋـﻪي اﻧﺪﯾـﺸﻪﻫـﺎى ﻋﺮﻓـﺎن ﭘـﺎىﻣـﻰﻓـﺸﺮدﻧﺪ و
ﻫﻢ از ﻃﻨﺰ ﮔﺰﻧﺪهاى ﮐﻪ در آن ﻧﺜﺎر ﻣﻈﺎﻫﺮ زﻫﺪ و رﯾﺎ ﻣﻰﺷﻮد:
ﻧﻤﻰﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﮐﻪ اﻧﺤﺮاف و اﻧﺤﻄﺎط ،آﺧﺮﯾﻦ رﻣﻖ اﯾـﻦ ﻃـﺮز ﺗﻔﮑـﺮ را ﺑﮕﯿـﺮد و دﻟﻢ رﻣﯿﺪهى ﻟﻮﻟﻰ وﺷﻰﺳﺖ ﺷﻮراﻧﮕﯿﺰ
ﺑﺒﻠﻌﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ از ﺳﻮى دﯾﮕﺮ ﺑﺎ ﻣﻈﺎﻫﺮ اﯾﻦ اﻧﺤـﺮاف ﻧﯿـﺰ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت اﻗﻄـﺎب دروغ وﻋﺪه و ﻗﺘﺎل وﺿﻊ و رﻧﮓآﻣﯿﺰ
ﻃﺮﯾﻘﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻣﻰﮐﺮد ﻣﺒﺎرزه ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ. ﻓﺪاى ﭘﯿﺮﻫﻦ ﭼﺎك ﻣﺎﻫﺮوﯾﺎن ﺑﺎد
آﻧﺎن ﮐﻪ ﺧﺎك را ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﮐﯿﻤﯿﺎ ﮐﻨﻨﺪ ﻫﺰار ﺟﺎﻣﻪ ﺗﻘﻮى و ﺧﺮﻗﻪي ﺑﭙﺮﻫﯿﺰ
آﯾﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ ﮔﻮﺷﻪي ﭼﺸﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮐﻨﻨﺪ؟ ﺧﯿﺎل ﺧﺎل ﺗﻮ ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﺎك ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﺮد
دردم ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﮐﻪ ﻃﺒﯿﺒﺎن ﻣﺪﻋﻰ ﮐﻪ ﺗﺎ ز ﺧﺎل ﺗﻮ ﺧﺎﮐﻢ ﺷﻮد ﻋﺒﯿﺮآﻣﯿﺰ
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ از ﺧﺰاﻧﻪي ﻏﯿﺒﺶ دوا ﮐﻨﻨﺪ ﭼﻪ ﻃﻨﯿﻨﻰ از ﺣﺮف خ در اﯾﻦ ﺑﯿﺖ ﻣﻰدﻫﺪ و ﺣﺎﻓﻆ ﻫﻤﯿﺸﻪ از زﻧﮓ ﺣـﺮوف
اﯾﻦ ﻃﻌﻦ ﺗﯿﺰ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺎﻓﻆ ﺑﺮاى ﺷﺎه ﻧﻌﻤﺖاﻟﻠّﻪ وﻟـﻰ ،ﺷـﯿﺦ ﺑـﺰرگ ﻗﺼﺪى را ﺗﻌﻘﯿﺐ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﯿﺨﮑﻮبﮐـﺮدن ﺣـﺮف ﻣـﻰﻣﺎﻧـﺪ و در اﯾـﻦﺟـﺎ
ﻃﺮﯾﻘﺖ ،و ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺮاﻣﺎت آن روزﻫﺎ ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﺪ ﮐﻪ ﺳﺮوده ﺑﻮد: ﺧﻮدش اﻧﮕﺎر ﻣﻰداﻧﺪ ﮐﻪ آﺗﺶاﻓﺮوزى ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ اداﻣﻪ ﻣﻰدﻫﺪ:
ﻣﺎ ﺧﺎك راه را ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﮐﯿﻤﯿﺎ ﮐﻨﯿﻢ ﻏﻼم آن ﮐﻠﻤﺎﺗﻢ ﮐﻪ آﺗﺶ اﻓﺮوزد
ﻫﺮ درد را ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﭼﺸﻤﻰ دوا ﮐﻨﯿﻢ ﻧﻪ آب ﺳﺮد زﻧﺪ از ﺳﺨﻦ ﺑﺮ آﺗﺶ ﺗﯿﺰ
و ﺷﻤﺲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﮑﻰ از ﻫﻤﺎن ﺷﯿﻮخ ﻃﺮﯾﻘﺖ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد: ﭘﯿﺎﻟﻪ ﺑﺮ ﮐﻔﻨﻢ ﺑﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺤﺮﮔﻪ ﺣﺸﺮ
»ﺗﻮ اﮔﺮ ﺷﯿﺨﻰ و ﺻﺪرﻧﺸﯿﻨﻰ ،در ﻣﻦ ﺑﻨﺸﯿﻦ!« ﺑﻪ ﻣﻰ ز دل ﺑﺒﺮم ﻫﻮل روز رﺳﺘﺎﺧﯿﺰ
ﺳﻬﻢ ﻋﺮﻓﺎن :ﮔﻮل و ﮔﻮدال 287 / / 286ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﺜﻨﻮى ﻣﻮﻟﻮى ﻗﺮنﻫﺎ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺧﺪﻣﺖ ﺻﻮﻓﯿﺴﻢ ،ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻟﻬﯿﺎت ﻣﻰﮐﻨـﺪ و ﺑﻰﺷﺒﺎﻫﺖ ﺑﻪ ﻃﻌﻨﻪي ﺣﺎﻓﻆ ﻧﯿﺴﺖ .ﻫﺮ دو ﻣﻦِ ﺧﻮدﺷﺎن را در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺷـﯿﺦ و
ﻋﺮﻓﺎن را ﺑﻪ آنﭼﻪ از آن ﻣﻰﮔﺮﯾﺨﺖ ﯾﻌﻨـﻰ ﻣـﺬﻫﺐ ﭘﯿﻮﻧـﺪ ﻣـﻰزﻧـﺪ .در ﻣﺜﻨـﻮى ﮐﺮاﻣﺖ و ﺻﺪرﻧﺸﯿﻨﻰ ﻣﻰﮔﺬارﻧﺪ .آنﻫﺎ ﺑﺎ ﮔﺮوهﻫﺎﯾﻰ ،ﻫﻤﻪ ﺷﺎﻫﻰ و ﯾﺎ اﻟﻬﻰ ،ﻣﺜـﻞ
ﻫﻤﻪي وراﺟﻰﻫﺎى ﺑﯿﻤﺎرﮔﻮﻧﻪ ي ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺻـﻮﻓﯽﮔـﺮى ،ﺑـﻪ ﺧـﺪﻣﺖ ﻣﻨﺒـﺮ ﻧﻮر ﻋﻠﯿﺸﺎﻫﻰ ،ﻣﺤﺒﺖ ﻋﻠﯿﺸﺎﻫﻰ ،ﻧﻌﻤﺖاﻟﻠﻬﻰ و ...ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﺎﮐﻢ وﻗـﺖ ﺑﻮدﻧـﺪ و
درﻣﻰآﯾﺪ .ﺑﻰﺟﻬﺖ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ واﻋﻈﺎن ﻗﺮنﻫﺎﺳﺖ ﻻى ﻋﺒﺎ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪش و زﯾﺮ ﺷﻮﻻ ﻗﺪرت ﺗﮑﻔﯿﺮ و ﺗﻌﺬﯾﺮ و ﺗﻘﺘﯿﻞ را در اﺧﺘﯿﺎر داﺷﺘﻨﺪ ،در آن ﻋﺼﺮ ﺳﯿﺎه و ﺑﻰرﺣـﻢ
ﭘﻨﻬﺎﻧﺶ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .و ﻣﻨﺒﺮﻫﺎﯾﺸﺎن را ﺗﻐﺬﯾﻪ از آن ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﻫـﺮ ﺑـﺎر ﮐـﻪ ﻣـﺴﺘﻌﻤﺎﻧﻰ
ﻣﻐﻮل اﯾﻦﻃﻮر روﺷﻨﮕﺮى ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ و آن وﻗﺖ ﻣﺎ ،ﺣﺎﻻ در ﻋﺼﺮ 2000در آﺧـﺮ
ﻣﺘﻮﻗّﻊ و »اﻫﻞ ﺣﺮف« ﭘﺎى ﻣﻨﺒﺮ ﺧﻮد ﻣﻰﺑﯿﻨﻨﺪ ،آنﻫﺎ ﻣﺜﻨـﻮى ﺧـﻮاﻧﻰ را ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪى
ﻗﺮن ﺑﯿﺴﺘﻢ ،در ﻣﻬﺪ ﻻﺋﯿﺴﯿﺘﻪ ،در ﻣﻬﺪ ﻣﺪﻧﯿﺖ ،روﺷﻨﻔﮑﺮاﻧﻰ دارﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﻰروﻧﺪ ﺑـﻪ
ﭘﻨﻬﺎن ﺧﻮد ﻣﻰداﻧﻨﺪ و داﻻن روﺷﻨﻔﮑﺮى ،و دﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ آن را دﺳﺘﺮﺳـﻰ داﺷـﺘﻦ
ﺣﻠﻘﻪ و ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻘﺎه ،و ﻣﻰﻧﺸﯿﻨﺪ .و ﺳﺮﺗﮑﺎن ﻣﻰدﻫﻨﺪ و ﻣﻦِ ﺧﻮدﺷـﺎن را ﺑـﻪ ﻣـﻦِ
ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﻨﻬﺎنِ ﺳﻮاد و ﻓﻠـﺴﻔﻪ ﻣـﻰداﻧﻨـﺪ .ﺧﻮاﻧـﺪناش ﻫﻤـﺎنﻗـﺪر ﮐـﻪ در ﻣﯿـﺎن
ﺧﺎﻧﻘﺎﻫﯿﺎن ﺳﻔﺎرش ﻣﻰﺷﻮد در ﻣﯿﺎن واﻋﻈـﺎن اﻏﻤـﺎض .در ﺣﻘﯿﻘـﺖ ﻗـﺼﻪﻫـﺎى ﻣﺮﻣﻮزى ﻣﻰدﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﻮﯾﺎ »ﻧﻮر ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ« و ﻧﯿﺮو ﻣﻰدﻫﺪ ،از ژورﻧﺎﻟﯿﺴﺖ و ﭘﺰﺷـﮏ
ﻣﺜﻨﻮى »ﺻﻮﻓﯿﺎﻧﻪ«ﻫﺎﯾﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ در ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻨﺒﺮ و ﻣﺤـﺮاب درآﻣـﺪهاﻧـﺪ و ﻧـﺎم و ﻣﻬﻨﺪس ﺑﮕﯿﺮ ﺗﺎ ﺷﺎﻋﺮ و ﻓﯿﻠﺴﻮف ،و روﯾﺎﻟﯿﺴﺖﻫﺎى دﯾﺮوز و ﻣﺎرﮐﺴﯿﺴﺖﻫﺎى
ﻣﻌﻨﻮى ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ» .ﻣﺜﻨﻮى ﻣﻌﻨﻮى« و ﯾﺎ ﮐﻪ »ﻣﺜﻨﻮى ﺷﺮﯾﻒ« ،ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻦ اﯾـﻦ اﻣﺮوز ،ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮐـﻪ آن ﻣـﻦِ ﻣﺮﻣـﻮز دﺳـﺘﮕﯿﺮهى ﻧﺠـﺎﺗﻰ در ﺳـﻮرﻧﺎﺗﻮرل
ﻣﺜﻨﻮىﻧﻪ ﺷﺮﯾﻒ اﺳﺖ و ﻧﻪ ﻣﻌﻨﻮى ،ﭼﺮاﮐﻪ در آن ﺟﻬﻮد ﺳـﮓ اﺳـﺖ و زن ﺧـﺮ ﺑﺮاﯾﺸﺎن دﺳﺖوﭘﺎ ﮐﻨﺪ .دﺳﺘﮕﯿﺮهي ﻧﺠﺎﺗﻰ در ﻣﺎوراء؛ در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﻮل ﺑﺎﯾﺰﯾـﺪ
اﺳﺖ .آن ﯾﮑﻰ ﻟﺌﯿﻢ اﺳﺖ و اﯾﻦ ﯾﮑﻰ ﻣﻮذى و ﻣﮑﺎر ،ﺑﺮاى او زن ﻓﻘـﻂ ﻣﻮﺿـﻮع اﻧﺴﺎن ﮐﺎﻣﻞ در »ﻣﺎﻻوراء« اﺳﺖ .آنﭼﻨﺎن ﮐﻪ در اﺷﺮاق ﺳﻬﺮوردى.
ﺟﻤﺎع اﺳﺖ .ﻗﺼﻪﻫﺎﯾﻰ ﺷﺒﯿﻪ ﻫﻢ ﺧﻮاﺑﮕﻰ ﺧﺎﺗﻮن و ﺧﺮ ،و ﺟﻤﺎع اﻻغ و ﮐﻨﯿﺰك و از ﻗﺮن ﻫﺸﺘﻢ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮ آن اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎى ﻧﺎب در ﻗﻔﺴﻪ ﻣـﻰﻣﺎﻧﻨـﺪ .و ﺗﻔﮑـﺮ
ﺗﻤﺎم آن ﯾﺎوهﻫﺎ و ﺗﻔﺴﯿﺮﻫﺎى ﻻﻃﺎﺋﻠﻰ ﮐﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ آنﻫﺎ در زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﻰ ،و اﺧﯿﺮاً ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ از آن ﺳﭙﺲ ﺑﺎﯾﺮ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .ﻧﻪ از ﮐﻼم ﭘﺮﺧﺎﺷﺠﻮى ﺷـﻤﺲ و ﻧـﻪ از ﻧﮕـﺎه
در ﻓﺮاﻧﺴﻪ ،ﺷﺎﻋﺮ ﻓﺮزاﻧﻪي ﻗﺮن ﺳﯿﺰدﻫﻢ ﻣﺎ را در ﻗﺮن ﺑﯿﺴﺘﻢ ﻣﻀﺤﮏ ﻣﻰﮐﻨﺪ. ﻧﺎﻓﺬ ﺣﺎﻓﻆ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﯿﻢ .ﻋﺼﺮ ﻏﺮوب اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎى ﭘﺎك آﻏﺎز ﻣﻰﺷـﻮد .وﻗﺘـﻰ
ﺑﺮﮔــﺮدان ﻓﺮاﻧﺴــﻪ اﯾﻦ اﺛــﺮ ﮐﺎر ﻣﺸﺘـﺮك ﺧﺎﻧــﻢ اِوا دو وﯾﺘـــﺮه ﻣﯿﺮووﯾـــﭻ
ﮐﻪ ﺣﺮف را ﺑﻪ ﮐﻮﭼﻪ و ﺑـﺎزار و ﺧﺎﻧﻘـﺎه و ﻣـﺴﺠﺪ و ﻣﺤـﺮاب ﻣـﻰﺑﺮﻧـﺪ دوران
) (EVA De Vitrey Meyerovitchو آﻗﺎى ﺟﻤﺸﯿﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮى ،ﭼﻬـﺮه ﺗﺎرﯾـﮏ و
اﻧﺤﺮاف آﻏﺎز ﻣﻰﺷﻮد .ﻓﺎﺻﻠﻪى از اﻧﺪﯾـﺸﻪ ﺗـﺎ ﻋﻤـﻞ ﻓﺎﺻـﻠﻪى اﻧﺤـﺮاف اﺳـﺖ.
ﺷﺮمآورى از ﻣﻮﻟﻮى ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »ﺷﺎﻋﺮ -ﻓﯿﻠـﺴﻮف -ﺻـﻮﻓﻰ -راوى -ﻓﻘﯿـﻪ -
اﻧﺪﯾﺸﻪ در ﺳﺮ روﺷﻨﻔﮑﺮان ﻣﺎﺳﺖ و ﻋﻤﻞ در دﺳﺖ و دﻫـﺎن ﻣـﺮدم .اﻧﺪﯾـﺸﻪ ﺗـﺎ
ﻓﺎﻟﮕﯿﺮ( ﻣﻰﺳﺎزد .و ﻣﻮﻟﻮى در آن واﺣﺪ ﻫﻤﻪى اﯾﻦﻫﺎﺳﺖ!ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻓﺮاﻧـﺴﻮى ﺑـﺎ
ﺧﻮاﻧﺪن اﯾﻦ اﺛﺮ آنﭼﻪ را ﮐﻪ ﻣﺎ ﻓﺎرﺳﻰزﺑﺎﻧﺎن از آن ﺣﯿﺮت ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ﺑـﻪ رﯾـﺸﺨﻨﺪ وﻗﺘﻰ در ﺳﺮ اﺳﺖ ﺳﺎﻟﻢ اﺳﺖ .ﻣﺜﻞ ﻋﺮﻓﺎن؛ و ﺗﺎ وﻗﺘﻰ ﺑﻪ دﺳﺖ و دﻫﺎن ﻣﻰرﺳـﺪ
ﻣﻰ ﮔﯿﺮد ،ﮐﻪ ﭘﺲ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﺰرگ ﺷﻤﺎ اﯾﻦ ﺑﻮد؟ و اﻧﮕﺎر ﺧﺎﻧﻢ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻫﻢ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ در ﺑﯿﻤﺎر ﻣﻰﺷﻮد؛ ﻣﺜﻞ ﺻﻮﻓﯿﺴﻢ.
ﺳﺨﺮه ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷﺎﻋﺮ ﺷﮑﻰ ﺑﻪ ﺧﻮد راه ﻧﺪاده اﺳﺖ. ﮐﻤﺘﺮ اﻧﺪﯾﺸﻪاى ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻮدهﮔﯿﺮ ﺷﻮد و در ﻣﯿﺎن ﺗﻮده ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻤﺎﻧﺪ .از ﻣﺤﻤﺪ
ﻣﺜﻞ ﭘﺎﺳﺎژﻫﺎﯾﯽ از ﻗﺼﻪﻫﺎي اروﺗﯿﮏ ﻣﺜﻨﻮي ﮐﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﯾﻼت ﺟﻨـﺴﯽ ﺗﺎ ﻣﺎرﮐﺲ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ.
زن و ﻣﺮد اﺳﺖ و ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺑﻪ زﺑﺎن ﻻﺗـﯿﻦ ﺟﻤﻠـﻪﻫـﺎﯾﯽ ﻧـﺎﻣﻔﻬﻮم و درﯾﭽﻪ ﮐﻪ ﺑﺎز ﺷﺪ ،ﻋﺮﻓﺎن ﺗﺼﻮف ﺷﺪ و ﺑﻌﺪ از آن ﺗﺎ ﻋﺼﺮ ﻣﺎ زﻣﯿﻨﻪى ﺣﺎﮐﻢ ﻣﺎﻧﺪ.
ﺷﺎراﺑﯿﺎ )ﺷﺮودر( درش ﻣﯽآورد )ﮐﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﺘـﺮﺟﻢ ﺧﺠﺎﻟـﺖ ﮐـﺸﯿﺪه ﻋﯿﻨـﺎً ﺗﻠﻨﮕﺮ اﯾﻦ اﻧﺤﺮاف را ﻗﺒﻼً ﻋﻄﺎر و ﻣﻮﻟﻮى زده ﺑﻮدﻧﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻨﺎﺳـﻨﺎﻣﻪى اﯾـﻦ
ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﻨﺪ!( .ﯾﮏ ﺣﯿﺎي دروﻏﯿﻦ ،آن ﻫﻢ در ﺟﺎﻣﻌﻪي ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﮐﻪ در ﺟﺎي ﺧـﻮد اﻧﺤﺮاف را در ﻗﺮن ﭘﯿﺶﺗـﺮ ،در ﮐـﺸﻒاﻟﻤﺤﺠـﻮب ،و ﺗـﺬﮐﺮاﻻوﻟﯿـﺎء و ﻣﺜﻨـﻮى
ﻣﺮزي ﺑﯿﻦ اروﺗﯿﺴﻢ و ﭘﻮرﻧﻮﮔﺮاﻓﯽ در ادﺑﯿﺎت ﻧﻤﯽﺷﻨﺎﺳﺪ. ﻣﻌﻨﻮى ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﻢ.
/ 288ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﯾﻌﻨﻰ اﯾﻦ زاﯾﺮ ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﺷﻌﺮ اﺣﻤﺪ را ﻧﻤﻰﺧﻮاﻧﺪ؟ ﯾﺎ ﮐﻪ ﻫﺮ وﻗﺖ ﺷﻌﺮ اﺣﻤﺪ را
ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ وﻗﺖِ او ﺣﺎﻻ ﻣﻰﺷﻮد و ﺣﺎل ﻣـﻰﺷـﻮد؟ ﯾـﺎ ﺧـﻮدش وﻗـﺖِ ﺧـﻮدش
ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ در ﺧﻮدش ﻣﻰﮔﺬرد؟ ﻣﺜﻞ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﮐﻪ زﯾﺮ ﭼﺸﻢ او ﻣﻰﮔﺬرﻧﺪ وﻟﻰ در
او ﻣﻰﮔﺬرﻧﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﺣﺎﻻى او دارد در او ﻣﻰﮔﺬرد ،ﺑﺎ ﺧﻮاﻧﺶِ اﺣﻤﺪ .ﺑﺎ ﺧﻮاﻧـﺸﻰ
ﮐﻪ از اﺣﻤﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ .وﻗﺖِ ﺧﻮدش را در زﺑﺎن ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨـﺪ .در زﺑـﺎن اﺣﻤـﺪ ﮐـﻪ
ﺟﺎى ﻣﺮگ را ﻓﺮداى ﻣﺮگ ﻣﻰداﻧﺴﺖ و ﻓﺮداى اﺣﻤﺪ ﺣﺎﻻى اوﺳﺖ )اوى زاﺋﺮ(.
ﭼﻮنﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ و ﺣﺎﻻ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ .ﭘﺲ زﻣﺎن را در زﺑﺎن ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ.
زﻣﺎن؟ ﺳﻨﺖ اﮔﻮﺳﺘﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ: در ﮐﺘﺎب ﻫﻔﺘﺎد ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮ ﺑﻪ »ﺳﻨﮓ اﺣﻤﺪ« ﮐﻪ ﻣﻰرﺳﯿﻢ ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ:
»زﻣﺎن ،اﮔﺮ ﮐﺴﻰ از ﻣﻦ ﻧﭙﺮﺳﺪ ﻣﻰداﻧﻢ ﭼﯿﺴﺖ ،وﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﯾﻦﮐﻪ از ﻣـﻦ
ﺑﭙﺮﺳﻨﺪ ﭼﯿﺴﺖ .ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﭼﯿﺴﺖ و آنﮐﻪ ﻣﻰداﻧﺪ ،ﮐﯿﺴﺖ؟« )اﻋﺘﺮاﻓﺎت( ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻨﺸﯿﻦ
وﻗﺘﻰ اﮔﻮﺳﺘﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﭼﯿﺴﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﯿﺎن آن را ﻧﻤﻰداﻧﻢ و ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻢ. ﺟﻤﺠﻤﻪﻫﺎ ﺑﺮ ﺑﺎﻟﺶ ﻣﻬﺮﺑﺎنﺗﺮﻧﺪ،
وﮔﺮﻧﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ» :ﻣﻦ ﺑﺎ او زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﻢ .ﻫﺮ ﮐﺎرى ﮐﻪ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺑـﻪ ﮐﻤـﮏ زﻣـﺎن در زﯾﺮ ﺗﻠّﻰ از ﺧﻮاب
اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﮐﻨﻢ زﻣﺎن زﻣﯿﻨﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ آن اﯾﺴﺘﺎدهام ،وﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﯾﻦﮐﻪ ﺑﻪ آن ﺗﻨﻬﺎ ،ﺑﺎ ﺗﻞّ ﺧﻮاب
)(2
اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﻣﻌﻤﺎ ﻣﻰﺷﻮد«.
اﮔﻮﺳﺘﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎﯾﺶ را ﺑﺎ دﻋﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ و دﻋﺎ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ زﺑﺎن ﻧﯿﺴﺖ .دﻋﺎﻫﺎ ﻫـﻢ و روى ﺳﻨﮓ ،ﭘﻨﺞ اﻧﮕﺸﺖ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺑﺮج دﻋﺎ ﺑﺮ ﮔﻮر ،ﮐﻪ از ﺷـﮑﺎفﻫﺎﺷـﺎن
ﺑﻪ ﮐﻤﮏ زﺑﺎن دﻋﺎ ﺷﺪهاﻧﺪ و زﺑﺎن ﻫﻢ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ دﻋﺎ زﺑﺎن .ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﻗﺪﯾﻤﻰﺗـﺮﯾﻦ ﻣﺪادﻫﺎﯾﻰ ﺗﺮاﺷﯿﺪه ﺳﺮ زدهاﻧﺪ .ﺑﺮ ﮔﻮﺷﻪي ﭘﺎﯾﯿﻦ ،ﻗﺴﻤﺘﻰ از ﮐﺎﺳﻪ ﺳﺮ ﮐﻪ ﺣﻔﺮهﻫـﺎى
ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ زﻣﺎن اﻧﺪﯾﺸﻪ ﮐﺮده ،آن ﻫﻢ در ارﺗﺒﺎط ﺑـﺎ زﺑـﺎن ،ﻫﻤـﯿﻦ ﻣـﺮد ﻣﻘـﺪس ،و ﭼﺸﻢ آن را ﭼﻨﺪ ﭘﺮ ﺳﻔﯿﺪ ﭘﺮ ﮐﺮدهاﻧﺪ و ﺑﺎﻻ در ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﺑﻪ اﺣﻤﺪ زاﺋﺮ او ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ:
ﻣﻨﮑﺮ ﻋﺰﯾﺰ ﻣﻦ اﮔﻮﺳﺘﻦ ﺑﻮده .از ﻧﻌﻤﺖ زﻧﺪﮔﻰ در زﺑﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ زﻣﺎن را زﻣـﯿﻦ ﯾـﺎ -ﺣﺎﻻ ﺗﻮ را ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺧﻮاﻧﻢ
زﻣﯿﻨﻰ ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ .ﭼﻪ ﭼﯿﺰى ﮔﻮر اﺣﻤﺪ را ﺟﺎﯾﻰ ﺑﺮاى ﺧﻮاﻧﺶ ﻣـﺘﻦ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ؟ ﺟـﺎى -و ﻣﺮزﻫﺎى ﻧﺰدﯾﮏ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ دورﻫﺎى ﺑﻰﻣﺮز ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ
)(1
ﻣﺮگ ﯾﻌﻨﻰ ﻓﺮداى ﻣﺮگ .زﻣﺎﻧﻰ ﺑـﺮ ﻣـﺮگ اﺣﻤـﺪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ،و ﺣـﺎﻻ ﮔﺬﺷـﺘﻪى او را ﻣﻰاﻧﺪﯾﺸﺪ اﺣﻤﺪ در ﺧﺎك
-ﺷﻌﺮ او را -ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ .ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ از ﺣﻀﻮر زﻣﺎن در داﺧﻞ زﺑـﺎن ﻏﺎﻓـﻞ
ﺑﺎﺷﯿﻢ .ﺳﻬﺮوردى ﺧﻮدﻣﺎن ﺣﺮف ﻋﺠﯿﺒﻰ ﻣﻰزﻧﺪ .در آواز ﭘﺮ ﺟﺒﺮﯾﯿﻞ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ: ﺣﺮﻓﻰ ﮐﻪ اﯾﻦ زاﺋﺮ ﺑﻪ ﻣﺮدهاش ﻣﻰزﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﻣﻌﻨﺎى ﻋﺠﯿﺒﻰ دارد :ﺣـﺎﻻ ﺗـﻮ
»آنﭼﻪ ﻗﺎﺋﻢ اﺳﺖ ﮐﻠﻤﻪ اﺳﺖ و آنﭼﻪ ﺣﺼﯿﺪ اﺳﺖ ﻫﯿﮑﻞ ﮐﻠﻤﻪ* اﺳـﺖ ﮐـﻪ را ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺧﻮاﻧﻢ .ﭼﻮن او دارد ﺑﻪ ﻣﺮدهى اﺣﻤﺪ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ و ﻧﻪ ﺑﻪ اﺣﻤﺪِ ﻣـﺮده.
ﺧﺮاب ﻣﻰﺷﻮد و ﻫﺮﭼﻪ زﻣﺎن ﻧﺪارد ﻣﮑﺎن ﻧﺪارد) (3)«.ﺣﺼﯿﺪ ﺑﻪﻣﻌﻨﺎى ﮐﺸﺖ درو »ﺣﺎﻻ« ﺑﺮاى او اﻣﺸﺐ اﺳﺖ ،و ﻫﻢ ﺷﺒﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ زﯾﺎرت اﻫﻞ ﻗﺒﻮر رﻓﺘﻪ ﺑﻮد .ﻫﺮ دو
ﺷﺪه(. »ﺣﺎﻻ« ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﭼﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ ﺣﺎﻻﯾﻰ در ﮐﺎر ﻧﯿﺴﺖ» ،ﺣﺎﻻ« ﻫﻨﻮز ﺣﺎﻻ ﻧﺸﺪه
ﮐﻠﻤﻪ در ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻣﻠﻮ ﻗﺎﺋﻢ اﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﺷﻌﺮ ﮐﻪ در زﺑﺎن ﻧﯿﻤﺎ .ﮐﻠﻤﻪﻫﺎى ﻗﺎﺋﻢ اﮔﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮد و ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻰﭘﯿﻮﻧﺪد» :ﺣﺎﻻ« ﻫﻤﯿﻦ اﻵن ﺑﻮد .ﻫﻤﯿﻦ اﻵن »ﺣﺎﻻ«
در ﺷﻌﺮى ﻗﺎﺋﻢ** ﺟﺎى ﻧﮕﯿﺮﻧﺪ ،روزى دﯾﮕﺮ در ﺧﻮاﻧﺸﻰ دﯾﮕـﺮ از دار و از ﺑـﺎر ﺑﻮد ،رﻓﺖ!ﭘﺲ »ﺣﺎﻻ« ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮاى ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﺎﺷـﺪ ،ﻣـﺎ ﺣـﺎﻻ ﻧـﺪارﯾﻢ،
ﺣﺎﻻ ﺗﻮ را ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ 293 / / 292ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻃﺒﻌﺎً ﻧﻮﯾﺴﺶ .وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ،ﺧﻮد ،ﻣﺘﻦ ﻣﻰﺷﻮد ،ﭼﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮف ﮐﺸﻮ ﺑﺮﺳﺪ، ﻣﻰرﯾﺰﻧﺪ و ﺣﺼﯿﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ و ﺧﺮاب ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ .ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ در ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎ اﺳـﺖ
ﭼﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮف اﻧﺘﺸﺎر .ﺑﻪ اﯾﻦ و ﺑﺎ اﯾﻦ وﺳﯿﻠﻪ ﻫﺴﺘﻰ دادن ﺑﻪ ﻧﯿﺴﺘﻰ .اﯾـﻦ ﭼﯿـﺰى ﮐﻪ ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰد و ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻰﺷﻮد ،ﻫﻢ روى ﮐﺎﻏﺬ و ﻫﻢ در ذﻫﻦ ،در ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤـﺎ و در
ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﺠﺎﺳﺖ؟ ﺣﺪس!رﻗﺺ ﻧﯿﺴﺘﻰ در ﺟﻠﺪ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻫـﺴﺖ ،و ﻃﺒﻌـﺎً ﻓﺮمﻫﺎى ﻧﯿﻤﺎﯾﻰِ ﺷﺎﻋﺮان ﭘـﺲ از او .در ﻧﯿﻤـﻰ از ﺷـﺎﻣﻠﻮ ،و در ﺗﻤـﺎمِ اﺳـﻤﺎﻋﯿﻞ
رﻗﺺ آنﮐﻪ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﺪ اﯾﻦ ﭼﯿﺰﻫﺎ را. ﺷﺎﻫﺮودى و در ﮔﺮاﯾﺶﻫﺎى ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﻰ در ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز.
ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ اﯾﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪي ﻏﯿﺒﺖ اﺣﻤﺪ و ﺣﻀﻮر ﺧﻮاﻧﻨﺪه را ،ﯾﻌﻨـﻰ ﻓﺎﺻـﻠﻪي ﺑﺎرى ،اﯾﻦ زاﺋﺮ ﻫﺮ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ ﺷﺎﻣﻠﻮ را ﺧﻮاﻧﺪه اﺳﺖ وﻟﻰ ﺣﺎﻻ ﻣﻰﺧﻮاﻫـﺪ او
ﺑﯿﻦ »ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ« و »ﺑﻬﺘﺮﺧﻮاﻧﻰ« را ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺮاﯾﺘﺎن ﻣﻠﻤـﻮس ﮐـﻨﻢ ،ﺑﯿـﺎﯾﯿﻢ ﺑﺒﯿﻨـﯿﻢ ﭼـﻪ را ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺨﻮاﻧﺪ .در اﯾﻦ ﺣﺮف ﻏﯿﺮ از ﻣﻔﻬﻮم زﻣﺎن و ﻏﯿﺒﺖ )ﻏﯿﺒﺖ ﺷﺎﻣﻠﻮ( ﮔﻮﯾﻨﺪه
ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ از ﻣﺘﻦ و از دﺧﺎﻟﺖ ﺧﻮاﻧﻨﺪه در ﻣﺘﻦ را ﺑـﺎ ﺧـﻮد ﻣـﻰآورد .ﭘـﻞ رﯾﮑـﻮر
ﭼﯿﺰى ﯾﺎ ازﺟﻤﻠﻪ ﭼﻪ ﭼﯿﺰﻫـﺎﯾﻰ در »ﻣﺮزﻫـﺎى ﻧﺰدﯾـﮏ« ﯾﻌﻨـﻰ در ﺷـﻌﺮ اﺣﻤـﺪ
ﻧﯿﺴﺖ ،ﻣﻔﺴﺮ ادﺑﻰ ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺖ ،ﺷﺎﯾﺪ ﯾﮏ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ي ﺧﺒﺮه ﻣﺴﺠﺪ ﺳﻠﯿﻤﺎﻧﻰ ،ﯾـﮏ
ﻫﺴﺖ؟ ﭼﻪ ﭼﯿﺰى دارد ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ »دورﻫﺎى ﺑﻰﻣﺮز« ﯾﻌﻨﻰ ذﻫﻦ زاﺋﺮ ﻣﻰﺷﻮد!
ﺟﻮان ﮔﺮﮔﺎﻧﻰ ،ﯾﮏ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻬـﺎﺟﺮ در ﮐﺎﻟﯿﻔﺮﻧﯿـﺎ ،ﯾـﺎ ﯾـﮏ آواﻧﮕـﺎرد ﭼﻤـﻮش در
ﮐﺮاﻧﻪﻫﺎى ﺧﺰر ﺑﺎﺷﺪ .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل اﯾﻦ زاﺋﺮ ﻫﺮ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ ﯾﮏ ﺧﻮاﻧﻨﺪهي ﺣﺮﻓﻪاى
زﺑﺎن ﺑﺮﺗﺮ
ﺷﻌﺮ اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺧﻮدش اﺑﺰارى دارد ،ﺗﻮﻗﻊﻫﺎﯾﻰ و ﺟﺎهﻃﻠﺒﻰﻫﺎﯾﻰ دارد ،و از
ﻣﻰﺧﻮاﻫﯿﺪ »ﺑﺮﺗﺮ« را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى »ﻓﺎﺧﺮ« ﻫﻢ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ،ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ .او ،ﺷﺎﻣﻠﻮ ،ﺑﯿﺶ از
دوردﺳﺖ ﻣﻰآﯾﺪ .وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣـﻰﺧﻮاﻧـﺪ در ﺣﺎﺷـﯿﻪى ﻣـﺘﻦ ﺑـﺮاى ﺧـﻮدش
ﻫﻤﻪ ﺑﻪ راز ﮐﻠﻤﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪ .از ﻣﯿﺎن ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان ﮐﻼم ،ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان آﻓﺮﯾﻨﺶ ﮐﻼﻣـﻰ،
ﮐﺎرﮔﺎﻫﻰ دارد ،ﻣﻰﺷﮑﻨﺪ ،ﻣﻰﺳﺎزد ،ﻣﻰﺑﺮد و ﺟﺮاﺣﻰ ﻣﻰﮐﻨـﺪ ،و ﺧـﻮدش را در
ﺷﻌﺮ ،ﺷﻌﺮ او ﺑﯿﺸﺘﺮ در ﺟﺴﺖوﺟﻮى واژهﻫﺎ و ﺳﺮﮔﺬﺷﺘﺸﺎن ﺑﻮد ،در ﺟﺴﺖوﺟﻮى ﺷﻌﺮ ﺳﻬﯿﻢ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﯾﻌﻨﻰ در ﺧﻮاﻧﺶ او ﯾـﮏ ﻧﻮﯾـﺴﺶ ﭘﻨﻬـﺎن در ﺣـﺎل ﺗﮑـﻮﯾﻦ
راز ﮐﻼم ﻣﺎﻧﺪ .ﮐﻼم ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﺳﺨﻦ .ﺑﺮﺧﻼف ﻧﯿﻤﺎ ﮐﻪ ﺷﻌﺮش ﺗﻔﮑﺮ ﺑـﻪ ﺷـﻌﺮ و اﺳﺖ .ﺑﻰ ﺟﻬﺖ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ اﺣﻤﺪ در ﺧﺎك ﻣﻰاﻧﺪﯾﺸﺪ ﮐﻪ »ﻣﺮزﻫـﺎى ﻧﺰدﯾـﮏ دارد
ﺟﺴﺖوﺟﻮى راز ﺷﻌﺮ اﺳﺖ .وﻗﺘﻰ اﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﺮق ﺑـﯿﻦ اﯾـﻦ دو را ،راز ﮐﻠﻤـﻪ و ﻗﺮﺑﺎﻧﻰِ دورﻫﺎى ﺑﻰﻣﺮز ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ.«.
راز ﺷﻌﺮ ،و ﻣﻨﻈﻮرم از اﯾﻦ دو را ﺧﻮاﻫﻢ ﮔﻔﺖ .آنﮐﻪ راز ﮐﻠﻤﻪ را ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨـﺪ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﻮدش را ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ درﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ زاﺋﺮ» ،ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮاﻧﻰ« ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ ،ﺑـﯿﻦ
ﻣﺮﻣﻮز ﻧﯿﺴﺖ .ﭼﻮن ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮف آزاد اﯾﻦ ﮐﺸﻒ ﻧﻤﻰرﺳﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑـﻪ ﻣـﺼﺮف آن »ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ« و اﯾﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮاﻧﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺴﯿﺎر اﺳﺖ ،ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﯿﻦ ﻏﯿﺒﺖ و ﺣـﻀﻮر.
ﮐﺸﻒ ﺷﮑﻞ ،ﮐﺸﻒ زﯾﺒﺎﯾﻰ ،ﮐﺸﻒ »زﯾﺒﺎ« .و »زﯾﺒﺎ« ﻫﻤﯿﺸﻪ رازﻫﺎى ﺧﻮدش را دارد. ﺟﻤﻠﻪى »ﻣﻰاﻧﺪﯾﺸﺪ اﺣﻤﺪ در ﺧﺎك« ﻫﻢ در اﯾﻦﺟﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐـﺮدن ﺿـﻠﻊ
ﻏﯿﺒﺖ اﺳﺖ ﺗﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪي ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﯾﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ.
ﺗﻤﺎم اﻗﺎﻣﺖ ﻣﺎ در »ﺷﯿﺮﮔﺎه« و ﺑﻌﺪﻫﺎ در درهﻫﺎى ﻓﯿﺮوزﮐﻮه ،ﺑﺎ او و آﯾـﺪا ،ﮐـﻪ ﮐﺸﻒ ﻃﺒﯿﻌﺖِ اﯾﻦ ﻏﯿﺒﺖ و ﺟﻨﺲ اﯾﻦ ﻏﯿﺒﺖ ﺑـﺎ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه اﺳـﺖ ،ﮐـﻪ ﻟﺰوﻣـﺎً
ﻫﻨﻮز ﻃﻠﯿﻌﻪي ﺗﺎزهاى ﺑﻮد ،ﺑﺮ ﺳﺮ اﯾﻦ راز ﮔﺬﺷﺖ ،ﺑﺮ ﺳﺮ اﯾﻦﮐﻪ زﯾﺒﺎﯾﻰ ﭼﯿـﺴﺖ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﺮگ ﻧﯿﺴﺖ .ﭼﻮن ﺣﻀﻮر زﺑﺎن ﺣﺬفِ ﺣﻀﻮر ﻣﺮگ اﺳﺖ .در اﻧﺪﯾـﺸﻪى
و »زﯾﺒﺎ« ﯾﻌﻨﻰ ﭼﻪ؟ ﺷﻌﺮ »دﻟﺘﻨﮕﻰ «14ﺗﺎزه درآﻣﺪه ﺑﻮد)) (4ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮم در ﻣﺠﻠـﻪي اﮔﻮﺳﺘﻦ و ﺳﻬﺮوردى ﻫـﻢ اﯾـﻦ را دﯾـﺪﯾﻢ .در اﻧﺪﯾـﺸﻪ ﻫﻮﺳـﺮل و ﺑﻼﻧـﺸﻮ ﻫـﻢ
ﺑﺎرو) (5و اﯾﻦ ،ﺑﺤﺚ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻌﺮ ،ﻧﻘﺶ ﺗﮑﺮار ،ﺟﺎى ﮐﻠﻤﻪ ،ﺗﺮﮐﯿـﺐ و ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ .ﺧﻮد ﻋﻤﻞ ﻧﻮﯾﺴﺶ رﺟﺰى ﺑﺮاى ﻣﺮگ اﺳـﺖ .ﺑـﺮاى زاﺋـﺮ اﺣﻤـﺪ ﻫـﻢ،
ﮐﻤﭙﻮزﯾﺴﯿﻮن ﻗﻄﻌﻪ ،اﺳﺘﻘﻼل ﻗﻄﻌﻪ و ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ از اﯾﻦ دﺳﺖ ﻣـﻰﮐـﺸﺎﻧﺪ )ﮐـﺸﺎﻧﺪه ﺑﻬﺘﺮﺧﻮاﻧﻰ ﺑﻰراﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮم ﻏﯿﺒﺖ او ﻧﯿﺴﺖ .ﻧﻤﻰﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻃﺒﯿﻌﺖ اﯾﻦ ﻏﯿﺒﺖ و
ﺑﻮد( و در اﯾﻦ ﮔﻔﺖوﮔﻮﻫﺎ ﺷﺎﻣﻠﻮ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ اﯾﻦ ﺣﺮف ﺑﻮد ،و ﺗﺎ آﺧﺮ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺟﻨﺲ اﯾﻦ ﻏﯿﺒﺖ از ﭼﯿﺴﺖ ،وﻟﻰ او در اﯾﻦ ﺑﻬﺘﺮﺧﻮاﻧﻰ ﺧﻮاﻧﺸﻰ از ﻣﺮگ او ﻧﯿـﺰ
ﺳﺮ اﯾﻦ ﺣﺮف ﻣﺎﻧﺪ ﮐﻪ »ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ زﯾﺒﺎ اﮔﺮ ﻓﻘﻂ زﯾﺒﺎ ﺑﺎﺷﺪ و ﺣﺮﻓـﻰ ﺑـﺮاى ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺑﻪ وﯾﮋه وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﺘﻦ را ﺑﻪ ﺣﺎﺷﯿﻪ و ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺎه ﺧﻮد ﻣـﻰﺑـﺮد .ﻫﻤـﻪﺟـﻮر
ﮔﻔﺘﻦ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاى ﺳﺒﺪ ﺧﻮب اﺳﺖ« )ﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﺗﻘﺮﯾﺐ(. ﺣﺪس ﻣﻰﺷﻮد زد ،و در اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺟﻮر ﺣﺪس آزادى اﻧﺘﺨـﺎب و ﻓـﺮم ﻫـﺴﺖ و
ﺣﺎﻻ ﺗﻮ را ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ 295 / / 294ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺳﻤﺖ ﻧﺎﻣﺮﺋ ﻰ دﻧﯿﺎ ﺑﺎ او ،ﺑﺎ زﺑﺎن او ،در ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻧﻮ دﯾﺪه ﻣﻰﺷﺪ .ﯾﻌﻨـﻰ اﯾـﻦ ﻧﮕـﺎه، ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮاى ﮔﻔﺘﻦ؟ و ﻫﯿﭻ از ﻣﻦ ﻗﺒﻮل ﻧﻤﻰﮐﺮد ﮐـﻪ »زﯾﺒـﺎ« ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﻪ ﺟﻬـﺖ
وﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻣﻰآﻣﺪ ،ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺑﯽ ﺟﺎن ﻧﻤﻰﺳﺎﺧﺖ .ﺑـﺮﻋﮑﺲ ،ﺟـﺎﯾﻰ ﺗـﺎزه ﺑـﻪ زﯾﺒﺎﯾﯽاش ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭼﯿﺰى ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ .ﻣﻊذاﻟـﮏ ﺷـﻌﺮ »ﮐـﻼغ« )ﻫﻨـﻮز در ﻓﮑـﺮ آن
ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺑﻰﺟﺎن ﻣﻰداد .و اﯾﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺟﺰ ﻧﺎﺷﻰ از ﺟﺎدوى زﺑﺎن ،ﭼﯿﺰى دﯾﮕـﺮ ﮐﻼﻏﻢ در درهﻫﺎى ﯾﻮش( ﻧﻄﻔﻪاش در ﻫﻤﺎنﺟﺎ ،و در ﻣﯿﺎن ﻫﻤـﺎن ﮔﻔـﺖوﮔﻮﻫـﺎ
ﺑﺎﺷﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﭼﻮن ﺷﺎﻣﻠﻮ ﺑﻪ آنﭼﻪ ﻣـﻰدﯾـﺪ ﺑـﺎﻓﺘﻰ از زﺑـﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ ،در ﺣﻀﻮر ﻣﻦ .ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻌﺪ از ﺳﺎلﻫﺎ ﺗﺮدﯾـﺪ ﻣﻨﺘـﺸﺮ ﺷـﺪ وﻟـﻰ ﺗﻨﻈـﯿﻢِ
ﺧﻮدش ﻣﻰداد ،ﭘﺲ اﺷﯿﺎ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺑﺎﻓﺖ ﺗﺎزه ي زﺑﺎﻧﻰ ﻓﯿﺒﺮ دروﻧﻰ ﺧﻮدﺷﺎن را ﺑﺮاى ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰى ﺑﻮد ﮐـﻪ در »ﺷـﯿﺮﮔﺎه« ﺑـﺮاى ﻣـﻦ ﺧﻮاﻧـﺪه ﺑـﻮد (6).و ﺗﺤـﺴﯿﻦ ﻣـﺮا
ﺧﻮاﻧﻨﺪه رو ﻧﻤﻰ ﮐﺮدﻧﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن را ،ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮدﺷﺎن را ،ﺑﻬﺘﺮ از آنﭼﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺘﻪ ﺑﻮد .ﺗﺤﺴﯿﻦ ﻣﺮا و ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻋﻠﺖ ﺗﺮدﯾﺪ او را .ﭼﺮاﮐﻪ در ﻫﻤـﯿﻦ
ﻣﻰﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﻟﺬا اﻣﺮ ﻣﺤﺴﻮس در ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻣﻠﻮ اﻣﺮ ﻣﺤﺴﻮس ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ،ﺑﺪون آنﮐﻪ ﺷﻌﺮ زﯾﺒﺎ ﻫﻢ ،ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﺪ ،ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺣﺮﻓﻰ ﺑـﺮاى ﮔﻔـﺘﻦ ﻣـﻰﮔـﺮدد .آن ﻫـﻢ در
رواﯾﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺪون آنﮐﻪ ﺳﺮ ﺟﺎى ﺧﻮدش و در ﻣﻨﻈﺮ ﺧﻮدش ﻫﻢ ﻣﺎﻧـﺪه درهﻫﺎى ﯾﻮش ،ﮐﻪ ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺑﻪ ﯾﻮش ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد .و ﻣﻦ ﮐﻨﺎﯾﻪي او را ﮔـﺮﻓﺘﻢ ،ﮐـﻪ
ﺑﺎﺷﺪ .اﯾﻦ ،ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﻧﮕﺎه ﺷﺎﻣﻠﻮ ﺑﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎ و اﺷﯿﺎﺳﺖ .در ﭘـﺸﺖ ﭼﯿﺰﻫـﺎ ﺧﺒـﺮى اﺷﺎره ﺑﻪ ﻣﻦ داﺷﺖ ،اﮔﺮﭼﻪ ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺑﻪ ﻗﺪرت او در ﺷﻌﺮ ﺷﮏ ﻧﮑﺮده ﺑﻮدم.
ﻧﯿﺴﺖ وﻟﻰ در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل از ﭼﯿﺰى ﺑﺎردار ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ .و اﯾﻦ ﯾﮏ ﻧﻮع ﺷﮑﻞ ﺗـﺎزهى ﮔﻔﺘﻦ ،آرى ﺑﺮاى ﮔﻔﺘﻦ .ﺷﺎﻣﻠﻮ ﻫﻤﻪﭼﯿﺰ را ﮔﻔﺘﻦ ﻣﻰدﯾﺪ .ﺷﻌﺮ را و ﻧﻮﺷﺘﻦ را،
دﺳﺘﮕﯿﺮ ﮐﺮدن دﻧﯿﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺤﺼﻮل ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﺟﺎدوﯾﻰ زﺑﺎن اﺳﺖ ،و ﻧﻪ ﻣﺤﺼﻮل و ﻧﻮﯾﺴﺶ را ،ﻫﻤﻪ ﮔﻔﺘﻦ ﻣﻰدﯾﺪ و در ﻗﻠﻤﺮو ﮐﻼم ﻣﻰدﯾﺪ .زﺑﺎن اﻟﻔﺎظ و واژهﻫـﺎ
ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ دﻧﯿﺎ در ﻧﮕﺎه ﺗﺎزه ﺑﻪ دﻧﯿﺎ. و ﻧﻪ زﺑﺎن ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ .و زﺑﺎن را ﻫﻢ اﺑﺰار زﺑﺎن ﻣﻰدﯾﺪ؛ و در اﺑﺰار زﺑﺎن ﺷﻮر او ﻫﻤﻪ
در اﯾﻦﺟﺎ اﺷﯿﺎ و دﯾﺪﻧﻰﻫﺎى ﺟﻬﺎن ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ ﺑﻠﮑـﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﺷـﺎن ﺑﺮاى ﻟﻐﺖ ﺑﻮد .ﺷﻮر ﻟﻐﺖ و ﺟﻨﻮن ﻟﻐﺖ ﺑﻮد ،ﮐﻪ ﺗﺴﻠﻰﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ﺑـﻮد؛ ﯾـﮏ ﻋﻄـﺶ
در ﻣﺘﻦ ﺷﺎﻣﻠﻮﯾﻰ ،ﻣﺤﺼﻮر در ﻣﯿﺎن ﮐﻠﻤﺎﺗﻰ ﺳﺖ ﺷﻔﺎف و رﻧﮕـﯿﻦ ﮐـﻪ ﺑـﻪ آنﻫـﺎ ﺑﻰﺗﺴﮑﯿﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻟﻐﺖ ﺳﺮاﯾﺖ ﻣﻰﮐﺮد ،و ﻟﻐﺖ در ﻣﺘﻦ ﺑﻰﺗﺎب ﻣﻰﺷﺪ و ﺧﻮاﻧـﺪنِ
رﯾﺘﻤﻰ ﺷﺎﻣﻠﻮﯾﻰ ﻣﻰدﻫﻨﺪ :ﻗﺎﻓﻠﻪاى از ﮐﻠﻤﺎت در اﻟﺘﺰام آن ﻣﻔﻬﻮماﻧﺪ ،ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﯿﯿﻊ ﺷﻌﺮ او ﮐﺸﻒ ﻫﻤﯿﻦ ﺑﻰﺗﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷﺪ .ﺑﻰﺗﺎب ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ و ﺳﺮﮔﺬﺷﺘﺸﺎن ،آواﺷـﺎن و
و ﺑﺪرﻗﻪ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ،آﯾﯿﻨﻰ ،ﺑﺎ ﻧﻔـﺴﻰ از ﺗـﻮرات و از ﺗـﺎرﯾﺦ ،ﯾﻌﻨـﻰ از ﯾﻮﺣﻨـﺎ و از ﻣﺄواﺷﺎن .ﺟﺎى ﻟﻐﺖ ،و ﻧﻪ راﺑﻄﻪﻫﺎى ﻟﻐﺖ ﺑﺎ ﻟﻐﺘﻰ ﮐﻪ راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻟﻐﺘﻰ دﯾﮕﺮ ﻣﻰﮐﺮد.
ﺑﯿﻬﻘﻰ ،ﺻﯿﻘﻠﻰ ،ﻣﻮزون و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ .ﭼﯿﺰى ﮐﻪ »ﺧﺼﻮﺻﯿﺖ« ﺑﻪ ﺳﺒﮏ ﺷـﺎﻣﻠﻮﯾﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮدش ﺑﺎ ﻟﻐﺖ ﻣﺮاﺑﻄﻪ ﻣﻰﮐﺮد ،و در ﻣﺮاﺑﻄﻪﻫﺎﯾﺶ ﺑﺎ ﻟﻐﺖ ﺑﻪ وﻗﺖِ ﺷﻌﺮ ،در
ﻣﻰدﻫﺪ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ .اﻧﮕﺎر ﭘﺪﯾـﺪهﻫـﺎ و ﻣﺮاﯾـﺎى ﺟﻬـﺎن در اوراد ﺷـﺎﻣﻠﻮﯾﻰ رژه ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺷﻌﺒﺪهﺑﺎزى ﻣﻰآﻣﺪ ﮐﻪ از آﺳﺘﯿﻦاش ﮐﺒﻮﺗﺮﻫﺎى ﺳﭙﯿﺪ ﺟـﺎدوﯾﻰ ﺑـﻪ ﻫـﺮ
ﻣﻰروﻧﺪ ،ﯾﺎ ﻣﺎ آنﻫﺎ را در اﯾﻦ ﻣﺸﺎﯾﻌﺖ و ﺗﮑﺮار ،ﺳﺎن ﻣـﻰﺑﯿﻨـﯿﻢ .در اﯾـﻦ ﺳـﺎنِ ﺳﻮ ﭘﺮ ﻣﻰداد .اﯾﻦ رﻓﺘﺎر او ﺑﺎ زﺑﺎن و ﻋﺎدت او ﻣﻰﺷﻮد ،ﻋﺎدت او ﻧﺜﺮى ﻣﻰﺷـﻮد
راﺣﺖ و رام ﻣﻨﺎﻇﺮ و ﻣﺮاﯾﺎ ﺗﺄﻧﻰ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ .اﯾﻦ ﺗﺄﻧﻰ ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﻃﺮز ﻧﻮﺷﺘﻦ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ او را زﯾﺮ ﭘﺮ ﻣﻰﮔﯿﺮد ،ﺷﻌﺮى ﮐﻪ زﯾﺒﺎﯾﻰ را در زﯾﺒﺎ ﮔﻔﺘﻦ و در ﺻﺮاﺣﺖِ
او ﺟﺒﺮان ﻣﻰﮐﻨﺪ :ﻃﻠﻮع واژهﻫﺎى ﺗﺎزه در ﺟﺎى ﺗﺎزهﺷﺎن ﺗﺄﻧﻰ از ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻰﮔﯿﺮد. زﯾﺒﺎﯾﻰ ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ.
اﺣﯿﺎى ﭼﻔﺖوﺑﺴﺖﻫﺎى ﮐﻬﻨﻪ در ﺳﺒﮏ ﻧﻮ ،ﻧﮕﺎه را ﺗﻬﻰ از ﻋﺎدت ﻣﻰﮐﻨﺪ .و ﻧﮕﺎه
اﮔﺮ ﻣﻨﻘﻠﺐ ﻧﻤﻰﺷﻮد ﻻاﻗﻞ در ﻟﺒﺎس ﺗﺎزهى زﺑﺎن ،ﻧﻤﺎى ﺗﺤﻮل ﻣـﻰﮔﯿـﺮد .درﺑـﺎره ﻧﮕﺎه او
اﯾﻦ ﺗﺤﻮلِ ﻧﮕﺎه در ﭘﯿﺶ ﺷﺎﻣﻠﻮ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﯿﺸﺘﺮى ﺑﺪﻫﻢ .ﭘﯿﺶ او ،در اﯾﻦ ﻧﺜﺮ ،ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺬاﻟﮏ او ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ زﺑﺎن ،و ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ ﻧﻮع ﮔﻔﺘﻦ ،ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻧﻮ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن داﺷـﺖ،
ﺑﻪ ﻧﺜﺮ ،ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﺟﺎى ﺧﻮدش را دارد .و وﻗﺖِ ﺧﻮدش را دارد ،آنﺟﺎ و آنوﻗـﺖ ﺑﻰآنﮐﻪ ﺑﺮاى دﯾﺪن دﻧﯿـﺎ »ﻧﮕـﺎﻫﻰ ﻧـﻮ ﺑـﻪ ﺟﻬـﺎن« را ﺑـﺴﺎزد .و از »داﺷـﺘﻦ« ﺗـﺎ
را ﮐﻪ ﺗﻮ در ﮐﺘﺎب ﻣﻘﺪس ﻣﻰﺧﻮاﻧﻰ .ﺗﻮ آنﻫﺎ را ﻣﻰﺧـﻮاﻧﻰ و در »ﻋﻬـﺪ ﻗـﺪﯾﻢ« »ﺳﺎﺧﺘﻦ« ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺴﯿﺎر اﺳﺖ .ﻣﺜﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ي از ﻣﺼﺮف ﺗـﺎ ﺗﻮﻟﯿـﺪ ،از اﻧﺘﺨـﺎب ﺗـﺎ
ﻋﻬﺪ ﺟﺪﯾﺪى از ﮐﻠﻤﺎت ﻣﻰﺑﯿﻨﻰ ،و در اﯾﻦ ﻣﻌﺎﻫﺪهى ﺗﺎزهى ﮐﻠﻤﺎت ﻣﯿﻞ ﺗـﻮ ﺑـﻪ اﺑﺘﮑﺎر .ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ او ﺳﻤﺖ ﻧﺎﻣﺮﺋﯽ اﺷﯿﺎ را ﺑﺮاى دﯾﺪن دﻧﯿﺎ ﮐﻤﺘﺮ ﻣﻰﺟﺴﺖ ،وﻟﻰ
ﺣﺎﻻ ﺗﻮ را ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ 297 / / 296ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻫﻤﯿﻦ ﻋﺎدت ،ﻋﺎدت ﻧﮕﺎه او ﺑﻪ ﻃﺒﯿﻌﺖ اﻃﺮاف ﻣﻰﺷﻮد ،در ﺷﻌﺮ .ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﯿـﺸﺘﺮ ﺷﻨﯿﺪنِ ﻣﺘﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﺪن آن .و اﯾﻦ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺑﻰﺷﮏ دﯾﻨﻰﺳﺖ ﮐﻪ
ﺑﺪﻫﻢ :ﻧﮕﺎه ﺷﺎﻣﻠﻮ ﺑﻪ اﺷﯿﺎ و ﭼﯿﺰﻫﺎ ،ﺷﻌﺮ او را در ﻣﺮز واﻗﻌﯿﺖِ ﻣﺮﺋـﻰ و ﻣـﺎوراى او ﺑﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ و ﺑـﻪ ﺟﻬـﺎن ﻣﻮﺳـﯿﻘﻰ دارد .زﻣـﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺷـﺒﺎﻧﻪﻫـﺎى ﺷـﻮﭘﻦ) (7و
ﻧﺎﻣﺮﺋﻰِ واﻗﻌﯿﺖ ،ﻧﮕﺎه ﻣﻰدارد و ﻟﺬا ﺑﺮاى او اﻣﺮ »ﻣﺤﺴﻮس« ﻫﻤﯿﺸﻪ اﻣﺮ ﻣﺤﺴﻮس آﺳﻤﺎﻧﻰﻫﺎى ﺑﺘﻬﻮون) (8را ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻨﯿﺪﯾﻢ ،ﺳﺎﻋﺖﻫﺎ ،ﻧـﻪ اﯾـﻦﮐـﻪ ﻣـﻰﺷـﻨﯿﺪﯾﻢ،
ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ،و ﻫﺮﮔﺰ در ﺟﺪاﯾﻰ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺎ آن ﻧﻤـﻰﻣﺎﻧـﺪ .ﺟـﺪاﯾﻰ او از ﻣﺤـﺴﻮس ﺗـﺎ ﮔﻮش ﻣﻰﺳﭙﺮدﯾﻢ .و ﻧﻪ ﮔﻮش ﮐﻪ ﻫﻮش ﻣﻰﺳﭙﺮدﯾﻢ ،و ﺟﺬب ﻣﻰﮐـﺮدﯾﻢ و اﯾـﻦ
آنﺟﺎﺳﺖ ﮐﻪ ردﭘﺎى آن را ﮔﻢ ﻧﮑﻨﺪ .از اﯾﻦ ﻟﺤﺎظ ﻧﯿﻤﺎ ﻣﺪرنﺗﺮ از ﺷﺎﻣﻠﻮ اﺳـﺖ. دﯾﻦ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ،دﯾﻦ ﮐﻤﻰ ﻧﯿﺴﺖ .رﯾﺘﻢ در ﺷﻌﺮ ﺷـﺎﻣﻠﻮ ،اداى ﻫﻤـﺎن دﯾـﻦ اﺳـﺖ.
او از ﺟﺎﯾﻰ از ﻧﯿﻤﺎ ﺟﺪا ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ ،ﺑﻪ ﻧﺜﺮ رو ﻣﻰﮐﻨـﺪ و در آنﺟـﺎ اﻣـﺮ وﮔﺮﻧﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻋﺮوض را ،و وزن ﺷﮑﺴﺘﻪ ي ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ را ،ﮐﻨﺎر ﻣﻰﮔﺬاﺷـﺖ ﭼـﻪ
ﻣﺤﺴﻮس را »اﻣﺮ ﻓﺼﯿﺢ« ﻣﻰﮐﻨﺪ )آﻟﯿﺎژ ﺷـﺎﻣﻠﻮﯾﻰ( در ﺣـﺎﻟﻰ ﮐـﻪ در ﭘـﯿﺶ ﻧﯿﻤـﺎ ﭼﯿﺰى داﺷﺖ ﮐﻪ ﺟﺎى ﺧﺎﻟﻰ آن را ﭘﺮ ﮐﻨﺪ؟ ﻫﺮ ﮐﺴﻰ و ﻫﺮ ﮐﺴﺎﻧﻰ ،ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ
ﻣﻮﺿﻮعِ ﻧﮕﺎه ﺷﮑﻞ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ،دﮔﺮﮔﻮن ﻣﻰﺷﺪ ،ﻧﻤﺎد ﻣﻰﺷﺪ و از ﭼﯿـﺰى ﺑـﺎردار ﺷﻮﭘﻦ و ﺑﺘﻬﻮون ﻣﺪﯾﻮن ﺑﺸﻮﻧﺪ ،ﮐﻪ آن را روزى در ﺟﺎﯾﻰ ادا ﮐﻨﻨﺪ .از اﯾـﻦ ﭘـﺲ
ﻣﻰﺷﺪ .آن واﻗﻌﯿﺖﻫﺎ و آن ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ در واﻗﻌﯿﺖﻫـﺎ ﻫﻤﻪ داﻧﺶﻫﺎى ﻋﺮوﺿﻰاش را ،و ﻫﻤﻪي ﻗﯿﻞوﻗﺎل اﻓﺎﻋﯿﻞ را ،ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻃﻠﯿﻌﻪي اﯾﻦ
و ﭼﯿﺰﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﭘﻨﻬﺎن ﺷﻮﻧﺪ ،اﯾﻦﺟﺎ در زﺑﺎن ﺷﺎﻣﻠﻮ ﺟﺎ و ﻣﻘﺎم ﻣـﻰﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺗـﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ،اﯾﻦ ﺗﻘﺪﯾﺮ ،اﯾﻦ ﺗﺎزه ،ﻣﻰﮐﻨﺪ :ﯾﻌﻨﻰ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻨﺎرى ،و ﻫﻤﺠﻮارى ﮐﻠﻤـﺎت،
ﺗﻈﺎﻫﺮ ﮐﻨﻨﺪ .در ﻫﻤﯿﻦ زﺑﺎن ﻣﻌﺬاﻟﮏ ،وﺿـﻌﯿﺖ ﺷـﺎﻣﻠﻮ را در ﻣﯿـﺎن ﻣﺤـﺴﻮﺳﺎت ﮐﻪ اﯾﻦ دو در ﻗﻠﻤﺮو و رﯾﺘﻢ ﺣﺮف ﮐﻤﻰ از آن ﻫﻤﻪ ﺣﺮف اﺳﺖ.
ﺟﻬﺎن ﭼﻨﺪان ﻫﻢ در ﻓﺎﺻﻠﻪاى از ﻧﯿﻤﺎ ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﻢ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣـﻰﺑﯿـﻨﻢ اﻣـﺮوز دﯾﮕـﺮ، و اﯾﻦ دوﻣﯿﻦﺑﺎرى ﺑﻮد ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻠﻮ در ﺧﻮدش ﭼﯿﺰى را ﻗﺮﺑـﺎﻧﻰ ﭼﯿـﺰى دﯾﮕـﺮ
واﻗﻌﯿﺖ در ﺣﺠﻢﻫﺎى ذﻫﻨﻰ ﺷﺎﻋﺮانِ ﭘﺲ از او ﺑﻪ ﮐﻠـﻰ ﮔـﻢ ﻣـﻰﺷـﻮد ،ﺣـﺬف ﻣﻰﮐﺮد .ﺑﺎر اول ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ »آﻫﻨﮓﻫﺎى ﻓﺮاﻣﻮش ﺷﺪه«اش) (9را ﺑﻪ ﻓﺮاﻣﻮﺷﻰ
ﻣﻰﺷﻮد و در زﺑﺎن ﻣﺤﻮ ﻣﻰﺷﻮد ،و ﺧﯿﺎلﻫﺎى ﺷﺎﻋﺮان از اﻣﺮ واﻗﻊ ،ﺧﻮد واﻗﻌﯿﺖ ﻣﻰﺳﭙﺎرد» :ﻧﻪ آﺑﺶ دادم /ﻧﻪ دﻋﺎﯾﺶ ﺧﻮاﻧﺪم /ﺧﻨﺠﺮ ﺑﺮ ﮔﻠـﻮﯾﺶ ﻧﻬـﺎدم /و در
دﯾﮕﺮىﺳﺖ ﮐﻪ از ﺣﺬفِ واﻗﻌﯿﺖ ﭘﯿﺸﯿﻦ )واﻗﻌﯿﺖ ﻣﺎدر( ﻣﻰآﯾﺪ. اﺣﺘﻀﺎرى ﻃﻮﻻﻧﻰ او را ﮐﺸﺘﻢ (10)«.و ﺑﺎر دوم وزن ﺷﮑﺴﺘﻪي ﻧﯿﻤـﺎﯾﻰ را ،و ﻧﯿﻤـﺎ
را .ﺑﺎر اول ﻧﮕﺎﻫﺶ را ،و ﺑﺎر دوم زﺑﺎﻧﺶ را ﻧﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ.
ﻣﺮگ ﺷﺎﻣﻠﻮ اﻣﺴﺎل در ﮐﻨﺎر ﻣﺮگﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ،ﺷﻌﺮ ﻧﻮ را ﻧﻤﺎى ﻣـﺮگ
ﻣﻰﮐﻨﺪ و در اﯾﻦ ﻧﻤﺎ ﻧﺎمﻫﺎﯾ ﻰ ﭼﻮن ﻧﺼﺮت رﺣﻤﺎﻧﻰ ،ﻧﺎدر ﻧﺎدرﭘﻮر ،ﺷﺎﭘﻮر ﺑﻨﯿﺎد و آﻣﯿﺰهي زﺑﺎن و ﻧﮕﺎه
ﮔﻠﺸﯿﺮى ِﻗﺼﻪ )ﮐﻪ ﺧﻮد ﭘﻨﺠﺮهاى رو ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﺷﻌﺮ ﺑﻮد( داﯾـﺮهي ﺗﻨـﮓ ﺑﺰرﮔـﺎن و ﺷﺎﻣﻠﻮ ﺧﻼﺻﻪى ﻫﻤﯿﻦ دوﺑﺎر ﻧﻮ ﺷﺪن اﺳﺖ ،ﭼﮑﯿـﺪهى از آن اﺳـﺖ .و در
ادب ﻣﻌﺎﺻﺮ را ﺗﻨﮓﺗﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺷﺎﻣﻠﻮ در اﯾﻦ ﻣﯿﺎن ﻋﺸﻖ ﻟﻐـﺖ ﺑـﻮد ،دﯾﻮاﻧـﻪي اﯾﻦ ﻧﻮ ﺷﺪنﻫﺎ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻠﻮ آﻟﯿﺎژى از ذﻫﻦ و زﺑﺎن ﺧﻮدش ﻣﻰﺷﻮد ،ﭼﯿﺰى ﮐﻪ
ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ،ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﺸﺎن ﻣﻰﻣﺮد ،ﮐﻪ اﻧﮕﺎر ﺑﺮاى آنﻫﺎ ﻣﺮده اﺳﺖ .اﮔﺮ ﻣﺮده ﺑﺎﺷﺪ. اﻣﺮوز از آن ﺑﻪ »ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻣﻠﻮﯾﻰ« ﯾﺎد ﻣﻰﺷﻮد .ﻣﻦ ﺷﺎﻣﻠﻮى اﯾﻦ آﻟﯿـﺎژ را ﻣﺤـﺼﻮل
ﺗﮑﺮار ،ﺗﻤﺮﯾﻦ و ﺗﮑﻮﯾﻦ ﻫﻤﯿﻦ آﻣﯿـﺰهى »ﻧﮕـﺎه و زﺑـﺎن« ﻣـﻰﺑﯿـﻨﻢ و آن را ،او را،
ﭘﺎﻧﻮﯾﺲﻫﺎ: ﭼﻨﯿﻦ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻰﮐﻨﻢ:
- 1ﯾﺪاﻟﻠﱠﻪ روﯾﺎﯾﻰ ،ﻫﻔﺘﺎد ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮ. ﺗﺄﻣﻞ ﺷﺎﻣﻠﻮ روى زﺑﺎن ،زﺑﺎن را ﺑﺮاى او ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻣﺮى ﻣﺎدى ،ﺑـﻪ ﺻـﻮرت
Les Confessions - 2اﻋﺘﺮاﻓﺎت ،Saint Augusthinاﻧﺘﺸﺎرات ﮔﺎﻟﯿﻤﺎر ،ﭘﺎرﯾﺲ.1998 ،
ﻣﺎده درﻣﻰآورد )ﺗﺎ اﯾﻦﺟـﺎ را ﭘـﯿﺶ ﺷـﺎﻋﺮان ﺣﺮﻓـﻪاى ﻣﻌﻤـﻮﻻً ﻣـﻰﺑﯿـﻨﻢ( ،اﻣـﺎ
- 3ﺷﻬﺎباﻟﺪﯾﻦ ﯾﺤﯿﻰ ﺳﻬﺮوردى ،آواز ﭘﺮ ﺟﺒﺮﯾﯿﻞ ،ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺼﻨﻔﺎت ﺷﯿﺦ اﺷﺮاق ﺑـﻪ ﮐﻮﺷـﺶ
ﻫﺎﻧﺮى ﮐﻮرﺑﻦ ،ﺟﻠﺪ ﺳﻮم ،ﺗﻬﺮان .1997 ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎى او در ﺷﻌﺮ از اﯾﻦ اﻣﺮ ﻣﺎدى ،ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎى او از ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج
- 4ﺷﻌﺮى از ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ )اﻧﺘﺸﺎرات روزن ،ﻣﺮوارﯾﺪ( ﺑﺎ اﯾﻦ ﻣﺘﻦ: اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﻃﻮرى ﮐﻪ ﺷﻌﺮش را در ﻣﺮز ،در ﻣﺮز ﺑﯿﻦ ذﻫﻦ و زﺑﺎن ﻗﺮار ﻣﻰدﻫـﺪ و
/ 298ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
و ﺑﺎد /وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﺎﺧﻪ اﺷﺘﺒﺎه ﻣﻰآﻣﻮﺧﺖ /وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﭘﺮﻧﺪه در ﻣﯿﺎن ﺑـﺎد /ﮔﻬـﻮاره اﺷـﺘﺒﺎه را
ﻣﻰﺟﻨﺒﺎﻧﺪ /ﭘﺮﺗﺎب ،ﻣﯿﺎن دﺳﺖﻫﺎى ﻣﻦ /ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻰﺷﺪ /اﻧﺪﯾﺸﻪ ﮐﻪ ﻣﻰﮐﺮدم از ﺳﻨﮓ /اﻧﺪﯾـﺸﻪ
ﮐﻪ ﻣﻰﮐﺮدم از ﺳﻨﮓ /در دﺳﺖ ﻣﻦ ارﺗﺒﺎط ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻰﺷﺪ /در دﺳـﺖ ﻣـﻦ -آﺷـﯿﺎﻧﻪ ﭘﺮﺗـﺎب /-
ﭘﺮﺗﺎب ﮐﻪ ارﺗﺒﺎط ﺑﻮد /اﻧﺪﯾﺸﻪ ﮐﻪ ﻣﻰﮐﺮدم وﻗﺘﻰ از ﺳﻨﮓ.
- 5ﻧﺎم ﺑﺎرو ﮐﻪ از »ﺑﺎ«ى ﺑﺎﻣﺪاد و »رو«ى روﯾﺎ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺷﺪه ﺑﻮد ،ﻣﺠﻠﻪاى ادﺑﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑـﻪ ﻫﻤـﺖ اﺣﻤـﺪ
ﺷﺎﻣﻠﻮ و ﯾﺪاﻟﻠّﻪ روﯾﺎﯾﻰ ﺑﺎ ﺗﯿﺮاژى زﯾﺎد ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﺪ و ﺳﻪ ﺷﻤﺎره ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻧﭙﺎﯾﯿﺪ و ﻃﻌﻤﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺷﺪ.
- 6ﺷﻌﺮى از اﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ ،ﮐﻪ ﻣﺘﻦ ﮐﺎﻣﻞ آن ﭼﻨﯿﻦ اﺳﺖ :ﻫﻨﻮز /در ﻓﮑﺮ آن ﮐﻼﻏﻢ در درهﻫﺎى
ﯾﻮش /ﺑﺎ ﻗﯿﭽﻰ ﺳﯿﺎﻫﺶ /ﺑﺮ زردى ﺑﺮﺷﺘﻪ ﮔﻨﺪمزار /ﺑﺎ ﺧﺶﺧﺸﻰ ﻣﻀﺎﻋﻒ /از آﺳﻤﺎن ﮐﺎﻏﺬى
ﻣﺎت /ﻗﻮﺳﻰ ﺑﺮﯾﺪ ﮐﺞ /و رو ﺑﻪ ﮐﻮه ﻧﺰدﯾﮏ /ﺑﺎ ﻏﺎرﻏﺎر ﺧﺸﮏ ﮔﻠﻮﯾﺶ ،ﭼﯿﺰى ﮔﻔﺖ /ﮐﻪ * /
ﺑﻰﺣﻮﺻﻠﻪ /در زل آﻓﺘﺎب /ﺗﺎ دﯾﺮﮔﺎﻫﻰ آن را ،ﺑﺎ ﺣﯿﺮت /در ﮐﻠـﻪﻫـﺎى ﺳـﻨﮕﻰﺷـﺎن /ﺗﮑـﺮار
ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ / .ﮔﺎﻫﻰ ﺳﺆال ﻣﻰﮐﻨﻢ از ﺧﻮد ،ﮐﻪ ﯾﮏ ﮐﻼغ /ﺑﺎ آن ﺣﻀﻮر ﻗﺎﻃﻊ ﺑﻰﺗﺨﻔﯿﻒ /وﻗﺘﻰ،
ﺻﻼت ﻇﻬﺮ /ﺑﺎ رﻧﮓ ﺳﻮﮔﻮار ﻣﺼﺮش /ﺑﺮ زردى ﺑﺮﺷﺘﻪ ﮔﻨﺪﻣﺰارى ﺑﺎل ﻣﻰﮐﺸﺪ /ﺗـﺎ از اﻓـﺮاز
ﭼﻨﺪ ﺳﭙﯿﺪار ﺑﮕﺬرد /ﺑﺎ آن ﺧﺮوش و ﺧﺸﻢ /ﭼﻪ دارد ﺑﮕﻮﯾﺪ /ﺑﺎ ﮐﻮهﻫﺎى ﭘﯿﺮ /ﮐـﺎﯾﻦ ﻋﺎﺑـﺪان
ﺧﺴﺘﻪي ﺧﻮابآﻟﻮد /در ﮐﻠﻪﻫﺎى ﺳﻨﮕﻰﺷﺎن /ﺗﺎ دﯾﺮﮔﺎﻫﻰ آن را ﺑﺎ ﻫﻢ /ﺗﮑﺮار ﮐﻨﻨﺪ؟
(Nocturnes) - 7ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ اﺛﺮ ﺷﻮﭘﻦ.
(Longueurs Celeste) - 8از ﺳﺎﺧﺘﻪﻫﺎى ﺑﺘﻬﻮون.
- 9ﻧﺎم اوﻟﯿﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻣﻠﻮ.
- 10و از آن ﭘﺲ واژهﻫﺎى ﺧﻨﺠﺮ ،ﮔﻠﻮ و ﺣﻨﺠﺮه ﺣﻀﻮر ﻣﺪام در ﺷﻌﺮ او دارﻧﺪ .ﺧﺸﻮﻧﺖ اﯾﻦ
ﺗﺼﻮﯾﺮ )دﺷﻨﻪ و ﮔﻠﻮى ﺧﻮﻧﯿﻦ( ﺗﺎ ﺑﻪ آﺧﺮ در ﺷﻌﺮ او ﺑﺎ او ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ .ﭼﺮا؟
* »ﻫﯿﮑﻞ ﮐﻠﻤﻪ« ﺑﺮاى ﺳﻬﺮوردى ﻫﻤﺎن ) (Signifiantﯾﻌﻨﻰ ﻫﻤﺎن »دال« ﺑﺮاى اﻣﺮوزﯾﺎن اﺳﺖ و
ﻣﻦ ﻗﻮل ﺳﻬﺮوردى را ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﭘﺴﻨﺪم ،ﻫﻢ زﯾﺒـﺎﺗﺮ اﺳـﺖ و ﻫـﻢ ذاﺗـﻰﺗـﺮ ) (Concertاﺳـﺖ و
ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ از ﻋﻼﻣﺖ ﺑﻮدن ﮐﻠﻤﻪ را ﺑﺎ ﺧﻮد دارد.
ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﻮاﻟﯿﻪ ،از ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮي ﺗﺎ ﺗﻘﻠﯿﺪ، ** از »ﻓﺮم ﻗﺎﺋﻢ« ﻣﻨﻈﻮرﻣﺎن زﯾﺮ ﻫﻢ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻣﺼﺮعﻫﺎ ﻧﯿﺴﺖ .درﺳﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﯿﺖ )واﺣـﺪ دو
ﻣﺼﺮاﻋﻰ( دﯾﮕﺮ واﺣﺪ ﺷﻌﺮ ﻧﯿﺴﺖ ،و از ﻧﯿﻤﺎ ﺑﻪ ﺑﻌـﺪ دﯾﮕـﺮ ﻣـﺼﺮع اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺟـﺎى ﺑﯿـﺖ
ﻋﺮﻓﺎن ﻻﺋﯿﮏ آﯾﻨﺪهي ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ،و... ﻣﻰﻧﺸﯿﻨﺪ ،و واﺣﺪ ﻣﻰﺷﻮد ،و در واﻗﻊ اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪى ﺷﻌﺮ اﺳﺖ ﮐـﻪ از ﺣﺎﻟـﺖ اﻓﻘـﻰ اﺑﯿـﺎت و از
ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮاﺑﯿﺪه در ﻣﻰآﯾﺪ ،ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰد و ﻣﻰاﯾﺴﺘﻨﺪ ﻧﻪ ﺧﻮد ﺷﻌﺮ ،وﻟـﻰ ﺧـﻮد ﺷـﻌﺮ در اﺳـﺘﻘﺮار
راﺑﻄﻪﻫﺎ ،در ﻫﻢآﻫﻨﮕﻰﻫﺎى ﻗﻄﻌﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺎﺋﻢ اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﻰ در زﻧﺪﮔﻰ زﺑﺎن و در ﻓﺮمﻫﺎى ذﻫﻨﻰ
ﻣﺎ .اﯾﻦ را ﺑﺴﯿﺎرى از ﺷﺎﻋﺮان ﭘﺲ از ﻧﯿﻤﺎ درك ﻧﮑﺮدﻧﺪ ،ﭼﻪ آنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺧﻮد آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﻧﺨﻮاﺳﺘﻨﺪ
ﺳﻮالﻫﺎ و ﺗﻨﻈﯿﻢ از :ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﯿﻦ ﻣﺪل ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ )ﻧﺎدرﭘﻮر ،ﻣﺸﯿﺮي و (...و ﭼﻪ آنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ و ﻧﺸﺪﻧﺪ )اﺧﻮان ،ﺳﺎﯾﻪ و (...و
ﭼﻪ آنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺧﯿﺎل ﮐﺮدﻧﺪ ﺷﺪﻧﺪ و دﯾﮕﺮ ﻧﻤﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﯿﻤﺎﺋﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ!
ﻣﺠﻠﻪي»ﻋﺼﺮ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ« وﯾﮋهي ﯾﺪاﷲ روﯾﺎﯾﯽ
ﺷﯿﺮاز ،ﺷﻬﺮﯾﻮر 1382
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 301 /
دﺳﺖﮐﻤﻰ ﮔﺮﻓﺖ .ﻣﻦ در ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻓﺴﺘﯿﻮالﻫﺎى ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ و ﺟﺸﻨﻮارهﻫﺎى ﺷـﻌﺮى اﯾﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﮐﺘﺎﺑﺶ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻰ درآﻣﺪه ﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﺴﺮو ﺧﻮﺑﺎن .و اﺧﯿﺮاً ﻫـﻢ ﺗﺮﺟﻤـﻪي
و ﻣﻼﻗﺎتﻫﺎ و ﺟﺸﻨﻮارهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻮدهام ،و ﯾﺎ در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎ و ﺷـﺒﺎﻧﻪﻫـﺎى ادﺑـﻰ »روزﮔﺎر دوزﺧﻰ آﻗﺎى اﯾﺎز« ،رﻣﺎﻧﻰ از رﺿﺎ ﺑﺮاﻫﻨﻰ.
ﺧﯿﻠﻰ ﮐﻢ ﭘﯿﺶ آﻣﺪه ﮐﻪ از ﺳﯿﻨﻤﺎى اﯾﺮان از ﻣﻦ ﻧﭙﺮﺳﻨﺪ و ﺳﺆاﻟﻰ ﻧﺸﻮد ،و ﺧﺐ اﯾﻦ ﻋﺠﯿﺐ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﻀﻰ از اﯾﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ از ﻗﺼﻪﻧﻮﯾﺲﻫـﺎى اﯾﺮاﻧـﻰ در
ﺑﺮاى ﻫﻨﺮ اﯾﺮان و ادب اﯾﺮان ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ،ﭼﻮن ﻣﺮدم را ،ﺗﻮﺟﻪ ﻣـﺮدم دﻧﯿـﺎ را ،ﺑـﻪ ﻣﻰآﯾﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻰ درﻧﯿﺎﻣﺪه .ﮐﻪ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎى ﺿﻌﯿﻔﻰاﻧـﺪ و ﺑـﺎ
ﺟﻨﺒﻪﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻫﻨﺮ اﯾﺮان ﻧﯿﺰ ﺟﻠﺐ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﭼﻮن ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ،و اﯾﻦ درﺳﺖ ﻫﻢ ﻧﺜﺮ آنﻫﺎ در ﻓﺎرﺳﻰ ﺑﺮاﺑﺮى ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪ.
اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﺳﯿﻨﻤﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ،ﺳﯿﻨﻤﺎى اﯾﺮان ،ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ اﮔﺮ در ﮐﻨـﺎرش ﯾـﮏ ﺷـﻌﺮ در ﻣﻮرد ﺿﻌﻒ اﯾﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ ﮐـﻪ ﻏﯿـﺮ از ﺗﺮﺟﻤـﻪي ﺑـﻮف ﮐـﻮر
ﻗﻮى و ﯾﮏ رﻣﺎن ﻗﻮى ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺒﺎﻟﺪ .ﺷﻌﺮ ﻫﺴﺖ در ﮐﻨﺎر اﯾﻦﻫـﺎ و ﺗﻐﺬﯾـﻪ ﺻﺎدق ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪي روژه ﻟﺴﮑﻮ ) (Roger Lescotدرآﻣﺪه ﺑـﺎ ﻧﻈـﺎرﺗﻰ
از ﺷﻌﺮ اﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ،ﻗﺪرﺗﻰ در ﻓﯿﻠﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ ،ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻗﺪرت ﺑﮑﻨﺪ .ﺑﮕﺬرﯾﻢ ﮐﻪ ﺧﻮدش در آن زﻣﺎن ﮐﺮده ﺑﻮد ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎى ژﯾﻠﺒـﺮ ﻻزار) (Gilbert Lazardاز
ﺑﻪﻫﺮ ﺣﺎل. ﺻﺎدق ﻫﺪاﯾﺖ و ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎﯾﻰ دﯾﮕﺮ .اﯾﻦﻫﺎ ﻣﺜـﻞ ﺗﺮﺟﻤـﻪﻫـﺎى دﯾﮕـﺮ او ﻫﻤـﻪ از
اﻣﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﭘﺮﺳﯿﺪﯾﺪ در ﻣﻮرد ﻣﻦ ﭼﻪ ﻋﻮاﻣﻠﻰ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮدﻧﺪ ،در اﻋﻄﺎى اﯾﻦ ﻧﺸﺎن. اﻋﺘﺒﺎر ﺑﻮف ﮐﻮر ﺗﻐﺬﯾﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﻣﺎ ﺑـﻪ ﮐﺎرﻫـﺎى ﺻـﺎدق ﻫـﺪاﯾﺖ در زﺑـﺎن
ﻓﺎرﺳﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻋﻠﺖ اﻫﻤﯿﺖ ﻣﻰدﻫﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﻮف ﮐـﻮر ﭘـﺸﺖ ﺳﺮﺷـﺎن ﻫـﺴﺖ
ﭘﺲ ﻣﺮگ ﭼﯿﺰى دﯾﮕﺮى ﺑﻮد ،اﻣﻀﺎﻫﺎ ﺗﺮﺟﻤﻪي ﮔﺮوﻫﯽ وﮔﺮﻧﻪ ﮐﺎرﻫﺎى دﯾﮕﺮش اﻫﻤﯿﺖ ﭼﻨﺪاﻧﻰ ﻧـﺪارد و اﻋﺘﺒﺎرﺷـﺎن را از »ﺑـﻮف ﮐـﻮر«
ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ دو ﮐﺘﺎﺑﻰ ﮐﻪ در ﺳﺎلﻫﺎى اﺧﯿﺮ از ﻣﻦ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ، ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ .ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎى دﯾﮕﺮ ،ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎى ﻓﺮاﻧﺴﻪاش ﻫﻢ ﻫﻤـﯿﻦﻃـﻮر اﺳـﺖ و در
ﯾﮑﻰ ﺑﻪ ﻧﺎم »ﭘﺲ ﻣﺮگ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮى ﺑﻮد« ﮐﻪ اﻧﺘﺸﺎر آن ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﯾﮏ ﺳﻤﯿﻨﺎر ﯾﮏ واﻗﻊ ﭼﻮن ﻧﺜﺮ ﺗﺮﺟﻤﻪ در زﺑﺎنِ ﻣﯿﺰﺑﺎن ﺧﯿﻠﻰ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ .اﯾﻦ ﻣﺸﮑﻞ را در ﯾﮑﻰدو
ﻫﻔﺘﻪاى ﺑﻮد درﺑﺎره ي ﻣﻦ و ﮐﺎرﻫﺎى ﻣﻦ در ﻣﺮﮐﺰ ﺷﻌﺮ »رواﯾﻮﻣﻮن« ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺷـﺪه ﻣﻮرد دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﻣﻦ دﯾﺪهام ،ﮐﻪ ﻧﺜﺮ ﻣﺘﺮﺟﻢ در زﺑﺎن ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻗﺪرت ﻧﺜﺮ ﻣﺆﻟﻒ را در
ﺑﻮد ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ در ﺗﺮﺟﻤﻪي اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﭼﻨﺪ ﺷﺎﻋﺮ دﺳﺖ اول ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺷـﺮﮐﺖ ﮐـﺮده زﺑﺎن اﺻﻠﻰ ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻰدﻫﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬـﺖ ﺗﺮﺟﻤـﻪﻫـﺎ در زﺑـﺎن ﻣﯿﺰﺑـﺎن ﮔـﻢ
ﺑﻮدﻧﺪ در ﻫﻤـﯿﻦ ﺳـﻤﯿﻨﺎر ،ﻣﺜـﻞ ﺑﺮﻧﺎرﻧﻮﺋـﻞ و ﮐﻠـﻮد اﺳـﺘﺒﺎن ﮐـﻪ رﺋـﯿﺲ ﮐـﺎﻧﻮن ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ و ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺘﻘﺪ و ﻧﻈﺮ ﺧﻮاﻧﻨﺪه را در آن زﺑﺎن ﺟﻠﺐ ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪ .ﺑﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮى
ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﺳﺖ و ﺷﺎﻋﺮان دﯾﮕﺮى ﮐﻪ در ﺑﺮﮔﺮدان ﻓﺎرﺳﻰ آنﻫﺎ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻪ از ﻧﺸﺮ رﻣﺎن در دﻧﯿﺎى اﻣﺮوز دارﯾﻢ و ﺟﺎ و ﻣﻘﺎﻣﻰ ﮐﻪ ﻗﺼﻪﻧﻮﯾﺲﻫـﺎى دﯾﮕـﺮ
ﮐﺮدﻧﺪ .اﻟﺒﺘﻪ ﮐﺮﯾﺴﺘﻒ ﺑﺎﻻﯾﻰ ﻓﺎرﺳﻰاش را ﺑﻪ آنﻫﺎ ﻣﻰداد .و آﻟﻦ ﻻﻧﺲ ﻫﻢ اﻟﺒﺘـﻪ دﻧﯿﺎ در اﯾﻦ دﻧﯿﺎ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدهاﻧﺪ ،ﺷﺎﯾﺪ -ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ -ﺟﺎى ﮐﺎرﻫـﺎى ﺑـﺴﯿﺎرى از
ﺗﻮى اﯾﻦ ﺟﻤﻊ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺧﻮدش دﺳﺘﻰ در زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ دارد. ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺎ در زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺧﺎﻟﻰ ﺑﺎﺷﺪ.
اﯾﻦ ﺳﻤﯿﻨﺎر را در ﺳﺎل 1996ﺗﺸﮑﯿﻞ داده ﺑﻮدﻧﺪ و اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﻫـﻢ ﻣﺤـﺼﻮل
ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎى ﯾﮏ ﻫﻔﺘﻪاى ﺑﻮد ﮐﻪ در آن ﺳﻤﯿﻨﺎر اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺖ .ﺑﻌـﻀﻰ از ﺷـﺎﻋﺮان ﺷﻮاﻟﯿﻪﻫﺎى ﺳﯿﻨﻤﺎ
دو روز ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺮدﻧﺪ .ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺗﻤﺎم ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﭘﻨﺞ روز ،ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل ﯾـﮏ ﺑﺎرى ﺣﺮف را ﻣﻨﺤﺮف ﮐﺮدﯾﻢ ،ﮐﻪ ﯾﮏ ﭘﺮاﻧﺘﺰى ﺑﻮد .داﺷﺘﯿﻢ از ﻟﻘـﺐ ﺷـﻮاﻟﯿﻪ
ﻧﺘﯿﺠﻪي ﮐﺎر ﺗﺮﺟﻤﻪي اﮐﯿﭗ و ﺗﺮﺟﻤﻪي ﮔﺮوﻫﯽ ﺑﻮد. ﮐﻪ ﭘﺮﺳﯿﺪى ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﮐﺮدﯾﻢ ﮐﻪ در اﯾﺮان ﭘﯿﺶﺗﺮﻫﺎ در ﺳﯿﻨﻤﺎ ﺑﻪ ﻓﺮخ ﻏﻔﺎرى و
اﺧﯿﺮاً ﻫﻢ ﺷﻨﯿﺪهام ﺑﻪ ﻋﺒﺎس ﮐﯿﺎرﺳﺘﻤﻰ ﻫﻢ دادهاﻧﺪ و ﺑﻪ ﻣﺨﻤﻠﺒﺎف ﻫﻢ در روزﻧﺎﻣﻪاى
ﮐﺘﺎب دﯾﮕﺮى ﮐﻪ در اداﻣﻪي آن ﺗﺮﺟﻤﻪي دﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻰ در ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ درآﻣﺪ ﺧﻮاﻧﺪم ﮐﻪ دادهاﻧﺪ .ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ اﻋﻄﺎى اﯾﻦ ﻧﺸﺎن ﺗﺎ ﺟﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺳﻬﻢ ﺳـﯿﻨﻤﺎى ﻣﻌﺎﺻـﺮ
ﺑﺎ ﻧﺎم اﻣﻀﺎﻫﺎ ،ﮐﻪ ﺧﯿﻠﻰ ﻫﻢ زود ﻧﺎﯾﺎب ﺷﺪ ،ﺗﺮﺟﻤﻪي 36ﻗﻄﻌﻪ از اﻣﻀﺎﻫﺎ ﺑﻮد ﺑﻪ اﯾﺮان را در ﻻﻧﺴﻪ ﮐﺮدن ﻫﻨـﺮ و ادب ﻣﻌﺎﺻـﺮ اﯾـﺮان در ﺟﻬـﺎن دارد ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﭼﯿـﺰ
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 305 / / 304ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﻮاﻟﯿﻪﮔﺮى و ﺑﺎزﺗﺎب آن اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮﯾﺴﺘﻒ ﺑﺎﻻﯾﻰ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻧﺜﺮ اﺳﺖ ،در واﻗﻊ ﺑﯿﺸﺘﺮﺷﺎن .اﯾﻦ ﻫـﻢ ﺑﮕـﻮﯾﯿﻢ
در ﻣﻮرد ﻣﻦ اﻋﻄﺎى اﯾﻦ ﻧﺸﺎن ﺷﻮاﻟﯿﻪ دو ﻗﻠﻤﺮو داﺷﺖ :ﯾﮏ ﺳﺮى اﻧﻌﮑﺎﺳﺎﺗﻰ ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺘﻦ ﮐﺎﻣﻞ اﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﮐﻪ ﺣﺪود 50ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ در اﻧﺘـﺸﺎرات »ﮐـﺎروان«
ﮐﻪ در اﯾﺮان و در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت داﺧﻞ و ﺧﺎرج آن داﺷﺖ ،ﮐـﻪ ﺧﻮدﺗـﺎن ﮐـﻢوﺑـﯿﺶ ﺑﻪ ﺻﻮرت دو زﺑﺎﻧﻪ دارد ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮد .ﻋﻨﻮان اﺛﺮ در ﻓﺎرﺳﻰ ،ﻣﻦِ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻣـﻀﺎ
وارد ﻫﺴﺘﯿﺪ ،اﻣﺎ ﺑﺎزﺗﺎﺑﺶ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﮐﻪ ﭘﺮﺳﯿﺪﯾﺪ ،اﺗﻔﺎﻗﺎً ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﺳﺖ ﯾﻌﻨﻰ :اﻣـﻀﺎ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣـﻦ ِﮔﺬﺷـﺘﻪ ) (Le passé en Je signatureو ﺑـﻪ
اﻫﻤﯿﺖ ﺧﺎﺻﻰ ﻣﺮدم ﺑﻪ اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﻣﻰدﻫﻨﺪ ،ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺳﻨﺖ ﺷﻮاﻟﯿﻪﮔﺮى و ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ ﺻﻮرت دو زﺑﺎﻧﻪي ﻓﺎرﺳﻰ -ﻓﺮاﻧﺴﻪ درﻣﻰآﯾﺪ.
ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ اﯾﻦ ﺳﻨﺖﻫﺎ ﺧﻮاﺑﯿـﺪه ،ﮔـﺮوهﻫـﺎى ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﻣـﺮدم ﺑﺮداﺷـﺖﻫـﺎ و
ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آن ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﻗﺸﺮ زﯾﺎدى از ﻣﺮدم ﮐﻪ در واﻗـﻊ ﭼﺮا ﻧﺎم ﮐﺘﺎب در ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﺎ ﻧﺎم »اﻣﻀﺎﻫﺎ« درآﻣﺪه وﻟﻰ در اﯾﺮان ﺑـﺎ
ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﻣﺮدم ﻋﺎدى ﻓﺮاﻧﺴﻪ در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺑﻪ آنﻫﺎ ﺑﮕـﻮﯾﯿﻢ ﺑـﺮاى ﻋﻨـﻮان ﺷـﻮاﻟﯿﻪ
ﻧﺎم »ﻣﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻣﻀﺎ«؟
اﻓﺘﺨﺎر ﺑﺰرﮔﻰ ﻗﺎﺋﻞ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ،ﭼـﻮن آن را ﺟﺰﺋـﻰ از ﻓﺮﻫﻨـﮓ و ﺗﺮﺑﯿـﺖ اﺟﺘﻤـﺎع
ﺧﻮدﺷﺎن ﻣﻰداﻧﻨﺪ .از اﯾﻦﻫﺎ ﻣﻦ ﺧﯿﻠﻰ ،ﺑﺎ آن ﻣﺮدﻣﻰ ﮐﻪ ارﺗﺒﺎط داﺷﺘﻢ ،ﺗﺒﺮﯾـﮏ و
ﻋﻨﻮان ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺳﻠﯿﻘﻪى ﻧﺎﺷﺮ ﻓﺮاﻧـﺴﻮى ﮐﺘـﺎب ﺑـﻮده اﺳـﺖ؛ ﻣـﻦ ﻫـﻢ
ﺗﻬﻨﯿﺖ درﯾﺎﻓﺖ ﮐﺮدم و ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر از ﻃﺮف ﻣﺤﺎﻓﻞ و اﻧﺠﻤﻦﻫﺎﺷﺎن .در ﻧﻮرﻣﺎﻧـﺪى؛
ﻣﻘﺎوﻣﺘﻰ ﻧﮑﺮدم .آنﻫﺎ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﺎى ) jeاول ﺷﺨﺺ ﻣﻔﺮد( ﺑﮕﺬارم
در ﭘﺎرﯾﺲ؛ در ﭘﺎرﯾﺲ ﻫﻢ اﻟﺒﺘﻪ دﻋﻮتﻫﺎ ﺑﺮاى ﺷﻌﺮﺧﻮاﻧﻰﻫﺎى ﺷﺒﺎﻧﻪ از ﻣﻦ ﺷـﺪ
و ﺧﻮب ﻣﺜﻼً ﯾﮑﻰ از ﺗﺌﺎﺗﺮﻫـﺎى ﻣﻌـﺮوف ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ،در ﻣﺤﻠـﻪي »ﺷـﺎﺗﻠﻪ« ،ﻣﺮﮐـﺰ ) jeuﺑﺎزى( و ﻣﻦ ﻗﺒﻮل ﻧﻤﻰﮐﺮدم .ﭼﻮن ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻦ از jeدو ﭘﻬﻠﻮ ﮐـﺮدن ﻣﻌﻨـﺎى
ﭘﺎرﯾﺲ ،ﻫﻨﺮﭘﯿﺸﻪﻫﺎش را ﯾﮏ ﺷﺐ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﺪن و دﮐﻠﻤﺎﺳﯿﻮن ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺧـﻮد ﻋﻨﻮان ﮐﺘﺎب ﺑﻮد ﮐﻪ در ﺧﻮاﻧﺪن )ﻣﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻣﻀﺎ( وﻟﻰ در ﺷﻨﯿﺪن )ﻃﺮح ﮔﺬﺷﺘﻪ
ﻫﻨﺮﭘﯿﺸﻪﻫﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺮﻏﯿﺐ ﮐﺮد ،و ﯾـﮏ ﺷـﺐ اﺧﺘـﺼﺎص داده ﺑـﻮد اﻣﻀﺎ( ﻣﻰﺷﺪ .ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﻣﻄﺮح ﮐﺮدن ﮔﺬﺷﺘﻪ و ﯾﺎ زﯾﺮ ﺳﺆال ﺑﺮدن ﮔﺬﺷﺘﻪ .ﮔﺮﭼﻪ
ﮐﻪ ﺑﺮاى ﻣﻦ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻮد ﺑﺒﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﻫﻨﺮﭘﯿﺸﻪﻫﺎ ﺷﻌﺮﻫﺎ را ﺑﻪ ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ﺑـﻪ ﺷـﯿﻮهﻫـﺎى در ﻋﻨﻮان ﻓﺎرﺳﻰِ ﮐﺘﺎب آن دوﭘﻬﻠﻮﯾﻰ ﻣﻄﺮح ﻧﻤﻰﺷﻮد وﻟﻰ ﻣﻔﻬﻮم اﻣﻀﺎﻫﺎ را ﻫـﻢ
ﺧﻮدﺷﺎن و اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺧﻮدﺷﺎن ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﺄﻧﻰﻫﺎ و ﺗﮑﯿﻪﻫﺎﯾﻰ در ﺧﻮد دارد.
ﮐﻪ ﺑﺮ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ و واژهﻫﺎ و ﺳﯿﻼبﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﮐـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ ،و از اﯾـﻦ ﺟﻬـﺖ اﻟﺒﺘﻪ ﻏﯿﺮ از اﯾﻦ دو ﮐﺘﺎب ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﻋﻮاﻣﻞ دﯾﮕﺮى ﻫﻢ در اﯾﻦ اﻧﺘﺨـﺎبﻫـﺎ
اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻫﺎﺷﺎن ﺑﺮاى ﻣﻦ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻮد .اﯾـﻦﻫـﺎ را ﺧﻮاﻧﺪﻧـﺪ اﻟﺒﺘـﻪ آن ﺷـﺐ از ﻣـﻦ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮده ،ﮐﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺘﺸﺎر ﭘﺮاﮐﻨﺪهى اﯾﻦ ﺷـﻌﺮﻫﺎ در ﻣﺠﻠـﻪﻫـﺎ و ﻣﺎﻫﻨﺎﻣـﻪﻫـﺎ و
ﻫﻢ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﯾﮑﻰ دو ﻗﻄﻌﻪ را ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ ﺑﺮاﯾﺸﺎن ﺑﺨﻮاﻧﻢ .آن ﺷﺐ ﺧﺎﻧﻢ ﻧﺸﺮﯾﺎت ادﺑﻰ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ،و دﯾﺪارﻫﺎى ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻦ و ﻣﻬﻤﺘﺮ از ﻫﻤﻪ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐـﻨﻢ
ﺟﻤﯿﻠﻪ ﻧﺪاﯾﻰ ﻫﻢ ،ﺳﻤﯿﻨﺎﮔﺮ ﻣﻌﺮوف ﻣﺎ ،دﯾـﺪم ﮐـﻪ اﺟـﺮاى ﺑﻌـﻀﻰ از ﻣـﺘﻦﻫـﺎى ﺣﻀﻮر ادﺑﻰ آدم در ﺣﯿﺎت ادﺑﻰ ﮐﺸﻮر ﺧﻮدش ،اﻋﻄﺎﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ﻧﺸﺎن را ﺻﺪ اﻟﺒﺘـﻪ
ﻓﺎرﺳﻰ ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﻰ را ﮐﻪ ﻫﻨﺮﭘﯿﺸﻪﻫﺎى اﯾﻦ ﺗﺌﺎﺗﺮ اﻧﺘﺨـﺎب ﮐـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه
ﻣﺘﻮﺟﻪ اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،و ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ اﻫﻤﯿﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه اﻫﻤﯿـﺖ
داﺷﺖ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﺪن او و ﺻﺪا و ﺷـﯿﻮهاش ﺧﯿﻠـﻰ ﺑـﺎ اﺳـﺘﻘﺒﺎل و ﺗﺤـﺴﯿﻦ ﻣـﺮدم
داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺣﻀﻮر در ﮐﺸﻮر ﺧﻮدﺷﺎن ،ﺣﻀﻮر ادﺑﻰ در ﮐﺸﻮر ﺧﻮدﺷﺎن .اﯾﻦ
روﺑﻪرو ﺷﺪ .ﻣﻦ اﻟﺒﺘﻪ ﻫﯿﭻﮔﺎه ﺷـﻌﺮﺧﻮاﻧﻰ ﺟﻤﯿﻠـﻪ ﻧـﺪاﯾﻰ را ﻧﺪﯾـﺪه ﺑـﻮدم .وﻟـﻰ
ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ اﻋﻄﺎى ﻧﺸﺎنﻫﺎ ﺧﻮدش ﺑﺎزﺗﺎب ﺣﻀﻮر ادﺑﻰ ﮔﯿﺮﻧـﺪه آن اﺳـﺖ؛
ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل ﺑﺮاى ﺧﻮد ﻣﻦ ﺳﻮرﭘﺮﯾﺰ و ﺣﺎدﺛﻪ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺑﻮد .ﻫﻢ ﺷﯿﻮهي ﺷـﻌﺮﺧﻮاﻧﻰ
ﻣﻨﻈﻮرم ﮔﺮﯾﺰ از ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺆال ﺷﻤﺎ ﻧﺒﻮد ،ﭼﻮن ﺷﻤﺎ در ﺳﺆالﺗﺎن ﺣﻖ دارﯾﺪ .اﯾﻦ
او و ﻫﻢ اﯾﻦﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﯿﻮهى ﺑﯿﮋن ﻣﻔﯿﺪ ،ﺑﺮاى ﻣﻦ ﯾﺎدآور ﺧﺎﻃﺮهﻫﺎﯾﻰ ﺑﻮد ﮐـﻪ
از او داﺷﺘﻢ و ﺑﻪﺧﺼﻮص رﻓﺘﺎرﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ او )ﺑﯿﮋن( ﺑﺎ ﺷﻌﺮ داﺷﺖ .آن زﻣﺎن ﻗﺒﻞ و ﺑﺎزﺗﺎبﻫﺎ ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﺎزﺗﺎﺑﻰ دارﻧﺪ.
ﺑﻌﺪ ﺷﻬﺮ ﻗﺼﻪ .ﭼﻮن اﯾﻦ دو ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪ »ﺷـﻬﺮ ﻗـﺼﻪ« ﺑـﺮاى ﻣـﻦ ،ﺑﻬﺘـﺮ ﺑﮕـﻮﯾﻢ
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 307 / / 306ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻃﻨﺰى ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﮐﻼم او ﺑﻮد ،ﺑــﺮاى ﻣﻦ ﺧﯿﻠﻰ ﻋﺰﯾـﺰ ﺑﻮد .ﭼـﻮن ﺷﺎﻫــﺰادهي »ﺷﻬﺮ ﻗﺼﻪ« ﯾﮏ ﻣﺒﺪاً در زﻧﺪﮔﻰ ﺑﯿﮋن ﻣﻔﯿﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﻮد ،ﭼﻮن ﻗﺒﻞ از آن ﻫـﻢ
ﺗﻨﮕـﺪﺳﺘـﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻨـﺎﻋﺖ زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﺮد و در ﻣﻨــﺎﻋﺖ ﻫﻢ ﻣﺮد .ﭼﻨــﺪى ﭘـﯿﺶ ﺑﯿﮋن ﻣﻔﯿﺪ ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮔﻔﺖ و ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﻰ ﭼﺎپ ﻣﻰﮐـﺮد .ﺑـﺎرى از ﺳـﺆال ﺷـﻤﺎ دور
ﮐﺘـﺎﺑـﻰ از او ﺑﻪ زﺑــﺎن ﻓﺮاﻧﺴــﻪ ﻣﻨﺘﺸـﺮ ﺷﺪ و ﺑﻪ ﺗﺮﺟﻤــﻪي ژان اﯾــﻮ ﻣﺎﺳـــﻮن ﻧﻤﺎﻧﻢ .ﻣﻨﻈﻮرم ﺑﺎزﺗﺎبﻫﺎﯾﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻰ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ داﺷﺖ .ﺧﻮب رﺋﯿﺲ ﺟﺎﻣﻌﻪ
Jean Yves Massonﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮى در ﻣﯿﺎن ﺷﺎﻋﺮان ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﺳﺖ. اﻫﻞ ادب ) (Soeieté des gens des lettersﮐﻪ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻣﻌﺮوف اﺳﺖ ،و ﻫﻤﻪ
ﺳﯿﺮو س وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺳﻪ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ در آﻟﻤﺎن ﻣﺮد ،ﻣﺮگ او ﻣﻮﻗﻌﯿﺘﻰ ﺷﺪ ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن و ﺷﺎﻋﺮان ،ﺗﺌﺎﺗﺮﻧﻮﯾﺴﺎن و ﻗـﺼﻪﻧﻮﯾـﺴﺎن و اﻫـﻞ ﻗﻠـﻢ و ﺑـﺴﯿﺎرى از
ﺧﯿﻠﻰ زﺑﺎنﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﺷﻌﺮش و ﻫﻢ ﺑﻌﻀﻰ از ﮐﺎرﻫﺎ و ﻧﻮﺷﺘﻪﻫـﺎﯾﺶ ﺗﺮﺟﻤـﻪ ژورﻧﺎﻟﯿﺴﺖﻫﺎى ﻣﻌﺮوف ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻋﻀﻮ آن ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮاى ﻣﻦ ﺗﺒﺮﯾﮑﻰ و ﺗﻬﻨﯿﺘـﻰ
ﺷــﻮد ،از ﺟﻤﻠــﻪ ﺑــﻪ زﺑــﺎن ﻓﺮاﻧــﺴﻪ .ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺣــﺎل در اﯾــﻦ ﮐﺘــﺎب ﮐــﻪ ﮐﺘــﺎب ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺑﻮد ،ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر ) (pen clubاﻧﺠﻤﻦ ﻗﻠﻢ ﻓﺮاﻧﺴﻪ و ...ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل اﯾـﻦ
ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎﯾﺶ اﺳﺖ اﻻن ﻧﺎﻣﺶ در ﻧﻈﺮم ﻧﯿﺴﺖ ﺷﺎﯾﺪ در آﯾﻨﺪه ﺑﻬﺖ ﺑﻨﻮﯾﺴﻢ .در ﺷﻮاﻟﯿﻪ و ﺷﻮاﻟﯿﻪﮔﺮى ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻰ اﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺑﺪﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ درﺑﺎرهاش ،ﯾﮏ رﯾﺸﻪاى
اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﻣﻦ ﺧﻮاﻧﺪم ﮐﻪ ﺳﯿﺮوس ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ )اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﺗﻮﺿﯿﺢ را ﺑﺪﻫﻢ ﮐﻪ ﮔﻔـﺘﻢ ﺑﺴﯿﺎر ﻗﺪﯾﻤﻰ و ﮐﻬﻦ در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻠﻞ دارد ،ﻧﻪ ﻣﺨـﺼﻮص ﻓﺮاﻧـﺴﻪ .اﺻـﻼً ﯾﻌﻨـﻰ
ﺷﺎﻫﺰاده ي ﺗﻨﮕﺪﺳﺘﻰ ﺑﻮد ،ﺳﯿﺮوس آﺗﺎﺑﺎى ﻧﻮهى رﺿﺎﺷﺎه ﺑﻮد و ﭘﺪرش آﺗﺎﺑـﺎى از ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﻠّﺖ ﯾﺎ ﮐﺸﻮر ﺧﺎﺻﻰ ﻧﯿﺴﺖ .ﺣﺘﺎ ﺗﺎ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰﺗﺮﯾﻦ اﻋﺼﺎر ﺗﺎرﯾﺦ ﮐﻪ ﺑـﻪ
ﻓﺮﻫﻨﮓ اﺳﺐ و اﺳﺐﺳﻮارى ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻰﺷﻮد ،ﻣﻰرﺳﯿﻢ ﺑـﻪ ﺳـﻨﺖﻫـﺎى ﺷـﺮﯾﻒ
ﭼﻬﺮهﻫﺎى آﺷﻨﺎ و ﻣﻌﺮوف درﺑﺎر ﭘﻬﻠﻮى ﺑﻮد ،ﻣﺴﺌﻮل اﺳﺐﻫﺎى ﺳﻠﻄﻨﺘﻰ ﺑﻮد ،ﮐـﻪ
ﺷﺠﺎﻋﺖ و ﺟﻮاﻧﻤﺮدى و ﻧﺠﺎت ﺿﻌﯿﻔﺎن.
ﮔﻮﯾﺎ در اﺻﻄﻼﺣﺎت و اﻟﻘﺎب درﺑﺎرى ﻋﻨﻮان ﺧﺎﺻﻰ دارد ،ﮐﻪ ﯾﺎدم ﻧﯿﺴﺖ(.
ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﻢ ﻋﻤﺮش و زﻧﺪﮔﻰاش از ﻧﺎﭘﻠﺌﻮن ﺑﻨﺎﭘﺎرت ﺑﻪ اﯾﻦ ﻃﺮف اﺳﺖ ﯾﻌﻨﻰ اﯾﻦ اﯾﻦ ﻃﻨﺰى ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺣﺮف او ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﯾﺎد ﺳﯿﺮوس را در اﯾﻦ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﮐﻪ ﻣـﺎ
ﻧﺸﺎن ﻗﺒﻼً وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ،و ﯾﮏ ﺗﺄﺳﯿﺲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻧﻰﺳﺖ ﮐﻪ اﮔﺮﭼﻪ در اداﻣﻪي ﻫﻤﺎن ﺑﺮ ﺳﺮ آن ﻫﺴﺘﯿﻢ ﺑﺮاﯾﻢ زﻧﺪه ﮐﺮد.
ﺳﻨﺖ ﻗﺪﯾﻤﻰ ﺳﺖ وﻟﻰ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮن آن را ﻣﻔﻬﻮم دﯾﮕﺮى ﺑﻬﺶ داد .ﯾﻌﻨـﻰ ﺣـﺎﻻ اﯾـﻦ
ﻧﺸﺎن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﺎداش ﻟﯿﺎﻗﺖ و ﻗﺪرداﻧﻰ اﺳﺖ ،ﺑـﺮاى آنﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ در ﺧـﺪﻣﺎت ﺳﯿﺮوس آﺗﺎﺑﺎى ﻓﻘﺪاﻧﻰ در ﺷﻌﺮ
ﻋﻠﻤﻰ ﯾﺎ ادﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ در ﺟﺎﯾﻰ درﺧﺸﯿﺪهاﻧﺪ و ﺑﺮاى اﯾـﻦ ﻧـﺸﺎن ﻫـﻢ درﺟـﺎﺗﻰ اﻣﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺣﺎﻻ واﻗﻌﺎً ﻣﺮﮔﺶ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﺒﺮ و ﺳﮑﻮت ﮔﺬﺷﺖ و ﮐﺴﻰ زﯾﺎد از
ﻗﺎﺋﻞ ﺷﺪﻧﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻮاﻟﯿﻪ ،رﺑﻄﻰ ﺑﻪ اﺳﺐ و ﺷﻤﺸﯿﺮ ﻧﺪارد -ﯾﻌﻨـﻰ آن ﺗـﺼﻮﯾﺮى آن ﺣﺮﻓﻰ ﻧﺰد ﺟﺰ در آﻟﻤﺎن ،ﮐﻪ اﯾﻦ ﺧﻮدش از ﺗﺄﺳﻒﻫﺎى روزﮔﺎر ﻣﺎﺳﺖ ،اﯾـﻦ
ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﻌﻤﻮﻻً از ﺷﻮاﻟﯿﻪ دارﯾﻢ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺪال ،ﻋﻨﻮان و ﯾﺎ زﯾﻨﺘﻰ اﺳﺖ ﮐﻪﺷﺎن و ﻗﺪر ﮐﻪ در اﯾﻦﺟﺎ ﻫﻢ ﻣﺮگ ﺷﺎﻋﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ﺷﻌﺮ او و ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎى او
ﻣﻰدﻫﺪ و ﺷﺨﺼﯿﺘﻰ را و ﻧـﺎﻣﻰ را در ﺷـﺌﻮن ادﺑـﻰ ،ﻋﻠﻤـﻰ ،ﻧﻈـﺎﻣﻰ و ﻏﯿـﺮ آن را ﺑﻪ زﺑﺎنﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﺑﺒﺮﻧﺪ .ﯾﻌﻨﻰ اﯾﻦﮐـﻪ ﺑﺎﯾـﺪ ﻣﻨﺘﻈـﺮ ﻣـﺮگ ﺑـﻮد ﺗـﺎ ﺷـﻌﺮﻫﺎ و
ﺗﺸﺨﯿﺺ و ﺗﻤﯿﺰ ﻣﻰدﻫﺪ .ﯾﮏ اﻓﺘﺨﺎر اﺳﺖ و ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺒﻰ دارد ،ﭼﻬـﺎر درﺟـﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﯾﻰ از زﺑﺎﻧﻰ ﺑﻪ زﺑﺎﻧﻰ ﺑﺮﮔﺮدد .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل اﯾـﻦ را ﺑﺎﯾـﺪ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ ﺷـﻌﺮ
دارد ﮐﻪ ﺑـﺎﻻﺗﺮﯾﻦ آن را Grand maîtreﻣـﻰﮔﻮﯾﻨـﺪ ﯾﻌﻨـﻰ »اﺳـﺘﺎد ﺑـﺰرگ« ﮐـﻪ آﻟﻤﺎن ﺑﺎ ﻣﺮگ ﺳﯿﺮوس اﺗﺎﺑﺎى ﯾﮑﻰ از ﭼﻬﺮهﻫﺎى ﺧﻮدش را از دﺳﺖ داد .و ﺣﺘﺎ
ﻣﺨﺼﻮص رﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﺳﺖ. ﺑﺮاى ﺟﻨﺒﺶ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ ﮐﻪ ﺿﺎﯾﻌﻪاى ﺑﻮد ﻣﺮﮔﺶ.
ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻗﺸﺮ ﻣﻌﻤـﻮﻟﻰ ﻣـﺮدم ﻓﺮاﻧـﺴﻪ اﯾـﻦ ﻓﺮﻫﻨـﮓ و اﯾـﻦ ﺳـﻨﺖ را از آن ﻣﻦ ﯾﮑﻰ از ﺷﻌﺮﻫﺎى ﺳﯿﺮوس را ﮐﻪ از آن زﻣﺎن ،ﺳﺎلﻫﺎى ﭼﻬﻞ ،در ذﻫﻦ ﻣﻦ
ﺧﻮدﺷﺎن ﻣﻰداﻧﻨﺪ ،ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ رﯾﺸﻪي ﻓﺮاﻧﺴﻮى ﮐﻠﻤﻪي ﺷﻮاﻟﯿﻪ و ﺷﺎﯾﺪ ﻫـﻢ ﻣﺎﻧﺪه ،و از ﮐﺎرﻫﺎى ﺣﺠﻤﻰ ِاوﺳﺖ و ﺗﺮﺟﻤﻪي ﺧﻮد ﻣﻦ ،ﺑﺮاﯾﺖ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ .ﯾﺎدم
ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻋﺸﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻧﻰ و ﻏﺮورى ﮐـﻪ ﻫﻨـﻮز ﺧﯿﻠـﻰ از ﻓﺮاﻧـﺴﻮىﻫـﺎ از او و از ﻧﻤﺎﻧﺪه ﺗﻤﺎﻣﺎً .وﻟﻰ اﯾﻦ ﺗﮑﻪاش ﺑﺮاى ﻣﻦ ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ:
ﺗﺎرﯾﺦ ﺧﻮدﺷﺎن دارﻧﺪ ،ﻏﯿﺮ از ﻓﺨﺮ و ﻏﺮور ﯾﮏ ﺟﺎى اﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻰ ﻫﻢ ﺑـﺮاى اﯾـﻦ ﺑﺮ ﭼﻬﺮهى ﺗﻮ از روزﮔﺎر
ﻧﺸﺎن و اﯾﻦﺷﺎن در درون ﺧﻮدﺷﺎن ﺣﺲ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .در ﻫﻤﯿﻦ ﻧﻮرﻣﺎﻧـﺪى ،در اﯾـﻦ ﺳﺎﻟﮑﯽ ﺑﻪﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪ
دﻫﻰ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻢ ،ﺑﺎ دﻫﺎت اﻃﺮاﻓﺶ ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪى روﺳـﺘﺎﯾﻰ دو ﯾـﺎ ﺳـﻪ ﻫـﺰار و ﺻﻮرت ﺗﻮ را
ﻧﻔﺮى ،اﯾﻦﺟﺎ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎى ﻣﺤﻠﻰ اﯾﻦ ﺧﺒﺮ را ﺑﺎ آبوﺗـﺎب ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ و ﻣـﻦ
وزن ﺷﮑﻮﻓﻪاى دﮔﺮﮔﻮن ﮐﺮد
ﻧﻤﻰداﻧﺴﺘﻢ .دﻫﺎﺗﻰﻫﺎ و ﮐﺸﺎورزﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻦ را ﻣﻰﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﺗﻠﻔـﻦ ﻣـﻰﮐﺮدﻧـﺪ و
ﺧﻮدش ﻫﻢ در آن زﻣﺎن اوﻟﯿﻦ ﮐﺴﻰ ﺑﻮد و ﯾﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺴﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻـﺮ
ﺻﺤﺖ ﺧﺒﺮ را از ﻣﻦ ﺟﻮﯾـﺎ ﻣـﻰﺷـﺪﻧﺪ ،ﺑﻌـﻀﻰ از ﭘﯿﺮﻣﺮدﻫـﺎى ﻗـﺪﯾﻤﻰ را ﻫـﻢ
ﻓﺎرﺳﻰ را ﺑﻪ زﺑﺎن آﻟﻤﺎﻧﻰ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮد ،و در زﺑﺎن آﻟﻤﺎﻧﻰ اراﺋﻪ داد ،ﺗﻨﻬﺎ آﻧﺘﻮﻟـﻮژىاى
ﻣﻰدﯾﺪم ﺑﻌﺪ ﮐﻪ ﻓﻬﻤﯿﺪﻧﺪ ،ﺑﺮاى ﻣﻦ ﮐﻼه از ﺳـﺮ ﺑﺮﻣـﻰداﺷـﺘﻨﺪ ﻣﻮﻗـﻊ ﺳـﻼم ،در
ﮐﻪ از ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺎ در زﺑﺎن آﻟﻤﺎﻧﻰ ﻫﺴﺖ ،ﺗﺮﺟﻤﻪي ﻣﻌﺘﺒﺮىﺳﺖ و ﯾﺎدم ﻫﺴﺖ
ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﭘﯿﺶ از آن اﻋﺘﻨﺎﯾﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ ،ﺷﻮاﻟﯿﻪﻫﺎ ﺑﻪﺧﺼﻮص آنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در
ﻧﻈﺎمﻫﺎى ﻋﻠﻤﻰ و ﺧﺪﻣﺎت ﻣﻠﻰ و ﻧﻈـﺎﻣﻰ اﯾـﻦ ﻧـﺸﺎن رﺳـﻤﻰ را ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ و ﯾـﺎ ﮐﻪ آن زﻣﺎن ﻣﻨﺘﻘﺪان آﻟﻤﺎن ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ آﻧﺘﻮﻟﮋى ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻓﺎرﺳﻰ،
ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ در ﮐﺎرتﻫﺎﺷﺎن اﯾﻦﺟﺎ ،در ﮐـﺎرتﻫـﺎى وﯾﺰﯾـﺖ ،ﺑـﻪ آن ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺳﯿﺮوس آﺗﺎﺑﺎى در آنﺟﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﺎرى ،ﺧـﻮب ﺣـﺎﻻ اﯾـﻦ
اﺷﺎره ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و ﺧﯿﻠﻰﻫﺎ دﯾﭙﻠﻢ آن را ﺑﻪ دﯾﻮار ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﺷﺎن آوﯾﺰان ﻣﻰﮐﻨﻨـﺪ .ذﮐـﺮ ﭘﺮاﻧﺘﺰ را ﻫﻢ ﻣﻰﺑﻨﺪﯾﻢ.
اﯾﻦﻫﺎ از ﺟﻬﺖ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫـﺎﯾﻰ و ﻧﻤﻮﻧـﻪﻫـﺎﯾﻰ ﺑـﺪﻫﻢ از اﻫﻤﯿﺘـﻰ ﮐـﻪ و اﯾﻦ ﮐﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮى ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻮدى در ﻣـﻮرد ﺷـﻮاﻟﯿﻪ و ﺷـﻮاﻟﯿﻪﮔـﺮى
ﭘﻮﺑﻠﯿﮏ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﯿﺘﺮ و ﺑﻪ اﯾﻦ ﻋﻨﻮان ﻣـﻰدﻫـﺪ وﮔﺮﻧـﻪ ﻣـﻦ ﺧـﻮدم ﻫﻨـﻮز داﺷﺘﻢ ﻣﻰﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﺟﻨﺒﻪي ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠـﻰ دارد و ﻣﺨـﺼﻮص ﻣﻠّـﺖ ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ﻧﯿـﺴﺖ
ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﭼﻪﻗﺪر از اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﻣﻔﺘﺨﺮ ﻫﺴﺘﻢ. ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪاش ،ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪي ﺷﻮاﻟﯿﻪ ي ﻟﮋﯾﻮن دﻧـﻮر ﺑـﺎ اﯾـﻦ ﻣﻔﻬـﻮﻣﻰ ﮐـﻪ ﻣـﺎ از آن
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 311 / / 310ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﯾﻌﻨﻰ از ﻗﻠّﻪﻫﺎى ﺷﻌﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺎ ﮐﻪ ﻋﺒﺎرت ﺑﺎﺷـﻨﺪ از ﻓﺮدوﺳـﻰ ،ﺧﯿـﺎم ،ﻧﻈـﺎﻣﻰ، اﻣﺎ اﯾﻦ را اﺷﺎره ﺑﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﻮاﻟﯿﻪ و ﺷﻮاﻟﯿﻪﮔﺮى در دﻧﯿﺎ ،در ﺗﺎرﯾﺦ دﻧﯿﺎ
ﻣﻮﻟﻮى ،ﺳﻌﺪى ،ﺣﺎﻓﻆ .اﯾﻦﺟﺎ ﻣﺮدم ﮐﺴﻰ را ﺟﺰ ﺧﯿﺎم ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳـﻨﺪ آن ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﯾﻤـﻦ از ﺟﻬﺖ اﯾﺠﺎد آﺛﺎر ادﺑﻰ و ﺣﻤﺎﺳﻰ ﺧﯿﻠﻰ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﺰرﮔﻰ داﺷـﺘﻪ ،و ﯾـﮏ ﭼﻬـﺮهي
ﺗﺮﺟﻤﻪي )ﻓﯿﺘﺰ ﺟﺮاﻟﺪ( از ﻣﯿﺎن ﻫﻔﺘﺎد ﺗﺎ ﻫﺸﺘﺎد ﺗﺮﺟﻤــﻪاى ﮐﻪ از ﺧﯿــﺎم در اﯾـﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ دارد در ﻣﯿﺎن ادﺑﯿﺎت ﻣﻠّﺖﻫﺎ ،ﺷﺎﻫﮑﺎرﻫﺎﯾﻰ ﻣﺜـﻞ »دن ﮐﯿـﺸﻮت« آﻓﺮﯾـﺪه.
ﻃﺮفﻫﺎ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ .وﻟﻰ ﻣﺮدم اﻫﻞ ﺣﺮف ،ﯾﻌﻨﻰ ﻣﺮدم آﺷﻨــﺎى ﺷـﻌﺮ ،از اﯾـﻦ ﻗﻠّـــﻪﻫـﺎ اﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎى زورو ﮐﻪ ﻣﻌﺮوف ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ،و ﻏﯿﺮ از »دن ﮐﯿﺸﻮت« و زورو ،اﺳﺎﻃﯿﺮ
ﻓﻘﻂ ﻧﺎﻣﻰ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨــﺪ ﺑﻪوﯾﮋه از ﻓﺮدوﺳﻰ ،ﻣﻮﻟــﻮى ،ﺣﺎﻓﻆ و اﺧﯿﺮاً از ﻧﻈﺎﻣﻰ ،ﯾﻌﻨـﻰ و داﺳﺘﺎنﻫﺎى ﻧﯿﻤﻪ اﺳﺎﻃﯿﺮى ﻫﻤﻪي ﻣﻠّﺖﻫﺎ ،آﺳﯿﺎﯾﻰ و اروﭘـﺎﯾﻰ ،از ﺗﻤـﺪنﻫـﺎى
ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘـﻪ ،آن ﻫﻢ ﺑﻪ ﯾﻤﻦ دو ﺗﺮﺟﻤـﻪاى ﮐﻪ از ﻫﻔـﺖ ﮔﻨﺒـﺪ )ﻫﻔـﺖ ﭘﯿﮑــﺮ( او ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻏﺮب وﺣﺸﻰ ،آﺛﺎر ادﺑﻰ و رﻣﺎنﻫﺎى ﺑﺰرﮔﻰ آﻓﺮﯾـﺪه ﺷـﺪه ﮐـﻪ
ﺷﺪه ،ﯾﮑﯽ از ﺧﺎﻧﻢ اﯾﺰاﺑﻞ ﮔﺎﺳﺘﯿﻦ ) (Isabelle Gastinesدر اﻧﺘﺸﺎرات ﻓﺎﯾﺎر ﺑﺎ ﻧﺎم ﻗﻬﺮﻣﺎن اش ﺳﻮارى دﻟﯿﺮ و ﺷﺠﺎع اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﻧﺠﺎت ﺑﺸﺮ و ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﺿﻌﻔﺎ،
Les sept portraitsﻫﻔﺖ ﭼﻬﺮه ،و دﯾﮕﺮي از آﻗـﺎي ﻣﺎﯾﮑـﻞ ﺑـﺎري (Mhchael ﻗﯿﺎم ﮐﺮده و زﻧﺪﮔﻰاش را وﻗﻒ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﺑﯿﺪاد و ﺳﺘﻢ ﮐﺮده و از اﯾﻦ داﺳﺘﺎنﻫﺎ...
) Barryدر اﻧﺘﺸﺎرات ﮔﺎﻟﯿﻤﺎر ﺑﺎ ﻧﺎم »ﭘﺎوﯾﻮن ﻫﻔﺖ ﺷﺎﻫﺰاده ﺧﺎﻧﻢ« (Le pavillon زﯾﺎد ﻫﺴﺖ.
) des sept princessesاﯾﻦ دو ﺗﺮﺟﻤﻪ ،آن ﻫﻢ ﺑﺎ ﭼﻨـﺎن اﺧﺘﻼﻓـﻰ ﮐـﻪ اﻧﮕـﺎر دو ﻣﻦ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ در زﻣﯿﻨﻪي ﺣﻤﺎﺳﻪﻫﺎ ،رﻣﺎنﻫﺎ و ﺷﺎﻫﮑﺎرﻫﺎى ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻰ ﻣﯿﺎن
ﺗﺮﺟﻤﻪ از دو ﮐﺘﺎب ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪﻋﻤﻞ آﻣﺪه! ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﯽ ِاﻧﺘﺸﺎر اﯾﻦ دو ﺗﺮﺟﻤـﻪ از ﯾـﮏ ﻣﻠّﺖﻫﺎ ﻫﻨﻮز »ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ« ﻓﺮدوﺳﻰ ﺧﻮدﻣﺎن ﺷﺎﯾﺪ در ﺻﺪر ﻫﻤﻪي آنﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺪون
ﮐﺘﺎب ﺑﺮاﯾﻢ ﻋﺠﯿﺐ ﺑﻮد .وﯾﺮم ﮔﺮﻓﺖ ﻫﺮ دو را ﺧﺮﯾـﺪم .ﻫﻤـﺎنﻗـﺪر ﮐـﻪ ﺗﺮﺟﻤـﻪي اﯾﻦﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻢ از ﺷﻮوﻧﯿﺴﻢ و ﯾﺎ وﻃﻦﭘﺮﺳﺘﻰﻫﺎى اﻓﺮاﻃﻰ و از اﯾﻦ ﺣﺮفﻫﺎ ﻗﺎﻃﻰ
ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺑﺎري ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺑـﺎ اﺻـﻞ اﺳـﺖ ،ﺗﺮﺟﻤـﻪي اﯾﺰاﺑـﻞ ﮔﺎﺳـﺘﯿﻦ از ﻟﺤـﺎظ وﻓـﺎداري اﯾﻦ ﻗﻀﺎوت ﮐﺮده ﺑﺎﺷﻢ ،اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻈﯿﺮ »ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ« در ﻫﻤﻪ ي آﺛﺎر ﻫﻨﺪ ،ﭼﯿﻦ ،ژاﭘـﻦ و
واﺳﻘﻼل ﻣﺼﺮعﻫﺎ ﺗﺤﺴﯿﻦﺑﺮاﻧﮕﯿﺰ اﺳﺖ. ﻣﻠﻞ اروﭘﺎﯾﻰ و اﻋﺮاب ﻫﻢ ﻫﺴﺖ .ﻣﻨﻈﻮرم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﻔﻬـﻮم در آﻓـﺮﯾﻨﺶ
ادﺑﻰ دﻧﯿﺎ ﻫﻢ ﺳﻬﻢ داﺷﺘﻪ.
ﺿﺎﯾﻌﻪى ﺗﺮﺟﻤﻪ در ﺷﻌﺮ
اﻟﺒﺘﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎﯾﻰ در ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎى دور ،از اﯾﻦ ﺷﺶ ﻗﻠّﻪ ﮐﻪ ،ﻧﺎم ﺑﺮدم دارﯾﻢ .از ﺷﻬﺮت و آﺑﺮوى ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳـﻰ در اروﭘـﺎ و ﺑـﺎﻻﺧﺺ در ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ﺑﯿـﺸﺘﺮ
ﺷﺎﻋﺮان دﯾﮕﺮ ﮐﻼﺳﯿﮏ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﺘﺸﺮقﻫﺎ ،ﺷﺮقﺷﻨﺎﺳﺎن ﺷﺪه .اﯾﻦ ﺟﻮر ﺗﺮﺟﻤـﻪﻫـﺎ ﻣﺮﻫﻮن ﺷﻌﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪي زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰﺳﺖ و ﯾﺎ ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز؟
ﮐﻪ در ﻗﻠﻤﺮو اﯾﺮانﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮد ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﺮﮔﺮداﻧﻰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺣﺎﻣﻞ ﺟﻮﻫﺮ ﺷﻌﺮ
ﯾﺎ ﺟﻮﺷﺶ ﺷﺎﻋﺮى ﺷﺎﻋﺮ و ﯾﺎ ﻫﻨﺮ ﺷﺎﻋﺮى او ﺑﺎﺷﺪ .ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎﯾﻰ ﻫـﺴﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ در اروﭘﺎ ﺷﻬﺮﺗﻰ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﯾﻌﻨﻰ ﺷـﻬﺮﺗﻰ
ﮐﻪ ﻣﺴﺦ اﺛﺮ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﯾﺎ اﺛﺮ را ﻣﺴﺦ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،و ﺑـﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﺟﻬـﺖ اﺳـﺖ ﮐـﻪ از ﮐﻪ درﺧﻮر آﺑﺮوى آن ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﻰﺑﯿـﻨﻢ .از اﯾـﻦ ﺟﻬـﺖ ﮐـﻪ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﺷـﻌﺮ را
ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎى دور ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﺗﺠﺪﯾﺪ ﭼﺎپ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ .ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎﯾﻰ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪي ﺷﻌﺮ ﺑﻪ اﯾﻦﺳﻮ وآنﺳﻮ ﻣﻰﺑﺮد ،ﺷﻌﺮ ﯾﮏ زﺑﺎﻧﻰ را ﺑﻪ ﯾـﮏ زﺑـﺎن دﯾﮕـﺮ
در زﻣﺎن ﻣﺎ ﺣﺎﻻ ،از ﺷﻌﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮد ﺑﺎزﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﺤﺼﻮل ﮐﺎر اﯾﺮانﺷـﻨﺎسﻫـﺎى ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﻰﺑﺮد ،آﺑﺮوى آن را ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر ،ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﻰﺑﺮد ،اﯾﻦ ﮐﻪ ﭼﻄﻮر ﺗﺮﺟﻤﻪ
ﻣﻌﺎﺻﺮ اﺳﺖ .ﻣﺴﺘﺸﺮقﻫﺎى ﻣﻌﺎﺻﺮ اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻫﻤﺎن روﺣﯿﻪ آﮐﺎدﻣﯿﮏ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ .از ﺷﻌﺮ ﻣﺎ ﺳﻬﻢ زﯾﺎدى ﺑﻪ اروﭘﺎ ﺑﺮده ﻧﺸﺪه .ﺑﺎﻻﺧﺺ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﮐﻪ در
و داﻧﺸﮕﺎﻫﻰ را دارﻧﺪ و ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل آن روﺣﯿﻪ را ﺑﺎ ﺧﻮدش ﻣﻰﺑﺮد و ﺳﺆالﺗﺎن ﺗﺄﮐﯿﺪ ﮐﺮدﯾﺪ .آنﭼﻪ ﻫﻢ ﮐﻪ در اﯾﻦﺟﺎ ﻫﺴﺖ ﺑـﺮاى اﯾـﻦ ﮐـﻪ اﺻـﻄﻼح
ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺷﻌﺮ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ وﺳﻮاس و ﮐﺎر ﻣﺘﺮﺟﻢ و دﺧﺎﻟـﺖﻫـﺎى او ﻣـﻰﺷـﻮد ،ﯾﻌﻨـﻰ ﺧﻮد ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮده ﺑﺎﺷﻢ ﻣﺮﻫﻮن ﺷﻌﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪي زﺑـﺎن ﻓﺎرﺳـﻰﺳـﺖ و اﯾـﻦ
ﺟﺎذﺑﻪي ﺷﻌﺮ را از ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ ،ﻣﻨﻈﻮرم اﻧﺘﻘﺎد ﮐﺎر اﯾﺮانﺷﻨﺎسﻫﺎ ﻧﯿﺴﺖ .ﭼﻮن ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﻫﻢ در اﯾﻦﺟﺎ ﻫﻤﻪي ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ آن را در آنﺟﺎ ﻣﻰﺳﺎزﻧﺪ ﻧﻤﻰﺳﺎزﻧﺪ،
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 313 / / 312ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
آﻧﺘﻮﻟﻮژى ذﺑﯿﺢاﻟﻠّﻪ ﺻﻔﺎ از ﻫﺰارﺳﺎل ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ آنﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺣﺴﻦ ﻧﯿﺖ ﺑﻪ ﺳﺮاغ اﺛﺮ ﻣـﻰروﻧـﺪ وﻟـﻰ ﺧـﻮب آنﭼـﻪ ﮐـﻪ در ﻣـﺘﻦ
ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﯾﮏ آﻧﺘﻮﻟﻮژى ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه ﺷﺎﻋﺮان ﯾـﺎ آﻧﺘﻮﻟـﻮژى ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ،ﺑﺎﺑﺮﮔﺮدان ﺗﺤﺖاﻟﻠﻔﻈﻰ ﺳﺖ ﯾﺎ ﺗﻌﺒﯿﺮﻫﺎى ﺷﺨﺼﻰ ﺧﻮدﺷﺎن را از ﺷﻌﺮ ﺑﻪ
ﻣﻌﺘﺒﺮ از ﻫﺰار ﺳﺎل ﺷﻌﺮ ﮐﻼﺳـﯿﮏ ﺧﻮدﻣـﺎن ﻧـﺪارﯾﻢ ﮐـﻪ ﻫـﻢ اﻧﺘﺨـﺎﺑﺶ و ﻫـﻢ ﺷﻌﺮ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺗﺎزه اﮔﺮ در زﺑﺎن دﭼﺎر ﻓﻘﺮ و ﮐﻤﺒﻮد ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ .ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ
ﺗﺮﺟﻤﻪاش ﮐﺎر ﺷﺎﻋﺮ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻧﻪ ﮐﺎر ﻣﺤﻘﻖ و ادﯾـﺐ ،در ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ﻻاﻗـﻞ اﯾـﻦﻃـﻮر ﻣﺘﺮﺟﻢﻫﺎ اﯾﻦ ﺟﺮأت را ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و دﺳﺖ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ،و ﺑﻌﻀﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺳﻮاد ﮐﻤﻰ ﮐـﻪ
اﺳﺖ .ﺣﺎﻻ اﻟﺒﺘﻪ ﭼﻮن ﺷﻤﺎ ﺻﺤﺒﺖ از ﺷﻬﺮت و آﺑﺮوى ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ در اروﭘـﺎ و دارﻧﺪ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ دﯾﮑﺴﻮﻧﺮ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﻣﺜـﻞ ﺑﻌـﻀﻰ از ﺗﺮﺟﻤـﻪﻫـﺎى ﻣﻮﻟـﻮى
»ﺑﺎﻻﺧﺺ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ« ﮐﺮدﯾﺪ ﺑﺮاى اﯾﻦ ﮐﻪ زﯾﺎد ﻫﻢ ﻣﺄﯾﻮسﺗﺎن ﻧﮑﺮده ﺑﺎﺷﻢ اﯾﻦ را ﺗﻮﺳﻂ ﺧﺎﻧﻢ »اِوا ﻣﯿﺮوﯾﭻ« و ﯾﺎ دﯾﮕﺮان ،ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ،زﺑـﺎن ﻓﺎرﺳـﻰ ﻫـﻢ اﮔـﺮ
ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﯾﮏ آﻧﺘﻮﻟﻮژى ،ﺑﻪ ﮐﻮﺷﺶ ذﺑﯿﺢاﻟﻠّﻪ ﺻﻔﺎ در ﺳـﺎﻟﯿﺎن ﭘـﯿﺶ درآﻣـﺪ ،در ﺧﻮب ﻧﻤﻰداﻧﻨﺪ ﺿﺎﯾﻌﻪ دوﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻰﺷﻮد :ﯾﮑﻰ روﺣﯿﻪي داﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ
اﻧﺘﺸﺎرات ﮔﺎﻟﯿﻤﺎر ،ﮐﻪ ﺧﻮب ﻏﻨﯿﻤﺖ اﺳﺖ .ﺷﻌﺮﻫﺎ ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮد او ،ﮐﻪ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺒﺮﻧﺪ ﯾﮑﻰ ﻫﻢ ﮐﻤﺒﻮد زﺑﺎن ﻣﺜـﻞ ﻫﻤـﯿﻦ ﺿـﺎﯾﻌﻪ ﮐـﻪ ﮔﻔـﺘﻢ در ﺗﺮﺟﻤـﻪي
اﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﺳﺖ از ﻫﻤﯿﻦ »ﮔﻨﺞ ﺳﺨﻦاش« ﮐﻪ آن ﻫﻢ »از رودﮐﻰ ﺗﺎ ﺑﻬﺎر« اﺳﺖ ،و از
)ﻏﺰﻟﯿﺎت ﺷﻤﺲ( ﯾﺎ )ﻣﺜﻨﻮى ﻣﻮﻟﻮى( ﭘﯿﺶ آﻣـﺪه ،ﯾـﺎ در ﺗﺮﺟﻤـﻪي ﻧﻈـﺎﻣﻰ ،ﮐـﻪ
ﺑﻬﺎر ﺑﻪ اﯾﻦ ﻃﺮف ﻧﯿﺎﻣﺪه ،ﻣﺘﺮﺟﻢﻫﺎﯾﺶ ﻫﻢ ﻣﺘﺮﺟﻢﻫـﺎﯾﻰ ﻣﺜـﻞ ژﯾﻠﺒـﺮ ﻻزار ،روژه
ﺟﺎﯾﺶ اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦﺟﺎ ﻧﯿﺴﺖ ﭼﻮن ﮔﻔﺖوﮔﻮ را ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﻧﺎﺷـﺮان
ﻟﺴﮑﻮ ،ﻫﺎﻧﺮى ﻣﺎﺳﻪ ،ﮐﻪ ﻣﺘﺮﺟﻢﻫﺎى ﻣﻌﺘﺒﺮى ﻫﺴﺘﻨﺪ ،اﯾﺮانﺷﻨﺎسﻫﺎ ،زﺑﺎنﺷﻨﺎﺳـﺎن
ﻣﻌﺘﺒﺮى ﻫﻢ اﯾﻦﻫﺎ را در ﻣﻰآورﻧﺪ .اﯾﻦ ﻧﺎﺷﺮﻫﺎ ﺑـﻪ ﺟﻬـﺖ ﺷـﻬﺮت و اﻋﺘﺒـﺎر ﻧـﺎم
و ﻓﺎرﺳﻰدانﻫﺎى ﻣﻌﺘﺒﺮى ﻫﺴﺘﻨﺪ ،واﻗﻌﺎً ژﯾﻠﺒﺮ ﻻزار ﻓﺎرﺳﻰ را ،ﯾﻌﻨﻰ زﺑـﺎن ﻣـﺎ را
ﺷﺎﻋﺮﻫﺎ اﯾﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎ را ﭼﺎپ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﺑﻰآنﮐﻪ زﺣﻤﺖ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﺘﻦ و ﺧﻮاﻧﺪن آن
ﺧﯿﻠﻰ از ﻣﺎ اﯾﺮاﻧﻰﻫﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰداﻧﺪ .اﯾﻦ آﻧﺘﻮﻟﻮژى ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ در واﻗﻊ ﺗﻨﻬﺎ آﻧﺘﻮﻟـﻮژى
را و ﯾﺎ ﺧﻮاﻧﺎﻧﺪن آن را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺪﻫﻨﺪ .ﺧﻮب اﯾﻦ ﮐﺎرﻫـﺎ ﻫﺰﯾﻨـﻪﺑــﺮدار اﺳـﺖ و
ﻫﺴﺖ ﮐﻪ در اﯾﻦﺟﺎ از ﺷﻌﺮ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ي ﻓﺎرﺳـﻰ دارﯾـﻢ .ﺧـﺐ ،اﻧﺘﺨـﺎﺑﻰﺳـﺖ از
ﻧﺎﺷﺮ ﻫﻢ ﻣﻌﻤﻮﻻً دﻧﺒﺎل ﮐﺴﺐ »ﻧﺎن ﺣﻼل« اﺳﺖ .اﻟﺒﺘﻪ ﻣـﻰﺷـﻮد ﮔﻔـﺖ اﺷـﮑﺎﻟﻰ
ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﻫﺸﺘﺎدوﭘﻨﺞ ﺷﺎﻋﺮ .ﺗﻮ ﺧـﻮد ﺣـﺪﯾﺚ ﻣﻔـﺼﻞ ﺑﺨـﻮان از اﯾـﻦ ﻣﺠﻤـﻞ .ﻣـﺎ
ﻗﻠﻪﻫﺎﻣﺎن را ﮐﻪ ﺑﮕﺬارﯾﻢ ﮐﻨﺎر ،ﻏﯿﺮ از اﯾﻦﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ،ﺷﺎﻋﺮﻫﺎى درﺟـﻪ ﯾﮑـﻰ ﻧﺪارد ﮐﻪ ﻧﺎﺷﺮ از اﻧﺘﺸﺎر ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﻧﻮاﯾﻰ ﺑﺮﺳﺪ ،وﻟﻰ ﺧﻮب ﻧﺎﺷـﺮ ﻧﻈـﺎﻣﻰ ﺑـﻮدن ﻓـﺮق
ﻣﻰ ﮐﻨـﺪ ﺑﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﻧﺎﺷﺮ ،ﺗﺎﺟﺮ ﺗﺮﺟﻤـﻪ ِﺑﺪ ﺑﺸﻮد ﻣﺜﻞ اﻧﺘـﺸﺎرات DU ROCHER
ﻣﺜﻞ ﺧﺎﻗﺎﻧﻰ ،ﻣﻨﻮﭼﻬﺮى ،ﺳﻨﺎﯾﻰ و اﻣﺜﺎﻟﻬﻢ را ﮐﻪ ﺑﮕﺬارﯾﻢ ﮐﻨﺎر ﺑﺎز ﺑﻪ ﻫﺸﺘﺎدوﭘـﻨﺞ
ﺗﺎ ﻧﻤﻰرﺳﯿﻢ ﻣﮕﺮ اﯾﻦﮐﻪ از دم ﺟﺎرو ﮐﻨﯿﻢ و ﺧﻮب ،ﻫﻤـﯿﻦ ﻣـﻰﺷـﻮد ﮐـﻪ ﺷـﻌﺮ ﻧﺎﺷﺮ ﺗﺮﺟﻤـﻪﻫـﺎى ﺧـﺎﻧﻢ ﻣﯿـﺮووﯾﭻ ازﻣﻮﻟـﻮى روﻣـﻰ و ﯾـﺎ اﻧﺘـﺸﺎرات ﮔﺎﻟﯿﻤـﺎر
ﻓﺎرﺳﻰ را ،ﭼﻬﺮهي ﻣﻌﺘﺒﺮش را ﻣﺨﺪوش ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﻟﺒﺘﻪ ذﺑﯿﺢاﻟﻠّﻪ ﺻﻔﺎ آدم ﻣﻐﺘﻨﻤـﻰ Gallimardﻧﺎﺷﺮ ﺗﺮﺟﻤﻪى آﻗﺎى ﻣﯿﮑﺎﺋﯿﻞ ﺑﺎرى از »ﻫﻔﺖ ﭘﯿﮑﺮ ﻧﻈﺎﻣﻰ«.
ﺑﻮد .دو ﺳﺎل ﭘﯿﺶ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻓﻮت ﮐﺮد ﻣﻦ واﻗﻌﺎً ﺑﺮاﯾﺶ اﻓﺴﻮس ﺧﻮردم .ﻣﺮا ﺑـﻪ اﯾﻦﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﺸﺘﻰ از ﺧﺮوار اﺳﺖ .ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐـﻪ ﻧﺎﺷـﺮ در اﯾـﻦ
ﯾﺎد ﺧﺎﻃﺮهﻫﺎﯾﻰ ﻣﻰاﻧﺪاﺧﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ او داﺷﺘﻢ .ﺑﺎ ﻫﻢ ﺳﻔﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐـﺮده ﺑـﻮدﯾﻢ .ﯾـﮏ ﮐﺎرش ﺣﺴﻦ ﻧﯿﺖ ﻫﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻰ ﺧﻮب ﻣﺴﺌﻠﻪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎ
دﻓﻌﻪ ﻫﻢ در ﮐﻨﮕﺮهي ﻧﻈﺎﻣﻰ در داﻧﺸﮕﺎه رم ،آﮐﺎدﻣﻰ رم ﮐﻪ ﺳﺎلﻫﺎى ﭘﻨﺠـﺎهوﺳـﻪ از ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﺧﻮاﻧﻨﺪه را از ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ رم ﻣﻰدﻫﺪ .آن ﻫﻢ ﻃﻮرى رم ﻣﻰدﻫـﺪ
وﭘﻨﺠﺎه و ﭼﻬﺎر ﺑﻮد ﺑﺎ ﻫﻢ رﻓﺘﻪ ﺑﻮدﯾﻢ .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺒﺎدﻟﻪﻫﺎﯾﻰ داﺷﺘﻢ و ﻣـﻦ ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﺳﺮاغ ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﺑﺮﻧﮕﺮدد و ﺣﺮفﻫﺎى ﻣﺎ را ﻫﻢ از ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﺑﻪ
ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ ﻫﻢ در ﻣﺮگ او ﻧﻮﺷﺘﻢ .ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ اﯾـﻦ ﺑﺮﮔـﺮدان ﻋﻨﻮان »ﺗﻌﺮﯾﻒ از ﺧﻮد« ﻗﻠﻤﺪاد ﺑﮑﻨﺪ و ﺑﮕﻮﯾﺪ ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮب ،وﻟﻰ آنﭼﻪ ﮐﻪ ﺷـﻤﺎ
ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ آن ﺳﻪ ﺗﻦ دﯾﮕﺮ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ،ﮐـﺎر اوﺳـﺖ و ﺗﻨﻬـﺎ ﮐـﺎرى ﻫـﻢ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ ﺑﺎ آنﭼﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ از آن ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺧﻮاﻧﺪ.
ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل از ﺣﺮف ﻣﻨﺤﺮف ﻧﺸﻮﯾﻢ ﻣﻦ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﻪ ﺳـﺆال ﺑﮕﺬرﯾﻢ ،ﻣﻰداﻧﻰ ﺧﻮد ﺗﺮﺟﻤﻪﭘﺬﯾﺮ ﺑﻮدن ﺷﻌﺮ ،در اﯾـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﻫﻨـﻮز ﺣـﺮف
ﺷﻤﺎ ﺟﻮاب داده ﺑﺎﺷﻢ ﺣﺎﻻ ﻧﺪاده ﺑﺎﺷﻢ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻧﻤﻰﺷـﻮد ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﺟـﻮر ﻫﺴﺖ .وﻟﻰ ﺧﻮب اﯾﻦ ﺣﺪاﻗﻞ را ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺎ ﻗﺒﻮل ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺗﺮﺟﻤـﻪي ﺷـﻌﺮ را ﺑﺎﯾـﺪ
ﺳﺆالﻫﺎ در ﯾﮏ ﮔﻔﺖوﮔﻮى اﯾﻦﺟﻮرى ﭘﺎﺳﺦ ﮐﺎﻓﻰ و ﺷﺎﻓﻰ داد. ﺷﺎﻋﺮ ﺑﮑﻨﺪ و ﺧﻮد اﯾﻦ ﻣﻘﺪارى از ﻏﺒﻦ و ﻣﻘﺪارى از ﺧﻄﺮ و ﺿﺎﯾﻌﻪ را ﮐﻤﺘﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ.
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 315 / / 314ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﺆال ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﻰرﺳـﻢ ﮐـﻪ ﺷـﺎﻋﺮان واﻗﻌـﻰ آﺑﺮوى ﺷﻌﺮاﻣﺮوز ﻓﺎرﺳﻰ دراروﭘﺎ
اﻣﺮوز ﺑﺎ ﺷﺎﻋﺮان واﻗﻌﻰ دﯾﺮوز ﺗﻔﺎوﺗﻰ ﻧﺪارﻧـﺪ .ﺑﺒﯿﻨﯿـﺪ ﺗﮑﯿـﻪي ﻣـﻦ روى ﮐﻠﻤـﻪ اﻣﺎ در ﻣﻮرد ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ وﺿﻌﯿﺖ آن ﻫﻢ دﺳﺖ ﮐـﻢ از ﺷـﻌﺮ
واﻗﻌﻰ ﺳﺖ ،واﻗﻌﻰﻫﺎ ﺗﻔﺎوﺗﻰ ﻧﺪارﻧﺪ .ﺷﻤﺎ اﮔﺮ ﺗﻔﺎوﺗﻰ دﯾﺪهاﯾﺪ و ﯾﺎ اﮔـﺮ ﺗﻔـﺎوﺗﻰ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺪارد ﯾﻌﻨﻰ آن ﻫﻢ ﺟﺎﯾﻰ ﺑﺎز ﻧﮑﺮده ﻣﮕـﺮ ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻰ ﺧﻮدﺷـﺎن ﺷـﻌﺮى از
واﻗﻌﺎً ﻫﺴﺖ ﺑﺮاى اﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﺘﻔﺎوت ﻣﻰﮔﻮﯾﻨﺪ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺑﺮاى اﯾﻦ اﺳﺖ ﺧﻮدﺷﺎن ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ وﻟﻰ ﺗﺼﻮﯾﺮى و ﯾﺎ ﻧﻤﺎﯾﻰ ﮐﻪ از ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز ﻓﺎرﺳـﻰ
ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﺘﻔﺎوت ﻧﺮﺳﯿﺪهاﻧﺪ .ﺑﻪ »ﻣﺘﻔﺎوت« ﻧﺮﺳﯿﺪهاﻧﺪ .ﻣﺘﻔﺎوتاﻧﺪ ﺑﺮاى اﯾﻦﮐـﻪ ﺑﺎﺷﺪ در ﺟﺎﯾﻰ ﻧﺪارﯾﻢ ،ﮐﻪ ﻣـﺜﻼً ﯾـﮏ آﻧﺘﻮﻟـﻮژى ،ﯾـﮏ ﺑﺮﮔﺰﯾـﺪهي ﺷـﺎﻋﺮان ﺑـﻪ
ﻧﺮﺳﯿﺪهاﻧﺪ .ﻣﺎ در ﻧﺮﺳﯿﺪن ﻣﺘﻔﺎوت ﻣﻰﺷﻮﯾﻢ .در رﺳﯿﺪن ﺗﻔـﺎوﺗﻰ ﻧـﺪارﯾﻢ ،ﭼـﻮن ﺻﻮرت ﻣﻌﺘﺒﺮ درآﻣﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﺠﻠﻪاى و ﻧﺸﺮﯾﻪاى ﺷﻤﺎره ﻣﺨﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮاى ﺷﻌﺮ
ﺷﻌﺮ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﺷﻌﺮ ﻧﯿﺴﺖ و رﺳﯿﺪن ﺑﻪ او رﺳﯿﺪه را ﻣﺘﻔـﺎوت ﻧﻤـﻰﮐﻨـﺪ ﺑﻠﮑـﻪ ﻣﻌﺎﺻﺮ اﯾﺮان درآورده ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺪارﯾﻢ .ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ وﻟﻰ ﻧﺪارﯾﻢ .ﺑﻪ ﺧﯿﻠﻰ ﻗـﺪﯾﻢ
ﻣﺘﺸﺎﺑﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،در ﮐﻨﺎر رﺳﯿﺪهﻫـﺎى دﯾﮕـﺮ ﻣـﻰﮔـﺬارد ،ﺗﻔـﺎوﺗﻰ اﮔـﺮ دارﻧـﺪ در ﮐﻪ ﺑﺮﮔﺮدﯾﻢ ،ﻣﺜﻼً ﺑﻪ ﺳﻰوﭘﻨﺞ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ ﮐﻪ ﺑﺮﮔﺮدﯾﻢ ﺷﻤﺎرهي ﺳﻰوﻧﻪ ،ﺑﻪ ﻧﻈﺮم،
ﺷﺎﻋﺮىﺷﺎن ﻧﯿﺴﺖ ،در آن ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺷـﺎﻋﺮى ﻧﯿـﺴﺖ .ﻣﺜـﻞ ﺷـﺎﻋﺮى در ﯾﮑﻰ از ﺷﻤﺎرهﻫﺎى ﻣﺠﻠﻪي »آﮐﺴﯿﻮن ﭘﻮﺋﺘﯿﮏ« ﮐﻪ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪي ﻗﺪﯾﻤﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮى ﻫـﻢ
ﺣﻤﺎم )ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ اﺷﺎرهاى ﺑﻪ روزﮔـﺎر ﮐـﺮده ﺑﺎﺷـﯿﻢ ﻣـﻰﮔـﻮﯾﻢ( .از ﺣﻤـﺎم ﺗـﺎ ﻫﺴﺖ ،در آن ﺳﺎل ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ آﻟﻦ ﻻﻧﺲ ﮐﻪ آن وﻗﺖ در اﯾﺮان ﺧﺪﻣﺖ ﺳﺮﺑﺎزى
ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ .ﯾﻌﻨﻰ از ﻣﺸﺖ ﻣﺎل ﺗﺎ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮏ .ﺷـﺎﻋﺮان واﻗﻌـﻰ واﻗﻌﯿﺘـﺸﺎن و ﺧـﻂ ﻣﻰﮐﺮد ﯾﮏ ﺷﻤﺎره ي ﻣﺨﺼﻮص از ﺷﻌﺮ ﻣﺪرن اﯾﺮان درآورد ﮐﻪ در آن زﻣﺎن ﯾﺎدم
ﻣﺸﺘﺮﮐﺸﺎن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﻣﺴﺌﻠﻪﺷﺎن ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺷﻌﺮ ﻫﺴﺖ .ﻣﻬﻢ اﺳـﺖ ﻗـﻀﯿﻪ. ﻫﺴﺖ ﮐﻪ اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ ﻧﺠﻔﻰ و ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺳـﭙﺎﻧﻠﻮ ﺑـﻪ او ﮐﻤـﮏ ﮐـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ در
ﻫﻨﻮز ﻣﺴﺌﻠﻪﺷﺎن ﻣﺴﺌﻠﻪى ﺷﻌﺮ اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﻰ ﺗﻔﺎوﺗﻰ اﮔﺮ ﻫﺴﺖ ﺗﻔﺎوت زﻣـﺎنﺷـﺎن ﺗﺮﺟﻤﻪ و اﻧﺘﺨﺎب .اﻣﺎ در ﻟﻨﺪن و ﺑﻪ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﻰ ﺷﺎﯾﺪ اﺷﺎره ﺑﻪ ﯾﮏ آﻧﺘﻮﻟـﻮژى
اﺳﺖ و ﺗﻔﺎوت زﺑﺎن ﺷﺎن ﺗﻔﺎوت زﻣﺎنﺷﺎن ﯾﻌﻨﻰ ﺗﻔﺎوت اﻣـﺮوز و ﻓـﺮدا .ﺗﻔـﺎوت ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻣﺤﻤﻮد ﮐﯿﺎﻧﻮش و ﺑﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪي او درآﻣﺪ ﺟﺎى ﻗﺪرداﻧﻰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
زﺑﺎن ﺷﺎن ﯾﻌﻨﻰ ﻓﺮم .وﻟﻰ در اﯾﻦ ﻫﺮ دو ،زﻣﺎن و زﺑﺎن ،اﮔﺮ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﺮﺳﯿﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ وﮔﺮﻧﻪ در زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﻰ ﻫﻢ اﯾﻦ ﺷﺎﻋﺮ -ﻧﺎﻗﺪﻫﺎﯾﻰ ﮐـﻪ در آﻣﺮﯾﮑـﺎ و اﻧﮕﻠـﯿﺲ و
ﺗﻔﺎوﺗﺸﺎن در ﻧﺮﺳﯿﺪنﺷﺎن اﺳﺖ و ﺷﺒﺎﻫﺘﺸﺎن در ﻧﺒﻮدنﺷﺎن ،ﺷـﺎﻋﺮ ﻧﺒـﻮدنﺷـﺎن، ﮐﺎﻧﺎدا و اﯾﻦﺟﺎ و آنﺟﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﯾﻌﻨﻰ در ﻓﺮﻫﻨﮓ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﻰ زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و
ﯾﻌﻨﻰ ﺷﺎﻋﺮى در ﻧﺮﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ،و ﻧﺒﻮدناش. ﺑﺮاى ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﺗﺌﻮرى ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻨﺪ ،اﯾﻦ ﺣﺪاﻗﻞ ﻫﻤﺖ را ﮐﻪ ﻣﺤﻤـﻮد ﮐﯿـﺎﻧﻮش
داﺷﺘﻪ ،ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎى ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺗﺌﻮرى از اﻧﮕﻠﯿﺴﻰ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻰ ،ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷـﻌﺮ
ﺑﺎﻻﺧﺮه ﭼﯿﺴﺖ ﺷﻌﺮ؟ از ﻓﺎرﺳﻰ ﺑﻪ اﻧﮕﻠﯿﺴﻰ ﺑﮑﻨﻨﺪ .ﻣﻨﻬﺎى ﺑﻌﻀﻰ ﮐﻮﺷﺶﻫﺎى اﺣﻤﺪ ﮐﺮﯾﻤﻰ ﺣﮑﺎك ﮐﻪ
ﺟﻨﺒﻪ ي آﮐﺎدﻣﯿﮏ و داﻧﺸﮕﺎﻫﻰ دارﻧﺪ ﺧﻮد ﺑﺤﺚ دﯾﮕﺮىﺳﺖ .و اﯾـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ
زﻣﺎن ﮐﻪ دﺳﺖ ﺧﻮدﺷﺎن ﻧﯿﺴﺖ ،ﺧﻮب دﺳﺖ ﺷﺎﻋﺮان واﻗﻌﻰ و ﻏﯿﺮواﻗﻌﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز ﻓﺎرﺳﻰ ﻣﺎ ،ﺑﻪ ﻗـﻮل ﺷـﻤﺎ ﺷـﻬﺮت و آﺑﺮوﯾـﻰ را ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ در اﯾـﺮان
ﻫﺮ ﺣﺎل ﻧﯿﺴﺖ .زﻣﺎن دﺳﺖ ﺧﻮدﺷﺎن ﻧﯿﺴﺖ ﭼﻮن ﻧﻤﻰداﻧﻨﺪ ﭼﯿﺴﺖ .وﻟﻰ زﺑﺎن و ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﺪ در اروﭘﺎ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﺪﯾﺪه اﺳﺖ .اﻟﺒﺘـﻪ اﺷـﺎره ﺑـﻪ ﺗﺮﺟﻤـﻪﻫـﺎى ﻓﺮاﻣـﺮز
ﻓﺮم ﻫﻤﻪاش ﺑﺮاى اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐـﻪ ﺑﺒﯿﻨﻨـﺪ ﭼﯿـﺴﺖ .ﺑـﺎﻻﺧﺮه ﭼﯿـﺴﺖ؟ ﻫﻤـﻪ اﯾـﻦ ﺳﻠﯿﻤﺎﻧﻰ و ﺻﻔﺤﺎت آﺧﺮ ﻣﺠﻠﻪي »ﺑﺮرﺳﻰ ﮐﺘﺎب« ﻣﺠﯿﺪ روﺷﻨﮕﺮ ﮐﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎى
ﺷﺎﻋﺮان واﻗﻌﻰ ﻣﻰ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻻﺧﺮه ﭼﻰ اﺳﺖ اﯾﻦ ﺷﻌﺮ؟ ﺑﺎﻻﺧﺮه ﺷـﻌﺮ اﻧﮕﻠﯿﺴﻰ ﺷﺎﻋﺮان ﻣﻌﺎﺻﺮ را ﺑـﻪ ﺻـﻮرت آﺑﺮوﻣﻨـﺪى ﻣـﻰﮔـﺬارد ﺟـﺎى ﺧـﻮد و
ارزشﻫﺎى ﺧﻮدش را دارد.
ﭼﯿﺴﺖ؟ ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺎﻻﺧﺮه زﻣﺎن ﮐﻪ ﻧﻤﻰداﻧﻨﺪ ﭼﯿﺴﺖ ،دﯾﺮوز و اﻣـﺮوز ،و زﺑـﺎن ﮐـﻪ
ﻣﻰداﻧﻨﺪ ﭼﯿﺴﺖ ،وﻟﻰ وﺳﯿﻠﻪاى ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﺗﺎزه اﯾﻦ ﺷﻌﺮ ﭼﯿﺴﺖ و در اﯾﻦ
ﺗﻔﺎوت ﺷﺎﻋﺮ اﻣﺮوز ﺑﺎ ﺷﺎﻋﺮ دﯾﺮوز ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺗﻼش اﺳﺖ ،ﮐﻪ در ﻫﻤﯿﻦ ﮐﺎرﺑﺮدِ ﻓﺮم و زﺑﺎن اﺳﺖ اﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﯿﺰى ﺳﺖ ﮐﻪ اﯾـﻦ
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 317 / / 316ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺧﺐ ﺳﺮاﺳﺮ اﯾﻦ ﮐﺘﺎبﻫﺎ ﻏﺎﻟﺒﺎً اﯾﺠﺎز اﺳﺖ ،اﯾﻦ اﯾﺠﺎزﻫﺎ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺗﮑﺮار ،ﮐـﻪ دو را ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﺑﮕﺬارد .اﯾﻦ ﮐﻪ در آﯾﻨﻪى ﺧﻮدﺷﺎن دﯾﮕﺮى را ﺑﺒﯿﻨﻨـﺪ
ﺧﻮدش ﯾﮏ ﻋﺎﻣﻞ اﺳﺖ ﺑﺮاى درازﮔﻮﯾﻰ ،ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻰآﯾﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺷـﺒﺎﻫﺖ ،و در اﯾﻦ ﮐﺎر .در آﯾﻨﻪاى ﮐﻪ ﻣﺎل ﺧﻮدﺷﺎن اﺳﺖ دﯾﮕﺮى را ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ .ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ اﯾﻦ
ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺗﻀﺎد ﮐﻪ اﯾﻦﻫﺎ ﻋﻮاﻣﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮاى اﺳﺘﻌﺎره و ﺑﻪ ﻗﻮل ﻓﺮﻧﮕﻰﻫﺎ ﻣﺘـﺎﻓﻮر اﺷﺎرهﻫﺎ ﺑﺮاى ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎى ﺷﻤﺎ ﮐﺎﻓﻰ ﺑﺎﺷﺪ .ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻋﻘـﻞ ﺧﻮدﺷـﺎن را
ﮐﻪ ﺧﻮد ﻣﺘﺎﻓﻮر ﻫﻢ وﺳﯿﻠﻪ اﺳﺖ ﺑﺮاى اﯾﺠﺎز وﻟﻰ اﯾﻦﻫﺎ ﻣﻮﻗﻌﻰ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨـﺪ ﻋﺎﻣـﻞ در ﻣﻌﻘﻮل ﻫﻼك ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﺪن را ﺑﻠﺪﻧﺪ ،ﻣﻦ در ﭘﯿﺎﻣﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﯿﺌﺖ ژورى
ﺑﺮاى اﯾﺠﺎز ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﺎرﺑﺮد آنﻫﺎ در زﺑﺎن ،ﯾﻌﻨﻰ ﮐـﺎرﺑﺮد زﺑـﺎن ،ﻣـﻮرد اﯾﺠـﺎز و ﺟﺎﯾﺰه ي ﺷﻌﺮ دﻫﻪ ﻫﻔﺘﺎد ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺑﻮدم ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدم ﮐﻪ :ﻣﻦ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻫﺴﺘﻢ
ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎى اﯾﺠﺎز را ﭘﯿﺎده ﮐﻨﺪ .ﺗﮑﻨﯿﮏ زﺑﺎﻧﻰ در واﻗﻊ. و ﻧﻈﺎﻣﻰ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻟﻐﺖ .زﺑﺎن ﻣﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ زﺑﺎن اﺳﺖ و ﻧﺘﯿﺠﻪﮔﯿﺮى ﻫﻢ
در »ﻫﻔﺘﺎد ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮ« ﯾﮏ ﺟﺎﯾﻰ ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ: ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اداﻣﻪ ﻣﻰدﻫﻢ ﮐﻪ :ﭘﺲ آﯾﻨﺪهي ﺷﻌﺮ ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﺧﻮد ﺷﻌﺮ ﻧﯿﺴﺖ.
آنﺟﺎ ﺷﻌﺮ آﯾﻨﺪه ي ﺧﻮدش اﺳﺖ؛ ﻫﺰار ﺳﺎل اﺳﺖ ﮐﻪ آﯾﻨﺪه ﺧﻮد را اﯾﻦﻃﻮر دﯾـﺪه
ﻣﯿﻮه ﺑﺮ درﺧﺖ اﮔﺮ ﺑﻮدم اﺳﺖ ،در ﺧﻮدش دﯾﺪه اﺳﺖ .آنﭼﻪ ﻫﺴﺖ ﻧﻮﺷـﺘﻦ اﺳـﺖ و ﺷـﻌﺮ ﭼﯿـﺰى ﺟـﺰ
اﯾﻦﺟﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ،ﻧﻮﺷﺖ و ﻧﻮﯾﺴﺶ ﻧﯿﺴﺖ .ﺳﻬﻢ راﺑﻄﻪ و ﻓﺮم در زﺑﺎن اﺳﺖ.
درﺧﺘﻰ در ﻣﯿﻮهام ﺧﺐ اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪﻫﺎﯾﻰ ﺳﺖ از آن ﭘﯿـﺎم .ﻣﻨﻈـﻮرم اﯾـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ وﻗﺘـﻰ ﺷـﻤﺎ
ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﻣﺮدهاى ﮐﻪ اﯾﻦﺟﺎ ،ﻣﺮگ را در ﺑﺮاﺑﺮ آنﺟﺎ -ﯾﻌﻨﻰ زﻧﺪﮔﻰ - ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ ﺷﺎﻋﺮ دﯾﺮوز ،ﺷﺎﻋﺮ اﻣﺮوز ،ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ دو ﺗﺎ ﺑﺎ ﺧﻮدﺷﺎن و ﺑـﺎ
ﻣﻰﮔﺬارد ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﻫﻤﻪي ﻓﺎﺻﻠﻪاى را ﮐﻪ ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دو دﻧﯿﺎ ﻫﺴﺖ ﯾﻌﻨـﻰ دﻧﯿـﺎى ﺷﺎﻋﺮ ﻓﺮدا ﺗﻔﺎوﺗﻰ ﻧﺪارﻧﺪ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ واﻗﻌﻰ رﺳﯿﺪه و ﯾﺎ واﻗﻌﺎً ﺑـﻪ ﺷـﻌﺮ رﺳـﯿﺪه
ﻣﺮگ و زﻧﺪﮔﻰ از ﻣﯿﺎن ﺑﺮدارد و در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل آن ﻣﻌﻨﺎى ﻋﻤﯿﻖ ﻓﻠﺴﻔﻰ را ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﻣﻦ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪى ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ وﻗﺘﻰ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ،ﺑﻪ اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﻢ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ
ﻣﻰﮐﻨﻢ ،ﻓﮑﺮ ﻣﻰ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ آﯾﻨﺪه در ﺷﻌﺮ ﻣﺎ آﻣﺪه اﺳﺖ ،و ﺑﺎ اﯾﻦ آﻣﺪه ﻣـﺎ ﭼـﺎرهاى
اﯾﻦ دو دارﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ،در آن ﺑﮕﻨﺠﺎﻧﺪ.
ﺟﺰ ﻣﺪرن ﺑﻮدن ﻧﺪارﯾﻢ.
در دﺳﺘﻮر زﺑﺎن ،ﺑﻪ ﺧﺼﻮص دﺳﺘﻮر زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ اﻣﮑﺎﻧﺎت زﯾﺎدى ﻫﺴﺖ ﺑﺮاى
اﯾﺠﺎد اﯾﺠﺎز .ﻧﺤﻮ زﺑﺎن ﺧﯿﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﻰﮐﻨـﺪ .در زﺑـﺎنﻫـﺎى ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﻫـﻢ
اﯾﺠﺎز در ﺷﻌﺮ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﺜﺎل ﺷﺮح دﻫﯿﺪ.
ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر ﮔﺮاﻣﺮﻫﺎﺷﺎن و ﺷﯿﻮهﻫﺎى ﻧﺤﻮىﺷـﺎن ﺑـﺮاى اﯾﺠـﺎزﮔﻮﯾﻰ اﻣﮑـﺎنﻫـﺎى
ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﻣﻰدﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻓﻰاﻟﻤﺜﻞ اﻣﮑﺎﻧﺎﺗﻰ ﮐﻪ ﺧﺼﻮﺻﯿﺖﻫﺎ و ﻣﺜﺎل؟ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﮑﻠﻰﺳﺖ .ﺧﺐ ،ﻣﻦ ﺑﺎ اﯾﺠﺎز زﻧﺪﮔﻰ ﮐـﺮدهام ،در واﻗـﻊ در
اﯾﺪﯾﻮم ) (idiomeزﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻣﻰدﻫﺪ ﺑﺎ اﯾﺪﯾﻮم زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ اﻟﺒﺘﻪ ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨـﺪ .ﻣـﺎ اﯾﺠﺎز ،در ﺑﯿﺎن ﻣﻮﺟﺰ ،ﺣﺎﻻ ﭼﻮن ﻣﺜﺎل ﻣﻰﺧﻮاﻫﻰ آن ﻫﻢ ﯾﮏ ﻣﺜﺎل ،ﻃﺒﻌﺎً آﺧﺮﯾﻦﻫـﺎﯾﻰ
از ﻫﻤﯿﻦ اﻣﮑﺎﻧﺎت و ﻗﺮارﻣﺪارﻫﺎي ﻧﺤﻮىﺳﺖ ﮐﻪ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﯾﺠﺎز اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ. ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ زﻧﺪﮔﻰ ﮐﺮدهاﻧﺪ ،در ذﻫﻦام ﻣﻰآﯾﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﯿﺎنﻫﺎى اﯾﺠﺎزﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در
»ﻫﻔﺘﺎد ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮ« آﻣﺪه .ﻋﻘﺐﺗﺮ ﮐﻪ ﺑﺮوﯾﻢ »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« ،ﻋﻘﺐﺗﺮ ﺑﺎز »دﻟﺘﻨﮕﻰﻫـﺎ«،
ﻧﺤﻮ :اﻫﺮم ِاﯾﺠﺎز و ﺷﻌﺮﻫﺎى درﯾﺎﯾﻰ ﻫﺮﮐﺪام ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ راه را ﮐﻮﺗﺎه ﮐﺮدهاﻧﺪ ،ﺧﺐ ﭼﯿﺰى ﮐﻪ ﻣﺜﻼً از
ﻣﺜﻼً اﻣﮑﺎﻧﺎﺗﻰ ﮐﻪ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺟﺎى ﻣﺴﻨﺪ و ﻣﺴﻨﺪاﻟﯿﻪ در ﮔﺮاﻣﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﻣﻰدﻫـﺪ ﺑـﺎ »ﻫﻔﺘﺎد ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮ« ﻣﻰﺗﻮاﻧﻢ ﻣﺜﺎل ﺑﺰﻧﻢ ،ﺧﯿﻠﻰﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ اﺷﺎره ﮐﺮدهاﻧﺪ:
آنﭼﻪ در ﮔﺮاﻣﺮﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻣﻰدﻫـﺪ ،ﯾـﮏ ﺗﻨـﻮعﻫـﺎﯾﻰ دارد ،ﻣـﺜﻼً ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از
»ﻣﺘﺎﻧﻮﻣﻰ« ﯾﻌﻨﻰ ﺣﺬف اﺳﻢ ﺑﻪ ﻗﺮﯾﻨﻪ ي اﺳﻢ ،در ﮔﺮاﻣﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﺧﻮدﻣﺎن ،اﻣﮑﺎﻧﺎﺗﻰ ﻣﺎدر ﮐﻪ ﻣﻰﻣﯿﺮد
ﻣـﻰدﻫـﺪ ﮐـﻪ ﻫــﻢ در ادﺑﯿـﺎت و ﻫـﻢ ﻣـﺮدم ﻣﻌﻤــﻮﻟﻰ ﻫـﻢ در اﯾﺠـﺎد اﯾﺠــﺎز در دﯾﮕﺮ ﻧﻤﻰﻣﯿﺮد
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 319 / / 318ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اﻟﺒﺘﻪ ﻏﯿﺮ از ﻣﺤﺒﺖ و ﻟﻄﻔﻰ ﮐﻪ او داﺷﺖ ،ﯾﮏ واﻗﻌﯿﺖ ﻫﺴﺖ ،در ﺧﻮد ﮐﺘﺎب ﻫﻢ ﮔﻔﺖوﮔﻮﯾﺸﺎن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ :اﯾﻦ ﮐﻪ در ﮔﻔﺘﺎرﻫﺎى ﻋﺎدى ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ
ﻗﺼﺪ ﻣﻦ ﻫﻤﯿﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺧﻮدم را از ﺷﺮح ﻣﻌﺎف ﮐﻨﻢ در ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺷﻌﺮﻫﺎى درﯾـﺎﯾﻰ، ﮐﻮزه را ﻧﻮﺷﯿﺪ ﯾﺎ ﺳﺮ ﮐﺸﯿﺪ .ﺑﻪ ﺟﺎى اﯾﻦﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ »ﺷﺮاب ﯾﺎ آب ﻣﺤﺘﻮاى ﮐﻮزه
در ﻣﻘﺪﻣﻪ »ﮐﺘﺎب دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« ﻫﻢ ﻣﻦ دو ﺳﻄﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻘﺪﻣﻪ آوردم. را ﻧﻮﺷﯿﺪ «.و اﯾﻦ ﮐﻮﺗﺎهﮔﻮﯾﻰ را در ﻫﻤﻪ ﺟﺎى دﯾﮕﺮ ﺑﺎ ﺷـﻨﺎﺧﺘﻰ ﮐـﻪ از اﻣﮑﺎﻧـﺎت
در آنﺟﺎ ﻗﺼﺪ دﯾﮕﺮى داﺷﺘﻢ ﻗـﺼﺪ ﻣـﻦ اﯾـﻦ ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﭼـﻮن در ﺷـﻌﺮﻫﺎى زﺑﺎن دارﯾﻢ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑﻪ وﺟﻮد ﺑﯿﺎورﯾﻢ .ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺣﺮف ﻃﻮﯾﻠﻰ را ﮐﻪ
»دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ« ﺑﯿﺸﺘﺮ روى ﻓﺮم و روى ﺧﻠﻖ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﮑﯿﻪ ﻣﻰﮐﺮدم ،ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺷﺮح و ﺑﺴﻂ ﻃﻠﺐ ﻣﻰﮐﻨﺪ .در ﭼﻨﺪ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﮕﻨﺠﺎﻧﻢ ﮐﻪ راه رﺳﯿﺪن را ﮐﻮﺗـﺎه ﮐﻨـﺪ
دو ﻣﺼﺮع ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ از ﻓﺮم ﺑﺪﻫﻢ در دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎﯾﻰ ﻧﻈﯿﺮ ﺷـﻤﺎره 14و ) 15ﮐـﻪ در ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺗﻔﻬﯿﻢ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﻣﺸﺮوح ﯾﮏ ﮐﻤﮏ ﻣﻮﺟﺰ ﺑﮑﻨﯿﻢ ،اﯾﻦﻫﺎ اﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﮐـﺎر
واﻗﻊ آنﻫﺎ ﻫﻢ اداﻣﻪى ﻓﺮمﻫﺎﯾﻰ ﻣﺜﻞ درﯾﺎﯾﻰﻫﺎى ﺷﻤﺎره 27و 29ﺑﻮدﻧﺪ( و ﺑﺮاى ﺷﻌﺮ ﺑﻮده ،ﺑﻪﺧﺼﻮص ﮐﻪ ﻣﺎ اﯾﺮاﻧﻰﻫﺎ در زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺮاى اﻗﻨﺎع ﻃﺮﻓﻤﺎن
اﯾﻦﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺷﻌﺮ ،ﺧﻮد ﻫﯿﺌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ،ﻓـﺮم را ﻣـﻰزاﯾـﺪ و ﺗﻮﻟـﺪ ﺑﻬـﺶ ﻣﺜﺎل از ﺷﻌﺮ ﻣﻰآورﯾﻢ .اﻣﺮوزه ﺧﯿﻠﻰﻫﺎ از ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻗﻮى دﻟﯿﻞ در ﺑﺤﺚﺷﺎن
ﻣﻰدﻫﺪ .ﺑﻪﻫﺮﺣﺎل ﻣﻌﺮوف اﺳﺖ آن ﻫﻢ: اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و ﻋﺠﯿﺐ اﯾﻦ ﮐﻪ ﻃﺮف ﻫﻢ آن را ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان اﻗـﻮى دﻟﯿـﻞ ﻗﺒـﻮل
آه ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻗﺎﻧﻊ ﻣﻰﺷﻮد .در ﮐﺘﺎب ﺷﻌﺮﻫﺎى درﯾﺎﯾﻰ ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ:
از ﺑﺎران ﻣﮕﻮ ﻣﻦ ﺑﻪ درﯾﺎ ﻧﯿﻨﺪﯾﺸﯿﺪهام
ﺑﺒﺎران! ﺷﻌﺮﻫﺎى ﻣﺮا درﯾﺎ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪه اﺳﺖ
اﯾﻦ ﺣﺮف ﻣﺮا از ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﮐﻪ ﭼﻪﻃﻮر ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻓﺮم را ﺑـﻪ ﻣﻦ اﯾﻦ دو ﺧﻂ را ﺑﻪ ﺟﺎى ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻘﺪﻣـﻪﻧﻮﯾـﺴﻰ ،آن زﻣـﺎن در اول
ﻋﻨﻮان ﺧﻮد ﺷﻌﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﮐﻨﺪ ﻣﻌﺎف ﻣﻰﮐﺮد .ﻣﻌﺎف ﻣﻰﮐﺮد ﻫﻤﯿﻦ ﺧﻄـﺎب ﮐﻮﺗـﺎه ﮐﺘﺎب »درﯾﺎﯾﻰﻫﺎ« ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮدم و ﻗـﺼﺪم را ﺧﻮاﺳـﺘﻢ از ﺗﻤـﺎم ﮐﺘـﺎب و از ﻧـﻮع
ﺑﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﮐﻪ :از ﺑﺎران ﻣﮕﻮ ،ﺑﺒﺎران!اﯾﻦ ﻣﺮا از ﻧﻮﺷﺘﻦ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺻﻔﺤﻪ :اﯾﻦ ﮐﻪ ﺷـﻌﺮ ﻧﺰدﯾﮑﻰ ﺧﻮدم ﺑﻪ آب و درﯾﺎ در اﯾﻦ دو ﻣﺼﺮع ﻧﺸﺎن داده ﺑﺎﺷﻢ ،ﺑﻌـﺪﻫﺎ ﻓﻬﻤﯿـﺪم
ﻧﺒﺎﯾﺪ رواﯾﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪهﻫﺎى ﻣﺎ و رواﯾﺖ ﻧﮕﺎه ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ ،و ﺷﺎﻋﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ راوى ﺑﺎﺷـﺪ ،راوى ﮐﻪ از ﻧﻈﺮ اﯾﺠﺎز ،اﯾﻦ دو ﻣﺼﺮع اﯾﺠـﺎز ﻣـﻮﻓﻘﻰ ﺑـﻮده ،ﺣـﺎﻻ ﻏﯿـﺮ از ﺗـﺄﻣﻠﻰ ﮐـﻪ
ﻧﯿﺴﺖ ،ﺑﻠﮑﻪ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪهي ﭼﯿﺰى ﺳﺖ ﺑﺮاى ﻧﮕﺎه و رواﯾﺖ و ﻫﻤﻪي اﯾﻦ ﺗﻮﺿﯿﺤﺎﺗﻰ ﻣﻨﺘﻘﺪﻫﺎ در ﻧﻘﺪﻫﺎﯾﺸﺎن و ﻣﻘﺎﻟﻪﻫﺎى اﻧﺘﻘـﺎدىﺷـﺎن آن زﻣـﺎن ﺑـﻪ اﯾـﻦ دو ﻣـﺼﺮع
ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺗﻔﻬﯿﻢ ﻣﺸﺮوح ﺣﺮﻓﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻰدادم ﻣﺮا ﻣﻌﺎف ﻣﻰﮐﺮد ﯾﮏ ﺣﺮف ﺑﻰﺗـﻪ ،ﮐـﻪ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ،ﯾﮑﻰ از ﻣﻮاردى ﮐﻪ ﺑﺎزﻫﻢ ﻣﺮا ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم ﻣﻰرﺳﺎﻧﺪ ،ﺑﺮاى ﺷﻤﺎ ﻫـﻢ
از اﻋﻤﺎق ﻣﻰآﻣﺪ .اﯾﺠﺎزﻫﺎ ﺑﻰﺗﻪاﻧﺪ .ﻣﺜﻞ ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن ،ﻣﺜﻞ ﻻادرى ،ﺑـﻪﻫﺮﺣـﺎل اﻣﯿـﺪوارم ﺑﮕﻮﯾﻢ ﺑﺪ ﻧﯿﺴﺖ ،ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ دوﺳﺖ ﻋﺰﯾﺰ ﻣﻦ ﺷﺎﻫﺮخ ﻣﺴﮑﻮب ،ﺧﺐ ،ﺷﻤﺎ
ﮐﻪ اﯾﻦ ﭼﻨﺪ ﻣﺜﺎل ﺑﺮاى ﻗﺼﺪى ﮐﻪ ﺷﻤﺎ از ﭘﺮﺳﺶﺗﺎن داﺷﺘﯿﺪ ﮐﺎﻓﻰ ﺑﺎﺷﺪ. ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﺪش ،ادﯾﺐ ،ﻣﺘﻔﮑﺮ ادﺑﻰ ﻣﻌﺮوﻓﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ در آن زﻣﺎن ﯾﺎدم ﻫﺴﺖ روى
ﺗﺤﻘﯿﻖ ﻣﺒﺴﻮﻃﻰ داﺷﺖ ﮐﺎر ﻣﻰﮐﺮد ،روى ﻃﺒﯿﻌﺖ در ﺷـﻌﺮ و ﯾﮕـﺎﻧﮕﻰ اﯾـﻦ دو،
ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮى و ﺗﻘﻠﯿﺪ ﭼﻪ ﺗﻔﺎوتﻫﺎﯾﻰ ﺑﺎ ﻫﻢ دارﻧﺪ؟ ﯾﮕﺎﻧﮕﻰ ذﻫﻦ ﺷﺎﻋﺮ در ﺷﻌﺮ ،ﯾﺎ ذﻫﻦ ﻧﯿﻤﺎ در ﺷﻌﺮ ،ﺑﻪﻫﺮﺣﺎل اﻻن ﺗﯿﺘﺮش درﺳﺖ
ﯾﺎدم ﻧﯿﺴﺖ ،در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ :رؤﯾﺎ ﻣﻦ از ﺗﻮ ﺧﯿﻠـﻰ ﻣﺘـﺸﮑﺮم
ﺳﺆال ﺟﺎﻟﺒﻰﺳﺖ .ﭼﻮن ﺑﺴﯿﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻓﺮق ﺑﯿﻦ اﯾـﻦ دو را ﺗـﺸﺨﯿﺺ ﮔﻔﺘﻢ ﭼﺮا؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ اﯾﻦ دو ﻣﺼﺮع ﺗﻮ ﮐﻪ در اﺑﺘﺪاى ﺷﻌﺮﻫﺎى درﯾﺎﯾﻰﺳﺖ.
ﻧﻤﻰدﻫﻨﺪ و ﺣﺘﺎ در ﻣﯿﺎن ﻣﻨﺘﻘﺪان و داﻋﯿﺎن ﺗﻔﮑﺮ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﻟﺰوم ﻃﺮح اﯾـﻦ ﺧﯿﻠﻰ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﻣﻦ در اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ،در اﯾﻦ ﺗﺤﻘﯿﻖ ،ﮐﻤﮏ ﮐﺮد و در ﺟﺎﯾﻰ ﮐﻪ از
ﻗﻀﯿﻪ را ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ دﯾﺪهاﯾﺪ و درﺳﺖ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ .ﻓﺮق اﯾﻦ دو ،ﺧـﺐ ﻫﻤـﻪ اﯾﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮدم ﻣﺮا ﻣﻌﺎف ﮐﺮد از ﺗﻔﺼﯿﻞ ﺑﺴﯿﺎرى ﭼﯿﺰﻫﺎ ،و ﺑﻪ ﺗﻔﻬﯿﻢ آن ﭼﯿﺰى
ﻣﻰداﻧﻨﺪ ،ﻓﺮق ﺑﯿﻦ ادا و آﻓﺮﯾﻨﺶ اﺳﺖ .ﺑﯿﻦ ادا و آﻓﺮﯾﻨﺶ ﻓﺮق ﺑﺴﯿﺎرى اﺳﺖ ،از ﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻢ ﮐﻤﮏ ﮐﺮد و در واﻗﻊ ﺟﺎى ﺷﺮح و ﺑﺴﻂ را ﮔﺮﻓﺖ .ﺧﺐ اﯾﻦﻫـﺎ،
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 321 / / 320ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﭘﺲ اﺛﺮ ﭘﯿﺶ ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻣﻰﭘﺬﯾﺮد ﻣﺘﺤﻮل ﻣﻰﺷﻮد و زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ .رﯾﺸﻪ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﺗﺎ ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮى ،در واﻗﻊ ﻓﺮق ﺑﺎﺗﻼق و رودﺧﺎﻧﻪ اﺳﺖ ،ﻓﺮق ﺳﮑﻮن و ﺟﺎرى
در آب دارد .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﭘﯿﺶ آن ﮐﺲ ﮐﻪ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ؛ اﺛﺮ رﯾﺸﻪ در آب ﻣﻘﻠّـﺪ ﺑﻮدن .ﻏﺮضام اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻘﻠﯿﺪ ) (passifﻫﺴﺖ ،وﻟﻰ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻓﻌﺎل اﺳﺖ ،ﯾﻌﻨـﻰ
ﻧﺪارد ،و ﺑﻰﺛﻤﺮ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ و ﻣـﻰﻣﯿـﺮد و ﻣـﻰﭘﻮﺳـﺪ .ﻣﻨﻈـﻮرم اﯾـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ در ﺗﻘﻠﯿﺪ ﯾﮏ ﻃﺮف دارد ﮐﻪ ﻫﻤﺎن ﻣﻘﻠّﺪ اﺳﺖ وﻟﻰ ﺗﺄﺛﯿﺮ دو ﻃﺮف دارد ،ﯾﻌﻨﻰ آنﮐـﻪ
ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮى ،اﺛﺮ ﺑﺎ ارﮔﺎﻧﯿﺴﻢ وﺟﻮدى ﺷﺎﻋﺮ و ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﺮده اﺳﺖ. اﺛﺮ ﻣﻰﮔﯿﺮد ﺑﺎ اﺛﺮﮔﺬار راﺑﻄﻪ ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﭼﻮن ،ﻣﻘﻠﺪ ﺑﺪل ﻣﻰﺳﺎزد وﻟﻰ آنﮐـﻪ
ﺑﺎ روﺣﯿﻪي ﺗﻮ ﮐﺎر دارد ،ﺑﺎ زﻧﺪﮔﻰ ﺗﻮ ﮐﺎر دارد و ﺑﺎ ﺗﻮ ﮐﺎر دارد ،در ﺗـﻮ ﮐـﺎر ﺗﺄﺛﯿﺮ را ﻣﻰﭘﺬﯾﺮد دﺳﺖ در اﺛﺮ ﻣﻰﺑﺮد و اﯾﻦ ﺧﯿﻠﻰ ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻓﺮقﺷـﺎن دوﺗـﺎ
ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮرى ﮐﻪ وﻗﺘﻰ از ﺗﻮ ﺑﯿﺮون ﻣﻰآﯾﺪ ﻃﻮر دﯾﮕﺮىﺳـﺖ .ﺗـﻮ آن اﺛـﺮ را دﻧﯿﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒاﻧﺪ .ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﻰﮐﻨﻰ ﯾﻌﻨﻰ آﯾﻨﻪ ﻧﺪارى ،ﯾﻌﻨﻰ ﺷﺒﯿﻪ
ﻣﻰﮔﯿﺮى و در ﮐﺎر ﺧﻮدت ﻫﻀﻢ ﻣﻰﮐﻨﻰ .ﺗﺄﺛﯿﺮى ﮐﻪ ﻣﻰﮔﯿﺮى ﺣﺬﻓﺶ ﻣﻰﮐﻨـﻰ. ﺧﻮدت را ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﻰ و ﺧﻮدت را ،و ﮐﺲ ﺧﻮدت را ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﻰ و ﭼﻮن ﻣﻰﺧـﻮاﻫﻰ
وﻟﻰ ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﺎرى را ﻧﻤﻰﮔﯿﺮد ﮐﻪ ﻫﻀﻢ ﮐﻨﺪ و ﺑﺎ اﺛﺮﮔـﺬار راﺑﻄـﻪ ﮐﺴﻰ ﺑﺎﺷﻰ ﺷﺒﯿﻪﺳﺎزى ﻣﻰﮐﻨﻰ ،ﯾﻌﻨﻰ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻰ ﺑﺮاى اﯾﻦﮐﻪ ﺗﻮ ﻫﻢ ﮐﺴﻰ ﺑﺎﺷﻰ
ﺑﺮﻗﺮار ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﭼﯿﺰى در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ و در اﯾﻦ ﺑﺪهوﺑﺴﺘﺎن ﻣﺘﺤﻮل ﺑﺸﻮد. ﺑﺎﯾـﺪ ﺷـﺒﯿﻪ ﮐــﺴﻰ ﺑﺎﺷـﻰ .ﺑــﺮﻋﮑﺲ در ﺗﺄﺛﯿﺮﭘـﺬﯾﺮى ،ﺗــﻮ آﯾﻨـﻪ دارى ،ﭼــﻮن در
ﯾﻌﻨﻰ ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﺄﺛﯿﺮﮔﺬار ﻣﻰﺷﻮد ﭼﻮن ﺗﺄﺛﯿﺮﮔـﺬارﻫﺎ ﻫـﻢ در ﻃـﻮل ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮى ﺗﺄﺛﯿﺮﮔﺬارى ﻫﺴﺖ ،ﭼﻮن آﯾﯿﻨﻪدارى ﺧﻮدت را ﻣﻰﺑﯿﻨﻰ ،ﺧﻮدت را در
ﺗﺎرﯾﺦ ﻫﻨﺮ ﮐﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮ ﺑﻮدهاﻧﺪ ،ﭼﺮا ﮐﻪ آن ﮐﺴﻰ ﮐﻪ از ﭼﯿﺰى آﯾﯿﻨﻪى دﯾﮕﺮى ﻣﻰﺑﯿﻨﻰ ،اﯾﻦ زﯾﺒﺎﺳﺖ .ﺑﻠﻪ ﺧﻮدت را در آﯾﻨﻪى دﯾﮕﺮى ﻣـﻰﺑﯿﻨـﻰ
ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻣﻰﮔﯿﺮد آن ﭼﯿﺰ را ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ و ﺧﻮدش راه ﻧﻔﻮذ ﺑﻪ آن ﻣﻰدﻫﺪ .ﻣﻨﻔﺬش را وﻟﻰ ﺧﻮدت را ﻣﻰﺑﯿﻨﻰ .اﯾﻦ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ،ﻫﯿﭻ آﯾﻨﻪاى ﺗﻨﻬﺎ ﻧﯿﺴﺖ .در آﯾﻨﻪى ﺗﻮ ﻏﯿﺮ
ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ .ﺧﻮد آن را ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ .ﺧﻮدش اﺟﺎزه داده ﮐﻪ ﺑﯿﺎﯾﺪ ﺗﻮى او و زﻧـﺪﮔﻰ از ﺗﻮ ﺑﺴﯿﺎر ﭼﯿﺰﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ ،ﮐﻪ ﻏﯿﺮِ ِﺗﻮﺳﺖ.
ﮐﻨﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮ ﺑﻪ ﮐﺎرى ﮐﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ آﮔﺎه اﺳﺖ. و ﻏﯿﺮ ،ﮐﺴﻰ ﺟﺰ ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ
در واﻗﻊ ﻣﻰ ﺧﻮاﻫﻢ اﯾﻦ را ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺗﻔﺎوت ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮى و ﺗﻘﻠﯿﺪ را ﻣـﻰﺷـﻮد و اﯾﻦ ﺣﺮف را ﻣﻦ ﺑﻪ وام از ﻫﻮﺳﺮل دارم اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﺑـﺎ ﻏﯿـﺮ ﺑﺮﻗـﺮار ﮐـﺮدن
در اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻼﺻﻪ ﮐﺮد ﮐﻪ :اﺛﺮ از ﭼﯿﺰى ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻏﯿـﺮ از اﺳـﯿﺮ ﭼﯿـﺰى ﺑـﻮدن اﺗﻔﺎﻗﺎً ،و ﻏﯿﺮِ ﺧﻮد را ﺧﻮد داﻧﺴﺘﻦ ،ﻣﺤﺘﻮاى ﺗﻤﺎم ﺗﻔﮑﺮ ﻓﯿﻠﺴﻮﻓﺎن ﻗﺮن ﻣﺎ ﺑـﻮد .و
اﺳﺖ .ﻣﻘﻠّﺪ اﺳﯿﺮ اﺳﺖ .ﻗﻠّﺎده دارد ،ﻣﺤﯿﻂ ﻋﻤﻞ ﻧـﺪارد .اﺧﺘﯿـﺎر آﻓـﺮﯾﻨﺶ ﻧـﺪارد. ﻣﻌﻨﺎى ﺣﯿﺎت ﺑﺸﺮ اﻣﺮوز اﺳﺖ .اﯾﻦ دﯾﮕﺮى را و ﻏﯿـﺮ را ﺧـﻮد داﻧـﺴﺘﻦ .ﻫﻤـﯿﻦ
ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ در اﺛﺮ دﺳﺖ ﺑﺒﺮد و دﺧﺎﻟﺖ در اﺛﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﺗﺄﺛﯿﺮﭘـﺬﯾﺮ در ﻣﺒﺎدﻟﻪ و ﻣﺮاﺑﻄﻪ در ﺗﻤﺎم ﻫﻨﺮ ،ﺗﺎرﯾﺦ ﻫﻨﺮ و ادب ﻣﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﻮﺗﻮر آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺑﻮده و
اﺛﺮ دﺧﺎﻟﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺗﺮﺟﯿﺢ ﺧﻮدش اﺳﺖ .ﺧﻮدش ﺗﺮﺟﯿﺢ داده .اﺛﺮ در او ﺣﺮﮐﺖ ﻗﺮن ﺑﯿﺴﺘﻢِ ﻣﺎ را ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﺗﺄﺛﯿﺮ و ﺗﺄﺛﺮ و ﻗﺒﻮل ﻏﯿﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺗﻤـﺎم ﻗـﺮون دﯾﮕـﺮِ
دارد و ﻣﺎ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ در ﻣﺘﺄﺛﺮ درك ﻫﺴﺖ ،ﺗﺤﻮل ﻫﺴﺖ ،اﺻـﻼً ﻣﻌﻨـﺎى درك و ﺑﺸﺮﯾﺖ ﻗﺮن آﻓﺮﯾﻨﺶﻫﺎى ﻫﻨﺮى و ادﺑﻰ ﮐﺮد.
ﺗﺤﻮل در ﻣﺘﺄﺛﺮ ﻫﺴﺖ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ در ﻣﻘﻠّﺪ اﻃﺎﻋـﺖ ﻫـﺴﺖ .ﻃﺎﻋـﺖ ﻫـﺴﺖ و از ﻣﻨﻈﺮ دﯾﮕﺮى ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮى و ﺗﻘﻠﯿﺪ ﻧﮕﺎه ﮐﻪ ﻣـﻰﮐـﻨﻢ ﻣـﻰﺑﯿـﻨﻢ در
ﻃﺎﻋﺖ ﮐﻮرﮐﻮراﻧﻪ اﺳﺖ .ﻣﻘﻠّﺪ در ﺗﺼﺮف ﭼﯿﺰى اﺳﺖ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻣﺘﺄﺛﺮ ﭼﯿﺰى ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮى و ﺗﺄﺛﯿﺮﮔﺬارى ﭼﯿﺰى ﺑﻪ ﻧﺎم اﺛﺮ ﻣﻄﺮح اﺳﺖ ﮐﻪ رﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﮐﺪام از
را در ﺗﺼﺮف دارد .ﻓﺮق اﯾﻦ دو را ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻨﺘﻘﺪان ﻣﺎ ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ .اﯾﻦ ﻫﻮش ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ، آن دو ﺗﺎ ﻧﺪارد .ﭼﯿﺰى ﺑﻪ ﻧﺎم اﺛﺮ ﮐﻪ در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﺑﯿﻦ ﺗﺄﺛﯿﺮﮔﺬارى و ﺗﺄﺛﯿﺮﭘـﺬﯾﺮى
ﺗﺄﺛﯿﺮ و ﺗﺄﺛ ﺮ در ﺗﺎرﯾﺦ ﻫﻨﺮ و ادب ،ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﻮﺗﻮر آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺑﻮده اﺳﺖ و اﯾﻦ ﻓﺮق زﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮدش را دارد .ﯾﻌﻨﻰ اﺛﺮ ﭘﯿﺶ ﻫﺮ دو ﻫﺴﺖ؛ ﻫـﻢ ﭘـﯿﺶ ﺗﺄﺛﯿﺮﮔـﺬار ﻫـﻢ
ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺑﺎ ﮐﭙﻰﺑﺮدارى و ﺗﻘﻠﯿﺪ .ﻣﻨﺘﻘﺪ ﺑـﺎﻫﻮش ،اﯾـﻦ دو را ﺑـﻪراﺣﺘـﻰ ﺗـﺸﺨﯿﺺ ﭘﯿﺶ ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮ؛ وﻟﻰ زﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮدش را در اﯾﻦ ﺳـﻔﺮ ﻋـﻮض ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ،ﻣﺘﺤـﻮل
ﻣﻰدﻫﺪ .اﯾﻦﮐﻪ ﭼﻪ ﮐﺴﻰ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،اﺳﯿﺮ ﭼﯿﺰى ﻫﺴﺖ ،و ﭼـﻪ ﮐـﺴﻰ اﺛـﺮ از ﻣﻰﮐﻨﺪ ،و ﮔﺎه ﭼﯿﺰى از آب درﻣﻰآﯾﺪ ﮐﻪ رﯾﺸﻪاش را ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﺪ ،ﻧﻪ در آبﻫﺎى
ﭼﯿﺰى ﻣﻰﮔﯿﺮد؟ ﻓﺮق اﯾﻦ دو ﻓﺮق اﯾﻤﺎن و ﺑﻨﺪﮔﻰﺳﺖ .ﺣﺘﺎ در ﺗﻘﻠﯿـﺪﻫﺎى دﯾﻨـﻰ ﺗﺄﺛﯿﺮﮔﺬار و ﻧﻪ در آبﻫﺎى ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮ ،اﻣﺎ در ﻫﺮ ﺣﺎل رﯾﺸﻪ در آب ﻫﺴﺖ.
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 323 / / 322ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ آﯾﻨﺪهي ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﺮاى ﺑﺸﺮﯾﺖ و ﯾﺎ ﺑﻬﺘـﺮ ﺑﮕـﻮﯾﻢ در ﻫﻢ اﯾﻤﺎن ﺑﻪ ﺧﺪا ﻏﯿﺮ از ﺑﻨﺪﮔﻰ و ﻋﺒﺎدت ﺧﺪاﺳﺖ .در اﯾﻤـﺎن ﺗﻔﮑـﺮ و دﺧﺎﻟـﺖ
آﯾﻨﺪه ي ﺑﺸﺮﯾﺖ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ درﺳﺖ ﻧﻘﻄﻪي ﻣﻘﺎﺑﻞ و ﺿﺪ آن ﻧـﺴﺨﻪاى ﺳـﺖ ﮐـﻪ ذﻫﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻤﺎن ﻣﻰآورد .ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﯿﺎورد ﮐﺎر ﺗﻤﺎم اﺳﺖ ،ﮐﺎر ﺗﻔﮑﺮ .در ﺗﻘﻠﯿـﺪ
اﻓﻼﻃﻮن ﺑﺮاى ﺷﻌﺮ ﭘﯿﭽﯿﺪه .اﻓﻼﻃﻮن ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ) :در ﮐﺘﺎب ﺳﻮم ﺟﻤﻬﻮرى اﻓﻼﻃﻮن( ادا ﻫﺴﺖ ،در ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل از ﻣﻨﻈﺮﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺷـﻮد ﺑـﻪ
»ﺷﺎﻋﺮان ﺗﻮاﻧﺎ را از ﺟﺎﻣﻌﻪﻣﺎن ﺑﯿﺮون ﺧـﻮاﻫﯿﻢ ﮐـﺮد و آنﻫـﺎ را ﺑـﺎ ﺗﺠﻠﯿـﻞ و اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد و اﯾﻦ ﺣﺮفﻫﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﺪارد.
اﺣﺘﺮام ﺑﻪ ﮐﺸﻮرﻫﺎى دﯾﮕﺮ رواﻧﻪ ﺧـﻮاﻫﯿﻢ ﮐـﺮد و ﺑـﺮاى ﮐـﺸﻮر ﺧـﻮد ﺷـﺎﻋﺮان
ﺳﺎدهﺗﺮ و ﻧﺎﺗﻮانﺗﺮ را ﺗﺮﺟﯿﺢ ﺧﻮاﻫﯿﻢ داد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﻣـﺮدان آزاد و اﺻـﯿﻞ ﻗـﺎﻧﻊ آﯾﻨﺪهي ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﻰ؟
ﺑﺎﺷﻨﺪ«.
ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺟﻤﻬﻮرى ﮐﻪ در ﺳﺮاﺳﺮ ﺟﻬﺎن و در ﺳﺮاﺳﺮ زﻣﺎن آﻣـﺪه آﯾﻨﺪهي ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﮔﺬﺷﺘﻪي ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻫﺴﺖ .ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ آﯾﻨﺪه ﻧﺪارد ﭼﻮن
و رﻓﺘﻪاﻧﺪ ،اﻧﺪﯾﺸﻤﻨﺪان اﯾﻦ ﺟﻮاﻣﻊ اﮔﺮ ﻫﻤﻪى ﻓﺮزاﻧﮕﻰﻫﺎى اﻓﻼﻃﻮن را ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻨﺪ ﺷﻌﺮ ،آﯾﻨﺪه ﻧﺪارد .ﺧﻮدش آﯾﻨﺪه اﺳﺖ .آﯾﻨﺪهاى در آﯾﻨﺪهي ﻣﺎ اﻧﺴﺎنﻫـﺎ .ﺷـﻌﺮى
وﻟﻰ ﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎى اﻓﻼﻃﻮﻧﻰ را در ﺷﻌﺮ ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺘﻨﺪ .اﯾﻦ »ﺷﺎﻋﺮان ﺗﻮاﻧﺎ« ﮐﻪ اﻓﻼﻃﻮن ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﺣﺎل آﻣﺪن ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻮدش آﯾﻨﺪه اﺳﺖ .ﻣﻨﺘﻈﺮ آﯾﻨﺪهاى ﻧﻤـﻰﻣﺎﻧـﺪ و
ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ از ﺟﺎﻣﻌﻪﻣﺎن ﺑﯿﺮون ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﮐﺮد ،ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮاى اﻓﻼﻃـﻮن ﺗﻌﺮﯾﻔـﻰ ﻫـﻢ ﭼﻮن ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﻰآﯾﺪ آﯾﻨﺪهاىﺳﺖ ﺑﺮاى آنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ آﯾﻨﺪهاﻧﺪ.
دارد ،ﯾﻌﻨﻰ »ﺷﺎﻋﺮ ﺗﻮاﻧﺎ« ﯾﮏ ﺗﻌﺮﯾـﻒ اﻓﻼﻃـﻮﻧﻰ دارد ،ﻣـﻰﮔﻮﯾـﺪ ﮐـﻪ »اﺳـﺘﻌﺪاد ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﺎ ﭼﻬﻞ ﺳﺎل اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ زﻧـﺪﮔﻰ ﻣـﻰﮐﻨـﯿﻢ .دارﯾـﻢ
ﻫﻤﻪ ي ﮐﺎرﻫﺎ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷﮑﻠﻰ درآﯾﻨﺪ و ﻫﻤﻪﭼﯿـﺰ را ﺗﻘﻠﯿـﺪ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .دﯾﮕﺮان را ﻧﻤﻰداﻧﻢ .ﻻاﻗﻞ ﻣﻦ در زﻧﺪﮔﻰ ﭼﻬـﻞﺳـﺎﻟﻪاى ﮐـﻪ ﺑـﺎ
ﮐﻨﻨﺪ و ﻫﻨﺮﻫﺎى ﺑﻰﺷﻤﺎر ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﻌﺮض ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺑﮕﺬارﻧـﺪ .و اﺷـﻌﺎر ﺧـﻮد را ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ داﺷﺘﻪام و ﺑﺎ آن زﻧﺪﮔﻰ ﮐﺮدهام ،از اﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم ﺣﺠﻢ ،آنﻗـﺪر ﮔﻔﺘـﻪام
ﺑﺮاى ﻣﺎ ﺑﺨﻮاﻧﻨـﺪ «.و در اداﻣـﻪ ﻣـﻰﮔﻮﯾـﺪ» :اﻟﺒﺘـﻪ از او ﭼـﻮن ﻣـﺮدى ﻣﻘـﺪس و ﮐﻪ اﻣﺮوز دﯾﮕﺮ اﻧﮕﺎر از ﯾﮏ اﻣﺮ ﻧﺎﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻢ اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﻢ ﺗﻌﺮﯾﻔـﻰ و
اﻋﺠﺎب اﻧﮕﯿﺰ و دﻟﭙﺬﯾﺮ ،ﺗﺠﻠﯿﻞ ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﮐﺮد وﻟـﻰ ﺑـﻪ او ﺧـﻮاﻫﯿﻢ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ در ﯾﺎ در ﺟﻮاب ﺳﺆاﻟﻰ ﭼﯿﺰى ﺑﮕﻮﯾﻢ.
ﺟﺎﻣﻌﻪ ي ﻣﺎ ﺑﺮاى ﻣﺮداﻧﻰ ﭼﻮن او ﺟﺎﯾﻰ ﻧﯿﺴﺖ «.اﯾﻦ ﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎى اﻓﻼﻃـﻮﻧﻰ در
ﻣﯿﺎن روﺷﻨﻔﮑﺮﻫﺎى ﻣﺎ ،ﺣﺘﺎ ﺑﺴﯿﺎرى از ﻣﻨﺘﻘﺪان ﻣﺎ ،ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻨﺘﻘﺪﻫﺎى ﻧـﺴﻞ ﻣـﻦ،
آنﻗﺪر ﺧﻮﺷﺎﯾﻨﺪ و دﻟﭙﺬﯾﺮ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ را ،اﯾﺮان را ﺑﺎ ﻫﻤـﻪي ﺷـﮕﻔﺘﻰاي ﺷﺎﻋﺮان اﻓﻼﻃﻮﻧﻰ
ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز دارد ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﺟﺎﻣﻌـﻪاى ﺷـﻌﺮ زده ﮐـﺮده ﺗـﺎ ﺑﺨـﺸﻰ از آن را از اﯾﻦ ﺟﻬﺖ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﻧـﺎﻣﻔﻬﻮم ﮐـﻪ ﻓﮑـﺮ ﻣـﻰﮐـﻨﻢ ﻫﻨـﻮز ﺑـﺮاى ﻣﻨﺘﻘـﺪﻫﺎ و
ﺟﺎﻣﻌﻪي »ﺷﺎﻋﺮان ﺳﺎدهﺗﺮ و ﻧﺎﺗﻮانﺗﺮ« ﺑﺴﺎزد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﻣﺮدان آزاد و اﺻﯿﻞ ﻗﺎﻧﻊ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﺎ و ﮔﺮوﻫﻰ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﭼﯿﺴﺖ ،ﻧﻤـﻰداﻧﻨـﺪ ﭼﯿـﺴﺖ .ﺑـﻪ وﯾـﮋه
ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﻣﺜﻞ ﺧﻮد آنﻫﺎ اﻓﻼﻃﻮﻧﻰ و در »ﻋﺮﻓﺎن اﻓﻼﻃﻮﻧﻰ« )؟( ﺑﺎﺷﻨﺪ. روﺷﻨﻔﮑﺮان ﻧﺴﻞ ﻣﻦ و ﻧﺴﻞ ﻗﺒﻞ از ﻣﻦ .روﺷﻨﻔﮑﺮﻫﺎ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﭘﻞ ﻧﺎﻗﻞ ﻫـﺴﺘﻨﺪ
ﺑﺮاى ﺑﺮدن اﻧﺪﯾﺸﻪ و ذوق ﻫﻨـﺮى ﻣﯿـﺎن ﻣـﺮدم .اﯾـﻦﮐـﻪ ﻣـﻰﮔـﻮﯾﻢ روﺷـﻨﻔﮑﺮﻫﺎ
روﺷﻨﻔﮑﺮان ﻣﺎ ﺷﻌﺮ ﻧﻤﻰﺧﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص روﺷﻨﻔﮑﺮﻫﺎى ﻧﺴﻞ ﻣﻦ و ﻧﺴﻞ ﻗﺒﻞ از ﻣﻦ ،اﯾـﻦﻫـﺎ ﻫﻨـﻮز از ﻟﺤـﺎظ
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﺎ ﺷﻌﺮ ﻧﻤﻰﺧﻮاﻧﻨﺪ و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦﻫﺎﺷﺎن ﮔﺎه ﻣﺮدودﻫﺎى دﻧﯿـﺎى ﺳﻠﯿﻘﻪﻫﺎى ﺷﻌﺮى ﻋﻘﺐاﻧﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﻫﻨﻮز در »ﺟﻤﻬﻮرى اﻓﻼﻃﻮن« و در »ﺑﻮﻃﯿﻘـﺎى
ﺷﻌﺮاﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ دﻧﯿﺎى ﻧﺜﺮ آﻣﺪهاﻧﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﺷﺎﻋﺮانِ ﺷﮑﺴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ و آنﻫﺎﯾﻰ ﻫﻢ ﮐﻪ ارﺳﻄﻮ« زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .اﮔﺮ ﺗﺼﻮر اﯾﻦ را ﺑﮑﻨﯿﻢ ﮐﻪ روﺷﻨﻔﮑﺮﻫﺎى ﻣﺎ ،و ﺣﺘﺎ اﮐﺜﺮ
اﺻﻼً ﻧﻤﻰﻧﻮﯾﺴﻨﺪ ﯾﻌﻨﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﺳﺘﯿﻞ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ وﻟﻰ دﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ دارﻧﺪ. ﻣﻨﺘﻘﺪﻫﺎى ﻣﻌﺮوف ﻣﺎ در »ﺟﻤﻬﻮرى اﻓﻼﻃﻮن«اﻧﺪ و ﺑﻪ »ﺑﻮﻃﯿﻘـﺎي ارﺳـﻄﻮ« ﻓﮑـﺮ
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 325 / / 324ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﮐﻪ )ﯾﺎدم ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ( ﺑﻪ ﺳﯿﻤﯿﻦ داﻧﺸﻮر اﻫﺪا ﺷﺪه از ﺷﻌﺮى از ﻧـﻮاب ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﻫﻤﻪي اﯾﻦﻫﺎ ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ اﺣﺘﯿﺎج ﺑﻪ ﺧﻮاﻧـﺪن ﺷـﻌﺮ و ﺑـﻪﺧـﺼﻮص
ﺻﻔﺎ ﺧﻮشاش آﻣﺪه ﮐﻪ ﻧﻘﻞ ﻣﻰﮐﻨﺪ آن ﻫـﻢ ﺑـﺎ اﻏـﻼط وزﻧـﻰ ،و ﺑﻌـﺪ از ﺗﻤـﺎم اﺣﺘﯿﺎج ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﺶ و ﺑﻪﺧﺼﻮص ﺷﻌﺮ ﺧﻮاﻧـﺪن ﻧﺪارﻧـﺪ .و ﺧﻮدﺷـﺎن ﻫـﺮ وﻗـﺖ
ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﺶ ﮐﺘﺎب اﻫﺪا ﮐﺮدهاﻧﺪ ﺑﺎ ﻧﺎم ﺗﺸﮑّﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ. ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺷﻌﺮى را ﺑﻨﻮﯾﺴﻨﺪ و ﯾﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻨﺪ و ﯾﺎ ﺣﺘﺎ داورى ﮐﻨﻨـﺪ و
ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ اﯾﻦﻫﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪي ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫـﺎى ﺷـﻌﺮ ﻣـﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ .اﯾـﻦ از اﮔﺮ ﻧﻤﻰﻧﻮﯾﺴﻨﺪ و دﺳﺘﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﻧﺪارﻧﺪ ،وﻟﻰ ﺳﺮى در ﻫﻨﺮﻫﺎى دﯾﮕﺮ دارﻧـﺪ.
روﺷﻨﻔﮑﺮﻫﺎﯾﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ .ﺳﺎلﻫﺎى ﺳﺎل ﺳﻬﺮاب ﺑﺮاﯾﺶ ﻣﻌﻤﺎى ﺣﻞ اﯾﻦﻫﺎ ﺧﻮاﻧﺶ ﺧﻮدﺷﺎن را ،اﻧﺘﺨﺎب و ﻗﻀﺎوت ﺧﻮدﺷﺎن را از ﻣﻌﯿﺎرﻫـﺎى ﺷـﺎﯾﻊ
ﻧﺸﺪه ﺑﻮد .ﺳﻬﺮاب ﺳﭙﻬﺮى -آب روان -ﺗﺎزه ﻣﻌﻤﺎى ﺣﻞ ﻧﺸﺪه ﺑﻮد .ﺑـﺮاى آﻗـﺎ ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ ،از ﺷﯿﺎع ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ .ﻣﺜﻼً اﮔﺮ ﺳﯿﻨﻤﺎﮔﺮى ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻣـﻰﺧﻮاﻫـﺪ ﮐـﺎرش
آن ﻫﻢ »ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﻋﻄﺸﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺳﻬﺮاب داﺷﺘﻪ« .اﯾﻦﻫـﺎ را ﺧﯿﻠـﻰ راﺣـﺖ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ در ﻓﯿﻠﻤﺶ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﺮدى ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻪ ﻣﻌـﺸﻮﻗﻪاش ﻧﺎﮔﻬـﺎن ﺗـﺸﺮ
ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﺪ .ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﺳﺎلﻫﺎ اﺻﻼً ﺑﻪ ﺧﻮدش زﺣﻤﺖ ﻧﺪاده ﺑـﺮود ﺑـﻪ ﮐﺘﺎﺑﻔﺮوﺷـﻰ ﻣﻰزﻧﺪ ﮐﻪ» :ﺗﻮ ﺻﻠﺖ ﮐﺪام ﻗﺼﯿﺪهاى اى ﻏﺰل؟«
ﮐﺘﺎب ﺳﻬﺮاب را ﺑﺨﺮد ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻤﺎ را ﮐﻪ ﻋﻄﺶاش ﺑﻮده و ﻧﺎراﺣﺘﺶ ﺑﻮده ﺑﺮاى و ﯾﺎ ﻗﺼﻪﻧﻮﯾﺴﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ زﺑﺎن راوى در ﺑﺴﺘﺮ زﻣﺰﻣﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ» :ﺳﮑﻮت دﺳﺘﻪﮔﻠﻰ
ﺧﻮدش ﺣﻞ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﭼﻨﺪ ﻣـﺎه ﭘـﯿﺶ ﮐـﻪ دوﺳـﺘﻰ ﮐﺘـﺎب او را ﻓﺮﺳـﺘﺎده و ﺑﻮد ﻣﯿﺎن ﺣﻨﺠﺮهي ﻣﻦ«.
ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ آنﭼﻪ اﯾﻦﻫـﺎ از ﺷـﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻـﺮ ﻣـﻰداﻧﻨـﺪ
ﺑﺎﻻﺧﺮه ﻣﻌﻤﺎ ﺣﻞ ﺷﺪ و اﯾﻦ ﻋﻄﺶ ﮐﻬﻦ ﺧﻮاﺑﯿﺪ و ﺑﻌﺪ در ﻣﺠﻠﻪي »ﺑﺨـﺎرا« اﯾـﻦ
ﻣﺤﺼﻮل ﺧـﻮاﻧﺶ ﺧﻮدﺷـﺎن ﻧﯿـﺴﺖ ﺑﻠﮑـﻪ از دﻫـﺎنﻫـﺎى دﯾﮕـﺮ ﻣـﻰﺷـﻨﻮﻧﺪ و
را ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﺪ و از ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ در ﻇﺮف ﯾﮏ ﺳﺎل ﮐﺘﺎب ﺑﺮاﯾﺶ ﻓﺮﺳـﺘﺎدهاﻧـﺪ ،در
ﻣﻰﺧﻮاﻧﻨﺪ ،از دﻫﺎن ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎى ﺷﻌﺮ .ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻫﻨﺮﺷـﺎن ﻫﻨـﺮ ﺧـﻮاﻧﺶ
ﮐﺎرﻧﺎﻣﻪاش ،ﺑﻪ ﻧﺎم ﺗﺸﮑّﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻣﺜﻞ اﯾﻦﮐﻪ ﻣﻨﺖ ﺳﺮ ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮔﺬارد ﮐﻪ ﺧﻮاﻧـﺪه
اﺳﺖ .و آﯾﻨﺪه ﺷﻌﺮ ﻫﻢ در ﺧﻮاﻧﺶ ﻫﻤﯿﻦﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪي ﺷﻌﺮ ﻣـﻰﺷـﻮد .و
اﺳﺖ .ﻣﺴﺌﻠﻪ اﯾﻦ اﺳﺖ .آﺧﺮش ﻫﻢ ﻣﻌﻠﻮم ﻣﻰﺷﻮد ﮐـﻪ ﺷـﻌﺮ را ﻧﻔﻬﻤﯿـﺪه .ﺷـﻌﺮ
آنرا ﻏﻨﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ و اﯾﻦﻫـﺎ -اﯾـﻦ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهﻫـﺎ -آﺑـﺮوى ﺷـﻌﺮ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻧـﻪ آن
ﺳﻬﺮاب را ﻧﻔﻬﻤﯿﺪه ،ﭼﻮن ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺷﻌﺮى را ﮐﻪ ﻧﻘـﻞ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﺷـﻌﺮى از ﻧـﻮاب
روﺷﻨﻔﮑﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﻧﻘﻞ ﺷﯿﺎع ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ .آنﻫﺎ آﺑﺮوى ﺷﻌﺮ را ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﭼـﻮن
ﺻﻔﺎ ﺳﺖ ﺑﺎ اﻏﻼط وزﻧﻰ ،اﻧﻮر ﺧﺎﻣﻪاى و ﻧﻮع او ﻣﺪلﺷﺎن ﻫﻤﺎن ﻣﺪل ﺷﻌﺮىﺳﺖ
ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺮاى اﺳﻨﻮﺑﯿﺴﻢ و ﺧﻮدﻧﻤﺎﯾﻰ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﺪن ﺷﻌﺮ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .از ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑـﻪ
ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ اﻓﻼﻃﻮن و ارﺳﻄﻮ دﯾﮑﺘﻪ ﮐﺮدﻧﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﺗﻘﻠﯿﺪ و ﻧﻪ آﻓﺮﯾﻨﺶ .ﺗﻘﻠﯿـﺪ اﻟﺒﺘـﻪ
ﺧﻮاﻧﻨﺪهى ﺷﻌﺮ ﺑﻮدن .ﻧﻤﻮﻧﻪاى ﻣﻰدﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﺮاى اﻧﺒﺴﺎط ﺧﺎﻃﺮ ﺑـﺪ ﻧﯿـﺴﺖ و ﯾـﺎ
ﭘﯿﺶ ارﺳﻄﻮ ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ دارد ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﮐﭙﻰﺑﺮدارى ﮐﺴﻰ از ﮐﺴﻰ دﯾﮕـﺮى ﻧﯿـﺴﺖ،
ﺑﺮاى اﺧﺘﻼل ﺧﺎﻃﺮ :در ﻣﺠﻠﻪي »ﺑﺨﺎرا« در ﯾﮑﻰ از ﺷﻤﺎرهﻫﺎى اﺧﯿﺮ ) 23ﯾﺎ (33
ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻨﻈﻮرش ﺗﻘﻠﯿﺪ از ﻃﺒﯿﻌﺖ اﺳﺖ .ﻗﺒﻮل آنﭼـﻪ ﮐـﻪ ﻣـﻰﺑﯿﻨـﯿﻢ اﺳـﺖ .و ﻧـﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪاى ﺧﻮاﻧﺪم از اﻧﻮر ﺧﺎﻣﻪاى .ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗـﺎزه او ﯾﮑـﻰ از ﻧﻤﻮﻧـﻪﻫـﺎى
ﺗﺨﺮﯾﺐِ آنﭼـﻪ ﮐـﻪ ﻣـﻰﺑﯿﻨـﯿﻢ .در »ﺑﻮﻃﯿﻘـﺎى ارﺳـﻄﻮ« ﻣـﺎ از ﻫﻤـﺎن ﻓـﺼﻞ اول روﺷﻨﻔﮑﺮﻫﺎى ﻧﺴﻞ اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﮔﻠﺴﺘﺎن و آل اﺣﻤﺪ و ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل ﻧـﺴﻞ ﻗﺒـﻞ از ﻣـﻦ
ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ» :ﺷﻌﺮ و ﻧﻘﺎﺷﻰ و رﻗﺺ و ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ از اﻧﻮاع ﺗﻘﻠﯿﺪاﻧﺪ «.اﯾﻦ ﺗﻌﺮﯾﻔـﻰﺳـﺖ اﺳﺖ .اﻧﻮر ﺧﺎﻣﻪاى ﺑﺮاى ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺳﻬﺮاب ﺳﭙﻬﺮى ﮐﻪ »ﻫﻤﻮاره ﺑﺮاى او ﻣﻌﻤـﺎﯾﻰ
ﮐﻪ ارﺳﻄﻮ از ﻫﻨﺮﻫﺎ دارد .ﻣﻌﺬاﻟﮏ در اﯾﻦ ﺗﻌﺮﯾﻒ از اﻓﻼﻃﻮن ﺧﯿﻠﻰ ﺟﻠﻮﺗﺮ آﻣﺪه ﺑﻮد ﺣﻞﻧﺸﺪه« آنﻗﺪر ﺻﺒﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎه ﭘـﯿﺶ ﺑـﺎﻻﺧﺮه دوﺳـﺘﻰ ﮐﺘـﺎب را
»ﺷﻌﺮ ﮔﻔﺘﻦ را ﻋﻠﺖ ﻏﺮﯾﺰهي ﺗﻘﻠﯿﺪ ﮐﻪ در ﺳﺮﺷﺖ آدﻣﻰﺳﺖ« ﻣﻰداﻧﺪ و ﻧﻪ ﺷـﻮر ﺑﺮاى او »اﻫﺪا« ﻣﻰﮐﻨﺪ و »ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﻋﻄﺸﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺳﻬﺮاب« داﺷـﺘﻪ ﻣﻨﺘﻈـﺮ
ﻧﻮزاﯾﻰ و آﻓﺮﯾﺪن .ﯾﻌﻨﻰ اﯾﻦ ﭘﺎﺳﯿﻮن و اﯾﻦ اﻟﺘﻬﺎب و ﺷﻮر آﻓﺮﯾﻨﺶ را ﻫﻨﻮز اﯾﻦﻫﺎ ﻣﺎﻧﺪه ﮐﻪ ﮐـﺴﻰ ﮐﺘـﺎﺑﺶ را ﺑـﻪ او اﻫـﺪا ﮐﻨـﺪ .و در ﮐﺎرﻧﺎﻣـﻪي ﯾـﮏﺳـﺎﻟﻪاش از
ﻧﮕﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ .ﭼﺮاﮐﻪ در »ﺑﻮﻃﯿﻘﺎى ارﺳﻄﻮ« )»ﻫﻨﺮ ﺷﺎﻋﺮى« ارﺳﻄﻮ( ﺗﻘﻠﯿﺪ و آﻓﺮﯾﻨﺶ ﮐﺘﺎبﺷﻨﺎﺳﻰ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ و از ﮐﺘﺎبﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ او »اﻫﺪا ﺷﺪه« .اﻧـﻮر ﺧﺎﻣـﻪاى
ﻣﻔﻬﻮم ﺧﻮدﺷﺎن را ﻧﺪارﻧﺪ. ﺑﺪون اﯾﻦﮐﻪ ﭼﯿﺰى از ﺷﻌﺮ ﺑﺪاﻧﺪ از ﺷﻌﺮ ﺧﻮشاش ﻣﻰآﯾﺪ و از ﻫﻤﻪي اﺷـﻌﺎرى
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 327 / / 326ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺿﻠﻊ ﺳﻮم .در رﺳﯿﺪن ﺑﻪ اﯾﻦ ﺿﻠﻊ ﺳﻮم ،زﺑﺎن ﺑﻪ ﻣﺎ ﺧﯿﻠﻰ ﮐﻤﮏ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﮐﻠﻤﻪ اﻓﻼﻃﻮن ﻣﺘﻔﮑﺮ ﺑﻮد ،ﻋﻘﯿﺪه ﺑﻪ آﻓـﺮﯾﻨﺶ داﺷـﺖ وﻟـﻰ ﺧـﺐ ،ﺷـﻌﺮ را ﺗﻘﻠﯿـﺪ
ﮐﻪ ﻣﺎﯾﻪى زﺑﺎن اﺳﺖ .ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﻫﻢ در ﻫﻮا ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻫﻮا ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺧﯿﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﻰداﻧﺴﺖ اﮔﺮﭼﻪ ﺳﻨﺘﺰ را ﻣﻰﺷﻨﺎﺧﺖ ،در ﺷـﻌﺮ وﻟـﯽ ﭘﺮاﺗﯿـﮏ ﺳـﻨﺘﺰ را ﺗـﺼﻮر
ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﺷﺎﻋﺮ زودﺗﺮ ﺑﻪ آن ﻣﻰرﺳﺪ .ﭼـﻮن ﻫﻨـﺮ زﺑـﺎﻧﻰ را ﺑﻬﺘـﺮ ﻧﻤﻰﮐﺮد ،ﯾﻌﻨﻰ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﭘﺮاﺗﯿﮏ ﺣﺠﻢ ،ﺑﻪ ﭘﺮاﺗﯿﮏ ﺳﻨﺘﺰي ﻧﺮﺳﯿﺪه ﺑﻮد .ﺑـﻪ ﻫﻤـﯿﻦ
ﻣﻰداﻧﺪ .آن ﻫﻢ ﯾﻌﻨﻰ ﺷﺎﻋﺮى ﮐﻪ ﺷﻌﺮ را ﻫﻨﺮ زﺑﺎﻧﻰ ﻣـﻰداﻧـﺪ ،ﻧـﻪ ﻫـﺮ ﺷـﺎﻋﺮى. ﺟﻬﺖ ﺷﻌﺮ ﺑﺮاﯾﺶ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﺑﻮد .ﻓﺮقﺷﺎن در ﻃﺮز ﻧﮕﺎﻫﺸﺎن ﻧﺒﻮد ﺑﻠﮑﻪ ﻓﺮقﺷـﺎن در
ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﻋﺠﯿﺐاﻧﺪ ،ﮐﯿﻤﯿﺎى ﻣﺎ ﺑﺮاى رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ،ﺑﻪ اﺿﻼع دوﮔﺎﻧﻪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑـﻪ ﻃﺮز ﺗﻈﺎﻫﺮﺷﺎن ﺑﻮد .ﻧﺸﺎن دادن ﻇﺎﻫﺮﺷﺎن .از آنﭼﻪ ﻫﺴﺖ ﮔﻔﺘﻦ ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺑـﺎ
ﺿﻠﻊ ﺳﻮم ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﻤﺎن ﮐﻠﻤﻪ اﺳﺖ .ﺑﺎزﻫﻢ ،ﻣﺎ ﺣﺮفﻫﺎﯾﻤﺎن را ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪ ﻣﻰزﻧﯿﻢ، از آنﭼﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﮔﻔﺘﻦ .ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﯾﻦ دو ،ﯾﮏﺳﻮﻣﻰ ﺑﺴﺎزﻧﺪ ﮐـﻪ ﺳـﻨﺘﺰ آنﭼـﻪ
ﻓﮑﺮﻫﺎﯾﻤﺎن را ﻫﻢ ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪ ﻣﻰزﻧﯿﻢ .ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﻢ .اﮔﺮ آنﭼﻪ را ﮐﻪ ﻫﺴﺖ و آنﭼﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺎﺷﺪ .ﯾﻌﻨﻰ :ﺑﻮد +ﻧﺒﻮد = ﯾﮏ ﺑﻮدِ دﯾﮕﺮ.
ﺑﺎ آن ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﻢ ﺑﻪ ﺗﺼﻮر ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ درآورﯾﻢ ﺑﻪ ﻫﻮا ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ،ﺑﻪ ﻓﻀﺎ .ﻧـﻪ
ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻫﺎى دور ،ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ﻫﻮاﻫﺎى دور و ﺑﺮﻣﺎن .ﺑﻪ ﻫﻮاﻫﺎى ﮐﻮﭼـﮏ ﻧﺰدﯾﮑﻤـﺎن. ﺣﺠﻢ :ﮐﺸﻒ ﻏﯿﺮ
ﯾﻌﻨﻰ ﮐﻠﻤﻪ را در ﻫﻮا ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ .ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ در ﻫﻮاﯾﻨﺪ .اﯾﻦ ﮐـﻪ ﻣـﺎدر ﻣـﻦ ﻣـﻰﮔﻔـﺖ: ﻫﻨﻮز اﻓﻼﻃﻮن ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﻏﯿﺮ ) (autreﻧﺮﺳﯿﺪه ﺑﻮد و ﺑﻪ ﺿﻠﻊ ﺳﻮم ﻧﺮﺳﯿﺪه ﺑﻮد،
»ﺣﺮف ﺑﺎد ﻫﻮاﺳﺖ« و ﻫﺮﮐﺲ ﻫﺬﯾﺎن ﻣﻰﮐﺮد ﻣﻰﮔﻔﺖ» :ﻫﻮاﯾﻰ ﺷـﺪه«؛ ﺷـﺎﯾﺪ او و ﺑﻪ ﻋﺒﻮر از ﺿﻠﻊ ﻧﺪﯾﺪه ،ﺑﻪ ﻧﺪﯾﺪه و ﺑﻪ ﻏﯿﺐ ﻧﺮﺳـﯿﺪه ﺑـﻮد .ﺣﺠـﻢ ،از ﻏﯿـﺮ ،از
ﻫﻢ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ را در ﻫﻮا داﺷﺖ. ﺳﻮم ،از ﻧﺪﯾﺪه ،ﻣﻰﮔﺬرد و ﺑﺎ آن ﯾﮏ ﺿﻠﻊ ﺳﻮﻣﻰ ﻣـﻰﺳـﺎزد .ﺳـﻨﺘﺰى از آن دو.
ﭘﺲ ﻓﺎﺻﻠﻪ ي از ﻓﮑﺮ ﺗﺎ ﺑﯿﺎن ﻓﮑﺮ را ،ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﻃﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﺑـﯿﻦ ﻓﮑـﺮ و اﯾﻦ آﯾﻨﺪه ،اﻓﻼﻃﻮﻧﻰ ﻧﯿﺴﺖ .اﯾﻦ ﻣﺪﯾﻨﻪ ،ﺑﻪ ﻫﯿﭻ وﺟﻪ ﻓﺎﺿـﻠﻪ ﻧﯿـﺴﺖ .ﺧﻮاﻧﻨـﺪهي
ﺑﯿﺎن آن ،ﯾﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪي ﻫﻮاﯾﻰ ﻫﺴﺖ .ﯾﮏ ﻓﻀﺎى ﻣﺤﺪود ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻬـﺶ ﻣـﻰﮔـﻮﯾﻢ اﻣﺮوز ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ،اﻧﺴﺎن ﻋﺼﺮ اﻓﻼﻃﻮﻧﻰ ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﻪ زﺑﺎن ﻃﻮر دﯾﮕﺮى ﻧﮕﺎه ﻣﻰﮐﻨﺪ.
»اﺳﭙﺎﺳﻤﺎن« .اﯾﻦ اﺗﻔﺎﻗﺎً ﺗﻌﺒﯿﺮى ﺳﺖ ﮐـﻪ ﺑﺮﮔـﺴﻮن ﻫـﻢ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ .ﺗﻘﺮﯾﺒـﺎً ،ﭼـﻮن ﺑﺎ ﻓﻀﺎ و ﺑﻪ ﻣﮑﺎن ،ﻃﻮر دﯾﮕﺮى ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺑﻪ زﻣﺎن ﻫـﻢ ﻫﻤـﯿﻦﻃـﻮر .ﻣﺜـﺎل
ﺑﺮﮔﺴﻮن ﻫﻢ در ﻣﺴﺌﻠﻪي ﺳﻪ ﺑﻌﺪ ،و ﮐﻠﻤﻪﻫﺎى ﻫﻮاﯾﻰ و ﻣﺴﺌﻠﻪي ﻓﺎﺻﻠﻪي ﻓﻀﺎﯾﻰ روﺷﻦﺗﺮى ﺑﺰﻧﻢ :ﺟﺮﯾﺎنﻫﺎﯾﻰ در ﻫﻮا ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺧﻮد ﻣﻰروﻧﺪ ،ﻓﻀﺎﻫﺎﯾﻰ در
و ﺣﺠﻢ دﯾﺪم ﻣﺒﺎدﻟﻪﻫـﺎﯾﻰ ﺑـﺎ ﻓﻨﻮﻣﻨﻮﻟـﻮژى ﻫﻮﺳـﺮﻟﻰ داﺷـﺘﻪ .ﯾﻌﻨـﻰ اﯾـﻦ ﺗﻌﺒﯿـﺮ ﮐﻨﺎر ﻓﻀﺎ وﺟﻮد دارﻧﺪ .ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ .در ﮐﻨﺎر ﻫﻢ .ﮐﺴﻰ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ
ﺑﺮﮔﺴﻮن ﺑﻪ ﻃﺮز ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺑﺎ آنﭼﻪ ﻣﺎ اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎل و ﺣﺠﻢ ﻣﻰﻧﺎﻣﯿﺪهاﯾﻢ ﻣﻰﺧﻮاﻧـﺪ، آنﻫﺎﺳﺖ ،ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ آنﻫﺎﺳﺖ ،ﺳﺎزﮔﺎرِ آنﻫﺎﺳﺖ ،ﺑﺎ آنﻫﺎ و در ﮐﻨﺎر آنﻫﺎﺳـﺖ.
ﺳﺎزﮔﺎر اﺳﺖ .ﮐﻠﻤﻪﻫﺎى ﻫﻮاﯾﻰ ،ﯾﻌﻨﻰ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﻫـﻢ روى ﮐﺎﻏﺬاﻧـﺪ ﻫـﻢ در ﻫـﻮا. اﻣﺎ ﮐﺴﻰ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ آنﻫﺎ را ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰرﯾﺰد و از اﯾﻦ ﺑﻪ ﻫـﻢ رﯾﺨـﺘﻦ ﻓـﻀﺎﯾﻰ
اﯾﻦﮐﻪ ﻣﺎ زﺑﺎن را وﺳﯿﻠﻪى رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﺿﻠﻊ ﺳﻮم ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ اﯾﻦ آﯾﻨﺪهى ﺷﻌﺮ ﺣﺠـﻢ ﻣﻰﺳﺎزد ﮐﻪ رﺑﻄﻰ ﺑﻪ آنﭼﻪ ﺑﻮد ﻧﺪارد .اﯾﻦ آدم ﻫﻤﺎن وﻗﺖ ﮐﻪ آن ﺟﺮﯾـﺎنﻫـﺎ در
اﺳﺖ .اﯾﻦ ﺣﺮف ﻣﺎ را ﮐﺴﻰ در ﺳﺎلﻫﺎى ﭼﻬﻞ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻧﮕﺮﻓﺖ ﭼﻮن ﮐﻪ ﭘﺎ روى ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﺑﻮدﻧﺪ و آن ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻮازات ﻫﻢ و ﺳـﺎزﮔﺎرِ ﻫـﻢ ﺑﻮدﻧـﺪ ،ﻫﻤـﺎن وﻗـﺖ
ﻋﺮف و ﻋﺎدت ﻣﻰﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ و ﻋﺎدت وﯾﺮوس ﻣﻬﻠﮑﻰﺳﺖ. ﭘﺸﺖ آنﻫﺎ را ﻣﻰدﯾﺪ و ﻣﻰﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺸﺖ آنﻫﺎ ﺑﺮﺳﺪ؛ ﭘﺲ آنﻫـﺎ را ﺑـﻪ ﻫـﻢ
»ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺷﻌﺮرا از ﻣﻔﻬﻮم »ﻗﻄﻌﻪ« ﺑﺮدارﯾﻢ ،ﯾـﮏ »ﻗﻄﻌـﻪﺷـﻌﺮ« ،ﯾـﮏ ﺳـﺮوده ﻣﻰرﯾﺨﺖ.
ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﺷﻌﺮ ﺑﺎﺷﺪ«.
اﯾﻦ ﺣﺮف را ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻧﮕﺮﻓﺘﻨﺪ و ﯾﺎ ﺑﺪ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﻋﻮﺿﻰ .ﻣﺜـﻞ ﻫﻤـﯿﻦ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ درﻫﻮا ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻫﻮا ﻫﺴﺘﻨﺪ
ﻣﺴﺌﻠﻪى »ﺷﻌﺮ« را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ واﺣﺪ زﺑﺎﻧﻰ دﯾﺪن ،ﮐﻪ ﯾﮑﻰ از اﺻﻮل ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺑﻮد. اﯾﻦ ﻓﻀﺎﺑﺎزى دﺳﺖ ﺑﺮدن در ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ ﺳﺖ ،دﺳـﺖ ﺑـﺮدن در ﭘـﺸﺖ اﺳـﺖ ،و
ﻣﻨﻈﻮر ﻣﺎ از ﺷﻌﺮ در اﯾﻦﺟﺎ ﯾﻌﻨﻰ »ﻗﻄﻌﻪﺷﻌﺮ« را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ واﺣﺪ زﺑﺎﻧﻰ دﯾﺪن، ﺳﺎﺧﺘﻦ آن ﭼﯿﺰىﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺣﺪﺳﺶ را ﻧﻤﻰزﻧﻰ :ﺿﻠﻊ ﻧﺪﯾـﺪه را دﯾـﺪن ،ﯾﻌﻨـﻰ
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 329 / / 328ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
و ﺗﺴﻨﻦ .ﺗﺮس اﯾﻦ ﻣﺬاﻫﺐ از ﻻﺋﯿﺴﯿﺘﻪ و ﻣـﺪﻧﯿﺖ اﯾـﻦ ﻧﯿـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﮔـﺴﺘﺮش ﮐﻪ در ذﻫﻦ رﯾﺸﻪ دارد ،ﯾﻌﻨﻰ آنﭼﻪ ﮐﻪ از دﯾﺪن و ﮔﻔﺘﻦ در ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﭘﯿﭽﺪ،
ﻣﺪﻧﯿﺖ و اﻓﮑﺎر ﻻﺋﯿﮏ روﺣﺎﻧﯿﺖ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻓﺮوﮐﺶ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﮔﻔـﺘﻦ اﯾـﻦ ﺣـﺮف ﯾﻌﻨﻰ )دﯾﺪ ﺣﺠﻤﻰ +ﻓﺮﻣﺎﻟﯿﺴﻢ زﺑﺎﻧﻰ( ﮐﻪ آﻟﯿـﺎژى از ذﻫـﻦ و زﺑـﺎن اﺳـﺖ ،ﮐـﻪ
ﻣﻌﻨﻰاش اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ در ﻻﺋﯿﺴﯿﺘﻪ روﺣﺎﻧﯿﺖ ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﯿﻢ .ﻧﻪ ،اﯾﻦ درﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ. ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ آن را ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﯾـﮏ ﮐـﺎر زﺑـﺎﻧﻰ ،ﯾـﮏ »آﻓﺮﯾـﺪه«ى زﺑـﺎﻧﻰ ،ﺗﺄوﯾـﻞ و
ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ و ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﻗﺒﻮل ﮐﺮد ﮐﻪ ﻻﺋﯿﮏ ،روﺣﺎﻧﯿﺖِ ﺧﻮدش را دارد .و ﺗﺮس ﺗﻔﺴﯿﺮش ﮐﻨﯿﻢ .ﺳﻰﺳﺎل ﻃﻮل ﮐﺸﯿﺪ ،دوﺳﻪ ﻧﺴﻞ ﻋﻮض ﺷﺪ ﺗﺎ اﯾـﻦ ﻗـﻀﯿﻪ را ﺗﺤﻮﯾـﻞ
ﻣﺬﻫﺐ در واﻗﻊ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮش اﺧﻼق در ﻻﺋﯿﺴﯿﺘﻪ ،و ﺑﺎ ﻋﺮﻓﺎن ﻻﺋﯿـﮏ ﮔﺮﻓﺖ .آن ﻫﻢ ﮔﺎه ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻏﺮاق ﺷﺪهاش .اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ .ﺣﺎﻻ ﺑﮕﺬرﯾﻢ.
)ﻋﺮﻓﺎن ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪﻫﺎ ،ﻧﻪ ﺻﻮﻓﯿﺴﻢ( ﮐـﻢﮐـﻢ روﺣﺎﻧﯿـﺖ ﻻﺋﯿـﮏ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺲ زدن ﻧﺒﻮد ﺑﻪﺻﻮرت اﻧﺤـﺮاف
ﺟﺎى روﺣﺎﻧﯿﺖ ﻣﺬﻫﺒﻰ را ﺑﮕﯿﺮد .و ﯾـﺎ ﮔـﺴﺘﺮش اﯾـﻦ ﺟـﺎى آن را ﺗﻨـﮓ ﺑﮑﻨـﺪ. ﻗﻀﯿﻪ و ﺗﺤﻮﯾﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ اﻧﺤﺮاﻓﻰِ ﻗﻀﯿﻪ ﺑﻮد ،ﮐﻪ در زﺑﺎن و ﺣﺘﺎ در ﻣﺴﺌﻠﻪى ﺗﻌﺒﯿـﺮ
ﻓﯿﻠﺴﻮفﻫﺎ و ﻣﺘﻔﮑﺮان ﻣﺎ در ﻏﺮب و ﺷﺮق وﻗﺘﻰ ﮐـﻪ در ﻗﻠﻤـﺮو اﺧـﻼق ،ﺧـﺪا، ﻋﺮﻓﺎن در ﺣﺠﻢ ﻫﻢ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﮐﺮد .ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺿﻠﻊ ﺳﻮم در ﻋﺮﻓﺎن ،ﮐﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻨﺘﻘﺪﻫﺎ ﺳـﻌﻰ
زﻣﺎن و روح ،وﺟﻮد و اﻧﺴﺎن اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل ﻣـﺸﻐﻠﻪي روﺣـﺎﻧﻰ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﻓﯿﺴﻢ ﺗﻌﺒﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ .آنﭼﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ در »ﺗﻌﺎﻟﻰ«» ،ﺧﻂ ﺳـﻮم ﺷـﻤﺲ«،
دارﻧﺪ .از ﻧﻮاﻟﯿﺲ ﺗﺎ ﻧﯿﭽﻪ ،از وﻟﺘﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﺳﮑﺎل ،از ﺳﻬﺮوردى ﺗـﺎ ﻟﻮﯾﻨـﺎس ،ﻗﻠﻤـﺮو »ﻗﻮس ﺛﺎﻧﻰ« ﺣﻼّج و »ﭘﯿﺪا و ﭘﻨﻬﺎن« ﺳﻬﺮوردى ﻣﻰدﯾﺪﯾﻢ .اﯾﻦﻫـﺎ را ﺑﻌـﻀﻰ ﺑـﻪ
ﻓﮑﺮ؛ ﻗﻠﻤﺮو روﺣﺎﻧﻰ ﺳﺖ .وﻟﻰ اﯾﻦ ﻣﺘﻔﮑﺮﻫﺎ در ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﻣـﺬﻫﺒﻰ ﻧﯿـﺴﺘﻨﺪ. ﻣﺴﺌﻠﻪ ي ﺧﺎﻧﻘﺎه و دروﯾﺶ ﻣﺴﻠﮑﻰ ﺗﻌﺒﯿﺮ ﮐﺮدﻧﺪ ،ﮐﻪ ﯾﺎ ﻓﻬﻤﺸﺎن ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ﻗﺪ
ﯾﻌﻨﻰ ﻣﺬاﻫﺐ ﻣﻰﺑﯿﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻻﺋﯿﺴﯿﺘﻪ ي ﺟﺎﻣﻌﻪ را دارد ﺑﻪ ﺳﻮى ﻧﻮﻋﻰ از روﺣﺎﻧﯿـﺖ ﻧﻤﻰداد ،و ﯾﺎ ﺑﺮاى دﺳﺖ ﮐﻢ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻔﮑﺮ ﺣﺠﻤﻰ اﯾﻦﻫﺎ را ﭘﯿﺶ ﻣﻰﮐﺸﯿﺪﻧﺪ.
ﻣﻰﺑﺮد ﮐﻪ روﺣﺎﻧﯿﺖ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻧﯿﺴﺖ و ﺑﺎ آن روﺣﺎﻧﯿﺘﻰ ﮐﻪ رﯾـﺸﻪ در ﻣـﺬﻫﺐ دارد
ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨﺪ و در اﯾﻦﺟﺎ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﯾﮏ ﻣﺸﺮب ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ﻣﻰرﺳﯿﻢ .ﯾﻌﻨﻰ ﻣـﻰﺗـﻮان ﻋﺮﻓﺎن ﻻﺋﯿﮏ
ﺑﻪ ﺧﺪا و ﺳﻔﺎرشﻫﺎى ﺧﺪا رﺳﯿﺪ ﺑﺪون اﯾﻦﮐﻪ از آﯾـﯿﻦ ﺑﮕـﺬرﯾﻢ .ﻣﻨﻈـﻮرم اﯾـﻦ اﻣﺮوز ﻫﻢ اﯾﻦ ﯾﮏ ﺳﻮءﺗﻔﺎﻫﻤﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ اﺻﻼح ﮐﺮد .اﯾﻦ ﯾﮏ ﺳﻮءﺗﻔﺎﻫﻢ
اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ از ارزشﻫﺎى روﺣـﺎﻧﻰ ﯾـﮏ ﺗﻤـﺪن ﺣـﺮف ﺑـﺰﻧﯿﻢ .ﺑـﺪون اﺳﺖ و ﯾﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﺗﻼش ﻋﺒﺜﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺮﻓﺎن را ﻟﺰوﻣﺎً اﻣﺮى روﺣـﺎﻧﻰ ﺑـﺪاﻧﯿﻢ ﺑـﻪ
ﻧﺸﺎﻧﻪﺑﺮدارى از ﺟﺎى ﭘﺎى ﻣﺬاﻫﺐ و ﯾﺎ ﯾﮏ ﻣﺬﻫﺐ .وﻟﻰ ﻣﺨﻠﻮق ﻫﻨﺮ و ﻧﻮﺷـﺖ، ﺧﺎﻃﺮ اﯾﻦﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ ﺗﻌﺒﯿﺮش ﮐﻨﯿﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻘﺎه .وﻗﺘﻰ ﮐـﻪ روﺣﺎﻧﯿـﺖ را در ﺗﻌﻠّـﻖ
و ﻧﻮﯾﺴﺶ ﺑﺎﺷﺪ .ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ روﺣﺎﻧﯿﺖ و ﯾﺎ روﺣﺎﻧﻰﮔﺮى ،اﺳﭙﯿﺮﯾﺘﻮاﻟﯿﺴﻢ ،در ﻣﺬﻫﺐ ﻧﺪاﻧﯿﻢ ﻧﺎﭼﺎر ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ را ﮐﻪ ﻣﺎ ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻣـﻰﮐﻨـﯿﻢ ﻃﺒﻌـﺎً ﯾـﮏ ﻋﺮﻓـﺎن ﻻﺋﯿـﮏ
ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻫﻤﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻣﺎدى و ﻣﺎديﮔـﺮى ،ﻣﺎﺗﺮﯾﺎﻟﯿـﺴﻢ آن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد .در ﭘﺮﺗﻮ ﺗﻌﺎرﯾﻒ ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮن و ﻣﻔـﺎﻫﯿﻢ ﻣﺨﺘﻠﻔـﻰ ﮐـﻪ ﻣـﺎ از ﮐﻠﻤـﻪي
ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﻓﻘﻂ ﻧﺸﺄﺗﻰ از ﻗﺪرتﻫﺎى ﻣﺬﻫﺒﻰ و ﭘﯿﺸﻮاﯾﺎن روﺣﺎﻧﻰ و ﯾﺎ روﺣﺎﻧﯿﺖ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﻢ ،از اﺳﭙﯿﺮﯾﺘﻮاﻟﯿﺘﻪ ﺑﻪﻃﻮﮐﻠﻰ در ﻋﺮﻓﺎن ﺟﻬﺎﻧﻰ )ﻣـﻰﮔـﻮﯾﻢ در
از ﺗﺌﻮﻟﻮژى ﺗﺌﻮﻟﻮگﻫـﺎ و ﻋﻠﻤـﺎى ﻋﻠـﻮم اﻟﻬـﻰ آن ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻟﺰوﻣـﺎً ﻧﯿـﺴﺖ .ﺑﻠﮑـﻪ روﺣﺎﻧﯿﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ،ﻧـﻪ در ﺷﯿﻌﯿـﺴﯿﻢ ﺧﻮدﻣـﺎن( ﺑـﺎ ﺗﻌﺒﯿـﺮى ﮐـﻪ از آن ﻣـﻰﮐﻨـﯿﻢ
ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺑﯿﺸﺘﺮ اﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎى روﺣﺎﻧﯿﺖ ﯾﺎ ﻋﺮﻓـﺎن ﻻﺋﯿـﮏ در ﻋﻤـﻞ ﺳـﺎﺧﺘﻪ و ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑﻪ راﺣﺘﻰ ﺗﺼﻮر ﮐﻨﯿﻢ اﯾﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ در درون ﺟﻮاﻣـﻊ ﻻﺋﯿـﮏ ﻫﻤﯿـﺸﻪ
ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﻣﻮراﻟﯿﺴﺖﻫﺎ ،ﻓﯿﻠﺴﻮفﻫـﺎ و اﻧﺪﯾـﺸﻤﻨﺪان آن ﺟﺎﻣﻌـﻪ ،ﻣﺘﻔﮑـﺮان ﺷـﺎن و ﻧﻮﻋﻰ روﺣﺎﻧﯿﺖ ﺑﻮده و ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻐﺬﯾﻪ از ﻣﺬﻫﺐ ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ .ﯾﮏ ﻧﻮع ﻓﺮزاﻧﮕﻰ و
ﻧﻈﺮﯾﻪﭘﺮدازﻫﺎ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺗﺌﻮرﯾﺴﯿﻦﻫﺎﺷﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ در دﮐﺘﺮﯾﻦﻫﺎﺷﺎن درﺑﺎرهي وﺟـﻮد اﺧﻼق .ﯾﮏ ﻣﻮرال ﮐﻪ ﺧﺎرج از ﺑﺴﺘﮕﻰﻫﺎ و ﺗﺒﻌﯿﺖﻫﺎى ﻣﺬﻫﺒﻰ رﺷﺪ ﮐﺮده و ﯾـﺎ
ﺧﺪا ،اﻓﮑﺎرى ﺧﯿﻠﻰ ﻇﺮﯾﻒﺗﺮ و دﻗﯿﻖﺗﺮ ﻫﻢ دارﻧﺪ .در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﻫﻢوﻏـﻢ ﺗﻘـﺪﯾﺮ ﻻاﻗﻞ ﺧﻮدش را اﯾﻦﻃﻮر ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ .ﺗﻔﮑﺮ ،ﺗﻔﮑﺮ ﯾﮏ ﻓﺮزاﻧﻪ و ﯾـﮏ ﻣﻮراﻟﯿـﺴﺖ
ﺑﺸﺮ را ﻫﻢ دارﻧﺪ ﻣﺜﺎلﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺷﻮد زد .در زﻣﺎن ﻣﺎ ﮐﻮرﺑﻦ و ﻣﯿﺮﺳﻪآ اﻟﯿﺎد اﺳﺖ .وﻟﻰ در ﺳﻠﺴﻠﻪي ﻣﺮاﺗﺐ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺟﺎﯾﻰ ﻧﺪارد ،ﻣـﻰﺧﻮاﻫـﺪ ﺧـﺎرج از اﯾـﻦ
و دﯾﮕﺮان ﮐﻪ ﺗﺎزه اﯾﻦﻫﺎ ﻓﯿﻠﺴﻮفﻫﺎﯾﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ در ﺟﻬﺖ ﻓﮑﺮﻫﺎى دﯾﮕـﺮ ﻫـﻢ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﺎﺷﺪ .ﺧﻮاه در ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﻢ واﺗﯿﮑﺎن و ﻣﺴﯿﺤﯿﺖ و ﺧﻮاه در ﺣﻮزهي ﺗـﺸﯿﻊ
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 331 / / 330ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
از اﺑﻦﺳﯿﻨﺎ ﺑﮕﯿﺮ ﺗﺎ ﺷﻤﺲ و ﺗﺎ ﺳﻬﺮوردى و ﻋﯿﻦاﻟﻘﻀﺎة و ...ﮐﻪ ﻗﺮﺑـﺎﻧﻰ ﻧـﻮﻋﻰ از ﻣﻮﺷﮑﺎﻓﻰ و ﮐﺸﻒﻫﺎى ﻋﺠﯿﺐ و دﻗﯿﻘﻰ ﮐﺮدهاﻧﺪ .ﺣﺎﻻ ﻏﯿﺮ از ﮐﻮرﺑﻦ و ﻣﯿﺮﺳـﻪآ
اﻓﮑﺎرﺷﺎن ﺷﺪﻧﺪ .ﺑﺎﯾﺪ ﻧﻔﺲ ﻓﺮزاﻧﻪي اﯾﻦ ﻋﺎرﻓﺎن و ﻫﻤﻪ ي ﻓﺮزاﻧﮕﺎن و ﻣﺮﺑﯿﺎﻧﻰ را اﻟﯿﺎد ﻣﺜﻞ ﺣﺘﺎ ﻓﺮدﯾﺪ ﺧﻮدﻣﺎن و ﺳﯿﻤﻮن وى و ﺻﺪﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﮐﻪ در ﺻـﻒ ﻗـﺮار
ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﻓﺎن ﻻﺋﯿﮏ ﺗﻌﻠﻖ دارﻧﺪ ﮐﺸﻒ ﮐﺮد .ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪ و اﯾﻦ ﺣﻘﯿﻘﺖ را ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ .ﻣﮕﺮ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ اﯾﻦﻫﺎ روﺣﺎﻧﻰ ﻧﺒﻮدﻧﺪ؟ ﭘﺲ اﺻﻄﻼح »ﻋﺮﻓﺎن
ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻻﺋﯿﺴﯿﺘﻪ را ﺗﻐﺬﯾﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﭘﺎﯾﺶ در ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗـﺐ ﻻﺋﯿﮏ« ﮐﻪ ﻣﻦ در اﯾﻦﺟﺎ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﻰﺑﺮم ﺣﺮف ﮐﻤـﻰ و ﺑـﻰﺗـﺄﻣﻠﻰ ﻧﯿـﺴﺖ .اﯾـﻦ
ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻓﺮو ﻧﺮﻓﺘﻪ .ﭼﻨﯿﻦ ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ﻫﺴﺖ و رﯾﺸﻪ در ذﻫﻦ دارد .در ﻫﻨﺮ ﮐﻼﻣﻰ ،در اﯾﺪﺋﺎﻟﯿﺴﺖﻫﺎى ﺑﺰرگ ﮐﻪ درﺑﺎره اﺧﻼق و وﺟﺪان در ﺟﺎﻣﻌﻪي ﺧﻮدﺷﺎن اﻧﺪﯾـﺸﻪ
ﻧﻮﯾﺴﺶ و در ﻋﺒﻮر از ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎى ذﻫﻨﻰ و در ﭘﺮاﻧﺘﺰ ﮔﺬاﺷﺘﻦ دﻧﯿﺎ ،ﯾﻌﻨﻰ در ﺷﮏ. و ﻣﻮﻋﻈﻪ ﮐﺮدهاﻧﺪ ﺑﺪون اﯾﻦﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ اﺻﻞ ﯾﺎ ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاى از اﺻﻮل ﻣـﺬﻫﺒﻰ
ﺟﻠﻮ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﭼﯿﺰى ﺑﻪ ﻧﺎم ﺗﺮدﯾﺪ در ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ روﺑﺮوﯾﻤﺎن ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ .ﯾﻌﻨﻰ اﮔﺮ اﻃﺮاف ﺧﻮدﺷﺎن ﺳﺮﺳﭙﺮدﮔﻰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺎ از ﺗﻔﮑﺮ ﻫﻤﯿﻦﻫﺎ ﻓﻬﻤﯿﺪﯾﻢ ﮐـﻪ ﻓـﺮد
اﻧﺴﺎن دو ﺑﻌﺪى ﻣﺆﻣﻦ ﺧﻮدش را از ﯾﮏ ﻃﺮف و اﯾﻤـﺎناش از ﻃـﺮف دﯾﮕـﺮ در اﯾﻨﺪﯾﻮﯾﺪوال ﺣﺘﺎ ﺑﺪون دﺳﺖ ﺷﺴﺘﻦ از ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺎدى ،و از ﻣﺎده راﺿﻰ ﻣـﻰﺷـﻮد
ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﻌﺪ ﺳﻮﻣﻰ ﺑﮕﺬارد ﮐﻪ از ﻋﻬﺪ آدم اﺑﻮاﻟﺒﺸﺮ در اﺧﺘﯿﺎرش ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه ،آن را ﮐﻪ از ﺑﻌﻀﻰ ارزشﻫﺎ و ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎى اﺧﻼﻗﻰ ﮐﻪ از ﻣـﺎورا ﺗﻐﺬﯾـﻪ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﺗﻐﺬﯾـﻪ
ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﺳﻠﺤﻪ ﺑﯿﺪار ﮐﻨﺪ .اﯾﻦ ﺑﻌﺪ ﺳﻮم ذﻫﻦ اﺳﺖ ،ﻣﻐﺰ ،ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ آن ﺑﮑﻨﺪ ،ﺑﺪون اﯾﻦﮐﻪ ﻣﺤﺘﺎج اﻟﮕﻮﯾﯽ از ﮐﻠﯿﺴﺎ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺣﺘﺎ ﻣﺸﺮبﻫﺎى ﺑﺰرگ ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ
دو ﺑﻌﺪ اول را ﯾﺎ ﮐﺎﻣﻞﺷﺎن ﻣﻰﮐﻨﺪ ﯾﺎ ﺑﻬﺸﺎن ﺧﯿﺎﻧﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﯾﻦ ﻓﮑﺮ را ﺑﺎﯾﺪ ﯾﺎد در ﺷﺮق ،ﮐﻪ در درون اﺳﻼم و ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً اﺳﻼم ﺷﯿﻌﻰ ﭘﺮورش ﭘﯿﺪا ﮐﺮدهاﻧﺪ ﻣﺜﻞ
داد .ﻋﺮﻓﺎن ﻻﺋﯿﮏ ﯾـﺎد دادن اﯾـﻦ ﻓﮑـﺮ و ﭘﯿـﺪا ﮐـﺮدن آن ذﻫـﻦ اﺳـﺖ .ﻫﻤﯿـﺸﻪ ﺧﯿﻠﻰ از دﮐﺘﺮﯾﻦﻫﺎى ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ دﯾﮕﺮ ﮐﻪ در درون ﻣﺬاﻫﺐ ﻏﺮﺑﻰ ﻧﻤﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ و از
ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر اﺳﺖ .ﺧﻮاﺳﺖ ﺧﺪا در زﻟﺰﻟﻪي ﺷﻤﺎل و ﯾﺎ در زﻣﯿﻦﻟﺮزهي ﻣﮑﺰﯾﮏ و ﻣﯿﺎن آنﻫﺎ آدمﻫﺎ و ﻋﺎرﻓﺎن ﺑﺰرﮔﻰ را ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﻢ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻔﻬﻮم دﯾﮕﺮى
ﯾﺎ اﻧﺘﻘﺎم ﺧﺪا در زﻟﺰﻟﻪ ﭼﻬﺎر ﺳﺎل ﭘﯿﺶ ،اﯾﻦ را ﺻﻮﻓﯿﺴﻢ ﻣﻰﭘـﺬﯾﺮد ﮐـﻪ ﺗﻮﮐّـﻞ و از ﺧﺪا ﻏﯿﺮ از آنﭼﻪ از ﺧﻼل آﻣﻮزشﻫﺎى ﻣﺬﻫﺒﻰ دادهاﻧﺪ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺗﺼﻮﯾﺮى ﮐﺎﻣﻼً
ﺗﺴﻠﯿﻢ اﺳﺖ .ﻋﺮﻓﺎن ﻻﺋﯿﮏ اﻣﺎ ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﺑﺮد» .اﺧﻼقِ اﯾﻤﺎن« و »اﺧـﻼقِ ﺗﻔﮑـﺮ« ﻣﺘﻔﺎوت از آنﭼﻪ ﮐﺸﯿﺶ و ﻣﻼ در دﯾﺮ و ﮐﻨﺸﺖ ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ و ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﻨﺎﺧﺖ
اﯾﻦ دوﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ .ا ﺧﻼق اﯾﻤﺎن ﺟﺎﯾﻰ ﺑﺮاى ﺗﺠﺮﺑـﻪ و ﺗﻔﮑـﺮ ﺑـﺎﻗﻰ ﺧﺪا را در اﻧﺤﺼﺎر و ﺻﻼﺣﯿﺖ ﮐﻠﯿﺴﺎ و ﻣﺴﺠﺪ ﻗﺮار ﺑﺪﻫﻨﺪ .ﯾﺎ در اﻧﺤﺼﺎر ﻣﻌﺒـﺪ
ﻧﻤﻰﮔﺬارد .اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﮔﻮل و ﮔﻮداﻟﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺻﻮﻓﯿﺴﻢ ﺑﺮاى ﻋﺮﻓﺎن ﻻﺋﯿﮏ ﺣﻔـﺮ و ﮐﻨﺸﺖ و دﯾﺮ .اﮔﺮ اﯾﻦ ﻋﺎرفﻫﺎ ،ﺑﺮاى ﭘﯿﺸﺒﺮد ﮐﺎرﺷﺎن ﺑـﻪ ﻣـﺼﺎدﯾﻖ ﻧﺎﺷـﻰ از
ﮐﺮده اﺳﺖ .در ﻃﻮل ﻗﺮنﻫﺎ. ﻣﺬﻫﺐ ،ﻣﺘﻮﺳﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﯾﮏ راهﺣﻞ ﮔﺮﯾـﺰ از ﺗﮑﻔﯿـﺮ و ﺗﻌﺰﯾـﺮ و ﯾـﮏ
ﺗﺮﻓﻨﺪ زﯾﺮﮐﺎﻧﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻣﺬﻫﺒﻰ را ﮐﻪ در ﺑﻄﻦ ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﺳـﺖ ﺑـﻪ
ﻣﺸﻐﻠﻪي ﺑﯽﻧﻬﺎﯾﺖ ﻧﻮﻋﻰ ﻻﺋﯿﺴﯿﺰه ﺑﮑﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻠﻨﮕﺮﻫﺎ و ﻧﺎﺧﻨﮏﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ از ﭘﺮﻧﺴﯿﺐﻫﺎى ﻫﻤﺎن ﻣﺬﻫﺐ
اﯾﻦﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﻣﺎ در ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ زﺑﺎن را وﺳﯿﻠﻪي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺳﻮم ﻣـﻰﮐﻨـﯿﻢ ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ و ﻣﻰزﻧﻨﺪ .و ﯾﮑﻰ از ﻋﻠﻠﻰ ﮐﻪ ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﻋﺮﻓﺎن را از ﺟﻨﺒﻪﻫﺎى ﻻﺋﯿـﮏ
ﯾﻌﻨﻰ وﺳﯿﻠﻪ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻣﺎورا و ﺑـﻪ ﭘـﺸﺖ ،ﮐـﻪ ﺣﺮﻓـﻰ ﻫـﻢ اﮔـﺮ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﯿﻢ آن ﻧﺪﯾﺪهاﻧﺪ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ .ﻣﻌﺬاﻟﮏ اﯾﻦﮐﻪ ﻣﺬﻫﺐﻫﺎ ﺳـﻬﻤﻰ از ﻋﺮﻓـﺎن ﺑﺮآﻣـﺪه از
ﻫﻤﺎنﺟﺎﺳﺖ .ﺣﺮف ﺣﺴﺎس ﻫﻢ اﮔﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ ﻫﻤﺎنﺟﺎﺳﺖ .در ﭘﺸﺖ ﺣﺮف، ﻣﺬﻫﺐ را ﻻﺋﯿﮏ ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﻨﺪ و ﻧﻤﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ ﺑﺮاى آنﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻄﺮ اﯾـﻦ ﻧـﻮع
اﯾﻦ ﺣﺮف ﻣﺎ را در ﺳﺎلﻫﺎى ﭼﻬﻞ ﮐﺴﻰ ﻫﻀﻢ ﻧﮑﺮد .ﻓﺮﻣﻮل »ﻓﺮﻣﺎﻟﯿﺴﻢ +ذﻫﻦ« ﻋﺮﻓﺎن را ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺣﺲ ﮐﺮدهاﻧـﺪ و در ﺑﺮاﺑـﺮ دﯾـﺪهاﻧـﺪ .در ﻃـﻰ ﺗـﺎرﯾﺦ ﻫﻤﯿـﺸﻪ
را ﮐﺴﻰ ﻧﻔﻬﻤﯿﺪ .ﻣﻨﺘﻘﺪى ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ را ﻓﻘﻂ در ﻣﮑﺎﻧﯿﺰم ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎى ﺳـﻪ ﺑﻌـﺪى ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر ﺑﻮده و در ﺣﺬف آنﻫﺎ از ﺻﺤﻨﻪ ﻫﻢ ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺗﺮدﯾـﺪى ﺑـﻪ ﺧـﻮد راه
ﻣﻰدﯾﺪ و ﻣﻨﺘﻘﺪ دﯾﮕﺮى ﻓﻘﻂ ﻣﺸﻐﻠﻪﻫﺎى زﺑﺎﻧﻰ آن را .ﮐﺴﺎﻧﻰ ﻫﻢ آن را ﺑﺎزىﻫﺎى اﻧﺪادهاﻧﺪ .و ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دﺷـﻤﻨﺎن ﺧﻮدﺷـﺎن ﻫﻤﯿـﺸﻪ در ﻃـﻰ ﺗـﺎرﯾﺦ از
زﺑﺎﻧﻰ ﻣﻰدﯾﺪﻧﺪ و ﺑﻪ ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ ﮐﻪ ﻣﺎ از ﻓﺮم و از زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﻰ ﺣﺠﻢ ﻣﻰدادﯾﻢ ،ﮐﻪ در ﺟﺎﻣﻌﻪي ﻻﺋﯿﮏ اﯾﻦﻫﺎ را ﺟﺪا ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪاﻧﺪ .ﺑﺎ ﺣﺒﺲ ،ﺗﺒﻌﯿﺪ ،ﻗﺘﻞ و اﻧﻮاع اﯾﻦﻫـﺎ.
در ﻣﯿﺎن ﺣﺮفﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ 333 / / 332ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻓﺮاﻣﻮﺷﻰ .ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ را در ﻣﺄﻣﻮرﯾﺖ زﺑﺎﻧﻰ ﺗﺎزهاى ﻧﻤﻰﺑﯿﻨﺪ در ﺣـﺎﻟﻰ ﮐـﻪ آن ﻣﻔﻬﻮم »ﻣﻌﻤﺎرى زﺑﺎن ،ﻣﻌﻤﺎرى راﺑﻄﻪﻫﺎ« ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ﮐﻠﯿﺪى ﺑﻮدﻧﺪ ﭘﻰ ﻧﻤﻰﺑﺮدﻧـﺪ.
ﻓﺮم و ﺷﺒﮑﻪى ﺧﻮن ﻓﺮم را راﺑﻄﻪﻫـﺎ ﻣـﻰﺳـﺎزﻧﺪ و اﯾـﻦ راﺑﻄـﻪ را ﻣـﺎ در وﻗـﺖ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد .ﻫﻤﯿﻦ ﭘﺮاﺗﯿﮏ زﺑﺎن ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪي ذﻫﻦ ﺑـﺮاى
ﺧﻮاﻧﺪن ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ و ﯾﺎ دﻋﻮت ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .ﺧﻮاﻧﺶ ﻫـﻢ ﻧﻤـﻰﺗﻮاﻧـﺪ در ﺳـﻄﺢ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻣﺎوراء .ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ،ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ .ﭼﻮن ﻣﺎورا و ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ اﻓﻘﻰ ﺑﻰاﻧﺘﻬﺎﺳـﺖ و
ﺟﺎرى ﺑﺎﺷﺪ .ﺧﻮاﻧﺶ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ در ﺳﻄﺢ ﺑﺮود ﭼﻮن ﻻﯾـﻪﻫـﺎى دروﻧـﻰ ﺧﻮاﻧـﺪه ﺑﻰﻧﻬﺎﯾﺖ اﺳﺖ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﺸﻐﻠﻪى ﺑﻰﻧﻬﺎﯾﺖ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .ﻣـﺸﻐﻠﻪي ﺷـﺎﻋﺮ
ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ .اﯾﻦ ﺑﺎ آﺑﺴﺘﺮه و ﺗﺠﺮﯾﺪ ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﻻﯾﻪﻫﺎى دروﻧﻰ ﻻﯾﻪﻫـﺎى ﻋﯿﻨـﻰِ ﺣﺠﻢ ﻫﻢ ﻣﺸﻐﻠﻪ ﺑﻰﻧﻬﺎﯾﺖ ﻫﺴﺖ .ﺧـﻮد ﺷـﺎﻋﺮ ﻫـﻢ در ﭘـﺲ ﻓﮑﺮﻫـﺎﯾﺶ ﯾـﮏ
ﺧﻮاﻧﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ .اﯾﻦ ﺑﺎ آنﭼﻪ ﮐﻪ در ﻣﺎ اﺗﻔﺎق ﻣﻰاﻓﺘﺪ )ﺑـﺎ ﺟـﺪاﯾﻰ از ﻣـﺘﻦ( ﻓـﺮق ﺑﻰﻧﻬﺎﯾﺖ اﺳﺖ .ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﺑﻪ آﯾﻨﺪهاش در ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ دارﯾـﺪ ﻧﻤـﻰرﺳـﺪ.
ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺑﻠﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪاﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪي ﺷﻌﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾـﮏ واﺣـﺪ زﺑـﺎﻧﻰ ﺧﻮدش آﯾﻨﺪهي ﺧﻮدش اﺳﺖ .آﯾﻨﺪه زﺑﺎن را ﻫﻢ ﺷﻌﺮ ﺗﻌﯿـﯿﻦ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ .ﺗﻌﺮﯾـﻒ
ﻧﮕﺎه ﮐﺮد .ﯾﻌﻨﻰ زﺑﺎن را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺎﺗﺮﯾﺎل و ﻣﺎدهي اﺻﻠﻰ آن ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ .وﻟﻰ اﯾﻦ را ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺧﻮد ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر .ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﻌﺮ در آﯾﻨﺪهى ﺷـﻌﺮ اﺳـﺖ.
ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮاﻧﯿﻢ ﺑﻔﻬﻤﯿﻢ ﮐﻪ ﻫﻨﺮﻫﺎ ،ﻫﻨﺮ واژهﻫﺎ ،ﻫﻨﺮ رﻧﮓ ،ﺑﺎزﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻨﻬﺎى ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﻌﺮ در آﻣﺪن ﺷﻌﺮ اﺳﺖ .اﯾﻦ ﮐﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﻔﺘـﻪام ﮐـﻪ ﺷـﻌﺮ ﺗﻌﺮﯾـﻒ
اﻧﺴﺎن وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .ﮐﻤﭙﻮزﯾﺴﯿﻮن و ﺗﺮﮐﯿﺐ راﺑﻄـﻪﻫـﺎ ﮐـﻪ اﯾـﻦﻫﻤـﻪ از آن اﺳﺖ) .در ﻣﻘﺪﻣﻪاى ﺑﺮ ﮐﺘﺎب ﺑﺎدﯾﻪﻧﺸﯿﻦ؛ »ﭼﻬﺮه ﻃﺒﯿﻌﺖ« (1335
ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﻢ ﭼﻰ ﻫﺴﺖ اﮔﺮ ﺣﻀﻮر ﻋﺎﻣﻞ اﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﯿـﺴﺖ؟ ﺳـﻬﻤﻰ از ﺣـﻀﻮر ﯾﻌﻨﻰ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺗﻌﺮﯾﻒِ ﻣﺪام اﺳﺖ .ﺑﺮاى اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﺪام ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻌﺮﯾـﻒ
ذﻫﻦ ،ﺳﻬﻢ دﺳﺖ... ﺷﻮد.
ﯾﺪاﻟﻠّﻪ روﯾﺎﯾﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪى ﻋﺎﻟﻰ دﻟﺘﻨﮕﻰ و ﻫﺠﺮان ﺑﺮاى اﻧـﺴﺎن ﺳـﺎلﻫـﺎى
دوﻫﺰار ﺑﺎﺷﺪ.
اﯾﻦ ﺳﺮﮔﺮداﻧﻰ از ﺗﻮﻟﺪ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ﻣﻦ اﺳﺖ .و ﺣﺘﺎ ﭘـﯿﺶ از آن ﺑـﺎ ﻣـﻦ ﺑـﻮده
اﺳﺖ .ﭘﺲ ﻣﻦ از اودﯾﺴﻪ ﺗﺎ ﺑﻪﺣﺎل در ﺗﺒﻌﯿﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮم .ﭘﺲ در اﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ آﯾـﺎ
ﺗﺒﻌﯿﺪ وﺟﻮد ﻧﺪارد؟ ﺗﺒﻌﯿﺪ را در اﯾﻦ ﺻﻮرت دﻧﯿﺎى ﺑﺎﺳﺘﺎن اﺧﺘﺮاع ﮐﺮده اﺳﺖ .ﺑـﺎ
وﺟﻮد اﯾﻦ ﻣﺎ از آن ﺣﺮف ﺧﻮاﻫﯿﻢ زد .ﻣﺎ از ﭼﯿﺰى ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿﻢ ﮐﻪ ﭘﯿﺶﺗـﺮ از
آن ﺣﺮف زدهاﻧﺪ.
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺗﺒﻌﯿﺪى ﮐﻪ ﻣﺒﺪأ آن زﺑﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﻗﺒﻮل ﮐﺮدﯾﻢ ﮐﻪ وﺟﻮد دارد .از ﻫـﻮﻣﺮ
ﮐﻪ از آن اﺳﻄﻮره ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺗﺎ ﺷﺎﻋﺮ اﯾﺮاﻧﻰ ﮐـﻪ آن را زﻧـﺪﮔﻰ روزﻣـﺮهاش ﺳـﺎﺧﺘﻪ ز دﻟﺒﺮم ﮐﻪ رﺳﺎﻧﺪ ﻧﻮازش ﻗﻠﻤﻰ
اﺳﺖ. ﮐﺠﺎﺳﺖ ﭘﯿﮏ ﺻﺒﺎ ﮐﻮ ﻫﻤﻰﮐﻨﺪ ﮐﺮﻣﻰ
ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه و ﺷﺎﻋﺮ در ﺗﺒﻌﯿﺪ ﺑﯿﺶ از آن ﮐﻪ ﺧﻮد را راﻧﺪه از زادﮔﺎه ﺧﻮد ﺑﺪاﻧـﺪ، ﻗﯿﺎس ﮐﺮدم و ﺗﺪﺑﯿﺮ ﻋﻘﻞ در ره ﻋﺸﻖ
ﺧﻮد را ﺑﺮﯾﺪه از زﺑﺎن ﻣﺎدرىاش ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ .ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺮﯾﺪه از اﺻﻞ ﺧﻮد. ﭼﻮ ﺷﺒﻨﻤﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻣﻮج ﻣﻰزﻧﺪ رﻗﻤﻰ
ﺗﻤﺎم ادﺑﯿﺎت ﺗﺒﻌﯿﺪ ،ادﺑﯿﺎت دﻟﺘﻨﮕﻰ اﺳﺖ و ادﺑﯿﺎت ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑـﻪ اﺻـﻞ .ﯾﻌﻨـﻰ ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ ﮔﻠﻪاى ﻟﯿﮏ اﺑﺮ رﺣﻤﺖ دوﺳﺖ
ﻫﻤﺎن ﻗﺼﻪى »ﻧﻰ و ﻧﯿﺴﺘﺎن«: ﺑﻪ ﮐﺸﺘﺰار ﺟﮕﺮﺗﺸﻨﮕﺎن ﻧﺪاد ﻧﻤﻰ
ﻫﺮ ﮐﺴﻰ ﮐﻮ دور ﻣﺎﻧﺪ از اﺻﻞ ﺧﻮﯾﺶ
ﺑﺎز ﺟﻮﯾﺪ روزﮔﺎر وﺻﻞ ﺧﻮﯾﺶ اﯾﻦ ﺷﻌﺮ ﺣﺎﻓﻆ ﮐﻪ ﺑﻮى ﺟﺪاﯾﻰ و ﻫﺠﺮان از آن ﻣﻰآﯾـﺪ ﻣـﻰﺗﻮاﻧـﺪ ﺳـﺮآﻏﺎز
ﻧﻰ ﺣﺮﯾﻒ ﻫﺮ ﮐﻪ از ﯾﺎرى ﺑﺮﯾﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮ ﺳﺨﻦ ﮐﻮﺗﺎﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در اﯾﻦﺟﺎ ﺑﻪ آن ﻋﻨﻮان »ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪهى اﯾﺮاﻧـﻰ در
ﭘﺮدهﻫﺎﯾﺶ ﭘﺮدهﻫﺎى ﻣﺎ درﯾﺪ ﺗﺒﻌﯿﺪ ،زﺑﺎناش و ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺗﺶ ﺑﺎ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ« داده ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﻧﻰ ﺣﺪﯾﺚ راه ﭘﺮﺧﻮن ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه در ﺗﺒﻌﯿﺪ؟ ﻣﻰﭘﺮﺳﻢ آﯾﺎ ﻣﻰﺗﻮان ﻫﻨﻮز از ﺗﺒﻌﯿـﺪ ﺻـﺤﺒﺖ ﮐـﺮد ،ﭼـﻪ
ﻗﺼﻪﻫﺎى ﻋﺸﻖ ﻣﺠﻨﻮن ﻣﻰﮐﻨﺪ... ﺳﯿﺎﺳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻪ ﻏﯿﺮﺳﯿﺎﺳﻰ؟ ﭼﻪ ارادى ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻪ اﺟﺒﺎرى ،ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ ﯾﺎ دروﻧﻰ؟
ﻣﻔﻬﻮم ﺗﻤﺎم ﺗﺒﻌﯿﺪ ﺟﺴﺘﺠﻮي اﺻﻞ وﻋﻄﺶ اﺻﻞ اﺳﺖ و اﺻـﻞ ﺑـﺮاي ﺷـﺎﻋﺮ و ﻣﻰﭘﺮﺳﻢ از ﺧﻮد آﯾﺎ ﺗﺒﻌﯿﺪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ زﺑﺎﻧﻰ ﻫـﻢ ﺑﺎﺷـﺪ؟ ﺗﺒﻌﯿـﺪِ زﺑـﺎن؟ ﻫـﺴﺖ؟
ﭼﯿﺰي ﺟﺰ ﺧﻮد او ﻧﯿﺴﺖ. ﺑﻰدرﻧﮓ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﯾﮏ ﺷﺎﻋﺮ ﺟﺰ اﯾﻦ ﺷـﮑﻞ ،ﺷـﮑﻞ دﯾﮕـﺮى از ﺗﺒﻌﯿـﺪ
ﭘﺲ در ﺟﺴﺖوﺟﻮى ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﺧﻮد اﺳﺖ ﯾﻌﻨﻰ او در ﺟـﺴﺖوﺟـﻮى ﯾـﮏ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
ﭼﯿﺰ »ﻣﺎدى« ﻣﺜﻞ زﻣﯿﻦ و ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ در ﺟﺴﺖوﺟﻮى ﮔﻤﺸﺪهاىﺳـﺖ ﺗﺒﻌﯿﺪ زﺑﺎﻧﻰ ﺑﺎ اﺳﺎﻃﯿﺮ ﺗﻮﻟﺪﯾﺎﻓﺘﻪ .ﺗﻮﻟﺪى ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﺪ ﮔﻔﺘﺎر ﻫﻤﺮاه ﺑـﻮده اﺳـﺖ.
ﮐﻪ »ﺧﻮد« او ﺳﺖ ،در ﺟﺴﺖوﺟﻮى »او«ى ﺧﻮدش اﺳﺖ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ در ﺗﻤﺎم ادﺑﯿﺎت ﺗﺒﻌﯿﺪ .ﭼﺮا ﮐﻪ ﺗﺒﻌﯿﺪ ﺳـﺎﺧﺘﻪ و ﭘﺮداﺧﺘـﻪى اﺳـﻄﻮره اﺳـﺖ؛ از اﺳـﻄﻮرهى
ﺗﺎرﯾﺦ و در ﺗﻤﺎم زﺑﺎنﻫﺎى ﺗﻤﺎم ﻣﻠّﺖﻫﺎ ،ﺑﺮاى ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهى ﺗﺒﻌﯿﺪى :ﺗﺒﻌﯿﺪ در ﺑﻄـﻦ ﺳﯿﺎوش ﮐﻪ ﭼﻬﺮهى ﺑﻰﮔﻨﺎﻫﻰ و ﺗﺒﻌﯿﺪ اﺳﺖ ﺗﺎ اﺳﻄﻮرهى اوﻟﯿﺲ ،ﻧﻤﻮﻧﻪى اﻋﻼى
آﻓﺮﯾﻨﺶ ادﺑﻰ او ﻗﺮار دارد .او از ﺳﺮزﻣﯿﻦاش ﻣﻰﮔﺮﯾﺰد اﻣﺎ ﻣﺤﮑﻮم اﺳﺖ ﮐـﻪ در ﯾﮏ ﺗﺒﻌﯿﺪى .ﭘﺲ ﺣﺎﻻ در اواﺧﺮ ﻗﺮن ﺑﯿﺴﺘﻢ ﯾﮏ ﻓﺮد ﺳﺮﮔﺮدان و ﺳﺮدرﮔﻢ ﺑﻪ ﻧﺎم
زﺑﺎﻧﯽ در ﺗﺒﻌﯿﺪ 339 / / 338ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﺎرى ،ﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮان در ﺟﺴﺖوﺟﻮى ﭘﺎرﺳـﯽﮔـﻮ ﻫـﺴﺘﯿﻢ ،ﻫﻤـﺎنﮔﻮﻧـﻪ ﮐـﻪ در ذﻫﻦ ﺧﻮد ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﻌﺎﺷﺮ ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰى ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ از آن ﮔﺮﯾﺨﺘـﻪ اﺳـﺖ .ﭼـﻪ اﯾـﻦ
ﺟﺴﺖوﺟﻮى آن واژهى ﮔﻢ ﺷﺪه ،در ﺟﺴﺖ و ﺟﻮى آن ﻟﻐﺖِ ﺗﻨﻬﺎﯾﯿﻢ. ﮔﺮﯾﺰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺠﺎت ﺟﺎناش ﺑﺎﺷﺪ و ﭼﻪ ﺑﺮاى ﻧﺠﺎت اﺻﻮل ﺷﺨﺼﻰاش ﺑﺎﺷﺪ،
ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻧﯿﺎز ﺑﻪ داﺷﺘﻦ راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﭘﺎرﺳﯽﮔﻮﺳﺖ ﮐﻪ ﻃﻰ ﺳﺎلﻫﺎى اﺧﯿﺮ ﺑـﯿﺶ از ﺧﻮاه در وﻃﻦ اش ﺧﻄﺮى او را ﺗﻬﺪﯾﺪ ﮐﺮده اﺳﺖ ،ﺧﻮاه ﺑﻪ اﯾﻦ دﻟﯿـﻞ ﺳـﺎده ﮐـﻪ
ﻫﺮ وﻗﺖ دﯾﮕﺮ ﺷﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن داﺧﻞ اﯾﺮان ﺗﻮﺳﻂ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎن ﻣﻬﺎﺟﺮﺷﺎن ﺑﻪ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﺨﺸﻰ از زﻧﺪﮔﻰاش را ﺑﻪ اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺑﮕﺬراﻧﺪ :ﯾـﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪاى ﺑـﺮاى
ﻓﺮاﻧﺴﻪ ،آﻣﺮﯾﮑﺎ ،آﻟﻤﺎن ،ﺳﻮﺋﺪ ،ﮐﺎﻧـﺎدا ،اﻧﮕﻠـﯿﺲ و ﺑـﻪ ﺑﻌـﻀﻰ ﮐـﺸﻮرﻫﺎى دﯾﮕـﺮ ﻧﻮﺷﺘﻦ داﺷﺘﻪ ﯾﺎ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ اﻧﮕﯿﺰهﻫﺎى ﺧﻮدﺧﻮاﻫﺎﻧﻪ ﺗـﺼﻤﯿﻢ ﺑـﻪ دور ﺷـﺪن ﮔﺮﻓﺘـﻪ
دﻋﻮت ﺷﺪهاﻧﺪ .آﻧﻬﺎ از داﺧﻞ ﮐﺸﻮر ﻣﻰآﯾﻨﺪ ﺗﺎ در ﺷﺐﻫﺎى ادﺑـﻰ آﺛـﺎر ﺧـﻮد را اﺳﺖ )ت.س .اﻟﯿﻮت .ازرا ﭘﺎوﻧﺪ ﯾﺎ ﻫﻤﯿﻨﮕﻮى ﮐﻪ ﻃﻰ ﺟﻨﮓ داوﻃﻠﺒﺎﻧـﻪ راﻧﻨـﺪهى
ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ و آﺛﺎر ﻫﻤﺘﺎﯾﺎن ﺧﻮد در ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر را ﮐﺸﻒ ﮐﻨﻨﺪ. آﻣﺒﻮﻻﻧﺲ ﻣﻰﺷﻮد ،اى .ﮐﺎﻣﯿﻨﮕﺰ ،ﺟـﻮﯾﺲ ،ﺳـﻌﺪى ﺧـﻮد ﻣـﺎ در ﻗـﺮن دوازده ،و
اﯾﻦ ﺟﻤﻌﯿﺖﻫﺎى ﮐﻮﭼﮏ و ﺑﺰرگ ﭘﺎرﺳﻰﮔﻮ دﯾﺪارﻫﺎﯾﻰ ﻧﯿﺰ ﺑﺎ ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن و ﺷﺎﻋﺮان ﻓﺎرﺳﻰ زﺑﺎن ﻣﮑﺘﺐ ﻫﻨﺪى( و ﺷﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهﻫﺎى ﺑـﺴﯿﺎر دﯾﮕـﺮ ﮐـﻪ
ﺷﺎﻋﺮان ﺧﻮد ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻣﻰدﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮد اﯾﻦ ﺟﻤﻌﯿـﺖﻫـﺎ در ﺗﺒﻌﯿـﺪ زﻧـﺪﮔﻰ ﺑﺮاﯾﺸﺎن ﺗﺒﻌﯿﺪ ﺗﻤﻬﯿﺪىﺳﺖ ﺑﺮاى ﺧﻠّﺎﻗﯿـﺖ .ﺗﺒﻌﯿـﺪ در ﺗﻤـﺎم اﯾـﻦ ﻣـﻮارد ﻣﻌﻨـﺎى
ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ .ﻣﻌﻬﺬا ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻗﺴﻤﺖ اﺳﺎﺳـﻰ ادﺑﯿـﺎت ﻓﺎرﺳـﻰ ﻫﻨـﻮز در ﻣﺘﻔﺎوﺗﻰ دارد اﻣﺎ در ﻫﯿﭻﮐﺪام ﻣﻔﻬﻮم ﺑﺎزﮔﺸﺖ را از دﺳﺖ ﻧﻤﻰدﻫﺪ.
ﺧﻮد ﮐﺸﻮر اﺳﺖ. آن ﮐﺲ ﮐـﻪ دور از اﺻـﻞ ﺧـﻮد ﻣـﻰﻧﻮﯾـﺴﺪ از اﺻـﻞ ﺧـﻮد ﻣـﻰﻧﻮﯾـﺴﺪ ،در
وزن و ارزش آﺛﺎر ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن و ﺷﺎﻋﺮان اﯾﺮاﻧﻰ در ﺗﺒﻌﯿﺪ ،ﭼـﻪ در آﻣﺮﯾﮑـﺎ و ﺟﺴﺖوﺟﻮى ﻫﻮﯾﺖ ﺧﻮد ﮐﻪ ﻫﻮﯾﺖ ﻧﻮﺷﺘﺎر اوﺳﺖ .او دوﺳـﺖ ﻧـﺪارد ﺧـﻮد را
ﭼﻪ در اروﭘﺎ ،ﺑﺮاى ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮐﻪ در آن زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨـﺪ ﻫﻨـﻮز ﻣﺤـﺴﻮس ﻧﯿـﺴﺖ. ﺑﻰرﯾﺸﻪ ﺑﺒﯿﻨﺪ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ رﯾﺸﻪﻫﺎﯾﺶ از ﮐﻠﻤﻪﻫـﺎى ﺟـﺎﯾﻰ دﯾﮕـﺮ ﺳـﯿﺮاب
ﻫﻨﻮز از ﻣﯿﺰان ﻧﻔﻮذ و ﺗﺄﺛﯿﺮ ادﺑﯿﺎت اﯾﺮاﻧﻰ در ﺗﺒﻌﯿﺪ ﺑـﺮ ﻧﻘـﺪ و ﺑـﺮ ﻣﺤﺎﻓـﻞ ادﺑـﻰ ﻣﻰﺷﻮد .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ آرزوى ﺗـﺄﺛﯿﺮ دارد .ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺗـﺄﺛﯿﺮى ،اول در ﮐـﺸﻮرش،
ﭼﯿﺰى ﻧﻤﻰداﻧﯿﻢ .ﺑﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﻰ ﺷﺸﺼﺪ ﻋﻨﻮان ﮐﺘﺎب ،ﺷﻌﺮ و ﻧﺜﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺸﻮر زادﮔﺎه ﮐﻠﻤﻪﻫﺎﯾﺶ ﮐﻪ ﺗﻮﻟﺪ ،ﺣﯿﺎت و ﻣﺮگ زﺑﺎن را ،زﺑﺎن ﺧﻮدش را ،اداره
دﯾﺎﺳﭙﻮراى ﻓﺎرﺳﻰﮔﻮ ﭼﺎپ ﺷﺪه اﺳﺖ و اﯾﻦ ﺑﻪ ﻏﯿﺮ از ﻧﺸﺮﯾﺎت ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ،ﻓﺼﻠﻨﺎﻣﻪ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ و ﺑﻌﺪ آرزوى ﺗﺄﺛﯿﺮ در ﺟﺎﯾﻰ دورﺗﺮ ،در دل اﯾﻦ دﯾﺎﺳـﭙﻮراى )(diaspora
و ﮔﺎﻫﻨﺎﻣﻪﻫﺎﯾﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاﺳﺎس آﺧﺮﯾﻦ آﻣﺎر ﺣﺪاﻗﻞ ﺻﺪ ﻋﻨﻮان را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮد ﭘﺮاﮐﻨﺪهى ﮐﻮﭼﯿﺪﮔﺎن ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن آنﻫﺎ ﭘﺮﺳﺎﻧﻮﻓﻮﻧﻰ ) (persanophonieﺧﻮاﻧﺸﻰ
و اﻏﻠﺐ ﻧﯿﺰ ﻧﺸﺮﯾﺎﺗﻰ ادﺑﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ. ﺑﺎﻟﻘﻮه اﺳﺖ.
ﻫﺮ ﮐﺪام از اﯾﻦ ﻧﺸﺮﯾﺎت ﮔﺮوه ﺷـﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎﻧﻰ از ﻧـﺴﻞ اول و دوم اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪى ﭘﺮﺳﺎﻧﻮﻓﻮﻧﻰ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻰ ﺑـﺮاى آن ﭘﯿـﺪا ﻧﮑـﺮدهام ﺑـﻪ
ﻣﻬﺎﺟﺮت را دور ﺧﻮد ﺟﻤﻊ ﮐﺮده اﺳﺖ .ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ اﯾﻦﻫﺎ ﺣﺠـﻢ ﻗﺎﺑـﻞ درﺳﺘﻰ و ﺑﻪ ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ در ﺑﺎﻓﺖ ﮐﻨﻮﻧﻰ وﺿﻌﯿﺖ ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﯾﻰ دوﻟﺖﻫﺎى اﯾﻦ زﺑـﺎن و
ﺗﻮﺟﻬﻰ از آﺛﺎر ادﺑﻰ را ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﺮدهاﻧﺪ .ﻣﻌﻬﺬا ﻫﻨﻮز زود اﺳﺖ ﺗﺎ ﺣـﻀﻮر ادﺑﯿـﺎت دﯾﺎﺳﭙﻮراى ﻣﻬﺎﺟﺮت ،زاده و ﺑﺎززاده ﻣﻰﺷﻮد .ﻣﻦ اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ را دوﺳﺖ دارم و ﺑـﻪ
ﻓﺎرﺳﻰ در ﺗﺒﻌﯿﺪ را ﻣﯿﺎن ﺑﺎﻓﺖ ﮐﻨﻮﻧﻰ ادﺑﯿﺎت ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎزﺷﻨﺎﺳﯿﻢ .ﺑـﻪ آنﮔﻮﻧـﻪ ﮐـﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳﺪ ﮐﻪ ﭘﺲ از زﻣﺎن ﺑﺴﯿﺎرى ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺧـﻮد را ﺟـﺎ ﺑﯿﻨـﺪازد .ﻣـﻦ ﺑـﺎ وام
اﻣﺮوزه ﻣﻰﺗﻮان دﺳﺘﺎورد آﺛﺎر ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪهﻫـﺎى ﺗﺒﻌﯿـﺪى آﻧﮕﻮﺳﺎﮐـﺴﻮن در ادﺑﯿـﺎت ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷﻌﺮى از ﺣﺎﻓﻆ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﻣﺤﺒﻮب ﻓﺎرﺳﻰزﺑﺎن ﺧﻮد ﺳﺮوده اﺳﺖ:
ﺟﻬﺎﻧﻰ را ﺑﺎزﺷﻨﺎﺧﺖ ﯾﺎ ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهى آﻟﻤﺎﻧﻰ ﮐﻪ در ﺳﺎلﻫﺎى ﺳﻰ از دﺳـﺖ ﺗﺮﮐﺎن ﭘﺎرﺳﯽﮔﻮى ﺑﺨﺸﻨﺪﮔﺎن ﻋﻤﺮﻧﺪ
راﯾﺶ ﺳﻮم ﮔﺮﯾﺨﺘﻨﺪ )ﺗﻮﻣﺎس ﻣﺎن ،ﺑﺮﺷﺖ ،ﻧﻠﻰ زاﮐﺲ و (...درﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﺳﻮژهي ﺳﺎﻗﻰ ﺑﺸﺎرﺗﻰ ده رﻧﺪان ﭘﺎرﺳﺎ را
ﻏﺮﺑﺖ در آﺛﺎر ﻣﻬﺎﺟﺮان ﺗﺒﻌﯿﺪى ادﺑﯿﺎت ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻓﺎرﺳﻰ و ﯾﺎ درونﻣﺎﯾـﻪى روﺳـﻰ ﮔﻤﺎن ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻠﻤﻪى »ﭘﺎرﺳﻰﮔﻮ« ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻣﻌﺎدل ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮاى ﭘﺮﺳﺎﻧﻮﻓﻮن ﺑﺎﺷﺪ؛
دﻟﺘﻨﮕــﻰ در آﺛــﺎر دﮔﺮاﻧﺪﯾــﺸﺎن ﺟﻤــﺎﻫﯿﺮ ﺷــﻮروى ﮐــﻪ از زﺧﻤــﻰ ﻣــﺸﺘﺮك )از اﮔﺮ ﮐﻪ ﺗﺎﮐﻨﻮن ﻣﻌﺎدﻟﻰ ﺑﺮاى آن ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ.
زﺑﺎﻧﯽ در ﺗﺒﻌﯿﺪ 341 / / 340ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﺎ ﺟﻤﻠﻪ ﮐﻮدﮐﻰﻣﺎن را ﺗﻮﺗﺎﻟﯿﺘﺎرﯾﺴﻢ( رﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮدﻧﺪ .ﻓﺮار ﺧﯿﻞ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﺳﭙﺎﻧﯿﺎﯾﻰ در دوران ﺳـﺮﮐﻮب
ﺟﺎ ﮔﺬاﺷﺘﯿﻢ. رژﯾﻢ ﻓﺮاﻧﮑﻮ ،ﻓﺮار ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اروﭘﺎى ﺷﺮﻗﻰ از دﯾﮑﺘﺎﺗﻮرى و...
)دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ( ﺷﺎﻋﺮ و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهى ﻣﺎ در ﺗﺒﻌﯿﺪ ﺑﺎﯾﺪ ادﺑﯿﺎت ﺟﻬﺎﻧﻰ را ،ﮐﻪ از آن ﺗﻌﺬﯾﻪ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ،
ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهى ﻣﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎﻧﻰ از دﯾﺎﺳـﭙﻮراى ﻓﺎرﺳـﻰﮔـﻮ دﻟﺨـﻮش ﺗﻐﺬﯾﻪ ﮐﻨﺪ .ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﮐﻪ ﺳﻌﺪى در ﺳﺮﮔﺮداﻧﻰﻫﺎﯾﺶ ﮐﺮد ﯾﺎ ﻧﺎﺻﺮﺧﺴﺮو در ﺗﺒﻌﯿـﺪ.
ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﮐﻪ از ﺗﻌﺪادﺷﺎن در ﺳﺎلﻫﺎى اﺧﯿﺮ ﻣﺪام ﮐﺎﺳﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮد. ﺑﻪ ﯾﻤﻦ »ﺳﻔﺮﻧﺎﻣﻪى« ﻧﺎﺻﺮﺧﺴﺮوﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺎم ﯾﻤﮑﺎن در ﺗﺎرﯾﺦ ﺛﺒﺖ ﺷـﺪه اﺳـﺖ.
ﭼﺮا اﯾﻦﻫﻤﻪ ﻧﺸﺮﯾﻪ و ﮐﺘﺎﺑﻰ ﮐﻪ ﭼﺎپ ﻣﻰﺷﻮد ﺑﺪون ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ؟ آﯾﺎ ﻓﺮار اﺑﻦﺳﯿﻨﺎ ،ﻓﺮار ﺷﻤﺲ ﺗﺒﺮﯾﺰى ،ﻓﺮار ﺳﻬﺮوردى ،ﻓﺮار ﺣﻼج و ﺗﻤﺎم ﻓﺮارﻫـﺎى
ﺑﺮاى اﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﭘﺪر و ﻣﺎدرﻫﺎى اوﻟﯿﻦ ﻧﺴﻞ ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺷﻮر و ﻋﻄﺶ ﺧﻮاﻧـﺪن را از ﺑﺰرگ ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﺎ و ﺑﺰرگﺗﺮﯾﻦ ﻓﺮار ،ﺑﻰﮔﻤﺎن ﻓﺮار ِآن ﮐﻪ از ﻣﮑّـﻪ ﮔﺮﯾﺨـﺖ ﺗـﺎ در
دﺳﺖ دادهاﻧﺪ؟ ﯾﻌﻨﻰ آنﭼﻪ آنﻫﺎ را ﺑﻪ زﺑﺎن و ﻣﯿﻬﻦﺷﺎن وﺻﻞ ﻣﻰﮐـﺮد؟ و ﻧـﺴﻞ دوم؟ ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺠﺰهى زﺑﺎن ﺑﺮﺳﺪ و ﻣﻌﺠﺰهي زﺑﺎن در ﻣﮑﺎﺗﺐ ﻧﺮﻓﺘﻦ و ﺧﻂ ﻧﻨﻮﺷـﺘﻦ
ﻧﺴﻠﻰ ﺟﻮان ﯾﺎ ﻧﻮﺟﻮان ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﺮاﯾﺶ آﺳﺎن ﻧﯿﺴﺖ .و ﻧﺴﻞ ﺳـﻮم؟ ﻫﻔﺘـﺼﺪﻫـﺰار ﺑﻮد ،در ﺑﻪ دﯾﮕﺮي رﺳﯿﺪن ﺑﻮد.
ﮐﻮدﮐﻰ )ﻃﺒﻖ ﯾﮏ ﮔﺰارش( ﮐﻪ در دل دﯾﺎﺳﭙﻮرا زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﻧﻪ ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﻠـﺪاﻧـﺪ اﯾﻦﻫﻤﻪ ﻓﺮار ،ﻓﺮارﻫﺎى ﺗﻨﻬﺎ ،ﻓﺮارﻫﺎى ﺟﻤﻌﻰ ،ﻫﻤﻪ زﺑﺎنﻫﺎى ﺧﻮد را ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﺮدهاﻧﺪ:
و ﻧﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ و ﻫﯿﭻ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪى آﻣﻮزﺷﻰ ﻫﻢ ﺑﺮاى آنﻫﺎ ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﻰ ﻧﺸﺪه؛ ﻧﻪ از ﻃﺮف ﻓﺮارﯾﺎن اﻓﺸﺎن،
ﺑﺨﺶﻫﺎى ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ دوﻟﺖ اﯾﺮان در ﺧﺎرج ،ﻧﻪ اﯾﻦ ﺑﻨﯿﺎدﻫﺎى اﺻـﻄﻼﺣﺎً ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ از ﺟﺒﻬﻪﻫﺎى دور
ﮐﻪ ﺑﺮاى ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻫﻮرا ﻣﻰﮐﺸﻨﺪ ﺗﻨﻬﺎ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺳﯿﺎﺳﻰاى در آن ﻣﺘﺼﻮر ﺑﺎﺷﺪ. ﺑﺮ ﮐﺸﺘﮕﺎه ﻧﺰدﯾﮏ
دورهﻫﺎى آﻣﻮزش زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ و ﮐﻼسﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﮔﻮﺷﻪوﮐﻨﺎر ﺑﺎ ﻫﻤﮑـﺎرى اى ﮔﺎمﻫﺎى ﺑﻰﻣﻬﻤﯿﺰ
اوﻟﯿﺎى ﮐﻮدﮐﺎن ﯾﺎ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﯾﺖﻫﺎى ﻣﺎﻟﻰ ﮐﺸﻮر ﻣﯿﺰﺑـﺎن )ﻣـﺜﻼً در ﺳـﻮﺋﺪ( ﺑﺮﮔـﺰار اى ﮔﺎمﻫﺎى ﺑﺮﮐﺖ
ﻣﻰﺷﻮد ﺑﺮاى ﭘﺎ ﺳﺦ ﺑﻪ ﻧﯿﺎز اﯾﻦ ﻧﺴﻞ و اﻫﻤﯿﺘﻰ ﮐﻪ ﺑـﺮاى آﻣـﻮزش زﺑـﺎن ﻓﺎرﺳـﻰ ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن ﻣﺰرﻋﻪ ﺗﺎرﯾﺦ ﺟﻨﮓ را
ﻗﺎﺋﻞ اﺳﺖ ﮐﺎﻓﻰ ﻧﯿﺴﺖ. ﺑﻰاﻋﺘﺒﺎر ﮐﺮدهاﯾﺪ
ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﮑﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺣﻀﻮر ادﺑﻰ ﺑﺴﯿﺎرى از ﻣﻠّﺖﻫﺎى دﯾﮕﺮ در ادﺑﯿﺎت ﻓﺮاﻧﺴﻪ، ﺷﻬﺮ از ﺻﺪاى ﺷﺴﺘﻦ ﻣﻰآﯾﺪ
ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮكﻫﺎ ،ﯾﻮﻧﺎﻧﻰﻫﺎ ،ﻟﻬﺴﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ،ﻣـﺪﯾﻮن ﻫﻤـﯿﻦ ﻧـﺴﻞ ﮐﻮدﮐـﺎن ﺳـﺖ ﮐـﻪ از ﻣﺎ از ﺻﺪاى ﺷﺴﺘﻪﺷﺪن...
ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎى ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ و ﺗﺤﺼﯿﻼﺗﺸﺎن را در ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﻧﺠﺎم دادهاﻧﺪ .ﮐﻮدﮐﺎن )دﻟﺘﻨﮕﻰﻫﺎ(
ﻣﻬﺎﺟﺮ دﯾﺮوز ﻗﺎﺻﺪان اﻣﺮوزِ ادﺑﯿﺎت ﮐﺸﻮر ﺧﻮﯾﺶاﻧﺪ. ﺑﺨﺸﻰ از ﺷﻌﺮى ﮐﻪ در ﺳﺎلﻫﺎى 1960ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﺮدم و آن را اﺧﯿﺮاً در ﮐﺘﺎب
ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺪﯾﺮ و ﭘﺎﯾﻪﮔﺬار ﯾﮏ ﻣﺪرﺳﻪى زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ ﮐﻪ اﺑﺘﺪا ﺗﺤﺖ ﻧـﺎم »ﺑﺮﮔﺰﯾﺪهى ﺷﻌﺮ ﻣﻬﺎﺟﺮت« ﮐﻪ ﺷﻌﺮﻫﺎى ﺑﯿﺶ از ﺻﺪ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻬﺎﺟﺮ را در دو ﺟﻠﺪ
ﭘﯿﺮ ﺑﺮوﺳﻮﻟﺖ در ﺳﺎلﻫﺎى 1980و 1981آﻏﺎز ﺑﻪ ﮐﺎر ﮐﺮد ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻰﮐﺮدم ﮐﻪ ﮔﺮد آورده اﺳﺖ ،ﯾﺎﻓﺘﻢ .ﺷﻌﺮﻫﺎى ﺗﻨﻬﺎﯾﺎن ،ﺷﻌﺮﻫﺎى ﮔﺮوهﻫﺎ ،ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﭼﺮا ﻓﮑـﺮ
در آن دوره ،ﯾﻌﻨﻰ در اوﻟﯿﻦ ﺳﺎلﻫﺎى ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب ،ﺟﻤﻌﯿﺖ اﯾﺮاﻧﻰ ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺑﺮاى ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﺒﻌﯿﺪى ﺗﻨﻬﺎﺳﺖ ،اﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﻣﻬﺎﺟﺮى ﺗﻨﻬﺎ ﻧﯿﺴﺖ .ﻓـﺮق اﯾـﻦ دو واژه را
ﺣﻔــﻆ زﺑــﺎن ﻓﺎرﺳــﻰ و ﻣﺮاﻗﺒــﺖ از ﺣﯿــﺎت اﯾــﻦ زﺑــﺎن در زﻧــﺪﮔﻰ روزﻣــﺮهى ﭼﻨﯿﻦ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ.
ﮐﻮدﮐﺎن اش ،ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺳﻌﻰ ﺧﻮد را ﻣﻰﮐﻨﺪ .اﺳﺘﻘﺒﺎل ﮔﺮﻣﻰ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪي ﻣﻬﺎﺟﺮ ﻓﺮزﻧﺪان ﻣﻠّﺖ! دﺳﺘﻪﻫﺎى ﻣﻬﺎﺟﺮ ﮐﻨﺪوﻫﺎ،
از ﺷﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن در ﺗﺒﻌﯿﺪ ﺧﻮد ﻣﻰﮐﺮد ﺑﻰﻧﻈﯿﺮ ﺑﻮد .ﭼﯿﺰى ﮐﻪ اﻣﺮوز ﭘﺲ در اﻫﺘﺰاز ﭘﺮﭼﻢﻫﺎﺗﺎن
زﺑﺎﻧﯽ در ﺗﺒﻌﯿﺪ 343 / / 342ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اﻏﻠﺐ ﺑﺮاﯾﻢ ﭘﯿﺶ ﻣﻰآﯾـﺪ وﻗﺘـﻰ در ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧـﻪى ﮐـﻮﭼﮑﻢ در ﻧﻮرﻣﺎﻧـﺪى ﮐـﻪ از ﮔﺬﺷﺖ ﭘﺎﻧﺰده ﺳﺎل و اﻧﺪى دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻤﻰﺧـﻮرد .ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪه ﺑـﺎ ﻣﺨﺎﻃـﺐ
ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎﯾﺶ رو ﺑﻪ ﮐﻮﭼﻪاى در روﺳﺘﺎ ﺑﺎز ﻣﻰﺷﻮد ﮐﺎر ﻣـﻰﮐـﻨﻢ ،روﺳـﺘﺎﯾﻰاى را اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺸﻮﯾﻖ ﻣـﻰﺷـﻮد .در آن دوره ﺷـﺐﻫـﺎى ادﺑـﻰاى ﺗﻮﺳـﻂ ﺷـﺎﻋﺮان و
ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ﺑﯿﻞﺑﺮ ﺷﺎﻧﻪ از ﮐﻮﭼﻪ ﻣﻰﮔﺬرد .ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺳﻼم ﮐﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .ﯾـﮏ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﺎن در ﻣﺪرﺳﻪى زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰ ﻣـﻦ ﺑﺮﮔـﺰار ﺷـﺪ :ﺷـﺎﻫﺮخ ﻣـﺴﮑﻮب
روز ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ» :آﻗﺎى روﯾﺎﯾﻰ ﻣﻦ زﻣﯿﻦام را ﺷﺨﻢ ﻣﻰزﻧﻢ و ﻣﻰداﻧـﻢ ﮐـﻪ ﭼـﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪي ﺳﺨﻨﺮاﻧﻰﻫﺎﯾﻰ درﺑﺎرهى زﺑﺎن و ﻫﻮﯾﺖ ﻣﻠﻰ اﯾﺮاد ﮐﺮد .اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻰﻫـﺎ
ﭼﯿﺰى ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰدﻫﺪ .اﻣﺎ ﺷﻤﺎ ﭼﻰ؟ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺷﻤﺎ را ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ ﮐﻪ دارﯾﺪ ﮐﺎﻏﺬﺗﺎن را ﺑﻪ ﻣﻮازات ﮐﻨﻔﺮاﻧﺲﻫﺎى ﻧﺎدر ﻧﺎدرﭘﻮر ﺑﻮد در ﻣﻮرد ﺷﺶ ﺷﺎﻋﺮ ﮐﻼﺳﯿﮏ ﻓﺎرﺳﻰ،
ﺷﺨﻢ ﻣﻰزﻧﯿﺪ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﻤﯿﻦﺟﺎ ﭘﺸﺖ اﯾﻦ ﭘﻨﺠﺮه .ﮐﺎﻏﺬ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﭼﯿﺰى ﺑﻪ ﺷـﻤﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »ﺷﺶ ﻗﻠّﻪ از دور« )دور ،ﻫﻢ از ﻣﻨﻈﺮ زﻣﺎن ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﻣـﺎ ﻫـﻢ از ﻣﻨﻈـﺮ
ﺑﺮﻣﻰﮔﺮداﻧﺪ؟« ﻣﮑﺎن( ،ﺣﺮفﻫﺎى او ﺑﺎ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﺑﺴﯿﺎرى روﺑﻪرو ﺷﺪ.
از آن وﻗﺖ ،اﻏﻠﺐ ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﮔﻔﺖوﮔﻮ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ؛ از ﺧﻮدم ﻣﻰﭘﺮﺳﻢ ﭼـﺮا ﻫﻢﭼﻨﯿﻦ ﺣﻀﻮر ﯾﮑﻰ از ﭼﻬﺮهﻫﺎى درﺧﺸﺎن و ﻓﺎﺿﻞ ادﺑﯿﺎت ﻓﺎرﺳﻰ زﻧﺪهﯾﺎد
آن روﺳﺘﺎﯾﻰ آن روز زﻣﯿﻦاش را ﺑﺎ ﮐﺎﻏﺬ ﻣﻦ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﻣﻰﮐﺮد؟ آﯾﺎ ﮐﺎﻏﺬ ﻣﻦ زﻣﯿﻦ ﻣﺤﻤﺪﺟﻌﻔﺮ ﻣﺤﺠﻮب اﯾﻦ ﺷﺐﻫﺎى ادﺑﻰ را زﻧﺪه و ﭘﺮﺑﺎر ﻣﻰﺳﺎﺧﺖ.
ﻣﻦ اﺳﺖ؟ آﯾﺎ ﻣﻦ ﮐﺎﻏﺬى زادﮔﺎﻫﻰ دارم؟ اﻣﺮوز ﮔﻤﺎن ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ دارم. ﺑﺎرى ،ﺑﺎ ﻧﻘﻞ اﯾﻦ ﺧﺎﻃﺮه ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐـﻪ دﯾﺎﺳـﭙﻮراى ﻓﺎرﺳـﻰزﺑـﺎن آن
ﺑﺮاى ﺷﺎﻋﺮ ﺗﺒﻌﯿﺪي ،ﺳﻔﯿﺪى ﮐﺎﻏﺬ او زﻣﯿﻦ زادﮔﺎﻫﻰ ِاوﺳﺖ. ﻣﻮﻗﻊ ﺷﯿﻔﺘﻪى زﺑﺎن ﺑﻮد ﺑﺮﻋﮑﺲ اﻣﺮوز ﮐـﻪ ﺳـﺎﻟﻦﻫـﺎ و ﮐـﻼسﻫـﺎ ﺑـﻰﺷـﻨﻮﻧﺪه
ﻣﺘﺸﮑﺮم. ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ) .اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪى ﺣﺎﺿﺮ ﮐﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎﺳﺖ(.
ﭼﻪ ﮐﺴﻰ ﻣﺎ را دﻟﺴﺮد ﻣﻰﮐﻨﺪ؟ ﮐﯿﺴﺖ ﻣﺎ را از ﺑﯿﺎﺑﺎن ﺑﺎﯾﺮ ﺳﮑﻮت و ﺑﻰﺣﺎﻟﻰ
ﮔﺬر ﻣﻰدﻫﺪ؟
ﻣﻦ
در ﻓﺮاﻧﺴﻪام
و زﺑﺎنام را در ﭼﻤﺪاﻧﻢ دارم
و ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ
وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ
ﺑﺮاى زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻰِ ِﻣﻦ
زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ
ﻣﮑﺎن ﺗﺒﻌﯿﺪ اﺳﺖ
ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ :ﺷﻌﺮ ﺣﺮﮐﺖ
ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻦ اﺳﺖ .درﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﺎن ﺟﺎﯾﻰ از ﺻـﻔﺤﻪ ،و درﺳـﺖ ﻫﻨﮕـﺎم ﻧﻮﺷـﺘﻦ
اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ او ﻣﻰرﺳﻢ و ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ ﻧﻤﻰرﺳﻢ .اﮔﺮ ﺑﺮﺳﻢ ،روى رﯾﻠﻰ ﻣﻰاﻓﺘﻢ ﮐـﻪ
ﻣﺮا ﺑﻪ ﺟﺎﻫﺎﯾﻰ دﯾﮕﺮ ﻣﻰﺑﺮد و ﻣﺮا در ﺗﻮازى ذﻫﻨﻰ ﺑﺎ آنﭼﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﻢ و ﻣﺮﺋﻰﺳـﺖ
ﻗﺮار ﻣﻰدﻫﺪ .ﭼﺮا ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻟﺤﻈﻪ ،ﻟﻐﺖ و ﻓـﻀﺎى ﺳـﭙﯿﺪ ﺧﻮدﺷـﺎن ﺳـﻬﻤﻰ از
»ﻣﺮﺋﻰ« دارﻧﺪ و در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺖ ﮐﻪ آن ﻟﻐﺖ -ﻟﻐﺖ ﻣﻨﺘﻈـﺮ -ﻧﮕﻔﺘﻨـﻰ را ﺑـﻪ
ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ .در ﺣﻘﯿﻘﺖ اﯾﻦ ﻣﻦام -ﻣﻦ ﻣﻨﺘﻈﺮ -ﮐﻪ او را اﺣﻀﺎر ﻣﻰﮐﻨﻢ.
ﻏﺎﯾﺖ ﺷﻰء :ﻧﺎﮔﻔﺘﻨﻰﻫﺎى ﻟﻐﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺻﺪﻣﯿﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮد ﺗﻮﻟﺪ ﭘﻞ اﻟﻮار )دﺳﺎﻣﺒﺮ (1995ﺷﺎﻋﺮان ﺳﺮاﺳﺮ
ﻣﻦ ﻧﺎﮔﻔﺘﻨﻰ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از روش درﭘﺮاﻧﺘﺰ ﮔﺬاﺷـﺘﻦ ِﻣـﺸﺎﻫﺪهﻫـﺎﯾﻢ اﺣـﻀﺎر ﺟﻬﺎن ﮔﺮد ﻫﻢ آﻣﺪﻧﺪ .ﺷﺎﻋﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻮى ﺑﺮﻧﺎر ﻧﻮﺋﻞ ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﺷﻌﺮ ﭼﯿـﺴﺖ؟ و
ﻣﻰﮐﻨﻢ .و ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺎﻓﯿﺰﯾﮏ ﻫﻮﺳﺮل را در ﻣﻘﻮﻟﻪى ﺷـﻌﺮ ﺑـﻪ ﮐـﺎر ﭘﺎﺳﺦﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاى ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﮐـﻪ در اﯾـﻦﺟـﺎ
ﻣﻰﮔﯿﺮم .ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﺗﻌﻠﯿﻖ ﺷﻰء و ﺷﮑﻞ ﻋﯿﻨﻰ ِآن ،ﺷﺎﻋﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﭘﯿﺪا ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪى ﻣﻘﺎﻟﻪى ﯾﺪاﻟﻠّﻪ روﯾﺎﯾﻰ را ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﺪ .ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺑﺮ ﺧﻮد ﻣـﻰداﻧـﺪ از
آﻗﺎﯾﺎن ﺑﻬﻤﻦ ﺻﺪﯾﻘﻰ و ﯾﺪاﻟﻠّﻪ روﯾﺎﯾﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺻﺮف ﻣﻼﺣﻈﻪى
رﺟﻮﻋﻰ دوﺑﺎره ﺑﻪ ﻣﻦ ذﻫﻨﻰ ﺧﻮد ﮐﻨﺪ و در ﻫﻤـﯿﻦ اﻧﺘﻈـﺎر ،اﺣـﻀﺎر آن ﻧـﺎﮔﻔﺘﻨﻰ
ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮدﻧﺪ و ﻧﮑﺎت ارزﺷﻤﻨﺪى را ﯾﺎدآور ﺷﺪﻧﺪ ،ﺗﺸﮑﺮ ﮐﻨﺪ.
ﺻﻮرت ﻣﻰﮔﯿﺮد .ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﻰ ،ﮐﻪ ﻫﺮ ﺻـﻮرت ِﻏﯿﺮواﻗﻌـﻰاى ،ﻧﻘﻄـﻪي ﻋﺰﯾﻤﺘـﻰ
واﻗﻌﻰ دارد ﮐﻪ واﻗﻌﯿﺖ ﻣﺎدر اﺳﺖ ،و از ﻫﻤﺎنﺟﺎ ﺑﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪي ﻣﺎ راه ﻣﻰﯾﺎﺑـﺪ ،ﺗـﺎ ﻋﺎﻃﻔﻪ ﻃﺎﻫﺎﺋﯽ
در آنﺟﺎﻏﺎﯾﺖ ِ آن را اﻋﻼن ﮐﻨﺪ .ﻏﺎﯾﺖ ﭼﯿﺰﻫﺎ را ﻣﺎ ،اﮔﺮ ﮐﺸﻒ ﻧﮑﻨﯿﻢ ،ﺧﻮدﻣﺎن
اﺑﺪاع ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ .در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ در ﻋﻤﻞ ،ﻏﺎﯾﺖ اﺷـﯿﺎ در ﻓﺎﺻـﻠﻪى )(espacementو
ﺑﺎزﮔﺸﺘﻤﺎن ﺑﻪ ﭘﺮاﻧﺘﺰ ﺑﺮ ﻣﺎ آﺷﮑﺎر ﻣﻰﺷﻮد .آنﺟﺎ ﮐﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻰء در ﻣﻨﻈﺮ ذﻫﻨﻰ ﻣﺎ ﺳﯿﺮ ﻣﻌﮑﻮس
ﮔﻢ ﻣﻰﺷﻮد و ﺟﺎى آن را ﻏﺎﯾﺖ آن ﻣﻰﮔﯿﺮد .اﯾﻦ ﭼﻨﯿﻦ ،ﻟﻐﺖﻫﺎ ﺑـﺮ روى ﮐﺎﻏـﺬ ﻧﻤﻰﻧﻮﯾﺴﻢ ﻣﻦ آنﭼﻪ را ﮐﻪ ﻣﻰاﻧﺪﯾﺸﻢ .ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ ﻣﻦ آنﭼﻪ را ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﺎر ﺑـﻪ
ﺑﻪ ﻏﺎﯾﺖ اﺷﯿﺎ ﺗﺠﺴﻢ ﻣﻰﺑﺨﺸﻨﺪ ،آن ﻫﻢ در ﺑﻄﻦ زﺑـﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺧـﻮد ﺑـﻪ واﺳـﻄﻪى اﻧﺪﯾﺸﻪام وا ﻣﻰدارد .ﺑﯿﺸﺘﺮ در واﻗﻊ ﺗﺒﺎﻧﻰ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮا ﻣﻰاﻧﺪﯾﺸﺪ .ﭘﺲ ﺑـﻪ
ﻟﻐﺖﻫﺎ ﺧﻠﻖ ﻣﻰﺷﻮد و اﯾﻦ ﻏﺎﯾﺖ اﺷﯿﺎ ﻣﺤﺼﻮل ﯾﮏ ﺗﺒﺎﻧﻰ ﻗﺒﻠﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﮑـﻮﯾﻦ ﻣﻨﻈﻮر اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ ،ﺑﺮاى ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺘﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣـﻰﻧﻮﯾـﺴﻢ.
آن ﻣﻘﺪم ﺑﺮ ﺟﺴﻢ ﻣﺎﺳﺖ و ﻟﻐﺎت و ﻋﻼﻣﺎت را در ﻫﯿﺌـﺖ ﻣـﺎدى و ﻫـﻢ ﻣﻌﻨـﻮى ﺑﻪ ﺑﯿﺎﻧﻰ دﯾﮕﺮ ﻣﻦ ﺑﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻣﻰاﻧﺪﯾـﺸﻢ و ﻧـﻪ ﺑـﺮاى )ﻧﻮﺷـﺘﻦ( .اﯾـﻦ اﻧﺪﯾـﺸﻪ از
)(1
آنﻫﺎ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﻰﮔﯿﺮد و ﮔﺎه ﺣﺘﺎ دالﻫﺎﯾﻰ را ﮐﻪ درﺑﺮﮔﯿﺮﻧﺪهى ﻣﺪﻟﻮل ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ. ذﺧﯿﺮهﻫﺎى ذﻫﻨﻰاى ﮐﻪ ﺗﺎﮐﻨﻮن در ﺳﺮ ﻣﻦ ﺟﺎىﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﻰرﺳـﺪ :ﻣﺎﻧﻨـﺪ
در ﻣﺨﯿﻠﻪى ﻣﺎ ﺣﺮﮐﺘﻰ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻣﻰﺷﻮد :ﻃﻰ ﻓﻀﺎى ذﻫﻨﻰاى ﮐـﻪ ﻣـﺎ در ﭘـﺸﺖ ﯾﮏ ﺧﯿﺎل ،ﯾﮏ ﺑﺎور ،ﯾﺎ ﯾﮏ ﻧﺘﯿﺠﻪ ،ﺑﻠﮑﻪ در زﯾﺮ ﭼﺸﻢﻫﺎى ﻣـﻦ از روى ﺻـﻔﺤﻪ
رؤﯾﺘﻤﺎن ﮔﺬاردهاﯾﻢ .ﯾﮏ ﻃﻰ ﺗﻨﺪ و ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ،ﺑـﺎ ﯾـﮏ ﺟـﺴﺖ .اﯾـﻦﺟﺎﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑﺮﻣﻰﺧﯿﺰد ﺑﻪﺳﺎن ﯾﮏ ﺗﺒﺨﯿﺮ ،ﯾﮏ ﺑﺨﺎر.
ﺳﺮﻋﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺣﻀﻮر ﻟﻐﺖ را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬارد .اﻟﻮار از ﺑﺮﺗﻮن ﻣﻰﭘﺮﺳﺪ: ﭘﺲ ﻫﺮ ﺑﺎر ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻢ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ،ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻢ و در اﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﯾﻌﻨﻰ ﯾـﮏ
»ﭼﻪﻗﺪر از اﯾﻦ ﻟﻐﺖﻫﺎ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻣﺮا ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﻧﻤﻰرﺳﺎﻧﻨﺪ؟« اﻟـﻮارى ﺟﻮر دﯾﮕﺮ ﻧﻮﺷﺘﻦ و ﺑﺎ اﯾﻦ ﺟﻮر دﯾﮕﺮ ﻧﻮﺷﺘﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪام دﯾﮕﺮ ﻣﻰﺷـﻮد.
ﮐﻪ »دﻏﺪﻏﻪى ﻋﻤﺪهاش ﮔﻔﺘﻦ ﻫﻤﻪﭼﯿﺰ« ﺑﻮد) .ﻣﺠﻤﻮﻋﻪى »ﺟﺮﯾﺎن ﻃﺒﯿﻌﻰ«( )و ﺑﺮاى ﺟﻮر دﯾﮕﺮ ﻧﻮﺷﺘﻦ( در اﯾﻦﺟﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻟﻐﺘﻰ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ در ﺟـﺎﯾﻰ از ﺻـﻔﺤﻪ
ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ :ﺷﻌﺮ ﺣﺮﮐﺖ 349 / / 348ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻣﻀﺎف و ﻣﻀﺎفاﻟﯿﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﻫﻢ دور ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﻌﺪ ذﻫﻨﻰ را ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ آنﻫﺎ اﻣﺎ اﻣﺮوزه ﻣﺎ ،ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ دﻏﺪﻏﻪى ﮔﻔﺘﻦ ﻫﻤﻪﭼﯿﺰ را داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﯿﻢ
ﻣﻰدﻫﯿﻢ ،ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ .ﻣﺜﺎﻟﻰ ﻣﻰدﻫﻢ» :ﻻﺟﻮرد ﭼﺸﻢﻫﺎ« در ﻧـﺰد ﻫﻮﮔـﻮ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﭼﯿﺰى ﺑﺮاى ﮔﻔﺘﻦ ،ﺟﺰ ﺷﮑﺎر ﻧﺎﮔﻔﺘﻨﻰ ﻧﺪارﯾﻢ؟
»ﭼﺸﻢﻫﺎى ﻻﺟﻮرد« در ﻧﺰد آراﮔﻮن درﻣﻰآﯾﺪ :ﺗﺼﻮﯾﺮي ﺗﮏﺑﻌـﺪى از ﺟـﺴﻢ ﺗـﺎ
آﺳﻤﺎن ،ﺗﺼﻮﯾﺮى ﮐﯿﻬﺎﻧﻰ اﻣﺎ ﺑﻰﺣﺮﮐﺖ .ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ ﺷـﻌﺮى از ﻣﺎﻻرﻣـﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺣﺠﻤﻰ :ﺗﻮﻟﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺣﺮﮐﺖ
ﺧﻮاﻫﻢ ﮔﻔﺖ» :ﭘﯿﺮوزى ﻧﮕﺎه را ﻣﻰﺷـﻨﻮم ،ﻻﺟـﻮردى ﮐـﻪ در ﻧـﺎﻗﻮسﻫـﺎ اﻓﺘـﺎده ﺗﺼﻮﯾﺮ وﻗﺘﻰ ﻣـﻰﺧﻮاﻫـﺪ ﺣﺠﻤـﻰ )اﺳﭙﺎﺳـﻤﺎﻧﺘﺎل (espacementaleﺑﺎﺷـﺪ،
اﺳﺖ) «.از »ﻗﻄﻌﻪى ﻻﺟﻮرد« ،ﻣﺎﻻرﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮى ﺟﺰﺋﻰ( ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺗـﺼﻮﯾﺮ را ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ .و ﻓﻘﻂ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ در ﯾﮏ ﻓﻀﺎى ﺳﻪ ﺑﻌﺪى ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ درآﯾﺪ .ﭘﺲ
ﺑﺎ ﺑﺮﻗﺮارى رواﺑﻂ دروﻧﻰ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ از ﻫﻤـﻮارى ﻧﺠـﺎت دادهاﯾـﻢ .ﻧﮕﻔﺘـﻪﻫـﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﻗﺮﯾﻨﻪﺳﺎزىﻫﺎ و ﺗﺮﮐﯿﺐﻫﺎى اﺿﺎﻓﻰ )ﻣﻀﺎف و ﻣـﻀﺎفاﯾـﻪ( ﭼـﻮن )»دﺳـﺘﻪ ﮔـﻞ
ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺑﻪ دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد از ﻣﺘﻦ ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ. ﺳﺘﺎرهﻫﺎ« »ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻮج«» ،ﺑﺎزوى ﺗﺎﺑـﺴﺘﺎن«( و ﻏﯿـﺮه در ﺷـﻌﺮ آﻧـﺪره ﺑﺮﺗـﻮن« ،ﯾـﺎ
اﯾﻦﺟﺎ ﻧﯿﺰ ،دو ﻋﻨﺼﺮ ﺗﺸﮑﯿﻞدﻫﻨﺪهى ﺗﺼﻮﯾﺮ ،ﻫﻤﺎن دو واﻗﻌﯿﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ :ﭼﺸﻢﻫﺎ »درﯾﺎى ﺷﺨﻢ«» ،ﻗﺼﯿﺪهي ﺳﻨﮓ«» ،درﺧﺖ اﻧﺪوه« در اﺷـﻌﺎر ﺳـﻦ ژون ﭘـﺮس و
و آﺳﻤﺎن .ﯾﻌﻨﻰ اﯾﻦ ﺳﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﻫﺮﮐﺪام ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ در ﭼﺸﻢﻫﺎى ﻣﺤﺒﻮب ﺧـﻮد ﺑﺴﯿﺎرى دﯾﮕﺮ از اﯾﻦ ﻧﻮع اﺿﺎﻓﻪﻫﺎى ﺗﺸﺒﯿﻬﻰ و اﺳﺘﻌﺎرى در ﻧﺰد ﺷﺎﻋﺮان دﯾﮕﺮ ﺑﺎ
ﺳﺒﮏﻫﺎﯾﻰ ﻣﺘﻔﺎوت ،ﻫﺮ ﮐﺪام ﺗﺼﻮﯾﺮى اراﺋﻪ ﻣﻰدﻫﻨﺪ در ﺳﻄﺢ ،ﻫﻤﻮار ،ﮐﻪ از دو
آﺑﻰﻫﺎى آﺳﻤﺎن را ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ .اﻣﺎ ﻧﺰد ﻣﺎﻻرﻣﻪ ،اﯾﻦ رؤﯾﺖ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺑﻠﻮرى ﭼﻨﺪﺑﻌـﺪى
ﻋﻨﺼﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ ،از دو واﻗﻌﯿﺖ ،ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﯾﮑﻰ از اﯾﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎى ﺑـﺎﻻ
درﻣﻰآﯾﺪ .و اﯾﻦ ﺑﻪ ﯾﻤﻦ ﺣﺮﮐﺘﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ دو واﻗﻌﯿﺖ و ﺗﻈﺎﻫﺮﺷﺎن ،در
را ﺑﺮﻣﻰﮔﺰﯾﻨﯿﻢ» .ﺑﺎزوى ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن« را ،و ﺳﺎﺧﺘﺎرش را ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰرﯾﺰﯾﻢ:
ﻣﺎ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ .ﺣﺮﮐﺖ از ﺗﻠﻔﯿﻖ اﯾﻦ دو واﻗﻌﯿﺖ ﭘﯿﺶ ﻣﻰاﻓﺘﺪ و ﺷﺎﻋﺮ ﻗﺒـﻞ
ﺑﺎزو :ﻋﻨﺼﺮى از ﺑﺪن
از آنﮐﻪ آنﻫﺎ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻗﺮﯾﻨﻪ ﺷﻮﻧﺪ ،آن ﺣﺮﮐﺖ را ﮐﺸﻒ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ .زﯾـﺮا اﯾـﻦ
ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن :ﻋﻨﺼﺮى از زﻣﺎن
ﺣﺮﮐﺖ ﻗﺒﻞِ ﺑﻼﻓﺼﻞ رؤﯾﺖ اﺳﺖ و ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﺧﻮد رؤﯾﺖ ﻧﯿﺴﺖ.
ﯾﮑﻰ ﮐﻨﺎر دﯾﮕﺮى ،ﻗﺮﯾﻨﻪاى ﺑﺮاى دﯾﮕﺮى ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻫﺮ دو راﮐﺪﻧﺪ .ﺳﻮﻣﯿﻦ
اﯾﻦ ﻃﺮز رﻓﺘﺎر ﺑﺎ ﺷﺒﺎﻫﺖ ،ﯾﺎ ﺑﺎ ﺗﺮﮐﯿﺐﻫﺎى اﺿﺎﻓﻰ )ﻣﻀﺎف و ﻣﻀﺎفاﻟﯿـﻪ( و
ﻋﻨﺼﺮ ،ﮐﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﯾﮏ ﻣﺘﺤﺮّك اﺳﺖ آن دو را از اﯾﺴﺘﺎﯾﻰ ﻧﺠﺎت ﻣﻰدﻫﺪ :ﮐـﺴﺮهى
ﯾﺎ ﺑﺎ اداﺗﻰ از ﻗﺒﯿﻞ »ﻣﺜﻞ«» ،اﯾﻦﮔﻮﻧﻪ«» ،ﭼﻮن« ﯾﺎ ﺑﺎ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺣﺮف رﺑﻄﻰ ﮐﻪ ﺑـﯿﻦ
اﺿﺎﻓﻪ را ﺣﺬف ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ )در ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﯾﺎ اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ (de, ofو ﺣﺮﮐﺘﻰ را ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾـﻦ
دو واﻗﻌﯿﺖ ،راﺑﻄﻪى ﺷﺒﺎﻫﺖ ،ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ و ﻧﻤﺎد و ﺗﻤﺜﯿﻞ را ﺑﺮﻗﺮار ﮐﻨﺪ ،ﻧﻤـﻮد ﭘﯿـﺪا
ﺗﺮﮐﯿﺐ ﻣﻰدﻫﯿﻢ ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ اﯾﻦ »ﮐﺴﺮهى اﺿﺎﻓﻪ« ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ :ﻣـﻰﮔـﻮﯾﯿﻢ »ﺑﺎزوﯾـﺖ را
ﻣﻰ ﮐﻨﺪ ،اﻣﺎ اﯾﻦ ﻧﻈﺎم اﺳﺘﻌﺎره ،ﮐﻪ ﻫﻨﻮز در ﻋﺼﺮ ﻣﺎ ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮﺷﺎﯾﻨﺪ اﺳﺖ ﺑﺨـﺸﻰ
ﻣﻰﮔﺸﺎﯾﻰ و ﻓﺼﻞ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻰﺷﻮد «.و ﯾﺎ ﺑﺎزوﯾﺖ را ﻣﯽﮔﺸﺎﺋﯽ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﻣﯽآﯾﺪ.
از ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺎ را -ﺣﺎﻻ اﮔﺮ ﻧﮕﻮﯾﻢ ﺑﻪ ﺷﻌﺮى ﻣﺮده -ﺑﻪ ﺷـﻌﺮى ﺳـﻄﺤﻰ و
در اﯾﻦ دﺳﺘﮑﺎرى ،ﻣﺤﺘﻮاى ﺗﺼﻮﯾﺮ و ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺳﺎزﻧﺪهى آن ﺑﺎ ﻣﺘﻦ اﺻﻠﻰ ﯾﮑﻰ
ﻣﺘﺪاول ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﺮده اﺳﺖ: اﺳﺖ .در ﻣﺘﻦ اﺻﻠﻰ ،اﯾﺴﺘﺎﯾﻰِ ﺗﺼﻮﯾﺮ را دارﯾﻢ در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ اﯾﻦﺟﺎ ﺑـﺎ ﺗـﺼﻮﯾﺮى
آﺳﻤﺎن ﻣﺜﻞ ﮐﻮدﮐﻰ از ﻓﺮاز درﺧﺖ ﺑﺎﻻ ﻣﻰرود... در ﺣﺮﮐﺖ روﺑﻪروﯾﯿﻢ .اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر ،ﺟﺰ ﺑﺎ دﺧﺎﻟﺖ ذﻫﻦ اﻣﮑﺎنﭘـﺬﯾﺮ ﻧﯿـﺴﺖ .از
...زﯾﺒﺎﯾﻰ درﺧﺖ ﻣﺜﻞ اﺳﺒﻰ ﭘﺮﻧﻔﺲ روى ﻣﺮداب!)ﻣﯿﺸﻞ دﮔﻰ »ﺷﺎﯾﻌﻪ«( دورهى ﮐﻼﺳﯿﺴﯿﺴﻢ ﺗﺎ اﻣﺮوز ،ﺗﻤﺎم ﺷﻌﺮ ﺟﻬﺎن از ﭼﻨﯿﻦ اﺳﺘﻌﺎرهﻫﺎﯾﻰ ﺑـﻪ اﺷـﺒﺎع
ﯾﺎ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮدارى ﮐﻪ ﻣﺎ ﻓﻘﻂ از ﯾﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﺷﻌﺮ ﮐﺮدهاﯾﻢ: رﺳﯿﺪه اﺳﺖ ،اﺳﺘﻌﺎرهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺴﺮهى اﺿﺎﻓﻪى ) (deو دﺳﺘﻪاى از ﮐﻠﻤﺎت ﮐـﻪ
...ﻓﻀﺎى ﺗﺎﺧﻮرده ﻣﺜﻞ ﮐﺘﺎﺑﻰ ﮐﻮدﮐﺎﻧﻪ... در زﻧﺠﯿﺮهى ﺗﺮﮐﯿﺒﺎت اﺿﺎﻓﻰ از ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ ،ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﻰﺷﻮد .ﺑﺎﯾـﺪ اﯾـﻦ
...اﺳﯿﺮ زﻧﺠﯿﺮ اﺳﻢﻫﺎ ﻣﺜﻞ ﻣﺤﮑﻮﻣﻰ ﺑﻪ زﯾﺮ ﯾﻮغ... ﺳﯿﺴﺘﻢ اﺳﺘﻌﺎره را ﮐﻪ در ﺷﯿﻮهى ﺑﯿﺎن ﺷﻌﺮى ﻣﺮﺳﻮم ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ واژﮔـﻮن
...ژورﻧﺎل ﮔﻔﺖ ،ﻣﺜﻞ ﻫﯿﭻﮐﺲ ﮐﺮد .و ﺷﯿﻮهى ﺑﯿﺎن ﺷﻌﺮ ﻣﺎ ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ اﯾﻦ ﺳﯿﺴﺘﻢ را ﺑﻪ دور ﻣﻰاﻧﺪازد.
ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ :ﺷﻌﺮ ﺣﺮﮐﺖ 351 / / 350ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﯿﺎورد .اﮔﺮ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﻢ »ﻏﺎﯾﺖ ﺷﻌﺮى« ﺑﻪ دﻟﯿﻞ آنﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﻘﻮﻟـﻪى زﯾﺒـﺎﯾﻰﺷﻨﺎﺳـﻰ، ...ﻃﺮﺣﻰ ﻇﺮﯾﻒ ﮐﻪ ﻣﺠﺬوب ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ داﻧﺶ ﯾﺎ اﺳﻤﻰ ﺧﺎص ﻣﺜﻞ اﺳـﻢ
ﻏﺎﯾﺖ ﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ اﺧﻼﻗﻰ ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻪ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ. ﺗﻮت ﺳﺮخ.
ﺑﺎ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ،ﮐﻠﻤﻪى »ﻣﺜﻞ« زﯾﺒﺎ ﺳﺖ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮑﻰ از ادات ﺗـﺸﺒﯿﻪ ...ﺑﻪ رﻓﺘﺎر ﺳﮕﺶ ﻣﺜﻞ ﺷﺎﻫﺰادهى وان داﯾﮏ )ﻣﯿﺸﻞ دﮔﻰ »ﺷﺎﯾﻌﻪ«(
در ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻔﺴﺮان و ﺗﺄوﯾﻞﮐﻨﻨﺪﮔﺎن درﻧﻤﻰآﯾﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺧـﻮد را در ﺻـﻒ و در ﯾﮏ ﺷﻌﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﭘﻨﺞ ﺳﻄﺮى ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ:
ﺿﺪﻫﺎ ﻣﻰﮔﺬارد. زﻧﺪﮔﻰ ﻣﺜﻞ ﮐﺸﺘﺰارى ﻧﺎﺑﺮاﺑﺮ )اﺳﺖ( /و ﮐﺸﺘﺰار ﻣﺜﻞ ﯾﮏ اﻓﻠﯿﺞ /ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻣﺜﻞ
...ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﺜﻞ زﻧﺠﯿﺮى ﮔﺴﺴﺘﻪ... ﻣﺮز در زﻣﯿﻦ زﻣﯿﻦ ﻣﺜﻞ ﻣﺘﻦ /و ﭼﺸﻢﻫﺎ ﻣﺜﻞ زﻧﺪﮔﻰ.
)ﭘﻞ اﻟﻮار( ﺗﺎزه ﻣﻦ ،ﺑﺮاى ﻧﻤﻮﻧﻪ ﯾﮏ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﻮب را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدهام؛ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﯾﮏ ﺷـﺎﻋﺮ-
و زﯾﺒﺎﺗﺮ از آن ،وﻗﺘﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺤﻮر ﺷـﺒﯿﻪﺳـﺎزى ﻋـﻼوه ﺑـﺮ ﻃـﺮح ﻣﺘﻔﮑﺮ را .در ﻣﯿﺎن ﺧﯿﻞ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ از اﯾﻦ دﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻠﻤﻪى »ﻣﺜﻞ« را ﺑﺎرﻫﺎ و ﺑﺎرﻫﺎ
ﺷﺒﺎﻫﺖ ﻧﻮﻋﻰ ﻋﺪم ﺷﺒﺎﻫﺖ را ﻫﻢ ﻣﻄﺮح ﮐﻨﺪ: ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ .از ﻫﻤﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺳﻦ ژون ﭘﺮس ﮐﻪ ﺑﻪ ﻏﺎﯾﺖ اﯾﻦ ﮐﻠﻤـﻪ را ﺑـﻪ ﮐـﺎر
زﻣﯿﻦ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﭘﺮﺗﻘﺎل آﺑﻰ اﺳﺖ ﺑﺮده اﺳﺖ .ﮐﺘﺎب »ﺗﺒﻌﯿﺪ« او را ورق ﻣﻰزﻧﻢ و ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ:
)ﻋﺸﻖ و ﺷﻌﺮ ،ﭘﻞ اﻟﻮار( ...اﯾﻦ ﻫﻠﻬﻠﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ
اﻣﺎ ﺑﺮﻋﮑﺲ ،ﺟﺴﺖوﺟﻮ ﮐﺮدن ﺷﺒﺎﻫﺖ ﭼﯿﺰﻫﺎ ،ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺻﻮرﺗﻰ ﮐﻪ ﻫـﺴﺖ، اﯾﻦ درﺧﺸﻨﺪﮔﻰ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ
آنﻫﺎ را از ﻋﻤﻖ ﻣﺘﺤﺮّﮐﺸﺎن ﺟﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪﺳﺎزىِ ﺳﻄﺤﻰ آنﻫﺎ ﻣﺜﻞ ﺑﻠﻨﺪاى ﺗﻔﻨﮓ آدمﻫﺎ ،در راه
را ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻰﺳﺎزد و از ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺎزﻣﻰداردﺷﺎن .ﺣﺘﺎ ﮐـﺸﻒ ﺿـﺪ ﻧﯿـﺰ ﮐـﻪ ﺑﻌـﻀﻰ از ﻣﺜﻞ ﻓﻮجﻓﻮج ﻣﺮدم ﻣﻬﺎﺟﺮ
ﺷﺎﻋﺮان اﻣﺮوز ﺑﺴﯿﺎر ﺑﻪ آن ﭘﺮداﺧﺘﻪاﻧﺪ ،رﻫﺎﯾﻰﺑﺨﺶ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ .اﻟﺒﺘﻪ رﻫـﺎﯾﻰﺑﺨـﺶ ﻣﺜﻞ ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻣﭙﺮاﻃﻮرى ﺑﺎ ﻫﯿﺎﻫﻮى ﺳﺮﺑﺎزان.ﻫﺎ!
ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻮده ،اﻣﺎ رﻫﺎﯾﻰﺑﺨﺶ ﻓﺮم ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ آن ﺧﻮاﻫﻢ ﭘﺮداﺧـﺖ ،ﻧﺒـﻮده اﺳـﺖ. ﻣﺜﻞ ﺗﻮرم ﻟﺐﻫﺎ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﺪ ﮐﺘﺎبﻫﺎى ﺑﺰرگ
ﭼﺮا ﮐﻪ در ﺿﺪ ،ﺣﺮﮐﺖ ﻫﺴﺖ اﻣﺎ ،ﻣﻔﻬﻮم )ﺷﮑﻞ( ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻗﻄﻌﻪ ﻫﻨـﻮز در اﯾـﻦ اﯾﻦ ﭼﯿﺰ ﺑﺰرگ ﮔﯿﺞ در ﻫﻤﻪي دﻧﯿﺎ
ﻣﯿﺎن ﻏﺎﯾﺐ اﺳﺖ .ﺣﺮﮐﺖ ،اﺿﺎﻓﻪ را ﺣﺬف ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺧﻮد ،آن ﮐﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻣﺜﻞ ﻣﺴﺘﻰ ﻓﺰوﻧﻰ ﻣﻰﮔﯿﺮد.
را از ﻣﯿﺎن ﺑﺮﻣﻰدارد .ﺷﮑﺎر ﻫﻤﯿﻦ ﻟﺤﻈﻪى ﺗﮑﻮﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﻮﻫﺮهى ﺷـﺎﻋﺮىﺳـﺖ )ﺳﻦ ژون ﭘﺮس »ﺗﺒﻌﯿﺪ«(
و ﻟﺬا آن درﯾﺎﻓﺖ اﺻﻠﻰ و ﻋﻤﺪهاىﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﺮاى ﺧﻮد از اﺳﺘﻌﺎرهى ﺧﻮﯾﺶ و ﺑﺴﯿﺎرﺗﺮ آﻧﻬﺎ را در ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ و ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ.
ﻣﻰﺳﺎزد .اﺑﺘﺪا از اﺳﺘﻌﺎرهى ﺧﻮﯾﺶ و ﺳﭙﺲ از ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ ﺧﻮﯾﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ
ﮐﻞ ﮐﻪ ارﺗﺒﺎطﻫﺎ را ﺑﯿﺪار ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﮐﻠﻰ ﮐﻪ ﺑﯿﺪار از ارﺗﺒـﺎطﻫـﺎى ﺧـﻮدش اﺳـﺖ: ﺷﮑﻞ :دورِ درﻫﻢِ ﺣﺮﮐﺖ
»ﻧﮕﻔﺘﻪ« در ﭼﻨﯿﻦ ﮔﺮداﺑﻰ ،ﮐﻪ ﻓﺮم درﺑﺴﺖِ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ ،ﯾﺎﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮد .در اﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺗﺎ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ زﻧﺠﯿﺮهى »ﮐﺴﺮهى اﺿﺎﻓﻪ« )در ﻓﺮاﻧﺴﻪ (deرا دارﯾﻢ،
ﺷﮑﻞ ﺷﻌﺮ ،دورِ درﻫﻢ ﺣﺮﮐﺖ اﺳﺖ و ﯾﺎ دوارِ ﺣﺮﮐﺖ. ﻣﻰﺗﻮان ﻫﺮ ﮐﻠﻤﻪاى را ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪاى دﯾﮕﺮ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮد .و ﯾﺎ ﺗﺎ وﻗﺘﻰ ﮐﻠﻤﻪى »ﻣﺜـﻞ«
ﻧﺰد ﺷﺎﻋﺮان ﺳﻮررﺋﺎﻟﯿﺴﺖ ،اﻏﺮاق در ﮐﺎر اﻧﺘﺨﺎب آزاد ﮐﻠﻤﺎت ،ﺑﻪدور از داﯾﺮهى دم دﺳﺖ ﻣﺎ ﺳﺖ ،ﺷﺒﺎﻫﺖ اﺷﯿﺎ ،اﺷﯿﺎ را از رﻣﻖ ﻣﻰاﻧﺪازد .ﭼﺮاﮐﻪ ﯾﮏ ﭼﯿﺰ ﻗﺒﻞ از
ﮐﻨﺘﺮل ِﻋﻘﻞ ،دﻏﺪﻏﻪى زﯾﺒﺎﯾﻰ و ﻣﻌﻤﺎرى داﺧﻠﻰ ﺷﻌﺮ را ﺑﻪﻓﺮاﻣﻮﺷـﻰ ﻣـﻰﺳـﭙﺮد. ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﺷﺒﯿﻪ ﺧﻮدش اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﯾﻦﮐﻪ در ﻣﻌﺮض »ﻣﺜﻞ« ﻗﺮار ﻣﻰﮔﯿـﺮد.
ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﻰ ﭘﺮ از ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎى ردﯾﻒ ﺷﺪه ،ﺑﻪ »وﺣﺪت آزاد« union libreآﻧـﺪره ﺑﺮﺗـﻮن ﻫﻮﯾﺖ ﻃﺒﯿﻌﻰ ﺧﻮد را از دﺳﺖ ﻣﻰدﻫﺪ ﺑﻰآنﮐﻪ ﻏﺎﯾﺖ ﺷﻌﺮى ﺧﻮد را ﺑـﻪدﺳـﺖ
ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ :ﺷﻌﺮ ﺣﺮﮐﺖ 353 / / 352ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﺮاى اﻧﺴﺎن آﯾﻨﺪه ﭼﯿﺰى ﺟﺰ ﻋﺮﺻﻪى ﺧﻮاﻧﺶ و ﻋﺮﺻﻪى ﺑـﺎزآﻓﺮﯾﻨﻰ ﻫـﺬﯾﺎن ﻧﯿـﺴﺖ. اﺷﺎره دارم ﮐﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎ را ﺑﻪ زﯾﺮ ﻫﻢ ردﯾﻒ ﻣﻰﮐﺮد ﺑﻰآنﮐﻪ دارﺑﺴﺘﻰ از ﺗﺼﻮﯾﺮ
ﻧﻮﻋﻰ ﺧﻮاﻧﺶِ ﻣﺮگ ﺑﻪ ﯾﻤﻦ ﮐﯿﻔﯿﺖ و ﺧﺼﯿﺼﻪى ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻪ دﯾﮕﺮى در »ﺣﺎﺷﯿﻪﻫـﺎى ﺑﺮﭘﺎ ﮐﻨﺪ .ﺑﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮﭘﺎ ﮐﺮدن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﺛﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﮐﺎر اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ دﺳﺖ ﺑﺎﺷـﺪ.
ﺳﻔﯿﺪ ﺑﺰرگ« ﻧﻮﺷﺘﻪاش ﺧﻠﻖ ﮐﺮده ﺑﻮد» .ﯾﮏ ﺣﺎﺷﯿﻪى ﺳـﮑﻮت« ﮐـﻪ در آن ﻧﻮﯾـﺴﺶ ﺑﺮ ﻋﮑﺲ ،دﺧﺎﻟﺖ ذﻫﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ رواﺑﻂ دروﻧﻰ ﺷـﻌﺮ را ﻣـﺴﺘﻘﺮ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ و ﺣﺘـﺎ
ﻣﺤﻮ ﻣﻰﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﺶ ﻏﯿﺒـﺖ دﻫـﺪ )ﻏﯿﺒـﺖ ﮐﺘـﺎب؟( اﯾـﻦﭼﻨـﯿﻦ از ﮔﺬﺷـﺘﻪاش، رواﺑﻂ ﺑﯿﺮوﻧﻰ را )ادارهي ِﺻﻔﺤﻪ ﺳﻔﯿﺪ(.
آﯾﻨﺪهاش را اﻟﻬﺎم ﻣﻰدﻫﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ آنﭼﻪ ﮐﻪ ﺗﺪاوم را ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺑـﺮﻋﮑـﺲ ﺷـﺎﻋﺮ در ﻫﺮ دو ﻣﻮرد ،ﻧﻈﺎم دﺳﺘﮕﺎهِ ﺑـﺪن ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻰﻫـﺎى ﺧـﻮدش را ﺑـﻪ زﻧـﺪﮔﻰ
ﻣﻠﻬﻢ ،ارﺗﺒﺎط ﻣﯿﺎن ﺣﺎل و آﯾﻨـﺪهاش را ﻣـﻰﮔـﺴﻠﺪ .اﯾـﻦﺟـﺎ ،ﻣـﺮگ ﻧﻘﻄـﻪى ﭘﺎﯾـﺎن را »ﻧﻮﺷﺘﻪ« ﺗﺤﻤﯿﻞ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺧﻮاه ﺑﺎ ﮐﺎرﮐﺮد دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﻰ ،ﺣـﻀﻮر روح و ذﻫـﻦ،
ﻣﻰﮔﺬارد و ﻣﻠﻬﻢ در آن ﻣﻰآراﻣﺪ ،در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ »ﻣﻠﻬِﻢ« آنﺟﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺧﻮد ﻣﻰﻣﺎﻧـﺪ .اﯾـﻦ ﺧﻮاه ﺑﺎ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪى ﻟﻐﻮى ﺷﺎﻋﺮ ،ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﺗﻮاردﻫﺎ و اﻧﮕﺎرهﻫﺎ ﺑﺮ ﻋﺮﺻـﻪى ﮐﺎﻏـﺬ،
اﻧﺘﻈﺎر ،ﺑﻪ ﯾﮏ ارﺗﺒﺎط ﻓﻮرى ﺑﺎ ﭘﺲ از ﻣﺮگ ) (postéritéاﻣﮑﺎن ﺗﻮﻟﺪ ﻣﻰدﻫﺪ. ﺟﺎﯾﻰ ﮐﻪ دﺳﺖ در آن ﭘﺮﺳﻪ ﻣﻰزﻧﺪ .ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ »ﺑﻪ ﻋﻘﻞ ﺑﺎلﻫـﺎﯾﻰ وﻟﮕـﺮد ﺑﺪﻫـﺪ«،
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ،ﺧﻄﺮى ﺳﺖ ﺑﺮاى ﻣﺮگ ،ﺑﺮاى ﻧﯿﺴﺘﻰ ،درﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨـﺪ آنﭼـﻪ ﮐـﻪ در )اﻟﻮار ،ﻧﻮاﻣﺒﺮ .(1936اﻣﺎ ﭘﺮواز ﻫﺮز ،در ﻋﻘﻞ ،در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﻣﻰﺗـﻮاﻧﻢ ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ
ﻧﻮﯾﺴﺶ و در زﻧﺪﮔﻰِ ِﻣﺘﻦ ﻣﻰﮔﺬارد .از اﯾﻦ زاوﯾﻪ ﮐﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﻢ ،ﻧﻮﯾﺴﺶ ﻣـﺸﻐﻠﻪى اﻟﻮار و رﻧﻪ دوﻣﺎل ﺑﯿﻨﺸﻰ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﻫﻢ دارﻧﺪ.
ﮔﺮﯾﺰ و رﻫﺎﯾﻰ ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﻞ ﻣﯿﺪان ﻋﻤـﻞ اﺳـﺖ ﮐـﻪ در آن ﺧـﻮد را ﺑـﻪ »ﺗﺠﺮﺑـﻪى »ﺗﻨﻬﺎ رﺑﻂﻫﺎ وﺟﻮد دارﻧﺪ ﻧﻪ اﻧﮕﺎرهﻫﺎ« )رﻧﻪ دوﻣﺎل ،ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ روژه وﯾﺎن(
ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﺮگ« ﻣﻰﺳﭙﺎرﯾﻢ) .ﻣﻮرﯾﺲ ﺑﻼﻧﺸﻮ( .ﻧﻮع ﺗﺄﻣﻼﺗﻰ ﮐﻪ روژه ﻻﭘﻮرت را ﺑﻪ رﺑﻂﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﯾﮏ ﺷﻌﺮ ،راﺑﻄﻪﻫﺎ را ﺑﻪ راﺑﻄﻪ ﻣﻰﮔﺬارﻧﺪ .ﺷـﯿﻮه از آﻓﺮﯾﻨﻨـﺪﮔﻰ
ﻣﻔﻬﻮم ﺿﺪ -ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻰرﺳﺎﻧﺪ ،ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﮐﻪ در رﯾﺎﺿﺖ ،در ﺗﺮك و در ﺧﻮدِ ﻣﺮگ ﮐﻪ ﻃﺒﯿﻌﺖِ ﺑﯿﺮون آن را ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﺪ .ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪ وا ﻣﻰدارد ،ﺑﻰآنﮐﻪ ﺷﻌﺮِ اﻧﺪﯾـﺸﻪ
ﻟﻨﮕﺮ اﻧﺪاﺧﺘﻪ اﺳﺖ ..» :ﻧﻤﻰداﻧﻢ ﭼﻪ ﺳﭙﯿﺪى دﺷﻤﻨﺎﻧﻪاى ﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪى ﻣﺮا ﻣﯿﺎن ﺑﺎﺷﺪ و اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﻣﺪاﺧﻠﻪ در زﻧﺪﮔﻰ »ﻣﺮﺋﻰ«ﻫﺎﺳﺖ ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪى آنﭼﻪ ﮐﻪ ﻧـﺎﻣﺮﺋﻰﺳـﺖ:
ﺗﻬﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،آن را از ﺧﻮد ﺟﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺑﺎ وﻟﻊ آنﭼﻪ را ﮐﻪ ﻣـﻰﺗـﻮاﻧﻢ ﺑﻨﻮﯾـﺴﻢ ﯾﻌﻨﻰ ذﻫﻦ .ﻃﻰ ﺣﺠﻤﻰ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺑﺎﯾﺪ از آن ﻋﺒﻮر ﮐﻨﺪ ،ﻓﺸﺮده و ﺳﺮﯾﻊ.
ﭘﺎك ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﻣﺮا ﺑﻰوﻗﻔﻪ از آنﭼﻪ ﮐﻪ ﺣﻖ دارم از ﻧﻮﺷﺘﻪام ﺑﺨﻮاﻫﻢ ﭘﺲ ﻣﻰزﻧﺪ... »ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺣﺠﻤﻰ« آنﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﭘﯿﺶﺗﺮ در ﻣﺜﺎﻟﻰ از ﻣﺎﻻرﻣﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪهاﯾﻢ:
ﺑﻪ اﯾﻦ ﻫﻮاى روﺷﻦ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺿﺪ -ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻧﺎم دﻫﻢ) «.ﻓﻮگ( »ﭘﯿﺮوزى ﻧﮕﺎه را ﻣﻰﺷﻨﻮم ،ﻻﺟﻮردى ﮐﻪ در ﻧﺎﻗﻮسﻫﺎ اﻓﺘﺎده اﺳﺖ«.
از ﺧﻮد ﻣﻰﭘﺮﺳﻢ :آﯾﺎ در ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻔﻬﻮم ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ اﻟـﻮار ﻣـﺮدن را ﺑـﺮاى در اﯾﻦﺟﺎ ﻧﯿﺰ ،ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺣﺮﮐﺖ ،ﯾﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ،ﯾﮏ ﭘﺎرهﻓﻀﺎ ﻫـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺮاى
ﻧﻤﺮدن ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ؟ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ ﺑـﺮاى »ﭘـﺲ از ﻣـﺪرن« ﮐـﻪ در ﺧﻮاﻧﺶ ﻧﮕﻔﺘﻪﻫﺎ ،ﺣﺎﺷﯿﻪاى ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﮔﺬارد .ﭘﺲ ﻫﻢ اﯾﻦﺟﺎﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهى
ﺑﺤﺮان ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﻪﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮد ،ﺑﺎﺷﺪ .وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺷـﺎﻋﺮ ﻣـﺪرن را در ﺑﺮاﺑـﺮ »ﭘـﺲ از ﻧﺨﺒﻪ در ﺧﻠﻖ ﺷﻌﺮى ﮐﻪ ﻣﻰ ﺧﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﯾﮑـﻰ از ارﮐـﺎن ﺗﮑـﻮﯾﻦ آن ﺷـﺮﮐﺖ
ﻣﺮگ« ) (potéritéﻗﺮار ﻣﻰدﻫﺪ. ﻣﻰﺟﻮﯾﺪ .اﻟﻮار ﻧﯿﺰ ﺑﺎ ﭼﻨﯿﻦ ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ذﻫﻨﻰاى ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ وﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻣـﻰﮔﻮﯾـﺪ:
اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ را ﻣﻦ ﺑﺎ وﺳﻮاس وزن ﻣﻰﮐﻨﻢ و ﻫﯿﭻ ﺷﮑﻰ ﻧﺪارم ﮐﻪ »ﺣﺎﺷـﯿﻪى »ﺷﺎﻋﺮ آن ﮐﺴﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ اﻟﻬﺎم ﻣﻰدﻫﺪ ،ﺑﺴﯿﺎر ﺑﯿﺸﺘﺮ از آن ﮐﺲ ﮐﻪ اﻟﻬﺎم ﻣﻰﮔﯿـﺮد،
ﺳﻔﯿﺪ« اﻟﻮار ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﭼﯿﺰى ﻏﯿـﺮ از ﭘـﺎرهﻓـﻀﺎ ) (espacementدر ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﻫﻤﻮاره داراى ﺣﺎﺷﯿﻪﻫﺎى ﺳﻔﯿﺪ ﺑﺰرگاﻧﺪ ،ﺣﺎﺷﯿﻪﻫﺎى وﺳﯿﻊ ﺳﮑﻮت ،ﮐﻪ
ﺑﺎﺷﺪ ،ﯾﺎ ﻫﻤـﺎن ﭼﯿـﺰى ﮐـﻪ در ﻧـﺰد ﺑﺮﻧـﺎر ﻧﻮﺋـﻞ ﻓﺎﺻـﻠﻪى زﻣـﺎﻧﻰ ﯾـﺎ ﻣﯿﺎﻧﮕـﺎه در آن ﺣﺎﻓﻈﻪاى ﺳﻮزان ،ﺑﺮاى ﺑﺎزﺳﺎزى ﻫـﺬﯾﺎﻧﻰ ﺑـﺪون ﮔﺬﺷـﺘﻪ ،ﺧـﻮد را از ﭘـﺎ
) (intervalleﻧﺎم دارد ﯾﺎ اﯾﺴﺖ ) (halteدر ﻣﻔﻬﻮم او از ﺗﺼﻮﯾﺮ: درﻣﻰآورد) «.ﺑﺪاﻫﺖ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ(
ﺗﺼﻮﯾﺮ :اﯾﺴﺖ ﻣﯿﺎنِ دو ﺗﺮدﯾﺪ) 19اﮐﺘﺒﺮ (1977 ﺑﺪون ﮔﺬﺷﺘﻪ ،ﭼﻮن اﻧﺴﺎن آﯾﻨﺪه ،اﻧـﺴﺎن ﮔﺬﺷـﺘﻪ را ﻓﻘـﻂ در ﻫﻤـﯿﻦ ﻓﺎﺻـﻠﻪﻫـﺎ و
ﺣﺠﻢ = ﭘﺎره ﻓﻀﺎ )اﺳﭙﺎﺳﻤﺎن(= ﺣﺎﺷﯿﻪى ﺳﻔﯿﺪ = ﻓﺎﺻﻠﻪى ذﻫﻨﻰ = = اﯾﺴﺖ ﭘﺎره ﻓﻀﺎﻫﺎى ذﻫﻨﻰاى ﮐﻪ او از ﺧﻮد ﺑﻪ ﺟﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ ،ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ.ﭘﺎره ﻓﻀﺎﻫﺎﯾﯽ ﮐـﻪ
/ 354ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اﯾﻦﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﺤﺼﻮل ﮐﺎرﺑﺮد ﻫﻮﺳﺮﻟﻰ ِﺑﯿﻦاﻟﻬﻼﻟﯿﻦ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ِﻣﻈﺎﻫﺮ دﻧﯿﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ
و ﺑﻪ ﻣﺎ اﻣﮑﺎن ﻣﻰدﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﻮد را از ﺑﺪاﻫﺖ ﻧﮕﺎﻫﻤﺎن ﻣﺘﻤﺎﯾﺰ ﮐﻨـﯿﻢ ،اﯾـﻦ ﻫﻤـﺎن
روش ﻋﺠﯿﺐ در اﻧﺘﻈﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﮐﻠﻤﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻟﺰوﻣﺎً ،ﻻاﻗﻞ در ﻣﻘﻮﻟﻪى ﺷﺎﻋﺮى،
روﺷـﻰ ﺑـﺮاى اﻧﺪﯾـﺸﯿﺪن ﻧﯿـﺴﺖ .ﺑﻠﮑـﻪ ﺑـﺮاى دور ﺷـﺪن از اﻧﺪﯾـﺸﻪ اﺳـﺖ ،از
ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪه .ﺣﺘﺎ در دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻮﺳﺮﻟﻰ ِ»ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢِ ﺧﻮﯾﺶ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ«.
و ﺷﺎﻋﺮ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ از دﺳﺘﮕﺎه واز روش ﻓﮑﺮى ﺑﮕﺮﯾـﺰد ﺑﯿـﺸﺘﺮ ﺑـﻪ ذاﺗـﻰِ
ﺧﻮﯾﺶ) (innéﻣﻰرﺳﺪ:
ﻣﻦ در ﺷﻌﺮم ﻓﻀﺎ ﻣﻰﺳﺎزم /ﺟﻨﻮن ﻣﺮا ﻫﻢ ﻓﻀﺎ ﻣﻰﺳﺎزد) .از ﯾﺎدداﺷﺖﻫﺎ(
اﯾﻦ ﺣﺮف ،ﺑﺮﺧﻼف آن ﭼﯿﺰىﺳـﺖ ﮐـﻪ در ﺑـﺎﻻ ﮔﻔـﺘﻢ و ﻣﻌـﺬاﻟﮏ ،ﺣـﺮف
درﺳﺖ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺣﺮفِ ﺧﻼف اﺳﺖ.
ﭘﺎﻧﻮﯾﺲ:
- 1ﻣﺜﻞ ﮐﻠﻤﻪ ptyxدر ﻣﺼﺮﻋﻰ از ﻣﺎﻻرﻣﻪ )،(Nul ptyx, Aboli bibelto d'inanité sonore
ﯾﺎ ﮐﻠﻤﻪي »ﭼﺎﭼﻰ« در اﯾﻦ ﻣﺼﺮع از ﺷﺎﻋﺮ ﮐﻬﻦ ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳـﻰ ،ﻓﺮدوﺳـﻰ ،ﻗـﺮن دﻫـﻢ ﻣـﯿﻼدى:
ﺧﺮوش از ﺧﻢ ﭼﺮخ ﭼﺎﭼﻰ ﺑﺨﺎﺳﺖ.
ﭘﺎﻧﻮﯾﺲﻫﺎ:
- 1ﻫﻔﺘﺎد ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮ،ﺳﻨﮓ ﺳﺆال ص .34
2- Maurice Blanchot
دوﺳﺘﺎن ﺷﺎﻋﺮ و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه
ﻋﺰﯾﺰان ﻣﻦ ﺳﺎرا وﺳﺎم ،ﺳﺎﺳﺎن و ﺧﺸﺎﯾﺎر ،و...
ﻫﻔﺪه اردﯾﺒﻬﺸﺖ را ﺑﺎور ﻧﻤﯽﮐﺮدم .ﺑﺎور ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ .ﺻﺪاي ﺷـﻤﺎ ﻣـﺮا ﺑـﻪ ﻣـﻦ
آورد .و ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ در اﯾﻦ دﻧﯿﺎ ،ﻫﻨﻮز در اﯾﻦ دﻧﯿﺎﯾﻢ .ﻫﻔﺘﺎد ﺳﺎل!و ﻫﻨـﻮز ﺗـﺎ
ﮐﯽ؟ ﻧﻤﯽداﻧﻢ.
آﻧﭽﻪ ﻣﯽداﻧﻢ ﺗﻤﺎم آﻧﭽﻪ ﻧﻤﯽداﻧﻢ اﺳﺖ .ﮐﯿﺴﺖ ﻣﯽداﻧـﺪ؟ ﻫﻤﯿـﺸﻪ در ﺳـﺆال.
ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺆال! در آﺳﺘﺎﻧﻪي ﻫﻔﺘﺎد ﺳﺎﻟﮕﯽ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﺎدﺳﻨﮓ ﻣـﯽرﺳـﻢ ،و در آن
ﻣﯿﺎﻧﻪ ﺑﻪ »ﺳﻨﮓ ﺳﺆال« ﮐﻪ ﺳﺆاﻟﯽ ﺑﺰرگ ﻣﯽﮐﻨﺪ از ﻣﻦ ،ﺑﺎ ﻣﻦ:
ﺷﺎﻋﺮ را ﺷﻌﺮ ﻣﯽﺳﺎزد ،ﻗﻄﻌﻪي ﺷﻌﺮ ،و در ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮﻫﺎ )ﺳﺮودهﻫـﺎ( ﭼﯿـﺰي
ﺟﺰ ﺳﺎﺧﺖ ِﺷﻌﺮ ﻧﯿﺴﺖ ،ﮐﻪ ﻣﯽ ﺳﺎزد ،و در ﺳﺎﺧﺖ ِﺷﻌﺮ ﺳﻬﻢ ﺑـﺰرگ را آﻫﻨـﮓ
ِﻗﻄﻌﻪ ﻣﯽ ﺑﺮد ،و در آﻫﻨﮓ ﻗﻄﻌﻪ ،آﻫﻨﮓ ِزﺑﺎن ،آﻫﻨﮓﻫـﺎ ،ﮐـﻪ در ﻋﺒـﻮر از ﻇـﻮاﻫﺮ
ﺣﯿﺎت ،ﺣﯿﺎت ِزﺑﺎن را دوﺑﺎره ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .و ﻣﺎ در اﯾﻦ دوﺑـﺎره ﺷـﺪن ،و ﭼﻨـﺪ ﺑـﺎره
ﺷﺪن ،ﻇﺎﻫﺮ اﻣﺮ را ،اﻣﺮ ﻇﺎﻫﺮ را ،ﻃﯽ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ .ﻃﯽ ﻇﺎﻫﺮ .ﮐﻪ در آن،دﯾﮕﺮ ﭼﯿﺰي
ﺷﺒﯿﻪ ﭼﯿﺰي ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﻠﮑﻪ ﭼﯿﺰي در ﭼﯿﺰي ﻣﯽﮔﺬرد ،و ﯾﺎ ﺑﺮﻣﯽﺧﯿـﺰد .و در اﯾـﻦ
ﺣﺮﮐﺖ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺣﺮف ﺷﮑﻞ ﻣﯽﮔﯿﺮد .و ﺷﮑﻞ ِﺣﺮف،ﺧﻮد،ﺣﺎﻣﻞ ِﺣﺠﻤﯽﺳﺖ
ﮐﻪ ﭼﯿﺰي ﺟﺰ ﺣﺮف ﻧﯿﺴﺖ .ﯾﻌﻨﯽ آﻧﭽﻪ ﺑﺮ زﺑﺎن ﺟﺎريﺳﺖ ﺟﺮ آن ﭼﯿﺰي ﻧﯿﺴﺖ
ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺮ آن ﺟﺎري ﻫﺴﺘﯿﻢ.
دوﺳﺘﺎن ﻋﺰﯾﺰ ﺗﻬﺮاﻧﻢ،
ﻣﺎ ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﺎرﺑﺮد ِﺣﺠﻤﯽ وﻓﺘﯽ ﻣﯽرﺳﯿﻢ ﮐﻪ ﺧﯿﺎل را از ﻣﺤﻮر ِﺷﺒﺎﻫﺖﻫـﺎ ﺑـﺮ
ﺳﻼم ﺑﺮ ﺷﻤﺎ
داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ ،ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺎ ﺷﺒﺎﻫﺖ را از ﺳﺮ راه ﺧﻮد ﺑﺮ ﻣﯽدارﯾﻢ ﺗﺎ ﺧﯿﺎل را رﺣِﻤـﯽ
ﺑﺮاي ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﯿﻢ.
ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﭘﯿﺎﻣﯽ ﺑﻪ )ﻫﻤﺎﯾﺶ ِِﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﻫﻔﺘﺎد ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮ( ﻫﻤﺎﻧﻘﺪر ﻣـﺮا دﻟﺒـﺴﺘﻪي
ﺑﺎ اﯾﻦ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﭘﺲ ﻣـﻦ ﻧﻤـﯽﺗﻮاﻧـﺴﺘﻢ ﭘـﺎ روي راﻫـﯽ
ﺷﻤﺎ ،و ﺑﺴﺘﻪي ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺗﺎ ﺷﻤﺎ را در ﺟﺎﻣﻌﻪي ﺳﻨﮓﻫﺎ ﮐﻨﺎر ﺧﻮد ﺑﺒﯿﻨﻢ .و ﺑﺎ
ﺑﮕﺬارم ﮐﻪ ﺣﺮف ﭘﺎ ﻣﯽﮔﺬارد ،ﯾﻌﻨﯽ ﭘﺎ روي ﺣﺮف ﺑﮕﺬارم .و ﺑـﺮاي ﻣـﻦ اﻣـﺮوز
ﺷﻤﺎ اﮔﺮ ﻧﻪ ﺧﻮد را ،دﺳﺖﮐـﻢ ﭼﯿـﺰي از)ﺧـﻮد( را ،آن )ﺧـﻮد( ِﻣﻔﮑّـﺮ را ،و آن
ﺣﺮف ﯾﻌﻨﯽ ﺷﻌﺮ .و ﺷﻌﺮ ﭼﯿﺰي ﺟﺰ ﻧﻮﯾﺴﺶ ﻧﯿﺴﺖ .و در اﯾﻦ درﯾﺎﻓﺖ ﺗﺎ آﻧﺠـﺎ
ﻣﯽ روم ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ در ﺷﻌﺮ ﭼﯿﺰي ﺟﺰ ﻧﻮﯾﺴﺶ ﻧﯿﺴﺖ ،و ﺑﺎز ﺗﺎ آنﺟﺎ ﮐﻪ ﺑﮕـﻮﯾﻢ: )ﺧﻮد( ﻣﻔﮑّﺮ (cogito) ،راﺑﺒﯿﻨﻢ.
ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺟﺰ ﻧﻮﯾﺴﺶ ،ﻧﯿﺴﺖ.
در اﯾﻦ ﺟﺎ ﻣﻨﻈﻮر ﻣـﻦ از ﺷـﻌﺮ ﺷـﻌﺮي ﻧﯿـﺴﺖ ﮐـﻪ ﻣﻌﻤـﻮﻻً در ﺑﺮاﺑـﺮ ﻗـﺼﻪ ﭘﯿﺎﻣﯽ از اﯾﻦ ﺳﻮ را ﺑﺎ ﻋﻄﺶ )آن ﺳﻮ( آﻏﺎز ﮐﺮدن اﮔﺮﭼﻪ آﻏﺎز ﺷﺎدي ﻧﯿﺴﺖ،
ﻣﯽ ﮔﺬارﻧﺪش ،و در آن ﻣﯿﺎن ﭼﯿﺰﻫـﺎي ﻋﺰﯾـﺰي از ﺷـﻌﺮ ،ﺑـﺎ ﮔـﺰ ِﻣـﺼﺮع ،ﺧﻔـﻪ اﻣﺎ ﺿﺮب ﺳﺮاﻧﮕﺸﺘﯽ ﺷﺎﯾﺪ ﻫﺴﺖ ﺑﺮ دﮐﻤـﻪاي ،ﮐـﻪ ﻗﻠﻤـﺮوِ ﺣـﺮف را ﺑـﺮ ﭘـﺮده
ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ .ﮐﻪ ﺗﺎزه ﻣﺼﺮع ﻫﻢ ،درﺟﺎي ﺧﻮدش ﭼﯿﺰ ﻋﺰﯾﺰيﺳﺖ .ﻣـﺼﺮع ﻫﻤﯿـﺸﻪ ﻣﯽﮐﺸﺪ :ﻗﻠﻤﺮو ِآنﺳﻮ .ﮐﻪ ﻧﻤﯽﺧﻮاﺳﺘﻢ.
ﻣﻌﺒﺮ ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ ،ﺣﺘﯽ در ﺷﻌﺮ ِﺑﻪ ﻧﺜﺮ .ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﺷﻌﺮ ﻣﻨﺜﻮر ﻫﻢ ﺟﺎﯾﯽ ﺑﺮاي ﻣﺼﺮع، ﻣﻦ ﻣﺮگ ﺷﻨﺎس ﻧﯿﺴﺘﻢ ،وﻟﯽ ﺑﺎ آﻧﭽﻪ ﺑﺮﻣﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺳﺖ ،و رﻓﺘﻪ اﺳـﺖ،اﻣﺮوز
ﺑﺮاي ﺣﻀﻮر ﻣﺼﺮع ،در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ .ﻣﺼﺮع ﺑﺮاي ﺧﻮدش ﺣﺴﺎبوﮐﺘـﺎﺑﯽ دارد. دﯾﮕﺮ ﺑﺮاي ﻣﺮگ ﻧﺎﺷﻨﺎس ﻧﻤﺎﻧﺪهام .ﺷﺎﯾﺪ ﻣﻔﻬـﻮﻣﯽ از اﯾـﻦ ﺣـﺮف را در اﺑﺘـﺪاي
ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺷﻌﺮ را ﺗﺎ ﺣﺪ ﯾﮏ ﺷﻌﺮ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﯿﺎورﯾﻢ .ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺼﻪ،رﻣﺎن ،ﻧﻘـﺪ، ﮐﺘﺎب ﺑﻪ اﺷﺎره آورده ﺑﺎﺷﻢ :ﮐﻪ اﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﭘﯿﺶ از آنﮐﻪ اﺛﺮي از ﻣﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ اﺛﺮي
ﻧﺜﺮ ،ﻧﺎﻣﻪ ،ﻧﻤﺎﯾﺶ ،ﯾﺎدداﺷﺖ و ﺻﻮرتﻫﺎي دﯾﮕﺮ ادﺑﯿﺎت را دﯾﮕﺮ ﺗﻤﯿـﺰ ﻧـﺪﻫﯿﻢ،و ﺑﺮ ﻣﻦاﻧﺪ .ﮐﻪ ﯾﻌﻨﯽ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎﯾﻢ اﯾﻨﻄﻮر ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻮدم ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ ﺷـﺎﻋﺮ ِاﯾـﻦ
ﻧﺎمﻫﺎﺷﺎن را از روي ﺟﻠﺪﻫﺎ ﺑﺮدارﯾﻢ .آﻧﭽﻪ ﻫﺴﺖ ﮐﺘﺎب اﺳﺖ :ﻧﻮﺷﺘﻪ ،و ﻧﻮﯾﺴﺶ: ﺷﻌﺮﻫﺎ ﻣﺤﺼﻮل اﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎ اﺳﺖ،وﺣﺎﺻﻞ ِآنﻫﺎ .ﯾﻌﻨﯽ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﮐـﺴﯽ
ﺷﻌﺮ!...ﻣﺜﻞ ﻫﻨﺮ در ﻣﻔﻬﻮم ﮐﻠﯽاش. ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺤﺼﻮل ﺣﺎدﺛﻪﻫﺎي ﻣﺮگ در زﺑﺎن ﺷﺪه اﺳﺖ .ﺣﺎﺻﻞ ﺣﺎدﺛﻪﺟـﻮﯾﯽﻫـﺎي
اي اﻫﻞ ﮐﺘﺎب!آﻧﭽﻪ در دﺳﺖ دارﯾﺪ واﻗﻌﺎً ﯾﮏ ﮐﺘﺎب اﺳﺖ) :ﻫﻔﺘﺎد ﺳـﻨﮓ ﻗﺒـﺮ(، ﻣﺮگ در ﺣﯿﺎت ِزﺑﺎن .ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ اﯾﻦ اﺛﺮي از ﻣﻦ را ،ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﺛـﺮي
و اﻧﮕﺎر ﭼﯿﺰي ﻫﻢ ﺟﺰ ﮐﺘﺎب ﻧﯿﺴﺖ .از ﻫﻤﺎن ﺳﻨﮓ اول ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻔﻬـﻮم ﮐﺘـﺎب ﺑﺮ ﻣﻦ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ ،ﺑﺎ اﯾﻦ ﻣﻨﻄﻖ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ را ﺷﻌﺮ ﻣﯽﺳﺎزد ،و ﻧﻪ ﺑﺮ ﻋﮑﺲ.
اﯾﻦ ﺳﮑﻪي ﺳﻪ رو363 / ... / 362ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
دﻟﺘﻨﮕﯽﻫﺎي ﻣﺮا از ﻣﻦ ﻣﯽﮔﯿﺮﯾﺪ ،و ﻓﺮداي ﻣﺮا ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽدﻫﯿﺪ .ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ! و دارم ﻣﯽ ﭘﯿﭽﺪ ،ﺗﺎ آﺧﺮﯾﻦ ﺳﻨﮓ و در ﺧﻮاﻧﺶﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﯾﻦﻫﻤﻪ از دﯾﮕﺮان ﺑﺮ اﯾـﻦ اﺛـﺮ
ﻣﯽاﻧﺪﯾﺸﻢ ﮐﻪ: ﺧﻮاﻧﺪهام ،ﻧﺪﯾﺪهام ﮐﻪ ﺗﻢ ِاﺻﻠﯽ ِﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮﻫﺎ دﻏﺪﻏﻪي ﮐﺘـﺎب ﺑﺎﺷـﺪ .و در واﻗـﻊ
ﮐﺘﺎب »دﻟﺘﻨﮕﯽﻫﺎ« را ﻣﻨﺘﻘﺪان ﻣـﺎ ﺑﯿـﺴﺖ ﺳـﺎل ﺑﻌـﺪ ﮐـﺸﻒ ﮐﺮدﻧـﺪ و ﻫﻨـﻮز دﻏﺪﻏﻪ ي ﻣﻦ ،ﮐﻪ ﻣﺮگ را در ﻧﻮﯾﺴﺶ دﯾﺪهام،ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ اﻣﺮوز ﻣـﯽﺑﯿـﻨﻢ در ﻫـﺮ
ﻧﺎﺷﻨﺎس ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ ،وﻟﯽ »ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮﻫﺎ« را ﻧﮕﺎه ﺷﻤﺎ ،ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎل دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﮐﺘﺎﺑﯽ ﮐﻤﯽ از ﻣﺮگ ِﺧﻮد را ﺟﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪام.
دﯾﮕﺮ ﻣﯽﮐﺸﺎﻧﺪ .ﻣﯽداﻧﻢ. ﻣﻦ ﺑﻪ ﻧﺒﻮدن ِﺧﻮد ﻣﯽاﻧﺪﯾﺸﻢ ،ﺑﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﺒﻮدن ِﺧﻮد ﻣﯽاﻧﺪﯾﺸﻢ .ﭘـﺲ دوﺑـﺎر
و ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﯽﻣﺎﻧﻢ. ﻫﺴﺘﻢ .در ﺟﺎي دﯾﮕﺮي ،ﺷﺎﯾﺪ در اﺑﺘﺪاي )ﻫﻼك ﻋﻘﻞ ،(...وﻗﺘﯽ )ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐـﻨﻢِ
ِﺧﻮﯾﺶ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ( اﺷﺎرهاي ﺑﻪ اﯾﻦ ﻫﺴﺘﻦ ِِدوﺑﺎرهي ﺧﻮد دارم.
ﺷﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﺣﺮف ﮐﻠﯿﺪ آن ﭼﯿﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮا ﺑﻪ ﮔﺸﻮدن رازي ﺑﺮدهاﺳﺖ ﮐـﻪ
در ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ﮐﺘﺎﺑﻢ ،وﻗﺘﯽ ﮐﺘﺎب را ﻣﯽﺑﺴﺘﻢ ،ﻣﯽﮔﺸﻮدم :ﺣﻀﻮر اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﻧﺎم .و
اﯾﻦﻫﻤﻪ وام! ﯾﻌﻨﯽ در ﺣﯿﻄﻪ ي ﺗﻔﮑﺮ اﻧﺴﺎن دﯾﮕﺮي رﻓﺘﻦ ،و دﯾﮕـﺮي را ،ﻏﯿـﺮ را،
ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﺮدن ،ﻣﺤﺼﻮل ِآن دوﺑﺎره ﺑﻮدن ،و آن ﻫﺴﺘﻦ دوﺑﺎره اﺳﺖ.
دﻏﺪﻏﻪي آن روز ِﻣﻦ ،در ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ،ﻧﺎﺧﻮاﻧﺎ ﻣﺎﻧﺪ :وام ﮐﻪ ﺣﻀﻮر ﺣﺮف اﺳﺖ،
و ﻧﺎم ﮐﻪ ﺣﻀﻮر )دﯾﮕﺮي( اﺳﺖ .و دﯾﮕﺮي ،ﻏﯿﺮ ،ﮐﺴﯽ ﻏﯿﺮ از ﺧﻮد ﻣﺎ ﻧﯿﺴﺖ.
اﻣﺮوز ﻫﻢ اﯾﻨﺠﺎ ﻫﺴﺘﻢ ،و ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻢ .وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﻧﺒﻮدن ﺧﻮد ﻣـﯽاﻧﺪﯾـﺸﻢ ﺑـﻪ
ﺷﻤﺎ ﻣﯽرﺳﻢ ﮐﻪ زﺑﺎن ﻣﻨﯿﺪ ،و زﻣﺎن ﻣﻨﯿﺪ .ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﻔﺘﻦ ﻣﯽرﺳﻢ ،و ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧـﻪ
زﯾﺴﺘﻦ ﻣﯽرﺳﻢ .و ﭼﮕﻮﻧﻪ زﯾﺴﺘﻦ ﭼﯿﺰي ﺟﺰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺮدن ﻧﯿـﺴﺖ ،ﻫـﺮدو روي
ﯾﮏ ﺳﮑﻪاﻧﺪ .ﺑﺎﻫﻢاﻧﺪ و در ﻫﻢاﻧﺪ ،ﻣﺜﻞ زﺑﺎن ﮐﻪ ﭼﯿﺰي ﺟﺰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﻔﺘﻦ ﻧﯿـﺴﺖ،
واﯾﻦ ﻫﺮ ﺳﻪ در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺳﻪ روي ﯾﮏ ﺳﮑﻪاﻧﺪ .ﺗﻌﺠﺐ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺳـﮑﻪ ﺳـﻪ
رو دارد .روي ﺳﻮم ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻮدهاﺳﺖ .ﺿﻠﻊ ﭘﻨﻬﺎﻧﯽ ﺑﻮده اﺳﺖ .ﺿﻠﻊ ﺳـﻮم
ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭘﻨﻬﺎن اﺳﺖ .ﺿﻠﻊ ﺳﻮم ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺷﺨﺼﯽﺳﺖ .زﺑﺎن ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ِ»ﮐﺎرﺑﺮدِ زﺑﺎن«
و ﯾﺎ )زﺑﺎﻧﮑﺎري( ) ،(langageﻫﻤﯿﺸﻪ اﻣﺮي ﮐﺎﻣﻼً ﺷﺨﺼﯽ و ﻓﺮديﺳﺖ ،دﺳـﺘﮑﺎر
ِذوق ،اﻧﺘﺨﺎب و ﻃﺒﻊ ﺷﺨﺺ ِزﻧﺪه .ﻓﺮد از اﯾﻦ ﺳﻮﻣﯿﻦ )ﭼﮕﻮﻧـﻪ( اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﻪ
)ﭼﮕﻮﻧﻪ(ﻫﺎي اول و دوم ﻣﯽرﺳﺪ و آنﻫﺎرا ﺷﺨﺼﯽ ﻣﯽﮐﻨـﺪ .ﺑـﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﺟﻬـﺖ
اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﺮگﻫﺎي ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻢ دارﯾﻢ ﭼﻮن زﺑﺎن ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻢ دارﯾﻢ.
ﺑﺎرياي ﺷﻤﺎ ﺷﺨﺼﯽﻫﺎي ﻣﻦ ،ﮐﻪ زﺑﺎن و زﻣﺎن ﻣﻦ ﺷﺪهاﯾﺪ ،ﮔﻤﺎن ﻧﻤـﯽﮐـﻨﻢ
ﮐﻪ اﯾﻦ ﺳﻄﺮﻫﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺟﺎي ﺧﺎﻟﯽ ﻣﺮا ،ﺧﺎﻟﯽ ﮐﻨﺎر ِﺷﻤﺎ را ،آنﺟـﺎ ﭘـﺮﮐﻨﻨـﺪ .اﮔـﺮ
ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪام در اﯾﻦ ﭘﯿﺎم ﻣﻔﯿﺪ و ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺑﺎﺷﻢ ،ﻧﮕﻔﺘﻪﻫـﺎي ﻣـﺮا اﻣـﺎ ﺷـﻤﺎ ﺑﮕﻮﯾﯿـﺪ.
ادﺑﯿﺎت در ﺳﺎلﻫﺎي ﺣﯿﺮت
ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ،ﻻﺑﺪ .ﻻﺑﺪ ﻫﻤﻪ ي آﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺣﯿﺮت ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ!و ﯾﺎ ﺑـﻪ
رﺿﺎﯾﺖ ﺧﺎﻃﺮﻫﺎﯾﯽ ﻣﯽرﺳﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﻤﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .ﺗﺼﻮر ﺑﮑﻨﯿﺪ ﮐﻪ
اﻣﺮوز ﺷﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎﻧﯽ ﻫﻨﻮز ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﯿﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﻨـﺪ ﮐـﻪ ﻓﮑﺮﻫﺎﺷـﺎن را
ﺑﺎﯾﺪ از ﻃﺮﯾﻖ ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ و ﺷﺒﮑﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮدهﻫﺎي وﺳﯿﻊﺗﺮي اﺑـﻼغ ﮐﻨﻨـﺪ .و ﺑـﺮاي
اﯾﻨﮑﺎر ،آن ﻓﮑﺮ و اﻧﺪﯾﺸﻪ را اول ﺑﻪ ﻋﺮض ﺳﺎزﻣﺎن و ﺷﺒﮑﻪاي ﻣﯽرﺳﺎﻧﻨﺪ ﮐـﻪ آن ﺟﺎﻣﻌﻪ ي ﻫﻨﺮي و ﺷﻌﺮي اﯾﺮان از ﺟﺮﯾﺎﻧـﺎت ﺳﯿﺎﺳـﯽ اﺧﯿـﺮ ﭼـﻪ ﺗـﺄﺛﯿﺮي
ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ي ﺧﻮد آن را ﺑﻪ ﻋـﺮض ﻫـﻮاداراﻧﺶ ،وﻫـﻮاداراﻧﺶ ﺑـﻪﻧﻮﺑـﻪي ﺧـﻮد ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﯾﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ؟
ﺑﻌﺮض ﻣﺮدم ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ .آن ﻫﺎ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﯾﮏ ﻧﻮع زرﻧﮕـﯽ ﻣـﯽداﻧﻨـﺪ .وﻟـﯽ دﯾﮕـﺮ
ﻧﻤﯽداﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ و ﯾﺎ ﻓﮑﺮي از راه ﺗﺸﮑﯿﻼت ﺑﺨﺮج ﻣﺮدم ﺑﺮﺳﺪ زرﻧﮓﺗﺮ از ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﺒﻮدم وﻟﯽ ﺣﺪس ﻣﯽزدم ﮐﻪ اوﻟﯿﻦ ﺳﺆال ﺷـﻤﺎ اﯾـﻦ ﺑﺎﺷـﺪ .و اوﻟـﯿﻦ
آنﻫﺎ ﻫﻤﺎن ﺗﺸﮑﯿﻼت اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮد ِآنﻫﺎ را ﮐﻢﮐﻢ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺧﻮدش درﻣـﯽآورد ﺳﺆال ﺷﻤﺎ ﻃﻮري ﺳﺖ ﮐﻪ آدم را ﺑﻪ آﺧﺮ ﻣﯽﺑﺮد ،ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺮاي ﺟﻮاب ﺑﻪ اﯾﻦ اوﻟﯿﻦ
ﺗﺎ آنﺟﺎ ﮐﻪ ﺷﻌﺮﻫﺎ و ﻓﮑﺮﻫﺎﺷﺎن ﻋﺎرﯾﻪاي از ﺗﺌﻮريﻫﺎي ﺗﺸﮑﯿﻼﺗﯽ ﻣﯽﺷﻮد .ﯾﻌﻨﯽ ﺳﺆال ﺷﻤﺎ ،ﯾﺎﯾﺪ از آﺧﺮﺷﺮوع ﮐﺮد .وﻟﯽ ﺧﺐ ،ﻣﻦ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ ﭼﻮن ﻧﻪ ﺑﻪ
اﮔﺮ ﺗﺸﮑﯿﻼت ﻣﺜﻼ ﻣﺎرﮐﺴﯿﺴﺘﯽ -اﻧﻘﻼﺑـﯽ ﺑﺎﺷـﺪ ﻋﺎرﯾـﻪﻫـﺎﯾﺶ ﻫـﻢ از آن ﭘـﺲ آﺧﺮ رﺳﯿﺪه اﯾﻢ وﻧﻪ اﯾﻨﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ رﺳﯿﺪهاﯾﻢ آﺧﺮ اﺳﺖ .ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑـﻪ ﺑـﺮاي ﮐﻠﻤـﻪي
ﻣﺎرﮐﺴﯿﺴﺘﯽ -اﻧﻘﻼﺑﯽ از آب در ﻣﯽآﯾﺪ ﺑﯽآنﮐﻪ ﻋﺎرﯾﻪﮐﻨﻨﺪه )ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﯾﺎ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه »اﺧﯿﺮ« ﮐﻪ در ﺳﺆال ﺷﻤﺎ آﻣﺪه اﺳﺖ ﻣﺒﺪا و ﻣﻌﺎدي ﭘﯿﺪا ﮐﻨﯿﻢ ،ﮐﻪ آنﻫـﻢ ﺑـﺎ اﯾـﻦ
ﺑﺎﺷﺪ( ﺗﺮﺑﯿﺘﯽ اﻧﻘﻼﺑﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .و اﮔﺮ ﻫﻤﯿﻦ ﺗﺸﮑﯿﻼت ﻣﺎرﮐﺴﯿﺴﺘﯽ -اﻧﻘﻼﺑـﯽ رﯾﺘﻢ ﺗﻨﺪ اﺗﻔﺎقﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻫﺮ روزدر ﮐﺸﻮر ﻣﺎ ﻣﯽ اﻓﺘﺪ ،ﻫـﺮ روز ﻓﮑـﺮ آدم از رﯾـﺘﻢ
ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺳﺎزﺷﮑﺎر وﻣﺼﻠﺤﺎﻧﻪ و ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺟﻮ ،ﯾﺎ ﻧﺎﺳﯿﻮﻧﺎﻟﯿﺴﺖ و رواﯾﺎﻟﯿﺴﺖ و ﯾﺎ ﻣﯽ اﻓﺘﺪ .ﺑﻪﻃﻮري ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰي ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﺪ ﺟﺰ ﯾﻪ ﺧﻮد ِآن اﺗﻔﺎق .ﮐﻪ
ﺣﺘﺎ ﻣﺬﻫﺒﯽ از آب درآﯾﺪ ،ﻋﺎرﯾﻪﮐﻨﻨـﺪه ﻫـﻢ ﻧﺎﮔﻬـﺎن در ﻗـﺼﻪاش ﺧـﺪاﺷـﻨﺎس و ﺗﺎزه اﺳﻢ آن را ﻫﻢ ﻧﻤﯽﺷﻮد ﻓﮑﺮ ﮔﺬاﺷﺖ .ﯾﻌﻨﯽ ﺑﻪﺟﺎي اﯾﻦﮐـﻪ ﺑـﻪ اﺗﻔـﺎق ﻓﮑـﺮ
آﯾﺖاﷲ ﺷﻨﺎس ﻣﯽ ﺷﻮد و در ﺷﻌﺮش ﺑﻪﺟﺎي ﺧﻠﻖﻫﺎي ﻓـﺸﺮدهي ﺧـﺸﻢآﮔـﯿﻦ از ﮐﻨﯿﻢ از اﺗﻔﺎق ﺣﯿﺮت ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ .و ﻫﻨﻮز از ﺣﯿﺮت درﻧﯿﺎﻣﺪه اﺗﻔﺎق دﯾﮕﺮي ﻣﯽاﻓﺘـﺪ
اﻣﺎم و اﻣﺖ ﻣﯽﺳﺮاﯾﺪ .ﺑﺎ اﺷﺘﯿﺎق ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ِﻧﻮﯾﺴﻨﺪهي »ﻣﺮدﻣﯽ« ﺑﻪ ﻣـﺼﺮف ﻟﻐـﺎت ﮐﻪ ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺣﯿﺮﺗﯽ ﺗﺎزه ﻣﯽﺑﺮد .و ﺗﻮاﻟﯽ ﺣﯿﺮت ﻫﺎ ﭼﻨﺎن اﺳﺖ ﮐـﻪ ﺟـﺎﯾﯽ ﺑـﺮاي
ﻣﻌﺮب ﮐﻪ ﺗﺎ دﯾﺮوز در اﻧﺲ دﻫﺎﻧﺶ ﻧﺒﻮد !و اﯾﻦﻃﻮر ﻣﯽ ﺷـﻮد ﮐـﻪ ﻫـﻢ ﺧـﻮدش ﺣﻀﻮر ﻓﮑﺮ ﺑﺎﻗﯽ ﻧﻤﯽﮔﺬارد .و اﯾﻦ »ﺟﺮﯾﺎﻧﺎت ﺳﯿﺎﺳﯽ اﺧﯿﺮ« ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣـﯽﮔﻮﯾﯿـﺪ،
ﻋﺎرﯾﻪ ﻣﯽﺷﻮد و ﻫﻢ ﻓﮑﺮش .ﺷﺎﻋﺮان ﺑﺪ و ﻣﺘﻮﺳﻂ از ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺠﺮاﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻻﺑﺪ ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن اﻧﻘﻼب و ﺣﻮادث ﺳﺎﻟﻬﺎي اﻧﻘﻼب اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﻫﻨﻮز درآﻧﯿﻢ ،و ﻫﻨﻮز
و ﺑﺪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ .و ﻣﻨﻈﻮرام از ﻫﻤﯿﻦ ﮔﺮوه ﺑﻮد ﮐـﻪ ﮔﻔـﺘﻢ ﻓﮑـﺮ دارﻧـﺪ و ﺣﯿـﺮت ﻓﺮﺻﺘﯽ ﺑﺮاي ﺗﺎﺛﯿﺮ ﭘﺬﯾﺮي ﻧﺪاﺷﺘﻪاﯾﻢ .اﯾﻦ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﺷﺎﯾﺪ در ﺳﺎلﻫﺎي ﺧﯿﻠـﯽ دورﺗـﺮ
ﻧﺪارﻧﺪ .و ﻫﻤﯿﻦ»ﻓﮑﺮ« ﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ در ﺧﺪﻣﺖ ﮔﺮوه وﺟﻤﻌﯿﺖ و دار و دﺳـﺘﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮي در ادﺑﯿﺎت ﻣﺎ ﺑﮑﻨﺪ .ﺑﻪﻋﻼوه ﻣﻦ در اﯾﻨﺠﺎ در ﻣـﺘﻦ ﺣـﻮادث ﮐـﻪ ﻧﯿـﺴﺘﻢ.
ﻗﺮار ﻣﯽﮔﯿﺮد. درﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺴﺘﻢ .و اﯾﻦ ﺣﯿﺮتﻫﺎ ﭼﻨﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻔﮑﺮﻣﻦ را ﻓﻠﺞ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻃﻌﻤﻪي
در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﺷﺎﻋﺮ واﻗﻌﯽ ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﺣﺲ و اﻧﺪﯾـﺸﻪ اش ﺑـﻪ ﻓـﺮد ﯾـﺎ ﺑـﻪ ﺣﯿﺮت ﻣﯽﻣﺎﻧﯽ .وﻟﺬا ﻧﻪ ﺑﻪ ﻓﮑﺮي ﻣﯽرﺳﯽ وﻧﻪ ﻓﮑﺮي را ﺑﻪ ﺟﺎﺋﯽ ﻣﯽرﺳﺎﻧﯽ.
ﮔﺮوه ،ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﻓﺮدﯾﺖ اﺻﯿﻞ ﺧﻮد را ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻧﻤﯽ ﮐﻨـﺪ وﻣﻮﺿـﻮع اﻧﺘﻘـﺎل را ﺑـﻪ
ادﺑﯿﺎت در ﺳﺎلﻫﺎي ﺣﯿﺮت 369 / / 368ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﮐﺮدﻧﺪ .ﻻﺑﺪ ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺒﺎدﻟﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻠﻤﺎت ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ،ﻓﺮوش ،وﺧﺮج را ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪي اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻤﯽﻓﺮوﺷﺪ .ﻓﺮدﯾﺖ اﻧﻘﻼﺑﯽ ﺣﺮﻓﯽﺳﺖ و اﻧﻘﻼﺑﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺣﺮﻓـﯽ
زﺑﺎن ﻣﻦ ﺟﺎرى ﮐﺮده اﺳﺖ و ﯾﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ. دﯾﮕﺮ .اﻧﺴﺎن ِﺗﺎرﯾﺦ ،در ﺗﺤﻮﻻت و دﮔﺮﮔﻮﻧﯽﻫﺎي زﻧﺪﮔﯽاش ،ﺑﯿـﺸﺘﺮﯾﻦ ﺗﻤﺘـﻊ را
اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ :ﺧﺮج ،ﺗﺼﻮرم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻓﮑﺮ ﺧـﻮب ،وﯾـﮏ ﺷـﻌﺮ ﻫﻤﯿﺸﻪ از ﻫﻤﯿﻦ ﻓﺮدﯾﺖﻫﺎي ﮐﻤﺎلﺟﻮﯾﺎﻧﻪي ﺗﻨﻬﺎ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ .ﺑﺮﻋﮑﺲ ،ﺷـﺎﻋﺮان
ﺧﻮب ﭼﻮن ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮد و ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﻣﺴﺮى اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ ﯾﺎد ﻣﻰدﻫـﺪ و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺧﻄﺮﻧﺎﮐﻨﺪ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﻢ ﺧﻈﺮﻧﺎك ﺑﻮدهاﻧـﺪ .و ﺧﻄﺮﺷـﺎن را
ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺣﺮﯾﻤﺶ را ﺑﺸﻨﺎﺳﯿﻢ و ﻣﺮا ﺑﻪ اﯾﻦﻓﮑﺮ ﻣﻰﺑﺮد ﮐﻪ اﻧﮕﺎر ﻓﮑﺮ ﻫـﻢ ﻣﺜـﻞ ﺳﻮﻏﺎت ﻣﺮدم ﮐﺮدهاﻧﺪ .آﻧﻬﺎ ﺑﯽآن ﮐﻪ ﺧﻮد ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺷـﮑﻞ ﻫﻤـﺎن ﺗـﺸﮑﯿﻼﺗﯽ در
ﭘﻮل ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ،ﻣﻬﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﭼﻄﻮر ﺑﻪ دﺳﺘﺶ ﻣﻰآورﯾﻢ ،ﻣﻬـﻢ اﯾـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑﻠـﺪ ﻣﯽﯾﺎﯾﻨﺪ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺗﻮدهﻫﺎي ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﯽرﺳﺎﻧﺪ ،ﺷﮑﻠﯽ از ﺷﮑﻞﻫـﺎي ﺗـﺸﮑﯿﻼﺗﯽ
ﺑﺎﺷﯿﻢ ﭼﻄﻮر ﺧﺮﺟﺶ ﮐﻨﯿﻢ ،ﺷﮕﻔﺘﻰﻫﺎى ﺗﺎرﯾﺦ ﻫﻤﯿـﺸﻪ از ﻫﻤـﯿﻦ ﭼﻨﺘـﻪ ﺑﯿـﺮون ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و در ﻫﻤﺎن ﺟﺎ ﺣﻞ ﻣـﯽﺷـﻮﻧﺪ .ﻫـﻢ ﺷـﻌﺮ و ﻧﻤﺎﯾـﺸﻨﺎﻣﻪﺷـﺎن را ﺧـﺮج
آﻣﺪه اﺳﺖ ،از ﭼﻨﺘﻪ ِﺧﺮج ،و ﺧﺮج ﯾﮏ ﻣﺒﺎدﻟﻪ اﺳﺖ .وﻗﺘﻰ ﺣﯿـﺮت ﻓـﺮدى و ﯾـﺎ ﺗﺸﮑﯿﻼت ﮐﺮدهاﻧﺪ و ﻫﻢ ﺧﻮدﺷﺎن ﺧﺮج ﺗﺸﮑﯿﻼت ﺷﺪهاﻧﺪ.
ﻟﺬت ﺧﻮد را ،ﻫﺮﭼﻪ ﻣﺸﺨﺺﺗﺮ و ﺧﻮدىﺗﺮ ،ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ﺷﺨﺺﺧـﻮد را ﺑـﻪ
ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه ﻣﻨﻘﻠﺐ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺷﺨﺺ ﻃﺮف ﻣﺒﺎدﻟﻪ را .ﻣﺜـﻞ ﺧﻨـﺪه ،ﮐـﻪ وﻗﺘـﻰ ـ آﯾﺎ از اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎي »ﺧﺮج«» ،ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ«» ،ﻓـﺮوش« و ﻧﻈـﺎﯾﺮ آن ﮐـﻪ در
ﻣﻰﺧﻨﺪى ﺧﻮدﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﻨﺘﻘﻞﻣﻰﺷﻮد .اﯾﻦ ﯾﮏ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻃﺒﯿﻌﻰ و ﺧﻮدﮐـﺎر ﺟﻮاب ﻣﻦ و اﻟﺒﺘﻪ در ﺗﻮﺟﯿﻪ ﻧﻈﺮات ﺧﻮدﺗﺎن ﺑﻪﮐﺎر ﺑﺮدﯾﺪ ،ﯾﺎ ﻣﯽﺑﺮﯾـﺪ ،ﻗـﺼﺪ
اﺳﺖ ،ﻋﯿﻦ ﻣﻨﻄﻖ»ﻻﺟﺮم« ﺑﺮاى ﺷﻌﺮى ﮐﻪ از دل ﺑﺮآﻣﺪه ﺑﺎﺷﺪ ،ﮐﻪ اﺑـﻼغ و ﺗـﺄﺛﯿﺮ اﻟﻘﺎي ﺧﺎﺻﯽ دارﯾﺪ ،و ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺪون ﻣﻨﻈﻮر ﺧﺎﺻﯽ ﮔﻔﺘﯿﺪ؟
آن ﺑﺮﺧﻮاﻧﻨﺪه اﺣﺘﯿﺎج ﺑﻪ اﯾﺪهﺋﻮﻟﻮژى و ﭘﺮﭼﻢ و ﭘﺨﺶ اﻋﻼﻣﯿﻪ ﻧﺪارد.
ﻧﻪ ،ﻣﺜﻼ ﭼﻪ اﻟﻘﺎﯾﯽ؟ ...ﺑﺎﻻﺧﺮه ﮐﻠﻤﺎت ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﻦاﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﻤـﮏ ﺑﯿـﺸﺘﺮي ﺑـﻪ
ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻣﻦ ﻣﯽﺑﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﺟﻮاب ﺳﺆال اول ﺧﻮﺷـﻨﺎم ﻧﺮﺳـﯿﺪهاﯾـﺪ، اﺑﻼغ و ﯾﺎ ﺑﻪﻗﻮل ﺷﻤﺎ اﻟﻘﺎي ﻣﻨﻈﻮر ﮐﻨﻨﺪ .ﻣﮕﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﭼﯿﺰ ﺧﺎﺻﯽ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدﯾﺪ؟
ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺎﻻﺧﺮه ﻧﻔﻬﻤﯿﺪم ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن اﯾـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺷـﻌﺮ و ﻫﻨـﺮ اﯾـﺮان از
ﺣﻮادث ﺳﺎﻟﻬﺎي اﺧﯿﺮ ﺗﺎﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ ﯾﺎ ﻧﻪ؟ ﭼﻮن ﺻﺤﺒﺖ از اﻧﺘﻘﺎل ﻓﮑﺮ ﺑـﻮد ،ﮔﻔـﺘﻢ ﺷـﺎﯾﺪ ﻣﻨﻈﻮرﺗـﺎن ،اﮔـﺮ ﻧﮕـﻮﯾﻢ
ﺧﻮدﻓﺮوﺷﯽ ،ﻻاﻗﻞ ﻓﮑﺮﻓﺮوﺷـﯽ ،دﮐﺎﻧـﺪاري ،ﺑﻨﺪوﺑـﺴﺖ ،ﺑـﺎزارﮔﺮﻣﯽ ،ﺑـﺪه
-ﻣﻨﻈﻮرم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻪ ،ﻧﺒﻮده اﺳﺖ. ﺑﺴﺘﺎن ،و از اﯾﻦ ﻗﺒﯿﻞ ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ .آنﻫﻢ در زﻣﯿﻨﻪﻫﺎي ادﺑﯽ...
-ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﯾﺎ ﻧﻪ؟ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭼﻨﯿﻦ اﻟﻘﺎﻫﺎﯾﻰ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﻦ اﻋﺘﺮاﺿﻰ ﻫﻢ ﻧﺪارم ،ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺧﻮدﺗﺎن
اﻻن ﮔﻔﺘﯿﺪ» :اﻧﺘﻘﺎل« ﻓﮑﺮ .اﻧﺘﻘـﺎل وﻗﺘـﻰ دو ﻃـﺮفداﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ و اﻧﺘﻘـﺎلدﻫﻨـﺪه
اﻣﺎ در اﯾﻦﮐﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﯾﺎ ﻧﻪ ،ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد وﺿـﻤﻨﺎً ﺧﯿـﺎل ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ »ﻣﺜﺎب و ﻣﺄﺟﻮر« ﺑﺎﺷﺪ ،ﯾﺎ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﻣﺎﻟﻰ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﯾﺖ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﺷـﻬﺮت
ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ آن را ﺣﺎدﺛﻪ آﺧﺮ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،وﺣﺘﺎ ﺗـﻀﻤﯿﻦ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ،و ﮐﺎذب و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮ ،اﯾﻦ ﻣﻰﺷﻮد ﯾﮏ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ،ﻣﻀﺎﻓﺎً اﯾﻨﮑﻪ اﯾـﻦ ﮔـﺮوه از
آﺧﺮﯾﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﭼﻨﺪان دور ﻫﻢ ﮐﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ،ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮى ﺷﻌﺮ و ﻫﻨﺮ اﯾﺮان ،ﺑﻪﺧـﺼﻮص ﺷﺎﻋﺮان در ﮐﻨﺎر اﯾﻦ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ،ﻧﺪاﻧﺴﺘﻪ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎك دﯾﮕﺮى ﮐﺮدهاﻧـﺪ ﮐـﻪ در آن
ﻫﻨﺮﻫﺎى ﮐﻼﻣﻰ ،دوﭼﻨﺪان دورﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ،و ﺣﺎﻣﻞ آن ﻧﯿﺰ ﻣﺎ ﻧﯿـﺴﺘﯿﻢ ،ﺣﺎﻣـﻞ آن ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎﯾﻰ را در ازاى اﻧﺘﺨﺎب وﺳﯿﻠﻪ اﻧﺘﻘﺎل از دﺳـﺖ دادهاﻧـﺪ .ﯾﻌﻨـﻰ در
ﻧﺴﻞ ده ﺑﯿﺴﺖﺳﺎﻟﻪاي ﺳﺖ ﮐﻪ در ﮐﻮﭼﻪﻫﺎى ﮐﺸﻮرﻣﺎن ﻧﺎﻇﺮ و ﯾﺎ ﺷﺮﯾﮏ ﺣﺎدﺛﻪﻫﺎ ﻗﺒﺎل ﺣﻤﺎﯾﺖﻫﺎي ﺣﺰﺑﯽ-ﺗﺸﮑﯿﻼﺗﻰ و ﺳﺎزﻣﺎﻧﻰ ،ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺧﻼﻗﻪﺷﺎن را ﻓﺮاﻣـﻮش
ادﺑﯿﺎت در ﺳﺎلﻫﺎي ﺣﯿﺮت 371 / / 370ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺧﻮد را ﺻﺪاى ﻣﻠﺘﻰ ﻣﻰداﻧﻨﺪ ﺷﮏ ﮐﻨﯿﺪ ،اﻋﺘﻤﺎد ﻧﮑﻨﯿﺪ .آﻧﻬﺎ را اﺳﺖ .اﯾﻦ ﻧﺴﻞ روزى دﻟﺶ و دروﻧﺶ راﺑﯿﺮون ﺧﻮاﻫﺪ رﯾﺨﺖ ،ﺑﺎ ﺷﻌﺮ ﯾﺎ ﻗـﺼﻪ،
ﻧﻤﻰ ﺷﻮد ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮى ادﺑﯿـﺎت ،و ﯾـﺎ ادﺑﯿـﺎت اﻧﻘﻼﺑـﻰ داﻧـﺴﺖ ،ﭼـﻮن و ﯾﺎ ﺑﺎ ﻫﻨﺮﻫﺎى دﯾﮕﺮ ،و ﺗﺄﺛﯿﺮ وﺗﺤﻮل ﺷـﻌﺮ را از ﺣـﻮادث اﺧﯿـﺮ در ﺳـﻰﭼﻬـﻞ
ادﺑﯿﺎت ﻧﯿﺴﺖ و ﺷﻌﺮ ﻧﯿﺴﺖ. ﺳﺎﻟﮕﻰﻫﺎى ﻫﻤﯿﻦ ﻧﺴﻞ ﺑﺎﯾﺪ دﯾﺪ .ﺷﻌﺮى ﮐـﻪ از ﮐـﻮدﮐﻰﻫـﺎ و ﻧﻮﺟـﻮاﻧﻰﻫﺎﺷـﺎن
ﺗﻐﺬﯾﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﺷﻌﺮ از ﮐﻮدﮐﻰﻫﺎى آدم ﺟﺪاﯾﻰﻧﺎﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ ،ﺷﻌﺮ اﺻـﻼً ﮐـﻮدﮐﻰ
در ﺗﮑﻮﯾﻦ آﻧﭽﻪ روي داده اﺳﺖ ،آﯾﺎ ﺟﻨﺎﺣﯽ از ﺟﺎﻣﻌﻪ ي ﺷﻌﺮي اﯾﺮان ﻧﯿﺰ اﺳﺖ ،ﮐﻮدﮐﻰ اي ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﺣﺎل زاﯾﻤﺎن ،اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﮔـﻮﯾﻢ ﺷـﺎﻋﺮ ،ﺗﻨﻬـﺎ و
آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ و ﯾﺎ ﻧﺎ آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺗﺄﺛﯿﺮ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ؟ ﻣﻨﻬﺎى ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻃﺮاﻓﺶ ،در ﺧﻮد ﺗﺎرﯾﺦ دارد و ﯾﺎ ﺗﺎرﯾﺦ را در ﺧﻮد دارد.
ﻣﻦ ﮔﻤﺎن ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ اﻻن ﻣﻮﻗﻊ آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻧﻔﺮ از ﻣﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺎزﮐﻨﺪ ﺑـﺮاى
ﻫﻢ آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ و ﻫﻢ ﻧﺎآﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ،ﮐﻪ اﯾﻦ دوﺟﻨﺒﻪآﮔﺎﻫﺎﻧﻪ و ﻧﺎآﮔﺎﻫﺎﻧﻪ را ﮐـﻪ ﮔﻔﺘﯿـﺪ دﯾﺪن »ﺧﻮدِ« آزادش ،و ﺑﻪ ﯾﻤﻦ آن »ﺧﻮد« ِ آزاد ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ
اﮔﺮ ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﺑﮕﺬارﯾﻢ ،ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻧـﻮ ﺑـﻪ اﻧـﺪازهي ﻣـﺴﺠﺪ در ﮐﺎرﺑﺮد ﮐﻠﻤﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎ ﻃﺮزﺗﻔﮑﺮ ﻓﺮدى و ﺷﺨﺼﻰاش ﻗﺪرت ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ و
ﺗﮑﻮﯾﻦ آﻧﭽﻪ روى داده ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ. اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﻮدش را در ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺘﻌﺪادﻫﺎى ﻓﮑﺮى و ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژىﻫﺎ ﺑﻪ رخ
اول در ﻣﻮرد »ﻧﺎآﮔﺎﻫﺎﻧﻪ« اﯾﻦ را ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮان ﺑـﺰرگ ﻫـﯿﭻوﻗـﺖ ﻣﻠﻌﺒـﻪ ﺑﮑﺸﺪ .ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺻﻮرت اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ از ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاى ﺗﺎرﯾﺦ ﯾﮏ ﺑﺨﺖ
ﺣﻮادث دوروﺑﺮﺷﺎن ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺣﻮادث دوروﺑـﺮ از آﻧﻬـﺎ ﺑﻬـﺮه ﻣـﻰﮔﯿـﺮد، ذﺧﯿﺮه ي ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻔﺠﺎر ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﯾﮑﻰ از ﻧﺴﻞﻫﺎى ﻓﺮدا ﺑﺘﻮاﻧـﺪ ﯾـﮏ روز ﻣﺎﺷـﻪ را
ﺧﻮاﻫﻰﻧﺨﻮاﻫﻰ ،ﺑﻰآنﮐﻪ ﺧﻮد ﺑﻬﺮه دﻫﻨﺪﮔﺎن ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ و ﺑﺪاﻧﻨﺪ .ﺷـﺎﻋﺮان واﻗﻌـﻰ ﺑﭽﮑﺎﻧﺪ.
ﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﻮدﺷﺎن ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻨﺪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﺣـﺰب و ﺳـﺎزﻣﺎن .آﻧﻬـﺎ ﻗـﺎﺋﻢ اﯾﻦﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮐﺎرﺑﺮد ﮐﻠﻤﻪ ﭘﯿـﺪا ﮐﻨـﯿﻢ اﯾـﻦﺣـﺮف را
ﺑﻪﺷﺨﺺ ﺧﻮد و ﺑﻪ ﻓﺮد ﺧﻮد ﻫﺴﺘﻨﺪ و از ﻓﮑﺮ و زﺑﺎن آﻧﻬﺎﺳﺖ و ازﺣﺮف دﻫـﺎن دﺳﺖﮐﻢ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ .ﺷﺎﻋﺮان ﺗﻮاﻧـﺎى ﻣـﺎ و ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪﮔﺎن اﺳـﺘﺨﻮاندار ﻣـﺎ در ﭼﻨـﯿﻦ
آﻧﻬﺎ ﺳﺖ ﮐﻪ در ﻓﮑﺮ و زﺑﺎن ﮔﺮوهﻫﺎ و در دﻫﺎن و ﻗﻠﻢ آﻧﻬﺎ ﺳﻼﺣﯽ ﻣﻰﺷﻮد ﺑﺮاى ﺷﺮاﯾﻄﻰ ﮐﻪ ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎﯾﻰ در ﻗﻠﻤﺮوﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﻓﺮو ﻣﻰرﯾﺰﻧﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ ادﺑﯿﺎت و ﺷﻌﺮ ﻣﺎ
ﺗﻮﺟﯿﻪ ﻓﮑﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﺷﺎﻋﺮ ﻧﯿﺴﺖ ،ﻣﺜﻞ ﻣﯿﻮهﻫﺎى ﺳﺮ دﯾﻮار ﮐﻪ رﻫﺮوان ﮐﻮﭼﻪ را ﻣﻔﺘﺨﺮ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﮕﺎه ﺑﺪارﻧﺪ و از ﻓﺮورﯾﺰى ،رﺟﻌﺖ و ﻓﺮاﻣﻮﺷﻰ در اﻣﺎن ﺑﺪارﻧﺪ.
در ﺳﺮ راه ﺧﻮد ﻣﻰﭼﯿﻨﻨﺪ و ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ،ﻣﺜﻞ ﻗﻄﺮه ي ﮐﻮﭼﮏ ﺟﻮﻫﺮ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﮐﺎرﺑﺮد ﮐﻠﻤﻪ ﻫﻤﻪﭼﯿﺰ ﻣﺎﺳﺖ .اﯾﻦ ﯾﮑـﻰ را ﻧﻤـﻰﺗـﻮان دﺳـﺘﺨﻮش اﯾـﺪهآلﻫـﺎى
ﮐﻪ روى ﭘﺎرﭼﻪ و ﯾﺎ روى ﮐﺎﻏﺬى ﻣﻰاﻓﺘﺪ و ﻣﻰﺗﻨﺪ و ﮔﺴﺘﺮده ﻣـﻰﺷـﻮد و ﺗﻤـﺎم ﮔﺮوﻫﻰ و ﻓﺮوﭘﺎﺷﻰﻫﺎى ﻧﻈﺎمﻫﺎى ادارى ،اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ،اﻗﺘﺼﺎدى وآرﻣﺎﻧﻰ ﮐﺮد .ﻧﺒﺎﯾﺪ
اﻃﺮاف را ﻣﻰﮔﯿﺮد و ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺮاﺑـﺮ ﻗﻠﻤﺮوﯾـﻰ ﻣـﻰﺷـﻮد ﮐـﻪ آن ﻗﻄـﺮه ﮐﻮﭼـﮏ ﺑﮕﺬارﯾﻢ ﺑﮑﻨﻨﺪ .ﺗﻨﻬﺎ در اﯾﻦ ﺻـﻮرت اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺷـﻌﺮ و ادﺑﯿـﺎت ﺗﺄﺛﯿﺮﮔـﺬار ﺑـﺮ
ﻣﻰﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺟﺎﯾﻰ روى ﮐﺎﻏﺬ و در ﻣﺴﯿﺮ ﻗﻠـﻢ ﺷﺎﻋﺮداﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ .ﻣﮑﺎﻧﯿـﺴﻢ آن ﺣﻮادث ﻣﻰﺷﻮد و ﻧﻪ ﺗﺄﺛﯿﺮﭘﺬﯾﺮ ِآن.
ﺑﻬﺮهﺟﻮﯾﻰ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﭼﯿﺰى در ﺣﺪ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺜﺎلﻫﺎ اﺳﺖ .ﻣﻨﻈﻮرم ﺗﻮﺟﯿﻪ ﻫﻤﺎن »ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﻠﻪ ،اﻻن ﻫﻢ ﺷﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﭘﯿﺪا ﺷﺪهاﻧﺪ ﮐﻪ در ﺷﯿﻔﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﺒـﺎرزات
ﻧﺎآﮔﺎﻫﺎﻧﻪ« اﺳﺖ ازﻃﺮف ﺑﻪ ﻗﻮل ﺷﻤﺎ »ﺟﻨﺎﺣﻰ از ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺷـﻌﺮى اﯾـﺮان« ،ﯾﻌﻨـﻰ اﻧﻘﻼﺑﻰ رﻣﺎن ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﻨﺪ ﮐﻪ ﯾﻌﻨﻰ ﺳﻬﻤﻰ در اﯾﻦ ﻓﺮوﭘﺎﺷﻰﻫﺎ داﺷﺘﻪاﻧﺪ و ﯾـﺎ ﺑﺎﯾـﺪ
ﺗﺄﺛﯿﺮﺷﻌﺮ اﺻﯿﻞ و ﻧﯿﺎﻟﻮدهي ﻣﻌﺎﺻـﺮ ،ﻧﯿـﺎﻟﻮده ﺑـﻪ ﻣـﺸﺖ و ﺷـﻌﺎر و ﭘـﺮﭼﻢ ،ﮐـﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ .اﻣﺎ ،درﺣﯿﺎت زﺑﺎن ،اﯾﻦ رﻣﺎنﻫﺎ ،ﮐﻪ ﻇﺎﻫﺮاً اﻧﮕﺎر ﺟﺎى ﺷﻌﺮ ﻣﺘﻌﻬﺪ را
درﻣﺸﺖ و ﺷﻌﺎر و ﭘﺮﭼﻢﺧﻮاﻫﻰ ﻧﺨﻮاﻫﻰ ﺗﺄﺛﯿﺮ »ﻧﺎآﮔﺎه« داﺷﺘﻪ اﺳﺖ. ﻫﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ،ﺣﺒﺎبﻫﺎى ﮔﺬراﯾﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻗﺼﻪﻫـﺎي اﻧﻘﻼﺑـﯽ ِﺑﻌـﺪ اﻧﻔـﻼب و
ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﯿﺸﺘﺮى ﺑﺪﻫﻢ ﮐﻪ ﺿﻤﻨﺎً از آن ﺗﺄﺛﯿﺮ »آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ« ﻫﻢ ﺣﺮﻓﻰ زده ﺑﺎﺷﻢ :در رﻣﺎنﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎزﮔﻮي ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،و در ﺣﺼﺎر ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ﯾﺎر و دﯾـﺎر ﺧـﻮد
ﻣﻮرد آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺷـﻤﺎ در ﺳـﺆال اوﻟﺘـﺎن »ﺟﺮﯾﺎﻧـﺎت ﺳﯿﺎﺳـﻰ اﺧﯿـﺮ« ﻣـﻰﻧﺎﻣﯿـﺪ ،و ﻣﯽﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻤﯽﻣﺎﻧﻨﺪ .ﻣﺜﻞ ﺷﻌﺮﻫﺎي اﻧﻘﻼﺑﯽ ﻗﺒﻞ ازاﻧﻘﻼب .اﯾﻦ را ازﻣﻦ ﺑـﺎور ﮐﻨﯿـﺪ.
ادﺑﯿﺎت در ﺳﺎلﻫﺎي ﺣﯿﺮت 373 / / 372ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
و ﺑﻌﺪ از ﺟﻤﻼﺗﻰ در ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻣﺒﺎرزات ﺧﻮد وﮔﺮوﻫﺶ ،اداﻣﻪ داد: ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن ﺑﺮاى ﻣﻦ و ﻫﻤﻪ روﺷﻦ اﺳﺖ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ »ﺟﺮﯾﺎﻧﺎت ﺳﯿﺎﺳـﻰ«
ﻓﺮارﯾﺎن اﻓﺸﺎن: از اوﻟﯿﻦﺗﻠﻨﮕﺮﻫﺎى ﺗﻮﻟﺪش ،ﺗﺎ ﻣﻨﻈﺮ ﺣﺎﻻﯾﺶ ،ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ،ﺑﻪﺻﺮاﺣﺖ و ﺑـﻪ
از ﺟﺒﻬﻪﻫﺎى دور ﮐﻨﺎﯾﻪ ،ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ و ﻏﯿﺮﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ،از زﺑﺎن و ﺧﯿﺎل و اﻧﺪﯾﺸﻪي ﺷﺎﻋﺮان اﺻﯿﻞ ﻣﻌﺎﺻـﺮ
ﺑﺮ ﮐﺸﺖﮔﺎه ﻧﺰدﯾﮏ ﺳﻮد ﺟﺴﺘﻪ اﺳﺖ ،ﺷﺎﻋﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﺗﻌﺪادﺷﺎن ،ﺑﺪون ﻣﻦ ،از ﺷـﻤﺎر اﻧﮕـﺸﺘﺎن دﺳـﺖ
اى ﮔﺎمﻫﺎى ﺑﻰﻣﻬﯿﻤﺰ ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ ،ﮐﻪ ﯾﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﻰﮐﻨﺪ ،ﻧﻤﻰداﻧﻢ ،در ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺪودﻫﺎ.
اى ﮔﺎمﻫﺎى ﺑﺮﮐﺖ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﮐـﻪ ﺷـﺎﻋﺮان دﺳـﺖ دوم و ﺳـﻮم و ﭼﻬـﺎرم و ﭘـﻨﺠﻢ ﺑـﺎﮔﺮوه
ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن ﻣﺰرﻋﻪ ﺗﺎرﯾﺦ ﺟﻨﮓ را روﺷﻨﻔﮑﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﻧﺎرﺿﺎﯾﺘﻰﻫﺎ را ﮐﺎﻧﺎﻟﯿﺰه ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ،ﻫﻤﻪ ،ﺑﺎ ﻧﺎﺧﻨﮏﻫﺎﯾﻰ از زﺑﺎن و
ﺑﻰاﻋﺘﺒﺎر ﮐﺮدهاﯾﺪ! ﺷﻌﺮ ﻫﻤـﯿﻦ ﺷـﺎﻋﺮان اﺻـﯿﻞ ﻧـﻮﭘﺮداز ﺑـﻮد ﮐـﻪروزﻧﺎﻣـﻪﻫﺎﺷـﺎن را ﻣـﻰﻧﻮﺷـﺘﻨﺪ،
ﺷﻬﺮ از ﺻﺪاى ﺷﺴﺘﻦ ﻣﻰآﯾﺪ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪﻫﺎﺷﺎن را ﭼﺎپ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ،اﻋﻼﻣﯿﻪﻫﺎﺷﺎن را ﻣﻰدادﻧﺪ و ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻰﻫﺎﺷـﺎن را
ﻣﺎ از ﺻﺪاى ﺷﺴﺘﻪ ﺷﺪن... ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ .در آن زﻣﺎن ﻫﻨﻮز ﮐﻮﭼﻪ ،زﺑﺎن ﻣﺴﺠﺪ را ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺧﺖ ،ﻏﯿﺮ از ﻋﺎﻣﻰﻫـﺎﯾﻰ
و دوﺳﺖ ﺧﻮاﻫﺮم در ﮔﻮش ﺑﻐﻞدﺳـﺘﻰﻫـﺎش ﮔﻔﺘـﻪ ﺑـﻮد :اﯾـﻦ ﺷـﻌﺮ ﮐـﻪ از ﮐﻪ ﺑﻪ روﺿﻪ ﻣﻰرﻓﺘﻨﺪ و روﺷﻨﻔﮑﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﮐﻢﮐﻢ ﻣﺴﺠﺪ رو ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ.
ﻓﻼﻧﯽﺳﺖ ،و ﺑﻐﻞدﺳﺘﻰﻫﺎش ﺑﺎ ﻧﻔﺮت وﮐﯿﻨﻪاى ﺑـﻪ او ﻧﮕـﺎﻫﯽ ﮐـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺧﻮد ﻣﻦ در ﻣﺎﻫﻬﺎى دى و ﺑﻬﻤﻦ و اﺳﻔﻨﺪ 57ﮐﻪ در ﺗﻬﺮان ﺑﻮدم ﮔﻬﮕﺎه ﺷﺎﻫﺪ
ﺑﯿﭽﺎره آب دﻫﺎﻧﺶ را ﻗﻮرت داده ﺑﻮد و ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ ﮐﻪ ﺳﺨﻨﺮان ﺧﻮد را از ﺟﯿﭗ ﻣﯿﺘﯿﻨﮓﻫﺎﯾﻰ در ﮔﻮﺷﻪ و ﮐﻨﺎر ﺷﻬﺮ ﺑﻮدم روزىﺟﻮاﻧﻰ را ﺑـﺮ ﺑـﺎﻻى ﺳـﮑﻮﯾﻰ در
ارﺗﺸﻰ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﮑﺸﺪ ،او ﺧﻮد را از ﻫﻤﺎن ﮔﻮﺷﻪﻫﺎ ﺑﻪ آﻫﺴﺘﮕﻰ ﺑﯿﺮون ﮐﺸﯿﺪه ﺑـﻮد، ﻣﯿﺪان ﻓﺮدوﺳﻰ دﯾﺪم ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻬﯿﯿﺞ ﮔﺮوﻫﻰ از ﻣﺮدم و ﻋﺎﺑﺮان ﺷﻬﺮ ﮐﻪ ﮔﻮﺷﻪاى از
و در رﻓﺘﻪ ﺑﻮد. ﻣﯿﺪان را ﭘﺮ ﮐﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ ﻣـﻰﭘﺮداﺧـﺖ و آﻧﻬـﺎ را ﺑـﻪ وﺣـﺪت و ﮐﻨـﺎر ﮔﺬاﺷـﺘﻦ
ﺧﻮد ﺷﻤﺎ از اﯾﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻰداﻧﯿﺪ ،ﯾﮏ ﻣﻨﺘﻘﺪ ادﺑﻰ ﮐـﻢﺳـﻮاد و ﻧﺎﭼـﺎر اﺧﺘﻼﻓﺎت ﻋﻘﯿﺪﺗﻰ دﻋﻮت ﻣﻰﮐﺮد ،ﻫﻨﻮز ﺗﻤﺎم ﻣﯿﺪان را ﻃﻰ ﻧﮑﺮده ﺑﻮدم ﮐـﻪ ازآن
اﻧﻘﻼﺑﻰ ،در ﺑﺮرﺳﻰﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ از ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻧﺎم آن را »ادوار ﺷـﻌﺮ ﻓﺎرﺳـﻰ« ﺳﺮ ﻣﯿﺪان ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﺑﺎ ﺻﺪاى ﺑﻠﻨﺪ دوﺑﺎر ﺗﮑﺮار ﮐﺮد :آب را ﮔـﻞ ﻧﮑﻨـﯿﻢ ،آب را
ﻣﻰﮔﺬارد و ﺑﻪ اﻗﺘﻀﺎى ﻣﺪ روز ،در روى ﺟﻠﺪ ﻋﻨﻮان »از ﻣـﺸﺮوﻃﯿﺖ ﺗـﺎ ﺳـﻘﻮط ﮔﻞ ﻧﮑﻨﯿﻢ!و از ﺳﮑﻮ ﭘﺎﯾﯿﻦ آﻣﺪ .ﻃﻔﻠﻰ ﺳﻬﺮاب!
ﺳﻠﻄﻨﺖ« را ﻫﻢ ﺑﻪ آن اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺑﻪ »ﮐﺸﻒﻫـﺎى« ﺣﯿـﺮتاﻧﮕﯿـﺰي در ﺟﻤﻌﯿﺖ اﻧﺒﻮﻫﻰ ﮐﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ داﻧﺸﮑﺪه ي ﭘﺰﺷﮑﻰ ،اﯾـﺴﺘﺎده و ﻧﺸـﺴﺘﻪ ،ﻫﻨـﻮز
ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﻣﻰرﺳﺪ ﮐﻪ اﺷﺎره ﺑﻪ ﺑﻌﻀﻰ از آﻧﻬـﺎ ﺿـﻤﻨﺎً اﺷـﺎرهاىﺳـﺖ ﺑـﻪ آن ﺟﻨﺒـﻪ ﺑﺮاى ﺳﺨﻨﺮان اول دﺳﺖ ﻣﻰزدﻧﺪ ﮐﻪ ﺳﺨﻨﺮان دوﻣﻰ ،ﻧﻪ ﭼﻨﺪان ﺟﻮان ﺑـﺮ ﺑـﺎﻻى
»آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ«ي ﺗﺄﺛﯿﺮ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﯿﺪ ،ﺑﻪﺧﺼﻮص ﮐﻪ ﻣﺆﻟﻒ ﺿﻤﻦ ﮐﺸﻒ ِ ﮔﺮوه ﺑـﯽﺷـﻤﺎر ﺟﯿﭗ ارﺗﺸﻰ اﯾﺴﺘﺎد و ﺧﻄﺎﺑﻪي ﺷﻌﺮﮔﻮﻧﻪاى را آﻏﺎز ﮐﺮد .دوﺳﺖ ﺧﻮاﻫﺮم ﻣﻰﮔﻔﺖ
ﺷﺎﻋﺮان اﻧﻘﻼﺑﻰ ،ﺿﻤﻨﺎً ﺑﻪ ﮐﺸﻒ ﺧﻮدش ﻫﻢ ﻣﻰرﺳﺪ واز ﻫﻤﺎن آﻏﺎز ﮐﺘﺎب ﻗﺒﻞ ﮐﻪ در وﺳﻂﻫﺎى ﺧﻄﺎﺑﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎن دﯾﺪم ﮐﻠﻤﺎت آﺷﻨﺎﯾﻰ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ ﻣﻰﺧﻮرد ،ﺟﻠﻮﺗﺮ
از ﻫﺮ ﺣﺮﻓﻰ ﯾﺎدآورى ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ» :درﭘﺮوﻧﺪهي ﻗﻄﻮر ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻـﺮ ،ﺑـﺮگ ﮐـﻮﭼﮑﻰ رﻓﺘﻢ و ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ:
ﺳﻬﻢ ﻣﻦ اﺳﺖ« و ﺿﻤﻨﺎً ﯾﺎدآورى ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﯾﺎدآورى »ﻓﺮوﺗﻨﺎﻧﻪ« اﺳﺖ! ﻓﺮزﻧﺪان ﻣﻠﺖ!
ﺑﺎرى ،اﯾﻦ ﻣﻨﺘﻘﺪ ادﺑﻰ ،و ﯾﺎ اﯾﻦ »ﺑﺮگ ﮐﻮﭼﮏ« ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ،ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ: دﺳﺘﻪﻫﺎى ﻣﻬﺎﺟﺮ ﮐﻨﺪوﻫﺎ!
»ﻓﺮوغ ﻓﺮخزاد ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻣﺒﺸﺮ ﺟﻨﮓﻫﺎى ﭼﺮﯾﮑـﻰ وﻣﺒـﺎرزه ﻣـﺴﻠﺤﺎﻧﻪ اﺳـﺖ« و در اﻫﺘﺰاز ﭘﺮﭼﻢﻫﺎﺗﺎن
دﻟﯿﻠﺶ ﻫﻢ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ در ﯾﮏﺷﻌﺮش از ﺧﻤﭙﺎره و ﻣﺴﻠﺴﻞ ﺣﺮف زده اﺳﺖ: ﻣﺎ ﺟﻤﻠﻪ ﮐﻮدﮐﯽﻣﺎن را ﺟﺎ ﮔﺬاﺷﺘﯿﻢ.
ادﺑﯿﺎت در ﺳﺎلﻫﺎي ﺣﯿﺮت 375 / / 374ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﮐﻪ ﮐﻢﮐﻢ دارد ذﻫﻨﺶ »از ﺧﺎﻃﺮات ﺳﺒﺰ ﺗﻬﻰ ﻣﻰﺷﻮد« .ﻣﻨﺘﻘﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﯿﻠـﻰ ﻓﺎﺿـﻞ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪﻫﺎ ﻫﻤﻪ در ﺧﺎك ﺑﺎﻏﭽﻪﻫﺎﺷﺎن ﺑﻪﺟﺎي ﮔﻞ
ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ اﯾﻦ ﻃﻨﺰ و ﺳﺨﺮه را »ﺑﺸﺎرت« ﺑﺒﯿﻨﺪ و ﻧﻮﯾﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪىاﺷﺘﺮاﮐﻰ ! ﺧﻤﭙﺎره و ﻣﺴﻠﺴﻞ ﻣﯽﮐﺎرﻧﺪ.
و ﻋﺠﯿﺐﺗﺮ اﯾﻦﮐﻪ در اﯾﻦ دوره ﺳﺎزى ﺑﺮاى ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ،ﯾﮏ دوره ﻫـﻢ ﺑـﻪ
ـ ﺷﺎﯾﺪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺘﻮان درﺑﺎرهي »ﺷـﻌﺮ ﻣﺘﻌﻬـﺪ« و ﺟﻨﺒـﻪﻫـﺎي ﻧﺎم »ﺷﺎﻋﺮان ﺳﯿﺎﻫﮑﻞ« اﺧﺘﺮاع ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻓﺮوغ را ﻫﻢ در ﮔﺮوه ﺷـﺎﻋﺮان ﭼﺮﯾﮑـﻰ
ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن آن ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮد؟ ﺳﯿﺎﻫﮑﻞ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪى ﻣﻰﮐﻨﺪ .ﭼﺮاﻣﻰﺧﻨﺪﯾﺪ؟
ﻣﻦ در ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑـﺴﯿﺎر در اﯾـﻦ ﺑـﺎره ﮔﻔﺘـﻪام ،ﭼـﻪ در ﻣﻘﺎﻟـﻪﻫـﺎﯾﻢ و ﭼـﻪ در ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم اﮔﺮ ﺑﻪ ﺻﺮف وﺟﻮد واژه ﺑﻤﺐ ﯾﺎ ﺧﻤﭙﺎره در ﯾﮑﯽ از ﺷﻌﺮﻫﺎي
ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ .و اﯾﻦ ﻧﻈﺮات ﺑﻪ ﺗﻔـﺼﯿﻞ در ﮐﺘـﺎب »ﻫـﻼك ﻓﺮوغ و ﻓﻘﻂ در ﻫﻤـﺎن ﯾﮑـﯽ ،او را ﺷـﺎﻋﺮ ﭼﺮﯾﮑـﯽ و اﻧﻘﻼﺑـﯽ ،و آن ﻫـﻢ
ﻋﻘﻞ ﺑﻪ وﻗﺖ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن« ﮐﻪ ﺷﻨﯿﺪهام ﭼﺎپ دوم آن اﺧﯿﺮاً در ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﻧﺎم »از زﺑﺎن ﺳﯿﺎﻫﮑﻠﯽ ،ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﭘﺲ ﻣﻠﮏ اﻟﺸﻌﺮاي ﺑﻬﺎر در ﺷﻌﺮ »ﺟﻐﺪ ﺟﻨـﮓ«اش
ﻧﯿﻤﺎ ﺗﺎ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ« درآﻣﺪه اﺳﺖ و ﻧﯿﺰ در ﮐﺘﺎب »از ﺳﮑﻮى ﺳـﺮخ« ،ﺑﺮﮔﺰﯾـﺪهى ﺧﯿﻠﯽ زودﺗﺮ از ﻓﺮوغ ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزات ﭼﺮﯾﮑﯽ و ﺳﯿﺎﻫﮑﻠﯽ ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﺑﻮده.
ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎ ،آﻣﺪه اﺳﺖ.
ﻣﻌﺬاﻟﮏ وﻗﺘﯽ ﺷﻤﺎ ﻗﯿﺪ »در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ« را ﻣـﻰآورﯾـﺪ ،ﺑـﻪﻧﻈـﺮم ﺣـﺮف را ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺑﻬﺮهﺟﻮﺋﻰﻫﺎ از ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻫﻤﺎنﻗﺪر ﮐﻪ ازﻃﺮف ﺷـﺎﻋﺮاﻧﺶ
ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﻧﺘﯿﺠﻪﮔﯿﺮيﻫﺎﯾﻰ ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ از ﺣﻮادث ﺳﺎﻟﯿﺎن اﺧﯿﺮ ﮐﺸﻮرﻣﺎن دارﯾﻢ. ﻧﺎآﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ ﺑﺮﻋﮑﺲ از ﻃﺮف ﭘﺎدوﻫﺎى ادﺑﻰ آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ و ﺣﺘـﻰ ﻣﺬﺑﻮﺣﺎﻧـﻪ
ﺑﻮده اﺳﺖ .ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺣﺘﺎ ﻓﺮوغ را »ﻣﺒﻠﻎ ﺟﺎﻣﻌﻪى اﺷـﺘﺮاﮐﻰ« ﺑﺪاﻧﻨـﺪ ،ﭼـﻮن در
ﺑﻠﻪ ،وﻟﻰ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻧﮑﻨﯿﺪ. ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ ،ﻗﺒﻞ ازﻣﺮﮔﺶ ﻣﮋده داده ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﮐـﺴﻰ ﻣـﻰآﯾـﺪ ،و ﺳـﻔﺮه را
ﻣﻰاﻧﺪازد ،و ﻧﺎن را ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ....
اﺗﻔﺎﻗﺎً در ﻣﺤﺪودهى ﻫﻤﯿﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪﮔﯿﺮيﻫﺎ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﻦ ﺑـﻪ ﯾـﮏ ﺣﻘﯿﻘـﺖ ﺷﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ ﮐﺴﻰ آﺧﺮﯾﻦ روزﻫﺎى ﻓﺮوغ را ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﻰﮔﺬﺷﺖ ،ﺑﻪ اﻧـﺪازهى
ﻣﻰرﺳﻢ ،و ﯾﺎ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺣﻘﺎﻧﯿﺖ ﻣﻰرﺳﻢ ،ﺣﻘﺎﻧﯿﺖ ﺧﻮدم ،ﮐﻪ اﮔـﺮ ﺑـﻪ ﺧﻮدﺳـﺘﺎﯾﻰ ﻣﻦ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﮐﺸﻒ ﮐﺮده ﺑﺎﺷﺪ .اﯾﻦ را ﻫﻤﻪ ﻣﻰداﻧﻨﺪ ،ﺑﺮاى ﻣﻦ ﻧﻪ ادﻋﺎﺳﺖ
ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻧﺸﻮد ﻻاﻗﻞ اﯾﻦ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ اﻣﺮوز ﺧﺠﺎﻟﺖزدهى وﺟﺪان ﺧﻮدم ﻧﯿﺴﺘﻢ ،ﭼـﺮا و ﻧﻪ اﻓﺘﺨﺎر ،ﺑﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ از اﯾﻦ دو ﻫﻢ ﮐﻪ ﺗﻌﺒﯿﺮ ﺷﻮد ﺑﺎﮐﯿﻢ ﻧﯿﺴﺖ .ﭼﻮن در اﯾﻨﺠﺎ
ﮐﻪ اﯾﻦ وﺟﺪانﻣﺘﻌﻬﺪ را ﻓﺪاى ﺗﻌﻬﺪﻫﺎى ﺳﯿﺎﺳﻰ و دﯾﮑﺘـﻪاى ﻧﮑـﺮدم .وآن ﺗﻌﻬـﺪ و در اﯾﻦ ﻟﺤﻈﻪ وﺟﺪان آﺳﻮدهاى ﻧﺨﻮاﻫﻢ داﺷﺖ اﮔﺮ از اﯾﻦ دروغ ﭘﺮده ﺑﺮ ﻧﺪارم
زﯾﺒﺎى درون را ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺗﻌﻬﺪﻫﺎى ﺑﯿﺮون و ﺟﻬﺖ داده ﺷﺪه ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪي اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژيﻫـﺎ ﮐﻪ ﻓﺮوغ ﺑﺸﺎرﺗﻰ دﯾﮕﺮ و اﺷﺎرﺗﻰ دﯾﮕﺮ داﺷﺖ ،درﺳﺖ ﻋﮑﺲ ﻫﺮﭼﻪ از اﯾﻦﮔﻮﻧﻪ
و ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ و ﻣﯿﮑﺮﻓﻮنﻫﺎ ﻧﮑﺮدم ،ﻣﻦ از ﻗﺮﺑﺎﻧﻰﺷﺪن ﻣﺘﻮﺣﺶ ﻣﻰﺷﻮم. ﻓﺮﯾﺐﻫﺎ ﺳﺖ ،ﺑﻪ ﻃﻌﻦ و ﻃﻨﺰ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﻤﻪى آن اﻣﯿﺪﻫﺎى ﺑﺎﻃﻞ ،ﻻﻃﺎﺋﻞ ،ﻫﻤﻪى آن
ﺑﺮﻋﮑﺲ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎ ﺻﺪاى ﺑﻠﻨـﺪ »ﺷـﻌﺮ ﻣﺘﻌﻬـﺪ« را ﻣﻔـﺴﺪ ﺷـﻌﺮ ،ﺑﻮﯾﻨـﺎك و ﻓﮑﺮﻫﺎى ﮐﺎﻫﻞ دﯾﺮوز ،روﺷﻨﻔﮑﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﺧﯿﺰﺷﺎن از ﺣﯿﺎط ﺧﺎﻧﻪ ﺗﺎ ﮐﻮﭼـﻪ ﺑـﻮد و
ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻧﺎﻣﯿﺪهام و در ﮔﺮﻣﺎﮔﺮم ﺑﺎزار ﺗﻌﻬـﺪ ،ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ دوﺳﺘﺎن ﺷﺎﻋﺮم را ﻫﻤﯿـﺸﻪ در اﺿﻼع ﮐﻮﭼﻪ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ .و ﻓﺮوغ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه ﮐﻪ از اﯾﻦ ﻣﻨﺘﻘـﺪان »ﻓﺎﺿـﻞ« و
از وﺳﻮﺳﻪى آن ﺑﺮ ﺣﺬر داﺷﺘﻪام ،ﭼﻪآﻧﻬﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﮔﺮوه ﺷﻌﺮ ﺣﺠـﻢ و در ﺧـﻂ روﺷﻨﻔﮑﺮان ﻋﺎﻣﻰ ﻧﻔﺮت داﺷﺖ ﺑﺮاى آن ﺟﻬﻞ ﻣﻌﺼﻮﻣﻰ ﮐﻪ در ﮐﻮﭼﻪ ﺟﺎرى ﺑﻮد
ﻫﻢ ﻣﻰرﻓﺘﯿﻢ ،و ﭼﻪ آﻧﻬﺎﯾ ﻰ را ﮐﻪ در ﻣﻨﺎﻇﺮ دﯾﮕﺮ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﺟﻠـﻮه ﻣـﻰﮐﺮدﻧـﺪ .ﮐـﻪ دﻟﺶ ﻣﻰﺳﻮﺧﺖ .ﺑﺮاى »دﺧﺘﺮ ﺳﯿﺪﺟﻮاد« ﮐﻪﺧﻮاب دﯾﺪه اﺳﺖ »ﮐﺴﻰ ﻣﻰآﯾـﺪ« و
ﺑﻌﻀﯽ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ دﺷﻤﻨﺎن ﻣﻦ ﺷﺪﻧﺪ. ﻫﻤﺎن ﻗﺪر ﮐﻪ دﻟﺶ ﺑﺮاى ﺟﻬﻞ ﻣﻌﺼﻮم ﮐﻮﭼﻪ ﻣﻰﺳﻮزد ﺑﺮاي اﻧﺘﻈﺎر ﺑﺎﻏﭽﻪ ﻣﯽﺳﻮزد
ادﺑﯿﺎت در ﺳﺎلﻫﺎي ﺣﯿﺮت 377 / / 376ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﯾﻌﻨﻰ در زﻣﯿﻨﻪ ي ﺗﻌﻬﺪ ،در ﺣﺎل ﺣﺎﺿـﺮ ﻫـﯿﭻ ﺿـﺮورﺗﻰ را ﺑـﻪ ﺷـﺎﻋﺮان -ﭼﺮا وﺳﻮﺳﻪ؟ ﻣﮕﺮ ﺗﻌﻬـﺪ ﻫﻢ وﺳﻮﺳﻪاﻧﮕﯿﺰ اﺳﺖ؟ و ﯾـﺎ وﺳﻮﺳـﻪاﻧﮕﯿـﺰ
ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺧﻮدﻣﺎن ﯾﺎ ﺑﻪ ﺧﻮدﺗﺎن ،ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻧﻤﻰﮐﻨﯿﺪ؟ ﺑﻮد؟ آن ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﮐﻪ ﺷـﻤﺎ ﻗـﺼﺪ ﻣـﻰﮐﻨﯿـﺪ ،ﯾﻌﻨـﻰﺗﻌﻬــﺪ ﺳﯿﺎﺳـﻰ و
ﺳﺎزﻣﺎﻧﻰ و اﻧﻮاع آن...
ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ،ﻣﻌﻨﻰ ﺣﺮف ﻣﻦ اﯾﻦ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ در ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑـﺎ اﻧﮑـﺎر »ﺷـﻌﺮﻣﺘﻌﻬﺪ« و ﺑـﺎ
ﺑﺮﺣﺬر داﺷﺘﻦ ﺷﺎﻋﺮان از آن ﻫﯿﭻ ﺿﺮورﺗﻰ را در ﻫﻤﺎن روزﮔﺎر ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧـﻮدم و ﺑﻠﻪ ،در آن زﻣﺎن وﺳﻮﺳﻪى ﺗﻌﻬﺪ ،وﺳﻮﺳﻪى ﺷﻬﺮت ﺑﻮد ،وﺳﻮﺳﻪى از ﻗﺎﻓﻠـﻪ
ﺑﻪ ﺷﺎﻋﺮان ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻧﻤﻰﮐﺮدم .ﻫﻤﯿﻦ ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﭘﯿﺶ ﻣﻦ از »وﺟﺪان ﻣﺘﻌﻬﺪ« و از ﻋﻘﺐ ﻧﻤﺎﻧﺪن ،وﺳﻮﺳﻪى ﺗﯿﺮاژ وﺧﻮاﻧﻨﺪه داﺷﺘﻦ ...ﺧﻮد ﻣـﻰداﻧﯿـﺪ ﮐـﻪ ﭼﻘـﺪر از
»ﺗﻌﻬﺪ زﯾﺒﺎى درون« ﺣﺮف زدم .و اﯾﻦ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﮑﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ،ﻣﻨﻈﻮرم اﯾـﻦاﺳـﺖ ﺷﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﺘﻮﺳﻂ درآن ﺳﺎلﻫﺎى آﺧﺮ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﻧـﻮﻋﻰ
ﮐﻪ ﻣﻦ درﺟـﺪال ﺧـﻮدم ﺑـﺎ ﻧﺎﻗـﺪان ﻣﻮﻋﻈـﻪﮔـﺮ ِ»ﺗﻌﻬـﺪ« و ﺷـﺎﻋﺮان »ﻣﺘﻌﻬـﺪ« و
ﻋﻤﻼً ﺧﻮدﺷﺎن را ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺳﺎﻧﺴﻮر و ﺳﺎواك ﺑﮑﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﭼﻨﺪ ﻣﺎه ﺑﻪﺻـﻮرت
روﺷﻨﻔﮑﺮان اﻫﻞ ﺗﻌﻬﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﻔﻰ و اﻧﮑﺎر ﺷﻌﺮ ﻣﺘﻌﻬﺪ اﮐﺘﻔﺎ ﻧﻤﻰﮐﺮدم ﯾﻌﻨـﻰ ﺑـﻪ
ﺷﺎﻋﺮ ﻗﻬﺮﻣﺎن ،و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهى ﻗﻬﺮﻣﺎن و»ﻣﺮدﻣﻰ« از زﻧـﺪان ﺑﯿـﺮون ﮐـﻪ ﻣـﻰآﻣﺪﻧـﺪ
ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺎﻓﻰ ﻣﻄﻠﻖ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺳﻔﺎرشﻫﺎﯾﻰ ﻫﻢ داﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎً ﺳﺮاغ اﻧﺴﺎن ِﺷﺎﻋﺮ را
ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺸﻮﻫﺎﯾﺸﺎن را ،ﻧﺎﺷﺮان از آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺳﺎلﻫﺎ ﺑﺎد ﮐﺮده ﺑﻮد ﺧﺎﻟﻰ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ
ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ و ﻧﻪ ﺷﺎﻋﺮى ﮐﻪ اﻧﺴﺎناش را در ﮔﺮوه و ﺳﺎزﻣﺎن و دﺳﺘﻪ از دﺳﺖ داده
و ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ .و از آن ﭘﺲ در اﻓﻮاه ﻋﻮام ﻣﻰاﻓﺘﺎدﻧﺪ و ﺧﻮاصﮐﺎﻻﻧﻌـﺎم ﻫـﻢ
ﺑﺎﺷﺪ .آن ﺳﻔﺎرشﻫﺎ را ﺑﻠﻪ اﻣﺮوز ﻫﻢ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ .و ﺑﻠﮑﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ.
در ﮐﻨﺎر ﻧﺎﻗﺪان و روﺷﻨﻔﮑﺮان ِﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪى ﺧﻮد ﻣﺘﻌﻬﺪ ،از آﻧﻬـﺎ ﭼﻬـﺮهﻫـﺎى ﻣﻠـﻰ و
ﺻﻨﻢﻫﺎى ﺳﯿﺎﺳﻰ ﻣﻰﺳﺎﺧﺘﻨﺪ .ﭼﻪ وﺳﻮﺳﻪاى ﻣﻰﺧﻮاﻫﯿﺪ از اﯾﻦ ﺑﺎﻻﺗﺮ!
ﭼﻪ ﺳﻔﺎرشﻫﺎﯾﻰ؟
و ﺳﺎواك ﻫﻢ ﻣﻮﻗﻌﻰ ﻓﻬﻤﯿﺪ ﮐﻪ ﻧﺪاﻧﺴﺘﻪ رودﺳﺖ ﺧﻮرده اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺎر از ﮐﺎر
ﭼﻪ ﺳﻔﺎرشﻫﺎﯾﻰ؟ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﻰدﻫﻢ ﭼﻮن از ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧـﯿﻢ ،ﻣـﻦ اول ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮد ،و ﻋﺪه زﯾﺎدى ﺑﻪ ﺷﻬﺮت ﺧﻮدﺷـﺎن رﺳـﯿﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ ،ﯾﻌﻨـﻰ آن زﻣـﺎن
ﺑﻪ ﻣﻮرد و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻣﻮردﻫﺎﯾﻰ از اﯾﻦ ﺳﻔﺎرشﻫﺎ ،ﮐﻪ درﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻋﻤـﻼً اﺗﻔـﺎق اﻓﺘـﺎده اﯾﻦﻃﻮر ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ،وﻟﻰ اﯾﻦ زﻣﺎن ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﮐـﻪ رودﺳـﺖ را ﺳـﺎواك داﻧـﺴﺘﻪ
اﺷﺎره ﮐﻨﻢ ،و ﺑﻌﺪ ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ اﻣﺮوز ،و در اوﺿـﺎع و اﺣـﻮال ﺣﺎﺿـﺮ ،ﺑـﺮاى ﻣـﺎ ﻣﻰﺧﻮرد ،ﭼﻮن ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳﺪ ﮐﻪاﻧﮕﺎر »رودﺳﺖﺧﻮر« ﻫـﻢ در ﺧـﺪﻣﺖ ﻫﻤـﺎن
ﺷﺎﻋﺮان ﺿﺮورت و ﺗﻌﻬﺪ ﻣﻰﺳﺎزد. ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺑﻮده اﺳﺖ ﮐﻪ »رودﺳﺖ زن« ﺑﯿﭽـﺎره .ﻣﻨﺘﻬـﺎ اوﻟـﻰ اﻓـﺴﺎر را در دﺳـﺖ
ﺧﺴﺮو ﮔﻠﺴﺮﺧﻰ ،ﮐﻪ رواﻧﺶ ﺷﺎد ،در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻣﻔﺼﻠﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ در ﺳﺎل 1348 داﺷﺖ ودوﻣﻰ در ﮔﺮدن ،ﻗﺼﻪﻧﻮﯾﺲﻫﺎى ﻣﺎ ﭘﯿﺶ ازآﻧﮑﻪ ﺻﺪﺳﺎل ﺗﻨﻬﺎﯾﻰ ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ
ﮐﺮده ﺑﻮد )روزﻧﺎﻣﻪ آﯾﻨﺪﮔﺎن ،ﺷﻬﺮﯾﻮرﻣﺎه (1348در اواﺧﺮ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪاش ﺣـﺮف را ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻠﯿﻠﻪ و دﻣﻨﻪ ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ.
ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪ و ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ درﺷﻌﺮﻣﻰﮐﺸﺎﻧﺪ و ﺳﺆال ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ:
ﺑﺎﺷﺪ اﯾﻦ ﭘﺮاﻧﺘﺰ را ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎ ﺑﺒﻨﺪﯾﻢ و ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮﯾﯿـﺪ آن« ﺗﻌﻬـﺪى»را
ﺧﺴﺮو ﮔﻠﺴﺮﺧﻰ ...:اﯾﻦ را ﻫﻢ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﮑـﺮدهاى ﮐـﻪ درﺧـﺼﻮص ﻣﺘﻌﻬـﺪ ﮐﻪ در ﺷﻌﺮ ،دﯾﺮوز »ﻣﻔـﺴﺪ ﺷـﻌﺮ« ﻣـﻰداﻧـﺴﺘﯿﺪ و ﺣﺘـﻰﮔﻔﺘﯿـﺪ »ﺑﻮﯾﻨـﺎك و
ﻧﺒﻮدن ﺗﻮ در ﺷﻌﺮ ،ﺳﺨﻦ ﻓﺮاوان ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ،دﻟـﻢ ﻣـﻰﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﺪون ﭘـﺮده ﺑـﺎ ﺗـﻮ ﺧﻄﺮﻧﺎك ،«...و ﺷﻌﺮ و ﺷﺎﻋﺮان را از آن ﺑﺮ ﺣﺬر ﻣﻰداﺷﺘﯿﺪ آﯾﺎ اﻣﺮوز ﻫـﻢ ،و
درﺧﺼﻮص ﺗﻌﻬﺪ ﺣﺮف ﺑﺰﻧﻢ... ﺗﮑﺮار ﻣﻰﮐﻨﻢ ،در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻢ ﺑﻪﻫﻤﺎن ﻣﻔﻬﻮم ﻣﻰﮔﯿﺮﯾﺪ؟
ﻣﻦ ...:ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﻢ ﺑﯿﺎﯾﯿﺪ ﺷﻌﺮ ﻣﺘﻌﻬﺪ را ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻨﯿﻢ و ﺑﻪﺟﺎى اﯾﻦ ﺑﺤﺚﻫﺎ
ﻗﺒﻮل ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﭘﯿﺶ از آن ﮐﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﮑﻨﺪ ﺷﺎﻋﺮ اﮔـﺮ ﺷـﺎﻋﺮ ﺑﻠﻪ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ.
ادﺑﯿﺎت در ﺳﺎلﻫﺎي ﺣﯿﺮت 379 / / 378ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ارﺗﺠﺎﻋﻰِ ِﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮى ﺷﻮد ﺗﺎ ﺟﻨﺎح ﮐﻬﻨﻪﮔﺮا از ﺿـﺮﺑﻪﻫـﺎى ﻓـﻮرى و اﺳﺖ دروﻧﺶ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﺴﺎﯾﻞ ﺟﻬﺎﻧﻰ وﺣﯿﺎت دور و ﺑﺮش ﺣﺴﺎس و ﮔﺬرا اﺳﺖ
ﺑﻰﻓﺎﺻﻠﻪي آن در اﻣﺎن ﺑﺎﺷﺪ .و ﻫﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﺒﺐ اﺳﺖ ﮐﻪ ارﺗﺠـﺎع از ﻫـﺮ آﻧﭽـﻪ و اﮔﺮ ﺷﺎﻋﺮ دروﻧﻰ ﮔﯿﺮﻧﺪه و ﺻﺎدق ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﯿﺎت زﻣﺎﻧﺶ ﻧﺪارد ﺷﺎﻋﺮ ﻧﯿﺴﺖ،
ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﺪ ﻣﻰﺗﺮﺳﺪ ،واﻫﻤﻪ دارد ،ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻫﯿﭻﯾـﮏ از ﺟﻠـﻮهﻫـﺎى ﭘﺲ ﺑﺎﯾﺪ از درون ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺻﺤﺒﺖ ﺷﻮد ،ﻧﻪ از ﺷﻌﺮ ﻣﺘﻌﻬﺪ وﻗﺘﻰ درون ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺪ،
ﺗﺮﻗﯿﺨﻮاﻫﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻣﺮوز را ﻣﺎل ﺧﻮد ﻧﻤﻰداﻧﺪ و ﺑـﺎ آن ﺧـﺼﻮﻣﺖ ﻣـﻰورزد .از ﺷﻌﺮى ﮐﻪ از آندرون ﺑﺮﻣﻰآﯾﺪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻧﯿﺴﺖ ،ﻣﺘﻌﻬﺪﮐﻨﻨﺪه اﺳﺖ ...از ﮐـﺪام ﺗﻌﻬـﺪ
اﯾﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ روﺷﻨﻔﮑﺮان ،ﻣﻨﺘﻘﺪانادﺑﻰ و ﻓﻀﻼﯾﻰ ﮐـﻪ ﻫﻨـﻮز در ﺧـﺪﻣﺖ ارﺗﺠـﺎع ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﯿـﺪ؟ ازﺗﻌﻬـﺪﻫﺎى ﺟﻬـﺖ دادهﺷـﺪه ،از ﺗﻌﻬـﺪﻫﺎﯾﻰ ﮐـﻪ ﺟﻬﺘـﺸﺎن را
ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ ،ﺧﻮد ﺑﻪ آن ﻧﻘﺸﻰ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ در دﮔﺮﮔﻮﻧﻰﻫﺎى اﺧﯿﺮ داﺷﺘﻪاﺳﺖ ﺳﺨﺖ اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژىﻫﺎ ،ﺣﺰبﻫﺎ و ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ و روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و ﻧﺸﺎن ﻣﻰدﻫﻨـﺪ
آﮔﺎﻫﻨﺪ و ﻃﺒﯿﻌﻰ ﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺨﺪوﻣﺎن ﺧﻮد را از آن ﺑﺮ ﺣﺬر ﻣﻰدارﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺒﺎدا اﯾـﻦ و ﯾﺎ از ﺗﻌﻬﺪى ﮐﻪدرون ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﺪا ﻣﻰدﻫﺪ؟ ﻫﻤﻪ دارﻧﺪ از وﯾﺘﻨﺎم ،ﺳـﯿﺎهﻫـﺎ،
ﺷﻌﺮﻋﺎﻣﻞ دﮔﺮﮔﻮﻧﻰﻫﺎى ﺗﺎزهاى ﺑﺸﻮد. ﻓﺎﺷﯿﺴﻢ ،و ﺻﻠﺢ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻨﺪ ﭼﺮا ﮐﻪ ﻫﻤﻪ از اﯾﻦ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻨﺪ.
ﺑﻪ ﻋﻼوه اﯾﻦ را ﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺟﺎذﺑﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺷﻌﺮ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮان و ﺣـﻀﻮر آن ﭼﻪ ﮐﺴﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﺧﭙﻮﺳﺖﻫﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ؟ ﻫﯿﭻﮐﺲ ..!.ﻫﻨﻮز ﺳﻔﯿﺪﻫﺎ دﻫﮑﺪهاى
در ﺻﺤﻨﻪ ،ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻏﯿﺒﺖ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ و ﺟﺎى ﺧﺎﻟﻰ آن در ﺻﺤﻨﻪ ﻧﯿﺴﺖ .اﻗﺒﺎل ﻣﺮدم از ﺳﺮﺧﭙﻮﺳﺖﻫﺎ را در ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎ ﻣﺴﻠﺴﻞ ﻣﻌﺪوم ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ ،ﻫﻨـﻮز ﺳـﻔﯿﺪﻫﺎ
ﺑﻪ دﯾﻮان ﺷﻌﺮاى ﮐﻬﻦ ﮐﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﯿﺪ رﮐﻮرد ﻓﺮوش را ﺑﻪ دﺳﺖ آورده اﺳﺖ .دﻟﯿﻞ ﺑﺮاى ﻗﻄﻊ و اﻧﻬﺪام ﻧﺴﻞﺳﺮﺧﭙﻮﺳﺖﻫﺎى آﻣﺮﯾﮑﺎي ﺷـﻤﺎﻟﻰ ﻗـﺮص و آﺳـﯿﺐ در
دﯾﮕﺮى دارد و آن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮدم اﯾﺮان ﺑﺎ ﺧـﻮى ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﻧﺎﭘـﺬﯾﺮى ﮐـﻪ در ﻣﯿﺎﻧﺸﺎن ﺗﻮزﯾﻊ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ،وﻟﻰ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺎ ارﮔﺎنﻫﺎى ﺑﻰﺷﻤﺎرشﻓﻘﻂ ﯾﺎد
ﺗﻐﺬﯾﻪ ازﺷﻌﺮ دارﻧﺪ ،ﺑﺎ ﺧﻮاﻧﺪن آﺛﺎر ﺷﻌﺮاى ﮐﻬﻦ ،و ﮐﺸﻒ ﺟﻠﻮهﻫﺎى ﺿﺪﺧﺮاﻓﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ از ﺻﻠﺢ و از ﺳـﯿﺎﻫﺎن ﺣـﺮف ﺑﺰﻧـﺪ ،اﮔـﺮ از ﺗﻌﻬـﺪ ﻣـﻰﮔﻮﯾﯿـﺪ ﺑـﻪ
آن ،ﻫﻢ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ و ﻫﻢ ﺑﻪ ارﺿﺎي ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻰرﺳﻨﺪ ،زﯾﺮا ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ، ﺳﺮﺧﭙﻮﺳﺖﻫﺎ ﻫﻢ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﯿﺪ .ﭼﺮا ﻣﻨﺘﻈﺮﯾﺪ ﮐﻪ ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻬﺪ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧـﺸﺎن
در ﺳﺮاﺳﺮ ﺗﺎرﯾﺦ ،ﺷﻌﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮاى ﺣﻔﻆ ﻣﯿﺮاثﻫﺎى ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ،ﺷﻌﺮﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﯿﻪ ﺑﺪﻫﻨﺪ ،اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژﯾﻬﺎ و ﻫﯿﺎﻫﻮﻫﺎ دروﻏﻨﺪ ،اﻣﺎ ﺳﺮﺧﭙﻮﺳﺖﻫﺎ دروغ ﻧﯿـﺴﺘﻨﺪ .ﻧـﮋادى
ﻓﺎﺗﺤﺎن ﻣﺬﻫﺒﻰ و ﻋﻠﯿﻪ ﻏﻠﺒﻪ زﺑﺎن و ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺑـﻮده اﺳـﺖ :از ﻓﺮدوﺳـﻰ ﺗـﺎ در ﻃﻮل ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﻨﻬﺪم ﻣﻰﺷﻮد و ﭼﻮن اﯾﻦ ﺟﻬﺖ را ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﺸﺎن ﻧﻤـﻰدﻫﻨـﺪ ،در
ﺧﯿﺎم ،ﺗﺎ ﻣﻮﻟﻮى ﺗﺎﺣﺎﻓﻆ ،ﺗﺎ ﺑﻬﺎر و ﺗﺎ ﭘﺮوﯾﻦ و ﯾﺎ اﯾﺮج ﻫﺮ ﯾﮏ ﺑﻪ ﺷـﯿﻮهي ﺧـﻮد اﯾﻦﺟﻬﺖ ﻫﻢ ﺑﺮاى ﺷﻤﺎ ﺗﻌﻬﺪى وﺟﻮد ﻧﺪارد؛ از ﺗﻌﻬﺪﻫﺎى ﺟﻬﺖ داده ﺷـﺪه دﺳـﺖ
ﻣﻮﻋﻈﻪﻫﺎى آﺧﻮﻧﺪ و ﺗﺰوﯾﺮ و رﯾﺎى ﺣﺎﮐﻤﺎن وﻗﺖ راﺑﻰ اﻋﺘﺒﺎر ﮐﺮدهاﻧﺪ ،و اﯾﻦ از ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺷﻌﺮﺗﺎن را ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ ،ﺑﻪ ﻧﺪاﻫﺎى ﺻﺎدق و راﺳـﺘﯿﻦدروﻧﺘـﺎن ﺟـﻮاب ﺑﺪﻫﯿـﺪ
(1).
ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺲﻫﺎى ﺑﺰرگ ﮔﺮاﯾﺶ ﮐﻨﻮﻧﻰ ِﻣﺮدم ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ اﺳﺖ. ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻮد ،ﺑﻮد
ﺧﯿﺎل ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ آن ﺟﻨﺒﻪ از ﻓﺮﻫﻨﮓ ارﺗﺠﺎﻋﻰ– اﻧﻘﻼﺑـﻰ
ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺳﺮ در آورده ﺳﻌﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ از دو ﺳﻮ ﺑﻪ آﻧﭽـﻪ در ﺷـﻌﺮ و ادب ﺳﺎﻟﻬﺎي ﺳﮑﻮت در ﺷﻌﺮ ﻧﻮ
دارﯾﻢ ﺣﻤﻠﻪ ﮐﻨﺪ ،ﺑﺎ ﺗﺤﺮﯾﻒ و ﺟﻌﻞ ﻣﻌﯿﺎر :از ﯾﮏ ﺳﻮ ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﺑﻮده ﯾﻌﻨﻰ ﺷـﻌﺮ
ﮐﻼﺳﯿﮏ ،و از ﯾﮏﺳﻮ ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﻫﺴﺖ ،ﯾﻌﻨﻰ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ،ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻫﺎى ادﺑﻰ ﭘﺲ از ﺟﺮﯾﺎﻧﺎت اﺧﯿﺮ ،ﺷﻌﺮ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮان ﺟﺎذﺑﻪ ي ﺑﯿﺸﺘﺮى ﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳـﺖ،
-ﻫﻨﺮى او ﻧﯿﺰ از دوﺳﻮ ،ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از آﺷـﻔﺘﮕﻰﻫـﺎ ودرﻫﻤـﻰﻫـﺎى ﻣـﺘﻦ اﻣـﺮوز دﯾﻮانﻫﺎى ﺷﻌﺮاىﮐﻬﻦ رﮐﻮرد ﻓﺮوش را ﺑﻪدﺳﺖ آورده اﺳﺖ .ﭼﺮا؟
زﻧــﺪﮔﻰ ﻣــﺮدم ،و ﺧــﺎﻟﻰ دﯾــﺪن ﻣﯿــﺪان ﺑــﺮاى اﯾــﻦ ﺟﻌــﻞ و ﺗﺤﺮﯾــﻒ ﺧــﻮش
رﻗﺺﻫﺎﯾﻰﺑﻰﺳﻔﺎرش و ﺑﺎ ﺳﻔﺎرش ،در ﮐﻨﺎر و ﮔﻮﺷﻪ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ ﯾﮑـﻰ در ﺗـﺎرﯾﺦ ﺑﻠﻪ ،اﻋﻤﺎل ﻓﺸﺎر و ﺧﻔﻘﺎن ﺑﺮ ﺷﻌﺮ واﻗﻌﻰ و ﺑﺮ ﺷﺎﻋﺮان ﭘﯿﺸﺮو ،در اﯾﻦ ﺳﺎلﻫﺎ
ادﺑﯿﺎت و ﯾﮑﻰ ﺑﺮاى ﺗﺎرﯾﺦ ادﺑﯿﺎت ،اﯾﻦ ﯾﮑﻰﺷﻌﺮ ﻧﻮ را ﻣﺨﺪوش ﻣـﻰﮐﻨـﺪ و آن روزاﻓﺰون ﺷﺪه اﺳﺖ واﯾﻦ از اﯾﻦ رو ﺳﺖ ﮐﻪ از ﺑﺮدﭘﯿﺎم وﺣﺲ ﺗﺎزه و ﻓﮑﺮ ِﺿـﺪ
ادﺑﯿﺎت در ﺳﺎلﻫﺎي ﺣﯿﺮت 381 / / 380ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺧﺎﻧﻮاده ﮐﻠﻤﺎت« ﻣﻰداﻧﺪ و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ او ﮐﺘﺎب »ﺷـﻌﺮﻫﺎى درﯾـﺎﺋﻰ« ﺣﺎﺻـﻞ ﻫﻤـﯿﻦ ﯾﮑﻰ ﺷﻌﺮ ﮐﻼﺳﯿﮏ را .ﺷﻔﯿﻌﻰ ﮐﺪﮐﻨﻰ ﻣﻨﺘﻘﺪ ادﺑﻰ و اﺳﺘﺎد ﻧﻮﭘﺎى داﻧﺸﮑﺪهادﺑﯿﺎت
درﻫﻢرﯾﺰىﻫﺎ اﺳﺖ .و ﻣﺜﺎلﻫﺎﺋﻰﻫﻢ ﻣﻰآورد .از ﺟﻤﻠﻪ اﯾـﻦ دو ﻣـﺼﺮع از ﮐﺘـﺎب ﺧﻮد را ﻣﺎﻣﻮر ﻣﺨﺪوش ﮐﺮدن ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﻣﻰﺑﯿﻨﺪ و ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺑﻪ ﯾﺎد ﻣﻰآورد ﮐﻪ ﺑـﺮاى
»ﺷﻌﺮﻫﺎى درﯾﺎﺋﻰ« ﺑﺮاى اﺳﺘﺎد ﻧﻤﻮﻧﻪاى از ﻫﻤﯿﻦ »ﻓﺮوﭘﺎﺷﻰ ﻧﻈـﺎم ﻣﻌﺘـﺎد ِرواﺑـﻂ »ادوار ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ« ﻣﺒﺪاء و ﻣﻌﺎدى ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ» :از ﻣﺸﺮوﻃﯿﺖ ﺗﺎ ﺳﻘﻮط ﺳـﻠﻄﻨﺖ«
ﺧﺎﻧﻮادﮔﻰ ﮐﻠﻤﺎت« اﺳﺖ: و در اﯾﻦ دوره آﺧﺮى .ﯾﻌﻨﻰ »دوران ﺳـﻘﻮط ﺳـﻠﻄﻨﺖ« ﺷـﺮﻣﻰ ﻧـﺪارد از اﯾﻨﮑـﻪ:
دﯾﺪم ﺑﺮاى ﺟﺎﻣﻌﻪي آبﻫﺎ »ﻋﺮوض ﻧﯿﻤﺎﯾﻰ و ﻋﻮاﻣﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ« در ﻣﺼﺮعﻫـﺎى ﺷـﺎﻋﺮان ﻣـﺪرن را ﺑـﻪﺣـﺴﺎب
ﻧﻈﻢِ ِﺑﺰرگِ آزادى اﺳﺖ »اﻓﺰاﯾﺶ درآﻣﺪ ﻧﻔﺖ و ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارىﻫﺎى ﺧﺎرﺟﻰ«! ﺑﮕﺬارد ،دﻟﯿﻠﺶ را ،اﻣـﺎ »ﺑـﻪ
اﯾﻦ از ﺗﺨﻄﺌﻪ ي ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ،ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺎدﮔﻰ! ﮐﺎر ﻧﯿﻤـﺎ ﯾﻮﺷـﯿﺞ ﮐـﻪ »ﻣﺤـﺼﻮل ﻋﻠﺖ ﻧﺒﻮدن وﻗﺖ«ﻧﻤﻰﮔﻮﯾﺪ و ﻓﻘﻂ »در دو ﮐﻠﻤﻪ« آن ﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﯿﻪﻫﺎى ﻣﺴﺘﺄﺻﻞ
اﻓﺰاﯾﺶ درآﻣﺪ ﻧﻔﺖ وﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارىﻫﺎى ﺧﺎرﺟﻰ اﺳﺖ«) (2و ﮐﺎر ﺷـﺎﻋﺮان ﻧـﺴﻞ و در ﺟﻤﻠﻪﻫﺎى ﺳﺮﮔﺮدان ،ﺑﺮاى اﯾﻨﮑـﻪ ﻫـﺮ ﻃـﻮر ﺷـﺪهﭼﻨـﺪ ﮐﻠﻤـﻪ ﻣـﺪ روز و
ﺑﻌﺪ از ﻧﯿﻤﺎ ﻫﻢ ﮐﻪ ﻧﺘﯿﺠﻪ روى ﮐﺎر آﻣﺪن ﺑﻮرژوازىﮐﻤﭙـﺮادور و ﻫﺠـﻮم ﻓﺮﻫﻨـﮓ »اﻧﻘﻼﺑﻰ« ﻫﻢ ﺑﻪﮐﺎر ﺑﺒﺮد .از »ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻮرژوازى دﻻل« و از ﻧﻘﺶ ادب ﻏﺮﺑـﻰ ﺑـﺮ
ﻏﺮﺑﻰ اﺳﺖ .ﭘﺲ ﭘﯿﻒ! ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ »ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﺪ .و اداﻣﻪ ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ« از ﺷﻌﺮاى ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺳﻦژون ﭘﺮس
در ﻣﻮرد ﺗﺨﻄﺌﻪي ﺷﻌﺮ ﮐﻬﻦ ﻫﻢ ،ﻣﺎﺷﺎءاﷲ ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﮐﺎر ﻣﻰﮐﻨﺪ اﺳﺘﺎد و ﻓﺎﺿﻞ ﻧﯿﺰ ﺑﺮ ﺷﻌﺮ اﯾﻦ دوره اﺛﺮﮔﺬاﺷﺘﻪ ،ﺑﺮ ﺳﭙﻬﺮى و ﺑﺮ درﯾﺎﺋﻰﻫﺎ )ﯾﻌﻨﻰ ﮐﻪ روﯾـﺎﺋﻰ( و
ﻣﻰﺑﯿﻨﻰ ﮐﻪ ﮔﻮش ﺗﺎ ﮔﻮش ﻫﻔﺘﻪاى ﯾﮑﺒﺎر دور ﻣﯿﺰﮔﺮد ﻣﯽﻧﺸﯿﻨﻨﺪ ،و ﺑـﻪ ﺗﻨﻘـﯿﺢ و اﯾﻦ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﭘﯿﺶ از آنﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻤﺎژﻫﺎى ﺧﺎﺻﻰ ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ درﯾﺎ اﺳﺖ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﺷﺪ،
ﺟﻌﻞ ﻣﺠﻌﻮل در ﺗﺎرﯾﺦ ادﺑﯿﺎت ﻣﻰﭘﺮدازﻧﺪ .ﺣﺎﻻ ﻣﻦ از ﻣﯿﺎن دهﻫـﺎ ﻧﻤﻮﻧـﻪاى ﮐـﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮ و ﻧﻮع رواﺑﻂ واژهﻫﺎ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻰﺷﻮد» ...اﻟﺒﺘﻪ ﺗـﺎ اﯾﻨﺠـﺎ ﻫـﯿﭻ
ﺧﻮدم در ﮐﺘﺎﺑﻬﺎى درﺳﻰ دﯾﺪهام ﻣﻰﮔﺬرم و ﻓﻘﻂ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﮑﺘﻪ اﺷﺎره ﻣﻰﮐﻨﻢ و ﺑـﻪ ﻣﺜﺎﻟﻰ و ﻧﻤﻮﻧﻪاى ﮐﻪ ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ﺗﺄﺛﯿﺮ ادب ﻏﺮﺑﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﻰدﻫﺪ ،ﻧﻪ از ﺷﺎﻣﻠﻮ ،ﻧـﻪ
ﻣﺼﺪاق ﻣﺸﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﺮوار ،ﮐﻪ ﻓﺎﺿﻠﻰ دﯾﮕﺮ ،از ﻫﻤﯿﻦ ﻓﻀﻼى ﻣﻤﺘﺎز داﻧـﺸﮑﺪه از ﺷﻌﺮ ﺳﭙﻬﺮى ،ﻧﻪ از ﺷﻌﺮ روﯾﺎﺋﻰ .ﺧﻮب ،ﺗـﺎ اﯾﻨﺠـﺎ ﺑـﺮاى رﺿـﺎﯾﺖ زﻋﻤـﺎ در
ادﺑﯿﺎت ،دﮐﺘﺮزرﯾﻦﮐﻮب ،در ﮐﺘﺎﺑﻰ ﮐﻪ اﺧﯿﺮاً درزﻣﯿﻨﻪ ﺗﺎرﯾﺦ ادﺑﯿﺎت ﻣﻨﺘـﺸﺮ ﮐـﺮده ﺗﺨﻄﺌﻪي ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﮐﺎﻓﯿﺴﺖ .وﻟﻰ ﺧﻮب ،ﺑﺎﯾـﺪ ﻧـﻮﻋﻰ ﺗﺌـﻮرىﺑـﺎﻓﻰ ﺳﯿﺎﺳـﻰ ﻫـﻢ
اﺳﺖ )و اﺳﻤﺶ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮم ﻧﻤﺎﻧﺪه( ﺳﻌﻰ ﮐﺮده اﺳﺖ ﺳﺒﮏ ﺧﺮاﺳﺎﻧﻰ را در ﺷﻌﺮ ﭼﺎﺷﻨﻰ ﺟﻌـﻞ ﮐـﺮد ،ﺑـﺎﻻﺧﺮه ﯾـﮏ ﻣﻨﺘﻘـﺪ ادﺑـﻰ ﺗﺮﻣﯿﻨﻮﻟـﻮژى اﯾـﺪﺋﻮﻟﻮگﻫـﺎ و
ﻓﺎرﺳﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﯾﺸﻢ ﺑﻪ ﻧﺎف ﻋﺮب ﺑﺒﻨﺪد .واﯾﻦ ﺣﺮف را اﺳﺘﺎد ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻌﻔﺮ ﻣﺤﺠـﻮب ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎسﻫﺎ را ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪﮐﺎر ﺑﺒﺮد ،آنﻫﻢ در اﯾﻦ اوﺿﺎع و اﺣـﻮال ﮐـﻪ
ﺑﻪ ﺟﻬﺖ دﻟﺒﺴﺘﮕﻰ ﻋﻤﯿﻘﻰ ﮐﻪﺑﻪ ﻗﻠﻤﺮو ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﺶ دارد ،ﺑﺎ ﭼﻪ دﻟﺸﮑﺴﺘﮕﻰاى ﺑـﻪ ﻫﻤﻪ اﻧﻘﻼﺑﻰ ﺣﺮف ﻣﻰزﻧﻨﺪ .و ﺗﮑﻠﯿﻒ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ را ﺑﺎﯾﺪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﻗﺘﺼﺎدﯾﺎت و
ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ. ﺳﯿﺎﺳﺖ ﻫﻢ روﺷﻦ ﮐﺮد .اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺷﺎﻋﺮان ﻧﺴﻞ 28ﻣـﺮداد و ﺷـﺎﻋﺮان
اﻣﺎ ﻣﻦ ،ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺳﺎلﻫﺎى ﺑﻌﺪ و ﻫﺠـﺮان دارم ،ﯾﻘـﯿﻦ ﺳﺎﻟﻬﺎى 30ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﺪ» :ﺑﻮرژوازى ﻣﻠﻰ در 28ﻣﺮداد ﺟﺎى ﺧﻮد را ﺑـﻪ ﺑـﻮرژوازى
دارم ﮐﻪ اﯾﺮاﻧﻰ ،ﻫﺮ ﺟﺎى دﻧﯿﺎ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﺪﻋﻰ و ﻣﺮاﻗﺐ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺧﻮﯾﺶ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ، ﮐﻤﭙﺮادور ﺑﺨﺸﯿﺪ ،و اﯾﻦ دوره ،دوره رﯾﺸﻪدواﻧﯿﺪن ﺑﻮرژوازى ﮐﻤﭙﺮادور اﺳـﺖ ،و
و روزى از ﭼﺮﮐﻨﻮﯾﺲﻫﺎى ﺳﯿﺎه اﯾﻦ دوره ،و دورهﺳﺎزىﻫﺎىﺗﺎرﯾﺨﻰ -اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺣﻖاﻟﻨﻔﺖ زﻣﯿﻨﻪ را ﺑﺮاى ﺑﺴﯿﺎرى ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻓﮑﺮى و ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ آﻣﺎده ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺑﺎﻋـﺚ
ﻏﻠﻂﮔﯿﺮى و ﭘﺮدهدرى ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد. ﺑﻬﻢ ﺧﻮردن رواﺑﻂ ﺧﺎﻧﻮادﮔﻰ ﮐﻠﻤﺎت ﻣﻰﺷﻮد «.ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺣﺴﺎﺑﻰ ﺣﻖ ﺷﻌﺮ
ﻧﻮ را ﮐﻒ دﺳﺘﺶﻣﻰﮔﺬارد .ﻣﺎ را ﺑﺒﯿﻦ ﮐﻪ ﭼﻘﺪر ﻏﺎﻓﻞ ﺑﻮدهاﯾﻢ ﮐﻪ ﻧﯿﻤﺎ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ
اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ اﯾﻦ ﺟﺎذﺑﻪ ي ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺷﻌﺮ ﮐﻼﺳﯿﮏ در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﭼﻪ ﺣﻖاﻟﻨﻔﺖﻫﺎﺋﻰ »ﻧﻈﺎم ﻣﻌﺘﺎد رواﺑﻂ ﺧﺎﻧﻮادﮔﻰ ﮐﻠﻤﺎت« را ﺑﻬﻢ زده ﺑﻮده اﺳﺖ!
ﮐﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﯿﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻣﺮدم ﺑﺎﺷﺪ در ﻗﺒﺎلﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎى داﻓﻌﻪي آن .اﯾﻦ ﻧﻈﺮﯾﻪﭘﺮداز ﻓﺮﻫﻨﮓ ارﺗﺠﺎﻋﯽ ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﭘﯿﺶ ﻣﻰرود ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻧـﻮ را »درﻫـﻢرﯾـﺰى
ادﺑﯿﺎت در ﺳﺎلﻫﺎي ﺣﯿﺮت 383 / / 382ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
و ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﺣﻀﻮر دوﺑﺎرهي ﻫﻤﯿﻦ اﻧﺠﻤﻦﻫﺎى ادﺑﻰ در ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞ را ﻣﺮدم ﭘﺲ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺎﻋﺪﺗﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫـﺎى ﺷـﻌﺮ ﺷـﺎﻋﺮان
ﺻﺤﻨﻪ ،ﻓﺮوش دﯾﻮانﻫﺎى ﺷﻌﺮاى ﮐﻬﻦ را ﺗﺴﻬﯿﻞ ﮐﺮده ﺑﺎﺷﺪ؟ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻫﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ؟
ﺷﺎﯾﺪ .ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﮐﻪ اﯾﻦ ﻓﻀﻼ ﻫﻢ در ﺟﻌﻞ و ﺣـﺬف و ﺗﻌـﻮﯾﺾ و دﺳـﺖ -ﻻﺑﺪ ،ﭼﻮن ﻣﻰﺑﯿﻨﻨﺪ ﺷﺎﻋﺮان ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺧﻮدﺷـﺎن ﺣـﻰ و ﺣﺎﺿـﺮ ﭘـﺸﺖ ﺳـﺮ
ﺑﺮد در دﯾﻮانﻫﺎى ﮐﻬﻦﮐﻤﺘﺮ از آن ﻓﻀﻼ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ. ﺷﻌﺮﺷﺎن اﯾﺴﺘﺎدهاﻧﺪ.
ﭘﺎﻧﻮﯾﺲﻫﺎ: ﻓﻘﻂ اﯾﺴﺘﺎدن ﮐﺎﻓﻰ اﺳﺖ؟ آﯾﺎ اﯾﻦ اﯾﺴﺘﺎدن ﻣﻌﻨـﺎى دﮔﺮﮔـﻮﻧﻰ ﻧﭙـﺬﯾﺮﻓﺘﻦ
1ـ از ﺳﮑﻮي ﺳﺮخ ،ﻫﯿﭻﮐﺲ ﺑـﻪ ﻓﮑـﺮ ﺳﺮﺧﭙﻮﺳـﺖﻫـﺎ ﻧﯿـﺴﺖ ،ص .255در اﯾـﻦ ﮐﺘـﺎب ﻧـﺎم ﻧﯿﺴﺖ؟ ﻣﻌﻨﺎى ﻧﺸﺴﺘﻦ و ﭘﯿﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ،وﺑﯿﺎت ﺷﻌﺮ؟
ﮔﻠﺴﺮﺧﯽ ﺑﻪ ﺳﻠﯿﻘﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮر زﻣﺎن ﺷﺎه ﺑﻪ ﮔﻠﺰاري ﺗﻐﯿﯿﺮ داده ﺷﺪه اﺳﺖ.
- 2ﺟﻤﻼت داﺧﻞ ﮔﯿﻮﻣﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از ﮐﺘﺎب »ادوار ﺷـﻌﺮ ﻓﺎرﺳـﯽ از ﻣـﺸﺮوﻃﯿﺖ ﺗـﺎ ﺳـﻘﻮط
ﺳﻠﻄﻨﺖ« ﺗﺄﻟﯿﻒ دﮐﺘﺮ ﺷﻔﯿﻌﯽ ﮐﺪﮐﻨﯽ آﻣﺪه اﺳﺖ. و ﯾﺎ ﺑﯿﺎض ﺷﻌﺮ!
ﻣﺴﻠﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻪ .ﺑﺎﻻﺧﺮه اﻧﻘﻼب وﻗﺘﻰ درﺷﻌﺮ ﺧﻮدش را ﻋﻘﺐ ﻣـﯽﮐـﺸﺪ
ﺳﺎزﻧﺪه ﻧﯿﺴﺖ ،ﺣﺎﺻﻞ ﻣﺨﺮب دارد .وﻗﺘﻰ اﻧﺠﻤﻦﻫﺎى ادﺑﻰ ﺳﺎﺑﻖ ﺟﺎى ﺷﺐﻫﺎى
ﺷﻌﺮ را ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ ،ﯾﻌﻨﻰ اﯾﻦ ﯾﮑﻰ ﭘﯿﻪ از ﺗﻦ ﺑﺎز ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺑـﻪ ﻫﻤـﺎن اﻧـﺪازه ﮐـﻪ آن
دﯾﮕﺮى ﭘﯿﻪ ﺑﻪ ﺗﻦ ﻣﻰﮔﯿﺮد.
در ﻗﺒﯿﻠﻪي ﻟﻐﺖ
ﻧﺪادن ﺑﻪ ﭘﺴﻨﺪ راﯾﺞ و ﻣﺴﻠﻂ در دﻫﻪﻫﺎى ﺳﻰ و ﭼﻬﻞ ﺑﻬﺎى ﺳﻨﮕﯿﻨﻰ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ .ﺑﻬﺎﯾﻰ ﮐﻪ
ﺑﺴﯿﺎرى از ﭘﺮداﺧﺘﻨﺶ ﻋﺎﺟﺰ ﺑﻮدﻧﺪ .روﯾﺎﯾﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺎﻋﺮ آن دوران اﺳﺖ ﮐﻪ آﻧﻘﺪر ﺧﻼف
ﺟﻬﺖ ﭘﺴﻨﺪ و ﺳﻠﯿﻘﻪى راﯾﺞ ﺑﻮد و ﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺧﻮد ﺑﻪ ﭘﺴﻨﺪ راﯾﺞ ﺑﺪل ﺷﺪ.ﮔﯿﺮم ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎري
ﺗﺎ اﻋﺘﺮاف ﺑﻪ اﯾﻦ واﻗﻌﯿﺖ ﺻﺪ ﺑﺎر ﺑﻪ ﻧﻌﻞ و ﺻﺪ ﺑﺎر ﺑﻪ ﻣﯿﺦ ﺑﮑﻮﺑﻨﺪ.
ﻣﻘﺎﯾﺴﻪى ﺑﺤﺚﻫﺎى ادﺑﻰ ﻣﻄﺮح در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت و ﻣﺤﺎﻓﻞ ادﺑﻰ اﻣﺮوز ﺑﺎ ﻧﻮﺷـﺘﻪﻫـﺎ و
ﺑﺮ ﻣﺘﻦ ﮔﻔﺘﮕـﻮي ﺧـﻮد ﺑـﺎ روﯾـﺎﯾﯽ ،ﺑﻬـﺰاد
ﮔﻔﺘﻪﻫﺎى روﯾﺎﯾﻰ در آن زﻣﺎن ﻧﺸﺎن ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻗﺎﻓﻠـﻪ ﭼـﻪ ﻏﺎﻓـﻞ از ﮐﻨـﺎر روﯾـﺎﯾﻰ ﮐﺸﻤﯿﺮي ﭘـﻮر ﻣﻘﺪﻣـﻪ اي ﻧﻮﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ ﮐـﻪ
ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺳﺖ. ﻧﮑﺎت ﻋﻤﺪهي آنرا در اﯾﻨﺠﺎ ﻣﯽﺧﻮاﻧﯿﺪ.
ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺎ ﻫﻨﻮز ،ﮔﺮﭼﻪ اﻣﺮوز ﮐﻤﺘﺮ از ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ ،زﯾﺮ ﺳﻠﻄﻪى ﺗﻠﻘﯽﻫﺎﯾﻰ
از ﺷﻌﺮ و ادﺑﯿﺎت و ﻧﻘﺶ و وﻇﯿﻔﻪى ﺷﺎﻋﺮ ﻗﺮار دارد ﮐﻪ ﺑﻪ رﻏﻢ اﺧﺘﻼفﻫﺎى ﻇﺎﻫﺮى در
ﺑﻨﯿﺎدﻫﺎ و زﻣﯿﻨﻪﻫﺎى ﻓﮑﺮى و ﻓﻠﺴﻔﻰ ﺧﻮد ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎى ﺣﯿﺮتآورى ﺑﻪ ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ دارﻧـﺪ.
در اﯾﻦ ﻣﯿﺎن ﺗﻨﻬﺎ روﯾﺎﯾﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ »ﺷﺒﯿﻪ« دﯾﮕﺮ ﺷﺎﻋﺮان ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺎ ﻧﯿـﺴﺖ ﺑﻠﮑـﻪ
درﯾﭽﻪاى ﺑﺮ ﺣﺮف
ﻣﺪام از ﺷﺒﯿﻪ ﺧﻮد ﺑﻮدن ﻧﯿﺰ ﺗﻦ ﻣﻰزﻧﺪ .او ﺑﺎ ﻫﺮ دﻓﺘﺮ ﺗـﺎزه ﭘـﺮده از ﺑﺨـﺶ دﯾﮕـﺮى از
روﯾﺎﯾﻰ در ﮔﻔﺖوﮔﻮﯾﻰ اﻫﻤﯿﺖ ﺑﺴﯿﺎر زﯾﺎدى ﺑﺮاى »ﺣﺸﺮ و ﻧﺸﺮ ﻫﺎى ﺷﺎﻋﺮان« ﻗﺎﺋﻞ
ﻣﺸﻐﻠﻪﻫﺎﯾﺶ ﺑﺮﻣﻰدارد و از اﯾﻦ راه ﺟﻠﻮهﻫﺎى ﺑﺪﯾﻊ دﯾﮕﺮى از ﺷﺎﻋﺮ را ﻋﯿﺎن ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺗـﺎ
ﺷﺪه اﺳﺖ .ﭘﺲ ﮐﻨﺠﮑﺎوى در ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺣﺸﺮ و ﻧﺸﺮﻫﺎى او ﺟﺰﯾﻰ از آن ﮐﺎرﻫﺎﯾﻰ اﺳﺖ
ﺑﺮ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻣﻌﻠﻮم ﺷﻮد ﮐﻪ »ﺷﻨﺎﺧﺖ« روﯾﺎﯾﻰ دﻓﺘﺮى ﮔﺸﻮده اﺳﺖ.
ﮐﻪ ﻣﺪدﮐﺎر ﻣﺎ در آﺷﻨﺎﯾﻰ ﺑﺎ دﻧﯿﺎى ﺷﺎﻋﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
روﯾﺎﯾﻰ را ﺑﺎ ﻫﯿﭻﯾﮏ از ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎى ﻣﺮﺳﻮم و ﻣﻌﻤﻮل ﻧﻤﻰﺗﻮان ﺳـﻨﺠﯿﺪ ،ﺑـﺴﯿﺎرى از
روﯾﺎﯾﻰ از زﻣﺎن ﺣﯿﺎت ﻧﯿﻤﺎ ﺗﺎ اﻣﺮوز در ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ و در ﺑﻄﻦ و ﻣﺘﻦ ﺟﺮﯾﺎنﻫـﺎى
ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ و ﺗﻌﺎﺑﯿﺮ آﺷﻨﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﮐﺎر ﺑﺤﺚ و ﻧﻘﺪ ادﺑﻰ ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﻣـﻰﺷـﻮد در ﻣـﻮرد
ادﺑﻰ ﺣﻀﻮرى ﺷﺎﺧﺺ و ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ .ﺧـﺎﻃﺮات و ﯾﺎدﻫـﺎى او ﺑـﻰﺗﺮدﯾـﺪ در
روﯾﺎﯾﻰ ﺷﻤﻮل و ﻣﺼﺪاق ﻧﺪارد و ﻣﺤﺘﺎج ﺗﻌﺮﯾﻒ دوﺑﺎرهاﻧﺪ؛ ﻣﺜﻼً درك روﻧـﺪ ﺗﺤـﻮل و
ﺷﻨﺎﺧﺖ و درك ﺣﺮﮐﺖ ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز اﯾﺮان ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ دارﻧﺪ .اﻣﺎ ﺣﺮفﻫـﺎى ﺷـﺎﻋﺮ در
ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺷﻌﺮ روﯾﺎﯾﻰ آنﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻣﻮارد ﺷﻌﺮ دﯾﮕﺮ ﺷﺎﻋﺮان ﺑﺮرﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮد ﻣﯿـﺴﺮ
ﻋﯿﻦ ﺣﺎل اﻣﮑﺎﻧﻰ اﺳﺖ ﺑﺮاى ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺑﻬﺘﺮ »ﭘﺪﯾﺪهى روﯾﺎﯾﻰ« ،ﭘﺪﯾﺪهاى ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻦ
ﻧﯿﺴﺖ .درﯾﺎﻓﺘﻦ راز ﮐﻤﺎل در ﮐﺎر روﯾﺎﯾﻰ ﻣﺤﺘﺎج ﺑﻪ دﺳﺖ
در ﺷﻌﺮ اﻣﺮوز اﯾﺮان ﻧﺎدر و ﺣﺘﺎ ﯾﮕﺎﻧﻪ اﺳﺖ و درﮐﺶ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺷـﻨﺎﺧﺖ و ﮔـﺴﺘﺮش
دادن و ﻣﻬﻤﺘﺮ از آن ﺑﻪدﺳﺖ آوردن ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺗﺎزهاى از ﮐﻤﺎل اﺳﺖ.
اﻣﮑﺎﻧﺎت زﯾﺴﺖ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ ﮐﻤﮏ ﮐﻨﺪ.
ﺑﻨﯿﺎدﻫﺎى زﯾﺒﺎﯾﻰﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﻌﺮ روﯾﺎﯾﻰ ﺣﺘﻰ در اوﻟﯿﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎى
روﯾﺎﯾﻰ در دوراﻧﻰ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدﻫﺎى ﺧﻮد را ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﮐـﺮد ﮐـﻪ»ﺗﻔﮑـﺮ اﯾـﺪﺋﻮﻟﻮژﯾﮏ« و
ﭼﺎپﺷﺪهاش ﻧﯿﺰ ﻗﺎﺑﻞ رؤﯾﺖاﻧﺪ و ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ در دﻓﺘﺮﻫﺎى ﺑﻌﺪى ﺗﻨﻬـﺎ
وﺳﯿﻠﻪ داﻧﺴﺘﻦ ﻫﺮ ﮐﺎر ذوﻗﻰ ﺑـﺮاى ﭘﯿـﺸﺒﺮد اﻫـﺪاف ﺳﯿﺎﺳـﻰ و اﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﻣﺸﺨـﺼﻪى
ﺑﻪ ﺷﺮح و ﺑﺴﻂ آن درﯾﺎﻓﺖﻫﺎ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻮده اﺳﺖ .ﺑﺎ اﯾﻦ ﻓﺮض ﺗﻘﺪم و ﺗﺄﺧﺮ ﮐﺘﺎبﻫﺎى
اﺻﻠﻰ»روﺷﻨﻔﮑﺮان ﭘﯿﺸﺮو«اش ﺑﻮد و ﻫﺮ ﻋﻨﺎﯾﺘﻰ ﺑﻪ ﻓﺮم ﺧﯿﺎﻧﺖ و ﺟﻨﺎﯾﺘﻰ ﻣـﺬﻣﻮم ﺗﻠﻘـﻰ
او دﯾﮕﺮ ﻣﻔﻬﻮم ﺧﻮد را از دﺳـﺖ ﻣـﻰدﻫﻨـﺪ و ﻧﻤـﻰﺗـﻮان آنﭼﻨـﺎن ﮐـﻪ ﻣﺮﺳـﻮم اﺳـﺖ
ﻣﻰﺷﺪ .روﯾﺎﯾﻰ از اﯾﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﺧﻼف ﺗﻤﺎم آﺑﻬﺎى ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ ﺷﻨﺎ ﻣﻰﮐﺮد و در ﻣﻈﻠﻮﻣﯿﺖ
ﮐﺘﺎبﻫﺎى ﺷﺎﻋﺮ را در ﺧﻄﻰ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ از زﻣﺎن ﮐﻪ ﺑﺮ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻌﻬﻮد ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺧـﻂ زﻣـﺎن
و ﻋﺰﻟﺖ در ﺷﺮاﯾﻄﻰ ﺑﻪ ﻣﺮاﺗﺐ دﺷﻮارﺗﺮ و ﺧﺸﻦﺗﺮ از ﻧﯿﻤﺎ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺧﻮد اداﻣﻪ ﻣﻰداد .ﺗﻦ
ﻣﻨﻄﺒﻖ اﺳﺖ ارزﯾﺎﺑﻰ ﮐﺮد .روﯾـﺎﯾﻰ در اﯾـﻦ زﻣﯿﻨـﻪ ﻧﯿـﺰ وﯾﮋﮔـﻰﻫـﺎى ﺧـﻮد را دارد؛ در
در ﻗﺒﯿﻠﻪي ﻟﻐﺖ 389 / / 388ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻫﻢﻧﺴﻼﻧﺶ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﯾﺎرى ﮐﺎرﻫﺎى او ردﭘﺎﻫﺎى ﻧﺪﯾﺪهاى از ﺧﻮد و از ﺷﻌﺮ ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ. ﺣﺎﻟﻰﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎرى از ﺷﺎﻋﺮان ﺑﺮاى ﭘﻮﺷﺎﻧﺪن ﺟﺎﻣﻪى ﮐﻼم ﺑﻪ اﻓﮑﺎرﺷـﺎن زﺑـﺎن را ﺑـﻪﮐـﺎر
ﻣﻌﺎرﺿﺎﻧﻰ ﮐﻪ اﻣﺮوز ﻣﺪاح ﮐﺎر روﯾﺎﯾﻰاﻧﺪ ﮐﻢ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ. ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ او از ﻃﺮﯾﻖ ﺑﺎرﯾﮏﺷﺪن در »رﻓﺘﺎر ﮐﻼم« ،در ﺑﻪﮐﺎرﮔﯿﺮى زﺑﺎن و در ﺑﻪﮐﺎر زﺑﺎن
و ﻫﻤﯿﻦ ﻧﺸﺎن ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ او ﺑﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﻓﮑﺮﻫـﺎ ﺗـﺎ ﻏﺎﯾـﺖ اﻣﮑـﺎن ﮐـﻼم رﻓﺘـﻪ و ﺑـﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن اﺳﺖ ﮐﻪ اﻓﮑﺎرش را ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ.
درﯾﺎﻓﺖﻫﺎى ﻧﺎﺑﻰ رﺳﯿﺪه ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺧـﺎرج از او و ﻓﺮاﺗـﺮ از داﯾـﺮهى ﺗﻨـﮓ زﻣـﺎن و ﺷﺎﻋﺮان ﻣﻬﻢ ﻣﺎ ﭘﺲ از ﻧﯿﻤﺎ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﺑﺪون اﺳﺘﺜﻨﺎ ﺑﻌﺪ از رﺳﯿﺪن ﺑﻪ اوج ﮐﺎر ﺧﻮد ﯾﺎ ﺑﻪ
ﻋﺼﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ از ﺗﻨﺶﻫﺎى ﺳﻄﺤﻰ رﻧﮓ و ﻧﺸﺎن ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﯿﺎت اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ. ﺗﮑﺮار رﺳﯿﺪﻧﺪ و ﯾﺎ ﺑﻪ دوران ﭘﯿﺶ از ﻧﯿﻤﺎ رﺟﻌﺖ ﮐﺮدﻧﺪ .روﯾﺎﯾﻰ اﻣﺎ از ﻧـﺎدر ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻰ
ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎ و ﮔﻮﺷﻪﻫﺎﯾﻰ از زﻧﺪﮔﻰ روﯾﺎﯾﻰ ﺑﺎ درﻧﻈﺮ داﺷﺘﻦ اﯾﻨﮑﻪ اﮔﺮ ﻧﻪ ﻫﻤﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪى ﺗﺎزه ،ﻣﺎ را ﻏﺎﻓﻠﮕﯿﺮ ﮐﺮده و ﺟﻨﺒﻪﻫﺎى دﯾﮕﺮى از ﺗﻮاﻧﺎﯾﻰﻫـﺎى
ﻻاﻗﻞ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪهى رواﺑﻂ ﻧﺰدﯾﮏ او از ﻣﻌﺒﺮ ﺷﻌﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ و ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﺷﻌﺮ ﺟﻮﺷﯿﺪه ،ﻧﻪ ﺧﻮد و ﻇﺮﻓﯿﺖﻫﺎى زﺑﺎن و ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ را ﮐﺸﻒ و اراﯾﻪ ﮐﺮده اﺳﺖ .ﺷﺎﯾﺪ اﻗﺒـﺎﻟﻰ ﮐـﻪ
ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮور ﭼﻨﺪ دﻫﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺎﺳـﺖ ﺑﻠﮑـﻪ ﻧﻤﺎﯾـﺎﻧﮕﺮ اﻣﮑـﺎﻧﻰ دﯾﮕـﺮ در زﯾـﺴﺘﻦ و ﮐﺎر روﯾﺎﯾﻰ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ زﻣﺎن ﺑﺎ آن روﺑﻪرو ﺑﻮده ،دﻗﯿﻘﺎً در ﺗﻀﺎد ﺑﺎ ﺑﺴﯿﺎرى از »ﺑﺰرﮔﺎن« ﮐﻪ
ﺟﻠﻮهﻫﺎى دﯾﮕﺮى ازاﻣﮑﺎﻧﺎت ﻫﺴﺘﻰ اﺳﺖ. روﯾﮕﺮداﻧﻰ از ﮐﺎرﺷﺎن ﻣﻨﺘﻈﺮﺑﺴﺘﻪﺷﺪن ﮐﺎرﻧﺎﻣـﻪﺷـﺎن ﻧﯿـﺴﺖ ،ﺑـﺎ اﯾـﻦ واﻗﻌﯿـﺖ ﭼﻨـﺪان
ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳﺪ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ و روﯾﺎﯾﻰ ﺳﺎلﻫﺎى درازى ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ را ﺑﻪ اﯾـﻦﺳـﻮ و آنﺳـﻮ ﺑﻰراﺑﻄﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ.
ﮐﺸﺎﻧﺪهاﻧﺪ و ﺷﺎﯾﺪ ﺳﺎﻟﯿﺎن درازى ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻠﺢ رﺳﯿﺪهاﻧﺪ .ﺑﻪﻫﺮﺣﺎل ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻫﺮﭼـﻪ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳﺪ ﮐﻪ روﯾﺎﯾﻰ ﺷﺎﻋﺮ ﭘﺮوژهﻫﺎى ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ و ﻣﺸﻐﻠﻪﻫﺎى ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰىﺷـﺪه
ﺑﯿﺸﺘﺮ روﯾﺎﯾﻰ ،ﺣﺘﻰ اﮔﺮ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎً ﺑﻪ ﻓﻬﻢ و درك ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﺶ ﻧﯿﺎﻧﺠﺎﻣﺪ -ﭼﯿـﺰى ﮐـﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﮐﺘﺎبﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺗﺎﮐﻨﻮن از او ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه و آﻧﻬﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺗﺎﮐﻨﻮن از آﻧﻬﺎ ﺧﺒﺮ داده
ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﻣﺎ اﻟﺰاﻣﺎً ﻫﺪف اﯾﻦ ﮔﻔﺖوﮔﻮ ﻧﯿﺴﺖ -ﺳﺮكﮐﺸﯿﺪن ﺑﻪ ﺣﻮاﻟﻰ اﺣﻮال اﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ در اﺧﺘﯿﺎر ﻋﻤﻮم ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ،ﻫﺮﮐﺪام ﺑﺮ ﯾﮏ ﻣﺤﻮر اﺻﻠﻰ
ﺷﺎﻋﺮى اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﯿﺶ از ﻫﺮ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪه و ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﮐﻪ ﺷﮑﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ و از ﯾﮏ ﺟﻮﻫﺮ اﺳﺎﺳﻰ ﻣﺎﯾﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ و ﻫﻤـﯿﻦ ﻧﮑﺘـﻪ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺷـﺒﻬﻪى
ﻣﺎ را ﺑﻪ درك زواﯾﺎى ﭘﻨﻬﺎن ﻫﺴﺘﻰاى ﮐﻪ ﺑﺎ زﺑﺎن آﻣﯿﺨﺘﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و ﭼﻨﯿﻦ ﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ﭼـﻮن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻣﻨﺪﺑﻮدن اﺷﻌﺎر را اﻟﻘﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ .در ﺣﺎﻟﻰﮐﻪ ﻣﻰداﻧﯿﻢ ﮐﻪ ﺳـﺮودن آن ﺷـﻌﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐـﻪ
ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺟﻮﻫﺮ ﺷﻌﺮ ﻧﺰدﯾﮏ ﮐﻨﺪ ﻻﺟﺮم ﺑﻪ ﮔﻮﻫﺮ ﺷﻌﺮ روﯾﺎﯾﻰ ﻧﯿﺰ ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﻮاﻧﺪ زﯾﺮ ﻋﻨﻮان »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« ﻣﺠﻤﻮع ﺷﺪهاﻧﺪ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ده ﺳﺎل ﭘﯿﺶ از ﭼـﺎپ آن ﮐﺘـﺎب و ﺑـﻪ
ﮐﺮد. ﻣﻮازات ﺳﺮودن ﺷﻌﺮﻫﺎى ﯾﮑﻰ دو دﻓﺘﺮ ﻣﺎﻗﺒﻞ آن ﻣﻰرﺳﺪ .روﯾـﺎﯾﻰ ﺷـﺎرح ﺳـﻨﺖﻫـﺎى
ﺑﻬﺰاد ﮐﺸﻤﯿﺮىﭘﻮر ،ﻫﺎﻧﻮر -ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن 2002 ﺷﻌﺮى ﻣﺎ ﻧﯿﺴﺖ ،اﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻂ ﺳﻨﺖﻫﺎى واﻻى ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﻰ را
ﺑﺎ آﻣﻮزه ﻫﺎى ﻓﮑﺮ و ﺷﻌﺮ ﺟﻬﺎن ﭼﻨﺎن ﭘﯿﻮﻧﺪ زده ﮐﻪ ﺷﺮﺣﻰ ﺑـﺪﯾﻊ از ﻫـﺮدو را ﻣﻤﮑـﻦ
ﻣﻰﮐﻨﺪ.
او در اﯾﻦ ﻣﻘﺎم واﺿﻊ ﺳﻨﺖﻫﺎى ﺗﺎزه اﺳﺖ و ﻫﻤﺎنﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺳﺎﻟﯿﺎن ﭘﯿﺶ دﯾﺪه
ﺑﻮد ﺷﻌﺮش »در ﻧﺴﻞﻫﺎى ﺑﻌﺪ ﺗﻨﺎﺳﻞ ﻣﻰﮐﻨـﺪ و در ﻧـﺴﻞﻫـﺎى ﺑﻌـﺪﺗﺮ«» ،ﻧـﺴﻞ ﺷـﻌﺮ«
ﻣﻰﺳﺎزد.
واﻗﻌﯿﺖ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ زﻣﺎن ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر روﯾﺎﯾﻰ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻠﮑﻪ ﺣﺘـﻰ
ﻋﻤﯿﻖﺗﺮ و ﺳﻨﺠﯿﺪهﺗﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ .اﻣﺎ و ﺑﻪرﻏﻢ اﯾﻦ اﻗﺒﺎل روﯾﺎﯾﻰ ﮐﺸﻒ اﯾﻦ ﻧﺴﻞ ﻧﯿﺴﺖ.
اﯾﻦ ﻧﺴﻞ ﺧﻮد را در ﮐﺎرﻫﺎى روﯾﺎﯾﻰ ﮐﺸﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻧﻪ اﯾﻦ ﻧﺴﻞ ﮐﻪ ﺣﺘﻰ ﺑـﺴﯿﺎرى از
در ﻗﺒﯿﻠﻪي ﻟﻐﺖ 391 / / 390ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻫﻨﺮ را ﻣﯽداﻧﯽ .و ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ ﺣﺲ ﮐﺮدي ﮐﻪ اﯾﻦ زﯾﺒﺎﯾﯽ ﺷﻨﺎﺳﯽﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺮح و آﻗﺎي روﯾﺎﯾﯽ ،ﺷﻤﺎ اﻫﻤﯿﺘﯽ ﺑﺴﯿﺎر،اﮔﺮ ﻧﮕﻮﯾﯿﻢ اﻏﺮاقآﻣﯿﺰ ،ﺑـﺮاي »ﺣـﺸﺮ و
ﺑﺴﻂ ﭘﯿﺪا ﮐﺮده در ﮐﺎرﻫﺎي ﺑﻌﺪي ﻣﻦ،اﯾﻦ اﺳﺘﻨﺒﺎط و اﯾﻦ درﯾﺎﻓﺖ اﻫﻤﯿـﺖ ﮐﻤـﯽ ﻧﺸﺮﻫﺎ«ي ﺷﺎﻋﺮان ﻗﺎﺋﻞ ﺷﺪه اﯾﺪ؛ اﮔـﺮ ﻣﻮاﻓـﻖ ﺑﺎﺷـﯿﺪ از ﻫﻤـﯿﻦ ﺟـﺎ ﺷـﺮوع
ﻧﺪارد ﭼﻮن ﺧﯿﻠﯽﻫﺎ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻧﺮﺳﯿﺪهاﻧﺪ،ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﻧﯿﺴﺖ .وﻟﯽ اﯾﻦ اﺷـﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ .اﻫﻤﯿﺖ »ﺣﺸﺮ و ﻧﺸﺮ« ﭼﯿﺴﺖ و آﯾﺎ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ اﻫﻤﯿﺖ ،اﻫﻤﯿﺖ
ﮐﻪ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﮐﺎر ﻣﺮا ﻫﻤﺎن ﺗﮑﺎﻣﻞ زﯾﺒﺎﯾﯽﺷﻨﺎﺳﯽ ﻣﻦ از ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎ اﻣـﺮوز داﻧـﺴﺘﻪاي ﻣﯽدﻫﯿﺪ؟
ﻣﻌﻨﯽ ش ﺗﻌﻘﯿﺐ درﺳﺖ ﮐﺎرﻫﺎي ﻣﻦ اﺳﺖ .ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﮐﻪ ﻣﯽﺑﯿﻨﻢ اﺷﺎره ﮐﺮدهاي
ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻦ زﺑﺎن در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺑﻪ ﮐﺎر زﺑﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن اﺳـﺖ .و از ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺣﻖ ﻣﯽدﻫﻢ ﮐﻪ ﮐﺎر را از ﺣﺸﺮ و ﻧﺸﺮ ﺷﺮوع ﮐﺮدي ،ﯾﻌﻨﯽ ﻣﻮﺿـﻮﻋﯽ
اﯾﻦ اﺻﻄﻼح ﻫﻢ ﺧﻮﺷﻢ ﻣﯽآﯾﺪ .واﻗﻌﺎ ﻫﻢ زﯾﺒﺎﺳﺖ و ﻫﻢ درﺳﺖ اﺳﺖ .ﻣﯽﺑﯿـﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺗﻠﻨﮕﺮ زده ،و ﻓﮑﺮ ﺗﻮ ﮐﻪ از اﯾﻨﺠﺎ ﺷﺮوع ﮐﻨﯿﻢ .ﭼﻮن ﺑﺮاي ﻧﺰدﯾﮏ ﺷـﺪن
ﺗﺼﻮﯾﺮي ﮐﻪ از زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻦ داري ،از ﺧـﻼل آﻧﭽـﻪ ﮐـﻪ ﺧﻮاﻧـﺪي ،ﻣـﺮا ﺷـﺎﻋﺮي ﺑﻪ آن ﭼﻪ ﻫﺪف ﺗﻮﺳﺖ ـ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﻣﺨﻠﻮط ﯾﺎ ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ ﺑﺎﺷـﺪ از ﺷـﺨﺺ و
ﻣﯽداﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺸﻐﻠﻪام ﻣﺸﻐﻠﻪي ﮐﻠﻤﻪ ﺑﻮده .و اﯾﻦ درﺳﺖ اﺳﺖ؛ ﺑـﻪ ﻗـﻮل ﺧـﻮدت ﮐﺎر ﺷﺎﻋﺮ ،ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ از اﻧﺴﺎن ﺷﺎﻋﺮ و ﺷﻌﺮش ﺑﺎﺷﺪ – ﺟﺰ ﻫﻤﯿﻦ راه ﻣﯿﺎﻧﺒﺮ زدن ﯾﺎ
ﺳﺮ ﮐﺸﯿﺪن ﺑﻪ ....ﯾﺎ ﺳﺮﮐﺸﯽ ﺑﮑﻨﯿﻢ ﺑﻪ اﺣﻮال ﺷﺎﻋﺮي ﮐﻪ ﮐﺎرش ﺳﺮ ﮐـﺸﯿﺪن ﺑـﻪ ﮔﺬاري ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪي ﺧﻮدﻣﺎن ﮐﺮدن راﻫﯽ ﻧﺪارﯾﻢ .و اﻫﻤﯿـﺖ اﯾـﻦ ﻗـﻀﯿﻪ از اﯾـﻦ
ﺣﻮل و ﺣﻮش ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﺑﻮده .اﯾﻦ ﺣﺮف درﺳﺖ اﺳﺖ. اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل دﯾﮕﺮان ﻫﻢ ﻣﻄﺮح ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ،ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺘﻢ .وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑـﻪ
ﺣﺎﻻ اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﻢ اﺷﺎره ﮐﻨﻢ ﺑﻪ آن ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﺷﺎره ﮐﺮدهاي ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐـﻪ ﻣﻌﺎﺷﺮتﻫﺎ و دوﺳﺘﯽﻫﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ درﺳﺖ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ .ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﻪ دﯾﮕـﺮان و
ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﯽ ﮐﻪ از ﻣﻦ ﺷﻨﺎﺧﺖ داري و ﻣﻦ اﯾﻦ را ﻣﯽداﻧﻢ و اﯾﻦ ﻫﻤـﺎن دﯾﮕﺮي اﺻﻮﻻً ﻫﻤﺎﻧﻘﺪر اﻫﻤﯿﺖ دارد ﮐﻪ ﺧﻮد آدم ،ﺧﻮد ﻣﻦ .و اﯾﻦ دﯾﮕﺮاﻧـﯽ ﮐـﻪ
ﭼﯿﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮐﻮراژ ) (courageو اﺷﺘﯿﺎق ﻣﯽدﻫﺪ و ﺗﺸﻮﯾﻘﻢ ﻣﯽﮐﻨﺪ.... ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻮده اﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل دﯾﮕﺮاﻧﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﯾﺎ ﺣﻀﻮر ﻣﻨﻔﯽ ﯾﺎ ﺣـﻀﻮر
ﻣﺜﺒﺖﺷﺎن در زﻧﺪﮔﯽ ﺷﻌﺮ ﻣﻦ ﯾﺎ ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ اﯾﺮان ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺣﻀﻮري اﺳـﺖ.
ﭘﺲ اﺟﺎزه ﺑﺪﻫﯿﺪ ﮐﻤﯽ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﮔﺮدﯾﻢ؛ اﮔـﺮ ﻣﻌﺎﺷـﺮت را در ﻣﻌﻨـﺎﯾﯽ ﻣﻦ ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﻓﮑﺮ ﻧﮑﺮدهام ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﯾﺎ ﻣﺜﻞ ﻣﻦ ﺷـﻌﺮ
وﺳﯿﻊ ﺗﺮ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ ﺑﻪ ﮐﻮدﮐﯽ ﻣﯽ رﺳﯿﻢ و ﺑﻪ ارﺗﺒﺎطﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻣﻬﺮ ﻧﻤﯽﮔﻮﯾﻨﺪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎﺷﻢ و ﺑﻪﺷﺎن ﺣﻖ ﻧﺪﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣـﻦ ﺑﺎﺷـﻨﺪ .ﺑـﺮاي ﻣـﻦ
ﺧﻮد را ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ي زﻧﺪﮔﯽ آدم ﻣﯽزﻧﻨـﺪ .ﻣﻌﺎﺷـﺮتﻫـﺎي دوران ﮐـﻮدﮐﯽﺗـﺎن ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻬﺘﺮ اﯾﻦ ﺑﻮده ﮐﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ را ﻣﯽﻓﻬﻤﻨﺪ ﯾـﺎ ﻧﻤـﯽﻓﻬﻤﻨـﺪ ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮي
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮده و ﭼﻪ ﺗﺎﺛﯿﺮي ﺑﺮ ﺷﻤﺎ داﺷﺘﻪ؟ ﺧﻮدﺷﺎن را ﺑﺮوز ﺑﺪﻫﻨﺪ .و ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺧـﻮد اﯾـﻦ ﺑـﺮوز دادن ﻫـﻢ ﺑـﺮاي
ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﮔﺮهﮔﺸﺎﯾﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﮔﺮهﮔﺸﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﮔـﺮهاي
ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻣﻦ ،ﮐﻪ اﺷﺎرهاي ﻫﻢ ﺑﺸﻮد ،واﻗﻌﺎ از ﮐﻮدﮐﯽ ﺗﺮﺑﯿﺖ ﮐﻠﻤﻪ ﺑـﻮده .ﯾﻌﻨـﯽ ﺑﺎز ﻣﯽﺷﻮد.
ﻣﻦ ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﺰرگ ﺷﺪم .اوﻟﯿﻦ ﺣﺸﺮ و ﻧﺸﺮﻫﺎي ﻣـﻦ ،در واﻗـﻊ ،ﺑـﺎ ﮐﻠﻤـﻪ ﺑـﻮده ﻣﻦ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﺣﺮﮐﺖ و دﯾﺪ ﺗﻮ ﺣﺮﮐﺖ و دﯾﺪي ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺒﻨﺎ و ﭘﺎﯾـﻪ دارد.
اﺳﺖ .ﭼﺮا؟ اﺻﻼً از ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺣﺮﻓﺖ را ﺗﻤﺎم ﻣﯽﮐﻨﯽ ﻣﻦ ﺷﺮوع ﻣﯽﮐـﻨﻢ، ﺣﺎﻻ از ﺣﺸﺮ و ﻧﺸﺮ ﺷﺮوع ﻣﯽﮐﻨﯽ؛ ﻣﯽﺑﯿـﻨﻢ ﮐـﻪ از »ﭘﺪﯾـﺪهي روﯾـﺎﯾﯽ« ﺣـﺮف
از ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻠﻤﻪ ،در ﺧﺎﻧﻪي ﻣﺎ ...ﯾﻌﻨﯽ ﯾﮏ ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ ﺑﻮد .ﻫﻢ ﮐﻠﻤﻪ ﭘـﯿﺶ ﻣﯽزﻧﯽ و ﯾﺎ از اﯾﻦ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪ راﯾﺞ ﺷﺪم ،ﮐﺴﯽ ﮐـﻪ ﻗـﺒﻼ ﺳـﻠﯿﻘﻪي راﯾـﺞ ﻧﺒـﻮد و
ﻣﻦ و ﻫﻢ ﻣﻦ ﭘﯿﺶ ﮐﻠﻤﻪ .ﭼﺮا ﮐﻪ ﻣﺎدر ﻣﻦ اﻫﻤﯿﺖ زﯾﺎدي ﺑﻪ ﺣـﺮف زدن و درﺳـﺖ اﺷﺎرهﻫﺎي دﯾﮕﺮي ﮐﺮدهاي ،ﻣﺜﻼ اﯾﻦ ﮐﻪ ﻧﺨﻮاﺳﺘﻪام ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﺷﺒﯿﻪ ﺧﻮدم ﺑﺎﺷـﻢ.
ﺣﺮف زدن و ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﻣﯽداد .ﺷﺎﻫﺰاده ي ﻣﻮﻣﻦ و ﻣﻘﺪﺳﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪاش ﭘـﺮ و اﯾﻦ را ﻫﻢ ﻣﯽﻓﻬﻤﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﻨﯿﺎدﻫﺎي زﯾﺒﺎﯾﯽﺷﻨﺎﺳﯽ ﺷﻌﺮ ﻣﺮا ،ﮐﻪ اﺷﺎره ﮐـﺮدي،
از ﺷﻌﺮﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﯽ و ﺣﺎﻓﻆ و ﻗﺼﻪﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﺑﻮد .ﯾﻌﻨﯽ در ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺧـﻮد او ﻫـﻢ ﺧﻮب ﺣﺲ ﻣﯽﮐﻨﯽ ،ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﯽداﻧﻢ ﺗﻮ ،ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ،زﯾﺒﺎﯾﯽﺷﻨﺎﺳﯽ ﺷﻌﺮ و
در ﻗﺒﯿﻠﻪي ﻟﻐﺖ 393 / / 392ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺷﺎﯾﺪ ك ﺟﺎ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺟﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،رﺑﻄﯽ ﺑﻪ ﻣﮑﺎن داﺷﺘﻪ ﯾﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .ﺑـﺎ ك ي ﺣﻀﻮر زﺑﺎن اﻫﻤﯿﺖ ﮐﻤﯽ ﻧﺪاﺷﺖ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ اوﻟﯿﻦ ﺣﺸﺮ و ﻧﺸﺮﻫﺎي ﻣﻦ ﺑﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ
ﮐﺪام ﭼﻪ ﻓﺮﻗﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﯾﺎ ك ﻫﻤﺎن ﮐﯽ ﻫﺴﺖ ﺷﺎﯾﺪ .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣـﺎل ﺑﮕـﺬرﯾﻢ .اﻣـﺎ ﺑ ﻮد ،در ﻣﯿﺎن ﺧﻮاﻫﺮان و ﺑﺮادراﻧﯽ ﺑﻮد ،ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﻫـﻢ ﻫﻤـﺎن اﻫﻤﯿـﺖ را ﺑـﻪ ﮐﻠﻤـﻪ
ﺑﺮاي ﭘﺪر اﯾﻦ ﻃﻮر ﻧﺒﻮد .ﺳﺮ زﺑﺎن ﭘﺪر اﻫﻤﯿﺘﯽ ﻧﺪاﺷﺖ .ﻧﻪ ﺑـﺮاي ﮐﻠﻤـﻪﻫـﺎ و ﻧـﻪ ﻣﯽدادﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯽدادم .ﯾﻌﻨﯽ ﻣﻦ در ﻣﯿﺎن ﮔﺮوﻫﯽ ﺑﺰرگ ﺷﺪم ﮐـﻪ ﮐﻠﻤـﻪ ﺑـﺮاي
ﺑﺮاي ﻣﺎ .ﮐﻠﻤﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﮐﻢ ﮔﺬارش ﺑﻪ ﺳﺮ زﺑﺎن ﭘـﺪر ﻣـﯽاﻓﺘـﺎد .اﺻـﻼ ﻧﻤـﯽاﻓﺘـﺎد. آﻧﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﻧﺎن ﺑﻮد و ﻣﺜﻞ ﻧﻤﺎز ﺑﻮد .در واﻗﻊ ،ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ روﺣﯿﻪﻫﺎي آن وﻗـﺖ ﻣـﺎ،
ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ اﻫﻤﯿﺘﯽ ﺑﻪ ﺳﺮ زﺑﺎن ﭘﺪر ﻧﻤﯽدادﻧﺪ .ﻣﯽآﻣﺪﻧﺪ و ﺑﺮ زﺑـﺎن او ﻣـﯽﮔﺬﺷـﺘﻨﺪ. ﮐﻠﻤﻪ ﻫﻤﺎن اﻫﻤﯿﺖ ﻧﺎن و ﻧﻤﺎز را داﺷﺖ .ﻣﻦ ﺗﮑﺮار را از او ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺘﻢ و ﺗﻠﻔﻆ را
وﻟﯽ ﻫﯿﭻ ﮐﺪام ﺗﻮﻗﻔﯽ ﺑﺮ ﺳﺮ زﺑﺎن ﭘﺪر ﻧﻤﯽﮐﺮدﻧﺪ ،ﭘﺪر ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﺮ زﺑﺎﻧﺶ اﻫﻤﯿﺘـﯽ از او ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺘﻢ .ﺣﺘﺎ »ﻣﺰه ﻣﺰه ﮐﺮدن«ﻫﺎي ﻣـﻦ از ﮐﻠﻤـﻪ و ﻟﮑﻨﺘﻬـﺎي ﻣـﻦ ﻫـﻢ از
ﻧﻤﯽداد .وﻟﯽ ﻣﺎدر ....ﻣﺎ ﺻﺪاﯾﻤﺎن در ﻧﻤﯽآﻣﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﻣﺎن ﮐﻠﻤﻪاش را ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ. اوﺳﺖ؛ از ﻣﺎدرم.
اﻣﺮوز ﻫﻢ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﺳﺮ زﺑﺎن ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺟﺎي ﻋﺠﯿﺒﯽ اﺳﺖ ،ﺷﺎﯾﺪ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺳـﺮ ﻣﻦ ﯾﺎدم ﻣﯽآﯾﺪ ﻫﺮ وﻗﺖ ﻣﺎدر ﺣﺮﻓﺶ ﯾﺎدش ﻣﯽرﻓﺖ ﻫﻤﺎنﺟﺎ آﺧـﺮ ﺟﻤﻠـﻪ،
زﺑﺎن ﻣﺎدر در ﻫﻔﺖﺳﺎﻟﮕﯽ .ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ ،ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ،ﺳﻔﺎرش ﻣﺎدرم را ﺑﺎ ﺧﻮدم ﮐﻠﻤﻪ آﺧﺮ را ﻧﮕﻪ ﻣﯽداﺷﺖ و ﻫﺠﺎي آﺧﺮ را آﻧﻘﺪر ﺗﮑﺮار ﻣﯽﮐﺮد ﮐﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﯾﺎدش
ﺗﺎ اﯾﻦ ﺳﺮ ﻋﻤﺮ آوردهام .اﻣﺮوز ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ از ﺳﮑﻮي ﺳﺮخ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽﺷﻮد، ﺑﯿﺎﯾﺪ و ﻣﺎ ﺣﺲ ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ ﭼﯿﺰي در اﻧﺘﻬﺎي زﺑﺎﻧﺶ ،در ﺣﻨﺠﺮهاش ﻣﺎﻧﺪه و ﺑﺎﯾـﺪ
و ﯾﺎ از ﺻﺨﺮهي ﺳﺮخ .ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﯿﻦ ﺻﺨﺮه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﮐـﻪ ﮔـﻮزنﻫـﺎي ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎﯾﺪ .ﺗﺎ دﻧﺒﺎﻟﻪ ي ﺣﺮف ﯾﺎدش ﺑﯿﺎﯾﺪ ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﺳﺎﮐﺖ ﺑﻮدﯾﻢ و آن ﮐﻠﻤـﻪ ،آن
دﯾﻮاﻧﻪ و ﻓﺮاري زﯾﺮ ﺳﺤﺮ ﻣﺎه ﺧﻮدﺷﺎن را ﺑﻪ ﺗﻪ دره ﭘﺮﺗﺎب ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ رﻓﺘﺎر ﺷـﺎﻋﺮ ﻫﺠﺎي آﺧﺮ ،آﺧﺮ زﺑﺎن و ﺗﻮي ﺣﻨﺠﺮهاش ﺑﻮد .ﻣﻦ ﻫﻤﺎن وﻗﺖ ،ﭘﻨﺞ ﺷﺶ ﺳـﺎﻟﻢ
ﻫﻢ ﺑﺎ زﺑﺎن ،ﺑﺎ ﺳﺮ زﺑﺎن ،ﻫﻤﯿﻦ رﻓﺘﺎر ،اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﯽ ﺷﺎﻋﺮ ﻫﻢ زﺑﺎن را ،ﺳﺮ زﺑـﺎن را ﯾﺎ ﻫﻔﺖ ﻫﺸﺖ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮد ،از او آﻣﻮﺧﺘﻢ ﮐﻪ زﺑﺎن آن ﻋـﻀﻠﻪي ﻧﯿﺮوﻣﻨـﺪي ﮐـﻪ در
ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ازآن ﺳﮑﻮي ﺳﺮخ ﭘﺮﺗﺎب ﻣﯽﮐﻨﺪ. دﻫﺎن ﻣﺎ ﻫﺴﺖ ،ﻧﯿﺴﺖ؛ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮي اﺳﺖ زﺑﺎن.وﻗﺘﯽ ﮐﻠﻤﻪ از ﺗﻪ ﺣﻨﺠﺮه ﻣﯽآﻣـﺪ
اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ رﻓﺘﺎر ﺑﺎ ﺳﺮ زﺑﺎن رﻓﺘﺎر دﯾﮕﺮي ﻫﺴﺖ ،رﻓﺘﺎر ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﻼم، ﺑﯿﺮون و ﻣﯽ رﺳﯿﺪ ﺳﺮ زﺑﺎن ﻣﺎدرم ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺑﻪ ﺣﺎﻟـﺖ آﻣـﺎده ﺑـﺎش در ﻣـﯽآﻣـﺪ.
ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،و ﮐﺎر آﻓﺮﯾﻨﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﯾﻌﻨﯽ ﮐﻪ ﻟﻐـﺖ ﺑـﺮ ﺳـﺮ زﺑـﺎن او اﺗﻔﺎﻗﯽ اﻓﺘﺎده ﺑﻮد :آﻫﺎن ﺳﺮ زﺑﺎﻧﻢ اﺳﺖ .دﺳﺖ ﻣﺎﻣﺎن ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽﺷﺪ .ﮐﻠﻤﻪ ﺳﺮ زﺑـﺎن
ﻟﮑﻨﺖ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ .ﻣﺎدرم ﻣﯽﮔﻔﺖ ﺟﺪش ﻓﺘﺤﻌﻠﯽﺷـﺎه ﺑـﻪ ﺷـﺎﻫﺰاده ﻋﺒـﺎس ﻣﯿـﺮزا، ﻣﺎدر ﺑﻮد .ﻫﯿﭻ ﮐﺪام از ﻣﺎ ﺟﺮات ﻧﻔﺲ ﮐﺸﯿﺪن ﻧﺪاﺷﺘﯿﻢ .ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣـﯽﺷـﺪﯾﻢ و
وﻟﯿﻌﻬﺪ – ﮐﻪ روزي ﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺮان ﺑﺎﯾﺪ واﻗﻌﺎ ﺣﻖ او را ﺑﻪ ﺟﺎ ﺑﯿﺎورد ،زﯾﺮا آن ﻃﻮر ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ زﺑﺎن ﻣﺎﻣﺎن ﻧﮕﺎه ﻣﯽﮐﺮدﯾﻢ .ﻫﻤﻪي ﺧﻮاﻫﺮﻫـﺎ و ﺑـﺮادرﻫـﺎ ﺧﺒـﺮدار و
ﮐﻪ ﺑﻮد ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﺸﺪه،ﮐﻪ ﺑﮕﺬرﯾﻢ – ﺑﻪ ﻋﺒﺎس ﻣﯿﺮزا ﺳﻔﺎرش ﻣﯽﮐـﺮد ﮐـﻪ »ﻧﺒﯿـﻨﻢ آﻣﺎده ...ﺑﻪ دﺳﺘﻮر ﻣﺎﻣﺎن ﺳﺎﮐﺖ و ﻣﻨﺘﻈﺮ ...آﻫﺎن آﻣـﺪ آﻣـﺪ ازﮐﺠـﺎ آﻣـﺪ؟ از ﺳـﺮ
ﺑﮕﻮﯾﯽ ﺳﺮ زﺑﺎﻧﻢ اﺳﺖ« -ﯾﺎ ﺳﻔﺎرش و دﺳﺘﻮري در اﯾﻦ ﺣـﺪ و ﺣـﺪود » -ﮐـﻪ زﺑﺎن.از ﮐﺠﺎ ﺑﻪ ﺳﺮ زﺑﺎن آﻣﺪ؟ از ﺗﻪ زﺑﺎن.از ﮐﺠﺎ؟ ﺗﻪ زﺑﺎن ﮐﺠﺎ ﺑﻮد؟ از ﮐﺠﺎ آﻣﺪه
ﭘﺎدﺷﺎه ﻣﻤﺎﻟﮏ ﻣﺤﺮوﺳﻪ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﭘﺎدﺷﺎه زﺑﺎﻧﺶ ﺑﺎﺷﺪ« .اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺧﻮاﻧﺪم ﮐﻪ ﺑﻮد؟ اﯾﻨﻬﺎ ﺳﺌﻮالﻫﺎﯾﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ از ﺧﻮدم ﻣﯽﮐﺮدم .اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ ﮐﻠﻤﻪ
اﯾﻦ ﺳﻔﺎرش را ﺳﻨﺖ او ﮔﻮﺳﺘﻦ ﻫﻢ ﺑﻪ ﭘﺴﺮش ﮐﺮده ﺑـﻮد و ﻗﯿـﺼﺮ روم ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﭼﯿﺰ ﻋﺠﯿﺒﯽ ﺑﻮد ﺑﺮاي ﻣﻦ ،ﺑﻮد و ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﻫﺴﺖ.
ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺶ ،ﮐﻪ ﺷﺎه ﻧﺒﺎﯾﺪ در ﺧﻄﺎﺑﻪﻫﺎ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ زﺑﺎﻧﺶ ﺑﺎﯾﺴﺘﺪ و ﯾـﺎدش ﺑـﺮود ﻫﻨﻮز ﺑﺮ ﺳﺮ اﯾﻦ ﮐﻪ ﮐﺠﺎﺳﺖ اﯾﻦ ﺳﺮ زﺑﺎن ،ﻫﻨـﻮز ﺳـﺮ اﯾـﻦ ﺳـﻮال ﻣﺎﻧـﺪهام.
ﮐﻪ اﯾﻦ ﻗﺼﻪ دراز اﺳﺖ ﺑﮕﺬرﯾﻢ. ﮐﺠﺎ؟ ﮐﺠﺎ ﻫﻢ ﭼﯿﺰ ﻋﺠﯿﺒﯽ اﺳﺖ.ﭼﻮن ﻧﻪ ﺟﺎ ﻫﺴﺖ و ﻧﻪ ﻧﺎﺟﺎ .وﻟﯽ ﯾـﮏ ﺟـﺎﯾﯽ
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﺎدر ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻮد ﻣﺎ را اﯾﻦ ﻃﻮر ﺑﺎر ﺑﯿﺎورد و ﺧﯿﺎل ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣـﺎ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺟﺎ ﻫﺴﺖ و ك دارد .ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻤﯿﻦ ك ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺮﻣﻮز اﺳـﺖ .ك ﻣﺮﻣـﻮز
ﺧﻮاﻫﺮﻫﺎ و ﺑﺮادرﻫﺎ اﯾﻦ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ را از او آﻣﻮﺧﺘﯿﻢ .ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﮐﻠﻤـﻪﻫـﺎ اﺳﺖ .ﯾﮏ ﺟﺎي ﻣﺮﻣﻮز اﺳﺖ .ﻣﻌﻠﻮم ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺟﺎ ﺑﺎﺷﺪ .ﻣﻌﻠﻮم ﻧﯿـﺴﺖ ﮐـﻪ
زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﯿﻢ ،ﻧﻔﺲ ﺑﮑﺸﯿﻢ ،ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪ ﮐﺎر ﮐﻨﯿﻢ ،ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪﻫـﺎ دوﺳـﺘﯽ ﮐﻨـﯿﻢ ،ﻣﺒـﺎرزه ﺟﺎي ﻣﺮﻣﻮز اﺳﺖ ﯾﺎ ﺧﻮد ك ﭼﯿﺰي از زﻣﺎن ﻫﺴﺖ؛ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﯾﺎ ﻣﺪت؟ ﻧﻤﯽداﻧـﻢ،
در ﻗﺒﯿﻠﻪي ﻟﻐﺖ 395 / / 394ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
در ﺧﻮد ﮐﺘﺎب »از ﺳﮑﻮي ﺳﺮخ« ﻫﻢ ﺟﺎﻫﺎﯾﯽ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺻـﺤﺒﺖ از ﺟـﺴﺘﺠﻮي ﮐﻨﯿﻢ ،ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﻓﺘﺢ ﮐﻨﯿﻢ ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﺑﺎزي ﮐﻨﯿﻢ ،ﺷﻮﺧﯽ ﮐﻨﯿﻢ و ..ﺗﻤﺎم اﯾﻦ ﺗﺮﺑﯿﺖ
آن ﮐﻠﻤﻪي ﺗﻨﻬﺎ و ﮐﻠﻤﻪي ﮔﻤﺸﺪه ﻣﯽﮐﻨﻢ.ﭼﻮن ﺑﺮاي ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﻪ آن اﺣﺘﯿﺎج دارم و را ﻣﺎ ﺑﺎ ﺧﻮدﻣﺎن ﺗﺎ اﻣﺮوز آوردﯾﻢ و اﻣﺮوز اﮔﺮ ﻣﯽﺑﯿﻨﯿـﺪ ،و ﻣـﯽﺑﯿﻨﻨـﺪ ،ﮐـﻪ ﺳـﻬﻢ
ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﻪ آن اﺣﺘﯿﺎج دارد .از روي اﯾﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻪ ﺟﻠﻮي ﭼﺸﻤﻢ اﻓﺘﺎده ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ: زﯾﺎدي از ﻗﻠﻤﺮو ﺷﻌﺮ را در ﻣﻦ ،و زﻧﺪﮔﯽ ﺷﻌﺮ را در ﻣﻦ ،زﺑﺎن ﻣﯽآﻓﺮﯾﻨﺪ و زﺑﺎن
»اﯾﻦﻃﻮر ﮐﻪ ﻣﻦ دارم ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻢ ،اﯾﻦﻃﻮر ﮐﻪ ﻣﻦ دارم ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ – ﻧـﻪ ﺑـﺮاي اﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ارﺿﺎ و ﻣﺸﻐﻠﻪ ي ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ،ﺑﺮاي ﺧﻮد ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ اﯾـﻦ
ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪن و ﻧﻪ ﺑﺮاي ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪن – ﻧﻤﯽداﻧـﻢ ﭼـﻪ ﭼﯿـﺰ ﮔﻤـﺸﺪهاي را ﺑﺎﯾـﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻌﺠﺒﯽ ﻧﺪارد .ﭼﻮن اﯾﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ را ،ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ،ﮐﻠﻤﻪ ﻣﯽﺳﺎزد.
ﺑﻪدﺳﺖ ﺑﯿﺎورم وﻟﯽ ﻣﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﭼﯿﺰي ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﭘﯿـﺪاﯾﺶ ﮐـﻨﻢ و ﺗـﺼﺮﻓﺶ
ﮐﻨﻢ .و ﯾﺎ ﺗﺼﺮﻓﻢ ﮐﻨﺪ .و ﺗﺎ ﮔﯿﺮش ﻧﯿﺎورم و ﮔﯿﺮم ﻧﯿﺎورد اﻧﮕﺎر آﻧﭽﻪ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻢ و و اﯾﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ،اﯾﻦ ﺗﺮﺑﯿﺖ ﮐﻠﻤﻪ ،ﺗﺎ اﯾﻦ ﺣﺎل اداﻣﻪ ﯾﺎﻓﺘﻪ و ﺣﺎﻻ دارد اﯾـﻦ
ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ از آنﭼﻪ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻨﺪ و ﻣﯽﺧﻮاﻧﻨﺪ دور و ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ و ﻣﻬﺠﻮر ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ .اﻧﮕﺎر ﮔﻔﺘﮕﻮ را ﻫﻢ ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﯽﺑﺮد....
روي ﺳﺌﻮال راه ﻣﯽروم و اﻋﺼﺎب ﻣﻦ از ﺳﻄﺢ ﺳﺌﻮال ﺑﺎز ﻣﯽﺷﻮد اﻧﮕﺎر ،و ﺑﺴﺘﻪ
ﻣﯽ ﺷﻮد «.و اﯾﻦ را اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ،اﯾـﻦ را ﮐـﻪ ﭘﯿـﺪا ﻧﻤـﯽﮐـﻨﻢ و ﻫﻤﯿـﺸﻪ در -ﺑﻠﻪ ﺳﺎﯾﻪ اﺳﺖ ،ﺳﺎﯾﻪاي ﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻣﯽآﯾﺪ .در »ﯾﮏ ﺣﺮف و دو ﺣـﺮف«
ﺟﺴﺘﺠﻮﯾﺶ ﻫﺴﺘﻢ و ﺗﻨﻬﺎﺳﺖ و ﻣﺮﻣﻮز اﺳﺖ و ﻫﻤﯿﺸﻪ ،ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ ﺳﺮ ﻣﯽﮐﺸﺪ در ﻣﺎدر )اﺻﻄﻼح اﯾﺮج ﻣﯿﺮزا( راز ﻋﺠﯿﺒﯽ ﺧﻮاﺑﯿﺪه اﺳﺖ .اﺣﺘﺮام ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﮐﻪ اﻧﮕـﺎرِ
ﺷﻌﺮ ،اﯾﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺣﺎﻟﺖ اﻣﻮﺳﯿﻮن ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ و ﯾﺎ اﻏﺮاق داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﯾﮏ ﻣﻮﺟﻮد زﻧﺪه اﺳﺖ .اﻣﺎ ﻧﻪ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻋﺒﺎدت و ﭘﺮﺳﺘﺶ .ﻗﺎدر ﻣﺘﻌﺎل او ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮ ﺑﺎﺷـﯽ.
آري اﯾﻦ ﺳﻔﺎرش ﻣﺎدر ﻫﻨﻮز ﺑﺎ ﻣﻦ اﺳﺖ.در ﯾﮑﯽ از ﯾﺎدداﺷﺖﻫـﺎم ﻣـﯽﺧـﻮاﻧﻢ ـ
وﻟﯽ در ﻋﻤﻞ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ .ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﻪ اﮔﺮ ﭘﯿﺪاﯾﺶ ﮐﻨﻢ ﻧﻤـﯽﻧﻮﯾـﺴﻢ .و ﭼـﻮن
ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرش او اﺳﺖ ﮐﻪ واﻗﻌﺎ اﯾﻦ ﭼﯿﺰﻫﺎ ﮔﺎﻫﯽ زﯾﺮ ﭼﺸﻤﻢ ﻣﯽاﻓﺘﺪ: -
ﻧﻤﯽﻧﻮﯾﺴﻢ ﺑﺎ او ﻧﻤﯽﻧﻮﯾﺴﻢ و ﭼﻮن ﭘﯿﺪاﯾﺶ ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ ﺑﺎ او ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﯽﻧﻮﯾﺴﻢ.
»اﯾﻦ واژهﻫﺎ ،اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﻣﺮا دﯾﻮاﻧﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﻨﺪ .دﯾﻮاﻧﻪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .ﻣـﻦ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑـﺎ
و در اداﻣﻪي ﻫﻤﯿﻦ ﯾﺎدداﺷﺖ ،ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ» :آن ﭼﻪ ﻣﯽﻧﻮﯾـﺴﻢ اﺗﻔﺎﻗـﺎ ﻣـﯽﻧﻮﯾـﺴﻢ«
آﻧﻬﺎ ﻗﺎدر ﺑﺎﺷﻢ ﺳﺨﺖﺗﺮﯾﻦ و ﻋﻈﯿﻢﺗﺮﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎ را ﺑﮑﻨﻢ .ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺎدر ﺑﺎﺷﻨﺪ زﻟﺰﻟﻪ راه
ﺣﺎﻻ ﯾﺎ ﺑﻪ اﻣﭙﺮووﯾﺰاﺳﯿﻮن و ﺑﺪاﻫﻪ ﺗﻌﺒﯿﺮ ﺷﻮد ﯾﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ اﻟﻬﺎم ﻧﺒﻮدن ،ﯾـﺎ ﺑـﻪ آن
ﺑﯿﻨﺪازﻧﺪ ،زﻟﺰﻟﻪ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻨﺪ .ﺑﺎﯾﺪ دﯾﻮاﻧﻪ ﮐﻨﻢ .ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺣﯿﺮت ﺑﯿﺎورم«.
ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﻣﺮا وادار ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺪون ﻃﺮح ﻗﺒﻠﯽ ﺑﻨﻮﯾﺴﻢ؛ »آن ﭼﻪ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻢ اﺗﻔﺎﻗﺎً
و در اداﻣﻪاش ،ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ» :زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ را ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽدﻫﻨﺪ «،اﯾﻦ
ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻢ و آن ﭼﻪ ﻣﯽداﻧﻢ اﺗﻔﺎﻗﺎً ﻣﯽداﻧﻢ «.ﻣﻨﻈﻮرم ،ﺿﻤﻦ اﺗﻔﺎﻗﯽ ﺑﻮدنٍ ﻧﻮﺷﺘﻦ و ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ،ﮐﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ را ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﯽدﻫﻨﺪ .ﭼﻮن اﮔﺮ اﯾﻦ ﺗﺮﺑﯿـﺖ
اﺗﻔﺎﻗﯽ ﺑﻮدنٍ داﻧﺴﺘﻦ ،ﻣﺴﺌﻠﻪي ﺣﻀﻮرِ اﺗﻔﺎق ﻫﻢ ﻫﺴﺖ .ﯾﻌﻨـﯽ اﺗﻔـﺎق اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﮐﻠﻤﻪ را ﻧﺪاﺷﺘﯿﻢ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺴﺘﯿﻢ؛ و ﮔﺮ ﻧﻪ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻣﯽآﯾﻨﺪ اﻣﺎ آدم ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑـﺎ
زﻧﺪﮔﯽ ﺷﻌﺮ را و ﻟﺬا زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻠﻤﻪ را اداره ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﭼﻮن ﮐﻪ ﭼﯿﺰ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﻨـﺪهاي ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﺪ» .زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ را ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﻣـﯽدﻫﻨـﺪ .ﮐـﻪ اﮔـﺮ
از ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﯽدﻫﺪ .زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺎ را ﻫﻢ اﺗﻔﺎق اداره ﻣﯽﮐﻨﺪ» .آن ﭼﻪ ﻣـﯽﻧﻮﯾـﺴﻢ ﺧﻠﻘﺸﺎن ﻧﮑﻨﻢ ﺧﻠﻘﻢ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .ﻧﻪ ﺧﺎﻟﻖ ﭼﯿﺰي در ﮐﻠﻤﻪ ﻣـﯽﻣـﺎﻧﻢ و ﻧـﻪ در ﮐﻠﻤـﻪ
اﺗﻔﺎﻗﺎً ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻢ و آن ﭼﻪ ﻣﯽداﻧﻢ اﺗﻔﺎﻗﺎً ﻣﯽداﻧـﻢ و ﺗﻤـﺎﻣﯽ روز ﺗـﺮاﮐﻢ اﺗﻔﺎﻗﻬـﺎي ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻢ .و ﮐﻠﻤﻪ در ﻧﮕﺎه ﻣﻦ اﺧﻼق ﻣﯽﮔﯿﺮد و ﻋﻼﻣﺖ اﺧﻼق ﻣﯽﺷﻮد .ﻋﻼﻣﺘـﯽ
روزاﻧﻪي ﻣﻦ ﻣﯽﺷﻮد .و ﺗﺎزه ﺑﺎز آن ﻟﻐﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﯿﺪاﯾﺶ ﻧﯿﺴﺖ .آﻧﺠﺎ وﻗﺘﯽ ﺗﮑﺎن از از اﻋﻤﺎق ﻣﯽ ﺷﻮد ،ﮔﻮﺷﺖ و ﺧﻮن ﻣﯽﺷﻮد .ﭘﻮﺳﺖ ﻣـﯽﺷـﻮد .ﭘﻮﺳـﺖ ﮐﻠﻤـﻪ و
ﺟﺎﯾﺶ ﻧﻤﯽ ﺧﻮرد و ﻣﯽﺑﯿﻨﻢ ﮐﻪ آﻧﭽـﻪ ﻣـﯽﻧﻮﯾـﺴﻢ ﺗـﺎزه آن ﭼﯿـﺰي ﻧﯿـﺴﺖ ﮐـﻪ ﮐﻠﻤﻪي ﭘﻮﺳﺖ«.
ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ ﺑﻨﻮﯾﺴﻢ«. اﯾﻦ ﮔﻤﺸﺪهي آدم ﻣﯽﺷﻮد .اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان
ﮔﻤﺸﺪه ،از اول دﻧﺒﺎﻟﺶ ﺑﻮدهام؛ »در ﺟﺴﺘﺠﻮي آن ﻟﻐﺖ ﺗﻨﻬﺎ« ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣـﺸﻬﻮري
»در اﺑﺘﺪاي واژه ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻏﺎﯾﺖ ِﭼﯿﺰي ﮐﻪ واژه ﻧﯿﺴﺖ ﻣﯽآﯾﺪ«. اﺳﺖ و ﺷﺎﯾﺪ ﺧﻮاﻧﺪه ﺑﺎﺷﯿﺪ.
در ﻗﺒﯿﻠﻪي ﻟﻐﺖ 397 / / 396ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﻠﻪ» ،ﺷﻬﺮي ﺗﻨﻬﺎ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻤﺎﻧﺪ .ﭼﻬﺎرراه ﺷﻌﺮ ﺟﻬﺎن .و از اﯾﻦ اﯾﻦ ﻣﺼﺮﻋﯽ اﺳﺖ از ﯾﮑﯽ از ﺷﻌﺮﻫﺎي ﺧﻮدم ﮐﻪ ﺣﺎﻻ ﯾﺎدم آﻣﺪ وﻟﯽ ﺣﮑﺎﯾﺖ
ﻟﺤﺎظ ﯾﮕﺎﻧﻪ؛ در ﺗﺮاسﻫﺎﯾﺶ اﻧﮕﺎر ﺷﻌﺮ و ﻗﻬﻮه ﺳﺮو ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .و اﻧﮕـﺎر در ﺗﻤـﺎم اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻦ اﺳﺖ .ﺣﺎﻟﺖ ﺣﻀﻮر و ﺳـﮑﻮن در اﺗﻔـﺎق و ﺗـﺎزه ﻧﺮﺳـﯿﺪن ﺑـﻪ آن
ﺷﻌﺮ ﺟﻬﺎن ﺳﺮ ﻣﯽﮐﺸﺪ «.و ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﺷﻌﺮ ﺟﻬﺎن ﻫﻢ ﻣﻬﺮﺑـﺎن اﺳـﺖ و آﻧﻬـﺎ را در ﭼﯿﺰي ﮐﻪ در ﺣﺴﺘﺠﻮش ﻫﺴﺘﯿﻢ .و ﺳﻔﺎرش ﻣﺎدر ﺑﻮده ﮐﻪ دارﯾـﻢ ﺑـﺎش زﻧـﺪﮔﯽ
ﺧﻮدش دارد .و ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .اﯾﻦ ﯾﮑﯽ از ﺧﺼﯿﺼﻪﻫﺎي ﺧﻮب ﭘﺎرﯾﺲ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ .وﻟﯽ در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل زﻧﺪﮔﯽ ﻧﯿﺴﺖ ،ﭘﻨﺎه ﻧﯿﺴﺖ .ﯾﻌﻨـﯽ ﻫﻨـﻮز ﺑـﻪ زﻧـﺪﮔﯽ
و ﺧﻠﻖ و ﺧﻮي زﻧﺪﮔﯽ ﺷﻌﺮ در ﭘﺎرﯾﺲ و ﺷﺎﻋﺮاﻧﺶ اﺳـﺖ و اﯾـﻦ روﺣﯿـﻪ ﮐـﻪ ﻧﺮﺳﯿﺪه اﯾﻢ؛ ﻣﺎ را ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽاي ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﻢ ﻧﻤﯽرﺳﺎﻧﺪ .اﯾﻦ ﺟﺴﺘﺠﻮي زﻧﺪﮔﯽ
»ﺟﺬب ﺷﻌﺮ ﺟﻬﺎن را ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻣﻬﺮﺑﺎن و آﮔﺎه .آﻧﺠﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﻬﺘﺮ ﻓﮑﺮ ﮐـﻨﻢ. ﯾﺎ ﺟﺴﺘﺠﻮي ﭘﻨﺎه را؛ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﭘﻨﺎه ﻣﯽﺷﻮد ،ﻣﺎ اﺣﺘﯿﺎج دارﯾﻢ ﺑـﻪ ﺷـﻌﺮ – و
وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻓﮑﺮﻫﺎي ﻣﻦ آﻧﺠﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨـﺪ «.ﭼـﺮا ﮐـﻪ ،ﺧـﻮب در آن زﻣـﺎن در در ﺗﻮﺟﯿﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺮف ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ ،اداﻣﻪي ﻫﻤﺎن را ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ ،ﮐـﻪ ﺗﻮﺟﯿـﻪ ﻫﻤـﺎن
ﺗﻬﺮان ،ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺷﺪﯾﺪي ﮐﻪ روي ﮐﺎرﻫﺎي ﻣﻦ اﻋﻤﺎل ﻣﯽﺷﺪ ،واﻗﻌﺎ ﺑﺮاي ﻧﺎﭼﺎري ﻫﺴﺖ ،ﮐﻪ» :ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪي اﻋﺼﺎب ﻣﻦ ﻣﯽﺷـﻮﻧﺪ.و وﻗﺘـﯽ ﻫﻤـﺴﺎﯾﻪ
ﺑﺮاي آدم ﭘﻨﺎه ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻼم ﭘﻨﺎه ﻋﺼﺐ ﻣﯽﺷﻮد .و در آﻧﺠﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ از اﻧﺘﻬـﺎي
ﻣﻦ ﺷﻌﺮ زﻧﺪﮔﯽ ﻧﻤﯽﮐﺮد در آﻧﺠﺎ .و اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣـﯽ ﮔـﻮﯾﻢ ﻓﮑﺮﻫـﺎي ﻣـﻦ در آﻧﺠـﺎ
ﯾﮏ ﻋﺼﺐ ﺑﯿﺪار ﺑﺮ ﻣﯽﺧﯿﺰد .ﺑﯿﺪار ﻣﯽﺷﻮم و ﮐﻠﻤﻪ ﻣـﯽﺷـﻮم .ﭘﻮﺳـﺖ ﮐﻠﻤـﻪ و
زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﺮد ﯾﻌﻨﯽ» :ﺑﺮاي ﻣﻦ ﭘﺎرﯾﺲ ﻏﺮﻓﻪي اﻋﺘﺮاف اﺳﺖ .ﺧـﻮﻧﺮﯾﺰي ﻓﮑـﺮ،
ﮐﻠﻤﻪي ﭘﻮﺳﺖ ﻣﯽﺷﻮم«...
ﺧﻮﻧﺮﯾﺰي اﻗﺮار و ﻋﻼﻣﺖ «...و اداﻣﻪي ﯾﺎدداﺷـﺖﻫـﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻢ و ﻣﻘـﺪاري
ﻣﻌﺬاﻟﮏ در ﯾﮏ ﭼﻨـﯿﻦ ﻟﺤﻈـﺎﺗﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ »ذوق ﻓـﺮار و ﺟـﺴﺘﺠﻮي ﭘﻨـﺎه
اﺣﺴﺎﺳﺎﺗﯽ اﺳﺖ و اداﻣﻪ ﻧﻤﯽدﻫﻢ.
ﻣﯽﮔﯿﺮم« ﯾﻌﻨﯽ ﺧﻮد ﻓﺮار ﭘﻨﺎه ﻣﯽﺷﻮد؛ »ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺘﻢ ﻣﯽﺷﻮد و ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮي
ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺧﻮدم را در ﺟﺎﯾﯽ ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﺑﺮاي ﭘﯿﺪا ﮐﺮدن
-ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ در اﯾﻦ ﺷﻬﺮ ﺗﻨﻬﺎ ،در ﺷﻌﺮ ﭘﻨﺎﻫﯽ ﻣﯽﯾﺎﻓﺘﯿﺪ؟
ﺧﻮدم ﻧﯿﺴﺖ« و آن وﻗﺖ ﻣﺜﻼ در ﭘﺎرﯾﺲ ،ﮔﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ آﻧﺠﺎ ﺳﻔﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ،ﯾﺎ ﻫـﺮ
ﺟﺎي دﯾﮕﺮي ﮐﻪ آدم ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﯾﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﻨﺎﻫﯽ ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ » -آن وﻗـﺖ
ﺑﻠﻪ ،اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﭘﻨﺎه اﺳﺖ و ﻧﺠﺎت اﺳﺖ،ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮان ﻧﯿﺴﺖ. ﺗﻤﺎم روز و ﺷـﺐ را ﻣﯿـﺎن ﺧﯿـﻞ ﺧﯿـﺎل و ﺳـﯿﻞ ﮐـﻼم ﻣـﯽﮔـﺬراﻧﻢ ،و ﻫﻤـﻪي
ﺑﺮاي ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎ و ﻣﺮدم ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر اﺳﺖ؛ ﺑﻪﺧﺼﻮص اﻣﺮوزه روز ﯾـﮏ ﺣـﺲ ﻧﺨﻮاﻧﺪهﻫﺎﯾﻢ را ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ و ﻫﻤﻪي ﻧﻨﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎﯾﻢ را ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻢ .ﮐﺘﺎﺑﻬﺎي ﻧﯿﻤﻪ ﺑﺎز و
ﺷﺎﻋﺮي ،ﯾﮏ ﺣﺲ ﺷﻌﺮ ،ﻧﺠﺎت دﻫﻨﺪه اﺳﺖ. دﻓﺘﺮ ﭼﻪﻫﺎ ﻧﯿﻤﻪ ﺑﺴﺘﻪ دوﺑﺎره ﺑﺎز و ﺑﺴﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ و ﺳﯿـﺴﺘﻢ اﻋـﺼﺎب ﻣـﻦ رﯾـﺘﻢ
ﻋﺎدﺗﻬﺎﯾﺸﺎن را از ﺳﺮ ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ «....در ﻣﯿﺎن اﯾﻦ ﯾﺎدداﺷﺘﻬﺎ ﮐﻪ ﺗﺎرﯾﺦ ﺳﺎﻟﻬﺎي ﭘﻨﺠﺎه
-ﯾﻌﻨﯽ در ﺷﻌﺮ ﭘﻨﺎﻫﯽ و ﺑﻪ اﯾﻦ اﻋﺘﺒﺎر ﻣﻌﻨﺎﯾﯽ ﻣﯽﺟﺴﺘﯿﺪ .آن ﻫﻢ ﺷﻤﺎ ﮐـﻪ را دارد – و ﭘﻨﺎه ﺑﺮاي ﻣﻦ در آن زﻣﺎن ﭘﺎرﯾﺲ ﺑﻮده – ﻣﯽﺑﯿﻨﻢ ﮐـﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺷـﺪه:
اﯾﻦ روزﻫﺎ ﺑﺮﺧﯽ ﺑﻪ ﺗﺄﺳـﯽ از درﮐـﯽ از ﮐﺎرﺗـﺎن ﻣـﺸﻐﻮل »ﻣﻌﻨـﺎزداﯾﯽ« از »ﺗﻨﻬﺎ ﮐﻪ ﻣﯽﺷﻮم ﭘﺎرﯾﺲ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯽﺷـﻮد .ﺳـﺮ ﻣـﻦ در ﮔﺮﯾﺒـﺎن او و ﮔﺮﯾﺒـﺎن او در
ﺷﻌﺮﻧﺪ؟ دﺳﺖ ﻣﻦ .از ﻫﻤﻪي ﻣﺸﻐﻠﻪﻫﺎي ﺗﻬﺮاﻧﻢ ﺟﺪا ﻣﯽﺷﻮم .و ﺑﺎ ﻫﻤﻪي اﻧﻮاع ﮔﺬرانﻫﺎﯾﺶ
ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﻣﯽﺷﻮم .ﭘﺎرﯾﺲ ﻣﺮا ﮐﻮدك ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﻣﻦ او را ﮐﻮدك ﻣﯽﺑﯿﻨﻢ؛ ﺷﻬﺮي ﺗﻨﻬﺎ
-ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﺷﻌﺮ را از ﻣﻌﻨﺎ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﺮد و ﺣﺎﻟﺖ اﻣﻮﺳﯿﻮن،و ﺣﺎﻟـﺖ ﻫﯿﺠـﺎن و ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻤﺎﻧﺪ «....ﮔﺮﯾﺰ ﮔﺎه ﻣﻦ ﺑﻮده .ﺑﻪﻫﺮ ﺣﺎل اﯾﻦ اﻗﺮاري اﺳﺖ
ﻧﺠﺎﺗﺶ را از آن ﮔﺮﻓﺖ .ﭼﻮن ﻣﻌﻨﺎي ﺷﻌﺮ اﺣﺘﯿﺎج ﺷﻌﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺮاي ﻣـﺎ .ﯾﻌﻨـﯽ ﮐﻪ در ﻫﻤﺎن ﺳﺎلﻫﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه .ﭘﺎرﯾﺲ آﻣﺪن ﻫﻢ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽﮐﺮده و
ﻫﺮ وﻗﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ اﺣﺘﯿﺎج ﺑﻪ ﺣﺲ و ﺑﯿﺎن دارد ﻧﺎﭼـﺎر ﻣﻌﻨـﺎي آن ﻫﻢ ﮔﺮﯾﺰ از ﺟﺎﯾﯽ ﺑﻮده ﮐﻪ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل زﻧـﺪﮔﯽ ﮐﻠﻤـﻪﻫـﺎي ﻣـﻦ آﻧﺠـﺎ ﺑـﻮده؛
ﺑﺮاي ﺧﻮاﻧﻨﺪه و ﺑﺮاي ﺷﺎﻋﺮ اﺣﺘﯿﺎج ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻫﯿﺠﺎن ﻫـﻢ ﺑـﺪون ﮐﻠﻤـﻪ ،ﺑـﺪون ﮐﻮﭼﻪﻫﺎي ﺗﻬﺮان.
در ﻗﺒﯿﻠﻪي ﻟﻐﺖ 399 / / 398ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻧﯿﺎﻣﻮﺧﺘﻪاي و روﺣﯿﻪ زﺑﺎن را ﻧﻤﯽداﻧﯽ و داري ﺗﺠﺎوز ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﻧﻤﯽداﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﯽ، زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻠﻤﻪ و زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺮدن ﺑﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻠﻤﻪ ﻋﻤﻠﯽ ﻧﯿﺴﺖ .ﻣﺎ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺣﺲ را
ﻣﺜﻞ ﺣﻤﻠﻪي دن ﮐﯿﺸﻮت ﺑﻪ آﺳﯿﺎب ﺑﺎدي .ﺗﺠﺎوز ﺑﻪ زﺑﺎن زﺑﺎن ِﺗﺠﺎوز ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ. از ﺷﻌﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ و ﺣﺎل را از ﺷﻌﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ .اﯾﻦ ﺣﺮف را اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻦ ﻣـﯽزﻧـﻢ .ﺧـﻮد
اول ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ دوﻣﯽ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ .ﮐﻪ آﻧﻬﻢ ﮐﺎر ﻫﺮ ﺑﻘﺎل و ﻫﺮ ﻃﻮﻃﯽ ِﮐﭽﻠﯽ ﻧﯿﺴﺖ. ﮐﻠﻤﻪ ﯾﻌﻨﯽ ﻫﯿﺠﺎن ،ﯾﻌﻨﯽ ﺣﺲ .ﻣﺎ ﻧﻤـﯽﺗـﻮاﻧﯿﻢ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﺶ را و ﻣـﺄﻣﻮرﯾﺘﺶ را
ﺑﺎري از اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﺑﮕﺬرﯾﻢ .ﻧﻤﯽﺧﻮاﻫﻢ ﺗﻪ ﺣﺮف را ﺑﻪ ﺟﺎﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﺑﮑﺸﺎﻧﻢ. ﺑﺸﮑﻨﯿﻢ ،ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﻪ ﮐﺴﯽ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﺷﮑﻨﯽ و دﮐﻮﻧﺴﺘﺮوﮐـﺴﯿﻮن ﺣـﺮف زده.
ﭼﻮن ﺗﻤﺎم ﺣﺮف اﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ و ﻣﺸﻐﻠﻪي ﺷﻌﺮ ﻫﻢ اﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ .اﯾﻦ ﮐﻪ ﺗﺄﻣـﻞﻫـﺎي ﺗﺎزه آﻧﻬﻢ ﺑﺎ ﻓﻬﻢ ﻏﻠﻂ از ﺑﺮداﺷﺖ او.
ذﻫﻨﯽ ﺷﺎﻋﺮان و ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﺷﺎن ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻮﯾﺴﺶﻫﺎي آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ ﺟﻬﺎن اﻃﺮاﻓﺸﺎن و ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﻪ ﺧﯿﺎل ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ آﯾﻨﺪهي ﺷﻌﺮ در دﻧﯿﺎ دارد ﻋﻮض ﻣﯽﺷﻮد و ﻧﮑﻨـﺪ
ﺑﺎ ﺗﺼﺮف ﻫﺎي اﻧﺴﺎﻧﯽﺷﺎن در آن در ارﺗﺒﺎط ﺑﮕﺬارد .ﭼﻮن ﻣﻦ وﻗﺘﯽ ﻣـﯽﻧﻮﯾـﺴﻢ، ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﺎ ﺑﯽآﯾﻨﺪه ﺑﻤﺎﻧﺪ .در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﯽ ﻣﺎ ،ﺣﺘﺎ ﺷﻌﺮ ﺳﺎﻟﻬﺎي ﺳﯽ ﻣﺎ
راﺑﻄﻪي درون و ﺑﯿﺮون ﻣﻦ را ،ﺷﺎﻋﺮ را ،زﺑﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﯾﻌﻨـﯽ ﻣـﻦ ﺑـﺎ ﯾـﮏ در ﺗﻬﺮان ،اﻣﺮوز آواﻧﮕﺎردﺗﺮ و ﺟﻠﻮﺗﺮ از ﺷﻌﺮ ﻏﺮب اﺳﺖ .و ﺷﺎﻋﺮان ﻏﺮب وﻗﺘﯽ
ﻧﺨﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪهام ﺑﻪ او ـ ﺑﺎ ﻧﺨﯽ ﮐﻪ ﺧﻮدم ﮔﺬاﺷﺘﻪام؛ زﺑﺎن ﻣﻦ .ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ را زﺑﺎن ﻣﯽﺧﻮاﻧﻨﺪ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺣﯿﺮت ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .ﻣﺎ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑﺮاي آﯾﻨﺪهي ﻓﺎرﺳـﯽ
ﻣﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ اوﺳﺖ ،ﺳﻬﻢ ﻣﻦ وﺳﻬﻢ ﺟﻬﺎن ﻫﻢ ﭼﯿﺰﮐﯽ از اﯾـﻦ و ﺷﻌﺮ آﯾﻨﺪه اي اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﯾﺎ ﻓﺮاﻧﺴﻮي ﻗﺎﺋﻞ ﺷﻮﯾﻢ .آﯾﻨـﺪهي ﻓﺎرﺳـﯽ ﺷـﻌﺮ آﯾﻨـﺪهي
در اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ اﺳﺖ. ﺗﺮﮐﯽ ﺷﻌﺮﻫﻢ ﻧﯿﺴﺖ .ﮔﺮاﻣﺮ زﺑـﺎن را ﻫـﻢ ﻧﻤـﯽ ﺷـﻮد ﺑـﺎ ﺗـﺼﺮﻓﻬﺎ و دﺧﺎﻟﺘﻬـﺎي
ﭼﻮن ﺧﻮد زﺑﺎن ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﺎﺗﺮﯾﺎل ﺷﻌﺮ ﻫﺴﺖ ،و ﻣﺜﻞ رﻧﮓ در ﻧﻘﺎﺷﯽ ،و ﺻـﺪا ﻟﻦﺗﺮاﻧﯽ ،ﺑﻪ ﻗﻮل ﻣﻌﺮوف »ﻫﺮﮔﺰ ﻣـﺮا ﻧﺨـﻮاﻫﯽ دﯾـﺪ« ،ﻣﻠﻌﺒـﻪ ﮐـﺮد .و ﺑـﺎ ﺷـﻌﺮ
در ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ،ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺪون اﻧﺴﺎن وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .ﮐﻤﭙﻮزﯾـﺴﯿﻮن و ﺗﺮﮐﯿـﺐ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﺷﻮﺧﯽ ﮐﺮد .و اﯾﻦ ﺣﺮف را ﻣﻦ ﻣﯽزﻧﻢ ﮐﻪ ﺟـﺪي ﮐـﺎر ﻣـﻦ ﻧﯿـﺴﺖ و
راﺑﻄﻪﻫﺎ اﮔﺮ ﺣﻀﻮر ﻋﺎﻣﻞ اﻧﺴﺎﻧﯽ و ذﻫـﻦ ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﻧﯿـﺴﺖ .ﭼﯿـﺰي ﻫـﻢ ﮐـﻪ ﻣـﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ از آن ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ ﮔﺮﯾﺨﺘـﻪام .ﻣﻌـﺬاﻟﮏ ﺑـﺎ ﺷـﻌﺮ ﻫـﯿﭻ وﻗـﺖ ﺳـﺮ ﺷـﻮﺧﯽ
رﯾﺴﯿﺪهام ﯾﺎ رﺷﺘﻪام و از ﻣﻦ ،از ﺗﻦ ﻣﻦ ،ﺑﯿﺮون آﻣﺪه ﻫﻤﺎن زﺑﺎن اﺳﺖ .ﻣﺎ در ﺗـﻦ ﻧﺪاﺷﺘﻪام .ﺷﻌﺮ اﮔﺮ ﮐﻪ ﻫﻢ ﻣﺤﺼﻮل ﮔﺮﯾﺰﻫـﺎي ﻣـﻦ از ﺟـﺪي اﺳـﺖ ﺑـﺮاي ﻣـﻦ
ﺧﻮدﻣﺎن زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ و ﺗﻦ ﻣﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺴﮑﻦ ﻟﻐﺖﻫﺎي ﻋﺠﯿـﺐ اﺳـﺖ .و ﻣـﺎ ﻋﺰﯾﺰﺗﺮ از آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻫﺎش ﺷﻮﺧﯽ ﮐﻨﻢ .اﯾﻦ اﻏﺮاﻗـﯽ ﮐـﻪ در ﺳـﺎﻟﻬﺎي اﺧﯿـﺮ
ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺧﻮدﻣﺎن را آﻧﻘﺪر زﯾﺎد ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﻪ آن دﻧﯿﺎي ﻋﺠﯿﺐ ﻣﯽ ﺷﻮد،ﮐﻪ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﺑﺎزي زﺑﺎﻧﯽ و ﻓﻘﻂ زﺑﺎﻧﯽ ﺗﻠﻘﯽ ﮐﻨـﯿﻢ
دﺳﺘﺮﺳﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ. و ﺑﻪ اﯾﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻫﺮ ﺗﺨﺮﯾﺒﯽ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان زﺑﺎنﺷﮑﻨﯽ ﯾﺎ ﮐﻠﻤﻪﺷﮑﻨﯽ ﯾﺎ ﺷﮑﻦﺷـﮑﻨﯽ
در ﺷﻌﺮ اﻋﻤﺎل ﯾﺎ ﺗﻮﺟﯿﻪ ﺑﮑﻨﯿﻢ و ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﯽﻣﻌﻨﺎ ﺑﺮﺳﯿﻢ؛ اﯾﻦ اﻏﺮاق ،ﮐﻪ ﺗﺎزه
-ﻣﻦ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﮐﻪ دارﯾﻢ از ﻣﺴﺌﻠﻪ اﺻﻠﯽ ﮐﻪ اﻫﻤﯿﺖ ﺣﺸﺮ و ﻧﺸﺮ ﺑـﻮد دور ﺷﻌﺮﻫﺎي ﻣﺮا ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﺜﺎل ﻣﯽزﻧﻨﺪ ،ﯾﮏ ﻧﻘـﺾ ﻏـﺮض اﺳـﺖ .ﯾـﮏ
ﻣﯽﺷﻮﯾﻢ .ﺣﺎﻻ ﯾﮏ ﺧﻮرده ﺑﻪ آن ﺑﭙﺮدازﯾﻢ ﮐﻪ آن ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﺗﻤـﺎم ﮐﻨـﯿﻢ و ﺑـﻪ ﺑﺪﻓﻬﻤﯽ از ﻧﻈﺮﯾﻪ ﯾﺎﮐﻮﺑﺴﻦ اﺳﺖ از ﮐﺎرﮐﺮد زﺑﺎن ﺷﻌﺮ ﮐﻪ ﺑﻌـﻀﯿﻬﺎ را ﺑـﻪ اﺷـﺘﺒﺎه
ﺳﻮاﻟﻬﺎي ﺑﻌﺪي ﺑﺮﺳﯿﻢ. اﻧﺪاﺧﺘﻪ .ﭼﺮا ﮐﻪ اﯾﻦ ارﺟﺎع ﻧﺪاﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺧﺎرج ﻣﻌﻨﯽاش اﯾـﻦ ﻧﯿـﺴﺖ ﮐـﻪ
ﺷﻌﺮ را از ﻓﺮم و ﻣﻌﻨﺎ ﺑﯿﻨﺪازﯾﻢ .ﻣﺎ اﮔﺮ از ﻣﻌﻨﺎي ﻇـﺎﻫﺮ ﻣـﯽﮔـﺬرﯾﻢ و از ﺗﻈـﺎﻫﺮ
-اﻫﻤﯿﺖ ﺣﺸﺮ و ﻧﺸﺮ و ﻣﻌﺎﺷﺮت ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺑﺎ دﯾﮕﺮي ﺑﻮدن اﺳـﺖ؛ ﮐـﺸﻒ ﻣﺮﺋﯽ اﺷﯿﺎء ﻣﯽ ﮔﺬرﯾﻢ ﺑﺮاي اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ در داﺧﻞ ﺷﻌﺮ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﯾﮏ »ﻟﮋ« و ﯾـﮏ
دﯾﮕﺮي اﺳﺖ و اﯾﻦ ﮐﻪ وﺟﻮد ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ اﮔﺮ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﻧﺒﺎﺷﻢ...؛ ﺑﺎ دوﺳﺖ ﺑﺎ آﺷﻨﺎ ﻣﻌﻨﺎي دﯾﮕﺮي ﺑﺪﻫﯿﻢ .ﮐﻪ در ﻓﺮم ﻗﻄﻌﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ .اﮔـﺮ از اﯾـﻦ ﻣﻌﻨـﺎ ﺧـﺎﻟﯽ
ﺑﺎ اﻃﺮاﻓﯿﺎﻧﻢ ﻧﺒﺎﺷﻢ .اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﻦ ﯾﮏ »دﯾﮕﺮ« ﻫﺴﺘﻢ ،ﯾـﺎ ﯾـﮏ »دﯾﮕـﺮ«م اﻧﺪﯾـﺸﻪاي ﺑﺸﻮد ﮐﺎر ﺑﯽرﺑﻂ و ﺑﯽﻫﻨﺮي ﻣـﯽﺷـﻮد.و آن رﺑـﻂ و ﻫﻨـﺮ را ﻫـﻢ ﮐـﺎرﺑﺮد زﺑـﺎن
ﻫﻮﺳﺮﻟﯽ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ در ﺳﺎلﻫﺎي ﭼﻬﻞ در ﻣﻦ ﺑﯿﺪار ﺷﺪ؛ ﮐﻪ دﯾﮕﺮي ﺑﻮدن ﺑﯿـﺸﺘﺮ )ﻻﻧﮕﺎژ( ﻣﯽآﻓﺮﯾﻨﺪ و و اﮔﺮ ﻻﻧﮕﺎژ ﻫﻢ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ ﯾﻌﻨﯽ ﭘـﺲ ﮐـﺎرﺑﺮد زﺑـﺎن را
در ﻗﺒﯿﻠﻪي ﻟﻐﺖ 401 / / 400ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ﭘﺲ ﻣﻦ ﻫـﺴﺘﻢ« .ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺷـﮏ و درﯾﺎﻓﺘﻬـﺎي رﺋـﺎل ،واﻗﻌﯿـﺖﻫـﺎي از ﺑﺎ دﯾﮕﺮي ﺑﻮدن اﺳﺖ و ﺣﺘﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ از آن »ﺑﺎ – ﯾﮕﺪﯾﮕﺮ – ﺑـﻮدن«اﺳـﺖ .اﯾـﻦ
اﻃﺮاف ،و ﮔﺬار از ﻇﺎﻫﺮ ،ﺗﻤﺎم ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ از اﻧﺪﯾـﺸﻪي ﻫﻮﺳـﺮل ﺷـﻌﺮ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻫﻢ اﻟﺒﺘﻪ در ﺗﻔﮑﺮ ﻓﯿﻠﺴﻮفﻫﺎي ﺑﻌـﺪ از اوﺑـﺴﯿﺎر ﭘﺮوراﻧـﺪه ﺷـﺪه اﺳـﺖ.
اﻣﺮوز را و اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﺗﺌﻮري ادﺑﯽ را ﻫﻢ ﻋﻮض ﮐﺮده اﺳﺖ .ﻣﻦ ﺑﺴﯿﺎر ﭼﯿﺰﻫـﺎﯾﯽ ﮐﺸﻒ ﻫﻮﺳﺮل ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻬﻢ ﺑﻮد ،و ﮐﺸﻒ دﯾﮕﺮي؛ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ .و اﯾﻦ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ
از ﻫﻮﺳﺮل آﻣﻮﺧﺘﻢ ﮐﻪ ﺧﻮب ،ﺟﺎي ﮔﻔﺘﻨﺶ اﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺴﺖ .ﺑـﻪ او ﮐـﻪ رﺳـﯿﺪم ﺑـﻪ ﭼﯿﺰ ﺧﺎرج از ﻣﺎ ،ﺑﯿﺮون از ﻣﺎ ﻣﯽﮔﺬرد و ﻣﺎ ﭼﯿﺰي ﺟﺰ ﺧـﺎرج از ﺧـﻮد ﻧﯿـﺴﺘﯿﻢ.
ﺧﯿﻠﯽ از ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ رﺳﯿﺪم و ﺧﯿﻠﯽ از ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻋﻮض ﺷﺪ .ﻣﻌﻨﺎي ﺳﯿﺎﺳـﯽ اﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻋﻮاﻃﻒ و ﻗﻠﻤﺮوﻫﺎي ﻣﺎ را ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﺗﺎزهاي ﻣﯽدﻫﺪ .ﻣﻦ اﯾﻦ را ﺣﺲ
ﺑﻮدن ،ﻣﻌﻨﺎي ﮐﺎرﮐﺮد ِذﻫﻨﯽ ﺷـﻌﺮ و ﺑـﺴﯿﺎري ﭼﯿﺰﻫـﺎ ...ﺧـﻮد ﻓﻠـﺴﻔﻪ و ﻋﻘـﻞ و ﻣﯽ ﮐﺮدم و ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺣﺸﺮ و ﻧﺸﺮ و ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﺑﺎ دﯾﮕﺮان ﻣﯽﭘـﺮداﺧﺘﻢ.
اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﯾﮏ اﻣﺮ ﺷﺨﺼﯽ ﺷﺪ؛ اﯾﻦ ﮐﻪ در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻮدم ﺑﺎﺷﻢ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ از ﺳﺮﺧﻮردﮔﯿﻬﺎي ﺳـﺎﻟﻬﺎي 28 ،32ﻣـﺮداد ،و ﺧـﺴﺘﮕﯽ
و اﯾﻦ ﺧﻮدم ،ﺧﻮد ﺧﻮدم ﺑﻮدن ﻫـﻢ ﯾﻌﻨـﯽ دﯾﮕـﺮي ﺑـﻮدن .و اﯾـﻦ را ﻣـﻦ از او ﻧﺴﻞ ﻣﺎ ،ﺧﯿﻠﯽ ﮔﻮﺷﻪﮔﯿﺮ ﺷﺪه ﺑﻮدم و اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي دﯾﮕﺮي داﺷﺘﻢ .و اﯾﻦ ﺑﺮاي ﻣﻦ
آﻣﻮﺧﺘﻢ .و از ﻫﻤﺎن زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻓﮑﺮ ﺑﮑﻨﻢ و او ﺑـﻪ ﺗﻔﮑـﺮ و ﻓﻠـﺴﻔﻪ ﯾﮏ ﺗﺤﻮل ﺑﻮد.ﯾﻌﻨﯽ اﯾﻦ ﮐﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪي ﻫﻮﺳﺮلي ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﺗﺎزهاي ﺑﻪ ﻋﻮاﻃﻒ ﻣﻦ
ﻋﻼﻗﻤﻨﺪم ﮐﺮد ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﮐﺮد ﮐﻪ از ﻟﺤﺎظ ﻣﺎﯾﻪﻫـﺎي ﻓﻠـﺴﻔﯽ ﻓﻘﯿـﺮ ﺑﺎﺷـﻢ؛ و ﻣﯽداد و ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ رﺳﯿﺪم ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺪون ﺟﻬﺎن اﻃﺮاﻓﻤﺎن ﻫﯿﭻ ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ .ﯾﻌﻨﯽ ﻧـﻪ
ذﻫﻨﻢ را ﺧﺎﻟﯽ ﮐﻨﻢ و ﺑﺎ ﺧﺎﻟﯽ ﺷﺮوع ﮐـﻨﻢ .ﯾﻌﻨـﯽ ﺷﺨـﺼﯽ ﺑـﻮدن را او ﺑـﻪ ﻣـﻦ اﯾﻦ ﮐﻪ اﻃﺮاف وﺟﻮد دارد و درون وﺟﻮد ﻧﺪارد .ﺑﻠﮑﻪ درون ﻣـﺎ ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﺟﻬـﺖ
آﻣﻮﺧﺖ .و ﺣﺎﻻ اﯾﻦ ﺻﺤﺒﺘﻬﺎ را اﯾﻨﺠﺎ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﺗﺎ از ﺳﻮاﻟﻤﺎن ﻋﻘﺐ ﻧﻤﺎﻧﯿﻢ .ﭼﻮن وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﺑﯿﺮون ﻫﺴﺖ .ﺑﺎ درون دﯾﮕﺮي ﻫﺴﺖ ﮐـﻪ ﻣـﺎ ﻫـﺴﺘﯿﻢ؛ ﺑـﺎ ﺑﯿﮕﺎﻧـﻪ
از ﮔﺬﺷﺘﻪ ي ﻣﻦ ،از ﮐﻮدﮐﯽ و ﺟﻮاﻧﯽ ﻣﻦ ﭘﺮﺳﯿﺪهاﯾـﺪ ﻓﻘـﻂ اﯾـﻦ ﻧﮑﺘـﻪ را اﺷـﺎره ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯿﻢ .در ﻣﯿﺎن دﯾﮕﺮان اﺳﺖ ﮐﻪ زﻧﺪﮔﯽ ذﻫﻦ ﻣﺎ ﻣﯽﮔﺬرد .اﮔﺮ ﺑﯿﺮون
ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻋﮑﺲ آن ﭼﻪ در ﺑﺎره ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ و ﻧﻮﺷﺘﻪاﻧﺪ ﺗﻔﮑﺮآﻟﻤﺎﻧﯽ ﺑـﺮ روي از ﻣﺎ ﭼﯿﺰي ﻧﺒﺎﺷﺪ ذﻫﻦ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺮ ﭼﯿﺰي ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ؛ اﯾﻦﮐﻪ ﭼﯿﺰي را ﺑﺪاﻧﯿﻢ،
ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺗﻔﮑﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻮي ﺗﺎﺛﯿﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ. ﭼﻪ ﭼﯿﺰي را ﺑﺨﻮرﯾﻢ ...اﮔﺮ ﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﯽﻣﺎﻧﯿﻢ و وﻗﺖ ﻫﺎﻣﺎن ﮐﻪ ﻣﯽﮔﺬرد – در ﻣﺎ و
ﺑﯽ ﻣﺎ .وﻗﺘﯽ ﺑﺮاي داﻧﺴﺘﻦ ﺧﻮردن ،وﻗﺘﯽ ﺑﺮاي ﺧﻮردن ِداﻧﺴﺘﻦ.
ﻧﮕﺎه آدم ﮐﻪ ﻋﻮض ﻣﯽ ﺷﻮد دوﺳﺘﺎن آدم ﻫﻢ ﻋـﻮض ﻣـﯽﺷـﻮﻧﺪ و اﯾـﻦ ﻫـﻢ
اﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ ي ﺑﺎ دﯾﮕﺮي ﺑﻮدن و ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ دﯾﮕـﺮي ،ﯾﻌﻨـﯽ ﻫﻤـﯿﻦ ﮐـﻪ ﺑـﺮاي
ﺣﺎدﺛﻪاي اﺳﺖ در زﻧﺪﮔﯽ .ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻏﻨﺎ ﺑﺪﻫﯿﻢ ﺑﻪ اﻧﺪﯾـﺸﻪي ﺧﻮدﻣـﺎن ﺑـﻪ
دﯾﮕﺮي و ﺑﺎ دﯾﮕﺮي ﻫﺴﺘﯿﻢ ،ﻣﺴﺌﻮل دﯾﮕﺮي ﻫﺴﺘﯿﻢ .و اﯾﻦ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳـﺖ ﮐـﻪ
دﯾﮕﺮي اﺣﺘﯿﺎج دارﯾﻢ .و ﺷﻌﺮ را ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ راﺑﻄﻪﻫﺎ و ﺣﺸﺮ و ﻧﺸﺮﻫﺎ و دوﺳﺘﯽﻫﺎﺳـﺖ
ﻣﺴﺌﻮل دﯾﮕﺮي ﺑﻮدن در ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺗﻤﺎم ﺑﺤﺚ و ﻓﺤﺼﯽ را
ﮐﻪ ﻏﻨﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻣﻦ ﺗﺎ رﻓﺘﻢ ﻋﺎدت ﭼﺸﻤﻢ را از ﭼﺸﻤﻢ ﺑﮕﯿﺮم ﺣﺘﺎ ﭼﻪ دوﺳﺘﺎﻧﯽ
ﮐﻪ در زﻣﯿﻨﻪي ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ از ﻃﺮف ﺳﺎرﺗﺮ و دﯾﮕﺮان ﺷﺪه ﻧﺸﺄت از ﻫﻮﺳﺮل ﮔﺮﻓﺘﻪ
را ﮐﻪ ازدﺳﺖ دادم.ﺧﯿﻠﯽ ﭼﯿﺰﻫﺎي دﯾﮕﺮي را ﻫﻢ از دﺳﺖ دادم .ﻫﻤﯿـﺸﻪ ﭼﯿـﺰي
ﻓﺪاي ﭼﯿﺰي ﻣﯽﺷﻮد ،ﺑﺪون ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ دادن ﻧﻤﯽﺷﻮد .ﻣﻦ ﻧﻮع دﯾﮕﺮي ﻧﮕﺎه ﻣﯽﮐﻨﻢ. و از او ﺑﯿـﺮون ﺗﺮاوﯾــﺪهاﻧــﺪ و در ﺑﻌــﻀﯽ ﻣﺜـﻞ ﺳــﺎرﺗﺮ اﯾــﻦ ﻣــﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺟﻨﺒــﻪي
ﺳﺎﺑﻘﺎً ﺷﻌﺮ را در آﻧﭽﻪ ﻣﯽدﯾﺪم ﻣﯽدﯾﺪم،از آن ﺑﻪ ﺑﻌﺪ در آﻧﭽﻪ ﻧﻤﯽدﯾﺪم ﻣﯽدﯾﺪم، اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ،و در ﺑﻌﻀﯽ ﺟﻨﺒﻪي اﺧﻼﻗﯽ ﭘﯿﺪا ﮐﺮد .و اﺧـﻼق ،ﻫﻤـﯿﻦ ﺧـﻮد اﺻـﻞ
و ﺷﻌﺮ را ﻣﯽدﯾﺪم .ﻣﺴﺌﻠﻪ اﯾﻦ ﮐﻪ در ﻣﻨﺎﻇﺮ ﻣﺮﺋﯽ ،در ﻣﺮاﯾـﺎ ،و در ﻣﺤـﺴﻮﺳﺎت، اﺧﻼق ﻫﻢ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻌﺎﺷﺮت و ﺣﺸﺮ و ﻧﺸﺮ ﺑﺎ دﯾﮕﺮان را ﺗـﺸﺠﯿﻊ ﻣـﯽﮐﻨـﺪ و ﯾـﺎ
ﭼﯿﺰي ﺑﺮاي ﻣﻦ دﯾﮕﺮ ﻧﺒﻮد .اﯾﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﻓﺮق ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻣﻦ اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻪ روﺑﺮو را ﻣﯽﺑﯿﻨﻢ، ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ در ﻣﻦ .ﮐﻪ ﻣﻦ ﺣﺘﯽ ﺟﻠﻮﺗﺮ از ﻫﻮﺳﺮل ﻣﯽروم و ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﺧـﻼق
ﻣﺤﺴﻮس را ﻣﯽﺑﯿﻨﻢ .ﺑﺎ ﭼﻬﺮهي ﺗﻮ ﻫﻢ ﮐﺎري ﻧﺪارم ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﮕﺎه ﺗـﻮ ﻧﮕـﺎه ﮐـﻨﻢ، و ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﭘﺮﭼﻢ ﺷﺪه ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻓﻨﻮﻣﻦ ﻧﻤﻮدي ﺷﮏ ﻣﯽﮐﻨﻢ.
ﭼﻮن ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻣﯽﺷﻮم و در اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﭼﻬﺮه ﯾﻌﻨﯽ دﯾﺪار ،ﯾﻌﻨﯽ ﻧﺮم ﺷﺪن، اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي او ﺣﺘﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي ﭘﺴﺎ ﮐﺎرﺗﯽ را ﻋﻮض ﻣﯽﮐﻨﺪ؛ وﻗﺘﯽ ﻗﺮار اﺳﺖ
و در ﻫﻢ ﺷﺪن .ﭼﻬﺮه ﯾﻌﻨﯽ دوﺳﺘﯽ ،دﯾﺪار و ﻣﺒﺎدﻟﻪي ﺻﻮرت. ﻣﻦ دﯾﮕﺮي ﺑﺎﺷﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ »ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﭘﺲ ﻫﺴﺘﻢ« ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﯽﺷـﻮد ﺑـﻪ »ﺗـﻮ
در ﻗﺒﯿﻠﻪي ﻟﻐﺖ 403 / / 402ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺤﻮ وﻓﺮورﯾﺰي ﭼﯿﺰي در ﻣﺘﻦ ،ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻣﺜﻞ ﻓﻨﺎﺗﯿﮏﻫـﺎي ﻣﻮﺳـﯿﻘﯽ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻦ ﯾﮏ دﯾﮕﺮم ﯾﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮم ،ﯾﮏ اﻧﺪﯾﺸﻪي ﻫﻮﺳـﺮﻟﯽﺳـﺖ .ﻟﻮﯾﻨـﺎس و
ﮐﻪ ﻟﺬّت ﺷﺎن از ﺷﻨﯿﺪن ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻟﺬّت ﻣﺤـﻮ ﻣﻮﺳـﯿﻘﯽ اﺳـﺖ ) .(effacementﻣﺜـﻞ ﻣﺮﻟﻮﭘﻮﻧﺘﯽ ﻫﻢ ﻣﻔﺴﺮان او ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺗﺎ ﺑﻪ اﯾﻨﺠﺎ ﺗﺎﻣﺎ رﺳﯿﺪه اﺳﺖ .ﺗﻤـﺎﯾﻼت ﺿـﺪ
ﻣﺤﻮ ﺷﻌﺮي در ﮐﺎر ﻣﺎﻻرﻣـﻪ و در اﻧﺪﯾـﺸﻪي ﺑﻼﻧـﺸﻮ ):(effacement poétique ﯾﻬﻮدي ﻫﺎﯾﺪﮔﺮ ﻫﻢ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ آن ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮐﻨﺪ .ﮔﺮﭼﻪ اﻣﺮوز رد و اﻧﮑـﺎر
ﭘﺎك ﮐﺮدن ،ﻣﺤﻮ ﮐﺮدن ،و از ﻣﯿﺎن ﺑﺮدن در ﻣﺘﻦ )ﯾﺎ از ﻣﺘﻦ( ﯾﮏ ﮐﺎر ﻫﻨﺮي اﺳﺖ. ِدﯾﮕﺮي ،ﻫﻨﻮز ﻫﻢ در آﻟﻤﺎن راﯾﺞ اﺳﺖ :در ﻫﻨﺮ وادﺑﯿﺎت آﻟﻤﺎﻧﯽ از ﭘﯿﺘـﺮ ﻫﺎﻧﺘﮑـﻪ
ﺑﻠﻪ ،ﭼﻪ در ﻣﺘﻦ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ،ﭼﻪ در ﻣﺘﻦ ﺷـﻌﺮ ،ﻣﺤـﻮ ﻧﺎﮔﻬـﺎﻧﯽ دو ﺑـﺮج ﻋﻈـﯿﻢ ﮐﻪ ﺟﻨﺎﯾﺎت ﺳﻠﻮﺑﻮدان ﻣﯿﻠﻮﯾﭻ را ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻧﺎﺳﯿﻮﻧﺎﻟﯿـﺴﻢ ﺻـﺮﺑﯽ ﻣـﯽﭘـﺬﯾﺮد ﺗـﺎ
ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﯾﮏ ﺷﺎﻫﮑﺎر ﻫﻨﺮي ﺑﺎﺷﺪ. اﺷﺘﻮك ﻫﺎوزن ﮐﻪ ﻓﺮورﯾﺰي و ﻣﺤﻮ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﺑﺮجﻫﺎي دوﻗﻠـﻮي ﻧﯿﻮﯾـﻮرك را در
اﻣﺎ ،ﺧﺎرج از ﻣﺘﻦ ﻣﻮﺳﯿﻘﯿﺪاﻧﺎن ﺑﺰرگ آﻟﻤﺎن از ﺷﻬﺮدار ﻫﺎﻣﺒﻮرگ ﻣﯽﺧﻮاﻫﻨـﺪ 11ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﯾﮏ »ﺷﺎﻫﮑﺎر ﻫﻨﺮي« ﻣﯽداﻧﺪ.
ﮐﻪ اﺷﺘﻮك ﻫﺎوزن را ﺑﻪ ﺑﯿﻤﺎرﺳﺘﺎن رواﻧﯽ ﺑﺒﺮﻧﺪ.
اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭼﻪ رﺑﻄﯽ ﺑﺎ ﻫﻨﺮ و ﯾﺎ ﯾﮏ اﺛﺮ ﻫﻨﺮي ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟ آﯾـﺎ
آواﻧﮕﺎرد ﺑﻮدن او در ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺗﮑﯿﻪ ﮐﺮدﯾﺪ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﯿﺮي ﻣﯽﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺗﻮﺟﯿﻬﯽ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ داﺷﺘﻪ و ﯾﺎ ﺑﻨﻈﺮ ﺷﻤﺎ دارد؟
در اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮش در ﺑﺎرهي ﺷﺎﻫﮑﺎرﻫﻨﺮي ﺑﻮدن 11ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮداﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟
ﺑﻪ ﺗﻌﺒﯿﺮ او ﺑﻠﻪ ،دارد ،و ﯾﮏ آواﻧﮕﺎرد رادﯾﮑﺎل ﻫﺴﺖ .ﻣﻦ ﺑﺎ اﺷـﺘﻮك ﻫـﺎوزن
در داﺧﻞ ﺟﻨﺒﺸﻬﺎ و ﺣﺮﮐﺖﻫﺎي آواﻧﮕﺎردﯾﺴﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﮔـﺮاﯾﺶﻫـﺎي
در ﺷﯿﺮاز آﺷﻨﺎ ﺷﺪم .آن ﺳﺎل در ﺟﺸﻦ ﻫﻨﺮ ﺷﯿﺮاز ﺟﺎن ﮐﯿﺞ ﻫﻢ ﺑـﻮد ،آوﻧﮕـﺎرد
رادﯾﮑﺎل زﯾﺎد ﺑﻮده اﺳﺖ ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﻣﺎﺗﺮﯾﻞِ اﺛﺮ اﺛﺮ را ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﯿﺮونِ اﺛﺮ
دﯾﮕﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﮐﻪ ﺧﻮب ﺣﺴﺎﺑﺶ ﺟﺪاﺳﺖ .او ﺻﺪاي ﭘﺮﻧﺪهﻫﺎ را ﺑﻪ ﺷﯿﺮاز آورده
ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻣﺜﻞ رﻧﮓ وﻣﺼﺎﻟﺢ درﻧﻘﺎﺷﯽ،ﺻﺪا وﺳﺎز در ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ،زﺑﺎن و ﺻﻔﺤﻪ در ﺷﻌﺮ...
ﺑﻮد و اﺷﺘﻮك ﻫﺎوزن ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ِدﯾﮏ و ﻗﻠﯿﻒ و ﻗﺎﺷﻖ و ﻗـﻮري را ،ارﮐـﺴﺘﺮي از
ﺑﺨﺼﻮص ﮐﻪ ﮔﺮاﯾﺶﻫﺎي رادﯾﮑﺎل در اواﻧﮕﺎردﻫﺎي آﻟﻤـﺎن در ﺑﯿـﺸﺘﺮ ﻫﻨﺮﻫـﺎ
وﺳﺎﯾﻞ آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ در ﻣﺘﻦ ﺻﺪاﻫﺎ و ﺳﺎزﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ.ﺻﺪاﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
ﭼﻪ در ﺷﻌﺮ ﭼﻪ در ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﭼﻪ در ﻧﻘﺎﺷﯽ ﻫﻤﯿﺸﻪ زﯾﺎدﺗﺮ و اﻓﺮاﻃﯽﺗﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ.
ﺳﺮاغ ﻋﺼﺐ آدم را ﻣﯽﮔﺮﻓﺖ .ﺣﻀﻮر اﯾﻦ ﺻﺪاﻫﺎ در ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺷﺎﯾﺪ اﻣـﺮوز اﻣـﺮ
ﺑﯽ ﺟﻬﺖ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ آﻧﺎآرﻧﺖ ﻣﺘﻔﮑﺮ و ﻓﯿﻠﺴﻮف آﻟﻤﺎﻧﯽ ﺳـﻬﻢ ﺑﺰرﮔـﯽ ازدوام
راﯾﺠﯽ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﯽ در ﺳﯽ ﭼﻬﻞ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ ﮐـﺎري ﺑـﺪﻋﺖآور و ﺟـﺴﻮراﻧﻪ ﺑـﻮد.
دﯾﮑﺘﺎﺗﻮريﻫﺎرا ﺑﻪ ﺣﺴﺎب آواﻧﮕﺎردﻫﺎي آﻟﻤﺎﻧﯽ وروﺳﯽ ﻣﯽﮔﺬارد.
آواﻧﮕﺎردﻫﺎي ﻫﻨﺮ دﻧﯿﺎ آن ﺳﺎل در ﺷﯿﺮاز ﺟﻤﻊ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ :رﻗﺺ ﮐﺎﻧﯿﻨﮕﻬﺎم ،ﺗﺎﺗﺮ
ﺑﺮاي اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮﮔﺮدم ﺳﺮ ﺣﺮف اﺻﻠﯽﻣﺎن ﻣﯽﭘﺮﺳـﻢ اﯾـﻦ اﻫﻤﯿﺘـﯽ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﮔﺮوﺗﻮﻓﺴﮑﯽ ،ﺗﺎﺗﺮ ﺑﺎب وﯾﻠﺴﻮن...
»دﯾﮕﺮي« وﯾﺎ ﺑﻘﻮل ﺷﻤﺎ»ﻏﯿﺮ« ،در ﺑﯿﺮون ازﻣﺘﻦ ﻣﯿﺪﻫﯿﺪ آﯾﺎ ﻫﻤـﺎن دوﺳـﺘﯽﻫـﺎ
وﺣﺸﺮ وﻧﺸﺮﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪي ﺷﺎﻋﺮان و اﻫﻤﯿﺘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽدﻫﯿﺪ؟ اﯾﻨﮑﻪ ﮔﻔﺘﯿﺪ »ﺑﻪ ﺗﻌﺒﯿﺮ او ﺑﻠﻪ« ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن از ﺗﻌﺒﯿﺮ او ﭼﯽ ﺑﻮد؟
ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻣﻦ ﺑﺮاي اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺳﺆال اول ﺷﻤﺎ ﺑﺮﮔﺮدم ،درﺑﺎرهي اﻫﻤﯿﺖ ﺣﺸﺮوﻧﺸﺮﻫـﺎ اﯾﻨﺠﺎ ﻫﻢ ﻣﺴﺌﻠﻪ ي درون و ﺑﯿﺮون ﻣﻄﺮح اﺳﺖ ،ﻣـﺴﺌﻠﻪي ﺧـﺎرج از ﺧـﻮد را
و دوﺳﺘﯽﻫﺎي ﺷﺎﻋﺮان در ﺳﺎﻟﻬﺎي ﺳﯽ و ﭼﻬﻞ ،ﺑﺎﯾـﺪ ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ اﻣـﺮوز ﺑـﻪ آن دﯾﺪن ،ﻣﺴﺌﻠﻪي ﻏﯿﺮ ،و ﻣﺴﺌﻠﻪي »دﯾﮕﺮي« .درون اﺛﺮ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﯿﺮون اﺛﺮ ﻣﯽﻣﺎﻧـﺪ وﻗﺘـﯽ
»اﻫﻤﯿﺖ اﻏﺮاقآﻣﯿﺰ« ﮐﻪ ﮔﻔﺘﯿﺪ ﭘﺎﺑﺒﻨﺪ ﻧﯿـﺴﺘﻢ .ﺑـﺮاي ﻣـﻦ »دﯾﮕـﺮ ﺑـﻮدن« ﺑﯿـﺸﺘﺮاز ﮐﻪ ﻣﺘﻦ و ﺧﺎرج از ﻣﺘﻦ را راﺑﻄﻪاي ﭘﻨﻬﺎن و ﭘﯿﺪا ﺑﻬﻢ ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ .ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﯿﺸﺘﺮي ﺑﺪﻫﻢ:
ﺑﺎدﯾﮕﺮي ﺑﻮدن ﻣﻄﺮح اﺳﺖ .اﻣﺮوز ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻟﺬّت ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ در ﺧﻠﻖ آﺛﺎرم ﭼﯿﺰي را وﯾﺮان ﻣﯽﮐﻨﻢ ،ﻣﺤﻮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ،ﺑﺴﯿﺎر اﺗﻔﺎق ﻣﯽاﻓﺘﺪ.
ﻟﺬّﺗﯽ ﺑﺮاي دﯾﮕﺮي ﺑﺎﺷﻢ. ﺑﺴﯿﺎري از دوﺳﺘﺪاران ﻣﺘﻌﺼﺐ ﻣﻦ ﻫﻢ دﯾﺪهام ،ﺑﯽآﻧﮑﻪ ﺧـﻮد ﺑﺪاﻧﻨـﺪ ﻟﺬّﺗـﺸﺎن را
)(1
ﮔﺬر از اﺳﭙﺴﻤﺎن
ﻫﻤﺎن ﻗﺪر در ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﮐﻪ در ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ .اﯾﻦ ﺧﺼﯿﺼﻪ ي ﻫﻤﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﺑﻮدن ﺷـﻌﺮ
آن ﻣﻌﺮﻓﺘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺪون ﮐﻠﻤﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﺎن ﻗﺪر در ﻫﺴﺘﯽ ﮐﻪ در
ﻧﻮﺷﺘﻦ .ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻦ ،ﺷﻌﺮي ﮐﻪ ﻣﺎ اﯾﻦﺟﺎ از آن ﺣﺮف ﻣﯽزﻧﯿﻢ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﻧﯿﺎز
دارد.و اﯾﻦ ،ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﯽ ﺻﺤﯿﺢﺗﺮ ،ﻫﻤﺎن ﻣﻌﺮﻓﺘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ درﺳـﺘﯽ ﺑـﻪ ﻣﻘﺎﻟﻪ ي زﯾﺮ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺘﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽاي اﺳﺖ ﮐﻪ روﯾـﺎﯾﯽ ﺑـﻪ زﺑـﺎن ﻓﺮاﻧـﺴﻪ در
ﺟﺸﻨﻮاره ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﺷﻌﺮ ﮐﺎزاﺑﻼﻧﮑـﺎ اﯾـﺮاد ﮐـﺮده اﺳـﺖ .اﯾـﻦ ﺟـﺸﻨﻮاره ﺑـﺎ
آن اﻃﻼق ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮد ﮐﺮد.
ﻣﻮﺿﻮع» :ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻌﺮﻓﺘﯽ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮد« ) la poésie en tant que
ﺷﺎﻋﺮان ﮐﻠﻤﻪ ﻫﺎي ﺧﻮﯾﺶ را ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﭘﺮﮐﺮدن ﮔﻔﺘﻤﺎن ﻣﺪرﻧﯿﺘﻪ ﻓﺮا ﻧﻤـﯽﺧﻮاﻧﻨـﺪ.
(connaissance au singulierدر 22و 23ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل 2000ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ
ﻫﻤﻪ ي اﯾﻦ ﮔﻔﺘﺎرﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻧﺎﻗﻞ ﻇـﻮاﻫﺮ و ﭘﺪﯾﺪارﻫﺎﯾﻨـﺪ ﭼـﻪ ﻣﻘﺎﻟـﻪي ﻋﻠﻤﯽ،ﭼـﻪ و ﺷـﺎﻋﺮان دﯾﮕـﺮي ﭼـﻮن ﮔﻨـﺎدي اﯾﮕـﯽ ) Genady AYGUIروﺳـﯿﻪ(،
ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ و ﭼﻪ ﮔﺰارش ،ﺟﺎﻧﻤﺎﯾﻪﻫﺎي ﺷﻌﺮ را ﺳﺮﻣﺎﯾﻪي ﻧﻔﻮذ ﺧـﻮد ﺳـﺎﺧﺘﻪاﻧـﺪ.و ﮔﺎﺳــﺘﺮاﺋﻮﮐﺮوز ) Gastrao CRUZZﭘﺮﺗﻘــﺎل( ،ﻣﯿــﺸﻞ دﮔــﯽ Michel
ﻫﻤﻪ در ﻋﻄﺶ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ آﻧﭽﻪ در زﯾﺮ ﺳﻄﺢ ﻣﯽﮔﺬرد ،ﺟﺰ ﺑﻪ ﭼﻨﮓ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﮐﻠﻤﻪﻫـﺎ، ) DEGUYﻓﺮاﻧـﺴﻪ( ،ﻣـﺎرﯾﻠﯿﻦ ﻫﮑـﺮ ) Maryline HACKERآﻣﺮﯾﮑـﺎ(،
ﻋﺒﺪاﻟﻮﻫﺎب ﻣﺪب ) Abdolwahhab MEDDEBﺗﻮﻧﺲ( ،ﮔُﺰُ ﯾﻮﺷﯽ ﻣﺎﺳـﻮ
ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ و ﺗﺼﺎوﯾﺮي ﮐﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎده ي ﻧﮕـﺎه و ﺻـﺪاي ﺷـﺎﻋﺮ اﺳـﺖ ﮐـﺎر دﯾﮕـﺮي
) Gozo YOSHIMASUژاﭘﻦ( ،ﻋﺒﺎس ﺑﯿﻀﻮن )ﻟﺒﻨﺎن( ،ﻃـﺎﻫﺮ ﺑـﻦ ﺟـﺎﻟﻮن
ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ .ﮐﻠﻤﻪﻫﺎي ﺷﺎﻋﺮ ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪن ،در ﭼﺮﺧـﻪي ارﺗﺒﺎﻃـﺎت و )ﻣﺮاﮐﺶ( ،ﻣﺤﻤـﺪ ﻋﻔﯿﻔـﯽ ﻣﻄـﺮ )ﻣـﺼﺮ( ،ﻣﺤﻤـﺪ اﺷـﻌﺮي و ﻣﺤﻤـﺪ ﺑﻨـﯿﺲ
ﻣﺼﺮف ﻓﺮﺳﻮده ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ و ﻇﺮﻓﯿﺖﻫﺎ و دﻻﻟﺖﻫﺎي ﯾﮏ ﻧﺸﺎﻧﻪ را از دﺳﺖ ﻣﯽدﻫﻨﺪ )ﻣﺮاﮐﺶ( ،در اﯾﻦ ﻫﻤﺎﯾﺶ ﺷﺮﮐﺖ داﺷﺘﻨﺪ.
ﺗﺎ ﻓﻘﻂ ﯾﮏ دال ﺑﺎﺷﻨﺪ.در ﮔﺬﺷﺘﻪ ،ﻟﻐﺖﻫﺎ ﺑـﺮاي رﺳـﯿﺪن ﺑـﻪ ﭼﻨـﯿﻦ ﺳـﺮاﻧﺠﺎﻣﯽ،
ﻗﺮن ﻫﺎ اﻧﺰوا ،ﺗﻔﺮد ،ﻋﺰﻟﺖ و آراﻣﺶ را ﺑﻪ ﮔﺬر زﻣـﺎن و ﺗـﺎرﯾﺦ اﻧـﺴﺎن ﭘﯿـﺸﮑﺶ
ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ .واژﮔﻮﻧﯽ ﭼﻨﯿﻦ وﺿـﻌﯿﺘﯽ اﻧـﺴﺎن اﻣـﺮوز و آﻓـﺮﯾﻨﺶ ﺷـﻌﺮي او ،و در
ﻧﺘﯿﺠﻪ زﺑﺎن و ﺟﺎﻣﻌﻪي او را ،در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮي ﺑﺰرگ ﻗﺮار ﻣﯽدﻫﺪ.اﻣـﺎ دﻧﯿـﺎ ﺑـﺎ ﺷﻌﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﯿﺴﺖ .اﯾﻦ ﻋﻨﻮاﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯿﺸﻞ دﮔﯽ ﺑﻪ اﺛﺮ ﺗﺤـﺴﯿﻦ ﺑﺮاﻧﮕﯿـﺰش
ﮔﺬر از اﻧﻔﻮرﻣﺎﺗﯿﮏ ،اﻧﺴﺎن را در ﺷﻔﺎﻓﯿﺖ اﯾﻨﺠﺎ و آﻧﺠﺎي دﻧﯿﺎ ،و دﻧﯿﺎﻫـﺎي دﯾﮕـﺮِ »رﺳﺎﻟﻪ در ﺑﺎب ﺑﻮﻃﯿﻘﺎ«) (2ﻣﯽدﻫﺪ .ﻣﻦ ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ ﺑﻠـﻪ ،ﺷـﻌﺮ ﺗﻨﻬـﺎ ﻧﯿـﺴﺖ اﻣـﺎ در
ِاﯾﻦ دﻧﯿﺎ ﻗﺮار ﻣﯽدﻫﺪ،و ﺷﺎﻋﺮ ﻧﯿﺰ در ﻏﯿﺎب ﺷﻌﺮش ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ،آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻃﺮز ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﻫﻨﺮﻫﺎي زﯾﺒﺎ ﯾﮏ ﺟﺎ اﻃﻼق ﺷﻮد وﮔﺮﻧﻪ ﺷﻌﺮ ﺗﻨﻬﺎﺳﺖ ،و در
ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮدي ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ .اﯾﻦ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻋﺼﺮ ﻣﺎﺳﺖ ،اﯾﻦ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ در ﻧﻮع ﺧﻮد ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮد ،ﭼﺮا ﮐﻪ ﺗﻮان آن را دارد ﺗﺎ ﻫﺮﭼﻪ را ﮐﻪ ﻧﺎﺗﻮان از ﯾﺎﻓﺘﻦ
ﻏﯿﺎب ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺮﻓﺘﯽ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮد ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ. ﺷﯿﻮهاي ﺑﺮاي ﺑﯿﺎن ﺧﻮد ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﯿﻮهي ﺧﻮد ﺑﻪ زﺑـﺎن آورد .و اﯾـﻦ ﯾﻌﻨـﯽ
ﭼﻨﯿﻦ ﺷﻌﺮي ،ﯾﻘﯿﻨﺎ ﺑﺎ آن ﺷﻌﺮي ﮐﻪ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎي زﻧﺪﮔﯽ روزﻣﺮهي ﻣﺎ را ﻗـﺸﻨﮓ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺗﻨﻬﺎ .ﻣﻌﺬاﻟﮏ اﯾﻦ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﮐﻪ اﻣﺮوز دﺳﺘﺨﻮش ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎ و دﺳﺘﺒﺮدﻫﺎي
ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺗﻔﺎوت دارد :ﺷﻨﺎﺧﺘﯽ از ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ) (3ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ ﻫﻢ ﺑﺎﺷـﺪ. ﺑﯽاﻣﺎن رﺳﺎﻧﻪاي ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺟﻨﺒﻪي ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮدش را دارد از دﺳﺖ ﻣﯽدﻫﺪ و
ﺷﻌﺮي ﯾﺎور زﻣﯿﻦ ،ﮐﻠﻤﻪ ﻣﺤﯿﻂ ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ ﻣﺎﺳﺖ و ادﺑﯿﺎت ،ﻫﻤﺰﯾﺴﺘﯽ و ﺗﻌﺎون ﺑﺎ ﺧﻮد را در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺤﺮان ﻣﯽﺑﯿﻨﺪ .ﮔﻮﯾﯽ آن اﺻﻄﻼح ﻣﻌﺮوف ﻣﺎﻻرﻣـﻪاي »ﺑﺤـﺮان
ﻃﺒﯿﻌﺖ اﺳﺖ ،ادﺑﯿﺎت در اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ را ﻓﺎرﺳﯽ زﺑﺎنﻫﺎ ادﺑﯿﺎت »ﮔﻞ و ﺑﻠﺒﻞ« ﻧﺎﻣﯿﺪهاﻧﺪ. ﻣﺼﺮع« در ﺷﻌﺮ ،ﺟﺎﯾﺶ را ﺑﻪ »ﺑﺤﺮان ﻣﻌﺮﻓﺖ« داده اﺳﺖ .ﺷـﻌﺮ ﻧـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﺼﺮع
ﻧﺘﯿﺠﻪ از ﯾﮏ ﻃﺮف ﺷﻤﺎر ﻫﺮاسآور رﻣﺎنﻫﺎي ﺿﻌﯿﻔﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻧـﺎﺗﻮان از واﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ و ﻧﻪ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪي ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪ – ﺷﻌﺮ )ﺳﺮوده( ﻧﯿﺎز دارد و ﻧﻪ ﺣﺘـﺎ
ادﺑﯽ ﮐﺮدن ﺧﻮﯾﺶ اﻧﺪ و از ﻃﺮﻓﯽ دﯾﮕﺮ ﻗﺤﻂ ﺷﻌﺮ؛ ﻫﺮ دو ﭘﯿﭽﯿـﺪه در اﻧﺒـﻮه در ﺑﻪ ﻧﻮع ادﺑﯽ ،ژاﻧﺮ .ﺷﻌﺮ ﺣﻀﻮر ﺧﻮد را ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ .ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺣﻀﻮر دارد.
ﻫﻢ ﻣﺘﻦﻫﺎﯾﯽاﻧﺪ ﮐﻪ اﺳﺎﺳﺸﺎن ﯾﺎ ﺳﻮء ﺗﻔﺎﻫﻢ در »ﺧﻮد ارﺟﺎﻋﯽ زﺑﺎﻧﯽ« ﯾﺎﮐﻮﺑﺴﻮﻧﯽ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ و ﻫﯿﭻ ﺟﺎ ﺑﻮدنٍ ﺷﻌﺮ ﻫﻤﺎنﻗﺪر در ﮐﻠﻤﺎت ﻫﺴﺖ ﮐﻪ در ﻧـﺸﺎﻧﻪﻫـﺎ،
ﮔﺬر از اﺳﭙﺴﻤﺎن 409 / / 408ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﻪواﻗﻊ ﺣﺠﻢ ،ﺗﻮده اي اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ از ﮐﻠﻤﻪ ،ﺑﺎ روﮐﺸﯽ رواﯾﯽ ورﻣﺎﻧﺘﯿـﮏ و اﺣـﺴﺎﺳﺎﺗﯽ اﺳﺖ .ﮐﻪ ﺑﺎ ارﺟﺎع ﺑﯿﺮوﻧﯽ ﺳﻮژه و اﺑﮋهي ﺧﻮد ﻗﻬﺮﻧﺪ ،و ﯾﺎ ﮐﺎﻣﻼً ﺑﺮ ﻋﮑـﺲ ،در
ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﺣﺠﻢ ،اﺳﭙﺴﻤﺎﻧﯽ و ﯾﺎ ﭘﺎره ﻓﻀﺎﺋﯽﺳﺖ ﮐـﻪ ﭘـﺸﺖ اﻧـﺪودهاي از ﮐﻠﻤـﻪ ﻫﻤﺎن ﺳﻄﺢِ ﻃﺒﯿﻌﺖ ﻣﯽﻣﺎﻧﻨﺪ .در ﻫﺮ دو ﻣﻮرد آﯾﻨﺪهي ﺷﻌﺮ ﭼﻬﺮهي ﮔﺬﺷﺘﻪاش را
ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ،ﮐﻠﻤﻪﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺧﻮد از آن ﭘﺲ ﺟﺰﺋﯽ از آن ﭘﺎره ﻓﻀﺎ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ،ﺟﺰﺋﯽ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﯽﮔﯿﺮد ،ﮔﺮوه اول ﻗﺒﺎي دوﺑﺎره دوﺧﺘﻪي آواﻧﮕﺎردﻫـﺎي اول ﻗـﺮن را ﺑـﻪ
از ﭘﺸﺖ ﮐﻠﻤﻪ ،ﮐﻠﻤﻪ اي ﮐﻪ ﻧﯿﺎز دارد ﭘﺸﺖ ﺧﻮد را ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ ﺗـﺎ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ ﺗﮑﯿـﻪ ﺑـﺮ ﺗﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﮔﺮوه دوم در ﻧﺠﻮاي ﻣﻼﯾﻢ ﺑﺮگﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم وزش ﻧﺴﯿﻢ ،اﺷـﯿﺎء را
ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﻮد ﮐﻨﺪ .ﺗﺮاﮐﻤـﯽ ﮐـﻪ ﻃﻌﻤـﻪي اﺳـﺘﻌﻤﺎل ،ﻣـﺼﺮف و ﻓﺎﯾـﺪهرﺳـﺎﻧﯽ در از ﺳﻤﺖ ﻫﻤﻮارﺷﺎن ﻧﻮازش ﻣﯽﮐﻨﺪ،ﺷﻌﺮ در ﭼﻨﯿﻦ ﭼﻬﺮهاي ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻧﯿﺴﺖ.
ﮔﻔﺘﺎرﺷﺪه اﺳﺖ .ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﮐﻠﻤﻪ ﺗﮑﯿﻪ ﺑﺮ ﺗﻬـﯽ ﻧﻤـﯽﮐﻨـﺪ ﭼـﺮا ﮐـﻪ اﺳﭙـﺴﻤﺎن ﺑـﺎ ﭘﺲ ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ ﺟﻨﺒﺶ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺷـﻌﺮ ﻓﺎرﺳـﯽ ،اﺳﭙﺴﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿـﺴﻢ )ﯾـﺎ ﺷـﻌﺮ
ﺣﺠﻢﻫﺎي ذﻫﻨﯽ ﮐﻮﭼﮑﯽ ﮐﻪ در ﺧﻮد دارد ﺑﻪ واژه ﺗﻦ و ﺗﺸﻌـﺸﻊ ﻣـﯽدﻫـﺪ ﮐـﻪ ﺣﺠﻢ( ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ :واﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎ ﭼﯿﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮑﺴﺮه از ﺷـﻌﺮ
ﭘﺸﺖ واژه را ﻣﻌﺒﺮي ﺑﺮاي اﻣﺮ ﻧﺎﻣﺮﺋﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،و اﺳﭙﺴﻤﺎن اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻻﻧﻪي ﻣﻔﻬـﻮم ﻏﺎﯾﺐ ﺑﺎﺷﺪ .و اﯾﻦ ،ﺷﻌﺮي ا ﺳﺖ در ﺗﻌﺎرض ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﺗﺎرﯾﺦ ﺧـﻮدش ،ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ
ﻣﯽﺷﻮد ،و ﻻﻧﻪي راﺑﻄﻪ ،و زﻫﺪان ﻣﻌﺮﻓﺖﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ از ﻣﺠﻬﻮل ﺳﺮ ﻣﯽﮐﺸﻨﺪ .ﺳـﺨﻨﯽ ﮐﻬﻦ ،ﺗﺎ ﺧﻮد را وﻗﻒ ﻋﺼﺮ ﺗﺎزهاي از واژهﻫﺎ ﮐﻨﺪ» .ﻋﻬﺪ ﺟﺪﯾﺪ« ﮐﻠﻤﻪ ،وﺻﯿﺖِ ﻧﻮ.
ﻫﺴﺖ ﮐﻪ از ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﻣﯽآﯾﺪ ،ﺳﺨﻨﯽ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﺎرﯾﮏ اﺳﺖ .ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﺑﻪﻫﺮ ﺣـﺎل ﺷﺎﻋﺮ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻃﺮز ﻓﮑﺮ ،از واﺑﺴﺘﮕﯽ ﺧﻮد ﺑﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎ اﺛﺮي در ﭘﺸﺖ ﺳـﺮ ﺑـﺎﻗﯽ
ﻏﺮاﻣﺘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﺮاي دﻏﺪﻏﻪي ﻓﺮم ،زﺑﺎن و اﯾﺠﺎز ﻣﯽ ﭘﺮدازد .و ﻧﺘﯿﺠﻪ اﻏﻠـﺐ، ﻧﻤﯽﮔﺬارد ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺪد ارﺟﺎﻋﯽ ﺧﺎرج اززﺑـﺎن ،ﺧـﻮاﻧﺶ ِﻣﻌﯿﻨـﯽ از ﺷـﻌﺮ ﺧـﻮد را
ﺗﻨﺸﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯿﺎن ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ و ﭼﯿﺰﻫﺎ ﭘﺪﯾﺪ ﻣﯽآﯾﺪ و ﺷﻌﺮ را ﮔﻨـﮓ و ﮔـﻢ و دﯾﺮﭘـﺴﻨﺪ دﯾﮑﺘﻪ ﮐﻨﺪ.ﺑﺮﻋﮑﺲ اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﯽ )ﭘﺎره ﻓﻀﺎﯾﯽ( از ﻧﮕﻔﺘﻪ ،ﯾـﺎ »ﮔﻔﺘـﻪ ﻧﺎﺷـﺪﻧﯽ« ﺑـﺮ
ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻣﻦ اﻟﺒﺘﻪ درﯾﻐﯽ ﻧﯿﺴﺖ :ﻫﺮ ﺧﻮاﻧﺸﯽ ﺳﺒﮑﯽ را اﻗﺘﻀﺎ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﺟﺎي ﻣﯽﮔﺬارد ،ﺣﺠﻤﯽ ذﻫﻨﯽ در ﻋﺒﻮر از ﺣﯿﺎت زﺑﺎﻧﯽِ ﺷﻌﺮ ) (la langueو ﻧﯿـﺰ
ﻣﻦ ِِﻣﻀﻤﺮ ،ﮐﻠﻤﻪ ،دﻧﯿﺎ ،ﻫﺮ ﮐﺪام ﻧﺴﺨﻪاي و دﺳﺘﻮري ﺑﺮاي ﺷﻌﺮ دارﻧﺪ .ﻓﻬﻤﯿـﺪن ﻋﺒﻮر از ﺣﯿﺎت زﺑﺎﻧﯽِ ﺷﺎﻋﺮ ) ،(Le langageاﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮوﺟﻮدداﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،زﯾـﺮا ﮐـﻪ
ﺷﻌﺮ ﺑﺪون اﯾﻦ ﺳﻪ دﺳﺘﻮر ﺧﻮد دﺳﺘﻮرياﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﻬﻢ ﮐـﺮد .در اﯾـﻦ ﻣﺤـﺪوده ﺣﯿﺎت زﺑﺎﻧﯽ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻧﻤﯽآﯾـﺪ ﻣﮕـﺮ در ﯾـﮏ ﺳـﮑﻮت ﺧـﻮدﮔﺮاي ﻣـﺘﻦ،
اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪن ﻣﺎ ﺑﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎ ،و ﺑﺴﺖﻫﺎي ﻣﺎ ﺑﻪ اﺷﯿﺎء ﺟﺎي ﮐﻠﻤﻪ را ﺣﻀﻮر ﯾﮏ اوﺗﯿﺴﻢ) (4ﺗﻮاﻧﺎ در ﻣﺘﻦ )زﺑﺎﻧﯽ در ﺑﻄﻦ زﺑﺎن(.
ﺗﻨﮓ ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﻧﻘﺶ آن را در ﺳﺎﺧﺘﻦ زﺑﺎن ﺷﻌﺮي از آن ﻣﯽﮔﯿﺮد زﺑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ دﻗﯿﻘﺎً ﺗﻮﺳـﻂ ﻫﻤـﯿﻦ زﺑـﺎن ﺷـﻌﺮ ِﻣﺘﻮﻟـﺪ در داﺧـﻞ زﺑـﺎن اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑﯿﻨـﺸﯽ
ﺑﺴﺖﻫﺎي ﺟﺪﯾﺪي ﺑﯿﺎﻓﺮﯾﻨﺪ و ارﺟﺎﻋﺎت ﺑﯿﺮوﻧﯽ ﺟﺪﯾﺪي ﮐﻪ ﻣﺨﺘﺺ ﺧﻮد اوﺳﺖ اﺳﭙﺴﻤﺎﻧﺘﺎل ﺑﺎ ﻃﺮد واﻗﻌﯿﺖ ،واﻗﻌﯿﺖ دﯾﮕﺮي ﻣﯽآﻓﺮﯾﻨﺪ ﺑﺴﯿﺎر ﻓـﺸﺮدهﺗـﺮ ،ﺑـﺴﯿﺎر
ﺧﻠﻖ ﮐﻨﺪ و ﻧﻪ آن ارﺟﺎﻋﺎﺗﯽ ﮐﻪ در ﻃﺒﯿﻌﺖ از ﭘﯿﺶ ﺑﺮﻗﺮار ﺷﺪه اﺳﺖ. ﮔﺴﺘﺮدهﺗﺮ و ﺑﺴﯿﺎر ارﺟﺎع دﻫﻨﺪهﺗـﺮ.ﻫـﻢ ﺑـﻪ آن »ﻣـﻦ« ﻣـﻀﻤﺮ و ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﺟﻬـﺎن
ﺑﻪ ﺑﯿﺎن دﯾﮕﺮ،ﻏﯿﺎب اﻧﺘﺰاع وﮔﺮﯾﺰ از آﺑﺴﺘﺮاﮐﺴﯿﻮن ،زﻧﺪﮔﯽ زﺑﺎﻧﯽ وزﺑﺎﻧﺸﻨﺎﺧﺘﯽ ﺑﯿﺮون.اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺣﺬف ارﺟﺎﻋﺎت ﺑﯿﺮوﻧﯽ و ﻧﻪ ﺧـﻮد ارﺟـﺎﻋﯽ زﺑـﺎﻧﯽ
ﻗﻄﻌﻪ ِﺷﻌﺮ را )ﻣﯿﺪان ﺗﺠﺮﺑﻪ را( ﻣﺤﺪود ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﭼﻨﯿﻦ ﭼﯿﺰي ﻣﺮا ﺑﻪ ﯾﺎد ﺟﻤﻠـﻪي ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي رﻫﺎ ﮐﺮدن ﻣﻌﻨﯽ و ﯾﺎ ﺣﺬف »ﯾﻌﻨﯽ« ﻧﯿـﺴﺖ .ﺑـﺮﻋﮑﺲ ،ﺷـﻌﺮ در
ﻗﺼﺎر ﻫﺰار ﺳﺎﻟﻪاي از ﻓﺮزاﻧﻪي ﺑﺰرگ ،ﺷﺎﻋﺮ ﺑﺼﺮه ،ﻋﺒﺎس ﻧﻔﺮي) (7ﻣﯽاﻧﺪازد» :ﻫﺮ »ﯾﻌﻨﯽ« اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﻣﯽاﻧﺪازد ،آن ﻫﻢ ﺑﺎ اﻋﻤﺎل روش ﻫﻮﺳـﺮﻟﯽِ »در
آنﭼﻪ ﺑﻪ رؤﯾﺎ وﺳﻌﺖ ﻣﯽدﻫﺪ ﻋﺒﺎرت را ﺗﻨﮓ ﻣﯽﮐﻨﺪ« .روي دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﺑـﻪ ﭘﺮاﻧﺘﺰ ﮔﺬاﺷﺘﻦ« ﻣﻈﺎﻫﺮ اﯾﻦ دﻧﯿﺎ،ﮐﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ »اﺑﺘـﺪا ﺑﺎﯾـﺪ دﻧﯿـﺎي ﺑﯿـﺮون را ﺑـﺎ
ﻣﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :آدم ﺑﯽ رؤﯾﺎ ﭘﺮ ﺣﺮف ﻣﯽﺷﻮد. اﭘﻮﮐﻪ) (5از دﺳﺖ داد ﺗﺎ ﺳﭙﺲ ﺑﺘﻮان آن را در ﯾﮏ ﺧﻮد آﮔﺎﻫﯽ ﺟﻬﺎﻧﯽ دﯾﮕﺮي از
ﺧﻮﯾﺶ ،ﺑﻪدﺳﺖ آورد«) (6و ﺷﻌﺮ اﯾـﻦﮔﻮﻧـﻪ اﺳـﺖ ﮐـﻪ در وادي ِ»ﯾﻌﻨـﯽ« ﺧﻄـﺮ
ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﺗﻤﺎم ﺗﻼش و ﺗﻤﺎم ﮐﺎرﮐﺮد ﺷـﻌﺮ در اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿـﺴﻢ )ﮐـﻪ ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ
ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﯽﺷﻮد( ﺑﺮ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺎس ﺑﻨﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ.
/ 410ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﭘﺎﻧﻮﯾﺲﻫﺎ:
Espacement - 1ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﭘﺎره ﻓﻀﺎ در اﺻﻄﻼﺣﺎت ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﯽ ﻣﻔﻬﻮم دﯾﮕﺮي از واژهي ﺣﺠﻢ
اﺳﺖ La Traversée de l'espacement .را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﺒﻮر از ﺣﺠﻢ ﻧﯿﺰ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮد
2. Michel Deguy, La poésie n'est pas Seule- Court traité de poétique, Paris,
Seuil, 1987
3- L'ecologie -
4- L'autisme
- 5اﭘﻮﮐﻪ ) (Epokheواژهاي ﺑﺎ رﯾﺸﻪ ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﻮﺳﺮل در ﻓﻨﻮﻣﻨﻮﻟﻮژي ﺧﻮد ﺑﺮاي » در ﭘﺮاﻧﺘﺰ
ﮔﺬاﺷﺘﻦ« ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽﺑﺮد.
6ـ ﮔﺰﯾﺪهاي از ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ادﻣﻮﻧﺪ ﻫﻮﺳﺮل ﮐﻪ در ﻓﻮرﯾﻪي 1929در داﻧﺸﮕﺎه ﺳﻮرﺑﻦ ﭘﺎرﯾﺲ اﯾﺮاد
ﺷﺪ .اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ را اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر اﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﻟﻮﯾﻨﺎس در ﺳﺎل 1969از آﻟﻤﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ و ﺑﺎ
ﻋﻨﻮان ﻣﻘﺪﻣﻪاي ﺑﺮ ﭘﺪﯾﺪارﺷﻨﺎﺳﯽ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﺮد.
- 7اﺑﻮاﻟﻌﺒﺎس اﻟﻨﻔﺮي ﻣﺆﻟﻒ اﻟﻤﻮاﻗﯿﻒ و اﻟﻤﺨﺎﻃﺒﺎت ،ﻗﺮن 4ﻫﺠﺮي »ﮐﻠﻤﺎ اﻟﺘﺴﻌﺖ اﻟﺮؤﯾﺎ ﺿﺎﻗﺖ
اﻟﻌﺒﺎره«
ﺑﺨﺸﯽ از ﯾﮏ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ،
)ﭘﺎرﯾﺲ ،ﻣﺮﮐﺰ آﻧﺪره ﻣﺎﻟﺮو ،ﺳﺎل (1375) 1996ﺑﻪ دﻋﻮت »اﻧﺠﻤﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ اﯾﺮان«(
وﻃﻦ ﻣﺎ ،زﺑﺎن ﻣﺎ 413 /
ﻋﻠﺘﺶ ﻫﻢ اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ و ﺷﻤﺎ را ،ﻏﯿﺮ از ﺷﻌﺮ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮي ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ﮐـﻪ
ﺑﻬﻢ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،و ﻫﻤﺪرد ﻣﯽﮐﻨﺪ .و اﯾﻨﮑﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺧـﺎرج از ﮐـﺸﻮر ،ﻣﻨﻈـﻮرم
اﺷﺎره ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮ ﻫـﺴﺖ ﯾﻌﻨـﯽ ﺑﻌـﺪ ،ﯾﻌﻨـﯽ دوري .و ﯾـﺎ ﺑـﻪ ﺳـﻠﯿﻘﻪي
ﺑﻌﻀﯽﻫﺎ ،ﻏﺮﺑﺖ .و اﯾﻦ ،وﺟﻪ ﻣﺸﺘﺮكِ ﻣﺎ اﺳﺖ
ﻣﻦ ﺧﯿﺎل ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ وﺟﻪ ﻣﺸﺘﺮك ،ﯾﻌﻨﯽ دوري از اﯾﺮان ،ﻣﺎ را ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎ
ﻫﻢ ﺑﯽ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﻠﯿﻘﻪﻫﺎي ﻫﻨﺮي و ﺷﻌﺮيﻣﺎن .ﻫﻤـﯿﻦ ﻓﺎﺻـﻠﻪ از اﯾـﺮان
ﻫﻤﻮﻃﻨﺎن ﻋﺰﯾﺰ،
اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪي ﻣﺎ را در ﺧﺎرج از اﯾﺮان ﺑﺮﻣﯽدارد .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ اﻣـﺸﺐ ﻣـﺎ
ﺧﺎﻧﻢ ﻫﺎ ،آﻗﺎﯾﺎن،
در ﺑﺮاﺑﺮﻫﻢ ﺑﻬﻢ ﻧﮕﺎه ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ و ﻧﮕﺎه ﺑﻪ ﮐﺎر ﻫﻢ ﻣﯽﮐﻨـﯿﻢ .و درﻫﻤـﯿﻦ ﻧﮕـﺎهِ ﺑﻬـﻢ
ﻫﺴﺖ ﮐﻪ آﺋﯿﻨﻪي ﻫﻤﺪﯾﮕﺮ ﻣﯽﺷﻮﯾﻢ ،و ﺗﻌﺎدل ﺧﻮدﻣـﺎن را در ﻫﻤـﯿﻦ آﺋﯿﻨـﻪ ﭘﯿـﺪا
در ﺧﺎرج از اﯾﺮان ،اﯾﻦ اوﻟـﯿﻦ ﺑـﺎري ﻫـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺧـﻮدم را در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺷـﻤﺎ
ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ:
ﻣﯽﺑﯿﻨﻢ ،ﺷﻤﺎي ﻧﻮﻋﯽ را ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ ،ﯾﻌﻨﯽ ﺷﻤﺎﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺮا ﻣـﯽﺧﻮاﻧﯿـﺪ و ﯾـﺎ ﻣـﺮا
»زﯾﺮا در آﺳﻤﺎن /ﺷﯿﺮازة ﺳﻔﺮ ﻧﺎﻣﻪام را /از آﻓﺘﺎب دوﺧﺘﻢ/
ﻣﯽﺷﻨﻮﯾﺪ ،ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﯽ دوﺳﺘﺪاران آدم ،و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎرتِ اﯾﻨﺠﺎﯾﯽﻫﺎ ،ﭘﻮﺑﻠﯿﮏِ ﺷﺎﻋﺮ.
در ﮐﻮﭼﻪﻫﺎي ﺑﯽ ﺑﺎزو /درﮔﺎهﻫﺎي ﺑﯽزن /ﺑﺎ آﻓﺘﺎب ﺳﻮﺧﺘﻢ
ﭘﻮﺑﻠﯿﮏِ ﺧﺎص ﯾﺎ ﭘﻮﺑﻠﯿـﮏ ﻋـﺎم ،ﺑﻬﺮﺣـﺎل ﻫـﺮ ﮐـﺲ ،ﺷـﺎﻋﺮ ﯾـﺎ ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪه،
ﺗﺼﻮﯾﺮ اﯾﻦ ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ اﻣﺎ ﺳـﻨﮕﯿﻦ اﺳـﺖ /ﺗـﺼﻮﯾﺮ اﯾـﻦ ﺷﮑـﺴﺘﮕﯽ اي دوﺳﺘﺪاراﻧﯽ دارد ،ﯾﻌﻨﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪﻫـﺎي ﺧـﻮدش را دارد .ﮐـﻪ اﻟﺒﺘـﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهي آدم
ﻣﻬﺮﺑﺎن /اي ﻣﻬﺮﺑﺎنﺗﺮﯾﻦ /ﺗﻌﺎدل رواﻧﯽ آﯾﯿﻨﻪ را ﺑﻬﻢ ﺧﻮاﻫﺪ رﯾﺨﺖ /ﻣﺮا ﺑـﻪ ﻟﺰوﻣﺎ دوﺳﺘﺪار آدم ﻧﯿﺴﺖ ،ﭼﻮن ﺧﯿﻠﯽﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﺎ را ﻣﯽﺧﻮاﻧﻨﺪ ﺑـﺪون
ﺑﺎغ ﮐﻮدﮐﯽام ﻣﻬﻤﺎن ﮐﻦ«. آﻧﮑﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﺎ را ،و ﯾﺎ ﺧﻮد ﻣﺎ را ،دوﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ .و ﺣﺘﺎ ﮔﺎﻫﯽ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺷﻌﺮ
)از ﺷﻌﺮي ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺎ ﻓﺮوغ ﻓﺮخ زاد .ﻣـﺼﺮعﻫـﺎي اورا ﺧﻮدﺗـﺎن ﻣـﯽﺗﻮاﻧﯿـﺪ ﻣﺎ ،ﺷﻌﺮ ﻣﺎ را ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻃﺮﻓﺪاراﻧﺶ ﻣﯽﺧﻮاﻧﻨﺪ ،و ﮔﺎﻫﯽ ﺣﺘﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻣـﯽﺧﻮاﻧﻨـﺪ ،و
ﺣﺪس ﺑﺰﻧﯿﺪ(. ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺗﻌﻘﯿﺐ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﮔﺎﻫﯽ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدهام ﮐﻪ ﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮﻫﺎ ﺑﻪ آﻧﻬـﺎ
ﻟﺤﻦ ﻏﺮﺑﺖ ﻫﻤﺎﻧﻮﻗﺖﻫﺎ ﻫﻢ در ﺷﻌﺮﻣﺎ ﺑﻮد .ﻣﺎ اﺣﺴﺎس ﻏﺮﺑـﺖ را در وﻃـﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ اﺣﺘﯿﺎج دارﯾﻢ .ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﮐﺪام ﻓﯿﻠﺴﻮﻓﯽ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ» :ﻣﺎ در زﻧـﺪﮔﯽ اﺣﺘﯿـﺎج
ﺧﻮدﻣﺎن ﻫﻢ ﻣﯽﮐﺮدﯾﻢ. ﺑﻪ دﺷﻤﻦ دارﯾﻢ«! دﺷﻤﻦ اﻟﺒﺘﻪ در اﯾﻨﺠﺎ ﮐﻠﻤـﻪي ﺗﻨـﺪيﺳـﺖ .ﭼـﻮن آﻧﮑـﻪ ﻣـﺎرا
و ﺑﺎز از ﺷﻌﺮي ،ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺎ او: دوﺳﺖ ﻧﺪارد ﻟﺰوﻣﺎ دﺷﻤﻦ ﻣﺎ ﻧﯿﺴﺖ .ﻣﻦ اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺷﻌﺮ ﮔﻔﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻓﮑﺮ
ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ ،وﻟﯽ ﮔﺎﻫﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ اﻧﮕﺎر ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺮاي آﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ دوﺳـﺘﻢ ﻧﺪارﻧـﺪ
»زﯾﺮا ﻣﻦ از ﺑﻠﻨﺪيﻫﺎي ﻣﻨﺎﺟﺎت /اﻓﺘﺎدهام ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻢ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﭼﺮا در ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪﮔﺎن آدم
وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺻﺒﺢ،ﻓﺎﺻﻠﻪي دﺳﺖ و ﭘﻠﮏ ﺑﻮد / -ﺻﺤﺮا ﭘﺮ از ﺳﭙﯿﺪه دم ﻣﯽﺷﺪ/ ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ دوﺳﺘﺪاران؟ ﺑﻬﺮ ﺣﺎل ﺑﮕﺬرﯾﻢ ﻗﺼﺪم اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐـﻪ ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ اوﻟـﯿﻦ
ﺑﺎ ﺣﺮفﻫﺎي ﻣﺸﺮوط /ﺑﺎ ﻣﮑﺚﻫﺎي ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﻈﻪ / ﺑﺎري ﺳﺖ ﮐﻪ در ﺧﺎرج از اﯾﺮان در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﺮوﻫﯽ ﻫﺴﺘﻢ ﮐـﻪ ﺑـﺮاي ﺧﻮاﻧـﺪن و
ﺑﺎ دﺳﺖﻫﺎي ﻣﻦ ،ﮐﻪ ﺷﮑﻞﻫـﺎي ﻣـﺸﮑﻮك را /ﭘـﺮﭼﯿﻦ و ﺗﻮﻃﺌـﻪ را /از روي ﺷﻨﯿﺪن ﻣﻦ اﯾﻨﺠﺎ آﻣﺪهاﻧﺪ ،و ﻃﺒﯿﻌﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ از ﻫﺮ دو ﮔﺮوه ﺧﻮاﻧﻨـﺪه را
داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﻫﺮ ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ ﻫﻢ ﮐﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﯾﻌﻨﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ،ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﻦ
ﺻﺒﺢ ﺑﺮ ﻣﯽﭼﯿﺪ/
اﯾﻦ ﮔﺮوه را ،ﺷﻤﺎ را ،ﺑﻪ ﺷﺪت دوﺳﺖ دارم؛ اﯾﻦ از اﯾﻦ.
اﯾﻨﮏ ﺗﻤﺎم آﺑﯽﻫﺎي آﺳﻤﺎن /در دﺳﺘﻤﺎل ﻣﺮﻃﻮﺑﻢ ﺟﺎري اﺳﺖ
وﻃﻦ ﻣﺎ ،زﺑﺎن ﻣﺎ 415 / / 414ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﺎ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن ﺑﻪ ﺧﻮد ،و ﺑﻪ درون ﺧﻮد .اﯾﻦ ﮐﺎر ﯾﻌﻨﯽ ﺣﺬف ﻓﺎﺻـﻠﻪ ،و ﺣـﺬف و از ﺟﺎدهﻫﺎي ﺑـﺪﺑﺨﺖ /ﮔﻨﺠـﺸﮏﻫـﺎ ﻏـﺮوب را ﺑـﻪ ﺧﺎﻧـﻪام آوردهاﻧـﺪ /
دوري .ﺣﺬف ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ ﻣﻨﻈﻮرم ﻣﻔﻬﻮم ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ آن ﻧﯿﺴﺖ ،ﻻاﻗﻞ در اﯾﻨﺠﺎ: ﮔﻨﺠﺸﮏﻫﺎي ﺑﯿﮑﺎر؟ ﮔﻨﺠﺸﮏﻫﺎي روز ﺗﻌﻄﯿﻠﯽ«.
آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪاي
ﻧﺸﺴﺘﻪاي اﯾﻨﺠﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ،ﻣﺼﺪاق »ﺑﻪ ﻫﺮ ﮐﺠﺎ ﮐﻪ روي «...ﻫﺴﺖ .ﯾﮑـﯽ از ﻣـﺮدهﻫـﺎي ﻣـﻦ ﺑـﻪ
اﯾﻨﺠﺎ آنﺟﺎ اﺳﺖ ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮ ﺧﻮدش ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد:
ﻣﻦ ﻣﯽروم و دﻧﯿﺎ ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ،
وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺧﻂ ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد ﻧﻪ او ﻣﺮا ،ﻧﻪ ﻣﻦ او را /
و ﺣﺎدﺛﻪ اداﻣﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد ﺑﺎ اﯾﻦ ﻟﺠﯽ ﮐﻪ آﺳﻤﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﻣﻦ داﺷﺖ/،
اﯾﻨﺠﺎ را آﻧﺠﺎ ﻣﯽﮔﯿﺮد ﻫﺮﺟﺎ آﺑﯽ ،ﻫﻤﻪ ﺟﺎ آﺑﯽ
ﻋﺎﺷﻖ در درﯾﺎ ﻣﯽﻣﯿﺮد.
ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ،ﭼﻪ آﺳﻤﺎن روي ﺧﺎﻧﻪ ،ﭼﻪ آﺳﻤﺎن ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ! ﻣـﻦ را ﻣـﯽﺑﺨـﺸﯿﺪ ﮐـﻪ
ﺣﺮف ﻫﺎﯾﻢ را از اﯾﻦ درﯾﭽﻪ آﻏﺎز ﮐﺮدم ،و ﺑﺎز ﮐﺮدم .ﺣﺮف ﺣﺮف آورد و ﻣﺮا ﺑﻪ
ﺣﺬف ﻓﺎﺻﻠﻪ ،ﭼﻪ در زﻣﺎن و ﭼﻪ در ﻣﮑﺎن .ﺣـﺬف ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﯾﻌﻨـﯽ ﺣـﻀﻮر
اﯾﻨﺠﺎ آورد ،ﺑﻪ اﯾﻨﺠﺎي ﺣﺮف ،وﮔﺮﻧﻪ ﺑﻪ اﯾﻨﺠﺎي ﺻﺤﻨﻪ را ﻋﺸﻖ ﺷـﻤﺎ آورد .و در
ﺣﺮﮐﺖ .و ﻫﻤﯿﻦ ﯾﮑﯽ از آن اﺻﻮﻟﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺮﻓﺎن ﻣﺘﺠﺮك ،و ﻋﺮﻓﺎن ﭘﻮﯾﺎ را از
ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﭼﺎﺷﻨﯽ ﻏﺮﺑﺖ ﻫﺴﺖ ،ﻏﺮﺑﺖ ﻫﻢ ﺣﺎدﺛﻪﻫﺎي زاﯾﻨﺪهي ﺧـﻮدش
آن ﺻﻮﻓﯿﺴﻢ ﻣﺠﻬﻮل ،دروﯾﺶ ﺑﺎزي ،و ﯾﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﺟﻬﻞ ِاﯾـﺴﺘﺎ ،ﻣـﺸﺨﺺ و
را دارد ،و ﯾﺎ ﺳﺎزﻧﺪهي ﺧﻮدش را ،ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﺎﻧﻘﺪر ﮐﻪ ﻣﺎ را ﻣﯽﺷﮑﻨﺪ ﻫﻤﺎﻧﻘﺪر ﻫﻢ
ﻣﺘﻤﺎﯾﺰ ﻣﯽﮐﻨﺪ .و ﻋﺎرف در ﻣﻔﻬﻮمِ اﺿﺪاد اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺎرف ﻣﯽﺷﻮد ،و ﺑﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ
ﻣﺎ را ﻣﯽﺳﺎزد و ﺑﺎرور ﻣﯽﮐﻨﺪ .و ﻣﺎ در ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺎدﺛﻪﻫﺎي زاﯾﻨﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ در
در ﺧﻮدش ﻋﺎرف ﻣﯽﺷﻮد .اﯾﻦ ﯾﻌﻨﯽ در ﻏﯿﺒﺖِ ﺧﻮد ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻦ .ﮐـﻪ ﺻـﻮﻓﯽ
دوريِ از وﻃـﻦ ،وﻃـﻦ ﺧﻮدﻣـﺎن را ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪﮔﯽ ﮐﻨـﯿﻢ ،و ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﺧﻮدﻣـﺎن را
از آن ﻏﺎﻗﻞ اﺳﺖ: ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﮐﻨﯿﻢ ،ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻮﯾﺖ ﺧﻮدﻣﺎن را.ﺷﺎن ﻣﺎ در ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪي ﻣﺎ اﺳﺖ .و اﯾـﻦ
آﺳﻤﺎن ِﻣﻄﻤﺌﻦ /روﯾﺶ ِﻧﺎﻣﻄﻤﺌﻦ /ﻃﻌﻨﻪي ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺑﺮ ﮔﻞ ﺗﺮﺳﻮ / ﺣﺮف را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺷﻮوﯾﻨﯿﺴﻢ ،و ﻣـﯿﻬﻦﭘﺮﺳـﺘﯽﻫـﺎي ﮐـﺎذب ﻧﮕﯿﺮﯾـﺪ .ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪهي
وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻇﻬﺮ ﻗﺎﻃﻊ ﻣﺤﻞ ﺣﻀﻮر اﺳﺖ/ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺧﻮد ﺑﻮدن ،ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺧﻮدﻣﺎن ﻻاﻗﻞ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،وﺑـﻪ ﻧـﻮﻋﯽ ﺗﻠﻄﯿـﻒ
ﺳﻄﺢ ﻧﻬﺎﯾﺖ /ﭘﻠﮥ ﺑﯽﻧﻬﺎﯾﺖ /ﺑﯿﻦ ﻫﻮا و ﮐﻮﯾﺮ و ﻟﮑﻨﺖِ ﺣﺲ /ﻧﺰد ﺗﻮ ﻧﺰدﯾﮏِ ﻏﺮﺑﺖ اﺳﺖ ،دوري ِﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﯾﯽ را اﮔﺮ ﺣﻞ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ ﻣﺎ را ﻫﻢ در ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﺑﯿﮕﺎﻧـﻪ
ﺗﻮ دور اﺳﺖ. ﺣﻞ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ .درﻣﺎن دوري اﮔﺮ ﻧﯿﺴﺖ ،داروي از ﺧﻮد ﺑﯿﮕﺎﻧﮕﯽ وﻟﯽ ﻫﺴﺖ ،دور
ﻣﺎﻧﺪن از ﺧﻮد.
ﺑﺎري ،زﻣﯿﻨﻪ ي ﺣﺮف را ﻋﻮض ﻧﮑﻨﯿﻢ ،ﺷﺎﯾﺪ وﻗـﺖ دﯾﮕـﺮي .ﭼـﺮا ﮐـﻪ اﯾـﻦ اوه ﺣﺎﻻ ﻧﻤﯽداﻧﻢ ﭼﺮا دارم اﯾﻨﻘﺪر از دوري ﺣﺮف ﻣﯽزﻧﻢ؟ ﺳـﺎﺑﻘﺎ اﯾﻨﻘـﺪرﻫﺎ
ﻋﺮﻓﺎن ﮐﺞ و ﮐﻮﻟﻪي ﻣﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﺟﺎي ﺣﺮف دارد ،و ﻣﻦ ﺧﺒﻠﯽ وﻗﺖ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﻫﻢ ﺣﺲ دوري ﻧﺪاﺷﺘﻢ .ﺑﯿﺸﺘﺮ در ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺎﻟﻬﺎ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻏـﻢ دوري ﺑـﻪ ﺳـﺮاﻏﻢ
اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﮐﺞ ﻧﮕﺎه ﻣﯽﮐﻨﻢ .ﯾﻌﻨـﯽ ﺑـﻪ ﻣﻘـﺪاري از ﮔﺬﺷـﺘﻪي ﺧـﻮدم ﻧﮕـﺎهِ ﮐـﺞ ﻣﯽ آﯾﺪ ،ﻋﻠﺘﺶ ﻫﻢ اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻔﻬﻮم دوري ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻣﻔﻬـﻮم ﮐﯿﻠـﻮﻣﺘﺮ و ﻓﺮﺳـﺦ
ﻣﯽﮐﻨﻢ ..ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺣﺮف ﺗﻮ ﺣﺮف آﻣﺪ و ﻏﺮﺿﻢ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ اﯾﻦ ﺣﺬفِ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﯿﺴﺖ .ﻣﻦ ﻫﻤﻪي اﯾﻦ ﻓﺮﺳﺦﻫﺎ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﺗﮑﻨﯿﮏ ﺳﺎده ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ ﺣﺬف ﮐﻨﻢ .ﺷﻤﺎ
را ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﯾﮏ ﺗﻠﻘﯿﻦ ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ ﻧﮕﺬارﯾﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺣﺬف دوري و ﺣﺬف ﻏﺮﺑـﺖ را ﻫﻢ ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪﺗﺎن را ﺑﺎ اﯾﺮان ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ ﺗﮑﻨﯿﮏ ﺳﺎده ﺣﺬف ﮐﻨﯿﺪ ،ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺎده
وﻃﻦ ﻣﺎ ،زﺑﺎن ﻣﺎ 417 / / 416ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺿﻠﻊ ﺣﺮف را ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ ،در ﺣﺪ دروﯾـﺶ و ﺳـﺎﻟﮏ و رﻫـﺮو اﯾـﻦ ﺗﺮّﻫـﺎت ﺑﺎ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن ،و در ﺧﻮد ﺳﻔﺮ ﮐﺮدن ﺗﺤﻘﻖ ﺑـﺪﻫﯿﻢ ،ﻋﯿﻨـﺎ ﻣﺜـﻞ اﯾـﺴﺘﺎدن
ﻧﯿﺴﺖ .و ﺑﺴﻨﺠﯿﺪ ،ﺷﻬﺎﻣﺖ و ﻃﻨﺰ را ،ﮐﻪ ﯾﻌﻨﯽ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﺧﻮدت ﺑﺮس! ﮐـﻪ اﯾـﻦ ﺟﻠﻮي آﺋﯿﻨﻪ .آﺋﯿﻨﻪ در اﯾﻨﮑﺎر ﮐﻤﮏ ﺑﺰرﮔﯽ اﺳﺖ .وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻢ ﺑﭙﺬﯾﺮم ﮐـﻪ /
ﺳﻔﺎرش را ﺑﻪ اﻧﺴﺎن ﻣﻌ ﺎﺻﺮ ﺧﻮدﻣﺎن ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮑﻨﯿﻢ ﮐﻪ در ﮐﺸﻒ ﻣﻔﻬﻮم ﺧﻮدش وﻃﻦ ﻣﻦ در آﺋﯿﻨﻪ اﺳﺖ .ﺑﻪ ﺧﻮد ﮐﻪ ﻧﮕﺎه ﻣـﯽﮐـﻨﻢ اﻧﮕـﺎر ﺑـﻪ دﯾـﺎر ﺧـﻮدم ﻧﮕـﺎه
و در ﻓﻬﻢ ﺧﻮدش ﻋﺎﺟﺰ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ .ﭼﻮن اﻋﺠﻮﺑﻪ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ. ﻣﯽ ﮐﻨﻢ .اﺻﻼً آﺋﯿﻨﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﻦ را ﺑﻪ وﻃﻨﻢ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺧﻮدم .ﻣﮕـﺮ آﻧﮑـﻪ
ﺧﻮب ،ﻗﺮار ﺑﻮد ﺑﺮوﯾﻢ ﺳﺮ ﺣﺮف ﺧﻮدﻣﺎن .ﻣﯽﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ :ﺗﻨﻬﺎ آﺋﯿﻨﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﮐـﻪ اﯾﻦ »ﺧﻮدي« را ﮐﻪ در آﺋﯿﻨﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﻧﺸﻨﺎﺳﻢ ﮐﻪ ﺧﻮب اﯾﻦ ﻓﺎﺟﻌـﻪاي اﺳـﺖ ﮐـﻪ
ﻣﻦ را ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ،آﺋﯿﻨﻪ ﻫﻢ ﯾﮑﯿﺶ اﺳﺖ .ﺗﮑﻨﯿﮏﻫﺎي دﯾﮕﺮي ﻫـﻢ ﻫـﺴﺖ. ﮔﺎﻫﯽ ﻫﻢ اﺗﻔﺎق ﻣﯽاﻓﺘﺎد .اﯾﻦ ﯾﮏ ﻓﺎﺟﻌﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ آدم ﺗﻮي آﺋﯿﻨﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﻨـﺪ و ﺑـﻪ
ﻣﺜﻞ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺳﺮم را ﺗﻮي دﺳﺖﻫﺎﯾﻢ ﻣﯽﮔﯿﺮم ،اﯾـﻨﻬﻢ ﻧـﻮﻋﯽ ﺗﮑﻨﯿـﮏ ﺑـﻪ ﺧـﻮد ﺧﻮدش ﻧﺮﺳﺪ .ﭼﺮا ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﻮدش ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ دﯾﺎر ﺧﻮدش ﻫﻢ ﻣﯽرﺳﺪ .و ﻫﻤﮥ
رﺳﯿﺪن اﺳﺖ .ﺳﺮ ﺑﯽ ﺳﺎﻣﺎن ﺳﺮي ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻮي دﺳﺖ ﺟﺎ ﻧﻤﯽ اﻓﺘﺪ .ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎ در ﻫﻤﺎن ﻟﺤﻈﻪي ﺑﻪ ﺧﻮد رﺳﯿﺪن ،ﺧﺮاب ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ،در آﺳـﺘﺎﻧﻪي آﺋﯿﻨـﻪ
اﯾﻨﮑﻪ ﺳﺮت را ﺗﻮي دﺳﺖﻫﺎﯾﺖ ﺑﮕﺬاري ﺑﻪ ﺳﺮت ﺳﺎﻣﺎن دادهاي ،ﯾﻌﻨﯽ ﺧـﻮدت ﺧﺮاب ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ .ﻧﻪ ﻓﻘﻂ در آﺋﯿﻨﻪ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻫﺮﺟﺎ و ﻫﺮ وﻗﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮدم ﻣـﯽرﺳـﻢ
را ﮐﺸﻒ ﮐﺮدهاي ،ﯾﻌﻨﯽ ﺳﺎﻣﺎﻧﺖ را ،ﻫﻤﺎن دﯾﺎرت را ،ﮐﺸﻒ ﺧﻮد :ﮐﺸﻒ ﺳﺎﻣﺎن، در واﻗﻊ ﺑﻪ دﯾﺎر ﺧﻮدم ﻣﯽرﺳﻢ:
ﮐﺸﻒ دﯾﺎر... در ﮔﺬارِ از ﺷﯿﺸﻪ /ﺷﺴﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮم /و در آﻧـﺴﻮي ﺷﮑـﺴﺘﮕﯽ /ﻣـﯽﻧـﺸﯿﻨﻢ
ﺳﺎﻣﺎنﺷﻨﺎﺳﯽ ،ﻧﻮﻋﯽ ﺳﺮﺷﻨﺎﺳﯽ و ﻧـﻮﻋﯽ ﺧﻮدﺷﻨﺎﺳـﯽ اﺳـﺖ .ﺳـﺮت را در ﺷﮑﺴﺘﻪﺗﺮ از آﯾﯿﻨﮥ دﯾﺮوز /اﻣﺮوز.
دﺳﺖﻫﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﯽ و ﺧﻮدت را ﻫﻢ در ﺳﺮت ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﯽ .و اﯾﻦ ﺧﻮدﺷﻨﺎﺳﯽ
ﻫﻤﺎن ﺧﺪاﺷﻨﺎﺳﯽ اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﯽ آدم ﺧﺪاﻫﺎﯾﺶ را ﺗﻮي دﺳﺖﻫﺎﯾﺶ ﮐﺸﻒ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﺗﻨﻬﺎ آﺋﯿﻨﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ را ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ،آﺋﯿﻨﻪ ﻫﻢ ﯾﮑـﯿﺶ ﻫـﺴﺖ ،ﺑﻘـﻮل
ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﺎن ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺶ را ﻫﻢ ﮐﺸﻒ ﮐﺮده ﺑﻮد ،ﯾﻌﻨـﯽ زادﮔـﺎﻫﺶ را .ﮐـﻪ ﺷﻤﺲ ،ﺷﻤﺲ ﻋﺠﯿﺐ ،ﮐﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ:
ﯾﻌﻨﯽ زادﮔﺎه آدم ﻣﺪﻓﻦ ﺧﺪاﻫﺎي آدم ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ،و ﯾﺎ ﮐﻪ ﻣﺪﻓﻦ ﺧﺪاﻫﺎي دﯾﮕﺮان، ﺧﻼﺻﻪي ﮔﻔﺖِ اﻧﺒﯿﺎ اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ :آﯾﻨﻪاي ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻦ!
ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ ﺑﺸﻨﺎﺳﺪﺷﺎن ،و ﻧﺸﺎﻧﯽﻫﺎﯾﺸﺎن را ﺟﺎ ﺑﯿﺎورد.
»ﺧﺪاي ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎي ﻣﻦ! / ﻧﺎﭼﺎر ﺑﻮد اﯾﻤﺎﯾﯽ ﺣﺮف ﺑﺰﻧﺪ در ﻣﻨﺎﻇﺮهﻫﺎ و ﺑﮕﻮ ﻣﮕﻮﻫﺎﯾﺶ ﺑﺎ ﻓﻘﻬﺎ و اﺳﺎﺗﯿﺪِ
در اﯾﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪاي ﮐﻪ ﻣﻨﻢ اﻻﻫﯿﺎت) ،ﭼﺮا ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯽ ﺧﺪا را ﺑﺎ واﺳﻄﻪ و روي ﻣﻨﺒـﺮ ﭘﯿـﺪا ﮐﻨـﯽ .در اﻧـﺴﺎنِ
ﺗﻮ از آﻧﻬﺎﯾﯽ ﻫﺴﺘﯽ / ِﺧﻮدت ﭘﯿﺪا ﮐﻦ ،در ﻋﻤﻖ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﺗﻮﺳﺖ و ﻧﻪ در ﭼﻬﺮهاي ﮐﻪ ﻓﻘﯿﻪ از ﺧﺪا
ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﺑﻪ ﺗﻮ دﯾﺪن ﺗﻮ اﺳﺖ رﺳﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ( و ﺗﺎزه اﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم را در ﻫﺰار ﻟﻔﺎﻓﻪ ﻣﯽﮔﻔﺖ ،ﺳﺮ ﺑﻪ ﻧﯿﺴﺘﺶ ﮐﺮدﻧﺪ.
و دﯾﺪن ِﺗﻮ ﻓﮑﺮ ِﺗﻮ. )ﭼﺮا ﻣﻮﻟﻮي را ﻧﮑﺮدﻧﺪ؟ ﺑﻤﺎﻧﺪ!( ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از اﯾﻦ ﻟﻔﺎﻓﻪﻫﺎ اﺷﺎره ﮐﻨﻢ و ﺑﮕﺬرم:
درﯾﮑﯽ از ﻫﻤﺎن ﺟﺪلﻫﺎي ﻟﻔﻈﯽ ،ﯾﮑﯽ از ﭘﻮﻟﻤﯿﺴﺖﻫﺎي ﻣـﺸﻬﻮر آﻧﺰﻣـﺎن در
ﺻﺪاي ﻣﻦ از ﮐﺠﺎي ﻫﻮا ﻣﯽاﻓﺘﺪ/ ﻋﻠﻮم اﻟﻬﯽ ﺑﻪ ﺷﻤﺲ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ:
وﻗﺘﯽ ﻧﮕﺎه ﺗﻮ /ﻓﮑﺮ ﻧﮕﺎه ﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ«. -اي ﺷﻤﺲ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﯿﺎﻣﺪه ﮐـﻪ در ﻣﻔﻬـﻮم ﺧـﺪا ﺑﺤـﺚ ﮐﻨـﯽ .ﺧـﺪا ﻣﻔﻬـﻮﻣﯽ
ﺑﯽﮐﺮاﻧﻪ اﺳﺖ.
-اي ﻧﺎدان ،ﺑﯽ ﮐﺮاﻧﻪ ﺗﻮﯾﯽ!
وﻃﻦ ﻣﺎ ،زﺑﺎن ﻣﺎ 419 / / 418ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
»ﺗﻤﺎم راه /ﻫﺠﻮم ﻃﻮل .../رﮐﺎبﻫﺎ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﻣﯽرﯾﺰﻧﺪ. اﯾﻦ ﮐﺸﻒِ زادﮔﺎه ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ،اﯾﻦ ﺑﺎر در ﺳﺮ اﺗﻔﺎق ﻣﯽاﻓﺘﺪ .اﺗﻔﺎق ﻋﺠﯿﺒـﯽ ﻫـﻢ
ﺗﻤﺎم ﺑﺮج / :ﮔﻠﻮي راه .../ﺣﯿﻮان ﺳﻮال ﻣﯽﮐﻨﺪ«. ﺿﻤﻨﺎً ﻣﯽ اﻓﺘﺪ و آن اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ آن ﺧﺪاﻫﺎ و ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺷﺎن را ﻣﻦ در زادﮔﺎﻫﻢ دﻓـﻦ
ﮐﺮدم وﻗﺘﯽ ﮐﻪ زادﮔﺎﻫﻢ را ﺗﺮك ﮐﺮدم و آوارهي رﻧﮓ آﺑـﯽ ﺷـﺪم .ﺳـﺮﮔﺮدان در
ﻣﻨﻈﻮرم ﮔﻔﺘﻦ اﯾﻦ ﺣﺮف ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ :آدم ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در وﻃﻨﺶ ﻫﻮا ،و ﻣﺜﻞ ﻫﻮا ﺳﺮﮔﺮدان.
ﻫﻢ ﻏﺮﯾﺐ ﺑﺎﺷﺪ ،ﮐﻪ ﭼﻨﺪان ﻫﻢ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﺮﻋﮑﺲ ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮ ﮔﻮش ﮐﻨﯿﺪ :ﭼﮑﯿﺪهي ﺑﯿﺎﺑﺎنﮔﺮديﻫﺎ ،ﺑﯿﻬـﻮده ﮔـﺮديﻫـﺎ و
در ﻏﺮﺑﺖ ﻫﻢ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺳﺎﮐﻦ وﻃﻦ ﺧﻮد ﺑﻮد .ﻣﺎ ﻣـﯽﺗـﻮاﻧﯿﻢ ﺧﻮدﻣـﺎن را وﻃـﻦ ﺳﻔﺮﮔﺮيﻫﺎي ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻓﺎﺻﻠﻪي زﻣﯿﻦ و ﮐﺎﺋﻨﺎت ﻣﯽ ﻣﯿـﺮد .ﻧﻤـﯽﮔـﻮﯾﻢ
ﺧﻮدﻣﺎن ﺑﺪاﻧﯿﻢ ،ﻫﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯿﻢ .ﺟﺎﯾﯽ ﺑﺮاي ﺟﺎ ﻧﮕﺬارﯾﻢ ،ﺟﺎي ﻣﺎ در ﺧـﻮد ﻣـﺎ ﺧﯿﺎﻟﺶ از ﮐﯿﺴﺖ وﻟﯽ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ اﯾﻦ ﻣﺮده ﭼﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ:
اﺳﺖ .و ﺧﻮد ﻣﺎ ﭼﯿﺰي ﺟﺰ زﺑﺎنﻣﺎن ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ .درﻣﻮرد ﻣﻦ ﺧﻮدم ،ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ ﺑﮕـﻮﯾﻢ »در ﺟﺎ زدم زﻣﺎن را /ﺗﺎ رﻧﮓ آﺳﻤﺎن را /ﮔﻮدالِ ﺧﻮاب ﮐﺮدم«.
ﺗﺎ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ در زﺑﺎن زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﻢ ،در اﯾﺮان زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐـﻨﻢ .ﺑـﻪﻋﺒـﺎرﺗﯽ دﯾﮕـﺮ ﺧﯿﻠﯽ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﯾﮏ ﺣﺠﻢ اﺳﺖ ،زاﺋﺮي ﮐﻪ آﺑﯽﻫـﺎي آﺳـﻤﺎن را ﺑـﺎ ﺧـﻮدش
وﻃﻦ ﻣﻦ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ اﺳﺖ .ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪي آن ﺗﮑﻨﯿﮏ ﺷﺨﺼﯽ ﮐـﻪ ﮔﻔـﺘﻢ :ﺗﮑﻨﯿـﮏ ﺗﻮي زﻣﯿﻦ ﭼﺎل ﻣﯽﮐﻨﺪ.
آﯾﯿﻨﻪ ،و ﺗﮑﻨﯿﮏ دﺳﺖ .ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﺗﺒﻌﯿـﺪ در زﻣـﺎن را از ﯾـﺎد ﻧﺒـﺮﯾﻢ، و زادﮔﺎﻫﺶ را اﻧﺴﺎن ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﺗﺮك ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ در زادﮔﺎﻫﺶ ﻏﺮﯾﺐ ﻣﯽﻣﺎﻧـﺪ.
ﮐﺎري ﮐﻪ ﺑﺎ دﺳﺖ ﺧﻮدﻣﺎن ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑﮑﻨﯿﻢ ،وﮔﺮﻧﻪ ﺗﺒﻌﯿﺪ در ﻣﮑـﺎن ،ﮐـﻪ ﻣﻔﻬـﻮم ﻫﻤﻪ ي ﺷﻤﺎ در زادﮔﺎهﻫﺎﺗﺎن زﻣﺎﻧﯽ ﻏﺮﯾﺐ و ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺑﻮدهاﯾﺪ ،و اﯾﻨﻬﻢ زﻣﺎﻧﯽ ﭘـﯿﺶ
ﭘﺮاﺗﯿﮏ و ﻋﻤﻠﯽ ِﺗﺒﻌﯿﺪ اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﻫﻤﻪي ﻣﺎ ﻣﺸﻤﻮل آﻧﯿﻢ و ﯾﺎ دﭼﺎر آﻧـﯿﻢ .اوﻟـﯿﺲ آﻣﺪه ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﻮدﺗﺎن ﻏﺮﯾﺐ و ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺷﺪه ﺑﻮدﯾﺪ .ﺧﻮدت را ﮐﻪ ﻧﺸﻨﺎﺳﯽ از ﺧﻮدت
ﺑﯿﭽﺎره ،ﺗﺒﻌﯿﺪي ﺑﺰرگ اﺳـﺎﻃﯿﺮ .ﺑﺎﺳـﺘﺎﻧﯽﺗـﺮﯾﻦ ﺷـﮑﻞ ﺗﺒﻌﯿـﺪ در اوﻟـﯿﺲ ﺷـﮑﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﯽ ﮔﯿﺮي ،ﻣﺴﺎﻓﺖﻫﺎ ﺑﯿﺪار ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ،ﮐﯿﻠﻮﻣﺘﺮﻫﺎ و ﻓﺮﺳﺦﻫﺎ ﺑﯿﺪار ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ،
ﻣﯽ ﮔﯿﺮد ،و در ﺳﯿﺎوش .اوﻟﯿﺲ ﻫﻮﻣﺮ و ﺳﯿﺎوش ﻓﺮدوﺳﯽ .در ﻣﯿﺎن ﺗﻤﺎم ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎن ﭼﻬﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻌﺪ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ .و ﺑﻌﺪ ،ﮐﻪ رﯾﺸﻪاي ﺑﺮاي ﺗﺒﻌﯿﺪ ﻣﯽﺷـﻮد ،ﻫـﻢ در
ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ در اودﯾﺴﻪ ،اوﻟﯿﺲ ﺑﻨﻈﺮام اﻧﺴﺎﻧﯽﺗﺮﯾﻦ ﻗﻬﺮﻣﺎن ﻫﻮﻣﺮ اﺳﺖ ،ده ﺳﺎل ﺗﻼش ﮐﻠﻤﻪ و ﻫﻢ در ﻋﻤﻞ ،ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻢ در ﮐﻠﻤﻪ و ﻫﻢ در ﻇَﻠَﻤـﻪ ،ﻋﻤﻠـﻪي ﻇﻠـﻢ .و ﺗـﻮ،
آواره ﺑﺮاي رﻫﺎﺋﯽ از ﺳﺮزﻣﯿﻦﻫﺎي ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ،ده ﺳﺎل ﺗﻼش ﺳﺮﮔﺮدان ﺑﺮاي ﺑﺎزﮔـﺸﺖ ﺑـﻪ ﺗﺒﻌﯿﺪي ِﭼﯿﺰي ﻣﯽﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﯽداﻧﯽ ﭼﯿﺴﺖ.
وﻃﻦ .ﻫﻮﻣﺮ از ﻫﻤﺎن اوﻟﯿﻦ ﻣﺼﺮع ﮐﺘﺎﺑﺶ ﺳﺮﮔﺮداﻧﯽ اوﻟﯿﺲ و ﺗﺒﻌﯿﺪ ﻃـﻮﻻﻧﯽ او ﺑﯿﭽﺎره اوﻟﯿﺲ! ﺗﺒﻌﯿﺪي ﺑﺰرگ!
را ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ» :آﻧﮑﻪ ﺑﺮ درﯾﺎﻫﺎ و ﭘﻬﻨﻪﻫﺎي ﻏﺮﯾﺐ ﭼﻨﺪان ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﮔﺸﺖ«... و اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ وﺟﻪ ﻣﺸﺘﺮك ﻣﺎ اﺳﺖ .ﺗﺎزه ﻣﻦ ﻫﻤﺎن وﻗـﺖﻫـﺎ
و ﺑﻌﺪ ،ﻫﻤﻪي ﻋﺬابﻫﺎ و آزﻣﻮنﻫﺎي درﯾﺎ ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ﺗﺒﻌﯿﺪ اوﻟﯿﺲ ﻣﯽﺷﻮد ،ﮔﺬر ﻫﻢ ﮐﻪ در اﯾﺮان ﺑﻮدم ،ﮔﺎﻫﯽ دور از اﯾﺮان ﺑﻮدم ،و ﺧﻮدم را در ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎﯾﯽ ﻋﺠﯿـﺐ
از ﻃﻮﻓﺎنﻫﺎ ،و ﻏﺮق ،و ﻏﻮلﻫﺎي درﯾﺎﯾﯽ ،و ﮔﺎه ﻫﻢ ﻣـﻼل روزﻫـﺎي ﯾﮑﻨﻮاﺧـﺖ ﻣﯽدﯾﺪم .ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ :ﯾﻌﻨﯽ آدم ﻧﺰدﯾﮏ ﺧﻮدش ﺑﺎﺷﺪ و دور از ﺧﻮدش ﺑﺎﺷﺪ:
آبﻫﺎي ﺑﯽ ﺣﺎدﺛﻪ و ﻫﻤﻮار .ﻣـﺎ در ﺳـﺎل دو ﻫـﺰار ﻫﻤـﺎن ﭼﯿـﺰﻫـﺎﯾﯽ را دارﯾـﻢ »دﯾﺎر ﻣﻦ ﻫﻤﻪي ﻃﻮل راه ﺑﻮد /و ﻃﻮل ﺑﻮدم ﻣﻦ /و راه ﺑﻮدم /و ﻃـﻮل راه،
ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﯿﻢ ﮐﻪ اوﻟﯿﺲ در اﺳﺎﻃﯿﺮ ﺑﺎﺳﺘﺎن ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐـﺮد .اﯾـﻦ »ﺗﺒﻌﯿـﺪ در ﮐﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ دﯾﺎرم ﺑﻮد«..
زﻣﺎن« وﺟﻮد دارد ،و ﯾﺎ ﻻاﻗﻞ ﺗﺼﻮر آن وﺟﻮد دارد ،ﻫﻤﻪي ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺼﻮر اﯾﻦ ﺷﻌﺮ از ﮐﺘﺎب »دﻟﺘﻨﮕﯽﻫﺎ« اﺳﺖ ،ﮐﻪ اﺧﯿـﺮاً ﮔـﺎﻫﯽ ﺑـﻪ زﺑـﺎﻧﻢ ﻣـﯽآﯾـﺪ و
ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ از اﯾﻦ ﺳﺮ ﻋﻤﺮ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯿﺪ ﺑﻪ زﻣﺎن ﺗﻮﻟﺪ ﺧﻮدﺗﺎن ﺗﺒﻌﯿـﺪ ﺷـﺪهاﯾـﺪ ،و ﯾـﺎ زﻣﺰﻣﻪاش ﻣﯽ ﮐﻨﻢ.ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻬﺎي 40اﺳﺖ و رﺑﻄﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ روزﻫﺎ ﻧـﺪارد ،ﮔـﻮ
ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺷﺪهاﯾﺪ )اﮔﺮ اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ را ﺑﯿﺸﺘﺮ دوﺳﺖ دارﯾﺪ( ﯾﻌﻨﯽ ﺑﻪ ﻋﺼﺮ ﺗﻮﻟﺪ ﺧـﻮد اﯾﻨﮑﻪ اﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم ِِﻃﻮل ﺑﺎ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ آﻣﺪه ،ﺗﺎ »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ«:
ﻫﺠﺮت ﮐﺮدهاﯾﺪ .ﺑﻌﻀﯽ ﮐﻠﻤﻪي ﻣﻬﺎﺟﺮت را ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺗﺒﻌﯿﺪ دوﺳﺖ دارﻧﺪ:
وﻃﻦ ﻣﺎ ،زﺑﺎن ﻣﺎ 421 / / 420ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﭼﺮا »وﻗﺖ« را ﺑﺎ ط ﻧﻮﺷﺘﯿﺪ ،وﻗﺖ ﺑﺎ ت دو ﻧﻘﻄﻪ اﺳﺖ ،ﮔﻔـﺖ آخ ﺑﺒﺨـﺸﯿﺪ ،ﺑـﺎ »از دوردﺳﺖ ﻋﻤﺮ /ﺗﺎ ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﻣﯿﻼدم /ﺻﺪﻫﺎ ﻫﺰار ﻓﺮﺳﺦ ﺑﻮد«.
»ﻓﻘﻂ« اﺷﺘﺒﺎه ﮐﺮدم ،اﯾﻨﻄﻮر ﻫﻢ ﻧﻪ »اوا ﺧﺪا ﻣﺮﮔﻢ ﺑﺪه ،ﻣﻦ وﻗﺖ را ﺑﺎ ﻓﻘﻂ اﺷﺘﺒﺎه )دﻟﺘﻨﮕﯽ (1
ﮐﺮدم«. ﺧﻮب ،اﯾﻦ ﮐﺎري ﺑﻮد ﮐﻪ در ﻗﻠﻤﺮو زﻣﺎن ﮐﺮدﯾﻢ ،در ﻗﻠﻤﺮو ﻋﻤﺮ ،و ﯾﺎ آﻧﭽـﻪ در
ﭘﺪر ﺗﺤﺼﯿﻠﮑﺮده و روﺷﻨﻔﮑﺮي ،از اﻣﺮا ﺳﺎﺑﻖ ارﺗﺶ ،ﮐﻪ در ﺟﻠﺴﺎت ﺧﺎﻧـﻪ و ﻣﺴﺎﻓﺖ و در ﻣﮑﺎن ﮐﺮدﯾﻢ ،و ﯾﺎ ﺑﺮﻋﮑﺲ ،آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﻣﺴﺎﻓﺖ و ﻣﮑﺎن ﺑﺎ ﻣـﺎ ﮐـﺮد و
ﻣﺪرﺳﻪ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺷﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﺮد ،و ﺧﯿﻠـﯽ ﻟﻔـﻆ ﻗﻠـﻢ ﺣـﺮف ﻣـﯽزد ،ﺑﻌـﺪ از آﻧﭽﻪ زﻣﺎن ِِﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺎ ﮐﺮد .اﻣﺎ اﮔﺮ ﺑﭙﺮﺳﯿﺪ ﮐﻪ در ﻗﻠﻤﺮو زﺑﺎن ﭼﻪ ﮐﺮدﯾﺪ؟ و ﯾـﺎ ﭼﻘـﺪر
ﭼﻬﺎرده ﺳﺎل دوري از زﺑﺎن ،ﭼﯿﺰي اﻟﺒﺘﻪ از ﻟﻔﻆ ﻗﻠﻤﺶ ﮐﻢ ﻧﺸﺪه ﺑـﻮد ،وﻟـﯽ ﺑـﻪ از ﺧﻮدﻣﺎن را ﺑﻪ آن دادﯾﻢ ،ﺑﻪ زﺑﺎن دادﯾﻢ؟ ﺧﯿﺎل ﻣـﯽﮐـﻨﻢ ﮐـﻪ در اﯾـﻦ ﻗﻠﻤـﺮو ﻫـﻢ
ﭘﺴﺮش در ﻧﻮﺷﺘﻦ اﻧﺸﺎي ﻓﺎرﺳﯽ ﮐﻪ ﮐﻤﮏ ﮐﺮده ﺑﻮد ،ﺳـﻪ ﺟـﺎ در ﻣـﺘﻦ ﮐﻠﻤـﻪي ﺧﻮدﻣﺎن را ﺗﺒﻌﯿﺪ ﮐﺮدهاﯾﻢ .ﯾﮑﯽ را ﺑﯿﺮون از ﺧﻮد ،ﺑﻪ ﺳﺮزﻣﯿﻨﯽ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ زﺑﺎﻧﯽ دﯾﮕـﺮ
»ﻫﯿﺎﻟﻮ« آورده ﺑﻮد .ﺑﭽﻪ ﺧﻮدش ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻠﻤﻪ را ﻧﻤﯽداﻧـﺴﺖ ،و ﯾـﺎ ﺑﯿـﺎد ﻧﺪاﺷـﺖ، رﺳﯿﺪﯾﻢ ،و ﯾﮑﯽ را ﻫﻢ در ﺧﻮد ،ﯾﻌﻨﯽ ﺧﻮد را در زﺑـﺎن ﺧـﻮد و زﺑـﺎن ﺧـﻮد را در
وﻟﯽ ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮل ﮐﺸﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﺎ ﻓﻬﻤﯿﺪﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﯿﻤﺴﺎر از »ﻫﯿﺎﻟﻮ« ﻫﯿﻮﻻ اﺳﺖ. ﺧﻮد ﺑﺮدﯾﻢ ،اوﻟﯽ ﯾﻌﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ اﺟﺒﺎري ﺑﺎ زﺑﺎﻧﯽ ﮐﻪ زﺑﺎن ﻣﺎدريات ﻧﯿﺴﺖ ،و دوﻣﯽ
روﺷﻨﻔﮑﺮاﻧﯽ را ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻢ ﮐﻪ ﺳﺎﺑﻘﺎ ﮐﺘﺎب از دﺳﺘﺸﺎن ﻧﻤﯽاﻓﺘـﺎد .وﻟـﯽ ﺣـﺎﻻ ﯾﻌﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻋﺎﻃﻔﯽ ﺑﺎ زﺑﺎن ﻣﺎدريات .اوﻟﯽ را ﻫﻤﻪ ﮐﺮدﯾﻢ ،دوﻣﯽ را ،درﯾﻎ! ﮐـﺴﯽ
ﭼﺸﻤﺸﺎن ﺑﻪ ﮐﺘﺎب ﻧﻤﯽاﻓﺘﺪ .اﯾﻨﻬﺎ و ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪي دﯾﮕﺮ! ﻧﮑﺮد .اداﻣﮥ آن زﻧﺪﮔﯽ اﺟﺒﺎري ﺑﺪون اﯾﻦ زﻧﺪﮔﯽ ﻋﺎﻃﻔﯽ ،ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺮﯾﺪن از آن ﻋﺎﻃﻔـﻪ
اﯾﻨﻬﺎ ﻋﺎرﺿﻪﻫﺎي دورﻣﺎﻧﺪن از زﺑﺎن ،دور ﺑـﻮدن از ﮔﻬـﻮارهي زﺑـﺎن اﺳـﺖ ،و و ﮔﺰﯾﺪن اﯾﻦ اﺟﺒﺎر .ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺒﻌﯿـﺪ زﺑـﺎﻧﯽ ﻧـﻮع اول رﺳـﯿﺪه ﺑـﺪون آﻧﮑـﻪ
ﮔﻬﻮارهي زﺑﺎن آﻧﺠﺎﺳﺖ ،و ﺑﻘﻮل اﯾﻨﺠـﺎﺋﯽﻫـﺎ ،ﺣﻤـﺎم زﺑـﺎن ،و ﺣﻤـﺎم زﺑـﺎن در ﺗﺠﺮﺑﻪ زﺑﺎﻧﯽ ﻧﻮع دوم را ﮐﺮده ﺑﺎﺷﺪ ،ﯾﻌﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎ زﺑﺎن ﺑﯿﮕﺎﻧـﻪ ،ﺑـﺪون ﻋـﺸﻖ ﺑـﻪ
ﮐﻮﭼﻪﻫﺎي ﺗﻬﺮان اﺳﺖ .اﮔﺮ ﺧﻮدت را در اﯾﻦ ﺣﻤﺎم ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻧﺪﻫﯽ ،ﺳﺎﻟﯽ ﯾﮑﺒﺎر، زﺑﺎن ﺧﻮدي )ﻣﺎدري( ،اﯾﻦ ﺗﺒﻌﯿﺪ ﻓﺎﺟﻌﻪ و ﺿﺎﯾﻌﻪ ﺑﺎ ﺧﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ.
ﮐﺒﺮه ﻣﯽ ﺑﻨﺪي و ﺗﻤﺎم ﻣﻨﺎﻓﺬ اﺳﺘﻨﺸﺎﻗﯽ ﺗﻮ در زﺑﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد .ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﺧﻮدت ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻣﺸﻐﻠﻪﻫﺎﯾﻢ در ﺗﺪرﯾﺲ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ در ﭘﺎرﯾﺲ ،ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧـﻪﻫـﺎي
را ﺑﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮي زﺑﺎن ﻧﻤﯽدﻫﯽ ﻻاﻗﻞ زﺑﺎن را در ﺧﻮدت ﺷﺴﺘـﺸﻮ ﺑـﺪه .ﮐـﻪ اﮔـﺮ ﻏﻢ اﻧﮕﯿﺰي از اﯾﻦ »ﺗﺒﻌﯿﺪ زﺑﺎﻧﯽ« ﺑﺮ ﺧﻮردم .ﭼﻪ در ﻣﯿـﺎن ﺷـﺎﮔﺮدﻫﺎم ،و ﭼـﻪ در
ﻣﻬﺎﺟﺮ زﺑﺎن ﻣﯽﻣﺎﻧﯽ ،ﻻاﻗﻞ ﻣﻬﺠﻮر زﺑﺎن ِﺧﻮدت ﻧﻤﺎﻧﯽ. ﻣﯿﺎن اوﻟﯿﺎﻫﺎﺷﺎن )ﭘﺪرﻣﺎدرﻫﺎﺷﺎن( .ﯾﻌﻨﯽ آن ﺑﭽﻪﻫﺎي ﻫﻔﺖ ﻫﺸﺖ ﺳﺎﻟﻪاي ﮐـﻪ در
اﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮان ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻣﺎﻣﻮرﯾﺘﯽ ﮐﻪ در زﺑﺎن دارﻧـﺪ ،رﻓﺘـﺎر دﯾﮕـﺮي ﺑـﺎ زﺑـﺎن ﺳﺎﻟﻬﺎي اول اﻧﻘﻼب ﺑﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ آﻣﺪﻧﺪ و در ﮐﻼسﻫﺎي اﺑﺘﺪاﯾﯽ ﻣﺪرﺳـﻪي ﻣـﻦ در
دارﻧﺪ .اﯾﻦ »رﻓﺘﺎر دﯾﮕﺮ« را ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎي ﻣﺎ ،آن ﮔﺮوﻫﯽ از ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎ ﮐﻪ اﻫﻞ ﻓﻦّ ﭘﺎرﺑﺲ ،در آﻧﺰﻣﺎن درس ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ اﻣـﺮوز داﻧـﺸﺠﻮﯾﺎﻧﯽ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ از ﻫﻤـﺎن
ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎي ﺧﺒﺮه ،ﺣﺲ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،ﺧﻮاﻧﻨـﺪهﻫـﺎي ﻣﺘﻮﻗـﻊ ،ﺧﻮاﻧﻨـﺪهﻫـﺎي ﺳﻄﺢ اﺑﺘﺪاﯾﯽ ﻫﻔﺖ ﻫﺸﺖ ﺳﺎﻟﮕﯽ ﺷﺎن ﻫﻢ ﭘﺎﯾﯿﻦﺗﺮ آﻣﺪهاﻧﺪ ،ﯾﻌﻨﯽ ﺣﺘﺎ در ﺳـﻄﺢ
ﻣﺪﻋﯽ ،ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﺎن ﭘﻮﺑﻠﯿﮏِ ﺧﺎص ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ،آﻧﻬﺎ اﯾﻦ رﻓﺘﺎرزﺑﺎﻧﯽ ِﺷﺎﻋﺮرا زﯾﺮ ﻧﻈﺮ اﺑﺘﺪاﯾﯽ ﻫﻔﺖ ﻫﺸﺖ ﺳﺎﻟﮕﯽ ﻫﻢ از ﻓﻬﻢ ﻓﺎرﺳﯽ ﻋﺎﺟﺰاﻧﺪ .و ﻣﻌﻠﻢﻫـﺎي ﻣﺪرﺳـﻪي
دارﻧﺪ و ﺗﻌﻘﯿﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﺑﻪ ﻧـﻮﻋﯽ ﮐـﻪ ﻫﻤﯿـﺸﻪ ﻃﻠﺒﮑـﺎر ﺷـﺎﻋﺮ ﻣـﯽﻣﺎﻧﻨـﺪ .اﯾـﻦ ﻣﻦ ﻧﺎﭼﺎرﻧﺪ ﻫﻤﯿﻦ ﺷﺎﮔﺮد ﻫﺎي دوره ﻧﻬﺎﺋﯽ دﺑﯿﺮﺳﺘﺎن را ﺑﺎ ﺷﺎﮔﺮدان ﺳﻮم اﺑﺘـﺪاﯾﯽ
ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎي ﺧﺒﺮه ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﻮاﻇﺐ ﺗﺤﻮلﻫﺎي ﺷﺎﻋﺮ در زﺑـﺎن ﻫـﺴﺘﻨﺪ ،ﺑـﺮﻋﮑﺲ در ﯾﮏ ﮐﻼس ﺑﻨﺸﺎﻧﻨﺪ و ﺑﻪ ﻫﺮ دو ﯾﮏ ﻣﺘﻦ درس ﺑﺪﻫﻨﺪ.
ِﮔﺮوه دﯾﮕﺮ ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎ ،ﮐﻪ ﺑﯿﺸﻤﺎرﺗﺮ و ﻋﻈﯿﻢﺗﺮاﻧﺪ ،وﺷﻌﺮ ﺷﺎﻋﺮ دﻟﺨﻮاﻫﺸﺎن را ﺑﻪ ﭘﺪران و ﻣﺎدراﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻫﻤﯿﻦ ﺷﺎﮔﺮدان ﺑﺎ ﻣﻦ در ﺗﻤﺎساﻧﺪ ،ﺑﯿـﺸﺘﺮﺷﺎن
ﻗﺼﺪ ﻟﺬت ﺑﺮدن و ﺗﺤﺴﯿﻦ ﮐﺮدن ﻣﯽﺧﻮاﻧﻨﺪ. در ﺗﻔﻬﯿﻢ ﺧﻮد ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ ،ﺣﺎﻻ دﯾﮕﺮ ،ﻣﯽ ﻟﻨﮕﻨـﺪ .ﻣـﺎدري از ﻫﻤـﯿﻦ ﮔـﺮوه،
ﺑﺪ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎ ،وآن دوﺳﺘﺪاران ﺷﻌﺮ ،ﺑﺪاﻧﻨـﺪ ﮐـﻪ ﻣـﺎ ﺷـﺎﻋﺮان
ﯾﻌﻨﯽ ﮔﺮوه ﻣﻬﺎﺟﺮان ﻗﺪﯾﻤﯽﺗﺮ ،ﺑﺮاي ﻏﯿﺒﺖ دﺧﺘﺮش ﯾﺎدداﺷﺖ ﺗﻮﺟﯿﻬﯽ ﺑﻪ ﻣـﺪﯾﺮ
ﭼﮕﻮﻧﻪ در زﺑﺎن زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ،و ﯾﺎ در زﻧﺪﮔﯽ زﺑﺎن ﭼﻪ ﻣﯽﮔـﺬارد .وﻗﺘـﯽ ﮐـﻪ
ﻣﺪرﺳﻪي ﻣﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد .ﮐﻠﻤﻪ »وﻗﺘﯽ« را ﺑﺎ ط ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد .ﺑﻬـﺶ ﮔﻔـﺘﻢ ﺧـﺎﻧﻢ...
/ 422ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
زﺑﺎن ﺑﺮاي ﻣﺎ ،ﻫﻤﻪي ﻣﺎ» ،ﺧﺎﻧﻪي ﻫﺴﺘﯽ« اﺳﺖ )ﻫﺎﯾﺪﮔﺮ( ،ﻫﺴﺘﯽ ﻣﺎ در زﺑﺎن ،رﻓﺘﺎر ﻣـﺎ
ﺑﺎ زﺑﺎن و رﻓﺘﺎر زﺑﺎن در ﻣﺎ ،ﮐﺠﺎﺳﺖ و ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﯽ در ﺟﻬﺎن ﭼﻪ ﺟﺎﺋﯽ دارد؟
ﺟﺎي ﺟﻨﻮن ﺟﻬﺎن ﮐﺠﺎ اﺳﺖ؟...
)ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ(
ﭼﺮاﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﻮﻋﯽ ﺟﻨﻮن زﺑﺎﻧﯽ اﺳﺖ ،و زﺑﺎن در ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻨﻮن ﺟﺎن ﻣﯽﮔﯿﺮد،
و ﮔﺎﻫﯽ ﺟﺎن زﺑﺎن را ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻨﻮن از او ﻣﯽﮔﯿﺮد! )اﻟﺒﺘﻪ در ﮐﺎر آنﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎر
ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪ ،ﺑﺴﯿﺎر ﻧﻮﯾﺲ ﻫﺎ ،ﺑﯽﺣﺴﺎﺳﯿﺖﻫﺎي زﺑﺎﻧﯽ ،و ﯾـﺎ ﮐـﻪ ﺣـﺴﺎﺳﯿﺖﻫـﺎي
زﺑﺎﻧﯽﺷﺎن را در زﺑﺎن ﮐﻮﭼﻪ ،ﺟﺎ ﻣﯽﮔﺬارﻧﺪ(
در ﻣﻮرد ﺧﻮدم اﻟﺒﺘﻪ ،ﺷﻤﺎ ﺧﻮدﺗﺎن ،وﯾﺎ ﺑﺮﺧﯽ از ﺷﻤﺎ ﺧﻮدﺗﺎن ،ﮐﻪ ﻣﯽﺑﯿﻨﻢ در
اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪﻫﺎ ،زﻣﯿﻨﻪﻫﺎي ﻣﺮا در ﺷﻌﺮ ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﯿﺪ و ﺗﻤﺎﯾﻞﻫﺎي ﺗﮑﻨﯿﮑﯽ و زﺑﺎﻧﯽ ﻣﻦ
را .ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﻤﺎن ﺗﻮﻗﻊﻫﺎي زﺑﺎﻧﯽ ،ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎي زﺑﺎﻧﯽ و ﯾﺎ وﺳﻮﺳـﻪﻫـﺎي زﺑـﺎﻧﯽ،
ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﺷﻌﺮ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ ،و ﺑـﻪ ﻧـﻮﻋﯽ ﻣـﺮا ﺗﻌﻘﯿـﺐ ﮐـﺮدهاﻧـﺪ .از اوﻟـﯿﻦ
ﺗﻈﺎﻫﺮﻫﺎﯾﺸﺎن در »ﺑﺮ ﺟﺎدهﻫﺎي ﺗﻬﯽ« ،و ﺷـﻌﺮﻫـﺎي درﯾـﺎﯾﯽ ﺗـﺎ ﻫﻤـﯿﻦ آﺧـﺮي:
»ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« .ﮐﺘﺎب »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« ﯾﮑﯽ از ﻫﻤﯿﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ اﺳﺖ .ﯾﻌﻨـﯽ ﻫﻤـﺎن ﻧـﻮع
دوم ِﺗﺒﻌﯿﺪ در ﺧﻮد ،ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﺮدن و در ﺧﻮد ﺑﺮدن ِِزﺑﺎن ،ﯾﻌﻨﯽ دور از وﻃـﻦ و در
وﻃﻦ ﺑﻮدن ،ﻣﺘﻮﻃﻦ زﺑﺎن ﺧﻮد ﺑﻮدن .و در ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ،وﻃﻦ ﻣـﻦ
زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ اﺳﺖ ،ﻧﮕﻔﺘﻢ؟ ﺧﻮب ﺣﺎﻻ ﻣـﯽﮔـﻮﯾﻢ .وﻟـﯽ در ﻋـﯿﻦ ﺣـﺎل ﻋﺎﺷـﻖ
ﻃﺮح ﺳﺆالﻫﺎ از ﭘﺮوﯾﺰ اﺳﻼﻣﭙﻮر
ﮐﻮﭼﻪﻫﺎي ﺗﻬﺮان و ﮐﻮﯾﺮ رﺳﺘﺎق ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻢ) .آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪ اي ﻧﺸـﺴﺘﻪاي اﯾﻨﺤـﺎ /اﯾﻨﺠـﺎ
ﭘﺎرﯾﺲ ،ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن (1372) 1993
آﻧﺠﺎﺳﺖ(...
ﺳﺆال اول:
از ﺗﻦ آﻣﺪ ﮔﻔﺘﻦ،
ﮔﻔﺘﻦ از ﺑﺪن آﻣﺪ.
ﭼﺮاﺋﯽ ِﺷﻌﺮ؟
)و ﺻﻔﺤﻪي آﺧﺮ ﮐﻪ ﻧﺎﺧﻮاﻧﺎ اﺳﺖ و ﺿﺒﻂ ﻧﺎﻣﻔﻬﻮم اﺳﺖ(
ﺳﺆال دوم:
ﮐﺠﺎﯾﯽ ِﺷﻌﺮ؟
ﺟﺎي ﺷﻌﺮ را ﻣﺎ ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﯿﻢ .و ﺷﻌﺮ در ﻫﻤﺎن ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﯿﻢ ﻣـﺴﮑﻦ دارد،
در ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎي ﺑﯿﻦ آﻧﭽﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﯿﻢ و آﻧﭽﻪ ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﯿﻢ ،در ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺑـﺴﯿﺎر ﮐـﻮﭼﮑﯽ
ﮐﻪ در ﭘﺸﺖ ﭼﯿﺰﻫﺎ ﺧﻔﺘﻪاﻧﺪ ،ﮐﻪ ﺣﺠﻢﻫﺎي ﮔﺴﺘﺮهي ﺧﯿﺎل را ﻣﯽﺳﺎزﻧﺪ .راه ﺷﻌﺮ،
و ﺟﺎي ﺷﻌﺮ ﻋﺒﻮر از ﻫﻤﯿﻦ ﭘﺎره ﻓﻀﺎﻫﺎ اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﯽ ﺷﻌﺮ ﺟﺎ ﻧـﺪارد .وﻟـﯽ ﮐﺠـﺎ
دارد .ﻧﺎﮐﺠﺎ دارد .و ﺳﻮال ﺗﻮ )ﮐﺠﺎﯾﯽ ِﺷﻌﺮ( ﺳﻮال ﺑﺠﺎﯾﯽ اﺳـﺖ .درﺳـﺖ ﺗـﺮﯾﻦ
ﺳﺆاﻟﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻃﺮح ﻣﯽ ﮐﻨﯽ .ﯾﻌﻨﯽ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ درﯾﺎﻓﺘﻪاي ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺟﺎ ﻧـﺪارد ،ﮐﺠـﺎ
دارد. ﭘﺮوﯾﺰ اﺳﻼﻣﭙﻮر :ﮐﺠﺎﺳﺖ ﺷﻌﺮ؟ ﺟﺎي ﺷﻌﺮ ﮐﺠﺎﺳﺖ؟
ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ آن ﻧﺎﮐﺠﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺮّ ﭼﯿﺰﻫﺎ ﺑﮕﺬارﯾﻢ و از ﻇﺎﻫﺮﺷﺎن ﺻـﺮف
ﻧﻈﺮ ﮐﻨﯿﻢ .و ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را ﺻﺮف ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﺑﮑﻨﯿﻢ ﮐـﻪ در ﭘـﺸﺖ ﭼﯿﺰﻫـﺎ زﻧـﺪﮔﯽ ﯾﺪاﷲ روﯾﺎﯾﯽ -اﯾﻨﮑﻪ ﺟﺎي ﺷﻌﺮ را ﮐﺠﺎ ﺑـﺪاﻧﯿﻢ ﯾﻌﻨـﯽ ﮐﺠـﺎﯾﯽ ﺷـﻌﺮ ،ﯾﻌﻨـﯽ
دارﻧﺪ ،و ﮔﻢ و ﻧﺎﻣﮑﺸﻮف ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ .ﮐﺸﻒ ﻣﺤﺠﻮب ﺧﻄﺮ ﮐﺮدن ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ ،ﺧﻄﺮ ﻣﻘﺼﻮد ﻣﺎ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از »ﭼﺮا« ﺑﻪ »ﮐﺠﺎ« ﺑﺮﺳﯿﻢ؟ اﯾﻦ اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻘﺪاري ﺣـﺮف
ﻓﻬﻤﯿﺪه ﻧﺸﺪن ،ﺧﻄﺮ ﻋﺒﻮر از ﭘﺸﺖ ،ﻋﺒﻮر از ﻫﻤﺎن ﭘﻠﯽ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﯽ .ﻣﺎ ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن را از رﯾﺘﻢ ﻣﯽاﻧﺪازد ،ﭼﺮا ﮐﻪ در ﻋﺎدت ذﻫﻦ اﻫﻞ ﻓﻀﻞ )ﻓـﻀﻼ( اﯾـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ
ﺑﻪ ﮐﺠﺎﯾﯽ ﺷﻌﺮ ﺑﻪ»ﺟﺎ« دل ﻧﻤﯽ ﺑﻨﺪﯾﻢ ،ﭘﺎﯾﺒﻨﺪ ﺟﺎ ﻧﻤﯽﺷﻮﯾﻢ .ﺷﺎﻋﺮان ﺗﻮاﻧﺎ ﺑﻪ »ﺟﺎ« »ﭼﺮا« را ﺑﻪ»ﭼﮕﻮﻧﻪ« وﺻﻞ ﮐﻨﺪ ،و ﺑﺮاﯾﺶ ﻃﺒﯿﻌﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﭼﺮا ﮐﻪ ﻓـﺎرغ ﺷـﺪ
ﺗﻌﻠﻖ ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ ،آﻧﻬﺎ ﻧﯿﺰ ﺟﺎﯾﯽ در ﻧﺎﮐﺠﺎ دارﻧﺪ .و ﻧﺎﮐﺠﺎ ،آﺑﺎد از آﻧﻬﺎ اﺳﺖ .آﻧﻬﺎ از »ﭼﮕﻮﻧﻪ« را ﭘﯿﺶ ﺑﮑﺸﺪ .وﻟﯽ ﺧﻮب ﺗﻮ ﺧﻮاﺳﺘﻪاي از »ﭼـﺮا« ﮐـﻪ ﻓـﺎرغ ﺷـﺪﯾﻢ،
ﻣﮑﺎن و از زﻣﺎن آزادﻧﺪ .اﻫﻞ ﻧﺎﮐﺠﺎآﺑﺎدﻧﺪ .ﮐﺠﺎﯾﯽ ﺷﻌﺮ و ﭼﺮاﺋﯽِ آناﻧـﺪ .ﺷـﺎﻋﺮان »ﮐﺠﺎ« را ﭘﯿﺶ ﺑﮑﺸﯽ .ﺧﻮب اﯾﻦ ﻫﻢ در ﻋﺎدت ﺗﻮ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﻣﻌﻤﻮل ﭘﺎﯾـﺖ را
ﺗﻮاﻧﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻧﺎﺗﻮاﻧﻨـﺪ در آﻧﭽـﻪ ﻣـﯽﺧﻮاﻫﻨـﺪ .ﺗﻮاﻧـﺎ در ﻗﻄﻌـﻪ ،ﻧـﺎﺗﻮان در ﺷـﻌﺮ. ﺑﯿﺮون ﺑﮑﺸﯽ و ﺑﺮاي ﺗﻮ ﻃﺒﯿﻌﯽ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ ،در ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺗﻮ ﭼﯿﺰي از ﻏﯿﺮ ﻃﺒﯿﻌﯽ
ﺑﺮﺧﻼف ﺷﺎﻋﺮان ﻣﺘﻮﺳﻂ ﮐﻪ دﻟﺒﺴﺘﻪ ﺟﺎ و دﻟﺒﺴﺘﻪ وﻗﺖ ﻣﯽﻣﺎﻧﻨﺪ و در ﺟﺎي ﺧﻮد ﻫﺴﺖ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ ،ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻓﯿﻠﺴﻮف و ﻓﺎﺿﻞ ﻧﻪ ﭘﺸﺖ ﻣـﯽﮐﻨـﯿﻢ و
ﺷﺎﻋﺮان ﺧﻮﺑﯽاﻧﺪ ،راﺿﯽ و ﻣﺤﺒﻮب ﻧﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ او ﻣﯽ روﯾﻢ .ﯾﻌﻨﯽ ﭘﯿﺶ از اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻘﺼﻮد ﺗﻮ را ،ﻣﻘﺼﻮد ﺧﻮدﻣـﺎن را،
.ﭘﯿﺶ آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻦ اﺳﺖ. از ﮐﺠﺎﯾﯽ ِﺷﻌﺮ روﺷﻦ ﮐﻨﯿﻢ ،ﺑﻪ ﺧﻼف آﻣﺪِ اﯾﻦ ﻋﺎدت اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ .اﯾﻦ ﮐﺞ رﻓﺘﻦ
ﻧﯿﺴﺖ اﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻢ ﮐﺴﯽ را اذﯾﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ .ﮔﺮﭼﻪ ﺧﻮد ﺣﺮف ،و ﺣﺮﻓﯽ ﮐﻪ درﺑﺎرة
ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺮف ﻣﯽ زﻧﯿﻢ ،ﺧﻮاﻫﯽ ﻧﺨﻮاﻫﯽ ﺧﯿﻠﯽ از ﮐﺴﺎن را اذﯾﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﭼﺮا ﮐـﻪ
اﯾﻦ ﺣﺮفﻫﺎ در ﻋﺎدت دﻫﺎن آﻧﻬﺎ ﻧﯿﺴﺖ .اﻣﺎ ﺧﻮاﻧﻨﺪة اﯾﻦ ﺣﺮﻓﻬﺎ ،اﮔﺮ ﭘﯿﺶزﻣﯿﻨـﻪﻫـﺎي
ذﻫﻨﯽ ﺧﻮدش را ﭘﯿﺶ ﻧﮑﺸﺪ ،ﻧﻪ از ﺷﮑﺴﺘﻦ رﯾﺘﻢِ ِﺣﺮف اذﯾﺖ ﻣﯽﺷـﻮد و ﻧـﻪ از
ﺧﻮدِ ﺣﺮف ،ﮐﻪ اﺻﻞﻫﺎي ﻗﺒﻠﯽ او را ،و اﺻﻞﻫﺎي ﻗﺒﻮل را ﻣﯽﺷﮑﻨﻨﺪ.
ﺷﻌﺮ ﺟﺎ ﻧﺪارد اﻣﺎ ﻣﺎﯾﻪﻫﺎﯾﺶ در ﺟﻬﺎن ﻏﯿﺐ ﺟﺎ دارﻧﺪ ،ﻧﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨـﯽاش و ﻧـﻪ
ﺑﻬﺶ دﺳﺖ ﻣﯽ زﻧﯽ وﻟﯽ ﻣﯽ ﻧﺸﺎﻧﯽ اش .از آن ﭘﺲ اﺳﺖ ﮐﻪ»ﺟﺎ«ﯾﯽ روي ﺻﻔﺤﮥ
ﺳﻔﯿﺪ ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﮐﻪ ﺗﺎزه ﻧﺎﻣﺶ ﻗﻄﻌﻪﺷﻌﺮ اﺳﺖ و ﻧﻪ ﺧﻮدِ ﺷﻌﺮ.
:
ﺳﺆال ﺳﻮم:
ﺷﻌﺮ = ﭼﯿﺰ؟
ﻫﻮﺳﺮل ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ را از ﻋﯿﻨﯿﺖ ﺧﻠﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .و در اﯾﻦ ﺧﻠﻊ ﺑﻪ آنﻫﺎ ﺟﻤﺎل و
ﺟﺎدو ﻣﯽدﻫﺪ و ﯾﺎ ﺟﻤﺎل و ﺟﺎدو از آﻧﻬﺎﻫﺎ ﻣﯽﮔﯿﺮد .دﻧﯿﺎي ﺷﺎﻋﺮان و ﭘﯿﺎﻣﺒﺮان را
ﺑﻪ روي ﻣﺎ ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .او ﺑﻪ ﻣﺎ ﯾﺎد ﻣﯽ دﻫﺪ ﭼﻄـﻮر درونﻣـﺎن را ﺑـﻪ ﺑﯿـﺮونﻣـﺎن
ﺑﺪﻫﯿﻢ .ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ درﺧﺎرج از ﻣﺎ ﻣﯽ ﮔﺬرد .و ﻣﺎ ﭼﯿﺰي ﺟﺰ ﺧﺎرج از ﺧﻮد ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ.
ﻋﻮاﻃﻒ ﻣﺎ ﻗﻠﻤﺮو ﺗﺎزه ﺷﺎن ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﺗﺎزهاي ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨـﺪ و ﯾـﺎ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﻣﮑﺎﻧﯿـﺴﻢ
ﺗﺎزه اي ﮐﻪ ﻫﻮﺳﺮل ﺑﻪ ﻋﻮاﻃﻒ ﻣﯽدﻫﺪ ،ﻗﻠﻤﺮو ﺗﺎزهاي ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﭘﺮوﯾﺰ اﺳﻼﻣﭙﻮر :آﯾﺎ ﺷﻌﺮ ،ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ ،ﺧﻮدش ﯾﮏ »ﭼﯿﺰ« اﺳﺖ؟
ﻣﺎ ﺑﺪون ﺟﻬﺎن اﻃﺮاﻓﻤﺎن ﻫﯿﭻاﯾﻢ .ﺑﺎ دﯾﮕﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯿﻢ ،ﺑﺎ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ اﺳﺖ ﮐـﻪ
ﯾﺪاﷲ روﯾﺎﯾﯽ -ﭼﯿﺰ درﺑﺮاﺑﺮش ﮐﻠﻤﻪ اﺳﺖ .و در ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﻠﻤﻪ ﭼﯿـﺰ .در ﺑﺮاﺑـﺮ
ﻫﺴﺘﯿﻢ .در ﻣﯿﺎن دﯾﮕﺮان اﺳﺖ ﮐﻪ زﻧﺪﮔﯽ ذﻫﻦ ﻣﺎ ﻣـﯽﮔـﺬرد .اﮔـﺮ ﺑﯿـﺮون از ﻣـﺎ
ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﭼﯿﺰي ﺟﺰ »ﭼﯿﺰ« ﻧﯿﺴﺖ ،در ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﯽروﻧﺪ اﯾﻦ دو ،ﺷﻌﺮ ﻣـﯽﺷـﻮﻧﺪ و
ﭼﯿﺰي ﻧﺒﺎﺷﺪ ،ذﻫﻦ ﻣﺎ ﺑﺮ ﭼﻪ ﭼﯿﺰ ﺑﯿﻔﺘﺪ؟ ﺑﺮ ﭼﻪ ﭼﯿﺰ ﻓﺮود آﯾـﺪ؟ از ﭼـﻪ ﭼﯿـﺰي
ﭼﻮن در ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ ،ﭼﯿﺰﻫﺎ ﺧﻮدﺷﺎن را ﺑﻪ زﺑﺎن ﻣﯽ دﻫﻨـﺪ ،ﺑﻨـﺎﺑﺮ اﯾـﻦ ﯾـﮏ
ﺗﻐﺬﯾﻪ ﮐﻨﺪ؟ ﭼﻪ ﭼﯿﺰي را ﺑﺪاﻧﺪ؟ ﭼﻪ ﭼﯿﺰي را ﺑﺨﻮرد؟ آﻧﻮﻗﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻣﯽﻣﺎﻧﯿﻢ و
ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮ زﺑﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ »ﭼﯿﺰي« .و ﭼﯿﺰ ﮐﻪ ﺧـﻮدش را ﺑـﻪ زﺑـﺎن ﺑﺪﻫـﺪ
وﻗﺖﻫﺎﻣﺎن ،ﮐﻪ ﻣﯽﮔﺬرﻧﺪ ،در ﻣﺎ و ﺑﯽ ﻣﺎ:
دﯾﮕﺮ ﭼﯿﺰي ازش ﺑﺎﻗﯽ ﻧﻤﯽ ﻣﺎﻧﺪ .ﭼﻮن زﺑﺎن آﻧﺮا دﮔﺮﮔﻮن و ﻣﻨﻘﻠﺒﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﺑـﻮﯾﮋه
وﻗﺘﯽ ﺑﺮاي داﻧﺴﺘﻦ ﺧﻮردن
در دﯾﺪ ﺣﺠﻤﯽ ﮐﻪ از ﻧﻘﻞ و از رواﯾﺖ ﻣـﯽﮔﺮﯾـﺰد .و در ﭘـﺸﺖِ ﭼﯿﺰﻫـﺎ ،ﭼﯿﺰﻫـﺎﯾﯽ
وﻗﺘﯽ ﺑﺮاي ﺧﻮردن ِ داﻧﺴﺘﻦ
ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﯿﺰ ﭘﺸﺖِ دﯾﮕﺮي دارﻧـﺪ ،ﮐـﻪ ﭼﯿـﺰي از رو ،و از روﺑـﺮو ،دﯾﮕـﺮ در
ﺧﻮد ﻧﺪارﻧﺪ .و ﭘﺸﺖ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺟﺎي ﻋﺠﯿﺒﯽ اﺳﺖ .ﺑﺨﺼﻮص ﺑﺮاي ﺷﺎﻋﺮِ ﺷﻌﺮ ﺣﺠـﻢ
ﮐﻪ ﻗﻠﻤﺮوي زﺑﺎﻧﯽ و ﻣﺎوراﯾﯽ دارد .و ﻧﮕﺎه او در ﺷﻌﺮ در واﻗﻊ ﭘﺸﺖِ ﻧﮕﺎه او اﺳﺖ.
ﺗﻮ ﺣﻖ داري وﻗﺘﯽ از اﻧﺴﺎن -ﺟﻬﺎن )ﺟﻬﺎﻧﯽ در ﺟﻬﺎن( ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﯽ .ﭼﻮن ﺑﻪ
ﻫﺮ ﺣﺎل در ﻣﺎﻧﯿﻔﺴﺖ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﯿﻢ ﺷﻌﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻮدش ﻣﻮﺿﻮع ﺧﻮدش ﺑﺎﺷﺪ،
درﺳﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ واﺣﺪ زﺑﺎﻧﯽ ﻧﮕﺎه ﻣـﯽﮐﻨـﯿﻢ.
وﻟﯽ ﺧﻮد ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻄﻠﻘﺎً زﺑﺎﻧﯽ و ﺟﺴﻤﺎً زﺑﺎﻧﯽ از ﮐﺎر در آﯾﺪ ،ﯾﻌﻨﯽ »ﭼﯿﺰ«
از ﮐﺎر درآﯾﺪ و ﻫﯿﭻ ﺳﻬﻤﯽ از اﻧﺴﺎن -ﺟﻬﺎن ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺷﻌﺮ ﻣﺎ ﭼﯿﺰﻫﺎ را از »ﭼﯿﺰﯾﺖ«ﺷﺎن ﻣﯽاﻧﺪازد ،در ﺧﻮدش ﻣﯽﺑﺮد و ﻣﻨﻘﻠـﺐ و
ﻣﺴﺨﺸﺎن ﻣﯽﮐﻨﺪ ،Francis Pong) .ﻋﮑﺲ ،درﯾﺎﻓﺖ ﭘـﻮﻧﮋ( .ﯾﻌﻨـﯽ ﺷـﻌﺮ ﺑـﺮاي
اﯾﻨﮑﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻧﺎﭼﺎر ﺑﻪ »ﭼﯿﺰ« اﺣﺘﯿﺎج دارد .ﺑـﻪ ﺟﻬـﺎن و آﻧﭽـﻪ در او اﺳـﺖ.
ﯾﻌﻨﯽ ﺑﻪ ﻓﻨﻮﻣﻨﻮﻟﻮژي ِﻫﺴﺘﯽ و ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج ،و اﯾﻦ »آﻧﭽﻪ در او اﺳﺖ« اﺳﺖ ﮐـﻪ
در ﺷﻌﺮ از »ﭼﯿﺰي« )ﯾﺎي ﻧﺴﺒﺖ( ﺑﻪ »زﺑﺎﻧﯽ« ﺑﺪل ﻣـﯽ ﺷـﻮد ،و دﯾﮕـﺮ آﻧﭽـﻪ ﮐـﻪ
ﺑﻮدﻧﺪ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ .در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ در ﭘﯿﺶ ﭘﻮﻧﮋ ،ﭼﯿﺰ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﺎﺗﺮﯾﺎﻟﯿﺰه ﻣﯽﺷﻮد.
ﭼﻮن ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻢ
ﻣﯽزﻧﯿﻢ .اﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم ﻓﺮق ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮم اﯾﻨﮑﻪ از ﺷﻌﺮﻫﺎي ﺷﺎﻋﺮان ﺣﺠﻢ ﺣﺮف
ﺑﺰﻧﯿﻢ ،و ﯾﺎ از ﺷﻌﺮﻫﺎ و ﺳﺮودهﻫﺎي ﻧﯿﻤﺎ.
ﺷﻤﺎ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻫﺮ دو ﻣﯽﮔﻮﺋﯿﺪ ﺷﻌﺮ .در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ دوﻣﯽ ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ از
ﻧﯿﻤﺎﺳﺖ ﻧﻪ »ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤﺎ« .ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﺗﺮﻣﯿﻨﻮﻟﻮژي ﻓﺮﻫﻨـﮓ اﻧﺘﻘﺎدﯾﻤـﺎن ﯾـﮏ روزي
ﺑﺎﻻﺧﺮه اﯾﻦ دو ﻣﻔﻬﻮم را از ﻫﻢ ﺟﺪا ﮐﻨﯿﻢ .و ﺑﻪ »ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ« ﻧﮕﻮﺋﯿﻢ ﺷﻌﺮ .ﭼـﻮن
ﺑﺴﯿﺎرﻧﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﻣﺨﺮب ﺷﻌﺮاﻧﺪ و ﻣﺎ از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ »اﺷﻌﺎر« ﯾـﺎ »ﺷـﻌﺮﻫﺎ«
ﯾﺎد ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ .وﺑﺮ ﻋﮑﺲ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﺋﯽ ﮐﺎﻓﯿﺴﺖ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﯾﮏ ﺷﺎﻋﺮ
ﭼﻬﺮه ﺑﺪﻫﻨﺪ .اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﯿﻢ وﻗﺘﯽ از »ﺷﻌﺮ« ﺣﺮف ﻣﯽزﻧﯿﻢ از ﮐﺎر ﺷﻌﺮ
و از ﺑﻮﻃﯿﻘﺎي آن دارﯾﻢ ﺣﺮف ﻣﯽزﻧﯿﻢ ﯾﺎ از ﯾﮏ »ﻗﻄﻌﻪ -ﺷﻌﺮ« ،از ﯾﮏ »ﺳﺮوده«. ﺷﻤﺎ ﮔﻔﺘﻪاﯾﺪ »ﺷﻌﺮﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪي ﺷﻌﺮ ﺧﻮاﻧـﺪ«.
آﯾﺎ اﻧﺘﺸﺎر »در ﺟﺴﺘﺠﻮي آن ﻟﻐﺖ ﺗﻨﻬﺎ« ﺗﻼﺷﯽ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺧﻮاﻧـﺪن»روﯾـﺎ«ي
ﺷﻤﺎ ﺧﻮدﺗﺎن ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدي در اﯾﻦ ﻣﻮرد دارﯾﺪ؟ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪي »روﯾﺎ«؟
آﯾﺎ ﮐﺘﺎب »در ﺟﺴﺘﺠﻮي آن ﻟﻐﺖ ﺗﻨﻬـﺎ« ﺷـﺎﻣﻞ ﻧﻤـﻮدار ﮐﺎﻣـﻞ ﻗـﻮس و
اﯾﻦ ﮐﺎر ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻧﻮﯾﺴﺎن و ﻟﻐﺖ ﺷﻨﺎسﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﮐﻨﻨﺪ .و ﺗﺎ آﻧﻮﻗﺖ ﺻﺎﻓﯽﻫﺎي ﺷﻌﺮ ﺷﻤﺎﺳﺖ؟ ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﮏ ﻣﻮﺳﯿﻘﯿﺪانﻫﺎ ﺑﺮاي ﻣﻌﺎﯾﻨﻪي
ﻣﻦ از »ﻗﻄﻌﻪ ـ ﺷﻌﺮ« اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽﮐﻨﻢ ،و ﯾﺎ از »ﺳﺮوده« اﮔﺮ ﺟﺎ ﺑﯿﻔﺘﺪ .و ﯾﺎ از ﺧﻮد اﯾﻨﭻ ﺑﻪ اﯾﻨﭻ ﮐﺎرﻧﺎﻣﻪﺷﺎن؟
ﮐﻠﻤﻪ »ﺷﻌﺮ« وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﻤﻊ ﺑﮑﺎر ﺑﺮده ﻣﯽﺷﻮد .ﻣﺜﻞ »ﺷﻌﺮﻫﺎ« ﯾﺎ »اﺷـﻌﺎر«
ﮐﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﻗﻄﻌﻪ در آن ﻣﺴﺘﺘﺮ اﺳﺖ
-ﻧﻤﯽاﻧﻢ اﯾﻦ ﺣﺮف را ﮐﺠﺎ ﮔﻔﺘﻪام .در ﻣﻮرد اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﻫﻢ اﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎ ﺣـﺪودي
ﺻﺎدق اﺳﺖ وﻟﻮ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻨﻈﺮ روﺷﻦ و دﻗﯿﻘﯽ از آن ﻧﻤﻮدار ﮐﺎﻣﻞ« ﮐﻪ ﻣـﯽﮔﻮﺋﯿـﺪ
ﭼﻄﻮر ﺷﻌﺮ ﻫﺎي »در ﺟﺴﺘﺠﻮي «...ﮐﺘﺎب ﺷﺪن را ﭘﯿﺶ ﺗﺮ ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ؟
دﻫﺪ ،.وﻟﯽ اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪاي ﮐﻪ از ﻣﻦ ﻧﻘﻞ ﮐﺮدهاﯾﺪ درﺳﺘﺶ اﯾﻦ اﺳﺖ ،و ﯾﺎ ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ
در آن زﻣﺎن وﻗﺘﯽ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﺷﮑﻞ ﻣﯽﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﺪ ﻣﻮﺟﻮدﯾﺘﯽ ﻣـﺴﺘﻘﻞ
ﺑﺎﺷﺪ » :ﺷﻌﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺬﺳﺘﻪي ﺷﻌﺮ ﺧﻮاﻧﺪ«.
از ﺑﺎﻗﯽ ﺷﻌﺮﻫﺎي ﻫﻢزﻣﺎنﺷﺎن داﺷﺘﻪ اﻧﺪ؟ در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺳﻮﺋﺎل اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐـﻪ از
ﮐﯽ اﯾﺪهي ﮐﺘﺎب »در ﺟﺴﺘﺠﻮي آن ﻟﻐﺖ ﺗﻨﻬﺎ« ﺑﺴﺘﻪ و اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺷﺪ؟
ﻓﺮﻗﺸﺎن در ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﻌﺪ از ﮐﺘﺎب اوﻟﻢ ،ﺑﺮ ﺟﺎدهﻫﺎي ﺗﻬﯽ ،ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪﻫـﺎي ﺑﻌـﺪي ﻣـﻦ ،ﻋﻤـﻼ و
ﺧﻮاﺳﺘﻪ و ﻧﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ،ﺗِﻤﺎﺗﯿﮏ ﺷﺪﻧﺪ .ﻣﺜﻞ ﺗِﻢ درﯾﺎ در ﮐﺘﺎب»ﺷﻌﺮﻫﺎي درﯾﺎﺋﯽ« ،و -ﻓﺮﻗﺶ زﯾﺎد اﺳﺖ ،ﻓﺮﻗﺶ ﻓﺮقِ ﺑﯿﻦ »ﺷـﻌﺮ« و »ﻗﻄﻌـﻪ ﺷـﻌﺮ« اﺳـﺖ ،ﻓـﺮقِ
ﺗﻢ ﮐﻮﯾﺮ ،ﮐﻪ »دﻟﺘﻨﮕﯽﻫﺎ« ﻧﺎم ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ .ﺗِﻢﻫﺎ آﻧﻘﺪر ﻣﺮا ﺟـﺬب ﻣـﯽﮐـﺮد ﮐـﻪ ﺗﻤـﺎم ﭘﻮﺋﺘﺮي ) poetryﺷﻌﺮ( اﺳﺖ ﺑﺎ ﭘﻮﺋﻢ) poem ،ﻗﻄﻌﻪ-ﺷﻌﺮ ﯾﺎ ﺳﺮوده( اﺳﺖ.
ﻧﻮﯾﺴﺶ و ﺧﻼﻗﯿﺖ ادﺑﯽ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﯽﮐﺸﯿﺪ و ﺧﻮد ﯾﮏ دﻓﺘﺮ ﺷﻌﺮ ﻣـﯽﺷـﺪ و وﻗﺘﯽ از»ﺷﻌﺮ« ﮐﺴﯽ ﺣﺮف ﻣﯽ زﻧﯿﻢ ﯾﻌﻨﯽ از ﻃﺮز ﮐﺎر او در ﺷـﻌﺮ و در ﻫﻨـﺮ
دﯾﮕﺮ درﯾﻐﻢ ﻣﯽآﻣﺪ ﮐﻪ ﺳﺮودةِ دﯾﮕﺮي را ﮐﻪ ﺧﺎﻟﯽ از آن ﺣـﺲﻫـﺎي درﯾـﺎﺋﯽ و ﺷﺎﻋﺮي ﺣﺮف ﻣﯽزﻧﯿﻢ ،و ﯾﺎ ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر وﻗﺘﯽ از ﺷﻌﺮ ﯾـﮏ ﻋـﺼﺮ ،وﯾـﺎ از ﻧـﻮﻋﯽ
ﮐﻮﯾﺮي ﺑﻮد و ﯾﺎ در ﻓﻀﺎي دﯾﮕﺮي ﻓﺮم ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ وارد آن دﻓﺘﺮ ﮐﻨﻢ. ﺷﻌﺮ ،ﻣﺜﻞ ﺷﻌﺮ ﺳﺒﮏ ﻫﻨﺪي ،و ﯾﺎ ﻓﺮﺿﺎً »ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ« ،و ﯾﺎ »ﺷﻌﺮ ﻧﯿﻤـﺎ« ،ﺣـﺮف
ﭼﻮن ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ ،ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻢ 439 / / 438ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺷﻌﺮ ﻫﺎي ﻗﺪﯾﻤﯽ ﻣﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ راهﭘﯿﻤﺎﺋﯽ ِﻣﺮا ،ودﻏﺪﻏﻪي زﺑﺎﻧﯽ و ﺟﺎﻧﯽِ ﻣﺮا ﺑﺮاي ﮐﺘﺎب »از دوﺳﺘﺖ دارم« ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر ،ﺷـﻌﺮﻫـﺎ در ﻗﻠﻤـﺮو ﺗـﻦ ﻣـﯽﮔﺬرﻧـﺪ
ﺳﻠﻄﻨﺖِ ﻟﻐﺖ ،و رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻟﻮﮔﻮس ِﻣﺎدر ،ﺑﯿﺎن ﻣﯽﮐﻨـﺪ .و وﺟـﻪ ﻣـﺸﺘﺮك آن ﺑـﺎ )ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﯾﺎ اروﺗﯿﮏ ،و ﺑﺎ ﻓﺮمﻫﺎﺋﯽ ﻣﻠﻬﻢ از رﻗﺺ و ﺑﺎﻟـﻪ ،و از ﺣﺮﮐـﺖ ،(...ﮐـﻪ
ﮐﺎرﻫﺎي دﻫﻪ ﻫﺎي ﻫﻔﺘﺎد و ﻫﺸﺘﺎد ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ،ﻫﻤﯿﻦ ﺗﻢ ِ»ﺟﺴﺘﺠﻮ«ﺳـﺖ :اودﯾـﺴﻪي ﻗﺮار ﺑﻮد اول ﻧﺎم »ﺑﺪﻧﯽﻫﺎ« ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ وﻟﯽ در آﺧﺮ ،و در ﺧﺮوج از ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ،
ﺑﯽﺳﺮاﻧﺠﺎم و ﺳﯿﺮيﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ﺷﺎﻋﺮي ﮐﻪ در ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﻣﺎدر ،ﺳﺮﮔﺮدان ِِﺧﻮد ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ. ﺑﻪ ﺗﻮﺻﯿﻪ دوﺳﺘﻢ ﻣﻬﺮداد ﺻﻤﺪي ،و ﺑﻪ وام از ﯾﮑﯽ از ﻗﻄﻌﺎت داﺧﻞ ﮐﺘﺎب ﮐﻪ او
و ﺗﺎ اﺑﺪ ﺳﺮﮔﺮدانِ در ﺧﻮد ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ. ﺧﯿﻠﯽ دوﺳﺖ داﺷﺖ ،ﻧﺎم »از دوﺳﺘﺖ دارم« ﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺖ.
ﮐﺘﺎب ﻫﺎي ﺑﻌﺪي ﻫﻢ ،ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﯽداﻧﯿﺪ ﻣﺜﻞ »ﺳـﻨﮓ ﻗﺒﺮﻫـﺎ«» ،اﻣـﻀﺎﻫﺎ«،
ﻣﻌﺬاﻟﮏ ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ ﺗﻢ ﻣﺸﺘﺮك ،اﯾﻨﻬﺎ ﻫﻢ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﻗﺒﻼ ﯾﮏ ﮐﺘﺎب ﺑﺸﻮﻧﺪ. »ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ« ﻫﻤﻪ ﻗﻠﻤﺮو ﺧﺎﺻﯽ از ﺷﻌﺮ را اراﺋﻪ ﻣـﯽ ﮐﻨﻨـﺪ ،ﭼـﻪ از ﻟﺤـﺎظ ﺗِـﻢ و
ﭼﺮا ﻧﺸﺪﻧﺪ؟ زﻣﯿﻨﻪي ﺷﻌﺮﻫﺎ ،و ﭼﻪ از ﻟﺤﺎظ ﻓﺮم و زﺑﺎن و ﻧﻮﯾﺴﺶ ِآﻧﻬﺎ.
واﻗﻌﺎً ﻧﻤﯽداﻧﻢ ،ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﭘﺮاﮐﻨﺪﮔﯽ آﻧﻬﺎ در ﻇﺮف ﭼﻨﺪ دﻫﻪ .ﺟﻤﻊآوري اﻣﺎ ﮐﺘﺎﺑﯽ ﮐﻪ در دﺳﺖ ﻣﺎﺳﺖ و ﻧﺎﻣﺶ» در ﺟﺴﺘﺠﻮي آن ﻟﻌـﺖِ ﺗﻨﻬـﺎ«ﺳـﺖ
آﻧﻬﺎ وﻗﺖ و دﻗﺖِ زﯾﺎد ﻣﯽﻃﻠﺒﯿﺪ .ﺣﺎﻻ ﻫـﻢ اﮔـﺮ ﺗـﺸﻮﯾﻖ آرش ﺣﺠـﺎزي )ﻣـﺪﯾﺮ ﺳﺮﮔﺬﺷﺖِ ﻫﻤﻪي آن ﺷﺶ ﮐﺘﺎب ﻗﺒﻠﯽ را ﮐﻪ ﺷﻤﺮدﯾﻢ درﺧﻮد دارد .اﻏﻠـﺐ اﯾـﻦ
ﮐﺎروان( و ﻋﺸﻖ و ﻋﻼﻗﻪي دوﺳﺘﻢ آرش ﺟﻮدﮐﯽ ﻧﺒﻮد ﺷﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﻋﺮوس از ﭘﺮده ﺷﻌﺮﻫﺎ ﺷﺎﻫﺪ آﻓﺮﯾﻨﺶ اﻏﻠﺐِ آن ﺷﻌﺮﻫﺎ ﺑﻮدهاﻧﺪ ،و ﺗﻮﻟﺪ و.زﻧﺪﮔﯽ آﻧﻬﺎ را ﻫﻤﺮاﻫﯽ
ﺑﯿﺮون ﻧﻤﯽ آﻣﺪ .ﭼﻮن ﺟﻤﻊآوري و ﺗﻨﻈﯿﻢ ِﮐﺎرﻫﺎي ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪه ﺑﺮ ﻋﮑـﺲ آﻧﭽـﻪ ﮐﺮده اﻧﺪ .ازﻫﻤﺎن ﺳﺎلﻫﺎي ﭼﻬﻞ )ﺳﺎل اﻧﺘﺸﺎر ﺷﻌﺮﻫﺎي درﯾﺎﺋﯽ ودﻟﺘﻨﮕـﯽﻫـﺎ( ﺗـﺎ
ﺗﺼﻮر ﻣﯽﺷﻮد ﻣﺸﮑﻞﺗﺮ و ﺳﺨﺖﺗـﺮ از ﮐﺎرﻫـﺎﺋﯽﺳـﺖ ﮐـﻪ اﯾﻨﺠـﺎ و آﻧﺠـﺎ و در ﺳﺎلﻫﺎي ﺳﺮدِ ﺳﮑﻮت) ،ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ( ،از ﻣﯿﺎن دﻓﺘﺮﭼﻪﻫﺎي ﮐﻬﻨﻪ و زرد و ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ
ﻣﺠﻼت ادﺑﯽ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ. ﻣﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎﺋﯽ ﺳﺮ ﮐﺸﯿﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ آواﻧﮕﺎرد ﺑﻮدﻧـﺸﺎن ﺗـﺎ ﺑـﻪ اﻣـﺮوز زﻧـﺪاﻧﯽ
ِﺳﻠﯿﻘﻪﻫﺎي اﻧﺘﺨﺎب ،ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ و اﺣﺘﯿﺎط ﻧﺎﺷﺮان و ﻣﺸﺎوران ﻣﻦ ،و ﯾﺎ ﺧﻮد ﻣﻦ ﺷﺪه
ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﭼﯿﺪه ﺷﺪن ﺷﻌﺮﻫﺎ از ﭼﻪ ﻧﻮﺑﺘﯽ ﭘﯿﺮوي ﻣﯽﮐﻨﺪ؟ ﻋﺎﻣﻞ ﻫﻢﻧـﺸﯿﻨﯽ ﺑﻮدﻧﺪ .و اﻣﺮوز ،در اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ،در واﻗﻊ ﺗﺮﺳﯿﻢ آن ﮔﺬﺷﺘﻪاي را ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺷـﻤﺎ
ﭼﯿﺰ ﺑﺨﺼﻮﺻﯽ اﺳﺖ؟ ﺳﯿﻨﺘﮑﺲ ﻟﻐﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻗﻄﻌﻪﻫﺎ ﻫﻢ ﺳﺮاﯾﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ؟ از آن ﻧﺎم ﺑﺮدﯾﺪ.
اﻣﺎ ﺷﻌﺮﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺗﺎ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺎلﻫﺎي اﺧﯿﺮ ،ﯾﻌﻨﯽ در دﻫﻪﻫﺎي ﻫﻔﺘـﺎد و ﻫـﺸﺘﺎد
ﺗﻌﯿﯿﻦ ِﺟﺎي ﺷﻌﺮﻫﺎ ،و ﺗﺮﺗﯿﺐ و ﺗﻨﻈﯿﻢ آنﻫﺎ ﺳﻠﯿﻘﻪي آرش ﺟﻮدﮐﯽﺳﺖ .و از ﺳﺮوده ﺷﺪﻧﺪ ،ﻫﻤﻪ ﺑﺮاي اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر دراﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﮔـﺮد آﻣـﺪهاﻧـﺪ ،و رﺑﻄـﯽ ﺑـﻪ آن
ﻫﻤﺎن ﺻﻔﺨﺎت اول ﭘﯿﺪااﺳﺖ ﮐـﻪ ﺑﻬـﺮ ﺣـﺎل ﺗـﺎرﯾﺦ ﺗﮑـﻮﯾﻦﺷـﺎن ﯾﻘﯿﻨـﺎً ﻣـﻼك ﮔﺬﺷﺘﻪاي ﮐﻪ اﺷﺎره ﮐﺮدﯾﺪ ﻧﺪارﻧﺪ.
»ﻧﻮﺑﺘﯽ«ﺑﻮدﻧﺸﺎن ﻧﺒﻮده اﺳﺖ .ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻤﺴﺎﯾﮕﯽ ﻓﺮمﻫﺎ ،و ﺑﻪ ﻗـﻮل ﺷـﻤﺎ »ﺳـﻨﺘﮑﺲ
ﻟﻌﺖﻫﺎ« ﻫﻢ ﻋﺎﻣﻠﯽ ﺑﺮاي »ﻫﻤﻨﺸﯿﻨﯽ«ﺷﺎن ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ .ﻧﻤﯽداﻧﻢ .وﻟﯽ اﯾﻨﻘﺪر ﻣﯽداﻧﻢ ﻣﻌﺬاﻟﮏ اﯾﺪهي اﻧﺘﺸﺎر »در ﺟﺴﺘﺠﻮي آن ﻟﻐﺖ ﺗﻨﻬﺎ« را ﻫﻢ ،ﻫﻤﯿﻦ ﺷـﻌﺮﻫـﺎي
ﮐﻪ ﮐﺎرش در اﯾﻦ »ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﭼﯿﺪه ﺷﺪن ﺷﻌﺮﻫﺎ« ﺑﯽ ﺣﮑﻤﺖ ﻧﯿﺴﺖ. ﺳﺎل ﻫﺎي اﺧﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﻦ دادﻧﺪ .ﯾﻌﻨﯽ ﺷﻌﺮﻫﺎﺋﯽ ﮐـﻪ ﻣـﺴﺘﻘﻞ از ﺳـﻨﮓ ﻗﺒﺮﻫـﺎ و
اﻣﻀﺎﻫﺎ ،وﻟﯽ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻓﺮم ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ .ﮔﺮﭼﻪ ﮐﺘﺎب ،ﺧﻮد ﻋﻨﻮان ِﺳـﺮودهاي از
ﺑﻌﺾ ﺷﻌﺮﻫﺎي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺴﺨﻪ اي ﮐﻪ ﻗﺒﻞﺗﺮ ازﺷﺎن ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺳﺎل ) 53در ﺟﺴﺘﺠﻮي آن ﻟﻐﺖِ ﺗﻨﻬﺎ( را ﺑﺮﺧﻮد دارد .ﮐﻪ در آﻏـﺎز ﮐﺘـﺎب آﻣـﺪه
ﻗﯿﺎﻓﻪ داده اﻧﺪ .ﺷﻤﺎ ﭘﯿﺸﺘﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدﯾﺪ )ﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﻣﻀﻤﻮن( ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺗﻼﺷﯽ اﺳﺖ .و اﯾﻦ ﺗﺼﺎدف ﭼﻨﺪان ﻫﻢ ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﭼﻮن اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﯾﮑﯽ از ﻣﻬـﻢﺗـﺮﯾﻦ
ﭼﻮن ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ ،ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻢ 441 / / 440ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
داﺷﺘﻪاﻧﺪ در آرﺷﯿﻮ ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ .و ﺑـﺮاي ﮐﺘـﺎب ﺷـﺪن ﮐـﻢ ﺑﻮدﻧـﺪ .ﺑﻌـﻼوه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺣﺠﻢﮔﺮا ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑﺮاي ﯾﺎﻓﺘﻦ اﻧﺘﻬﺎي ﻟﻐـﺖ و اﻟﺒﺘـﻪ ﮐـﻪ ﻟﻐـﺖ
ﮔﺬﺷﺘﻪي ﻣﺮا ده ﮐﺘﺎب دﯾﮕﺮ ﻣﻦ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ رو ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﻧﻪﻓﻘﻂ« در ﺣـﺴﺘﺠﻮي آن ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﯽ اﺳﺖ .اﯾﻦ وﯾﺮاﯾﺶﻫﺎ ﻫﻢ اداﻣﻪ ي آن ﺗﻼش ِﺑﯽاﻧﺘﻬﺎ ﻧﯿـﺴﺘﻨﺪ؟ و اﮔـﺮ
ﻟﻐﺖِ ﺗﻨﻬﺎ« ،ﮐﻪ در واﻗﻊ »ﺣﺎﻻ«ي ﻣﺮا ﻣﯽﺳﺎزد .ﮔﺮﭼﻪ ﺣﺎﻻي ﻣﻦ ﻫﻢ ﭼﯿﺰي ﺟـﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭼﻪ ﺷﺮاﯾﻄﯽ ﺑﻪﻫﻢ ﻣﯽآﯾﺪ ﮐﻪ»روﯾﺎ« را ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ زﻣﺎن ﻣﻨﺎﺳﺐ
ﮔﺬﺷﺘﻪي ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ .زﯾﺎد ازﻫﻢ ﺟﺪاﯾﺸﺎن ﻧﮑﻨﯿﺪ. اﻧﺘﺸﺎر ﻓﺮارﺳﯿﺪه؟
در ﻗﻄﻌﻪي »رﻓﺘﺎر ﺳﺒﮏ« ﯾﺎ »ﻟﻤﺲ« و ﺧﯿﻠﯽ ﺷﻌﺮﻫﺎي دﯾﮕﺮ ،ﺷﻌﺮ ﻋﻤـﯿﻘﻦ -ﺧﺼﻮﺻﯿﺖ ﺟﺎﻟﺐ اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ،در ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﻣﻦ ،ﺗﻨـﻮع
ﻣﻮﺿﻮع ﺧﻮدش ﺷﺪه اﺳﺖ .اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ وﯾﮋﮔﯽ ﺗﺎرﯾﺨﯽ ﺷﻤﺎ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻓﺮمﻫﺎي آن اﺳﺖ .ﺧﺰاﻧﻪاي از ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎي ﺗﮑﻨﯿﮑﯽ ،ﯾﻌﻨﯽ ﭘﻨﺠﺎه ﺳﺎل ﺗﺠﺮﺑﻪ روي
ﻣﯽرﺳﺪ »در ﺟﺴﺘﺠﻮي «...دﻓﺘﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻢﺗﺮ از ﻗﺒﻞ ﺗﻢ و ﺳﻮژهي ﺑﯿﺮوﻧﯽ ﻓﺮم ،روي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ِﻗﻄﻌﻪ ،و ﮐﺸﻒِ ﺣﺮﮐﺖ در اﺳﺘﻌﺎره ،...وﻫﻤﻪي اﯾﻨﻬـﺎ ﺑـﺮاي
در آن ﻣﻄﺮح اﺳﺖ و ﺑﯿﺶ از ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺷﻌﺮ،ﺧﻮدش را ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﺪ .آﯾـﺎ ﺣـﻀﻮر ﮐﺸﻒ »ﺟﺎي ﮐﻠﻤﻪ«.
ﭘﺮرﻧﮓِ زﺑﺎن در آﻧﻬﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﻮر دﻧﯿﺎي ﺑﯿﺮون را در آﻧﻬﺎ ﮐﻤﺮﻧـﮓ ﮐـﺮده ﯾﻌﻨﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﻨﻈﺮ ﺧﻮدم ،اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﮐﺘﺎبﻫﺎي دﯾﮕﺮم
اﺳﺖ ،ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ اﻟﺘﻔﺎﺗﯽ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﯾﺪ؟ ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ در ﻋﻤﺮم ﺑﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺮدهام.
ﻫﺮ دو! اﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪﮔﯿﺮي ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ ،و از ﺧـﻮاﻧﺶ »زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ« ﮐﻪ ﻣﯽﮔﻮﺋﯿﺪ ،ﭘﺲ در واﻗﻊ ﺗﻢ ﻣﺸﺘﺮك اﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎﺳـﺖ
دﻗﯿﻖِ ﺷﻤﺎ از ﮐﺎرﻫﺎي ﻣﻦ ﺧﺒﺮ ﻣﯽدﻫﺪ .اﻣﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺷـﻌﺮ ،ﺧـﻮدش ﺑﺎﯾـﺪ ﻣﻮﺿـﻮع و ﺧﻮد ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻧﺎﻣﯽ ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﺑﺎﺷﺪ ،و در ﮐﻨﺎر ﮐﺘﺎبﻫﺎي ﺗﻤﺎﺗﯿﮏ
ﺧﻮدش ﺑﺎﺷﺪ ﺟﻤﻠﻪاﯾـﺴﺖ ﮐـﻪ ﻣـﺎ در ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪي ﺣﺠـﻢﮔﺮاﺋـﯽ آورده ﺑـﻮدﯾﻢ ،در دﯾﮕﺮﺗﺎن ﻗﺮار ﻣﯽﮔﺮﻓﺖ.
ﺳﺎلﻫﺎي ﭼﻬﻞ ،و ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﺤﻮر آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺑﻮده ،و ﺑﻘﻮل ﺷـﻤﺎ »وﯾﮋﮔـﯽ
ﺗﺎرﯾﺨﯽ« در ﮐﺎر ﻣﻦ دارد .اﻣﺎ اﮔﺮ ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن از »ﺳﻮژهﻫﺎي ﺑﯿﺮوﻧﯽ« ﺑـﺎزﮔﻮﺋﯽ ﯾـﺎ ﻋﻨﻮان »در ﺟﺴﺘﺠﻮي آن ﻟﻐﺖ ﺗﻨﻬﺎ« ﻫـﻢ زﯾـﺎد دور از آﻧﭽـﻪ ﺷـﻤﺎ ﺑﺪرﺳـﺘﯽ
ﺑﺎزﺳﺎزي ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج ﻫﺴﺖ ،ﻧﻪ ،ﭼﻨﯿﻦ »اﻟﺘﻔـﺎﺗﯽ« ﭼﻨـﺪان ﻧﺪاﺷـﺘﻪام .ﺑـﺎ ﮐـﺸﻒ ﻣﯽﮔﻮﺋﯿﺪ ﻧﯿﺴﺖ .و ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻤﺎم آن ﻋﻤﺮ و آن ﺣﯿﺎت ﺷـﺎﻋﺮيِ ﻣـﺮا در ﺑـﺮ
ﺣﺠﻢ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ دﯾﮕﺮ ﺷﻌﺮ را ﺗﺎ ﺣﺪ رواﯾﺖ ،و ﮔﺰازشِ ﻧﮕﺎﻫﻤﺎن از ﺟﻬﺎن ﺧـﺎرج ﺑﮕﯿﺮد.
ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﯿﺎورﯾﻢ .و ﯾﺎ ﮐﻤﯽ ﺑﺎﻻﺗﺮ ،درﺟﻬﺎن رؤﯾﺖ و رؤﯾﺎ ،و»ﺑﯿﻨﺎﺋﯽ«ﻣﺎن ﻧﮕـﻪدارﯾـﻢ
ﭼﻮن رﻣﺒﻮ اﯾﻨﻄﻮر ﮔﻔﺘﻪ ،وﯾﺎ آن را ﺑﻪ زﺑﺎن ﻋﻼﻣﺖﻫﺎ و ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﻘﻠﯿﻞ دﻫﯿﻢ ﭼﻮن ﭘﺲ ﭼﺮا زودﺗﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﮑﺮدﯾﺪ ،اﺻﺮار ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮﮔﺮدم ﺑﻪ ﺳـﺆال
ﻣﺎﻻرﻣﻪ اﯾﻨﻄﻮر ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ .ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ واﻗﻌﯿﺖﻫﺎي اﯾﻦ ﺟﻬﺎن ،وﻓﻨﻮﻣﻦﻫﺎي ﻫﺴﺘﯽ اوﻟﻢ ،ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﻣﺎﯾﻞ ﻧﺒﻮدﯾﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪي ﺧﻮدﺗﺎن را رو ﮐﻨﯿﺪ.
را ،ﻧﻪ آﻧﭽﻨﺎﻧﮑﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﻨﺪ ،ﺑﻞ آﻧﭽﻨﺎﻧﮑﻪ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ،و ﯾـﺎ ﻣـﺎ
ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﺑﺸﻨﺎﺳﯿﻢ .و ﻧﻤﺎي ﭘﻨﻬﺎﻧﺸﺎن را ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺪﻫﯿﻢ .و اﯾﻦ ﻋﺸﻖ و -ﺳﻬﻢ ِاﮐﻨﻮﻧﯽ ﻣﻦ در اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﺧﯿﻠﯽ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﮔﺬﺷﺘﻪي ﻣﻦ ﻫﺴﺖ .ﺑﯿـﺸﺘﺮ
ﻫﯿﺠﺎن را ﯾﮏ »ﻗﻄﻌﻪ-ﺷﻌﺮ« ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮي از زﺑﺎن ﻣﺎﺳﺖ .زﺑﺎن ﻣﺎ در از دوﺳﻮم ﮐﺘﺎب را ﺷﻌﺮﻫﺎي ﺳﺎﻟﻬﺎي اﺧﯿﺮ ﻣﻦ ﻣﯽﺳﺎزﻧﺪ.آن ﺗﻌـﺪادي ﻫـﻢ ﮐـﻪ از
درون ِﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺑﯿﺮون ﺟﺬﺑﻪ ﻣﯽدﻫﺪ ،و ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ را از ﺟﺬﺑﻪ ﻣﯽاﻧـﺪازد. ﮔﺬﺷﺘﻪ در آن آﻣﺪه اﺳﺖ اﺗﻔﺎﻗﺎً از ﻗﻮيﺗﺮﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎي ﻣﻦاﻧﺪ ﮐﻪ ﯾﺎ در زﻣﺎن ﺧـﻮد
و ﺑﺪﯾﻨﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ در ﺟﺮﯾﺎن ﺗﮑﻮﯾﻦ ﯾـﮏ »ﻗﻄﻌـﻪ-ﺷـﻌﺮ« دروﻧﻤـﺎن را ﺑـﻪ در ﻣﺠﻼت ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ ،و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻓـﺮمﻫـﺎي ﺗﺠﺮﺑـﯽ و ﯾـﺎ »اﻓﺮاﻃـﯽ« ﮐـﻪ
ﭼﻮن ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ ،ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻢ 443 / / 442ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﭘﯿﺶ ﭼﺸﻢ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺧﻮدش را اﺻﻼح ﻣﯽ ﮐﻨـﺪ ﺷـﮑﻞ ﻋـﻮض ﺑﯿﺮوﻧﻤﺎن ﻣﯽ دﻫﯿﻢ .و در ﭼﻨﯿﻦ آﻧﺎﺗﯽ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺧﺎرج از ﻣﺎ ﻣﯽﮔﺬرد وﻣﺎ ﭼﯿـﺰي
ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﭼﺴﺐزﺧﻢﻫﺎ و ﻣﻮﻫﺎي اﺻﻼح ﺷﺪه اش را ﻫﻢ ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑـﻪ ﺻـﺤﻨﻪ ﺟﺰ ﺧﺎرج از ﺧﻮد ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ
ﻣﯽآورد .اﯾﺪهي وارﯾﺎﺳﯿﻮن ...از ﮐﺠﺎ ﭘﯿﺪا ﺷﺪه اﺳﺖ؟
وﻗﺘﯽ ﺑﺮاي ﺑﺎر دوم ﺷﺮوع ﮐﺮدم ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮدن ﮐﺘﺎب ،ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮم رﺳـﯿﺪ
اﯾﻦ ﻓﺮم از ﮐﺎر را ﻣﻦ ﻗﺒﻼ در» ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ» ﻫﻢ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮده ﺑﻮدم .اﯾـﺪهاش را »در ﺟﺴﺘﺠﻮي «...ﻣﺤﺼﻮل ﯾﮏ ﺟﻮر ﺧﻮد ﺗﺸﺮﯾﺤﯽ اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﯽ ﺷﻌﺮ»روﯾﺎ« در
ﺑﺎب /در ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺷﻌﺮ روﯾﺎ اﺳﺖ .آن ﻃﻮر ﮐﻪ ﻋﻨﻮان ﮐﺘﺎب اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨـﺪ
ﻫﻢ از ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدم .از ﺑﺎخ .از ﻓﻮگﻫﺎي ﺑﺎخ .در ﺳﺎلﻫﺎي ﺟﻮاﻧﯽ .ﺑﯿﺸﺘﺮ
»در ﺟﺴﺘﺠﻮي« ﻣﻮﺗﻮر ﻣﺮﮐﺰي ايﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ »روﯾﺎ« را ﻣﺘﺤﺮك ﮐﺮده اﺳﺖ.
»ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪ«ﻫﺎ ﻓﻮگﻫﺎي ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ روي ﺗﻢﻫﺎ و ﺗﮑﻪﻫﺎﺋﯽ ﮐﻮﺗـﺎه ،وارﯾﺎﺳـﯿﻮن
آﯾﺎ ﻣﯽﺷﻮد اﯾﻦﻃﻮر ﺑﻪ ﮐﺘﺎب »در ﺟﺴﺘﺠﻮ «...ﻧﮕـﺎه ﮐـﺮد؟ آﯾـﺎ اﯾـﻦ ﺗﻼﺷـﯽ
ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ .اﻣﺎ ﺷﻌﺮ ﺑﻠﻨﺪِ »وارﯾﺴﯿﻮن ﻇﻬﺮ ﺑﺮ دار« را ﻣﻮﻗﻌﯽ دﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﺎرش ﺷـﺪم
ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ دو ﮔﻮﻧﻪ ،ﯾﻌﻨﯽ ﺷﻌﺮ و ﺗﺸﺮﯾﺢ و ﻧﻘﺪش را ﺑﯿﺶ از ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑـﻪ ﻫـﻢ
ﮐﻪ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺎر« ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫـﺎي ﯾـﮏ ﻧﻤﺎﯾـﺸﮕﺎه« ،اﺛـﺮ »ﻣﻮﺳﻮرﮔـﺴﮑﯽ« ،ﮐﻤﭙﻮزﯾﺘـﻮر
ﻧﺰدﯾﮏ ﮐﺮده و ﻣﺮز ﻣﯿﺎنﺷﺎن را ﻣﺤﻮ ﻣﯽﮐﻨﺪ؟
روﺳﯽ ،را ﺷﻨﯿﺪه ﺑﻮدم ،و ﮔﻮش ﮐﺮده ﺑﻮدم .ﺗﺎﺛﯿﺮ اﯾـﻦ ﮔـﻮش ﮐـﺮدنﻫـﺎ در ﻣـﻦ
ﭼﻨﺎن ﺑﻮد ﮐﻪ وﻗﺘﯽ ﻧﻮﺷﺘﻨﻦ وارﯾﺎﺳﯿﻮنﻫﺎ را ﺷﺮوع ﮐﺮدم ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ زﻣﯿﻦ ﺑﮕـﺬارم، اﯾﻦ ﻫﻢ ﭼﯿﺰي از ﺳﺆال ﻗﺒﻠﯽ ﺷﻤﺎ در ﺧﻮد دارد .ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﺶ درﺳﺖِ ﺷـﻤﺎ را
و اداﻣﻪ دادم ،و اداﻣﻪ را اداﻣﻪ دادم ،و وﻗﺘـﯽ ﮐـﻪ ﺗﻤـﺎمﻣـﯽ ﺷـﺪ ﻫﯿﺠـﺎن ﻣـﻦ ﺑـﻪ ﻣﯽرﺳﺎﻧﺪ .ﺑﻠﻪ ،ﺷﻌﺮﻫﺎ ﮔﺎﻫﯽ ﻫﻨﺮ ﺷﺎﻋﺮي ،و ﯾﺎ ﻧﻮﻋﯽ ﺑﻮﻃﯿﻘـﺎي ﭘﻨﻬـﺎن در ﺧـﻮد
اورﮔﺎﺳﻢ ﻣﯽﻣﺎﻧﺴﺖ. دارﻧﺪ .ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺮاي ﺗﺤﻘﻖ آن ﻃﺮز ﻧﮕﺎه ﻣﺸﮑﻮك و ﻣﻨﮑﺮ ﺑﻪ ﭘﺪﯾﺪهﻫـﺎي ﻫـﺴﺘﯽ ،و
و ﻣﻌﺬاﻟﮏ دﯾﺪم ﮐﻪ اﺛﺮ ﻫﻨﻮز ﺗﻤﺎم ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ،ﻣﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﺷﺪهام .ﭘـﺲ ،از ﺧﺮوج از آن ،ﻫﻢ ﻣﺄﻣﻮر ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺧﻮد و ﻫﻢ ﻣﺤﺼﻮل ﺗﮑﻮﯾﻦ ﺧﻮد ﺷﺪهاﻧﺪ .ﭼﻮن
ﺷﺎﻋﺮان ﮐﻤﮏ ﺧﻮاﺳﺘﻢ .ﺑﺴﯿﺎري ﺑﻪ ﺧﻄﺎب ﻣﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺘﻨﺪ و وارﯾﺎﺳﯿﻮن ﻫﺎﺷﺎن ﮐﺎر ﺷﺎﻋﺮ را در اﯾﻦ ﻣﺎﻣﻮرﯾﺖ اﺳﻠﺤﻪي زﺑﺎن ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻧﻪ اﺳﻠﺤﻪي ﺗﻔﮑﺮ )ﮐـﻪ ﮐـﺎر
را روي ﺗﻢ« ﻇﻬﺮ ﺑﺮ دار« ﺑﺮاﯾﻢ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻧﺪ .در ﻣﯿـﺎن آﻧﻬـﺎ ﮐـﻪ ﺷـﺮﮐﺖ ﮐـﺮدهاﻧـﺪ ﻓﯿﻠﺴﻮﻓﺎن اﺳﺖ( .ﯾﻌﻨﯽ ﻓﻨﻮﻣﻨﻮﻟﻮژي ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻣﺘﺪي ﺑﺮاي ﺗﻔﮑـﺮ ﻧﯿـﺴﺖ ،ﻣﺘـﺪي
ﮐﺎرﻫﺎي درﺧﺸﺎﻧﯽ ﻫﻢ دﯾﺪهام .ﭼﻨﺪﺗﺎي آﻧﻬﺎ را در وﺑﻼﮔﻢ ﮔﺬاﺷـﺘﻪ ام ،وﻣﺠﻤـﻮع اﺳﺖ ﺑﺮاي درﯾﺎﻓﺖﻫﺎي دورﺗﺮاز ﺗﻔﮑﺮ ،ﺑﺮاي ﮐﺸﻒ ،و دﯾﺪن ِآﻧﭽﻪ ﻧﻤﯽ ﺑﯿﻨﻢ.
آنﻫﺎ را ﺷﺎﯾﺪ روزي ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮐﺘﺎﺑﯽ ﯾﮕﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﺷﺮم ﺑﺪﻫﻢ. ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺮ ﻋﮑﺲ آﻧﭽﻪ در ﺗﻔﮑﺮ ﻓﯿﻠﺴﻮف اﺗﻔﺎق ﻣﯽاﻓﺘﺪ ،دراﯾﻨﺠﺎ ﻫﺮ ﮐﻠﻤﻪ و ﻫﺮ
ﮐﺘﺎب »وارﯾﺎﺳﯿﻮنﻫﺎي ﻇﻬﺮ ﺑﺮ دار« ﺑﺎ اﯾﻨﻬﻤﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻧﺎﺗﻤﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ ،ﭼﺮا ﻧﺎم ،وﯾﺎ ﻫﺮ ﺗﺮﮐﯿﺐ ﻣﻌﻨﯽ ﺧﻮد را از ﺟﺎي ﺣﻮد ﻣﯽﮔﯿﺮد ،از ﻣﻘَﺮ ﺧـﻮد ،از ﺟـﺎﺋﯽ
ﮐﻪ »وارﯾﺎﺳﯿﻮن ﻣﺤﺼﻮل ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻦ اﺳﺖ« و اﯾﻦ ﺗﻌﺮﯾﻔﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در اﺑﺘﺪاي اﯾـﻦ ﮐﻪ در ﻣﺼﺮع و ﯾﺎ درﮐﻞ ِﺳﺎﺧﺘﺎر ﻗﻄﻌﻪ دارد ،و اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﻫﯿﭻ راﻫﯽ ﺑﻪ ﺑﯿـﺮون از
ﺳﺨﻦ آوردهام .ﺗﻌﺮﯾﻔﯽ ﮔﺮﭼﻪ ﻧﻪ ﭼﻨﺪان آﮐﺎدﻣﯿﮏ. اﯾﻦ ﮐﻞ ﻧﺪارد .و ﭼﻮن ﺷﻌﺮﻫﺎ ﺿﺮﯾﺐ آﻓﺰﯾﻨﺶ ﻗﻮياي دارﻧـﺪ ،ﻫﯿﺠـﺎنِ ﻟـﺬت و
ﺗﻤﺘﻊ ﺑﻪ ﺣﺪي اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ-ﺷﻌﺮ ،ﺧﻮد ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﯾـﮏ ﻓﻨـﻮﻣﻦ ﺑـﻪ ﺧـﻮد
ﮐﻢ ﺗﺮ دﯾﺪه اﯾﻢ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ از ﺗﺄﺛﯿﺮاﺗﯽ ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﯾﺪ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ .ﻣـﻦ ﻫـﻢ ﻣﯽﭘﺮدازد .ﻣﻦ از اﯾﻦ ﺟﻬﺖ ﯾﮏ ﻓﻨﻮﻣﻨﻮﻟﻮگ ﻫﺴﺘﻢ .ﮐﻪ از ﺗﻌﺮﯾﻒﻫﺎي ﻣﻌﻤـﻮﻟﺶ
ﻣﺜﻞ آن دﺧﺘﺮ ﺑﭽﻪ اي ﮐﻪ ﯾﮏ روز در ﭘﺎرﯾﺲ ازﺗﺎن ﭘﺮﺳـﯿﺪه ﯾـﻮد ﮐـﻪ »ﺷـﻤﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد.
ﮐﺘﺎب ﻣﯽﺧﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﺘﺎب ﺑﻨﻮﯾﺴﯿﺪ؟« ﺑﮕﺬارﯾﺪ ﺳﻮﺋﺎل ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ در ﮐﺘـﺎب »در
ﺟﺴﺘﺠﻮ ،«...ﮐﻪ ﺷِﻤﺎﺋﯽ ﮐﻠﯽ ا از روﻧﺪ ﺷﻌﺮ ﺷﻤﺎ را در ﺧـﻮد دارد ،ﻣـﯽﺷـﻮد »وارﯾﺎﺳﯿﻮن ﻇﻬﺮ ﺑﺮ دار« ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺑـﻪ ﻣﺜﺎﺑـﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه ﯾـﺎدآور دﻗﯿـﻖ آن
راﺣﺖ ﺗﺮ رد آن ﮐﺘﺎبﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﺪهاﯾﺪ ﺗﺎ ﮐﺘﺎب ﺑﺴﺎزﯾﺪ را ﯾﺎﻓـﺖ؟ ﯾﻌﻨـﯽ ﭼﯿﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻧﻘﺎدي ﻣﻌﺎﺻﺮ »ﻣﺘﻦ« ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﯽﺷﻮد .ﻣﻮﺟﻮدي زﺑﺎﻧﯽ ﮐﻪ
/ 444ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺑﻌﺪ از »در ﺟﺴﺘﺠﻮي «...آﯾﺎ دﻓﺘﺮ دﯾﮕﺮي ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ؟ ﮐﯽ و ﭼﻄﻮر؟
ﮔﻔﺘﮕﻮاز رﺿﺎ داﻧﺸﻮر )ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه(
ﻧﻪ ،ﻧﻤﯽداﻧﻢ ،ﺣﺎﻻ دﯾﮕﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻤﺮﯾﻦ ﭘﯿﺮي ﮐﻨﻢ.
ﻧﻮﯾﺴﺶ و زﺑﺎﻧﮑﺎري ،ﭘﺎرادوﮐﺲ ،ﻣﺎﻧﯿﻔﺴﺖ دوم اِﺗﯿﮏ ،ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﯾﺎ آﻟﻤﺎن؟
رﯾﺸﻪﻫﺎي ﺣﺠﻤﮕﺮاﺋﯽ ،ﺳﯿﻨﻤﺎي ﺧﺠﻢ ،واﻗﻌﯿﺖِ ﻣﺎدر ،ﺳﺎلﻫﺎي 40در ﺗﻬﺮان و 60در ﭘﺎرﯾﺲ
ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺷﻌﺮ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﻃﺮح ﺳﺆال اﺳﺖ 447 /
ﺷﻮرﺣﺒﺎب ﻫﺎ
در ازدﺣﺎم و ﻫﻤﻬﻤﻪي آب
ﻏﻠﯿﺎن واژهﻫﺎي ﻣﻘﺪس دﯾﺪم ﺑﺮاي ﺟﺎﻣﻌﻪي آﺑﻬﺎ
در ﻟﻬﺠﻪﻫﺎي ﻣﺒﻬﻢ ﮔﺮداب ﻧﻈﻢ ﺑﺰرگِ آزاديﺳﺖ
آزادي اﺳﺖ و ﻋﺮﯾﺎﻧﯽ
اي ﺧﻄﺒﻪﻫﺎي آب
ﺑﺮ ﻣﯿﺰﻫﺎي ﻣﻔﺮﻏﯽ درﯾﺎ ! ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ از زﻣﯿﻦ ِﻋﺎدت
اي ﮐﺎش ﺑﺎ ﻓﺼﺎﺣﺖِ ِﺳﻨﮕﯿﻦ اﯾﻦ ﮐﺒﻮد ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ از زﻣﯿﻦ ِﻋﺮف
اﻧﺪام ﻣﻦ ﺗﻠﻔﻆ ِﺷﯿﺮﯾﻦ ِآب ﺑﻮد از ﺟﺎﻣﻌﻪي ﻋﺪاﻟﺖ وﻗﺎﻧﻮن
)رﺿﺎ داﻧﺸﻮر( ﻋﺮﯾﺎن ﺷﺪم =$
آﻗﺎي رؤﯾﺎﯾﯽ ،ﯾﮏ ﺟﺎﯾﯽ از ﺑﻼﻧﺸﻮ ﻧﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ »آﯾﺎ اﻧـﺴﺎن ﻇﺮﻓﯿـﺖ در آﺑﻬﺎي آزاد
ﻃﺮح آن ﺳﻮال اﺻﻠﯽ )رادﯾﮑﺎل( را دارد؟« و ﭘﺎﺳﺨﯽ ﮐﻪ آﻧﺠﺎ ﻣﯽدﻫﯿﺪ اﯾـﻦ ﻋﺮﯾﺎن ﺷﺪم
اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻠﻪ دارد و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯿﺪ ﮐﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ ،ﯾﺎ در ﺷﻌﺮ اﺳﺖ .ﺳـﻮال در آﺑﻬﺎي ﻋﺮﯾﺎن
ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻻن در روزﮔﺎري ﮐﻪ ﻣﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨـﯿﻢ و ﺑﺨـﺼﻮص در ﻧﻈﻢ ِﺑﺰرگِ آزاديﺳﺖ
ﻗﻠﻤﺮو زﺑﺎن و ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻓﺎرﺳﯽ» ،آن ﺳﻮال اﺻﻠﯽ«ﭼﻪ ﻫﺴﺖ؟ و ﯾﺎ ﭼﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ
ﺑﺎﺷﺪ؟ ﺑﺠﺰ ﻧﯿﻤﺎ ﯾﻮﺷﯿﺞ ﻫﯿﭻ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺪرﻧﯽ در ﻗﻠﻤﺮو ﻓﺎرﺳﯽ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺑﻘـﺪر ﯾـﺪاﷲ رؤﯾـﺎﯾﯽ
ﻣﻮﺿﻮعِ ﮔﻔﺖوﮔﻮيِ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺷﻌﺮ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ .و ﺑﻘﺪر او در ﺑﺎب ﺷﻌﺮ ﺳﺨﻦ ﻧﮕﻔﺘﻪ اﺳﺖ.
ﮔﻔﻨﮕﻮ را ﺑﺎ اﺷﺎرهي ﺧﻮﺑﯽ ﺷﺮوع ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ .ﺑﺨـﺸﯽ از ﺧـﻮاﻧﺶ ﻣـﻦ ﻫـﻢ در و ﮔﻤﺎن ﻣﻦ ﺑﺮاﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﻧﮕﻮﯾﯿﻢ او ﺗﺎﺛﯿﺮﮔﺬارﺗﺮﯾﻦ ،ﺑﻪ ﺟﺮأت ﻣﯽﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﯾﮑﯽ
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﺮف ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﻼﻧﺸﻮ ﺷﺪه ،و ﮐﺸﻒ او ﻫﻢ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻮده اﺳﺖ .او از ﺗﺎﺛﯿﺮﮔﺬارﺗﺮﯾﻦﻫﺎﺳﺖ ﺑﺮ ﻧﺴﻞ ﺷﺎﻋﺮان ﭘﺲ از دﻫﻪي ﭘﻨﺠﺎه .و ﯾﮑﯽ از ﺳﺘﻮدهﺗﺮﯾﻦﻫـﺎ،
در اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﮐﻪ» :آﯾﺎ اﻧﺴﺎن ﻇﺮﻓﯿﺖ ﻃﺮح آن ﺳﻮال اﺻﻠﯽ را دارد؟ »ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﺣﺘﺎ ،از ﺳﻮي ﻋﯿﺐﮔﻮﯾﺎﻧﺶ ﮐﻪ ﮔﺎه ﺑﺮﺧﯽ ﺷﻌﺮﻫﺎي او را دﺷﻮار ﯾﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ ﺑﺎري...
در ﻣﺘﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﺎﺋﯽ از ﻣﺮگ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،و ﺷﺎﯾﺪ اﺷﺎرهاش ﺑـﻪ ﻣـﺴﺌﻠﻪي
ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺷﻌﺮ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﻃﺮح ﺳﺆال اﺳﺖ 449 / / 448ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
و اﯾﻦ دوﻣﯽ ،ﮐﻪ زﺑﺎﻧﯽ اﺳﺖ در داﺧﻞ زﺑﺎن ،ﺣﺮفﻫﺎﺋﯽ ﻣﯽزﻧﺪ ﮐﻪ ﮔﺎه در اﺧﺘﯿﺎر ﻣﺮگ ،ﻣﺴﺌﻠﻪي ﺑﺮﺧﻮرد اﻧﺴﺎن ﺑﺎ ﻣﺮگ ﺑﺎﺷﺪ .وﻟـﯽ اﯾـﻦ ﮐـﻪ او »ﻇﺮﻓﯿـﺖ ِﻃـﺮح
ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ .و ﮔﺎه ﺳﺆال اﺳﺎﺳﯽ راﻫﻢ ﻫﻤﺎن ﻣﻄﺮح ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﺳﻮال« را ﭘﯿﺶ ﻣﯽﮐﺸﺪ ،ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ .ﭼﻮن درﻧﻮﺷـﺘﻦ و در ﻧﻮﯾـﺴﺶ،
آن ﮐﺲ ﮐﻪ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﺪ ،ﭼﻪ ﺷﺎﻋﺮ و ﭼﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ،ﮐﺎري ﺟﺰ ﻃﺮح ﺳـﻮال ﻧـﺪارد.
وﻗﺘﯽ ﺻﺤﺒﺖ از زﺑﺎن ﻣﯽﺷﻮد ،ﺑﺨﺼﻮص ﺣﺎﻻ ﮐﻪ اﺷﺎره ﮐﺮدﯾﺪ ﺑـﻪ ﻧﺜـﺮ، وﻟﻮ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺘﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﺪ ﺧﻮد ﭘﺎﺳﺨﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﻪ ﻣﺴﺎﯾﻞ ﺻـﺮﯾﺢ و روزﻣـﺮهي
زﺑﺎن ﺑﻬﺮﺣﺎل ﯾﮑﺴﻮﯾﺶ ﺗﻔﮑـﺮ اﺳـﺖ .ﻣـﯽﮔﻮﯾﯿـﺪ ﮐـﻪ) ،ﺟﻤﻠـﻪ ﻣـﺎل ﺧـﻮد اﻧﺴﺎن .و ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﻧﻮﯾﺴﺶ او ﻇﺮﻓﯿﺖِ ﻃﺮح ﺳﻮال را ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ،ﯾﻌﻨـﯽ آن
ﺷﻤﺎﺳﺖ(» :ﺗﻔﮑﺮ دروازهي ﺟﻬﻨﻢ اﺳﺖ« .ﻣﻨﻈﻮر ﭼﻪ ﻫﺴﺖ؟ ﻣﺘﻦ در ﺧﻮد واﻗﻌﺎ ﻃﺮح ﺳﻮال ﻧﮑﻨﺪ .وﮐﺎر ﻣﺘﻦ ﻫﻢ در واﻗﻊ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﻣﺂﻻً
ﺧﻮاﻧﻨﺪه را ﺑﻪ ﺳﺆال وﯾﺎ ﺑﻪ ﺳﺆالﻫﺎﺋﯽ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ .و ﯾﺎ ﺑﻪ آن ﺳﺆال ﺑﺰرگ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮر
اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﺣﺮف ﯾﮏ ﭘﺎرادوﮐﺲ اﺳﺖ ،ﯾﻌﻨﯽ ﻋﺎدﺗﯽﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﮔﺎﻫﯽ دارم ،و ﺑﻼﻧﺸﻮ اﺳﺖ .و اﯾﻦ اﺷﺎرهي ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﻪ او از اﯾﻦ ﺟﻬﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﻣﻬﻢ آﻣﺪه.
در ﺗﻔﮑﺮ ﻣﻦ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﺤﻮر ﺧﺎﺻﯽ ﻣﻄﺮح ﻧﯿﺴﺖ .ﻣﺤﻮرﺣﺎﮐﻤﯽ ﺗﻔﮑﺮ ﻣـﻦ را
اداره ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﭘﺎرادوﮐﺲ) ،ﻓﺎرﺳـﯽاش ﭼـﻪ ﻣـﯽﺷـﻮد... ﺧﺐ ﺣﺎﻻ از ﺑﺤﺚ ﺑﻼﻧﺸﻮ ﮐﻪ ﺑﮕﺬرﯾﻢ ،وﺿﻌﯿﺘﯽ ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ ﺑﻌﻨـﻮان ﯾـﮏ
ﻧﻘﯿﻀﻪ؟ ﯾﺎ ،.ﺣﺮف ﻋﺠﯿﺐ ،ﺧﻼف ﻣﻌﻤﻮل؟ ﯾﺎ ﻫﺮ ﭼﯽ( در ﺣﺮفﻫﺎي ﻣـﻦ زﯾـﺎد ﺷﺎﻋﺮ اﯾﺮاﻧﯽ در ﭘﺎرﯾﺲ ،ﺷﺎﻋﺮي ﮐﻪ ﭼﺸﻢﻫﺎي ﺧﯿﻠﯽ زﯾﺎدي -از ﻧﺴﻞ ﺟﻮان
اﺳﺖ .ﯾﺎ ﺑﻌﻨﻮان aphorismﯾﺎ ﺑﻌﻨﻮان ﻃﺮح ﻣﻌﻨﯽ .اﯾﻦ ﮐﻪ »ﺗﻔﮑﺮ دروازهي ﺟﻬـﻨﻢ ﺑﺨﺼﻮص -ﺑﻄﺮﻓﺶ ﻫﺴﺖ ،اﯾﺠﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﻮال ﻣﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﺪﻫﯿﺪ
اﺳﺖ« ،ﺷﺎﯾﺪ ﯾﮏ اﻏﺮاق ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاي ﻣـﺎ ﺷـﺎﻋﺮﻫﺎ و ﻧﻮﯾـﺴﻨﺪهﻫـﺎ ،ﺑـﺮاي ﻣـﺎ ﮐـﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﺳﻮال اﺳﺎﺳﯽ ﯾﮏ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه و ﯾﮏ ﺷـﺎﻋﺮ در روزﮔـﺎر ﻣـﺎ
ﻣﺸﻐﻠﻪي ﮐﻼﻣﯽ دارﯾﻢ ،ﻣﺸﻐﻠﻪي واژهﻫﺎ را دارﯾﻢ .ﮔﻮ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮاي ﺧﻮد ﻣﺘﻔﮑﺮﻫﺎ و دارد ﮐﻪ ﻃﺮح ﮐﻨﺪ؟
ﻓﯿﻠﺴﻮفﻫﺎ ﻫﻢ ﺗﻔﮑﺮ دري ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺎز ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ.
ﻣﻦ آن را در ﻗﻠﻤﺮو ﺧﺎﺻﯽ ﻣﺤﺪود ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ .اﻣﺎ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﯾﮑﯽ از ﻣﻬﻤﺘـﺮﯾﻦ
وﻟﯽ ﺧﺐ ﻇﺎﻫﺮا ﺗﻔﮑﺮ ﺳﺨﺖ اﺳﺖ دﯾﮕﺮ! و اﺳﻢ ﯾﮏ ﮐﺘﺎب دﯾﮕﺮﺗﺎن ﻫـﻢ ﻗﻠﻤﺮوﻫﺎي ﻃﺮح ﺳﻮال ،ﻣﺴﺌﻠﻪي écritureو ﻧﻮﯾﺴﺶ اﺳـﺖ ،و در اﯾـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ
ﻫﺴﺖ »ﻫﻼك ﻋﻘﻞ ﺑﻮﻗﺖِ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن« .ﺑﻬﺮﺣﺎل ،ﯾﮑﺠﺎﯾﯽ ﻣﯽﮔﻮﺋﯿـﺪ» :و ﺷـﻌﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮ زﺑﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻄﺮح ﻫﺴﺖ .زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎ زﺑﺎن ،زﻧﺪﮔﯽ واژهﻫﺎ .اﻧﺴﺎن اﻣـﺮوز
ﻣﻦ )ﻣﺎ( ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻫﺎﯾﺶ را در اﺧﻼق ﺗﺎزهاي ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﺪ« ﺑﻪ ﮔﻤﺎن ﻣـﻦ ﻫﺮ ﻗﺪر در ﺣﯿﺎت ﺧﻮد ﺑﺎ ﺣﯿﺎت ﮐﻠﻤﻪ ﮐﺎر ﮐﻨﺪ ﻃﺮح ﺳﻮال ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﯽﺷﻮد
اﯾﻦ آن ﺳﻮال اﺳﺎﺳﯽ اﺳﺖ ،ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﮕﻮﺋﯿـﺪ اﯾـﻦ اﺧـﻼق ﺗـﺎزه ،ﭼـﻪ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻪ ﺳﺆال اﺳﺎﺳﯽ ﺧﻮد ،و ﯾﺎ ﺑﻪ آن»ﺳﺆال اﺳﺎﺳﯽ« ﻣﯽرﺳﺪ .از ازل ﻫﻢ
ﻫﺴﺖ؟ ﻫﻤﯿﺸﻪ اﯾﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ .از اﺑﺘﺪاي ﺧﻠﻘﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻧﯿﻢ »ﮐﻠﻤـﻪ ﺑـﻮد«) ،ﮐـﻪ اﻟﺒﺘـﻪ
ﺧﻠﻘﺖ اﺑﺘﺪاﺋﯽ ﻧﺪاﺷﺖ( ﺗﺎ ﻫﻨﻮز ﮐﻠﻤﻪ اﺳﺖ ﮐـﻪ ﻫـﺴﺖ .از ازل ،ﯾﻌﻨـﯽ ﭘـﯿﺶ از
اﯾﻦ ﻋﺒﺎرت ﯾﺎدم ﻣﯽآﯾﺪ .ﻋﺒﺎرﺗﯽ اﺳﺖ از ﻣﺘﻦ ﻣﺎﻧﯿﻔﺴﺖ دومِ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ .زﯾﺮا اﺑﺘﺪا ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﻃﺮح ﺳﻮال ﮐﺮده اﺳﺖ ،ﺑﺪون آﻧﮑﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺘـﻮاي ﮐﻠﻤـﻪ دل
ﻣﺎ در ﻣﺎﻧﯿﻔﺴﺖِ اولِ ِﺑﯿﺎﻧﯿﻪي ﺣﺠﻢﮔﺮاﺋﯽ ،ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ اﺳﺘﺘﯿﮏ و ﺑﻪ زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﯽ ِﺷﻌﺮ ﺑﺒﻨﺪﯾﻢ ،و در ﻣﻌﻨﺎي آن ﺑﭙﯿﭽﯿﻢ .ﭼﻮن ﻧﻮﯾﺴﺶ و اﺳﺘﯿﻞ ِآن ﺧﻮدش ﻃـﺮحِ ﺳـﻮال
ﭘﺮداﺧﺘﻪاﯾﻢ و در ﻗﻠﻤﺮو ﻓﺮم و زﺑﺎن ﺣﺮف زدﯾﻢ ،و ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنِ اﺳﺘﻌﺎره و ﻣﯽﮐﻨﺪ .و ﻣﻦ ﯾﮑﺠﺎﯾﯽ ﻫﻢ ﻧﻮﺷﺘﻪام ،آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺻﺤﺒﺖ از ﻧﺜﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ،ﮐﻪ اﺳـﺘﯿﻞ و
ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺗﮑﯿﻪ ﮐﺮدﯾﻢ .در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اِﺗﯿﮏ ) ethiqueو اﺧﻼق ﻗﺴﻤﺘﯽ از ،ﯾﻌﻨﯽ اﮔـﺮ ﺷﯿﻮهي ﻧﺜﺮِ ﻣﻦ ﺟﺰﺋﯽ از ﻣﺤﺘﻮاي ﻧﺜﺮِ ﻣﻦ اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﯽ ﻣـﻦ واﻗﻌـﺎً دو زﺑـﺎن دارم.
ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ،ﻗﺴﻤﺘﯽ از زﻧﺪﮔﯽ ﻧﻮﯾﺴﺶ را اداره ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﺑﺨﺼﻮص ﮐـﻪ در ﺗﻔﮑـﺮ ﯾﮑﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ آن ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﻢ ،ﯾﮑﯽ ﻫﻢ آن زﺑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﺜﺮ ﻣﻦ اراﺋﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ )زﺑﺎﻧﮑﺎري(،
ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺷﻌﺮ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﻃﺮح ﺳﺆال اﺳﺖ 451 / / 450ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ در ﺳﺎﻟﻬﺎي ﭼﻬﻞ اﯾﺮاﻧﯽ ،ﮐﻪ درﺣﻘﯿﻘـﺖ ﻣـﺼﺎدف اﺳـﺖ ﺑـﺎ ﻫﻮﺳﺮﻟﯽ ﻫﻢ ﺳﻬﻤﯽ از ﺗﻌﺮﯾﻒ اِﺗﯿﮏ را ﺣﻀﻮر »ﻏﯿﺮ« و دﯾﮕﺮي ﻣﯽﺳﺎزد .ﯾﻌﻨـﯽ
ﺳﺎﻟﻬﺎي ﺷﺼﺖ اروﭘﺎ ،در اﯾـﺮان ﻋﺮﺿـﻪ ﺷـﺪ .و ﻣـﯽداﻧـﯿﻢ ﺳـﺎﻟﻬﺎي ﭼﻬـﻞ ﺣﺮﻣﺖ ،و ﯾﺎ ﻗﺒﻮل »اﻧﺴﺎن دﯾﮕﺮ« .و ﻣﺎ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺘﯿﻢ ﺟـﺎي اﺧـﻼق و اِﺗﯿـﮏ در
ﺳﺎﻟﻬﺎﯾﯽ ﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺗﻤﺎﯾﻞ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﺮاي ﻣﺪرن ﺷﺪن در ﺗﻤﺎم ﺳﻄﻮح ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﯿﻨﺶ ِﺣﺠﻢﮔﺮاﺋﯽ ﺧﺎﻟﯽ ﺑﺎﺷﺪ .ﯾﻌﻨﯽ در ﻃﺮح اﺧﻼق ﻫﻢ ﻣﻨﻈﻮرم واﻗﻌﺎً اﺧﻼق و
ﺧﻮدش را ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫـﺪ -ﺣـﺎﻻ ﺷـﮑﻞ دوﻟﺘـﯽاش را ﻣـﯽﮔﻮﯾﻨـﺪ ﯾﮑﺠـﻮر ﻋﺎدات روزﻣﺮه ﻧﯿﺴﺖ .اﯾﻦ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدي ﺑﻮد ﮐﻪ دوﺳـﺘﺎن دﯾﮕـﺮِ ﻣـﺎ ﻫـﻢ در ﻣﻮﻗـﻊ
ﻣﺪرﻧﯿﺰاﺳﯿﻮن ﺷﺘﺎﺑﺰده ﺑﻮده اﺳﺖ -وﻟﯽ در ﻋﺮﺻﻪ ي ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎ اﺗﻔﺎﻗﻬﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ اﯾﻦ ﻣﺘﻦ دوم ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ،و ﯾﺎ ﻣﺎﻧﯿﻔﺴﺖ دوم ،ﻋﻨﻮان ﮐﺮدﻧﺪ .اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﯿﻢ
اﻓﺘﺎد در ﺟﺎﻣﻌﻪ ،اﯾﻦ ﺗﻤﺎﯾﻞ ﺧﯿﻠﯽ ﺷﺪﯾﺪ دﯾﺪه ﻣﯽﺷﺪ .ﻃﺮح ﺷﺪن ﺷﻌﺮ ﺣﺠـﻢ ﺷﻌﺮ ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﭘﺎﻫﺎﯾﺶ را در اﺧﻼق ﺗﺎزهاي ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﺪ ،ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺎ ﺑﺎﯾـﺪ اِﺗﯿـﮏ را در
-روﯾﮑﺮد ﺑﻪ ﻧﺤﻮه ي دﯾﮕﺮي ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ،و ارزشﮔﺬاري اﻓـﺰون ﺗـﺮي ﺑـﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺳﺘﺘﯿﮏ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﮑﻨﯿﻢ.
ﻓﺮم ،و ﺑﻘﯿﻪ ي ﻋﻮاﻣﻞ ﺳﺎزﻧﺪه ي ﮐﺎر ﻫﻨﺮي ،ﮐﻪ در ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ ﺧـﻮدش را
ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ -در اﯾﻦ ﺳﺎﻟﻬﺎ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده اﺳﺖ .و اﯾﻦ ﺗﻘﺎرن ﻣﻦ را ﺑﻪ اﯾﻦ آﻗﺎي رؤﯾﺎﯾﯽ در ﺟﺎﯾﯽ ﮔﻔﺘﻪاﯾﺪ ﮐﻪ »ﭼﺎرهاي ﺟﺰ ﻣﺪرن ﺑﻮدن ﻧﺪارﯾﻢ« .اﯾﻦ
ﺳﻮال ﻧﺰدﯾﮏ ﮐﺮد ﮐﻪ آﯾﺎ اﺗﻔﺎﻗﻬﺎ و ﺣﻮادث ﺳﺎﻟﻬﺎي ﺷﺼﺖ در اروﭘـﺎ -ﮐـﻪ ﺣﺮف ﻫﻨﻮز ﻣﺪرن اﺳﺖ؟ آﯾﺎ ﻣﺪرن ﻫﻨﻮز ﻣﺪرن اﺳﺖ؟
ﯾﮏ ﭼﺮﺧﺶ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﺪرﻧﺘﺮﺷﺪن و ﻧﻮع ﺟﺪﯾﺪ ﻣﺪرﻧﯿﺖ ،ﺑﺨﺼﻮص در
ﻣﯽ 68ﮐﻪ ﺗﺒﻠﻮر اﯾﻦ اراده ﺑﻪ ﻣﺪرﻧﺘﺮﺷﺪن در ﺟﻨﺒﺶ ﻣﯽ 68ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺧـﻮدش ﺑﻠﻪ .اﯾﻦ ﺣﺮﻓﯽﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم رﯾﺸﻪاش در ﺗﻔﮑﺮ آرﺗﻮررﻣﺒﻮ اﺳﺖ .ﻗﺼﺪ ﻣﻦ
را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ -آﯾﺎ روي ﺷﻤﺎ اﺛﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮد؟ ﭼﻮن ﺑﻪ ﮔﻤﺎﻧﻢ ،اﮔﺮ اﺷـﺘﺒﺎه ﻫﻢ از ﻃﺮح اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﮐﻪ »ﻣﺎ ﭼﺎرهاي ﺟﺰ ﻣﺪرن ﺑﻮدن ﻧﺪارﯾﻢ« ،ﺑﺮاي اﯾﻦ اﺳـﺖ
ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺗﺼﺤﯿﺢ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺑﺎﻻﺧﺮه ﻣﻘﺪار زﯾـﺎدي از ﺑﯿـﻨﺶﺗـﺎن را ﺷـﻤﺎ واﻣـﺪارِ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﺳﻮء ﺗﻔﺎﻫﻢ ﯾﺎ ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻏﻠﻄﯽ در اﯾﺮان از ﭼﯿﺰي ﺑﻨﺎم ﭘﺴﺖ ﻣـﺪرن ﺷـﺪه
ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﯿﺪ! اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﺗﻌﺮﯾ ﻔﯽ ﻫﻢ ﻧﺪارد ،ﻧﻪ در اروﭘﺎ و ﻧﻪ در آﻣﺮﯾﮑﺎ ،و ﻧﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﯾﻖ اوﻟـﯽ در
اﯾﺮان ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﻪ آن آوﯾﺨﺘﻪاﻧﺪ .آوﯾﺨﺘﻪاﻧﺪ ﺑﻪ ﭼﯿﺰي ﮐـﻪ ﻧﻤـﯽداﺗﺘـﺪ
اﮔﺮ از آﺧﺮ ﺷﺮوع ﮐﻨﻢ ،اول ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ را ﺗـﺼﺤﯿﺢ ﮐـﻨﻢ ﮐـﻪ ﺑـﺮﺧﻼف آﻧﭽـﻪ ﭼﯿﺴﺖ .ﯾﻌﻨﯽ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺣﺮﻓﯽ ﮐﻪ در ﻣﻮرد ﭘﺴﺖﻣﺪرن ﻣﯽزﻧﻨﺪ ،وﯾﺎ ﻣـﯽﺧﻮاﻫﻨـﺪ
ﻣﺸﻬﻮر اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻫﺴﺘﻢ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ »ﭘﺴﺎﻣﺪرن« ﯾﺎ ﭘﺴﺖ ﻣﺪرن ﺑﺎﺷﻨﺪ ،اﯾﻦ آﮐﺘﯿﻮﯾﺘﻪ را از اﯾـﻦ زاوﯾـﻪ ﻣـﺎ در اروﭘـﺎ و
ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ آﻟﻤﺎن ﻫﺴﺘﻢ ﺗﺎ ﻓﺮاﻧﺴﻪ .اﻻن ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻣﯽدﻫﻢ ﭼﺮا .ﻧﻪ اﯾﻦ ﮐـﻪ آﻣﺮﯾﮑﺎ ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﯿﻢ .ﺧﯿﻠﯽ ﮐﻢ ،ﺳﺎﯾﻪي ﮐﻤﯽ ﻫﺴﺖ .ﻣﻦ ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ ،ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﻪ آدم
ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻣﻦ از ﻓﺮاﻧﺴﻪ ،از ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺗﻐﻨﯽ ﯾﺎ ﺗﻐﺬﯾﻪ ﻧﮑﺮده ﺑﺎﺷﺪ .ﭼﺮا! ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭘﺴﺖ ﻣﺪرن ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺎرهاي ﺟﺰ ﻣﺪرن ﺑﻮدن ﻧﺪارد ،ﭘﺴﺖ ﻣﺪرن ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺪرن ﺑﻮدن،
آن زﺑﺎن ﺧﺎرﺟﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ را ﺑﻪ ﺑﯿﺮون از دﯾﻮارﻫﺎي ﺷـﻬﺮ و ﮐـﺸﻮرم ﻣـﯽرﺳـﺎﻧﺪه، ﭼﻮن آﻧﮑﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺴﺖ ﻣـﺪرن ﺑﺎﺷـﺪ ﯾﻌﻨـﯽ ﻣـﯽﺧﻮاﻫـﺪ از ﻣـﺪرن ﻣﻮﺟـﻮد
زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ از درﯾﭽﻪي اﯾﻦ زﺑﺎن ﺑﻮده ﮐـﻪ ﺑـﻪ دﻧﯿـﺎ ﻧﮕـﺎه و ﻣﺪرنﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ .ﮐﻪ ﺑﺎز ﭼﯿﺰي ﺟﺰ ﻣﺪرن ﺑﻮدن ﻧﯿﺴﺖ .اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣـﯽﮔـﻮﯾﻢ ﻣـﺎ
ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﮐﺮدهام .اﻣﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﯽﭘﺮﺳﯿﺪ ﺳﺎﻟﻬﺎي ﭼﻬﻞ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﯿﺮي در ﻣﻦ ﮐﺮده اﺳﺖ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭼﺎره اي ﺟﺰ ﻣﺪرن ﺑﻮدن ﻧﺪارﯾﻢ ،وﮔﺮﻧﻪ اﯾﻦ اﺳـﻢ ﮔﺬاﺷـﺘﻦﻫـﺎ ﺑﯿﻬـﻮده و
و ﯾﺎ ﺗﻮﺿﯿﺤﺎﺗﯽ ﮐﻪ دادﯾﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ ﺧـﻮد اﯾـﻦ ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ و ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪي ﺑﺎﻃﻞ اﺳﺖ .ﺑﺨﺼﻮص ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻫﻨﺮ ﻣﻨﺪي ﯾﺎ ﻣﺘﻔﮑﺮي ،ﺗﻌﺮﯾﻔﯽ از »ﭘـﺴﺖﻣـﺪرن«
ﺣﺠﻢﮔﺮاﺋﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯿﺪ در ﻣﺘﻦ ﺳﺎﻟﻬﺎي ﭼﻬﻞ ﺑﻮﺟﻮد آﻣﺪ و ﯾﺎ ﺳﺎﻟﻬﺎي ﺷـﺼﺖ ﻧﺪاده اﺳﺖ! ودر ﺗﻔﮑﺮ ﻣﺘﻔﮑﺮاﻧﯽ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ آن اﻧﺪﯾﺸﯿﺪهاﻧﺪ اﻣﺮ ﺳـﺮﮔﺮداﻧﯽﺳـﺖ،
ﻓﺮﻧﮕﯽ ،درﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﺋﯿـﺪ ،در آﻧﺰﻣـﺎن ﺣﺘـﺎ در ﺳـﺎﻟﻬﺎي ﺷـﺼﺖ ﻓﺮﻧﮕـﯽ ﻫﻨـﻮز ﺣﺮف ﻟﻘﯽ اﺳﺖ .ﭘﺴﺖ ﻣﺪرن ﭼﯿﺰي ﺟﺰ ﻣﺪرن ﺑﻮدن ﻧﯿﺴﺖ.
ﺷﺎﻋﺮان اروﭘﺎﯾﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺑﯿﻨﺸﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ در اﯾﺮان رﺳﯿﺪه ﺑﻮدﯾﻢ ،ﻧﺮﺳﯿﺪه ﺑﻮدﻧﺪ .ﯾﻌﻨﯽ
ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺷﻌﺮ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﻃﺮح ﺳﺆال اﺳﺖ 453 / / 452ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻗﻠﻤﺮو ﺷﻌﺮ .ﻣﺎ در ﻫﻤﺎن ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﻫﻢ ﻫﻤﺮاه ﺷﺎﻋﺮان ﻣﺎﻧﻘﺎش دارﯾﻢ ،ﻣﻌﻤـﺎر دارﯾـﻢ، ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ي ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ در ﺳـﺎﻟﻬﺎي ﭼﻬـﻞ )در اﯾـﺮان( ،ﺗـﺎزه ﺣـﺎﻻ در اروﭘـﺎ دارد
ﻗﺼﻪﻧﻮﯾﺲ دارﯾﻢ ،و ﻫﻢ ﺳﯿﻨﻤﺎﮔﺮ دارﯾﻢ .و ﺗﻤﺎم اﯾﻦ دﯾﺪﻫﺎ ﯾﮏ دﯾﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺷﺎﺧﻪﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﭼﺮا؟ ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﻪ آن ﭼﯿﺰي ﮐﻪ دﯾﺪ و زواﯾـﻪي
ﺗﻤﺎم ﻫﻨﺮﻫﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،و رﺷﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ .و در ﻗﻠﻤﺮو ﺷﻌﺮ ﺷﻌﺮﺣﺠﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ دﯾﺪ ﻣﻦ را ﺑﺎز ﮐﺮد و ﯾﺎ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ را در دﯾﺪن و ﻧﻮع ِدﯾﺪن ِ ﻣﻦ ﺑﺎز ﮐﺮد ،ﻫﻮﺳﺮل
در اﯾﺮان ،ﻫﻤﺎﻧﻄﻮري ﮐﻪ اﺷﺎره ﮐﺮدﯾﺪ ،ﺧﯿﻠﯽ ﺗﺎﺛﯿﺮﮔﺬار ﺑﻮده اﺳﺖ .ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐـﻪ ﺑﻮد .ادﻣﻮﻧﺪ ﻫﻮﺳﺮل و ﻓﻨﻮﻣﻨﻮﻟﻮژياش ﮐﻪ ﺣﺎﻻ ﺑـﻪ »ﭘﺪﯾﺪارﺷﻨﺎﺳـﯽ« ﺗﺮﺟﻤـﻪاش
ﺑﺨﺼﻮص ﻧﺴﻞ ﺟﻮان ﮐﻪ دﯾﺪِ ﺗﺎزه را ﻣﯽ ﻓﻬﻤﯿﺪ ،ﺗﺸﺮﯾﺢ و ﺗﺒﻠﻮر ِﻫﻤﯿﻦ دﯾﺪِ ﺗـﺎزه ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،ﯾﺎ ﻫﺮﭼﯽ ،ﻓﻨﻮﻣﻨﻮﻟﻮژي ﺣﺎﻻ ﺗﺎزه در اروﭘﺎ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ ﺑﺨﺼﻮص
ﺑﻮد ،و ﻫﻨﻮزﻫﺴﺖ .ﺗﺎزهاي ﮐﻪ ﺗﺎزه ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ .اﻟﺒﺘﻪ ﻏﯿﺮ از ﮐﻼﺳـﯿﮏﻫﺎ،وﻃﺒﻘـﻪاي از در ﻣﻮرد ﺷﻌﺮ و ﻧﻮﯾـﺴﺶ ﭘﯿـﺪا ﮐـﺮده اﺳـﺖ و روي ﺳﯿـﺴﺘﻢ ﺗﻔﮑـﺮ ﻫﻮﺳـﺮل و
ﺟﻮاﻧﻬﺎ و ﻏﯿﺮﺟﻮاﻧﻬﺎ ﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ اﺳﯿﺮ ﮐﻼﺳﯿﺴﯿـﺴﻢ ﻫـﺴﺘﺪ ،و ﻣﺎﻧـﺪهاﻧـﺪ و ﯾـﺎ ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ ﮐﻪ از آن ﺳﺮزده اﺳﺖ ،ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ روي ﺟﻨﺒﻪﻫـﺎي
ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻫﻀﻢ ﺑﮑﻨﻨﺪ .ﭼﻮن ﺧﻮد ﺷﻌﺮﺣﺠﻢ ﯾﮏ ﺑﯿﻨﺶ اﻋﻼﯾـﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ آدم ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻨﻮﻣﻨﻮﻟﻮژي ﺷﺮﮐﺖ و ﮐﺎر ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .در ﺳـﺎﻟﻬﺎي ﺷـﺼﺖ وﻫﻔﺘـﺎد ﻫﻨـﻮز
اﮔﺮ ﺑﻪ آن ﺑﯿﻨﺶ اﻋﻼ ﻧﺮﺳﺪ ،ﺧﺐ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻫﻀﻢ ﺑﮑﻨـﺪ .ﺑـﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﺟﻬـﺖ ﻫـﻢ ﻫﻮﺳﺮل را در ﻓﺮاﻧﺴﻪ در اﯾﻦ درﺟﻪ از اﻫﻤﯿﺖ ﻧﻤﯽﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ .ﺷـﺎﮔﺮد او ﻫﺎﯾـﺪﮔﺮ
ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﯽ ﻣﻨﮑﺮ زﯾﺎد دارد ،ﭼﻪ در ﻧﻘﺎﺷﯽ ،ﭼﻪ در ﺳﯿﻨﻤﺎ و ﭼﻪ در ﺷﻌﺮ. ﺑﯿﺸﺘﺮ از او ﻣﻄﺮح و ﻣﺪِ روز ﺑﻮد .ﻣﻦ ﻫـﻢ در آن زﻣـﺎن ﺣـﺮفﻫـﺎي ﺗـﺎزهاي از
ژانﭘﻞﺳﺎرﺗﺮدر ﺑﺎرهي او ،آن ﻫﻢ ﺑﻪ ﯾﻤﻦ ﺟﺰوهاي ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺗﺮﺟﻤـﻪي ﻟﻮﯾﻨـﺎس از
-وﻟﯽ اﻧﮕﺎر ﺗﻨﻬﺎ از ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻤﺎﯾﻼت ﮐﻼﺳﯿﮏ و رﻣﺎﻧﺘﯿﮏﻫﺎ ﻧﺒﻮد ،ﺑﺴﯿﺎري آﻟﻤﺎﻧﯽ ﺑﻪ او رﺳﯿﺪه ﺑﻮد ،ﺧﻮاﻧﺪه ﺑـﻮدم .ﮐﺘـﺎب ﮐـﻮﭼﮑﯽ از او درآﻣـﺪه ﺑـﻮد ﮐـﻪ
از ﻣﺪرﻧﯿﺴﺖ ﻫﺎ و ﺷﺎﻋﺮاﻧﯽ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﺳﻤﺒﻮﻟﯿـﺴﻢ ﻧﯿﻤـﺎﺋﯽ ﮔـﺮاﯾﺶ داﺷـﺘﻨﺪ ﺷﺎﻧﺴﯽ ﺑﻪ ﻣﻦ رﺳﯿﺪ ،و ﻣﻨﻬﻢ آن را در ﻫﻤﺎن ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺧﻮاﻧﺪم و ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺟﺮﻗـﻪاي
ﮔﺮاﯾﺸﯽ ﺑﻪ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﻧﺸﺎن ﺗﺪادﻧﺪ.ﺣﺘﯽ ﺷﺎﻋﺮاﻧﯽ ﻣﺜﻞ اﺧﻮان ﺛﺎﻟﺚ ﮐﻪ ﺑﻮد ،ﺑﺮﻗﯽ ﺑﻮد.
ﺷﺪﯾﺪﺗﺮ از ﮐﻼﺳﯿﮏﻫﺎ ﺑﻪ آن ﺣﻤﻠﻪ ﮐﺮد. و ﻣﺤﻮر اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﻫﻢ ﻣﮑﺎﻧﯿﺴﻢ ﺷﮏ و ﻧﻮع ﮐﺎرﮐﺮدِ آن اﺳـﺖ ﮐـﻪ در واﻗـﻊ
ﭼﯿﺰي ﺟـﺰ ﻧـﻮع ﺗـﺎزهاي از ﻧﺰدﯾﮑـﯽ ﺑـﻪ آﻧﭽـﻪ ﻣـﯽﺑﯿﻨـﯿﻢ ﻧﯿـﺴﺖ .ﯾﻌﻨـﯽ ﻃـﺮز
-اﯾﻦ ﻃﺒﯿﻌﯽ اﺳﺖ ،آن ﺣﻤﻠﻪﻫﺎ وآن اﻧﺘﻘﺎدﻫﺎي ﻋﺼﺒﯽ .ﺷـﺎﻋﺮان ﯾـﮏ ﻧـﺴﻞ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن اﻃﺮاﻓﻢ .و اﯾﻦﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﭼـﺸﻤﻬﺎي ﻣـﻦ را ﻓﻨﻮﻣﻨﻮﻟـﻮژي
ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﺪﻋﺖﻫﺎي ﺷﺎﻋﺮان ﻧﺴﻞ ﭘﺲ ازﺧﻮد راﺑﻪ زﺣﻤﺖ ﻣﯽﭘﺬﯾﺮﻧﺪ .ﺷـﺎﻣﻠﻮ ﮐـﻪ ِﻫﻮﺳﺮﻟﯽ ﺑﺎز ﮐﺮد ،ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﻪ ﭼﻄﻮر ﺑﺒﯿﻨﻢ و اﯾﻦ »ﭼﻄـﻮر ﺑﺒﯿـﻨﻢ« ﭼﯿـﺰي ﺟـﺰ
ﻣﻌﺎﺷﺮ ﻣﻦ ﺑﻮد از ﺑﻌﻀﯽ ﻟﺒﺮﯾﺨﺘﻪﻫﺎ ﻋﺼﺒﯽ ﻣـﯽﺷـﺪ .از آن ﻧـﺴﻞ ﺗﻨﻬـﺎ اﺳـﻤﺎﻋﯿﻞ دﯾﺪن آن ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﻧﺪﯾﺪﻧﯽﺳﺖ ﻧﯿـﺴﺖ! ﯾﻌﻨـﯽ )ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮر ﮐـﻪ ﮔﻔﺘـﻪام( ،ﭘـﺸﺖ
ﺷﺎﻫﺮودي ﻧﺒﺾ ﺣﺮف ﻣﺎرا ﮔﺮﻓﺖ ،وﮔﺮاﯾﺶ ﻫﺎﯾﺶ را ،ﺑﺨـﺼﻮص در ﮐﺎرﻫـﺎي واﻗﻌﯿﺖ را ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ،و در ﭘﺸﺖ واﻗﻌﯿﺖ واﻗﻌﯿﺖﻫﺎي دﯾﮕﺮي ﻫﺴﺖ .آن »ﭼﯿﺰي«
ﻣﺸﺘﺮﮐﻤﺎن ،ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻤﯽﮐﺮد. ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯽﺑﯿﻨﯿﻢ ،اﺣﺴﺎس ﻣﺎ ،اﻣﺮ ﻣﺤـﺴﻮس را ﻋـﻮض ﻣـﯽﮐﻨـﺪ ،ﺑـﺪون اﯾـﻦ ﮐـﻪ
در آن زﻣﺎن ﻣﺴﺌﻠﻪي »زﺑﺎن ﺷﻌﺮ« و اﻫﻤﯿﺖ ﻓﺮم ،و رﺟﺤﺎن ِآن ﺑﺮ ﻣﺤﺘﻮا ،ﺑـﺮاي ﺣﺬﻓﺶ ﺑﮑﻨﺪ .ﯾﻌﻨﯽ »واﻗﻌﯿﺖِ ﻣﺎدر« ،اﺻﻄﻼﺣﯽ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ در ﺑﯿﺎﻧﯿﻪي ﺣﺠـﻢﮔﺮاﺋـﯽ
آﻧﻬﺎ و ﺑﺮاي ﺑﺴﯿﺎري از ﺷﺎﻋﺮان ﻧﯿﻤﺎﺋﯽ ِﻧﺴﻞ ﻣﻦ ﺣﺮﻓﯽ ﻋﺠﯿـﺐ وﺑـﺎور ﺗﮑﺮدﻧـﯽ آﻣﺪه اﺳﺖ» ،واﻗﻌﯿﺖِ ﻣﺎدر« ﻫﻤﯿﺸﻪ وﺟﻮد دارد .اﻣﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﭼﻄﻮر ﻣـﺎ از واﻗﻌﯿـﺖ
ﺑﻮد .و اﺻﻼ .ﺑﺮاﯾﺸﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺤﺚ ﻧﺒﻮد! ﺑﻪ ﭘﺸﺖِ واﻗﻌﯿﺖ ﺑﺮﺳﯿﻢ؟ اﯾﻦ ،ﮔﺬر از ﯾـﮏ ﻓﺎﺻـﻠﻪي ﺣﺠﻤـﯽ ﻫـﺴﺖ ،از ﯾـﮏ
و ﺑﻌﺪ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﮐﻪِ ﺷﻌﺮ )ﻗﻄﻌﻪ ﺷـﻌﺮ( ﺧـﻮدش ﻣﻮﺿـﻮع ﺧـﻮدش ﺑﺎﺷـﺪ، اﺳﭙﺎﺳﻤﺎن .اﯾﻦ ﮔﺬر از ﻓﺎﺻﻠﻪ را ﺑﻌﻨﻮان اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﻢ ،ﮐﻪ ﻣـﺎ اﺳـﻢ ﮔﺬاﺷـﺘﯿﻢ،
ﭼﯿﺰي ﺟﺰ ﻣﺴﺌﻠﻪي زﺑﺎن ﻧﯿﺴﺖ .ﯾﻌﻨﯽ ﺣﺬف ارﺟﺎع ﺑﯿﺮوﻧـﯽ و دروﻧـﯽ درﺷـﻌﺮ. ﯾﻌﻨﯽ ﺣﺠﻢﮔﺮاﯾﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ ،در ﻫﻤﻪي ﺷـﺎﺧﻪﻫـﺎ و ﻧـﻪ ﺷـﻌﺮ ﺣﺠـﻢ .ﭼـﻮن
وﻟﯽ اﯾﻦ ﺑﺮاي ﻣﺎ اﯾﻦ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ارﺟﺎعﻫﺎي ﻗﻠﻤﺮوﻫﺎي دﯾﮕﺮ در ﺷﻌﺮ ﺑﮑﻠﯽ و از ﺑﻦ اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﻢ ﯾﻌﻨﯽ ﺣﺠﻢ ﮔﺮاﯾﯽ .وﻟﯽ ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿـﺴﻤﯽ اﺳـﺖ در
ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺷﻌﺮ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﻃﺮح ﺳﺆال اﺳﺖ 455 / / 454ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺗﻔﮑﺮﻫﻮﺳﺮل اﺳﺖ ،و ﭼﯿﺰﻫﺎي دﯾﮕﺮِ ﻓﻨﻮﻣﻨﻮﻟﻮژي ﻫﻮﺳﺮﻟﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻧـﺪاﻧﺲﻫـﺎي ﺣﺬف ﺑﺸﻮد .ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺎ ﺗﮑﯿﻪ ﺑﺮ دﻧﯿﺎي زﺑﺎن ،دﻧﯿﺎي درون و دﻧﯿﺎي ﺑﯿﺮون را ﺑﺮاﻧﯿﻢ و
ﻣﺨﺘﻠﻒ ،ﺗﻤﺎﯾﻼت ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ ﮐﻪ ﮔﺮوهﻫﺎ دارﻧـﺪ ،ﺧﯿﻠـﯽ درﯾﭽـﻪ ﺑـﺎز ﮐـﺮده اﺳـﺖ از ﻗﻄﻌﻪ -ﺷﻌﺮ ﺗﺒﻌﯿﺪﺷﺎن ﮐﻨﯿﻢ ،ﻧﻪ .ﺑﺮ ﻋﮑﺲ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭘﯿﻤﺎﻧﻪاي ،اﻧﺪازهاي ،از »ﻣﻦ«،
ﻫﻮﺳﺮل ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﺎر .و ﺑﺎﯾﺪ درﯾﭽﻪﻫﺎﯾﺶ را ﻓﻬﻤﯿﺪ .اوﻟﯿﻦ ﺑـﺎري ﻫـﻢ ﮐـﻪ اﯾـﻦ از ﻣﻦ ِﺳﻮژه )دل ،درون ،اﺣﺴﺎﺳﺎت( ﻗﻄﻌﻪي ﺷﻌﺮ را ﻣﻌﺎف از ﺧﻮد ﻧﻤﯽﮐﻨـﺪ .و
درﯾﭽﻪﻫﺎ را ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺑﺎز ﮐﺮد در ﺳﺎلﻫﺎي ﭼﻬﻞ و ﭘﻨﺠﺎه ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ...ﮐﻪ ﺣﺎﻻ اداﻣـﻪ ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر ﺣﻀﻮر ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج ،ﺑﺎز ﻫﻢ ﺳﻬﻤﯽ از ﺧﻮدرا در ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽﮔﺬارد.
ﻧﻤﯽدﻫﻢ ﺣﺮﻓﻢ را ،ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﺮﺳﻢ ﺷﻤﺎ را وﺷﻨﻮﻧﺪهﻫﺎﺗﺎن را... ﺑﺪون اﯾﻦ ﺳﻬﻢ وآن ﭘﯿﻤﺎﻧﻪ ﻗﻄﻌﻪ -ﺷﻌﺮ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﺗﻤﺎم ِﺧﻮدش را ﺑﻪ زﺑـﺎن
ﺑﺪﻫﺪ ،و ﺧﻮدش را ﻣﻮﺿﻮع ﺧﻮدش ﺑﮑﻨﺪ .ﺗﻤﺎم ﻣﮑﺘﺐﻫﺎي ادﺑﯽ و ﺟﻨﺒﺶﻫـﺎﺋﯽ
ﯾﮏ ﻣﺜﺎل از ﺳﯿﻨﻤﺎ و از ﻧﻘﺎﺷﯽ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﺰﻧﯿﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ دﯾﺪ ،اﯾـﻦ ﺑﯿـﻨﺶ در ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ در ادﺑﯿﺎت وﻧﻮﯾﺴﺶ ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﯿﻢ ،از رﺋﺎﻟﯿﺴﻢ ﺗﺎ داداﺋﯿـﺴﻢ ،و از ﺳﻮررﺋﺎﻟﯿـﺴﻢ
آن وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﺗﺎ اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﻢ ،ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪهاﻧﺪ :ﯾﻌﻨﯽ ﮐـﺴﯽ ﮐـﻪ ﺗﻤـﺎم
ﺷﻌﺮش ،ﺗﻤﺎم ﻣﺘﻦ اش ﭼﯿﺰي ﺟﺰ رواﯾﺖ دﻧﯿﺎي ﺧـﺎرج ﻧﯿـﺴﺖ ،ﯾـﮏ رﺋﺎﻟﯿـﺴﺖ
اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺜﺎل ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﭘﻬﻠﻮﻫﺎ و ﺗﻤـﺎم ﺟﻨﺒـﻪﻫـﺎي اﯾـﻦ ﺣﺮﮐـﺖ در ا ﺳﺖ ،و آﻧﮑﻪ ﻗﻠﻤﺮوي ﻣﺴﻠﻂ را در ﺷﻌﺮش دل و درون و ﺳـﺎﻧﺘﯿﻤﺎن ﻣـﯽﺳـﺎزد
ﻫﻨﺮﻫﺎي دﯾﮕﺮ را ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻫﺪ .و ﯾﺎ اﻻن در ﺣﺎﻓﻈﻪي ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ .اﻣﺎ در ﺳﯿﻨﻤﺎ ،ﮐﻪ ﯾﮏ رﻣﺎﻧﺘﯿﮏ اﺳﺖ .رﻣﺎﻧﺘﯿﺴﻢ وﺟﻮد دارد ،ﻫﻤﯿﺸﻪ وﺟﻮد دارد ،رﺋﺎ ﻟﯿﺴﻢ ﻫـﻢ ،ﻣـﺎ
اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ ،ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﯾﯽ ﻣﻦ دﯾﺪهام .ﭼـﻪ آﻧﻬـﺎﺋﯽ ﮐـﻪ در ﻫﻤـﺎن ﮔـﺮوهِ ﻣـﺎ در ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯿﻢ وﺟﻮد آﻧﻬﺎ را و آﻧﻬﺎ را ﻧﻔﯽ ﮐﻨﯿﻢ ،و ﻧﻤﯽﮐﻨﯿﻢ ،ﺗﺎ زﺑﺎن وﻓﻘـﻂ زﺑـﺎن را
ﺳﺎﻟﻬﺎي ﭼﻬﻞ و ﭘﻨﺤﺎه ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽﺷﺪ ،ﯾﺎدم ﻫﺴﺖ ﻧﺼﯿﺐ ﻧﺼﯿﺒﯽ ،ﮐﻪ رواﻧﺶ ﺷﺎد، ﺑﮑﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ ﺑﺎ ﺣﺬف ﺗﻤﺎم آن ﭼﯿﺰي ﮐﻪ در دﻧﯿﺎي ﺧﺎرج ودﻧﯿﺎي درون ﻣـﺎ
ﺧﺐ او دو ﯾﺎ ﺳﻪ ﺗﺎ ﻓﯿﻠﻢ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮاﺳﺎس ﻫﻤﯿﻦ دﯾـﺪﻫﺎي ﺣﺠﻤـﯽ ،ﻣﺜـﻞ ﻓـﯿﻠﻢ ﻫﺴﺖ .آﻧﻬﺎ ،در ﯾﮏ ﮐﺎرِ ﺻﺮﻓﺎ زﺑﺎﻧﯽ ﻫﻢ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺳﻬﻢ ﮐـﻮﭼﮑﯽ از ﺧـﻮد را ﺑـﻪ
ﺳﯿﻨﻤﺎﺋﯽ و درازﻣﺪت »ﭼﻪ ﻫﺮاﺳﯽ دارد ﻇﻠﻤﺖ روح!« ،وﯾﺎ ﻓﯿﻠﻤـﯽ ﺳـﯽ و ﭘـﻨﺞ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﺤﻤﯿﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .ﺳﻤﺒﻮﻟﯿﺴﻢ ،رﻣﺎﻧﺘﯿﺴﻢ و ﺳﻮررﺋﺎﻟﯿﺴﻢ و ﺗﻤﺎم اﯾﻦ ﻣﮑﺘﺐﻫـﺎ
ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮي و ﺑﻠﻨﺪي ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرش ﺗﻠﻪ وﯾﺰﯾﻮن از ﻣﻦ و ﺑﺮﻧﺎرﻧﻮﺋﻞ ﺷﺎﻋﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻮي ﻫﻢ ﻃﺮز ﻫﻤﯿﻦ ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﺷﺎﻋﺮ و ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ را ﺑﻪ اﻣﺮ واﻗﻊ ،ﺑﻪ رﺋﻞ ،ﺑـﻪ ﭼﯿـﺰ ،ﻧـﺸﺎن
در ﺟﺸﻦ ﻫﻨﺮ ﺷﯿﺮاز ﺗﻬﯿﻪ ﮐﺮد ،ﺑﻌﻀﯽ از ﮐﺎرﻫﺎي اﺻﻼﻧﯽ ،و ﺑﺨﺼﻮص ﻓﯿﻠﻢﻫﺎي ﻣﯽدﻫﺪ ،ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ آن واﻗﻌﯿﺖ را ﻧﻘﻞ و رواﯾﺖ ﺑﮑﻨﺪ ،ﯾﺎ ﭘﻠـﻪاي ﺑﮑﻨـﺪ ﺑـﺮاي
ﮐﻮﺗﺎه ﺳﻪ ﺗﺎ ﭘﻨﺞ دﻗﯿﻘﻪاي ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪي« ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻـﺮ« در ﺗﻠـﻪوﯾﺰﯾـﻮن روي ﭘﺮﺗﺎب ،ﺳﮑﻮﯾﯽ ﺑﮑﻨﺪ ﺑﺮاي ﭘﺮش ﺑﻪ ﺟﻬﺎنﻫﺎي دﯾﮕﺮ .در ﺷـﻌﺮﺣﺠﻢ اﻟﺒﺘـﻪ زﺑـﺎن
ﺑﻌﻀﯽ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﻣﯽﺳﺎﺧﺘﯿﻢ ،ﺑﺎ ﻫﻤﮑﺎري ﺷﺎﻋﺮان دﯾﮕﺮ ﮔﺮوه ،ﮐﻪ ﻋﺠﯿﺐ ﮐﺎرﻫـﺎي ﻏﺎﻟﺐ اﺳﺖ .زﺑﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺸﺮف اﺳﺖ .ﻣﻨﺘﻬﺎ ﯾﮏ »دوز« ﮐﻮﭼﮑﯽ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ از
آواﻧﮕﺎردي ﺑﻮدﻧﺪ ...ﮐﻪ اﻣﯿﺪوارم در آرﺷﯿﻮ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﻠﯽ ﻃﻌﻤﻪي ﺣﻮادث ﺑﻌـﺪاز »ﻣﻦ« و از دﻧﯿﺎي ﺧﺎرج در ﻗﻄﻌﻪ دارد .ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﯾﻦ ﮐـﻪ آن »واﻗﻌﯿـﺖِ ﻣـﺎدر« ﮐـﻪ
اﻧﻘﻼب ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﮔﻔﺘﻢ در ﺷﻌﺮﺣﺠﻢ ﺣﺬف ﻧﻤﯽﺷﻮد .ﺣﺎﻻ اﯾﻨﻬﺎ را ﻣﻦ ﻧﻤﯽﺧﻮاﻫﻢ ﺑﻌﻨﻮان ﺗﺌـﻮري
ﺑﮕﻮﯾﻢ ،ﭼﻮن ﺧﺴﺘﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺷﻨﻮﻧﺪهﻫﺎﺗﺎن را و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ي رادﯾﻮﯾﯽ ﻫـﻢ ﺑـﺮاي اﯾـﻦ
ﻗﻀﯿﻪ ﻧﯿﺴﺖ .ﭼﻮن ﻃﺮح اﯾـﻦ ﺳـﻮاﻟﻬﺎي ﺷـﻤﺎ ﺧﯿﻠـﯽ ﺣـﺮف ﺑﺮﻣـﯽدارد .ﺣـﺎﻻ
ﭘﺎﺳﺦﻫﺎي ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﻪي آن ﺳﻮاﻟﻬﺎي ﺷﻤﺎ ﺟﻮاب ﻧﻤﯽدﻫﺪ .اﻣﺎ اﯾﻦ را ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ
ﮐﻪ ﺗﺎزه در ﺳﺎﻟﻬﺎي اﺧﯿﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ي ﭘﺪﯾﺪارﺷﻨﺎﺳﯽ و ﻓﻨﻮﻣﻨﻮﻟﻮژي ﻫﻮﺳﺮل
دارد در اﯾﺮان ﺗﺮﺟﻤﻪ و وارد اذﻫﺎن ﻣﯽﺷﻮد و روي ﺷﻌﺮ اﺛـﺮ ﻣـﯽﮔـﺬارد .ﯾﻌﻨـﯽ
ﻣﺴﺌﻠﻪ ي ﺣﻀﻮر ﺷﮏ و ﻧﻘﺶ ﭘﺮاﻧﺘﺰ ،ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از ﺗﮑﻨﯿﮏﻫـﺎي ﻣﻐﻠـﻖ و ﭘﯿﭽﯿـﺪهي
ﺷﺎﻋﺮ ﯾﮏ ﮔﺬرﮔﺎه ﺳﻪ ﺑﻌﺪي اﺳﺖ
ﮐﺎر دﺳﺖ در ﻣﺘﻦِ ﮐﺎرﻫﺎي دﯾﮕﺮِ ﺑﺪن اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘـﯿﺶ ﻣـﯽرود .ﺷـﺎﻋﺮﻧﻤﯽﺗﻮاﻧـﺪ
ﺧﺎرج از ﺗﻦ ﺧﻮدش و ﺧﺎرج از ﻣﻦِ ﺧﻮدش ،ﮐﻪ اﻧﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ ،ﺑﻨﻮﯾﺴﺪ .در ﺟﺎي
دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻢ -ﮐﻪ ﮐﻠﻤﻪ از ﺗﻦ ﻣﯽآﯾـﺪ ،وﺣﺘـﯽ درﺑـﺎرهي واژهي »ﻧﻮﺷـﺘﻦ« ﺑـﻪ
اﻏﺮاق ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدم ﮐﻪ »ﺗﻦِ« ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺧـﻮد ﭼﯿـﺰي از ﺗـﻦ اﺳـﺖ .ﺗـﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪاي
اﻧﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ ،ﮐﻪ از راه دﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﯽآﯾﺪ ...دﺳﺖ در اﯾﻦ ﮐـﺎر دو ﻣﻮﺗﯿـﻮ،
دوﻣﺤﺮك دارد .ﯾﮑﯽ ،اداره ﺻﻔﺤﻪ ﺳﻔﯿﺪ ﮐﻪ ازﻋﻮاﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﮐﺎرﺷﺎﻋﺮاﺳﺖ و ﯾﮑـﯽ
ﻫﻢ دﺳﺖ ،ﮐﻪ وﻗﺘﯽ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﺪ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮد ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎي ﻧﻮﺷﺘﺎري ﺷـﺎﻋﺮ ﻣـﺸﺮف
ﺑﺮآن ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﺪ ﻣﯽﺷﻮد .دﺳﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﺪ ذﺧﯿﺮهﻫﺎي ذﻫﻨﯽ »ﻣﻦ« را ﺟﺎﺋﯽ ﮔﻔﺘﻪ اﯾﺪ ﮐﻪ :ﺧﯿﻠﯽ وﻗﺖ ﻫﺎ ،وﻗﺘﯽ ﺷﺮوع ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻦِ ﺷـﻌﺮ،
روي ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﯽرﯾﺰد .ﻣﺜﻞ آن ﮐﺎري ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻣﻮرخ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﯾﺎ ﻣﺜﻞ ﮐﺎري ﻓﮑﺮي را ﻧﻤﯽﻧﻮﯾﺴﯿﺪ .ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﯿﺪ و ﺑﻌﺪ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﻓـﺮم را ﺑﻮﺟـﻮد
ﮐﻪ ﮔﺎﻫﯽ ﯾﮏ رﻣﺎنﻧﻮﯾﺲ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﯾﺎ ﯾﮏ ﻓﯿﻠﺴﻮف ،ﯾﺎ ﯾﮏ ﻧﺎﻗﺪ... ﻣﯽ آورﻧﺪ و اﯾﻦ ﻓﺮم اﺳﺖ ﮐـﻪ درﺧـﻮد ﻣﻌﻨـﺎ دارد ،و ﻣﻌﻨـﯽ را ﺑـﺎ ﺧـﻮدش
درﺧﻠﻖ ﺷﻌﺮ ،ﻣﻦ ﭼﯿﺰي از ذﻫﻨﻢ ﺑﺮ ﺳﻔﯿﺪي ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﯽرﯾـﺰم .ﭼـﻮن آﻧﭽـﻪ ﻣﯽآورد .و ﻣﻌﻨﯽ ﻫﻢ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﻫﺴﺖ و ﻫﺮﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻌﺒﯿﺮﻫﺎي ﺧﻮدش
دﺳﺖ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﺪ ،از ﮐﺎﻏﺬ ﻣﯽآﯾﺪ و ﺑﺮ ﮐﺎﻏﺬ ﻣﯽآﯾﺪ .و ﻣﺤﺼﻮل ذﻫﻦ ﻣﻦ ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ. را از آن ﺑﮕﯿﺮد.
ارﺗﺒﺎﻃﺶ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪي ﮐﺎﻏﺬ ﺑﻪ اﯾﻦ دﻟﯿﻞ ،ﯾﮏ ارﺗﺒﺎط ﻣﻌﮑﻮس اﺳﺖ ﭘﯿﺶ ﻣـﻦ .و ﺳﻮاﻟﯽ ﮐﻪ اﯾﻨﺠﺎ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﭘﯿﺶ ﻣﯽآﯾﺪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﮔـﺮ اﯾـﻦ ﺷـﯿﻮه را
اﯾﻦ ارﺗﺒﺎط ﻣﻌﮑﻮس را زﺑﺎن اداره ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻧﻪ ذﻫﻦ .اﯾـﻦ ،ﯾـﮏ رﻓﺘـﺎر ِﺣﺠﻤـﯽ و ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺑﮑﻨﯿﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ،ﯾﮏ ﭼﯿﺰي ﮐﻢ ﻣﯽآورﯾﻢ ﺑﺮاي ﺑﺴﯿﺎري .ﺑـﺮاي
اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﺘﯽ ﺑﺎ زﺑﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﯿﺎﻣﻮزﯾﻢ .ﻣﺎ ﺑﺎﯾـﺪ در ﻧﻮﯾـﺴﺶ ،ﺣﺘـﯽ در اﯾﻨﮑﻪ اﯾﻨﺠﺎ ،روﯾﺎﯾﯽ ﻫـﺴﺖ و دﺳـﺖ ،دﺳـﺖ روﯾـﺎﯾﯽ اﺳـﺖ و ﮐﻠﻤـﻪﻫـﺎ،
ﺧﻮاﻧﺶ ﻫﻢ ،ﻋﺒﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن ِاز ﺳﻪ ﺑﻌﺪ را ﺑﯿﺎﻣﻮزﯾﻢ .و آن را ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻋﺎدت ﮐﻨـﯿﻢ. ﮐﻠﻤﻪ ﻫﺎي روﯾﺎﯾﯽ ﺷﺎﻋﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺳﻮاﺑﻖ و داﻧﺸﯽ ﮐﻪ دارد ،ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﺋﯽ ﮐـﻪ
اﺻﻼً ﺧﻮد ﺷﺎﻋﺮ ﯾﮏ ﮔﺬرﮔﺎه ﺳﻪ ﺑﻌﺪي اﺳﺖ ،ﮐﻪ ﻣﯽاﻧﺪﯾﺸﺪ ،ﮐﻪ ﻣﺎ را ﻣﯽاﻧﺪﯾﺸﺪ. ﮐﺮده .ﻗﺒﻮل دارﯾﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻓﺮﻣﻮل را ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑـﻪ ﻫﺮﮐـﺴﯽ ﭘﯿـﺸﻨﻬﺎد ﮐﻨـﯿﻢ،
ﭼﻮن ﺑﺎﯾﺪ آن ﺣﻀﻮر،آن ﺷﺨﺼﯿﺖ ،آن وزن را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ رواﺑـﻂ
-ﮔﻔﺘﯿﺪ ﮐﻪ اداره ﮐﺎﻏﺬ ﺳﻔﯿﺪ .ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل ذﻫﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺎﻏـﺬ ﺳـﻔﯿﺪ را ﮐﻠﻤﺎت را درﯾﺎﺑﺪ .ﺗﺠﺮﺑﻪ ذﻫﻨﯽ اي ﮐﻪ ﺧﻮد ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﻣﯽآورﻧﺪ ﺑﺮاي ﻫﺮ آدﻣـﯽ
اداره ﻣﯽﮐﻨﺪ ،اﯾﻨﻄﻮر ﻧﯿﺴﺖ؟ ﯾﮑﺠﻮر ﻧﯿﺴﺖ .ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ،ﯾﻌﻨﯽ ﻫﺮﮐﺴﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ اﯾﻨﻄﻮري ﺷﻌﺮ ﺑﮕﻮﯾـﺪ؟ وﯾـﺎ
اﺧﺘﯿﺎر ﻧﻮﺷﺘﻦ را ﺑﻪ دﺳﺖِ دﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ؟
-ﻧﻪ ،ﻧﮕﻔﺘﻢ ﮐﺎﻏﺬ ﺳﻔﯿﺪ ،ﮔﻔﺘﻢ ﺻﻔﺤﻪي ﺳﻔﯿﺪ .ﺻﻔﺤﻪي ﺳـﻔﯿﺪ ﻣﻬـﻢ اﺳـﺖ
ﺣﻀﻮرش ،ﺣﻀﻮرﺻﻔﺤﻪي ﺳﻔﯿﺪ ﯾﮏ اﺿﻄﺮاب اﺳﺖ .ﯾﮑـﯽ از ﻟﺤـﺎظ ﻣﯿﺰاﻧﭙـﺎژ -اﯾﻦ رﺑﻄﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر دﺳﺖ ﻧﺪارد ،و ﺑﻪ اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺷﻌﺮ ﮔﻔﺘﻦ .ﻣﻦ اﻟﺒﺘـﻪ ﺟـﺎﺋﯽ
آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﯿﻢ اﺳﺖ ،ﮐﻪ اﻫﻤﯿـﺖ ﭼﻨـﺪاﻧﯽ در ﻧﻈـﺮ ﻣـﻦ ،در ﻣﻘﺎﯾـﺴﻪ ﺑـﺎ ﮔﻔﺘﻪام ﻧﻮﯾﺴﺶ ﯾﻌﻨﯽ دﺳﺖ .دﺳﺖ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﺪ .ﻣﻨﻈﻮرم در اﯾـﻦ ﺣـﺮف
ﻣﻮﺗﯿﻮﻫﺎ و ﻣﺤﺮكﻫﺎي دﯾﮕﺮﺷﺎﻋﺮ ،ﻧﺪارد .وﻟﯽ اﻫﻤﯿﺖ دارد از اﯾـﻦ ﻧﻈـﺮ ﮐـﻪ ﻣـﺎ ﺧﻮدﮐﺎري ِدﺳﺖ ﻧﯿـﺴﺖ .ﺧﻮدﮐـﺎري دﺳـﺖ را ،ﺳﻮرﺋﺎﻟﯿـﺴﺖﻫـﺎ ﻫـﻢ در ﺑﯿﺎﻧﯿـﻪ
ﺟﺎي ﻣﺼﺮعﻫﺎﻣﺎن را و ﺟﺎي ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﻣﺎن را درﮐﺠـﺎي ﺻـﻔﺤﻪ ﺳـﻔﯿﺪ ﺗـﺸﺨﯿﺺ ﺧﻮدﺷﺎن ﺗﮑﺮار ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ وﻟﯽ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻣﺴﮑﻮت ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ و ﺣﺬف ﮐﺮدﻧﺪ ،ﭼﻮن
ﺑﺪﻫﯿﻢ ،اﯾﻦ ﯾﮏ ﻧﻮع ادارهي ﺻﻔﺤﻪ ﺳﻔﯿﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ دﯾﺪﻧﯽ اﺳـﺖ ،ﻋﯿﻨـﯽﺳـﺖ و ﻗﺒﻮل ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﯿﻢ رﻓﺘﺎر دﺳﺖ را ﺑﺪون ﮐﻨﺘﺮل ﻋﻘﻞ رﻫﺎ ﮐﻨﯿﻢ.
ﺷﺎﻋﺮ ﯾﮏ ﮔﺬرﮔﺎه ﺳﻪ ﺑﻌﺪي اﺳﺖ 461 / / 460ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻗﺒﺮﻫﺎ و ...در اﯾﻦ ﻣﻮرد اﻣﻀﺎءﻫﺎ( در ﻣﺠﻤﻮﻋﻪي اﻣـﻀﺎءﻫﺎ ﻗﻄﻌـﻪاي ﻫـﺴﺖ ﮐـﻪ ﻣﺮﺋﯽﺳﺖ .ﯾﮏ ﻧﻮع رﯾﺨﺖِ ﺗﺎس اﺳﺖ ،ﺑﻘﻮل ﻣﺎﻻرﻣﻪ ،ﮐﻪ»ﻫﺮﮔـﺰ ﺣـﺬفِ ﺣﺎدﺛـﻪ
اﯾﻨﻄﻮر ﺷﺮوع ﻣﯽﺷﻮد: ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ« .وﻟﯽ دﻋﻮتِ ﺣﺎدﺛﻪ آﻧﺠـﺎﺋﯽﺳـﺖ ﮐـﻪ ادارهي ﺻـﻔﺤﻪي ﺳـﻔﯿﺪ دﯾﮕـﺮ
»در ﺷﺨﺺ ﻣﻦ دو ﺷﺨﺺ ﻫﺴﺖ؛ ﯾﮑﯽ ﻣﻔﺮد ﮐﻪ ﻣـﯽﻧﻮﯾـﺴﺪ و دﯾﮕـﺮي وﯾﺰﯾﺒﻞ و دﯾﺪﻧﯽ ﻧﯿﺴﺖ ،ﺑﻠﮑﻪ ﯾـﮏ ﺗـﻼش و ﻓﻌﺎﻟﯿـﺖ و اﮐﺘﯿﻮﯾﺘـﻪي ﻧﺎدﯾـﺪﻧﯽ و
ﺟﻤﻊ ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ ،و در ﻟﺤﻈﻪي ﺧﻮاﻧﺶ ﻣﺎ ﺳﻪ ﺷﺨﺼﯿﻢ «.اﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﻣـﯽﮐـﻨﻢ اﻧﻮﯾﺰﯾﺒﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﻬﻤﯽ ﻣﻬﻢﺗﺮ در ادارهي ﺻﻔﺤﻪ ﺳﻔﯿﺪ دارد .ﭼﻮن ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن
ﮐﻪ ﺗﻮﺟﯿﻪ ﺳﻮاﻟﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐـﻪ در آن ﻫـﺴﺘﯿﻢ .ﯾﻌﻨـﯽ ﺧـﻮاﻧﺶ .ﻣـﺴﺎﻟﻪ اﯾﻨﺠـﺎ ﻓﻘـﻂ ﺗﻌﺒﯿﺮ ﮐﻪ ﮐﺮدم ،دﺳﺖ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽﻫﺎي دﯾﮕﺮِ ﺑﺪن اﺳﺖ ﮐـﻪ ﺻـﻔﺤﻪي ﺳـﻔﯿﺪ را
ﻣﺴﺄﻟﻪي ﺧﻮاﻧﺶ ﻧﯿﺴﺖ ،ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮي ﺟﺰ ﺧﻮاﻧﺶ ﻣﻄﺮح اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﯽ آن ﮐﺲ ﮐﻪ ﭘﺮﻣﯽﮐﻨﺪ ،و وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﭘﺮﻣﯽ ﮐﻨﺪ زﯾﺮﺣﮑﻮﻣﺖِ ﺳﻠﯿﻘﻪﻫﺎي زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪي ﻣـﺎ ﻗـﺮار
ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ ،ﻣﺘﻦ را ﻫﻤﯿﺸﻪ و ﺣﺘﻤﺎ آنﻃﻮر ﮐﻪ ﻣﻮﻟﻒ ﻧﻮﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﻧﻤﯽﺧﻮاﻧﺪ .ﯾﻌﻨﯽ دارد .ﭘﺲ اداره ﮐﺮدن ﺻﻔﺤﻪ ﺳﻔﯿﺪ از اﯾﻦ زاوﯾﻪ ،ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻓﺮم ﺗﻤﺎﯾﻞ دارد ،و ﻓﺮم
ﯾﮏ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺣﺮﻓﻪ اي ﺑﺮداﺷﺖ ﺧﻮدش را از ﻣﺘﻦ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐـﻪ ﻟﺰوﻣـﺎً ﺑﺮداﺷـﺖ ﻣﻮﻟـﻒ در اﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم ﺑﺪﻧﻪي ﺧﺎرﺟﯽ ﻗﻄﻌﻪ و ﺷﮑﻞ ﻋﯿﻨﯽ آن ﻧﯿﺴﺖ .ﻗﺎﻟﺐ ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﻠﮑـﻪ
ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺗﻌﺒﯿﺮ و ﯾﺎ ﺗﺎوﯾﻞ و ﯾﺎ ﻫﺮﻣﻨﻮﺗﯿﮑﯽ ﮐﻪ از ﻣـﺘﻦ دارد .اﯾـﻦ ﻫﻤـﺎن ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن داﺧﻠﯽ و ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎري ﻗﻄﻌﻪ ﺗﻮﺟﻪ دارد ﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘـﻮا .ﯾﻌﻨـﯽ اﯾﻨﮑـﻪ ﻣـﺎ
»ﺧﻮاﻧﺶ دﯾﮕﺮ« اﺳﺖ ،و ﻣﺎ از »ﺧﻮاﻧﺸﯽ دﯾﮕﺮ« اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻌﺮي دﯾﮕﺮ ﻣﯽرﺳﯿﻢ. ﭼﻄﻮر ﻓﺮم ﺑﺪﻫﯿﻢ ﺑﻪ آﻧﭽﻪ زﯾﺮ دﺳﺖ ﻣﺎ ﻫﺴﺖ .و ﺑﺎ ﻣﺘﻦ روي ﺻﻔﺤﻪ ﭼﻄﻮر رﻓﺘـﺎر
ﮐﻨﯿﻢ .اﯾﻦ ﺣﺮفِ ﻣﻦ» ،ادارهي ﺻﻔﺤﻪي ﺳﻔﯿﺪ« ،راﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﯾـﮏ »ﻣِﺘـﻮﻧﯿﻤﯽ«
-وﻟﯽ اﯾﻦ ﺳﻮال را ﻣﻦ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺟﻬﺖ دﯾﮕﺮي ﻫﻢ دوﻣﺮﺗﺒﻪ ﺗﮑﺮار ﻣﯽﮐﻨﻢ، ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ )ﻣﺠﺎزم ﻣﺮﺳﻞ( ،ﻣﺜﻞ« ﻧﻮﺷﯿﺪن ﺟﺎم ﯾﺎ ﻟﯿﻮان« ﮐـﻪ ﻣﻨﻈﻮرﻧﻮﺷـﯿﺪن آب ﯾـﺎ
ﻧﻘﻞ ﮐﻨﻢ از ﯾﮑﯽ از ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ راﺟﻊ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺷﻤﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ،آﻗﺎي ﺳﯿﻨﺎ: ﺷﺮابِ ﻣﺤﺘﻮاي آن اﺳﺖ ﻧﻪ ﺧﻮد ﺟﺎم ،ﯾﺎ »آﻓﺮﯾﻘﺎي ﮔﺮﺳﻨﻪ« ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﺮدم آن و
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺪ ﺧﻮاﻧﯽ ،ﺷﻌﺮ ﻣﺪرن را ﻻل ﻣﯽﮐﻨـﺪ .در ﺟـﻮاب ﯾـﮏ ﻣﻨﺘﻘـﺪ ﺳﺎﮐﻨﺎن آن اﺳﺖ .اﯾﻦ ﺗﺼﺮﯾﺢ را از اﯾﻦ ﺟﻬﺖ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺟﺮﯾـﺎنﻫـﺎﺋﯽ ﭼـﻮن
دﯾﮕﺮي ﻧﻮﺷﺘﻪ .و ﻣﯽ ﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎري از ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻫﺎ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺷـﻌﺮ روﯾـﺎﯾﯽ »ﺷﻌﺮ ﮐﻮﻧﮑﺮت« ،ﯾﺎ »ﮐﺎﻧﮑﺮﯾﺖ« ،و »ﺷﻌﺮ -اﺑﮋه« و ﻧﻈﺎﺋﺮ آن اﺷﺘﺒﺎه ﻧﺸﻮد.
ﻣﺴﺎﻟﻪ دارﻧﺪ .اﯾﻦ ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎ ﮔﺎه ﺧﻮدﺷﺎن ﺷﺎﻋﺮﻫﺎي ﺻﺎﺣﺐ ﻧﺎﻣﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺑـﻪ
اﯾﻦ ﺟﻬﺖ آن ﺳﻮال را ﻃﺮح ﮐﺮدم ،ﺣﺎﻻ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺷـﮑﻞ آن را دوﺑـﺎره ﻃـﺮح -ﯾﻌﻨﯽ ﭘﺲ ،آن ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﺗﻦ و دﺳﺖ ﻫﺴﺖ ﮐـﻪ ﺻـﻔﺤﻪ ﺳـﻔﯿﺪ را ﺑـﻪ
ﻣﯽﮐﻨﻢ :ﭼﻪ ﻣﺸﮑﻠﯽ دارﻧﺪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ اﯾﻦ ﺧﻮاﻧﺸﯽ ﮐﻪ اﻻن ﭘﯿـﺸﻨﻬﺎد ﺷﻮق ﮔﻔﺘﻦ وا ﻣﯽدارد ،ﻧﻪ؟
ﺷﺪ ،ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﯾﺎ ﻗﺒﻮل ﻧﺪارﻧﺪ ﯾﺎ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ...ﻣـﯽﺗـﻮاﻧﯿﻢ ﮐـﺴﺎﻧﯽ را
اﺳﻢ ﺑﺒﺮﯾﻢ ﮐﻪ آدمﻫﺎي ﺗﺤﺼﯿﻞﮐﺮده ،ﺑﺎﺳـﻮاد ،ﺷﻌﺮﺷـﻨﺎس و ﺣﺘـﯽ زﺑـﺎندان -ﺑﻠﻪ ،ﺑﯿﺸﺘﺮ ذوق ﻫﺴﺖ ﺗﺎ ﺷﻮق ،ﺗﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﮔﻔﺘﻦ.
ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺑﻪ ﮔﻤﺎن ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﭼﯿﺰي ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ اﯾﻨﺎن ﺷﻌﺮ ﻣﺪرن و ﯾﺎ ﺷﻌﺮ
روﯾﺎﯾﯽ را ﺑﺪ ﻣﯽﺧﻮاﻧﻨﺪ و آن را ﺑﺮاي ﺧﻮدﺷﺎن »ﻻل« ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ؟ -ﺣﺎﻻ ﮐﻪ دارﯾﻢ ،اﯾﻦ ﻧﻮع ﻧﻮﺷﺘﻦ ،ﯾﺎ ﻧﻮﯾﺴﺶ را ،ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻣﯽدﻫـﯿﻢ ،آﯾـﺎ
اﯾﻦ ﻧﻮﯾﺴﺶ ﺧﻮاﻧﺶ دﯾﮕﺮي ﻫﻢ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ؟
-ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺧﻮاﻧﺪن ﻫﻢ ﯾﮏ ﺣﺮﻓﻪ اﺳﺖ .و ﻣﺜـﻞ ﻫـﺮ ﺣﺮﻓـﻪاي ﻓـﻦ دارد.
ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻮاﻧﺪن را ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺖ ،آﻧﻮﻗـﺖ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهﻫـﺎﯾﯽ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﺧﻮدﺷـﺎن -ﺳﻮال ﺧﻮﺑﯽ اﺳﺖ .ﻣﻦ در ﺗﺎﻣﻞﻫـﺎﯾﯽ ﮐـﻪ روي ﮐﻠﻤـﻪي اﻣـﻀﺎء و ﺧـﻮد
ﺧﻮاﻧﺶ ﺧﻮد را ﯾﺎد ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧـﺪ .ﺧـﻮاﻧﺶ ﻓـﺮدي ،ﮐـﻪ ﻣﻌﻤـﻮﻻً ﯾـﮏ ﺧﻮاﻧﻨـﺪهي اﻣﻀﺎء ﮐﺮدم) ،ﭼﻮن ﻣﻌﻤﻮﻻً ﮐﺎر ﻣﻦ و ﻋﺎدت ﻣﻦ ﺑﺮ اﯾﻦ ﺑـﻮده ﮐـﻪ ﻣﻮﺿـﻮﻋﯽ را
ﺣﺮﻓﻪ اي دارد .ﺧﻮاﻧﻨﺪهي آﻣﺎﺗﻮر و ﯾﺎ ﮐـﺴﯽ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻫﺮﺣـﺎل زﻧـﺪﮔﯽ او ﺑـﺪون ﻣﺤﻮر ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و ﺑﺮ آن ﻣﯽاﯾﺴﺘﻢ .ﻣﺜﻞ درﯾﺎﺋﯽﻫﺎ ،دﻟﺘﻨﮕﯽﻫـﺎ ،ﻟﺒﺮﯾﺨﺘـﻪﻫـﺎ ،ﺳـﻨﮓ
ﺷﺎﻋﺮ ﯾﮏ ﮔﺬرﮔﺎه ﺳﻪ ﺑﻌﺪي اﺳﺖ 463 / / 462ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
ﯾﮑﯽ دﯾﮕﺮ از ﻣﻨﺘﻘﺪاﻧﯽ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺨﺖ اﻧﺘﻘﺎد ﮐﺮده )ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﺑﺎﺑﺎﭼﺎﻫﯽ(، ﺧﻮاﻧﺶ ﭘﯿﺶ ﻧﻤﯽرود .اﯾﻦ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺑﺎ اﯾﻦ ﺧﻮاﻧﺸﺶ ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﺣﺎﺷﯿﻪ ﻣﺘﻦ ،ﯾﮏ
ﺷﻌﺮ »ﻫﻔﺘﻪ ﺳﻮراخ« را ﻣﺜﺎل ﻣﯽزﻧﺪ و ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺗﻀﻤﯿﻨﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ روﯾﺎﯾﯽ ﮐﺎرﮔﺎه دارد ﮐﻪ ﮐﺎرﮔﺎه ﻣﻮﻟﻒ ﻧﯿﺴﺖ .او ﺑﺎ اﺑﺰارش از ﻣﺘﻦ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮي ﻣﯽﺳﺎزد.
در ﺧﻠﻮت ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﺎدهﻟﻮﺣﯽ ﺑﻌﻀﯽ از اﺻﺤﺎب ﺧﻮد ﮐﻪ ﺷﻌﺮﻫﺎﯾﯽ ﻫﻤﭽﻮن در ﺧﻮاﻧﺶ ﻣﺘﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﮏ ﻧﻮﯾﺴﺶ ِﭘﻨﻬﺎن ﻣﻄﺮح اﺳﺖ .ﮐﻪ ﮐﺎر ﺧﻮاﻧﻨﺪه اﺳـﺖ.
ﺷﻨﺒﻪ ﺳﻮراخ ِاو را دﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ از ﺗﻪ دل ﻗﻬﻘﻬﻪ ﺳﺮ ﻧﺪﻫﺪ .راﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﺎ در ﻧﻮﯾﺴﺶ ﺣﺠﻤﯽ ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﺎرﮔﺎه اﻫﻤﯿﺖ زﯾﺎدي ﻗﺎﺋﻞ ﻫـﺴﺘﯿﻢ ،ﮐـﻪ ﺧـﻮد،
اﯾﻦ ﻧﻈﺮﯾﺎت ﭼﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﯿﺪ؟ ﯾﮏ ﻧﻮع »ﺧﻮاﻧﺶ ﺣﺠﻤﯽ« اﺳﺖ.
-اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﻧﻘﻞ ﻗﻮلﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﺼﺮ دﯾﮕﺮي اﺳﺖ .ﻧﻮﯾﺴﺶ -ﺧﺐ ﻃﺒﯿﻌﺘﺎً ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﺑﮑﻨﺪ.
ﻫﻢ ﻋﺼﺮﻫﺎي ﺗﺎزهاي ﺑﻪ ﺧﻮد دﯾﺪه اﺳﺖ ،درذﻫﻦ ﻧﺎﻗﺪان ﻣﺎ ،ﭼﻪ آنﻫﺎﺋﯽ ﮐـﻪ ﻧـﺎم
ﺑﺮدهاﯾﺪ وﭼﻪ آن ﻣﻨﺘﻘﺪاﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﺎم ﻧﻤﯽ ﺑﺮﯾﺪ ﺣﺎﻻ دﯾﮕﺮ ﻧﻮﯾـﺴﺶ دﯾﮕـﺮي و ﻧﮕـﺎه
-ﻫﻤﻪي ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎ ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ .ﯾﺎ ﺑﻠﺪ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﺑﮑﻨﻨﺪ .اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪاي را ﻫـﻢ ﮐـﻪ
دﯾﮕﺮي ﺑﻪ ﺷﻌﺮوﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪ آن دارﻧﺪ ،واﺻﻼً در ﭘﯽ آن ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ و
ﮔﻔﺘﻢ »ﺑﺪﺧﻮاﻧﯽ ﺷﻌﺮﻣﺪرن را ﻻل ﻣﯽﮐﻨﺪ« ،از اﺣﻤﺪ ﺳﯿﻨﺎﺳﺖ ،در ﺟﻮاب ﻧﺎﻗـﺪي
اﺧﻼق ﺑﺪﻫﮑﺎر ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ ﯾﺎ ﻧﻪ .آﻧﻬﺎ دﯾﮕﺮ ﺑﺎ اﺑﻬﺎم در ﺷﻌﺮ ﻧﻪﺗﻨﻬـﺎ ﻣـﺸﮑﻠﯽ ﻧﺪارﻧـﺪ
ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﺷﻌﺮ روﯾﺎﯾﯽ ،ﺷﻌﺮي اﺳﺖ ﻣﺸﮑﻞ ،ﮐﻪ ﻧﻤﯽﻓﻬﻤﻨﺪ و ﯾﺎ ﻻل اﺳـﺖ.
ﺑﻠﮑﻪ ﺣﺎﻻ دﯾﮕﺮﺧﻮد »ﺷﻌﺮﺑﯽ ﻣﻌﻨﺎ« ﻣﯽ ﺳﺮاﯾﻨﺪ ،ﺟﻤﻠﻪﻫﺎ را ﺷﮑﺴﺘﻪ وﻣﺼﺮعﻫـﺎ را
ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل ﯾﺎدم ﻧﯿﺴﺖ ،ﯾﮏ ﭼﻨﯿﻦ ﭘﻮﻟِﻤﯿﮑﯽ ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دو ﺗﺎ ﺑﻮد .ﺑﯿﻦ او و ﻣﺤﻤـﻮد
ﺑﯽﺳﺮوﺗﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﻨﺪ .ﭼﻮن ﻣﯽﺧﻮاﻫﻨﺪ »ﭘﺴﺖﻣﺪرن« ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﻣﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ درﻋﺼﺮﻧﻮﯾﺴﺶ ﻣﯽﻣﺎﻧﯿﻢ ،و ﻣﻌﺎﺻﺮ ِﺧﻮد .آواﻧﮕـﺎردﻫـﺎي اﺻـﯿﻞ و ﻓﻠﮑﯽ) .ﺳﺎلﻫﺎي 60و ﯾﺎ 80ﻓﺮﻧﮕﯽ ،ﺑﻪ ﻧﻈﺮم در ﻣﺠﻠﻪي آرش ﭼﺎپ ﭘـﺎرﯾﺲ(.
اورﯾﮋﯾﻨﺎل ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻣﻌﺎﺻﺮ »ﻋﺼﺮ« ﺧﻮد ﻧﻤﯽﻣﺎﻧﻨﺪ ،ﭼﻮن ﻣﯽﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺟﻠـﻮﺗﺮ از اﻣﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻮاﻧﺪن را ﯾﺎد ﺑـﺪﻫﯿﻢ ،ﺣﺮﻓـﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣـﻦ از ﭘـﻞ ﮐﻠـﻮدل،
ﻋﺼﺮ ﺧﻮد ﺑﺮوﻧﺪ ،ﭘﺲ »ﻣﻌﺎﺻـﺮ ﺧـﻮد« ﻣـﯽﻣﺎﻧﻨـﺪ .در ﻧﻮﯾـﺴﺶ ﺣﺠﻤـﯽ اﯾـﻦ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ﻓﺮاﻧﺴﻮي دارم ﮐﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ﻫﺪف ادﺑﯿﺎت »ﺧﻮاﻧﺪن ﯾﺎد دادن« اﺳـﺖ .وﻗﺘـﯽ
ﺗﻘﺪﯾﺮيﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﺳﺖ. ﯾﮏ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ﻣﻌﺘﺒﺮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﻏﺮض ادﺑﯿﺎت اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﺪن ﯾﺎد ﺑﮕﯿـﺮﯾﻢ،
ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ اﯾﻦ ﯾﮏ ﻧﻮع ﺧﻮدﺧﻮاﻫﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ آدم ﻣـﺸﮑﻞ ﺧـﻮدش را ﺑـﻪ اﯾﻦ ﺣﺮف ﺣﺮفِ ﮐﻤﯽ ﻧﯿﺴﺖ .ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻢ آن ﮐﺲ ﮐﻪ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﺪ و ﻫﻢ آنﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻧـﺪ،
ﺣﺴﺎب ﻓﻬﻢ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺑﮕﺬارد .ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫﺎي ﻣﻦ ،آﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ را ﻣﯽﻓﻬﻤﻨﺪ و ﯾﺎ روي ﺧﻮاﻧﺶ ﺑﻪ ﺗﮑﻨﯿﮏ و ﻓﻦ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺶ ﻣﺠﻬـﺰ ﺑﺎﺷـﺪ .و اﯾـﻦ ﻧـﻮﻋﯽ دﺧﺎﻟـﺖِ
ﻟﺬتِ ﺧﻮاﻧﺶ دارﻧﺪ اﯾـﻦ اﺳﻨﻮﺑﯿـﺴﻢ را ﻧﺪارﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺷـﻌﺮ »ﻫﻔﺘـﻪي ﺳـﻮراخ« را ﺧﻮاﻧﻨﺪه در ﻣﺘﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺘﻦ را ﻏﻨﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ .و ﺑﺪون آن اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺘﻦ ﻻل ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ.
ﻧﻔﻬﻤﯿﺪه و ﻟﺬت ﻧﺎﺑﺮده »دﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺑﮕﺮداﻧﻨﺪ« .ﮔﻮ اﯾﻨﮑﻪ در ﺣﺮفﻫﺎي ﺧﺎﻧﻢ
ﺑﻬﺒﻬﺎﻧﯽ ﻫﻢ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﯿﺪ ﮐﻪ ﯾﮏ ﮔﺮوﻫـﯽ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮ ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ ﺑـﻪ اﯾﻨﮑـﻪ -ﺳﯿﻤﯿﻦ ﺑﻬﺒﻬﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﺎ اﻧﺼﺎف و ﺑﺎ ﺻﻤﯿﻤﯿﺖ زﯾﺎدي راﺟﻊ ﺑﻪ
ﻣﯽ ﻓﻬﻤﻨﺪ ،ﮐﻪ ﺧﺐ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﻓﻬﻢ ﺧﻮد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ؛ وﻟﯽ ﻧﻪ در آن ﮔﺮوه و ﻧﻪ در اﯾﻦ ﺷﻌﺮﻫﺎي ﺷﻤﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮده ،ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪهﻫـﺎي روﯾـﺎﯾﯽ ﺳـﻪ
دﺳﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﯾﺎ ﭼﻬﺎر دﺳﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﯾﮏ دﺳﺘﻪ ﮐﻪ ﻣﯽﻓﻬﻤﻨﺪ و اﺻـﻼ ﻣـﺸﮑﻠﯽ
ﮔﺮوﻫﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺑﺎﭼﺎﻫﯽ ﻣﺜﺎل ﻣﯽزﻧﺪ ،در ﻫﯿﭻ ﮐﺪام ﻣﺴﺎﻟﻪي ﻓﻬـﻢ و ﺗﻔـﺎﻫﻢ ﻣﻄـﺮح
ﻧﺪارﻧﺪ ،ﯾﮏ ﻋﺪه ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﯽ ﻓﻬﻤﻨﺪ و ﺑﺎ ﺷـﻌﺮ راﺑﻄـﻪ ﺑﺮﻗـﺮار
ﻧﯿﺴﺖ .اﺻﻼ ﻣﺎ ﺑﺮاي ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺷﻌﺮ ﻧﻤﯽﮔﻮﯾﯿﻢ.
ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺧﻮاﻧﺶ درﺳﺖ دارﻧﺪ .ﯾﮏ ﻋﺪه ﺧﯿﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﯽﻓﻬﻤﻨﺪ .ﯾـﮏ
ﻋﺪه ﻫﻢ دﻟﺨﻮش ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﻟﺬت ﻣﻮﺳـﯿﻘﯽ واژهﻫـﺎ و ﺗﺮﮐﯿـﺐ ﺿـﺮب
-در ﺗﺄﯾﯿﺪ اﯾﻦ ﺣﺮف ﯾﮏ ﺟﻤﻠﻪاي از ﺷﻤﺎ در ﺟﺎﯾﯽ ﯾﺎدداﺷﺖ ﮐﺮدم ﮐـﻪ
آﻫﻨﮓ را ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ وﻟﯽ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺗﺨﯿﻞ ﻣﻐﺸﻮش و ﻟﺬﺗﯽ ﻧﺎﮐﺎم اﮐﺘﻔﺎ ﻣﯽﮐﻨﻨـﺪ .و
ﻣﯽﮔﻮﯾﯿﺪ »ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻧﮕﺎه ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد .ﻧﺎﻣﻔﻬﻮم ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ«.
ﺷﺎﻋﺮ ﯾﮏ ﮔﺬرﮔﺎه ﺳﻪ ﺑﻌﺪي اﺳﺖ 465 / / 464ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اﺧﯿﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮ دراﯾﺮان رواج داﺷﺘﻪ اﺳﺖ ،ﯾﻌﻨﯽ رﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ از ﮔﺬﺷﺘﻪ و از ﺗﺎرﯾﺦﻣـﺎن
ﻧﻘﻞ ﮐﻨﺪ و ﯾﺎ از ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﺎﺻﯽ و ﯾﺎ ﮔﺮوه ﺧﺎﺻﯽ ﺣﮑﺎﯾﺖ ﮐﻨﺪ ،ﻓﻘﻂ راوي ﺑﺎﺷﺪ، -ﺑﻠﻪ درﺳﺖ اﺳﺖ .اﯾﻦ را ﻣﻦ ﯾﺎدم اﺳﺖ در ﭘﻮﻟﻤﯿﮑﯽ ﮐﻪ ﺑـﺎ رواﻧـﺸﺎد ﻧـﺎدر
ﺑﺪون ﺳﻬﻤﯽ در زﺑﺎن ،ﺑﺪون ﻣﻌﻤﺎري و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ...ﺑﻪ ﺟﻬﺖ اﯾﻨﮑﻪ رواﯾﺖ ﻧـﻮع ﻧﺎدرﭘﻮر داﺷﺘﯿﻢ ﮔﻔﺘﻢ ،ﭼﻮن او ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ اﻧﺘﻘﺎد را ﻣﯽﮐـﺮد ﮐـﻪ ﻣـﺎ ﻣﻔﻬـﻮم ﺷـﻌﺮ
ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﻣﺎ ﺑﻪ واﻗﻌﯿﺖ را ﻣﺤﺪود ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻣﮕﺮ رواﯾﺖﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ در واﻗﻌﯿﺖ دﺳـﺖ روﯾﺎﯾﯽ را ﻧﻤﯽﻓﻬﻤﯿﻢ .اﻟﺒﺘﻪ آن ﺟﻤﻠﻪي ﻣﻦ ﻫﻢ ﭘﯿﺶ از اﯾﻨﮑﻪ ﭘﺎﺳﺨﯽ ﺑﻪ او ﺑﺎﺷـﺪ
ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ ،ﯾﺎ ﻣﺎﯾﻪﻫـﺎي ﻃﻨـﺰ و ﺳـﻮرﭘﺮﯾﺰﻫﺎي ﮐـﺸﻒ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ .ﮐـﻪ اﻟﺒﺘـﻪ در ﺑﯿﺸﺘﺮ ﯾﮏ ﭘﺎرادوﮐﺲ اﺳﺖ .ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل ﻗﺼﺪ ﻣﻦ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ اﻧﮑﺎر ﻧﯿﺴﺖ،
ﺧﻮاﻧﺪﻧﺸﺎن ﺷﮏ ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ. وﻟﯽ اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ را ﻫﻢ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﺪﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ درﺳﺖ اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺎ اﮔﺮ ﺑﺨـﻮاﻫﯿﻢ
اﺻﺮاري ﺑﮑﻨﯿﻢ ﺑﺮاي ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺷﻌﺮ ،ﻣﻔﻬﻮم آن را از دﺳﺖ ﻣﯽدﻫﯿﻢ .ﭼﻮن اﯾﻦ را ﻫﻢ
-ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺗﻔﮑﯿﮑﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﯿﻦ ادﺑﯿﺎت و ﻫﻨﺮي ﺑﻮدن ﮐﺮدﯾﺪ؟ اﺷﺘﺒﺎه ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮر از ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻓﻬﻤﯿﺪن ﻣﺘﻦ و ﺧﻮاﻧﺶ آن ﻧﯿﺴﺖ.
-ﻫﻨﺮﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺷﻌﺮاﻧﺪ ،و ﺷﻌﺮ ادﺑﯿﺎت ﻧﯿﺴﺖ .ﻫﻨﺮﻫﺎ ﻫﻢ درﻧﻬﺎﯾـﺖ وﻗﺘـﯽ ﺑـﻪ -از ﺷﻌﺮ ﮐﻤﯽ ﺑﯿﺎﯾﯿﻢ ﺑﯿﺮون ﺑﺮاي ﺗﻨﻔﺲ ،ﯾﮑﺠﺎﯾﯽ راﺟﻊ ﺑﻪ رﻣـﺎن اﻇﻬـﺎر
ﮐﻤﺎل ﻣﯽرﺳﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﻌﺮﻣﯽﺷﻮﻧﺪ .ﯾﻌﻨﯽ ﺳﯿﻨﻤﺎ و ﻧﻘﺎﺷﯽ ،رﻗﺺ و ﺗﺌﺎﺗﺮ ﯾﺎ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻧﻈﺮي ﮐﺮدﯾﺪ و راﺟﻊ ﺑﻪ ﻧﺜﺮ -ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﯾﮑﯽ از ﺑﻬﺘـﺮﯾﻦ ﻧﺜﺮﻫـﺎي
ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺷﻌﺮ ﺑﺸﻮد .ﯾﻌﻨﯽ در ﺧﻠﻖ ﯾﮏ اﺛﺮ ﻫﻨﺮي ﺑـﻪ ﺗﻮﻓﯿـﻖ ﮐـﻪ ﻣـﯽرﺳـﻨﺪ ﺑـﻪ ﻓﺎرﺳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ ،ﻧﺜﺮﻫﺎي روﯾﺎﯾﯽ اﺳﺖ -وﻟﯽ وﻗﺘﯽ روﯾﺎﯾﯽ راﺟﻊ ﺑﻪ ﻧﺜـﺮ
ﺷﻌﺮﻣﯽ رﺳﻨﺪ .اﻟﺒﺘﻪ ﺧﻮد ﺷﻌﺮ را ﻣﺎ آن ﭼﯿﺰي ﻣﯽﮔـﻮﯾﯿﻢ ﮐـﻪ ﻣﺎﺗﺮﯾـﺎل آن ﮐﻠﻤـﻪ ﺣﺮف ﻣﯽ زﻧﺪ ،راﺟﻊ ﺑﻪ ﻧﺜﺮ رﻣﺎن ،ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ رﻣﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﻫﻨﺮي ﺑـﺸﻮد ﺑـﺮاي
اﺳﺖ ،و رﻣﺎن ﻫﻢ اﮔﺮ در ﮐﺎر زﺑﺎﻧﯽ وﺧﻠﻖ اﺳﺘﺘﯿﮏ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮد ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﯽرﺳـﺪ، اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻫﻨﺮ زﺑﺎﻧﯽ در رﻣﺎن روﺑـﺮو ﻫـﺴﺘﯿﻢ .ﯾﻌﻨـﯽ رﻣـﺎن را ادﺑﯿـﺎت
ﻣﯽ ﺷﻮد ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﺷﻌﺮ ،و ﻧﻪ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ .ﮔﺮﭼﻪ ﻣﺼﺎﻟﺤﺶ ﻫﻤﺎن اﺳﺖ. ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ ،و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻫﻨﺮ ﻗﺒﻮل ﻧﺪارد و ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ رﻣـﺎن ﺑﺎﯾـﺪ ﻫﻨـﺮي ﺑـﺸﻮد و
ﭼﻮن ﻫﻨﺮ ﻧﻘﺎﺷﯽ و ﺳﯿﻨﻤﺎ و ﺗﺌﺎﺗﺮ و ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ و آﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »ﻫﻨﺮﻫﺎي زﯾﺒـﺎ« از ﺗﻔﮑﯿﮏ ﻗﺎﺋﻞ ﻣﯽﺷﻮد ﺑﯿﻦ ادﺑﯿﺎت و ﻫﻨﺮ .ﺳﻮال اول ﻣﻦ اﯾـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ اﯾـﻦ
آﻧﻬﺎ ﻧﺎم ﻣﯽ ﺑﺮﯾﻢ ،ﺷﻌﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﯾﻌﻨﯽ در ﻣﻌﻨﺎي ﭘﻮﺋِﺰي )ﭘﻮﺋﺘﺮي( و ﻧﻪ ﭘﻮﺋِﻢ )ﯾـﮏ ﺗﻔﮑﯿﮏ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﺎ اﺳﺖ و ادﺑﯿﺎت را ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﯽﮔﯿﺮﯾﺪ؟ دوم اﯾﻨﮑﻪ آن ﻧﺜﺮ
ﻗﻄﻌﻪ ﺷﻌﺮ( .ﭼﻮن ﻣﺎ اﯾﻦ دوﺗﺎ ﮐﻠﻤﻪ را در ﻓﺎرﺳﯽ از ﻫﻤﺪﯾﮕﺮ ﺟﺪا ﻧﻤـﯽﮐﻨـﯿﻢ و روﯾﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﻫﻢ دﻟﭙﺴﻨﺪ ﻫﺴﺖ ﺑﺮاي ﻣﻦ ،آﯾﺎ ﻗﺎدر ﻫﺴﺖ ﮐﻪ در رﻣـﺎن
ﮔﺎﻫﯽ اوﻗﺎت ﺑﺎﻋﺚ ﻧﻘﺾ ﻏﺮض و اﺷﺘﺒﺎه ﻣﯽﺷﻮد ..اﯾـﻦ زﺑـﺎن را ﻣـﺎ ﻧـﺪارﯾﻢ و ﻫﻢ از آن اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺸﻮد ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻧﺜﺮي اﺳﺖ وﯾﮋه ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ از ﺷﻌﺮ؟
ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﯿﻢ .ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ-ﺷﻌﺮ ﭼﯿﺰي اﺳﺖ و ﺷﻌﺮ ﭼﯿﺰي دﯾﮕﺮ .ﺑﻪ ﻫﻤـﯿﻦ
ﺟﻬﺖ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﺻﺪا ،رﻧﮓ و رﻗﺺ در ﺧﻠﻖ ﻓﺮم و در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺧﻮد وﻗﺘﯽ ﮐـﻪ -ﻣﻦ ﺧﯿﺎل ﻣﯽﮐﻨﻢ آن ﺣﺮﻓﯽ ﮐﻪ زدم درﻣﻮرد دﯾﺪ ﺣﺠﻤـﯽ و اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿـﺴﺘﯽ
ﺷﻌﺮ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ،ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﺧﺎص ﻧﻤﯽﺷﻮﻧﺪ .ﭘﻮﺋﺰي ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ،ﺷﻌﺮ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ. در ﻗﺼﻪﻧﻮﯾﺴﯽ ﺑﻮد .ﭼﻮن ﻫﻨﻮز در ﻧﻘﺪ ادﺑﯽ ﻣﺮز ﺻﺮﯾﺤﯽ ﺑﺮاي ﺟـﺪاﺋﯽ اﯾـﻦ دو
)ادب و ﻫﻨﺮ( ﺗﺮﺳﯿﻢ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ .اﯾﻨﮑﻪ رﻣﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮏ ﮐﺎر ﻫﻨﺮي ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻪ ﮐـﺎر
-ﯾﻌﻨﯽ رﻣﺎن ﺷﻌﺮ ﻣﯽﺷﻮد اﮔﺮ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺣﺪ ﺑﺮﺳﺪ؟ ادﺑﯽ ،ﭼﻨﺪان ﻫﻢ اﻏﺮاق ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﺎﯾﺪي ﻫﻢ در ﮐﺎر ﻧﯿﺴﺖ ،اﯾﻦ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﻦ اﺳـﺖ.
اﻏﺮاق را ﻫﻢ ﻣﻦ دوﺳﺖ دارم و ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ و ﻫﯿﭻ دﻟﯿﻠﯽ ﻧﺪارد ﮐﻪ ﻧﮕﻮﯾﻢ .وﻟﯽ اﯾﻦ
-ﺑﻠﻪ. ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ از ﻗﺼﻪاي ﮐﻪ ﻫﻨﺮي ﺑﺎﺷﺪ ﻟﺬت ﺑﯿﺸﺘﺮي ﻣﯽﺑﺮم ﺣﺮف درﺳﺘﯽ اﺳـﺖ.
رﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ رواﯾﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،رﺋﺎﻟﯿﺴﺘﯽ ﯾﺎ ﺗﺎرﯾﺨﯽ و اﻧﻮاع رﻣﺎنﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺳﺎلﻫﺎي
ﺷﺎﻋﺮ ﯾﮏ ﮔﺬرﮔﺎه ﺳﻪ ﺑﻌﺪي اﺳﺖ 467 / / 466ﻋﺒﺎرت از ﭼﯿﺴﺖ؟
اوﻗﺎت از ﺧﻮاﻧﺪن آﻧﻬﺎ ﻟﺬت ﻫﻢ ﻣﯽﺑﺮم را رد ﮐﻨﻢ .و ﻟﺬت ﻣـﻦ از آﻧﻬـﺎ ،از ﻣﯿـﺎن -دﯾﮕﺮ رﻣﺎن ﻧﯿﺴﺖ.
آﻧﻬﺎ ،ﯾﺎ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ در ﮐﺎر ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺗﻮاﻧﺎﯾﻨﺪ ،و ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ آن رﻣـﺎن ﻣﺨـﺰن
ﺳﺮﺷﺎري از ﻃﻨﺰ اﺳﺖ ،و ﯾﺎ ﻇﺮاﻓﺖﻫﺎﺋﯽ در ﻧﺜﺮِ راوي ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻟـﺬتِ ﺧـﻮاﻧﺶ -ﻧﻪ ،ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ ﮐﻪ ﻧﻘﺪ ادﺑﯽ ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﺪ.
ﻣﯽدﻫﺪ .و اﯾﻦ ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ رﻣﺎن ﺑﺎﯾـﺪ ﻫﻨـﺮ ﺑﺎﺷـﺪ از ﯾـﮏ دﯾـﺪ اﺳـﺘﺘﯿﮏ و
زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳﯽ ﺑﻪ ﻗﻀﯿﻪ ﻧﮕﺎه ﻣﯽﮐﻨﻢ ،و ﻋﺎدﺗﺎً ازاﺳﺘﺘﯿﮏ ﺣﺠﻢﮔﺮاﺋﯽ .و ﺟﺎﺋﯽ ﻫﻢ ﮐﻪ -ﭘﺲ ادﺑﯿﺎت ،ﻫﻨﺮ اﺳﺖ.
اﯾﻦ ﺣﺮف را ﮔﻔﺘﻪام در ﻣﻘﺎﻣﯽ ﺑـﻮده اﺳـﺖ ﮐـﻪ از زﯾﺒﺎﺷﻨﺎﺳـﯽ ﺣﺠـﻢ دررﻣـﺎن
-ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﯾﮑﺠﺎﯾﯽ ﻧﻮﺷﺘﻢ ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ از اﯾﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ژاﻧﺮﻫﺎ )اﻧـﻮاع
ﺻــﺤﺒﺖ در ﻣﯿــﺎن ﺑــﻮده اﺳــﺖ .و اﯾﻨﮑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑــﻮدم ﭘﯿــﺎده ﮐــﺮدن ﯾــﮏ دﯾــﺪ
ادﺑﯽ( را ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻨﯿﻢ .ژاﻧﺮ رﻣﺎن ،ﻗﺼﻪ ،ﺷﻌﺮ ،ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪ ،ﯾﺎدداﺷﺖ و ﻫﺮﭼﯿـﺰي
اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﯿﺴﺘﯽ در رﻣﺎن ،رﻣﺎن را از وراﺟﯽ ﻧﺠﺎت ﻣﯽدﻫـﺪ .ﻧﻤـﯽﮔـﻮﯾﻢ ﺑﺎﯾـﺪ،
ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد .اﯾﻦ ﺑﺎﯾﺪ آﻧﻘﺪر ﺑﺮاي ﻣـﺎ ﻣﻬـﻢ ﺑﺎﺷـﺪ ﮐـﻪ در ﻣﺠﻤـﻮع
ﺑﺎﯾﺪي در ﮐﺎر ﻧﯿﺴﺖ ،اﯾﻦ ﯾﮏ ذوق ﺧﻠﻖ اﺳﺖ .اﯾـﻦ ﺳـﻠﯿﻘﻪ ﻣـﻦ اﺳـﺖ .ﯾﻌﻨـﯽ
ﺑﺸﻮد ﻧﻮﯾﺴﺶ )اِﮐﺮﯾﺘﻮر( .ﻣﻦ ﻣﺪتﻫﺎ اﺳﺖ ﮐﻪ دﯾﮕﺮروي ﺟﻠﺪ ﮐﺘﺎب ﻧﻤﯽﻧﻮﯾﺴﻢ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ اﯾﻦ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ اﮔﺮ رﻣﺎن ﻫﻨﺮِ رﻣﺎن ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﻪ اﯾﻦ ﺣﺪ ﮐﻪ ﺑﺮﺳﺪ ،ﺑﻪ ﮐﻤﺎل
اﯾﻦ ﺷﻌﺮ ﻫﺴﺖ ﯾﺎ ﻧﺜﺮ ،ﯾﺎ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻫﺎ .ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻧﻮﺷﺖ .اﯾﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ اﺳﺖ .ﯾﻌﻨـﯽ ژاﻧﺮﻫـﺎ
ﻣﯽرﺳﺪ .و ﺗﻤﺘﻊ ﻣﺎ از ﻣﺘﻦ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ اﺳﺖ .راﺣﺘﺖ ﮐﻨﻢ ،ﻣﻦ ﺑﻪ رﻣـﺎنﻫـﺎﺋﯽ ﮐـﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻣﺤﺪود ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و دﺳﺖ ﮐﻢ ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ ﮐﺎر ﻧﻮﺷﺘﻪ را ،ﻣـﺘﻦ را .ﺑـﻪ ﻫﻤـﯿﻦ
ﻣﺎﺟﺮاﺋﯽ را رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺗﺎ ﺗﻪ اداﻣﻪ ﻣـﯽﮔﯿﺮﻧـﺪ ﺑـﺪ ﮔﻤـﺎن ﻫـﺴﺘﻢ .اﯾﻨﺠـﻮر ﺟﻬﺖ ﻫﻤﻪ اﯾﻨﻬﺎ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻧﻮﯾﺴﺶ اﺳﺖ) ،ﮐﺎر و ﻣﺤـﺼﻮل ﻧﻮﺷـﺘﻦ( .ﯾـﮏ ﻧﺎﻣـﻪ
ﮐﺘﺎبﻫﺎ ،ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً رﻣﺎنﻫﺎي ﭘﻠﯿﺴﯽ ،ﺧﻮاﻧﻨﺪه را ﺧِﻨﮓ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ. ﺑﺮاي ﻣﻦ ،ﻫﻤﺎﻧﻘﺪر ﻧﻮﯾﺴﺶ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ .ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﯾﺎ ﯾﮏ ﯾﺎدداﺷﺖ.
-اﯾﻦ ﺳﻠﯿﻘﻪي ﻣﻦ اﺳﺖ ،و ﺳﻠﯿﻘﻪي ﻣﻦ آﯾﻪ و وﺣﯽ ﻣﻨﺰل ﻧﯿﺴﺖ .ﻣﺴﺄﻟﻪ اﯾﻦ
اﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻘﺪر در ﮐﺎري ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ ﺗﻮﻓﯿﻖ ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ وﮔﺮﻧﻪ ،ﺑﻠﻪ ،ﺑـﻪ ﺷـﻌﺮ
ﻫﻢ ﮐﻪ ﻧﺮﺳﺪ ،ﻣﻦ رد ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ رﻣﺎنﻫﺎ را .رﻣﺎنﻫﺎ وﺟـﻮد دارﻧـﺪ .رﺟﺤـﺎن ﻣـﻦ و
ﺳﻠﯿﻘﻪ ﻣﻦ و اﻫﻤﯿﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﯾﮏ ﮐﺎري ﻣﯽدﻫﻢ ،ردِ آن ﮐﺎرِ دﯾﮕﺮ ﻧﯿﺴﺖ .ﯾﻌﻨـﯽ
ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎً رﻣﺎنﻫﺎي ﺗﺎرﯾﺨﯽ ،رواﯾﯽ و ﺧﯿﻠﯽ رﻣﺎنﻫـﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﮔـﺎﻫﯽ
ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ادﺑﯿﺎت ﻧﯿﺴﺖ
روﯾﺎﺋﯽ -ﻣﻦ» اﯾﺰي راﯾﺪر« را ﻧﻤﯽﺷﻨﺎﺳﻢ ،ﺑﺮاﻫﻨﯽ ﻫﻢ»ﺳـﻦ ژون ﭘـﺮس« را،
ﺷﻤﺎ ﻫﻢ»ﺷﻌﺮﺣﺠﻢ« را .و ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺳﻪﻣﺎن اﯾﻦ ﻋﯿﺒﯽ ﻧﯿﺴﺖ.
ﺳﻤﺎﻧﻪ -در ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ )ﺷﻌﺮ ﯾﺪاﷲ روﯾﺎﯾﯽ( ﺑﻪﻃﻮر ﺷﮕﺮﻓﯽ ﺑـﺎ ﻣﻮﺳـﯿﻘﯽ
واژﮔﺎن روﺑﺮوﯾﯿﻢ و ﮔﺎﻫﯽ ﯾﮏ ﺳﻤﻔﻮﻧﯽ! ﭼﯿﺰي ﮐﻪ در ادﺑﯿﺎت اﯾﺮان ﺑﯽﺳـﺎﺑﻘﻪ
ﺑﻮده .ارﺗﺒﺎط اﯾﻦ ﻧﻮع ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺷﻌﺮ ﺑﺎ »ﻓﺮم« در ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺳﻤﺎﻧﻪ :-اﺑﺘﺪا ﺑﺮوﯾﻢ ﺳﺮاغ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ؛ ﻣﺘﻦ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ـ ﺑﺮ ﺧﻼف ﻧﺎﻣﺶ ـ ﮔﻮﯾـﺎﯾﯽ
روﯾﺎﺋﯽ -در ﺣﺠﻢﮔﺮاﺋﯽ ،ﺗﻮﻗﻊ ﻓﺮم ﯾﮏ اﺻﻞ اﺳﺖ .ﯾﮑـﯽ از اﺻـﻮل ،ﻣﺜـﻞ ﻻزم را ﺑﺮاي ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻧﺪارد .ﭼﺮا؟
ﺳﻤﻔﻮﻧﯽ در ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ،و ﺑﺎ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻫﻤﺎﻧﻘﺪر ارﺗﺒﺎط ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑـﺎ ﻫﻨﺮﻫـﺎي
دﯾﮕﺮ. روﯾﺎﺋﯽ -ﭼﻮن ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻧﺪارد.
ﺳﻤﺎﻧﻪ -ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻮج ﻫﺎﯾﯽ ﭼﻮن »ﺷﻌﺮ ﻧﺎب«» ،ﺷﻌﺮ ﭘﻼﺳﺘﯿﮏ« ﺳﻤﺎﻧﻪ -ﭼﺮا ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ ﺧﻼﺻﻪ ﻣـﯽ ﺷـﻮد ﻓﻘـﻂ ﺑـﻪ ﯾـﺪاﷲ روﯾـﺎﯾﯽ و
و ...در دﻫﻪﻫﺎي 40و ،50ﺑﻪ ﻋﻘﯿﺪه ﺷﻤﺎ ﻓﺎﮐﺘﻮر اﺻﻠﯽ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺷﻌﺮ ﺣﺠـﻢ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﮑﺘﺐ ادﺑﯽ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﻮد ؟!!!
ﭼﯿﺴﺖ؟
روﯾﺎﺋﯽ -ﺷﻌﺮِﺣﺠﻢ ادﺑﯿﺎت ﻧﯿﺴﺖ ،ﻣﻦ ﻫﻢ ادﺑﯽ ﻧﯿﺴﺘﻢ.
روﯾﺎﺋﯽ -از ﺣﺠﻢﮔﺮاﺋﯽ در اﯾﻦ ﺳﻄﺢﻫﺎ ﺣﺮف ﻧﺰﻧﯿﺪ.
ﺳﻤﺎﻧﻪ -ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﺻﺪور ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اواﺧﺮ دﻫﻪ 40اﺳﺖ ﺑـﻪ
ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﻧﯿﺎزي ﺑﻪ ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﯽ ﻧﺪارد؟ و اﮔﺮ دارد اﯾﻦ اﻣﺮ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭼـﻪ
ﮐﺴﯽ اﺳﺖ؟
ﺳﻤﺎﻧﻪ -رﺿﺎ ﺑﺮاﻫﻨﯽ در ﻧﻘﺪ ﮐﺘﺎب« درﯾﺎﯾﯽ ﻫﺎي ﯾﺪاﷲ روﯾﺎﯾﯽ ،آﺛﺎر ﺷﻤﺎ
را ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﺳﻦ ژون ﭘﺮس ،ﺷﺎﻋﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻮي ﻣﯽداﻧﺪ .و در ﻫﻤـﺎن ﺣـﻮاﻟﯽ
دﻫﻪ 40ﻫﻢ ﺑﺎ اﮐﺮان و ﺗﻮﻗﯿﻒ!!! ﻓﯿﻠﻢ »اﯾﺰي راﯾﺪر« ﺑﺎ ﻣﻔﺎﻫﯿﻤﯽ ﭼﻮن ﻋﺒﻮر از
ﺣﺠﻢ و ...روﺑﺮوﯾﯿﻢ .ارﺗﺒﺎﻃﯽ ﺑﯿﻦ آﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارد؟
ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ﻧﺎمﻫﺎ