You are on page 1of 88

‫الدليل المرجعي لفني التركيب‬

‫والمستخدم‬

‫ مكيف هواء بنظام‬VRV IV

RYYQ8T7Y1B    
RYYQ10T7Y1B    
RYYQ12T7Y1B    
RYYQ14T7Y1B    
RYYQ16T7Y1B    
RYYQ18T7Y1B    
RYYQ20T7Y1B          
                
RYMQ8T7Y1B    
RYMQ10T7Y1B    
RYMQ12T7Y1B    
RYMQ14T7Y1B    
RYMQ16T7Y1B    
RYMQ18T7Y1B    
RYMQ20T7Y1B    
                      
RXYQ8T7Y1B9    
RXYQ10T7Y1B    
RXYQ12T7Y1B    
RXYQ14T7Y1B    
RXYQ16T7Y1B    
RXYQ18T7Y1B     ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬
‫العربية‬
RXYQ20T7Y1B ‫ مكيف هواء بنظام‬VRV IV
‫‪ ‬جدول المحتويات‬

‫‪21‬‬ ‫حول توصيل أنابيب غاز التبريد‪.............................................‬‬ ‫‪6.4.2‬‬


‫‪21‬‬ ‫تحديد مسار أنابيب غاز التبريد ‪.............................................‬‬ ‫‪6.4.3‬‬ ‫جدول المحتويات‬
‫‪21‬‬ ‫توصيل أنابيب غاز التبريد إلى الوحدة الخارجية‪........................‬‬ ‫‪6.4.4‬‬
‫‪22‬‬ ‫توصيل مجموعة األنابيب متعددة التوصيالت‪............................‬‬ ‫‪6.4.5‬‬
‫‪22‬‬ ‫الوحدات الخارجية المتعددة‪ :‬الفتحات القابلة للنزع‪...................‬‬ ‫‪6.4.6‬‬
‫‪22‬‬ ‫توصيل مجموعة تفريع غاز التبريد‪.........................................‬‬ ‫‪6.4.7‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪ 1‬احتياطات السالمة العامة‬
‫‪3‬‬ ‫معلومات عن الوثائق‪.......................................................................‬‬ ‫‪1.1‬‬
‫‪22‬‬ ‫الوقاية ضد التلوث ‪............................................................‬‬ ‫‪6.4.8‬‬
‫‪3‬‬ ‫معانى التحذيرات والرموز‪...................................................‬‬ ‫‪1.1.1‬‬
‫‪23‬‬ ‫لحام نهاية األنابيب ‪............................................................‬‬ ‫‪6.4.9‬‬
‫‪4‬‬ ‫احتياطات للمستخدم‪........................................................................‬‬ ‫‪1.2‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪ 6.4.10‬استخدام الصمام الحابس وفتحة الخدمة‪................................‬‬
‫‪4‬‬ ‫احتياطات لفني التركيب‪....................................................................‬‬ ‫‪1.3‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪ 6.4.11‬إزالة األنابيب الضيقة ‪.........................................................‬‬
‫‪4‬‬ ‫احتياطات عامة‪.................................................................‬‬ ‫‪1.3.1‬‬
‫‪24‬‬ ‫فحص أنابيب غاز التبريد ‪..................................................................‬‬ ‫‪6.5‬‬
‫‪4‬‬ ‫مكان التركيب‪...................................................................‬‬ ‫‪1.3.2‬‬
‫‪24‬‬ ‫حول فحص أنابيب غاز التبريد ‪.............................................‬‬ ‫‪6.5.1‬‬
‫‪5‬‬ ‫غاز التبريد‪.......................................................................‬‬ ‫‪1.3.3‬‬
‫‪25‬‬ ‫فحص أنابيب غاز التبريد‪ :‬توجيهات عامة‪.................................‬‬ ‫‪6.5.2‬‬
‫‪5‬‬ ‫المحلول الملحي‪...............................................................‬‬ ‫‪1.3.4‬‬
‫‪25‬‬ ‫فحص أنابيب غاز التبريد‪ :‬اإلعداد‪..........................................‬‬ ‫‪6.5.3‬‬
‫‪5‬‬ ‫المياه‪.............................................................................‬‬ ‫‪1.3.5‬‬
‫‪25‬‬ ‫إجراء اختبار التسرب ‪.........................................................‬‬ ‫‪6.5.4‬‬
‫‪5‬‬ ‫األعمال الكهربائية‪.............................................................‬‬ ‫‪1.3.6‬‬
‫‪26‬‬ ‫إجراء التجفيف الهوائي ‪......................................................‬‬ ‫‪6.5.5‬‬
‫‪26‬‬ ‫عزل أنابيب غاز التبريد ‪.....................................................................‬‬ ‫‪6.6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ 2‬معلومات عن الوثائق‬
‫‪26‬‬ ‫شحن غاز التبريد ‪............................................................................‬‬ ‫‪6.7‬‬ ‫‪6‬‬ ‫معلومات عن هذا المستند‪................................................................‬‬ ‫‪2.1‬‬
‫‪26‬‬ ‫احتياطات الزمة عند شحن غاز التبريد‪....................................‬‬ ‫‪6.7.1‬‬
‫‪27‬‬ ‫حول شحن غاز التبريد ‪......................................................‬‬ ‫‪6.7.2‬‬
‫‪27‬‬ ‫تحديد كمية غاز التبريد اإلضافي‪...........................................‬‬ ‫‪6.7.3‬‬ ‫‪6‬‬ ‫معلومات لفني التركيب‬
‫‪27‬‬ ‫شحن غاز التبريد‪ :‬المخطط ‪................................................‬‬ ‫‪6.7.4‬‬
‫‪29‬‬ ‫شحن غاز التبريد ‪..............................................................‬‬ ‫‪6.7.5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ 3‬حول الصندوق‬
‫‪30‬‬ ‫الخطوة ‪6‬أ‪ :‬شحن غاز التبريد تلقائيًا‪......................................‬‬ ‫‪6.7.6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬حول الصندوق‪...............................................................‬‬ ‫‪3.1‬‬
‫‪31‬‬ ‫الخطوة ‪6‬ب‪ :‬شحن غاز التبريد يدويًا‪.....................................‬‬ ‫‪6.7.7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫تفريغ الوحدة الخارجية‪.....................................................................‬‬ ‫‪3.2‬‬
‫‪31‬‬ ‫أكواد الخطأ عند شحن غاز التبريد‪.........................................‬‬ ‫‪6.7.8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫إخراج الملحقات من الوحدة الخارجية‪.................................................‬‬ ‫‪3.3‬‬
‫‪31‬‬ ‫فحوصات بعد شحن غاز التبريد‪............................................‬‬ ‫‪6.7.9‬‬ ‫‪7‬‬ ‫األنابيب الملحقة‪ :‬قطر األنابيب‪...........................................................‬‬ ‫‪3.4‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪ 6.7.10‬تثبيت ملصق الغازات الدفيئة المفلورة‪....................................‬‬ ‫‪8‬‬ ‫إخراج دعامة النقل‪..........................................................................‬‬ ‫‪3.5‬‬
‫‪32‬‬ ‫توصيل األسالك الكهربائية ‪................................................................‬‬ ‫‪6.8‬‬
‫‪32‬‬ ‫احتياطات الزمة عند توصيل األسالك الكهربائية‪........................‬‬ ‫‪6.8.1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪ 4‬حول الوحدات والخيارات‬
‫‪33‬‬ ‫األسالك الميدانية‪ :‬نظرة عامة ‪.............................................‬‬ ‫‪6.8.2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬حول الوحدات والخيارات‪..................................................‬‬ ‫‪4.1‬‬
‫‪33‬‬ ‫حول األسالك الكهربائية‪.....................................................‬‬ ‫‪6.8.3‬‬ ‫‪8‬‬ ‫بطاقة التعريف‪ :‬الوحدة الخارجية‪.......................................................‬‬ ‫‪4.2‬‬
‫‪33‬‬ ‫توجيهات عند إزالة الفتحات القابلة للنزع‪.................................‬‬ ‫‪6.8.4‬‬ ‫‪8‬‬ ‫حول الوحدة الخارجية‪.....................................................................‬‬ ‫‪4.3‬‬
‫‪33‬‬ ‫تحديد مسار وتثبيت أسالك النقل‪...........................................‬‬ ‫‪6.8.5‬‬ ‫‪8‬‬ ‫مخطط النظام‪................................................................................‬‬ ‫‪4.4‬‬
‫‪34‬‬ ‫توصيل أسالك النقل‪..........................................................‬‬ ‫‪6.8.6‬‬ ‫‪9‬‬ ‫دمج الوحدات والخيارات‪...................................................................‬‬ ‫‪4.5‬‬
‫‪34‬‬ ‫إنهاء توصيل أسالك النقل ‪..................................................‬‬ ‫‪6.8.7‬‬ ‫‪9‬‬ ‫حول دمج الوحدات والخيارات‪..............................................‬‬ ‫‪4.5.1‬‬
‫‪35‬‬ ‫تحديد مسار وتثبيت مصدر التيار الكهربائي‪..............................‬‬ ‫‪6.8.8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫عمليات الدمج الممكنة للوحدات الداخلية‪................................‬‬ ‫‪4.5.2‬‬
‫‪35‬‬ ‫توصيل مصدر التيار الكهربائي ‪.............................................‬‬ ‫‪6.8.9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫عمليات الدمج الممكنة للوحدات الخارجية‪...............................‬‬ ‫‪4.5.3‬‬
‫‪9‬‬ ‫الخيارات الممكنة للوحدة الخارجية‪.......................................‬‬ ‫‪4.5.4‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪ 7‬التهيئة‬
‫‪35‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬التهيئة‪..........................................................................‬‬ ‫‪7.1‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪ 5‬التجهيز‬
‫‪36‬‬ ‫ضبط اإلعدادات الميدانية ‪.................................................................‬‬ ‫‪7.2‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬التجهيز‪10 .........................................................................‬‬ ‫‪5.1‬‬
‫‪36‬‬ ‫حول ضبط اإلعدادات الميدانية‪.............................................‬‬ ‫‪7.2.1‬‬ ‫تجهيز مكان التركيب‪10 .........................................................................‬‬ ‫‪5.2‬‬
‫‪36‬‬ ‫مكونات اإلعدادات الميدانية ‪................................................‬‬ ‫‪7.2.2‬‬ ‫متطلبات مكان التركيب للوحدة الخارجية‪10 ................................‬‬ ‫‪5.2.1‬‬
‫‪36‬‬ ‫الوصول إلى مكونات اإلعدادات الميدانية‪................................‬‬ ‫‪7.2.3‬‬ ‫متطلبات مكان التركيب اإلضافية للوحدة الخارجية في المناخات‬ ‫‪5.2.2‬‬
‫‪37‬‬ ‫الوصول إلى الوضع ‪ 1‬أو ‪.................................................2‬‬ ‫‪7.2.4‬‬ ‫الباردة‪11 ............................................................................‬‬
‫‪37‬‬ ‫استخدام الوضع ‪............................................................ 1‬‬ ‫‪7.2.5‬‬ ‫ضمان السالمة ضد تسرب غاز التبريد‪11 ....................................‬‬ ‫‪5.2.3‬‬
‫‪37‬‬ ‫استخدام الوضع ‪............................................................ 2‬‬ ‫‪7.2.6‬‬ ‫تجهيز أنابيب غاز التبريد‪12 .....................................................................‬‬ ‫‪5.3‬‬
‫‪38‬‬ ‫الوضع ‪ :1‬إعدادات الرصد ‪...................................................‬‬ ‫‪7.2.7‬‬ ‫متطلبات أنابيب غاز التبريد‪12 ...................................................‬‬ ‫‪5.3.1‬‬
‫‪39‬‬ ‫الوضع ‪ :2‬اإلعدادات الميدانية ‪..............................................‬‬ ‫‪7.2.8‬‬ ‫تحديد حجم األنابيب‪12 ...........................................................‬‬ ‫‪5.3.2‬‬
‫‪42‬‬ ‫توصيل مهايئ الكمبيوتر إلى الوحدة الخارجية‪..........................‬‬ ‫‪7.2.9‬‬ ‫تحديد مجموعات تفريع غاز التبريد‪14 ........................................‬‬ ‫‪5.3.3‬‬
‫‪42‬‬ ‫توفير الطاقة والتشغيل األمثل ‪...........................................................‬‬ ‫‪7.3‬‬ ‫حول طول األنابيب‪14 ............................................................‬‬ ‫‪5.3.4‬‬
‫‪42‬‬ ‫أنظمة التشغيل الرئيسية المتاحة‪...........................................‬‬ ‫‪7.3.1‬‬ ‫طول األنابيب‪ VRV DX :‬فقط‪14 .............................................‬‬ ‫‪5.3.5‬‬
‫‪42‬‬ ‫إعدادات الراحة المتوفرة ‪...................................................‬‬ ‫‪7.3.2‬‬ ‫طول األنابيب‪ VRV DX :‬و هيدروبوكس‪16 ................................‬‬ ‫‪5.3.6‬‬
‫‪43‬‬ ‫مثال‪ :‬الوضع التلقائي أثناء التبريد‪..........................................‬‬ ‫‪7.3.3‬‬ ‫طول األنابيب‪ VRV DX :‬و ‪16 ......................................RA DX‬‬ ‫‪5.3.7‬‬
‫‪44‬‬ ‫مثال‪ :‬الوضع التلقائي أثناء التدفئة‪.........................................‬‬ ‫‪7.3.4‬‬ ‫المتطلبات في حالة استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية‪17 ...............‬‬ ‫‪5.3.8‬‬
‫‪44‬‬ ‫استخدام وظيفة اكتشاف التسرب ‪......................................................‬‬ ‫‪7.4‬‬ ‫الوحدات الخارجية المتعددة‪ :‬النماذج المتاحة‪18 ...........................‬‬ ‫‪5.3.9‬‬
‫‪44‬‬ ‫حول اكتشاف التسرب التلقائي‪.............................................‬‬ ‫‪7.4.1‬‬ ‫تجهيز األسالك الكهربائية‪18 ...................................................................‬‬ ‫‪5.4‬‬
‫‪44‬‬ ‫إجراء اكتشاف التسرب يدويًا ‪...............................................‬‬ ‫‪7.4.2‬‬ ‫حول االلتزام بالمعايير الكهربائية‪18 ..........................................‬‬ ‫‪5.4.1‬‬
‫متطلبات أجهزة السالمة‪19 ......................................................‬‬ ‫‪5.4.2‬‬
‫‪45‬‬ ‫‪ 8‬تجهيز التشغيل‬
‫‪45‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬تجهيز التشغيل ‪..............................................................‬‬ ‫‪8.1‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪ 6‬التركيب‬
‫‪45‬‬ ‫احتياطات الزمة عند تجهيز التشغيل ‪....................................................‬‬ ‫‪8.2‬‬ ‫‪20‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬التركيب‪.........................................................................‬‬ ‫‪6.1‬‬
‫‪45‬‬ ‫قائمة المراجعة قبل تجهيز التشغيل ‪...................................................‬‬ ‫‪8.3‬‬ ‫‪20‬‬ ‫فتح الوحدات‪..................................................................................‬‬ ‫‪6.2‬‬
‫‪46‬‬ ‫حول التشغيل التجريبي ‪...................................................................‬‬ ‫‪8.4‬‬ ‫‪20‬‬ ‫فتح الوحدة الخارجية‪.........................................................‬‬ ‫‪6.2.1‬‬
‫‪46‬‬ ‫إجراء التشغيل التجريبي ‪..................................................................‬‬ ‫‪8.5‬‬ ‫‪20‬‬ ‫فتح صندوق المكونات الكهربائية بالوحدة الخارجية‪..................‬‬ ‫‪6.2.2‬‬
‫‪47‬‬ ‫تصحيح المشكالت بعد اإلكمال غير العادي للتشغيل التجريبي‪...................‬‬ ‫‪8.6‬‬ ‫‪20‬‬ ‫تثبيت الوحدة الخارجية‪.....................................................................‬‬ ‫‪6.3‬‬
‫‪47‬‬ ‫تشغيل الوحدة ‪..............................................................................‬‬ ‫‪8.7‬‬ ‫‪20‬‬ ‫توفير هيكل التركيب‪...........................................................‬‬ ‫‪6.3.1‬‬
‫‪21‬‬ ‫توصيل أنابيب غاز التبريد‪...................................................................‬‬ ‫‪6.4‬‬
‫‪47‬‬ ‫‪ 9‬الصيانة والخدمة‬ ‫‪21‬‬ ‫احتياطات الزمة عند توصيل أنابيب غاز التبريد‪..........................‬‬ ‫‪6.4.1‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪2‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  1‬احتياطات السالمة العامة‬

‫‪83‬‬ ‫‪ 19‬استكشاف المشكالت وحلها‬ ‫نظرة عامة‪ :‬الصيانة والخدمة‪47 .............................................................‬‬ ‫‪9.1‬‬
‫أكواد األخطاء‪ :‬نظرة عامة ‪83 ...............................................................‬‬ ‫‪19.1‬‬ ‫احتياطات السالمة الخاصة بالصيانة‪47 .....................................................‬‬ ‫‪9.2‬‬
‫األعراض التي ال تعتبر مشكالت في مكيف الهواء ‪84 .................................‬‬ ‫‪19.2‬‬ ‫الوقاية من األخطار الكهربائية‪47 ..............................................‬‬ ‫‪9.2.1‬‬
‫‪ 19.2.1‬العَرَض‪ :‬النظام ال يعمل ‪84 ....................................................‬‬ ‫حول تشغيل وضع الخدمة‪47 ................................................................‬‬ ‫‪9.3‬‬
‫‪ 19.2.2‬العَرَض‪ :‬ال يمكن التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة‪84 ...........................‬‬ ‫استخدام وضع التفريغ‪48 ........................................................‬‬ ‫‪9.3.1‬‬
‫‪ 19.2.3‬العَرَض‪ :‬تشغيل المروحة ممكن‪ ،‬لكن ال يتم تشغيل التبريد‬ ‫استعادة غاز التبريد‪48 ............................................................‬‬ ‫‪9.3.2‬‬
‫والتدفئة‪84 ..........................................................................‬‬
‫‪48‬‬ ‫‪ 10‬استكشاف المشكالت وحلها‬
‫‪ 19.2.4‬العَرَض‪ :‬ال تتوافق قوة المروحة مع اإلعداد‪84 ............................‬‬
‫‪48‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬استكشاف المشكالت وحلها‪..............................................‬‬ ‫‪10.1‬‬
‫‪ 19.2.5‬العَرَض‪ :‬ال يتوافق اتجاه المروحة مع اإلعداد‪85 ..........................‬‬
‫‪48‬‬ ‫حل المشكالت بناءً على أكواد األخطاء‪................................................‬‬ ‫‪10.2‬‬
‫‪ 19.2.6‬العَرَض‪ :‬خروج ضباب أبيض من الوحدة )الوحدة الداخلية(‪85 .........‬‬
‫‪48‬‬ ‫أكواد األخطاء‪ :‬نظرة عامة‪................................................................‬‬ ‫‪10.3‬‬
‫‪ 19.2.7‬العَرَض‪ :‬خروج ضباب أبيض من الوحدة )الوحدة الداخلية‪،‬‬
‫الوحدة الخارجية( ‪85 .............................................................‬‬
‫‪51‬‬ ‫‪ 11‬التخلص من المنتج‬
‫‪ 19.2.8‬العَرَض‪ :‬شاشة واجهة المستخدم يظهر عليها "‪ "U4‬أو "‪"U5‬‬
‫وتتوقف‪ ،‬لكنها تبدأ التشغيل بعد دقائق قليلة‪85 ...........................‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪ 12‬البيانات الفنية‬
‫‪ 19.2.9‬العَرَض‪ :‬ضجيج مكيفات الهواء )الوحدة الداخلية(‪85 .....................‬‬ ‫‪52‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬البيانات الفنية‪.................................................................‬‬ ‫‪12.1‬‬
‫‪ 19.2.10‬العَرَض‪ :‬ضجيج مكيفات الهواء )الوحدة الداخلية‪ ،‬الوحدة‬ ‫‪52‬‬ ‫األبعاد‪ :‬الوحدة الخارجية‪..................................................................‬‬ ‫‪12.2‬‬
‫الخارجية( ‪85 .......................................................................‬‬
‫‪53‬‬ ‫مساحة الخدمة‪ :‬الوحدة الخارجية‪.......................................................‬‬ ‫‪12.3‬‬
‫‪ 19.2.11‬العَرَض‪ :‬ضجيج مكيفات الهواء )الوحدة الخارجية(‪85 ...................‬‬
‫‪55‬‬ ‫المكونات‪ :‬الوحدة الخارجية‪...............................................................‬‬ ‫‪12.4‬‬
‫‪ 19.2.12‬العَرَض‪ :‬خروج غبار من الوحدة‪85 ...........................................‬‬
‫‪61‬‬ ‫المكونات‪ :‬صندوق المكونات الكهربائية‪................................................‬‬ ‫‪12.5‬‬
‫‪ 19.2.13‬العَرَض‪ :‬إمكانية خروج روائح من الوحدات‪85 .............................‬‬
‫‪62‬‬ ‫مخطط األنابيب‪ :‬الوحدة الخارجية‪.......................................................‬‬ ‫‪12.6‬‬
‫‪ 19.2.14‬العَرَض‪ :‬مروحة الوحدة الخارجية ال تدور‪85 ...............................‬‬
‫‪65‬‬ ‫مخطط األسالك‪ :‬الوحدة الخارجية‪......................................................‬‬ ‫‪12.7‬‬
‫‪ 19.2.15‬العَرَض‪ :‬يظهر على الشاشة "‪85 ........................................."88‬‬
‫‪74‬‬ ‫المواصفات الفنية‪ :‬الوحدة الخارجية‪....................................................‬‬ ‫‪12.8‬‬
‫‪ 19.2.16‬العَرَض‪ :‬الضاغط في الوحدة الخارجية ال يتوقف بعد تشغيل‬
‫‪76‬‬ ‫جدول القدرة‪ :‬الوحدة الداخلية‪...........................................................‬‬ ‫‪12.9‬‬
‫التدفئة لفترة قصيرة ‪85 .........................................................‬‬
‫‪ 19.2.17‬العَرَض‪ :‬الجزء الداخلي للوحدة الداخلية ساخن حتى عند إيقاف‬
‫الوحدة ‪85 ..........................................................................‬‬
‫‪ 19.2.18‬العَرَض‪ :‬يمكن الشعور بهواء ساخن عند إيقاف الوحدة الداخلية‪85 .‬‬
‫‪77‬‬ ‫احتياطات للمستخدم‬

‫‪85‬‬ ‫‪ 20‬النقل إلى مكان آخر‬ ‫‪77‬‬ ‫‪ 13‬حول النظام‬


‫‪77‬‬ ‫مخطط النظام‪................................................................................‬‬ ‫‪13.1‬‬
‫‪85‬‬ ‫‪ 21‬التخلص من المنتج‬
‫‪77‬‬ ‫‪ 14‬واجهة المستخدم‬
‫‪85‬‬ ‫‪ 22‬مسرد المصطلحات‬
‫‪77‬‬ ‫‪ 15‬قبل التشغيل‬
‫‪78‬‬ ‫‪ 16‬التشغيل‬
‫احتياطات السالمة العامة‬ ‫‪1‬‬ ‫نطاق التشغيل‪78 ...............................................................................‬‬
‫تشغيل النظام‪78 ................................................................................‬‬
‫‪16.1‬‬
‫‪16.2‬‬
‫‪ 16.2.1‬حول تشغيل النظام‪78 ...........................................................‬‬
‫التلقائي ‪78‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 16.2.2‬حول تشغيل التبريد‪ ،‬والتدفئة‪ ،‬والمروحة فقط والتشغيل‬
‫معلومات عن الوثائق‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪ 16.2.3‬حول تشغيل التدفئة‪78 ...........................................................‬‬
‫‪ 16.2.4‬تشغيل النظام )بدون مفتاح التحكم عن بُعد في التحويل بين‬
‫▪ الوثائق األصلية محررة باللغة اإلنجليزية‪ .‬وجميع اللغات األخرى هي ترجمات لها‪.‬‬ ‫التبريد‪/‬التدفئة(‪78 ..................................................................‬‬
‫‪ 16.2.5‬تشغيل النظام )مع مفتاح التحكم عن بُعد في التحويل بين‬
‫▪ تتناول االحتياطات المبينة في هذا المستند موضوعات هامة جدًا‪ ،‬فاتبعها بعناية‪.‬‬
‫التبريد‪/‬التدفئة(‪79 ..................................................................‬‬
‫▪ يجب أن تتم أعمال تركيب النظام‪ ،‬وكافة األنشطة الموضحة في دليل التركيب‬ ‫استخدام البرنامج الجاف‪79 ..................................................................‬‬ ‫‪16.3‬‬
‫والدليل المرجعي لفني التركيب بواسطة فني تركيب معتمد‪.‬‬ ‫‪ 16.3.1‬حول البرنامج الجاف‪79 ..........................................................‬‬
‫‪ 16.3.2‬استخدام البرنامج الجاف )بدون مفتاح التحكم عن بُعد في‬
‫التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة(‪79 ..................................................‬‬
‫معانى التحذيرات والرموز‬ ‫‪1.1.1‬‬ ‫‪ 16.3.3‬استخدام البرنامج الجاف )مع مفتاح التحكم عن بُعد في‬
‫التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة(‪79 ..................................................‬‬
‫خطر‬ ‫تعديل اتجاه تدفق الهواء‪79 ..................................................................‬‬ ‫‪16.4‬‬
‫يشير إلى موقف يؤدي إلى الوفاة أو إصابة خطيرة‪.‬‬ ‫‪ 16.4.1‬حول قالبة تدفق الهواء‪79 ......................................................‬‬
‫ضبط واجهة المستخدم الرئيسية‪80 .........................................................‬‬ ‫‪16.5‬‬
‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬ ‫‪ 16.5.1‬حول ضبط واجهة المستخدم الرئيسية‪80 ...................................‬‬
‫يشير إلى موقف قد يؤدي إلى الصعق بالكهرباء‪.‬‬ ‫‪ 16.5.2‬لتعيين واجهة المستخدم الرئيسية )‪ VRV DX‬وهيدروبوكس(‪80 .....‬‬
‫‪ 16.5.3‬لتعيين واجهة المستخدم الرئيسية )‪ VRV DX‬و ‪80 ..........(RA DX‬‬
‫خطر‪ :‬خطر االحتراق‬ ‫حول أنظمة التحكم‪80 .........................................................................‬‬ ‫‪16.6‬‬

‫يشير إلى موقف قد يؤدي إلى حدوث حروق بسبب درجات الحرارة‬ ‫‪81‬‬ ‫‪ 17‬توفير الطاقة والتشغيل األمثل‬
‫شديدة االرتفاع أو االنخفاض‪.‬‬ ‫‪81‬‬ ‫أنظمة التشغيل الرئيسية المتاحة‪........................................................‬‬ ‫‪17.1‬‬
‫‪81‬‬ ‫إعدادات الراحة المتوفرة‪..................................................................‬‬ ‫‪17.2‬‬
‫تحذير‪ :‬مادة قابلة لالشتعال‬
‫‪81‬‬ ‫‪ 18‬الصيانة والخدمة‬
‫تحذير‬ ‫‪82‬‬ ‫الصيانة بعد التوقف لفترة طويلة‪........................................................‬‬ ‫‪18.1‬‬
‫‪82‬‬ ‫الصيانة قبل التوقف لفترة طويلة‪........................................................‬‬ ‫‪18.2‬‬
‫يشير إلى موقف قد يؤدي إلى الوفاة أو إصابة خطيرة‪.‬‬
‫‪82‬‬ ‫حول غاز التبريد‪..............................................................................‬‬ ‫‪18.3‬‬
‫تنبيه‬ ‫‪82‬‬ ‫خدمة ما بعد البيع والضمان‪..............................................................‬‬ ‫‪18.4‬‬
‫‪82‬‬ ‫‪ 18.4.1‬مدة الضمان‪....................................................................‬‬
‫يشير إلى موقف قد يؤدي إلى إصابة طفيفة أو متوسطة‪.‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪ 18.4.2‬الصيانة والفحص الموصى بهما‪............................................‬‬
‫‪82‬‬ ‫‪ 18.4.3‬دورات الصيانة والفحص الموصى بها‪....................................‬‬
‫‪83‬‬ ‫‪ 18.4.4‬دورات الصيانة والفحص المختصرة‪.......................................‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪3‬‬
‫‪  1‬احتياطات السالمة العامة‬

‫تحذير‬ ‫مالحظة‬
‫يجب التأكد أن التركيب واالختبار والمواد المستخدمة تتوافق مع اللوائح‬ ‫يشير إلى موقف قد يؤدي إلى تلف المعدات أو الممتلكات‪.‬‬
‫السارية )أعلى اإلرشادات الموضحة في مستندات ‪.(Daikin‬‬
‫معلومات‬
‫تنبيه‬
‫يشير إلى تلميحات مفيدة أو معلومات إضافية‪.‬‬
‫يجب ارتداء معدات حماية شخصية مناسبة )قفازات واقية‪ ،‬نظارات‬
‫السالمة‪ (...،‬عند تركيب الجهاز أو خدمته أو صيانته‪.‬‬
‫احتياطات للمستخدم‬ ‫‪1.2‬‬
‫تحذير‬
‫يجب تمزيق عبوات التعبئة البالستيكية والتخلص منها بحيث ال يعبث بها‬ ‫▪ إذا لم تكن متأكدًا من كيفية تشغيل الوحدة‪ ،‬فاتصل بفني التركيب الخاص بك‪.‬‬
‫أحد وخاصة األطفال‪ .‬الخطر المحتمل‪ :‬االختناق‪.‬‬
‫▪ يمكن لألطفال من سن ‪ 8‬سنوات فأكبر واألشخاص ذوي القدرات الجسدية أو‬
‫الحسية أو العقلية المنخفضة أو األشخاص الذين يفتقرون للمعرفة والخبرة‬
‫خطر‪ :‬خطر االحتراق‬
‫استخدام هذا الجهاز إذا تم اإلشراف عليهم وتقديم التعليمات لهم بشأن‬
‫▪ يجب عدم لمس أنابيب غاز التبريد وال أنابيب الماء وال األجزاء‬ ‫استخدام الجهاز بطريقة آمنة مع فهم المخاطر المنطوية‪ .‬يجب أال يعبث األطفال‬
‫الداخلية أثناء التشغيل وال بعده مباشرة‪ .‬فقد يكون ساخنًا جدًا أو‬ ‫بهذا الجهاز‪ .‬يجب أال يقوم األطفال بأعمال التنظيف والصيانة التي يقوم بها‬
‫باردًا جدًا‪ .‬يجب ترك الجهاز لفترة ليعود لدرجة حرارته الطبيعية‪.‬‬ ‫المستخدم بدون اإلشراف عليهم‪.‬‬
‫ويجب ارتداء قفازات واقية في حالة وجوب لمسه‪.‬‬
‫تحذير‬
‫▪ يجب عدم لمس غاز متسرب عرضيًا‪.‬‬
‫لتجنب وقوع صدمات كهربائية أو حريق‪:‬‬
‫تحذير‬ ‫▪ يجب عدم شطف الوحدة‪.‬‬
‫يجب توفير اإلجراءات الضرورية لمنع استخدام الحيوانات الصغيرة‬ ‫▪ يجب عدم تشغيل الوحدة بأيدٍ مبتلة‪.‬‬
‫للوحدة كمأوى لها‪ .‬فقد تتسبب الحيوانات الصغيرة التي تالمس األجزاء‬
‫الكهربائية في تعطل الوحدة أو صدور دخان أو اندالع حريق‪.‬‬ ‫▪ يجب عدم وضع أي شيء يحتوي على الماء في الوحدة‪.‬‬

‫تنبيه‬ ‫مالحظة‬
‫يجب عدم لمس منفذ إدخال الهواء أو الريش المصنوعة من األلومنيوم‬ ‫▪ يجب عدم وضع أي شيء أو أي جهاز أعلى الوحدة‪.‬‬
‫الخاصة بالوحدة‪.‬‬ ‫▪ يجب عدم الجلوس على الوحدة أو الوقوف عليها‪.‬‬
‫مالحظة‬ ‫▪ يوجد على الوحدات الرمز التالي‪:‬‬
‫▪ يجب عدم وضع أي شيء أو أي جهاز أعلى الوحدة‪.‬‬
‫▪ يجب عدم الجلوس على الوحدة أو الوقوف عليها‪.‬‬

‫مالحظة‬
‫هذا الرمز يعني أنه ال يجوز تجميع المنتجات الكهربائية واإللكترونية مع النفايات‬
‫من األفضل إجراء األعمال الالزمة على الوحدة الخارجية في ظروف‬ ‫المنزلية التي لم يتم فرزها‪ .‬ال تحاول تفكيك النظام بنفسك‪ :‬يجب تفكيك النظام‬
‫مناخية جافة لتجنب دخول الماء‪.‬‬ ‫ومعالجة غاز التبريد والزيت واألجزاء األخرى بواسطة فني تركيب معتمد كما‬
‫يجب أن يكون ذلك وفقًا للتشريعات المعمول بها‪.‬‬
‫قد يكون من الضروري‪ ،‬وفقًا للتشريعات المعمول بها‪ ،‬توفير سجل مع المنتج‬
‫يجب معالجة الوحدات في منشأة معالجة متخصصة خاصة بإعادة االستخدام‬
‫يحتوي على األقل على‪ :‬معلومات عن الصيانة وأعمال اإلصالح ونتائج االختبارات‬
‫وإعادة التدوير واالستعادة‪ .‬بضمان التخلص من هذا المنتج بطريقة صحيحة‪،‬‬
‫وفترات تجهيز التشغيل‪…،‬‬
‫ستساعد في منع اآلثار السلبية المحتملة على البيئة وصحة اإلنسان‪ .‬لمزيد من‬
‫يجب أيضًا توفير المعلومات التالية على األقل في مكان يسهل الوصول إليه على‬ ‫المعلومات‪ ،‬اتصل بفني التركيب أو السلطات المحلية‪.‬‬
‫المنتج‪:‬‬
‫▪ يوجد على البطاريات الرمز التالي‪:‬‬
‫▪ إرشادات إليقاف تشغيل النظام في حالة الطوارئ‬
‫▪ اسم وعنوان إدارة اإلطفاء والشرطة والمستشفى‬
‫▪ االسم والعنوان وأرقام الهواتف بالنهار والليل للحصول على الخدمة‬
‫هذا الرمز يعني أنه ال يجوز تجميع البطاريات مع النفايات المنزلية التي لم يتم‬
‫في أوروبا‪ ،‬يوفر المعيار ‪ EN378‬التوجيهات الالزمة لهذا السجل‪.‬‬ ‫فرزها‪ .‬إذا كان هناك رمز كيميائي مطبوع تحت ذلك الرمز‪ ،‬فهذا الرمز الكيمائي‬
‫يعني أن البطارية تحتوي على معدن ثقيل فوق نسبة تركيز معينة‪.‬‬
‫الرموز الكيميائية المحتملة هي‪ :Pb :‬رصاص )<‪.(%0.004‬‬
‫مكان التركيب‬ ‫‪1.3.2‬‬ ‫يجب معالجة نفايات البطاريات في منشأة معالجة متخصصة خاصة بإعادة‬
‫االستخدام‪ .‬بضمان التخلص من نفايات البطاريات بطريقة صحيحة‪ ،‬ستساعد في‬
‫▪ وفر مساحة كافية حول الوحدة للصيانة ودوران الهواء‪.‬‬
‫منع اآلثار السلبية المحتملة على البيئة وصحة اإلنسان‪.‬‬
‫▪ تأكد من أن مكان التركيب يتحمل وزن الوحدة واهتزازها‪.‬‬
‫▪ تأكد من أن المنطقة جيدة التهوية‪ .‬ال تسدّ أي فتحة من فتحات التهوية‪.‬‬
‫احتياطات لفني التركيب‬ ‫‪1.3‬‬
‫▪ تأكد من استواء الوحدة‪.‬‬

‫احتياطات عامة‬ ‫‪1.3.1‬‬


‫ال تركب الوحدة في األماكن التالية‪:‬‬
‫▪ في األجواء المحتمل حدوث انفجار فيها‪.‬‬ ‫إذا لم تكن متأكدًا من كيفية تركيب الوحدة أو تشغيلها‪ ،‬فاتصل بالوكيل المحلي‬
‫لديك‪.‬‬
‫▪ في األماكن التي توجد فيها آالت تنبعث منها موجات كهرومغناطيسية‪ .‬قد تشوش‬
‫الموجات الكهرومغناطيسية على نظام التحكم‪ ،‬وتسبب تعطل الجهاز‪.‬‬ ‫مالحظة‬
‫▪ في األماكن التي يوجد فيها خطر اندالع حريق بسبب تسرب غازات قابلة‬ ‫قد ينتج عن التركيب أو التوصيل غير الصحيح للجهاز أو الملحقات‬
‫لالشتعال )على سبيل المثال‪ :‬التنر أو البنزين( أو ألياف كربون أو غبار قابل‬ ‫التعرض لصدمة كهربائية‪ ،‬أو حدوث دائرة قصر أو تسريبات‪ ،‬أو اندالع‬
‫لالشتعال‪.‬‬ ‫حريق‪ ،‬أو غير ذلك من التلفيات التي يمكن أن يتعرض لها الجهاز‪ .‬يجب‬
‫استخدام الملحقات واألجهزة االختيارية وقطع الغيار المصنعة أو‬
‫المعتمدة فقط من ‪.Daikin‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪4‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  1‬احتياطات السالمة العامة‬

‫▪ افتح اسطوانات غاز التبريد ببطء‪.‬‬ ‫▪ في األماكن التي يتم فيها إنتاج غاز أكَّال )على سبيل المثال‪ :‬غاز حمض‬
‫الكبريتوز(‪ .‬قد يتسبب تآكل األنابيب النحاسية أو األجزاء الملحومة إلى تسرب غاز‬
‫▪ اشحن غاز التبريد في شكل سائل‪ .‬قد يؤدي شحنه في شكل غاز إلى إعاقة‬
‫التبريد‪.‬‬
‫التشغيل العادي‪.‬‬

‫تنبيه‬
‫غاز التبريد‬ ‫‪1.3.3‬‬
‫عند إتمام شحن غاز التبريد أو عند إيقافه مؤقتًا‪ ،‬يجب إغالق صمام‬
‫خزان غاز التبريد على الفور‪ .‬إذا لم يتم إغالق الصمام على الفور‪ ،‬فقد‬ ‫إن أمكن‪ .‬راجع دليل التركيب أو دليل التركيب المرجعي للجهاز للحصول على المزيد‬
‫يعمل الضغط المتبقي على شحن المزيد من غاز التبريد‪ .‬التبعات‬ ‫من المعلومات‪.‬‬
‫الممكنة‪ :‬مقدار غاز التبريد غير صحيح‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫تأكد من تركيب أنابيب غاز التبريد وفقًا للوائح السارية‪ .‬المعيار ‪EN378‬‬
‫المحلول الملحي‬ ‫‪1.3.4‬‬ ‫هو المعيار الساري في أوروبا‪.‬‬

‫إن أمكن‪ .‬راجع دليل التركيب أو الدليل المرجعي لفني التركيب المناسب الستعمالك‬ ‫مالحظة‬
‫للحصول على مزيد من المعلومات‪.‬‬
‫تأكد من عدم تعرض أنابيب الحقل والوصالت للضغط‪.‬‬
‫تحذير‬
‫تحذير‬
‫يجب اختيار المحلول الملحي وفقًا للوائح السارية‪.‬‬
‫أثناء االختبارات‪ ،‬ال تعرض المنتج لضغط أعلى من الحد األقصى‬
‫تحذير‬ ‫المسموح به )كما هو موضح على لوحة بيانات الوحدة(‪.‬‬
‫اتخذ االحتياطات الكافية في حالة تسرب المحلول الملحي‪ .‬في حالة‬ ‫تحذير‬
‫تسرب المحلول الملحي‪ ،‬فيجب تهوية المنطقة فورًا واالتصال بالوكيل‬
‫المحلي‪.‬‬ ‫اتخذ االحتياطات الكافية في حالة تسرب غاز التبريد‪ .‬إذا تسرب غاز‬
‫التبريد‪ ،‬فقم بتهوية المنطقة على الفور‪ .‬المخاطر المحتملة‪:‬‬
‫تحذير‬ ‫▪ فقد تؤدي تركيزات غاز التبريد الزائدة في غرفة مغلقة إلى نقص‬
‫قد تصبح درجة الحرارة المحيطة داخل الوحدة أعلى بكثير من الغرفة‪،‬‬ ‫األكسجين‪.‬‬
‫على سبيل المثال‪ 70 ،‬درجة مئوية‪ .‬في حالة تسرب المحلول الملحي‪،‬‬ ‫▪ قد يصدر الغاز السام إذا تعرض غاز التبريد للنار‪.‬‬
‫فقد تسبب األجزاء الساخنة داخل الوحدة في وضع خطر‪.‬‬
‫تحذير‬
‫تحذير‬
‫يجب استرداد غاز التبريد دائمًا‪ .‬يجب عدم إطالقه مباشرة في البيئة‪.‬‬
‫يجب أن يتم استخدام الجهاز وتركيبه وفقًا الحتياطات السالمة والبيئة‬
‫استخدم مضخة تفريغ لتفريغ موقع التركيب‪.‬‬
‫الواردة في اللوائح السارية‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫المياه‬ ‫‪1.3.5‬‬ ‫بعد توصيل كل األنابيب‪ ،‬يجب التأكد من عدم تسرب الغاز‪ .‬استخدم‬
‫النيتروجين الكتشاف تسرب الغاز‪.‬‬
‫إن أمكن‪ .‬راجع دليل التركيب أو الدليل المرجعي لفني التركيب المناسب الستعمالك‬
‫للحصول على مزيد من المعلومات‪.‬‬ ‫مالحظة‬

‫مالحظة‬ ‫▪ لتجنب تعطل الضاغط‪ ،‬يجب عدم الشحن بغاز تبريد بقدر أكبر من‬
‫المحدد‪.‬‬
‫تأكد من أن جودة المياه تتوافق مع توجيه االتحاد األوروبي رقم‬
‫‪.EC 98/83‬‬ ‫▪ عند فتح نظام التبريد‪ ،‬يجب التعامل مع غاز التبريد وفقًا للوائح‬
‫السارية‪.‬‬

‫األعمال الكهربائية‬ ‫‪1.3.6‬‬ ‫تحذير‬


‫تأكد من عدم وجود أكسجين في النظام‪ .‬يمكن شحن غاز التبريد بعد‬
‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬ ‫إجراء اختبار التسرب والتفريغ بالتجفيف‪.‬‬
‫▪ يجب إيقاف تشغيل الطاقة قبل نزع غطاء صندوق المفاتيح أو‬ ‫▪ إذا تطلب األمر إعادة الشحن‪ ،‬فارجع إلى لوحة الوحدة‪ .‬مبين عليها نوع غاز‬
‫توصيل األسالك الكهربائية أو لمس األجزاء الكهربائية‪.‬‬ ‫التبريد والمقدار الالزم شحنه‪.‬‬
‫▪ يجب إيقاف تشغيل الطاقة ألكثر من دقيقة واحدة وقياس الجهد‬ ‫▪ يتم شحن الوحدة بغاز التبريد في المصنع‪ ،‬وبناءً على أحجام األنابيب وأطوال‬
‫الكهربي في أطراف توصيل مكثفات الدائرة الرئيسية أو المكونات‬ ‫األنابيب‪ ،‬تتطلب بعض األنظمة شحنًا إضافيًا لغاز التبريد‪.‬‬
‫الكهربائية قبل إجراء الصيانة‪ .‬يجب أن يكون الجهد الكهربي أقل‬
‫▪ استخدم فقط األدوات المخصصة حصريًا لنوع غاز التبريد المستخدم في النظام‪،‬‬
‫من ‪ 50‬فولت تيار مباشر قبل لمس المكونات الكهربائية‪ .‬راجع‬
‫وهذا لضمان مقاومة الضغط ومنع المواد الغريبة من الدخول إلى النظام‪.‬‬
‫مخطط األسالك للتعرف على مكان أطراف التوصيل‪.‬‬
‫▪ اشحن غاز التبريد السائل على النحو التالي‪:‬‬
‫▪ يجب عدم لمس المكونات الكهربائية بأيدٍ مبتلة‪.‬‬
‫▪ يجب عدم ترك الوحدة بدون مراقبة عند إزالة غطاء الصيانة‪.‬‬ ‫فعندئذٍ‬ ‫في حالة‬
‫اشحن واألسطوانة في وضع عمودي‪.‬‬ ‫وجود أنبوب سيفون‬
‫تحذير‬
‫)األسطوانة مزودة بسيفون لملء‬
‫إذا لم يتم تركيب مفتاح رئيسي أو أي وسيلة أخرى لقطع االتصال تفصل‬ ‫السائل"(‬
‫االتصال في كل األقطاب بما يؤدي لقطع االتصال الكامل في حالة‬
‫فرط الجهد الكهربي من الفئة ‪ ،3‬في المصنع فيجب التركيب في‬
‫األسالك الثابتة‪.‬‬
‫اشحن واألسطوانة في وضع مقلوب‪.‬‬ ‫عدم وجود أنبوب سيفون‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪5‬‬
‫‪  2‬معلومات عن الوثائق‬

‫مالحظة‬ ‫تحذير‬
‫يسري فقط إذا كان اإلمداد بالطاقة ثالثي الطور وكان للضاغط طريقة‬ ‫▪ يجب استخدام األسالك النحاسية فقط‪.‬‬
‫بدء بنظام التشغيل‪/‬إيقاف التشغيل‪.‬‬
‫▪ تأكد من توافق أسالك الحقل مع اللوائح السارية‪.‬‬
‫في حالة وجود إمكانية حدوث طور عكسي بعد انقطاع لحظي‬
‫▪ يجب تركيب كل أسالك الحقل وفقًا لمخطط األسالك المرفق مع‬
‫للكهرباء وتشغيل وانقطاع الطاقة أثناء تشغيل المنتج‪ ،‬فيجب تركيب‬
‫المنتج‪.‬‬
‫دائرة وقاية من الطور العكسي محليًا‪ .‬قد يؤدي تشغيل المنتج في‬
‫الطور العكسي إلى إتالف الضاغط واألجزاء األخرى‪.‬‬ ‫▪ يجب عدم الضغط على الكابالت المجمعة والتأكد من عدم‬
‫مالمستها لألنابيب أو الحواف الحادة‪ .‬يجب التأكد من عدم وجود‬
‫ضغط خارجي على الوصالت الطرفية‪.‬‬
‫▪ يجب التأكد من تركيب أسالك أرضية‪ .‬يجب عدم توصيل الوحدة‬
‫معلومات عن الوثائق‬ ‫‪2‬‬ ‫بطرف أرضي من خالل أنبوب مستخدم أو ممتص ارتفاع مفاجئ‬
‫أو سلك تليفون أرضي‪ .‬فقد يؤدي التأريض غير الكامل إلى‬
‫التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬

‫معلومات عن هذا المستند‬ ‫‪2.1‬‬ ‫▪ يجب التأكد من استخدام دائرة إمداد بالطاقة مخصصة‪ .‬يجب عدم‬
‫استخدام وحدة إمداد بالطاقة مشتركة مع جهاز آخر‪.‬‬
‫الجمهور المستهدف‬ ‫▪ يجب التأكد من تركيب المنصهرات أو قواطع الدائرة الالزمة‪.‬‬

‫فنيو التركيب المعتمدون ‪ +‬المستخدمون النهائيون‬ ‫▪ يجب التأكد من تركيب مانع تسرب أرضي‪ .‬قد يؤدي عدم القيام‬
‫بذلك إلى حدوث صدمة كهربائية أو حريق‪.‬‬
‫معلومات‬ ‫▪ عند تركيب مانع التسرب األرضي‪ ،‬فيجب التأكد من توافقه مع‬
‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام من قبل مستخدمين خبراء أو مدربين في‬ ‫العاكس )مقاوم الرتفاع وتيرة الضجيج الكهربائي( لتجنب الفتح غير‬
‫المتاجر وفي الصناعات الخفيفة وفي المزارع‪ ،‬أو لالستخدام التجاري‬ ‫الضروري لمانع التسرب األرضي‪.‬‬
‫من قبل أشخاص عاديين‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫مجموعة الوثائق‬ ‫احتياطات الزمة عند وضع األسالك الكهربائية‪:‬‬
‫هذا المستند جزء من مجموعة وثائق‪ .‬وتتكون المجموعة الكاملة مما يلي‪:‬‬ ‫▪ تجنب توصيل أسالك ذات سمك مختلف إلى مجموعة أطراف التيار‬
‫▪ احتياطات السالمة العامة‪:‬‬ ‫الكهربائي )قد يتسبب ارتخاء األسالك الكهربائية في تولد حرارة‬
‫غير عادية(‪.‬‬
‫▪ إرشادات السالمة التي يجب عليك قراءتها قبل التركيب‬
‫▪ عند توصيل األسالك التي لها نفس السمك‪ ،‬فافعل كما هو موضح‬
‫▪ التنسيق‪ :‬ورقة )في صندوق الوحدة الخارجية(‬ ‫في الشكل أدناه‪.‬‬
‫▪ دليل تركيب وتشغيل الوحدة الخارجية‪:‬‬
‫▪ إرشادات التركيب والتشغيل‬
‫▪ التنسيق‪ :‬ورقة )في صندوق الوحدة الخارجية(‬
‫▪ الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‪:‬‬
‫▪ بالنسبة لألسالك‪ ،‬استخدم األسالك الكهربائية المخصصة ووصلها‬
‫▪ التجهيز للتركيب والمواصفات الفنية والبيانات المرجعية‪…،‬‬
‫بإحكام‪ ،‬ثم ثبتها لمنع حدوث ضغط خارجي على اللوحة الطرفية‪.‬‬
‫▪ إرشادات مفصلة خطوة بخطوة ومعلومات أساسية عن االستخدام األساسي‬
‫▪ استخدم مفكًا مناسبًا لربط مسامير األطراف‪ .‬وسيؤدي أي مفك‬
‫والمتقدم‬
‫برأس صغير إلى إتالف ذلك الرأس ويجعل الربط السليم مستحيال ً‪.‬‬
‫▪ التنسيق‪ :‬ملفات رقمية في هذا الرابط ‪http://www.daikineurope.com/‬‬
‫▪ قد يؤدي الربط الزائد لمسامير األطراف إلى كسرها‪.‬‬
‫‪./support-and-manuals/product-information‬‬
‫أحدث إصدارات الوثائق المرفقة قد تكون متاحة على موقع ويب ‪ Daikin‬أو عبر‬ ‫يجب تركيب كابالت الطاقة على بعد متر واحد على األقل من أجهزة التلفاز أو‬
‫الموزع المحلي لديك‪.‬‬ ‫الراديو لمنع التداخل‪ .‬وقد ال تكون مسافة متر واحد كافية حسب موجات الراديو‪.‬‬

‫الوثائق األصلية محررة باللغة اإلنجليزية‪ .‬وجميع اللغات األخرى هي ترجمات لها‪.‬‬ ‫تحذير‬
‫▪ بعد االنتهاء من األعمال الكهربائية‪ ،‬يجب التأكد من أن جميع‬
‫المكونات الكهربائية وأطراف التوصيل داخل صندوق المكونات‬
‫الكهربائية متصلة بأمان‪.‬‬
‫▪ يجب التأكد من إغالق كل األغطية قبل بدء تشغيل الوحدة‪.‬‬

‫معلومات لفني التركيب‬

‫▪ تفريغ ومناولة الوحدة الخارجية‬


‫▪ إخراج الملحقات من الوحدة‬ ‫حول الصندوق‬ ‫‪3‬‬
‫▪ إخراج دعامة النقل‬
‫ضع ما يلي في االعتبار‪:‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬حول الصندوق‬ ‫‪3.1‬‬
‫▪ عند التسليم‪ ،‬يجب فحص الوحدة للتأكد من عدم وجود تلفيات‪ .‬يجب اإلبالغ فورًا‬
‫عن أي تلف لوكيل مطالبات الشركة الناقلة‪.‬‬ ‫يبين هذا الفصل ما يجب عليك فعله بعد تسليم الصندوق مع الوحدة الخارجية في‬
‫مكان التركيب‪.‬‬
‫▪ أحضر الوحدة المغلفة إلى أقرب مكان ممكن من مكان تركيبها النهائي لمنع‬
‫إتالفها أثناء النقل‪.‬‬ ‫إنه يحتوي على معلومات عن‪:‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪6‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫حول الصندوق‬  3

:‫ ضع ما يلي في االعتبار‬،‫▪ عند مناولة الوحدة‬


‫إخراج الملحقات من الوحدة الخارجية‬ 3.3
.‫ تناول الوحدة بعناية‬،‫سهلة الكسر‬
8~12 HP 14~20 HP
.‫احتفظ بالوحدة في وضع عمودي لتجنب تلف الضاغط‬

.‫▪ حدد مسبقًا المسار الذي يتم فيه إدخال الوحدة في مكانها‬
‫ م على األقل كما هو موضح في‬8 ‫▪ ارفع الوحدة ويُفضل برافعة وحزامين بطول‬
‫ استخدم واقيات دائمًا لمنع تلف األحزمة وانتبه إلى موضع مركز‬.‫الشكل أدناه‬
.‫جاذبية الوحدة‬

b
d d
b
.‫تأكد من وجود كل الملحقات في الوحدة‬ a
a b c d e d
1× 1× 1× 1× 1× c
REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT
MODELNAME CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING.
INSTALLATION WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT , CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT
SITE SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS : Total indoor unit
No. 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 capacity connection
kg ratio (CR) 8HP 10-12HP 14-16HP 18-20HP
MODELNAME Total indoor unit capacity 50%< CR < 105% 0 0 0 0.5
TOTAL LENGTH OF LIQUID
INSTALLATION OUTDOOR AMOUNT
ADDITIONAL CHARGING TOTAL LENGTH OF LIQUID
PIPE SIZE O22.2 x 0.37
TOTAL LENGTH OF LIQUID
PIPE SIZE O19.1 x 0.26 PIPE SIZE O15.9 x 0.18
when piping length <30m105%< CR < 130% 0.5
50%< CR < 70% 0
0.5
0
0.5
0
1.0
0.5
SITE
No. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
UNIT Total indoor unit capacity 70%< CR < 85% 0.3 0.5 0.5 1.0
kg (m) x 0.37 (m) x 0.26 (m) x 0.18 when piping length >30m 85%< CR < 105% 0.7 1 1 1.5
MODELNAME 105%< CR < 130% 1.2 1.5 1.5 2.0
TOTAL LENGTH OF LIQUID TOTAL LENGTH OF LIQUID TOTAL LENGTH OF LIQUID
INSTALLATION
SITE PIPE SIZE O12.7 x 0.12 PIPE SIZE O9.5 x 0.059 PIPE SIZE O6.4 x 0.022
ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS
No. 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 (m) x 0.022 RYYQ8~12 RYYQ14-16 RYYQ18-20
(m) x 0.12 (m) x 0.059 kg 0.9 1.1 1.3
MODELNAME
INSTALLATION
SITE 2. RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION
No. 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
DATE
MODELNAME
INSTALLATION AMOUNT
SITE
No. 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 RESULT LEAK CHECK
MODELNAME
DATE
INSTALLATION
SITE AMOUNT
No. 61 62 63 64
RESULT LEAK CHECK
MODELNAME
INSTALLATION DATE
SITE
AMOUNT
2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL)
RESULT LEAK CHECK
SETTING VALUE REMARK DATE SETTING VALUE REMARK DATE
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK

3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL.
3. RECORD OF INSTALLATION DATE DAY MONTH YEAR 4. MODEL NAME 5. MANUFACTURING NUMBER
4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER.
6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE.
3P328191-1 3P328192-1

c
f g
1× 1×

‫مادة التغليف‬ a
‫حزام الرفع‬ b
‫الفتحة‬ c
‫الواقية‬ d

‫احتياطات السالمة العامة‬ a ‫مالحظة‬


‫دليل التركيب ودليل التشغيل‬ b
‫بطاقة شحن غاز التبريد اإلضافي‬ c .‫ ملم يكفي لتحمل وزن الوحدة‬20 ≥ ‫استخدم حزام رفع بعرض‬
‫ملصق معلومات التركيب‬ d
‫بطاقة الغازات المفلورة المسببة لالحتباس الحراري‬ e ‫▪ ال يمكن استعمال رافعة شوكية للنقل إال إذا كانت الوحدة ال تزال على منصتها‬
‫بطاقة الغازات المفلورة المسببة لالحتباس الحراري متعددة اللغات‬ f .‫النقَّالة كما هو موضح بالشكل أعاله‬
‫حقيبة ملحقات األنابيب‬ g

‫تفريغ الوحدة الخارجية‬ 3.2


‫ قطر األنابيب‬:‫األنابيب الملحقة‬ 3.4
:‫أخرج الوحدة من مواد التغليف‬
Øb Øa HP (‫األنابيب الملحقة )ملم‬
‫▪ احرص على عدم إتالف الوحدة عند إزالة رقائق التغليف المعدنية باستعمال‬
19.1 8 ‫أنبوب الغاز‬ .‫قاطع‬
22.2 25.4 10 ‫▪ التوصيل من الواجهة‬ .‫▪ قم بإزالة المسامير األربعة التي تثبت الوحدة في منصتها النقالة‬
28.6 25.4 12 ID Øa
ID Øb ‫تحذير‬
14
16 ‫يجب تمزيق عبوات التعبئة البالستيكية والتخلص منها بحيث ال يعبث بها‬
‫▪ التوصيل من األسفل‬ .‫ االختناق‬:‫ الخطر المحتمل‬.‫أحد وخاصة األطفال‬
18
ID Øa 14~20 HP 8~12 HP
20 OD Øb

9.5 8 ‫أنبوب السائل‬


10 ‫▪ التوصيل من الواجهة‬
12.7 9.5 12 ID Øb
12.7 14
16 ID Øa

15.9 12.7 18
‫▪ التوصيل من األسفل‬
20
ID Øb
ID Øa
(‫)أ‬
19.1 8 ‫أنبوب المعادل‬
10 ‫▪ التوصيل من الواجهة‬
22.2 19.1 12 ID Øa
ID Øb
14
16
‫▪ التوصيل من األسفل‬
28.6 25.4 18
ID Øa
20 OD Øb

RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


VRV IV ‫مكيف هواء بنظام‬
4P370475-1A – 2016.02
7
‫‪  4‬حول الوحدات والخيارات‬

‫الشرح‬ ‫الكود‬ ‫فقط لطرازات ‪.RYMQ‬‬ ‫)أ(‬

‫تبريد الهواء الخارجي‬ ‫‪R‬‬


‫‪ = Y‬المضخة الحرارية )تدفئة مستمرة(‬ ‫‪Y‬‬ ‫إخراج دعامة النقل‬ ‫‪3.5‬‬
‫‪ = X‬المضخة الحرارية )ال تدفئة مستمرة(‬
‫)أ(‬ ‫فقط لـ ‪HP14~20‬‬
‫‪ = Y‬وحدة زوجية فقط‬ ‫‪Y‬‬
‫‪ = M‬وحدة متعددة فقط‬ ‫مالحظة‬

‫غاز التبريد ‪R410A‬‬ ‫‪Q‬‬ ‫إذا تم تشغيل الوحدة مع وجود دعامة النقل ملحقةً بها‪ ،‬فقد ينشأ عن‬
‫ذلك اهتزاز أو ضجيج غير عادي‪.‬‬
‫فئة القدرة‬ ‫‪18‬‬
‫تسلسل الطراز‬ ‫‪T7‬‬ ‫يجب إزالة دعامة النقل المركبة فوق دعامة الضاغط لحماية الوحدة أثناء النقل‪.‬‬
‫تابع كما هو موضح في الشكل واإلجراء أدناه‪.‬‬
‫مصدر التيار الكهربائي‬ ‫‪Y1‬‬
‫فك صمولة التثبيت برفق )‪.(a‬‬ ‫‪1‬‬
‫السوق األوروبية‬ ‫‪B‬‬
‫تعريف بسيط لتغيير الطراز‬ ‫]*[‬ ‫قم بإزالة دعامة النقل )‪ (b‬كما هو موضح في ا لشكل أدناه‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫بالنسبة للطراز ‪ ,RXYQ‬ال يوجد قيد على استعماله كوحدة متعددة‪.‬‬ ‫)أ(‬ ‫اربط صمولة التثبيت )‪ (a‬مرة أخرى‪.‬‬ ‫‪3‬‬

‫حول الوحدة الخارجية‬ ‫‪4.3‬‬


‫دليل التركيب هذا يخص نظام المضخة الحرارية ‪ ,VRV IV‬الذي يُدار بمحول‬
‫بالكامل‪.‬‬
‫قائمة الطرازات‪:‬‬
‫)‪3 (12.3 N·m‬‬
‫الوصف‬ ‫الطراز‬
‫)أ(‬
‫‪1‬‬
‫طراز التدفئة المستمرة الفردي‪.‬‬ ‫‪RYYQ8~20‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪a‬‬
‫)أ(‬
‫طراز التدفئة المستمرة المتعدد )يتكون من ‪ 2‬أو ‪3‬‬ ‫‪RYYQ22~54‬‬ ‫‪b‬‬
‫وحدات ‪.(RYMQ‬‬
‫طراز التدفئة غير المستمرة الفردي‪.‬‬ ‫‪RXYQ8~20‬‬
‫طراز التدفئة غير المستمرة المتعدد )يتكون من ‪ 2‬أو‬ ‫‪RXYQ22~54‬‬
‫‪ 3‬وحدات ‪.(RXYQ‬‬
‫توفر طرازات ‪ RYYQ‬راحة مستمرة أثناء تشغيل إزالة الصقيع‪.‬‬ ‫)أ(‬
‫حول الوحدات والخيارات‬ ‫‪4‬‬
‫تبعًا لنوع الوحدة الخارجية التي يتم اختيارها‪ ،‬سوف توجد أو لن توجد بعض‬
‫الوظائف‪ .‬وسوف تتم اإلشارة إلى ذلك طوال دليل التركيب هذا ولفت انتباهكم‬
‫إليه‪ .‬وهناك ميزات معينة ال تتوفر إال في طرازات معينة‪.‬‬
‫هذه الوحدات مصممة للتركيب الخارجي ومخصصة الستعماالت المضخة الحرارية‬
‫نظرة عامة‪ :‬حول الوحدات والخيارات‬ ‫‪4.1‬‬
‫بما في ذلك االستعماالت الهوائية الهوائية واالستعماالت الهوائية المائية‪.‬‬
‫يحتوي هذا الفصل على معلومات عن‪:‬‬
‫هذه الوحدات )في االستخدام الفردي لكل وحدة( لها قدرات تدفئة تتراوح من ‪25‬‬
‫▪ تعريف الوحدة الخارجية‪.‬‬
‫إلى ‪ 63‬كيلو واط وقدرات تبريد تتراوح من ‪ 22.4‬إلى ‪ 56‬كيلو واط‪ .‬وفي الدمج‬
‫المتعدد‪ ،‬يمكن أن تصل قدرة التدفئة حتى ‪ 168‬كيلو واط وفي التبريد حتى ‪150‬‬ ‫▪ مكان تركيب الوحدة الخارجية في مخطط النظام‪.‬‬
‫كيلو واط‪.‬‬
‫▪ الوحدات الداخلية والخيارات التي يمكن دمج الوحدات الخارجية معها‪.‬‬
‫الوحدة الخارجية مصممة للعمل في وضع التدفئة في درجات حرارة محيطة تتراوح‬
‫▪ الوحدات الخارجية التي يجب استعمالها كوحدات مستقلة‪ ،‬والوحدات الخارجية‬
‫من –‪°20‬مئوية رطبة إلى ‪°15.5‬مئوية رطبة وفي وضع التبريد في درجات حرارة‬
‫التي يمكن دمجها‪.‬‬
‫محيطة تتراوح من –‪°5‬مئوية جافة إلى ‪°43‬مئوية جافة‪.‬‬

‫مخطط النظام‬ ‫‪4.4‬‬ ‫بطاقة التعريف‪ :‬الوحدة الخارجية‬ ‫‪4.2‬‬

‫معلومات‬ ‫الموقع‬

‫عند استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية‪ ،‬يلزم استيفاء متطلبات أخرى‪.‬‬ ‫‪8~12 HP‬‬ ‫‪14~20 HP‬‬
‫انظر "‪ 5.3.8‬المتطلبات في حالة استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية"‪ ‬في الصفحة‬
‫رقم ‪.17‬‬

‫مالحظة‬
‫يجب أال يتم تصميم النظام في درجات حرارة تقل عن –‪ 15‬درجة‬
‫مئوية‪.‬‬

‫معلومات‬
‫ليس كل عمليات الدمج مسموحًا بها‪ ،‬ولمعرفة التوجيهات‪ ،‬انظر‬
‫"‪ 4.5.2‬عمليات الدمج الممكنة للوحدات الداخلية"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.9‬‬

‫تعريف الطراز‬

‫مثال‪[*] R Y Y Q 18 T7 Y1 B :‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪8‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  4‬حول الوحدات والخيارات‬

‫التدفئة المستمرة‬ ‫التدفئة غير المستمرة‬ ‫‪a‬‬


‫‪i‬‬
‫‪RYYQ12‬‬ ‫‪RXYQ12‬‬
‫‪RYYQ14‬‬ ‫‪RXYQ14‬‬
‫‪RYYQ16‬‬ ‫‪RXYQ16‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪c‬‬
‫‪RYYQ18‬‬ ‫‪RXYQ18‬‬
‫‪f‬‬
‫‪RYYQ20‬‬ ‫‪RXYQ20‬‬

‫عمليات الدمج القياسية الممكنة للوحدات الخارجية‬ ‫‪g‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪g‬‬
‫الوحدة الخارجية ذات المضخة الحرارية ‪VRV IV‬‬ ‫‪a‬‬
‫▪ ‪ RXYQ22~54‬يتكون من وحدتين أو ‪ 3‬وحدات ‪.RXYQ8~20‬‬ ‫أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪b‬‬
‫▪ ‪ RYYQ22~54‬يتكون من وحدتين أو ‪ 3‬وحدات ‪.RYMQ8~20‬‬ ‫الوحدة الداخلية ذات التمدد المباشر ‪(VRV (DX‬‬ ‫‪c‬‬
‫هيدروبوكس ‪(VRV LT (HXY080/125‬‬ ‫‪d‬‬
‫▪ ال يمكن دمج وحدات ‪.RYYQ8~20‬‬ ‫صندوق التفريع )مطلوب لتوصيل الوحدات الداخلية ذات التمدد المباشر‬ ‫‪e‬‬
‫)‪ (DX‬للهواء الداخلي )‪ (RA‬أو الهواء الخارجي )‪((SA‬‬
‫▪ ال يمكن استعمال وحدات ‪ RYMQ8~20‬كوحدة خارجية مستقلة‪.‬‬ ‫الوحدات الداخلية ذات التمدد المباشر )‪ (DX‬للهواء الداخلي )‪((RA‬‬ ‫‪f‬‬
‫واجهة المستخدم )تُخصص تبعًا لنوع الوحدة الداخلية(‬ ‫‪g‬‬
‫التدفئة المستمرة‬ ‫التدفئة غير المستمرة‬ ‫واجهة المستخدم )السلكية‪ ،‬تُخصص تبعًا لنوع الوحدة الداخلية(‬ ‫‪h‬‬
‫مفتاح التحكم عن بُعد في التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة‬ ‫‪i‬‬
‫‪RYYQ22 = RYMQ10 + 12‬‬ ‫‪RXYQ22 = RXYQ10 + 12‬‬
‫‪RYYQ24 = RYMQ8 + 16‬‬ ‫‪RXYQ24 = RXYQ8 + 16‬‬
‫‪RYYQ26 = RYMQ12 + 14‬‬ ‫‪RXYQ26 = RXYQ12 + 14‬‬ ‫دمج الوحدات والخيارات‬ ‫‪4.5‬‬
‫‪RYYQ28 = RYMQ12 + 16‬‬ ‫‪RXYQ28 = RXYQ12 + 16‬‬
‫‪RYYQ30 = RYMQ12 + 18‬‬ ‫‪RXYQ30 = RXYQ12 + 18‬‬ ‫حول دمج الوحدات والخيارات‬ ‫‪4.5.1‬‬
‫‪RYYQ32 = RYMQ16 + 16‬‬ ‫‪RXYQ32 = RXYQ16 + 16‬‬
‫‪RYYQ34 = RYMQ16 + 18‬‬ ‫‪RXYQ34 = RXYQ16 + 18‬‬ ‫مالحظة‬
‫‪RYYQ36 = RYMQ16 + 20‬‬ ‫‪RXYQ36 = RXYQ16 + 20‬‬ ‫للتأكد من صحة إعداد النظام )الوحدة الخارجية ‪ +‬الوحدة )الوحدات(‬
‫‪RYYQ38 = RYMQ8 + 10 + 20‬‬ ‫‪RXYQ38 = RXYQ8 + 10 + 20‬‬ ‫الداخلية(‪ ،‬يجب عليك الرجوع إلى أحدث البيانات الهندسية الفنية الخاصة‬
‫بالمضخة الحرارية ‪.VRV IV‬‬
‫‪RYYQ40 = RYMQ10 + 12 + 18‬‬ ‫‪RXYQ40 = RXYQ10 + 12 + 18‬‬
‫‪RYYQ42 = RYMQ10 + 16 + 16‬‬ ‫‪RXYQ42 = RXYQ10 + 16 + 16‬‬ ‫يمكن دمج نظام المضخة الحرارية ‪ VRV IV‬مع أنواع مختلفة من الوحدات الداخلية‬
‫وهو مصمم لالستخدام مع ‪ R410A‬فقط‪.‬‬
‫‪RYYQ44 = RYMQ12 + 16 + 16‬‬ ‫‪RXYQ44 = RXYQ12 + 16 + 16‬‬
‫للتعرف على الوحدات المتاحة‪ ،‬يمكنك الرجوع إلى كتالوج المنتج الخاص بالطراز‬
‫‪RYYQ46 = RYMQ14 + 16 + 16‬‬ ‫‪RXYQ46 = RXYQ14 + 16 + 16‬‬
‫‪.VRV IV‬‬
‫‪RYYQ48 = RYMQ16 + 16 + 16‬‬ ‫‪RXYQ48 = RXYQ16 + 16 + 16‬‬
‫يتم إعطاء لمحة عامة عن عمليات الدمج المسموح بها للوحدات الداخلية والوحدات‬
‫‪RYYQ50 = RYMQ16 + 16 + 18‬‬ ‫‪RXYQ50 = RXYQ16 + 16 + 18‬‬ ‫الخارجية‪ .‬ليست كل عمليات الدمج مسموحًا بها‪ .‬وهي تخضع لقواعد معينة )الدمج‬
‫‪RYYQ52 = RYMQ16 + 18 + 18‬‬ ‫‪RXYQ52 = RXYQ16 + 18 + 18‬‬ ‫بين الوحدات الخارجية والداخلية‪ ،‬واستخدام وحدة خارجية واحدة‪ ،‬واستخدام وحدة‬
‫‪RYYQ54 = RYMQ18 + 18 + 18‬‬ ‫‪RXYQ54 = RXYQ18 + 18 + 18‬‬ ‫خارجية متعددة‪ ،‬وعمليات الدمج بين الوحدات الداخلية‪ ،‬إلخ‪ (.‬وهذه القواعد‬
‫مذكورة في البيانات الهندسية الفنية‪.‬‬

‫الخيارات الممكنة للوحدة الخارجية‬ ‫‪4.5.4‬‬


‫عمليات الدمج الممكنة للوحدات الداخلية‬ ‫‪4.5.2‬‬
‫معلومات‬
‫معلومات‬
‫ارجع إلى البيانات الهندسية الفنية لمعرفة أحدث أسماء الخيارات‪.‬‬
‫عند استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية‪ ،‬يلزم استيفاء متطلبات أخرى‪.‬‬
‫انظر "‪ 5.3.8‬المتطلبات في حالة استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية"‪ ‬في الصفحة‬
‫مجموعة تفريع غاز التبريد‬
‫رقم ‪.17‬‬
‫اسم الطراز‬ ‫الوصف‬ ‫بوجه عام‪ ،‬يمكن توصيل النوع التالي من الوحدات الداخلية بنظام المضخة الحرارية‬
‫‪KHRQ22M29H‬‬ ‫األنبوب الرئيسي لمجموعة غاز التبريد‬ ‫‪ .VRV IV‬هذه القائمة غير حصرية وتعتمد على عمليات الدمج بين كل من طراز‬
‫‪KHRQ22M64H‬‬ ‫الوحدة الخارجية وطراز الوحدة الداخلية‪.‬‬

‫‪KHRQ22M75H‬‬ ‫▪ الوحدات الداخلية ‪ VRV‬ذات التمدد المباشر )‪) (DX‬استعماالت هوائية هوائية(‪.‬‬
‫‪KHRQ22M20T‬‬ ‫وصلة مجموعة غاز التبريد‬ ‫▪ الوحدات الداخلية ‪) SA/RA‬للهواء الخارجي‪/‬الهواء الداخلي( ذات التمدد المباشر‬
‫‪KHRQ22M29T9‬‬ ‫)‪) (DX‬استعماالت هوائية هوائية(‪ .‬يُشار إليها أيضًا بالوحدات الداخلية ‪.RA DX‬‬

‫‪KHRQ22M64T‬‬ ‫▪ هيدروبوكس )استعماالت هوائية مائية(‪ :‬سلسلة ‪ HXY080/125‬فقط‪.‬‬


‫‪KHRQ22M75T‬‬ ‫▪ ‪) AHU‬استعماالت هوائية هوائية(‪ :‬مطلوب مجموعة ‪ +EKEXV‬صندوق‬
‫‪ ،EKEQ‬حسب االستعمال‪.‬‬
‫الختيار أفضل مجموعة تفريع‪ ،‬يرجى الرجوع إلى "‪ 5.3.3‬تحديد مجموعات تفريع غاز‬
‫التبريد"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.14‬‬ ‫▪ ستارة الهواء )استعماالت هوائية هوائية(‪ :‬سلسلة ‪)CYQ/CAV‬بيدل(‪ ،‬حسب‬
‫االستعمال‪.‬‬
‫مجموعة األنابيب متعددة التوصيالت الخارجية‬
‫عمليات الدمج الممكنة للوحدات الخارجية‬ ‫‪4.5.3‬‬
‫اسم الطراز‬ ‫عدد الوحدات الخارجية‬
‫‪BHFQ22P1007‬‬ ‫‪2‬‬
‫الوحدات الخارجية المستقلة الممكنة‬
‫‪BHFQ22P1517‬‬ ‫‪3‬‬
‫التدفئة المستمرة‬ ‫التدفئة غير المستمرة‬
‫محدد التبريد‪/‬التدفئة‬ ‫‪RYYQ8‬‬ ‫‪RXYQ8‬‬
‫للتحكم في تشغيل التبريد أو التدفئة من موقع مركزي‪ ،‬يمكن توصيل الخيار التالي‪:‬‬ ‫‪RYYQ10‬‬ ‫‪RXYQ10‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪9‬‬
‫‪  5‬التجهيز‬

‫▪ في األماكن التي توجد فيها آالت تنبعث منها موجات كهرومغناطيسية‪ .‬قد تشوش‬ ‫اسم الطراز‬ ‫الوصف‬
‫الموجات الكهرومغناطيسية على نظام التحكم‪ ،‬وتسبب تعطل الجهاز‪.‬‬
‫‪KRC19-26A‬‬ ‫مفتاح التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة‬
‫▪ في األماكن التي يوجد فيها خطر اندالع حريق بسبب تسرب غازات قابلة‬ ‫‪BRP2A81‬‬ ‫لوحة الدوائر المطبوعة للتحويل بين‬
‫لالشتعال )على سبيل المثال‪ :‬التنر أو البنزين( أو ألياف كربون أو غبار قابل‬ ‫التبريد‪/‬التدفئة‬
‫لالشتعال‪.‬‬
‫‪KJB111A‬‬ ‫مع صندوق تثبيت اختياري للمفتاح‬
‫▪ في األماكن التي يتم فيها إنتاج غاز أكَّال )على سبيل المثال‪ :‬غاز حمض‬
‫الكبريتوز(‪ .‬قد يتسبب تآكل األنابيب النحاسية أو األجزاء الملحومة إلى تسرب غاز‬ ‫مهايئ التحكم الخارجي )‪(DTA104A61/62‬‬
‫التبريد‪.‬‬
‫إلجراء تشغيل معين مع وجود مُدْخل خارجي قادم من تحكم مركزي‪ ،‬يمكن‬
‫▪ في األماكن التي قد يوجد فيها رذاذ أو رشاش أو بخار زيوت معدنية في الجو‪.‬‬ ‫استعمال مهايئ التحكم الخارجي‪ .‬يمكن إعطاء إرشادات )جماعية أو فردية(‬
‫قد تتلف األجزاء البالستيكية وتسقط أو تتسبب في تسرب المياه‪.‬‬ ‫للتشغيل منخفض الضجيج والتشغيل ذو االستهالك المحدود للطاقة‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫كابل مهايئ الكمبيوتر )‪(EKPCCAB‬‬
‫هذا منتج من الفئة "أ"‪ .‬وفي أي بيئة محلية‪ ،‬قد يتسبب هذا المنتج في‬
‫حدوث تشويش على الراديو وفي هذه الحالة قد يُطلب من المستخدم‬ ‫يمكنك القيام بعدة إعدادات ميدانية لتجهيز التشغيل خالل واجهة مستخدم الكمبيوتر‬
‫اتخاذ تدابير مالئمة‪.‬‬ ‫الشخصي‪ .‬لهذا الخيار‪ ،‬مطلوب كابل ‪ EKPCCAB‬وهو كابل مخصص لتوصيل‬
‫الوحدة الخارجية‪ .‬برنامج واجهة المستخدم متاح في هذا الرابط ‪http://‬‬
‫مالحظة‬ ‫‪./www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads‬‬

‫قد يتسبب الجهاز الموصوف في هذا الدليل في حدوث ضجيج إلكتروني‬ ‫مجموعة الشرائط الحرارية‬
‫صادر عن الطاقة ذات الترددات الراديوية‪ .‬يتوافق هذا الجهاز مع‬
‫المواصفات التي تم تصميمها لتوفير حماية معقولة من مثل هذا‬ ‫للحفاظ على فتحات التصريف سالكة دون انسداد في المناخات الباردة ذات‬
‫التشويش‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬ال يوجد ضمان بعدم حدوث تشويش في أي‬ ‫الرطوبة العالية‪ ،‬يمكنك تركيب مجموعة شرائط حرارية‪ .‬وإذا قمت بذلك‪ ،‬فيجب‬
‫عملية تركيب معينة‪.‬‬ ‫عليك أيضًا تركيب مجموعة لوحات الدوائر المطبوعة الخاصة بالشرائط الحرارية‪.‬‬

‫لهذا من المستحسن تركيب التجهيزات واألسالك الكهربائية مع االحتفاظ‬ ‫اسم الطراز‬ ‫الوصف‬
‫بمسافات مناسبة بعيدًا عن أجهزة االستيريو والكمبيوتر الشخصي‪،‬‬ ‫مجموعة الشرائط الحرارية للطراز الذي ‪EKBPH012T‬‬
‫وغيرها من األجهزة‪.‬‬ ‫تبلغ قدرته ‪HP 12 ~ 8‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪e‬‬ ‫)‪(mm‬‬ ‫مجموعة الشرائط الحرارية للطراز الذي ‪EKBPH020T‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪c‬‬
‫تبلغ قدرته ‪HP 20 ~ 14‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪EKBPHPCBT‬‬ ‫مجموعة لوحات الدوائر المطبوعة‬
‫‪d‬‬ ‫الخاصة بالشرائط الحرارية‬
‫‪d‬‬
‫انظر أيضًا‪ 5.2.2" :‬متطلبات مكان التركيب اإلضافية للوحدة الخارجية في المناخات‬
‫‪f‬‬ ‫الباردة"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.11‬‬
‫‪a‬‬

‫الكمبيوتر الشخصي أو الراديو‬ ‫‪a‬‬


‫المنصهر‬ ‫‪b‬‬ ‫التجهيز‬ ‫‪5‬‬
‫واقي التسرب األرضي‬ ‫‪c‬‬
‫واجهة المستخدم‬ ‫‪d‬‬
‫الوحدة الداخلية‬ ‫‪e‬‬
‫الوحدة الخارجية‬ ‫‪f‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬التجهيز‬ ‫‪5.1‬‬
‫في األماكن التي تكون إشارة االستقبال فيها ضعيفة‪ ،‬احتفظ بمسافات ‪ 3‬متر أو‬
‫أكثر لتجنب التشويش الكهرومغناطيسي لألجهزة األخرى واستخدم مواسير لحماية‬ ‫يبين هذا الفصل ما يجب عليك فعله ومعرفته قبل الذهاب إلى مكان التركيب‪.‬‬
‫خطوط التيار الكهربائي والنقل‪.‬‬ ‫إنه يحتوي على معلومات عن‪:‬‬
‫تنبيه‬ ‫▪ تجهيز مكان التركيب‬
‫هذا الجهاز غير مصمم ليصل إليه عامة الناس‪ ،‬فركبه في مكان آمن‪،‬‬ ‫▪ تجهيز أنابيب غاز التبريد‬
‫محميًا من الوصول السهل إليه‪.‬‬
‫▪ تجهيز األسالك الكهربائية‬
‫هذه الوحدة‪ ،‬على حد سواء الداخلية والخارجية‪ ،‬مناسبة للتركيب في‬
‫أي بيئة تجارية وصناعية خفيفة‪.‬‬
‫▪ عند التركيب‪ ،‬ضع في االعتبار الرياح القوية أو األعاصير أو الزالزل‪ ،‬حيث قد يؤدي‬
‫تجهيز مكان التركيب‬ ‫‪5.2‬‬
‫التركيب الخاطئ إلى انقالب الوحدة‪.‬‬
‫▪ احرص على أنه في حالة حدوث تسرب للمياه‪ ،‬أال تتسبب المياه في أي تلف‬ ‫متطلبات مكان التركيب للوحدة الخارجية‬ ‫‪5.2.1‬‬
‫لمكان التركيب واألماكن المحيطة به‪.‬‬
‫▪ عند تركيب الوحدة في غرفة صغيرة‪ ،‬اتخذ ما يلزم من تدابير لكيال يتجاوز تركيز‬ ‫▪ وفر مساحة كافية حول الوحدة للصيانة ودوران الهواء‪.‬‬
‫غاز التبريد حدود السالمة المسموح بها في حالة حدوث تسرب غاز التبريد‪ ،‬ارجع‬ ‫▪ تأكد من أن مكان التركيب يتحمل وزن الوحدة واهتزازها‪.‬‬
‫إلى "حول السالمة ضد تسرب غاز التبريد"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.11‬‬
‫▪ تأكد من أن المنطقة جيدة التهوية‪ .‬ال تسدّ أي فتحة من فتحات التهوية‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫▪ تأكد من استواء الوحدة‪.‬‬
‫يُمكن أن تؤدي تركيزات غاز التبريد الزائدة في غرفة مغلقة إلى نقص‬
‫▪ اختر مكانًا يمكن فيه تجنب المطر قدر اإلمكان‪.‬‬
‫األكسجين‪.‬‬
‫▪ اختر مكان الوحدة بحيث ال يتسبب الصوت الصادر عن الوحدة في إزعاج أحد‪،‬‬
‫▪ تأكد من أن مدخل الهواء بالوحدة ال يتم وضعه قبالة اتجاه الرياح الرئيسي‪ ،‬حيث‬
‫ويتم اختيار المكان وفقًا للتشريعات المعمول بها‪.‬‬
‫إن الرياح األمامية ستُحدث اضطرابًا في تشغيل الوحدة‪ .‬إذا لزم األمر‪ ،‬استخدم‬
‫حاجزًا إلعاقة الرياح‪.‬‬
‫▪ تأكد من عدم تسبب المياه في أي تلف للمكان عن طريق إضافة مصارف للمياه‬ ‫ال تركب الوحدة في األماكن التالية‪:‬‬
‫في األساسات ومنع انحباس المياه في المبنى‪.‬‬ ‫▪ في األجواء المحتمل حدوث انفجار فيها‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪10‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  5‬التجهيز‬

‫معلومات‬ ‫التركيب بجانب البحر‪ .‬تأكد من أن الوحدة الخارجية ليست معرضة لرياح البحر بشكلٍ‬
‫مباشر‪ .‬وهذا لمنع التأكل الذي يحدث بسبب مستويات األمالح المرتفعة في الهواء‪،‬‬
‫للحصول على إرشادات حول كيفية تركيب غطاء الثلج‪ ،‬اتصل بالوكيل‬
‫مما قد يتسبب في تقصير عمر الوحدة‪.‬‬
‫المحلي لديك‪.‬‬
‫ركّب الوحدة الخارجية بعيدًا عن رياح البحر المباشرة‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫مثال‪ :‬خلف البناء‪.‬‬
‫عند تركيب غطاء الثلج‪ ،‬ال تعرقل تدفق الهواء للوحدة‪.‬‬

‫مالحظة‬ ‫‪b‬‬

‫عند تشغيل الوحدة في درجة حرارة خارجية منخفضة مع ظروف‬


‫‪a‬‬
‫الرطوبة العالية‪ ،‬تأكد من اتخاذ االحتياطات الالزمة للحفاظ على فتحات‬
‫التصريف بالوحدة سالكة دون انسداد باستخدام األدوات المناسبة‪.‬‬ ‫‪c‬‬

‫في التدفئة‪:‬‬
‫‪20‬‬

‫‪15.5‬‬
‫‪15‬‬
‫إذا كانت الوحدة الخارجية معرّضة لرياح البحر المباشرة‪ ،‬فقم بتركيب سترة واقية‬
‫‪10‬‬ ‫ضد الرياح‪.‬‬
‫▪ ارتفاع السترة الواقية من الرياح ≤‪ ×1.5‬ارتفاع الوحدة الخارجية‬
‫‪5‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬
‫)‪TAO (°C WB‬‬

‫▪ مراعاة متطلبات مساحة الخدمة عند تثبيت السترة الواقية‪.‬‬


‫‪0‬‬
‫‪d‬‬
‫‪c‬‬
‫‪–5‬‬

‫‪–10‬‬ ‫‪b‬‬

‫‪–15‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪d‬‬
‫‪c‬‬
‫‪–20‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪25 27 30‬‬


‫)‪TAI (°C DB‬‬

‫‪ a‬نطاق تهيئة التشغيل‬ ‫رياح البحر‬ ‫‪a‬‬


‫البناء‬ ‫‪b‬‬
‫‪ b‬نطاق التشغيل‬ ‫الوحدة الخارجية‬ ‫‪c‬‬
‫‪ AIT‬درجة الحرارة الداخلية المحيطة‬ ‫السترة الواقية‬ ‫‪d‬‬

‫‪ AOT‬درجة الحرارة الخارجية المحيطة‬


‫متطلبات مكان التركيب اإلضافية للوحدة الخارجية في‬ ‫‪5.2.2‬‬
‫إذا كان من الالزم تشغيل الوحدة لمدة ‪ 5‬أيام في هذه المنطقة‬
‫ذات الرطوبة العالية )<‪ ,(%90‬توصي ‪ Daikin‬بتركيب مجموعة‬ ‫المناخات الباردة‬
‫الشرائط الحرارية االختيارية )‪ EKBPH012T‬أو ‪(EKBPH020T‬‬
‫للحفاظ على فتحات التصريف سالكة دون انسداد‪ .‬وإذا قمت بذلك‪،‬‬ ‫مالحظة‬
‫فيجب عليك أيضًا تركيب مجموعة لوحات الدوائر المطبوعة الخاصة‬
‫بالشرائط الحرارية )‪.(EKBPHPCBT‬‬ ‫عند تشغيل الوحدة في درجة حرارة محيطة خارجية منخفضة‪ ،‬تأكد من‬
‫اتباع اإلرشادات المبينة أدناه‪.‬‬
‫في المناطق التي تتساقط فيها الثلوج بغزارة‪ ،‬من المهم جدًا اختيار مكان التركيب‬
‫ضمان السالمة ضد تسرب غاز التبريد‬ ‫‪5.2.3‬‬
‫حيث ال يؤثر فيه الثلج على الوحدة‪ .‬إذا كان من المحتمل حدوث تساقط جانبي‬
‫للثلوج‪ ،‬فتأكد من أن ملف المبادل الحراري ال يتأثر بالثلوج‪ .‬إذا لزم األمر‪ ،‬قم بتركيب‬
‫حول السالمة ضد تسرب غاز التبريد‬ ‫غطاء أو ساتر ضد الثلج وقاعدة للوحدة‪.‬‬

‫يجب على فني التركيب وأخصائي النظام ضمان السالمة ضد التسرب وفقًا‬
‫للتشريعات أو المعايير المحلية‪ .‬قد تكون المعايير التالية قابلة للتطبيق إذا لم تكن‬
‫هناك تشريعات محلية‪.‬‬
‫هذا النظام يستعمل ‪ R410A‬كغاز تبريد‪ .‬وغاز ‪ R410A‬نفسه هو غاز تبريد آمن‬
‫تمامًا غير سام وغير قابل لالحتراق‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬يجب االعتناء لضمان تركيب تجهيزات‬
‫تكييف الهواء في غرفة تكون كبيرة بدرجة كافية‪ .‬وهذا يضمن عدم تجاوز الحد‬
‫األقصى لتركيز غاز التبريد‪ ،‬وذلك في حالة حدوث‪ ،‬وهو بعيد االحتمال‪ ،‬تسرب كبير‬
‫في النظام وذلك وفقًا للتشريعات والمعايير المحلية المعمول بها‪.‬‬

‫حول الحد األقصى للتركيز‬


‫أقصى شحن لغاز التبريد وحساب أقصى تركيز لغاز التبريد يرتبط بشكل مباشر‬
‫بالمساحة التي يشغلها البشر والتي قد يتسرب إليها غاز التبريد‪.‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬
‫وحدة قياس التركيز هي كجم‪/‬م )وزن غاز التبريد بالكيلوجرام بحجم ‪ 1‬م من‬
‫المساحة المشغولة(‪.‬‬
‫مطلوب االلتزام بالتشريعات والمعايير المحلية المعمول بها الخاصة بالحد األقصى‬
‫للتركيز المسموح به‪.‬‬
‫وفقًا للمعيار األوروبي المناسب‪ ،‬يقتصر الحد األقصى المسموح به لتركيز غاز التبريد‬
‫‪3‬‬
‫في مساحة مشغولة بالبشر لغاز ‪ R410A‬يقتصر على ‪ 0.44‬كجم ‪ /‬م ‪.‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪11‬‬
‫‪  5‬التجهيز‬
‫‪3‬‬
‫حجم )م ( أصغر غرفة تم فيها تركيب الوحدة الداخلية‬ ‫‪G‬‬
‫‪3‬‬
‫الحد األقصى للتركيز )كجم‪/‬م (‬ ‫‪H‬‬
‫‪a‬‬
‫احسب كثافة غاز التبريد التي تغطي مساحة الغرفة التي يتم فيها تركيب‬ ‫‪4‬‬
‫الوحدة الداخلية والغرفة المجاورة‪ .‬ركب فتحات التهوية في أبواب الغرف‬ ‫‪b‬‬
‫المجاورة حتى تكون كثافة غاز التبريد أقل من الحد األقصى للتركيز‪.‬‬

‫تجهيز أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪5.3‬‬


‫اتجاه تدفق غاز التبريد‬ ‫‪a‬‬
‫الغرفة التي حدث فيها تسرب غاز التبريد )تدفق كل غاز التبريد من‬ ‫‪b‬‬
‫النظام(‬
‫متطلبات أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪5.3.1‬‬
‫انتبه بشكل خاص إلى بعض األماكن‪ ،‬مثل الطوابق التحتية‪ ،‬إلخ‪ ،.‬التي يمكن أن‬
‫يبقى فيها غاز التبريد‪ ،‬حيث إن غاز التبريد أثقل من الهواء‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫يتطلب غاز التبريد ‪ R410A‬احتياطات صارمة للحفاظ على نظافة النظام‬ ‫فحص الحد األقصى للتركيز‬
‫وجفافه وإحكام إغالقه‪.‬‬
‫▪ النظافة والجفاف‪ :‬ينبغي منع المواد الغريبة )بما في ذلك الزيوت‬ ‫افحص الحد األقصى للتركيز وفقًا للخطوات من ‪ 1‬إلى ‪ 4‬أدناه واتخذ كل ما يلزم‬
‫المعدنية أو الرطوبة( من االختالط في النظام‪.‬‬ ‫من إجراءات لاللتزام بذلك‪.‬‬

‫▪ إحكام اإلغالق‪ :‬ال يحتوي ‪ R410A‬على أي كلور‪ ،‬وال يدمر طبقة‬ ‫احسب كمية غاز التبريد )كجم( التي تم شحنها في كل نظام على حدة‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫األوزون‪ ،‬وال يقلل من حماية األرض ضد األشعة فوق البنفسجية‬
‫‪A+B=C‬‬ ‫الصيغة‬
‫الضارة‪ .‬يمكن أن يساهم ‪ R410A‬قليال ً في ظاهرة االحتباس‬
‫الحراري إذا تم إطالقه في الهواء‪ .‬ولذلك ينبغي أن نولي عناية‬ ‫كمية غاز الشحن في نظام الوحدة الواحدة )كمية غاز‬ ‫‪A‬‬
‫خاصة بالتحقق من إحكام التركيب‪.‬‬ ‫التبريد التي يتم شحن النظام بها قبل ترك المصنع(‬
‫كمية الشحن اإلضافية )كمية غاز التبريد التي تم‬ ‫‪B‬‬
‫مالحظة‬ ‫شحنها في مكان التركيب وفقًا لطول أو قطر أنابيب‬
‫قد تكون األنابيب واألجزاء الحاوية للضغط مناسبة لغاز التبريد‪ .‬استخدم‬ ‫غاز التبريد(‬
‫النحاس السليم المزال منه أكسيد حمض الفسفوريك ألنابيب غاز‬ ‫إجمالي كمية غاز التبريد )كجم( الموجودة في النظام‬ ‫‪C‬‬
‫التبريد‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫▪ يجب أن تكون المواد الغريبة داخل األنابيب )بما في ذلك الزيوت الخاصة‬
‫بالتركيب( ≥‪ 30‬ملجم‪ 10/‬م‪.‬‬ ‫إذا تم تقسيم مرفق تبريد واحد إلى نظامي تبريد منفصلين تمامًا‪،‬‬
‫فاستخدم كمية غاز التبريد التي يتم بها شحن كل نظام على حدة‪.‬‬
‫▪ درجة الصالبة‪ :‬استخدم أنابيب بدرجة صالبة تتوافق مع قُطْر األنبوب كما هو‬
‫‪3‬‬
‫مدرج في الجدول أدناه‪.‬‬ ‫احسب مساحة الغرفة )م ( التي يتم تركيب الوحدة الداخلية فيها‪ .‬في مثل‬ ‫‪2‬‬
‫الحالة التالية‪ ،‬احسب حجم )‪ (E)، (D‬باعتبارها غرفة واحدة أو باعتبارها‬
‫درجة صالبة مادة األنابيب‬ ‫‪) Ø‬قُطْر( األنبوب )ملم(‬ ‫الغرفة األصغر‪.‬‬
‫‪) O‬ملدن(‬ ‫≥‪15.9‬‬
‫حيث ال يوجد تقسيمات لغرف أصغر‪:‬‬ ‫‪D‬‬
‫‪) 1/2H‬نصف صلب(‬ ‫≤‪19.1‬‬

‫▪ تم أخذ جميع أطوال األنابيب والمسافات في االعتبار )انظر "‪ 5.3.4‬حول طول‬


‫األنابيب"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.(14‬‬

‫تحديد حجم األنابيب‬ ‫‪5.3.2‬‬

‫معلومات‬
‫عند استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية‪ ،‬يلزم استيفاء متطلبات أخرى‪.‬‬
‫انظر "‪ 5.3.8‬المتطلبات في حالة استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية"‪ ‬في الصفحة‬ ‫حيث يوجد تقسيم للغرفة‪ ،‬لكن هناك بين الغرف فتحة كبيرة بما‬ ‫‪E‬‬
‫رقم ‪.17‬‬ ‫فيه الكفاية تسمح بتدفق حر للهواء خروجًا ودخوال ً‪.‬‬
‫حدد الحجم المناسب بالرجوع إلى الجداول التالية والشكل المرجعي )فقط لغرض‬
‫البيان(‪.‬‬

‫‪B‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪a‬‬


‫‪a‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪x‬‬ ‫‪C y‬‬ ‫‪b‬‬

‫‪D‬‬ ‫‪F‬‬ ‫‪ a‬فتحة بين الغرف‬


‫‪b‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ b‬حاجز )حيث توجد فتحة دون باب أو حيث توجد فتحات فوق‬
‫‪G‬‬
‫الباب وأسفله‪ ،‬حجم كل منها يساوي ‪ %0.15‬أو أكثر من مساحة‬
‫األرضية‪(.‬‬
‫‪E‬‬ ‫احسب كثافة غاز التبريد باستخدام نتائج العمليات الحسابية التي تمت في‬ ‫‪3‬‬
‫الخطوتين ‪ 1‬و ‪ 2‬أعاله‪ .‬إذا كانت نتيجة العملية الحسابية أعاله تتجاوز الحد‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬
‫األقصى للتركيز‪ ،‬فعندئذٍ يجب عمل فتحة تهوية إلى الغرفة المجاورة‪.‬‬
‫الوحدة الداخلية ‪VRV DX‬‬ ‫‪1,2‬‬
‫صندوق التفريع‬ ‫‪3‬‬
‫‪F/G≤H‬‬ ‫الصيغة‬
‫الوحدة الداخلية ‪RA DX‬‬ ‫‪4,5‬‬
‫مجموعة التفريع الداخلي‬ ‫‪a,b‬‬ ‫إجمالي كمية غاز التبريد الموجودة في نظام التبريد‬ ‫‪F‬‬
‫مجموعة التوصيالت المتعددة الخارجية‬ ‫‪x,y‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪12‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  5‬التجهيز‬

‫ضبط الحجم‬
‫‪ :A, B, C‬األنابيب بين الوحدة الخارجية ومجموعة تفريع غاز‬
‫حجم القطر الخارجي لألنبوب )ملم(‬ ‫فئة ‪HP‬‬
‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬
‫التبريد )األولى(‬
‫‪12.7 ← 9.5‬‬ ‫‪22.2 ← 19.1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫اختر من الجدول التالي وفقًا لنوع القدرة اإلجمالية للوحدة الخارجية‪ ،‬الموصلة‬
‫)أ(‬
‫‪25.4 ← 22.2‬‬ ‫‪10‬‬ ‫تنازليًا‪.‬‬
‫)ب(‬
‫‪15.9 ← 12.7‬‬ ‫‪28.6‬‬ ‫‪12+14‬‬ ‫حجم القطر الخارجي لألنبوب )ملم(‬ ‫نوع قدرة الوحدة‬
‫)أ(‬
‫‪31.8 ← 28.6‬‬ ‫‪16‬‬ ‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬ ‫الخارجية )‪(HP‬‬
‫‪19.1 ← 15.9‬‬ ‫‪22~18‬‬ ‫‪9.5‬‬ ‫‪19.1‬‬ ‫‪8‬‬
‫)ب(‬
‫‪34.9‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪9.5‬‬ ‫‪22.2‬‬ ‫‪10‬‬
‫)أ(‬
‫‪22.2 ← 19.1‬‬ ‫‪38.1 ← 34.9‬‬ ‫‪34~26‬‬ ‫‪12.7‬‬ ‫‪28.6‬‬ ‫‪16~12‬‬
‫)ب(‬
‫‪41.3‬‬ ‫‪54~36‬‬ ‫‪15.9‬‬ ‫‪28.6‬‬ ‫‪22~18‬‬
‫إذا كان حجم الضبط غير متوفر‪ ،‬يجب عليك استخدام الحجم القياسي‪.‬‬ ‫)أ(‬ ‫‪15.9‬‬ ‫‪34.9‬‬ ‫‪24‬‬
‫فالمقاسات األكبر من مقاس الضبط غير مسموح بها‪ .‬ولكن حتى لو‬
‫استخدمت المقاس العادي‪ ،‬مسموح بأن يكون طول األنابيب المكافئ‬ ‫‪19.1‬‬ ‫‪34.9‬‬ ‫‪34~26‬‬
‫أكبر من ‪ 90‬م‪.‬‬ ‫‪19.1‬‬ ‫‪41.3‬‬ ‫‪54~36‬‬
‫غير مسموح بمقاس ضبط األنابيب‪.‬‬ ‫)ب(‬
‫▪ يجب أن يكون سمك أنابيب غاز التبريد متوافقًا مع التشريعات المعمول بها‪ .‬يجب‬
‫‪ :D‬األنابيب بين مجموعات تفريع غاز التبريد‬
‫أن يكون الحد األدنى لسمك أنابيب ‪ R410A‬وفقًا للجدول أدناه‪.‬‬

‫أدنى سمك ‪) t‬ملم(‬ ‫‪) Ø‬قُطْر( األنبوب )ملم(‬ ‫اختر من الجدول التالي وفقًا لنوع القدرة اإلجمالية للوحدة الداخلية‪ ،‬الموصلة تنازليًا‬
‫ال تدع أنابيب التوصيل تتجاوز حجم أنابيب غاز التبريد المختار حسب اسم طراز‬
‫‪0.80‬‬ ‫‪6.4/9.5/12.7‬‬ ‫النظام العام‪.‬‬
‫‪0.99‬‬ ‫‪15.9‬‬
‫حجم القطر الخارجي لألنبوب )ملم(‬ ‫مؤشر قدرة الوحدة‬
‫‪0.80‬‬ ‫‪19.1/22.2‬‬
‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬ ‫الداخلية‬
‫‪0.99‬‬ ‫‪28.6‬‬
‫‪9.5‬‬ ‫‪15.9‬‬ ‫>‪150‬‬
‫‪1.21‬‬ ‫‪34.9‬‬
‫‪19.1‬‬ ‫‪x<200≥150‬‬
‫‪1.43‬‬ ‫‪41.3‬‬
‫‪22.2‬‬ ‫‪x<290≥200‬‬
‫▪ إذا لم تكن أحجام األنابيب المطلوبة )األحجام بالبوصة( متاحة‪ ،‬فإنه يُسمح أيضًا‬ ‫‪12.7‬‬ ‫‪28.6‬‬ ‫‪x<420≥290‬‬
‫باستخدام أقطار أخرى )األحجام بملم(‪ ،‬ما أخذ ما يلي في االعتبار‪:‬‬
‫‪15.9‬‬ ‫‪x<640≥420‬‬
‫▪ حدد حجم األنبوب األقرب إلى الحجم المطلوب‪.‬‬
‫‪19.1‬‬ ‫‪34.9‬‬ ‫‪x<920≥640‬‬
‫▪ استخدم المهايئات المناسبة للتبديل من األنابيب المتاحة بحجم البوصة إلى‬ ‫‪41.3‬‬ ‫≤‪920‬‬
‫المتاحة بحجم ملم )تجهيز ميداني(‪.‬‬
‫▪ يجب تعديل حساب غاز التبريد اإلضافي على النحو الوارد في "‪ 6.7.3‬تحديد‬ ‫مثال‪:‬‬
‫كمية غاز التبريد اإلضافي"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.27‬‬ ‫▪ القدرة الدنيا لألنبوب"‪ = "E‬مؤشر قدرة الوحدة ‪1‬‬
‫▪ القدرة الدنيا لألنبوب "‪= "D‬مؤشر قدرة الوحدة ‪ + 1‬مؤشر قدرة الوحدة ‪2‬‬
‫‪ :F‬األنابيب بين مجموعة تفريع غاز التبريد ووحدة التفريع‬
‫يجب أن يكون حجم األنابيب الخاصة بالتوصيل المباشر في وحدة التفريع تبعًا‬ ‫‪ :E‬األنابيب بين مجموعة تفريع غاز التبريد والوحدة الداخلية‬
‫للقدرة اإلجمالية للوحدات الداخلية الموصلة )فقط في حال تم توصيل الوحدات‬
‫يجب أن يكون حجم األنابيب الخاصة بالتوصيل المباشر إلى الوحدة الداخلية هو‬
‫الداخلية ‪.(RA DX‬‬
‫نفس حجم توصيل الوحدة الداخلية )في حال كانت الوحدة الداخلية من نوع‬
‫حجم القطر الخارجي لألنبوب )ملم(‬ ‫مؤشر القدرة اإلجمالية‬ ‫‪ VRV DX‬أو هيدروبوكس(‪.‬‬
‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬ ‫الموصلة‬ ‫للوحدات الداخلية‬
‫حجم القطر الخارجي لألنبوب )ملم(‬ ‫مؤشر قدرة الوحدة‬
‫‪6.4‬‬ ‫‪12.7‬‬ ‫‪62~20‬‬ ‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬ ‫الداخلية‬
‫‪9.5‬‬ ‫‪15.9‬‬ ‫‪149~63‬‬ ‫‪6.4‬‬ ‫‪12.7‬‬ ‫‪50~15‬‬
‫‪19.1‬‬ ‫‪208~150‬‬ ‫‪9.5‬‬ ‫‪15.9‬‬ ‫‪140~63‬‬
‫مثال‪:‬‬ ‫‪19.1‬‬ ‫‪200‬‬

‫القدرة الدنيا لألنبوب "‪ = "F‬مؤشر قدرة الوحدة ‪ + 4‬مؤشر قدرة الوحدة ‪5‬‬ ‫‪22.2‬‬ ‫‪250‬‬

‫▪ عندما يكون طول األنبوب المكافئ بين الوحدات الخارجية والداخلية هو ‪ 90‬م أو‬
‫‪ :G‬األنابيب بين وحدة التفريع والوحدة الداخلية ‪RA DX‬‬ ‫أكثر‪ ،‬يجب زيادة حجم األنابيب الرئيسية )لكل من جانب الغاز وجانب السائل(‪.‬‬
‫وتبعًا لطول األنابيب‪ ،‬قد تنخفض القدرة‪ ،‬لكن حتى في مثل هذه الحالة‪ ،‬البد‬
‫فقط في حالة توصيل الوحدات الداخلية ‪.RA DX‬‬ ‫من زيادة حجم األنابيب الرئيسية‪ .‬يمكن العثور على مزيد من المواصفات في‬
‫كتاب البيانات الهندسية الفنية‪.‬‬
‫حجم القطر الخارجي لألنبوب )ملم(‬ ‫مؤشر قدرة الوحدة‬
‫الداخلية‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬
‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬
‫‪6.4‬‬ ‫‪9.5‬‬ ‫‪30 ,25 ,20‬‬
‫‪12.7‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪d‬‬
‫‪9.5‬‬ ‫‪60‬‬
‫‪15.9‬‬ ‫‪71‬‬
‫الوحدة الخارجية‬ ‫‪a‬‬
‫األنابيب الرئيسية‬ ‫‪b‬‬
‫تمديد إذا كان طول األنابيب المعادلة ≤ ‪ 90‬م‬ ‫‪c‬‬
‫مجموعة تفريع غاز التبريد األولى‬ ‫‪d‬‬
‫الوحدة الداخلية‬ ‫‪e‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪13‬‬
‫‪  5‬التجهيز‬

‫▪ في حالة وجود وحدتين متعددتين‪ :‬يجب أن يكون أنبوب التوصيل هو صاحب‬


‫القطر األكبر‪.‬‬
‫تحديد مجموعات تفريع غاز التبريد‬ ‫‪5.3.3‬‬
‫ال يوجد مطلقًا توصيل بين األنبوب المعادل والوحدات الداخلية‪.‬‬ ‫معلومات‬
‫مثال‪) :‬دمج متعدد حر(‬ ‫عند استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية‪ ،‬يلزم استيفاء متطلبات أخرى‪.‬‬
‫‪ .RYMQ8+RYMQ12+RYMQ18‬أكبر توصيلة هي ;)‪Ø28.6 (RYMQ18‬‬ ‫انظر "‪ 5.3.8‬المتطلبات في حالة استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية"‪ ‬في الصفحة‬
‫‪ (Ø22.2 (RYMQ12‬و‪ .(Ø19.1 (RYMQ8‬يوضح الشكل التالي األنبوب المعادل‬ ‫رقم ‪.17‬‬
‫فقط‪.‬‬
‫مجموعات غاز التبريد‬

‫لنموذج األنابيب‪ ،‬ارجع إلى "‪ 5.3.2‬تحديد حجم األنابيب"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.12‬‬
‫▪ عند استخدام وصالت مجموعة غاز التبريد في التفريعة األولى التي تُحسب من‬
‫جانب الوحدة الخارجية‪ ،‬اختر من الجدول التالي وفقًا لقدرة الوحدة الخارجية‬
‫‪Ø28.6 mm‬‬ ‫‪Ø22.2 mm‬‬ ‫‪Ø19.1 mm‬‬ ‫)مثال‪ :‬وصلة مجموعة غاز التبريد "‪.("a‬‬

‫أنبوبان‬ ‫نوع قدرة الوحدة الخارجية )‪(HP‬‬


‫معلومات‬ ‫‪KHRQ22M29T9‬‬ ‫‪10~8‬‬

‫الوصالت المصغرة أو وصالت ‪ T‬يتم تجهيزها ميدانيًا‪.‬‬ ‫‪KHRQ22M64T‬‬ ‫‪22~12‬‬


‫‪KHRQ22M75T‬‬ ‫‪54~24‬‬
‫مالحظة‬
‫▪ بالنسبة لوصالت مجموعات غاز التبريد بخالف التفريعة األولى )مثال‪ :‬وصلة‬
‫ال يمكن استخدام مجموعات تفريع غاز التبريد إال مع ‪.R410A‬‬ ‫مجموعة غاز التبريد "ب"(‪ ،‬حدد طراز مجموعة التفريع المناسب تبعًا لمؤشر‬
‫القدرة اإلجمالية لجميع الوحدات الداخلية التي تم توصيلها بعد تفريعة غاز‬
‫حول طول األنابيب‬ ‫‪5.3.4‬‬ ‫التبريد‪.‬‬

‫أنبوبان‬ ‫مؤشر قدرة الوحدة الداخلية‬


‫معلومات‬
‫‪KHRQ22M20T‬‬ ‫>‪200‬‬
‫عند استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية‪ ،‬يلزم استيفاء متطلبات أخرى‪.‬‬ ‫‪KHRQ22M29T9‬‬ ‫‪x<290≥200‬‬
‫انظر "‪ 5.3.8‬المتطلبات في حالة استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية"‪ ‬في الصفحة‬
‫رقم ‪.17‬‬ ‫‪KHRQ22M64T‬‬ ‫‪x<640≥290‬‬
‫‪KHRQ22M75T‬‬ ‫≤‪640‬‬
‫تأكد من تنفيذ تركيب األنابيب ضمن نطاق الحد األقصى المسموح به لطول األنابيب‪،‬‬
‫والفرق المسموح به لالستواء والطول المسموح به بعد التفريع كما هو مشار إليه‬ ‫▪ بالنسبة لألنابيب الرئيسية لمجموعة غاز التبريد‪ ،‬اختر من الجدول التالي وفقًا‬
‫أدناه‪ .‬سيتم تناول ثالثة نماذج‪ ،‬بما فيها الوحدات الداخلية ‪ VRV DX‬التي يتم دمجها‬ ‫للقدرة اإلجمالية لجميع الوحدات الداخلية التي تم توصيلها أسفل األنبوب‬
‫مع وحدات هيدروبوكس أو الوحدات الداخلية ‪.RA DX‬‬ ‫الرئيسي لمجموعة غاز التبريد‪.‬‬

‫تعريفات‬ ‫أنبوبان‬ ‫مؤشر قدرة الوحدة الداخلية‬


‫‪KHRQ22M29H‬‬ ‫>‪200‬‬
‫التعريف‬ ‫المصطلح‬
‫)أ(‬ ‫‪x<290≥200‬‬
‫طول األنابيب بين الوحدتين الخارجية والداخلية‪.‬‬ ‫طول األنابيب الفعلي‬ ‫)أ(‬
‫)أ(‬ ‫)ب(‬ ‫‪KHRQ22M64H‬‬ ‫‪x<640≥290‬‬
‫طول األنابيب بين الوحدتين الخارجية والداخلية‪.‬‬ ‫طول األنابيب المكافئ‬
‫)أ(‬ ‫‪KHRQ22M75H‬‬ ‫≤‪640‬‬
‫إجمالي طول األنابيب من الوحدة الخارجية إلى‬ ‫إجمالي طول األنابيب‬
‫جميع الوحدات الداخلية‪.‬‬ ‫إذا كان حجم األنبوب الموجود فوق األنبوب الرئيسي لمجموعة غاز‬ ‫)أ(‬
‫التبريد يبلغ قطره ‪ 34.9‬ملم أو أكثر‪ ،‬فعندئذٍ يكون ‪KHRQ22M75H‬‬
‫الفرق في االرتفاع بين الوحدات الخارجية والداخلية‪.‬‬ ‫‪H1‬‬ ‫مطلوبًا‪.‬‬
‫الفرق في االرتفاع بين الوحدات الداخلية‪.‬‬ ‫‪H2‬‬
‫معلومات‬
‫الفرق في االرتفاع بين الوحدات الخارجية‪.‬‬ ‫‪H3‬‬
‫يمكن توصيل ما أقصاه ‪ 8‬تفريعات باألنبوب الرئيسي‪.‬‬
‫الفرق في االرتفاع بين الوحدة الخارجية ووحدة‬ ‫‪H4‬‬
‫التفريع‪.‬‬ ‫▪ كيفية اختيار مجموعة األنابيب متعددة التوصيالت الخارجية‪ .‬اختر من الجدول‬
‫الفرق في االرتفاع بين وحدات التفريع‪.‬‬ ‫‪H5‬‬ ‫التالي وفقًا لعدد الوحدات الخارجية‪.‬‬

‫الفرق في االرتفاع بين وحدة التفريع والوحدة‬ ‫‪H6‬‬ ‫اسم مجموعة التفريع‬ ‫عدد الوحدات الخارجية‬
‫الداخلية ‪.RA DX‬‬ ‫‪BHFQ22P1007‬‬ ‫‪2‬‬
‫إذا كانت قدرة النظام < ‪ ،HP 20‬فأعد قراءة موضوع "التفريع الخارجي‬ ‫)أ(‬
‫‪BHFQ22P1517‬‬ ‫‪3‬‬
‫األول كما يُرى من الوحدة الداخلية"‪.‬‬
‫افترض أن طول األنابيب المكافئ لوصلة مجموعة غاز التبريد = ‪ 0.5‬م‬ ‫)ب(‬
‫طرازات ‪ ,RYYQ22~54‬التي تتكون من وحدتين أو ثالث وحدات ‪ ،RYMQ‬تتطلب‬
‫واألنبوب الرئيسي لمجموعة غاز التبريد = ‪ 1‬م )ألغراض حساب طول‬
‫نظامًا ثالثي األنابيب ‪ .‬ويوجد أنبوب معادِل إضافي لمثل هذه الوحدات )باإلضافة‬
‫األنابيب المكافئ‪ ،‬وليس لحساب شحن غاز التبريد(‪.‬‬
‫إلى أنابيب الغاز والسائل التقليدية(‪ .‬وال يوجد األنبوب المعادل هذا لوحدات‬
‫‪ RYYQ8~20‬أو ‪.RXYQ8~54‬‬
‫طول األنابيب‪ VRV DX :‬فقط‬ ‫‪5.3.5‬‬ ‫يحتوي الجدول التالي على توصيالت األنابيب المعادلة لوحدات ‪ RYMQ‬المختلفة‪.‬‬
‫للنظام الذي يحتوي فقط على وحدات داخلية ‪:VRV DX‬‬ ‫‪) Ø‬قُطْر( األنبوب المعادل )ملم(‬ ‫‪RYMQ‬‬
‫‪19.1‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪22.2‬‬ ‫‪16~10‬‬
‫‪28.6‬‬ ‫‪20~18‬‬

‫تحديد قطر األنبوب المعادل‪:‬‬


‫▪ في حالة وجود ‪ 3‬وحدات متعددة‪ :‬يجب الحفاظ عى قطر التوصيل من الوحدة‬
‫الخارجية إلى وصلة ‪.T‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪14‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  5‬التجهيز‬

‫‪ 165‬م‪ 135/‬م‬ ‫طول األنابيب الفعلي‬ ‫إعداد النظام‬


‫النموذج ‪1.1‬‬
‫الوصف‬ ‫مثال‬
‫▪ الوحدة ‪ a+b+c+d+e+f+g+p≤165 :8‬م‬
‫وحدة خارجية واحدة‬ ‫النموذج ‪1.1‬‬
‫النموذج ‪1.2‬‬ ‫تفريعة مع وصلة مجموعة‬
‫▪ الوحدة ‪ a+b+h≤165 :6‬م‬ ‫غاز التبريد‬
‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬
‫▪ الوحدة ‪ a+i+k≤165 :8‬م‬ ‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪F‬‬ ‫‪G‬‬ ‫‪H1‬‬
‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪j‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪l‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪n‬‬
‫‪p‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬
‫النموذج ‪1.3‬‬ ‫‪H2‬‬ ‫‪8‬‬
‫▪ الوحدة ‪ a+i≤165 :8‬م‬
‫وحدة خارجية واحدة‬ ‫النموذج ‪1.2‬‬
‫النموذج ‪2.1‬‬
‫تفريعة مع وصلة مجموعة‬
‫‪i‬‬
‫▪ الوحدة ‪ a+b+c+d+e+f+g+p≤135 :8‬م‬ ‫غاز التبريد واألنبوب‬ ‫‪a‬‬
‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬

‫الرئيسي لمجموعة غاز‬ ‫‪H1‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪j‬‬ ‫‪k‬‬


‫‪ 190‬م‪ 160/‬م‬ ‫الطول المكافئ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬
‫التبريد‬ ‫‪H2‬‬
‫‪ 1000‬م‪ 500/‬م‬ ‫إجمالي طول األنابيب‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪h‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬
‫النموذج ‪1.1‬‬
‫وحدة خارجية واحدة‬ ‫النموذج ‪1.3‬‬
‫▪ ‪ a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤1000‬م‬
‫تفريعة مع األنبوب الرئيسي‬
‫النموذج ‪2.1‬‬ ‫لمجموعة غاز التبريد‬ ‫‪a‬‬

‫▪ ‪ a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤500‬م‬ ‫‪H1‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬
‫▪ بين التفريعة الخارجية والوحدة الخارجية )فقط إذا كانت قدرته <‪(HP 20‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪H2‬‬

‫‪ 10‬م‬ ‫طول األنابيب الفعلي‬ ‫وحدات خارجية متعددة‬ ‫النموذج ‪2.1‬‬


‫النموذج ‪3‬‬ ‫تفريعة مع وصلة مجموعة‬
‫غاز التبريد‬ ‫‪H3‬‬
‫▪ ‪ r، s، t≤10‬م; ‪ u≤5‬م‬ ‫‪r‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪t‬‬
‫‪u‬‬
‫‪ 13‬م‬ ‫الطول المكافئ‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪H1‬‬
‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪F‬‬ ‫‪G‬‬
‫‪p‬‬
‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪j‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪l‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪n‬‬
‫أقصى فرق مسموح به في االرتفاع‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬

‫≥‪ 50‬م )‪ 40‬م( )إذا كانت الوحدة الخارجية تقع أسفل الوحدات الداخلية(‬ ‫‪H1‬‬ ‫وحدات خارجية متعددة‬ ‫النموذج ‪2.2‬‬
‫تفريعة مع وصلة مجموعة‬
‫غاز التبريد واألنبوب‬ ‫‪H3‬‬
‫التمديد المشروط حتى ‪ 90‬م متاح دون مجموعة خيارات إضافية‪:‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪t‬‬
‫الرئيسي لمجموعة غاز‬ ‫‪s‬‬
‫‪u‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪H1‬‬
‫▪ إذا كان موقع الوحدة الخارجية أعلى من الوحدة الداخلية‪ :‬يكون‬ ‫التبريد‬
‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪j‬‬ ‫‪k‬‬
‫التمديد متاحًا حتى ‪ 90‬م ويجب الوفاء بالشرطين التاليين‪:‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪H2‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪h‬‬
‫▪ ضبط حجم أنابيب السوائل )انظر جدول "ضبط الحجم" في "‪:E‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬
‫األنابيب بين مجموعة تفريع غاز التبريد والوحدة الداخلية"‪ ‬في الصفحة رقم‬
‫‪.(13‬‬ ‫وحدات خارجية متعددة‬ ‫النموذج ‪2.3‬‬

‫▪ مطلوب توفير إعداد مخصص في الوحدة الخارجية )انظر ]‪[49‑2‬‬ ‫تفريعة مع األنبوب الرئيسي‬
‫لمجموعة غاز التبريد‬ ‫‪H3‬‬
‫في "‪ 7.2.8‬الوضع ‪ :2‬اإلعدادات الميدانية"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.(39‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪t‬‬
‫‪s‬‬
‫‪u‬‬ ‫‪a‬‬
‫▪ إذا كان موقع الوحدة الخارجية منخفض عن الوحدة الداخلية‪ :‬يكون‬ ‫‪H1‬‬
‫التمديد متاحًا حتى ‪ 90‬م ويجب الوفاء بالشروط الستة التالية‪:‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬
‫▪ ‪ 60~40‬م‪ :‬أقل نسبة توصيل تم توصيلها‪.%80 :‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫▪ ‪ 65~60‬م‪ :‬أقل نسبة توصيل تم توصيلها‪.%90 :‬‬
‫بتصميمات متعددة قياسية‬ ‫النموذج ‪3‬‬
‫▪ ‪ 80~65‬م‪ :‬أقل نسبة توصيل تم توصيلها‪.%100 :‬‬
‫▪ ‪ 90~80‬م‪ :‬أقل نسبة توصيل تم توصيلها‪.%110 :‬‬
‫▪ ضبط حجم أنابيب السوائل )انظر جدول "ضبط الحجم" في "‪:E‬‬
‫األنابيب بين مجموعة تفريع غاز التبريد والوحدة الداخلية"‪ ‬في الصفحة رقم‬
‫‪r‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪t‬‬
‫‪.(13‬‬
‫▪ مطلوب توفير إعداد مخصص في الوحدة الخارجية )انظر ]‪[35‑2‬‬
‫في "‪ 7.2.8‬الوضع ‪ :2‬اإلعدادات الميدانية"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.(39‬‬ ‫‪u‬‬
‫≥‪ 30‬م‬ ‫‪H2‬‬
‫الوحدة الداخلية‬
‫≥‪ 5‬م‬ ‫‪H3‬‬ ‫وصلة مجموعة غاز التبريد‬
‫األنبوب الرئيسي لمجموعة غاز التبريد‬
‫أقصى طول مسموح به بعد التفريعة‬ ‫مجموعة األنابيب متعددة التوصيالت الخارجية‬

‫طول األنابيب من مجموعة تفريع غاز التبريد األولى إلى الوحدة الداخلية ≥‪ 40‬م‪.‬‬ ‫أقصى طول مسموح به‬
‫النموذج ‪ :1.1‬الوحدة ‪ b+c+d+e+f+g+p≤40 :8‬م‬ ‫▪ بين الوحدات الخارجية والداخلية )تكوينات فردية‪/‬متعددة(‬
‫النموذج ‪ :1.2‬الوحدة ‪ b+h≤40 :6‬م‪ ،‬الوحدة ‪ i+k≤40 :8‬م‬
‫النموذج ‪ :1.3‬الوحدة ‪ i≤40 :8‬م‬
‫مع ذلك‪ ،‬يكون التمديد متاحًا إذا تم استيفاء جميع الشروط الواردة أدناه‪ .‬في هذه‬
‫الحالة‪ ،‬يمكن تمديد التقييد إلى ‪ 90‬م‪.‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪15‬‬
‫‪  5‬التجهيز‬
‫الوحدات الداخلية ‪VRV DX‬‬ ‫‪7~1‬‬ ‫‪1‬‬
‫وحدة هيدروبوكس )‪(HXY080/125‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬
‫أقصى طول مسموح به‬
‫‪2‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪F‬‬ ‫‪G‬‬
‫‪p H1‬‬
‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪j‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪l‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪n‬‬
‫بين الوحدات الخارجية والداخلية‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬
‫‪H2‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪ 135‬م‬ ‫طول األنابيب الفعلي‬
‫الوحدات الخارجية‬ ‫‪1‬‬
‫النموذج ‪:1‬‬ ‫وصالت مجموعة غاز التبريد )‪(A~G‬‬ ‫‪2‬‬
‫الوحدة الداخلية )‪(8~1‬‬ ‫‪3‬‬
‫▪ ‪ a+b+c+d+e+f+g+p≤135‬م‬
‫الشروط‪:‬‬
‫▪ ‪ a+b+c+d+k≤135‬م‬
‫طول األنابيب بين جميع الوحدات الداخلية إلى أقرب مجموعة تفريع يكون‬ ‫‪a‬‬
‫النموذج ‪:2‬‬
‫≥‪ 40‬م‪.‬‬
‫▪ ‪ a+i+k≤135‬م‬
‫مثال‪ ... h، i، j :‬ع≥‪ 40‬م‬
‫▪ ‪ a+b+e≤135‬م‬ ‫من الالزم زيادة حجم أنابيب الغاز والسائل إذا كان طول األنبوب بين‬ ‫‪b‬‬
‫النموذج ‪:3‬‬ ‫مجموعة التفريعة األولى واألخيرة أكثر من ‪ 40‬م‪.‬‬
‫▪ ‪ a+i≤135‬م‬ ‫إذا كان حجم األنابيب بعد زيادتها أكبر من حجم األنبوب الرئيسي‪ ،‬فعندئذٍ‬
‫يجب أيضًا زيادة حجم األنبوب الرئيسي‪.‬‬
‫▪ ‪ a+d≤135‬م‬
‫)أ(‬ ‫قم بزيادة حجم األنابيب على النحو التالي‪:‬‬
‫‪ 160‬م‬ ‫الطول المكافئ‬
‫)أ(‬
‫‪ 300‬م‬ ‫إجمالي طول األنابيب‬ ‫‪; 25.4 ← 22.2 ;22.2 ← 19.1 ;19.1 ← 15.9 ;15.9 ← 12.7 ;12.7 ← 9.5‬‬
‫)أ(‬ ‫)أ(‬
‫‪38.1 ← 34.9 ; 31.8 ← 28.6‬‬
‫النموذج ‪:3‬‬
‫)أ( إذا كان مقاس الضبط غير متوفر‪ ،‬يجب عليك استخدام المقاس العادي‪.‬‬
‫▪ ‪ a+b+c+d+e+f+g+h+i≤300‬م‬ ‫فالمقاسات األكبر من مقاس الضبط غير مسموح بها‪ .‬ولكن حتى لو‬
‫افترض أن طول األنابيب المكافئ لوصلة مجموعة غاز التبريد = ‪ 0.5‬م‬ ‫)أ(‬ ‫استخدمت المقاس العادي‪ ،‬يمكنك زيادة أقصى طول مسموح به بعد‬
‫واألنبوب الرئيسي لمجموعة غاز التبريد = ‪ 1‬م )لألغراض الحسابية(‪.‬‬ ‫التفريعة األولى إذا تم استيفاء كل الشروط األخرى‪.‬‬

‫أقصى فرق مسموح به في االرتفاع )على الوحدة الداخلية هيدروبوكس(‬ ‫مثال‪ :‬الوحدة‪ b+c+d+e+f+g+p≤90 :8 ‬م و ‪ b+c+d+e+f+g >40‬م؛ قم‬
‫بزيادة حجم األنابيب ‪.b، c، d، e، f، g‬‬
‫≥‪ 50‬م )‪ 40‬م( )إذا كانت الوحدة الخارجية تقع أسفل الوحدات الداخلية(‬ ‫‪H1‬‬ ‫عند زيادة حجم األنابيب )الخطوة ب(‪ ،‬يجب اعتبار طول األنابيب مضاعفًا‬ ‫‪c‬‬
‫≥‪ 15‬م‬ ‫‪H2‬‬ ‫)باستثناء األنبوب الرئيسي واألنابيب التي لم يتم زيادة حجمها(‪.‬‬
‫يجب أن يكون إجمالي طول األنابيب ضمن حدود معينة )انظر الجدول‬
‫أقصى طول مسموح به بعد التفريعة‬ ‫أعاله(‪.‬‬
‫طول األنابيب من مجموعة تفريع غاز التبريد األولى إلى الوحدة الداخلية ≥‪ 40‬م‪.‬‬ ‫مثال‪ a+b×2+c×2+d×2+e×2+f×2+g×2+h+i+j+k+l+m+n+p≤1000 :‬م‬
‫)‪ 500‬م(‪.‬‬
‫النموذج ‪ :1‬الوحدة ‪ b+c+d+e+f+g+p≤40 :8‬م‬
‫فرق طول األنابيب بين أقرب وحدة داخلية من التفريعة األولى إلى الوحدة‬ ‫‪d‬‬
‫النموذج ‪ :2‬الوحدة ‪ b+h≤40 :6‬م‪ ،‬الوحدة ‪ i+k≤40 :8‬م‬
‫الخارجية وأبعد وحدة داخلية إلى الوحدة الخارجية يكون ≥‪ 40‬م‪.‬‬
‫النموذج ‪ :3‬الوحدة ‪ i≤40 :8‬م‪ ،‬الوحدة ‪ c≤40 :2‬م‬
‫مثال‪ :‬أبعد وحدة داخلية هي رقم ‪ .8‬أقرب وحدة داخلية هي رقم ‪a+b) ← 1‬‬
‫‪ +c+d+e+f+g+p)–(a+h)≤40‬م‪.‬‬
‫طول األنابيب‪ VRV DX :‬و ‪RA DX‬‬ ‫‪5.3.7‬‬
‫للنظام الذي يحتوي على وحدات داخلية ‪ VRV DX‬ووحدات داخلية ‪:RA DX‬‬ ‫طول األنابيب‪ VRV DX :‬و هيدروبوكس‬ ‫‪5.3.6‬‬

‫إعداد النظام‬ ‫للنظام الذي يحتوي على وحدات داخلية ‪ VRV DX‬وهيدروبوكس‪:‬‬

‫إعداد النظام‬

‫الوصف‬ ‫النموذج‬
‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪d‬‬
‫تفريعة مع وصلة مجموعة‬ ‫النموذج ‪1‬‬
‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬
‫‪c‬‬ ‫غاز التبريد‬
‫‪H4‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬
‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪F‬‬ ‫‪G‬‬ ‫‪H1‬‬
‫‪H5‬‬ ‫‪BP1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪j‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪l‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪n‬‬
‫‪p‬‬
‫‪H1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬
‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪j‬‬ ‫‪BP2‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪H2‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪H2‬‬ ‫‪k‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪H6‬‬ ‫‪l‬‬ ‫تفريعة مع وصلة مجموعة‬ ‫النموذج ‪2‬‬
‫غاز التبريد واألنبوب‬
‫‪5‬‬ ‫الرئيسي لمجموعة غاز‬ ‫‪a‬‬
‫‪i‬‬
‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬
‫التبريد‬ ‫‪k‬‬
‫األنبوب الرئيسي‬ ‫‪H1‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪j‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬
‫صندوق التفريع‬ ‫‪H2‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪h‬‬
‫الوحدات الداخلية ‪RA DX‬‬ ‫‪5~1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬
‫الوحدات الداخلية ‪VRV DX‬‬ ‫‪6,7‬‬
‫تفريعة مع األنبوب الرئيسي‬ ‫النموذج ‪3‬‬
‫أقصى طول مسموح به‬ ‫لمجموعة غاز التبريد‬

‫▪ بين الوحدة الخارجية والوحدة الداخلية‪.‬‬ ‫‪a‬‬

‫‪H1‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬
‫‪H2‬‬ ‫‪8‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪16‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  5‬التجهيز‬

‫مخطط النظام )احتماالن(‬ ‫‪ 100‬م‬ ‫طول األنابيب الفعلي‬

‫‪1.‬‬ ‫‪2.‬‬ ‫مثال‪:‬‬


‫‪C‬‬ ‫‪ a+b+g+l≤100‬م‬
‫‪B‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪ 120‬م‬
‫)أ(‬
‫الطول المكافئ‬
‫‪b‬‬
‫‪a2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪ 250‬م‬ ‫إجمالي طول األنابيب‬
‫‪A‬‬
‫‪a1‬‬ ‫مثال‪:‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪ a+b+d+g+l+k+c+e+f+h+i+j≤250‬م‬
‫‪a2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬
‫افترض أن طول األنابيب المكافئ لوصلة مجموعة غاز التبريد = ‪ 0.5‬م‬ ‫)أ(‬
‫واألنبوب الرئيسي لمجموعة غاز التبريد = ‪ 1‬م )لألغراض الحسابية(‪.‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫▪ بين وحدة التفريع والوحدة الداخلية‪.‬‬
‫‪8 HP‬‬ ‫‪FXTQ50‬‬ ‫‪FXTQ50‬‬ ‫‪FXTQ50‬‬ ‫‪FXTQ50‬‬
‫طول األنابيب‬ ‫مؤشر قدرة الوحدة الداخلية‬
‫‪10 HP‬‬ ‫‪FXTQ63‬‬ ‫‪FXTQ63‬‬ ‫‪FXTQ63‬‬ ‫‪FXTQ63‬‬
‫‪12 HP‬‬ ‫‪FXTQ80‬‬ ‫‪FXTQ80‬‬ ‫‪FXTQ80‬‬ ‫‪FXTQ80‬‬ ‫‪ 15~2‬م‬ ‫>‪60‬‬
‫‪14 HP‬‬ ‫‪FXTQ100‬‬ ‫‪FXTQ80‬‬ ‫‪FXTQ100‬‬ ‫‪FXTQ80‬‬ ‫‪ 12~2‬م‬ ‫‪60‬‬
‫‪16 HP‬‬ ‫‪FXTQ100‬‬ ‫‪FXTQ100‬‬ ‫‪FXTQ100‬‬ ‫‪FXTQ100‬‬ ‫‪ 8~2‬م‬ ‫‪71‬‬
‫األنابيب بين الوحدة الخارجية ومجموعة تفريعة غاز التبريد األولى‬ ‫‪A‬‬
‫األنابيب بين مجموعات تفريع غاز التبريد‬ ‫‪B‬‬ ‫مالحظة‪ :‬أقصى طول مسموح به بين الوحدة الخارجية ومجموعة تفريع غاز التبريد‬
‫األنابيب بين مجموعة تفريعة غاز التبريد والوحدات الداخلية‬ ‫‪C‬‬ ‫األولى < ‪ 5‬م )ضجيج غاز التبريد من الوحدة الخارجية يمكن أن ينتقل(‪.‬‬
‫وصالت مجموعة غاز التبريد‬ ‫‪a1، a2‬‬
‫األنبوب الرئيسي لمجموعة غاز التبريد‬ ‫‪b‬‬ ‫مثال‪ :‬أ<‪ 5‬م‬

‫االختالف بين ارتفاع أنابيب غاز التبريد وطولها‬ ‫أقصى فرق مسموح به في االرتفاع‬

‫يجبأن تخضع االختالفات في أطوال أنابيب غاز التبريد وارتفاعاتها للمتطلبات التالية‪.‬‬ ‫≥‪ 50‬م )‪ 40‬م( )إذا كانت الوحدة الخارجية تقع أسفل الوحدات الداخلية(‬ ‫‪H1‬‬
‫الحد األقصى ألطوال األنابيب‬ ‫≥‪ 15‬م‬ ‫‪H2‬‬
‫≥‪ 120‬م‬ ‫أطول أنبوب )فعلي(‬ ‫‪1‬‬ ‫≥‪ 40‬م‬ ‫‪H4‬‬
‫≥‪ 40‬م‬ ‫بعد أول فرع‬ ‫‪2‬‬ ‫≥‪ 15‬م‬ ‫‪H5‬‬
‫≥‪ 300‬م‬ ‫إجمالي طول األنابيب‬ ‫‪3‬‬ ‫≥‪ 5‬م‬ ‫‪H6‬‬
‫الحد األقصى لفروق االرتفاع‬
‫أقصى طول مسموح به بعد التفريعة‬
‫≥‪ 40‬م‬ ‫الوحدة الداخلية‪-‬الوحدة الخارجية )أدنى وحدة‬ ‫‪1‬‬
‫خارجية(‬ ‫طول األنابيب من مجموعة تفريع غاز التبريد األولى إلى الوحدة الداخلية ≥‪ 50‬م‪.‬‬
‫≥‪ 50‬م‬ ‫الوحدة الخارجية‪-‬الوحدة الداخلية )أعلى وحدة‬ ‫‪2‬‬ ‫مثال‪ b+g+l≤50 :‬م‬
‫خارجية(‬ ‫إذا كان طول األنابيب بين التفريعة األولى ووحدة التفريع أو الوحدة الداخلية‬
‫≥‪ 15‬م‬ ‫الوحدة الداخلية‪-‬الوحدة الداخلية‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ VRV DX‬أكثر من ‪ 20‬م‪ ،‬فمن الالزم زيادة حجم أنابيب الغاز والسائل بين‬
‫التفريعة األولى ووحدة التفريع أو الوحدة الداخلية ‪ .VRV DX‬إذا كان قطر األنابيب‬
‫أ‪ :‬األنابيب بين الوحدة الخارجية ومجموعة تفريعة غاز التبريد األولى‬ ‫التي تم ضبط حجمها أكبر من قطر األنابيب الموجودة قبل مجموعة التفريع األولى‪،‬‬
‫فإن هذه األنابيب أيضًا تستلزم ضبطًا لحجم أنابيب السائل وأنابيب الغاز‪.‬‬
‫استخدم األقطار التالية‪:‬‬

‫حجم القطر الخارجي لألنبوب )ملم(‬ ‫نوع قدرة الوحدة‬ ‫المتطلبات في حالة استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية‬ ‫‪5.3.8‬‬
‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬ ‫الخارجية )‪(HP‬‬

‫‪9.5‬‬ ‫‪19.1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫عند استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية‪ ،‬ينبغي استيفاء المتطلبات التالية‪.‬‬

‫‪9.5‬‬ ‫‪22.2‬‬ ‫‪10‬‬ ‫التكوينات الممكنة‬


‫‪12.7‬‬ ‫‪28.6‬‬ ‫‪16~12‬‬
‫ال يمكن تركيب وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية مع أي وحدة داخلية أخرى متوافقة مع‬
‫الوحدة الخارجية‪ .‬وتكوينات الوحدات الخارجية‪-‬الداخلية التالية هي المسموح بها‬
‫ب‪ :‬األنابيب بين مجموعات تفريع غاز التبريد‬
‫فقط‪:‬‬
‫استخدم األقطار التالية‪:‬‬
‫‪FXTQ100‬‬ ‫‪FXTQ80‬‬ ‫‪FXTQ63‬‬ ‫‪FXTQ50‬‬ ‫الوحدة الخارجية‬
‫حجم القطر الخارجي لألنبوب )ملم(‬ ‫نوع قدرة الوحدة‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫‪O ×4‬‬ ‫‪RYYQ8/RXYQ8‬‬
‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬ ‫الخارجية )‪(HP‬‬
‫—‬ ‫—‬ ‫‪O ×4‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ10/RXYQ10‬‬
‫‪9.5‬‬ ‫‪22.2‬‬ ‫‪8+10‬‬ ‫—‬ ‫‪O ×4‬‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ12/RXYQ12‬‬
‫‪12.7‬‬ ‫‪28.6‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪O ×2‬‬ ‫‪O ×2‬‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ14/RXYQ14‬‬
‫‪15.9‬‬ ‫‪28.6‬‬ ‫‪14+16‬‬ ‫‪O ×4‬‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ16/RXYQ16‬‬

‫ت‪ :‬األنابيب بين مجموعة تفريع غاز التبريد والوحدة الداخلية‬

‫استخدم القطر ذاته بمثابة توصيالت )سائل‪ ،‬غاز( على الوحدة الداخلية‪ .‬أقطار‬
‫الوحدات الداخلية هي كالتالي‪:‬‬

‫حجم القطر الخارجي لألنبوب )ملم(‬ ‫الوحدة الداخلية‬


‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬
‫‪9.5‬‬ ‫‪15.9‬‬ ‫‪FXTQ50‬‬
‫‪9.5‬‬ ‫‪15.9‬‬ ‫‪FXTQ63‬‬
‫‪9.5‬‬ ‫‪19.1‬‬ ‫‪FXTQ80‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪17‬‬
‫‪  5‬التجهيز‬

‫حجم القطر الخارجي لألنبوب )ملم(‬ ‫الوحدة الداخلية‬


‫‪a‬‬ ‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬
‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪9.5‬‬ ‫‪22.2‬‬ ‫‪FXTQ100‬‬

‫‪ :a1، a2‬وصالت مجموعة غاز التبريد‬

‫‪a‬‬ ‫وصلة مجموعة غاز التبريد‬ ‫نوع قدرة الوحدة الخارجية )‪(HP‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬
‫‪KHRQ22M29T9‬‬ ‫‪8+10‬‬
‫‪KHRQ22M64T‬‬ ‫‪16~12‬‬

‫‪a‬‬ ‫‪ :b‬األنبوب الرئيسي لمجموعة غاز التبريد‬


‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬
‫األنبوب الرئيسي لمجموعة غاز التبريد‬ ‫نوع قدرة الوحدة الخارجية )‪(HP‬‬
‫‪KHRQ22M64H‬‬ ‫‪8+10‬‬
‫‪≥200 mm‬‬

‫‪KHRQ22M75H‬‬ ‫‪16~12‬‬

‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬ ‫شحن غاز التبريد اإلضافي‬


‫‪a‬‬
‫عند استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية‪ ،‬يلزم شحن كمية إضافية من غاز التبريد في‬
‫إلى الوحدة الداخلية‬ ‫‪a‬‬
‫يتجمع الزيت نحو أبعد وحدة خارجية عندما يتوقف النظام‬ ‫‪b‬‬
‫النظام‪.‬‬
‫غير مسموح به‬ ‫‪X‬‬ ‫إجمالي شحن غاز التبريد في النظام = ‪Z = O+R+P‬‬
‫مسموح به‬ ‫‪O‬‬ ‫شحن المصنع القياسي في الوحدة الخارجية‬ ‫‪O‬‬
‫▪ إذا كان طول األنابيب بين الوحدات الخارجية يزيد عن ‪ 2‬م‪ ،‬فقم بزيادة ‪ 200‬ملم‬ ‫شحن غاز التبريد اإلضافي حسب قطر‪/‬طول أنابيب السائل والكمية‬ ‫‪R‬‬
‫أو أكثر في خط الغاز بطول في حدود ‪ 2‬م من المجموعة‪.‬‬ ‫الخاصة بالوحدة الخارجية‪ .‬انظر "‪ 6.7.3‬تحديد كمية غاز التبريد‬
‫اإلضافي"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.27‬‬
‫شحن غاز التبريد اإلضافي بسبب استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية‪.‬‬ ‫‪P‬‬
‫فعندئذٍ‬ ‫في حالة‬
‫‪1..4‬‬
‫‪P=ΣT‬‬
‫≥‪ 2‬م‬ ‫شحن إضافي لكل وحدة داخلية مستخدمة )حسب النوع(‬ ‫‪T‬‬

‫اإلجمالي )كجم(‬ ‫الوحدة الداخلية‬


‫‪b‬‬
‫‪0.6‬‬ ‫‪FXTQ50‬‬
‫‪a‬‬
‫‪≤2 m‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪FXTQ63‬‬
‫‪0.9‬‬ ‫‪FXTQ80‬‬
‫‪>2 m‬‬ ‫‪>2 m‬‬ ‫<‪ 2‬م‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪FXTQ100‬‬
‫‪≥200 mm‬‬

‫‪≥200 mm‬‬

‫‪b‬‬ ‫الوحدات الخارجية المتعددة‪ :‬النماذج المتاحة‬ ‫‪5.3.9‬‬


‫‪a‬‬
‫▪ يجب تحديد مسار األنابيب بين الوحدات الداخلية ليكون مستويًا أو إلى أعلى قليال ً‬
‫‪≤2 m‬‬ ‫‪≤2 m‬‬
‫لتجنب خطر احتباس الزيت في األنابيب‪.‬‬

‫إلى الوحدة الداخلية‬ ‫‪a‬‬ ‫النموذج ‪2‬‬ ‫النموذج ‪1‬‬


‫األنابيب بين الوحدات الخارجية‬ ‫‪b‬‬

‫مالحظة‬
‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬
‫هناك قيود على ترتيب توصيل أنابيب غاز التبريد بين الوحدات الخارجية‬ ‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬
‫أثناء التركيب في حالة النظام متعدد الوحدات الخارجية‪ .‬قم بالتركيب‬
‫وفقًا للقيود التالية‪ .‬ويجب أن تفي قدرات الوحدات الخارجية "‪ "A‬و "‪"B‬‬
‫و "‪ "C‬بشروط القيد التالية‪.A≥B≥C :‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬
‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪C‬‬

‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪a b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬

‫أ إلى الوحدات الداخلية‬ ‫إلى الوحدة الداخلية‬ ‫‪a‬‬


‫األنابيب بين الوحدات الخارجية‬ ‫‪b‬‬
‫‪ b‬مجموعة األنابيب متعددة التوصيالت للوحدات الخارجية )التفريعة‬ ‫غير مسموح به‬ ‫‪X‬‬
‫األولى(‬ ‫مسموح به‬ ‫‪O‬‬
‫‪ c‬مجموعة األنابيب متعددة التوصيالت للوحدات الخارجية )التفريعة‬ ‫▪ لتجنب خطر احتباس الزيت نحو أبعد وحدة خارجية‪ ،‬قم دائمًا بتوصيل الصمام‬
‫الثانية(‬ ‫الحابس واألنابيب بين الوحدات الخارجية على النحو الموضح في االحتماالت‬
‫الصحيحة األربعة بالشكل أدناه‪.‬‬

‫تجهيز األسالك الكهربائية‬ ‫‪5.4‬‬

‫حول االلتزام بالمعايير الكهربائية‬ ‫‪5.4.1‬‬


‫هذا الجهاز يلتزم بالمعايير التالية‪:‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪18‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  5‬التجهيز‬

‫معلومات‬ ‫▪ المعيار ‪ EN/IEC 61000‑3‑11‬شريطة أن تكون معاوقة النظام ‪ sysZ‬أقل من‬


‫أو تساوي ‪ maxZ‬في نقطة االتصال بين مصدر التيار الكهربائي الخاص‬
‫الوحدات المتعددة هي عمليات دمج قياسية‪.‬‬
‫بالمستخدم والنظام العام‪.‬‬
‫المنصهرات‬ ‫أقل أمبير للدائرة‬ ‫الطراز‬ ‫▪ المعيار ‪ = EN/IEC 61000‑3‑11‬المعيار الفني األوروبي ‪ /‬الدولي الذي يضع‬
‫الموصى بها‬ ‫الكهربائية‬ ‫الحدود الخاصة بتغيرات الجهد الكهربائي و تقلبات الجهد الكهربائي والتقطع‬
‫‪ 20‬أمبير‬ ‫‪ 16.1‬أمبير‬ ‫‪RYYQ8/RYMQ8/RXYQ8‬‬ ‫في أنظمة اإلمداد العامة منخفضة الجهد لألجهزة ذات التيار المقدر‬
‫≥‪ 75‬أمبير‪.‬‬
‫‪ 25‬أمبير‬ ‫‪ 22.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ10/RYMQ10/RXYQ10‬‬
‫▪ يتحمل فني تركيب الجهاز أو مستخدم الجهاز مسئولية ضمان عدم توصيل‬
‫‪ 32‬أمبير‬ ‫‪ 24.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ12/RYMQ12/RXYQ12‬‬
‫الجهاز إال بمصدر تيار كهربائي مزود بمعاوقة نظام ‪ sysZ‬أقل من أو تساوي‬
‫‪ 32‬أمبير‬ ‫‪ 27.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ14/RYMQ14/RXYQ14‬‬ ‫‪ ،maxZ‬وذلك بالتشاور مع مشغل شبكة التوزيع إذا لزم األمر‪.‬‬
‫‪ 40‬أمبير‬ ‫‪ 31.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ16/RYMQ16/RXYQ16‬‬ ‫▪ المعيار ‪ EN/IEC 61000‑3‑12‬شريطة أن يكون تيار قصر الدائرة ‪ scS‬أكبر من‬
‫‪ 40‬أمبير‬ ‫‪ 35.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ18/RYMQ18/RXYQ18‬‬ ‫أو يساوي أقل قيمة ‪ scS‬في نقطة االتصال بين مصدر التيار الكهربائي الخاص‬
‫‪ 50‬أمبير‬ ‫‪ 39.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ20/RYMQ20/RXYQ20‬‬ ‫بالمستخدم والنظام العام‪.‬‬
‫‪ 63‬أمبير‬ ‫‪ 46.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ22/RXYQ22‬‬ ‫▪ المعيار ‪ = EN/IEC 61000‑3‑12‬المعيار الفني األوروبي ‪ /‬الدولي الذي يضع‬
‫الحدود الخاصة بالتيارات التوافقية التي تنتجها األجهزة التي يتم توصيلها‬
‫‪ 63‬أمبير‬ ‫‪ 46.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ24/RXYQ24‬‬
‫باألنظمة العامة منخفضة الجهد التي يكون تيار الدخل الخاص بها <‪ 16‬أمبير‬
‫‪ 63‬أمبير‬ ‫‪ 51.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ26/RXYQ26‬‬ ‫و ≥‪ 75‬أمبير لكل طور‪.‬‬
‫‪ 63‬أمبير‬ ‫‪ 55.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ28/RXYQ28‬‬ ‫▪ يتحمل فني تركيب الجهاز أو مستخدم الجهاز مسئولية ضمان عدم توصيل‬
‫‪ 80‬أمبير‬ ‫‪ 59.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ30/RXYQ30‬‬ ‫الجهاز إال بمصدر تيار كهربائي مزود بدائرة قصر ‪ scS‬أكبر من أو تساوي أقل‬
‫‪ 80‬أمبير‬ ‫‪ 62.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ32/RXYQ32‬‬ ‫قيمة ‪ ،scS‬وذلك بالتشاور مع مشغل شبكة التوزيع إذا لزم األمر‪.‬‬
‫‪ 80‬أمبير‬ ‫‪ 66.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ34/RXYQ34‬‬ ‫‪sc‬‬
‫أقل قيمة ‪S‬‬ ‫‪((ΩmaxZ‬‬ ‫الطراز‬
‫‪ 80‬أمبير‬ ‫‪ 70.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ36/RXYQ36‬‬ ‫)ك‪.‬ف‪.‬أ(‬
‫‪ 100‬أمبير‬ ‫‪ 76.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ38/RXYQ38‬‬ ‫‪1216‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ8/RYMQ8/RXYQ8‬‬
‫‪ 100‬أمبير‬ ‫‪ 81.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ40/RXYQ40‬‬ ‫‪564‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ10/RYMQ10/RXYQ10‬‬
‫‪ 100‬أمبير‬ ‫‪ 84.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ42/RXYQ42‬‬ ‫‪615‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ12/RYMQ12/RXYQ12‬‬
‫‪ 100‬أمبير‬ ‫‪ 86.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ44/RXYQ44‬‬ ‫‪917‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ14/RYMQ14/RXYQ14‬‬
‫‪ 100‬أمبير‬ ‫‪ 89.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ46/RXYQ46‬‬ ‫‪924‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ16/RYMQ16/RXYQ16‬‬
‫‪ 125‬أمبير‬ ‫‪ 93.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ48/RXYQ48‬‬ ‫‪873‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ18/RYMQ18/RXYQ18‬‬
‫‪ 125‬أمبير‬ ‫‪ 97.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ50/RXYQ50‬‬ ‫‪970‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ20/RYMQ20/RXYQ20‬‬
‫‪ 125‬أمبير‬ ‫‪ 101.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ52/RXYQ52‬‬ ‫‪1179‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ22/RXYQ22‬‬
‫‪ 125‬أمبير‬ ‫‪ 105.0‬أمبير‬ ‫‪RYYQ54/RXYQ54‬‬ ‫‪2140‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ24/RXYQ24‬‬
‫‪1532‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ26/RXYQ26‬‬
‫بالنسبة لكل الطرازات‪:‬‬
‫‪1539‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ28/RXYQ28‬‬
‫▪ الطور والتردد‪ 3N~ 50 :‬هرتز‬
‫‪1488‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ30/RXYQ30‬‬
‫▪ الجهد الكهربائي‪ 415-380 :‬فولت‬
‫‪1848‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ32/RXYQ32‬‬
‫‪2‬‬
‫▪ جزء خط النقل‪ 1.25~0.75 :‬ملم ‪ ,‬أقصى طول هو ‪ 1000‬م‪ .‬إذا كان إجمالي‬ ‫‪1797‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ34/RXYQ34‬‬
‫أسالك النقل يزيد عن هذه الحدود‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى خطأ في االتصال‪.‬‬
‫‪1894‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ36/RXYQ36‬‬
‫بالنسبة لعمليات الدمج غير القياسية‬ ‫‪2750‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ38/RXYQ38‬‬
‫احسب قدرة المنصهر الموصى به‬ ‫‪2052‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ40/RXYQ40‬‬
‫‪2412‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ42/RXYQ42‬‬
‫احسب‪ ،‬عن طريق جمع أقل أمبير للدائرة الكهربائية لكل وحدة‬ ‫الصيغة‬
‫مستخدمة )وفقًا للجدول أعاله(‪ ،‬واضرب الناتج في ‪ 1.1‬وحدد‬ ‫‪2463‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ44/RXYQ44‬‬
‫القدرة التالية األعلى للمنصهر الموصى به‪.‬‬ ‫‪2765‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ46/RXYQ46‬‬
‫ادمج ‪ RXYQ30‬عند طريق استخدام ‪ RXYQ8‬و ‪ RXYQ10‬و‬ ‫مثال‬ ‫‪2772‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ48/RXYQ48‬‬
‫‪.RXYQ12‬‬ ‫‪2721‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ50/RXYQ50‬‬
‫▪ أقل أمبير للدائرة الكهربائية لوحدة ‪ RXYQ8=16.1‬أمبير‬ ‫‪2670‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ52/RXYQ52‬‬
‫▪ أقل أمبير للدائرة الكهربائية لوحدة ‪ RXYQ10=22.0‬أمبير‬ ‫‪2619‬‬ ‫—‬ ‫‪RYYQ54/RXYQ54‬‬
‫▪ أقل أمبير للدائرة الكهربائية لوحدة ‪ RXYQ12=24.0‬أمبير‬ ‫معلومات‬
‫بناءً على ذلك‪ ،‬يكون أقل أمبير للدائرة الكهربائية لوحدة‬ ‫الوحدات المتعددة هي عمليات دمج قياسية‪.‬‬
‫‪ RXYQ30=16.1 + 22.0 + 24.0 = 62.1‬أمبير‬
‫ضرب الناتج أعاله في ‪ 68.31 = (1.1 × 62.1) 1.1‬أمبير‪ ،‬عندئذٍ‬
‫تكون قدرة المنصهر الموصى به هي ‪ 80‬أمبير‪.‬‬ ‫متطلبات أجهزة السالمة‬ ‫‪5.4.2‬‬

‫مالحظة‬ ‫يجب حماية مصدر التيار الكهربائي بأجهزة السالمة المطلوبة‪ ،‬وهي مفتاح رئيسي‪،‬‬
‫منصهر بطيء االنصهار في كل طور وواقي التسرب األرضي وفقًا للتشريعات‬
‫عند استخدام قواطع دائرة تعمل بالتيار المتخلف‪ ،‬تأكد من استخدام نوع‬ ‫المعمول بها‪.‬‬
‫عالي السرعة لتيار التشغيل المتخلف المقدر بـ ‪ 300‬مللي أمبير‪.‬‬
‫بالنسبة لعمليات الدمج القياسية‬

‫ينبغي أن يتم تحديد وضبط أحجام األسالك وفقًا للتشريعات المعمول بها بناءً على‬
‫المعلومات الواردة في الجدول أدناه‪.‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪19‬‬
‫‪  6‬التركيب‬

‫‪14~20 HP‬‬
‫التركيب‬ ‫‪6‬‬

‫نظرة عامة‪ :‬التركيب‬ ‫‪6.1‬‬

‫×‪6‬‬ ‫‪SW8‬‬
‫يبين هذا الفصل ما يجب عليك فعله ومعرفته في المكان لتركيب النظام‪.‬‬
‫إنه يحتوي على معلومات عن‪:‬‬

‫مالحظة‬ ‫▪ فتح الوحدات‬

‫عند إغالق غطاء صندوق المكونات الكهربائية‪ ،‬تأكد من أن مادة منع‬ ‫▪ تثبيت الوحدة الخارجية‬
‫التسرب على الجانب الخلفي السفلي من الغطاء غير محشورة وتميل‬ ‫▪ توصيل أنابيب غاز التبريد‬
‫نحو الداخل‪.‬‬
‫▪ فحص أنابيب غاز التبريد‬
‫‪a‬‬
‫‪b‬‬ ‫▪ شحن غاز التبريد‬
‫‪c‬‬ ‫▪ توصيل األسالك الكهربائية‬
‫‪d‬‬
‫‪e‬‬
‫فتح الوحدات‬ ‫‪6.2‬‬
‫‪ a‬غطاء صندوق المكونات الكهربائية‬
‫فتح الوحدة الخارجية‬ ‫‪6.2.1‬‬
‫‪ b‬الجانب األمامي‬
‫‪ c‬مجموعة أطراف توصيل مصدر التيار الكهربائي‬ ‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬
‫‪ d‬مادة منع التسرب‬
‫‪ e‬إمكانية دخول رطوبة وأوساخ‬ ‫خطر‪ :‬خطر االحتراق‬

‫‪ X‬غير مسموح به‬ ‫للوصول إلى الوحدة‪ ،‬مطلوب فتح األلواح األمامية على النحو التالي‪:‬‬
‫‪ O‬مسموح به‬ ‫‪8~12 HP‬‬ ‫‪14~20 HP‬‬

‫تثبيت الوحدة الخارجية‬ ‫‪6.3‬‬

‫توفير هيكل التركيب‬ ‫‪6.3.1‬‬


‫تأكد من تركيب الوحدة في وضع مستوي على قاعدة قوية بدرجة كافية لمنع‬
‫االهتزاز والضجيج‪.‬‬

‫مالحظة‬
‫عند الحاجة إلى زيادة ارتفاع تركيب الوحدة‪ ،‬ال تستخدم حوامل لدعم‬
‫األركان فقط‪.‬‬ ‫×‪14‬‬ ‫×‪14‬‬

‫بعد فتح األلواح األمامية‪ ،‬يمكن الوصول إلى صندوق المكونات الكهربائية‪ .‬انظر‬
‫"‪ 6.2.2‬فتح صندوق المكونات الكهربائية بالوحدة الخارجية"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.20‬‬

‫‪mm‬‬ ‫‪m‬‬
‫ألغراض الخدمة‪ ،‬مطلوب الوصول إلى األزرار االنضغاطية الموجودة على لوحة‬
‫‪00‬‬ ‫‪m‬‬
‫‪≥1‬‬ ‫‪00‬‬
‫‪≥1‬‬ ‫الدوائر المطبوعة الرئيسية‪ .‬للوصول إلى هذه األزرار االنضغاطية‪ ،‬ال داعي لفتح‬

‫*‬ ‫غير مسموح به‬ ‫‪X‬‬


‫غطاء صندوق المكونات الكهربائية‪ .‬انظر "‪ 7.2.3‬الوصول إلى مكونات اإلعدادات‬
‫الميدانية"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.36‬‬

‫مسموح به )* = التركيب المفضل(‬ ‫‪O‬‬


‫فتح صندوق المكونات الكهربائية بالوحدة الخارجية‬ ‫‪6.2.2‬‬
‫▪ يجب أال يقل ارتفاع األساس عن ‪ 150‬ملم من األرض‪ .‬وفي المناطق التي‬
‫تتساقط فيها الثلوج بغزارة‪ ،‬ينبغي زيادة هذا االرتفاع‪ ،‬تبعًا لمكان ووضع‬
‫مالحظة‬
‫التركيب‪.‬‬
‫ال تستخدم قوة مفرطة عند فتح غطاء صندوق المكونات الكهربائية‪،‬‬
‫▪ التركيب المفضل يكون على أساس طولي صلب )دعامة من الصلب أو اإلسمنت(‬
‫حيث قد تؤدي القوة المفرطة إلى تشويه الغطاء‪ ،‬مما يؤدي إلى دخول‬
‫والتأكد من أن القاعدة الموجودة أسفل الوحدة أكبر من المنطقة الرمادية اللون‪.‬‬
‫المياه التي تسبب تعطل الجهاز‪.‬‬
‫يجب أن يكون األساس أكبر من المنطقة المميزة باللون الرمادي‪.‬‬
‫‪8~12 HP‬‬

‫×‪2‬‬ ‫‪SW8‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪20‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  6‬التركيب‬

‫استخدم فقط النحاس السليم المزال منه أكسيد حمض الفسفوريك‪.‬‬ ‫‪≥AB‬‬
‫‪AA‬‬
‫مالحظة‬
‫بعد توصيل كل األنابيب‪ ،‬يجب التأكد من عدم تسرب الغاز‪ .‬استخدم‬
‫النيتروجين الكتشاف تسرب الغاز‪.‬‬

‫‪≤613‬‬

‫‪≥929‬‬
‫‪729‬‬
‫حول توصيل أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪6.4.2‬‬
‫قبل توصيل أنابيب غاز التبريد‪ ،‬تأكد من أنه تم تثبيت الوحدات الخارجية والداخلية‪.‬‬
‫توصيل أنابيب غاز التبريد يشتمل على‪:‬‬ ‫‪a‬‬ ‫)‪(mm‬‬
‫الحد األدنى لألساس‬
‫▪ تحديد مسار وتوصيل أنابيب غاز التبريد إلى الوحدة الخارجية‬ ‫نقطة الربط )‪(×4‬‬ ‫‪a‬‬
‫▪ حماية الوحدة الخارجية من التلوث‬
‫‪AB‬‬ ‫‪AA‬‬ ‫‪HP‬‬
‫▪ توصيل أنابيب غاز التبريد إلى الوحدات الداخلية )انظر دليل تركيب الوحدات‬
‫‪992‬‬ ‫‪766‬‬ ‫‪12~8‬‬
‫الداخلية(‬
‫‪1302‬‬ ‫‪1076‬‬ ‫‪20~14‬‬
‫▪ توصيل مجموعة األنابيب متعددة التوصيالت‬
‫▪ ثبت الوحدة في مكانها باستخدام أربع مسامير تثبيت ‪ .M12‬ومن األفضل ربط‬
‫▪ توصيل مجموعة تفريع غاز التبريد‬
‫مسامير تثبيت األساس حتى يبقى طولها ‪ 20‬ملم فوق سطح األساس‪.‬‬
‫▪ مراعاة التوجيهات الخاصة بما يلي‪:‬‬

‫‪20 mm‬‬
‫▪ اللحام بالنحاس‬
‫▪ استخدام صمامات حابسة‬
‫▪ إزالة األنابيب الضيقة‬
‫مالحظة‬
‫▪ جهز قناة تصريف للمياه في جميع أنحاء األساس لتصريف مياه‬
‫تحديد مسار أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪6.4.3‬‬ ‫الصرف من جميع أنحاء الوحدة‪ .‬سيتجمد الماء الذي تم تصريفه‬
‫من الوحدة الخارجية خالل عملية التدفئة وفي ظل وجود درجات‬
‫يمكن تركيب أنابيب غاز التبريد في شكل توصيل أمامي أو توصيل جانبي )عندما‬ ‫الحرارة الخارجية سلبية‪ .‬وإذا لم يتم االعتناء بتصريف المياه‪ ،‬فإن‬
‫تخرج من األسفل( كما هو موضح في الشكل أدناه‪.‬‬ ‫المنطقة المحيطة بالوحدة قد تكون زلقة جدًا‪.‬‬
‫▪ عند التركيب في بيئة تساعد على التأكل‪ ،‬استخدم صمولة مع فلكة‬
‫بالستيكية )‪ (a‬لحماية جزء ربط صمولة من الصدأ‪.‬‬

‫‪c‬‬

‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪a‬‬


‫توصيل من الجانب األيسر‬ ‫‪a‬‬
‫توصيل أمامي‬ ‫‪b‬‬
‫توصيل من الجانب األيمن‬ ‫‪c‬‬
‫توصيل أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪6.4‬‬
‫بالنسبة للتوصيالت الجانبية‪ ،‬ينبغي إزالة الفتحة القابلة للنزع الموجودة في اللوح‬
‫السفلي‪:‬‬
‫‪a‬‬ ‫احتياطات الزمة عند توصيل أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪6.4.1‬‬
‫‪b‬‬
‫مالحظة‬
‫‪c‬‬
‫تأكد من تركيب أنابيب غاز التبريد وفقًا للوائح السارية‪ .‬المعيار ‪EN378‬‬
‫هو المعيار الساري في أوروبا‪.‬‬
‫الفتحة الكبيرة القابلة للنزع‬ ‫‪a‬‬
‫مثقاب‬ ‫‪b‬‬
‫نقاط للثَقْب‬ ‫‪c‬‬ ‫مالحظة‬

‫مالحظة‬ ‫تأكد من عدم تعرض أنابيب الحقل والوصالت للضغط‪.‬‬

‫احتياطات الزمة عند عمل الفتحات القابلة للنزع‪:‬‬ ‫تحذير‬


‫▪ تجنب تلف مواد التغليف‪.‬‬ ‫أثناء االختبارات‪ ،‬ال تعرض المنتج لضغط أعلى من الحد األقصى‬
‫المسموح به )كما هو موضح على لوحة بيانات الوحدة(‪.‬‬
‫▪ بعد عمل الفتحات القابلة للنزع‪ ،‬نوصي بإزالة الحواف الخشنة‬
‫وطالء الحواف والمناطق المحيطة بالحواف باستخدام طالء إصالح‬
‫تحذير‬
‫لمنع الصدأ‪.‬‬
‫اتخذ االحتياطات الكافية في حالة تسرب غاز التبريد‪ .‬إذا تسرب غاز‬
‫▪ عند تمرير األسالك الكهربائية من خالل الفتحات القابلة للنزع‪ ،‬لف‬
‫التبريد‪ ،‬فقم بتهوية المنطقة على الفور‪ .‬المخاطر المحتملة‪:‬‬
‫األسالك بشريط واقي لمنع تلفها‪.‬‬
‫▪ فقد تؤدي تركيزات غاز التبريد الزائدة في غرفة مغلقة إلى نقص‬
‫األكسجين‪.‬‬
‫توصيل أنابيب غاز التبريد إلى الوحدة الخارجية‬ ‫‪6.4.4‬‬
‫▪ قد يصدر الغاز السام إذا تعرض غاز التبريد للنار‪.‬‬
‫معلومات‬ ‫تحذير‬
‫يتم تجهيز جميع األنابيب المحلية بين الوحدات ميدانيًا باستثناء األنابيب‬ ‫يجب استرداد غاز التبريد دائمًا‪ .‬يجب عدم إطالقه مباشرة في البيئة‪.‬‬
‫الملحقة‪.‬‬ ‫استخدم مضخة تفريغ لتفريغ موقع التركيب‪.‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪21‬‬
‫‪  6‬التركيب‬

‫مالحظة‬
‫الوحدات الخارجية المتعددة‪ :‬الفتحات القابلة للنزع‬ ‫‪6.4.6‬‬
‫احتياطات الزمة عند توصيل األنابيب الميدانية‪ .‬أضف مادة لحام كما هو‬
‫الوصف‬ ‫التوصيل‬ ‫موضح في الشكل‪.‬‬
‫قم بإزالة الفتحات القابلة للنزع باللوح األمامي للقيام‬ ‫توصيل أمامي‬ ‫‪≤Ø25.4‬‬ ‫‪>Ø25.4‬‬
‫بالتوصيل‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪1‬‬
‫‪1‬‬

‫مالحظة‬
‫قم بإزالة الفتحات القابلة للنزع في اإلطار السفلي‬ ‫توصيل من األسفل‬ ‫▪ تأكد من استخدام األنابيب الملحقة عند تنفيذ أعمال توصيل األنابيب‬
‫وتحديد مسار األنابيب ليكون تحت الجزء السفلي‪.‬‬ ‫في مكان التركيب‪.‬‬
‫▪ تأكد من أن األنابيب المركبة ميدانيًا ال تالمس األنابيب األخرى أو‬
‫اللوح السفلي أو اللوح الجانبي‪ .‬وبشكل خاص للتوصيل من األسفل‬
‫ومن الجانب‪ ،‬تأكد من حماية األنابيب بعازل مناسب‪ ،‬لمنعه من‬
‫التالمس مع الغطاء الخارجي‪.‬‬
‫يمكن تنفيذ التوصيل من الصمامات الحابسة إلى األنابيب الميدانية باستخدام أنابيب‬
‫ملحقة تم توريدها كملحقات مع الجهاز‪.‬‬
‫توصيل مجموعة تفريع غاز التبريد‬ ‫‪6.4.7‬‬
‫يتحمل فني التركيب مسئولية أعمال التوصيل إلى مجموعات التفريع )األنابيب‬
‫لتركيب مجموعة تفريع غاز التبريد‪ ،‬ارجع إلى دليل التركيب المقدم مع المجموعة‪.‬‬ ‫الميدانية(‪.‬‬

‫▪ ثبت وصلة مجموعة غاز التبريد بحيث تتفرع إما أفقيًا أو عموديًا‪.‬‬
‫توصيل مجموعة األنابيب متعددة التوصيالت‬ ‫‪6.4.5‬‬
‫▪ ثبت األنبوب الرئيسي لمجموعة غاز التبريد بحيث يتفرع أفقيًا‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫قد يؤدي التركيب غير الصحيح إلى تعطل الوحدة الخارجية‪.‬‬
‫▪ قم بتركيب الوصالت في وضع أفقي‪ ،‬بحيث يكون اتجاه بطاقة التنبيه )‪(a‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫الملصقة بالوصلة إلى أعلى‪.‬‬
‫▪ تجنب إمالة الوصلة بأكثر من ‪) °7.5‬انظر الشكل أ(‪.‬‬
‫▪ تجنب تركيب الوصلة في وضع عمودي )انظر الشكل ب(‪.‬‬

‫‪a‬‬
‫‪±30°‬‬

‫‪A‬‬ ‫‪7.5°‬‬
‫‪7.5°‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬

‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬

‫‪a‬‬
‫‪B‬‬

‫سطح أفقي‬ ‫‪a‬‬ ‫بطاقة التنبيه‬ ‫‪a‬‬


‫وصلة مجموعة غاز التبريد مثبتة عموديًا‬ ‫‪b‬‬ ‫غير مسموح به‬ ‫‪X‬‬
‫وصلة مجموعة غاز التبريد مثبتة أفقيًا‬ ‫‪c‬‬ ‫مسموح به‬ ‫‪O‬‬
‫▪ تأكد من أن الطول اإلجمالي لألنابيب الموصلة إلى الوصلة مستقيم تمامًا ألكثر‬
‫الوقاية ضد التلوث‬ ‫‪6.4.8‬‬ ‫من ‪ 500‬ملم‪ .‬وال يمكن ضمان جزء مستقيم بطول أكثر من ‪ 500‬ملم إال إذا تم‬
‫توصيل أنابيب ميدانية مستقيمة بطول أكثر من ‪ 120‬ملم‪.‬‬
‫قم بحماية األنابيب كما هو مبين في الجدول التالي لمنع األوساخ أو السوائل أو‬
‫الغبار من الدخول إلى األنابيب‪.‬‬
‫‪>12‬‬
‫‪0‬‬
‫‪>50 mm‬‬
‫طريقة الحماية‬ ‫مدة التركيب‬ ‫الوحدة‬ ‫‪0m‬‬
‫‪m‬‬
‫ربط األنابيب بإحكام‬ ‫< شهر واحد‬ ‫الوحدة الخارجية‬
‫ربط األنابيب بإحكام أو‬ ‫> شهر واحد‬
‫تغليفها بأشرطة‬ ‫بغض النظر عن المدة‬ ‫الوحدة الداخلية‬

‫قم بسد جميع الفجوات في فتحات تمرير األنابيب واألسالك باستخدام مادة منع‬
‫التسرب )تجهيز ميداني( )خالف ذلك ستنخفض قدرة الوحدة وقد تدخل حيوانات‬
‫صغيرة إلى الجهاز(‪.‬‬
‫مثال‪ :‬تمرير األنابيب من خالل الجزء األمامي‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪22‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  6‬التركيب‬

‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬
‫‪a‬‬

‫‪e‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪c‬‬ ‫"‪) .‬عند تحديد مسار إخراج األنابيب من‬ ‫أغلق المناطق المعلمة بـ"‬ ‫أ‬
‫اللوحة األمامية‪(.‬‬
‫فتحة الخدمة‬ ‫‪a‬‬
‫غطاء الصمام الحابس‬ ‫‪b‬‬ ‫▪ استخدم األنابيب النظيفة فقط‪.‬‬
‫الفتحة السداسية‬ ‫‪c‬‬
‫المحور‬ ‫‪d‬‬ ‫▪ احتفظ بطرف األنبوب ألسفل عند إزالة الحواف الخشنة‪.‬‬
‫مانع التسرب‬ ‫‪e‬‬
‫▪ قم بتغطية طرف األنبوب عند إدخاله من الجدار‪ ،‬لمنع دخول غبار و‪/‬أو أشياء‬
‫إلى األنبوب‪.‬‬
‫فتح الصمام الحابس‬
‫قم بإزالة غطاء الصمام الحابس‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫لحام نهاية األنابيب‬ ‫‪6.4.9‬‬
‫أدخل مفتاح ربط سداسي في الصمام الحابس وقم بتدوير الصمام الحابس‬ ‫‪2‬‬
‫عكس اتجاه عقارب الساعة‪.‬‬ ‫▪ عند اللحام‪ ،‬انفخ داخل األنابيب بالنتروجين لمنع تكون كميات كبيرة من الطبقات‬
‫المتأكسدة على الجانب الداخلي من األنابيب‪ .‬هذه الطبقات تؤثر سلبًا على‬
‫عندما ال يمكن تدوير الصمام الحابس ألي مدى إضافي‪ ،‬توقف عن تدويره‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫الصمامات والضواغط في نظام التبريد وتمنع التشغيل السليم‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬الصمام اآلن مفتوح‪.‬‬ ‫▪ اضبط ضغط النتروجين على ‪ 20‬كيلو باسكال )بما يكفي فقط للشعور به على‬
‫الجلد( باستعمال صمام تخفيض الضغط‪.‬‬
‫لفتح الصمام الحابس الذي يبلغ قطره ‪ 19.1‬ملم أو ‪ 25.4‬ملم بالكامل‪ ،‬قم بتدوير‬
‫مفتاح الربط السداسي إلى أن يصل عزم الربط ما بين ‪ 27‬و ‪ 33‬نيوتن•متر‪.‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬

‫قد يؤدي عدم كفاية عزم الربط إلى تسرب غاز التبريد وانكسار غطاء الصمام‬
‫الحابس‪.‬‬
‫‪f‬‬ ‫‪f‬‬
‫أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪a‬‬
‫الجزء المطلوب لحامه‬ ‫‪b‬‬
‫السدادة‬ ‫‪c‬‬
‫الصمام اليدوي‬ ‫‪d‬‬
‫صمام تخفيض الضغط‬ ‫‪e‬‬
‫النتروجين‬ ‫‪f‬‬
‫‪2‬‬ ‫▪ ال تستخدم مواد مضادة للتأكسد عند لحام وصالت األنابيب‪.‬‬
‫‪3‬‬ ‫قد تتسبب الفضالت في سد األنابيب وتوقف الجهاز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫▪ ال تستخدم صهيرة لحام عند لحام أنابيب غاز التبريد النحاسية‪ .‬استخدم سبيكة‬
‫‪4‬‬ ‫حشو لحام نحاسية فسفورية )‪ ،(BCuP‬والتي ال تتطلب صهور لحام‪.‬‬
‫صهيرة اللحام لها تأثير ضار للغاية على أنظمة أنابيب غاز التبريد‪ .‬على سبيل‬
‫المثال‪ ،‬إذا تم استخدام صهيرة لحام مصنوعة من الكلور‪ ،‬فسوف تسبب تآكل‬
‫األنابيب‪ ،‬أو ‪ ،‬على وجه الخصوص‪ ،‬إذا كانت صهيرة اللحام تحتوي على الفلور‪،‬‬
‫فسوف تؤدي إلى تلف زيت التبريد‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫انتبه إلى أن نطاق عزم الربط المذكور يسري على فتح الصمامات‬ ‫استخدام الصمام الحابس وفتحة الخدمة‬ ‫‪6.4.10‬‬
‫الحابسة فقط التي يبلغ قطرها ‪ 19.1‬و ‪.25.4‬‬

‫إغالق الصمام الحابس‬ ‫التعامل مع الصمام الحابس‬


‫▪ تأكد من فتح كل الصمامات الحابسة أثناء التشغيل‪.‬‬
‫قم بإزالة غطاء الصمام الحابس‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫▪ يوضح الشكل أدناه اسم كل جزء مطلوب في التعامل مع الصمام الحابس‪.‬‬
‫أدخل مفتاح ربط سداسي في الصمام الحابس وقم بتدوير الصمام الحابس‬ ‫‪2‬‬
‫في اتجاه عقارب الساعة‪.‬‬ ‫▪ الصمام الحابس يأتي مغلقًا من المصنع‪.‬‬
‫عندما ال يمكن تدوير الصمام الحابس ألي مدى إضافي‪ ،‬توقف عن تدويره‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪a‬‬
‫النتيجة‪ :‬الصمام اآلن مغلق‪.‬‬

‫اتجاه الغلق‪:‬‬ ‫‪b‬‬


‫‪c‬‬
‫‪d‬‬
‫فتحة الخدمة وغطاء فتحة الخدمة‬ ‫‪a‬‬
‫الصمام الحابس‬ ‫‪b‬‬
‫توصيل األنابيب الميدانية‬ ‫‪c‬‬
‫غطاء الصمام الحابس‬ ‫‪d‬‬

‫التعامل مع غطاء الصمام الحابس‬


‫▪ يتم سد غطاء الصمام الحابس بمادة منع التسرب في المكان المشار إليه‬
‫بالسهم‪ .‬احرص على عدم إتالفه‪.‬‬
‫▪ بعد التعامل مع الصمام الحابس‪ ،‬تأكد من ربط غطاء الصمام الحابس بإحكام‪.‬‬
‫ولمعرفة عزم الربط‪ ،‬ارجع إلى الجدول أدناه‪.‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪23‬‬
‫‪  6‬التركيب‬
‫الصمام الحابس لخط الغاز‬ ‫‪g‬‬ ‫▪ تحقق من عدم وجود تسرب لغاز التبريد بعد ربط غطاء الصمام الحابس‪.‬‬
‫الصمام "‪"A‬‬ ‫‪A‬‬
‫الصمام "‪"B‬‬ ‫‪B‬‬
‫قم باستعادة الغاز والزيت من األنابيب الضيقة عن طريق استخدام وحدة‬ ‫‪3‬‬
‫االستعادة‪.‬‬

‫تنبيه‬
‫ال تصرف الغازات في الجو‪.‬‬
‫التعامل مع فتحة الخدمة‬
‫عند استعادة كل الغاز والزيت من األنابيب الضيقة‪ ،‬افصل خرطوم الشحن‬ ‫‪4‬‬
‫وأغلق فتحات الخدمة‪.‬‬ ‫▪ استخدم دائمًا خرطوم شحن مجهز بمسمار خافض للصمام‪ ،‬نظرًا ألن فتحة‬
‫اقطع الجزء السفلي من أنابيب الصمام الحابس لخطوط الغاز والسائل‬ ‫‪5‬‬ ‫الخدمة عبارة عن صمام من نوع "شريدر"‪.‬‬
‫والمعادِل بطول الخط األسود‪ .‬استخدم أداة مناسبة )على سبيل المثال‪،‬‬ ‫▪ بعد التعامل مع فتحة الخدمة‪ ،‬تأكد من ربط غطاء فتحة الخدمة بإحكام‪.‬‬
‫قاطع أنابيب‪ ،‬كماشة(‪.‬‬ ‫ولمعرفة عزم الربط‪ ،‬ارجع إلى الجدول أدناه‪.‬‬
‫▪ تحقق من عدم وجود تسرب لغاز التبريد بعد ربط غطاء فتحة الخدمة‪.‬‬

‫عزم الربط‬

‫حجم الصمام عزم الربط نيوتن•متر )قم بالتدوير في اتجاه عقارب الساعة‬
‫الحابس )ملم( لإلغالق(‬
‫المحور‬
‫الغطاء )غطاء فتحة الخدمة‬ ‫مفتاح الربط‬ ‫جسم الصمام‬
‫الصمام(‬ ‫السداسي‬
‫‪13.9~11.5‬‬ ‫‪16.5~13.5‬‬ ‫‪ 4‬ملم‬ ‫‪6.6~5.4‬‬ ‫‪Ø9.5‬‬
‫‪22.0~18.0‬‬ ‫‪9.9~8.1‬‬ ‫‪Ø12.7‬‬
‫‪27.0~23.0‬‬ ‫‪ 6‬ملم‬ ‫‪16.5~13.5‬‬ ‫‪Ø15.9‬‬
‫تحذير‬ ‫‪27.5~22.5‬‬ ‫‪ 8‬ملم‬ ‫‪33.0~27.0‬‬ ‫‪Ø19.1‬‬
‫‪Ø25.4‬‬

‫إزالة األنابيب الضيقة‬ ‫‪6.4.11‬‬

‫تحذير‬
‫ال تزِل أبدًا األنابيب الضيقة بواسطة اللحام بالنحاس‪.‬‬
‫أي غاز أو زيت متبقي داخل الصمام الحابس قد يخرج من األنابيب‬
‫أي غاز أو زيت متبقي داخل الصمام الحابس قد يخرج من األنابيب‬
‫الضيقة‪.‬‬
‫الضيقة‪.‬‬
‫قد يؤدي عدم االلتزام باإلرشادات الواردة في اإلجراءات التالية بشكل‬
‫انتظر حتى ينتهي تصريف كل الزيت قبل استكمال توصيل األنابيب الميدانية‬ ‫‪6‬‬ ‫صحيح إلى حدوث تلفيات في الممتلكات أو إصابات لألشخاص‪ ،‬والتي‬
‫في حالة عدم اكتمال االستعادة‪.‬‬ ‫قد تكون خطيرة حسب الظروف المحيطة‪.‬‬
‫استخدم اإلجراءات التالية إلزالة األنابيب الضيقة‪:‬‬
‫فحص أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪6.5‬‬ ‫أزل غطاء الصمام وتأكد أن الصمامات الحابسة مغلقة بالكامل‪.‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪a‬‬
‫حول فحص أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪6.5.1‬‬
‫ﻫﻝ ﺗﻡ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺃﻧﺎﺑﻳﺏ ﻏﺎﺯ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺈﻧﻬﺎء ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻷﻧﺎﺑﻳﺏ‪.‬‬ ‫‪b‬‬
‫ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ؟‬ ‫ﻻ‬
‫‪c‬‬
‫‪d‬‬
‫ﻧﻌﻡ‬
‫فتحة الخدمة وغطاء فتحة الخدمة‬ ‫‪a‬‬
‫ﻫﻝ ﺗﻡ ﻓﻌﻼً ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻹﺟﺭﺍء‪:‬‬ ‫الصمام الحابس‬ ‫‪b‬‬
‫ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺗﻳﺎﺭ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ؟‬ ‫"ﺍﻟﻭﺿﻊ ‪ :1‬ﻗﺑﻝ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬ ‫توصيل األنابيب الميدانية‬ ‫‪c‬‬
‫ﻻ‬ ‫غطاء الصمام الحابس‬ ‫‪d‬‬
‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ )ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ("‪.‬‬
‫وصِّل وحدة التفريغ‪/‬االستعادة من خالل مُجمَّع إلى فتحة خدمة جميع‬ ‫‪2‬‬
‫الصمامات الحابسة‪.‬‬
‫ﻧﻌﻡ‬
‫<‪p‬‬ ‫>‪p‬‬
‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻹﺟﺭﺍء‪:‬‬
‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬
‫"ﺍﻟﻭﺿﻊ ‪ :2‬ﺑﻌﺩ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬
‫‪a‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬
‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ"‪.‬‬
‫‪d‬‬
‫‪N2‬‬ ‫‪R410A‬‬
‫من المهم جدًا االنتهاء من جميع أعمال توصيل أنابيب غاز التبريد قبل تشغيل‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬
‫الوحدات )الخارجية أو الداخلية(‪.‬‬
‫صمام خفض الضغط‬ ‫‪a‬‬
‫عند تشغيل الوحدات‪ ،‬ستبدأ صمامات التمدد في التهيئة‪ .‬وهذا يعني أنها سوف‬ ‫النتروجين‬ ‫‪b‬‬
‫تُغلق‪ .‬وعندما يحدث ذلك‪ ،‬يكون من المستحيل إجراء اختبار التسرب والتجفيف‬ ‫الموازين‬ ‫‪c‬‬
‫الهوائي لألنابيب الميدانية والوحدات الداخلية‪.‬‬ ‫خزان غاز التبريد ‪) R410A‬نظام السيفون(‬ ‫‪d‬‬
‫مضخة التفريغ‬ ‫‪e‬‬
‫الصمام الحابس لخط السائل‬ ‫‪f‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪24‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  6‬التركيب‬

‫لهذا‪ ،‬سيتم شرح طريقتين للتركيب األولي واختبار التسرب والتجفيف الهوائي‪.‬‬
‫فحص أنابيب غاز التبريد‪ :‬اإلعداد‬ ‫‪6.5.3‬‬
‫الطريقة ‪ :1‬قبل توصيل مصدر التيار الكهربائي‬
‫<‪p‬‬ ‫>‪p‬‬

‫‪h‬‬ ‫إذا لم يتم تشغيل النظام حتى حينه‪ ،‬ال حاجة إلجراء خاص ألداء اختبار التسرب‬
‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪g‬‬ ‫والتجفيف الهوائي‪.‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪f‬‬
‫‪d‬‬ ‫‪D‬‬ ‫الطريقة ‪ :2‬بعد توصيل مصدر التيار الكهربائي‬
‫‪N2‬‬ ‫‪R410A‬‬ ‫إذا تم تشغيل النظام بالفعل‪ ،‬فقم بتفعيل اإلعداد ]‪) [21‑2‬ارجع إلى‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪C‬‬ ‫"‪ 7.2.4‬الوصول إلى الوضع ‪ 1‬أو ‪ "2‬في الصفحة رقم ‪ .(37‬سيفتح هذا اإلعداد صمامات‬
‫التمدد الميدانية لتوفير مسار ألنابيب غاز التبريد ‪ R410A‬وللتمكن من أداء اختبار‬
‫صمام خفض الضغط‬ ‫‪a‬‬ ‫التسرب والتجفيف الهوائي‪.‬‬
‫النتروجين‬ ‫‪b‬‬
‫الموازين‬ ‫‪c‬‬
‫خزان غاز التبريد ‪) R410A‬نظام السيفون(‬ ‫‪d‬‬
‫مالحظة‬
‫مضخة التفريغ‬ ‫‪e‬‬ ‫تأكد من تشغيل جميع الوحدات الداخلية الموصلة بالوحدة الخارجية‪.‬‬
‫الصمام الحابس لخط السائل‬ ‫‪f‬‬
‫الصمام الحابس لخط الغاز‬ ‫‪g‬‬
‫الصمام الحابس لخط المعادل )فقط لـ ‪(RYMQ‬‬ ‫‪h‬‬ ‫مالحظة‬
‫الصمام "‪"A‬‬ ‫‪A‬‬ ‫انتظر حتى تنتهي الوحدة الخارجية من التهيئة لتطبيق اإلعداد ]‪.[21-2‬‬
‫الصمام "‪"B‬‬ ‫‪B‬‬
‫الصمام "‪"C‬‬ ‫‪C‬‬
‫الصمام "‪"D‬‬ ‫‪D‬‬ ‫اختبار التسرب والتجفيف الهوائي‬

‫حالة الصمام‬ ‫الصمام‬ ‫فحص أنابيب غاز التبريد يشتمل على‪:‬‬


‫مفتوح‬ ‫الصمام "‪"A‬‬ ‫▪ التحقق من عدم وجود أي تسرب في أنابيب غاز التبريد‬
‫مفتوح‬ ‫الصمام "‪"B‬‬ ‫▪ أداء التجفيف الهوائي إلزالة كل الرطوبة أو الهواء أو النتروجين من أنابيب غاز‬
‫مفتوح‬ ‫الصمام "‪"C‬‬ ‫التبريد‪.‬‬
‫مفتوح‬ ‫الصمام "‪"D‬‬ ‫إذا كان هناك احتمال وجود رطوبة في أنابيب غاز التبريد )على سبيل المثال‪،‬‬
‫مغلق‬ ‫الصمام الحابس لخط السائل‬ ‫احتمال دخول مياه إلى األنابيب(‪ ،‬فقم أوال ً بتنفيذ إجراء التجفيف الهوائي أدناه حتى‬
‫تتم إزالة كل الرطوبة‪.‬‬
‫مغلق‬ ‫الصمام الحابس لخط الغاز‬
‫جميع األنابيب الموجودة داخل الوحدة قد تم اختبارها في المصنع للتأكد من عدم‬
‫مغلق‬ ‫الصمام الحابس لخط المعادل‬
‫وجود تسرب بها‪.‬‬
‫مالحظة‬ ‫أنابيب غاز التبريد التي يتم تركيبها ميدانيًا هي فقط التي تحتاج إلى الفحص‪ .‬ولهذا‪،‬‬
‫ينبغي أيضًا فحص التوصيالت إلى الوحدات الداخلية وكل الوحدات‬ ‫تأكد من إغالق كل الصمامات الحابسة بالوحدة الخارجية بإحكام قبل أداء اختبار‬
‫الداخلية للتأكد من عدم وجود تسرب أو تفريغ‪ .‬احتفظ أيضًا بفتح أي‬ ‫التسرب أو التجفيف الهوائي‪.‬‬
‫صمامات ممكنة ميدانية )مجهزة ميدانيًا( ممكنة‪.‬‬ ‫مالحظة‬
‫ارجع إلى دليل تركيب الوحدة الداخلية لمزيد من التفاصيل‪ .‬ينبغي إجراء‬ ‫تأكد من أن كل صمامات األنابيب الميدانية )المجهزة ميدانيًا( مفتوحة‬
‫اختبار التسرب والتجفيف الهوائي قبل توصيل مصدر التيار الكهربائي‬ ‫)بخالف الصمامات الحابسة بالوحدة الخارجية( قبل بدء اختبار التسرب‬
‫بالوحدة‪ .‬إذا لم يحدث ذلك‪ ،‬فانظر أيضًا المخطط الموضح سابقًا في‬ ‫أو التجفيف الهوائي‪.‬‬
‫هذا الفصل )انظر "‪ 6.5.1‬حول فحص أنابيب غاز التبريد"‪ ‬في الصفحة رقم‬
‫‪.(24‬‬ ‫للحصول على مزيد من المعلومات حول حالة الصمامات‪ ،‬ارجع إلى "‪ 6.5.3‬فحص‬
‫أنابيب غاز التبريد‪ :‬اإلعداد"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.25‬‬

‫إجراء اختبار التسرب‬ ‫‪6.5.4‬‬


‫فحص أنابيب غاز التبريد‪ :‬توجيهات عامة‬ ‫‪6.5.2‬‬
‫يجب أن يفي اختبار التسرب بمواصفات المعيار ‪.EN378‑2‬‬
‫وصِّل مضخة التفريغ من خالل مُجمَّع إلى فتحة خدمة جميع الصمامات الحابسة‬
‫لزيادة الفعالية )ارجع إلى "‪ 6.5.3‬فحص أنابيب غاز التبريد‪ :‬اإلعداد"‪ ‬في الصفحة رقم‬
‫التحقق من عدم وجود تسرب‪ :‬اختبار التسرب بالتفريغ‬ ‫‪.(25‬‬
‫فرِّغ النظام من أنابيب السائل والغاز حتى يصل المقياس إلى –‪ 100.7‬كيلو‬ ‫‪1‬‬ ‫مالحظة‬
‫باسكال )–‪ 1.007‬بار‪ 5/‬تور( ألكثر من ساعتين‪.‬‬
‫استخدم مضخة تفريغ ذات مرحلتين مع صمام غير رجعي أو صمام‬
‫بمجرد الوصول إلى هذا الحد‪ ،‬أوقف مضخة التفريغ وتحقق من عدم ارتفاع‬ ‫‪2‬‬ ‫ملف لولبي والتي يمكنها التفريغ حتى يصل مقياس الضغط إلى‬
‫الضغط لمدة دقيقة واحدة على األقل‪.‬‬ ‫–⁠‪ 100.7‬كيلو باسكال )‪ 5‬تور مطلق(‪.‬‬
‫إذا ارتفع الضغط‪ ،‬فعندئذٍ يكون النظام إما يحتوي على رطوبة )انظر التجفيف‬ ‫‪3‬‬
‫الهوائي أدناه( أو به تسرب‪.‬‬ ‫مالحظة‬
‫تأكد من عدم تدفق زيت المضخة في االتجاه العكسي في النظام أثناء‬
‫التحقق من عدم وجود تسرب‪ :‬اختبار التسرب بالضغط‬ ‫عدم تشغيل المضخة‪.‬‬

‫أوقف التفريغ بالضغط بغاز النتروجين إلى الحد األدنى لمقياس الضغط وهو‬ ‫‪1‬‬ ‫مالحظة‬
‫‪ 0.2‬ميجا باسكال )‪ 2‬بار(‪ .‬تجنب مطلقًا ضبط مقياس الضغط على أعلى من‬ ‫ال تطهر الهواء بغازات التبريد‪ .‬استخدم مضخة لتفريغ منطقة التركيب من‬
‫الحد األقصى لضغط تشغيل الوحدة‪ ،‬وهو ‪ 4.0‬ميجا باسكال )‪ 40‬بار(‪.‬‬ ‫الغاز‪.‬‬
‫اختبر الكتشاف أي تسرب عن طريق وضع محلول اختبار فقاعي على جميع‬ ‫‪2‬‬
‫توصيالت األنابيب‪.‬‬
‫صرِّف كل غاز النتروجين‪.‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪25‬‬
‫‪  6‬التركيب‬

‫مالحظة‬
‫‪b‬‬ ‫تأكد من استخدام محلول االختبار الفقاعي الموصى به من تاجر‬
‫الجملة‪ .‬وال تستخدم ماء الصابون‪ ،‬الذي قد يسبب تشقق الصواميل‬
‫‪a‬‬ ‫المفلجة )قد يحتوي ماء الصابون على الملح‪ ،‬الذي يمتص الرطوبة التي‬
‫تتجمد عندما تصبح األنابيب باردة(‪ ،‬و‪/‬أو يؤدي إلى تآكل الوصالت‬
‫المفلجة )قد يحتوي ماء الصابون على النشادر الذي يسبب التآكل بين‬
‫الصمولة المفلجة النحاسية والطرف المفلج النحاسي‪.‬‬

‫إجراء التجفيف الهوائي‬ ‫‪6.5.5‬‬

‫مالحظة‬
‫مادة العزل‬ ‫‪a‬‬
‫الجلفطة‪ ،‬إلخ‪.‬‬ ‫‪b‬‬ ‫ينبغي أيضًا فحص التوصيالت إلى الوحدات الداخلية وكل الوحدات‬
‫الداخلية للتأكد من عدم وجود تسرب أو تفريغ‪ .‬احتفظ أيضًا‪ ،‬إن وجد‪،‬‬
‫بكل الصمامات الميدانية )المجهزة ميدانيًا( إلى الوحدات الداخلية‬
‫شحن غاز التبريد‬ ‫‪6.7‬‬ ‫مفتوحة‪.‬‬
‫ينبغي إجراء اختبار التسرب والتجفيف الهوائي قبل توصيل مصدر التيار‬
‫الكهربائي بالوحدة‪ .‬إذا لم يتم ذلك‪ ،‬فانظر "‪ 6.5.1‬حول فحص أنابيب غاز‬
‫احتياطات الزمة عند شحن غاز التبريد‬ ‫‪6.7.1‬‬ ‫التبريد"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ 24‬لمزيد من المعلومات‪.‬‬

‫تحذير‬ ‫إلزالة كل الرطوبة من النظام‪ ،‬تابع كما يلي‪:‬‬


‫▪ استخدم غاز التبريد ‪ R410A‬فقط‪ ،‬حيث قد تتسبب المواد األخرى‬ ‫فرِّغ النظام لمدة ساعتين على األقل للوصول إلى درجة التفريغ المستهدفة‬ ‫‪1‬‬
‫في حدوث انفجارات وحوادث‪.‬‬ ‫وهي –⁠‪ 100.7‬كيلو باسكال )–⁠‪ 1.007‬بار‪ 5/‬تور(‪.‬‬
‫▪ تحتوي ‪ R410A‬على الغازات المفلورة المسببة لالحتباس الحراري‪.‬‬ ‫تحقق من أنه‪ ،‬عند إيقاف مضخة التفريغ‪ ،‬تظل درجة التفريغ المستهدفة كما‬ ‫‪2‬‬
‫وتبلغ قيمة احتمال االحترار العالمي )‪ (GWP‬الخاصة به ‪.2087.5‬‬ ‫هي لمدة ساعة واحدة على األقل‪.‬‬
‫فال تصرف هذه الغازات في الجو‪.‬‬ ‫إذا لم تصل إلى درجة التفريغ المستهدفة في غضون ساعتين أو يحتفظ‬ ‫‪3‬‬
‫▪ عند شحن غاز التبريد‪ ،‬استخدم دائمًا القفازات الواقية ونظارات‬ ‫التفريغ بدرجته لمدة ساعة واحدة‪ ،‬فقد يحتوي النظام على رطوبة زائدة‬
‫السالمة‪.‬‬ ‫للغاية‪ .‬في تلك الحالة‪ ،‬أوقف التفريغ بالضغط بغاز النتروجين إلى مقياس‬
‫الضغط ‪ 0.05‬ميجا باسكال )‪ 0.5‬بار( وكرر الخطوات من ‪ 1‬إلى ‪ 3‬حتى تتم‬
‫مالحظة‬ ‫إزالة الرطوبة بالكامل‪.‬‬
‫إذا تم فصل التيار الكهربائي عن بعض الوحدات‪ ،‬فال يمكن االنتهاء من‬ ‫تبعًا لما إذا كنت ترغب في القيام فورًا بشحن غاز التبريد من خالل منفذ‬ ‫‪4‬‬
‫إجراء الشحن بشكل صحيح‪.‬‬ ‫شحن غاز التبريد أو الشحن المسبق أوال ً لجزء من غاز التبريد من خالل خط‬
‫السائل‪ ،‬قم إما بفتح الصمامات الحابسة بالوحدة الخارجية‪ ،‬أو احتفظ بها‬
‫مالحظة‬ ‫مغلقة‪ .‬انظر "‪ 6.7.2‬حول شحن غاز التبريد"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ 27‬لمزيد من‬
‫في حالة النظام متعدد الوحدات الخارجية‪ ،‬قم بتوصيل التيار الكهربائي‬ ‫المعلومات‪.‬‬
‫إلى كل الوحدات الخارجية‪.‬‬
‫معلومات‬
‫مالحظة‬ ‫بعد فتح الصمام الحابس‪ ،‬من الممكن أال يزيد الضغط الموجود في‬
‫أنابيب غاز التبريد‪ .‬وقد يكون ذلك بسبب‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬الحالة‬
‫تأكد من توصيل التيار الكهربائي قبل ‪ 6‬ساعات من التشغيل بهدف‬
‫المغلقة لصمام التمدد في دائرة الوحدة الخارجية‪ ،‬لكنها ال تعرض أي‬
‫إيصال التيار الكهربائي إلى سخان علبة المرافق ولحماية الضاغط‪.‬‬
‫مشكلة للتشغيل الصحيح للوحدة‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫إذا تم إجراء التشغيل في غضون ‪ 12‬دقيقة بعد تشغيل الوحدات‬
‫الداخلية والخارجية‪ ،‬فلن يتم تشغيل الضاغط قبل حدوث اتصال بطريقة‬
‫عزل أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪6.6‬‬
‫صحيحة بين الوحدة )الوحدات( الخارجية والوحدات الداخلية‪.‬‬
‫بعد االنتهاء من اختبار التسرب والتجفيف الهوائي‪ ،‬يجب عزل األنابيب‪ .‬ضع النقاط‬
‫مالحظة‬ ‫التالية في االعتبار‪:‬‬

‫قبل بدء إجراءات الشحن‪ ،‬تحقق مما إذا كان مؤشر الشاشة سباعية‬ ‫▪ تأكد من عزل أنابيب التوصيل ومجموعات تفريع غاز التبريد بالكامل‪.‬‬
‫القطع الخاصة بلوحة الدوائر المطبوعة للوحدة الخارجية ‪ A1P‬في‬ ‫▪ تأكد من عزل أنابيب السائل والغاز )لكل الوحدات(‪.‬‬
‫وضع طبيعي )انظر "‪ 7.2.4‬الوصول إلى الوضع ‪ 1‬أو ‪ "2‬في الصفحة رقم‬
‫▪ استخدم فوم بولي إيثيلين مقاوم للحرارة والذي يمكنه تحمل درجة حرارة تصل‬
‫‪ .(37‬وإذا ظهر عليها أي كود عطل‪ ،‬فانظر "‪ 10.2‬حل المشكالت بنا ًء على‬
‫إلى ‪ 70‬درجة مئوية ألنابيب السائل وفوم بولي إيثيلين يمكنه تحمل درجة حرارة‬
‫أكواد األخطاء"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.48‬‬
‫تصل إلى ‪ 120‬درجة مئوية ألنابيب الغاز‪.‬‬
‫مالحظة‬ ‫▪ قم بتقوية العزل على أنابيب غاز التبريد حسب بيئة التركيب‪.‬‬
‫تأكد من التعرف على جميع الوحدات الداخلية الموصلة )انظر ]‪ [10‑1‬و‬
‫أقل سمك‬ ‫الرطوبة‬ ‫درجة الحرارة المحيطة‬
‫]‪ [38‑1‬و ]‪ [39‑1‬في "‪ 7.2.7‬الوضع ‪ :1‬إعدادات الرصد"‪ ‬في الصفحة رقم‬
‫‪.(38‬‬ ‫‪ 15‬ملم‬ ‫‪ 75%‬إلى ‪ %80‬رطوبة‬ ‫≥‪ 30°‬مئوية‬
‫نسبية‬
‫مالحظة‬ ‫‪ 20‬ملم‬ ‫≤‪ 80%‬رطوبة نسبية‬ ‫<‪ 30°‬مئوية‬
‫أغلق اللوحة األمامية قبل تنفيذ أي عملية شحن لغاز التبريد‪ .‬ودون‬
‫قد يحدث تكاثف على سطح المادة العازلة‪.‬‬
‫اللوحة األمامية الملحقة‪ ،‬ال يمكن الحكم بشكل صحيح سواءً أكانت‬
‫الوحدة تعمل بشكل صحيح أم ال‪.‬‬ ‫▪ إذا كان هناك احتمال بأن التكاثف الموجود على الصمام الحابس قد يدخل إلى‬
‫الوحدة الداخلية من خالل فجوات في المادة العازلة واألنابيب بسبب وجود‬
‫الوحدة الخارجية في مكان أعلى من الوحدة الداخلية‪ ،‬يمكن منع ذلك من خالل‬
‫استخدام مانع تسرب على التوصيالت‪ .‬انظر الشكل أدناه‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪26‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  6‬التركيب‬

‫المعلم "أ" )كجم(‬ ‫القدرة اإلجمالية‬ ‫طول األنابيب‬ ‫مالحظة‬


‫‪HP 20~18 HP 16~10‬‬ ‫‪HP 8‬‬ ‫للوحدة الداخلية‬
‫)أ(‬ ‫في حالة الصيانة وعدم احتواء النظام )الوحدة الخارجية ‪ +‬األنابيب‬
‫‪CR‬‬
‫الميدانية ‪ +‬الوحدات الداخلية( على أي غاز تبريد أكثر من ذلك )على‬
‫‪0.5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪CR≤70%≥50%‬‬ ‫<‪ 30‬م‬ ‫سبيل المثال بعد عملية استعادة غاز التبريد(‪ ،‬يجب شحن الوحدة‬
‫‪1.0‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪CR≤85%>70%‬‬ ‫بالكمية األصلية من غاز التبريد )ارجع إلى لوحة الوحدة( عن طريق‬
‫الشحن المسبق قبل بدء وظيفة الشحن التلقائي‪.‬‬
‫‪1.5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪CR≤105%>85%‬‬
‫‪2.0‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪1.2 CR≤130%>105%‬‬
‫‪=CR‬نسبة التوصيل‪.‬‬ ‫)أ(‬ ‫حول شحن غاز التبريد‬ ‫‪6.7.2‬‬
‫معلومات‬ ‫بمجرد االنتهاء من التجفيف الهوائي‪ ،‬يمكن بدء شحن غاز التبريد اإلضافي‪.‬‬
‫▪ عند استخدام طرازات متعددة‪ ،‬أضف مجموعة وحدات القدرة‬ ‫هناك طريقتان لشحن غاز التبريد اإلضافي‪.‬‬
‫الحصانية الفردية‪.‬‬
‫انظر‬ ‫الطريقة‬
‫▪ يعتبر طول األنابيب هو المسافة من الوحدة الخارجية إلى أبعد‬
‫"‪ 6.7.6‬الخطوة ‪6‬أ‪ :‬شحن غاز التبريد تلقائيًا"‪ ‬في‬ ‫الشحن التلقائي‬
‫وحدة داخلية‪.‬‬
‫الصفحة رقم ‪30‬‬
‫)أ(‬
‫المعلم "ب" )كجم(‬ ‫الطراز‬ ‫"‪ 6.7.7‬الخطوة ‪6‬ب‪ :‬شحن غاز التبريد يدويًا"‪ ‬في‬ ‫الشحن اليدوي‬
‫‪0.9‬‬ ‫‪RYYQ8+RYYQ10+RYYQ12‬‬ ‫الصفحة رقم ‪31‬‬

‫‪1.1‬‬ ‫‪RYYQ14+RYYQ16‬‬ ‫معلومات‬


‫‪1.3‬‬ ‫‪RYYQ18+RYYQ20‬‬ ‫من غير الممكن إضافة غاز تبريد باستخدام وظيفة شحن غاز التبريد‬
‫المعلم "ب" مطلوب فقط لوحدات ‪ ,RYYQ8~20‬وليس لوحدات‬ ‫)أ(‬ ‫التلقائي عندما تكون وحدات هيدروبوكس أو الوحدات الداخلية ‪RA DX‬‬
‫‪ RXYQ8~54‬أو ‪.RYYQ22~54‬‬ ‫موصلة بالنظام‪.‬‬
‫عند استخدام األنابيب بالمتر‪ ،‬يرجى األخذ في االعتبار الجدول التالي بشأن عامل‬ ‫لتسريع عملية شحن غاز التبريد‪ ،‬يوصى في حالة األنظمة األكبر بالشحن المسبق‬
‫الوزن الذي يتم تخصيصه‪ .‬وينبغي استبداله في الصيغة مقابل ‪.R‬‬ ‫أوال ً لجزء من غاز التبريد من خالل خط السائل قبل متابعة الشحن الفعلي التلقائي‬
‫األنابيب بالمتر‬ ‫األنابيب بالبوصة‬ ‫أو اليدوي‪ .‬ويتم تضمين هذه الخطوة في اإلجراء التالي )انظر "‪ 6.7.5‬شحن غاز‬
‫التبريد"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ .(29‬ويمكن تخطي هذه الخطوة‪ ،‬لكن سيستغرق الشحن‬
‫عامل الوزن‬ ‫الحجم )‪) (Ø‬ملم(‬ ‫عامل الوزن‬ ‫الحجم )‪) (Ø‬ملم(‬ ‫مدة أطول‪.‬‬
‫‪0.018‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0.022‬‬ ‫‪6.4‬‬
‫يوجد مخطط متاح يعطي نظرة عامة على االحتماالت واإلجراءات المطلوب‬
‫‪0.065‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0.059‬‬ ‫‪9.5‬‬ ‫اتخاذها )انظر "‪ 6.7.4‬شحن غاز التبريد‪ :‬المخطط"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.(27‬‬
‫‪0.097‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0.12‬‬ ‫‪12.7‬‬
‫‪0.16‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪0.18‬‬ ‫‪15.9‬‬ ‫تحديد كمية غاز التبريد اإلضافي‬ ‫‪6.7.3‬‬
‫‪0.18‬‬ ‫‪16‬‬ ‫—‬ ‫—‬
‫‪0.24‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0.26‬‬ ‫‪19.1‬‬ ‫معلومات‬

‫‪0.35‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪0.37‬‬ ‫‪22.2‬‬ ‫عند استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية‪ ،‬يلزم استيفاء متطلبات أخرى‪.‬‬
‫انظر "‪ 5.3.8‬المتطلبات في حالة استخدام وحدات ‪ FXTQ‬الداخلية"‪ ‬في الصفحة‬
‫عند تحديد الوحدة الداخلية‪ ،‬يجب االلتزام بالجدول التالي مع تقييد نسبة التوصيل‪.‬‬ ‫رقم ‪.17‬‬
‫ويمكن العثور على معلومات أكثر تفصيال ً في البيانات الهندسية الفنية‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫نسبة توصيل القدرة المسموح بها‬ ‫الوحدة الداخلية القدرة‬
‫اإلجمالية‬ ‫المستخدمة‬ ‫يجب أن يكون شحن غاز التبريد للنظام أقل من ‪ 100‬كجم‪ .‬وهذا يعني‬
‫‪LT‬‬ ‫‪RA DX‬‬ ‫‪VRV DX‬‬ ‫أنه في حال كان إجمالي شحن غاز التبريد المحسوب يساوي أو أكثر‬
‫)أ(‬
‫هيدروبوكس‬ ‫‪CR‬‬ ‫من ‪ 95‬كجم‪ ،‬فعندئذٍ يجب عليك تقسيم النظام متعدد الوحدات‬
‫—‬ ‫—‬ ‫‪130%~50‬‬ ‫‪130%~50‬‬ ‫‪VRV DX‬‬ ‫الخارجية إلى أنظمة منفصلة أصغر حجمًا‪ ،‬يحتوي كل منها على أقل من‬
‫—‬ ‫‪130%~0‬‬ ‫‪130%~0‬‬ ‫‪130%~80‬‬ ‫‪VRV DX +‬‬ ‫‪ 95‬كجم من شحن غاز التبريد‪ .‬ولمعرفة شحن المصنع‪ ،‬ارجع إلى‬
‫‪RA DX‬‬ ‫لوحة الوحدة‪.‬‬

‫—‬ ‫‪130%~80‬‬ ‫—‬ ‫‪130%~80‬‬ ‫‪RA DX‬‬ ‫غاز التبريد اإلضافي المطلوب شحنه = ‪) R‬كجم(‪ .‬وينبغي إكمال ‪ R‬في وحدات ‪0.1‬‬
‫‪80%~0‬‬ ‫—‬ ‫‪130%~50‬‬ ‫‪130%~50‬‬ ‫‪VRV DX +‬‬ ‫كجم‪.‬‬
‫‪LT‬‬ ‫‪Ø12.7×4)×0.18+(XØ15.9×3)×0.26+(XØ19.1×2)×0.37+(XØ22.2×1R=[(X‬‬
‫هيدروبوكس‬ ‫‪)×0.022]+A+BØ6.4×6)×0.059+(XØ9.5×5)×0.12+(X‬‬
‫‪=CR‬نسبة التوصيل‪.‬‬ ‫)أ(‬ ‫‪= 1...6X‬الطول اإلجمالي )م( لحجم أنابيب السائل بقطر ‪Øa‬‬
‫معلومات‬ ‫المعلم "أ" )كجم(‬ ‫القدرة اإلجمالية‬ ‫طول األنابيب‬
‫لعملية الشحن النهائية في معمل االختبار‪ ،‬يُرجى االتصال بالوكيل‬ ‫‪HP 20~18 HP 16~10‬‬ ‫‪HP 8‬‬ ‫للوحدة الداخلية‬
‫)أ(‬
‫المحلي لديك‪.‬‬ ‫‪CR‬‬
‫‪0.5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪CR≤105%≥50%‬‬ ‫≥‪ 30‬م‬
‫‪1‬‬ ‫‪0.5 CR≤130%>105%‬‬

‫شحن غاز التبريد‪ :‬المخطط‬ ‫‪6.7.4‬‬

‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر "‪ 6.7.5‬شحن غاز التبريد"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.29‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪27‬‬
‫‪  6‬التركيب‬

‫الشحن المسبق لغاز التبريد‬


‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ‪1‬‬
‫<‪p‬‬ ‫>‪p‬‬
‫ﺍﺣﺳﺏ ﻛﻣﻳﺔ ﺷﺣﻥ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ‪) R :‬ﻛﺟﻡ(‬
‫ﺃ‬ ‫ﺏ‬

‫ﺩ‬
‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ‪2+3‬‬
‫• ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﺻﻣﺎﻣﺎﺕ "ﺝ" ﻭ "ﺩ" ﻭ "ﺏ" ﺇﻟﻰ ﺧﻁ ﺍﻟﺳﻭﺍﺋﻝ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻟﺔ‬ ‫‪N2‬‬ ‫‪R410A‬‬

‫• ﺍﺷﺣﻥ ﺧﻁ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻟﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﺃﻗﺻﺎﻩ ‪ 0.05‬ﻣﻳﺟﺎ ﺑﺎﺳﻛﺎﻝ‪ ،‬ﺛﻡ ﺃﻏﻠﻕ ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ "ﺝ" ﻭﺍﻓﺻﻝ ﺗﻭﺻﻳﻠﻪ ﺑﺎﻟﻣﺟﻣﻊ‪.‬‬ ‫ﺝ‬
‫ﺍﺳﺗﻣﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺑﻕ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺧﻁ ﺍﻟﺳﻭﺍﺋﻝ ﻓﻘﻁ‬
‫• ﻧ ﱢﻔﺫ ﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺑﻕ‪) Q :‬ﻛﺟﻡ(‬

‫‪R=Q‬‬ ‫‪R<Q‬‬ ‫‪R>Q‬‬


‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ‪4‬ﺃ‬ ‫ﺣﺩﺛﺕ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺷﺣﻥ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‪ ،‬ﻗﻡ ﺑﺎﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ‪4‬ﺏ‬
‫• ﺃﻏﻠﻕ ﺍﻟﺻﻣﺎﻣﻳﻥ "ﺩ" ﻭ "ﺏ"‬ ‫ﻟﻳﺻﻝ ﺇﻟﻰ ‪R = Q‬‬ ‫ﺃﻏﻠﻕ ﺍﻟﺻﻣﺎﻣﻳﻥ "ﺩ" ﻭ "ﺏ"‬
‫• ﺗﻡ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺣﻥ‬
‫• ﻗﻡ ﺑﺗﻌﺑﺋﺔ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺷﺣﻥ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ‬
‫• ﺃﺩﺧﻝ ﻛﻣﻳﺔ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ]‪[14-2‬‬
‫• ﺍﻧﺗﻘﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﺟﺭﻳﺑﻲ‬

‫ﺗﺎﺑﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ <<‬

‫شحن غاز التبريد‬


‫>> ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ‬

‫‪R>Q‬‬

‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ‪5‬‬ ‫<‪p‬‬ ‫>‪p‬‬


‫• ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ "ﺃ" ﺇﻟﻰ ﻣﻧﻔﺫ ﺷﺣﻥ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ )ﺩ(‬
‫ﺃ‬
‫• ﺍﻓﺗﺢ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺻﻣﺎﻣﺎﺕ ﺍﻟﺣﺎﺑﺳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ‬ ‫ﺩ‬

‫‪R410A‬‬

‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ‪6‬‬
‫ﺗﺎﺑﻊ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ‬

‫ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ‬

‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ‪6‬ﺃ‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ‪6‬ﺏ‬


‫• ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ‪1x BS2‬ﺍ‪"888" :‬‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺗﻔﻌﻳﻝ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻧﻲ ]‪1=[20-2‬‬
‫ﺛﻭﺍﻥ "‪ "t01‬ﻣﻌﺎﺩﻟﺔ ﺍﻟﺿﻐﻁ‬
‫ٍ‬ ‫• ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ‪ BS2‬ﻷﻛﺛﺭ ﻣﻥ ‪5‬‬ ‫ﺳﺗﺑﺩﺃ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ ﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‪.‬‬

‫ﺗﺑﻌًﺎ ﻟﻠﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‪ ،‬ﺳﺗﻘﺭﺭ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺇﺟﺭﺍء ﺷﺣﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺩﻓﺋﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‪.‬‬ ‫• ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ "ﺃ"‬
‫• ﺍﺷﺣﻥ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻣﻥ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ‪) P‬ﻛﺟﻡ(‬
‫‪R=Q+P‬‬

‫ﺃﻏﻠﻕ ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ "ﺃ"‬ ‫•‬


‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ‪ BS3‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ‬ ‫•‬
‫ﺗﻡ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ ‫•‬
‫ﻗﻡ ﺑﺗﻌﺑﺋﺔ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺷﺣﻥ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ‬ ‫•‬
‫ﺃﺩﺧﻝ ﻛﻣﻳﺔ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ]‪[14-2‬‬ ‫•‬
‫ﺍﻧﺗﻘﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﺟﺭﻳﺑﻲ‬ ‫•‬

‫ﺗﺎﺑﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ <<‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪28‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  6‬التركيب‬

‫ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ <<‬

‫ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺗﺩﻓﺋﺔ‬ ‫ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬

‫)"‪ "t22‬ﺑﺩء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ(‬ ‫)"‪ "t02‬ﺑﺩء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ(‬


‫)"‪ "t23‬ﺍﻧﺗﻅﺎﺭ ﺣﺗﻰ ﺍﺳﺗﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﺩﻓﺋﺔ(‬ ‫)"‪ "t03‬ﺍﻧﺗﻅﺎﺭ ﺣﺗﻰ ﺍﺳﺗﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﺩﻓﺋﺔ(‬

‫ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺗﻭﻣﺽ ﺑﺎﻟﻛﻭﺩ "‪"t23‬‬ ‫ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺗﻭﻣﺽ ﺑﺎﻟﻛﻭﺩ "‪"t03‬‬


‫ﺛﻭﺍﻥ‬
‫ٍ‬ ‫• ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ‪ BS2‬ﻓﻲ ﻏﺿﻭﻥ ‪5‬‬ ‫ﺛﻭﺍﻥ‬
‫ٍ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ‪ BS2‬ﻓﻲ ﻏﺿﻭﻥ ‪5‬‬
‫• ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ "ﺃ"‬ ‫ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ "ﺃ"‬

‫ﻳﻅﻬﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻛﻭﺩ "‪ "t23‬ﻭﻗﻳﻣﺔ ﺿﻐﻁ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﻣﻊ ﻓﺎﺻﻝ ﺯﻣﻧﻲ ﻣﻥ ‪ 1‬ﺛﺎﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﻅﻬﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻛﻭﺩ "‪ "t03‬ﻭﻗﻳﻣﺔ ﺿﻐﻁ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﻣﻊ ﻓﺎﺻﻝ ﺯﻣﻧﻲ ﻣﻥ ‪ 1‬ﺛﺎﻧﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﺃﺿﻑ ﻛﻳﻣﺔ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ‪) P‬ﻛﺟﻡ(‬ ‫ﺳﻳﺗﻡ ﺷﺣﻥ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳًﺎ‪.‬‬
‫• ﺃﻏﻠﻕ ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ "ﺃ"‬ ‫"‪ ="pe‬ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻋﻠﻰ ﻭﺷﻙ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء‬
‫• ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ‪ BS3‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‬ ‫"‪="p9‬ﺍﻧﺗﻬﻰ ﺍﻟﺷﺣﻥ‬
‫• ﺳﻳﻅﻬﺭ ﻛﻭﺩ ﺍﻟﻧﻬﺎﻳﺔ "‪"t26‬‬ ‫ﺃﻭ‬
‫ﺗﻣﺕ ﺇﺿﺎﻓﺔ ‪) P‬ﻛﺟﻡ( ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪R=Q+P‬‬

‫• ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ‪BS2‬‬ ‫ﺃﻏﻠﻕ ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ "ﺃ"‬ ‫•‬


‫• ﺳﻳﺗﻡ ﺇﺟﺭﺍء ﻓﺣﺹ ‪TA‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ‪ BS1‬ﻹﻏﻼﻕ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫•‬
‫ﺗﻡ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ ‫•‬
‫ﻗﻡ ﺑﺗﻌﺑﺋﺔ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺷﺣﻥ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ‬ ‫•‬
‫ﺃﺩﺧﻝ ﻛﻣﻳﺔ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ]‪[14-2‬‬ ‫•‬
‫ﺍﻧﺗﻘﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﺟﺭﻳﺑﻲ‬ ‫•‬
‫ﺳﻳﻅﻬﺭ ﺍﻟﻛﻭﺩ "‪"t0X‬‬ ‫•‬ ‫ﺗﻅﻬﺭ ﺍﻷﻛﻭﺍﺩ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬
‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ‪BS1‬‬ ‫•‬ ‫"‪) "e-2‬ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ(‬
‫ﺗﻡ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ ‫•‬ ‫"‪) "e-3‬ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ(‬
‫ﻗﻡ ﺑﺗﻌﺑﺋﺔ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺷﺣﻥ ﻏﺎﺯ‬ ‫•‬ ‫• ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ‪ BS1‬ﻹﻏﻼﻕ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ‬ ‫• ﺗﻡ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺣﻥ‬
‫ﺃﺩﺧﻝ ﻛﻣﻳﺔ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ‬ ‫•‬ ‫• ﻗﻡ ﺑﺗﻌﺑﺋﺔ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺷﺣﻥ ﻏﺎﺯ‬ ‫ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻐﺎﺋﻣﺔ‬
‫ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ]‪[14-2‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ‬
‫ﺍﻧﺗﻘﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﺟﺭﻳﺑﻲ‬ ‫•‬ ‫• ﺃﺩﺧﻝ ﻛﻣﻳﺔ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻅﻬﺭﺕ ﺍﻷﻛﻭﺍﺩ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬
‫ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ]‪[14-2‬‬ ‫"‪) "e-2‬ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ(‬
‫• ﺍﻧﺗﻘﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﺟﺭﻳﺑﻲ‬ ‫"‪) "e-3‬ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ(‬
‫ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻧﻔﺫ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪.‬‬

‫يمكن إجراء الشحن المسبق دون تشغيل الضاغط‪ ،‬عن طريق توصيل‬ ‫‪3‬‬
‫زجاجة غاز التبريد بفتحات الخدمة الخاصة بالصمامات الحابسة لخطوط‬
‫شحن غاز التبريد‬ ‫‪6.7.5‬‬
‫السائل والمعادل )افتح الصمام "‪ .("B‬وتأكد من إغالق الصمام "‪ "A‬وكل‬
‫اتبع الخطوات كما هو مبين أدناه وخذ في االعتبار ما إذا كنت ترغب في استخدام‬
‫الصمامات الحابسة الخاصة بالوحدة الخارجية‪.‬‬
‫وظيفة الشحن التلقائي أم ال‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫الشحن المسبق لغاز التبريد‬
‫أثناء الشحن المسبق‪ ،‬يتم شحن غاز التبريد من خالل خط السائل‪.‬‬
‫أغلق الصمام "‪ "A‬وافصل المجمع من خط الغاز‪ .‬ويتم شحن خط‬ ‫احسب الكمية اإلضافية من غاز التبريد التي يتم إضافتها باستخدام الصيغة‬ ‫‪1‬‬
‫المعادل فقط إليقاف التفريغ‪ .‬اشحنه إلى ما أقصاه ‪ 0.05‬ميجا‬ ‫الواردة في "‪ 6.7.3‬تحديد كمية غاز التبريد اإلضافي"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.27‬‬
‫باسكال‪ ،‬ثم أغلق الصمام "‪ "C‬وافصل توصيله بالمجمع‪ .‬استمر في‬ ‫الكمية اإلضافية األولى البالغة ‪ 10‬كجم من غاز التبريد يمكن شحنها مسبقًا‬ ‫‪2‬‬
‫الشحن المسبق من خالل خط السائل فقط‪.‬‬ ‫دون تشغيل الوحدة الخارجية‪.‬‬

‫فعندئذٍ‬ ‫في حالة‬


‫نفِّذ الخطوات ‪.4~3‬‬ ‫كمية غاز التبريد اإلضافي أقل من ‪10‬‬
‫كجم‬
‫نفِّذ الخطوات ‪.6~3‬‬ ‫شحن غاز التبريد اإلضافي أكبر من ‪10‬‬
‫كجم‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪29‬‬
‫‪  6‬التركيب‬

‫مالحظة‬ ‫<‪p‬‬ ‫>‪p‬‬

‫‪h‬‬
‫▪ يتم توصيل منفذ شحن غاز التبريد باألنابيب الموجودة داخل‬ ‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪g‬‬
‫الوحدة‪ .‬واألنابيب الداخلية بالوحدة يتم شحنها مسبقًا بغاز التبريد‬ ‫‪a‬‬ ‫‪f‬‬
‫في المصنع‪ ،‬لهذا كن حذرًا عند توصيل خرطوم الشحن‪.‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪D‬‬
‫▪ بعد إضافة غاز التبريد‪ ،‬ال تنسى إغالق غطاء منفذ شحن غاز‬ ‫‪N2‬‬ ‫‪R410A‬‬
‫التبريد‪ .‬وعزم الربط لهذا الغطاء هو ‪ 11.5‬إلى ‪ 13.9‬نيوتن•متر‪.‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪C‬‬
‫▪ لضمان التوزيع المنتظم لغاز التبريد‪ ،‬قد يستغرق الضاغط ‪10±‬‬
‫صمام خفض الضغط‬ ‫‪a‬‬
‫دقائق لبدء التشغيل بعد بدء تشغيل الوحدة‪ .‬وليس هذا عطال ً‪.‬‬ ‫النتروجين‬ ‫‪b‬‬
‫الموازين‬ ‫‪c‬‬
‫تابع تنفيذ أحد اإلجراءات التالية‪:‬‬ ‫‪6‬‬
‫خزان غاز التبريد ‪) R410A‬نظام السيفون(‬ ‫‪d‬‬
‫مضخة التفريغ‬ ‫‪e‬‬
‫"‪ 6.7.6‬الخطوة ‪6‬أ‪ :‬شحن غاز التبريد تلقائيًا"‪ ‬في الصفحة رقم ‪30‬‬ ‫‪6‬أ‬ ‫الصمام الحابس لخط السائل‬ ‫‪f‬‬
‫"‪ 6.7.7‬الخطوة ‪6‬ب‪ :‬شحن غاز التبريد يدويًا"‪ ‬في الصفحة رقم ‪31‬‬ ‫‪6‬ب‬ ‫الصمام الحابس لخط الغاز‬ ‫‪g‬‬
‫الصمام الحابس لخط المعادل )فقط لـ ‪(RYMQ‬‬ ‫‪h‬‬
‫الصمام "‪"A‬‬ ‫‪A‬‬
‫معلومات‬ ‫الصمام "‪"B‬‬ ‫‪B‬‬
‫بعد شحن غاز التبريد‪:‬‬ ‫الصمام "‪"C‬‬ ‫‪C‬‬
‫الصمام "‪"D‬‬ ‫‪D‬‬
‫▪ سجِّل كمية غاز التبريد اإلضافي في بطاقة غاز التبريد اإلضافي‬ ‫نفذ أحد اإلجراءات التالية‪:‬‬ ‫‪4‬‬
‫المقدمة مع الوحدة وثبتها على الجانب الخلفي من اللوحة األمامية‪.‬‬
‫▪ أدخل كمية غاز التبريد اإلضافي في النظام عن طريق اإلعداد‬ ‫فعندئذٍ‬ ‫في حالة‬
‫]‪.[14‑2‬‬ ‫أغلق الصمامين "‪ "D‬و "‪ "B‬وافصل‬ ‫الوصول إلى كمية غاز التبريد‬ ‫‪4‬أ‬
‫▪ نفذ إجراء االختبار كما هو مبين في "‪ 8‬تجهيز التشغيل"‪ ‬في الصفحة رقم‬ ‫توصيلة المجمع إلى خط السائل‪.‬‬ ‫اإلضافية المحسوبة عن طريق‬
‫‪.45‬‬ ‫إجراء الشحن المسبق‬
‫أغلق الصمامين "‪ "D‬و "‪ "B‬وافصل‬ ‫تعذر شحن كامل كمية غاز التبريد‬ ‫‪4‬ب‬
‫توصيلة المجمع إلى خط السائل‪،‬‬ ‫عن طريق الشحن المسبق‬
‫الخطوة ‪6‬أ‪ :‬شحن غاز التبريد تلقائيًا‬ ‫‪6.7.6‬‬ ‫ونفذ الخطوات ‪.6~5‬‬

‫معلومات‬ ‫معلومات‬
‫هناك حدود لشحن غاز التبريد التلقائي كما هو موضح أدناه‪ .‬وخارج‬ ‫إذا تم الوصول إلى إجمالي كمية غاز التبريد اإلضافي في الخطوة ‪4‬‬
‫هذه الحدود‪ ،‬ال يمكن للنظام تشغيل شحن غاز التبريد التلقائي‪:‬‬ ‫)عن طريق الشحن المسبق فقط(‪ ،‬فسجِّل كمية غاز التبريد التي‬
‫أضيفت في بطاقة شحن غاز التبريد اإلضافي المقدمة مع الوحدة وثبتها‬
‫▪ درجة الحرارة الخارجية‪ °43~0 :‬مئوية جافة‪.‬‬
‫على الجانب الخلفي من اللوحة األمامية‪.‬‬
‫▪ درجة الحرارة الداخلية‪ °32~10 :‬مئوية جافة‪.‬‬
‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬أدخل كمية غاز التبريد اإلضافي في النظام عن‬
‫▪ القدرة اإلجمالية للوحدة الداخلية‪.%80≤ :‬‬ ‫طريق اإلعداد ]‪.[14-2‬‬

‫يمكن شحن الكمية المتبقية من شحن غاز التبريد اإلضافي عن طريق تشغيل‬ ‫نفذ إجراء االختبار كما هو مبين في "‪ 8‬تجهيز التشغيل"‪ ‬في الصفحة رقم‬
‫الوحدة الخارجية في وضع تشغيل الشحن التلقائي لغاز التبريد‪.‬‬ ‫‪.45‬‬

‫تبعًا لظروف التقييد المحيطة )انظر أعاله(‪ ،‬ستقرر الوحدة تلقائيًا وضع التشغيل‬ ‫شحن غاز التبريد‬
‫الذي سيتم استخدامه إلكمال الشحن التلقائي لغاز التبريد‪ :‬التبريد أو التدفئة‪ .‬إذا تم‬
‫استيفاء الشروط الواردة أعاله‪ ،‬فسيتم تحديد تشغيل التبريد‪ .‬وإذا كان العكس‪،‬‬ ‫بعد الشحن المسبق‪ ،‬وصِّل الصمام "‪ "A‬بمنفذ شحن غاز التبريد واشحن غاز‬ ‫‪5‬‬
‫فسيتم تحديد التدفئة‪.‬‬ ‫التبريد اإلضافي المتبقي من خالل هذا المنفذ‪ .‬افتح جميع الصمامات الحابسة‬
‫في الوحدة الخارجية‪ .‬وعند هذه النقطة‪ ،‬يجب أن يظل الصمام "‪ "A‬مغلقًا!‬
‫اإلجراء‬
‫<‪p‬‬ ‫>‪p‬‬
‫تظهر شاشة خاملة )االفتراضي(‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪A‬‬
‫اضغط على ‪.BS2 once‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪d‬‬
‫‪b‬‬
‫"‪.‬‬ ‫النتيجة‪ :‬المؤشر "‬
‫‪R410A‬‬
‫اضغط على ‪ BS2‬ألكثر من ‪ 5‬ثوانٍ‪ ,‬وانتظر أثناء استعداد الوحدة للتشغيل‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫" )يتم تنفيذ التحكم في الضغط(‪:‬‬ ‫مؤشر شاشة سباعية القطع‪" :‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪c‬‬
‫الموازين‬ ‫‪a‬‬
‫فعندئذٍ‬ ‫في حالة‬ ‫خزان غاز التبريد ‪) R410A‬نظام السيفون(‬ ‫‪b‬‬
‫" حتى "‬ ‫سيتم عرض المؤشر "‬ ‫بدء تشغيل التدفئة‬ ‫مضخة التفريغ‬ ‫‪c‬‬
‫منفذ شحن غاز التبريد‬ ‫‪d‬‬
‫" )التحكم في بدء التشغيل; في انتظار تشغيل‬ ‫الصمام "‪"A‬‬ ‫‪A‬‬
‫التدفئة المستقر(‪.‬‬
‫" حتى "‬ ‫سيتم عرض المؤشر "‬ ‫بدء تشغيل التبريد‬ ‫معلومات‬
‫" )التحكم في بدء التشغيل; في انتظار تشغيل‬ ‫بالنسبة للنظام متعدد الوحدات الخارجية‪ ،‬ال يُشترط توصيل كل منافذ‬
‫التبريد المستقر(‪.‬‬ ‫الشحن بخزان غاز التبريد‪.‬‬
‫" في الوميض )جاهز للشحن(‪ ,‬اضغط على‬ ‫" أو "‬ ‫عندما يبدأ "‬ ‫‪4‬‬ ‫سيتم شحن غاز التبريد بمعدل ‪ 22±‬كجم في الساعة الواحدة عندما‬
‫‪ BS2‬في غضون ‪ 5‬دقائق‪ .‬افتح الصمام "‪ ."A‬إذا لم يتم الضغط على ‪BS2‬‬ ‫تكون درجة الحرارة الخارجية ‪ 30‬درجة مئوية جافة أو بمعدل ‪ 6±‬كجم‬
‫في غضون ‪ 5‬دقائق‪ ,‬سيظهر كود العطل‪:‬‬ ‫عندما تكون درجة الحرارة الخارجية ‪ 0‬درجة مئوية جافة‪.‬‬
‫إذا كنت بحاجة إلى التسريع في حالة النظام متعدد الوحدات الخارجية‪،‬‬
‫فعندئذٍ‬ ‫في حالة‬
‫فقم بتوصيل خزانات غاز التبريد بكل وحدة خارجية‪.‬‬
‫"‪ .‬اضغط على ‪ BS2‬إلعادة بدء‬ ‫سيومض "‬ ‫تشغيل التدفئة‬
‫اإلجراء‪.‬‬
‫سيظهر كود العطل " "‪ .‬اضغط على ‪BS1‬‬ ‫تشغيل التبريد‬
‫إللغاء وإعادة بدء اإلجراء‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪30‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  6‬التركيب‬

‫فعِّل إعداد الوحدة الخارجية ]‪ 1=[20‑2‬لبدء تشغيل وضع الشحن اليدوي‬ ‫‪3‬‬ ‫التدفئة )الشاشة الوسطى سباعية القطع تشير إلى " "(‬
‫لغاز التبريد‪ .‬ارجع إلى "‪ 7.2.8‬الوضع ‪ :2‬اإلعدادات الميدانية"‪ ‬في الصفحة رقم ‪39‬‬
‫للحصول على التفاصيل‪.‬‬ ‫سيستمر الشحن‪ ،‬ويعرض مؤشر الشاشة سباعية القطع بشكل متقطع قيمة‬
‫"‪.‬‬ ‫الضغط المنخفض الحالية ومؤشر الحالة "‬
‫النتيجة‪ :‬سيبدأ تشغيل الوحدة‪.‬‬
‫عندما يتم شحن كمية غاز التبريد اإلضافي المتبقية‪ ،‬أغلق الصمام "‪ "A‬على الفور‬
‫يمكن فتح الصمام "‪ ."A‬ويمكن أداء شحن غاز التبريد اإلضافي المتبقي‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫واضغط على ‪ BS3‬إليقاف عملية الشحن‪.‬‬
‫عندما تتم إضافة كمية غاز التبريد اإلضافية المحسوبة المتبقية‪ ،‬أغلق الصمام‬ ‫‪5‬‬ ‫"‪ .‬عندما يتم الضغط على ‪،BS2‬‬ ‫بعد الضغط على ‪ ,BS3‬سيظهر كود النهاية "‬
‫"‪ "A‬على الفور واضغط على ‪ BS3‬إليقاف عملية الشحن‪.‬‬ ‫ستفحص الوحدة ما إذا كانت الظروف المحيطة مالئمة لتنفيذ التشغيل التجريبي‪.‬‬

‫معلومات‬ ‫الستخدام وظيفة اكتشاف التسرب‪ ،‬مطلوب إجراء تشغيل تجريبي بما في ذلك‬
‫فحص مفصل لحالة غاز التبريد‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر "‪ 8‬تجهيز التشغيل"‪ ‬في‬
‫ستتوقف تلقائيًا عملية الشحن اليدوي لغاز التبريد في غضون ‪ 30‬دقيقة‪.‬‬ ‫الصفحة رقم ‪.45‬‬
‫إذا لم يكتمل الشحن بعد ‪ 30‬دقيقة‪ ،‬فقم بإجراء عملية شحن غاز‬
‫التبريد اإلضافي مرة أخرى‪.‬‬ ‫فعندئذٍ‬ ‫في حالة‬

‫نفذ إجراء االختبار كما هو مبين في "‪ 8‬تجهيز التشغيل"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.45‬‬ ‫‪6‬‬ ‫اضغط على ‪ BS1‬إلنهاء إجراء وظيفة الشحن‬ ‫" أو‬ ‫" أو "‬ ‫ظهور "‬
‫التلقائي‪ .‬الظروف المحيطة مالئمة لتنفيذ‬ ‫"‬ ‫"‬
‫معلومات‬ ‫التشغيل التجريبي‪.‬‬
‫▪ عند اكتشاف عطل أثناء اإلجراء )على سبيل المثال في حالة‬ ‫الظروف المحيطة غير مالئمة لتنفيذ التشغيل‬ ‫"‬ ‫" أو "‬ ‫ظهور "‬
‫انغالق الصمام الحابس(‪ ،‬سيظهر كود العطل‪ .‬في تلك الحالة‪،‬‬ ‫التجريبي‪ .‬اضغط على ‪ BS1‬إلنهاء إجراء الشحن‬
‫ارجع إلى "‪ 6.7.8‬أكواد الخطأ عند شحن غاز التبريد"‪ ‬في الصفحة رقم‬ ‫التلقائي‪.‬‬
‫‪ 31‬وأصلح العطل وفقًا لذلك‪ .‬ويمكن إعادة ضبط العطل‬
‫بالضغط على ‪ .BS3‬كما يمكن إعادة بدء اإلجراء من‬ ‫معلومات‬
‫"‪ 6.7.7‬الخطوة ‪6‬ب‪ :‬شحن غاز التبريد يدويًا"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.31‬‬ ‫في حالة ظهور أي كود عطل أثناء إجراء الشحن التلقائي هذا‪ ،‬فسوف‬
‫▪ من الممكن إلغاء شحن غاز التبريد اليدوي بالضغط على ‪.BS3‬‬ ‫" وامضًا‪ .‬اضغط على ‪ BS2‬إلعادة بدء‬ ‫تتوقف الوحدة ويظهر "‬
‫وسوف تتوقف الوحدة وتعود إلى وضع الخمول‪.‬‬ ‫اإلجراء‪.‬‬

‫التبريد )الشاشة الوسطى سباعية القطع تشير إلى " "(‬


‫أكواد الخطأ عند شحن غاز التبريد‬ ‫‪6.7.8‬‬
‫سيستمر الشحن التلقائي‪ ،‬ويعرض مؤشر الشاشة سباعية القطع قيمة الضغط‬
‫" بشكل متقطع‪.‬‬ ‫المنخفض الحالية ومؤشر الحالة "‬
‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫الكود‬
‫إذا عرض مؤشر الشاشة سباعية القطع‪/‬واجهة المستخدم الخاصة بالوحدة الداخلية‬
‫أغلق الصمام "‪ "A‬فورًا‪.‬‬ ‫ضغط منخفض غير معتاد في‬
‫كود " "‪ ،‬فعندئذٍ يكون الشحن على وشك االنتهاء‪ .‬عندما تتوقف الوحدة عن‬
‫واضغط على ‪ BS3‬إلعادة‬ ‫خط الشفط‬
‫التشغيل‪ ،‬أغلق الصمام "‪ "A‬على الفور وافحص ما إذا كان مؤشر الشاشة سباعية‬
‫الضبط‪ .‬وتحقق من العناصر‬
‫القطع‪/‬واجهة المستخدم الخاصة بالوحدة الداخلية تعرض " " أم ال‪ .‬يشير ذلك‬
‫التالية قبل إعادة محاولة إجراء‬
‫إلى االنتهاء بنجاح من الشحن التلقائي في برنامج التبريد‪.‬‬
‫الشحن التلقائي‪:‬‬
‫▪ تحقق من فتح الصمام‬ ‫معلومات‬
‫الحابس لجانب الغاز بشكل‬ ‫"‪ ,‬لكن بدال ً من‬ ‫عندما تكون كمية الشحن قليلة‪ ،‬قد ال يظهر الكود "‬
‫صحيح‪.‬‬ ‫ذلك سيظهر الكود " " على الفور‪.‬‬
‫▪ تحقق من فتح صمام‬ ‫عندما يتم فعال ً شحن كمية غاز التبريد اإلضافية )المحسوبة( المطلوبة‬
‫أسطوانة غاز التبريد‪.‬‬ ‫قبل ظهور المؤشر " " أو " "‪ ،‬أغلق الصمام "أ" وانتظر حتى يظهر‬
‫▪ تحقق من عدم انسداد‬ ‫" "‪.‬‬
‫مدخل ومخرج الهواء بالوحدة‬ ‫إذا حدث أثناء تشغيل التبريد للشحن التلقائي لغاز التبريد أن كانت الظروف‬
‫الداخلية‪.‬‬ ‫المحيطة تتجاوز المسموح به لوضع التشغيل الحالي‪ ،‬فسوف تشير الوحدة على‬
‫أغلق الصمام "‪ "A‬فورًا‪.‬‬ ‫منع التجمد بالوحدة الداخلية‬ ‫" إذا كانت درجة الحرارة الداخلية خارج النطاق‬ ‫الشاشة سباعية القطع بالكود "‬
‫واضغط على ‪ BS3‬إلعادة‬ ‫" إذا كانت درجة الحرارة الخارجية خارج النطاق‪ .‬في هذه الحالة‪،‬‬ ‫أو بالكود "‬
‫الضبط‪ .‬وأعد محاولة إجراء‬ ‫عند عدم االنتهاء من شحن غاز التبريد اإلضافي‪ ،‬يجب تكرار الخطوة "‪ 6.7.6‬الخطوة‬
‫الشحن التلقائي‪.‬‬ ‫‪6‬أ‪ :‬شحن غاز التبريد تلقائيًا"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.30‬‬
‫أعد المحاولة عندما تكون‬ ‫الوحدة الداخلية خارج نطاق‬
‫معلومات‬
‫الظروف المحيطة مواتية‪.‬‬ ‫درجة الحرارة الالزم لعملية‬
‫اكتشاف التسرب‬ ‫▪ عند اكتشاف عطل أثناء اإلجراء )على سبيل المثال في حالة‬
‫انغالق الصمام الحابس(‪ ،‬سيظهر كود العطل‪ .‬في تلك الحالة‪،‬‬
‫أعد المحاولة عندما تكون‬ ‫الوحدة الخارجية خارج نطاق‬
‫ارجع إلى "‪ 10.2‬حل المشكالت بنا ًء على أكواد األخطاء"‪ ‬في الصفحة رقم‬
‫الظروف المحيطة مواتية‪.‬‬ ‫درجة الحرارة الالزم لعملية‬
‫‪ 48‬وأصلح العطل وفقًا لذلك‪ .‬ويمكن إعادة ضبط العطل‬
‫اكتشاف التسرب‬
‫بالضغط على ‪ .BS1‬كما يمكن إعادة بدء اإلجراء من‬
‫ارجع إلى المتطلبات لتتمكن من‬ ‫يشير إلى تركيب وحدة داخلية‬ ‫"‪ 6.7.6‬الخطوة ‪6‬أ‪ :‬شحن غاز التبريد تلقائيًا"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.30‬‬
‫غير متوافقة مع وظيفة اكتشاف تنفيذ عملية اكتشاف التسرب‪.‬‬
‫التسرب )على سبيل المثال‪،‬‬ ‫▪ من الممكن إلغاء شحن غاز التبريد التلقائي بالضغط على ‪.BS1‬‬
‫الوحدة الداخلية ‪،RA DX‬‬ ‫وسوف تتوقف الوحدة وتعود إلى وضع الخمول‪.‬‬
‫هيدروبوكس‪(... ،‬‬ ‫نفذ إجراء االختبار كما هو مبين في "‪ 8‬تجهيز التشغيل"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.45‬‬
‫أغلق الصمام "‪ "A‬فورًا‪ .‬تأكد‬ ‫كود عطل آخر —‬
‫من كود العطل واتخذ اإلجراء‬
‫المقابل‪ 10.2" ,‬حل المشكالت بنا ًء‬
‫الخطوة ‪6‬ب‪ :‬شحن غاز التبريد يدويًا‬ ‫‪6.7.7‬‬
‫على أكواد األخطاء"‪ ‬في الصفحة رقم‬
‫يمكن شحن الكمية المتبقية من شحن غاز التبريد اإلضافي عن طريق تشغيل‬
‫‪.48‬‬
‫الوحدة الخارجية في وضع تشغيل الشحن اليدوي لغاز التبريد‪.‬‬
‫ضع في االعتبار كل االحتياطات الواردة في "‪ 7‬التهيئة"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ 35‬و‬ ‫‪1‬‬
‫فحوصات بعد شحن غاز التبريد‬ ‫‪6.7.9‬‬ ‫"‪ 8‬تجهيز التشغيل"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.45‬‬

‫▪ هل كل الصمامات الحابسة مفتوحة؟‬ ‫شغِّل مصدر طاقة الوحدات الداخلية والوحدات الخارجية‪.‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪31‬‬
‫‪  6‬التركيب‬

‫تحذير‬ ‫▪ هل تم تسجيل كمية غاز التبريد‪ ،‬التي تمت إضافتها‪ ،‬في بطاقة شحن غاز‬
‫التبريد؟‬
‫▪ يجب استخدام األسالك النحاسية فقط‪.‬‬
‫▪ تأكد من توافق أسالك الحقل مع اللوائح السارية‪.‬‬ ‫مالحظة‬

‫▪ يجب تركيب كل أسالك الحقل وفقًا لمخطط األسالك المرفق مع‬ ‫تأكد من فتح كل الصمامات الحابسة بعد الشحن )المسبق( لغاز التبريد‪،‬‬
‫المنتج‪.‬‬ ‫حيث سيؤدي التشغيل مع إغالق الصمامات الحابسة إلى إتالف‬
‫▪ يجب عدم الضغط على الكابالت المجمعة والتأكد من عدم‬ ‫الضاغط‪.‬‬
‫مالمستها لألنابيب أو الحواف الحادة‪ .‬يجب التأكد من عدم وجود‬
‫ضغط خارجي على الوصالت الطرفية‪.‬‬ ‫تثبيت ملصق الغازات الدفيئة المفلورة‬ ‫‪6.7.10‬‬
‫▪ يجب التأكد من تركيب أسالك أرضية‪ .‬يجب عدم توصيل الوحدة‬
‫بطرف أرضي من خالل أنبوب مستخدم أو ممتص ارتفاع مفاجئ‬ ‫امأل الملصق كما يلي‪:‬‬ ‫‪1‬‬
‫أو سلك تليفون أرضي‪ .‬فقد يؤدي التأريض غير الكامل إلى‬
‫‪Contains fluorinated greenhouse gases‬‬ ‫‪a‬‬
‫التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫▪ يجب التأكد من استخدام دائرة إمداد بالطاقة مخصصة‪ .‬يجب عدم‬ ‫‪RXXX‬‬ ‫= ‪1‬‬ ‫‪kg‬‬ ‫‪b‬‬
‫‪f‬‬ ‫‪GWP: XXX‬‬
‫استخدام وحدة إمداد بالطاقة مشتركة مع جهاز آخر‪.‬‬ ‫= ‪2‬‬ ‫‪kg‬‬ ‫‪c‬‬
‫‪2‬‬
‫▪ يجب التأكد من تركيب المنصهرات أو قواطع الدائرة الالزمة‪.‬‬
‫‪1‬‬ ‫= ‪1 + 2‬‬ ‫‪kg‬‬ ‫‪d‬‬
‫▪ يجب التأكد من تركيب مانع تسرب أرضي‪ .‬قد يؤدي عدم القيام‬ ‫‪GWP × kg‬‬
‫=‬
‫‪1000‬‬ ‫‪tCO2eq‬‬ ‫‪e‬‬
‫بذلك إلى حدوث صدمة كهربائية أو حريق‪.‬‬
‫في حالة استالم ملصق غازات دفيئة مفلورة مكتوب بلغات متعددة مع‬ ‫‪a‬‬
‫▪ عند تركيب مانع التسرب األرضي‪ ،‬فيجب التأكد من توافقه مع‬
‫الوحدة )انظر الملحقات(‪ ،‬انزع الجزء الخاص باللغة المستخدمة وثبته‬
‫العاكس )مقاوم الرتفاع وتيرة الضجيج الكهربائي( لتجنب الفتح غير‬ ‫أعلى الموضع ‪.a‬‬
‫الضروري لمانع التسرب األرضي‪.‬‬ ‫شحن غاز التبريد في المصنع‪ :‬انظر لوحة مواصفات الوحدة‬ ‫‪b‬‬
‫شحن كمية إضافية من غاز التبريد‬ ‫‪c‬‬
‫يجب تركيب كابالت الطاقة على بعد متر واحد على األقل من أجهزة التلفاز أو‬ ‫الشحن الكلي لغاز التبريد‬ ‫‪d‬‬
‫الراديو لمنع التداخل‪ .‬وقد ال تكون مسافة متر واحد كافية حسب موجات الراديو‪.‬‬ ‫انبعاثات الغازات الدفيئة الناتجة عن الشحن الكلي لغاز التبريد مكافئة‬ ‫‪e‬‬
‫ألطنان من غاز ثاني أكسيد الكربون ‪ 2CO‬حسب المُعلن‬
‫تحذير‬ ‫‪ = GWP‬دليل االحتباس الحراري‬ ‫‪f‬‬

‫▪ بعد االنتهاء من األعمال الكهربائية‪ ،‬يجب التأكد من أن جميع‬ ‫مالحظة‬


‫المكونات الكهربائية وأطراف التوصيل داخل صندوق المكونات‬
‫في أوروبا‪ ،‬تُستخدم انبعاثات الغازات الدفيئة الناتجة عن الشحن الكلي‬
‫الكهربائية متصلة بأمان‪.‬‬
‫لغاز التبريد في النظام )وهي مكافئة ألطنان من غاز ثاني أكسيد‬
‫▪ يجب التأكد من إغالق كل األغطية قبل بدء تشغيل الوحدة‪.‬‬ ‫الكربون ‪ ،2CO‬حسب المُعلن( لتحديد الفواصل الزمنية لعملية الصيانة‪.‬‬
‫اتبع اللوائح المعمول بها‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫الصيغة المُستخدمة لحساب انبعاثات الغازات الدفيئة‪ :‬قيمة ‪ GWP‬لغاز‬
‫ال تُشغل الوحدة إال بعد االنتهاء من توصيل أنابيب غاز التبريد‪ ،‬حيث‬ ‫التبريد × الشحن اإلجمالي لغاز التبريد ]بوحدة كجم[ ‪1000 /‬‬
‫سيؤدي تشغيل الوحدة قبل أن تكون األنابيب جاهزة إلى تعطل‬
‫الضاغط‪.‬‬ ‫ثبّت الملصق بداخل الوحدة الخارجية بالقرب من صمامات إيقاف السوائل‬ ‫‪2‬‬
‫والغازات‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫إذا كان مصدر التيار الكهربائي يحتوي على طور سالب مفقود أو خطأ‪،‬‬
‫فسوف يتعطل الجهاز‪.‬‬
‫توصيل األسالك الكهربائية‬ ‫‪6.8‬‬
‫مالحظة‬
‫احتياطات الزمة عند توصيل األسالك الكهربائية‬ ‫‪6.8.1‬‬
‫ال تركب مكثف لتحسين الطور ‪ ،‬ألن هذه الوحدة مجهزة بمحول‪.‬‬
‫سيؤدي مكثف تحسين الطور إلى إضعاف األداء وقد يسبب حوادث‪.‬‬
‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬
‫مالحظة‬
‫تجنب مطلقًا إزالة أي ثرمستور أو مستشعر‪ ،‬إلخ‪ ،.‬عند توصيل أسالك‬ ‫تحذير‬
‫التيار وأسالك النقل‪) .‬إذا تم التشغيل دون ثرمستور‪ ،‬أو مستشعر‪ ،‬إلخ‪،.‬‬ ‫يجب تركيب جميع األسالك والمكونات الميدانية بواسطة فني كهربائي‬
‫فقد يتعطل الضاغط‪(.‬‬ ‫معتمد ويجب أن يكون ذلك وفقًا للتشريعات المعمول بها‪.‬‬

‫مالحظة‬ ‫تحذير‬
‫▪ ال يعمل كاشف الوقاية من الطور المنعكس في هذا المنتج إال‬ ‫إذا لم يتم تركيب مفتاح رئيسي أو أي وسيلة أخرى لقطع االتصال تفصل‬
‫عندما يبدأ تشغيل المنتج‪ .‬وبالتالي ال يتم اكتشاف الطور المنعكس‬ ‫االتصال في كل األقطاب بما يؤدي لقطع االتصال الكامل في حالة‬
‫أثناء التشغيل العادي للمنتج‪.‬‬ ‫فرط الجهد الكهربي من الفئة ‪ ،3‬في المصنع فيجب التركيب في‬
‫▪ كاشف الوقاية من الطور المنعكس مصمم إليقاف المنتج في حالة‬ ‫األسالك الثابتة‪.‬‬
‫حدوث اضطراب عند بدء تشغيل المنتج‪.‬‬
‫▪ استبدل اثنين من األطوار الثالثة )‪ L1‬و ‪ L2‬و ‪ (L3‬خالل اضطراب‬
‫الوقاية من الطور العكسي‪.‬‬

‫مالحظة‬
‫يسري فقط إذا كان اإلمداد بالطاقة ثالثي الطور وكان للضاغط طريقة‬
‫بدء بنظام التشغيل‪/‬إيقاف التشغيل‪.‬‬
‫في حالة وجود إمكانية حدوث طور عكسي بعد انقطاع لحظي‬
‫للكهرباء وتشغيل وانقطاع الطاقة أثناء تشغيل المنتج‪ ،‬فيجب تركيب‬
‫دائرة وقاية من الطور العكسي محليًا‪ .‬قد يؤدي تشغيل المنتج في‬
‫الطور العكسي إلى إتالف الضاغط واألجزاء األخرى‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪32‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  6‬التركيب‬

‫األسالك الميدانية‪ :‬نظرة عامة‬ ‫‪6.8.2‬‬


‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬

‫‪h‬‬ ‫تتكون األسالك الميدانية من مصدر التيار الكهربائي )دائمًا ما يشمل التأريض(‬
‫‪B‬‬ ‫وأسالك االتصال )=النقل( بين الوحدات الداخلية والخارجية‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪d‬‬
‫‪b‬‬ ‫مثال‪:‬‬
‫‪a‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬
‫‪b‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪i‬‬
‫‪g‬‬ ‫‪b‬‬
‫‪b‬‬

‫‪f‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪h‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪g‬‬
‫‪g‬‬
‫‪b‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪h‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪h‬‬
‫‪h‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪f‬‬
‫الوحدة الخارجية‬ ‫‪a‬‬
‫الوحدة الداخلية‬ ‫‪b‬‬ ‫مصدر التيار الكهربائي الميداني )مع واقي التسرب األرضي(‬ ‫‪a‬‬
‫الخط الرئيسي‬ ‫‪c‬‬ ‫المفتاح الرئيسي‬ ‫‪b‬‬
‫الخط الفرعي ‪1‬‬ ‫‪d‬‬ ‫التوصيل األرضي‬ ‫‪c‬‬
‫الخط الفرعي ‪2‬‬ ‫‪e‬‬ ‫الوحدة الخارجية‬ ‫‪d‬‬
‫الخط الفرعي ‪3‬‬ ‫‪f‬‬ ‫الوحدة الداخلية‬ ‫‪e‬‬
‫غير مسموح بأي تفريعة بعد تلك التفريعة‬ ‫‪g‬‬ ‫واجهة المستخدم‬ ‫‪f‬‬
‫واجهة المستخدم المركزية )إلخ‪(...‬‬ ‫‪h‬‬ ‫أسالك مصدر التيار الكهربائي الداخلية )كابل مغلف( )‪ 230‬فولت(‬ ‫‪g‬‬
‫أسالك النقل بين الوحدات الخارجية‪/‬الداخلية‬ ‫‪A‬‬ ‫أسالك النقل )كابل مغلف( )‪ 16‬فولت(‬ ‫‪h‬‬
‫أسالك النقل الرئيسية‪/‬الفرعية‬ ‫‪B‬‬ ‫أسالك مصدر التيار الكهربائي الخارجية )كابل مغلف(‬ ‫‪i‬‬
‫مصدر التيار الكهربائي ‪ 3N~ 50‬هرتز‬
‫بالنسبة لألسالك الواردة أعاله‪ ،‬استخدم دائمًا أسالك الفينيل المعزولة داخل غالف‬ ‫مصدر التيار الكهربائي ‪ 50 ~1‬هرتز‬
‫‪2‬‬
‫بحجم ‪ 0.75‬إلى ‪ 1.25‬ملم أو استخدم كابالت )بسلكين داخليين(‪) .‬مسموح‬ ‫األسالك األرضية‬
‫بالكابالت ذات الثالثة أسالك الداخلية لواجهة مستخدم التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة‬
‫فقط‪(.‬‬
‫حول األسالك الكهربائية‬ ‫‪6.8.3‬‬

‫توجيهات عند إزالة الفتحات القابلة للنزع‬ ‫‪6.8.4‬‬ ‫من المهم إبقاء أسالك مصدر التيار الكهربائي وأسالك النقل مفصولين عن بعضها‬
‫البعض‪ .‬ولتجنب أي تداخل كهربائي‪ ،‬فإن المسافة بين تلك األسالك ينبغي دائمًا أن‬
‫▪ إلزالة الفتحة القابلة للنزع‪ ،‬اطرق عليها بمطرقة‪.‬‬ ‫تكون ‪ 25‬ملم على األقل‪.‬‬
‫▪ بعد إزالة الفتحات القابلة للنزع‪ ،‬نوصي بإزالة أي حواف خشنة وطالء الحواف‬ ‫مالحظة‬
‫والمناطق المحيطة بالفتحات باستخدام طالء إصالح لمنع الصدأ‪.‬‬
‫▪ تأكد من إبقاء خط التيار الكهربائي وخط النقل مفصولين عن‬
‫▪ عند تمرير األسالك الكهربائية من خالل الفتحات القابلة للنزع‪ ،‬امنع إتالف‬ ‫بعضهما البعض‪ .‬يمكن أن تتقاطع أسالك النقل وأسالك التيار‬
‫األسالك عن طريق لف األسالك بشريط واقٍ‪ ،‬مع تمرير األسالك من خالل دوائر‬ ‫الكهربائي‪ ،‬لكن ال يمكن أن تسير في شكل موازٍ‪.‬‬
‫األسالك الواقية المجهزة ميدانيًا في ذلك المكان‪ ،‬أو ركب وصالت مناسبة بين‬
‫األسالك مجهزة ميدانيًا أو جلب مطاطية في الفتحات القابلة للنزع‪.‬‬ ‫▪ أسالك النقل وأسالك التيار الكهربائي ال ينبغي أن تالمس األنابيب‬
‫الداخلية )باستثناء أنبوب تبريد لوحة الدوائر المطبوعة الخاصة‬
‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫بالمحول( وذلك لتجنب تلف األسالك بسبب ارتفاع حرارة األنابيب‪.‬‬
‫▪ أغلق الغطاء بإحكام ورتب األسالك الكهربائية لكي تمنع فك‬
‫الغطاء أو أي أجزاء أخرى‪.‬‬
‫ينبغي لف وتغطية أسالك النقل الموجودة خارج الوحدة وتحديد مسارها مع‬
‫الفتحات القابلة للنزع‬ ‫‪a‬‬
‫األنابيب الميدانية‪.‬‬
‫الحواف الخشنة‬ ‫‪b‬‬ ‫يمكن تحديد مسار األنابيب الميدانية ليكون من واجهة الوحدة أو أسفلها )في اتجاه‬
‫إزالة الحواف الخشنة‬ ‫‪c‬‬
‫إذا كانت هناك أية احتماالت لدخول حيوانات صغيرة إلى النظام من‬ ‫‪d‬‬ ‫اليسار أو اليمين(‪ .‬ارجع إلى "‪ 6.4.3‬تحديد مسار أنابيب غاز التبريد"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.21‬‬
‫خالل الفتحات القابلة للنزع‪ ،‬فقم بسد تلك الفتحات بمواد حشو )يتم‬ ‫▪ تأكد من االلتزام بالحدود الواردة أدناه‪ .‬إذا كانت الكابالت بين الوحدات تتجاوز‬
‫تجهيزها في الموقع(‬ ‫هذه الحدود‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى تعطل النقل‪:‬‬
‫▪ أقصى طول لألسالك‪ 1000 :‬م‪.‬‬
‫تحديد مسار وتثبيت أسالك النقل‬ ‫‪6.8.5‬‬
‫▪ إجمالي طول لألسالك‪ 2000 :‬م‪.‬‬
‫يمكن تحديد مسار أسالك النقل من خالل الجانب األمامي فقط‪ .‬ثبِّتها في فتحة‬ ‫▪ أقصى طول لألسالك البينية بين الوحدات الخارجية‪ 30 :‬م‬
‫التثبيت العلوية‪.‬‬
‫▪ أسالك النقل إلى محدد التبريد‪/‬التدفئة‪ 500 :‬م‪.‬‬
‫▪ أقصى عدد للتفريعات‪.16 :‬‬
‫▪ أقصى عدد لألنظمة المنفصلة القابلة للتوصيل البيني‪.10 :‬‬
‫▪ متاح حتى ‪ 16‬تفريعة للكابالت بين الوحدات‪ .‬وغير مسموح بأي تفريعة بعد تلك‬
‫التفريعات )انظر الشكل أدناه(‪.‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪33‬‬
‫‪  6‬التركيب‬

‫عزم الربط )نيوتن•متر(‬ ‫حجم المسمار‬ ‫‪8~12 HP‬‬ ‫‪14~20 HP‬‬


‫‪0.96~0.80‬‬ ‫‪(M3.5 (A1P‬‬
‫‪c‬‬
‫في حالة تركيب وحدة خارجية واحدة‬ ‫‪c‬‬

‫‪c‬‬
‫‪c‬‬
‫‪A1P‬‬

‫‪F1 F2 F1 F2 Q1 Q2‬‬
‫‪F1 F2 F1 F2 Q1 Q2‬‬

‫‪TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT‬‬

‫‪c‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪A‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪A‬‬
‫‪d‬‬
‫‪F1 F2‬‬ ‫‪F1 F2‬‬ ‫‪F1 F2‬‬
‫‪b‬‬
‫‪c‬‬
‫‪F1 F2‬‬ ‫‪F1 F2‬‬ ‫‪F1 F2‬‬

‫لوحة الدوائر المطبوعة بالوحدة الخارجية )‪(A1P‬‬ ‫‪a‬‬


‫استخدم موصل السلك المغلف )سلكين( )بدون قطبية(‬ ‫‪b‬‬
‫لوحة طرفية )تجهز ميدانيًا(‬ ‫‪c‬‬
‫الوحدة الداخلية‬ ‫‪d‬‬
‫الوحدة الخارجية‬ ‫‪e‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪a‬‬

‫في حالة تركيب وحدات خارجية متعددة‬


‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬
‫‪A1P‬‬
‫‪F1 F2 F1 F2 Q1 Q2‬‬ ‫‪Q1 Q2‬‬ ‫‪Q1 Q2‬‬ ‫‪A‬‬
‫)أ(‬
‫أسالك النقل )االحتمال ‪(1‬‬ ‫‪a‬‬
‫)أ(‬
‫أسالك النقل )االحتمال ‪ (2‬ثبِّتها في عازل األنابيب بأحزمة تثبيت‪.‬‬ ‫‪b‬‬
‫حزام تثبيت‪ .‬ثبِّتها في األسالك منخفضة الجهد المثبتة في المصنع‪.‬‬ ‫‪c‬‬
‫حزام تثبيت‪.‬‬ ‫‪d‬‬

‫يجب إزالة الفتحة القابلة للنزع‪ .‬أغلق الفتحة لتجنب دخول حيوانات‬ ‫)أ(‬
‫صغيرة أو أوساخ‪.‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬
‫‪8~12 HP‬‬ ‫‪14~20 HP‬‬
‫الوحدة "أ" )الوحدة الخارجية الرئيسية(‬ ‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬
‫الوحدة "ب" )وحدة خارجية فرعية(‬ ‫‪b‬‬
‫الوحدة "ج" )وحدة خارجية فرعية(‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬
‫النقل الرئيسي‪/‬الفرعي )‪(Q1/Q2‬‬ ‫‪d‬‬
‫النقل بين الوحدات الخارجية‪/‬الداخلية )‪(F1/F2‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪c‬‬
‫النقل بين الوحدة الخارجية‪/‬نظام آخر )‪(F1/F2‬‬ ‫‪f‬‬
‫▪ يجب توصيل أسالك التوصيل البيني بين الوحدات الخارجية في نفس نظام‬ ‫‪d‬‬
‫األنابيب بأطراف )مخارج متعددة( ‪ ،Q1/Q2‬حيث يؤدي توصيل االسالك بأطراف‬
‫‪ F1/F2‬إلى تعطل النظام‪.‬‬ ‫‪c‬‬
‫▪ يجب توصيل األسالك الخاصة باألنظمة األخرى بأطراف )مدخل‪-‬مخرج( ‪F1/F2‬‬
‫الخاصة بلوحة الدوائر المطبوعة في الوحدة الخارجية التي تم توصيل األسالك‬
‫البينية للوحدات الداخلية بها‪.‬‬
‫‪d‬‬
‫▪ الوحدة األساسية هي الوحدة الخارجية التي تم توصيل األسالك البينية للوحدات‬ ‫‪L1‬‬ ‫‪L2‬‬ ‫‪L3‬‬ ‫‪N‬‬

‫الداخلية بها‪.‬‬
‫‪c‬‬
‫إنهاء توصيل أسالك النقل‬ ‫‪6.8.7‬‬
‫بعد تركيب أسالك النقل داخل الوحدة‪ ،‬لفَّها مع أنابيب غاز التبريد الميدانية باستخدام‬
‫شريط تشطيب‪ ،‬كما هو موضح في الشكل أدناه‪.‬‬ ‫‪c‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬

‫ثبِّتها في السنادات البالستيكية المشار إليها باستخدام مواد تثبيت تجهز ميدانيًا‪.‬‬
‫األسالك بين الوحدات )الداخلية والخارجية( )‪ F1/F2‬يسار(‬ ‫‪a‬‬
‫أسالك النقل الداخلي )‪(Q1/Q2‬‬ ‫‪b‬‬
‫سنادة بالستيكية‬ ‫‪c‬‬
‫مشابك تثبيت مجهزة ميدانيًا‬ ‫‪d‬‬

‫أنبوب السائل‬ ‫‪a‬‬


‫توصيل أسالك النقل‬ ‫‪6.8.6‬‬
‫أنبوب الغاز‬ ‫‪b‬‬
‫العازل‬ ‫‪c‬‬ ‫يجب توصيل األسالك من الوحدات الداخلية إلى أطراف )مدخل‪-‬مخرج( ‪ F1/F2‬في‬
‫أسالك النقل )‪(F1/F2‬‬ ‫‪d‬‬ ‫لوحة الدوائر المطبوعة في الوحدة الخارجية‪.‬‬
‫شريط التشطيب‬ ‫‪e‬‬
‫عزم الربط ألطراف أسالك النقل‪:‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪34‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  7‬التهيئة‬

‫عزم الربط )نيوتن•متر(‬ ‫حجم المسمار‬


‫تحديد مسار وتثبيت مصدر التيار الكهربائي‬ ‫‪6.8.8‬‬
‫‪7.3~5.5‬‬ ‫‪) M8‬مجموعة أطراف توصيل مصدر‬
‫التيار الكهربائي(‬ ‫مالحظة‬
‫‪) M8‬األرضي(‬
‫عند تحديد مسار األسالك األرضية‪ ،‬وفر خلوصًا ‪ 25‬ملم أو أكثر بعيدًا عن‬
‫األسالك الرصاصية الخاصة بالضاغط‪ .‬وقد يؤثر عدم االلتزام بهذا‬
‫مالحظة‬
‫اإلرشاد بشكل صحيح إلى التأثير سلبًا على التشغيل الصحيح للوحدات‬
‫توصيات الزمة عند توصيل السلك األرضي‪:‬‬ ‫األخرى الموصلة بنفس األسالك األرضية‪.‬‬
‫وصِّل السلك بحيث يمر من الجزء المخصص للخروج من الفلكة‬ ‫يمكن تحديد مسار أسالك التيار الكهربائي من خالل الجانب األمامي واأليسر‪ .‬ثبِّتها‬
‫الكأسية‪) .‬قد يؤدي التوصيل األرضي غير السليم إلى عدم تحقيق‬ ‫في فتحة التثبيت السفلية‪.‬‬
‫التأريض الجيد‪(.‬‬
‫‪8~12 HP‬‬ ‫‪14~20 HP‬‬
‫يجب تثبيت مصدر التيار الكهربائي بالسنادة البالستيكية باستخدام مادة التثبيت‬
‫المجهزة ميدانيًا‪.‬‬
‫‪X1M‬‬
‫‪X1M‬‬

‫يجب استخدام األسالك المخططة الخضراء والصفراء للتأريض فقط )ارجع إلى‬
‫الشكل أدناه(‪.‬‬ ‫‪d‬‬
‫‪d‬‬
‫‪8~12 HP‬‬
‫‪e‬‬

‫‪f‬‬ ‫‪d‬‬
‫‪A‬‬
‫‪g‬‬ ‫‪A‬‬

‫‪j‬‬
‫‪k‬‬
‫‪h‬‬ ‫‪d‬‬
‫‪a c b‬‬ ‫‪d‬‬
‫‪i‬‬ ‫‪d‬‬

‫‪14~20 HP‬‬
‫‪e‬‬
‫‪f‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪ba‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪ba‬‬
‫‪g‬‬
‫‪j‬‬
‫‪k‬‬
‫‪a c b‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪h‬‬
‫‪i‬‬

‫مصدر التيار الكهربائي )‪ 415~380‬فولت ‪3N~ 50 -‬هرتز(‬ ‫‪a‬‬


‫المنصهر‬ ‫‪b‬‬ ‫‪A‬‬
‫)أ(‬
‫واقي التسرب األرضي‬ ‫‪c‬‬ ‫مصدر التيار الكهربائي )االحتمال ‪(1‬‬ ‫‪a‬‬
‫)أ(‬
‫السلك األرضي‬ ‫‪d‬‬ ‫مصدر التيار الكهربائي )االحتمال ‪(2‬‬ ‫‪b‬‬
‫)أ(‬
‫مجموعة أطراف توصيل مصدر التيار الكهربائي‬ ‫‪e‬‬ ‫مصدر التيار الكهربائي )االحتمال ‪ . (3‬استخدم دائرة كهربائية‪.‬‬ ‫‪c‬‬
‫توصيل كل سلك كهربائي‪ RED :‬إلى ‪ L1‬و ‪ WHT‬إلى ‪ L2‬و ‪ BLK‬إلى‬ ‫‪f‬‬ ‫حزام تثبيت‬ ‫‪d‬‬
‫‪ L3‬و ‪ BLU‬إلى ‪N‬‬
‫السلك األرضي )‪(GRN/YLW‬‬ ‫‪g‬‬ ‫يجب إزالة الفتحة القابلة للنزع‪ .‬أغلق الفتحة لتجنب دخول حيوانات‬ ‫)أ(‬
‫ثبت مصدر التيار الكهربائي بالسنادة البالستيكية باستخدام مشبك تثبيت‬ ‫‪h‬‬
‫صغيرة أو أوساخ‪.‬‬
‫مجهز ميدانيًا لمنع وقوع قوة خارجية على الطرف تنزعه من التوصيل‪.‬‬
‫مشبك تثبيت )يجهز ميدانيًا(‬ ‫‪i‬‬
‫فلكة كأسية‬ ‫‪j‬‬
‫عند توصيل السلك األرضي‪ ،‬يوصى بإجراء بَرْم السلك‪.‬‬ ‫‪k‬‬ ‫توصيل مصدر التيار الكهربائي‬ ‫‪6.8.9‬‬

‫الوحدات الخارجية المتعددة‬ ‫مالحظة‬


‫لتوصيل مصدر التيار الكهربائي لوحدات خارجية متعددة إلى بعضها البعض‪ ،‬يجب‬ ‫تجنب مطلقًا توصيل مصدر التيار الكهربائي بمجموعة أطراف أسالك‬
‫استخدام ألسنة دائرية‪ .‬وال يمكن استخدام كابالت عارية‪.‬‬ ‫النقل‪ .‬وخالف ذلك قد يتعطل النظام بأكمله‪.‬‬
‫ينبغي في تلك الحالة إزالة الفلكة الدائرية التي يتم توفيرها قياسيًا مع النظام‪.‬‬ ‫معلومات‬
‫ينبغي توصيل كال الكابلين بطرف مصدر التيار الكهربائي حسبما هو موضح‪.‬‬ ‫التركيب وتحديد المسار في حالة استخدام محدد التبريد‪/‬التدفئة‪ :‬ارجع‬
‫إلى دليل تركيب محدد التبريد‪/‬التدفئة‪.‬‬

‫تنبيه‬
‫‪L1 L2 L2 N‬‬
‫عند توصيل مصدر التيار الكهربائي‪ ،‬يجب أوال ً عمل التوصيالت األرضية‬
‫قبل إنشاء التوصيالت الناقلة للتيار‪ .‬عند فصل مصدر التيار الكهربائي‪،‬‬
‫يجب أوال ً فصل التوصيالت الناقلة للتيار قبل التوصيالت األرضية‪ .‬إن طول‬
‫الموصالت بين تخفيف توتر مصدر التيار الكهربائي ومجموعة أطراف‬
‫التوصيل نفسها يجب أن يكون على هذا النحو بحيث يتم شد األسالك‬
‫التهيئة‬ ‫‪7‬‬ ‫الناقلة للتيار قبل السلك األرضي إذا تم سحب مصدر التيار الكهربائي‬
‫مرتخيًا من تخفيف التوتر‪.‬‬
‫عزم الربط لمسامير األطراف‪:‬‬
‫نظرة عامة‪ :‬التهيئة‬ ‫‪7.1‬‬
‫يبين هذا الفصل ما يجب عليك فعله ومعرفته لتهيئة النظام بعد تركيبه‪.‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪35‬‬
‫‪  7‬التهيئة‬

‫الوصف‬ ‫الوضع‬ ‫إنه يحتوي على معلومات عن‪:‬‬


‫يمكن استخدام الوضع ‪ 2‬لتغيير اإلعدادات الميدانية‬ ‫الوضع ‪2‬‬ ‫▪ ضبط اإلعدادات الميدانية‬
‫للنظام‪ .‬من الممكن مراجعة القيمة الحالية لإلعداد‬
‫)اإلعدادات الميدانية(‬ ‫▪ توفير الطاقة والتشغيل األمثل‬
‫الميداني وتغيير القيمة الحالية لإلعداد الميداني‪.‬‬
‫▪ استخدام وظيفة اكتشاف التسرب‬
‫بوجه عام‪ ،‬يمكن استئناف التشغيل العادي دون تدخل‬
‫خاص بعد تغيير اإلعدادات الميدانية‪.‬‬ ‫معلومات‬
‫تُستخدم بعض اإلعدادات الميدانية لنوع خاص من‬ ‫من المهم قيام فني التركيب بقراءة كل المعلومات الواردة في هذا‬
‫التشغيل )على سبيل المثال التشغيل لمرة واحدة‪ ،‬إعداد‬ ‫الفصل بشكل متتالٍ وتهيئة النظام حسبما هو مطبق‪.‬‬
‫االستعادة‪/‬التفريغ‪ ،‬إعداد شحن غاز التبريد اليدوي‪ ،‬إلخ‪.(.‬‬
‫وفي مثل هذه الحالة‪ ،‬مطلوب إلغاء التشغيل الخاص‬ ‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬
‫قبل إمكانية إعادة التشغيل العادي‪ .‬وستتم اإلشارة إلى‬
‫ذلك في الشروح التالية‪.‬‬

‫انظر أيضًا‪:‬‬ ‫ضبط اإلعدادات الميدانية‬ ‫‪7.2‬‬


‫▪ "‪ 7.2.4‬الوصول إلى الوضع ‪ 1‬أو ‪ "2‬في الصفحة رقم ‪37‬‬
‫▪ "‪ 7.2.5‬استخدام الوضع ‪ "1‬في الصفحة رقم ‪37‬‬ ‫حول ضبط اإلعدادات الميدانية‬ ‫‪7.2.1‬‬
‫▪ "‪ 7.2.6‬استخدام الوضع ‪ "2‬في الصفحة رقم ‪37‬‬
‫لمواصلة تهيئة نظام المضخة الحرارية ‪ ،VRV IV‬مطلوب إعطاء بعض المدخالت‬
‫▪ "‪ 7.2.7‬الوضع ‪ :1‬إعدادات الرصد"‪ ‬في الصفحة رقم ‪38‬‬ ‫إلى لوحة الدوائر المطبوعة الخاصة بالوحدة‪ .‬وسيبين هذا الفصل مدى إمكانية‬
‫▪ "‪ 7.2.8‬الوضع ‪ :2‬اإلعدادات الميدانية"‪ ‬في الصفحة رقم ‪39‬‬ ‫اإلدخال اليدوي عن طريق تشغيل األزرار االنضغاطية‪/‬مفاتيح الحزمة المزدوجة‬
‫المضمنة في لوحة الدوائر المطبوعة وقراءة النتائج من الشاشات سباعية القطع‪.‬‬

‫مكونات اإلعدادات الميدانية‬ ‫‪7.2.2‬‬ ‫يتم ضبط اإلعدادات عن طريق الوحدة الخارجية الرئيسية‪.‬‬
‫باإلضافة إلى ضبط اإلعدادات الميدانية‪ ،‬من الممكن أيضًا تأكيد معلمات التشغيل‬
‫موقع الشاشات سباعية القطع واألزرار ومفاتيح الحزمة المزدوجة المضمنة‪:‬‬ ‫الحالي للوحدة‪.‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬
‫األزرار االنضغاطية ومفاتيح الحزمة المزدوجة المضمنة‬

‫الوصف‬ ‫العنصر‬
‫‪BS1 BS2 BS3‬‬ ‫‪DS1 DS2‬‬ ‫بتشغيل األزرار االنضغاطية‪ ،‬من الممكن‪:‬‬ ‫األزرار االنضغاطية‬
‫‪X27A‬‬ ‫▪ تنفيذ أعمال خاصة )شحن غاز التبريد التلقائي‪،‬‬
‫التشغيل التجريبي‪ ،‬إلخ(‪.‬‬
‫الوضع‪ :‬لتغيير الوضع المضبوط‬ ‫‪BS1‬‬
‫ضبط‪ :‬لضبط اإلعدادات الميدانية‬ ‫‪BS2‬‬ ‫▪ تنفيذ إعدادات ميدانية )تشغيل الطلب‪ ،‬خفض الضجيج‪،‬‬
‫عودة‪ :‬لضبط اإلعدادات الميدانية‬ ‫‪BS3‬‬ ‫إلخ(‪.‬‬
‫مفاتيح الحزمة المزدوجة المضمنة‬ ‫‪DS1، DS2‬‬
‫الشاشات سباعية القطع‬ ‫‪a‬‬ ‫بتشغيل مفاتيح الحزمة المزدوجة المضمنة‪ ،‬من الممكن‪:‬‬ ‫مفاتيح الحزمة‬
‫األزرار االنضغاطية‬ ‫‪b‬‬ ‫المزدوجة المضمنة‬
‫▪ ‪ :(DS1 (1‬محدد التبريد‪/‬التدفئة )ارجع إلى دليل مفتاح‬
‫محدد التبريد‪/‬التدفئة(‪ .‬متوقف=غير مركب=إعداد‬
‫الوصول إلى مكونات اإلعدادات الميدانية‬ ‫‪7.2.3‬‬ ‫المصنع‬
‫▪ ‪ :(DS1 (2~4‬غير مستخدم‪ .‬ال تغير إعداد المصنع‪.‬‬
‫ليس مطلوبًا فتح صندوق المكونات اإللكترونية بالكامل للوصول إلى األزرار‬
‫االنضغاطية في لوحة الدوائر المطبوعة وقراءة ما يظهر على الشاشة )الشاشات(‬ ‫▪ ‪ :(DS2 (1~4‬غير مستخدم‪ .‬ال تغير إعداد المصنع‪.‬‬
‫سباعية القطع‪.‬‬
‫انظر أيضًا‪:‬‬
‫للوصول إليها‪ ،‬يمكنك إزالة غطاء الفحص األمامي باللوحة األمامية )انظر الشكل(‪.‬‬
‫يمكنك اآلن فتح غطاء الفحص باللوحة األمامية لصندوق المكونات الكهربائية )انظر‬ ‫▪ "‪ 7.2.2‬مكونات اإلعدادات الميدانية"‪ ‬في الصفحة رقم ‪36‬‬
‫الشكل(‪ .‬كما يمكنك رؤية األزرار االنضغاطية الثالثة والشاشات سباعية القطع‬ ‫▪ "‪ 7.2.3‬الوصول إلى مكونات اإلعدادات الميدانية"‪ ‬في الصفحة رقم ‪36‬‬
‫الثالثة ومفاتيح الحزمة المزدوجة المضمنة‪.‬‬
‫مهايئ الكمبيوتر‬

‫لنظام المضخة الحرارية ‪ ،VRV IV‬يُمكن بدال ً من ذلك عمل عدة إعدادات ميدانية‬
‫لتجهيز التشغيل من خالل واجهة كمبيوتر شخصي )لتحقيق ذلك‪ ،‬مطلوب توفر‬
‫الخيار ‪ .(EKPCCAB‬يمكن لفني التركيب تجهيز التهيئة )خارج الموقع( على‬
‫‪a‬‬ ‫الكمبيوتر وبعد ذلك تحميل التهيئة إلى النظام‪.‬‬
‫انظر أيضًا‪ 7.2.9" :‬توصيل مهايئ الكمبيوتر إلى الوحدة الخارجية"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.42‬‬
‫‪b‬‬ ‫الوضع ‪ 1‬و ‪2‬‬

‫×‪2‬‬ ‫الوصف‬ ‫الوضع‬


‫‪c‬‬ ‫يمكن استخدام الوضع ‪ 1‬لرصد الحالة الحالية للوحدة‬ ‫الوضع ‪1‬‬
‫الداخلية‪ .‬ويمكن أيضًا رصد بعض محتويات اإلعدادات‬
‫)إعدادات الرصد(‬
‫الميدانية‪.‬‬

‫اللوحة األمامية‬ ‫‪a‬‬


‫لوحة الدوائر المطبوعة الرئيسية مع ‪ 3‬شاشات سباعية القطع و ‪ 3‬أزرار‬ ‫‪b‬‬
‫انضغاطية‬
‫غطاء خدمة صندوق المكونات الكهربائية‬ ‫‪c‬‬
‫شغل المفاتيح واألزرار االنضغاطية بعصا معزولة )مثل قلم حبر جاف مغلق(‬
‫لتجنب مالمسة األجزاء المكهربة‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪36‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  7‬التهيئة‬

‫كيف‬ ‫ماذا‬
‫تغيير والوصول إلى اإلعداد في بمجرد تحديد الوضع ‪) 1‬اضغط على ‪ BS1‬مرة‬
‫واحدة(‪ ،‬يمكنك تحديد اإلعداد المرغوب‪ .‬ويتم‬ ‫الوضع ‪1‬‬
‫ذلك بالضغط على ‪.BS2‬‬ ‫تأكد من إعادة تركيب غطاء الفحص في غطاء صندوق المكونات الكهربائية‬
‫يتم الوصول إلى قيمة اإلعداد المحدد بالضغط‬ ‫وإغالق غطاء الفحص باللوحة األمامية بعد االنتهاء من المهمة‪ .‬وأثناء تشغيل‬
‫على ‪ BS3‬مرة واحدة‪.‬‬ ‫الوحدة‪ ،‬ينبغي أن تكون اللوحة األمامية للوحدة مركبة في مكانها‪ .‬وال يزال من‬
‫اضغط على ‪.BS1‬‬ ‫لإلنهاء والعودة إلى الحالة‬ ‫الممكن ضبط اإلعدادات من خالل فتحة الفحص‪.‬‬
‫األولية‬ ‫مالحظة‬
‫مثال‪:‬‬ ‫تأكد من إغالق كل اللوحات الخارجية‪ ،‬باستثناء غطاء الخدمة في‬
‫صندوق المكونات الكهربائية‪ ،‬أثناء العمل‪.‬‬
‫فحص محتوى المَعْلم ]‪) [10‑1‬لمعرفة عدد الوحدات الداخلية التي تم توصيلها‬
‫بالنظام(‪.‬‬ ‫أغلق غطاء صندوق المكونات الكهربائية بإحكام قبل تشغيل التيار‬
‫الكهربائي‪.‬‬
‫]‪ A-B]=C‬في هذه الحالة تُعرَّف على هذا النحو‪A=1 :‬؛ ‪B=10‬؛ ‪ =C‬القيمة المراد‬
‫معرفتها‪/‬رصدها‪:‬‬
‫تأكد من أن مؤشر الشاشة سباعية القطع في نفس وضعه أثناء التشغيل‬ ‫‪1‬‬
‫الوصول إلى الوضع ‪ 1‬أو ‪2‬‬ ‫‪7.2.4‬‬
‫العادي )الوضع االفتراضي عند شحنه من المصنع(‪.‬‬
‫التهيئة‪ :‬الوضع االفتراضي‬
‫اضغط على ‪ BS1‬لمرة واحدة‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫مالحظة‬
‫النتيجة‪ :‬تم الوصول إلى الوضع ‪:1‬‬ ‫تأكد من توصيل التيار الكهربائي قبل ‪ 6‬ساعات من التشغيل بهدف‬
‫اضغط على ‪ BS2 10‬مرات‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫إيصال التيار الكهربائي إلى سخان علبة المرافق ولحماية الضاغط‪.‬‬
‫شغِّل مصدر التيار الكهربائي للوحدة الخارجية وكل الوحدات الداخلية‪ .‬عندما يتم‬
‫النتيجة‪ :‬تم تعيين الوضع ‪ 1‬اإلعداد ‪:10‬‬ ‫االتصال بين الوحدات الداخلية والوحدة )الوحدات( الخارجية ويكون في وضعه‬
‫العادي‪ ،‬ستكون حالة مؤشر الشاشة سباعية القطع كما يلي أدناه )الوضع‬
‫اضغط على ‪ BS3‬مرة واحدة; القيمة الناتجة )تبعًا للوضع الميداني الفعلي(‪،‬‬ ‫‪4‬‬ ‫االفتراضي عند شحنها من المصنع(‪.‬‬
‫هي عدد الوحدات الداخلية التي تكون موصلة بالنظام‪.‬‬
‫الشاشة‬ ‫المرحلة‬
‫النتيجة‪ :‬تم تعيين وتحديد الوضع ‪ 1‬اإلعداد ‪ ،10‬القيمة الناتجة هي المعلومات‬
‫عند توصيل مصدر التيار الكهربائي‪ :‬تومض كما هو‬
‫المرصودة‬ ‫ظاهر‪ .‬يتم إجراء فحوصات أولية على مصدر التيار‬
‫لمغادرة وظيفة الرصد‪ ,‬اضغط على ‪ BS1‬مرة واحدة‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫الكهربائي )‪ 2~1‬دقيقة(‪.‬‬
‫عند عدم حدوث أي مشكلة‪ :‬تضيئ كما هو ظاهر‬
‫النتيجة‪ :‬ستعود إلى الوضع االفتراضي عند شحنه من المصنع‪.‬‬ ‫)‪ 10~8‬دقائق(‪.‬‬
‫جاهز للتشغيل‪ :‬مؤشر الشاشة فارغ كما هو ظاهر‪.‬‬
‫استخدام الوضع ‪2‬‬ ‫‪7.2.6‬‬
‫مؤشرات الشاشة سباعية القطع‪:‬‬
‫ينبغي استخدام الوحدة الرئيسية إلدخال اإلعدادات الميدانية في الوضع ‪.2‬‬ ‫إيقاف تشغيل‬
‫يمكن استخدام الوضع ‪ 2‬لضبط اإلعدادات الميدانية للوحدة الخارجية والنظام‪.‬‬ ‫وميض‬
‫تشغيل‬
‫كيف‬ ‫ماذا‬ ‫إذا تعذر تأكيد الوضع أعاله بعد ‪ 12‬دقيقة‪ ،‬يمكن التحقق من كود العطل في‬
‫تغيير والوصول إلى اإلعداد في بمجرد تحديد الوضع ‪) 2‬اضغط على ‪ BS1‬ألكثر‬ ‫واجهة مستخدم الوحدة الداخلية والشاشة سباعية القطع في الوحدة الخارجية‪.‬‬
‫من ‪ 5‬ثوانٍ(‪ ،‬يمكنك تحديد اإلعداد المرغوب‪ .‬ويتم‬ ‫الوضع ‪2‬‬ ‫وقم بإصالح كود العطل بناءً على ذلك‪ .‬وينبغي فحص أسالك االتصال أوال ً‪.‬‬
‫ذلك بالضغط على ‪.BS2‬‬
‫الوصول‬
‫يتم الوصول إلى قيمة اإلعداد المحدد بالضغط‬
‫على ‪ BS3‬مرة واحدة‪.‬‬ ‫يُستخدم ‪ BS1‬لتغيير الوضع الذي ترغب في الوصول إليه‪.‬‬
‫اضغط على ‪.BS1‬‬ ‫لإلنهاء والعودة إلى الحالة‬ ‫اإلجراء‬ ‫الوصول‬
‫األولية‬
‫اضغط على ‪ BS1‬مرة واحدة‪.‬‬ ‫الوضع ‪1‬‬
‫▪ بمجرد تحديد الوضع ‪) 2‬اضغط على ‪BS1‬‬ ‫تغيير قيمة اإلعداد المحدد في‬
‫ألكثر من ‪ 5‬ثوانٍ(‪ ،‬يمكنك تحديد اإلعداد‬ ‫الوضع ‪2‬‬ ‫مؤشر الشاشة سباعية القطع يتغير إلى‪:‬‬
‫المرغوب‪ .‬ويتم ذلك بالضغط على ‪.BS2‬‬
‫▪ يتم الوصول إلى قيمة اإلعداد المحدد‬
‫بالضغط على ‪ BS3‬مرة واحدة‪.‬‬ ‫اضغط على ‪ BS1‬لمدة ‪ 5‬ثوانٍ على األقل‪.‬‬ ‫الوضع ‪2‬‬
‫▪ يتم اآلن استخدام ‪ BS2‬لتحديد القيمة‬ ‫مؤشر الشاشة سباعية القطع يتغير إلى‪:‬‬
‫المطلوبة لإلعداد المحدد‪.‬‬
‫▪ عندما يتم تحديد القيمة المطلوبة‪ ،‬يمكنك‬
‫تحديد تغيير القيمة بالضغط على ‪ BS3‬مرة‬
‫واحدة‪.‬‬ ‫معلومات‬

‫▪ اضغط على ‪ BS3‬مرة أخرى لبدء التشغيل‬ ‫إذا اختلط عليك األمر في منتصف العملية‪ ،‬فاضغط على‪ .BS1‬وعندئذٍ‬
‫وفقًا للقيمة المختارة‪.‬‬ ‫تعود إلى وضع الخمول )ال يوجد مؤشر على الشاشات سباعية القطع‪:‬‬
‫فارغة‪ ،‬ارجع إلى "‪ 7.2.4‬الوصول إلى الوضع ‪ 1‬أو ‪ "2‬في الصفحة رقم ‪.37‬‬
‫مثال‪:‬‬

‫فحص محتوى المَعْلم ]‪) [18‑2‬لتحديد إعداد الضغط الساكن المرتفع لمروحة‬ ‫استخدام الوضع ‪1‬‬ ‫‪7.2.5‬‬
‫الوحدة الخارجية(‪.‬‬
‫يُستخدم الوضع ‪ 1‬لضبط اإلعدادات األساسية ولرصد حالة الوحدة‪.‬‬
‫]‪ A-B]=C‬في هذه الحالة تُعرَّف على هذا النحو‪A=2 :‬؛ ‪B=18‬؛ ‪ =C‬القيمة المراد‬
‫معرفتها‪/‬تغييرها‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪37‬‬
‫‪  7‬التهيئة‬

‫يمكن ضبط الحد من استهالك الطاقة في الوضع ‪ .2‬هناك طريقتان لتفعيل الحد‬ ‫تأكد من أن مؤشر الشاشة سباعية القطع في نفس وضعه أثناء التشغيل‬ ‫‪1‬‬
‫من استهالك الطاقة في نظام الوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫العادي )الوضع االفتراضي عند شحنه من المصنع(‪.‬‬
‫▪ الطريقة األولى هي تمكين الحد اإلجباري من استهالك الطاقة عن طريق إعداد‬ ‫اضغط على ‪ BS1‬ألكثر من ‪ 5‬ثوانٍ‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫ميداني‪ .‬ستعمل الوحدة دائمًا وفقًا للحد المحدد الستهالك الطاقة‪.‬‬
‫▪ الطريقة الثانية هي تمكين الحد من استهالك الطاقة بناءً على مُدْخل خارجي‪.‬‬ ‫النتيجة‪ :‬تم الوصول إلى الوضع ‪:2‬‬
‫وهذا التشغيل يتطلب ملحقًا اختيارًا‪.‬‬
‫اضغط على ‪ BS2 18‬مرات‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫]‪[6‑1] [5‑1‬‬
‫النتيجة‪ :‬تم تعيين الوضع ‪ 2‬اإلعداد ‪:18‬‬
‫يبين‪:‬‬
‫▪ ]‪ :[5‑1‬وضع مَعْلم درجة حرارة التبخر المستهدفة الحالية‪.‬‬ ‫اضغط على ‪ BS3‬مرة واحدة; القيمة الناتجة )تبعًا للوضع الميداني الفعلي(‪،‬‬ ‫‪4‬‬
‫هي حالة اإلعداد‪ .‬في حالة ]‪ ,[18‑2‬تكون القيمة االفتراضية "‪ ,"0‬وهذا يعني‬
‫▪ ]‪ :[6‑1‬وضع مَعْلم درجة حرارة التكثف المستهدفة الحالية‪.‬‬ ‫أن الوظيفة غير نشطة‪.‬‬
‫ارجع إلى "‪ 7.3‬توفير الطاقة والتشغيل األمثل"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ 42‬للحصول على‬
‫النتيجة‪ :‬تم تعيين وتحديد الوضع ‪ 2‬اإلعداد ‪ ،18‬القيمة الناتجة هي وضع‬
‫تفاصيل أكثر عن محتويات هذه القيمة‪.‬‬
‫اإلعداد الحالي‪.‬‬
‫]‪[10‑1‬‬
‫لتغيير قيمة اإلعداد‪ ,‬اضغط على ‪ BS2‬حتى تظهر القيمة المطلوبة على مؤشر‬ ‫‪5‬‬
‫يبين العدد اإلجمالي للوحدات الداخلية التي تم توصيلها‪.‬‬ ‫الشاشة سباعية القطع‪ .‬عندما يتحقق ذلك‪ ،‬حدد قيمة اإلعداد بالضغط على‬
‫قد يكون من المالئم التحقق مما إذا كان العدد اإلجمالي للوحدات الداخلية التي تم‬ ‫‪ BS3‬مرة واحدة‪ .‬ولبدء التشغيل وفقًا لإلعداد المختار‪ ،‬أكد مرة أخرى‬
‫تركيبها يطابق العدد اإلجمالي للوحدات الداخلية التي يتعرف عليها النظام‪ .‬في حالة‬ ‫بالضغط على ‪.BS3‬‬
‫عدم التطابق‪ ،‬يوصى بفحص مسار أسالك االتصال بين الوحدات الخارجية‬ ‫لمغادرة وظيفة الرصد‪ ,‬اضغط على ‪ BS1‬مرتين‪.‬‬ ‫‪6‬‬
‫والداخلية )خط اتصال ‪.(F1/F2‬‬
‫النتيجة‪ :‬ستعود إلى الوضع االفتراضي عند شحنه من المصنع‪.‬‬
‫]‪[13‑1‬‬

‫يبين العدد اإلجمالي للوحدات الخارجية التي تم توصيلها )في حالة األنظمة ذات‬ ‫الوضع ‪ :1‬إعدادات الرصد‬ ‫‪7.2.7‬‬
‫الوحدات الخارجية المتعددة(‪.‬‬
‫قد يكون من المالئم التحقق مما إذا كان العدد اإلجمالي للوحدات الخارجية التي‬ ‫]‪[0‑1‬‬
‫تم تركيبها يطابق العدد اإلجمالي للوحدات الخارجية التي يتعرف عليها النظام‪ .‬في‬
‫يبين ما إذا كانت الوحدة التي تفحصها هي وحدة رئيسية أو فرعية ‪ 1‬أو فرعية ‪.2‬‬
‫حالة عدم التطابق‪ ،‬يوصى بفحص مسار أسالك االتصال بين الوحدات الخارجية‬
‫)خط اتصال ‪.(Q1/Q2‬‬ ‫مؤشرات رئيسية وفرعية ‪ 1‬وفرعية ‪ 2‬هي متعلقة بتهيئئات األنظمة ذات الوحدات‬
‫الخارجية المتعددة‪ .‬تخصيص الوحدة الخارجية لتكون رئيسية أو فرعية ‪ 1‬أو فرعية‬
‫]‪[19‑1] [18‑1] [17‑1‬‬ ‫‪ 2‬يتم تحديده بواسطة منطق الوحدة‪.‬‬
‫يبين‪:‬‬ ‫ينبغي استخدام الوحدة الرئيسية إلدخال اإلعدادات الميدانية في الوضع ‪.2‬‬
‫▪ ]‪ :[17‑1‬كود آخر عطل‪.‬‬ ‫الوصف‬ ‫]‪[0‑1‬‬
‫▪ ]‪ :[18‑1‬كود العطل األخير الثاني‪.‬‬ ‫وضع غير محدد‪.‬‬ ‫ال يوجد مؤشر‬
‫▪ ]‪ :[19‑1‬كود العطل األخير الثالث‪.‬‬ ‫الوحدة الخارجية هي الوحدة الرئيسية‪.‬‬ ‫‪0‬‬
‫عندما يتم إعادة ضبط آخر أكواد العطل بدون قصد في واجهة مستخدم الوحدة‬ ‫الوحدة الخارجية هي الوحدة الفرعية ‪.1‬‬ ‫‪1‬‬
‫الداخلية‪ ،‬يمكن التحقق منها مرة أخرى من خالل إعدادات الرصد هذه‪.‬‬ ‫الوحدة الخارجية هي الوحدة الفرعية ‪.2‬‬ ‫‪2‬‬
‫لمعرفة محتوى وسبب كود العطل‪ ،‬انظر "‪ 10.2‬حل المشكالت بنا ًء على أكواد‬
‫]‪[1‑1‬‬
‫األخطاء"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ ,48‬حيث يتم توضيح معظم أكواد األعطال ذات الصلة‪.‬‬
‫ويمكن الرجوع إلى دليل خدمة هذه الوحدة للحصول على معلومات مفصلة عن‬ ‫يبين حالة التشغيل منخفض الضجيج‪.‬‬
‫أكواد األعطال‪.‬‬
‫يعمل التشغيل منخفض الضجيج على الحد من الصوت الناتج عن الوحدة مقارنة‬
‫]‪[31‑1] [30‑1] [29‑1‬‬ ‫بظروف التشغيل العادية‪.‬‬

‫يبين كمية غاز التبريد المسربة التقديرية )كجم( بناءً على‪:‬‬ ‫الوصف‬ ‫]‪[1‑1‬‬
‫▪ ]‪ :[29‑1‬آخر عملية اكتشاف التسرب‪.‬‬ ‫الوحدة ال تعمل حاليًا وفقًا لقيود خفض الضجيج‪.‬‬ ‫‪0‬‬

‫▪ ]‪ :[30‑1‬عملية اكتشاف التسرب األخيرة الثانية‪.‬‬ ‫الوحدة تعمل حاليًا وفقًا لقيود خفض الضجيج‪.‬‬ ‫‪1‬‬

‫▪ ]‪ :[31‑1‬عملية اكتشاف التسرب األخيرة الثالثة‪.‬‬ ‫يمكن ضبط التشغيل منخفض الضجيج في الوضع ‪ .2‬هناك طريقتان لتفعيل‬
‫التشغيل منخفض الضجيج في نظام الوحدة الخارجية‪.‬‬
‫للتمكن من استخدام عملية اكتشاف التسرب‪ ،‬انظر "‪ 7.4‬استخدام وظيفة اكتشاف‬
‫التسرب"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.44‬‬ ‫▪ الطريقة األولى هي تمكين التشغيل منخفض الضجيج التلقائي أثناء الليل عن‬
‫طريق إعداد ميداني‪ .‬ستعمل الوحدة في مستوى الضجيج المنخفض المحدد‬
‫]‪[34‑1‬‬ ‫أثناء األطر الزمنية المحددة‪.‬‬
‫يبين األيام المتبقية حتى اكتشاف التسرب التلقائي التالي )إذا تم تفعيل وظيفة‬ ‫▪ الطريقة الثانية هي تمكين التشغيل منخفض الضجيج بناءً على مُدْخل خارجي‪.‬‬
‫اكتشاف التسرب التلقائي(‪.‬‬ ‫وهذا التشغيل يتطلب ملحقًا اختيارًا‪.‬‬
‫عندما يتم تفعيل وظيفة اكتشاف التسرب التلقائي من خالل إعدادات الوضع ‪ ،2‬من‬ ‫]‪[2‑1‬‬
‫الممكن أن ترى عدد األيام التي في غضونها سيتم إجراء اكتشاف التسرب التلقائي‪.‬‬
‫وتبعًا لإلعداد الميداني الذي يتم اختياره‪ ،‬يمكن برمجة وظيفة اكتشاف التسرب‬ ‫يبين حالة التشغيل ذو االستهالك المحدود للطاقة‪.‬‬
‫التلقائي لتكون مرة واحدة في المستقبل أو بصورة دائمة‪.‬‬ ‫يؤدي الحد من استهالك الطاقة إلى تقليل استهالك الوحدة للطاقة مقارنة بظروف‬
‫يعرض المؤشر األيام المتبقية ويكون بين ‪ 0‬و ‪ 365‬يومًا‪.‬‬ ‫التشغيل العادية‪.‬‬

‫]‪[37‑1] [36‑1] [35‑1‬‬ ‫الوصف‬ ‫]‪[2‑1‬‬


‫الوحدة ال تعمل حاليًا وفقًا لحدود استهالك الطاقة‪.‬‬ ‫‪0‬‬
‫يبين نتيجة ما يلي‪:‬‬
‫الوحدة تعمل حاليًا وفقًا لحدود استهالك الطاقة‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫▪ ]‪ :[35‑1‬آخر عملية اكتشاف التسرب التلقائي‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪38‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  7‬التهيئة‬

‫درجة حرارة التبخر المستهدفة )‪°‬مئوية(‬ ‫]‪[8‑2‬‬ ‫▪ ]‪ :[36‑1‬عملية اكتشاف التسرب التلقائي األخيرة الثانية‪.‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫▪ ]‪ :[37‑1‬عملية اكتشاف التسرب التلقائي األخيرة الثالثة‪.‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪3‬‬ ‫عندما يتم تفعيل وظيفة اكتشاف التسرب التلقائي من خالل إعدادات الوضع ‪ ،2‬من‬
‫‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫الممكن أن ترى النتيجة األخيرة لعملية اكتشاف التسرب التلقائي‪.‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪5‬‬ ‫]‪ [37‑1] [36‑1] [35‑1‬الوصف‬
‫‪10‬‬ ‫‪6‬‬ ‫تشغيل عادي لعملية اكتشاف التسرب‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪7‬‬ ‫كانت ظروف التشغيل أثناء عملية اكتشاف التسرب غير‬ ‫‪2‬‬
‫مرضية )لم تكن درجة الحرارة المحيطة ضمن الحدود‬
‫للحصول على مزيد من المعلومات والنصائح حول تأثير هذه اإلعدادات‪ ،‬انظر‬
‫الموضوعة(‪.‬‬
‫"‪ 7.3‬توفير الطاقة والتشغيل األمثل"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.42‬‬
‫حدوث عطل أنثاء عملية اكتشاف التسرب‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫]‪[9‑2‬‬
‫فعندئذٍ يتم عرض كمية غاز التبريد المسربة التقديرية‬ ‫في حالة‬
‫درجة حرارة التكثف المستهدفة أثناء تشغيل التدفئة‪.‬‬ ‫وفقًا لما يلي‪:‬‬
‫درجة حرارة التكثف المستهدفة )درجة مئوية(‬ ‫]‪[9‑2‬‬ ‫]‪[29‑1‬‬ ‫]‪1=[35‑1‬‬
‫تلقائية‬ ‫‪) 0‬االفتراضي(‬ ‫]‪[30‑1‬‬ ‫]‪1=[36‑1‬‬
‫‪41‬‬ ‫‪1‬‬ ‫]‪[31‑1‬‬ ‫]‪1=[37‑1‬‬
‫‪43‬‬ ‫‪3‬‬ ‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر "‪ 7.4‬استخدام وظيفة اكتشاف التسرب"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.44‬‬
‫‪46‬‬ ‫‪6‬‬
‫]‪[39‑1] [38‑1‬‬
‫للحصول على مزيد من المعلومات والنصائح حول تأثير هذه اإلعدادات‪ ،‬انظر‬
‫"‪ 7.3‬توفير الطاقة والتشغيل األمثل"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.42‬‬ ‫يبين‪:‬‬
‫▪ ]‪ :[38‑1‬عدد الوحدات الداخلية ‪ RA DX‬التي تم توصيلها بالنظام‪.‬‬
‫]‪[12‑2‬‬
‫▪ ]‪ :[39‑1‬عدد الوحدات الداخلية هيدروبوكس )‪ (HXY080/125‬التي تم توصيلها‬
‫قم بتمكين وظيفة الضجيج المنخفض و‪/‬أو الحد من استهالك الطاقة عن طريق‬ ‫بالنظام‪.‬‬
‫مهايئ التحكم الخارجي )‪.(DTA104A61/62‬‬
‫]‪[41‑1] [40‑1‬‬
‫إذا احتاج النظام إلى التشغيل في ظروف التشغيل منخفض الضجيج أو في ظروف‬
‫الحد من استهالك الطاقة عندما يتم إرسال إشارة خارجية إلى الوحدة‪ ،‬فعندئذٍ‬ ‫يبين‪:‬‬
‫ينبغي تغيير هذا اإلعداد‪ .‬ولن يكون هذا اإلعداد فعاال ً إال عندما يتم تركيب مهايئ‬
‫التحكم الخارجي االختياري )‪.(DTA104A61/62‬‬ ‫▪ ]‪ :[40‑1‬إعداد التبريد المريح الحالي‪.‬‬
‫▪ ]‪ :[41‑1‬إعداد التدفئة المريحة الحالي‪.‬‬
‫الوصف‬ ‫]‪[12‑2‬‬
‫انظر "‪ 7.3‬توفير الطاقة والتشغيل األمثل"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ 42‬للحصول على تفاصيل‬
‫غير مفعَّل‪.‬‬ ‫‪) 0‬االفتراضي(‬
‫أكثر عن هذا اإلعداد‪.‬‬
‫مفعَّل‪.‬‬ ‫‪1‬‬

‫]‪[14‑2‬‬ ‫الوضع ‪ :2‬اإلعدادات الميدانية‬ ‫‪7.2.8‬‬


‫أدخل كمية غاز التبريد اإلضافي التي تم شحنها‪.‬‬
‫]‪[0‑2‬‬
‫إذا كنت تريد استخدام وظيفة اكتشاف التسرب التلقائي‪ ،‬فعندئذٍ يجب إدخال إجمالي‬
‫كمية شحن غاز التبريد اإلضافية‪.‬‬ ‫إعداد تحديد التبريد‪/‬التدفئة‪.‬‬
‫يتم استخدام إعداد تحديد التبريد‪/‬التدفئة في حالة استخدام محدد التبريد‪/‬التدفئة‬
‫الكمية اإلضافية التي تم شحنها )كجم(‬ ‫]‪[14‑2‬‬ ‫االختياري )‪ KRC19-26A‬و ‪ .(BRP2A81‬وتبعًا إلعداد الوحدة الخارجية )إعداد‬
‫ال يوجد مُدْخل‬ ‫‪) 0‬االفتراضي(‬ ‫وحدة خارجية واحدة أو إعداد وحدات خارجية متعددة(‪ ،‬ينبغي اختيار اإلعداد‬
‫‪x<5>0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫الصحيح‪ .‬ويمكن العثور على تفاصيل أكثر حول كيفية استخدام خيار محدد التبريد‪/‬‬
‫التدفئة في دليل محدد التبريد‪/‬التدفئة‪.‬‬
‫‪x<10>5‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪x<15>10‬‬ ‫‪3‬‬ ‫الوصف‬ ‫]‪[0‑2‬‬
‫‪x<20>15‬‬ ‫‪4‬‬ ‫كل وحدة خارجية واحدة يمكن أن تحدد تشغيل التبريد‪/‬‬ ‫‪) 0‬االفتراضي(‬
‫التدفئة )بواسطة محدد التبريد‪/‬التدفئة إذا تم تركيبه(‪ ،‬أو‬
‫‪x<25>20‬‬ ‫‪5‬‬
‫عن طريق تحديد واجهة مستخدم الوحدة الداخلية‬
‫‪x<30>25‬‬ ‫‪6‬‬ ‫الرئيسية )انظر اإلعداد ]‪ [83‑2‬ودليل التشغيل(‪.‬‬
‫‪x<35>30‬‬ ‫‪7‬‬ ‫الوحدة الرئيسية تحدد تشغيل التبريد‪/‬التدفئة عندما تكون‬ ‫‪1‬‬
‫‪x<40>35‬‬ ‫‪8‬‬ ‫الوحدات الخارجية موصلة في عملية دمج متعددة‬
‫)أ(‬
‫‪x<45>40‬‬ ‫‪9‬‬ ‫األنظمة ‪.‬‬

‫‪x<50>45‬‬ ‫‪10‬‬ ‫الوحدة الفرعية تحدد تشغيل التبريد‪/‬التدفئة عندما تكون‬ ‫‪2‬‬
‫الوحدات الخارجية موصلة في عملية دمج متعددة‬
‫‪x<55>50‬‬ ‫‪11‬‬ ‫)أ(‬
‫األنظمة ‪.‬‬
‫‪x<60>55‬‬ ‫‪12‬‬ ‫من الضروري استخدام مهايئ التحكم الخارجي االختياري للوحدة‬ ‫)أ(‬
‫‪x<65>60‬‬ ‫‪13‬‬ ‫الخارجية )‪ .(DTA104A61/62‬انظر اإلرشادات المقدمة مع المهايئ‬
‫لمزيد من التفاصيل‪.‬‬
‫‪x<70>65‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪x<75>70‬‬ ‫‪15‬‬ ‫]‪[8‑2‬‬
‫‪x<80>75‬‬ ‫‪16‬‬ ‫درجة حرارة التبخر المستهدفة أثناء تشغيل التبريد‪.‬‬
‫‪x<85>80‬‬ ‫‪17‬‬
‫درجة حرارة التبخر المستهدفة )‪°‬مئوية(‬ ‫]‪[8‑2‬‬
‫‪x<90>85‬‬ ‫‪18‬‬
‫تلقائية‬ ‫‪) 0‬االفتراضي(‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪39‬‬
‫‪  7‬التهيئة‬

‫الوصف‬ ‫]‪[22‑2‬‬ ‫الكمية اإلضافية التي تم شحنها )كجم(‬ ‫]‪[14‑2‬‬


‫المستوى ‪ > 3‬المستوى ‪> 2‬‬ ‫المستوى ‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫يتعذر استخدام اإلعداد‪ .‬يجب أن يكون إجمالي شحن غاز‬ ‫‪19‬‬
‫المستوى ‪1‬‬ ‫المستوى ‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫التبريد > ‪ 100‬كجم‪.‬‬ ‫‪20‬‬
‫المستوى ‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪21‬‬

‫]‪[25‑2‬‬ ‫▪ للحصول على تفاصيل بشأن إجراء الشحن‪ ،‬انظر "‪ 6.7.2‬حول شحن غاز‬
‫التبريد"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.27‬‬
‫مستوى التشغيل منخفض الضجيج عن طريق مهايئ التحكم الخارجي‪.‬‬
‫▪ للحصول على تفاصيل بشأن حساب كمية شحن غاز التبريد اإلضافية‪ ،‬انظر‬
‫إذا احتاج النظام إلى التشغيل في ظروف تشغيل منخفضة الضجيج عندما يتم‬ ‫"‪ 6.7.3‬تحديد كمية غاز التبريد اإلضافي"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.27‬‬
‫إرسال إشارة خارجية إلى الوحدة‪ ،‬فإن هذا اإلعداد يحدد مستوى الضجيج‬
‫▪ للحصول على توجيهات بشأن إدخال كمية شحن غاز التبريد اإلضافية ووظيفة‬
‫المنخفض الذي سيتم تطبيقه‪.‬‬
‫اكتشاف التسرب‪ ،‬انظر "‪ 7.4‬استخدام وظيفة اكتشاف التسرب"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.44‬‬
‫ولن يكون هذا اإلعداد فعاال ً إال عندما يتم تركيب مهايئ التحكم الخارجي االختياري‬
‫)‪ (DTA104A61/62‬وتفعيل اإلعداد ]‪.[12‑2‬‬ ‫]‪[18‑2‬‬

‫الوصف‬ ‫]‪[25‑2‬‬ ‫إعداد الضغط الساكن المرتفع للمروحة‪.‬‬


‫المستوى ‪ > 3‬المستوى ‪> 2‬‬ ‫المستوى ‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫لزيادة الضغط الساكن الذي توفره مروحة الوحدة الخارجية‪ ،‬ينبغي تفعيل هذا‬
‫المستوى ‪1‬‬ ‫المستوى ‪2‬‬ ‫‪) 2‬االفتراضي(‬ ‫اإلعداد‪ .‬للحصول على تفاصيل حول هذا اإلعداد‪ ،‬انظر المواصفات الفنية‪.‬‬

‫المستوى ‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫الوصف‬ ‫]‪[18‑2‬‬


‫غير مفعَّل‪.‬‬ ‫‪) 0‬االفتراضي(‬
‫]‪[26‑2‬‬
‫مفعَّل‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫وقت بدء التشغيل منخفض الضوضاء‪.‬‬
‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد ]‪.[22‑2‬‬ ‫]‪[20‑2‬‬

‫شحن غاز التبريد اإلضافي اليدوي‪.‬‬


‫وقت بدء التشغيل منخفض الضوضاء التلقائي )تقريبًا(‬ ‫]‪[26‑2‬‬
‫الساعة ‪20‬‬ ‫‪1‬‬ ‫إلضافة كمية شحن غاز التبريد اإلضافية بطريقة يدوية )دون وظيفة شحن غاز‬
‫التبريد التلقائي(‪ ،‬ينبغي تطبيق اإلعداد التالي‪ .‬يمكن العثور على مزيد من اإلرشادات‬
‫الساعة ‪22‬‬ ‫‪) 2‬االفتراضي(‬ ‫بخصوص الطرق المختلفة لشحن غاز التبريد اإلضافي في النظام في فصل‬
‫الساعة ‪24‬‬ ‫‪3‬‬ ‫"‪ 6.7.2‬حول شحن غاز التبريد"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.27‬‬

‫]‪[27‑2‬‬ ‫الوصف‬ ‫]‪[20‑2‬‬


‫غير مفعَّل‪.‬‬ ‫‪) 0‬االفتراضي(‬
‫وقت إيقاف التشغيل منخفض الضوضاء‪.‬‬
‫مفعَّل‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد ]‪.[22‑2‬‬
‫إليقاف تشغيل شحن غاز التبريد اإلضافي اليدوي )عندما‬
‫وقت إيقاف التشغيل منخفض الضوضاء التلقائي )تقريبًا(‬ ‫]‪[27‑2‬‬ ‫يتم شحن كمية غاز التبريد اإلضافية المطلوبة(‪ ،‬اضغط‬
‫الساعة ‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫على ‪ .BS3‬إذا لم يتم إلغاء هذه الوظيفة بالضغط على‬
‫‪ ،BS3‬فسوف توقف الوحدة تشغيلها بعد ‪ 30‬دقيقة‪ .‬وإذا‬
‫الساعة ‪7‬‬ ‫‪2‬‬
‫لم تكن الـ ‪ 30‬دقيقة كافية إلضافة كمية غاز التبريد‬
‫الساعة ‪8‬‬ ‫‪) 3‬االفتراضي(‬ ‫المطلوبة‪ ،‬فعندئذٍ يمكن إعادة تفعيل الوظيفة عن طريق‬
‫تغيير اإلعداد الميداني مرة أخرى‪.‬‬
‫]‪[30‑2‬‬
‫]‪[21‑2‬‬
‫مستوى الحد من استهالك الطاقة )الخطوة ‪ (1‬عن طريق مهايئ التحكم الخارجي‬
‫)‪.(DTA104A61/62‬‬ ‫وضع استعادة غاز التبريد‪/‬التفريغ‪.‬‬
‫إذا احتاج النظام إلى التشغيل في ظروف الحد من استهالك الطاقة عندما يتم‬ ‫لتحقيق مسار حر الستعادة غاز التبريد من النظام أو إلزالة المواد المتبقية أو لتغريغ‬
‫إرسال إشارة خارجية إلى الوحدة‪ ،‬فإن هذا اإلعداد يحدد مستوى الحد من‬ ‫النظام‪ ،‬من الضروري تطبيق إعداد معين والذي سيفتح الصمامات المطلوبة في‬
‫استهالك الطاقة الذي سيتم تطبيقه للخطوة ‪ .1‬ويكون المستوى وفقًا للجدول‬ ‫دائرة غاز التبريد بحيث يمكن إجراء استعادة غاز التبريد أو عملية التفريغ بصورة‬
‫التالي‪.‬‬ ‫صحيحة‪.‬‬
‫الحد من استهالك الطاقة )تقريبًا(‬ ‫]‪[30‑2‬‬ ‫الوصف‬ ‫]‪[21‑2‬‬
‫‪60%‬‬ ‫‪1‬‬ ‫غير مفعَّل‪.‬‬ ‫‪) 0‬االفتراضي(‬
‫‪65%‬‬ ‫‪2‬‬ ‫مفعَّل‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪70%‬‬ ‫‪) 3‬االفتراضي(‬ ‫إليقاف وضع استعادة غاز التبريد‪/‬التفريغ‪ ،‬اضغط على‬
‫‪75%‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ .BS3‬إذا لم يتم الضغط على ‪ ،BS3‬فسيبقى النظام في‬
‫‪80%‬‬ ‫‪5‬‬ ‫وضع استعادة غاز التبريد‪/‬التفريغ‪.‬‬

‫‪85%‬‬ ‫‪6‬‬ ‫]‪[22‑2‬‬


‫‪90%‬‬ ‫‪7‬‬
‫إعداد ومستوى الضجيج المنخفض التلقائي أثناء الليل‪.‬‬
‫‪95%‬‬ ‫‪8‬‬
‫عندما تقوم بتغيير هذا اإلعداد‪ ،‬فإنك تفعِّل وظيفة التشغيل منخفض الضجيج‬
‫]‪[31‑2‬‬ ‫التلقائي بالوحدة وتحدد مستوى التشغيل‪ .‬وتبعًا للمستوى المختار‪ ،‬سيتم خفض‬
‫مستوى الضجيج‪ .‬ويتم تحديد أوقات بدء وإيقاف تشغيل هذه الوظيفة في اإلعداد‬
‫مستوى الحد من استهالك الطاقة )الخطوة ‪ (2‬عن طريق مهايئ التحكم الخارجي‬ ‫]‪ [26‑2‬و ]‪.[27‑2‬‬
‫)‪.(DTA104A61/62‬‬
‫الوصف‬ ‫]‪[22‑2‬‬
‫إذا احتاج النظام إلى التشغيل في ظروف الحد من استهالك الطاقة عندما يتم‬
‫إرسال إشارة خارجية إلى الوحدة‪ ،‬فإن هذا اإلعداد يحدد مستوى الحد من‬ ‫غير مفعَّل‬ ‫‪) 0‬االفتراضي(‬
‫استهالك الطاقة الذي سيتم تطبيقه للخطوة ‪ .2‬ويكون المستوى وفقًا للجدول‬
‫التالي‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪40‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  7‬التهيئة‬

‫إعداد التدفئة المريح‬ ‫]‪[82‑2‬‬ ‫الحد من استهالك الطاقة )تقريبًا(‬ ‫]‪[31‑2‬‬


‫نظام التشغيل السريع‬ ‫‪2‬‬ ‫‪40%‬‬ ‫‪) 1‬االفتراضي(‬
‫نظام التشغيل القوي‬ ‫‪3‬‬ ‫‪50%‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪55%‬‬ ‫‪3‬‬
‫للحصول على مزيد من المعلومات والنصائح حول تأثير هذه اإلعدادات‪ ،‬انظر‬
‫"‪ 7.3‬توفير الطاقة والتشغيل األمثل"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.42‬‬
‫]‪[32‑2‬‬
‫]‪[83‑2‬‬ ‫تشغيل الحد من استهالك الطاقة اإلجباري‪ ،‬طول الوقت‪) ،‬ال يتطلب مهايئ تحكم‬
‫تخصيص واجهة المستخدم الرئيسية في حال استخدام الوحدات الداخلية ‪VRV DX‬‬ ‫خارجي ألداء الحد من استهالك الطاقة(‪.‬‬
‫والوحدات الداخلية ‪ RA DX‬في نفس الوقت‪.‬‬ ‫إذا احتاج النظام دائمًا إلى التشغيل في ظروف الحد من استهالك الطاقة‪ ،‬فإن هذا‬
‫عن طريق تغيير اإلعداد ]‪ ,[83‑2‬يمكنك السماح للوحدة الداخلية ‪ VRV DX‬لتكون‬ ‫اإلعداد يُفعِّل ويحدد مستوى الحد من استهالك الطاقة الذي سيتم تطبيقه باستمرار‪.‬‬
‫محدد وضع التشغيل )مطلوب إيقاف تشغيل‪/‬تشغيل النظام بعد تطبيق هذا‬ ‫ويكون المستوى وفقًا للجدول التالي‪.‬‬
‫اإلعداد(‪.‬‬
‫مرجع التقييد‬ ‫]‪[32‑2‬‬
‫الوصف‬ ‫]‪[83‑2‬‬ ‫الوظيفة غير فعَّالة‪.‬‬ ‫‪) 0‬االفتراضي(‬
‫الوحدة الداخلية ‪ VRV DX‬لها حق تحديد الوضع‪.‬‬ ‫‪0‬‬ ‫يتبع اإلعداد ]‪.[30‑2‬‬ ‫‪1‬‬
‫الوحدة الداخلية ‪ RA DX‬بها إعداد حق تحديد الوضع‪.‬‬ ‫‪) 1‬االفتراضي(‬ ‫يتبع اإلعداد ]‪.[31‑2‬‬ ‫‪2‬‬

‫]‪[85‑2‬‬ ‫]‪[35‑2‬‬
‫الفاصل الزمني الكتشاف التسرب التلقائي‪.‬‬ ‫إعداد فرق االرتفاع‪.‬‬
‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد ]‪.[86‑2‬‬ ‫الوصف‬ ‫]‪[35‑2‬‬
‫الفاصل الزمني بين عمليات اكتشاف التسرب التلقائي‬ ‫]‪[85‑2‬‬ ‫في حالة تركيب الوحدة الخارجية في أخفض موضع )تم‬ ‫‪0‬‬
‫)باأليام(‬ ‫تركيب الوحدات الداخلية في موضع أعلى من الوحدات‬
‫‪365‬‬ ‫‪) 0‬االفتراضي(‬ ‫الخارجية( وكان فرق االرتفاع بين الوحدة الداخلية‬
‫األعلى والوحدة الخارجية يزيد عن ‪ 40‬م‪ ،‬فعندئذٍ ينبغي‬
‫‪180‬‬ ‫‪1‬‬ ‫تغيير اإلعداد ]‪ [35‑2‬ليكون "‪."0‬‬
‫‪90‬‬ ‫‪2‬‬ ‫—‬ ‫‪) 1‬االفتراضي(‬
‫‪60‬‬ ‫‪3‬‬
‫هناك تغييرات‪/‬حدود أخرى تنطبق على الدائرة‪ ،‬وللحصول على مزيد من‬
‫‪30‬‬ ‫‪4‬‬
‫المعلومات‪ ،‬انظر "‪ 5.3.5‬طول األنابيب‪ VRV DX :‬فقط"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.14‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫]‪[49‑2‬‬

‫إعداد فرق االرتفاع‪.‬‬


‫]‪[86‑2‬‬
‫الوصف‬ ‫]‪[49‑2‬‬
‫تفعيل اكتشاف التسرب التلقائي‪.‬‬
‫—‬ ‫‪) 0‬االفتراضي(‬
‫عندما تريد استخدام وظيفة اكتشاف التسرب التلقائي‪ ،‬يجب عليك تفعيل هذا‬
‫في حالة تركيب الوحدة الخارجية في أعلى موضع )تم‬ ‫‪1‬‬
‫اإلعداد‪ .‬بتفعيل اإلعداد ]‪ ,[86‑2‬سيتم تنفيذ اكتشاف التسرب التلقائي تبعًا إلعداد‬
‫تركيب الوحدات الداخلية في موضع أخفض من الوحدات‬
‫القيمة المحددة‪ .‬ويخضع توقيت عملية اكتشاف تسرب غاز التبريد التلقائي التالية‬
‫الخارجية( وكان فرق االرتفاع بين الوحدة الداخلية‬
‫لإلعداد ]‪ .[85‑2‬وهذا يعني أنه سيتم تنفيذ اكتشاف التسرب التلقائي في غضون‬
‫األخفض والوحدة الخارجية يزيد عن ‪ 50‬م‪ ،‬فعندئذٍ يجب‬
‫]‪ [85‑2‬يومًا‪.‬‬
‫تغيير اإلعداد ]‪ [49‑2‬ليكون "‪."1‬‬
‫في كل مرة يتم فيها تنفيذ وظيفة اكتشاف التسرب التلقائي‪ ،‬سيبقى النظام خامال ً‬
‫إلى أن يتم إعادة تشغيله عن طريق طلب تشغيل الثرموستات اليدوي أو عن طريق‬ ‫هناك تغييرات‪/‬حدود أخرى تنطبق على الدائرة‪ ،‬وللحصول على مزيد من‬
‫اإلجراء المجدول التالي‪.‬‬ ‫المعلومات‪ ،‬انظر "‪ 5.3.5‬طول األنابيب‪ VRV DX :‬فقط"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.14‬‬

‫الوصف‬ ‫]‪[86‑2‬‬ ‫]‪[81‑2‬‬


‫ال توجد خطط الكتشاف التسرب‪.‬‬ ‫‪) 0‬االفتراضي(‬ ‫إعداد التبريد المريح‪.‬‬
‫تم التخطيط الكتشاف التسرب مرة واحدة في غضون‬ ‫‪1‬‬ ‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد ]‪.[8‑2‬‬
‫]‪ [85‑2‬يومًا‪.‬‬
‫تم التخطيط الكتشاف التسرب كل ]‪ [85‑2‬يومًا‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫إعداد التبريد المريح‬ ‫]‪[81‑2‬‬
‫نظام التشغيل االقتصادي‬ ‫‪0‬‬
‫]‪[88‑2‬‬
‫نظام التشغيل الخفيف‬ ‫‪) 1‬االفتراضي(‬
‫تجميع معلومات مفصلة عن غاز التبريد أثناء التشغيل التجريبي‪ .‬للحصول على‬ ‫نظام التشغيل السريع‬ ‫‪2‬‬
‫تفاصيل أكثر‪ ،‬انظر "‪ 8.4‬حول التشغيل التجريبي"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.46‬‬
‫نظام التشغيل القوي‬ ‫‪3‬‬
‫الوصف‬ ‫]‪[88‑2‬‬
‫للحصول على مزيد من المعلومات والنصائح حول تأثير هذه اإلعدادات‪ ،‬انظر‬
‫مفعَّل‪.‬‬ ‫‪) 0‬االفتراضي(‬ ‫"‪ 7.3‬توفير الطاقة والتشغيل األمثل"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.42‬‬
‫غير مفعَّل‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫]‪[82‑2‬‬

‫إعداد التدفئة المريح‪.‬‬


‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد ]‪.[9‑2‬‬

‫إعداد التدفئة المريح‬ ‫]‪[82‑2‬‬


‫نظام التشغيل االقتصادي‬ ‫‪0‬‬
‫نظام التشغيل الخفيف‬ ‫‪) 1‬االفتراضي(‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪41‬‬
‫‪  7‬التهيئة‬

‫نظام التشغيل عالي الحساسية‪/‬االقتصادي )تبريد‪/‬تدفئة(‬ ‫توصيل مهايئ الكمبيوتر إلى الوحدة الخارجية‬ ‫‪7.2.9‬‬
‫يتم ضبط درجة حرارة غاز التبريد ألعلى‪/‬أقل )تبريد‪/‬تدفئة( مقارنة بالتشغيل‬
‫األساسي‪ .‬وبؤرة االهتمام في الوضع عالي الحساسية هو شعور العميل بالراحة‪.‬‬
‫طريقة اختيار الوحدات الداخلية أمر مهم ويجب مراعاتها ألن القدرة المتاحة هنا‬
‫ليست نفس القدرة المتاحة في نظام التشغيل األساسي‪.‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪H JST‬‬
‫‪3‬‬
‫للحصول على تفاصيل حول االستعماالت عالية الحساسية‪ ،‬يرجى االتصال بالوكيل‬ ‫‪4‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪b‬‬
‫‪5‬‬
‫المحلي لديك‪.‬‬

‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬


‫]‪ [2-8‬إلى القيمة المناسبة‪ ،‬التي تتوافق‬ ‫تشغيل التبريد‬ ‫‪X27A‬‬
‫مع متطلبات النظام المصمم مسبقًا الذي‬
‫يحتوي على تقنية عالية الحساسية‪.‬‬ ‫‪A1P‬‬

‫‪X2‬‬
‫]‪ [2-9‬إلى القيمة المناسبة‪ ،‬التي تتوافق‬ ‫تشغيل التدفئة‬

‫‪7A‬‬
‫مع متطلبات النظام المصمم مسبقًا الذي‬
‫يحتوي على تقنية عالية الحساسية‪.‬‬
‫الكمبيوتر‬ ‫‪a‬‬
‫كابل )‪(EKPCCAB‬‬ ‫‪b‬‬
‫درجة حرارة التبخر المستهدفة )درجة‬ ‫]‪[8‑2‬‬ ‫لوحة الدوائر المطبوعة الرئيسية بالوحدة الخارجية‬ ‫‪c‬‬
‫مئوية(‬
‫‪7‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫توفير الطاقة والتشغيل األمثل‬ ‫‪7.3‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪5‬‬
‫نظام المضخة الحرارية مجهز بوظيفة متقدمة لتوفير الطاقة‪ .‬وحسب األولوية‪،‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪6‬‬ ‫يمكن التأكيد إما على توفير الطاقة أو مستوى الراحة‪ .‬يمكن اختيار عدة معلمات‪،‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪7‬‬ ‫بما يؤدي إلى التوازن األمثل بين استهالك الطاقة والراحة لالستعمال المخصص‪.‬‬
‫تتوفر عدة نماذج ويتم توضيحها فيما يلي أدناه‪ .‬عدِّل المعلمات حسب احتياجات‬
‫درجة حرارة التكثف المستهدفة )درجة‬ ‫]‪[9‑2‬‬ ‫المبنى الخاص بك ولتحقيق أفضل توازن بين استهالك الطاقة والراحة‪.‬‬
‫مئوية(‬
‫بغض النظر عن التحكم الذي يتم اختياره‪ ،‬ال يزال من الممكن إجراء تعديالت على‬
‫‪41‬‬ ‫‪1‬‬
‫أداء النظام نظرًا لعناصر التحكم في الحماية للحفاظ على تشغيل الوحدة في‬
‫‪43‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ظروف موثوق بها‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإن الهدف المقصود ثابت وسيتم استخدامه لتحقيق‬
‫أفضل توازن بين استهالك الطاقة والراحة‪ ،‬حسب نوع االستعمال‪.‬‬
‫إعدادات الراحة المتوفرة‬ ‫‪7.3.2‬‬ ‫ينبغي توخي الحذر بشأن إجراءات االختيار وإعدادات النظام‪ ،‬خصوصًا عند‬
‫استعمال وحدات هيدروبوكس‪ .‬درجة الحرارة المطلوبة للمياه الخارجة من‬
‫لكل وضع من األوضاع الواردة أعاله‪ ،‬يمكن اختيار مستوى راحة معين‪ .‬يرتبط‬ ‫هيدروبوكس لها األولوية على التحكم في توفير الطاقة‪ ،‬ألن ذلك مرتبط بدرجة‬
‫مستوى الراحة بالتوقيت والجهد )استهالك الطاقة( الذي يتم بذله للوصول إلى درجة‬ ‫الحرارة المطلوبة للمياه‪.‬‬
‫حرارة غرفة معينة عن طريق تغيير درجة حرارة غاز التبريد مؤقتًا إلى قيم مختلفة‬
‫للوصول إلى درجات التكييف المطلوبة على نحو أسرع‪.‬‬
‫أنظمة التشغيل الرئيسية المتاحة‬ ‫‪7.3.1‬‬
‫نظام التشغيل القوي‬
‫نظام التشغيل األساسي‬
‫يُسمح بالزيادة )خالل تشغيل التدفئة( أو النقصان )خالل تشغيل التبريد( مقارنة‬
‫بدرجة حرارة غاز التبريد المطلوبة‪ ،‬للوصول إلى درجة حرارة الغرفة المطلوبة على‬ ‫درجة حرارة غاز التبريد ثابتة بغض النظر عن الوضع‪ .‬وهذا يتوافق مع التشغيل‬
‫نحو سريع جدًا‪ .‬يُسمح بالزيادة من لحظة بدء التشغيل‪.‬‬ ‫العادي الذي يكون معروفًا ويمكن توقعه من ‪ /‬في ظل أنظمة ‪ VRV‬السابقة‪.‬‬
‫▪ في حالة تشغيل التبريد‪ ،‬يُسمح لدرجة حرارة التبخر باالنخفاض إلى ‪ 3‬درجات‬ ‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬
‫مئوية بشكل مؤقت تبعًا للوضع‪.‬‬
‫]‪2=[8‑2‬‬ ‫تشغيل التبريد‬
‫▪ في حالة تشغيل التدفئة‪ ،‬يُسمح لدرجة حرارة التكثف باالرتفاع إلى ‪ 49‬درجة‬
‫]‪6=[9‑2‬‬ ‫تشغيل التدفئة‬
‫مئوية بشكل مؤقت تبعًا للوضع‪.‬‬
‫▪ عندما يصبح الطلب من الوحدات الداخلية أكثر اعتداال ً‪ ،‬سيعود النظام في النهاية‬ ‫نظام التشغيل التلقائي‬
‫إلى الوضع المستقر الذي يتم تحديده بواسطة نظام التشغيل أعاله‪.‬‬
‫يتم ضبط درجة حرارة غاز التبريد تبعًا للظروف الخارجية المحيطة‪ .‬وعلى هذا‬
‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬ ‫النحو يتم ضبط درجة حرارة غاز التبريد لتوافق الحمل المطلوب )المرتبط أيضًا‬
‫بالظروف الخارجية المحيطة(‪.‬‬
‫]‪.3=[81‑2‬‬ ‫تشغيل التبريد‬
‫على سبيل المثال‪ ،‬عند تشغيل النظام في وضع التبريد‪ ،‬فإنك ال تحتاج إلى تبريد كثير‬
‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬
‫في درجات الحرارة الخارجية المحطية المنخفضة )على سبيل المثال‪ °25 ،‬مئوية(‬
‫]‪.[8‑2‬‬
‫بنفس القدر الذي تحتاجه في درجات الحرارة الخارجية المحيطة المرتفعة )على‬
‫]‪.3=[82‑2‬‬ ‫تشغيل التدفئة‬ ‫سبيل المثال ‪ °35‬مئوية(‪ .‬باستخدام هذه الفكرة‪ ،‬يبدأ النظام تلقائيًا بزيادة درجة‬
‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬ ‫حرارة غاز التبريد‪ ،‬بما يؤدي تلقائيًا إلى خفض القدرة المبذولة وزيادة كفاءة‬
‫]‪[9‑2‬‬ ‫النظام‪.‬‬
‫على سبيل المثال‪ ،‬عند تشغيل النظام في وضع التدفئة‪ ،‬فإنك ال تحتاج إلى تدفئة‬
‫نظام التشغيل السريع‬ ‫كثيرة في درجات الحرارة الخارجية المحيطة المرتفعة )على سبيل المثال‪15 ،‬‬
‫يُسمح بالزيادة )خالل تشغيل التدفئة( أو النقصان )خالل تشغيل التبريد( مقارنة‬ ‫درجة مئوية( بنفس القدر الذي تحتاجه في درجات الحرارة الخارجية المحيطة‬
‫بدرجة حرارة غاز التبريد المطلوبة‪ ،‬للوصول إلى درجة حرارة الغرفة المطلوبة على‬ ‫المنخفضة )على سبيل المثال ‪ –5‬درجة مئوية(‪ .‬باستخدام هذه الفكرة‪ ،‬يبدأ النظام‬
‫نحو سريع جدًا‪ .‬يُسمح بالزيادة من لحظة بدء التشغيل‪.‬‬ ‫تلقائيًا بخفض درجة حرارة غاز التبريد‪ ،‬بما يؤدي تلقائيًا إلى خفض القدرة المبذولة‬
‫وزيادة كفاءة النظام‪.‬‬
‫▪ في حالة تشغيل التبريد‪ ،‬يُسمح لدرجة حرارة التبخر باالنخفاض إلى ‪ 6‬درجات‬
‫مئوية بشكل مؤقت تبعًا للوضع‪.‬‬ ‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬
‫▪ في حالة تشغيل التدفئة‪ ،‬يُسمح لدرجة حرارة التكثف باالرتفاع إلى ‪ 46‬درجة‬ ‫]‪) 0=[8‑2‬االفتراضي(‬ ‫تشغيل التبريد‬
‫مئوية بشكل مؤقت تبعًا للوضع‪.‬‬ ‫]‪) 0=[9‑2‬االفتراضي(‬ ‫تشغيل التدفئة‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪42‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  7‬التهيئة‬

‫▪ عندما يصبح الطلب من الوحدات الداخلية أكثر اعتداال ً‪ ،‬سيعود النظام في النهاية‬
‫مثال‪ :‬الوضع التلقائي أثناء التبريد‬ ‫‪7.3.3‬‬ ‫إلى الوضع المستقر الذي يتم تحديده بواسطة نظام التشغيل أعاله‪.‬‬
‫‪E‬‬ ‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬
‫]‪.2=[81‑2‬‬ ‫تشغيل التبريد‬
‫‪100%‬‬
‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬
‫]‪.[8‑2‬‬
‫]‪.2=[82‑2‬‬ ‫تشغيل التدفئة‬
‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬
‫‪A‬‬ ‫]‪.[9‑2‬‬

‫‪50%‬‬ ‫نظام التشغيل الخفيف‬


‫‪B‬‬
‫يُسمح بالزيادة )خالل تشغيل التدفئة( أو النقصان )خالل تشغيل التبريد( مقارنة‬
‫‪Te‬‬ ‫بدرجة حرارة غاز التبريد المطلوبة‪ ،‬للوصول إلى درجة حرارة الغرفة المطلوبة على‬
‫نحو سريع جدًا‪ .‬ال يُسمح بالزيادة من لحظة بدء التشغيل‪ .‬يبدأ التشغيل في الوضع‬
‫الذي يتم تحديده بواسطة نظام التشغيل أعاله‪.‬‬
‫▪ في حالة تشغيل التبريد‪ ،‬يُسمح لدرجة حرارة التبخر باالنخفاض إلى ‪ 6‬درجات‬
‫مئوية بشكل مؤقت تبعًا للوضع‪.‬‬

‫‪C‬‬ ‫▪ في حالة تشغيل التدفئة‪ ،‬يُسمح لدرجة حرارة التكثف باالرتفاع إلى ‪ 46‬درجة‬
‫مئوية بشكل مؤقت تبعًا للوضع‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫▪ عندما يصبح الطلب من الوحدات الداخلية أكثر اعتداال ً‪ ،‬سيعود النظام في النهاية‬
‫إلى الوضع المستقر الذي يتم تحديده بواسطة نظام التشغيل أعاله‪.‬‬
‫▪ وضع بدء التشغيل يختلف عن إعداد الراحة القوي والسريع‪.‬‬

‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬


‫‪6°C‬‬
‫]‪.1=[81‑2‬‬ ‫تشغيل التبريد‬
‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬
‫]‪.[8‑2‬‬
‫‪3°C‬‬ ‫]‪.1=[82‑2‬‬ ‫تشغيل التدفئة‬
‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬
‫‪35°C‬‬ ‫‪F‬‬ ‫]‪.[9‑2‬‬

‫منحنى الحمل الفعلي‬ ‫‪A‬‬ ‫نظام التشغيل االقتصادي‬


‫منحنى الحمل التقديري )القدرة األولية في الوضع التلقائي(‬ ‫‪B‬‬
‫القيمة المستهدفة التقديرية )قيمة درجة حرارة التبخر األولية في الوضع‬ ‫‪C‬‬
‫درجة حرارة غاز التبريد المستهدفة األصلية‪ ،‬التي يتم تحديدها بواسطة نظام‬
‫التلقائي(‬
‫قيمة درجة حرارة التبخر المطلوبة‬ ‫‪D‬‬ ‫التشغيل )انظر أعاله( يتم االحتفاظ بها دون أي تصحيح‪ ،‬إال لغرض التحكم في‬
‫عامل الحمل‬ ‫‪E‬‬ ‫الحماية‪.‬‬
‫درجة حرارة الهواء الخارجي‬ ‫‪F‬‬
‫درجة حرارة التبخر‬ ‫‪e‬‬
‫‪T‬‬ ‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬
‫نظام التشغيل السريع‬
‫نظام التشغيل القوي‬ ‫]‪.0=[81‑2‬‬ ‫تشغيل التبريد‬
‫نظام التشغيل الخفيف‬ ‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬
‫]‪.[8‑2‬‬
‫تطور درجة حرارة الغرفة‪:‬‬
‫]‪.0=[82‑2‬‬ ‫تشغيل التدفئة‬
‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬
‫]‪.[9‑2‬‬

‫‪D‬‬
‫‪E‬‬
‫‪F‬‬

‫‪A‬‬

‫‪B‬‬ ‫‪C‬‬
‫درجة الحرارة المضبوطة بالوحدة الداخلية‬ ‫‪A‬‬
‫بداية التشغيل‬ ‫‪B‬‬
‫وقت التشغيل‬ ‫‪C‬‬
‫نظام التشغيل الخفيف‬ ‫‪D‬‬
‫نظام التشغيل السريع‬ ‫‪E‬‬
‫نظام التشغيل القوي‬ ‫‪F‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪43‬‬
‫‪  7‬التهيئة‬

‫استخدام وظيفة اكتشاف التسرب‬ ‫‪7.4‬‬ ‫مثال‪ :‬الوضع التلقائي أثناء التدفئة‬ ‫‪7.3.4‬‬
‫‪E‬‬
‫حول اكتشاف التسرب التلقائي‬ ‫‪7.4.1‬‬ ‫‪100%‬‬
‫ال تكون وظيفة اكتشاف التسرب )التلقائي( مفعلة في الوضع االفتراضي‪ .‬وال يمكن‬ ‫‪A‬‬
‫بدء عمل وظيفة اكتشاف التسرب )التلقائي( إل عند استيفاء كال الشرطين التاليين‪:‬‬
‫▪ إدخال شحن غاز التبريد اإلضافي في منطق النظام )انظر ]‪.([14-2‬‬
‫▪ تنفيذ التشغيل التجريبي للنظام )انظر "‪ 8‬تجهيز التشغيل"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ ,(45‬بما‬ ‫‪B‬‬
‫في ذلك فحص مفصل لحالة غاز التبريد‪.‬‬ ‫‪70%‬‬
‫يمكن تشغيل عملية اكتشاف التسرب تلقائيًا‪ .‬وعن طريق تغيير المَعْلم ]‪ [85-2‬إلى‬
‫القيمة المختارة‪ ،‬يمكن اختيار الفاصل الزمني أو الوقت المنقضي حتى عملية‬
‫اكتشاف التسرب التلقائي التالية‪ .‬ويحدد المعلم ]‪ [86-2‬ما إذا كانت عملية اكتشاف‬
‫التسرب يتم تنفيذها مرة واحدة )في غضون ]‪ [85-2‬يومًا( أو بشكل متقطع‪ ،‬مع‬
‫االلتزام بفاصل زمني ]‪ [85-2‬يومًا‪.‬‬
‫‪Tc‬‬
‫يتطلب توفر ميزة وظيفة اكتشاف التسرب إدخال كمية شحن غاز تبريد إضافي‬
‫مباشرةً بعد االنتهاء من الشحن‪ .‬ويجب تنفيذ هذا اإلدخال قبل أداء التشغيل‬
‫التجريبي‪.‬‬ ‫‪49°C‬‬

‫مالحظة‬
‫‪C‬‬
‫إذا تم إدخال قيمة خاطئة لوزن غاز التبريد المشحون اإلضافي‪ ،‬فسوف‬ ‫‪46°C‬‬
‫تنخفض دقة وظيفة اكتشاف التسرب‪.‬‬

‫معلومات‬
‫▪ يجب إدخال كمية شحن غاز التبريد اإلضافي الموزونة والمسجلة‬
‫بالفعل )وليس إجمالي كمية غاز التبريد الموجودة في النظام(‪.‬‬
‫▪ ال تكون وظيفة اكتشاف التسرب متاحة عندما تكون وحدات‬
‫هيدروبوكس أو الوحدات الداخلية ‪ RA DX‬موصلة بالنظام‪.‬‬
‫▪ عندما يكون فرق االرتفاع بين الوحدات الداخلية ≤‪ 50/40‬م‪،‬‬
‫فعندئذٍ ال يمكن استخدام وظيفة اكتشاف التسرب‪.‬‬

‫‪D‬‬
‫إجراء اكتشاف التسرب يدويًا‬ ‫‪7.4.2‬‬
‫‪2°C‬‬ ‫‪F‬‬
‫عندما تكون وظيفة اكتشاف التسرب غير مطلوبة في البداية‪ ،‬لكن تظهر الحاجة‬
‫منحنى الحمل التقديري )القدرة القصوى في الوضع التلقائي‬ ‫‪A‬‬
‫لتفعيلها في وقت الحق‪ ،‬يجب استيفاء الشروط التالية‪:‬‬
‫االفتراضي(‬
‫▪ مطلوب إدخال شحن غاز التبريد اإلضافي في منطق النظام‪.‬‬ ‫منحنى الحمل‬ ‫‪B‬‬
‫القيمة المستهدفة التقديرية )قيمة درجة حرارة التكثف األولية في‬ ‫‪C‬‬
‫▪ يجب إعادة إجراء التشغيل التجريبي للنظام‪.‬‬ ‫الوضع التلقائي(‬
‫درجة حرارة التصميم‬ ‫‪D‬‬
‫تنفيذ وظيفة اكتشاف التسرب مرة واحدة في الموقع يمكن أن يتم أيضًا عن طريق‬ ‫عامل الحمل‬ ‫‪E‬‬
‫اإلجراء التالي‪.‬‬ ‫درجة حرارة الهواء الخارجي‬ ‫‪F‬‬
‫درجة حرارة التكثف‬ ‫‪c‬‬
‫‪T‬‬
‫اضغط على ‪ BS2‬مرة واحدة‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫نظام التشغيل السريع‬
‫نظام التشغيل القوي‬
‫اضغط على ‪ BS2‬مرة أخرى‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫نظام التشغيل الخفيف‬
‫اضغط على ‪ BS2‬لمدة ‪ 5‬ثوانٍ‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫تطور درجة حرارة الغرفة‪:‬‬
‫ستبدأ وظيفة اكتشاف التسرب‪ .‬إليقاف عملية اكتشاف التسرب‪ ،‬اضغط على‬ ‫‪4‬‬
‫‪.BS1‬‬

‫النتيجة‪ :‬إذا تم تنفيذ االكتشاف اليدوي للتسرب‪ ،‬فإن نتيجة اكتشاف التسرب تظهر‬
‫على الشاشة سباعية القطع في الوحدة الخارجية‪ .‬الوحدات الداخلية في حالة‬ ‫‪A‬‬
‫مؤمنة )رمز تحكم مركزي(‪ .‬النتيجة تتطابق مع القائمة التالية‪ .‬للحصول على‬
‫معلومات أكثر تفصيال ً‪ :‬راجع الوضع ‪ 1‬لمعرفة الكمية الدقيقة‪ .‬للعودة إلى الوضع‬ ‫‪F‬‬ ‫‪E‬‬

‫العادي‪ ،‬اضغط على ‪.BS1‬‬


‫‪D‬‬
‫الكمية المسربة )كجم(‬ ‫الشاشة‬
‫‪x<0.5≥0‬‬
‫‪x<1≥0.5‬‬
‫‪x<1.5≥1‬‬
‫‪x<2≥1.5‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪C‬‬
‫‪x<2.5≥2‬‬ ‫درجة الحرارة المضبوطة بالوحدة الداخلية‬ ‫‪A‬‬
‫بداية التشغيل‬ ‫‪B‬‬
‫‪x<3≥2.5‬‬ ‫وقت التشغيل‬ ‫‪C‬‬
‫‪x<3.5≥3‬‬ ‫نظام التشغيل الخفيف‬ ‫‪D‬‬
‫نظام التشغيل السريع‬ ‫‪E‬‬
‫‪x<4≥3.5‬‬ ‫نظام التشغيل القوي‬ ‫‪F‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪44‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  8‬تجهيز التشغيل‬

‫الكمية المسربة )كجم(‬ ‫الشاشة‬


‫احتياطات الزمة عند تجهيز التشغيل‬ ‫‪8.2‬‬
‫‪x<4.5≥4‬‬

‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬ ‫‪x<5≥4.5‬‬


‫‪x<5.5≥5‬‬
‫خطر‪ :‬خطر االحتراق‬ ‫‪x<6≥5.5‬‬
‫‪x<6.5≥6‬‬
‫تنبيه‬ ‫‪x<7≥6.5‬‬
‫ال تنفذ التشغيل التجريبي أثناء العمل في الوحدات الداخلية‪.‬‬ ‫‪x<7.5≥7‬‬
‫عند إجراء التشغيل التجريبي‪ ،‬لن يتم تشغيل الوحدة الخارجية فقط‪،‬‬ ‫‪x<8≥7.5‬‬
‫ولكن أيضًا الوحدة الداخلية الموصلة‪ .‬لهذا من الخطر العمل في أي‬ ‫‪x<8.5≥8‬‬
‫وحدة داخلية أثناء إجراء التشغيل التجريبي‪.‬‬
‫‪x<9≥8.5‬‬
‫تنبيه‬ ‫‪x<9.5≥9‬‬
‫ال تُدخل أصابعك أو قضبان أو أشياء أخرى داخل مدخل أو مخرج‬ ‫‪x<10≥9.5‬‬
‫الهواء‪ .‬وال تُزل واقي المروحة‪ .‬فعند دوران المروحة بسرعة عالية‪ ،‬قد‬ ‫‪x≥10‬‬
‫يتسبب ذلك في حدوث إصابة‪.‬‬
‫أكواد المعلومات‪:‬‬
‫مالحظة‬
‫الوصف‬ ‫الكود‬
‫التشغيل التجريبي متاح لدرجات الحرارة المحيطة بين –⁠‪ °20‬مئوية و‬
‫الوحدة غير مهيأة لتنفيذ عملية اكتشاف التسرب )ارجع‬
‫‪ °35‬مئوية‪.‬‬
‫إلى المتطلبات لتتمكن من تنفيذ عملية اكتشاف التسرب(‪.‬‬
‫معلومات‬ ‫الوحدة الداخلية خارج نطاق درجة الحرارة الالزم لعملية‬
‫اكتشاف التسرب‪.‬‬
‫الحظ أنه أثناء فترة التشغيل األولي للوحدة‪ ،‬قد يكون دخل الطاقة‬
‫المطلوب أعلى من المعتاد‪ .‬وتنشأ هذه الظاهرة بسبب الضاغط الذي‬ ‫الوحدة الخارجية خارج نطاق درجة الحرارة الالزم لعملية‬
‫يتطلب مرور ‪ 50‬ساعة من التشغيل قبل الوصول إلى التشغيل السلس‬ ‫اكتشاف التسرب‪.‬‬
‫واالستهالك المستقر للطاقة‪ .‬والسبب هو أن الحلزون مصنوع من‬ ‫لوحظ وجود ضغط منخفض للغاية أثناء عملية اكتشاف‬
‫الحديد وأنه يستغرق بعض الوقت لكي يُملِّس األسطح التي يحدث بينها‬ ‫التسرب‪ .‬أعد تشغيل عملية اكتشاف التسرب‪.‬‬
‫تالمس‪.‬‬
‫يشير إلى تركيب وحدة داخلية غير متوافقة مع وظيفة‬
‫اكتشاف التسرب )على سبيل المثال‪ ،‬الوحدة الداخلية‬
‫مالحظة‬
‫‪ ،RA DX‬هيدروبوكس‪.(... ،‬‬
‫تأكد من توصيل التيار الكهربائي قبل ‪ 6‬ساعات من التشغيل بهدف‬
‫إيصال التيار الكهربائي إلى سخان علبة المرافق ولحماية الضاغط‪.‬‬ ‫نتيجة عملية اكتشاف التسرب مبينة في ]‪ [35‑1‬و ]‪.[29‑1‬‬

‫أثناء التشغيل التجريبي‪ ،‬سيبدأ تشغيل الوحدة الخارجية والوحدات الداخلية‪ .‬تأكد من‬ ‫خطوات خالل اكتشاف التسرب‪:‬‬
‫االنتهاء من تجهيزات جميع الوحدات الداخلية )األنابيب الميدانية‪ ،‬األسالك الكهربائية‪،‬‬
‫الخطوات‬ ‫الشاشة‬
‫تطهير الهواء‪ .(... ،‬انظر دليل تركيب الوحدات الداخلية للحصول على التفاصيل‪.‬‬ ‫)أ(‬
‫التجهيز‬
‫معادلة الضغط‬
‫قائمة المراجعة قبل تجهيز التشغيل‬ ‫‪8.3‬‬ ‫بدء التشغيل‬
‫عملية اكتشاف التسرب‬
‫بعد تركيب الوحدة‪ ،‬تحقق أوال ً من البنود التالية‪ .‬وبمجرد استيفاء جميع بنود‬
‫)ب(‬
‫المراجعة التالية‪ ،‬يجب إغالق الوحدة‪ ،‬وبعد ذلك فقط يمكن تشغيل الوحدة‪.‬‬ ‫االستعداد للتشغيل‬
‫قم بقراءة تعليمات التركيب والتشغيل بالكامل‪ ،‬كما هو موضح في‬ ‫االنتهاء من عملية اكتشاف التسرب‬
‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‪.‬‬ ‫إذا كانت درجة الحرارة الداخلية منخفضة للغاية‪ ،‬فسيبدأ أوال ً تشغيل‬ ‫)أ(‬
‫التدفئة‪.‬‬
‫التركيب‬ ‫إذا كانت درجة الحرارة الداخلية أقل من ‪ °15‬مئوية نتيجة لعملية‬ ‫)ب(‬
‫اكتشاف التسرب وكانت درجة الحرارة الخارجية أقل من ‪ °20‬مئوية‪،‬‬
‫تحقق من تركيب الوحدة بشكل صحيح‪ ،‬لتجنب الضجيج واالهتزاز غير‬ ‫فسيبدأ تشغيل التدفئة للحفاظ على مستوى التدفئة المريح األساسي‪.‬‬
‫الطبيعي أثناء بدء تشغيل الوحدة‪.‬‬
‫األسالك الميدانية‬
‫تأكد من توصيل األسالك الميدانية وفقًا لإلرشادات المبينة في فصل‬
‫"‪ 6.8‬توصيل األسالك الكهربائية"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ ،32‬ووفقًا لمخططات‬ ‫تجهيز التشغيل‬ ‫‪8‬‬
‫األسالك ووفقًا للتشريعات المعمول بها‪.‬‬
‫جهد مصدر التيار الكهربائي‬
‫تحقق من جهد مصدر التيار الكهربائي على لوحة مصدر التيار‬ ‫نظرة عامة‪ :‬تجهيز التشغيل‬ ‫‪8.1‬‬
‫الكهربائي المحلية )في مكان التركيب(‪ .‬ويجب أن يكون الجهد مطابقًا‬
‫للجهد المبين على بطاقة تعريف الوحدة‪.‬‬ ‫بعد التركيب وبمجرد تحديد اإلعدادات الميدانية‪ ،‬يكون فني التركيب ملزمًا بالتحقق‬
‫من التشغيل الصحيح‪ .‬ولهذا يجب إجراء تشغيل تجريبي وفقًا لإلجراءات الموضحة‬
‫األسالك األرضية‬
‫أدناه‪.‬‬
‫تأكد من أنه تم توصيل األسالك األرضية بشكل صحيح وأنه تم ربط‬
‫يبين هذا الفصل ما يجب عليك فعله ومعرفته لتجهيز تشغيل النظام بعد تهيئته‪.‬‬
‫األطراف األرضية بإحكام‪.‬‬
‫يتكون تجهيز التشغيل عادةً من المراحل التالية‪:‬‬
‫اختبار عزل دائرة التيار الرئيسي‬
‫فحص "قائمة المراجعة قبل تجهيز التشغيل"‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫باستخدام أداة اختبار كبيرة بقوة ‪ 500‬فولت‪ ,‬تحقق من الحصول على‬
‫إجراء التشغيل التجريبي‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫مقاومة العزل بمعدل ‪ 2‬ميجا أوم أو أكثر عن طريق توصيل جهد‬
‫كهربائي بقوة ‪ 500‬فولت تيار مستمر بين أطراف التيار الكهربائي‬ ‫إذا لزم األمر‪ ،‬تصحيح األخطاء بعد االنتهاء من التشغيل التجريبي غير‬ ‫‪3‬‬
‫واألرضي‪ .‬وتجنب مطلقًا استخدام أداة االختبار الكبيرة ألسالك النقل‪.‬‬ ‫الصحيح‪.‬‬
‫تشغيل النظام‪.‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪45‬‬
‫‪  8‬تجهيز التشغيل‬

‫الوصف‬ ‫القيمة ]‪[88‑2‬‬ ‫المنصهرات أو قواطع الدوائر الكهربائية أو أجهزة الحماية‬


‫سيتم تنفيذ التشغيل التجريبي بما في ذلك الفحص‬ ‫‪0‬‬ ‫تحقق من أن المنصهرات أو قواطع الدوائر الكهربائية أو أجهزة الحماية‬
‫المفصل لحالة غاز التبريد‪ .‬وبعد التشغيل التجريبي‪،‬‬ ‫المركبة في المكان هي من الحجم والنوع المحدد في فصل‬
‫ستكون الوحدة جاهزة لوظيفة اكتشاف التسرب‬ ‫"‪ 5.4.2‬متطلبات أجهزة السالمة"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ .19‬وتأكد من أنه لم يتم‬
‫)لتفاصيل أكثر‪ ،‬انظر "‪ 7.4‬استخدام وظيفة اكتشاف التسرب"‪ ‬في‬ ‫تجاهل أي منصهر أو جهاز حماية‪.‬‬
‫الصفحة رقم ‪.(44‬‬
‫األسالك الداخلية‬
‫سيتم تنفيذ التشغيل التجريبي دون الفحص المفصل‬ ‫‪1‬‬
‫تحقق بصريًا في صندوق المكونات الكهربائية وداخل الوحدة للتأكد‬
‫لحالة غاز التبريد‪ .‬وبعد التشغيل التجريبي‪ ،‬لن تكون‬
‫من عدم وجود توصيالت غير مربوطة بإحكام أو مكونات كهربائية‬
‫الوحدة جاهزة لوظيفة اكتشاف التسرب‪.‬‬
‫تالفة‪.‬‬
‫معلومات‬ ‫حجم األنابيب وعزل األنابيب‬
‫▪ عندما تكون ]‪ ,0=[88‑2‬يمكن أن يستغرق وقت التشغيل التجريبي‬ ‫تأكد من تركيب األنابيب باألحجام الصحيحة ومن تنفيذ أعمال العزل‬
‫ما يصل إلى ‪ 4‬ساعات‪.‬‬ ‫بشكل صحيح‪.‬‬
‫▪ عندما تكون ]‪ 0=[88‑2‬وتم إلغاء التشغيل التجريبي قبل نهايته‪،‬‬ ‫الصمامات الحابسة‬
‫على واجهة المستخدم‪ .‬ومن الممكن‬ ‫سيظهر كود التحذير‬ ‫تأكد من أن الصمامات الحابسة مفتوحة في كال جانبي السائل والغاز‪.‬‬
‫تشغيل النظام‪ .‬ولن تكون وظيفة اكتشاف التسرب متاحة‪ .‬ويُنصح‬
‫بإعادة إجراء التشغيل التجريبي‪.‬‬ ‫التجهيزات التالفة‬
‫▪ إذا تم استخدام وظيفة الشحن التلقائي‪ ،‬تقوم الوحدة بإبالغ‬ ‫افحص داخل الوحدة للتأكد من عدم وجود مكونات تالفة أو أنابيب‬
‫المستخدم في حالة وجود ظروف محيطة غير مالئمة لتجميع بيانات‬ ‫مضغوطة‪.‬‬
‫مفصلة عن وضع غاز التبريد‪ .‬وعندما يكون هذا هو الحال‪ ،‬فسوف‬ ‫تسرب غاز التبريد‬
‫تنخفض دقة عملية اكتشاف التسرب‪ .‬ويُنصح في مثل هذه الحالة‬
‫بإجراء التشغيل التجريبي مرة أخرى في وقت آخر أكثر مالءمة‪.‬‬ ‫افحص داخل الوحدة للتأكد من عدم تسرب غاز التبريد‪ .‬وإذا كان هناك‬
‫" أثناء إجراء‬ ‫" أو "‬ ‫وإذا لم تظهر أي من معلومات "‬ ‫تسرب لغاز التبريد‪ ،‬فحاول إصالح التسرب‪ .‬وإذا لم تنجح عملية‬
‫الشحن التلقائي‪ ،‬فمن الممكن تجميع بيانات موثوق بها أثناء‬ ‫اإلصالح‪ ،‬فاتصل بالوكيل المحلي لديك‪ .‬وال تلمس أي غاز تبريد تسرب‬
‫التشغيل التجريبي‪ .‬انظر الحدود المحيطة في جدول المعلومات في‬ ‫من توصيالت أنابيب غاز التبريد‪ ،‬حيث قد يعرضك ذلك للسعة الصقيع‪.‬‬
‫"‪ 6.7.6‬الخطوة ‪6‬أ‪ :‬شحن غاز التبريد تلقائيًا"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.30‬‬ ‫تسرب الزيت‬
‫في حالة وجود وحدات هيدروبوكس أو الوحدات الداخلية ‪ RA DX‬في النظام‪ ،‬فلن‬ ‫افحص الضاغط للتأكد من عدم تسرب الزيت‪ .‬وإذا كان هناك تسرب‬
‫يتم إجراء فحص طول األنابيب وفحص حالة غاز التبريد‪.‬‬ ‫للزيت‪ ،‬فحاول إصالح التسرب‪ .‬وإذا لم تنجح عملية اإلصالح‪ ،‬فاتصل‬
‫بالوكيل المحلي لديك‪.‬‬
‫▪ تأكد من تنفيذ التشغيل التجريبي للنظام بعد التركيب األول‪ .‬وخالف ذلك‪ ،‬سيظهر‬
‫على واجهة المستخدم وال يمكن تنفيذ التشغيل العادي أو‬ ‫كود العطل‬ ‫مدخل‪/‬مخرج الهواء‬
‫التشغيل التجريبي للوحدة الداخلية الفردية‪.‬‬ ‫تأكد من أن مدخل ومخرج الهواء بالوحدة غير مسدود بورق أو ورق‬
‫▪ ال يمكن التحقق من المشكالت التي تحدث في الوحدات الداخلية لكل وحدة‬ ‫مقوى أو أي مادة أخرى‪.‬‬
‫على حدة‪ .‬بعد االنتهاء من التشغيل التجريبي‪ ،‬افحص الوحدات الداخلية واحدة‬ ‫شحن غاز التبريد اإلضافي‬
‫تلو األخرى عن طريق إجراء التشغيل العادي باستخدام واجهة المستخدم‪ .‬ارجع‬
‫يجب كتابة كمية غاز التبريد التي تتم إضافتها إلى الوحدة على لوحة‬
‫إلى دليل تركيب الوحدة الداخلية لمزيد من التفاصيل )على سبيل المثال‪،‬‬
‫"غاز التبريد المضاف" المضمنة وتثبيتها على الجانب الخلفي من‬
‫هيدروبوكس( بخصوص التشغيل التجريبي الفردي‪.‬‬
‫الغطاء األمامي‪.‬‬
‫معلومات‬ ‫تاريخ التركيب واإلعداد الميداني‬
‫▪ قد يستغرق األمر ‪ 10‬دقائق لتحقيق حالة منتظمة لغاز التبريد قبل‬ ‫تأكد من تسجيل تاريخ التركيب على الملصق الموجود في الجانب‬
‫بدء تشغيل الضاغط‪.‬‬ ‫الخلفي من اللوحة األمامية العلوية وفقًا للمعيار ‪EN60335‑2‑4‬‬
‫▪ أثناء التشغيل التجريبي‪ ،‬قد يعلو صوت دوران غاز التبريد أو الصوت‬ ‫وتسجيل محتويات اإلعداد )اإلعدادات( الميدانية‪.‬‬
‫المغنطيسي لصمام الملف اللولبي وقد يتغير مؤشر الشاشة‪ .‬وهذه‬
‫ليست أعطال‪.‬‬
‫حول التشغيل التجريبي‬ ‫‪8.4‬‬
‫إجراء التشغيل التجريبي‬ ‫‪8.5‬‬ ‫يوضح اإلجراء التالي التشغيل التجريبي للنظام بالكامل‪ .‬وهذا التشغيل يفحص‬
‫ويقدر البنود التالية‪:‬‬
‫أغلق كل اللوحات األمامية لكي ال يكون ذلك سببًا في سوء التقدير )باستثناء‬ ‫‪1‬‬ ‫▪ التحقق من عدم وجود خطأ في اتصال األسالك )فحص االتصال بالوحدات‬
‫غطاء الخدمة أو فتحة الفحص بصندوق المكونات الكهربائية(‪.‬‬ ‫الداخلية(‪.‬‬
‫تأكد من ضبط جميع اإلعدادات الميدانية التي تريدها؛ انظر "‪ 7.2‬ضبط‬ ‫‪2‬‬ ‫▪ التحقق من فتح الصمامات الحابسة‪.‬‬
‫اإلعدادات الميدانية"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.36‬‬
‫▪ تقدير طول األنابيب‪.‬‬
‫شغِّل مصدر التيار الكهربائي للوحدة الخارجية والوحدات الداخلية الموصلة‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫▪ تجميع بيانات مرجعية لوظيفة اكتشاف التسرب‪ .‬إذا كانت وظيفة اكتشاف التسرب‬
‫مالحظة‬ ‫مطلوبة‪ ،‬فإن هذا يحتاج إلى تنفيذ التشغيل التجريبي بما في ذلك فحص مفصل‬
‫لحالة غاز التبريد‪ .‬وإذا لم تكن وظيفة اكتشاف التسرب مطلوبة‪ ،‬فعندئذٍ يُمكن‬
‫تأكد من توصيل التيار الكهربائي قبل ‪ 6‬ساعات من التشغيل بهدف‬ ‫للتشغيل التجريبي تخطي الفحص المفصل لحالة غاز التبريد‪ .‬ويمكن تحديد ذلك‬
‫إيصال التيار الكهربائي إلى سخان علبة المرافق ولحماية الضاغط‪.‬‬ ‫بواسطة اإلعداد ]‪.[88‑2‬‬
‫من أن الوضع االفتراضي )الخمول( موجود؛ انظر "‪ 7.2.4‬الوصول إلى الوضع ‪1‬‬ ‫‪4‬‬
‫معلومات‬
‫أو ‪ "2‬في الصفحة رقم ‪ .37‬اضغط على ‪ BS2‬لمدة ‪ 5‬ثوانٍ أو أكثر‪ .‬ستبدأ الوحدة‬
‫في التشغيل التجريبي‪.‬‬ ‫ال يمكن إجراء فحص حالة غاز التبريد خارج نطاق الحدود التالية‪:‬‬

‫" على شاشة‬ ‫النتيجة‪ :‬يتم تلقائيًا تنفيذ التشغيل التجريبي‪ ،‬وسيظهر "‬ ‫▪ درجة الحرارة الخارجية‪ °43~0 :‬مئوية جافة‬

‫الوحدة الخارجية وسيظهر مؤشر "تشغيل تجريبي" و"تحت تحكم مركزي"‬ ‫▪ درجة الحرارة الداخلية‪ 32~20 :‬درجة مئوية جافة‬
‫على واجهة مستخدم الوحدات الداخلية‪.‬‬

‫الخطوات التي تتم أثناء إجراء التشغيل التجريبي التلقائي للنظام‪:‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪46‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  9‬الصيانة والخدمة‬

‫الوصف‬ ‫الخطوة‬
‫نظرة عامة‪ :‬الصيانة والخدمة‬ ‫‪9.1‬‬
‫التحكم قبل بدء التشغيل )معادلة الضغط(‬
‫يحتوي هذا الفصل على معلومات عن‪:‬‬ ‫التحكم في بدء تشغيل التبريد‬
‫▪ الوقاية من األخطار الكهربائية عند صيانة النظام وخدمته‬ ‫حالة تبريد مستقرة‬
‫فحص االتصال‬
‫▪ عملية استعادة غاز التبريد‬
‫فحص الصمام الحابس‬
‫فحص طول األنابيب‬
‫احتياطات السالمة الخاصة بالصيانة‬ ‫‪9.2‬‬ ‫فحص كمية غاز التبريد‬
‫في حالة ]‪ ,0=[88‑2‬فحص مفصل لحالة غاز التبريد‬
‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬
‫تشغيل مضخة التصريف‬

‫خطر‪ :‬خطر االحتراق‬ ‫إيقاف الوحدة‬

‫مالحظة‪ :‬أثناء التشغيل التجريبي‪ ،‬ال يُمكن إيقاف تشغيل الوحدة من واجهة‬
‫مالحظة‪ :‬خطر تفريغ الكهرباء الساكنة‬ ‫المستخدم‪ .‬إليقاف التشغيل‪ ،‬اضغط على مالحظة‪ . :‬ستتوقف الوحدة بعد ‪30±‬‬
‫ثانية‪.‬‬
‫قبل تنفيذ أي من أعمال الصيانة أو الخدمة‪ ،‬المس جزءًا معدنيًا من‬
‫الوحدة للتخلص من الكهرباء الساكنة ولحماية لوحة الدوائر المطبوعة‪.‬‬ ‫تحقق من نتائج التشغيل التجريبي على الشاشة سباعية القطع الخاصة‬ ‫‪5‬‬
‫بالوحدة الخارجية‪.‬‬

‫الوقاية من األخطار الكهربائية‬ ‫‪9.2.1‬‬ ‫الوصف‬ ‫اإلكمال‬


‫ال يوجد مؤشر على الشاشة سباعية القطع )خمول(‪.‬‬ ‫اإلكمال العادي‬
‫عند إجراء الخدمة لجهاز المحول‪:‬‬
‫يوجد مؤشر عطل على الشاشة سباعية القطع‪.‬‬ ‫اإلكمال غير العادي‬
‫ال تفتح غطاء صندوق المكونات الكهربائية لمدة ‪ 10‬دقائق بعد فصل التيار‬ ‫‪1‬‬
‫الكهربائي‪.‬‬ ‫ارجع إلى "‪ 8.6‬تصحيح المشكالت بعد اإلكمال غير العادي‬
‫للتشغيل التجريبي"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ 47‬التخاذ إجراءات‬
‫قم بقياس الجهد الكهربائي بين األطراف في مجموعة أطراف التوصيل‬ ‫‪2‬‬ ‫إلصالح المشكلة‪ .‬عندما يكتمل التشغيل التجريبي تمامًا‪،‬‬
‫الخاصة بمصدر التيار الكهربائي باستخدام أداة اختبار وتأكد من أن مصدر‬ ‫سيكون التشغيل العادي ممكنًا بعد ‪ 5‬دقائق‪.‬‬
‫التيار الكهربائي مفصول‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬قم بقياس النقاط الموضحة في‬
‫الشكل أدناه‪ ،‬باستخدام أداة اختبار وتأكد من أن الجهد الكهربائي للمكثف في‬
‫الدائرة الرئيسية أقل من ‪ 50‬فولت تيار مستمر‪.‬‬
‫تصحيح المشكالت بعد اإلكمال غير العادي‬ ‫‪8.6‬‬
‫‪14~20 HP‬‬ ‫‪8~12 HP‬‬
‫‪RED‬‬
‫للتشغيل التجريبي‬
‫‪BLK‬‬

‫)‪X6A (A6P‬‬ ‫)‪X5A (A3P‬‬ ‫ال يكتمل التشغيل التجريبي إال عند عدم ظهور أي كود عطل على واجهة المستخدم‬
‫‪X3A‬‬
‫أو الشاشة سباعية القطع بالوحدة الخارجية‪ .‬فإذا ظهر أي كود عطل‪ ،‬فقم‬
‫بإجراءات التصحيح كما هو موضح في جدول أكواد األعطال‪ .‬ونفذ التشغيل‬
‫التجريبي مرة أخرى وتأكد من تصحيح المشكلة بشكل سليم‪.‬‬

‫معلومات‬

‫لمنع تلف لوحة الدوائر المطبوعة‪ ،‬المس جزءًا معدنيًا غير مطلي للتخلص من‬ ‫‪3‬‬ ‫ارجع إلى دليل تركيب الوحدة الداخلية لمعرفة تفاصيل أكواد األعطال‬
‫الكهرباء الساكنة قبل فصل الموصالت أو توصيلها‪.‬‬ ‫األخرى المتعلقة بالوحدات الداخلية‪.‬‬

‫افصل موصالت التوصيل ‪ (X1A، X2A (X3A، X4A‬الخاصة بمحركات‬ ‫‪4‬‬


‫المراوح في الوحدة الخارجية قبل بدء الخدمة في جهاز المحول‪ .‬احرص‬
‫على عدم لمس األجزاء المكهربة‪) .‬في حالة دوران أي مروحة بفعل الرياح‬
‫تشغيل الوحدة‬ ‫‪8.7‬‬
‫القوية‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى تخزين كهرباء في المكثف أو في الدائرة الرئيسية‬
‫بمجرد تركيب الوحدة واالنتهاء من التشغيل التجريبي للوحدة الخارجية والوحدات‬
‫ويسبب صدمة كهربائية‪(.‬‬
‫الداخلية‪ ،‬يمكن بدء تشغيل النظام‪.‬‬
‫بعد االنتهاء من الخدمة‪ ،‬أعد توصيل موصالت التوصيل‪ .‬وخالف ذلك سيظهر‬ ‫‪5‬‬
‫لتشغيل الوحدة الداخلية‪ ،‬ينبغي تشغيل واجهة المستخدم بالوحدة الداخلية‪ .‬ارجع‬
‫على واجهة المستخدم أو على الشاشة سباعية القطع في ا‬ ‫كود العطل‬
‫إلى دليل تشغيل الوحدة الداخلية لمزيد من التفاصيل‪.‬‬
‫لوحدة الخارجية ولن يتحقق التشغيل العادي‪.‬‬
‫لمزيد من التفاصيل‪ ،‬ارجع إلى مخطط األسالك الملصق على الجزء الخلفي من‬
‫غطاء صندوق المكونات الكهربائية‪.‬‬
‫انتبه إلى المروحة‪ .‬فمن الخطورة بمكان فحص الوحدة أثناء دوران المروحة‪ .‬تأكد‬ ‫الصيانة والخدمة‬ ‫‪9‬‬
‫من إيقاف تشغيل المفتاح الرئيسي وإزالة المنصهرات من دائرة التحكم الموجودة‬
‫في الوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫مالحظة‬
‫يجب أن تتم الصيانة بواسطة فني تركيب معتمد أو وكيل خدمة معتمد‪.‬‬
‫حول تشغيل وضع الخدمة‬ ‫‪9.3‬‬ ‫ننصح بإجراء الصيانة مرة واحدة على األقل كل سنة‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬قد‬
‫تطالب القوانين المعمول بها بفترات زمنية أقصر للصيانة‪.‬‬
‫عملية استعادة غاز التبريد ‪ /‬عملية التفريغ متاحة من خالل تطبيق اإلعداد ]‪.[21‑2‬‬
‫ارجع إلى "‪ 7.2‬ضبط اإلعدادات الميدانية"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ 36‬لمعرفة تفاصيل عن كيفية‬ ‫مالحظة‬
‫إعداد الوضع‪.2 ‬‬ ‫في أوروبا‪ ،‬تُستخدم انبعاثات الغازات الدفيئة الناتجة عن الشحن الكلي‬
‫عند استخدام وضع التفريغ ‪ /‬االستعادة‪ ،‬تحقق بعناية شديدة مما ينبغي تفريغه ‪/‬‬ ‫لغاز التبريد في النظام )وهي مكافئة ألطنان من غاز ثاني أكسيد‬
‫استعادته قبل بدء التشغيل‪ .‬انظر دليل تركيب الوحدة الداخلية للحصول على مزيد‬ ‫الكربون ‪ ،2CO‬حسب المُعلن( لتحديد الفواصل الزمنية لعملية الصيانة‪.‬‬
‫من المعلومات عن التفريغ واالستعادة‪.‬‬ ‫اتبع اللوائح المعمول بها‪.‬‬
‫الصيغة المُستخدمة لحساب انبعاثات الغازات الدفيئة‪ :‬قيمة ‪ GWP‬لغاز‬
‫التبريد × الشحن اإلجمالي لغاز التبريد ]بوحدة كجم[ ‪1000 /‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪47‬‬
‫‪  01‬استكشاف المشكالت وحلها‬

‫استخدام وضع التفريغ‬ ‫‪9.3.1‬‬


‫استكشاف المشكالت وحلها‬ ‫‪10‬‬
‫عندما تكون الوحدة في حالة توقف تام‪ ،‬اضبط الوحدة على ]‪.1=[21‑2‬‬ ‫‪1‬‬

‫النتيجة‪ :‬عند التأكيد‪ ،‬ستكون صمامات تمدد الوحدات الداخلية والخارجية‬


‫نظرة عامة‪ :‬استكشاف المشكالت وحلها‬ ‫‪10.1‬‬
‫مفتوحة بالكامل‪ .‬في تلك اللحظة‪ ،‬سيكون مؤشر الشاشة سباعية القطع =‬
‫يبين هذا الفصل ما يجب عليك فعله في حالة المشكالت‪.‬‬ ‫وتشير واجهة المستخدم الخاصة بجميع الوحدات الداخلية إلى‬
‫إنه يحتوي على معلومات عن‪:‬‬ ‫)تحكم خارجي( وسيتم حظر التشغيل‪.‬‬ ‫"تجربة" )تشغيل تجريبي( و‬
‫▪ حل المشكالت بناءً على أكواد األخطاء‬ ‫قم بتفريغ النظام باستخدام مضخة تفريغ‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫اضغط على ‪ BS3‬إليقاف وضع التفريغ‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫حل المشكالت بناءً على أكواد األخطاء‬ ‫‪10.2‬‬
‫استعادة غاز التبريد‬ ‫‪9.3.2‬‬
‫فإذا ظهر أي كود عطل‪ ،‬فقم بإجراءات التصحيح كما هو موضح في جدول أكواد‬
‫األعطال‪.‬‬ ‫ينبغي أن يتم ذلك بواسطة فني استعادة غاز التبريد‪ .‬اتبع نفس اإلجراء لطريقة‬
‫بعد تصحيح المشكلة‪ ،‬اضغط على ‪ BS3‬إلعادة تعيين كود العطل وإعادة محاولة‬ ‫التفريغ‪.‬‬
‫التشغيل‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫سيشير كود العطل الذي يظهر على الوحدة الخارجية إلى كود عطل رئيسي وكود‬
‫تأكد من عدم استعادة أي زيت أثناء استعادة غاز التبريد‪ .‬مثال‪:‬‬
‫فرعي‪ .‬ويشير الكود الفرعي إلى معلومات أكثر تفصيال ً عن كود العطل‪ .‬وسيظهر‬
‫باستخدام فاصل زيت‪.‬‬
‫كود العطل بشكل متقطع‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬

‫مثال‬ ‫الكود‬
‫الكود الرئيسي‬

‫الكود الفرعي‬

‫بفاصل زمني ثانية واحدة‪ ،‬ستتبدل الشاشة بين الكود الرئيسي والكود الفرعي‪.‬‬

‫أكواد األخطاء‪ :‬نظرة عامة‬ ‫‪10.3‬‬


‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫الكود الفرعي‬ ‫الكود الرئيسي‬
‫الفرعية ‪2‬‬ ‫الفرعية ‪1‬‬ ‫الرئيسية‬
‫تحقق من حالة الصمام الحابس أو وجود‬ ‫تم تفعيل مفتاح الضغط المرتفع )‪S1PH,‬‬
‫مشكالت في األنابيب )الميدانية( أو تدفق الهواء‬ ‫‪(S2PH) - A1P (X3A; X4A‬‬
‫فوق الملف المبرَّد بالهواء‪.‬‬
‫▪ افحص كمية غاز التبريد ‪ +‬أعد شحن‬ ‫▪ الشحن الزائد لغاز التبريد‬
‫الوحدة‪.‬‬
‫▪ الصمام الحابس مغلق‬
‫▪ افتح الصمامات الحابسة‬
‫افتح الصمام الحابس للسائل‪.‬‬ ‫الصمام الحابس مغلق )السائل(‬
‫▪ افحص كمية غاز التبريد ‪ +‬أعد شحن‬ ‫▪ الشحن الزائد لغاز التبريد‬
‫الوحدة‪.‬‬
‫▪ الصمام الحابس مغلق‬
‫▪ افتح الصمامات الحابسة‪.‬‬
‫▪ افتح الصمامات الحابسة‪.‬‬ ‫تعطل الضغط المنخفض‪:‬‬
‫▪ افحص كمية غاز التبريد ‪ +‬أعد شحن‬ ‫▪ الصمام الحابس مغلق‬
‫الوحدة‪.‬‬
‫▪ نقص غاز التبريد‬
‫▪ افحص شاشة واجهة المستخدم أو أسالك‬
‫▪ تعطل الوحدة الداخلية‬
‫النقل بين الوحدة الخارجية والوحدة‬
‫الداخلية‪.‬‬
‫تعطل صمام التمدد اإللكتروني )التبريد الدوني( افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫)‪(Y2E) - A1P (X21A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬ ‫تعطل صمام التمدد اإللكتروني )الرئيسي(‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫)‪(Y1E) - A1P (X23A‬‬
‫تعطل صمام التمدد اإللكتروني )وعاء التخزين( افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬
‫المشغل الميكانيكي‬ ‫)‪(Y3E) - A1P (X22A‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪48‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  01‬استكشاف المشكالت وحلها‬

‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫الكود الفرعي‬ ‫الكود الرئيسي‬


‫الفرعية ‪2‬‬ ‫الفرعية ‪1‬‬ ‫الرئيسية‬
‫▪ افتح الصمامات الحابسة‪.‬‬ ‫درجة حرارة التصريف مرتفعة للغاية )‪R21T/‬‬
‫‪:(R22T‬‬
‫▪ افحص كمية غاز التبريد ‪ +‬أعد شحن‬
‫الوحدة‪.‬‬ ‫▪ الصمام الحابس مغلق‬
‫▪ نقص غاز التبريد‬
‫درجة حرارة الغطاء الخارجي للضاغط مرتفعة ▪ افتح الصمامات الحابسة‪.‬‬
‫للغاية )‪:(R8T‬‬
‫▪ افحص كمية غاز التبريد ‪ +‬أعد شحن‬
‫الوحدة‪.‬‬ ‫▪ الصمام الحابس مغلق‬
‫▪ نقص غاز التبريد‬
‫▪ افحص كمية غاز التبريد ‪ +‬أعد شحن‬ ‫▪ الشحن الزائد لغاز التبريد‬
‫الوحدة‪.‬‬
‫▪ الصمام الحابس مغلق‬
‫▪ افتح الصمامات الحابسة‪.‬‬
‫عطل مستشعر درجة الحرارة المحيطة ))‪ R1T‬افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫‪(- A1P (X18A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة التصريف‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫)‪ :(R21T‬دائرة كهربائية مفتوحة ‪A1P -‬‬
‫‪((X29A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة التصريف‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫)‪ :(R21T‬دائرة قصر ‪(A1P (X29A -‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة التصريف‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫)‪ :(R22T‬دائرة كهربائية مفتوحة ‪A1P -‬‬
‫‪((X29A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة التصريف‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫)‪ :(R22T‬دائرة قصر ‪(A1P (X29A -‬‬
‫عطل مستشعر درجة حرارة الغطاء الخارجي افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬
‫للضاغط )‪ :(R8T‬دائرة كهربائية مفتوحة ‪ A1P -‬المشغل الميكانيكي‪.‬‬
‫‪((X29A‬‬
‫عطل مستشعر درجة حرارة الغطاء الخارجي افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬
‫للضاغط )‪ :(R8T‬دائرة قصر ‪ (A1P (X29A -‬المشغل الميكانيكي‪.‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة الشفط )‪R3T) -‬‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫‪(A1P (X30A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة إزالة الجليد‬
‫المشغل الميكانيكي‬ ‫)‪(R7T) - A1P (X30A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة السائل )بعد ‪HE‬‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫للتبريد الدوني( )‪(R5T) - A1P (X30A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬ ‫عطل )ملف( مستشعر درجة حرارة السائل‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫)‪(R4T) - A1P (X30A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة الغاز )بعد ‪HE‬‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫للتبريد الدوني( )‪(R6T) - A1P (X30A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬ ‫عطل مستشعر الضغط المرتفع )‪:(S1NPH‬‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫دائرة كهربائية مفتوحة ‪(A1P (X32A -‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬ ‫عطل مستشعر الضغط المرتفع )‪:(S1NPH‬‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫دائرة قصر ‪(A1P (X32A -‬‬
‫عطل مستشعر الضغط المنخفض )‪ :(S1NPL‬افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫دائرة كهربائية مفتوحة ‪(A1P (X31A -‬‬
‫عطل مستشعر الضغط المنخفض )‪ :(S1NPL‬افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو‬
‫المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫دائرة قصر ‪(A1P (X31A -‬‬
‫افحص التوصيل‪.‬‬ ‫النقل للوحدة الخارجية ‪ -‬المحول‪ :‬مشكلة في‬
‫النقل لـ‪(INV1 - A1P (X20A، X28A، X40A‬‬
‫افحص التوصيل‪.‬‬ ‫النقل للوحدة الخارجية ‪ -‬المحول‪ :‬مشكلة في‬
‫النقل لـ‪FAN1 - A1P (X20A، X28A،‬‬
‫‪(X40A‬‬
‫افحص التوصيل‪.‬‬ ‫النقل للوحدة الخارجية ‪ -‬المحول‪ :‬مشكلة في‬
‫النقل لـ‪FAN2 - A1P (X20A، X28A،‬‬
‫‪(X40A‬‬
‫افحص التوصيل‪.‬‬ ‫النقل للوحدة الخارجية ‪ -‬المحول‪ :‬مشكلة في‬
‫النقل لـ‪(INV2 - A1P (X20A، X28A، X40A‬‬
‫جهد مصدر التيار الكهربائي غير متوازن لـ‪ INV1‬تحقق مما إذا كان مصدر التيار الكهربائي ضمن‬
‫النطاق المحدد‪.‬‬
‫جهد مصدر التيار الكهربائي غير متوازن لـ‪ INV2‬تحقق مما إذا كان مصدر التيار الكهربائي ضمن‬
‫النطاق المحدد‪.‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪49‬‬
‫‪  01‬استكشاف المشكالت وحلها‬

‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫الكود الفرعي‬ ‫الكود الرئيسي‬


‫الفرعية ‪2‬‬ ‫الفرعية ‪1‬‬ ‫الرئيسية‬
‫صحح ترتيب الطور‪.‬‬ ‫تعطل انعكاس طور مصدر التيار الكهربائي‬
‫صحح ترتيب الطور‪.‬‬ ‫تعطل انعكاس طور مصدر التيار الكهربائي‬
‫تحقق مما إذا كان مصدر التيار الكهربائي ضمن‬ ‫نقص الجهد الكهربائي لـ‪INV1‬‬
‫النطاق المحدد‪.‬‬
‫تحقق مما إذا كان مصدر التيار الكهربائي ضمن‬ ‫فقدان طور التيار الكهربائي لـ‪INV1‬‬
‫النطاق المحدد‪.‬‬
‫تحقق مما إذا كان مصدر التيار الكهربائي ضمن‬ ‫نقص الجهد الكهربائي لـ‪INV2‬‬
‫النطاق المحدد‬
‫تحقق مما إذا كان مصدر التيار الكهربائي ضمن‬ ‫فقدان طور التيار الكهربائي لـ‪INV2‬‬
‫النطاق المحدد‪.‬‬
‫نفذ وظيفة الشحن التلقائي )انظر اليدوي(؛‬ ‫مؤشر التحذير‪ :‬لم يتم إجراء اكتشاف التسرب‬
‫الوحدة غير جاهزة لوظيفة اكتشاف التسرب‪.‬‬ ‫أو فحص كمية غاز التبريد )تشغيل النظام‬
‫ممكن(‬
‫نفذ التشغيل التجريبي للنظام‪.‬‬ ‫كود العطل‪ :‬لم يتم تنفيذ التشغيل التجريبي‬
‫للنظام حتى اآلن )تشغيل النظام غير ممكن(‬
‫افحص أسالك )‪.(Q1/Q2‬‬ ‫الخطأ في توصيل األسالك إلى ‪ Q1/Q2‬أو‬
‫الداخلية ‪ -‬الخارجية‬
‫افحص أسالك )‪.(Q1/Q2‬‬ ‫الخطأ في توصيل األسالك إلى ‪ Q1/Q2‬أو‬
‫الداخلية ‪ -‬الخارجية‬
‫نفذ التشغيل التجريبي مرة أخرى‪.‬‬ ‫نهاية غير طبيعية للتشغيل التجريبي للنظام‬
‫تحذير‪ :‬الخطأ في توصيل األسالك إلى ‪ Q1/Q2‬افحص أسالك ‪.Q1/Q2‬‬
‫افحص أسالك ‪.Q1/Q2‬‬ ‫كود العطل‪ :‬الخطأ في توصيل األسالك إلى‬
‫‪Q1/Q2‬‬
‫▪ توصيل عدد كبير للغاية من الوحدات الداخلية تحقق من عدد الوحدات الداخلية والقدرة‬
‫اإلجمالية التي تم توصيلها‪.‬‬ ‫إلى خط ‪F1/F2 line‬‬
‫▪ سوء التوصيل بين الوحدات الخارجية‬
‫والداخلية‬
‫تحقق من وجود عطل بأي من الوحدات‬ ‫عدم تطابق النظام‪ .‬دمج نوع خطأ من‬
‫الداخلية األخرى وتأكد من أن دمج الوحدات‬ ‫الوحدات الداخلية )‪،R410A، R407C، RA‬‬
‫الداخلية مسموح به‪.‬‬ ‫هيدروبوكس‪ ،‬إلخ(‬
‫عطل الوحدة الداخلية‬
‫تحقق من وجود عطل بأي من الوحدات‬ ‫عطل توصيل بين الوحدات الداخلية أو عدم‬
‫الداخلية األخرى وتأكد من أن دمج الوحدات‬ ‫تطابق النوع )‪،R410A، R407C، RA‬‬
‫الداخلية مسموح به‪.‬‬ ‫هيدروبوكس‪ ،‬إلخ(‬
‫تحقق من وجود عطل بأي من الوحدات‬ ‫عطل توصيل بين الوحدات الداخلية أو عدم‬
‫الداخلية األخرى وتأكد من أن دمج الوحدات‬ ‫تطابق النوع )‪،R410A، R407C، RA‬‬
‫الداخلية مسموح به‪.‬‬ ‫هيدروبوكس‪ ،‬إلخ(‬
‫خطأ في الدمج بين الوحدات )النظام المتعدد( تأكد من توافق أنواع الوحدات‪.‬‬
‫خطأ في الدمج بين الوحدات )النظام المتعدد( تأكد من توافق أنواع الوحدات‪.‬‬
‫تحقق مما إذا كان عدد الوحدات الموصلة‬ ‫تعطل العنوان التلقائي )عدم التوافق(‬
‫بأسالك النقل يطابق عدد الوحدات الموصلة‬
‫بالتيار الكهربائي )عن طريق وضع الرصد( أو‬
‫انتظر حتى االنتهاء من التهيئة‪.‬‬
‫تحقق مما إذا كان عدد الوحدات الموصلة‬ ‫تعطل العنوان التلقائي )عدم التوافق(‬
‫بأسالك النقل يطابق عدد الوحدات الموصلة‬
‫بالتيار الكهربائي )عن طريق وضع الرصد( أو‬
‫انتظر حتى االنتهاء من التهيئة‪.‬‬
‫افتح الصمامات الحابسة‪.‬‬ ‫الصمام الحابس مغلق أو خاطئ )أثناء‬
‫التشغيل التجريبي للنظام(‬
‫متعلقة بالشحن التلقائي‬
‫أغلق الصمام "‪ "A‬فورًا‪ .‬واضغط على ‪BS1‬‬ ‫ضغط منخفض غير معتاد في خط الشفط‬ ‫—‬
‫إلعادة الضبط‪ .‬وتحقق من العناصر التالية قبل‬
‫إعادة محاولة إجراء الشحن التلقائي‪:‬‬
‫▪ تحقق من فتح الصمام الحابس لجانب الغاز‬
‫بشكل صحيح‪.‬‬
‫▪ تحقق من فتح صمام أسطوانة غاز التبريد‪.‬‬
‫▪ تحقق من عدم انسداد مدخل ومخرج الهواء‬
‫بالوحدة الداخلية‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪50‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  11‬التخلص من المنتج‬

‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫الكود الفرعي‬ ‫الكود الرئيسي‬


‫الفرعية ‪2‬‬ ‫الفرعية ‪1‬‬ ‫الرئيسية‬
‫أغلق الصمام "‪ "A‬فورًا‪ .‬واضغط على ‪BS1‬‬ ‫منع التجمد بالوحدة الداخلية‬ ‫—‬
‫إلعادة الضبط‪ .‬وأعد محاولة إجراء الشحن‬
‫التلقائي‪.‬‬
‫جهز إليقاف الشحن التلقائي‪.‬‬ ‫الشحن التلقائي على وشك االنتهاء‬ ‫—‬
‫قم بإنهاء وضع الشحن التلقائي‪.‬‬ ‫انتهاء الشحن التلقائي‬ ‫—‬
‫متعلقة بوظيفة اكتشاف التسرب‬
‫ارجع إلى المتطلبات لتتمكن من تنفيذ عملية‬ ‫الوحدة غير مجهزة لتنفيذ عملية اكتشاف‬ ‫—‬
‫اكتشاف التسرب‪.‬‬ ‫التسرب‬
‫أعد المحاولة عندما تكون الظروف المحيطة‬ ‫الوحدة الداخلية خارج نطاق درجة الحرارة‬ ‫—‬
‫مواتية‪.‬‬ ‫الالزم لعملية اكتشاف التسرب‬
‫أعد المحاولة عندما تكون الظروف المحيطة‬ ‫الوحدة الخارجية خارج نطاق درجة الحرارة‬ ‫—‬
‫مواتية‪.‬‬ ‫الالزم لعملية اكتشاف التسرب‬
‫لوحظ وجود ضغط منخفض للغاية أثناء عملية أعد تشغيل عملية اكتشاف التسرب‪.‬‬ ‫—‬
‫اكتشاف التسرب‬
‫ارجع إلى المتطلبات لتتمكن من تنفيذ عملية‬ ‫يشير إلى تركيب وحدة داخلية غير متوافقة مع‬ ‫—‬
‫اكتشاف التسرب‪.‬‬ ‫وظيفة اكتشاف التسرب )على سبيل المثال‪،‬‬
‫الوحدة الداخلية ‪ ،RA DX‬هيدروبوكس‪(... ،‬‬

‫التخلص من المنتج‬ ‫‪11‬‬


‫يجب أن يتم فك الوحدة‪ ،‬ومعالجة غاز التبريد والزيت واألجزاء األخرى وفقًا‬
‫للتشريعات المعمول بها‪.‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪51‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫البيانات الفنية‬ ‫‪12‬‬


‫كما يمكن العثور على أحدث المعلومات في البيانات الهندسية الفنية‪.‬‬

‫نظرة عامة‪ :‬البيانات الفنية‬ ‫‪12.1‬‬


‫يحتوي هذا الفصل على معلومات عن‪:‬‬
‫▪ األبعاد‬
‫▪ مساحة الخدمة‬
‫▪ المكونات‬
‫▪ مخطط األنابيب‬
‫▪ مخطط األسالك‬
‫▪ المواصفات الفنية‬
‫▪ جدول القدرة‬

‫األبعاد‪ :‬الوحدة الخارجية‬ ‫‪12.2‬‬


‫‪766‬‬
‫‪8~12 HP‬‬

‫‪729‬‬
‫‪4-15x22.5‬‬
‫‪1685‬‬

‫‪122‬‬
‫‪515‬‬

‫‪276‬‬
‫‪259‬‬
‫‪179‬‬
‫‪131‬‬

‫‪76‬‬ ‫‪76‬‬
‫‪97‬‬ ‫‪107‬‬
‫‪137‬‬ ‫‪272‬‬
‫‪765‬‬ ‫‪328‬‬
‫‪373‬‬
‫)‪(mm‬‬ ‫‪930‬‬

‫‪14~20 HP‬‬ ‫‪1076‬‬


‫‪729‬‬

‫‪4-15x22.5‬‬
‫‪1685‬‬

‫‪131 122‬‬
‫‪515‬‬

‫‪276‬‬
‫‪259‬‬
‫‪179‬‬

‫‪76‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪107‬‬


‫‪137‬‬ ‫‪272‬‬
‫‪765‬‬ ‫‪328‬‬
‫‪373‬‬
‫)‪(mm‬‬ ‫‪1240‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪52‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫مساحة الخدمة‪ :‬الوحدة الخارجية‬ ‫‪12.3‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪53‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫‪h2‬‬ ‫تأكد من أن المساحة حول الوحدة كافية للخدمة ومن توفر الحد األدنى من‬
‫المساحة الالزمة لمدخل الهواء ومخرج الهواء )ارجع إلى الشكل أدناه واختر أحد‬
‫‪F‬‬ ‫‪h1‬‬ ‫االحتماالت(‪.‬‬
‫‪1500‬‬

‫‪500‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬
‫)‪(mm‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪c‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪e‬‬
‫جوانب بطول موقع التركيب مع عوائق‬ ‫‪ABCD‬‬ ‫‪aa‬‬ ‫‪aa‬‬
‫جوانب بطول موقع التركيب مع عوائق‬ ‫‪F‬‬
‫جانب الشفط‬ ‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬

‫▪ في حالة ما إذا كان موقع التركيب يحتوي على عوائق في الجوانب ‪،A+B+C+D‬‬
‫فإن ارتفاعات الجدران بالجانبين ‪ A+C‬ليس لها أي تأثير على أبعاد مساحة‬
‫الخدمة‪ .‬ارجع إلى الشكل أعاله لمعرفة تأثير ارتفاعات الجدران بالجانبين ‪B+D‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬
‫على أبعاد مساحة الخدمة‪.‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪c‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪e‬‬
‫▪ في حالة ما إذا كان موقع التركيب يحتوي على عوائق في الجانبين ‪ A+B‬فقط‪،‬‬
‫فإن ارتفاعات الجدران ليس لها أي تأثير على أي من أبعاد مساحة الخدمة‬ ‫‪f‬‬ ‫‪d‬‬
‫المحددة‪.‬‬ ‫‪aa‬‬ ‫‪aa‬‬
‫▪ مساحة التركيبة المطلوبة في هذه الرسومات هي لتشغيل التدفئة كامل الحمل‬ ‫‪d‬‬ ‫‪b‬‬
‫دون النظر إلى تراكم الجليد المحتمل‪ .‬إذا كان مكان التركيب في مناخ بارد‪،‬‬
‫فعندئذٍ ينبغي أن تكون كل األبعاد الواردة أعاله < ‪ 500‬ملم لتجنب تراكم الجليد‬
‫بين الوحدات الخارجية‪.‬‬
‫‪b‬‬
‫معلومات‬ ‫‪c‬‬
‫‪e‬‬
‫يتم تحديد أبعاد مساحة الخدمة الواردة في الشكل أعاله على أساس‬
‫تشغيل التبريد في درجة حرارة محيطة ‪ °35‬مئوية )الظروف العادية(‪.‬‬ ‫‪f‬‬

‫معلومات‬ ‫‪aa‬‬

‫يمكن العثور على مزيد من المواصفات في البيانات الهندسية الفنية‪.‬‬ ‫‪d‬‬

‫‪A+B‬‬ ‫‪A+B+C+D‬‬ ‫النموذج‬


‫االحتمال ‪2‬‬ ‫االحتمال ‪1‬‬
‫‪ a≥200‬ملم‬ ‫‪ a≥50‬ملم‬ ‫‪ a≥10‬ملم‬ ‫‪1‬‬
‫‪ b≥300‬ملم‬ ‫‪ b≥100‬ملم‬ ‫‪ b≥300‬ملم‬
‫‪ c≥50‬ملم‬ ‫‪ c≥10‬ملم‬
‫‪ d≥500‬ملم‬ ‫‪ d≥500‬ملم‬
‫‪ a≥200‬ملم‬ ‫‪ a≥50‬ملم‬ ‫‪ a≥10‬ملم‬ ‫‪2‬‬
‫‪ b≥300‬ملم‬ ‫‪ b≥100‬ملم‬ ‫‪ b≥300‬ملم‬
‫‪ c≥50‬ملم‬ ‫‪ c≥10‬ملم‬
‫‪ d≥500‬ملم‬ ‫‪ d≥500‬ملم‬
‫‪ e≥400‬ملم‬ ‫‪ e≥100‬ملم‬ ‫‪ e≥20‬ملم‬
‫—‬ ‫‪ a≥50‬ملم‬ ‫‪ a≥10‬ملم‬ ‫‪3‬‬
‫‪ b≥100‬ملم‬ ‫‪ b≥300‬ملم‬
‫‪ c≥50‬ملم‬ ‫‪ c≥10‬ملم‬
‫‪ d≥500‬ملم‬ ‫‪ d≥500‬ملم‬
‫‪ e≥100‬ملم‬ ‫‪ e≥20‬ملم‬
‫‪ f≥500‬ملم‬ ‫‪ f≥600‬ملم‬
‫‪ a≥50‬ملم‬ ‫‪ a≥10‬ملم‬ ‫‪4‬‬
‫‪ b≥100‬ملم‬ ‫‪ b≥300‬ملم‬
‫‪ c≥50‬ملم‬ ‫‪ c≥10‬ملم‬
‫‪ d≥500‬ملم‬ ‫‪ d≥500‬ملم‬
‫‪ e≥100‬ملم‬ ‫‪ e≥20‬ملم‬
‫—‬ ‫‪ a≥50‬ملم‬ ‫‪ a≥10‬ملم‬ ‫‪5‬‬
‫‪ b≥500‬ملم‬ ‫‪ b≥500‬ملم‬
‫‪ c≥50‬ملم‬ ‫‪ c≥10‬ملم‬
‫‪ d≥500‬ملم‬ ‫‪ d≥500‬ملم‬
‫‪ e≥100‬ملم‬ ‫‪ e≥20‬ملم‬
‫‪ f≥600‬ملم‬ ‫‪ f≥900‬ملم‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪54‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫المكونات‪ :‬الوحدة الخارجية‬ ‫‪12.4‬‬


‫المكونات‪RYYQ8~12 :‬‬
‫الضاغط )‪(M1C‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪k‬‬
‫الضاغط )‪(M2C‬‬ ‫‪b‬‬
‫المبادل الحراري‬ ‫‪c‬‬
‫المروحة‬ ‫‪d‬‬ ‫‪c‬‬
‫محركة المروحة )‪(M1F, M2F‬‬ ‫‪e‬‬
‫المركم‬ ‫‪f‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1E‬‬ ‫‪g‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬المبادل الحراري للتبريد الدوني )‪(Y2E‬‬ ‫‪h‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬وعاء التخزين )‪(Y3E‬‬ ‫‪i‬‬
‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪j‬‬
‫فاصل الزيت‬ ‫‪k‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬مركم الزيت )‪(Y2S‬‬ ‫‪l‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y3S) 1‬‬ ‫‪m‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y4S) 2‬‬ ‫‪n‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1S‬‬ ‫‪o‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الفرعي )‪(Y5S‬‬ ‫‪p‬‬
‫صندوق المكونات الكهربائية‬ ‫‪q‬‬
‫فتحة الخدمة‪ ،‬شحن غاز التبريد‬ ‫‪r‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬السائل‬ ‫‪s‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز‬ ‫‪t‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز المعادل‬ ‫‪u‬‬
‫عنصر التراكم الحراري‬ ‫‪v‬‬ ‫‪q‬‬ ‫‪d‬‬
‫فتحة الخدمة‬ ‫‪w‬‬

‫معلومات‬
‫بناءً على نوع الطراز‪ ،‬فإن بعض المكونات في قائمة المكونات‬
‫الرئيسية قد ال تكون موجودة في هذه الوحدة‪.‬‬

‫‪e‬‬

‫‪p‬‬

‫‪o‬‬

‫‪i‬‬

‫‪h‬‬
‫‪v‬‬
‫‪g‬‬

‫‪s‬‬

‫‪t‬‬

‫‪l‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪a‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪55‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫المكونات‪RYYQ14~20 :‬‬
‫الضاغط )‪(M1C‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪k‬‬
‫الضاغط )‪(M2C‬‬ ‫‪b‬‬
‫المبادل الحراري‬ ‫‪c‬‬
‫المروحة‬ ‫‪d‬‬ ‫‪c‬‬
‫محركة المروحة )‪(M1F, M2F‬‬ ‫‪e‬‬
‫المركم‬ ‫‪f‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1E‬‬ ‫‪g‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬المبادل الحراري للتبريد الدوني )‪(Y2E‬‬ ‫‪h‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬وعاء التخزين )‪(Y3E‬‬ ‫‪i‬‬
‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪j‬‬
‫فاصل الزيت‬ ‫‪k‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬مركم الزيت )‪(Y2S‬‬ ‫‪l‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y3S) 1‬‬ ‫‪m‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y4S) 2‬‬ ‫‪n‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1S‬‬ ‫‪o‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الفرعي )‪(Y5S‬‬ ‫‪p‬‬
‫صندوق المكونات الكهربائية‬ ‫‪q‬‬
‫فتحة الخدمة‪ ،‬شحن غاز التبريد‬ ‫‪r‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬السائل‬ ‫‪s‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز‬ ‫‪t‬‬
‫‪q‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز المعادل‬ ‫‪u‬‬
‫عنصر التراكم الحراري‬ ‫‪v‬‬
‫فتحة الخدمة‬ ‫‪w‬‬

‫معلومات‬
‫‪e‬‬
‫بناءً على نوع الطراز‪ ،‬فإن بعض المكونات في قائمة المكونات‬
‫الرئيسية قد ال تكون موجودة في هذه الوحدة‪.‬‬

‫‪p‬‬

‫‪o‬‬

‫‪v‬‬
‫‪i‬‬

‫‪h‬‬

‫‪g‬‬
‫‪s‬‬

‫‪t‬‬

‫‪l‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪a‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪56‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫المكونات‪RYMQ8~12 :‬‬
‫الضاغط )‪(M1C‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪k‬‬
‫الضاغط )‪(M2C‬‬ ‫‪b‬‬
‫المبادل الحراري‬ ‫‪c‬‬
‫المروحة‬ ‫‪d‬‬ ‫‪c‬‬
‫محركة المروحة )‪(M1F, M2F‬‬ ‫‪e‬‬
‫المركم‬ ‫‪f‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1E‬‬ ‫‪g‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬المبادل الحراري للتبريد الدوني )‪(Y2E‬‬ ‫‪h‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬وعاء التخزين )‪(Y3E‬‬ ‫‪i‬‬
‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪j‬‬
‫فاصل الزيت‬ ‫‪k‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬مركم الزيت )‪(Y2S‬‬ ‫‪l‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y3S) 1‬‬ ‫‪m‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y4S) 2‬‬ ‫‪n‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1S‬‬ ‫‪o‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الفرعي )‪(Y5S‬‬ ‫‪p‬‬
‫صندوق المكونات الكهربائية‬ ‫‪q‬‬
‫فتحة الخدمة‪ ،‬شحن غاز التبريد‬ ‫‪r‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬السائل‬ ‫‪s‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز‬ ‫‪t‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز المعادل‬ ‫‪u‬‬
‫عنصر التراكم الحراري‬ ‫‪v‬‬
‫فتحة الخدمة‬ ‫‪w‬‬
‫‪q‬‬
‫معلومات‬
‫‪d‬‬
‫بناءً على نوع الطراز‪ ،‬فإن بعض المكونات في قائمة المكونات‬
‫الرئيسية قد ال تكون موجودة في هذه الوحدة‪.‬‬

‫‪e‬‬

‫‪p‬‬

‫‪o‬‬

‫‪h‬‬

‫‪g‬‬

‫‪s‬‬

‫‪t‬‬

‫‪u‬‬

‫‪l‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪a‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪57‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫المكونات‪RYMQ14~20 :‬‬
‫الضاغط )‪(M1C‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪k‬‬
‫الضاغط )‪(M2C‬‬ ‫‪b‬‬
‫المبادل الحراري‬ ‫‪c‬‬
‫المروحة‬ ‫‪d‬‬ ‫‪c‬‬
‫محركة المروحة )‪(M1F, M2F‬‬ ‫‪e‬‬
‫المركم‬ ‫‪f‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1E‬‬ ‫‪g‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬المبادل الحراري للتبريد الدوني )‪(Y2E‬‬ ‫‪h‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬وعاء التخزين )‪(Y3E‬‬ ‫‪i‬‬
‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪j‬‬
‫فاصل الزيت‬ ‫‪k‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬مركم الزيت )‪(Y2S‬‬ ‫‪l‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y3S) 1‬‬ ‫‪m‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y4S) 2‬‬ ‫‪n‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1S‬‬ ‫‪o‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الفرعي )‪(Y5S‬‬ ‫‪p‬‬
‫صندوق المكونات الكهربائية‬ ‫‪q‬‬
‫فتحة الخدمة‪ ،‬شحن غاز التبريد‬ ‫‪r‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬السائل‬ ‫‪s‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز‬ ‫‪t‬‬
‫‪q‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز المعادل‬ ‫‪u‬‬
‫عنصر التراكم الحراري‬ ‫‪v‬‬
‫فتحة الخدمة‬ ‫‪w‬‬

‫معلومات‬
‫بناءً على نوع الطراز‪ ،‬فإن بعض المكونات في قائمة المكونات‬
‫الرئيسية قد ال تكون موجودة في هذه الوحدة‪.‬‬ ‫‪e‬‬

‫‪p‬‬
‫‪o‬‬

‫‪h‬‬

‫‪g‬‬
‫‪s‬‬

‫‪t‬‬
‫‪u‬‬

‫‪l‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪a‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪58‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫المكونات‪RXYQ8~12 :‬‬
‫الضاغط )‪(M1C‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪k‬‬
‫الضاغط )‪(M2C‬‬ ‫‪b‬‬
‫المبادل الحراري‬ ‫‪c‬‬
‫المروحة‬ ‫‪d‬‬ ‫‪c‬‬
‫محركة المروحة )‪(M1F, M2F‬‬ ‫‪e‬‬
‫المركم‬ ‫‪f‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1E‬‬ ‫‪g‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬المبادل الحراري للتبريد الدوني )‪(Y2E‬‬ ‫‪h‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬وعاء التخزين )‪(Y3E‬‬ ‫‪i‬‬
‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪j‬‬
‫فاصل الزيت‬ ‫‪k‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬مركم الزيت )‪(Y2S‬‬ ‫‪l‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y3S) 1‬‬ ‫‪m‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y4S) 2‬‬ ‫‪n‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1S‬‬ ‫‪o‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الفرعي )‪(Y5S‬‬ ‫‪p‬‬
‫صندوق المكونات الكهربائية‬ ‫‪q‬‬
‫فتحة الخدمة‪ ،‬شحن غاز التبريد‬ ‫‪r‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬السائل‬ ‫‪s‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز‬ ‫‪t‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز المعادل‬ ‫‪u‬‬
‫عنصر التراكم الحراري‬ ‫‪v‬‬ ‫‪q‬‬ ‫‪d‬‬
‫فتحة الخدمة‬ ‫‪w‬‬

‫معلومات‬
‫بناءً على نوع الطراز‪ ،‬فإن بعض المكونات في قائمة المكونات‬
‫الرئيسية قد ال تكون موجودة في هذه الوحدة‪.‬‬

‫‪e‬‬

‫‪o‬‬

‫‪h‬‬

‫‪g‬‬

‫‪s‬‬

‫‪t‬‬

‫‪l‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪a‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪59‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫المكونات‪RXYQ14~20 :‬‬
‫الضاغط )‪(M1C‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪k‬‬
‫الضاغط )‪(M2C‬‬ ‫‪b‬‬
‫المبادل الحراري‬ ‫‪c‬‬
‫المروحة‬ ‫‪d‬‬ ‫‪c‬‬
‫محركة المروحة )‪(M1F, M2F‬‬ ‫‪e‬‬
‫المركم‬ ‫‪f‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1E‬‬ ‫‪g‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬المبادل الحراري للتبريد الدوني )‪(Y2E‬‬ ‫‪h‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬وعاء التخزين )‪(Y3E‬‬ ‫‪i‬‬
‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪j‬‬
‫فاصل الزيت‬ ‫‪k‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬مركم الزيت )‪(Y2S‬‬ ‫‪l‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y3S) 1‬‬ ‫‪m‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y4S) 2‬‬ ‫‪n‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1S‬‬ ‫‪o‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الفرعي )‪(Y5S‬‬ ‫‪p‬‬
‫صندوق المكونات الكهربائية‬ ‫‪q‬‬
‫فتحة الخدمة‪ ،‬شحن غاز التبريد‬ ‫‪r‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬السائل‬ ‫‪s‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز‬ ‫‪t‬‬ ‫‪q‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز المعادل‬ ‫‪u‬‬
‫عنصر التراكم الحراري‬ ‫‪v‬‬
‫فتحة الخدمة‬ ‫‪w‬‬

‫معلومات‬
‫بناءً على نوع الطراز‪ ،‬فإن بعض المكونات في قائمة المكونات‬
‫الرئيسية قد ال تكون موجودة في هذه الوحدة‪.‬‬

‫‪e‬‬

‫‪o‬‬

‫‪h‬‬

‫‪g‬‬
‫‪s‬‬

‫‪t‬‬

‫‪l‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪a‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪60‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫المكونات‪ :‬صندوق المكونات الكهربائية‬ ‫‪12.5‬‬


‫‪8~12 HP‬‬

‫‪a‬‬

‫‪c‬‬

‫‪b‬‬

‫‪d‬‬

‫‪14~20 HP‬‬

‫‪d‬‬ ‫‪b c a‬‬


‫لوحة الدوائر المطبوعة الرئيسية‪.‬‬ ‫‪a‬‬
‫مجموعة أطراف التوصيل ‪ :X1M‬مجموعة أطراف التوصيل الرئيسية‬ ‫‪b‬‬
‫التي تسمح بسهولة توصيل األسالك الميدانية لمصدر التيار الكهربائي‪.‬‬
‫الطرف ‪ X1M‬في لوحة الدوائر المطبوعة الرئيسية‪ :‬مجموعة أطراف‬ ‫‪c‬‬
‫التوصيل الخاصة بأسالك النقل‪.‬‬
‫أربطة تثبيت الكابالت‪ :‬تتيح أربطة تثبيت الكابالت تثبيت األسالك الميدانية‬ ‫‪d‬‬
‫بأربطة كابالت في صندوق المكونات الكهربائية لضمان تخفيف التوتر‪.‬‬

‫معلومات‬
‫لمزيد من التفاصيل‪ ،‬ارجع إلى مخطط األسالك الخاص بالوحدات‪.‬‬
‫يُوجد مخطط األسالك على الجزء الداخلي من صندوق المكونات‬
‫الكهربائية‪.‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪61‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫مخطط األنابيب‪ :‬الوحدة الخارجية‬ ‫‪12.6‬‬


‫مخطط األنابيب‪RYYQ14~20 :‬‬ ‫مخطط األنابيب‪RYYQ8~12 :‬‬
‫‪R1T‬‬ ‫‪R1T‬‬
‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬
‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬
‫‪M e‬‬ ‫‪M e‬‬ ‫‪Me‬‬
‫‪j‬‬ ‫‪R4T‬‬ ‫‪M1F‬‬ ‫‪M2F‬‬ ‫‪j‬‬ ‫‪R4T‬‬ ‫‪M1F‬‬

‫‪R5T‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪R6T‬‬ ‫‪g‬‬


‫‪R6T‬‬ ‫‪R5T‬‬ ‫‪R7T‬‬
‫‪R7T‬‬
‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪c‬‬
‫‪v‬‬ ‫‪v‬‬ ‫‪p‬‬
‫‪p‬‬

‫‪o‬‬ ‫‪o‬‬

‫)‪(S1NPL‬‬ ‫)‪(S1NPH‬‬ ‫)‪(S1NPL‬‬ ‫)‪(S1NPH‬‬


‫‪R3T‬‬ ‫‪R3T‬‬
‫‪HPS‬‬ ‫‪k‬‬
‫)‪(S1PH‬‬
‫‪HPS‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪HPS‬‬
‫)‪(S1PH‬‬ ‫)‪(S2PH‬‬ ‫‪R21T‬‬
‫‪m‬‬

‫‪sv‬‬
‫‪R21T‬‬ ‫‪R22T‬‬ ‫‪f‬‬
‫‪m‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪l‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪INV R8T‬‬
‫‪f‬‬
‫‪sv‬‬

‫‪sv‬‬

‫‪b INV‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪10-12HP‬‬


‫‪a‬‬ ‫‪INV‬‬
‫‪R8T‬‬
‫‪10-12HP‬‬
‫‪sv‬‬ ‫‪M1C‬‬
‫‪l‬‬ ‫‪M2C‬‬ ‫‪t‬‬
‫‪M1C‬‬
‫‪r‬‬
‫‪sv‬‬

‫‪s‬‬
‫‪t‬‬ ‫الضاغط )‪(M1C‬‬ ‫‪a‬‬
‫الضاغط )‪(M2C‬‬ ‫‪b‬‬
‫‪r‬‬
‫المبادل الحراري‬ ‫‪c‬‬
‫الضاغط )‪(M1C‬‬ ‫‪a‬‬ ‫المروحة‬ ‫‪d‬‬
‫الضاغط )‪(M2C‬‬ ‫‪b‬‬ ‫محركة المروحة )‪(M1F, M2F‬‬ ‫‪e‬‬
‫المبادل الحراري‬ ‫‪c‬‬ ‫المركم‬ ‫‪f‬‬
‫المروحة‬ ‫‪d‬‬ ‫صمام التمدد‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1E‬‬ ‫‪g‬‬
‫محركة المروحة )‪(M1F, M2F‬‬ ‫‪e‬‬ ‫صمام التمدد‪ ،‬المبادل الحراري للتبريد الدوني )‪(Y2E‬‬ ‫‪h‬‬
‫المركم‬ ‫‪f‬‬ ‫صمام التمدد‪ ،‬وعاء التخزين )‪(Y3E‬‬ ‫‪i‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1E‬‬ ‫‪g‬‬ ‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪j‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬المبادل الحراري للتبريد الدوني )‪(Y2E‬‬ ‫‪h‬‬ ‫فاصل الزيت‬ ‫‪k‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬وعاء التخزين )‪(Y3E‬‬ ‫‪i‬‬ ‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬مركم الزيت )‪(Y2S‬‬ ‫‪l‬‬
‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪j‬‬ ‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y3S) 1‬‬ ‫‪m‬‬
‫فاصل الزيت‬ ‫‪k‬‬ ‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y4S) 2‬‬ ‫‪n‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬مركم الزيت )‪(Y2S‬‬ ‫‪l‬‬ ‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1S‬‬ ‫‪o‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y3S) 1‬‬ ‫‪m‬‬ ‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الفرعي )‪(Y5S‬‬ ‫‪p‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y4S) 2‬‬ ‫‪n‬‬ ‫صندوق المكونات الكهربائية‬ ‫‪q‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1S‬‬ ‫‪o‬‬ ‫فتحة الخدمة‪ ،‬شحن غاز التبريد‬ ‫‪r‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الفرعي )‪(Y5S‬‬ ‫‪p‬‬ ‫صمام حابس‪ ،‬السائل‬ ‫‪s‬‬
‫صندوق المكونات الكهربائية‬ ‫‪q‬‬ ‫صمام حابس‪ ،‬الغاز‬ ‫‪t‬‬
‫فتحة الخدمة‪ ،‬شحن غاز التبريد‬ ‫‪r‬‬ ‫صمام حابس‪ ،‬الغاز المعادل‬ ‫‪u‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬السائل‬ ‫‪s‬‬ ‫عنصر التراكم الحراري‬ ‫‪v‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز‬ ‫‪t‬‬ ‫فتحة الخدمة‬ ‫‪w‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز المعادل‬ ‫‪u‬‬
‫عنصر التراكم الحراري‬ ‫‪v‬‬ ‫معلومات‬
‫فتحة الخدمة‬ ‫‪w‬‬
‫بناءً على نوع الطراز‪ ،‬فإن بعض المكونات في قائمة المكونات‬
‫معلومات‬ ‫الرئيسية قد ال تكون موجودة في هذه الوحدة‪.‬‬
‫بناءً على نوع الطراز‪ ،‬فإن بعض المكونات في قائمة المكونات‬
‫الرئيسية قد ال تكون موجودة في هذه الوحدة‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪62‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫مخطط األنابيب‪RYMQ14~20 :‬‬ ‫مخطط األنابيب‪RYMQ8~12 :‬‬


‫‪R1T‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪R1T‬‬
‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪w‬‬
‫‪w‬‬ ‫‪M e‬‬
‫‪M e‬‬ ‫‪M e‬‬ ‫‪j‬‬ ‫‪R4T‬‬ ‫‪M1F‬‬
‫‪j‬‬ ‫‪R4T‬‬ ‫‪M1F‬‬ ‫‪M2F‬‬
‫‪g‬‬
‫‪R5T‬‬ ‫‪R6T‬‬
‫‪g‬‬ ‫‪R5T‬‬ ‫‪R6T‬‬ ‫‪R7T‬‬
‫)‪(Y1E‬‬ ‫‪R7T‬‬

‫‪h‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪c‬‬


‫‪c‬‬ ‫‪p‬‬
‫‪p‬‬

‫‪o‬‬ ‫‪o‬‬

‫)‪(S1NPL‬‬ ‫)‪(S1NPH‬‬ ‫)‪(S1NPL‬‬ ‫)‪(S1NPH‬‬


‫‪R3T‬‬
‫‪R3T‬‬
‫‪HPS‬‬ ‫‪k‬‬
‫)‪(S1PH‬‬
‫‪HPS‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪HPS‬‬
‫‪R21T‬‬
‫)‪(S1PH‬‬ ‫)‪(S2PH‬‬
‫‪R21T‬‬ ‫‪R22T‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪m‬‬

‫‪sv‬‬
‫‪f‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪sv‬‬

‫‪sv‬‬

‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪l‬‬ ‫‪R8T‬‬


‫‪INV 10-12HP‬‬
‫‪s‬‬ ‫‪INV‬‬ ‫‪INV R8T‬‬
‫‪l‬‬ ‫‪10-12HP‬‬ ‫‪t‬‬ ‫‪sv‬‬
‫‪M1C‬‬
‫‪sv‬‬ ‫‪M1C‬‬ ‫‪M2C‬‬
‫‪t‬‬ ‫‪u‬‬
‫‪u‬‬ ‫‪r‬‬
‫الضاغط )‪(M1C‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪r‬‬
‫الضاغط )‪(M2C‬‬ ‫‪b‬‬
‫المبادل الحراري‬ ‫‪c‬‬
‫الضاغط )‪(M1C‬‬ ‫‪a‬‬ ‫المروحة‬ ‫‪d‬‬
‫الضاغط )‪(M2C‬‬ ‫‪b‬‬ ‫محركة المروحة )‪(M1F, M2F‬‬ ‫‪e‬‬
‫المبادل الحراري‬ ‫‪c‬‬ ‫المركم‬ ‫‪f‬‬
‫المروحة‬ ‫‪d‬‬ ‫صمام التمدد‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1E‬‬ ‫‪g‬‬
‫محركة المروحة )‪(M1F, M2F‬‬ ‫‪e‬‬ ‫صمام التمدد‪ ،‬المبادل الحراري للتبريد الدوني )‪(Y2E‬‬ ‫‪h‬‬
‫المركم‬ ‫‪f‬‬ ‫صمام التمدد‪ ،‬وعاء التخزين )‪(Y3E‬‬ ‫‪i‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1E‬‬ ‫‪g‬‬ ‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪j‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬المبادل الحراري للتبريد الدوني )‪(Y2E‬‬ ‫‪h‬‬ ‫فاصل الزيت‬ ‫‪k‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬وعاء التخزين )‪(Y3E‬‬ ‫‪i‬‬ ‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬مركم الزيت )‪(Y2S‬‬ ‫‪l‬‬
‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪j‬‬ ‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y3S) 1‬‬ ‫‪m‬‬
‫فاصل الزيت‬ ‫‪k‬‬ ‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y4S) 2‬‬ ‫‪n‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬مركم الزيت )‪(Y2S‬‬ ‫‪l‬‬ ‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1S‬‬ ‫‪o‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y3S) 1‬‬ ‫‪m‬‬ ‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الفرعي )‪(Y5S‬‬ ‫‪p‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y4S) 2‬‬ ‫‪n‬‬ ‫صندوق المكونات الكهربائية‬ ‫‪q‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1S‬‬ ‫‪o‬‬ ‫فتحة الخدمة‪ ،‬شحن غاز التبريد‬ ‫‪r‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الفرعي )‪(Y5S‬‬ ‫‪p‬‬ ‫صمام حابس‪ ،‬السائل‬ ‫‪s‬‬
‫صندوق المكونات الكهربائية‬ ‫‪q‬‬ ‫صمام حابس‪ ،‬الغاز‬ ‫‪t‬‬
‫فتحة الخدمة‪ ،‬شحن غاز التبريد‬ ‫‪r‬‬ ‫صمام حابس‪ ،‬الغاز المعادل‬ ‫‪u‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬السائل‬ ‫‪s‬‬ ‫عنصر التراكم الحراري‬ ‫‪v‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز‬ ‫‪t‬‬ ‫فتحة الخدمة‬ ‫‪w‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز المعادل‬ ‫‪u‬‬
‫عنصر التراكم الحراري‬ ‫‪v‬‬ ‫معلومات‬
‫فتحة الخدمة‬ ‫‪w‬‬
‫بناءً على نوع الطراز‪ ،‬فإن بعض المكونات في قائمة المكونات‬
‫معلومات‬ ‫الرئيسية قد ال تكون موجودة في هذه الوحدة‪.‬‬
‫بناءً على نوع الطراز‪ ،‬فإن بعض المكونات في قائمة المكونات‬
‫الرئيسية قد ال تكون موجودة في هذه الوحدة‪.‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪63‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫مخطط األنابيب‪RXYQ14~20 :‬‬ ‫مخطط األنابيب‪RXYQ8~12 :‬‬

‫‪R1T‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪R1T‬‬


‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪w‬‬
‫‪w‬‬ ‫‪M e‬‬
‫‪M e‬‬ ‫‪M e‬‬ ‫‪j‬‬ ‫‪R4T‬‬ ‫‪M1F‬‬
‫‪j‬‬ ‫‪R4T‬‬ ‫‪M1F‬‬ ‫‪M2F‬‬
‫‪g‬‬
‫‪R6T‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪R5T‬‬ ‫‪R6T‬‬ ‫‪R7T‬‬
‫‪R5T‬‬ ‫‪R7T‬‬
‫‪h‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪c‬‬
‫‪h‬‬
‫‪o‬‬
‫‪o‬‬
‫)‪(S1NPL‬‬ ‫)‪(S1NPH‬‬ ‫)‪(S1NPL‬‬ ‫)‪(S1NPH‬‬

‫‪R3T‬‬
‫‪R3T‬‬

‫‪HPS‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪HPS‬‬ ‫‪HPS‬‬ ‫‪k‬‬


‫)‪(S1PH‬‬ ‫)‪(S2PH‬‬ ‫)‪(S1PH‬‬

‫‪R22T‬‬ ‫‪R21T‬‬
‫‪R21T‬‬ ‫‪f‬‬
‫‪m‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪m‬‬
‫‪sv‬‬

‫‪sv‬‬

‫‪sv‬‬
‫‪f‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪INV‬‬ ‫‪INV‬‬ ‫‪R8T‬‬ ‫‪l‬‬ ‫‪INV R8T‬‬
‫‪M1C‬‬ ‫‪M2C‬‬ ‫‪10-12HP‬‬ ‫‪sv‬‬ ‫‪10-12HP‬‬
‫‪l‬‬ ‫‪s‬‬
‫‪M1C‬‬
‫‪sv‬‬

‫‪s‬‬ ‫‪t‬‬
‫‪t‬‬ ‫‪r‬‬
‫‪r‬‬ ‫الضاغط )‪(M1C‬‬ ‫‪a‬‬
‫الضاغط )‪(M2C‬‬ ‫‪b‬‬
‫الضاغط )‪(M1C‬‬ ‫‪a‬‬
‫المبادل الحراري‬ ‫‪c‬‬
‫الضاغط )‪(M2C‬‬ ‫‪b‬‬
‫المروحة‬ ‫‪d‬‬
‫المبادل الحراري‬ ‫‪c‬‬
‫محركة المروحة )‪(M1F, M2F‬‬ ‫‪e‬‬
‫المروحة‬ ‫‪d‬‬
‫المركم‬ ‫‪f‬‬
‫محركة المروحة )‪(M1F, M2F‬‬ ‫‪e‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1E‬‬ ‫‪g‬‬
‫المركم‬ ‫‪f‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬المبادل الحراري للتبريد الدوني )‪(Y2E‬‬ ‫‪h‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1E‬‬ ‫‪g‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬وعاء التخزين )‪(Y3E‬‬ ‫‪i‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬المبادل الحراري للتبريد الدوني )‪(Y2E‬‬ ‫‪h‬‬
‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪j‬‬
‫صمام التمدد‪ ،‬وعاء التخزين )‪(Y3E‬‬ ‫‪i‬‬
‫فاصل الزيت‬ ‫‪k‬‬
‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪j‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬مركم الزيت )‪(Y2S‬‬ ‫‪l‬‬
‫فاصل الزيت‬ ‫‪k‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y3S) 1‬‬ ‫‪m‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬مركم الزيت )‪(Y2S‬‬ ‫‪l‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y4S) 2‬‬ ‫‪n‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y3S) 1‬‬ ‫‪m‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1S‬‬ ‫‪o‬‬
‫صمام الملف اللولبي‪ ,‬الزيت‪(Y4S) 2‬‬ ‫‪n‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الفرعي )‪(Y5S‬‬ ‫‪p‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الرئيسي )‪(Y1S‬‬ ‫‪o‬‬
‫صندوق المكونات الكهربائية‬ ‫‪q‬‬
‫صمام رباعي االتجاهات‪ ،‬الفرعي )‪(Y5S‬‬ ‫‪p‬‬
‫فتحة الخدمة‪ ،‬شحن غاز التبريد‬ ‫‪r‬‬
‫صندوق المكونات الكهربائية‬ ‫‪q‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬السائل‬ ‫‪s‬‬
‫فتحة الخدمة‪ ،‬شحن غاز التبريد‬ ‫‪r‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز‬ ‫‪t‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬السائل‬ ‫‪s‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز المعادل‬ ‫‪u‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز‬ ‫‪t‬‬
‫عنصر التراكم الحراري‬ ‫‪v‬‬
‫صمام حابس‪ ،‬الغاز المعادل‬ ‫‪u‬‬
‫فتحة الخدمة‬ ‫‪w‬‬
‫عنصر التراكم الحراري‬ ‫‪v‬‬
‫فتحة الخدمة‬ ‫‪w‬‬
‫معلومات‬
‫معلومات‬ ‫بناءً على نوع الطراز‪ ،‬فإن بعض المكونات في قائمة المكونات‬
‫بناءً على نوع الطراز‪ ،‬فإن بعض المكونات في قائمة المكونات‬ ‫الرئيسية قد ال تكون موجودة في هذه الوحدة‪.‬‬
‫الرئيسية قد ال تكون موجودة في هذه الوحدة‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪64‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫مخطط األسالك‪ :‬الوحدة الخارجية‬ ‫‪12.7‬‬


‫معلومات‬ ‫ارجع إلى ملصق مخطط األسالك الموجود على الوحدة‪ .‬االختصارات المستخدمة‬
‫مدرجة أدناه‪:‬‬
‫مخطط األسالك الموجود على الوحدة الخارجية هو فقط للوحدة‬
‫الخارجية‪ .‬بالنسبة للوحدة الداخلية أو المكونات الكهربائية االختيارية‪،‬‬
‫ارجع إلى مخطط األسالك الخاص بالوحدة الداخلية‪.‬‬
‫‪HP 8‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪65‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪66‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫‪HP 10+12‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪67‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪68‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫‪HP 14+16‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪69‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪70‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫‪HP 18+20‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪71‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫مصباح بياني )‪) (A1P‬شاشة الخدمة ‪ -‬أخضر(‬ ‫‪HAP‬‬ ‫لوحة الدوائر المطبوعة )الرئيسية(‬ ‫‪A1P‬‬
‫مالمس مغناطيسي )‪(A3P, A6P‬‬ ‫‪K1M‬‬ ‫لوحة الدوائر المطبوعة )فلتر الضجيج(‬ ‫‪A2P/A5P‬‬
‫مرحل مغناطيسي )‪(A3P, A6P‬‬ ‫‪K1R‬‬ ‫لوحة الدوائر المطبوعة )المحول(‬ ‫‪A3P/A6P‬‬
‫مرحل مغناطيسي )‪(Y3S) (A2P, A5P, A6P‬‬ ‫‪K3R‬‬ ‫لوحة الدوائر المطبوعة )المروحة(‬ ‫‪A4P/A7P‬‬
‫مرحل مغناطيسي )‪(Y2S‬‬ ‫‪K4R‬‬ ‫مفتاح الزر االنضغاطي )‪) (A1P‬الوضع‪ ،‬الضبط‪،‬‬ ‫‪BS1~BS3‬‬
‫مرحل مغناطيسي )‪(Y4S‬‬ ‫‪K5R‬‬ ‫العودة(‬

‫مرحل مغناطيسي )‪(Y5S‬‬ ‫‪K6R‬‬ ‫المكثف )‪(A3P, A6P‬‬ ‫‪C32,C66‬‬

‫مرحل مغناطيسي )‪(E1HC‬‬ ‫‪K7R‬‬ ‫المكثف‬ ‫‪C47,C48‬‬

‫مرحل مغناطيسي )‪(E2HC‬‬ ‫‪K8R‬‬ ‫مفتاح الحزمة المزدوجة المضمنة )‪(A1P‬‬ ‫‪DS1,DS2‬‬

‫مرحل مغناطيسي )خيار(‬ ‫‪K10R‬‬ ‫سخان علبة المرافق‬ ‫‪E1HC,E2HC‬‬

‫مرحل مغناطيسي )‪(Y1S‬‬ ‫‪K11R‬‬ ‫منصهر )‪ 250‬فولت‪ 3.15 ,‬أمبير‪(T) (A1P ,‬‬ ‫‪F1U,F2U‬‬

‫مفاعل‬ ‫‪L1R~L3R‬‬ ‫منصهر )‪(A4P, A7P‬‬ ‫‪F101U‬‬

‫محرك )الضاغط(‬ ‫‪M1C,M2C‬‬ ‫منصهر )‪(A2P, A5P‬‬ ‫‪F400U‬‬

‫محرك )المروحة(‬ ‫‪M1F,M2F‬‬ ‫منصهر )‪(A2P, A5P‬‬ ‫‪F410U~F412U‬‬


‫منصهر )‪(A6P‬‬ ‫‪F601U‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪72‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫وردي‬ ‫‪PNK‬‬ ‫مصدر التيار الكهربائي لمفاتيح التشغيل )‪A1P, A3P,‬‬ ‫‪PS‬‬
‫أحمر‬ ‫‪RED‬‬ ‫‪(A6P‬‬

‫أبيض‬ ‫‪WHT‬‬ ‫دائرة اكتشاف التسرب )‪(A1P‬‬ ‫‪Q1LD‬‬

‫أصفر‬ ‫‪YLW‬‬ ‫دائرة اكتشاف انعكاس الطور )‪(A1P‬‬ ‫‪Q1RP‬‬


‫مقاوم‬ ‫‪R1‬‬
‫موصل للملحقات االختيارية‬ ‫مقاوم )‪(A3P, A6P‬‬ ‫‪R2,R3‬‬
‫موصل )سخان مجمع التصريف(‬ ‫‪X14A‬‬ ‫مقاوم )مستشعر التيار( )‪(A4P, A7P‬‬ ‫‪R24‬‬
‫موصل )مهايئ الطاقة(‬ ‫‪X37A‬‬ ‫مقاوم )مستشعر التيار( )‪(A3P, A6P‬‬ ‫‪R77‬‬
‫موصل )محدد تشغيل التبريد‪/‬التدفئة عن بُعد(‬ ‫‪X66A‬‬ ‫مقاوم )‪(A3P, A6P‬‬ ‫‪R78‬‬
‫مقاوم )مستشعر التيار(‬ ‫‪R313‬‬
‫مقاوم‬ ‫‪R865,R867‬‬
‫ثرمستور )الهواء( )‪(A1P‬‬ ‫‪R1T‬‬
‫ثرمستور )التفريغ( )‪ ,M1C, M2C‬التفريغ(‬ ‫‪R21T,R22T‬‬
‫ترمستور )المركم(‬ ‫‪R3T‬‬
‫ثرمستور )أنبوب سائل المبادل الحراري(‬ ‫‪R4T‬‬
‫ثرمستور )أنبوب سائل التبريد الدوني(‬ ‫‪R5T‬‬
‫ثرمستور )أنبوب غاز المبادل الحراري(‬ ‫‪R6T‬‬
‫ثرمستور )مانع جليد المبادل الحراري(‬ ‫‪R7T‬‬
‫ثرمستور )جسم ‪(M2C‬‬ ‫‪R8T‬‬
‫مستشعر الضغط )المرتفع(‬ ‫‪S1NPH‬‬
‫مستشعر الضغط )المنخفض(‬ ‫‪S1NPL‬‬
‫مفتاح الضغط )المرتفع(‬ ‫‪S1PH,S2PH‬‬
‫شاشة سباعية القطع‬ ‫‪SE1~SE3‬‬
‫مستشعر التيار‬ ‫‪T1A‬‬
‫وحدة الطاقة )‪(A3P, A6P‬‬ ‫‪V1R‬‬
‫وحدة الطاقة )‪(A4P, A7P‬‬ ‫‪V1R‬‬
‫وحدة الطاقة‬ ‫‪V2R‬‬
‫موصل )‪(M2F, M1F‬‬ ‫‪X1A~X4A‬‬
‫موصل )فحص الشحن المتبقي(‬ ‫‪X3A,X5A,X6A‬‬
‫شريحة طرفية )مصدر التيار الكهربائي(‬ ‫‪X1M‬‬
‫شريحة طرفية )التحكم( )‪(A1P‬‬ ‫‪X1M‬‬
‫صمام التمدد اإللكتروني )الرئيسي(‬ ‫‪Y1E‬‬
‫صمام التمدد اإللكتروني )الحقن(‬ ‫‪Y2E‬‬
‫صمام التمدد اإللكتروني )وعاء التخزين(‬ ‫‪Y3E‬‬
‫صمام الملف اللولبي )الرئيسي(‬ ‫‪Y1S‬‬
‫صمام الملف اللولبي )عودة زيت المركم(‬ ‫‪Y2S‬‬
‫صمام الملف اللولبي )الزيت ‪(1‬‬ ‫‪Y3S‬‬
‫صمام الملف اللولبي )الزيت ‪(2‬‬ ‫‪Y4S‬‬
‫صمام الملف اللولبي )الفرعي(‬ ‫‪Y5S‬‬
‫فلتر الضجيج )قلب فريت(‬ ‫‪Z1C~Z7C‬‬
‫فلتر الضجيج )مع ممتص التمورات(‬ ‫‪Z1F‬‬
‫مشحون بالكهرباء‬ ‫‪L1,L2,L3‬‬
‫غير مشحون بالكهرباء‬ ‫‪N‬‬
‫أسالك ميدانية‬
‫شريحة طرفية‬
‫موصل‬
‫طرف‬
‫التأريض الوقائي )مسمار(‬

‫أسود‬ ‫‪BLK‬‬
‫أزرق‬ ‫‪BLU‬‬
‫بني‬ ‫‪BRN‬‬
‫أخضر‬ ‫‪GRN‬‬
‫رمادي‬ ‫‪GRY‬‬
‫برتقالي‬ ‫‪ORG‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪73‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫المواصفات الفنية‪ :‬الوحدة الخارجية‬ ‫‪12.8‬‬


‫المواصفات الفنية‬

‫معلومات‬
‫لمعرفة التفاصيل الفنية والكهربائية الخاصة بعمليات الدمج متعددة‬
‫الوحدات‪ ،‬انظر البيانات الهندسية الفنية‪.‬‬

‫‪HP 20‬‬ ‫‪HP 18‬‬ ‫‪HP 16‬‬ ‫‪HP 14‬‬ ‫‪HP 12‬‬ ‫‪HP 10‬‬ ‫‪HP 8‬‬ ‫المواصفات‬
‫فوالذ مجلفن مطلي‬ ‫مادة التغليف‬
‫‪ 765×1240×1685‬ملم‬ ‫‪ 765×930×1685‬ملم‬ ‫أبعاد االرتفاع × العرض × العمق‬
‫الوزن‬
‫‪ 314‬كجم‬ ‫‪ 305‬كجم‬ ‫‪ 194‬كجم‬ ‫‪ 187‬كجم‬ ‫▪ ‪RXYQ‬‬
‫‪ 398‬كجم‬ ‫‪ 364‬كجم‬ ‫‪ 268‬كجم‬ ‫‪ 261‬كجم‬ ‫▪ ‪RYYQ‬‬
‫‪ 319‬كجم‬ ‫‪ 309‬كجم‬ ‫‪ 195‬كجم‬ ‫‪ 188‬كجم‬ ‫▪ ‪RYMQ‬‬
‫نطاق التشغيل‬
‫–‪ 5/43°‬مئوية‬ ‫▪ التبريد )الحد األدنى ‪ /‬الحد األقصى(‬
‫–‪ 20/21‬درجة مئوية‬ ‫▪ التدفئة )الحد األدنى ‪ /‬الحد األقصى(‬
‫)أ(‬
‫التبريد‬
‫‪ 22.4‬كيلو وات ‪ 28.0‬كيلو وات ‪ 33.5‬كيلو وات ‪ 40.0‬كيلو وات ‪ 45.0‬كيلو وات ‪ 50.4‬كيلو وات ‪ 56.0‬كيلو وات‬ ‫▪ القدرة‬
‫‪3.03‬‬ ‫‪3.36‬‬ ‫‪3.46‬‬ ‫‪3.64‬‬ ‫‪3.73‬‬ ‫‪3.84‬‬ ‫‪4.30‬‬ ‫▪ ‪EER‬‬
‫)ب(‬
‫التدفئة‬
‫‪ 25.0‬كيلو وات ‪ 31.5‬كيلو وات ‪ 37.5‬كيلو وات ‪ 45.0‬كيلو وات ‪ 50.0‬كيلو وات ‪ 56.5‬كيلو وات ‪ 63.0‬كيلو وات‬ ‫▪ القدرة‬
‫‪3.71‬‬ ‫‪3.87‬‬ ‫‪3.91‬‬ ‫‪4.02‬‬ ‫‪4.12‬‬ ‫‪4.27‬‬ ‫‪4.54‬‬ ‫▪ ‪COP‬‬
‫‪PED‬‬
‫‪2‬‬ ‫▪ الفئة‬
‫المركم‬ ‫▪ الجزء األكثر خطورة‬
‫‪ 492.5‬بار×‪l‬‬ ‫‪ 415‬بار×‪l‬‬ ‫‪ 325‬بار×‪l‬‬ ‫▪ مصدر التيار × فولت ‪PS×V‬‬
‫)ج(‬
‫‪64‬‬ ‫أقصى عدد للوحدات الداخلية الموصلة‬
‫المبادل الحراري‬
‫ريش متقاطعة‬ ‫▪ النوع‬
‫ضد التآكل‬ ‫▪ المعالجة‬
‫المروحة‬
‫مروحة دافعة‬ ‫▪ النوع‬
‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫▪ الكمية‬
‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫)د(‬
‫‪ 162‬م ‪/‬دقيقة ‪ 175‬م ‪/‬دقيقة ‪ 185‬م ‪/‬دقيقة ‪ 223‬م ‪/‬دقيقة ‪ 260‬م ‪/‬دقيقة ‪ 251‬م ‪/‬دقيقة ‪ 261‬م ‪/‬دقيقة‬ ‫▪ معدل تدفق الهواء‬
‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫▪ المحرك‬
‫تيار مستمر دون فرجون‬ ‫▪ الطراز‬
‫‪ 750‬وات‬ ‫▪ الناتج‪pcs/‬‬
‫الضاغط‬
‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫▪ الكمية‬
‫المحول‬ ‫▪ الطراز‬
‫ضاغط حلزوني مغلق اإلحكام‬ ‫▪ النوع‬
‫‪ 33‬وات‬ ‫▪ سخان علبة المرافق‬
‫)هـ(‬
‫مستوى الصوت )اسمي(‬
‫)و(‬
‫‪ 88‬ديسيبل‬ ‫‪ 86‬ديسيبل‬ ‫‪ 81‬ديسيبل‬ ‫‪ 79‬ديسيبل‬ ‫‪ 78‬ديسيبل‬ ‫▪ قوة الصوت‬
‫)ز(‬
‫‪ 66‬ديسيبل‬ ‫‪ 65‬ديسيبل‬ ‫‪ 64‬ديسيبل‬ ‫‪ 61‬ديسيبل‬ ‫‪ 58‬ديسيبل‬ ‫▪ ضغط الصوت‬
‫غاز التبريد‬
‫‪R410A‬‬ ‫▪ النوع‬
‫‪ 11.8‬كجم‬ ‫‪ 11.7‬كجم‬ ‫‪ 10.4‬كجم‬ ‫‪ 10.3‬كجم‬ ‫‪ 6.3‬كجم‬ ‫‪ 6‬كجم‬ ‫‪ 5.9‬كجم‬ ‫▪ الشحن‬
‫زيت )األثير( االصطناعي‬ ‫زيت التبريد‬
‫▪ مفتاح الضغط المرتفع‬ ‫أجهزة السالمة‬
‫▪ واقي الحمل الزائد في محرك المروحة‬
‫▪ واقي الحمل الزائد في المحول‬
‫▪ منصهر لوحة الدوائر المطبوعة‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪74‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬
‫تعتمد قدرات التبريد االسمية على درجة الحرارة الداخلية التي تبلغ ‪°27‬مئوية جافة و ‪°19‬مئوية رطبة‪ ،‬ودرجة الحرارة الخارجية التي تبلغ ‪°35‬مئوية جافة‪ ،‬أنابيب غاز التبريد‬ ‫)أ(‬
‫المعادلة‪ 5 :‬م‪ ,‬فرق االستواء‪ 0 :‬م‪.‬‬
‫تعتمد قدرات التبريد االسمية على درجة الحرارة الداخلية التي تبلغ ‪°20‬مئوية جافة‪ ،‬ودرجة الحرارة الخارجية التي تبلغ ‪°7‬مئوية جافة و ‪°6‬مئوية رطبة‪ ،‬أنابيب غاز التبريد‬ ‫)ب(‬
‫المعادلة‪ 5 :‬م‪ ,‬فرق االستواء‪ 0 :‬م‪.‬‬
‫يعتمد العدد الفعلي للوحدات على نوع الوحدة الداخلية )‪ ,VRV DX‬هيدروبوكس‪ (... ,RA DX ,‬وتقييد نسبة التوصيل الخاص بالنظام )‪.(CR≤130%≥%50‬‬ ‫)ج(‬
‫المعدل االسمي عند ‪ 230‬فولت‪.‬‬ ‫)د(‬
‫يتم قياس قيم الصوت في غرفة شبه عديمة الصدى‪.‬‬ ‫)هـ(‬
‫مستوى قوة الصوت هو القيمة المطلقة التي ينتجها الصوت‪.‬‬ ‫)و(‬
‫مستوى ضغط الصوت هو قيمة نسبية تبعًا للمسافة والبيئة الصوتية‪ .‬لمزيد من التفاصيل‪ ،‬ارجع إلى رسومات مستوى الصوت في كتاب البيانات الفنية‪.‬‬ ‫)ز(‬
‫المواصفات الكهربائية‬

‫‪HP 20‬‬ ‫‪HP 18‬‬ ‫‪HP 16‬‬ ‫‪HP 14‬‬ ‫‪HP 12‬‬ ‫‪HP 10‬‬ ‫‪HP 8‬‬ ‫المواصفات‬
‫مصدر التيار الكهربائي‬
‫‪Y1‬‬ ‫▪ االسم‬
‫‪~3N‬‬ ‫▪ الطور‬
‫‪ 50‬هرتز‬ ‫▪ التردد‬
‫‪ 380-415‬فولت‬ ‫▪ الجهد الكهربائي‬
‫التيار‬
‫)أ(‬
‫‪ 26.9‬أمبير‬ ‫‪ 20.8‬أمبير‬ ‫‪ 18.0‬أمبير‬ ‫‪ 15.4‬أمبير‬ ‫‪ 12.7‬أمبير‬ ‫‪ 10.2‬أمبير‬ ‫‪ 7.2‬أمبير‬ ‫▪ تيار التشغيل المستمر االسمي )‪(RLA‬‬
‫)ب(‬
‫≥‪MCA‬‬ ‫▪ تيار بدء التشغيل )‪(MSC‬‬
‫)ج(‬
‫‪ 39.0‬أمبير‬ ‫‪ 35.0‬أمبير‬ ‫‪ 31.0‬أمبير‬ ‫‪ 27.0‬أمبير‬ ‫‪ 24.0‬أمبير‬ ‫‪ 22.0‬أمبير‬ ‫‪ 16.1‬أمبير‬ ‫▪ أقل أمبير للدائرة الكهربائية )‪(MCA‬‬
‫)د(‬
‫‪ 50‬أمبير‬ ‫‪ 40‬أمبير‬ ‫‪ 32‬أمبير‬ ‫‪ 25‬أمبير‬ ‫‪ 20‬أمبير‬ ‫▪ اقصى أمبير للمنصهر )‪(MFA‬‬
‫)هـ(‬
‫‪ 42.7‬أمبير‬ ‫‪ 35.7‬أمبير‬ ‫‪ 35.4‬أمبير‬ ‫‪ 24.6‬أمبير‬ ‫‪ 17.3‬أمبير‬ ‫▪ إجمالي أمبير التيار الزائد )‪(TOCA‬‬
‫)و(‬
‫‪ 2.6‬أمبير‬ ‫‪ 1.8‬أمبير‬ ‫‪ 1.5‬أمبير‬ ‫‪ 1.3‬أمبير‬ ‫‪ 1.2‬أمبير‬ ‫▪ أمبير الحمل الكامل )‪(FLA‬‬
‫‪ ±10% 380-415‬فولت‬ ‫نطاق الجهد الكهربائي‬
‫توصيالت األسالك‬
‫‪5G‬‬ ‫▪ لمصدر التيار الكهربائي‬
‫‪(F1/F2) 2‬‬ ‫▪ للتوصيل إلى الوحدة الداخلية‬
‫كل من الوحدة الداخلية والخارجية‬ ‫مدخل مصدر التيار الكهربائي‬
‫‪ RLA‬يعتمد على درجة حرارة الوحدة الداخلية التي تبلغ ‪ 27‬درجة مئوية جافة و ‪ 19‬درجة مئوية رطبة‪ ،‬ودرجة الحرارة الخارجية التي تبلغ ‪ 35‬درجة مئوية جافة‪.‬‬ ‫)أ(‬
‫‪=MSC‬الحد األقصى للتيار أثناء بدء تشغيل الضاغط‪ VRV IV .‬يستخدم فقط الضواغط المزودة بمحول‪ .‬يجب استخدام ‪ MCA‬لتحديد الحجم الصحيح لألسالك الميدانية‪ .‬يمكن‬ ‫)ب(‬
‫اعتبار ‪ MCA‬كحد أقصى لتيار التشغيل‪.‬‬
‫يجب استخدام ‪ MCA‬لتحديد الحجم الصحيح لألسالك الميدانية‪ .‬يمكن اعتبار ‪ MCA‬كحد أقصى لتيار التشغيل‪.‬‬ ‫)ج(‬
‫يتم استخدام ‪ MFA‬لتحديد قاطع الدائرة وقاطع الدائرة عند العطل األرضي )قاطع الدائرة عند التسرب األرضي‪.‬‬ ‫)د(‬
‫‪ TOCA‬يعني القيمة اإلجمالية لكل مجموعة ‪.OC‬‬ ‫)هـ(‬
‫‪=FLA‬مروحة تيار التشغيل االسمي‪ .‬نطاق الجهد الكهربائي‪ :‬الوحدات مناسبة لالستخدام في األنظمة الكهربائية التي ال يكون فيها الجهد الكهربائي الذي يتم إمداده لطرف‬ ‫)و(‬
‫الوحدة أقل أو أكبر من حدود النطاق المدرجة‪ .‬أقصى نسبة مسموح بها لتغير نطاق الجهد الكهربائي بين األطوار هي ‪.%2‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪75‬‬
‫‪  21‬البيانات الفنية‬

‫جدول القدرة‪ :‬الوحدة الداخلية‬ ‫‪12.9‬‬


‫القدرة اإلجمالية للوحدات الداخلية يجب أن تكون ضمن النطاق المحدد‪ .‬نسبة‬
‫التوصيل )‪.CR): 50%≤CR≤130%‬‬

‫‪130%‬‬ ‫‪100%‬‬ ‫‪50%‬‬ ‫فئة ‪ HP‬للوحدة‬


‫الخارجية‬
‫الحد األقصى لـ‪CR‬‬ ‫‪ CR‬االسمية‬ ‫الحد األدنى لـ‪CR‬‬
‫‪260‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪325‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪10‬‬
‫‪390‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪12‬‬
‫‪455‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪520‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪16‬‬
‫‪585‬‬ ‫‪450‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪18‬‬
‫‪650‬‬ ‫‪500‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪20‬‬
‫‪715‬‬ ‫‪550‬‬ ‫‪275‬‬ ‫‪22‬‬
‫‪780‬‬ ‫‪600‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪24‬‬
‫‪845‬‬ ‫‪650‬‬ ‫‪325‬‬ ‫‪26‬‬
‫‪910‬‬ ‫‪700‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪28‬‬
‫‪975‬‬ ‫‪750‬‬ ‫‪375‬‬ ‫‪30‬‬
‫‪1040‬‬ ‫‪800‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪32‬‬
‫‪1105‬‬ ‫‪850‬‬ ‫‪425‬‬ ‫‪34‬‬
‫‪1170‬‬ ‫‪900‬‬ ‫‪450‬‬ ‫‪36‬‬
‫‪1235‬‬ ‫‪950‬‬ ‫‪475‬‬ ‫‪38‬‬
‫‪1300‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪500‬‬ ‫‪40‬‬
‫‪1365‬‬ ‫‪1050‬‬ ‫‪525‬‬ ‫‪42‬‬
‫‪1430‬‬ ‫‪1100‬‬ ‫‪550‬‬ ‫‪44‬‬
‫‪1495‬‬ ‫‪1150‬‬ ‫‪575‬‬ ‫‪46‬‬
‫‪1560‬‬ ‫‪1200‬‬ ‫‪600‬‬ ‫‪48‬‬
‫‪1625‬‬ ‫‪1250‬‬ ‫‪625‬‬ ‫‪50‬‬
‫‪1690‬‬ ‫‪1300‬‬ ‫‪650‬‬ ‫‪52‬‬
‫‪1755‬‬ ‫‪1350‬‬ ‫‪675‬‬ ‫‪54‬‬

‫مالحظة‬
‫عند تحديد القدرة اإلجمالية بأعلى من القيم الواردة في الجدول أعاله‪،‬‬
‫ستنخفض قدرة التبريد والتدفئة‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر البيانات‬
‫الهندسية الفنية‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪76‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  31‬حول النظام‬

‫احتياطات للمستخدم‬

‫‪a‬‬
‫‪i‬‬
‫حول النظام‬ ‫‪13‬‬
‫يمكن استخدام جزء الوحدة الداخلية بنظام المضخة الحرارية ‪ VRV IV‬الستعماالت‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪c‬‬ ‫التدفئة‪/‬التبريد‪ .‬ويعتمد نوع الوحدة الداخلية التي يمكن استخدامها على طراز‬
‫الوحدات الخارجية‪.‬‬
‫‪f‬‬
‫مالحظة‬

‫‪g‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪g‬‬ ‫ال تستخدم مكيف الهواء ألغراض أخرى‪ .‬ولتجنب أي تدهور في‬
‫الكفاءة‪ ،‬ال تستخدم الوحدة لتبريد أجهز القياس بالغة الدقة أو األطعمة‬
‫الوحدة الخارجية ذات المضخة الحرارية ‪VRV IV‬‬ ‫‪a‬‬
‫أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪b‬‬ ‫أو النباتات أو الحيوانات أو األعمال الفنية‪.‬‬
‫الوحدة الداخلية ذات التمدد المباشر ‪(VRV (DX‬‬ ‫‪c‬‬
‫هيدروبوكس ‪(VRV LT (HXY080/125‬‬ ‫‪d‬‬ ‫مالحظة‬
‫صندوق التفريع )مطلوب لتوصيل الوحدات الداخلية ذات التمدد المباشر‬ ‫‪e‬‬
‫)‪ (DX‬للهواء الداخلي )‪ (RA‬أو الهواء الخارجي )‪((SA‬‬ ‫للتعديالت أو التوسيعات المستقبلية للنظام‪:‬‬
‫الوحدات الداخلية ذات التمدد المباشر )‪ (DX‬للهواء الداخلي )‪((RA‬‬ ‫‪f‬‬ ‫تتوفر نظرة كاملة عن عمليات الدمج المسموح بها )لتوسيعات األنظمة‬
‫واجهة المستخدم )تُخصص تبعًا لنوع الوحدة الداخلية(‬ ‫‪g‬‬
‫واجهة المستخدم )السلكية‪ ،‬تُخصص تبعًا لنوع الوحدة الداخلية(‬ ‫‪h‬‬ ‫في المستقبل( في البيانات الهندسية الفنية وينبغي الرجوع إليها‪ .‬اتصل‬
‫مفتاح التحكم عن بُعد في التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة‬ ‫‪i‬‬ ‫بفني التركيب للحصول على مزيد من المعلومات والنصائح المهنية‪.‬‬
‫بوجه عام‪ ،‬يمكن توصيل النوع التالي من الوحدات الداخلية بنظام المضخة الحرارية‬
‫‪) VRV IV‬قائمة غير حصرية‪ ،‬تبعًا لعمليات الدمج بين طراز الوحدة الخارجية وطراز‬
‫الوحدة الداخلية(‪:‬‬
‫واجهة المستخدم‬ ‫‪14‬‬
‫▪ الوحدات الداخلية ‪ VRV‬ذات التمدد المباشر )استعماالت هوائية هوائية(‪.‬‬
‫تنبيه‬ ‫▪ الوحدات الداخلية ‪ RA‬ذات التمدد المباشر )استعماالت هوائية هوائية(‪.‬‬
‫تجنب مطلقًا لمس األجزاء الداخلية لوحدة التحكم‪.‬‬ ‫▪ هيدروبوكس )استعماالت هوائية مائية(‪ HXY080/125 :‬فقط‪.‬‬
‫ال تُزل اللوحة األمامية‪ ،‬حيث توجد بعض األجزاء بالداخل من الخطر‬ ‫▪ ‪) AHU‬استعماالت هوائية هوائية(‪ :‬مجموعة ‪ EKEXV‬مطلوبة‪.‬‬
‫لمسها وقد تحدث مشكالت في الجهاز‪ .‬لفحص وتعديل األجزاء‬
‫▪ ستارة الهواء ‪ -‬بيدل‪) -‬استعماالت هوائية هوائية(‪.‬‬
‫الداخلية‪ ،‬اتصل بالوكيل المحلي لديك‪.‬‬
‫مسموح بدمج الوحدات الداخلية ‪ VRV‬ذات التمدد المباشر مع الوحدات ‪ RA‬ذات‬
‫سيوفر دليل التشغيل هذا لمحة غير شاملة على الوظائف الرئيسية للنظام‪.‬‬ ‫التمدد المباشر‪.‬‬
‫يمكن العثور على معلومات مفصلة عن اإلجراءات المطلوبة لتشغيل وظائف معينة‬ ‫مسموح بدمج الوحدات الداخلية ‪ VRV‬ذات التمدد المباشر مع وحدات هيدروبوكس‪.‬‬
‫في دليل التركيب والتشغيل الخاص بكل وحدة داخلية‪.‬‬
‫غير مسموح بدمج الوحدات الداخلية ‪ VRV‬ذات التمدد المباشر مع وحدة )وحدات(‬
‫ارجع إلى دليل التشغيل الخاص بواجهة المستخدم المركبة‪.‬‬ ‫‪ RA‬ذات التمدد المباشر ووحدة )وحدات( هيدروبوكس‪.‬‬
‫في حالة استخدام ‪ AHU‬أو ستارة الهواء‪ ،‬ال يمكن توصيل هيدروبوكس‪.‬‬
‫غير مسموح بتوصيل هيدروبوكس فقط بالوحدة الخارجية ‪ VRV IV‬ذات المضخة‬
‫قبل التشغيل‬ ‫‪15‬‬ ‫الحرارية‪.‬‬
‫توصيل وحدة معالجة المياه بشكل ثنائي بالوحدة الخارجية ‪ VRV IV‬ذات المضخة‬
‫تحذير‬ ‫الحرارية هو خيار مدعوم‪.‬‬
‫تحتوي هذه الوحدة على أجزاء كهربائية وساخنة‪.‬‬ ‫توصيل وحدة معالجة المياه بشكل متعدد بالوحدة الخارجية ‪ VRV IV‬ذات المضخة‬
‫الحرارية هو خيار مدعوم‪ ،‬حتى دمجها مع الوحدة )الوحدات( ‪ VRV‬ذات التمدد‬
‫تحذير‬ ‫المباشر‪.‬‬
‫قبل تشغيل الوحدة‪ ،‬تأكد من قيام فني التركيب بإنجاز التركيب بصورة‬ ‫عمليات دمج وحدات فردية )تدفئة مستمرة‪/‬تدفئة غير مستمرة(‪ :‬توجد قيود‪.‬‬
‫صحيحة‪.‬‬
‫عمليات دمج وحدات متعددة )تدفئة مستمرة‪/‬تدفئة غير مستمرة(‪ :‬توجد قيود‪.‬‬
‫تنبيه‬ ‫لمزيد من المواصفات‪ ،‬انظر البيانات الهندسية الفنية‪.‬‬
‫ليس من المالئم لصحتك تعريض جسمك لتدفق الهواء لوقت طويل‪.‬‬

‫تنبيه‬ ‫مخطط النظام‬ ‫‪13.1‬‬


‫لتجنب نقص األكسجين‪ ،‬قم بتهوية الغرفة بشكل كافٍ إذا كان يتم‬
‫يمكن أن تكون الوحدة الداخلية الخاصة بسلسلة المضخة الحرارية ‪ VRV IV‬واحدة‬
‫استخدام جهاز مزود بموقد في نفس الوقت مع مكيف الهواء‪.‬‬
‫من الطرازات التالية‪:‬‬
‫تنبيه‬ ‫الوصف‬ ‫الطراز‬
‫ال تشغل مكيف الهواء عند استخدام مبيد حشري من النوع التبخيري في‬ ‫طراز التدفئة المستمرة الفردي‪.‬‬ ‫‪RYYQ‬‬
‫الغرفة‪ .‬قد يتسبب ذلك في ترسب المواد الكيميائية في الوحدة‪ ،‬وهو ما‬
‫طراز التدفئة المستمرة المتعدد‪.‬‬ ‫‪RYMQ‬‬
‫قد يشكل خطرًا على صحة من يعانون من فرط الحساسية للمواد‬
‫الكيميائية‪.‬‬ ‫طراز التدفئة غير المستمرة الفردي والمتعدد‪.‬‬ ‫‪RXYQ‬‬

‫دليل التشغيل هذا خاص باألنظمة التالية ذات التحكم القياسي‪ .‬قبل بدء التشغيل‪،‬‬ ‫تبعًا لنوع الوحدة الخارجية التي يتم اختيارها‪ ،‬سوف توجد أو لن توجد بعض‬
‫اتصل بالوكيل المحلي لديك لمعرفة نظام التشغيل الذي يتوافق مع نوع وماركة‬ ‫الوظائف‪ .‬وسوف تتم اإلشارة طوال دليل التشغيل هذا عندما تكون هناك ميزات‬
‫نظامك‪ .‬إذا كان نوع التركيب لديك يحتوي على نظام تحكم مخصص‪ ،‬فاسأل الوكيل‬ ‫معينة تتوفر حصريًا في طرازات معينة أم ال‪.‬‬
‫المحلي لديك عن نظام التشغيل الذي يتوافق مع نظامك‪.‬‬
‫أوضاع التشغيل )تبعًا لنوع الوحدة الداخلية(‪:‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪77‬‬
‫‪  61‬التشغيل‬

‫تشغيل إزالة الصقيع‬ ‫▪ التدفئة والتبريد )هوائي هوائي(‪.‬‬

‫عند تشغيل التدفئة‪ ،‬يزداد تجمد الملف المبرَّد بالهواء بالوحدة الخارجية بمرور‬ ‫▪ تشغيل المروحة فقط )هوائي هوائي(‪.‬‬
‫الوقت‪ ،‬مما يعيق نقل الطاقة إلى ملف الوحدة الخارجية‪ .‬وتنخفض قدرة التدفئة‬ ‫▪ التدفئة والتبريد )هوائي مائي(‪.‬‬
‫ويحتاج النظام إلى االنتقال إلى تشغيل إزالة الصقيع ليتمكن من توصيل التدفئة‬
‫توجد وظائف مخصصة تبعًا لنوع الوحدة الداخلية‪ ،‬ارجع إلى دليل التركيب‪/‬التشغيل‬
‫الكافية إلى الوحدات الداخلية‪.‬‬
‫المخصص لمزيد من المعلومات‪.‬‬
‫فعندئذٍ‬ ‫في حالة‬
‫ستستمر الوحدة الداخلية في تشغيل التدفئة بمستوى‬ ‫تركيب الوحدة الخارجية‬
‫منخفض أثناء تشغيل إزالة الصقيع‪ .‬وسيضمن ذلك‬ ‫‪ RYYQ‬أو‪RYMQ‬‬
‫مستوى مقبول من الراحة بالداخل‪ .‬وسيقوم أحد‬ ‫التشغيل‬ ‫‪16‬‬
‫عناصر تخزين الحرارة في الوحدة الخارجية بتوفير‬
‫الطاقة إلزالة الجليد من الملف المبرد بالهواء بالوحدة‬
‫الخارجية أثناء تشغيل إزالة الصقيع‪.‬‬
‫نطاق التشغيل‬ ‫‪16.1‬‬
‫ستُوقِف الوحدة الداخلية تشغيل المروحة‪ ،‬وستنعكس‬ ‫تركيب الوحدة الخارجية‬
‫دورة غاز التبريد وسيتم استخدام طاقة من داخل‬ ‫‪RXYQ‬‬ ‫استخدم النظام في نطاقات درجة الحرارة والرطوبة التالية لضمان التشغيل اآلمن‬
‫المبنى إلزالة الصقيع من ملف الوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫والفعال‪.‬‬

‫‪.‬‬ ‫ستُظهر الوحدة الداخلية إشارة تشغيل إزالة الصقيع على الشاشات‬ ‫التدفئة‬ ‫التبريد‬

‫البداية الدافئة‬ ‫–‪ 21°~20‬مئوية جافة‬ ‫–‪ 43°~5‬مئوية جافة‬ ‫درجة الحرارة الخارجية‬
‫–‪ 15.5°~20‬مئوية‬
‫لمنع هبوب رياح باردة من الوحدة الداخلية في بداية تشغيل التدفئة‪ ،‬سيتم إيقاف‬ ‫رطبة‬
‫على شاشة واجهة المستخدم‪ .‬وقد‬ ‫المروحة الداخلية تلقائيًا‪ .‬ويظهر‬
‫يستغرق األمر بعض الوقت قبل تشغيل المروحة‪ .‬وليس هذا عطال ً‪.‬‬ ‫‪ 27~15‬درجة مئوية‬ ‫‪ 32~21‬درجة مئوية‬ ‫درجة الحرارة الداخلية‬
‫جافة‬ ‫جافة‬
‫معلومات‬ ‫‪ 25~14‬درجة مئوية‬
‫▪ تنخفض قدرة التدفئة عندما تنخفض درجة الحرارة في الخارج‪ .‬إذا‬ ‫رطبة‬
‫)أ(‬
‫حدث ذلك‪ ،‬فاستخدم جهاز تدفئة آخر مع الوحدة‪) .‬عند استخدام‬ ‫≥‪80%‬‬ ‫الرطوبة الداخلية‬
‫الوحدة مع أجهزة تُخْرِج نارًا مكشوفة‪ ،‬فقم بتهوية الغرفة‬
‫لتجنب التكثيف وتقطر الماء من الوحدة‪ .‬إذا تجاوزت درجة الحرارة أو‬ ‫)أ(‬
‫باستمرار(‪ .‬وال تضع األجهزة التي تُخْرِج نارًا مكشوفة في األماكن‬
‫الرطوبة هذه الظروف‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى تشغيل أجهزة السالمة وقد‬
‫المعرضة لتدفق الهواء من الوحدة أو تحت الوحدة‪.‬‬ ‫ال يتم تشغيل مكيف الهواء‪.‬‬
‫▪ يستغرق األمر بعض الوقت لتدفئة الغرفة بعد الوقت الذي يتم فيه‬ ‫نطاق التشغيل الوارد أعاله صالح فقط في حالة توصيل الوحدات الداخلية ذات‬
‫تشغيل الوحدة حيث تستخدم الوحدة نظامًا لتدوير الهواء الدافئ‬ ‫التمدد المباشر بنظام ‪.VRV IV‬‬
‫لتدفئة الغرفة بالكامل‪.‬‬
‫نطاقات التشغيل الخاصة تكون صالحة في حالة استخدام وحدات هيدروبوكس أو‬
‫▪ إذا ارتفع الهواء الساخن إلى السقف‪ ،‬تاركًا المنطقة فوق األرض‬ ‫‪ .AHU‬ويمكن العثور عليها في دليل التركيب‪/‬التشغيل الخاص بكل وحدة‪ .‬كما‬
‫باردةً‪ ،‬نوصي باستخدام جهاز التدوير )المروحة الداخلية لتدوير‬ ‫يمكن العثور على أحدث المعلومات في البيانات الهندسية الفنية‪.‬‬
‫الهواء(‪ .‬اتصل بالوكيل المحلي لديك للحصول على التفاصيل‪.‬‬

‫تشغيل النظام )بدون مفتاح التحكم عن بُعد في‬ ‫‪16.2.4‬‬ ‫تشغيل النظام‬ ‫‪16.2‬‬
‫التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة(‬
‫حول تشغيل النظام‬ ‫‪16.2.1‬‬
‫اضغط على زر محدد وضع التشغيل في واجهة المستخدم عدة مرات وحدد‬ ‫‪1‬‬
‫وضع التشغيل الذي تختاره‪.‬‬ ‫▪ يختلف إجراء التشغيل حسب دمج الوحدة الخارجية وواجهة المستخدم‪.‬‬

‫تشغيل التبريد‬ ‫▪ لحماية الوحدة‪ ،‬شغل مفتاح مصدر التيار الكهربائي الرئيسي قبل ‪ 6‬ساعات من‬
‫التشغيل‪.‬‬
‫تشغيل التدفئة‬
‫▪ إذا تم إيقاف تشغيل مصدر التيار الكهربائي الرئيسي أثناء التشغيل‪ ،‬فسوف يُعاد‬
‫تشغيل المروحة فقط‬ ‫التشغيل تلقائيًا بعد عودة التيار الكهربائي‪.‬‬
‫اضغط على زر تشغيل‪/‬إيقاف في واجهة المستخدم‪.‬‬ ‫‪2‬‬

‫النتيجة‪ :‬يضيئ مصباح التشغيل ويبدأ النظام في التشغيل‪.‬‬


‫حول تشغيل التبريد‪ ،‬والتدفئة‪ ،‬والمروحة فقط‬ ‫‪16.2.2‬‬
‫والتشغيل التلقائي‬
‫▪ ال يمكن إجراء التحويل عن طريق واجهة المستخدم التي يظهر على شاشتها‬
‫"التحويل عن طريق تحكم مركزي" )ارجع إلى دليل تركيب وتشغيل‬
‫واجهة المستخدم(‪.‬‬
‫"التحويل عن طريق تحكم مركزي"‪ ,‬ارجع إلى‬ ‫▪ عندما تومض الشاشة‬
‫"‪ 16.5.1‬حول ضبط واجهة المستخدم الرئيسية"‪ ‬في الصفحة رقم ‪.80‬‬
‫▪ قد تبقى المروحة دائرة لمدة دقيقة واحدة بعد إيقاف تشغيل التدفئة‪.‬‬
‫▪ وقد يتعدل معدل تدفق الهواء تلقائيًا تبعًا لدرجة حرارة الغرفة أو قد تتوقف‬
‫المروحة فورًا‪ .‬وليس هذا عطال ً‪.‬‬

‫حول تشغيل التدفئة‬ ‫‪16.2.3‬‬


‫قد يستغرق األمر فترة للوصول إلى درجة الحرارة المحددة الالزمة لتشغيل التدفئة‬
‫العام أطول من الفترة الالزمة لتشغيل التبريد‪.‬‬
‫يتم التشغيل التالي بهدف منع انخفاض قدرة التدفئة أو هبوب الهواء البارد‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪78‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  61‬التشغيل‬

‫استخدام البرنامج الجاف )بدون مفتاح التحكم عن بُعد‬ ‫‪16.3.2‬‬ ‫تشغيل النظام )مع مفتاح التحكم عن بُعد في التحويل‬ ‫‪16.2.5‬‬
‫في التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة(‬ ‫بين التبريد‪/‬التدفئة(‬

‫لبدء التشغيل‬ ‫نظرة عامة عن مفتاح التحكم عن بُعد في التحويل‬

‫اضغط على زر محدد وضع التشغيل في واجهة المستخدم عدة مرات وحدد‬ ‫‪1‬‬ ‫مفتاح محدد المروحة فقط‪/‬تكييف الهواء‬ ‫‪a‬‬
‫)تشغيل البرنامج الجاف(‪.‬‬
‫لتشغيل المروحة فقط‬ ‫اضبط المفتاح على‬ ‫‪a‬‬
‫اضغط على زر تشغيل‪/‬إيقاف في واجهة المستخدم‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫لتشغيل التدفئة أو التبريد‪.‬‬ ‫أو على‬
‫النتيجة‪ :‬يضيئ مصباح التشغيل ويبدأ النظام في التشغيل‪.‬‬ ‫مفتاح التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة‬ ‫‪b‬‬
‫اضغط على زر تعديل اتجاه تدفق الهواء )فقط ألنظمة التدفق المزدوج‪،‬‬ ‫‪3‬‬ ‫للتبريد أو على‬ ‫اضبط المفتاح على‬
‫والتدفق المتعدد‪ ،‬والركنية‪ ،‬والمعلقة في السقف والمثبتة في الحائط(‪ .‬ارجع‬ ‫للتدفئة‬
‫إلى "‪ 16.4‬تعديل اتجاه تدفق الهواء"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ 79‬للحصول على التفاصيل‪.‬‬
‫‪b‬‬
‫إليقاف التشغيل‬

‫اضغط على زر تشغيل‪/‬إيقاف في واجهة المستخدم مرة أخرى‪.‬‬ ‫‪4‬‬

‫النتيجة‪ :‬ينطفئ مصباح التشغيل ويتوقف النظام عن التشغيل‪.‬‬ ‫لبدء التشغيل‬

‫حدد وضع التشغيل بمفتاح التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة على النحو التالي‪:‬‬ ‫‪1‬‬
‫مالحظة‬
‫ال توقف تشغيل مصدر التيار الكهربائي مباشرةً بعد توقف الوحدة‪ ،‬لكن‬ ‫تشغيل المروحة فقط‬ ‫تشغيل التدفئة‬ ‫تشغيل التبريد‬
‫انتظر لمدة ‪ 5‬دقائق على األقل‪.‬‬

‫استخدام البرنامج الجاف )مع مفتاح التحكم عن بُعد‬ ‫‪16.3.3‬‬


‫في التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة(‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬
‫لبدء التشغيل‬

‫حدد وضع تشغيل التبريد بمفتاح التحكم عن بُعد في التحويل بين التبريد‪/‬‬ ‫‪1‬‬
‫التدفئة‪.‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪1‬‬

‫‪1‬‬ ‫اضغط على زر تشغيل‪/‬إيقاف في واجهة المستخدم‪.‬‬ ‫‪2‬‬

‫النتيجة‪ :‬يضيئ مصباح التشغيل ويبدأ النظام في التشغيل‪.‬‬

‫اضغط على زر محدد وضع التشغيل في واجهة المستخدم عدة مرات وحدد‬ ‫‪2‬‬ ‫إليقاف التشغيل‬
‫)تشغيل البرنامج الجاف(‪.‬‬
‫اضغط على زر تشغيل‪/‬إيقاف في واجهة المستخدم مرة أخرى‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫اضغط على زر تشغيل‪/‬إيقاف في واجهة المستخدم‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫النتيجة‪ :‬ينطفئ مصباح التشغيل ويتوقف النظام عن التشغيل‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬يضيئ مصباح التشغيل ويبدأ النظام في التشغيل‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫اضغط على زر تعديل اتجاه تدفق الهواء )فقط للوحدات مزدوجة التدفق‪،‬‬ ‫‪4‬‬
‫ومتعددة التدفق‪ ،‬والركنية‪ ،‬والمعلقة في السقف والمثبتة في الحائط(‪ .‬ارجع‬ ‫ال توقف تشغيل مصدر التيار الكهربائي مباشرةً بعد توقف الوحدة‪ ،‬لكن‬
‫إلى "‪ 16.4‬تعديل اتجاه تدفق الهواء"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ 79‬للحصول على التفاصيل‪.‬‬ ‫انتظر لمدة ‪ 5‬دقائق على األقل‪.‬‬

‫إليقاف التشغيل‬ ‫للتعديل‬

‫اضغط على زر تشغيل‪/‬إيقاف في واجهة المستخدم مرة أخرى‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫لبرمجة درجة الحرارة وسرعة المروحة واتجاه تدفق الهواء‪ ،‬ارجع إلى دليل تشغيل‬
‫واجهة المستخدم‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬ينطفئ مصباح التشغيل ويتوقف النظام عن التشغيل‪.‬‬

‫مالحظة‬ ‫استخدام البرنامج الجاف‬ ‫‪16.3‬‬


‫ال توقف تشغيل مصدر التيار الكهربائي مباشرةً بعد توقف الوحدة‪ ،‬لكن‬
‫انتظر لمدة ‪ 5‬دقائق على األقل‪.‬‬
‫حول البرنامج الجاف‬ ‫‪16.3.1‬‬

‫تعديل اتجاه تدفق الهواء‬ ‫‪16.4‬‬ ‫▪ وظيفة هذا البرنامج هي خفض الرطوبة في الغرفة مع أقل انخفاض في درجة‬
‫الحرارة )أقل تبريد للغرفة(‪.‬‬
‫ارجع إلى دليل تشغيل واجهة المستخدم‪.‬‬ ‫▪ يحدد الكمبيوتر الصغير تلقائيًا درجة الحرارة وسرعة المروحة )ال يمكن ضبطها‬
‫بواسطة واجهة المستخدم(‪.‬‬
‫حول قالبة تدفق الهواء‬ ‫‪16.4.1‬‬ ‫▪ ال ينتقل النظام إلى وضع التشغيل إذا كان درجة حرارة الغرفة منخفضة )‪°20‬‬
‫مئوية(‬
‫الوحدات مزدوجة التدفق ‪ +‬متعددة التدفق‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪79‬‬
‫‪  61‬التشغيل‬

‫الوصف‬ ‫الحالة‬ ‫الوحدات الركنية‬


‫يتم دائمًا فرض وضع التشغيل بواسطة واجهة‬ ‫الوحدة الداخلية ‪VRV DX‬‬
‫مدموجة مع وحدة هيدروبوكس المستخدم الرئيسية الخاصة بالوحدة الداخلية‬ ‫الوحدات المعلقة في السقف‬
‫‪ .VRV DX‬وال يمكن لوحدة هيدروبوكس تحديد‬
‫وضع التشغيل )التبريد‪/‬التدفئة(‪.‬‬ ‫الوحدات المثبتة في الحائط‬
‫يتم تحديد وضع التشغيل افتراضيًا بواسطة‬ ‫الوحدات الداخلية ‪VRV DX‬‬
‫واجهة المستخدم الرئيسية الخاصة بالوحدة‬ ‫مدموجة مع وحدة الوحدات‬
‫الداخلية ‪ .RA DX‬اتصل بفني التركيب إذا كنت‬ ‫الداخلية ‪RA DX‬‬
‫ترغب في معرفة نوع الوحدة الداخلية التي تم‬ ‫للحاالت التالية‪ ،‬يتحكم كمبيوتر صغير في اتجاه تدفق الهواء والذي قد يكون مختلفًا‬
‫تخصيصها كوحدة رئيسية‪.‬‬ ‫عن الشاشة‪.‬‬

‫التدفئة‬ ‫التبريد‬
‫لتعيين واجهة المستخدم الرئيسية )‪VRV DX‬‬ ‫‪16.5.2‬‬ ‫▪ عند بدء التشغيل‪.‬‬ ‫▪ عند تكون درجة حرارة الغرفة أقل‬
‫من درجة الحرارة المحددة‪.‬‬
‫وهيدروبوكس(‬ ‫▪ عند تكون درجة حرارة الغرفة أعلى‬
‫من درجة الحرارة المحددة‪.‬‬
‫فقط في حالة توصيل الوحدات الداخلية ‪) VRV DX‬ووحدات هيدروبوكس( بنظام‬ ‫▪ عند تشغيل إزالة الصقيع‪.‬‬
‫‪:VRV IV‬‬
‫▪ عند التشغيل المستمر في اتجاه تدفق الهواء األفقي‪.‬‬
‫اضغط على زر محدد وضع التشغيل في واجهة المستخدم الرئيسية الحالية‬ ‫‪1‬‬
‫لمدة ‪ 4‬ثوانٍ‪ .‬إذا لم يتم تنفيذ هذا اإلجراء حتى ذلك الوقت‪ ،‬فيمكن تنفيذ‬ ‫▪ عند تنفيذ التشغيل المستمر مع تدفق الهواء ألسفل في وقت التبريد بوحدة‬
‫اإلجراء على واجهة المستخدم التي يتم تشغيلها أول مرة‪.‬‬ ‫معلقة في السقف أو مثبتة في الحائط‪ ،‬قد يتحكم الكمبيوتر الصغير في اتجاه‬
‫التدفق‪ ،‬وبعد ذلك سيتغير أيضًا مؤشر واجهة المستخدم‪.‬‬
‫)التحويل عن طريق تحكم‬ ‫النتيجة‪ :‬تومض الشاشة التي يظهر عليها‬
‫يمكن تعديل اتجاه تدفق الهواء بإحدى الطرق التالية‪:‬‬
‫مركزي( بكل واجهات المستخدم الفرعية الموصلة إلى نفس الوحدة‬
‫▪ قالبة تدفق الهواء نفسها تُعدل وضعها‪.‬‬
‫الخارجية‪.‬‬
‫▪ يمكن للمستخدم تثبيت اتجاه تدفق الهواء‪.‬‬
‫اضغط على زر محدد وضع التشغيل بوحدة التحكم الذي ترغب في تعيينه‬ ‫‪2‬‬
‫ليكون واجهة المستخدم الرئيسية‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫والوضع المرغوب‬ ‫▪ الوضع التلقائي‬
‫النتيجة‪ :‬تم االنتهاء من التعيين‪ .‬تم تعيين واجهة المستخدم هذه لتكون واجهة‬ ‫تحذير‬
‫)التحويل عن‬ ‫المستخدم الرئيسية وتختفي الشاشة التي يظهر عليها‬ ‫تجنب مطلقًا لمس مخرج الهواء أو الريش األفقية أثناء تشغيل القالبة‬
‫طريق تحكم مركزي(‪ .‬شاشات واجهات المستخدم األخرى يظهر عليها‬ ‫الدوارة‪ ،‬حيث قد تتعرض األصابع لإلصابة أو قد تتعطل الوحدة‪.‬‬
‫)التحويل عن طريق تحكم مركزي(‪.‬‬ ‫مالحظة‬
‫▪ الحد المتحرك للقالبة قابل للتغير‪ .‬اتصل بالوكيل المحلي لديك‬
‫لتعيين واجهة المستخدم الرئيسية )‪ VRV DX‬و ‪RA‬‬ ‫‪16.5.3‬‬ ‫للحصول على التفاصيل‪) .‬فقط للوحدات مزدوجة التدفق‪ ،‬ومتعددة‬
‫التدفق‪ ،‬والركنية‪ ،‬والمعلقة في السقف والمثبتة في الحائط(‪.‬‬
‫‪(DX‬‬
‫‪ ،‬حيث قد يتسبب في‬ ‫▪ تجنب التشغيل في االتجاه األفقي‬
‫في حالة توصيل الوحدات الداخلية ‪ VRV DX‬والوحدات الداخلية ‪) RA DX‬أو فقط‬ ‫ترسب الندى أو الغبار على السقف أو القالبة‪.‬‬
‫الوحدات الداخلية ‪:(RA DX indoor units‬‬
‫تبعًا لإلعداد الميداني الذي تم تنفيذه على الوحدة الخارجية‪ ،‬فإن األنسب لتحديد‬
‫واجهة المستخدم الرئسية يكون مع الوحدة الداخلية ‪ VRV DX‬أو الوحدة الداخلية‬
‫ضبط واجهة المستخدم الرئيسية‬ ‫‪16.5‬‬
‫‪) RA DX‬انظر أعاله(‪.‬‬
‫إذا تم تعيين الوحدة الداخلية ‪ VRV DX‬كمحدد رئيسي‪ ,‬يُمكن اتباع نفس‬ ‫‪1‬‬ ‫حول ضبط واجهة المستخدم الرئيسية‬ ‫‪16.5.1‬‬
‫اإلجراء الوارد أعاله‪.‬‬
‫إذا تم تعيين الوحدة الداخلية ‪ RA DX‬كمحدد رئيسي‪ ,‬يُمكن اتباع اإلجراء‬ ‫‪2‬‬ ‫‪a‬‬
‫التالي‪.‬‬

‫اإلجراء‪ :‬أوقف جميع الوحدات الداخلية )الوحدات الداخلية ‪.(VRV DX +RA DX‬‬

‫إذا كان النظام ال يعمل )إيقاف تشغيل جميع ثرموستات الوحدات الداخلية(‪ ،‬يمكنك‬ ‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬
‫تعيين الوحدة الداخلية ‪ RA DX‬الرئيسية عن طريق مواجهة تلك الوحدة بواجهة‬
‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬
‫المستخدم ذات األشعة تحت الحمراء )شغِّل الثرموستات في الوضع المرغوب(‪.‬‬
‫الطريقة الوحيدة لتغير الوحدة الرئيسية هي عن طريق تكرار اإلجراء السابق‪.‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪f‬‬
‫والتحويل بين التبريد‪/‬التدفئة )أو العكس( متاح فقط عن طريق تغيير وضع تشغيل‬
‫الوحدة الداخلية الرئيسية المعينة‪.‬‬ ‫الوحدة الخارجية ذات المضخة الحرارية ‪VRV‬‬ ‫‪a‬‬
‫الوحدة الداخلية ذات التمدد المباشر ‪(VRV (DX‬‬ ‫‪b‬‬
‫إذا كنت تريد االحتفاظ بواجهة مستخدم الوحدة الداخلية ‪ VRV DX‬لتكون واجهة‬ ‫صندوق التفريع )مطلوب لتوصيل الوحدات الداخلية ذات التمدد المباشر‬ ‫‪c‬‬
‫المستخدم الرئيسية‪ ،‬فاتصل بفني التركيب‪.‬‬ ‫)‪ (RA‬للهواء الداخلي )‪ (SA‬أو الهواء الخارجي )‪((DX‬‬
‫الوحدات الداخلية ذات التمدد المباشر )‪ (RA‬للهواء الداخلي )‪((DX‬‬ ‫‪d‬‬
‫واجهة المستخدم )تُخصص تبعًا لنوع الوحدة الداخلية(‬ ‫‪e‬‬
‫واجهة المستخدم )السلكية‪ ،‬تُخصص تبعًا لنوع الوحدة الداخلية(‬ ‫‪f‬‬
‫حول أنظمة التحكم‬ ‫‪16.6‬‬
‫عند تركيب النظام كما هو موضح في الشكل أعاله‪ ،‬من الضروري تخصيص إحدى‬
‫واجهات المستخدم لتكون واجهة المستخدم الرئيسية‪.‬‬
‫يوفر هذا النظام نظامي تحكم آخرين بجانب نظام التحكم الفردي )تتحكم واجهة‬
‫مستخدم واحدة في وحدة داخلية واحدة(‪ .‬تأكد مما يلي إذا كانت وحدتك من نوع‬ ‫)التحويل عن طريق تحكم‬ ‫شاشات واجهات المستخدم الفرعية يظهر عليها‬
‫نظام التحكم التالي‪:‬‬ ‫مركزي( وواجهات المستخدم الفرعية تتبع تلقائيًا وضع التشغيل الذي تحدده واجهة‬
‫المستخدم الرئيسية‪.‬‬
‫واجهة المستخدم الرئيسية وحدها هي التي يمكنها تحديد وضع التدفئة أو التبريد‪.‬‬
‫يتم تحديد تخصيص الوحدة الداخلية الرئيسية على النحو التالي في حاالت خاصة‪:‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪80‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  71‬توفير الطاقة والتشغيل األمثل‬

‫نظام التشغيل التلقائي‬ ‫الوصف‬ ‫النوع‬

‫يتم ضبط درجة حرارة غاز التبريد تبعًا للظروف الخارجية المحيطة‪ .‬وعلى هذا‬ ‫تتحكم واجهة مستخدم واحدة فيما يصل إلى ‪16‬‬ ‫نظام تحكم جماعي‬
‫النحو يتم ضبط درجة حرارة غاز التبريد لتوافق الحمل المطلوب )المرتبط أيضًا‬ ‫وحدة داخلية‪ .‬وتكون كل الوحدات الداخلية‬
‫بالظروف الخارجية المحيطة(‪.‬‬ ‫متساوية في الضبط‪.‬‬
‫تتحكم واجهتا مستخدم اثنتين في وحدة داخلية‬ ‫نظام تحكم بواجهتي مستخدم‬
‫على سبيل المثال‪ ،‬عند تشغيل النظام في وضع التبريد‪ ،‬فإنك ال تحتاج إلى تبريد كثير‬
‫واحدة )في حالة نظام التحكم الجماعي‪،‬‬
‫في درجات الحرارة الخارجية المحطية المنخفضة )على سبيل المثال‪ °25 ،‬مئوية(‬
‫مجموعة واحدة من الوحدات الداخلية(‪ .‬ويتم‬
‫بنفس القدر الذي تحتاجه في درجات الحرارة الخارجية المحيطة المرتفعة )على‬
‫تشغيل كل وحدة على حدة‪.‬‬
‫سبيل المثال ‪ °35‬مئوية(‪ .‬باستخدام هذه الفكرة‪ ،‬يبدأ النظام تلقائيًا بزيادة درجة‬
‫حرارة غاز التبريد‪ ،‬بما يؤدي تلقائيًا إلى خفض القدرة المبذولة وزيادة كفاءة‬ ‫مالحظة‬
‫النظام‪.‬‬
‫اتصل بالوكيل المحلي لديك في حالة تغيير دمج أو إعداد أنظمة التحكم‬
‫نظام التشغيل عالي الحساسية‪/‬االقتصادي )تبريد‪/‬تدفئة(‬ ‫الجماعي وبواجهتي مستخدم‪.‬‬

‫يتم ضبط درجة حرارة غاز التبريد ألعلى‪/‬أقل )تبريد‪/‬تدفئة( مقارنة بالتشغيل‬
‫األساسي‪ .‬وبؤرة االهتمام في الوضع عالي الحساسية هو شعور العميل بالراحة‪.‬‬
‫طريقة اختيار الوحدات الداخلية أمر مهم ويجب مراعاتها ألن القدرة المتاحة هنا‬ ‫توفير الطاقة والتشغيل األمثل‬ ‫‪17‬‬
‫ليست نفس القدرة المتاحة في نظام التشغيل األساسي‪.‬‬
‫للحصول على تفاصيل حول االستعماالت عالية الحساسية‪ ،‬يرجى االتصال بفني‬ ‫التزم باالحتياطات التالية لضمان تشغيل النظام بشكل سليم‪.‬‬
‫التركيب‪.‬‬ ‫▪ اضبط مخرج الهواء بشكل سليم وتجنب تدفق الهواء المباشر إلى الموجودين‬
‫بالغرفة‪.‬‬

‫إعدادات الراحة المتوفرة‬ ‫‪17.2‬‬ ‫▪ اضبط درجة حرارة الغرفة بشكل سليم للحصول على بيئة مريحة‪ .‬تجنب اإلفراط‬
‫في التدفئة أو التبريد‪.‬‬
‫لكل وضع من األوضاع الواردة أعاله‪ ،‬يمكن اختيار مستوى راحة معين‪ .‬يرتبط‬ ‫▪ امنع دخول أشعة الشمس المباشرة إلى الغرفة أثناء تشغيل التبريد باستخدام‬
‫مستوى الراحة بالتوقيت والجهد )استهالك الطاقة( الذي يتم بذله للوصول إلى درجة‬ ‫ستائر أو حواجز‪.‬‬
‫حرارة غرفة معينة عن طريق تغيير درجة حرارة غاز التبريد مؤقتًا إلى قيم مختلفة‬
‫▪ قم بالتهوية كثيرًا‪ .‬ويتطلب االستخدام لفترة طويلة اهتمامًا خاصًا بالتهوية‪.‬‬
‫للوصول إلى درجات التكييف المطلوبة على نحو أسرع‪.‬‬
‫▪ قم بإبقاء األبواب والنوافذ مغلقة‪ .‬إذا ظلت األبواب والنوافذ مفتوحة‪ ،‬فسوف‬
‫▪ نظام التشغيل القوي‬
‫يخرج الهواء من الغرفة مما يسبب انخفاض أثر التبريد أو التدفئة‪.‬‬
‫▪ نظام التشغيل السريع‬
‫▪ احرص على عدم التبريد أو التدفئة أكثر من الالزم‪ .‬لتوفير الطاقة‪ ،‬احتفظ بإعداد‬
‫▪ نظام التشغيل الخفيف‬ ‫درجة الحرارة في مستوى معتدل‪.‬‬
‫▪ نظام التشغيل االقتصادي‬ ‫▪ تجنب مطلقًا وضع أشياء بالقرب من مدخل الهواء أو مخرج الهواء بالوحدة‪ ،‬حيث‬
‫قد يتسبب ذلك في إضعاف أثر التكييف أو إيقاف التشغيل‪.‬‬
‫معلومات‬
‫▪ افصل مفتاح مصدر التيار الكهربائي الرئيسي عن الوحدة عند عدم استخدامها‬
‫ينبغي النظر في عمليات الدمج الخاصة بالوضع التلقائي مع استعماالت‬ ‫لفترات طويلة‪ .‬إذا كان المفتاح في وضع التشغيل‪ ،‬فإنه يستهلك كهرباء‪ .‬قبل‬
‫هيدروبوكس‪ .‬وقد يكون أثر وظيفة توفير الطاقة ضئيال ً جدًا عند احتياج‬ ‫إعادة تشغيل الوحدة‪ ،‬شغل مفتاح مصدر التيار الكهربائي الرئيسي قبل ‪6‬‬
‫درجات حرارة منخفضة‪/‬مرتفعة للمياه الخارجة )التبريد‪/‬التدفئة(‪.‬‬ ‫ساعات من التشغيل لضمان سالسة التشغيل‪) .‬ارجع إلى "الصيانة" في دليل‬
‫الوحدة الداخلية‪(.‬‬

‫)حان وقت تنظيف فلتر الهواء(‪ ،‬اطلب من فني‬ ‫▪ عندما تعرض الشاشة‬
‫الصيانة والخدمة‬ ‫‪18‬‬ ‫خدمة مؤهل تنظيف الفالتر‪) .‬ارجع إلى "الصيانة" في دليل الوحدة الداخلية‪(.‬‬
‫▪ احتفظ بالوحدة الداخلية وواجهة المستخدم على بعد ‪ 1‬متر على األقل من‬
‫مالحظة‬ ‫أجهزة التلفاز والراديو واالستيريو واألجهزة األخرى المشابهة‪ .‬قد يتسبب عدم‬
‫القيام بذلك في تشوش الصور أو تصورها‪.‬‬
‫تجنب مطلقًا فحص أو خدمة الوحدة بنفسك‪ .‬وطلب من فني خدمة‬
‫مؤهل القيام بهذا العمل‪.‬‬ ‫▪ ال تضع أشياء تحت الوحدة الداخلية‪ ،‬حيث قد تتعرض للتلف بسبب المياه‪.‬‬
‫▪ قد يحدث تكاثف إذا كانت نسبة الرطوبة أعلى من ‪ %80‬أو إذا انسد مخرج‬
‫تحذير‬ ‫التصريف‪.‬‬
‫تجنب مطلقًا استبدال أي منصهر بمنصهر ذي درجات أمبير خاطئة أو‬ ‫نظام المضخة الحرارية مجهز بوظيفة متقدمة لتوفير الطاقة‪ .‬وحسب األولوية‪،‬‬
‫أسالك أخرى عندما ينصهر المنصهر‪ ،‬حيث قد يتسبب استخدام السلك أو‬ ‫يمكن التأكيد إما على توفير الطاقة أو مستوى الراحة‪ .‬يمكن اختيار عدة معلمات‪،‬‬
‫السلك النحاسي في تعطل الوحدة أو نشوب حريق‪.‬‬ ‫بما يؤدي إلى التوازن األمثل بين استهالك الطاقة والراحة لالستعمال المخصص‪.‬‬

‫تنبيه‬ ‫تتوفر عدة نماذج ويتم توضيحها بصورة أولية فيما يلي أدناه‪ .‬اتصل بفني التركيب أو‬
‫الوكيل المحلي الستشارته أو لتعديل المعلمات حسب احتياجات المبنى الخاص بك‪.‬‬
‫ال تُدخل أصابعك أو قضبان أو أشياء أخرى داخل مدخل أو مخرج‬
‫الهواء‪ .‬وال تُزل واقي المروحة‪ .‬فعند دوران المروحة بسرعة عالية‪ ،‬قد‬ ‫تتوفر معلومات مفصلة لفني التركيب في دليل التركيب‪ .‬وبإمكانه مساعدتك في‬
‫يتسبب ذلك في حدوث إصابة‪.‬‬ ‫تحقيق أفضل توازن بين استهالك الطاقة والراحة‪.‬‬

‫تنبيه‬
‫انتبه إلى المروحة‪.‬‬
‫أنظمة التشغيل الرئيسية المتاحة‬ ‫‪17.1‬‬
‫فمن الخطورة بمكان فحص الوحدة أثناء دوران المروحة‪.‬‬
‫نظام التشغيل األساسي‬
‫تأكد من إيقاف تشغيل المفتاح الرئيسي قبل تنفيذ أي من أعمال‬
‫الصيانة‪.‬‬ ‫درجة حرارة غاز التبريد ثابتة بغض النظر عن الوضع‪ .‬وهذا يتوافق مع التشغيل‬
‫العادي الذي يكون معروفًا ويمكن توقعه من ‪ /‬في ظل أنظمة ‪ VRV‬السابقة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫بعد االستخدام لفترة طويلة‪ ،‬افحص حامل الوحدة وتجهيزاتها للتحقق‬
‫من عدم تلفها‪ .‬فإذا كانت تالفة‪ ،‬فقد تتعرض الوحدة للسقوط ويسفر‬
‫ذلك عن إصابات‪.‬‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪81‬‬
‫‪  81‬الصيانة والخدمة‬

‫مالحظة‬
‫خدمة ما بعد البيع والضمان‬ ‫‪18.4‬‬
‫ال تُنظف لوحة تشغيل وحدة التحكم بقماش به بنزين أو تنر أو مادة‬
‫كيميائية‪ ،‬إلخ‪ ،.‬حيث قد يتغير لون اللوحة أو يتقشر طالؤها‪ .‬وإذا كانت‬
‫مدة الضمان‬ ‫‪18.4.1‬‬ ‫متسخة للغاية‪ ،‬فانقع قطعة قماش في منظف متعادل مخفف بالماء‪،‬‬
‫ثم اعصرها جيدًا وبعدها نظف اللوحة‪ .‬امسحها بقطعة قماش أخرى‬
‫▪ يشتمل هذا المنتج على بطاقة ضمان تم ملؤها بواسطة الوكيل في وقت‬ ‫جافة‪.‬‬
‫التركيب‪ .‬ويجب على العميل مراجعة البطاقة المكملة واالحتفاظ بها بعناية‪.‬‬
‫▪ إذا كان من الضروري إجراء إصالحات على مكيف الهواء في فترة الضمان‪،‬‬
‫فاتصل بالوكيل المحلي واحتفظ ببطاقة الضمان في متناول يديك‪.‬‬
‫الصيانة بعد التوقف لفترة طويلة‬ ‫‪18.1‬‬
‫على سبيل المثال‪ ،‬في بداية الموسم‪.‬‬
‫الصيانة والفحص الموصى بهما‬ ‫‪18.4.2‬‬ ‫▪ قم بفحص وإزالة كل ما يمكن أن يسد فتحات المداخل والمخارج بالوحدات‬
‫الداخلية والوحدات الخارجية‪.‬‬
‫نظرًا لتجمع الغبار عند استخدام الوحدة لعدة أعوام‪ ،‬قد ينخفض أداء الوحدة إلى‬
‫حد ما‪ .‬وبما أن تفكيك وتنظيف دواخل الوحدات يتطلب خبرة فنية ولضمان أفضل‬ ‫▪ نظف فالتر الهواء وأغطية الوحدات الداخلية‪ .‬اتصل بفني التركيب أو فني الصيانة‬
‫صيانة ممكنة للوحدات‪ ،‬نوصي بإبرام عقد صيانة وفحص باإلضافة إلى أنشطة‬ ‫لتنظيف فالتر الهواء وأغطية الوحدات الداخلية‪ .‬تتوفر إرشادات الصيانة وإجراءات‬
‫الصيانة العادية‪ .‬ولدينا شبكة من الوكالء يتمتعون بحق الوصول إلى مخزون دائم‬ ‫التنظيف في دليل التركيب‪/‬التشغيل لكل الوحدات الداخلية‪ .‬تأكد من إعادة تركيب‬
‫من المكونات األساسية من أجل الحفاظ على تشغيل مكيف الهواء ألطول فترة‬ ‫فالتر الهواء التي تم تنظيفها في نفس مكانها‪.‬‬
‫ممكنة‪ .‬اتصل بالوكيل المحلي للحصول على مزيد من المعلومات‪.‬‬ ‫▪ قم بتشغيل مصدر التيار الكهربائي قبل ‪ 6‬ساعات على األقل من تشغيل الوحدة‬
‫لضمان التشغيل السلس‪ .‬بمجرد تشغيل مصدر التيار الكهربائي‪ ،‬تظهر شاشة‬
‫عندمًا تطلب تدخال ً من الوكيل المحلي‪ ،‬بأبلغه دائمًا ما يلي‪:‬‬
‫واجهة المستخدم‪.‬‬
‫▪ اسم طراز مكيف الهواء بالكامل‪.‬‬
‫▪ رقم التصنيع )المبين على لوحة الوحدة(‪.‬‬ ‫الصيانة قبل التوقف لفترة طويلة‬ ‫‪18.2‬‬
‫▪ تاريخ التركيب‪.‬‬
‫على سبيل المثال‪ ،‬في نهاية الموسم‪.‬‬
‫▪ األعراض أو العطل‪ ،‬وتفاصيل الخلل‪.‬‬
‫▪ قم بتشغيل الوحدات الداخلية في وضع المروحة فقط لمدة نصف يوم تقريبًا‬
‫تحذير‬ ‫بهدف تجفيف األجزاء الداخلية للوحدات‪ .‬ارجع إلى "‪ 16.2.2‬حول تشغيل التبريد‪،‬‬
‫▪ تجنب تعديل الوحدة أو تفكيكها أو إزالتها أو إعادة تركيبها أو‬ ‫والتدفئة‪ ،‬والمروحة فقط والتشغيل التلقائي"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ 78‬لمعرفة تفاصيل عن‬
‫إصالحها بنفسك حيث قد يؤدي الخطأ في تفكيكها أو تركيبها إلى‬ ‫تشغيل المروحة فقط‪.‬‬
‫حدوث صدمة كهربائية أو حريق‪ .‬اتصل بالوكيل المحلي لديك‪.‬‬ ‫▪ أوقف تشغيل مصدر التيار الكهربائي‪ .‬عندئذٍ تختفي شاشة واجهة المستخدم‪.‬‬
‫▪ في حالة حدوث تسربات عَرَضية لغاز التبريد‪ ،‬تأكد من عدم وجود‬ ‫▪ نظف فالتر الهواء وأغطية الوحدات الداخلية‪ .‬اتصل بفني التركيب أو فني الصيانة‬
‫مصادر لهب مكشوفة‪ .‬وغاز التبريد نفسه آمن تمامًا‪ ،‬وغير سام‬ ‫لتنظيف فالتر الهواء وأغطية الوحدات الداخلية‪ .‬تتوفر إرشادات الصيانة وإجراءات‬
‫وغير قابل لالشتعال‪ ،‬لكنه سيولد غازًا سامًا عندما يتسرب بشكل‬ ‫التنظيف في دليل التركيب‪/‬التشغيل لكل الوحدات الداخلية‪ .‬تأكد من إعادة تركيب‬
‫عارض في غرفة يوجد بها هواء قابل لالشتعال من الدفايات‬ ‫فالتر الهواء التي تم تنظيفها في نفس مكانها‪.‬‬
‫المروحية أو أفران الغاز‪ ،‬إلخ‪ .‬واستعن دائمًا بفنيي خدمة مؤهلين‬
‫لتأكيد إصالح نقطة التسرب أو تصحيحها قبل استئناف التشغيل‪.‬‬
‫حول غاز التبريد‬ ‫‪18.3‬‬
‫دورات الصيانة والفحص الموصى بها‬ ‫‪18.4.3‬‬
‫يحتوي هذا المنتج على الغازات المفلورة المسببة لالحتباس الحراري‪ .‬ال تصرف‬
‫الغازات في الجو‪.‬‬
‫كن على علم بأن دورات الصيانة واالستبدال المذكورة ال ترتبط بمدة الضمان على‬
‫المكونات‪.‬‬ ‫نوع غاز التبريد‪R410A :‬‬

‫دورة الفحص دورة الصيانة )االستبداالت و‪/‬أو‬ ‫المكون‬ ‫قيمة احتمال اإلحترار العالمي )‪GWP): 2087.5‬‬
‫اإلصالحات(‬
‫مالحظة‬
‫‪ 20,000‬ساعة‬ ‫سنة واحدة‬ ‫المحرك الكهربائي‬
‫في أوروبا‪ ،‬تُستخدم انبعاثات الغازات المسببة لالحتباس الحراري من‬
‫‪ 25,000‬ساعة‬ ‫لوحة الدوائر المطبوعة‬ ‫إجمالي شحنة مادة التبريد في النظام )يتم التعبير عنها بما يعادلها من‬
‫‪ 5‬سنوات‬ ‫المبادل الحراري‬ ‫أطنان ثاني أكسيد الكربون( لتحديد فترات الصيانة‪ .‬التزم بالقوانين‬
‫‪ 5‬سنوات‬ ‫المستشعر )الثرمستور‪ ،‬إلخ‪(.‬‬ ‫المعمول بها‪.‬‬

‫‪ 25,000‬ساعة‬ ‫واجهة المستخدم والمفاتيح‬ ‫صيغة لحساب انبعاثات الغازات المسببة لالحتباس الحراري‪ :‬قيمة‬
‫احتمال االحترار العالمي )‪ (GWP‬لمادة التبريد × إجمالي شحنة مادة‬
‫‪ 8‬سنوات‬ ‫مجمع التصريف‬
‫التبريد ]بالكيلوجرام[ ‪1000 /‬‬
‫‪ 20,000‬ساعة‬ ‫صمام التمدد‬
‫يرجى االتصال بفني التركيب للحصول على مزيد من المعلومات‪.‬‬
‫‪ 20,000‬ساعة‬ ‫صمام الملف اللولبي‬
‫تحذير‬
‫يفترض الجدول شروط االستخدام التالية‪:‬‬
‫غاز التبريد الموجود في مكيف الهواء آمن وال يتسرب عادةً‪ .‬وإذا تسرب‬
‫▪ االستخدام العادي دون التشغيل واإليقاف المتكرر للوحدة‪ .‬حسب الطراز‪ ،‬نوصي‬
‫غاز التبريد في الغرفة‪ ،‬فإن تالمسه مع نار المضرم أو السخان أو‬
‫بعدم تشغيل الجهاز وإيقافه أكثر من ‪ 6‬مرات‪ /‬الساعة‪.‬‬
‫الموقد قد يسفر عن غاز ضار‪.‬‬
‫▪ من المفترض أن يكون تشغيل الوحدة ‪ 10‬ساعات ‪ /‬اليوم و ‪ 2.500‬ساعة ‪/‬‬
‫قم بإطفاء أي أجهزة تسخين مشتعلة‪ ،‬وتهوية الغرفة واالتصال بالوكيل‬
‫السنة‪.‬‬
‫المحلي بالمنطقة التي اشتريت منها الوحدة‪.‬‬
‫ال تستخدم مكيف الهواء إال بعد أن يؤكد فني الخدمة على أنه تم إصالح‬
‫الجزء الذي تسرب منه غاز التبريد‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪82‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  91‬استكشاف المشكالت وحلها‬

‫يجب إصالح النظام بواسطة فني خدمة مؤهل‪:‬‬ ‫مالحظة‬


‫اإلجراء‬ ‫العطل‬ ‫▪ يشير الجدول إلى المكونات الرئيسية‪ .‬ارجع إلى عقد الصيانة‬
‫والفحص لمزيد من التفاصيل‪.‬‬
‫افصل مفتاح التيار الكهربائي‬ ‫إذا تكرر تشغيل أي من أجهزة األمان‪ ،‬مثل‬
‫المنصهر أو قاطع التيار أو قاطع التسرب األرضي الرئيسي‪.‬‬ ‫▪ يشير الجدول إلى الفواصل الزمنية الموصى بها لدورات الصيانة‪.‬‬
‫أو إذا كان مفتاح التشغيل‪/‬اإليقاف ال يعمل‬ ‫ومع ذلك‪ ،‬من أجل الحفاظ على الكفاءة التشغيلية للوحدة ألطول‬
‫بشكل سليم‪.‬‬ ‫فترة ممكنة‪ ،‬قد تكون هناك حاجة ألعمال الصيانة قبل تلك‬
‫أوقف التشغيل‪.‬‬ ‫إذا تسرب ماء من الوحدة‪.‬‬ ‫الفترات‪ .‬ويمكن استخدام الفواصل الزمنية الموصى بها للتخطيط‬
‫المناسب للصيانة من حيث إدخال رسوم الصيانة والفحص في‬
‫افصل مصدر التيار الكهربائي‪.‬‬ ‫مفتاح التشغيل ال يعمل بشكل جيد‪.‬‬ ‫الميزانية‪ .‬ووفقًا لمحتوى عقد الصيانة والفحص‪ ،‬قد تكون دورات‬
‫أبلغ فني التركيب واذكر كود‬ ‫إذا كانت شاشة واجهة المستخدم يظهر عليها‬ ‫الفحص والصيانة في الواقع أقصر من المدرجة في الجدول‪.‬‬
‫رقم الوحدة ومصباح التشغيل يومض ويظهر كود العطل‪.‬‬
‫العطل‪.‬‬
‫دورات الصيانة والفحص المختصرة‬ ‫‪18.4.4‬‬
‫إذا كان النظام ال يعمل بشكل صحيح مع استثناء الحاالت الوارة أعاله ولم يثبت‬
‫حدوث أي من األعطال الواردة أعاله‪ ،‬فافحص النظام وفقًا لإلجراءات التالية‪.‬‬ ‫مطلوب النظر في اختصار "دورة الصيانة" و "دورة االستبدال" في الحاالت التالية‪:‬‬

‫اإلجراء‬ ‫العطل‬ ‫يتم استخدام الوحدة في الحاالت التالية‪:‬‬


‫إذا كان النظام ال يعمل على ▪ تحقق من عدم انقطاع التيار الكهربائي‪ .‬وانتظر‬
‫▪ تقلب الحرارة والرطوبة زيادة على المعتاد‪.‬‬
‫حتى عودة التيار الكهربائي‪ .‬وإذا حدث انقطاع‬ ‫اإلطالق‪.‬‬
‫التيار الكهربائي أثناء التشغيل‪ ،‬فسيبدأ النظام في‬ ‫▪ ازدياد تقلب التيار الكهربائي )الجهد الكهربائي والتردد وتشويش الموجات‪ ،‬إلخ‪(.‬‬
‫التشغيل تلقائيًا مباشرةً بعد عودة التيار الكهربائي‪.‬‬ ‫)ال يمكن استخدام الوحدة إذا كان تقلب التيار الكهربائي خارج النطاق المسموح‬
‫به(‪.‬‬
‫▪ تحقق من عدم انصهار المنصهر أو عمل قاطع‬
‫التيار‪ .‬وغيِّر المنصهر أو أعد ضبط قاطع التيار إذا‬ ‫▪ تكرار االرتطامات واالهتزازات‪.‬‬
‫لزم األمر‪.‬‬ ‫▪ احتمال وجود غبار أو ملح أو غاز ضار أو رذاذ زيت مثل حمض الكبريتوز وكبريتيد‬
‫إذا انتقل النظام إلى تشغيل ▪ تحقق من عدم انسداد مدخل ومخرج الهواء‬ ‫الهيدروجين في الهواء‪.‬‬
‫بالوحدة الخارجية أو الداخلية بأية عوائق‪ .‬قم‬ ‫المروحة فقط‪ ،‬لكنه بمجرد‬
‫▪ تشغيل الجهاز وإيقافه بشكل متكرر أو إطالة وقت التشغيل )األماكن المكيفة‬
‫بإزالة أي عائق ووفر له تهوية جيدة‪.‬‬ ‫انتقاله إلى تشغيل التدفئة‬
‫لمدة ‪ 24‬ساعة في اليوم(‪.‬‬
‫أو التبريد يتوقف النظام‪.‬‬
‫▪ تحقق مما إذا كانت شاشة واجهة المستخدم يظهر‬
‫)حان وقت تنظيف فلتر الهواء(‪) .‬ارجع‬ ‫عليها‬ ‫دورة االستبدال الموصى بها لألجزاء البالية‬
‫إلى "‪ 18‬الصيانة والخدمة"‪ ‬في الصفحة رقم ‪ 81‬و‬
‫دورة الفحص دورة الصيانة )االستبداالت و‪/‬أو‬ ‫المكون‬
‫"الصيانة" في دليل الوحدة الداخلية‪(.‬‬
‫اإلصالحات(‬
‫النظام يعمل لكنه التبريد أو ▪ تحقق من عدم انسداد مدخل ومخرج الهواء‬
‫‪ 5‬سنوات‬ ‫سنة واحدة‬ ‫فلتر الهواء‬
‫بالوحدة الخارجية أو الداخلية بأية عوائق‪ .‬قم‬ ‫التدفئة ليسا بالدرجة‬
‫بإزالة أي عائق ووفر له تهوية جيدة‪.‬‬ ‫الكافية‪.‬‬ ‫سنة واحدة‬ ‫فلتر عالي الكفاءة‬
‫▪ تحقق من عدم انسداد فلتر الهواء )ارجع إلى‬ ‫‪ 10‬سنوات‬ ‫المنصهر‬
‫"الصيانة" في دليل الوحدة الداخلية(‪.‬‬ ‫‪ 8‬سنوات‬ ‫سخان علبة المرافق‬
‫▪ تحقق من إعداد درجة الحرارة‪.‬‬ ‫في حالة التآكل‪ ،‬اتصل بالوكيل‬ ‫األجزاء الحاوية للضغط‬
‫المحلي لديك‪.‬‬
‫▪ تحقق من إعداد سرعة المروحة في واجهة‬
‫المستخدم‪.‬‬ ‫مالحظة‬
‫▪ تحقق من عدم وجود أبواب أو نوافذ مفتوحة‪.‬‬ ‫▪ يشير الجدول إلى المكونات الرئيسية‪ .‬ارجع إلى عقد الصيانة‬
‫أغلق األبواب والنوافذ لمنع دخول الهواء‪.‬‬ ‫والفحص لمزيد من التفاصيل‪.‬‬
‫▪ تحقق من عدم احتواء الغرفة على عدد كبير جدًا‬ ‫▪ يشير الجدول إلى الفواصل الزمنية الموصى بها لدورات االستبدال‪.‬‬
‫من األشخاص أثناء تشغيل التبريد‪ .‬تحقق مما إذا‬ ‫ومع ذلك‪ ،‬من أجل الحفاظ على الكفاءة التشغيلية للوحدة ألطول‬
‫كان مصدر الحرارة في الغرفة زائدًا عن الحد‪.‬‬ ‫فترة ممكنة‪ ،‬قد تكون هناك حاجة ألعمال الصيانة قبل تلك‬
‫▪ تحقق من عدم دخول أشعة الشمس المباشرة‬ ‫الفترات‪ .‬ويمكن استخدام الفواصل الزمنية الموصى بها للتخطيط‬
‫إلى الغرفة‪ .‬واستخدم ستائر أو حواجز‪.‬‬ ‫المناسب للصيانة من حيث إدخال رسوم الصيانة والفحص في‬
‫الميزانية‪ .‬اتصل بالوكيل المحلي لديك للحصول على التفاصيل‪.‬‬
‫▪ تحقق من أن زاوية تدفق الهواء مناسبة‪.‬‬
‫معلومات‬
‫إذا حدث بعد التحقق من كل البنود الواردة أعاله‪ ،‬أن كان من المستحيل عليك‬
‫إصالح المشكلة بنفسك‪ ،‬فاتصل بفني التركيب وأبلغه باألعراض‪ ،‬واسم طراز مكيف‬ ‫التلف الناتج عن تفكيك أو تنظيف األجزاء الداخلية للوحدات بواسطة أي‬
‫الهواء بالكامل )مع رقم التصنيع إن أمكن( وتاريخ التركيب )ربما يكون مدرجًا في‬ ‫شخص آخر بخالف الوكالء المعتمدين لدينا قد ال يتم تضمينه في‬
‫بطاقة الضمان(‪.‬‬ ‫الضمان‪.‬‬

‫أكواد األخطاء‪ :‬نظرة عامة‬ ‫‪19.1‬‬


‫استكشاف المشكالت وحلها‬ ‫‪19‬‬
‫في حالة ظهور أحد أكواد األعطال على شاشة واجهة مستخدم الوحدة الداخلية‪،‬‬
‫فاتصل بفني التركيب وأبلغه بكود العطل‪ ،‬ونوع الوحدة‪ ،‬والرقم المسلسل )يمكنك‬ ‫إذا حدث أحد األعطال التالية‪ ،‬فاتخذ اإلجراءات الموضحة أدناه واتصل بالوكيل‬
‫العثور على هذه المعلومات على لوحة الوحدة(‪.‬‬ ‫المحلي لديك‪.‬‬
‫يتم توفير قائمة بأكواد األعطال للرجوع إليها‪ .‬ويمكنك‪ ،‬تبعًا لمستوى كود العطل‪،‬‬
‫إعادة ضبط الكود بالضغط على زر التشغيل‪/‬اإليقاف‪ .‬وإذا لم تتمكن من ذلك‪،‬‬ ‫تحذير‬
‫فاستشر فني التركيب‪.‬‬ ‫أوقف التشغيل وافصل مصدر التيار الكهربائي إذا حدث أي شيء غير‬
‫عادي )رائحة احتراق‪ ،‬إلخ‪.(.‬‬
‫الكود الرئيسي المحتويات‬
‫قد يتسبب ترك الوحدة تعمل في مثل هذه الظروف في حدوث تسرب‬
‫تم تفعيل جهاز الحماية الخارجي‬
‫أو صدمة كهربائية أو اندالع حريق‪ .‬اتصل بالوكيل المحلي لديك‪.‬‬
‫فشل ‪) EEPROM‬الداخلية(‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪83‬‬
‫‪  91‬استكشاف المشكالت وحلها‬

‫الكود الرئيسي المحتويات‬ ‫الكود الرئيسي المحتويات‬


‫انخفاض غير طبيعي في الضغط المنخفض‪ ،‬خطأ في صمام‬ ‫تعطل نظام التصريف )الداخلية(‬
‫التمدد‬ ‫تعطل محرك المروحة )الداخلية(‬
‫تعطل انعكاس طور مصدر التيار الكهربائي‬ ‫تعطل القالبة الدوارة )الداخلية(‬
‫نقص الجهد الكهربائي لـ‪INV‬‬ ‫تعطل صمام التمدد )الداخلية(‬
‫لم يتم تنفيذ التشغيل التجريبي للنظام حتى اآلن‬ ‫تعطل التصريف )الوحدة الداخلية(‬
‫خطأ في توصيل األسالك بين الوحدات الداخلية والخارجية‬ ‫تعطل غرفة غبار الفلتر )الداخلية(‬
‫واجهة المستخدم غير طبيعية ‪ -‬االتصال الداخلي‬ ‫تعطل ضبط القدرة )الداخلية(‬
‫خطأ في توصيل األسالك بين الوحدات الخارجية‬ ‫تعطل النقل بين لوحة الدوائر المطبوعة الرئيسية ولوحة الدوائر‬
‫االتصال بين واجهة المستخدم الرئيسية والفرعية غير طبيعي‬ ‫المطبوعة الفرعية )الداخلية(‬
‫عدم تطابق النظام‪ .‬دمج نوع خاطئ من الوحدات الداخلية‪.‬‬ ‫تعطل ثرمستور المبادل الحراري )الداخلية؛ السائل(‬
‫تعطل الوحدة الداخلية‪.‬‬ ‫تعطل ثرمستور المبادل الحراري )الداخلية؛ الغاز(‬
‫تعطل توصيل بين الوحدات الداخلية أو عدم تطابق النوع‬ ‫تعطل ثرمستور شفط الهواء )الداخلية(‬
‫ازدواج العنوان المركزي‬ ‫تعطل ثرمستور تفريغ الهواء )الداخلية(‬
‫تعطل في جهاز التحكم المركزي في االتصال ‪ -‬الوحدة الداخلية‬ ‫تعطل كاشف الحركة أو مستشعر درجة حرارة األرض )الداخلية(‬
‫تعطل العنوان التلقائي )عدم التوافق(‬ ‫تعطل ثرمستور واجهة المستخدم )الداخلية(‬
‫تعطل العنوان التلقائي )عدم التوافق(‬ ‫تعطل لوحة الدوائر المطبوعة )الخارجية(‬
‫تم تفعيل كاشف تسرب التيار )الخارجية(‬
‫األعراض التي ال تعتبر مشكالت في مكيف‬ ‫‪19.2‬‬ ‫تم تفعيل مفتاح الضغط المرتفع‬
‫تعطل الضغط المنخفض )الخارجية(‬
‫الهواء‬ ‫اكتشاف قفل الضاغط )الخارجية(‬
‫تعطل محرك المروحة )الخارجية(‬
‫األعراض التالية ال تعتبر مشكالت في مكيف الهواء‪:‬‬
‫تعطل صمام التمدد اإللكتروني )الخارجية(‬
‫تعطل درجة حرارة التصريف )الخارجية(‬
‫العَرَض‪ :‬النظام ال يعمل‬ ‫‪19.2.1‬‬
‫درجة حرارة الشفط غير عادية )الخارجية(‬
‫▪ ال يبدأ تشغيل مكيف الهواء مباشرةً بعد الضغط على زر التشغيل‪/‬اإليقاف في‬ ‫اكتشاف الشحن الزائد لغاز التبريد‬
‫واجهة المستخدم‪ .‬فإذا أضاء مصباح التشغيل‪ ،‬يكون النظام في حالته الطبيعية‪.‬‬
‫تعطل مفتاح الضغط المرتفع‬
‫ولمنع تجاوز الحمل في محرك الضاغط‪ ،‬يبدأ تشغيل مكيف الهواء بعد ‪ 5‬دقائق‬
‫من توصيله بمصدر التيار الكهربائي إذا كان قد تم فصله من مصدر التيار‬ ‫تعطل مفتاح الضغط المنخفض‬
‫الكهربائي قبل ذلك مباشرةً‪ .‬ويحدث نفس التأخر في بدء التشغيل بعد استخدام‬ ‫خلل محرك المروحة )الخارجية(‬
‫زر محدد وضع التشغيل‪.‬‬ ‫تعطل مستشعر درجة الحرارة المحيطة )الخارجية(‬
‫▪ إذا ظهرت إشارة "تحت تحكم مركزي" على واجهة المستخدم‪ ،‬فإن الضغط على‬ ‫تعطل مستشعر الضغط‬
‫زر التشغيل يجعل الشاشة تومض لثوانٍ قليلة‪ .‬وتشير الشاشة الوامضة إلى أنه ال‬
‫تعطل مستشعر التيار‬
‫يمكن استخدام واجهة المستخدم‪.‬‬
‫تعطل مستشعر درجة حرارة التفريغ )الخارجية(‬
‫▪ ال يبدأ تشغيل النظام مباشرةً بعد توصيله بمصدر التيار الكهربائي‪ .‬انتظر لمدة‬
‫دقيقة حتى يكون الكمبيوتر الصغير جاهزًا للتشغيل‪.‬‬ ‫تعطل مستشعر درجة حرارة غاز المبادل الحراري )الخارجية(‬
‫تعطل مستشعر درجة حرارة الشفط )الخارجية(‬
‫العَرَض‪ :‬ال يمكن التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة‬ ‫‪19.2.2‬‬ ‫تعطل مستشعر درجة حرارة إزالة الجليد )الخارجية(‬
‫تعطل مستشعر درجة حرارة السائل )بعد ‪ HE‬للتبريد الدوني(‬
‫)التحويل عن طريق تحكم مركزي(‪ ،‬فإن هذا‬ ‫▪ عندما يظهر على الشاشة‬ ‫)الخارجية(‬
‫يوضح أنها واجهة مستخدم فرعية‪.‬‬ ‫تعطل )ملف( مستشعر درجة حرارة السائل )الخارجية(‬
‫▪ عندما يتم تركيب مفتاح التحكم عن بُعد في التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة ويظهر‬ ‫تعطل مستشعر درجة حرارة الغاز )بعد ‪ HE‬للتبريد الدوني(‬
‫)التحويل عن طريق تحكم مركزي(‪ ،‬فهذا يكون بسبب‬ ‫على الشاشة‬ ‫)الخارجية(‬
‫التحكم في التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة عن طريق مفتاح التحكم عن بُعد في‬
‫تعطل مستشعر الضغط المرتفع )‪(S1NPH‬‬
‫التحويل بين التبريد‪/‬التدفئة‪ .‬اسأل الوكيل عن مكان تركيب مفتاح التحكم عن‬
‫بُعد‪.‬‬ ‫تعطل مستشعر الضغط المنخفض )‪(S1NPL‬‬
‫لوحة الدوائر المطبوعة الخاصة بـ‪ INV‬غير طبيعية‬
‫العَرَض‪ :‬تشغيل المروحة ممكن‪ ،‬لكن ال يتم تشغيل‬ ‫‪19.2.3‬‬ ‫درجة حرارة الريش غير طبيعية‬
‫خطأ في لوحة الدوائر المطبوعة الخاصة بالمحول‬
‫التبريد والتدفئة‬
‫اكتشاف تجاوز تيار الضاغط‬
‫مباشرةً بعد توصيل مصدر التيار الكهربائي‪ .‬يكون الكمبيوتر الصغير جاهزًا للتشغيل‬ ‫قفل الضاغط )بدء التشغيل(‬
‫ويقوم بإجراء فحص االتصال مع جميع الوحدات الداخلية‪ .‬يرجى االنتظار لمدة ‪12‬‬ ‫النقل للوحدة الخارجية ‪ -‬المحول‪ :‬مشكلة في النقل لـ‪INV‬‬
‫دقيقة )بحد أقصى( حتى يتم االنتهاء من العملية‪.‬‬
‫جهد مصدر التيار الكهربائي غير متوازن لـ‪INV‬‬
‫متعلقة بتشغيل الشحن التلقائي‬
‫العَرَض‪ :‬ال تتوافق قوة المروحة مع اإلعداد‬ ‫‪19.2.4‬‬
‫تعطل ثرمستور الريش‬
‫ال تتغير سرعة المروحة حتى إذا تم الضغط على زر تعديل سرعة المروحة‪ .‬أثناء‬ ‫متعلقة بتشغيل الشحن التلقائي‬
‫تشغيل التدفئة‪ ،‬عندما تصل درجة حرارة الغرفة إلى درجة الحرارة المحددة‪،‬‬ ‫متعلقة بتشغيل الشحن التلقائي‬
‫تتوقف الوحدة الخارجية وتنتقل الوحدة الداخلية إلى سرعة المروحة المنخفضة‬
‫متعلقة بتشغيل الشحن التلقائي‬
‫تعطل ضبط القدرة )الخارجية(‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪84‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪  02‬النقل إلى مكان آخر‬

‫جدًا‪ .‬وهذا لمنع هبوب الهواء البارد بشكل مباشر على شاغلي الغرفة‪ .‬لن تتغير‬
‫‪ 19.2.12‬العَرَض‪ :‬خروج غبار من الوحدة‬ ‫سرعة المروحة حتى عندما يتم تشغيل وحدة داخلية أخرى في وضع التبريد‪ ،‬إذا تم‬
‫الضغط على الزر‪.‬‬
‫عندما تُستخدم الوحدة ألول مرة منذ فترة طويلة‪ .‬وهذا بسبب دخول غبار إلى‬
‫الوحدة‪.‬‬
‫العَرَض‪ :‬ال يتوافق اتجاه المروحة مع اإلعداد‬ ‫‪19.2.5‬‬
‫‪ 19.2.13‬العَرَض‪ :‬إمكانية خروج روائح من الوحدات‬ ‫ال يتوافق اتجاه المروحة مع شاشة واجهة المستخدم‪ .‬وال يتحرك اتجاه المروحة‬
‫بشكل دوار‪ .‬وهذا بسبب التحكم في الوحدة عن طريق الكمبيوتر الصغير‪.‬‬
‫قد تمتص الوحدة روائح الغرف واألثاث والسجائر‪ ،‬إلخ‪ .‬وبعد ذلك تُخرجها مرة‬
‫أخرى‪.‬‬
‫العَرَض‪ :‬خروج ضباب أبيض من الوحدة )الوحدة‬ ‫‪19.2.6‬‬
‫‪ 19.2.14‬العَرَض‪ :‬مروحة الوحدة الخارجية ال تدور‬ ‫الداخلية(‬
‫أثناء التشغيل‪ .‬يتم التحكم في سرعة المروحة بهدف تحسين تشغيل المنتج‪.‬‬ ‫▪ عندما تكون نسبة الرطوبة مرتفعة أثناء تشغيل التبريد‪ .‬إذا كان الجزء الداخلي‬
‫من الوحدة الداخلية ملوثًا للغاية‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى تفاوت توزيع درجة الحرارة‬
‫‪ 19.2.15‬العَرَض‪ :‬يظهر على الشاشة "‪"88‬‬ ‫داخل الغرفة‪ .‬من الضروري تنظيف الجزء الداخلي من الوحدة الداخلية‪ .‬اسأل‬
‫الوكيل عن التفاصيل الخاصة بتنظيف الوحدة‪ .‬ويتطلب هذا التشغيل فني خدمة‬
‫هذه هي الحالة مباشرةً بعد توصيل مصدر التيار الكهربائي الرئيسي وهي تعني أن‬ ‫مؤهل‪.‬‬
‫واجهة المستخدم في حالة طبيعية‪ .‬ويستمر ذلك لمدة دقيقة واحدة‪.‬‬ ‫▪ مباشرةً بعد توقف تشغيل التبريد وفي حالة انخفاض درجة حرارة الغرفة ونسبة‬
‫الرطوبة‪ .‬وهذا ألن غاز التبريد الدافئ يتدفق عائدًا إلى الوحدة الداخلية ويولد‬
‫البخار‪.‬‬
‫‪ 19.2.16‬العَرَض‪ :‬الضاغط في الوحدة الخارجية ال يتوقف بعد‬
‫تشغيل التدفئة لفترة قصيرة‬ ‫العَرَض‪ :‬خروج ضباب أبيض من الوحدة )الوحدة‬ ‫‪19.2.7‬‬
‫هذا لمنع بقاء غاز التبريد في الضاغط‪ .‬وستتوقف الوحدة بعد ‪ 5‬إلى ‪ 10‬دقائق‪.‬‬ ‫الداخلية‪ ،‬الوحدة الخارجية(‬
‫عند تحويل النظام إلى تشغيل التدفئة بعد تشغيل إزالة الصقيع‪ .‬تتحول الرطوبة‬
‫‪ 19.2.17‬العَرَض‪ :‬الجزء الداخلي للوحدة الداخلية ساخن حتى‬
‫التي يولدها إزالة الصقيع إلى بخار ويتم إخراجه من الوحدة‪.‬‬
‫عند إيقاف الوحدة‬
‫العَرَض‪ :‬شاشة واجهة المستخدم يظهر عليها "‪ "U4‬أو‬ ‫‪19.2.8‬‬
‫هذا بسبب قيام سخان علبة المرافق بتسخين الضاغط بحيث يمكن بدء تشغيل‬
‫الضاغط بسالسة‪.‬‬ ‫"‪ "U5‬وتتوقف‪ ،‬لكنها تبدأ التشغيل بعد دقائق قليلة‪.‬‬
‫هذا بسبب تعرض واجهة المستخدم لتشويش من أجهزة كهربائية أخرى بخالف‬
‫‪ 19.2.18‬العَرَض‪ :‬يمكن الشعور بهواء ساخن عند إيقاف‬
‫مكيف الهواء‪ .‬وهذا التشويش يمنع االتصال بين الوحدات‪ ،‬مما يتسبب في توقفها‪.‬‬
‫الوحدة الداخلية‬ ‫ويُعاد التشغيل تلقائيًا عندما يتوقف التشويش‪.‬‬

‫يتم تشغيل عدة وحدات داخلية مختلفة على نفس النظام‪ .‬وعندما تكون وحدة‬
‫العَرَض‪ :‬ضجيج مكيفات الهواء )الوحدة الداخلية(‬ ‫‪19.2.9‬‬
‫أخرى قيد التشغيل‪ ،‬سيستمر تدفق بعض غاز التبريد من خالل الوحدة‪.‬‬
‫▪ يُسمع صوت "زن" مباشرةً بعد توصيل مصدر التيار الكهربائي‪ .‬صمام التمدد‬
‫اإللكتروني داخل الوحدة الداخلية يبدأ في العمل ويُحدث هذا الضجيج‪.‬‬
‫وسينخفض صوته في غضون دقيقة واحدة تقريبًا‪.‬‬
‫النقل إلى مكان آخر‬ ‫‪20‬‬ ‫▪ يُسمع صوت "شاه" مستمر عندما يكون النظام في وضع تشغيل التبريد أو في‬
‫وضع التوقف‪ .‬وعندما تكون مضخة التصريف )ملحقات اختيارية( في وضع‬
‫اتصل بالوكيل المحلي لديك إلزالة كامل الوحدة وإعادة تركيبها‪ ،‬حيث يتطلب نقل‬
‫التشغيل‪ ،‬يُسمع صوت هذا الضجيج‪.‬‬
‫الوحدات خبرة فنية‪.‬‬
‫▪ يُسمع صوت صرير "بيشي‪-‬بيشي" عندما يتوقف النظام بعد تشغيل التدفئة‪ .‬وهذا‬
‫الضجيج يحدث بسبب تمدد وانكماش األجزاء البالستيكية الناجمين عن تغير‬
‫درجة الحرارة‪.‬‬
‫التخلص من المنتج‬ ‫‪21‬‬ ‫▪ يُسمع صوت "ساه"‪" ،‬كورو‪-‬كورو" منخفض أثناء توقف الوحدة‪ .‬وعندما تكون‬
‫وحدة داخلية أخرى في وضع التشغيل‪ ،‬يُسمع صوت هذا الضجيج‪ .‬ولمنع بقاء‬
‫هذه الوحدة تستخدم الهيدروفلوروكربون‪ .‬اتصل بالوكيل المحلي عند التخلص من‬ ‫الزيت وغاز التبريد في النظام‪ ،‬تستمر كمية صغيرة من غاز التبريد في التدفق‪.‬‬
‫هذه الوحدة‪ .‬ويفرض القانون تجميع غاز التبريد ونقله والتخلص منه وفقًا للوائح‬
‫"تجميع وتدمير مركبات الهيدروفلوروكربون"‪.‬‬
‫‪ 19.2.10‬العَرَض‪ :‬ضجيج مكيفات الهواء )الوحدة الداخلية‪،‬‬
‫الوحدة الخارجية(‬
‫مسرد المصطلحات‬ ‫‪22‬‬ ‫▪ يُسمع صوت هسهسة منخفض مستمر عندما يكون النظام في وضع تشغيل‬
‫التبريد أو إزالة الصقيع‪ .‬وهذا هو صوت غاز التبريد المتدفق من خالل كل من‬
‫الوكيل‬ ‫الوحدتين الداخلية والخارجية‪.‬‬
‫موزع مبيعات المنتج‪.‬‬
‫▪ صوت هسهسة يُسمع عند بدء التشغيل أو مباشرةً بعد إيقاف التشغيل أو تشغيل‬
‫فني التركيب المعتمد‬ ‫إزالة الصقيع‪ .‬وهذا هو ضجيج غاز التبريد الذي يحدث بسبب توقف التدفق أو‬
‫شخص بمهارات فنية مؤهل لتركيب المنتج‪.‬‬ ‫تغير التدفق‪.‬‬

‫المستخدم‬
‫الشخص المالك للمنتج و‪/‬أو يشغل المنتج‪.‬‬ ‫‪ 19.2.11‬العَرَض‪ :‬ضجيج مكيفات الهواء )الوحدة الخارجية(‬
‫عندما تتغير نبرة ضجيج التشغيل‪ .‬ويحدث هذا الضجيج بسبب تغير التردد‬

‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
‫‪85‬‬
‫‪  22‬مسرد المصطلحات‬

‫التشريعات المعمول بها‬


‫كل التوجيهات والقوانين والتشريعات و‪/‬أو النظم الدولية واألوروبية‬
‫والوطنية والمحلية ذات الصلة والمعمول بها لمنتج أو مجال معين‪.‬‬
‫شركة الخدمة‬
‫شركة مؤهلة يمكنها أداء أو تنسيق الخدمة المطلوبة للمنتج‪.‬‬
‫دليل التركيب‬
‫دليل إرشادات مخصص لمنتج أو استعمال معين‪ ،‬يوضح كيفية تركيب‬
‫المنتج وتهيئته وصيانته‪.‬‬
‫دليل التشغيل‬
‫دليل إرشادات مخصص لمنتج أو استعمال معين‪ ،‬يوضح كيفية تشغيل‬
‫المنتج‪.‬‬
‫الملحقات‬
‫البطاقات واألدلة وأوراق المعلومات والتجهيزات التي يتم تسليمها مع‬
‫المنتج والتي تحتاج إلى تركيبها وفقًا لإلرشادات الواردة في الوثائق‬
‫المصاحبة‪.‬‬
‫التجهيزات االختيارية‬
‫التجهيزات التي تصنعها أو تعتمدها ‪ Daikin‬التي يمكن دمجها مع المنتج‬
‫وفقًا لإلرشادات الواردة في الوثائق المصاحبة‪.‬‬
‫التجهيزات الميدانية‬
‫التجهيزات التي ال تصنعها ‪ Daikin‬التي يمكن دمجها مع المنتج وفقًا‬
‫لإلرشادات الواردة في الوثائق المصاحبة‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B‬‬


‫‪86‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV‬‬
‫‪4P370475-1A – 2016.02‬‬
Copyright 2014 Daikin

4P370475-1A 2016.02

You might also like