You are on page 1of 4

Các loại câu phụ trong tiếng đức

Finalsätze: câu chỉ kết quả


Sätze mit „um… zu…“
Thể hiện một ý định, một mục đích hoặc một mục tiêu
Fragewörter: Wozu? Wofür? Zu welchem Zweck?

 „Wofür lernst du Deutsch?“


„Ich lerne Deutsch, um in Deutschland arbeiten zu können.“

Bedigung: đồng chủ ngữ

 „Ich gehe einkaufen, damit ich morgen noch etwas zum Essen im


Kühlschrank habe.“
= „Ich gehe einkaufen, um morgen noch etwas zum Essen im
Kühlschrank zu haben.“

„Ich spiele in eurem Team, damit beide Teams gleich stark sind.“

Modalsätze: câu chỉ cách thức


Sätze mit „ohne… zu…“
Thể hiện một sự phủ định hoặc một hạn chế

 „Er hat Deutsch gelernt, ohne einen Deutschkurs zu besuchen.“


⇒ Er hat keinen Deutschkurs besucht.

 „Er ist Auto gefahren, ohne einen Führerschein zu haben.“


⇒ Er hat keinen Führerschein.

Bedigung: đồng chủ ngữ

 „Ich schreibe den Test, ohne dass ich gelernt habe.“


= „Ich schreibe den Test, ohne gelernt zu haben.“
 „Meine Tochter ist eingeschlafen, ohne dass ich ihr ein Lied vorgesungen habe.“
Sätze mit „(an)statt… zu…“

Mô tả một hành động thay thế hoặc một cái gì đó bạn không mong đợi trong tình
huống

 „Du solltest Hausaufgaben machen, anstatt den ganzen Tag


Computerspiele zu spielen.“
⇒ Kind hat (unerwartet) seine Hausaufgaben nicht gemacht und den ganzen
Tag Computer gespielt.

Bedingung: đồng chủ ngữ

 „Ich bleibe zu Hause, anstatt dass ich in den Urlaub fahre.“


= „Ich bleibe zu Hause, anstatt in den Urlaub zu fahren.“

“Indem” (bằng cách) và “dadurch dass” (bằng cách)

dùng để mô rả một cách trực tiếp sự việc được hoàn thành như thế nào.

Man kann seine Deutschkenntnisse verbessern, indem man jeden Tag systematisch lernt.

Man kann Benzin sparen, dadurch dass man langsam fährt.

Konsekutivsätze: câu chỉ kết quả

Mệnh đề chính bắt buộc phải đứng trước mệnh đề chỉ kết quả

1. Mệnh đề chỉ kết quả với so dass ở mệnh đề phụ thuộc.

Ví dụ: Marie hat ihren Regenschirm zu Hause gelassen, so dass sie nass geworden ist.

2. Biến thể của mệnh đề chỉ kết quả.

Mệnh đề chỉ kết quả với so dass có thể được tách ra trong trường hợp xuất hiện tính từ ở
mệnh đề chính và tính từ có liên quan đến kết quả ở mệnh đề phụ thuộc.
Khi đó so sẽ được đặt trước tính từ của mệnh đề chính.

Ví dụ: Ich habe so laut gelacht, dass der Lehrer mich böse angeguckt hat.

deswegen” (do đó), “deshalb” (do đó), “daher” (do đó), “darum” (do đó), “aus diesem
Grund” (vì lý do này), “infolgedessen” (do đó), “folglich” (do đó), “also” (do đó).

Konditionalsatz: câu điều kiện

Wenn: Wann? (Khi nào?) Hoặc Unter welcher Bedingung? (Với điều kiện nào?)

Ich fliege nach Deutschland, wenn ich mein Visum bekomme.

Falls: điều kiện sẽ khó xảy ra hơn

Falls ich Zeit habe, fahre ich nach Paris

Kausalsatz: câu điều kiện

weil hoặc da: Warum, wieso (Tại sao)?

Ich kaufe mir einen BMW, weil ich viel Geld habe.

Da ich viel Geld habe, kaufe ich mir einen BMW.

Konzessivsatz: Câu nhượng bộ

Obwohl es regnet, nehme ich keinen Regenschirm mit.

Das Wetter ist sehr schön, trotzdem bleibt sie zu Hause.

Das Wetter ist sehr schön, bleibt sie dennoch zu Hause.


Temporaler Nebensatz: câu phụ chỉ thời gian

Bis (Cho tới khi): Dùng để diễn tả 1 quãng thời gian tính từ bây giờ cho đến lúc đó

Ich spiele am Computer, bis meine Mutter wieder zurück kommt.

Nachdem (Sau khi): Hành động ở câu phụ gắn với nachdem sẽ diễn ra trước hành


động ở câu chính và hành động ở câu phụ luôn chênh 1 thời so với hành động ở câu
chính.
 Nếu câu chính sử dụng thì Tương lai/Hiện tại -> Câu phụ sẽ sử dụng thì
Perfekt/Präteritum.
 Nếu câu chính sử dụng thì Perfekt/Präteritum -> Câu phụ sẽ sử dụng thì
Plusquamperfekt

Nachdem ich mein Studium abgeschlossen habe, fliege ich zurück nach Vietnam.

Bevor (trước khi): Hành động ở câu phụ gắn với bevor sẽ diễn ra sau hành động ở câu
chính
- Bevor ich meine E-Mails lese, habe ich gefrühstückt.

Seit (Từ khi): Mô tả 1 hành động đã bắt đầu/diễn ra trong quá khứ, nhưng đến hiện tại
vẫn đang tiếp tục xảy ra/chưa kết thúc.
Seit ich Deutsch lerne, finde ich es immer noch spannend.

Solange (Chừng nào – as long as): Mô tả 2 hành động diễn ra đồng thời (gleichzeitig)


và hành động ở câu chính sẽ kết thúc, một khi hành động ở câu phụ solange bị chấm
dứt.

Menschen können leben, solange es Wasser auf der Erde gibt.

Während (Trong khi): Tương tự như solange, cũng mô tả 2 hành động diễn ra đồng


thời (gleichzeitig). NHƯNG không có sự phụ thuộc giữa 2 hành động. Bất kỳ 1 hành
động nào kết thúc, cũng không ảnh hưởng đến hành động kia.

Ich lese die Bücher, während sie Musik hört.

You might also like