You are on page 1of 68

‫الدليل المرجعي لفني التركيب‬

‫والمستخدم‬

‫‪ VRV IV-S‬مكيف هواء بنظام‬

‫‪RXYSQ8TMY1B‬‬

‫‪RXYSQ10TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫العربية‬
‫‪RXYSQ12TMY1B‬‬ ‫‪ VRV IV-S‬مكيف هواء بنظام‬
‫جدول المحتويات‬

‫‪17‬‬ ‫توصيل أنابيب غاز التبريد ‪..................................................................‬‬ ‫‪6.4‬‬


‫‪17‬‬ ‫حول توصيل أنابيب غاز التبريد‪.............................................‬‬ ‫‪6.4.1‬‬ ‫جدول المحتويات‬
‫‪17‬‬ ‫احتياطات الزمة عند توصيل أنابيب غاز التبريد‪..........................‬‬ ‫‪6.4.2‬‬
‫‪18‬‬ ‫إرشادات ثني األنابيب ‪........................................................‬‬ ‫‪6.4.3‬‬
‫‪18‬‬ ‫لحام نهاية األنابيب ‪............................................................‬‬ ‫‪6.4.4‬‬
‫‪18‬‬ ‫استخدام الصمام الحابس وفتحة الخدمة‪................................‬‬ ‫‪6.4.5‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪ 1‬احتياطات السلامة العامة‬
‫‪3‬‬ ‫معلومات عن الوثائق‪.......................................................................‬‬ ‫‪1.1‬‬
‫‪19‬‬ ‫إزالة األنابيب الضيقة ‪.........................................................‬‬ ‫‪6.4.6‬‬
‫‪3‬‬ ‫معانى التحذيرات والرموز‪...................................................‬‬ ‫‪1.1.1‬‬
‫‪19‬‬ ‫توصيل أنابيب غاز التبريد إلى الوحدة الخارجية‪........................‬‬ ‫‪6.4.7‬‬
‫‪4‬‬ ‫احتياطات للمستخدم‪........................................................................‬‬ ‫‪1.2‬‬
‫‪20‬‬ ‫توصيل مجموعة تفريع غاز التبريد‪.........................................‬‬ ‫‪6.4.8‬‬
‫‪4‬‬ ‫احتياطات لفني التركيب‪....................................................................‬‬ ‫‪1.3‬‬
‫‪21‬‬ ‫فحص أنابيب غاز التبريد ‪..................................................................‬‬ ‫‪6.5‬‬
‫‪4‬‬ ‫احتياطات عامة‪.................................................................‬‬ ‫‪1.3.1‬‬
‫‪21‬‬ ‫حول فحص أنابيب غاز التبريد ‪.............................................‬‬ ‫‪6.5.1‬‬
‫‪4‬‬ ‫مكان التركيب‪...................................................................‬‬ ‫‪1.3.2‬‬
‫‪21‬‬ ‫فحص أنابيب غاز التبريد‪ :‬توجيهات عامة‪.................................‬‬ ‫‪6.5.2‬‬
‫‪5‬‬ ‫غاز التبريد‪.......................................................................‬‬ ‫‪1.3.3‬‬
‫‪21‬‬ ‫فحص أنابيب غاز التبريد‪ :‬اإلعداد‪..........................................‬‬ ‫‪6.5.3‬‬
‫‪5‬‬ ‫المحلول الملحي‪...............................................................‬‬ ‫‪1.3.4‬‬
‫‪22‬‬ ‫إجراء اختبار التسرب ‪.........................................................‬‬ ‫‪6.5.4‬‬
‫‪5‬‬ ‫المياه‪.............................................................................‬‬ ‫‪1.3.5‬‬
‫‪22‬‬ ‫إجراء التجفيف الهوائي ‪......................................................‬‬ ‫‪6.5.5‬‬
‫‪6‬‬ ‫األعمال الكهربائية‪.............................................................‬‬ ‫‪1.3.6‬‬
‫‪22‬‬ ‫عزل أنابيب غاز التبريد ‪.....................................................................‬‬ ‫‪6.6‬‬
‫‪22‬‬ ‫شحن غاز التبريد ‪............................................................................‬‬ ‫‪6.7‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ 2‬معلومات عن الوثائق‬
‫‪22‬‬ ‫حول شحن غاز التبريد ‪......................................................‬‬ ‫‪6.7.1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫معلومات عن هذا المستند‪................................................................‬‬ ‫‪2.1‬‬
‫‪23‬‬ ‫احتياطات الزمة عند شحن غاز التبريد‪....................................‬‬ ‫‪6.7.2‬‬
‫‪23‬‬ ‫تحديد كمية غاز التبريد اإلضافي‪...........................................‬‬ ‫‪6.7.3‬‬
‫‪23‬‬ ‫شحن غاز التبريد ‪..............................................................‬‬ ‫‪6.7.4‬‬ ‫‪7‬‬ ‫معلومات لفني التركيب‬
‫‪24‬‬ ‫أكواد الخطأ عند شحن غاز التبريد‪.........................................‬‬ ‫‪6.7.5‬‬
‫‪24‬‬ ‫تثبيت ملصق الغازات الدفيئة المفلورة‪....................................‬‬ ‫‪6.7.6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪ 3‬حول الصندوق‬
‫‪25‬‬ ‫توصيل األسالك الكهربائية ‪................................................................‬‬ ‫‪6.8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬حول الصندوق‪...............................................................‬‬ ‫‪3.1‬‬
‫‪25‬‬ ‫حول توصيل األسالك الكهربائية‪............................................‬‬ ‫‪6.8.1‬‬ ‫‪7‬‬ ‫الوحدة الخارجية‪.............................................................................‬‬ ‫‪3.2‬‬
‫‪25‬‬ ‫احتياطات الزمة عند توصيل األسالك الكهربائية‪........................‬‬ ‫‪6.8.2‬‬ ‫‪7‬‬ ‫تفريغ الوحدة الخارجية‪.......................................................‬‬ ‫‪3.2.1‬‬
‫‪26‬‬ ‫توجيهات عند إزالة الفتحات القابلة للنزع‪.................................‬‬ ‫‪6.8.3‬‬ ‫‪7‬‬ ‫مناولة الوحدة الخارجية‪......................................................‬‬ ‫‪3.2.2‬‬
‫‪26‬‬ ‫توجيهات الزمة عند توصيل األسالك الكهربائية‪.........................‬‬ ‫‪6.8.4‬‬ ‫‪8‬‬ ‫إخراج الملحقات من الوحدة الخارجية‪....................................‬‬ ‫‪3.2.3‬‬
‫‪27‬‬ ‫توصيل األسالك الكهربائية إلى الوحدة الخارجية‪......................‬‬ ‫‪6.8.5‬‬ ‫‪8‬‬ ‫إخراج دعامة النقل‪............................................................‬‬ ‫‪3.2.4‬‬
‫‪28‬‬ ‫إنهاء تركيب الوحدة الخارجية ‪............................................................‬‬ ‫‪6.9‬‬
‫‪28‬‬ ‫إنهاء توصيل أسالك النقل ‪..................................................‬‬ ‫‪6.9.1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪ 4‬حول الوحدات والخيارات‬
‫‪28‬‬ ‫غلق الوحدة الخارجية ‪.......................................................‬‬ ‫‪6.9.2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬حول الوحدات والخيارات‪..................................................‬‬ ‫‪4.1‬‬
‫‪8‬‬ ‫التعريف بالوحدة‪.............................................................................‬‬ ‫‪4.2‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪ 7‬التهيئة‬ ‫‪8‬‬ ‫ملصق التعريف‪ :‬الوحدة الخارجية‪.........................................‬‬ ‫‪4.2.1‬‬
‫‪28‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬التهيئة‪..........................................................................‬‬ ‫‪7.1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫حول الوحدة الخارجية‪.....................................................................‬‬ ‫‪4.3‬‬
‫‪28‬‬ ‫ضبط اإلعدادات الميدانية ‪.................................................................‬‬ ‫‪7.2‬‬ ‫‪9‬‬ ‫مخطط النظام‪................................................................................‬‬ ‫‪4.4‬‬
‫‪28‬‬ ‫حول ضبط اإلعدادات الميدانية‪.............................................‬‬ ‫‪7.2.1‬‬ ‫‪9‬‬ ‫دمج الوحدات والخيارات‪...................................................................‬‬ ‫‪4.5‬‬
‫‪29‬‬ ‫الوصول إلى مكونات اإلعدادات الميدانية‪................................‬‬ ‫‪7.2.2‬‬ ‫‪9‬‬ ‫حول دمج الوحدات والخيارات‪..............................................‬‬ ‫‪4.5.1‬‬
‫‪29‬‬ ‫مكونات اإلعدادات الميدانية ‪................................................‬‬ ‫‪7.2.3‬‬ ‫‪9‬‬ ‫عمليات الدمج الممكنة للوحدات الداخلية‪................................‬‬ ‫‪4.5.2‬‬
‫‪29‬‬ ‫الوصول إلى الوضع ‪ 1‬أو ‪.................................................2‬‬ ‫‪7.2.4‬‬ ‫‪9‬‬ ‫الخيارات الممكنة للوحدة الخارجية‪.......................................‬‬ ‫‪4.5.3‬‬
‫‪30‬‬ ‫استخدام الوضع ‪............................................................ 1‬‬ ‫‪7.2.5‬‬
‫‪30‬‬ ‫استخدام الوضع ‪............................................................ 2‬‬ ‫‪7.2.6‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ 5‬التجهيز‬
‫‪31‬‬ ‫الوضع ‪) 1‬والحالة االفتراضية(‪ :‬إعدادات الرصد‪........................‬‬ ‫‪7.2.7‬‬ ‫‪9‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬التجهيز‪.........................................................................‬‬ ‫‪5.1‬‬
‫‪32‬‬ ‫الوضع ‪ :2‬اإلعدادات الميدانية ‪..............................................‬‬ ‫‪7.2.8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫تجهيز مكان التركيب‪.........................................................................‬‬ ‫‪5.2‬‬
‫‪35‬‬ ‫توصيل مهايئ الكمبيوتر إلى الوحدة الخارجية‪..........................‬‬ ‫‪7.2.9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫متطلبات مكان التركيب للوحدة الخارجية‪................................‬‬ ‫‪5.2.1‬‬
‫‪35‬‬ ‫توفير الطاقة والتشغيل األمثل ‪...........................................................‬‬ ‫‪7.3‬‬ ‫متطلبات مكان التركيب اإلضافية للوحدة الخارجية في المناخات‬ ‫‪5.2.2‬‬
‫‪35‬‬ ‫أنظمة التشغيل الرئيسية المتاحة‪...........................................‬‬ ‫‪7.3.1‬‬ ‫‪11‬‬ ‫الباردة‪............................................................................‬‬
‫‪35‬‬ ‫إعدادات الراحة المتوفرة ‪...................................................‬‬ ‫‪7.3.2‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ضمان السالمة ضد تسرب غاز التبريد‪....................................‬‬ ‫‪5.2.3‬‬
‫‪36‬‬ ‫مثال‪ :‬الوضع التلقائي أثناء التبريد‪..........................................‬‬ ‫‪7.3.3‬‬ ‫‪12‬‬ ‫تجهيز أنابيب غاز التبريد‪.....................................................................‬‬ ‫‪5.3‬‬
‫‪37‬‬ ‫مثال‪ :‬الوضع التلقائي أثناء التدفئة‪.........................................‬‬ ‫‪7.3.4‬‬ ‫‪12‬‬ ‫متطلبات أنابيب غاز التبريد‪...................................................‬‬ ‫‪5.3.1‬‬
‫‪12‬‬ ‫مادة أنابيب غاز التبريد‪........................................................‬‬ ‫‪5.3.2‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪ 8‬تجهيز التشغيل‬ ‫‪12‬‬ ‫تحديد حجم األنابيب‪...........................................................‬‬ ‫‪5.3.3‬‬
‫‪37‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬تجهيز التشغيل ‪..............................................................‬‬ ‫‪8.1‬‬ ‫‪13‬‬ ‫تحديد مجموعات تفريع غاز التبريد‪........................................‬‬ ‫‪5.3.4‬‬
‫‪37‬‬ ‫احتياطات الزمة عند تجهيز التشغيل ‪....................................................‬‬ ‫‪8.2‬‬ ‫‪14‬‬ ‫االختالف بين ارتفاع أنابيب غاز التبريد وطولها‪.........................‬‬ ‫‪5.3.5‬‬
‫‪38‬‬ ‫قائمة المراجعة قبل تجهيز التشغيل ‪...................................................‬‬ ‫‪8.3‬‬ ‫‪15‬‬ ‫تجهيز األسالك الكهربائية‪...................................................................‬‬ ‫‪5.4‬‬
‫‪38‬‬ ‫قائمة المراجعة أثناء تجهيز التشغيل‪...................................................‬‬ ‫‪8.4‬‬ ‫‪15‬‬ ‫حول االلتزام بالمعايير الكهربائية‪..........................................‬‬ ‫‪5.4.1‬‬
‫‪38‬‬ ‫حول التشغيل التجريبي ‪.....................................................‬‬ ‫‪8.4.1‬‬ ‫‪15‬‬ ‫متطلبات أجهزة السالمة‪......................................................‬‬ ‫‪5.4.2‬‬
‫‪38‬‬ ‫إجراء التشغيل التجريبي )شاشة ‪............................(LEDs -7‬‬ ‫‪8.4.2‬‬
‫‪39‬‬ ‫إجراء التشغيل التجريبي )شاشة سباعية القطع(‪......................‬‬ ‫‪8.4.3‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪ 6‬التركيب‬
‫‪39‬‬ ‫تصحيح المشكالت بعد اإلكمال غير العادي للتشغيل التجريبي‪.....‬‬ ‫‪8.4.4‬‬ ‫‪15‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬التركيب‪.........................................................................‬‬ ‫‪6.1‬‬
‫‪39‬‬ ‫تشغيل الوحدة ‪................................................................‬‬ ‫‪8.4.5‬‬ ‫‪16‬‬ ‫فتح الوحدات‪..................................................................................‬‬ ‫‪6.2‬‬
‫‪16‬‬ ‫حول فتح الوحدة‪..............................................................‬‬ ‫‪6.2.1‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪ 9‬التسليم للمستخدم‬ ‫‪16‬‬ ‫فتح الوحدة الخارجية‪.........................................................‬‬ ‫‪6.2.2‬‬
‫‪16‬‬ ‫تثبيت الوحدة الخارجية‪.....................................................................‬‬ ‫‪6.3‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪ 10‬الصيانة والخدمة‬
‫‪16‬‬ ‫حول تثبيت الوحدة الخارجية‪................................................‬‬ ‫‪6.3.1‬‬
‫نظرة عامة‪ :‬الصيانة والخدمة ‪40 ............................................................‬‬ ‫‪10.1‬‬
‫‪16‬‬ ‫احتياطات الزمة عند تثبيت الوحدة الخارجية‪.............................‬‬ ‫‪6.3.2‬‬
‫احتياطات السالمة الخاصة بالصيانة ‪40 ....................................................‬‬ ‫‪10.2‬‬
‫‪16‬‬ ‫توفير هيكل التركيب‪...........................................................‬‬ ‫‪6.3.3‬‬
‫‪ 10.2.1‬الوقاية من األخطار الكهربائية ‪40 .............................................‬‬
‫‪16‬‬ ‫تركيب الوحدة الخارجية‪......................................................‬‬ ‫‪6.3.4‬‬
‫قائمة المراجعة للصيانة السنوية الخاصة بالوحدة الخارجية ‪40 .....................‬‬ ‫‪10.3‬‬
‫‪16‬‬ ‫توفير قناة التصريف‪...........................................................‬‬ ‫‪6.3.5‬‬
‫حول تشغيل وضع الخدمة ‪40 ...............................................................‬‬ ‫‪10.4‬‬
‫‪17‬‬ ‫تجنيب الوحدة الخارجية من السقوط‪.....................................‬‬ ‫‪6.3.6‬‬
‫‪ 10.4.1‬استخدام وضع التفريغ ‪40 .......................................................‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪2‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 1‬احتياطات السلامة العامة‬

‫العَرَض‪ :‬خروج ضباب أبيض من الوحدة )الوحدة الداخلية‪،‬‬ ‫‪20.2.6‬‬ ‫استعادة غاز التبريد‪40 ............................................................‬‬ ‫‪10.4.2‬‬
‫الوحدة الخارجية( ‪66 .............................................................‬‬
‫العَرَض‪ :‬شاشة واجهة المستخدم يظهر عليها "‪ "U4‬أو "‪"U5‬‬ ‫‪20.2.7‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪ 11‬استكشاف المشكلات وحلها‬
‫وتتوقف‪ ،‬لكنها تبدأ التشغيل بعد دقائق قليلة‪66 ...........................‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬استكشاف المشكالت وحلها‪41 ..............................................‬‬ ‫‪11.1‬‬
‫العَرَض‪ :‬ضجيج مكيفات الهواء )الوحدة الداخلية(‪67 .....................‬‬ ‫‪20.2.8‬‬ ‫احتياطات الزمة عند استكشاف المشكالت وحلها‪41 ...................................‬‬ ‫‪11.2‬‬
‫العَرَض‪ :‬ضجيج مكيفات الهواء )الوحدة الداخلية‪ ،‬الوحدة‬ ‫‪20.2.9‬‬ ‫حل المشكالت بناءً على أكواد األخطاء‪41 ................................................‬‬ ‫‪11.3‬‬
‫الخارجية( ‪67 .......................................................................‬‬ ‫‪ 11.3.1‬أكواد األخطاء‪ :‬نظرة عامة‪41 ..................................................‬‬
‫العَرَض‪ :‬ضجيج مكيفات الهواء )الوحدة الخارجية(‪67 ...................‬‬ ‫‪20.2.10‬‬
‫العَرَض‪ :‬خروج غبار من الوحدة‪67 ...........................................‬‬ ‫‪20.2.11‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪ 12‬التخلص من المنتج‬
‫العَرَض‪ :‬إمكانية خروج روائح من الوحدات‪67 .............................‬‬ ‫‪20.2.12‬‬
‫‪45‬‬ ‫‪ 13‬البيانات الفنية‬
‫العَرَض‪ :‬مروحة الوحدة الخارجية ال تدور‪67 ...............................‬‬ ‫‪20.2.13‬‬
‫‪45‬‬ ‫نظرة عامة‪ :‬البيانات الفنية‪.................................................................‬‬ ‫‪13.1‬‬
‫العَرَض‪ :‬يظهر على الشاشة "‪67 ........................................."88‬‬ ‫‪20.2.14‬‬
‫‪45‬‬ ‫األبعاد‪ :‬الوحدة الخارجية‪..................................................................‬‬ ‫‪13.2‬‬
‫العَرَض‪ :‬الضاغط في الوحدة الخارجية ال يتوقف بعد تشغيل‬ ‫‪20.2.15‬‬
‫‪47‬‬ ‫مساحة الخدمة‪ :‬الوحدة الخارجية‪.......................................................‬‬ ‫‪13.3‬‬
‫التدفئة لفترة قصيرة ‪67 .........................................................‬‬
‫‪49‬‬ ‫المكونات‪ :‬الوحدة الخارجية‪...............................................................‬‬ ‫‪13.4‬‬
‫العَرَض‪ :‬الجزء الداخلي للوحدة الداخلية ساخن حتى عند إيقاف‬ ‫‪20.2.16‬‬
‫الوحدة ‪67 ..........................................................................‬‬ ‫‪51‬‬ ‫مخطط األنابيب‪ :‬الوحدة الخارجية‪.......................................................‬‬ ‫‪13.5‬‬
‫العَرَض‪ :‬يمكن الشعور بهواء ساخن عند إيقاف الوحدة الداخلية‪67 .‬‬ ‫‪20.2.17‬‬ ‫‪53‬‬ ‫مخطط األسالك‪ :‬الوحدة الخارجية‪......................................................‬‬ ‫‪13.6‬‬
‫‪57‬‬ ‫المواصفات الفنية‪ :‬الوحدة الخارجية‪....................................................‬‬ ‫‪13.7‬‬
‫‪67‬‬ ‫‪ 21‬النقل إلى مكان آخر‬ ‫‪59‬‬ ‫جدول القدرة‪ :‬الوحدة الداخلية‪...........................................................‬‬ ‫‪13.8‬‬

‫‪67‬‬ ‫‪ 22‬التخلص من المنتج‬


‫‪67‬‬ ‫‪ 23‬مسرد المصطلحات‬ ‫‪60‬‬ ‫احتياطات للمستخدم‬

‫‪60‬‬ ‫‪ 14‬حول النظام‬


‫‪60‬‬ ‫مخطط النظام‪................................................................................‬‬ ‫‪14.1‬‬
‫احتياطات السلامة العامة‬ ‫‪1‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪ 15‬واجهة المستخدم‬
‫‪60‬‬ ‫‪ 16‬قبل التشغيل‬
‫معلومات عن الوثائق‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪ 17‬التشغيل‬
‫‪60‬‬ ‫نطاق التشغيل‪...............................................................................‬‬ ‫‪17.1‬‬
‫▪ الوثائق األصلية محررة باللغة اإلنجليزية‪ .‬وجميع اللغات األخرى هي ترجمات لها‪.‬‬ ‫‪61‬‬ ‫تشغيل النظام‪................................................................................‬‬ ‫‪17.2‬‬
‫▪ تتناول االحتياطات المبينة في هذا المستند موضوعات هامة جدًا‪ ،‬فاتبعها بعناية‪.‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪ 17.2.1‬حول تشغيل النظام‪...........................................................‬‬
‫‪61‬‬ ‫التلقائي‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 17.2.2‬حول تشغيل التبريد‪ ،‬والتدفئة‪ ،‬والمروحة فقط والتشغيل‬
‫▪ يجب أن تتم أعمال تركيب النظام‪ ،‬وكافة األنشطة الموضحة في دليل التركيب‬
‫‪61‬‬ ‫‪ 17.2.3‬حول تشغيل التدفئة‪...........................................................‬‬
‫والدليل المرجعي لفني التركيب بواسطة فني تركيب معتمد‪.‬‬
‫‪61‬‬ ‫‪ 17.2.4‬تشغيل النظام‪..................................................................‬‬
‫‪61‬‬ ‫استخدام البرنامج الجاف‪..................................................................‬‬ ‫‪17.3‬‬
‫معانى التحذيرات والرموز‬ ‫‪1.1.1‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪ 17.3.1‬حول البرنامج الجاف‪..........................................................‬‬
‫‪61‬‬ ‫‪ 17.3.2‬استخدام البرنامج الجاف‪....................................................‬‬
‫خطر‬ ‫‪61‬‬ ‫تعديل اتجاه تدفق الهواء‪..................................................................‬‬ ‫‪17.4‬‬
‫‪62‬‬ ‫‪ 17.4.1‬حول قالبة تدفق الهواء‪......................................................‬‬
‫يشير إلى موقف يؤدي إلى الوفاة أو إصابة خطيرة‪.‬‬
‫‪62‬‬ ‫ضبط واجهة المستخدم الرئيسية‪.........................................................‬‬ ‫‪17.5‬‬
‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬ ‫‪62‬‬ ‫‪ 17.5.1‬حول ضبط واجهة المستخدم الرئيسية‪...................................‬‬
‫‪62‬‬ ‫‪ 17.5.2‬لتعيين واجهة المستخدم الرئيسية )‪.........................(VRV DX‬‬
‫يشير إلى موقف قد يؤدي إلى الصعق بالكهرباء‪.‬‬
‫‪62‬‬ ‫‪ 17.5.3‬لتعيين واجهة المستخدم الرئيسية )‪...........................(RA DX‬‬
‫‪62‬‬ ‫‪ 17.5.4‬حول أنظمة التحكم‪...........................................................‬‬
‫خطر‪ :‬خطر الاحتراق‬
‫يشير إلى موقف قد يؤدي إلى حدوث حروق بسبب درجات الحرارة‬ ‫‪62‬‬ ‫‪ 18‬توفير الطاقة والتشغيل الأمثل‬
‫شديدة االرتفاع أو االنخفاض‪.‬‬ ‫‪63‬‬ ‫أنظمة التشغيل الرئيسية المتاحة‪........................................................‬‬ ‫‪18.1‬‬
‫‪63‬‬ ‫إعدادات الراحة المتوفرة‪..................................................................‬‬ ‫‪18.2‬‬
‫خطر‪ :‬خطر الانفجار‬
‫‪63‬‬ ‫‪ 19‬الصيانة والخدمة‬
‫يشير إلى وضع قد يؤدي إلى حدوث انفجار‪.‬‬
‫‪63‬‬ ‫الصيانة بعد التوقف لفترة طويلة‪........................................................‬‬ ‫‪19.1‬‬
‫تحذير‬ ‫‪64‬‬ ‫الصيانة قبل التوقف لفترة طويلة‪........................................................‬‬ ‫‪19.2‬‬
‫‪64‬‬ ‫حول غاز التبريد‪..............................................................................‬‬ ‫‪19.3‬‬
‫يشير إلى موقف قد يؤدي إلى الوفاة أو إصابة خطيرة‪.‬‬ ‫‪64‬‬ ‫خدمة ما بعد البيع والضمان‪..............................................................‬‬ ‫‪19.4‬‬
‫‪64‬‬ ‫‪ 19.4.1‬مدة الضمان‪....................................................................‬‬
‫تحذير‪ :‬مادة قابلة للاشتعال‬
‫‪64‬‬ ‫‪ 19.4.2‬الصيانة والفحص الموصى بهما‪............................................‬‬
‫‪64‬‬ ‫‪ 19.4.3‬دورات الصيانة والفحص الموصى بها‪....................................‬‬
‫تنبيه‬ ‫‪64‬‬ ‫‪ 19.4.4‬دورات الصيانة والفحص المختصرة‪.......................................‬‬
‫يشير إلى موقف قد يؤدي إلى إصابة طفيفة أو متوسطة‪.‬‬
‫‪65‬‬ ‫‪ 20‬استكشاف المشكلات وحلها‬
‫ملاحظة‬ ‫أكواد األخطاء‪ :‬نظرة عامة‪65 ................................................................‬‬ ‫‪20.1‬‬
‫األعراض التي ال تعتبر مشكالت في النظام‪66 ..........................................‬‬ ‫‪20.2‬‬
‫يشير إلى موقف قد يؤدي إلى تلف المعدات أو الممتلكات‪.‬‬
‫‪ 20.2.1‬العَرَض‪ :‬النظام ال يعمل‪66 .....................................................‬‬
‫‪ 20.2.2‬العَرَض‪ :‬تشغيل المروحة ممكن‪ ،‬لكن ال يتم تشغيل التبريد‬
‫معلومات‬
‫والتدفئة‪66 ...........................................................................‬‬
‫يشير إلى تلميحات مفيدة أو معلومات إضافية‪.‬‬ ‫‪ 20.2.3‬العَرَض‪ :‬ال تتوافق قوة المروحة مع اإلعداد‪66 ............................‬‬
‫‪ 20.2.4‬العَرَض‪ :‬ال يتوافق اتجاه المروحة مع اإلعداد‪66 ..........................‬‬
‫‪ 20.2.5‬العَرَض‪ :‬خروج ضباب أبيض من الوحدة )الوحدة الداخلية(‪66 .........‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ 1‬احتياطات السلامة العامة‬

‫ملاحظة‬ ‫الشرح‬ ‫الرمز‬


‫قد ينتج عن التركيب أو التوصيل غير الصحيح للجهاز أو الملحقات‬ ‫قبل التركيب‪ ،‬اقرأ دليل التركيب والتشغيل‪ ،‬وورقة تعليمات‬
‫التعرض لصدمة كهربائية‪ ،‬أو حدوث دائرة قصر أو تسريبات‪ ،‬أو اندالع‬ ‫توصيل األسالك‪.‬‬
‫حريق‪ ،‬أو غير ذلك من التلفيات التي يمكن أن يتعرض لها الجهاز‪ .‬يجب‬
‫قبل إجراء مهام الصيانة والخدمة‪ ،‬اقرأ دليل الخدمة‪.‬‬
‫استخدام الملحقات واألجهزة االختيارية وقطع الغيار المصنعة أو‬
‫المعتمدة فقط من ‪.Daikin‬‬ ‫للحصول على مزيد من المعلومات‪ ،‬راجع الدليل المرجعي‬
‫لفني التركيب والمستخدم‪.‬‬
‫تحذير‬
‫يجب التأكد أن التركيب واالختبار والمواد المستخدمة تتوافق مع اللوائح‬
‫السارية )أعلى اإلرشادات الموضحة في مستندات ‪.(Daikin‬‬
‫احتياطات للمستخدم‬ ‫‪1.2‬‬
‫تنبيه‬
‫▪ إذا لم تكن متأكدًا من كيفية تشغيل الوحدة‪ ،‬فاتصل بفني التركيب الخاص بك‪.‬‬
‫يجب ارتداء معدات حماية شخصية مناسبة )قفازات واقية‪ ،‬نظارات‬
‫السالمة‪ (...،‬عند تركيب الجهاز أو خدمته أو صيانته‪.‬‬ ‫▪ يمكن لألطفال من سن ‪ 8‬سنوات فأكبر واألشخاص ذوي القدرات الجسدية أو‬
‫الحسية أو العقلية المنخفضة أو األشخاص الذين يفتقرون للمعرفة والخبرة‬
‫تحذير‬ ‫استخدام هذا الجهاز إذا تم اإلشراف عليهم وتقديم التعليمات لهم بشأن‬
‫استخدام الجهاز بطريقة آمنة مع فهم المخاطر المنطوية‪ .‬يجب أال يعبث األطفال‬
‫يجب تمزيق عبوات التعبئة البالستيكية والتخلص منها بحيث ال يعبث بها‬
‫بهذا الجهاز‪ .‬يجب أال يقوم األطفال بأعمال التنظيف والصيانة التي يقوم بها‬
‫أحد وخاصة األطفال‪ .‬الخطر المحتمل‪ :‬االختناق‪.‬‬
‫المستخدم بدون اإلشراف عليهم‪.‬‬
‫خطر‪ :‬خطر الاحتراق‬
‫تحذير‬
‫▪ يجب عدم لمس أنابيب غاز التبريد وال أنابيب الماء وال األجزاء‬
‫لتجنب وقوع صدمات كهربائية أو حريق‪:‬‬
‫الداخلية أثناء التشغيل وال بعده مباشرة‪ .‬فقد يكون ساخنًا جدًا أو‬
‫باردًا جدًا‪ .‬يجب ترك الجهاز لفترة ليعود لدرجة حرارته الطبيعية‪.‬‬ ‫▪ يجب عدم شطف الوحدة‪.‬‬
‫ويجب ارتداء قفازات واقية في حالة وجوب لمسه‪.‬‬ ‫▪ يجب عدم تشغيل الوحدة بأيدٍ مبتلة‪.‬‬
‫▪ يجب عدم لمس غاز متسرب عرضيًا‪.‬‬ ‫▪ يجب عدم وضع أي شيء يحتوي على الماء في الوحدة‪.‬‬
‫تحذير‬ ‫ملاحظة‬
‫يجب توفير اإلجراءات الضرورية لمنع استخدام الحيوانات الصغيرة‬ ‫▪ يجب عدم وضع أي شيء أو أي جهاز أعلى الوحدة‪.‬‬
‫للوحدة كمأوى لها‪ .‬فقد تتسبب الحيوانات الصغيرة التي تالمس األجزاء‬
‫الكهربائية في تعطل الوحدة أو صدور دخان أو اندالع حريق‪.‬‬ ‫▪ يجب عدم الجلوس على الوحدة أو الوقوف عليها‪.‬‬

‫▪ يوجد على الوحدات الرمز التالي‪:‬‬


‫تنبيه‬
‫ال تلمس مدخل الهواء أو الريش األلومنيوم الموجودة بالوحدة‪.‬‬

‫ملاحظة‬
‫▪ يجب عدم وضع أي شيء أو أي جهاز أعلى الوحدة‪.‬‬ ‫هذا الرمز يعني أنه ال يجوز تجميع المنتجات الكهربائية واإللكترونية مع النفايات‬
‫▪ يجب عدم الجلوس على الوحدة أو الوقوف عليها‪.‬‬ ‫المنزلية التي لم يتم فرزها‪ .‬ال تحاول تفكيك النظام بنفسك‪ :‬يجب تفكيك النظام‬
‫ومعالجة غاز التبريد والزيت واألجزاء األخرى بواسطة فني تركيب معتمد كما‬
‫ملاحظة‬ ‫يجب أن يكون ذلك وفقًا للتشريعات المعمول بها‪.‬‬
‫يجب معالجة الوحدات في منشأة معالجة متخصصة خاصة بإعادة االستخدام‬
‫من األفضل إجراء األعمال الالزمة على الوحدة الخارجية في ظروف‬ ‫وإعادة التدوير واالستعادة‪ .‬بضمان التخلص من هذا المنتج بطريقة صحيحة‪،‬‬
‫مناخية جافة لتجنب دخول الماء‪.‬‬ ‫ستساعد في منع اآلثار السلبية المحتملة على البيئة وصحة اإلنسان‪ .‬لمزيد من‬
‫قد يكون من الضروري‪ ،‬وفقًا للتشريعات المعمول بها‪ ،‬توفير سجل مع المنتج‬ ‫المعلومات‪ ،‬اتصل بفني التركيب أو السلطات المحلية‪.‬‬
‫يحتوي على األقل على‪ :‬معلومات عن الصيانة وأعمال اإلصالح ونتائج االختبارات‬ ‫▪ يوجد على البطاريات الرمز التالي‪:‬‬
‫وفترات تجهيز التشغيل‪…،‬‬
‫يجب أيضًا توفير المعلومات التالية على األقل في مكان يسهل الوصول إليه على‬
‫المنتج‪:‬‬
‫هذا الرمز يعني أنه ال يجوز تجميع البطاريات مع النفايات المنزلية التي لم يتم‬
‫▪ إرشادات إليقاف تشغيل النظام في حالة الطوارئ‬
‫فرزها‪ .‬إذا كان هناك رمز كيميائي مطبوع تحت ذلك الرمز‪ ،‬فهذا الرمز الكيمائي‬
‫▪ اسم وعنوان إدارة اإلطفاء والشرطة والمستشفى‬ ‫يعني أن البطارية تحتوي على معدن ثقيل فوق نسبة تركيز معينة‪.‬‬
‫الرموز الكيميائية المحتملة هي‪ :Pb :‬رصاص )<‪.(%0.004‬‬
‫▪ االسم والعنوان وأرقام الهواتف بالنهار والليل للحصول على الخدمة‬
‫يجب معالجة نفايات البطاريات في منشأة معالجة متخصصة خاصة بإعادة‬
‫في أوروبا‪ ،‬يوفر المعيار ‪ EN378‬التوجيهات الالزمة لهذا السجل‪.‬‬ ‫االستخدام‪ .‬بضمان التخلص من نفايات البطاريات بطريقة صحيحة‪ ،‬ستساعد في‬
‫منع اآلثار السلبية المحتملة على البيئة وصحة اإلنسان‪.‬‬
‫مكان التركيب‬ ‫‪1.3.2‬‬
‫▪ وفر مساحة كافية حول الوحدة للصيانة ودوران الهواء‪.‬‬ ‫احتياطات لفني التركيب‬ ‫‪1.3‬‬
‫▪ تأكد من أن مكان التركيب يتحمل وزن الوحدة واهتزازها‪.‬‬
‫▪ تأكد من أن المنطقة جيدة التهوية‪ .‬ال تسدّ أي فتحة من فتحات التهوية‪.‬‬ ‫احتياطات عامة‬ ‫‪1.3.1‬‬
‫▪ تأكد من استواء الوحدة‪.‬‬ ‫إذا لم تكن متأكدًا من كيفية تركيب الوحدة أو تشغيلها‪ ،‬فاتصل بالوكيل المحلي‬
‫لديك‪.‬‬
‫ال تركب الوحدة في األماكن التالية‪:‬‬
‫▪ في األجواء المحتمل حدوث انفجار فيها‪.‬‬
‫▪ في األماكن التي توجد فيها آالت تنبعث منها موجات كهرومغناطيسية‪ .‬قد تشوش‬
‫الموجات الكهرومغناطيسية على نظام التحكم‪ ،‬وتسبب تعطل الجهاز‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪4‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 1‬احتياطات السلامة العامة‬

‫فعندئذٍ‬ ‫في حالة‬ ‫▪ في األماكن التي يوجد فيها خطر اندالع حريق بسبب تسرب غازات قابلة‬
‫لالشتعال )على سبيل المثال‪ :‬التنر أو البنزين( أو ألياف كربون أو غبار قابل‬
‫اشحن واألسطوانة في وضع عمودي‪.‬‬ ‫وجود أنبوب سيفون‬
‫لالشتعال‪.‬‬
‫)األسطوانة مزودة بسيفون لملء‬
‫▪ في األماكن التي يتم فيها إنتاج غاز أكَّال )على سبيل المثال‪ :‬غاز حمض‬
‫السائل"(‬
‫الكبريتوز(‪ .‬قد يتسبب تآكل األنابيب النحاسية أو األجزاء الملحومة إلى تسرب غاز‬
‫التبريد‪.‬‬

‫اشحن واألسطوانة في وضع مقلوب‪.‬‬ ‫عدم وجود أنبوب سيفون‬ ‫غاز التبريد‬ ‫‪1.3.3‬‬
‫إذا كان متاحًا‪ .‬راجع دليل التركيب أو الدليل المرجعي لفني التركيب المناسب‬
‫الستعمالك للحصول على مزيد من المعلومات‪.‬‬

‫ملاحظة‬
‫تأكد من تركيب أنابيب غاز التبريد وفقًا للوائح السارية‪ .‬المعيار ‪EN378‬‬
‫▪ افتح اسطوانات غاز التبريد ببطء‪.‬‬ ‫هو المعيار الساري في أوروبا‪.‬‬
‫▪ اشحن غاز التبريد في شكل سائل‪ .‬قد يؤدي شحنه في شكل غاز إلى إعاقة‬
‫ملاحظة‬
‫التشغيل العادي‪.‬‬
‫تأكد من عدم تعرض أنابيب الحقل والوصالت للضغط‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫عند إتمام شحن غاز التبريد أو عند إيقافه مؤقتًا‪ ،‬يجب إغالق صمام‬ ‫تحذير‬
‫خزان غاز التبريد على الفور‪ .‬إذا لم يتم إغالق الصمام على الفور‪ ،‬فقد‬ ‫أثناء االختبارات‪ ،‬ال تعرض المنتج لضغط أعلى من الحد األقصى‬
‫يعمل الضغط المتبقي على شحن المزيد من غاز التبريد‪ .‬التبعات‬ ‫المسموح به )كما هو موضح على لوحة بيانات الوحدة(‪.‬‬
‫الممكنة‪ :‬مقدار غاز التبريد غير صحيح‪.‬‬
‫تحذير‬

‫المحلول الملحي‬ ‫‪1.3.4‬‬ ‫اتخذ االحتياطات الكافية في حالة تسرب غاز التبريد‪ .‬إذا تسرب غاز‬
‫التبريد‪ ،‬فقم بتهوية المنطقة على الفور‪ .‬المخاطر المحتملة‪:‬‬
‫إن أمكن‪ .‬راجع دليل التركيب أو الدليل المرجعي لفني التركيب المناسب الستعمالك‬ ‫▪ فقد تؤدي تركيزات غاز التبريد الزائدة في غرفة مغلقة إلى نقص‬
‫للحصول على مزيد من المعلومات‪.‬‬ ‫األكسجين‪.‬‬
‫تحذير‬ ‫▪ قد يصدر الغاز السام إذا تعرض غاز التبريد للنار‪.‬‬
‫يجب اختيار المحلول الملحي وفقًا للوائح السارية‪.‬‬ ‫خطر‪ :‬خطر الانفجار‬
‫تحذير‬ ‫التفريغ – في حالة تسرب مادة التبريد‪ .‬إذا أردت تفريغ‬
‫النظام‪ ،‬وكان هناك تسرب في دائرة مادة التبريد‪:‬‬
‫اتخذ االحتياطات الكافية في حالة تسرب المحلول الملحي‪ .‬في حالة‬
‫تسرب المحلول الملحي‪ ،‬فيجب تهوية المنطقة فورًا واالتصال بالوكيل‬ ‫▪ ال تستخدم وظيفة التفريغ التلقائي للوحدة‪ ،‬والتي يمكنك استخدامها‬
‫المحلي‪.‬‬ ‫لتجميع كل مادة التبريد من النظام في الوحدة الخارجية‪.‬‬
‫التبعات الممكنة‪ :‬االحتراق الذاتي وانفجار الضاغط بسبب‬
‫تحذير‬ ‫مرور الهواء في ضاغط التشغيل‪.‬‬
‫قد تصبح درجة الحرارة المحيطة داخل الوحدة أعلى بكثير من الغرفة‪،‬‬ ‫▪ استخدم نظام استعادة مستقال ً حتى ال يضطر ضاغط الوحدة إلى‬
‫على سبيل المثال‪ 70 ،‬درجة مئوية‪ .‬في حالة تسرب المحلول الملحي‪،‬‬ ‫التشغيل‪.‬‬
‫فقد تسبب األجزاء الساخنة داخل الوحدة في وضع خطر‪.‬‬
‫تحذير‬
‫تحذير‬
‫يجب استرداد غاز التبريد دائمًا‪ .‬يجب عدم إطالقه مباشرة في البيئة‪.‬‬
‫يجب أن يتم استخدام الجهاز وتركيبه وفقًا الحتياطات السالمة والبيئة‬ ‫استخدم مضخة تفريغ لتفريغ موقع التركيب‪.‬‬
‫الواردة في اللوائح السارية‪.‬‬
‫ملاحظة‬
‫بعد توصيل كل األنابيب‪ ،‬يجب التأكد من عدم تسرب الغاز‪ .‬استخدم‬
‫المياه‬ ‫‪1.3.5‬‬
‫النيتروجين الكتشاف تسرب الغاز‪.‬‬
‫إن أمكن‪ .‬راجع دليل التركيب أو الدليل المرجعي لفني التركيب المناسب الستعمالك‬
‫ملاحظة‬
‫للحصول على مزيد من المعلومات‪.‬‬
‫▪ لتجنب تعطل الضاغط‪ ،‬يجب عدم الشحن بغاز تبريد بقدر أكبر من‬
‫ملاحظة‬ ‫المحدد‪.‬‬
‫تأكد من أن جودة المياه تتوافق مع توجيه االتحاد األوروبي رقم‬ ‫▪ عند فتح نظام التبريد‪ ،‬يجب التعامل مع غاز التبريد وفقًا للوائح‬
‫‪.EC 98/83‬‬ ‫السارية‪.‬‬

‫تحذير‬
‫تأكد من عدم وجود أكسجين في النظام‪ .‬يمكن شحن غاز التبريد بعد‬
‫إجراء اختبار التسرب والتفريغ بالتجفيف‪.‬‬
‫▪ إذا تطلب األمر إعادة الشحن‪ ،‬فارجع إلى لوحة الوحدة‪ .‬مبين عليها نوع غاز‬
‫التبريد والمقدار الالزم شحنه‪.‬‬
‫▪ يتم شحن الوحدة بغاز التبريد في المصنع‪ ،‬وبناءً على أحجام األنابيب وأطوال‬
‫األنابيب‪ ،‬تتطلب بعض األنظمة شحنًا إضافيًا لغاز التبريد‪.‬‬
‫▪ استخدم فقط األدوات المخصصة حصريًا لنوع غاز التبريد المستخدم في النظام‪،‬‬
‫وهذا لضمان مقاومة الضغط ومنع المواد الغريبة من الدخول إلى النظام‪.‬‬
‫▪ اشحن غاز التبريد السائل على النحو التالي‪:‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ 2‬معلومات عن الوثائق‬

‫ركب الكابالت الكهربائية على بُعد متر واحد على األقل من أجهزة التلفاز أو الراديو‬
‫لمنع التشوش‪ .‬وحسب موجات الراديو‪ ،‬قد ال تكون مسافة المتر الواحد كافية‪.‬‬
‫الأعمال الكهربائية‬ ‫‪1.3.6‬‬

‫تحذير‬ ‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬


‫▪ بعد االنتهاء من األعمال الكهربائية‪ ،‬يجب التأكد من أن جميع‬ ‫▪ يجب إيقاف تشغيل الطاقة قبل نزع غطاء صندوق المفاتيح أو‬
‫المكونات الكهربائية وأطراف التوصيل داخل صندوق المكونات‬ ‫توصيل األسالك الكهربائية أو لمس األجزاء الكهربائية‪.‬‬
‫الكهربائية متصلة بأمان‪.‬‬
‫▪ يجب إيقاف تشغيل الطاقة ألكثر من دقيقة واحدة وقياس الجهد‬
‫▪ يجب التأكد من إغالق كل األغطية قبل بدء تشغيل الوحدة‪.‬‬ ‫الكهربي في أطراف توصيل مكثفات الدائرة الرئيسية أو المكونات‬
‫الكهربائية قبل إجراء الصيانة‪ .‬يجب أن يكون الجهد الكهربي أقل‬
‫ملاحظة‬ ‫من ‪ 50‬فولت تيار مباشر قبل لمس المكونات الكهربائية‪ .‬راجع‬
‫يسري فقط إذا كان اإلمداد بالطاقة ثالثي الطور وكان للضاغط طريقة‬ ‫مخطط األسالك للتعرف على مكان أطراف التوصيل‪.‬‬
‫بدء بنظام التشغيل‪/‬إيقاف التشغيل‪.‬‬ ‫▪ يجب عدم لمس المكونات الكهربائية بأيدٍ مبتلة‪.‬‬
‫في حالة وجود إمكانية حدوث طور عكسي بعد انقطاع لحظي‬ ‫▪ يجب عدم ترك الوحدة بدون مراقبة عند إزالة غطاء الصيانة‪.‬‬
‫للكهرباء وتشغيل وانقطاع الطاقة أثناء تشغيل المنتج‪ ،‬فيجب تركيب‬
‫دائرة وقاية من الطور العكسي محليًا‪ .‬قد يؤدي تشغيل المنتج في‬ ‫تحذير‬
‫الطور العكسي إلى إتالف الضاغط واألجزاء األخرى‪.‬‬
‫إذا لم يتم تركيب مفتاح رئيسي أو أي وسيلة أخرى لقطع االتصال تفصل‬
‫االتصال في كل األقطاب بما يؤدي لقطع االتصال الكامل في حالة‬
‫فرط الجهد الكهربي من الفئة ‪ ،3‬في المصنع فيجب التركيب في‬
‫األسالك الثابتة‪.‬‬
‫معلومات عن الوثائق‬ ‫‪2‬‬
‫تحذير‬
‫▪ يجب استخدام األسالك النحاسية فقط‪.‬‬
‫معلومات عن هذا المستند‬ ‫‪2.1‬‬ ‫▪ تأكد من توافق أسالك الحقل مع اللوائح السارية‪.‬‬
‫▪ يجب تركيب كل أسالك الحقل وفقًا لمخطط األسالك المرفق مع‬
‫الجمهور المستهدف‬ ‫المنتج‪.‬‬
‫فنيو التركيب المعتمدون ‪ +‬المستخدمون النهائيون‬ ‫▪ يجب عدم الضغط على الكابالت المجمعة والتأكد من عدم‬
‫مالمستها لألنابيب أو الحواف الحادة‪ .‬يجب التأكد من عدم وجود‬
‫معلومات‬
‫ضغط خارجي على الوصالت الطرفية‪.‬‬
‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام من قبل مستخدمين خبراء أو مدربين في‬
‫▪ يجب التأكد من تركيب أسالك أرضية‪ .‬يجب عدم توصيل الوحدة‬
‫المتاجر وفي الصناعات الخفيفة وفي المزارع‪ ،‬أو لالستخدام التجاري‬
‫بطرف أرضي من خالل أنبوب مستخدم أو ممتص ارتفاع مفاجئ‬
‫من قبل أشخاص عاديين‪.‬‬
‫أو سلك تليفون أرضي‪ .‬فقد يؤدي التأريض غير الكامل إلى‬
‫التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫مجموعة الوثائق‬
‫▪ يجب التأكد من استخدام دائرة إمداد بالطاقة مخصصة‪ .‬يجب عدم‬
‫هذا المستند جزء من مجموعة وثائق‪ .‬وتتكون المجموعة الكاملة مما يلي‪:‬‬ ‫استخدام وحدة إمداد بالطاقة مشتركة مع جهاز آخر‪.‬‬
‫▪ احتياطات السلامة العامة‪:‬‬ ‫▪ يجب التأكد من تركيب المنصهرات أو قواطع الدائرة الالزمة‪.‬‬
‫▪ إرشادات السالمة التي يجب عليك قراءتها قبل التركيب‬ ‫▪ يجب التأكد من تركيب مانع تسرب أرضي‪ .‬قد يؤدي عدم القيام‬
‫▪ التنسيق‪ :‬ورقة )في صندوق الوحدة الخارجية(‬ ‫بذلك إلى حدوث صدمة كهربائية أو حريق‪.‬‬

‫▪ دليل تركيب وتشغيل الوحدة الخارجية‪:‬‬ ‫▪ عند تركيب مانع التسرب األرضي‪ ،‬فيجب التأكد من توافقه مع‬
‫العاكس )مقاوم الرتفاع وتيرة الضجيج الكهربائي( لتجنب الفتح غير‬
‫▪ إرشادات التركيب والتشغيل‬ ‫الضروري لمانع التسرب األرضي‪.‬‬
‫▪ التنسيق‪ :‬ورقة )في صندوق الوحدة الخارجية(‬
‫ملاحظة‬
‫▪ الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‪:‬‬
‫احتياطات الزمة عند وضع األسالك الكهربائية‪:‬‬
‫▪ التجهيز للتركيب والبيانات المرجعية‪…،‬‬
‫▪ تجنب توصيل أسالك ذات سمك مختلف إلى مجموعة أطراف التيار‬
‫▪ إرشادات مفصلة خطوة بخطوة ومعلومات أساسية عن االستخدام األساسي‬ ‫الكهربائي )قد يتسبب ارتخاء األسالك الكهربائية في تولد حرارة‬
‫والمتقدم‬ ‫غير عادية(‪.‬‬
‫▪ التنسيق‪ :‬ملفات رقمية في هذا الرابط ‪http://www.daikineurope.com/‬‬ ‫▪ عند توصيل األسالك التي لها نفس السمك‪ ،‬فافعل كما هو موضح‬
‫‪/support-and-manuals/product-information‬‬ ‫في الشكل أدناه‪.‬‬
‫أحدث إصدارات الوثائق المرفقة قد تكون متاحة على موقع ويب ‪ Daikin‬أو عبر‬
‫الموزع المحلي لديك‪.‬‬
‫الوثائق األصلية محررة باللغة اإلنجليزية‪ .‬وجميع اللغات األخرى هي ترجمات لها‪.‬‬

‫البيانات الهندسية الفنية‬


‫▪ بالنسبة لألسالك‪ ،‬استخدم األسالك الكهربائية المخصصة ووصلها‬
‫▪ تتوفر مجموعة فرعية من أحدث البيانات الفنية على موقع ويب ‪Daikin‬‬
‫بإحكام‪ ،‬ثم ثبتها لمنع حدوث ضغط خارجي على اللوحة الطرفية‪.‬‬
‫المحلي )يمكن للجميع الوصول إليه(‪.‬‬
‫▪ استخدم مفكًا مناسبًا لربط مسامير األطراف‪ .‬وسيؤدي أي مفك‬
‫▪ تتوفر المجموعة الكاملة ألحدث البيانات الفنية على إكسترانت ‪) Daikin‬تلزم‬
‫برأس صغير إلى إتالف ذلك الرأس ويجعل الربط السليم مستحيال ً‪.‬‬
‫المصادقة(‪.‬‬
‫▪ قد يؤدي الربط الزائد لمسامير األطراف إلى كسرها‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪6‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 3‬حول الصندوق‬

‫معلومات لفني التركيب‬

‫‪10+12 HP‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫حول الصندوق‬ ‫‪3‬‬

‫نظرة عامة‪ :‬حول الصندوق‬ ‫‪3.1‬‬


‫يبين هذا الفصل ما يجب عليك فعله بعد تسليم الصندوق مع الوحدة الخارجية في‬
‫مكان التركيب‪.‬‬
‫إنه يحتوي على معلومات عن‪:‬‬
‫▪ تفريغ ومناولة الوحدة‬
‫▪ إخراج الملحقات من الوحدة‬
‫▪ إخراج دعامة النقل‬
‫ضع ما يلي في االعتبار‪:‬‬
‫▪ عند التسليم‪ ،‬يجب فحص الوحدة للتأكد من عدم وجود تلفيات‪ .‬يجب اإلبالغ فورًا‬
‫عن أي تلف لوكيل مطالبات الشركة الناقلة‪.‬‬
‫▪ أحضر الوحدة المغلفة إلى أقرب مكان ممكن من مكان تركيبها النهائي لمنع‬
‫إتالفها أثناء النقل‪.‬‬

‫×‪4‬‬ ‫▪ عند مناولة الوحدة‪ ،‬ضع ما يلي في االعتبار‪:‬‬

‫سهلة الكسر‪ ،‬تناول الوحدة بعناية‪.‬‬

‫احتفظ بالوحدة في وضع عمودي لتجنب تلف الضاغط‪.‬‬


‫مناولة الوحدة الخارجية‬ ‫‪3.2.2‬‬
‫▪ حدد مسبقًا المسار الذي يتم فيه إدخال الوحدة في مكانها‪.‬‬
‫حمل الوحدة ببطء كما هو موضح‪:‬‬

‫الوحدة الخارجية‬ ‫‪3.2‬‬

‫تفريغ الوحدة الخارجية‬ ‫‪3.2.1‬‬


‫‪8 HP‬‬
‫تنبيه‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫لتجنب اإلصابة‪ ،‬ال تلمس مدخل الهواء أو الريش األلومنيوم الموجودة‬
‫بالوحدة‪.‬‬

‫الرافعة الشوكية‪ .‬مادامت الوحدة الرافعة‪ .‬في حالة‬


‫‪،RXYSQ10+12‬يمكنك استخدام‬ ‫على منصتها النقالة‪ ،‬يمكنك استخدام‬
‫‪3‬‬
‫الرافعة أيضًا ورفع الوحدة كما يلي‪:‬‬ ‫الرافعة الشوكية أيضًا‪.‬‬
‫×‪1‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪b‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪b‬‬
‫‪c‬‬

‫‪d‬‬

‫خطاف الرفع‬ ‫‪a‬‬


‫اثنين من الحبال العمودية )على األقل ‪ 8‬متر و قطر ‪ 20‬ملم( لرفع‬ ‫‪b‬‬
‫الوحدة‬
‫حبل أفقي واحد )مثبت أيضًا في خطاف الرفع( لمنع الوحدة من‬ ‫‪c‬‬
‫السقوط‬
‫مادة واقية )قماش‪ ،‬مادة ناعمة( بين الحبل والغطاء الخارجي لحماية‬ ‫‪d‬‬
‫الغطاء الخارجي‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪7‬‬
‫‪ 4‬حول الوحدات والخيارات‬

‫تحذير‬
‫حول الوحدات والخيارات‬ ‫‪4‬‬ ‫ينحرف مركز جاذبية الوحدة إلى الجانب األيمن )جانب الضاغط(‪ .‬إذا‬
‫رفعت الوحدة باستخدام رافعة ولم تقم بتثبيت الحبل األفقي لخطاف‬
‫الرفع كما هو موضح‪ ،‬فقد تسقط الوحدة‪.‬‬
‫نظرة عامة‪ :‬حول الوحدات والخيارات‬ ‫‪4.1‬‬
‫يحتوي هذا الفصل على معلومات عن‪:‬‬
‫إخراج الملحقات من الوحدة الخارجية‬ ‫‪3.2.3‬‬
‫▪ تعريف الوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫إزالة غطاء الخدمة‪ .‬انظر "‪ 6.2.2‬فتح الوحدة الخارجية" في الصفحة رقم ‪.16‬‬ ‫‪1‬‬
‫▪ مكان تركيب الوحدة الخارجية في مخطط النظام‪.‬‬ ‫إزالة الملحقات‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫▪ الوحدات الداخلية والخيارات التي يمكن دمج الوحدات الخارجية معها‪.‬‬ ‫‪8 HP‬‬ ‫‪10+12 HP‬‬

‫التعريف بالوحدة‬ ‫‪4.2‬‬


‫ملاحظة‬
‫عند تركيب أو صيانة عدة وحدات في نفس الوقت‪ ،‬تأكد من عدم تبديل‬
‫لوحات الصيانة بين الطرازات المختلفة‪.‬‬

‫ملصق التعريف‪ :‬الوحدة الخارجية‬ ‫‪4.2.1‬‬

‫الموقع‬
‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬
‫×‪1‬‬ ‫×‪1‬‬ ‫×‪1‬‬ ‫×‪1‬‬

‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪h‬‬


‫×‪1‬‬ ‫×‪1‬‬ ‫)‪2× (8 HP‬‬ ‫)‪1× (12 HP‬‬
‫)‪5× (=2+3) (10+12 HP‬‬

‫تعريف الطراز‬ ‫احتياطات السالمة العامة‬ ‫‪a‬‬


‫دليل تركيب وتشغيل الوحدة الخارجية‬ ‫‪b‬‬
‫مثال‪[*] R X Y S Q 12 TM Y1 B :‬‬ ‫بطاقة الغازات المفلورة المسببة لالحتباس الحراري‬ ‫‪c‬‬
‫ملصق معلومات التركيب‬ ‫‪d‬‬
‫الشرح‬ ‫الكود‬ ‫ملحقات أنابيب الغاز ‪ HP: Ø19.1 8) 1‬ملم؛ ‪ HP: Ø22.2 10‬ملم؛‬ ‫‪e‬‬
‫‪ HP: Ø25.4 12‬ملم(‬
‫تبريد الهواء الخارجي‬ ‫‪R‬‬ ‫ملحقات أنابيب الغاز ‪ HP: Ø19.1 8) 2‬ملم؛ ‪ HP: Ø22.2 10‬ملم؛‬ ‫‪f‬‬
‫المضخة الحرارية )ال تدفئة مستمرة(‬ ‫‪X‬‬ ‫‪ HP: Ø25.4 12‬ملم(‬
‫رباط الكابل‬ ‫‪g‬‬
‫وحدة فردية‬ ‫‪Y‬‬ ‫ملحقات أنابيب الغاز ‪ HP: Ø25.4 12) 3‬ملم إلى ‪ Ø28.6‬ملم(‬ ‫‪h‬‬
‫سلسلة ‪S‬‬ ‫‪s‬‬
‫غاز التبريد ‪R410A‬‬ ‫‪Q‬‬ ‫إخراج دعامة النقل‬ ‫‪3.2.4‬‬
‫فئة القدرة‬ ‫‪12~8‬‬
‫فقط من أجل ‪.RXYSQ10+12‬‬
‫سلسلة ‪VRV IV‬‬ ‫العالمة التجارية‬
‫مصدر التيار الكهربائي‬ ‫‪Y1‬‬ ‫ملاحظة‬
‫السوق األوروبية‬ ‫‪B‬‬ ‫إذا تم تشغيل الوحدة مع وجود دعامة النقل ملحقةً بها‪ ،‬فقد ينشأ عن‬
‫تعريف بسيط لتغيير الطراز‬ ‫]*[‬ ‫ذلك اهتزاز أو ضجيج غير عادي‪.‬‬

‫حول الوحدة الخارجية‬ ‫‪4.3‬‬


‫دليل التركيب هذا يخص نظام المضخة الحرارية ‪ ،VRV IV-S‬الذي يُدار بمحول‬
‫بالكامل‪.‬‬
‫)‪3 (12.3 N·m‬‬
‫هذه الوحدات مصممة للتركيب الخارجي ومخصصة لالستعماالت الهوائية في‬ ‫‪1‬‬
‫المضخة الحرارية‪.‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪2‬‬
‫‪RXYSQ8~12‬‬ ‫المواصفات‬
‫‪b‬‬
‫‪ 37.5~25.0‬كيلو وات‬ ‫التدفئة‬ ‫القدرة‬
‫‪ 33.5~22.4‬كيلو وات‬ ‫التبريد‬
‫–‪ 15.5~20‬درجة مئوية‬ ‫التدفئة‬ ‫درجة حرارة التصميم‬
‫رطبة‬ ‫المحيطة‬
‫–‪ 52~5‬درجة مئوية جافة‬ ‫التبريد‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪8‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 5‬التجهيز‬

‫الخيارات الممكنة للوحدة الخارجية‬ ‫‪4.5.3‬‬ ‫مخطط النظام‬ ‫‪4.4‬‬


‫معلومات‬ ‫ملاحظة‬
‫ارجع إلى البيانات الهندسية الفنية لمعرفة أحدث أسماء الخيارات‪.‬‬ ‫يجب أال يتم تصميم النظام في درجات حرارة تقل عن –‪ 15‬درجة‬
‫مئوية‪.‬‬
‫مجموعة تفريع غاز التبريد‬
‫معلومات‬
‫اسم الطراز‬ ‫الوصف‬
‫ليس كل عمليات الدمج مسموحًا بها‪ ،‬ولمعرفة التوجيهات‪ ،‬انظر‬
‫‪KHRQ22M29H‬‬ ‫األنبوب الرئيسي لمجموعة غاز التبريد‬
‫"‪ 4.5.2‬عمليات الدمج الممكنة للوحدات الداخلية" في الصفحة رقم ‪.9‬‬
‫‪KHRQ22M64H‬‬
‫‪a‬‬
‫‪KHRQ22M20T‬‬ ‫وصلة مجموعة غاز التبريد‬
‫‪KHRQ22M29T9‬‬
‫‪KHRQ22M64T‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪e‬‬
‫الختيار أفضل مجموعة تفريع‪ ،‬يرجى الرجوع إلى "‪ 5.3.4‬تحديد مجموعات تفريع غاز‬
‫التبريد" في الصفحة رقم ‪.13‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪f‬‬

‫مهايئ التحكم الخارجي )‪(DTA104A61/62‬‬


‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪g‬‬
‫إلجراء تشغيل معين مع وجود مُدْخل خارجي قادم من تحكم مركزي‪ ،‬يمكن‬
‫الوحدة الخارجية ذات المضخة الحرارية ‪VRV IV-S‬‬ ‫‪a‬‬
‫استعمال مهايئ التحكم الخارجي‪ .‬يمكن إعطاء إرشادات )جماعية أو فردية(‬ ‫أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪b‬‬
‫للتشغيل منخفض الضجيج والتشغيل ذو االستهالك المحدود للطاقة‪.‬‬ ‫الوحدة الداخلية ذات التمدد المباشر ‪(VRV (DX‬‬ ‫‪c‬‬
‫واجهة المستخدم )تُخصص تبعًا لنوع الوحدة الداخلية(‬ ‫‪d‬‬
‫‪.The external control adapter has to be installed in the indoor unit‬‬ ‫صندوق التفريع )مطلوب لتوصيل الوحدات الداخلية ذات التمدد المباشر‬ ‫‪e‬‬
‫)‪ (RA‬للهواء الداخلي )‪ (SA‬أو الهواء الخارجي )‪((DX‬‬
‫كابل مهايئ الكمبيوتر )‪(EKPCCAB‬‬ ‫الوحدات الداخلية ذات التمدد المباشر )‪ (RA‬للهواء الداخلي )‪(DX‬‬ ‫‪f‬‬
‫واجهة المستخدم )السلكية‪ ،‬تُخصص تبعًا لنوع الوحدة الداخلية(‬ ‫‪g‬‬
‫يمكنك القيام بعدة إعدادات ميدانية لتجهيز التشغيل خالل واجهة مستخدم الكمبيوتر‬
‫الشخصي‪ .‬لهذا الخيار‪ ،‬مطلوب كابل ‪ EKPCCAB‬وهو كابل مخصص لتوصيل‬
‫الوحدة الخارجية‪ .‬برنامج واجهة المستخدم متاح في هذا الرابط ‪http://‬‬ ‫دمج الوحدات والخيارات‬ ‫‪4.5‬‬
‫‪./www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads‬‬

‫حول دمج الوحدات والخيارات‬ ‫‪4.5.1‬‬


‫التجهيز‬ ‫‪5‬‬ ‫ملاحظة‬
‫للتأكد من صحة إعداد النظام )الوحدة الخارجية ‪ +‬الوحدة )الوحدات(‬
‫الداخلية(‪ ،‬يجب عليك الرجوع إلى أحدث البيانات الهندسية الفنية الخاصة‬
‫نظرة عامة‪ :‬التجهيز‬ ‫‪5.1‬‬ ‫بالمضخة الحرارية ‪.VRV IV-S‬‬

‫يبين هذا الفصل ما يجب عليك فعله ومعرفته قبل الذهاب إلى مكان التركيب‪.‬‬ ‫يمكن دمج نظام المضخة الحرارية ‪ VRV IV-S‬مع أنواع مختلفة من الوحدات‬
‫الداخلية وهو مصمم لالستخدام مع ‪ R410A‬فقط‪.‬‬
‫إنه يحتوي على معلومات عن‪:‬‬
‫للتعرف على الوحدات المتاحة‪ ،‬يمكنك الرجوع إلى كتالوج المنتج الخاص بالطراز‬
‫▪ تجهيز مكان التركيب‬ ‫‪.VRV IV-S‬‬
‫▪ تجهيز أنابيب غاز التبريد‬ ‫يتم إعطاء لمحة عامة عن عمليات الدمج المسموح بها للوحدات الداخلية والوحدات‬
‫▪ تجهيز األسالك الكهربائية‬ ‫الخارجية‪ .‬ليست كل عمليات الدمج مسموحًا بها‪ .‬وهي تخضع لقواعد معينة )الدمج‬
‫بين الوحدات الخارجية والداخلية‪ ،‬وعمليات الدمج بين الوحدات الداخلية‪ ،‬إلخ‪(.‬‬
‫وهذه القواعد مذكورة في البيانات الهندسية الفنية‪.‬‬
‫تجهيز مكان التركيب‬ ‫‪5.2‬‬
‫عمليات الدمج الممكنة للوحدات الداخلية‬ ‫‪4.5.2‬‬
‫ال تقم بتركيب الوحدة في أماكن تستخدم كثيرًا كمكان عمل‪ .‬في حالة أعمال البناء‬
‫)على سبيل المثال أعمال السحق( حيث تنشب الكثير من األتربة‪ ،‬يجب تغطية‬ ‫بوجه عام‪ ،‬يمكن توصيل النوع التالي من الوحدات الداخلية بنظام المضخة الحرارية‬
‫الوحدة‪.‬‬ ‫‪ .VRV IV-S‬هذه القائمة غير حصرية وتعتمد على عمليات الدمج بين كل من طراز‬
‫اختر مكان تركيب ذو مساحة كافية لحمل الوحدة من وإلى الموقع‪.‬‬ ‫الوحدة الخارجية وطراز الوحدة الداخلية‪.‬‬
‫▪ الوحدات الداخلية ‪ VRV‬ذات التمدد المباشر )‪) (DX‬استعماالت هوائية هوائية(‪.‬‬
‫متطلبات مكان التركيب للوحدة الخارجية‬ ‫‪5.2.1‬‬ ‫▪ الوحدات الداخلية ‪) SA/RA‬للهواء الخارجي‪/‬الهواء الداخلي( ذات التمدد المباشر‬
‫)‪) (DX‬استعماالت هوائية هوائية(‪ .‬يُشار إليها أيضًا بالوحدات الداخلية ‪.RA DX‬‬
‫معلومات‬ ‫تتطلب الوحدات الداخلية هذه صندوق تفريغ‪.‬‬
‫اقرأ أيضًا المتطلبات التالية‪:‬‬ ‫▪ ‪) AHU‬استعماالت هوائية هوائية(‪ :‬مطلوب مجموعة ‪ +EKEXV‬صندوق‬
‫‪ ،EKEQ‬حسب االستعمال‪.‬‬
‫▪ المتطلبات العامة لموقع التركيب‪ .‬راجع فصل "احتياطات السالمة‬
‫العامة"‪.‬‬ ‫▪ ستارة الهواء )استعماالت هوائية هوائية(‪ :‬سلسلة ‪)CYV/CAV‬بيدل(‪ ،‬حسب‬
‫االستعمال‪.‬‬
‫▪ متطلبات مساحة الخدمة‪ .‬راجع فصل "البيانات الفنية"‪.‬‬
‫▪ متطلبات أنابيب غاز التبريد )الطول‪ ،‬اختالف االرتفاع(‪ .‬راجع المزيد‬ ‫معلومات‬
‫حول هذا في فصل "التجهيز"‪.‬‬ ‫▪ دمج ‪ VRV DX‬و ‪ RA DX‬ال يسمح بالوحدات الداخلية‪.‬‬
‫▪ دمج ‪ RA DX‬و ‪ AHU‬ال يسمح بالوحدات الداخلية‪.‬‬
‫▪ دمج ‪ RA DX‬وال يسمح بوحدات الستارة الداخلية‪.‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪9‬‬
‫‪ 5‬التجهيز‬

‫إذا كانت الوحدة الخارجية معرّضة لرياح البحر المباشرة‪ ،‬فقم بتركيب سترة واقية‬ ‫تنبيه‬
‫ضد الرياح‪.‬‬
‫هذا الجهاز غير مصمم ليصل إليه عامة الناس‪ ،‬فركبه في مكان آمن‪،‬‬
‫▪ ارتفاع السترة الواقية من الرياح ≤‪ ×1.5‬ارتفاع الوحدة الخارجية‬ ‫محميًا من الوصول السهل إليه‪.‬‬
‫▪ مراعاة متطلبات مساحة الخدمة عند تثبيت السترة الواقية‪.‬‬ ‫هذه الوحدة‪ ،‬على حد سواء الداخلية والخارجية‪ ،‬مناسبة للتركيب في‬
‫‪d‬‬ ‫أي بيئة تجارية وصناعية خفيفة‪.‬‬
‫‪c‬‬
‫ملاحظة‬
‫‪b‬‬ ‫هذا منتج من الفئة "أ"‪ .‬وفي أي بيئة محلية‪ ،‬قد يتسبب هذا المنتج في‬
‫حدوث تشويش على الراديو وفي هذه الحالة قد يُطلب من المستخدم‬
‫‪a‬‬ ‫اتخاذ تدابير مالئمة‪.‬‬
‫‪d‬‬
‫‪c‬‬
‫ملاحظة‬
‫قد يتسبب الجهاز الموصوف في هذا الدليل في حدوث ضجيج إلكتروني‬
‫صادر عن الطاقة ذات الترددات الراديوية‪ .‬يتوافق هذا الجهاز مع‬
‫المواصفات التي تم تصميمها لتوفير حماية معقولة من مثل هذا‬
‫التشويش‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬ال يوجد ضمان بعدم حدوث تشويش في أي‬
‫رياح البحر‬ ‫‪a‬‬ ‫عملية تركيب معينة‪.‬‬
‫البناء‬ ‫‪b‬‬
‫الوحدة الخارجية‬ ‫‪c‬‬ ‫لهذا من المستحسن تركيب التجهيزات واألسالك الكهربائية مع االحتفاظ‬
‫السترة الواقية‬ ‫‪d‬‬ ‫بمسافات مناسبة بعيدًا عن أجهزة االستيريو والكمبيوتر الشخصي‪،‬‬
‫الرياح القوية )≤‪ 18‬كم‪/‬ساعة( تهب عكس مخرج الهواء للوحدة الخارجية مسببة‬ ‫وغيرها من األجهزة‪.‬‬
‫قصر في الدائرة )دفق هواء التفريغ(‪ .‬حيث قد يتسبب ذلك في‪:‬‬ ‫في األماكن التي تكون إشارة االستقبال فيها ضعيفة‪ ،‬احتفظ بمسافات ‪ 3‬متر أو‬
‫▪ تدهور في القدرة التشغيلية؛‬ ‫أكثر لتجنب التشويش الكهرومغناطيسي لألجهزة األخرى واستخدم مواسير لحماية‬
‫خطوط التيار الكهربائي والنقل‪.‬‬
‫▪ تسارع تكون الصقيع بشكلٍ متكرر في تشغيل التدفئة؛‬
‫▪ اختر مكانًا يمكن فيه تجنب المطر قدر اإلمكان‪.‬‬
‫▪ تعطل عن العمل بسبب تقليل الضغط المنخفض أو زيادة الضغط العالي‪.‬‬
‫▪ احرص على أنه في حالة حدوث تسرب للمياه‪ ،‬أال تتسبب المياه في أي تلف‬
‫▪ كسر المروحة )إذا هبت رياح قوية على المروحة باستمرار‪ ،‬فقد تبدأ بالدوران‬ ‫لمكان التركيب واألماكن المحيطة به‪.‬‬
‫بشكلٍ سريع للغاية‪ ،‬حتى تنكسر(‪.‬‬
‫▪ اختر موقع حيث ال يتسبب الهواء الساخن‪/‬البارد المنبعث من الوحدة أو ضوضاء‬
‫بوصة بتركيب لوحة حاجز صد عندما يكون مخرج الهواء معرضًا للرياح‪.‬‬ ‫التشغيل إزعاج ألي شخص‪.‬‬
‫أدر جانب مخرج الهواء في اتجاه جدار البناء أو مانع أو حاجز من القماش‪.‬‬ ‫▪ مراوح المبادل الحراري حادة ومن الممكن أن تُحدث إصابة‪ .‬اختر موقع تركيب‬
‫حيث ال يوجد خطر اإلصابة )خاصةً في المناطق التي يلعب بها األطفال(‪.‬‬
‫ال تركب الوحدة في األماكن التالية‪:‬‬
‫▪ المناطق الحساسة للصوت )على سبيل المثال بالقرب من حجرة النوم(‪ ،‬لذا فلن‬
‫تتسبب ضوضاء التشغيل في أي مشاكل‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬إذا تم قياس الصوت في ظل ظروف التشغيل الفعلية‪ ،‬فقد تكون‬
‫القيمة التي تم قياسها أعلى من مستوى ضغط الصوت المذكور في سلسلة‬
‫الصوت بكتيب البيانات وفقًا للضوضاء البيئية وانعكاسات الصوت‪.‬‬
‫▪ في األماكن التي قد يوجد فيها رذاذ أو رشاش أو بخار زيوت معدنية في الجو‪.‬‬
‫قد تتلف األجزاء البالستيكية وتسقط أو تتسبب في تسرب المياه‪.‬‬
‫ال يوصى بتركيب الوحدة في األماكن التالية ألنها قد تقصر من عمر الوحدة‪:‬‬
‫▪ حيث يتقلب الجهد الكهربائي كثيرًا‬
‫▪ في المركبات أو السفن‬
‫‪a‬‬
‫▪ حيث يتواجد بخار حمضي أو قلوي‬
‫التركيب بجانب البحر‪ .‬تأكد من أن الوحدة الخارجية ليست معرضة لرياح‬
‫تأكد من وجود مساحة تركيب كافية‬ ‫‪a‬‬
‫البحر بشكلٍ مباشر‪ .‬وهذا لمنع التأكل الذي يحدث بسبب مستويات األمالح المرتفعة‬
‫ضع جانب مخرج الهواء على زاوية أيمن اتجاه الرياح‪.‬‬ ‫في الهواء‪ ،‬مما قد يتسبب في تقصير عمر الوحدة‪.‬‬

‫ركّب الوحدة الخارجية بعيدًا عن رياح البحر المباشرة‪.‬‬


‫مثال‪ :‬خلف البناء‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫‪b‬‬

‫‪b‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪c‬‬

‫اتجاه الرياح العام‬ ‫‪a‬‬


‫مخرج الهواء‬ ‫‪b‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪10‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 5‬التجهيز‬

‫ضمان السلامة ضد تسرب غاز التبريد‬ ‫‪5.2.3‬‬ ‫متطلبات مكان التركيب الإضافية‬ ‫‪5.2.2‬‬
‫للوحدة الخارجية في المناخات الباردة‬
‫حول السلامة ضد تسرب غاز التبريد‬
‫قم بحماية الوحدة الخارجية تساقط الثلوج واحرص على أن ال تكون الوحدة‬
‫يجب على فني التركيب وأخصائي النظام ضمان السالمة ضد التسرب وفقًا‬ ‫الخارجية بها ثلوج‪.‬‬
‫للتشريعات أو المعايير المحلية‪ .‬قد تكون المعايير التالية قابلة للتطبيق إذا لم تكن‬
‫هناك تشريعات محلية‪.‬‬
‫هذا النظام يستعمل ‪ R410A‬كغاز تبريد‪ .‬وغاز ‪ R410A‬نفسه هو غاز تبريد آمن‬
‫تمامًا غير سام وغير قابل لالحتراق‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬يجب الحرص على ضمان تركيب‬
‫النظام في غرفة تكون كبيرة بدرجة كافية‪ .‬وهذا يضمن عدم تجاوز الحد األقصى‬
‫لتركيز غاز التبريد‪ ،‬وذلك في حالة حدوث‪ ،‬وهو بعيد االحتمال‪ ،‬تسرب كبير في‬
‫النظام وذلك وفقًا للتشريعات والمعايير المحلية المعمول بها‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫حول الحد الأقصى للتركيز‬
‫‪c‬‬
‫أقصى شحن لغاز التبريد وحساب أقصى تركيز لغاز التبريد يرتبط بشكل مباشر‬
‫بالمساحة التي يشغلها البشر والتي قد يتسرب إليها غاز التبريد‪.‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬
‫وحدة قياس التركيز هي كجم‪/‬م )وزن غاز التبريد بالكيلوجرام بحجم ‪ 1‬م من‬

‫‪d‬‬
‫المساحة المشغولة(‪.‬‬
‫مطلوب االلتزام بالتشريعات والمعايير المحلية المعمول بها الخاصة بالحد األقصى‬
‫للتركيز المسموح به‪.‬‬ ‫‪b‬‬
‫‪c‬‬
‫وفقًا للمعيار األوروبي المناسب‪ ،‬يقتصر الحد األقصى المسموح به لتركيز غاز التبريد‬
‫‪3‬‬
‫في مساحة مشغولة بالبشر لغاز ‪ R410A‬يقتصر على ‪ 0.44‬كجم‪/‬م ‪.‬‬

‫‪a‬‬ ‫غطاء أو ساتر ضد الثلج‬ ‫‪a‬‬


‫القاعدة )الحد األقصى لالرتفاع = ‪ 150‬ملم(‬ ‫‪b‬‬
‫اتجاه الرياح العام‬ ‫‪c‬‬
‫‪b‬‬ ‫مخرج الهواء‬ ‫‪d‬‬

‫ملاحظة‬
‫عند تشغيل الوحدة في درجة حرارة خارجية منخفضة مع ظروف‬
‫اتجاه تدفق غاز التبريد‬ ‫أ‬ ‫الرطوبة العالية‪ ،‬تأكد من اتخاذ االحتياطات الالزمة للحفاظ على فتحات‬
‫الغرفة التي حدث فيها تسرب غاز التبريد )تدفق كل غاز التبريد من‬ ‫‪b‬‬ ‫التصريف بالوحدة سالكة دون انسداد باستخدام األدوات المناسبة‪.‬‬
‫النظام(‬
‫في التدفئة‪:‬‬
‫انتبه بشكل خاص إلى بعض األماكن‪ ،‬مثل الطوابق التحتية‪ ،‬إلخ‪ ،.‬التي يمكن أن‬ ‫‪20‬‬
‫يبقى فيها غاز التبريد‪ ،‬حيث إن غاز التبريد أثقل من الهواء‪.‬‬
‫‪15.5‬‬
‫‪15‬‬
‫فحص الحد الأقصى للتركيز‬
‫‪10‬‬

‫افحص الحد األقصى للتركيز وفقًا للخطوات من ‪ 1‬إلى ‪ 4‬أدناه واتخذ كل ما يلزم‬
‫‪5‬‬
‫من إجراءات لاللتزام بذلك‪.‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬
‫)‪TAO (°C WB‬‬

‫احسب كمية غاز التبريد )كجم( التي تم شحنها في كل نظام على حدة‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪A+B=C‬‬ ‫الصيغة‬ ‫‪–5‬‬

‫كمية غاز الشحن في نظام الوحدة الواحدة )كمية غاز‬ ‫‪A‬‬


‫‪–10‬‬
‫التبريد التي يتم شحن النظام بها قبل ترك المصنع(‬
‫كمية الشحن اإلضافية )كمية غاز التبريد التي تمت‬ ‫‪B‬‬ ‫‪–15‬‬
‫إضافتها في مكان التركيب(‬
‫‪–20‬‬
‫إجمالي كمية غاز التبريد )كجم( الموجودة في النظام‬ ‫‪C‬‬

‫ملاحظة‬ ‫‪10‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪25 27 30‬‬


‫)‪TAI (°C DB‬‬
‫إذا تم تقسيم مرفق تبريد واحد إلى نظامي تبريد منفصلين تمامًا‪،‬‬
‫فاستخدم كمية غاز التبريد التي يتم بها شحن كل نظام على حدة‪.‬‬
‫‪ a‬نطاق تهيئة التشغيل‬
‫‪3‬‬
‫احسب مساحة الغرفة )م ( التي يتم تركيب الوحدة الداخلية فيها‪ .‬في مثل‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ b‬نطاق التشغيل‬
‫الحالة التالية‪ ،‬احسب حجم )‪ (E)، (D‬باعتبارها غرفة واحدة أو باعتبارها‬
‫الغرفة األصغر‪.‬‬ ‫‪ AIT‬درجة الحرارة الداخلية المحيطة‬
‫‪ AOT‬درجة الحرارة الخارجية المحيطة‬
‫إذا تم اختيار الوحدة للعمل عند درجات حرارة محيطة أقل من –‪°5‬‬
‫مئوية لمدة ‪ 5‬أيام أ أكثر‪ ،‬مع مستويات رطوبة نسبية تتعدى الـ‪،%95‬‬
‫فنحن نوصي بتطبيق نطاق ‪ Daikin‬المصمم خصيصًا لهذا االستخدام‪،‬‬
‫و‪/‬أو قم باإلتصال بالموزع المحلي لديك للمزيد من النصائح‪.‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ 5‬التجهيز‬

‫حيث ال يوجد تقسيمات لغرف أصغر‪:‬‬ ‫‪D‬‬


‫مادة أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪5.3.2‬‬
‫▪ مادة الأنابيب‪ :‬استخدم فقط النحاس السليم المزال منه أكسيد حمض‬
‫الفسفوريك‪.‬‬
‫▪ درجة صلابة الأنابيب وسماكتها‪:‬‬
‫)أ(‬
‫السماكة )‪(t‬‬ ‫درجة الصلابة‬ ‫القطر الخارجي‬
‫)‪(Ø‬‬
‫‪Ø‬‬ ‫≤‪ 0.80‬ملم‬ ‫ملدن )‪(O‬‬ ‫‪ 6.4‬ملم )‪("1/4‬‬
‫‪t‬‬
‫‪ 9.4‬ملم )‪("3/8‬‬
‫حيث يوجد تقسيم للغرفة‪ ،‬لكن هناك بين الغرف فتحة كبيرة بما‬ ‫‪E‬‬
‫‪ 12.7‬ملم )‪("1/2‬‬ ‫فيه الكفاية تسمح بتدفق حر للهواء خروجًا ودخوال ً‪.‬‬
‫≤‪ 0.99‬ملم‬ ‫ملدن )‪(O‬‬ ‫‪ 15.9‬ملم )‪("5/8‬‬
‫≤‪ 0.80‬ملم‬ ‫نصف صلب )‪(1/2H‬‬ ‫‪ 19.1‬ملم )‪("3/4‬‬
‫‪ 22.2‬ملم )‪("7/8‬‬
‫≤‪ 0.88‬ملم‬ ‫نصف صلب )‪(1/2H‬‬ ‫‪ 25.4‬ملم )‪("1‬‬
‫≤‪ 0.99‬ملم‬ ‫نصف صلب )‪(1/2H‬‬ ‫‪ 28.6‬ملم )‪("1/8‑1‬‬
‫تبعًا للقوانين المعمول بها والحد األقصى لجهد عمل الوحدة )انظر"‪PS‬‬ ‫) ‪(a‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪ "High‬إلى لوحة اسم الوحدة(‪ ،‬فقد يتطلب سماكة أنابيب أكبر‪.‬‬
‫‪b‬‬

‫‪ a‬فتحة بين الغرف‬


‫تحديد حجم الأنابيب‬ ‫‪5.3.3‬‬
‫‪ b‬حاجز )حيث توجد فتحة دون باب أو حيث توجد فتحات فوق‬
‫حدد الحجم المناسب بالرجوع إلى الجداول التالية والشكل المرجعي )فقط لغرض‬ ‫الباب وأسفله‪ ،‬حجم كل منها يساوي ‪ %0.15‬أو أكثر من مساحة‬
‫البيان(‪.‬‬ ‫األرضية‪(.‬‬

‫معلومات‬ ‫احسب كثافة غاز التبريد باستخدام نتائج العمليات الحسابية التي تمت في‬ ‫‪3‬‬
‫▪ دمج ‪ VRV DX‬و ‪ RA DX‬ال يسمح بالوحدات الداخلية‪.‬‬ ‫الخطوتين ‪ 1‬و ‪ 2‬أعاله‪ .‬إذا كانت نتيجة العملية الحسابية أعاله تتجاوز الحد‬
‫األقصى للتركيز‪ ،‬فعندئذٍ يجب عمل فتحة تهوية إلى الغرفة المجاورة‪.‬‬
‫▪ دمج ‪ RA DX‬و ‪ AHU‬ال يسمح بالوحدات الداخلية‪.‬‬
‫‪F/G≤H‬‬ ‫الصيغة‬
‫▪ دمج ‪ RA DX‬وال يسمح بوحدات الستارة الداخلية‪.‬‬
‫إجمالي كمية غاز التبريد الموجودة في نظام التبريد‬ ‫‪F‬‬
‫‪3‬‬
‫معلومات‬ ‫حجم )م ( أصغر غرفة تم فيها تركيب الوحدة الداخلية‬ ‫‪G‬‬
‫‪3‬‬
‫في حالة ‪ :RXYSQ8‬إذا قمت بتركيب ‪ RA DX‬فعليك تكوين إعداد‬ ‫الحد األقصى للتركيز )كجم‪/‬م (‬ ‫‪H‬‬
‫الحقل ]‪ =) [41‑2‬نوع الوحدات الداخلية المركبة(‪ .‬انظر "‪ 7.2.8‬الوضع‬
‫‪ :2‬اإلعدادات الميدانية" في الصفحة رقم ‪.32‬‬ ‫احسب كثافة غاز التبريد التي تغطي مساحة الغرفة التي يتم فيها تركيب‬ ‫‪4‬‬
‫الوحدة الداخلية والغرفة المجاورة‪ .‬ركب فتحات التهوية في أبواب الغرف‬
‫في حالة ‪ :RXYSQ10+12‬تم الكشف عن نوع الوحدات الداخلية‬ ‫المجاورة حتى تكون كثافة غاز التبريد أقل من الحد األقصى للتركيز‪.‬‬
‫بشكل تلقائي‪.‬‬
‫‪VRV DX‬‬ ‫‪RA DX‬‬
‫تجهيز أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪5.3‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬

‫متطلبات أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪5.3.1‬‬


‫‪2‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪A‬‬
‫معلومات‬
‫‪B-1‬‬ ‫‪B-2‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪D‬‬
‫يُرجى أيضًا قراءة االحتياطات والمتطلبات في فصل "احتياطات السالمة‬
‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫العامة"‪.‬‬

‫ملاحظة‬
‫‪C-1‬‬ ‫‪C-2‬‬ ‫‪C-3‬‬ ‫‪C-4‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪E‬‬ ‫يتطلب غاز التبريد ‪ R410A‬احتياطات صارمة للحفاظ على نظافة النظام‬
‫وجفافه وإحكام إغالقه‪.‬‬
‫‪3-1‬‬ ‫‪3-2‬‬ ‫‪3-3‬‬ ‫‪3-4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬
‫الوحدة الخارجية‬ ‫‪1‬‬ ‫▪ النظافة والجفاف‪ :‬ينبغي منع المواد الغريبة )بما في ذلك الزيوت‬
‫مجموعات تفريع غاز التبريد‬ ‫‪2‬‬ ‫المعدنية أو الرطوبة( من االختالط في النظام‪.‬‬
‫الوحدات الداخلية ‪VRV DX‬‬ ‫‪3-4~3-1‬‬
‫وحدات التفريع‬ ‫‪4‬‬ ‫▪ إحكام اإلغالق‪ :‬ال يحتوي ‪ R410A‬على أي كلور‪ ،‬وال يدمر طبقة‬
‫الوحدات الداخلية ‪RA DX‬‬ ‫‪5‬‬ ‫األوزون‪ ،‬وال يقلل من حماية األرض ضد األشعة فوق البنفسجية‬
‫األنابيب بين الوحدة الخارجية ومجموعة تفريع غاز التبريد )األولى(‬ ‫‪A‬‬ ‫الضارة‪ .‬يمكن أن يساهم ‪ R410A‬قليال ً في ظاهرة االحتباس‬
‫األنابيب بين مجموعات تفريع غاز التبريد‬ ‫‪B-1 B-2‬‬
‫األنابيب بين مجموعة تفريع غاز التبريد والوحدة الداخلية‬ ‫‪C-1~C-4‬‬ ‫الحراري إذا تم إطالقه في الهواء‪ .‬ولذلك ينبغي أن نولي عناية‬
‫األنابيب بين مجموعة تفريع غاز التبريد ووحدة التفريع‬ ‫‪D‬‬ ‫خاصة بالتحقق من إحكام التركيب‪.‬‬
‫األنابيب بين وحدة التفريع و ‪ RA DX‬الوحدة الداخلية‬ ‫‪E‬‬
‫ملاحظة‬
‫إذا لم تكن أحجام األنابيب المطلوبة )األحجام بالبوصة( متاحة‪ ،‬فإنه يُسمح أيضًا‬
‫باستخدام أقطار أخرى )األحجام بملم(‪ ،‬ما أخذ ما يلي في االعتبار‪:‬‬ ‫قد تكون األنابيب واألجزاء الحاوية للضغط مناسبة لغاز التبريد‪ .‬استخدم‬
‫النحاس السليم المزال منه أكسيد حمض الفسفوريك ألنابيب غاز‬
‫▪ حدد حجم األنبوب األقرب إلى الحجم المطلوب‪.‬‬
‫التبريد‪.‬‬
‫▪ استخدم المهايئات المناسبة للتبديل من األنابيب المتاحة بحجم البوصة إلى‬
‫المتاحة بحجم ملم )تجهيز ميداني(‪.‬‬ ‫▪ يجب أن تكون المواد الغريبة داخل األنابيب )بما في ذلك الزيوت الخاصة‬
‫بالتركيب( ≥‪ 30‬ملجم‪ 10/‬م‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪12‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 5‬التجهيز‬

‫▪ يجب تعديل حساب غاز التبريد اإلضافي على النحو الوارد في "‪ 6.7.3‬تحديد كمية‬
‫ث‪ :‬الأنابيب بين مجموعة تفريع غاز التبريد ووحدة‬ ‫غاز التبريد اإلضافي" في الصفحة رقم ‪.23‬‬
‫التفريع‬
‫أ‪ :‬الأنابيب بين الوحدة الخارجية ومجموعة تفريع‬
‫حجم القطر الخارجي للأنبوب )ملم(‬ ‫مؤشر القدرة‬
‫الإجمالية للوحدات‬
‫غاز التبريد )الأولى(‬
‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬
‫الداخلية الموصلة‬
‫عندما يكون طول األنبوب المكافئ بين الوحدات الخارجية والداخلية هو ‪ 90‬م أو‬
‫‪6.4‬‬ ‫‪12.7‬‬ ‫‪62~15‬‬ ‫أكثر‪ ،‬يجب زيادة حجم األنابيب الرئيسية )لكل من جانب الغاز وجانب السائل(‪ .‬وتبعًا‬
‫‪9.5‬‬ ‫‪15.9‬‬ ‫‪149~63‬‬ ‫لطول األنابيب‪ ،‬قد تنخفض القدرة‪ ،‬لكن حتى في مثل هذه الحالة‪ ،‬البد من زيادة‬
‫حجم األنابيب الرئيسية‪ .‬يمكن العثور على مزيد من المواصفات في كتاب البيانات‬
‫‪19.1‬‬ ‫‪208~150‬‬
‫الهندسية الفنية‪.‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬
‫ج‪ :‬الأنابيب بين وحدة التفريع والوحدة الداخلية‬
‫‪RA DX‬‬
‫‪d‬‬
‫حجم القطر الخارجي للأنبوب )ملم(‬ ‫مؤشر قدرة الوحدة‬
‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬ ‫الداخلية‬
‫الوحدة الخارجية‬ ‫‪a‬‬
‫‪6.4‬‬ ‫‪9.5‬‬ ‫‪42~15‬‬ ‫األنابيب الرئيسية‬ ‫‪b‬‬
‫الزيادة‬ ‫‪c‬‬
‫‪12.7‬‬ ‫‪50‬‬ ‫مجموعة تفريع غاز التبريد األولى‬ ‫‪d‬‬
‫‪9.5‬‬ ‫‪60‬‬ ‫الوحدة الداخلية‬ ‫‪e‬‬

‫‪15.9‬‬ ‫‪71‬‬ ‫حجم القطر الخارجي للأنبوب )ملم(‬ ‫نوع قدرة الوحدة‬
‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬ ‫الخارجية )‪(HP‬‬
‫تحديد مجموعات تفريع غاز التبريد‬ ‫‪5.3.4‬‬ ‫المعايير تقدير‬ ‫المعايير تقدير‬
‫الحجم‬ ‫الحجم‬
‫لنموذج األنابيب‪ ،‬ارجع إلى "‪ 5.3.3‬تحديد حجم األنابيب" في الصفحة رقم ‪.12‬‬
‫‪12.7‬‬ ‫‪9.5‬‬ ‫‪22.2‬‬ ‫‪19.1‬‬ ‫‪8‬‬
‫)أ(‬
‫وصلة مجموعة غاز التبريد عند التفريعة الأولى )الحساب يبدأ‬ ‫‪25.4‬‬ ‫‪22.2‬‬ ‫‪10‬‬
‫)ب(‬
‫من الوحدة الخارجية(‬ ‫‪15.9‬‬ ‫‪12.7‬‬ ‫‪28.6‬‬ ‫‪25.4‬‬ ‫‪12‬‬
‫إذا لم يكن الحجم متاحًا‪ ،‬فإن الزيادة غير مسموح بها‪.‬‬ ‫)أ(‬
‫عند استخدام وصالت مجموعة غاز التبريد في التفريعة األولى التي تُحسب من‬ ‫إذا كان الحجم غير متوفر‪ ،‬فإن الزيادة إلى ‪ 28.6‬مم مسموح به‪.‬‬ ‫)ب(‬
‫جانب الوحدة الخارجية‪ ،‬اختر من الجدول التالي وفقًا لقدرة الوحدة الخارجية‪.‬‬
‫مثال‪ :‬وصلة مجموعة غاز التبريد ‪.A→B‑1‬‬
‫ب‪ :‬الأنابيب بين مجموعات تفريع غاز التبريد‬
‫مجموعة تفريع غاز التبريد‬ ‫نوع قدرة الوحدة الخارجية )‪(HP‬‬
‫اختر من الجدول التالي وفقًا لنوع القدرة اإلجمالية للوحدة الداخلية‪ ،‬الموصلة‬
‫‪KHRQ22M29T9‬‬ ‫‪8+10‬‬
‫تنازليًا‪ .‬ال تدع أنابيب التوصيل تتجاوز حجم أنابيب غاز التبريد المختار حسب اسم‬
‫‪KHRQ22M64T‬‬ ‫‪12‬‬ ‫طراز النظام العام‪.‬‬

‫وصلات مجموعات غاز التبريد عند التفريعات الأخرى‬ ‫حجم القطر الخارجي للأنبوب )ملم(‬ ‫مؤشر قدرة الوحدة‬
‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬ ‫الداخلية‬
‫بالنسبة لوصالت مجموعات غاز التبريد بخالف التفريعة األولى‪ ،‬حدد طراز مجموعة‬
‫التفريع المناسب تبعًا لمؤشر القدرة اإلجمالية لجميع الوحدات الداخلية التي تم‬ ‫‪9.5‬‬ ‫‪15.9‬‬ ‫>‪150‬‬
‫توصيلها بعد تفريعة غاز التبريد‪ .‬مثال‪ :‬وصلة مجموعة غاز التبريد ‪.B‑1→C‑1‬‬ ‫‪19.1‬‬ ‫‪x<200≥150‬‬
‫مجموعة تفريع غاز التبريد‬ ‫مؤشر قدرة الوحدة الداخلية‬ ‫‪22.2‬‬ ‫‪x<290≥200‬‬
‫‪KHRQ22M20T‬‬ ‫>‪200‬‬ ‫‪12.7‬‬ ‫‪28.6‬‬ ‫‪x<390≥290‬‬
‫‪KHRQ22M29T9‬‬ ‫‪x<290≥200‬‬ ‫مثال‪ :‬القدرة الدنيا لألنبوب "‪ = "B-1‬مؤشر قدرة الوحدة ‪ + 1-3‬مؤشر قدرة‬
‫‪KHRQ22M64T‬‬ ‫‪x<390≥290‬‬ ‫الوحدة ‪2-3‬‬

‫الأنابيب الرئيسية لمجموعة غاز التبريد‬ ‫ت‪ :‬الأنابيب بين مجموعة تفريع غاز التبريد‬
‫بالنسبة لألنابيب الرئيسية لمجموعة غاز التبريد‪ ،‬اختر من الجدول التالي وفقًا للقدرة‬ ‫والوحدة الداخلية‬
‫اإلجمالية لجميع الوحدات الداخلية التي تم توصيلها أسفل األنبوب الرئيسي‬
‫لمجموعة غاز التبريد‪.‬‬ ‫استخدم القطر ذاته بمثابة توصيالت )سائل‪ ،‬غاز( على الوحدة الداخلية‪ .‬أقطار‬
‫الوحدات الداخلية هي كالتالي‪:‬‬
‫مجموعة تفريع غاز التبريد‬ ‫مؤشر قدرة الوحدة الداخلية‬
‫‪KHRQ22M29H‬‬ ‫>‪200‬‬ ‫حجم القطر الخارجي للأنبوب )ملم(‬ ‫مؤشر قدرة الوحدة‬
‫أنبوب السائل‬ ‫أنبوب الغاز‬ ‫الداخلية‬
‫‪x<290≥200‬‬
‫‪KHRQ22M64H‬‬ ‫‪x<390≥290‬‬ ‫‪6.4‬‬ ‫‪12.7‬‬ ‫‪50~15‬‬
‫‪9.5‬‬ ‫‪15.9‬‬ ‫‪140~63‬‬
‫معلومات‬
‫‪19.1‬‬ ‫‪200‬‬
‫يمكن توصيل ما أقصاه ‪ 8‬تفريعات باألنبوب الرئيسي‪.‬‬
‫‪22.2‬‬ ‫‪250‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪13‬‬
‫‪ 5‬التجهيز‬

‫الاختلاف بين ارتفاع أنابيب غاز التبريد وطولها‬ ‫‪5.3.5‬‬

‫يجبأن تخضع االختالفات في أطوال أنابيب غاز التبريد وارتفاعاتها للمتطلبات التالية‪ .‬ستتم مناقشة النموذجين‪:‬‬
‫• من الخارج مع ‪ %100‬للوحدات الداخلية ‪VRV DX‬‬
‫• من الخارج مع ‪ %100‬للوحدات الداخلية ‪RA DX‬‬

‫الحد‬ ‫المتطلبات‬
‫‪RXYSQ12‬‬ ‫‪RXYSQ10‬‬ ‫‪RXYSQ8‬‬
‫‪RA DX‬‬ ‫‪VRV DX‬‬ ‫‪RA DX‬‬ ‫‪VRV DX‬‬ ‫‪RA DX‬‬ ‫‪VRV DX‬‬
‫‪ 80‬م‬ ‫‪ 120‬م‬ ‫‪ 80‬م‬ ‫‪ 120‬م‬ ‫‪ 80‬م‬ ‫‪ 100‬م‬ ‫طول الأنابيب الفعلي‬
‫▪ النموذج ‪ :1.1‬الوحدة ‪ ≥a+b+c+d+e+f+g+p :8‬الحد‬
‫▪ النموذج ‪ :1.2‬الوحدة ‪ ≥a+b+h :6‬الحد‬
‫▪ النموذج ‪ :1.2‬الوحدة ‪ ≥a+i+k :8‬الحد‬
‫▪ النموذج ‪ :1.3‬الوحدة ‪ ≥a+i :8‬الحد‬
‫▪ النموذج ‪ :2‬الوحدة ‪ ≥a+b+m :18‬الحد‬
‫) ‪(a‬‬
‫‪ 100‬م‬ ‫‪ 150‬م‬ ‫‪ 100‬م‬ ‫‪ 150‬م‬ ‫‪ 100‬م‬ ‫‪ 130‬م‬ ‫طول األنابيب المعادلة‬
‫‪ 140‬م‬ ‫‪ 300‬م‬ ‫‪ 140‬م‬ ‫‪ 300‬م‬ ‫‪ 140‬م‬ ‫‪300‬‬ ‫طول الأنابيب الكلي‬
‫▪ النموذج ‪ ≥a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p :1.1‬الحد‬
‫▪ النموذج ‪ ≥a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m :2‬الحد‬
‫غير معرف ‪ 5‬م‬ ‫غير معرف ‪ 5‬م‬ ‫غير معرف ‪ 5‬م‬ ‫الحد الأدنى لطول مجموعة تفريعة غاز التبريد الأول الخارجية‬
‫▪ النموذج ‪ :2‬الحد ≥‪a‬‬
‫‪ 40‬م‬ ‫‪ 40‬م‬ ‫‪ 40‬م‬ ‫‪ 40‬م‬ ‫‪ 40‬م‬ ‫‪ 40‬م‬ ‫الحد الأقصى لطول مجموعة التفريعة الأولى الداخلية للوحدة‬
‫▪ النموذج ‪ :1.1‬الوحدة ‪ ≥b+c+d+e+f+g+p :8‬الحد‬
‫▪ النموذج ‪ :1.2‬الوحدة ‪ ≥b+h :6‬الحد‬
‫▪ النموذج ‪ :1.2‬الوحدة ‪ ≥i+k :8‬الحد‬
‫▪ النموذج ‪ :1.3‬الوحدة ‪ ≥i :8‬الحد‬
‫▪ النموذج ‪ :2‬الوحدة ‪ ≥b+m :18‬الحد‬
‫غير معرف ‪ 55‬م‬ ‫غير معرف ‪ 55‬م‬ ‫غير معرف ‪ 55‬م‬ ‫الحد الأقصى لطول وحدة التفريغ )‪ (BP‬الخارجية‬
‫▪ النموذج ‪ :2‬وحدة التفريغ ‪ ≥a+b :3‬الحد‬
‫غير معرف ‪ 15~2‬م‬ ‫غير معرف ‪ 15~2‬م‬ ‫غير معرف ‪ 15~2‬م‬ ‫مؤشر قدرة الوحدة الداخلية>‪60‬‬ ‫الحد الأدنى لطول وحدة التفريغ‬
‫غير معرف ‪ 12~2‬م‬ ‫غير معرف ‪ 12~2‬م‬ ‫غير معرف ‪ 12~2‬م‬ ‫مؤشر قدرة الوحدة الداخلية=‪60‬‬ ‫الداخلية والأقصى لها‬

‫غير معرف ‪ 8~2‬م‬ ‫غير معرف ‪ 8~2‬م‬ ‫غير معرف ‪ 8~2‬م‬ ‫مؤشر قدرة الوحدة الداخلية=‪71‬‬ ‫▪ النموذج ‪ :2‬الوحدة ‪ :18‬الحد األدنى ≥م≥‬
‫الحد األقصى‪.‬‬
‫‪ 30‬م‬ ‫‪ 50‬م‬ ‫‪ 30‬م‬ ‫‪ 50‬م‬ ‫‪ 30‬م‬ ‫‪ 50‬م‬ ‫الوحدة الخارجية أعلى من الوحدة الداخلية‬ ‫الحد الأقصى لاختلاف ارتفاع‬
‫الوحدة الخارجية والداخلية‬
‫▪ النماذج‪ ≥H1 :‬الحد‬
‫‪ 40‬م‬ ‫‪ 40‬م‬ ‫‪ 40‬م‬ ‫الوحدة الخارجية في مستوى اسفل من‬
‫الوحدة الداخلية‬
‫‪ 15‬م‬ ‫‪ 15‬م‬ ‫‪ 15‬م‬ ‫‪ 15‬م‬ ‫‪ 15‬م‬ ‫‪ 15‬م‬ ‫الحد الأقصى لاختلاف ارتفاع الوحدة الداخلية والخارجية‬
‫▪ النماذج‪ ≥H2 :‬الحد‬
‫غير معرف ‪ 30‬م‬ ‫غير معرف ‪ 30‬م‬ ‫غير معرف ‪ 30‬م‬ ‫الحد الأقصى لاختلاف ارتفاع الوحدة الداخلية والخارجية‬
‫▪ النموذج ‪ ≥H3 :2‬الحد‬
‫غير معرف ‪ 15‬م‬ ‫غير معرف ‪ 15‬م‬ ‫غير معرف ‪ 15‬م‬ ‫الحد الأقصى لاختلاف ارتفاع وحدة التفريغ )‪(BP-BP‬‬
‫▪ النموذج ‪ ≥H4 :2‬الحد‬
‫غير معرف ‪ 5‬م‬ ‫غير معرف ‪ 5‬م‬ ‫غير معرف ‪ 5‬م‬ ‫الحد الأقصى لاختلاف ارتفاع وحدة التفريغ الداخلية‬
‫▪ النموذج ‪ ≥H5 :2‬الحد‬
‫قدّر طول األنابيب المكافئ لوصلة مجموعة غاز التبريد = ‪ 0.5‬م واألنبوب الرئيسي لمجموعة غاز التبريد = ‪ 1‬م )ألغراض حساب طول األنابيب المكافئ‪ ،‬وليس لحساب شحن‬ ‫)أ(‬
‫غاز التبريد(‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪14‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 6‬التركيب‬

‫النموذج ‪) 2‬الوحدات الداخلية ‪(RA DX‬‬ ‫النموذج ‪) 1‬الوحدات الداخلية ‪(VRV DX‬‬
‫النموذج ‪1.1‬‬

‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬


‫‪A‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪F‬‬ ‫‪G‬‬ ‫‪H1‬‬
‫‪p‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪h‬‬
‫‪1‬‬
‫‪i‬‬
‫‪2‬‬
‫‪j‬‬
‫‪3‬‬
‫‪k‬‬
‫‪4‬‬
‫‪l‬‬
‫‪5‬‬
‫‪m‬‬
‫‪6‬‬
‫‪n‬‬
‫‪7‬‬
‫‪H3‬‬ ‫‪H2‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪e‬‬
‫‪d‬‬ ‫‪BP2‬‬ ‫النموذج ‪1.2‬‬
‫‪H1‬‬ ‫‪H4‬‬
‫‪i‬‬ ‫‪j k‬‬
‫‪BP3‬‬
‫‪BP1‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪16‬‬
‫‪l‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪i‬‬
‫‪H2‬‬
‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬
‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪H5‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪H1‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪j‬‬ ‫‪k‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪H2‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪h‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬

‫النموذج ‪1.3‬‬

‫‪a‬‬

‫‪H1‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬
‫‪H2‬‬ ‫‪8‬‬

‫وصلة مجموعة غاز التبريد‬


‫األنبوب الرئيسي لمجموعة غاز التبريد‬
‫صندوق التفريع‬
‫الوحدات الداخلية ‪VRV DX‬‬ ‫‪8~1‬‬
‫الوحدات الداخلية ‪RA DX‬‬ ‫‪18~11‬‬

‫▪ الجهد الكهربائي‪ 415-380 :‬فولت‬


‫تجهيز الأسلاك الكهربائية‬ ‫‪5.4‬‬
‫▪ جزء خط النقل‪:‬‬

‫استخدم أسالك الفينيل المعزولة داخل‬ ‫أسالك النقل‬


‫غالف بحجم ‪ 0.75‬إلى ‪ 1.25‬ملم أو‬ ‫حول الالتزام بالمعايير الكهربائية‬ ‫‪5.4.1‬‬
‫استخدم كابالت )أسالك ثنائية النواة(‬
‫هذا الجهاز يلتزم بالمعايير التالية‪:‬‬
‫‪ 300‬م‬ ‫الحد األقصى لطول األسالك‬
‫▪ المعيار ‪ EN/IEC 61000‑3‑12‬شريطة أن يكون تيار قصر الدائرة ‪ scS‬أكبر من‬
‫)= المسافة بين الوحدة الخارجية وبين‬ ‫أو يساوي أقل قيمة ‪ scS‬في نقطة االتصال بين مصدر التيار الكهربائي الخاص‬
‫الوحدة الداخلية األبعد(‬ ‫بالمستخدم والنظام العام‪.‬‬
‫‪m 600‬‬ ‫إجمالي طول لألسالك‬
‫▪ المعيار ‪ = EN/IEC 61000‑3‑12‬المعيار الفني األوروبي ‪ /‬الدولي الذي يضع‬
‫)= المسافة بين الوحدة الخارجية وبين‬ ‫الحدود الخاصة بالتيارات التوافقية التي تنتجها األجهزة التي يتم توصيلها‬
‫جميع الوحدات الداخلية(‬ ‫باألنظمة العامة منخفضة الجهد التي يكون تيار الدخل الخاص بها <‪ 16‬أمبير‬
‫إذا كان إجمالي أسالك النقل يزيد عن هذه الحدود‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى‬ ‫و ≥‪ 75‬أمبير لكل طور‪.‬‬
‫خطأ في االتصال‪.‬‬ ‫▪ يتحمل فني تركيب الجهاز أو مستخدم الجهاز مسئولية ضمان عدم توصيل‬
‫الجهاز إال بمصدر تيار كهربائي مزود بدائرة قصر ‪ scS‬أكبر من أو تساوي أقل‬
‫قيمة ‪ ،scS‬وذلك بالتشاور مع مشغل شبكة التوزيع إذا لزم األمر‪.‬‬

‫التركيب‬ ‫‪6‬‬ ‫‪sc‬‬


‫الحد الأدنى لقيمة ‪S‬‬ ‫الطراز‬
‫‪kVA 910‬‬ ‫‪RXYSQ8‬‬
‫‪kVA 564‬‬ ‫‪RXYSQ10‬‬
‫نظرة عامة‪ :‬التركيب‬ ‫‪6.1‬‬ ‫‪kVA 615‬‬ ‫‪RXYSQ12‬‬

‫يبين هذا الفصل ما يجب عليك فعله ومعرفته في المكان لتركيب النظام‪.‬‬
‫متطلبات أجهزة السلامة‬ ‫‪5.4.2‬‬
‫طريقة سير العمل النموذجية‬
‫يجب حماية مصدر التيار الكهربائي بأجهزة السالمة المطلوبة‪ ،‬وهي مفتاح رئيسي‪،‬‬
‫تتكون عملية التركيب عادةً من المراحل التالية‪:‬‬ ‫منصهر بطيء االنصهار في كل طور وواقي التسرب األرضي وفقًا للتشريعات‬
‫▪ تثبيت الوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫المعمول بها‪.‬‬
‫▪ تثبيت الوحدات الداخلية‪.‬‬ ‫ينبغي أن يتم تحديد وضبط أحجام األسالك وفقًا للتشريعات المعمول بها بناءً على‬
‫المعلومات الواردة في الجدول أدناه‪.‬‬
‫▪ توصيل أنابيب غاز التبريد‪.‬‬
‫▪ فحص أنابيب غاز التبريد‪.‬‬ ‫المنصهرات الموصى‬ ‫أقل أمبير للدائرة‬ ‫الطراز‬
‫بها‬ ‫الكهربائية‬
‫▪ شحن غاز التبريد‪.‬‬
‫‪ 25‬أمبير‬ ‫‪ 18.5‬أمبير‬ ‫‪RXYSQ8‬‬
‫▪ توصيل األسالك الكهربائية‪.‬‬ ‫‪ 25‬أمبير‬ ‫‪ 22‬أمبير‬ ‫‪RXYSQ10‬‬
‫▪ إنهاء عملية التركيب الخارجية‪.‬‬ ‫‪ 32‬أمبير‬ ‫‪ 24‬أمبير‬ ‫‪RXYSQ12‬‬
‫▪ إنهاء عملية التركيب الداخلية‪.‬‬
‫بالنسبة لكل الطرازات‪:‬‬
‫▪ الطور والتردد‪ 3N~ 50 :‬هرتز‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪15‬‬
‫‪ 6‬التركيب‬

‫معلومات‬
‫احتياطات لازمة عند تثبيت الوحدة‬ ‫‪6.3.2‬‬
‫لتركيب الوحدة الداخلية )تثبيت الوحدة الداخلية‪ ،‬توصيل أنابيب غاز التبريد‬
‫الخارجية‬ ‫بالوحدة الداخلية‪ ،‬توصيل األسالك الكهربائية بالوحدة الداخلية‪ ،(...‬راجع‬
‫دليل تركيب الوحدة الداخلية‪.‬‬
‫معلومات‬
‫يُرجى أيضًا قراءة االحتياطات والمتطلبات في الفصول التالية‪:‬‬
‫▪ احتياطات السالمة العامة‬
‫فتح الوحدات‬ ‫‪6.2‬‬
‫▪ التجهيز‬
‫حول فتح الوحدة‬ ‫‪6.2.1‬‬
‫توفير هيكل التركيب‬ ‫‪6.3.3‬‬ ‫في أوقات معينة‪ ،‬ستحتاج لفتح الوحدة‪ .‬مثال‪:‬‬

‫افحص قوة ومستوى التركيب األرضي لكي ال تتسبب الوحدة في أي اهتزازات أو‬ ‫▪ عند توصيل أنابيب غاز التبريد‬
‫ضوضاء‪.‬‬ ‫▪ عند توصيل األسالك الكهربائية‬
‫ثبت الوحدة بشكلٍ آمن بواسطة مسامير األساس وفقًا لمخطط األساس‪.‬‬ ‫▪ عند إصالح أو صيانة الوحدة‬
‫قم بتحضير أربع مجموعات من مسامير الربط‪ ،‬الصواميل‪ ،‬والفلكات الحديدية‬
‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬
‫)التجهيزات الميديانية( كما يلي‪:‬‬
‫ال تترك الوحدة دون رقيب عند إزالة غطاء الصيانة‪.‬‬

‫فتح الوحدة الخارجية‬ ‫‪6.2.2‬‬

‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬


‫‪4× M12‬‬
‫خطر‪ :‬خطر الاحتراق‬

‫‪8 HP‬‬ ‫‪10+12 HP‬‬


‫‪10‬‬

‫‪0‬‬
‫‪8‬‬
‫‪+‬‬

‫‪62‬‬
‫‪12‬‬

‫‪H‬‬
‫‪P 49‬‬
‫‪H‬‬

‫‪:3 0‬‬
‫‪P‬‬

‫‪50 (4‬‬
‫‪:‬‬

‫~‪(3 85‬‬
‫‪45 4‬‬
‫‪~ 95‬‬

‫‪>150‬‬
‫) ‪35‬‬
‫)‪5‬‬

‫‪a‬‬
‫)‪(mm‬‬
‫قم بالتأكد من أن جميع فتحات التصريف مفتوحة‪.‬‬ ‫‪a‬‬

‫تركيب الوحدة الخارجية‬ ‫‪6.3.4‬‬

‫×‪2‬‬ ‫×‪3‬‬

‫تثبيت الوحدة الخارجية‬ ‫‪6.3‬‬

‫حول تثبيت الوحدة الخارجية‬ ‫‪6.3.1‬‬


‫‪4× M12‬‬
‫طريقة سير العمل النموذجية‬

‫تتكون عملية تثبيت الوحدة الخارجية عادةً من المراحل التالية‪:‬‬


‫توفير هيكل التركيب‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫تركيب الوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫توفير التصريف‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫حماية الوحدة من الجليد والرياح عن طريق تركيب غطاء ثلج ولوحات صد‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫راجع "تجهيز مكان التركيب" في "‪ 5‬التجهيز" في الصفحة رقم ‪.9‬‬
‫توفير قناة التصريف‬ ‫‪6.3.5‬‬
‫▪ تأكد من إمكانية تفريغ الماء المكثف بشكل مناسب‪.‬‬
‫▪ قم بتركيب الوحدة على القاعدة لضمان وجود قناة تصريف مناسبة لتجنب تراكم‬
‫الجليد‪.‬‬
‫▪ جهز قناة تصريف للمياه في جميع أنحاء األساس لتصريف مياه الصرف من‬
‫جميع أنحاء الوحدة‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪16‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 6‬التركيب‬

‫▪ تجنب تدفق مياه الصرف على ممر المشاة في حالة انخفاض درجات الحرارة‬
‫المحيطة‪ ،‬لكي ال يصبح الممر زلقًا‪.‬‬
‫▪ إذا قمت بتركيب الوحدة على اإلطار‪ ،‬فقم قم بتركيب اللوحة المضادة للمياه في‬
‫غضون ‪ 150‬ملم من الجانب السفلي للوحدة لكي تمنع انتشار الماء في الوحدة‬
‫ولتجنب تقطر مياه الصرف )انظر إلى الرسم التالي(‪.‬‬

‫ملاحظة‬
‫توصيل أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪6.4‬‬
‫إذا تم تغطية فتحات التصريف الخاصة بالوحدة الخارجية بواسطة‬
‫قاعدة علوية أو بواسطة سطح األرض‪ ،‬فعليك رفع الوحدة لتوفير‬
‫حول توصيل أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪6.4.1‬‬ ‫مساحة تزيد ‪ 150‬ملم أسفل الوحدة الخارجية‪.‬‬

‫قبل توصيل أنابيب غاز التبريد‬

‫تأكد من أن الوحدات الخارجية والداخلية مثبته‪.‬‬

‫طريقة سير العمل النموذجية‬

‫‪≥150 mm‬‬
‫توصيل أنابيب غاز التبريد يشتمل على‪:‬‬
‫▪ توصيل أنابيب غاز التبريد بالوحدة الخارجية‬
‫▪ توصيل مجموعة تفريعة غاز التبريد‬
‫▪ توصيل أنابيب غاز التبريد إلى الوحدات الداخلية )انظر دليل تركيب الوحدات‬ ‫فتحات التصريف )الأبعاد بالملم(‬
‫الداخلية(‬
‫شكل القاع )ملم(‬ ‫الطراز‬
‫▪ عزل أنابيب غاز التبريد‬
‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪RXYSQ8‬‬
‫▪ مراعاة التوجيهات الخاصة بما يلي‪:‬‬
‫‪151‬‬

‫▪ انحناء األنابيب‬
‫‪68 67‬‬

‫▪ اللحام بالنحاس‬
‫▪ استخدام صمامات حابسة‬
‫‪47‬‬ ‫‪395‬‬ ‫‪191‬‬
‫▪ إزالة األنابيب الضيقة‬
‫‪a‬‬ ‫‪RXYSQ10+12‬‬
‫‪52‬‬

‫احتياطات لازمة عند توصيل أنابيب غاز‬ ‫‪6.4.2‬‬


‫‪102‬‬

‫التبريد‬
‫‪59 118‬‬

‫معلومات‬
‫يُرجى أيضًا قراءة االحتياطات والمتطلبات في الفصول التالية‪:‬‬
‫‪62‬‬

‫‪20‬‬
‫‪216‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪98‬‬
‫▪ احتياطات السالمة العامة‬ ‫‪21‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪32‬‬

‫▪ التجهيز‬
‫فتحات التصريف‬ ‫‪a‬‬
‫خطر‪ :‬خطر الاحتراق‬
‫تجنيب الوحدة الخارجية من السقوط‬ ‫‪6.3.6‬‬
‫ملاحظة‬
‫اتخذ االحتياطات التالية في عين االعتبار على أنابيب غاز التبريد‪:‬‬ ‫في حالة تركيب الوحدة في مكان تتواجد به رياح قوية يمكنها إمالة الوحدة‪ ،‬فاتبع‬
‫اإلجراء التالي‪:‬‬
‫▪ تجنب أي شيء سوى غاز التبريد المخصص لخلطه في دورة‬
‫التبريد )على سبيل المثال الهواء(‪.‬‬ ‫قم بتحضير عدد ‪ 2‬من الكابالت كما هو موضح في الشكل التالي )من‬ ‫‪1‬‬
‫تجهيزات مكان التركيب(‪.‬‬
‫▪ استخدم ‪ R410A‬فقط عند إضافة غاز التبريد‪.‬‬
‫ضع الكابلين فوق الوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫▪ استخدم فقط أدوات التثبيت )على سبيل المثال مجموعة القياس‬
‫المتعددة( والتي تستخدم حصريًا لعمليات تثبيت ‪ R410A‬لمقاومة‬ ‫أدخل لوح مطاطي بين الكابلين والوحدة الخارجية حتى ال يخدش الكابالن‬ ‫‪3‬‬
‫الضغط ومنع المواد الغريبة )على سبيل المثال زيوت المواد‬ ‫الطالء )من تجهيزات مكان التركيب(‪.‬‬
‫والرطوبة( من االختالط في النظام‪.‬‬ ‫ركّب أطراف الكابالت‪ .‬أحكم ربط تلك األطراف‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫▪ قم بحماية األنابيب كما هو مبين في الجدول التالي لمنع األوساخ‬
‫أو السوائل أو الغبار من الدخول إلى األنابيب‪.‬‬
‫▪ توخِ الحذر عند تمرير األنابيب النحاسية عبر الجدران‪.‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪17‬‬
‫‪ 6‬التركيب‬

‫‪a‬‬ ‫طريقة الحماية‬ ‫مدة التركيب‬ ‫الوحدة‬


‫ربط األنابيب بإحكام‬ ‫< شهر واحد‬ ‫الوحدة الخارجية‬
‫ربط األنابيب بإحكام أو‬ ‫> شهر واحد‬
‫‪b‬‬
‫تغليفها بأشرطة‬ ‫بغض النظر عن المدة‬ ‫الوحدة الداخلية‬
‫‪c‬‬
‫‪d‬‬ ‫معلومات‬
‫فتحة الخدمة وغطاء فتحة الخدمة‬ ‫أ‬ ‫ال تفتح الصمام الحابس لغاز التبريد قبل فحص أنابيب غاز التبريد‪ .‬عند‬
‫الصمام الحابس‬ ‫‪b‬‬
‫توصيل األنابيب الميدانية‬ ‫‪c‬‬ ‫الرغبة في تغيير غاز التبريد اإلضافي‪ ،‬يوصى بفتح الصمام الحابس لغاز‬
‫غطاء الصمام الحابس‬ ‫‪d‬‬ ‫التبريد بعد الشحن‪.‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬
‫إرشادات ثني الأنابيب‬ ‫‪6.4.3‬‬
‫استخدم أداة ثني األنابيب من أجل عملية الثني‪ .‬يجب أن تكون جميع عمليات ثني‬
‫األنابيب لطيفة )يجب أن يكون نصف قطر الثني ‪ 40~30‬ملم أو أكبر(‪.‬‬

‫‪e‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪c‬‬ ‫لحام نهاية الأنابيب‬ ‫‪6.4.4‬‬


‫فتحة الخدمة‬ ‫‪a‬‬
‫غطاء الصمام الحابس‬ ‫‪b‬‬ ‫ملاحظة‬
‫الفتحة السداسية‬ ‫‪c‬‬
‫المحور‬ ‫‪d‬‬
‫احتياطات الزمة عند توصيل األنابيب الميدانية‪ .‬أضف مادة لحام كما هو‬
‫مانع التسرب‬ ‫‪e‬‬ ‫موضح في الشكل‪.‬‬
‫‪≤Ø25.4‬‬ ‫‪>Ø25.4‬‬
‫فتح الصمام الحابس‬ ‫‪1‬‬
‫‪1‬‬

‫قم بإزالة غطاء الصمام الحابس‪.‬‬ ‫‪1‬‬


‫أدخل مفتاح ربط سداسي في الصمام الحابس وقم بتدوير الصمام الحابس‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬
‫عكس اتجاه عقارب الساعة‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫عندما ال يمكن تدوير الصمام الحابس ألي مدى إضافي‪ ،‬توقف عن تدويره‪.‬‬ ‫‪3‬‬

‫النتيجة‪ :‬الصمام اآلن مفتوح‪.‬‬ ‫▪ عند اللحام‪ ،‬انفخ داخل األنابيب بالنتروجين لمنع تكون كميات كبيرة من الطبقات‬
‫المتأكسدة على الجانب الداخلي من األنابيب‪ .‬هذه الطبقات تؤثر سلبًا على‬
‫لفتح الصمام الحابس الذي يبلغ قطره ‪ 19.1‬ملم أو ‪ 25.4‬ملم بالكامل‪ ،‬قم بتدوير‬ ‫الصمامات والضواغط في نظام التبريد وتمنع التشغيل السليم‪.‬‬
‫مفتاح الربط السداسي إلى أن يصل عزم الربط ما بين ‪ 27‬و ‪ 33‬نيوتن•متر‪.‬‬
‫▪ اضبط ضغط النتروجين على ‪ 20‬كيلو باسكال )‪ 0.2‬بار( )بما يكفي فقط للشعور‬
‫قد يؤدي عدم كفاية عزم الربط إلى تسرب غاز التبريد وانكسار غطاء الصمام‬ ‫به على الجلد( باستعمال صمام تخفيض الضغط‪.‬‬
‫الحابس‪.‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬

‫‪f‬‬ ‫‪f‬‬
‫أنابيب غاز التبريد‬ ‫أ‬
‫الجزء المطلوب لحامه‬ ‫ب‬
‫السدادة‬ ‫ج‬
‫‪2‬‬ ‫الصمام اليدوي‬ ‫د‬
‫‪3‬‬ ‫صمام تخفيض الضغط‬ ‫هـ‬
‫‪1‬‬ ‫النتروجين‬ ‫و‬
‫▪ ال تستخدم مواد مضادة للتأكسد عند لحام وصالت األنابيب‪.‬‬
‫‪4‬‬ ‫قد تتسبب الفضالت في سد األنابيب وتوقف الجهاز‪.‬‬
‫▪ ال تستخدم صهيرة لحام عند لحام أنابيب غاز التبريد النحاسية‪ .‬استخدم سبيكة‬
‫حشو لحام نحاسية فسفورية )‪ ،(BCuP‬والتي ال تتطلب صهور لحام‪.‬‬
‫صهيرة اللحام لها تأثير ضار للغاية على أنظمة أنابيب غاز التبريد‪ .‬على سبيل‬
‫ملاحظة‬ ‫المثال‪ ،‬إذا تم استخدام صهيرة لحام مصنوعة من الكلور‪ ،‬فسوف تسبب تآكل‬
‫انتبه إلى أن نطاق عزم الربط المذكور يسري على فتح الصمامات‬ ‫األنابيب‪ ،‬أو ‪ ،‬على وجه الخصوص‪ ،‬إذا كانت صهيرة اللحام تحتوي على الفلور‪،‬‬
‫الحابسة فقط التي يبلغ قطرها ‪ 19.1‬و ‪.25.4‬‬ ‫فسوف تؤدي إلى تلف زيت التبريد‪.‬‬

‫إغلاق الصمام الحابس‬ ‫استخدام الصمام الحابس وفتحة الخدمة‬ ‫‪6.4.5‬‬

‫قم بإزالة غطاء الصمام الحابس‪.‬‬ ‫‪1‬‬


‫التعامل مع الصمام الحابس‬
‫أدخل مفتاح ربط سداسي في الصمام الحابس وقم بتدوير الصمام الحابس‬ ‫‪2‬‬
‫في اتجاه عقارب الساعة‪.‬‬ ‫▪ تأكد من فتح كل الصمامات الحابسة أثناء التشغيل‪.‬‬
‫عندما ال يمكن تدوير الصمام الحابس ألي مدى إضافي‪ ،‬توقف عن تدويره‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫▪ يوضح الشكل أدناه اسم كل جزء مطلوب في التعامل مع الصمام الحابس‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬الصمام اآلن مغلق‪.‬‬ ‫▪ الصمام الحابس يأتي مغلقًا من المصنع‪.‬‬

‫اتجاه الغلق‪:‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪18‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 6‬التركيب‬

‫وصِّل وحدة التفريغ‪/‬االستعادة من خالل مُجمَّع إلى فتحة خدمة جميع‬ ‫‪2‬‬
‫الصمامات الحابسة‪.‬‬
‫<‪p‬‬ ‫>‪p‬‬

‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬
‫‪d‬‬
‫‪N2‬‬ ‫‪R410A‬‬ ‫التعامل مع غطاء الصمام الحابس‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫▪ يتم سد غطاء الصمام الحابس بمادة منع التسرب في المكان المشار إليه‬
‫صمام خفض الضغط‬ ‫‪a‬‬ ‫بالسهم‪ .‬احرص على عدم إتالفه‪.‬‬
‫النتروجين‬ ‫‪b‬‬
‫الموازين‬ ‫‪c‬‬ ‫▪ بعد التعامل مع الصمام الحابس‪ ،‬تأكد من ربط غطاء الصمام الحابس بإحكام‪.‬‬
‫خزان غاز التبريد ‪) R410A‬نظام السيفون(‬ ‫‪d‬‬ ‫ولمعرفة عزم الربط‪ ،‬ارجع إلى الجدول أدناه‪.‬‬
‫مضخة التفريغ‬ ‫‪e‬‬
‫الصمام الحابس لخط السائل‬ ‫‪f‬‬ ‫▪ تحقق من عدم وجود تسرب لغاز التبريد بعد ربط غطاء الصمام الحابس‪.‬‬
‫الصمام الحابس لخط الغاز‬ ‫‪g‬‬
‫الصمام "‪"A‬‬ ‫‪A‬‬
‫الصمام "‪"B‬‬ ‫‪B‬‬
‫قم باستعادة الغاز والزيت من األنابيب الضيقة عن طريق استخدام وحدة‬ ‫‪3‬‬
‫االستعادة‪.‬‬

‫تنبيه‬
‫ال تصرف الغازات في الجو‪.‬‬ ‫التعامل مع فتحة الخدمة‬
‫عند استعادة كل الغاز والزيت من األنابيب الضيقة‪ ،‬افصل خرطوم الشحن‬ ‫‪4‬‬ ‫▪ استخدم دائمًا خرطوم شحن مجهز بمسمار خافض للصمام‪ ،‬نظرًا ألن فتحة‬
‫وأغلق فتحات الخدمة‪.‬‬ ‫الخدمة عبارة عن صمام من نوع "شريدر"‪.‬‬
‫اقطع الجزء السفلي من أنابيب الصمام الحابس لخطوط الغاز والسائل‬ ‫‪5‬‬ ‫▪ بعد التعامل مع فتحة الخدمة‪ ،‬تأكد من ربط غطاء فتحة الخدمة بإحكام‪.‬‬
‫والمعادِل بطول الخط األسود‪ .‬استخدم أداة مناسبة )على سبيل المثال‪،‬‬ ‫ولمعرفة عزم الربط‪ ،‬ارجع إلى الجدول أدناه‪.‬‬
‫قاطع أنابيب‪ ،‬كماشة(‪.‬‬ ‫▪ تحقق من عدم وجود تسرب لغاز التبريد بعد ربط غطاء فتحة الخدمة‪.‬‬

‫عزم الربط‬

‫حجم الصمام عزم الربط نيوتن•متر )قم بالتدوير في اتجاه‬


‫عقارب الساعة للإغلاق(‬ ‫الحابس‬
‫المحور‬ ‫)ملم(‬

‫فتحة‬ ‫الغطاء‬ ‫مفتاح‬ ‫جسم‬


‫الخدمة‬ ‫)غطاء‬ ‫الربط‬ ‫الصمام‬
‫الصمام(‬ ‫السداسي‬
‫‪13.9~11.5‬‬ ‫‪16.5~13.5‬‬ ‫‪ 4‬ملم‬ ‫‪6.6~5.4‬‬ ‫‪Ø9.5‬‬
‫‪22.0~18.0‬‬ ‫‪9.9~8.1‬‬ ‫‪Ø12.7‬‬
‫‪27.5~22.5‬‬ ‫‪ 8‬ملم‬ ‫‪33.0~27.0‬‬ ‫‪Ø19.1‬‬
‫تحذير‬ ‫‪Ø25.4‬‬

‫إزالة الأنابيب الضيقة‬ ‫‪6.4.6‬‬

‫تحذير‬
‫أي غاز أو زيت متبقي داخل الصمام الحابس قد يخرج من األنابيب‬
‫ال تزِل أبدًا األنابيب الضيقة بواسطة اللحام بالنحاس‪.‬‬ ‫الضيقة‪.‬‬
‫أي غاز أو زيت متبقي داخل الصمام الحابس قد يخرج من األنابيب‬ ‫قد يؤدي عدم االلتزام باإلرشادات الواردة في اإلجراءات التالية بشكل‬
‫الضيقة‪.‬‬ ‫صحيح إلى حدوث تلفيات في الممتلكات أو إصابات لألشخاص‪ ،‬والتي‬
‫قد تكون خطيرة حسب الظروف المحيطة‪.‬‬
‫توصيل أنابيب غاز التبريد إلى الوحدة‬ ‫‪6.4.7‬‬ ‫استخدم اإلجراءات التالية إلزالة األنابيب الضيقة‪:‬‬
‫الخارجية‬ ‫أزل غطاء الصمام وتأكد أن الصمامات الحابسة مغلقة بالكامل‪.‬‬ ‫‪1‬‬

‫ملاحظة‬ ‫‪a‬‬
‫تأكد من أن األنابيب المركبة ميدانيًا ال تالمس األنابيب األخرى أو اللوح‬
‫السفلي أو اللوح الجانبي‪ .‬وبشكل خاص للتوصيل من األسفل ومن‬ ‫‪b‬‬
‫الجانب‪ ،‬تأكد من حماية األنابيب بعازل مناسب‪ ،‬لمنعه من التالمس مع‬ ‫‪c‬‬
‫الغطاء الخارجي‪.‬‬
‫‪d‬‬
‫اتبع التعليمات التالية‪:‬‬ ‫‪1‬‬
‫▪ إزالة غطاء الخدمة‪ .‬انظر "‪ 6.2.2‬فتح الوحدة الخارجية" في الصفحة رقم ‪.16‬‬ ‫فتحة الخدمة وغطاء فتحة الخدمة‬ ‫‪a‬‬
‫الصمام الحابس‬ ‫‪b‬‬
‫▪ إزالة لوحة فتحة إدخال األنابيب )‪ (a‬مع المسمار )‪.(b‬‬ ‫توصيل األنابيب الميدانية‬ ‫‪c‬‬
‫غطاء الصمام الحابس‬ ‫‪d‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪19‬‬
‫‪ 6‬التركيب‬

‫االحتمال ‪ :2‬الخلف‬ ‫االحتمال ‪ :1‬األمام‬


‫‪a‬‬
‫‪b‬‬

‫قم باختيار مسار األنابيب )‪ ،a، b‬أو ‪.(b‬‬ ‫‪2‬‬


‫‪8 HP‬‬ ‫‪10+12 HP‬‬

‫‪d‬‬

‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪d1 d‬‬ ‫‪c‬‬


‫‪a‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪c‬‬
‫االحتمال ‪ :4‬األسفل‬ ‫االحتمال ‪ :3‬الجنب‬ ‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬

‫إذا قمت باختيار مسار األنابيب السفلي‪:‬‬ ‫‪3‬‬


‫▪ قم بثقب )‪ (×a، 4‬ومن ثم أزل الفتحات القابلة للنزع )‪.(b‬‬
‫▪ واقطع فتحات الطبقة )‪ (c‬بمنشار خاص بالمعادن‪.‬‬

‫‪4× Ø6 mm‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬

‫‪d‬‬
‫‪d1‬‬ ‫‪c d d1‬‬

‫‪c‬‬ ‫‪c‬‬

‫اتبع التعليمات التالية‪:‬‬ ‫‪4‬‬


‫أعد ربط غطاء خدمة ولوحة تناول األنابيب‪.‬‬ ‫‪5‬‬
‫▪ قم بتوصيل أنابيب السائل )‪ (a‬بالصمام الحابس للسائل‪) .‬اللحام‬
‫إغالق جميع الفجوات )على سبيل المثال‪ :‬أ( لمنع الثلوج والحيوانات الصغيرة‬ ‫‪6‬‬ ‫بالنحاس(‬
‫من دخول النظام‪.‬‬ ‫▪ قم بتوصيل أنابيب الغاز )‪ (b‬بالصمام الحابس للغاز‪) .‬اللحام بالنحاس(‬

‫‪b‬‬
‫‪a‬‬
‫‪a‬‬

‫ملاحظة‬
‫تحذير‬
‫عند اللحام بالنحاس‪ :‬قم بلحم طرف أنبوب السائل أوال ً‪ ،‬ثم‬
‫يجب توفير اإلجراءات الضرورية لمنع استخدام الحيوانات الصغيرة‬ ‫طرف أنبوب الغاز‪ .‬أدخل قضيب اللحام )األلكترود( من الجهة األمامية‬
‫للوحدة كمأوى لها‪ .‬فقد تتسبب الحيوانات الصغيرة التي تالمس األجزاء‬ ‫للوحدة ومشعل اللحام من الجانب األيمن للحم بالنحاس مع اإلطار‬
‫الكهربائية في تعطل الوحدة أو صدور دخان أو اندالع حريق‪.‬‬ ‫بطريقة تجعل أشعة اللهب تتجه إلى الخارج وتتجنب عازل مسبار‬
‫الضاغط واألنابيب األخرى‪.‬‬
‫ملاحظة‬
‫‪A‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪c‬‬
‫تأكد من فتح الصمامات الحابسة بعد عملية تركيب أنابيب غاز التبريد و‬ ‫‪A‬‬
‫القيام التجفيف الهوائي‪ .‬فإن تشغيل النظام والصمامات الحابسة مغلقة‬
‫قد يؤدي إلى تعطل الضاغط‪.‬‬

‫توصيل مجموعة تفريع غاز التبريد‬ ‫‪6.4.8‬‬


‫لتركيب مجموعة تفريع غاز التبريد‪ ،‬ارجع إلى دليل التركيب المقدم مع المجموعة‪.‬‬
‫▪ ثبت وصلة مجموعة غاز التبريد بحيث تتفرع إما أفقيًا أو عموديًا‪.‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪g‬‬
‫▪ ثبت األنبوب الرئيسي لمجموعة غاز التبريد بحيث يتفرع أفقيًا‪.‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬

‫‪ a‬قضيب اللحام )األلكترود(‬


‫‪ b‬لوحة مقاومة االحتراق‬
‫‪ c‬مشعل اللحام‬
‫‪ d‬أشعة اللهب‬
‫‪ e‬عازل مسبار الضاغط‬
‫‪ f‬طرف أنبوب السائل‬
‫‪ g‬طرف أنبوب الغاز‬
‫▪ قم بتوصيل ملحقات األنبوب )‪ ،(c، d‬والقيام بتقطيعهم إلى الطول‬
‫المطلوب )‪.(d1‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪20‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 6‬التركيب‬

‫▪ التحقق من عدم وجود أي تسرب في أنابيب غاز التبريد‬


‫▪ أداء التجفيف الهوائي إلزالة كل الرطوبة أو الهواء أو النتروجين من أنابيب غاز‬
‫التبريد‪.‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬
‫إذا كان هناك احتمال وجود رطوبة في أنابيب غاز التبريد )على سبيل المثال‪،‬‬
‫احتمال دخول مياه إلى األنابيب(‪ ،‬فقم أوال ً بتنفيذ إجراء التجفيف الهوائي أدناه حتى‬
‫تتم إزالة كل الرطوبة‪.‬‬
‫‪a‬‬

‫‪±30°‬‬
‫جميع األنابيب الموجودة داخل الوحدة قد تم اختبارها في المصنع للتأكد من عدم‬
‫وجود تسرب بها‪.‬‬ ‫‪A‬‬
‫أنابيب غاز التبريد التي يتم تركيبها ميدانيًا هي فقط التي تحتاج إلى الفحص‪ .‬ولهذا‪،‬‬
‫تأكد من إغالق كل الصمامات الحابسة بالوحدة الخارجية بإحكام قبل أداء اختبار‬
‫التسرب أو التجفيف الهوائي‪.‬‬

‫‪a‬‬
‫ملاحظة‬
‫‪B‬‬
‫تأكد من أن كل صمامات األنابيب الميدانية )المجهزة ميدانيًا( مفتوحة‬
‫)بخالف الصمامات الحابسة بالوحدة الخارجية( قبل بدء اختبار التسرب‬
‫أو التجفيف الهوائي‪.‬‬ ‫سطح أفقي‬ ‫‪a‬‬
‫وصلة مجموعة غاز التبريد مثبتة عموديًا‬ ‫‪b‬‬
‫للحصول على مزيد من المعلومات حول حالة الصمامات‪ ،‬ارجع إلى "‪ 6.5.3‬فحص‬ ‫وصلة مجموعة غاز التبريد مثبتة أفقيًا‬ ‫‪c‬‬
‫أنابيب غاز التبريد‪ :‬اإلعداد" في الصفحة رقم ‪.21‬‬

‫فحص أنابيب غاز التبريد‪ :‬توجيهات عامة‬ ‫‪6.5.2‬‬


‫فحص أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪6.5‬‬

‫وصِّل مضخة التفريغ من خالل مُجمَّع إلى فتحة خدمة جميع الصمامات الحابسة‬
‫لزيادة الفعالية )ارجع إلى "‪ 6.5.3‬فحص أنابيب غاز التبريد‪ :‬اإلعداد" في الصفحة رقم‬ ‫حول فحص أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪6.5.1‬‬
‫‪.(21‬‬
‫ﻫﻝ ﺗﻡ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺃﻧﺎﺑﻳﺏ ﻏﺎﺯ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺈﻧﻬﺎء ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻷﻧﺎﺑﻳﺏ‪.‬‬
‫ملاحظة‬ ‫ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ؟‬ ‫ﻻ‬

‫استخدم مضخة تفريغ ذات مرحلتين مع صمام غير رجعي أو صمام‬


‫ملف لولبي والتي يمكنها التفريغ حتى يصل مقياس الضغط إلى‬ ‫ﻧﻌﻡ‬
‫–⁠‪ 100.7‬كيلو باسكال )‪ 1.007⁠−‬بار( )‪ 5‬تور مطلق(‪.‬‬
‫ﻫﻝ ﺗﻡ ﻓﻌﻼً ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻹﺟﺭﺍء‪:‬‬
‫ملاحظة‬ ‫ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺗﻳﺎﺭ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ؟‬ ‫"ﺍﻟﻭﺿﻊ ‪ :1‬ﻗﺑﻝ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬
‫ﻻ‬
‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ )ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ("‪.‬‬
‫تأكد من عدم تدفق زيت المضخة في االتجاه العكسي في النظام أثناء‬
‫عدم تشغيل المضخة‪.‬‬
‫ﻧﻌﻡ‬
‫ملاحظة‬
‫ال تطهر الهواء بغازات التبريد‪ .‬استخدم مضخة لتفريغ منطقة التركيب من‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻹﺟﺭﺍء‪:‬‬
‫الغاز‪.‬‬ ‫"ﺍﻟﻭﺿﻊ ‪ :2‬ﺑﻌﺩ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ"‪.‬‬

‫فحص أنابيب غاز التبريد‪ :‬الإعداد‬ ‫‪6.5.3‬‬


‫من المهم جدًا االنتهاء من جميع أعمال توصيل أنابيب غاز التبريد قبل تشغيل‬
‫<‪p‬‬ ‫>‪p‬‬ ‫الوحدات )الخارجية أو الداخلية(‪.‬‬
‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪g‬‬ ‫عند تشغيل الوحدات‪ ،‬ستبدأ صمامات التمدد في التهيئة‪ .‬وهذا يعني أنها سوف‬
‫‪a‬‬ ‫‪f‬‬ ‫تُغلق‪ .‬وعندما يحدث ذلك‪ ،‬يكون من المستحيل إجراء اختبار التسرب والتجفيف‬
‫‪d‬‬ ‫‪C‬‬ ‫الهوائي لألنابيب الميدانية والوحدات الداخلية‪.‬‬
‫‪N2‬‬ ‫لهذا‪ ،‬سيتم شرح طريقتين للتركيب األولي واختبار التسرب والتجفيف الهوائي‪.‬‬

‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫الطريقة ‪ :1‬قبل توصيل مصدر التيار الكهربائي‬


‫صمام خفض الضغط‬ ‫‪a‬‬
‫النتروجين‬ ‫‪b‬‬ ‫إذا لم يتم تشغيل النظام حتى حينه‪ ،‬ال حاجة إلجراء خاص ألداء اختبار التسرب‬
‫الموازين‬ ‫‪c‬‬ ‫والتجفيف الهوائي‪.‬‬
‫خزان غاز التبريد ‪) R410A‬نظام السيفون(‬ ‫‪d‬‬
‫مضخة التفريغ‬ ‫‪e‬‬ ‫الطريقة ‪ :2‬بعد توصيل مصدر التيار الكهربائي‬
‫الصمام الحابس لخط السائل‬ ‫‪f‬‬
‫الصمام الحابس لخط الغاز‬ ‫‪g‬‬ ‫إذا تم تشغيل النظام بالفعل‪ ،‬فقم بتفعيل اإلعداد ]‪) [21‑2‬ارجع إلى‬
‫الصمام "‪"A‬‬ ‫‪A‬‬
‫"‪ 7.2.4‬الوصول إلى الوضع ‪ 1‬أو ‪ "2‬في الصفحة رقم ‪ .(29‬سيفتح هذا اإلعداد صمامات‬
‫الصمام "‪"B‬‬ ‫‪B‬‬
‫الصمام "‪"C‬‬ ‫‪C‬‬ ‫التمدد الميدانية لتوفير مسار ألنابيب غاز التبريد ‪ R410A‬وللتمكن من أداء اختبار‬
‫التسرب والتجفيف الهوائي‪.‬‬
‫حالة الصمام‬ ‫الصمام‬
‫ملاحظة‬
‫مفتوح‬ ‫الصمام "‪"A‬‬
‫مفتوح‬ ‫الصمام "‪"B‬‬ ‫تأكد من تشغيل جميع الوحدات الداخلية الموصلة بالوحدة الخارجية‪.‬‬

‫مفتوح‬ ‫الصمام "‪"C‬‬ ‫ملاحظة‬


‫مغلق‬ ‫الصمام الحابس لخط السائل‬ ‫انتظر حتى تنتهي الوحدة الخارجية من التهيئة لتطبيق اإلعداد ]‪.[21-2‬‬
‫مغلق‬ ‫الصمام الحابس لخط الغاز‬
‫اختبار التسرب والتجفيف الهوائي‬

‫فحص أنابيب غاز التبريد يشتمل على‪:‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪21‬‬
‫‪ 6‬التركيب‬

‫إذا لم تصل إلى درجة التفريغ المستهدفة في غضون ساعتين أو يحتفظ‬ ‫‪3‬‬ ‫ملاحظة‬
‫التفريغ بدرجته لمدة ساعة واحدة‪ ،‬فقد يحتوي النظام على رطوبة زائدة‬
‫ينبغي أيضًا فحص التوصيالت إلى الوحدات الداخلية وكل الوحدات‬
‫للغاية‪ .‬في تلك الحالة‪ ،‬أوقف التفريغ بالضغط بغاز النتروجين إلى مقياس‬
‫الداخلية للتأكد من عدم وجود تسرب أو تفريغ‪ .‬احتفظ أيضًا بفتح أي‬
‫الضغط ‪ 0.05‬ميجا باسكال )‪ 0.5‬بار( وكرر الخطوات من ‪ 1‬إلى ‪ 3‬حتى تتم‬
‫صمامات ممكنة ميدانية )مجهزة ميدانيًا( ممكنة‪.‬‬
‫إزالة الرطوبة بالكامل‪.‬‬
‫ارجع إلى دليل تركيب الوحدة الداخلية لمزيد من التفاصيل‪ .‬ينبغي إجراء‬
‫تبعًا لما إذا كنت ترغب في القيام فورًا بشحن غاز التبريد من خالل منفذ‬ ‫‪4‬‬
‫اختبار التسرب والتجفيف الهوائي قبل توصيل مصدر التيار الكهربائي‬
‫شحن غاز التبريد أو الشحن المسبق أوال ً لجزء من غاز التبريد من خالل خط‬
‫بالوحدة‪ .‬إذا لم يحدث ذلك‪ ،‬فانظر أيضًا المخطط الموضح سابقًا في‬
‫السائل‪ ،‬قم إما بفتح الصمامات الحابسة بالوحدة الخارجية‪ ،‬أو احتفظ بها‬
‫هذا الفصل )انظر "‪ 6.5.1‬حول فحص أنابيب غاز التبريد" في الصفحة رقم‬
‫مغلقة‪ .‬انظر "‪ 6.7.4‬شحن غاز التبريد" في الصفحة رقم ‪ 23‬لمزيد من‬
‫‪.(21‬‬
‫المعلومات‪.‬‬

‫معلومات‬
‫إجراء اختبار التسرب‬ ‫‪6.5.4‬‬
‫بعد فتح الصمام الحابس‪ ،‬من الممكن أال يزيد الضغط الموجود في‬
‫أنابيب غاز التبريد‪ .‬وقد يكون ذلك بسبب‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬الحالة‬ ‫يجب أن يفي اختبار التسرب بمواصفات المعيار ‪.EN378‑2‬‬
‫المغلقة لصمام التمدد في دائرة الوحدة الخارجية‪ ،‬لكنها ال تعرض أي‬
‫مشكلة للتشغيل الصحيح للوحدة‪.‬‬
‫التحقق من عدم وجود تسرب‪ :‬اختبار التسرب‬
‫بالتفريغ‬
‫عزل أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪6.6‬‬
‫فرِّغ النظام من أنابيب السائل والغاز حتى يصل المقياس إلى –⁠‪ 100.7‬كيلو‬ ‫‪1‬‬
‫بعد االنتهاء من اختبار التسرب والتجفيف الهوائي‪ ،‬يجب عزل األنابيب‪ .‬ضع النقاط‬ ‫باسكال )–⁠‪ 1.007‬بار( )‪ 5‬تور مطلق( ألكثر من ساعتين‪.‬‬
‫التالية في االعتبار‪:‬‬ ‫بمجرد الوصول إلى هذا الحد‪ ،‬أوقف مضخة التفريغ وتحقق من عدم ارتفاع‬ ‫‪2‬‬
‫▪ تأكد من عزل أنابيب التوصيل ومجموعات تفريع غاز التبريد بالكامل‪.‬‬ ‫الضغط لمدة دقيقة واحدة على األقل‪.‬‬

‫▪ تأكد من عزل أنابيب السائل والغاز )لكل الوحدات(‪.‬‬ ‫إذا ارتفع الضغط‪ ،‬فعندئذٍ يكون النظام إما يحتوي على رطوبة )انظر التجفيف‬ ‫‪3‬‬
‫الهوائي أدناه( أو به تسرب‪.‬‬
‫▪ استخدم فوم بولي إيثيلين مقاوم للحرارة والذي يمكنه تحمل درجة حرارة تصل‬
‫إلى ‪ 70‬درجة مئوية ألنابيب السائل وفوم بولي إيثيلين يمكنه تحمل درجة حرارة‬
‫تصل إلى ‪ 120‬درجة مئوية ألنابيب الغاز‪.‬‬
‫التحقق من عدم وجود تسرب‪ :‬اختبار التسرب‬
‫▪ قم بتقوية العزل على أنابيب غاز التبريد حسب بيئة التركيب‪.‬‬ ‫بالضغط‬
‫أقل سمك‬ ‫درجة الحرارة المحيطة الرطوبة‬ ‫أوقف التفريغ بالضغط بغاز النتروجين إلى الحد األدنى لمقياس الضغط وهو‬ ‫‪1‬‬
‫‪ 15‬ملم‬ ‫‪ 75%‬إلى ‪ %80‬رطوبة‬ ‫≥‪ 30°‬مئوية‬ ‫‪ 0.2‬ميجا باسكال )‪ 2‬بار(‪ .‬تجنب مطلقًا ضبط مقياس الضغط على أعلى من‬
‫نسبية‬ ‫الحد األقصى لضغط تشغيل الوحدة‪ ،‬وهو ‪ 4.0‬ميجا باسكال )‪ 40‬بار(‪.‬‬

‫‪ 20‬ملم‬ ‫≤‪ 80%‬رطوبة نسبية‬ ‫<‪ 30°‬مئوية‬ ‫اختبر الكتشاف أي تسرب عن طريق وضع محلول اختبار فقاعي على جميع‬ ‫‪2‬‬
‫توصيالت األنابيب‪.‬‬
‫قد يحدث تكاثف على سطح المادة العازلة‪.‬‬
‫صرِّف كل غاز النتروجين‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫▪ إذا كان هناك احتمال بأن التكاثف الموجود على الصمام الحابس قد يدخل إلى‬
‫الوحدة الداخلية من خالل فجوات في المادة العازلة واألنابيب بسبب وجود‬ ‫ملاحظة‬
‫الوحدة الخارجية في مكان أعلى من الوحدة الداخلية‪ ،‬يمكن منع ذلك من خالل‬ ‫تأكد من استخدام محلول االختبار الفقاعي الموصى به من تاجر‬
‫استخدام مانع تسرب على التوصيالت‪ .‬انظر الشكل أدناه‪.‬‬ ‫الجملة‪ .‬وال تستخدم ماء الصابون‪ ،‬الذي قد يسبب تشقق الصواميل‬
‫المفلجة )قد يحتوي ماء الصابون على الملح‪ ،‬الذي يمتص الرطوبة التي‬
‫تتجمد عندما تصبح األنابيب باردة(‪ ،‬و‪/‬أو يؤدي إلى تآكل الوصالت‬
‫‪b‬‬ ‫المفلجة )قد يحتوي ماء الصابون على النشادر الذي يسبب التآكل بين‬
‫الصمولة المفلجة النحاسية والطرف المفلج النحاسي‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫يكون الجهاز جاهزًا لالستخدام إذا لم ينخفض الضغط خالل ‪ 24‬ساعة‪ .‬وإذا حدث‬
‫هذا‪ ،‬فابحث عن أي تسريبات وأصلحها‪.‬‬

‫إجراء التجفيف الهوائي‬ ‫‪6.5.5‬‬


‫مادة العزل‬ ‫‪a‬‬
‫الجلفطة‪ ،‬إلخ‪.‬‬ ‫‪b‬‬
‫ملاحظة‬
‫ينبغي أيضًا فحص التوصيالت إلى الوحدات الداخلية وكل الوحدات‬
‫شحن غاز التبريد‬ ‫‪6.7‬‬ ‫الداخلية للتأكد من عدم وجود تسرب أو تفريغ‪ .‬احتفظ أيضًا‪ ،‬إن وجد‪،‬‬
‫بكل الصمامات الميدانية )المجهزة ميدانيًا( إلى الوحدات الداخلية‬
‫مفتوحة‪.‬‬
‫حول شحن غاز التبريد‬ ‫‪6.7.1‬‬ ‫ينبغي إجراء اختبار التسرب والتجفيف الهوائي قبل توصيل مصدر التيار‬
‫الكهربائي بالوحدة‪ .‬إذا لم يتم ذلك‪ ،‬فانظر "‪ 6.5.1‬حول فحص أنابيب غاز‬
‫تم شحن الوحدة الخارجية بغاز التبريد في المصنع‪ ،‬ولكن وفقًا لألنابيب الميدانية‬
‫التبريد" في الصفحة رقم ‪ 21‬لمزيد من المعلومات‪.‬‬
‫يجب عليك شحن غاز تبريد إضافي‪.‬‬
‫إلزالة كل الرطوبة من النظام‪ ،‬تابع كما يلي‪:‬‬
‫قبل شحن غاز التبريد‬
‫فرِّغ النظام لمدة ساعتين على األقل للوصول إلى درجة التفريغ المستهدفة‬ ‫‪1‬‬
‫تأكد من أنه قد تم فحص أنابيب غاز التبريد الخارجية للوحدة الخارجية )اختبار‬ ‫وهي –⁠‪ 100.7‬كيلو باسكال )–⁠‪ 1.007‬بار( )‪ 5‬تور مطلق(‪.‬‬
‫التسرب‪ ،‬والتجفيف الهوائي(‪.‬‬
‫تحقق من أنه‪ ،‬عند إيقاف مضخة التفريغ‪ ،‬تظل درجة التفريغ المستهدفة كما‬ ‫‪2‬‬
‫هي لمدة ساعة واحدة على األقل‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪22‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 6‬التركيب‬

‫تحديد كمية غاز التبريد الإضافي‬ ‫‪6.7.3‬‬ ‫طريقة سير العمل النموذجية‬

‫تتكون عملية شحن غاز تبريد إضافي عادةً من المراحل التالية‪:‬‬


‫معلومات‬ ‫تحديد كمية الشحن اإلضافية التي يجب شحنها‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫لعملية تعديل الشحن النهائية في معمل االختبار‪ ،‬يُرجى االتصال بالوكيل‬ ‫شحن غاز تبريد إضافي )الشحن المسبق و‪/‬أو الشحن(‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫المحلي لديك‪.‬‬ ‫ملء ملصق الغازات المفلورة‪ ،‬وتثبيته بداخل الوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫الصيغة‪:‬‬
‫‪)×0.059+Ø9.5×3)×0.12+(XØ12.7×2)×0.18+(XØ15.9×1R=[(X‬‬ ‫احتياطات لازمة عند شحن غاز التبريد‬ ‫‪6.7.2‬‬
‫‪[)×0.022Ø6.4×4(X‬‬
‫معلومات‬
‫غاز التبريد اإلضافي المطلوب شحنه ]بالكيلوجرام ويتم تقريبه إلى خانة‬ ‫‪R‬‬
‫عشرية واحدة[‬ ‫يُرجى أيضًا قراءة االحتياطات والمتطلبات في الفصول التالية‪:‬‬
‫الطول اإلجمالي ]م[ لحجم أنابيب السائل بقطر ‪Øa‬‬ ‫‪X‬‬
‫‪1...4‬‬
‫▪ احتياطات السالمة العامة‬
‫الأنابيب بالمتر‪ .‬عند استخدام األنابيب بالمتر‪ ،‬استبدل عوامل الوزن في‬
‫الصيغة بالعوامل من الجدول التالي‪:‬‬ ‫▪ التجهيز‬

‫الأنابيب بالمتر‬ ‫الأنابيب بالبوصة‬ ‫تحذير‬


‫عامل الوزن‬ ‫الأنابيب‬ ‫عامل الوزن‬ ‫الأنابيب‬ ‫▪ استخدم غاز التبريد ‪ R410A‬فقط‪ ،‬حيث قد تتسبب المواد األخرى‬
‫‪0.018‬‬ ‫قطر ‪ 6‬ملم‬ ‫‪0.022‬‬ ‫قطر ‪ 6.4‬ملم‬ ‫في حدوث انفجارات وحوادث‪.‬‬
‫‪0.065‬‬ ‫قطر ‪ 10‬ملم‬ ‫‪0.059‬‬ ‫قطر ‪ 9.5‬ملم‬ ‫▪ تحتوي ‪ R410A‬على الغازات المفلورة المسببة لالحتباس الحراري‪.‬‬
‫وتبلغ قيمة احتمال االحترار العالمي )‪ (GWP‬الخاصة به ‪.2087.5‬‬
‫‪0.097‬‬ ‫قطر ‪ 12‬ملم‬ ‫‪0.12‬‬ ‫قطر ‪ 12.7‬ملم‬
‫فال تصرف هذه الغازات في الجو‪.‬‬
‫‪0.16‬‬ ‫قطر ‪ 15‬ملم‬ ‫‪0.18‬‬ ‫قطر ‪ 15.9‬ملم‬
‫▪ عند شحن غاز التبريد‪ ،‬استخدم دائمًا القفازات الواقية ونظارات‬
‫متطلبات نسبة التوصيل‪ .‬عند تحديد الوحدات الداخلية‪ ،‬يجب أن تتوافق‬ ‫السالمة‪.‬‬
‫نسبة التوصيل مع المتطلبات التالية‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر البيانات الهندسية‬
‫الفنية‪.‬‬ ‫ملاحظة‬
‫)ب(‬ ‫)أ(‬ ‫إذا تم فصل التيار الكهربائي عن بعض الوحدات‪ ،‬فال يمكن االنتهاء من‬
‫‪ CR‬حسب النوع‬ ‫الإجمالي ‪CR‬‬ ‫الوحدات‬
‫إجراء الشحن بشكل صحيح‪.‬‬
‫‪RA DX‬‬ ‫‪VRV DX‬‬ ‫الداخلية‬

‫—‬ ‫‪130%~50‬‬ ‫‪130%~50‬‬ ‫‪VRV DX‬‬ ‫ملاحظة‬


‫‪130%~80‬‬ ‫—‬ ‫‪130%~80‬‬ ‫‪RA DX‬‬ ‫تأكد من توصيل التيار الكهربائي قبل ‪ 6‬ساعات من التشغيل بهدف‬
‫اإلجمالي ‪ = CR‬إجمالي نسبة توصيل قدرة الوحدة الداخلية‬ ‫) ‪(a‬‬
‫إيصال التيار الكهربائي إلى سخان علبة المرافق ولحماية الضاغط‪.‬‬
‫‪ CR‬حسب النوع = نسبة توصيل القدرة المسموح بها حسب نوع الوحدة‬ ‫) ‪(b‬‬
‫الداخلية‬ ‫ملاحظة‬
‫إذا تم إجراء التشغيل في غضون ‪ 12‬دقيقة بعد تشغيل الوحدات‬
‫شحن غاز التبريد‬ ‫‪6.7.4‬‬ ‫الداخلية والخارجية‪ ،‬فلن يتم تشغيل الضاغط قبل حدوث اتصال بطريقة‬
‫صحيحة بين الوحدة )الوحدات( الخارجية والوحدات الداخلية‪.‬‬
‫لتسريع عملية شحن غاز التبريد‪ ،‬يوصى في حالة األنظمة األكبر بالشحن المسبق‬
‫أوال ً لجزء من غاز التبريد من خالل خط السائل قبل متابعة الشحن اليدوي‪ .‬ويمكن‬ ‫ملاحظة‬
‫تخطي هذه الخطوة‪ ،‬لكن سيستغرق الشحن مدة أطول‪.‬‬ ‫قبل البدء في إجراءات شحن‪:‬‬

‫الشحن المسبق لغاز التبريد‬ ‫▪ في حالة ‪ :RXYSQ8‬تحقق ما إذا كانت شاشة العرض ‪LEDs‑7‬‬
‫في وضعها الطبيعي )انظر "‪ 7.2.4‬الوصول إلى الوضع ‪ 1‬أو ‪ "2‬في‬
‫يمكن إجراء الشحن المسبق دون تشغيل الضاغط‪ ،‬عن طريق توصيل زجاجة غاز‬ ‫الصفحة رقم ‪ ,(29‬وليس هناك رمز عطل على واجهة المستخدم‬
‫التبريد بمنفذ الخدمة الخاصة بالصمام الحابس للسائل‪.‬‬ ‫من الوحدة الداخلية‪ .‬وإذا ظهر عليها أي أكواد الخطأ‪ ،‬فانظر‬
‫قم بتوصيلها كما هو موضح‪ .‬تأكد من أن يتم إغالق جميع الصمامات الحابسة‬ ‫‪1‬‬ ‫"‪ 11.3‬حل المشكالت بنا ًء على أكواد األخطاء" في الصفحة رقم ‪.41‬‬
‫للوحدات في الخارجية‪ ،‬فضال عن صمام ‪.A‬‬ ‫▪ في حالة ‪ :RXYSQ10+12‬تحقق مما إذا كان مؤشر الشاشة‬
‫<‪p‬‬ ‫>‪p‬‬
‫سباعية القطع الخاصة بلوحة الدوائر المطبوعة للوحدة الخارجية‬
‫‪ A1P‬في وضعها الطبيعي )انظر "‪ 7.2.4‬الوصول إلى الوضع ‪ 1‬أو‬
‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪ "2‬في الصفحة رقم ‪ .(29‬وإذا ظهر عليها أي كود عطل‪ ،‬فانظر‬
‫‪a‬‬ ‫‪f‬‬ ‫"‪ 11.3‬حل المشكالت بنا ًء على أكواد األخطاء" في الصفحة رقم ‪.41‬‬
‫‪d‬‬ ‫‪C‬‬
‫ملاحظة‬
‫‪N2‬‬
‫تأكد من التعرف على جميع الوحدات الداخلية الموصلة )في حالة‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪ :RXYSQ8‬اإلعدادات ]‪ ;[5‑1‬في حالة ‪ :RXYSQ10+12‬اإلعدادات‬
‫صمام خفض الضغط‬ ‫‪a‬‬ ‫]‪.([10‑1‬‬
‫النتروجين‬ ‫‪b‬‬
‫الموازين‬ ‫‪c‬‬ ‫ملاحظة‬
‫خزان غاز التبريد ‪) R410A‬نظام السيفون(‬ ‫‪d‬‬
‫مضخة التفريغ‬ ‫‪e‬‬ ‫أغلق اللوحة األمامية قبل تنفيذ أي عملية شحن لغاز التبريد‪ .‬ودون‬
‫الصمام الحابس لخط السائل‬ ‫‪f‬‬ ‫اللوحة األمامية الملحقة‪ ،‬ال يمكن الحكم بشكل صحيح سواءً أكانت‬
‫الصمام الحابس لخط الغاز‬ ‫‪g‬‬
‫الوحدة تعمل بشكل صحيح أم ال‪.‬‬
‫الصمام "‪"A‬‬ ‫‪A‬‬
‫الصمام "‪"B‬‬ ‫‪B‬‬
‫الصمام "‪"C‬‬ ‫‪C‬‬ ‫ملاحظة‬
‫افتح الصمامين ‪ C‬و ‪.B‬‬ ‫‪2‬‬ ‫في حالة الصيانة وعدم احتواء النظام )الوحدة الخارجية ‪ +‬األنابيب‬
‫الميدانية ‪ +‬الوحدات الداخلية( على أي غاز تبريد أكثر من ذلك )على‬
‫قم بالشحن المسبق لغاز التبريد حتى يتم الوصول إلى تحديد كمية غاز التبريد‬ ‫‪3‬‬
‫سبيل المثال بعد عملية استعادة غاز التبريد(‪ ،‬يجب شحن الوحدة‬
‫اإلضافي أو إلى انعدام إمكانية الشحن أكثر من ذلك‪ ،‬ثم أغلق الصمامات ‪C‬‬
‫بالكمية األصلية من غاز التبريد )ارجع إلى لوحة الوحدة( وتحديد كمية‬
‫و‪.B‬‬
‫غاز التبريد اإلضافي‪.‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪23‬‬
‫‪ 6‬التركيب‬

‫معلومات‬ ‫نفذ أحد اإلجراءات التالية‪:‬‬ ‫‪4‬‬


‫▪ عند اكتشاف عطل أثناء اإلجراء )على سبيل المثال في حالة‬ ‫فعندئذٍ‬ ‫في حالة‬
‫انغالق الصمام الحابس(‪ ،‬سيظهر كود العطل‪ .‬في تلك الحالة‪،‬‬
‫افصل المجمع عن خط السائل‪.‬‬ ‫لقد تم الوصول إلى تحديد كمية غاز‬
‫ارجع إلى "‪ 6.7.5‬أكواد الخطأ عند شحن غاز التبريد" في الصفحة رقم‬
‫التبريد اإلضافي‬
‫‪ 24‬وأصلح العطل وفقًا لذلك‪ .‬ويمكن إعادة ضبط العطل‬ ‫ليس عليك اتباع تعليمات "شحن غاز‬
‫بالضغط على ‪ .BS3‬يمكنك إعادة تشغيل التعليمات "الشحن"‪.‬‬ ‫التبريد )من خالل وضع شحن غاز‬
‫التبريد اليدوي("‪.‬‬
‫▪ من الممكن إلغاء شحن غاز التبريد اليدوي بالضغط على ‪.BS3‬‬
‫وسوف تتوقف الوحدة وتعود إلى وضع الخمول‪.‬‬ ‫استعادة غاز التبريد‪.‬‬ ‫لقد تم شحن كميات كبيرة من غاز‬
‫التبريد‬
‫‪ 10‬افتح الصمام ‪.A‬‬ ‫افصل المجمع عن خط السائل‪.‬‬
‫ليس عليك اتباع تعليمات "شحن غاز‬
‫‪ 11‬قم بشحن غاز تبريد حتى يتم إضافة كمية غاز التبريد اإلضافي‪ ،‬ومن ثم أغلق‬
‫التبريد )من خالل وضع شحن غاز‬
‫الصمام ‪.A‬‬
‫التبريد اليدوي("‪.‬‬
‫‪ 12‬اضغط ‪ BS3‬إليقاف تشغيل وضع الشحن اليدوي لغاز التبريد‪.‬‬
‫افصل المجمع عن خط السائل‪.‬‬ ‫لم تم الوصول إلى تحديد كمية غاز‬
‫ملاحظة‬ ‫التبريد اإلضافي بعد‬
‫تابع حسب تعليمات "شحن غاز‬
‫تأكد من فتح كل الصمامات الحابسة بعد الشحن )المسبق( لغاز التبريد‪،‬‬ ‫التبريد )من خالل وضع شحن غاز‬
‫التبريد اليدوي("‪.‬‬
‫حيث سيؤدي التشغيل مع إغالق الصمامات الحابسة إلى إتالف‬
‫الضاغط‪.‬‬ ‫شحن غاز التبريد )من خلال وضع شحن غاز التبريد اليدوي(‪.‬‬

‫ملاحظة‬ ‫يمكن شحن الكمية المتبقية من شحن غاز التبريد اإلضافي عن طريق تشغيل‬
‫الوحدة الخارجية في وضع تشغيل الشحن اليدوي لغاز التبريد‪.‬‬
‫بعد إضافة غاز التبريد‪ ،‬ال تنسى إغالق غطاء منفذ شحن غاز التبريد‪.‬‬
‫وعزم الربط لهذا الغطاء هو ‪ 11.5‬إلى ‪ 13.9‬نيوتن•متر‪.‬‬ ‫قم بتوصيلها كما هو موضح‪ .‬تأكد من أن الصمام ‪ A‬مغلق‪.‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪8 HP‬‬ ‫‪10+12 HP‬‬
‫أكواد الخطأ عند شحن غاز التبريد‬ ‫‪6.7.5‬‬ ‫<‪p‬‬ ‫>‪p‬‬
‫‪d‬‬
‫معلومات‬ ‫‪A‬‬
‫‪d‬‬
‫في حالة حدوث خلل‪:‬‬ ‫‪b‬‬
‫‪d‬‬
‫▪ في حالة ‪ :RXYSQ8‬يتم عرض كود خطأ في واجهة المستخدم‬
‫‪R410A‬‬
‫الخاصة بالوحدة الداخلية‪.‬‬
‫▪ في حالة ‪ :RXYSQ10+12‬يتم عرض كود خطأ على شاشة‬ ‫‪a‬‬ ‫‪c‬‬
‫الوحدة الخارجية سباعية القطع وعلى واجهة المستخدم الخاصة‬
‫بالوحدة الداخلية‪.‬‬
‫إذا حدث عطل ما‪ ،‬أغلق الصمام ‪ A‬على الفور‪ .‬تأكد من كود العطل واتخذ اإلجراء‬
‫المقابل‪ 11.3" ،‬حل المشكالت بنا ًء على أكواد األخطاء" في الصفحة رقم ‪.41‬‬
‫الموازين‬ ‫‪a‬‬
‫خزان غاز التبريد ‪) R410A‬نظام السيفون(‬ ‫‪b‬‬
‫مضخة التفريغ‬ ‫‪c‬‬
‫تثبيت ملصق الغازات الدفيئة‬ ‫‪6.7.6‬‬ ‫منفذ شحن غاز التبريد‬ ‫‪d‬‬
‫الصمام "‪"A‬‬ ‫‪A‬‬
‫المفلورة‬
‫ملاحظة‬
‫امأل الملصق كما يلي‪:‬‬ ‫‪1‬‬
‫يتم توصيل منفذ شحن غاز التبريد باألنابيب الموجودة داخل الوحدة‪.‬‬
‫‪Contains fluorinated greenhouse gases‬‬ ‫‪a‬‬ ‫واألنابيب الداخلية بالوحدة يتم شحنها مسبقًا بغاز التبريد في المصنع‪،‬‬

‫‪RXXX‬‬
‫لهذا كن حذرًا عند توصيل خرطوم الشحن‪.‬‬
‫= ‪1‬‬ ‫‪kg‬‬ ‫‪b‬‬
‫‪f‬‬ ‫‪GWP: XXX‬‬
‫افتح جميع الصمامات الحابسة في الوحدة الخارجية‪ .‬وعند هذه النقطة‪ ،‬يجب‬ ‫‪6‬‬
‫= ‪2‬‬ ‫‪kg‬‬ ‫‪c‬‬
‫أن يظل الصمام "‪ "A‬مغلقًا!‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬ ‫= ‪1 + 2‬‬ ‫‪kg‬‬ ‫‪d‬‬ ‫ضع في االعتبار كل االحتياطات الواردة في "‪ 7‬التهيئة" في الصفحة رقم ‪ 28‬و‬ ‫‪7‬‬
‫‪GWP × kg‬‬ ‫"‪ 8‬تجهيز التشغيل" في الصفحة رقم ‪.37‬‬
‫‪1000‬‬
‫=‬ ‫‪tCO2eq‬‬ ‫‪e‬‬
‫شغِّل مصدر طاقة الوحدات الداخلية والوحدات الخارجية‪.‬‬ ‫‪8‬‬
‫في حالة استالم ملصق غازات دفيئة مفلورة مكتوب بلغات متعددة مع‬ ‫‪a‬‬
‫الوحدة )انظر الملحقات(‪ ،‬انزع الجزء الخاص باللغة المستخدمة وثبته‬ ‫فعِّل إعدادات الوحدة الخارجية ]‪ [20‑2‬لبدء تشغيل وضع الشحن اليدوي لغاز‬ ‫‪9‬‬
‫أعلى الموضع ‪.a‬‬ ‫التبريد‪ .‬للتفاصيل‪ ,‬انظر "‪ 7.2.8‬الوضع ‪ :2‬اإلعدادات الميدانية" في الصفحة رقم‬
‫شحن غاز التبريد في المصنع‪ :‬انظر لوحة مواصفات الوحدة‬ ‫‪b‬‬
‫شحن كمية إضافية من غاز التبريد‬ ‫‪c‬‬
‫‪.32‬‬
‫الشحن الكلي لغاز التبريد‬ ‫‪d‬‬
‫انبعاثات الغازات الدفيئة الناتجة عن الشحن الكلي لغاز التبريد‬ ‫‪e‬‬ ‫النتيجة‪ :‬سيبدأ تشغيل الوحدة‪.‬‬
‫مكافئة ألطنان من غاز ثاني أكسيد الكربون ‪ 2CO‬حسب المُعلن‬
‫‪ = GWP‬دليل االحتباس الحراري‬ ‫‪f‬‬ ‫معلومات‬

‫ملاحظة‬ ‫ستتوقف تلقائيًا عملية الشحن اليدوي لغاز التبريد في غضون ‪ 30‬دقيقة‪.‬‬
‫إذا لم يكتمل الشحن بعد ‪ 30‬دقيقة‪ ،‬فقم بإجراء عملية شحن غاز‬
‫في أوروبا‪ ،‬تُستخدم انبعاثات الغازات الدفيئة الناتجة عن‬ ‫التبريد اإلضافي مرة أخرى‪.‬‬
‫الشحن الكلي لغاز التبريد في النظام )وهي مكافئة ألطنان من غاز‬
‫ثاني أكسيد الكربون ‪ ،2CO‬حسب المُعلن( لتحديد الفواصل الزمنية‬
‫لعملية الصيانة‪ .‬اتبع اللوائح المعمول بها‪.‬‬
‫الصيغة المُستخدمة لحساب انبعاثات الغازات‬
‫الدفيئة‪ :‬قيمة ‪ GWP‬لغاز التبريد × الشحن اإلجمالي لغاز التبريد‬
‫]بوحدة كجم[ ‪1000 /‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪24‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 6‬التركيب‬

‫أسالك الفينيل المعزولة داخل غالف‬ ‫توصيل أسالك اإلرسال‬ ‫قم بتثبيت الملصق داخل الوحدة الخارجية‪ .‬فهناك مكان مخصصُ لها على‬ ‫‪2‬‬
‫بحجم ‪ 0.75‬إلى ‪ 1.25‬ملم مربع أو‬ ‫ملصق مخصص توصيل األسالك‬
‫كابالت )بسلكين داخليين(‪.‬‬
‫‪ 300‬م‬ ‫أقصى طول لألسالك‬
‫توصيل الأسلاك الكهربائية‬ ‫‪6.8‬‬
‫)= المسافة بين الوحدة الخارجية وبُعد‬
‫الوحدة الداخلية(‬
‫‪ 600‬م‬ ‫إجمالي طول األسالك‬ ‫حول توصيل الأسلاك الكهربائية‬ ‫‪6.8.1‬‬
‫)= المسافة بين الوحدة الخارجية وجميع‬
‫الوحدات الداخلية(‬ ‫طريقة سير العمل النموذجية‬
‫إذا كان إجمالي أسالك النقل يزيد عن هذه الحدود‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى‬ ‫تتكون عملية توصيل األسالك الكهربية عادةً من المراحل التالية‪:‬‬
‫خطأ في االتصال‪.‬‬
‫تأكد من أن نظام مصدر التيار يتوافق مع المواصفات الكهربية للوحدات‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫غير مسموح بأي تفريعة بعد تلك التفريعة‪.‬‬ ‫توصيل األسالك الكهربائية بالوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫توصيل األسالك الكهربائية بالوحدات الداخلية‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪A‬‬ ‫توصيل مصدر التيار الرئيسي‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪C‬‬
‫الأسلاك الميدانية‪ :‬نظرة عامة‬
‫‪b1‬‬
‫تتكون األسالك الميدانية من مصدر التيار الكهربائي )دائمًا ما يشمل التأريض(‬
‫‪b2‬‬ ‫وأسالك االتصال )=النقل( بين الوحدات الداخلية والخارجية‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪c1‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪d‬‬
‫‪b3‬‬ ‫‪c‬‬
‫‪b‬‬

‫‪c2‬‬
‫‪a‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪g‬‬
‫‪B‬‬
‫الوحدة الخارجية‬ ‫‪A‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪e‬‬
‫الوحدة الداخلية‬ ‫‪B‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪h‬‬
‫واجهة المستخدم المركزية )إلخ‪(...‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪h‬‬
‫الخط الرئيسي‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪f‬‬
‫الخطوط الفرعية‬ ‫‪b1، b2، b3‬‬
‫غير مسموح بأي تفريعة بعد تلك التفريعة‬ ‫‪c1، c2‬‬ ‫مصدر التيار الكهربائي الميداني )مع واقي التسرب األرضي(‬ ‫‪a‬‬
‫المفتاح الرئيسي‬ ‫‪b‬‬
‫التوصيل األرضي‬ ‫‪c‬‬
‫احتياطات لازمة عند توصيل الأسلاك‬ ‫‪6.8.2‬‬ ‫الوحدة الخارجية‬ ‫‪d‬‬
‫الوحدة الداخلية‬ ‫‪e‬‬
‫واجهة المستخدم‬ ‫‪f‬‬
‫الكهربائية‬ ‫أسالك مصدر التيار الكهربائي )كابل مغلف( )‪ 230‬فولت(‬ ‫‪g‬‬
‫أسالك النقل )كابل مغلف( )‪ 16‬فولت(‬ ‫‪h‬‬
‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬ ‫مصدر التيار الكهربائي ‪ 3N~ 50‬هرتز‬
‫مصدر التيار الكهربائي ‪ 50 ~1‬هرتز‬
‫األسالك األرضية‬
‫تحذير‬
‫توصيل أسلاك إمداد الطاقة وأسلاك النقل‬
‫يجب تركيب جميع األسالك والمكونات الميدانية بواسطة فني كهربائي‬
‫معتمد ويجب أن يكون ذلك وفقًا للتشريعات المعمول بها‪.‬‬ ‫من المهم إبقاء أسالك مصدر التيار الكهربائي وأسالك النقل مفصولين عن بعضها‬
‫البعض‪ .‬ولتجنب أي تداخل كهربائي‪ ،‬فإن المسافة بين تلك األسالك ينبغي دائمًا أن‬
‫تحذير‬ ‫تكون ‪ 50‬ملم على األقل‪.‬‬
‫إذا لم يتم تركيب مفتاح رئيسي أو أي وسيلة أخرى لقطع االتصال تفصل‬ ‫ملاحظة‬
‫االتصال في كل األقطاب بما يؤدي لقطع االتصال الكامل في حالة‬
‫فرط الجهد الكهربي من الفئة ‪ ،3‬في المصنع فيجب التركيب في‬ ‫▪ تأكد من إبقاء خط التيار الكهربائي وخط النقل مفصولين عن‬
‫األسالك الثابتة‪.‬‬ ‫بعضهما البعض‪ .‬يمكن أن تتقاطع أسالك النقل وأسالك التيار‬
‫الكهربائي‪ ،‬لكن ال يمكن أن تسير في شكل موازٍ‪.‬‬
‫▪ أسالك النقل وأسالك التيار الكهربائي ال ينبغي أن تالمس األنابيب‬
‫الداخلية )باستثناء أنبوب تبريد لوحة الدوائر المطبوعة الخاصة‬
‫بالمحول( وذلك لتجنب تلف األسالك بسبب ارتفاع حرارة األنابيب‪.‬‬
‫▪ أغلق الغطاء بإحكام ورتب األسالك الكهربائية لكي تمنع فك‬
‫الغطاء أو أي أجزاء أخرى‪.‬‬
‫ينبغي لف وتغطية أسالك النقل الموجودة خارج الوحدة وتحديد مسارها مع‬
‫األنابيب الميدانية‪.‬‬

‫التفريعات‬

‫الحد األقصى للتفريعات الخاصة بتوصيل ‪9‬‬


‫كابالت وحدة بوحدة‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪25‬‬
‫‪ 6‬التركيب‬

‫تحذير‬
‫توجيهات عند إزالة الفتحات القابلة‬ ‫‪6.8.3‬‬
‫▪ يجب استخدام األسالك النحاسية فقط‪.‬‬
‫للنزع‬
‫▪ تأكد من توافق أسالك الحقل مع اللوائح السارية‪.‬‬
‫ملاحظة‬ ‫▪ يجب تركيب كل أسالك الحقل وفقًا لمخطط األسالك المرفق مع‬
‫المنتج‪.‬‬
‫احتياطات الزمة عند عمل الفتحات القابلة للنزع‪:‬‬
‫▪ يجب عدم الضغط على الكابالت المجمعة والتأكد من عدم‬
‫▪ تجنب تلف مواد التغليف‪.‬‬
‫مالمستها لألنابيب أو الحواف الحادة‪ .‬يجب التأكد من عدم وجود‬
‫▪ بعد عمل الفتحات القابلة للنزع‪ ،‬نوصي بإزالة الحواف الخشنة‬ ‫ضغط خارجي على الوصالت الطرفية‪.‬‬
‫وطالء الحواف والمناطق المحيطة بالحواف باستخدام طالء إصالح‬
‫▪ يجب التأكد من تركيب أسالك أرضية‪ .‬يجب عدم توصيل الوحدة‬
‫لمنع الصدأ‪.‬‬
‫بطرف أرضي من خالل أنبوب مستخدم أو ممتص ارتفاع مفاجئ‬
‫▪ عند تمرير األسالك الكهربائية من خالل الفتحات القابلة للنزع‪ ،‬لف‬ ‫أو سلك تليفون أرضي‪ .‬فقد يؤدي التأريض غير الكامل إلى‬
‫األسالك بشريط واقي لمنع تلفها‪.‬‬ ‫التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫▪ يجب التأكد من استخدام دائرة إمداد بالطاقة مخصصة‪ .‬يجب عدم‬
‫استخدام وحدة إمداد بالطاقة مشتركة مع جهاز آخر‪.‬‬
‫▪ يجب التأكد من تركيب المنصهرات أو قواطع الدائرة الالزمة‪.‬‬
‫▪ يجب التأكد من تركيب مانع تسرب أرضي‪ .‬قد يؤدي عدم القيام‬
‫بذلك إلى حدوث صدمة كهربائية أو حريق‪.‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫▪ عند تركيب مانع التسرب األرضي‪ ،‬فيجب التأكد من توافقه مع‬
‫الفتحات القابلة للنزع‬ ‫‪a‬‬ ‫العاكس )مقاوم الرتفاع وتيرة الضجيج الكهربائي( لتجنب الفتح غير‬
‫الحواف الخشنة‬ ‫‪b‬‬
‫مانع للتسرب إلخ‪.‬‬ ‫‪c‬‬
‫الضروري لمانع التسرب األرضي‪.‬‬
‫ركب الكابالت الكهربائية على بُعد متر واحد على األقل من أجهزة التلفاز أو الراديو‬
‫توجيهات لازمة عند توصيل الأسلاك‬ ‫‪6.8.4‬‬ ‫لمنع التشوش‪ .‬وحسب موجات الراديو‪ ،‬قد ال تكون مسافة المتر الواحد كافية‪.‬‬

‫الكهربائية‬ ‫تحذير‬
‫▪ بعد االنتهاء من األعمال الكهربائية‪ ،‬يجب التأكد من أن جميع‬
‫ضع ما يلي في االعتبار‪:‬‬ ‫المكونات الكهربائية وأطراف التوصيل داخل صندوق المكونات‬
‫▪ إذا كانت أسالك التوصيل المجدولة ال زالت مستخدمة‪ ،‬فقم بتركيب أطراف‬ ‫الكهربائية متصلة بأمان‪.‬‬
‫التوصيل ذات الشكل الدائري المجعد من على أطرافها‪ .‬ضع أطراف التوصيل‬ ‫▪ يجب التأكد من إغالق كل األغطية قبل بدء تشغيل الوحدة‪.‬‬
‫ذات الشكل الدائري المجعد على السلك حتى يصل إلى الجزء المُغطى وثبت‬
‫األطراف باألداة المناسبة‪.‬‬ ‫ملاحظة‬
‫ال تُشغل الوحدة إال بعد االنتهاء من توصيل أنابيب غاز التبريد‪ ،‬حيث‬
‫سيؤدي تشغيل الوحدة قبل أن تكون األنابيب جاهزة إلى تعطل‬
‫الضاغط‪.‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪a‬‬
‫ملاحظة‬
‫سلك التوصيل المجدول‬ ‫‪a‬‬
‫أطراف التوصيل ذات الشكل الدائري المجعد‬ ‫‪b‬‬ ‫إذا كان مصدر التيار الكهربائي يحتوي على طور سالب مفقود أو خطأ‪،‬‬
‫فسوف يتعطل الجهاز‪.‬‬
‫▪ استخدم الطرق التالية في تركيب األسالك‪:‬‬

‫طريقة التركيب‬ ‫نوع السلك‬ ‫ملاحظة‬


‫‪cb‬‬ ‫سلك داخلي واحد‬ ‫ال تركب مكثف لتحسين الطور ‪ ،‬ألن هذه الوحدة مجهزة بمحول‪.‬‬
‫سيؤدي مكثف تحسين الطور إلى إضعاف األداء وقد يسبب حوادث‪.‬‬
‫´‪AA‬‬
‫‪A‬‬ ‫´‪A‬‬
‫‪c‬‬ ‫ملاحظة‬
‫تجنب مطلقًا إزالة أي ثرمستور أو مستشعر‪ ،‬إلخ‪ ،.‬عند توصيل أسالك‬
‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬ ‫التيار وأسالك النقل‪) .‬إذا تم التشغيل دون ثرمستور‪ ،‬أو مستشعر‪ ،‬إلخ‪،.‬‬
‫فقد يتعطل الضاغط‪(.‬‬
‫‪ a‬سلك داخلي واحد ملولب‬
‫ملاحظة‬
‫‪ b‬برغي‬
‫▪ ال يعمل كاشف الوقاية من الطور المنعكس في هذا المنتج إال‬
‫‪ c‬فلكة مسطحة‬ ‫عندما يبدأ تشغيل المنتج‪ .‬وبالتالي ال يتم اكتشاف الطور المنعكس‬
‫‪cb‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪bc‬‬ ‫أثناء التشغيل العادي للمنتج‪.‬‬
‫سلك التوصيل المجدول‬
‫‪B‬‬ ‫مزود بطرف التوصيل ذو‬
‫‪B‬‬ ‫▪ كاشف الوقاية من الطور المنعكس مصمم إليقاف المنتج في حالة‬
‫الشكل الدائري المجعد‬ ‫حدوث اضطراب عند بدء تشغيل المنتج‪.‬‬
‫‪a‬‬

‫▪ استبدل اثنين من األطوار الثالثة )‪ L1‬و ‪ L2‬و ‪ (L3‬خالل اضطراب‬


‫الوقاية من الطور العكسي‪.‬‬
‫طرف‬
‫‪ b‬برغي‬
‫‪ c‬فلكة مسطحة‬

‫عزم الربط‬

‫في حالة ‪:RXYSQ8‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪26‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 6‬التركيب‬
‫قواطع التسرب األرضي‬ ‫‪a‬‬ ‫عزم الربط‬ ‫حجم المسمار‬ ‫توصيل الأسلاك‬
‫المنصهر‬ ‫‪b‬‬
‫كابالت مصدر التيار الكهربائي‬ ‫‪c‬‬ ‫)نيوتن•متر(‬

‫قم بتثبيت الكابالت )مصدر التيار الكهربائي وأسالك النقل( بأربطة الكابالت‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2.7~2.2‬‬ ‫‪M5‬‬ ‫توصيل أسالك إمداد‬
‫الطاقة‬
‫‪8 HP‬‬ ‫‪10+12 HP‬‬
‫)مصدر التيار الكهربائي ‪+‬‬
‫واألرضية المحمية(‬
‫‪0.97~0.8‬‬ ‫‪M3‬‬ ‫توصيل أسالك اإلرسال‬

‫في حالة ‪:RXYSQ10+12‬‬

‫عزم الربط‬ ‫حجم المسمار‬ ‫توصيل الأسلاك‬


‫‪X1M‬‬
‫‪X1M‬‬ ‫)نيوتن•متر(‬
‫)‪(A1P‬‬
‫)‪(A1P‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪7.3~5.5‬‬ ‫‪M8‬‬ ‫توصيل أسالك إمداد‬
‫‪X1M‬‬ ‫الطاقة‬
‫‪a‬‬
‫)مصدر التيار الكهربائي ‪+‬‬
‫‪a‬‬ ‫واألرضية المحمية(‬
‫‪0.97~0.8‬‬ ‫‪M3.5‬‬ ‫توصيل أسالك اإلرسال‬
‫‪X1M‬‬

‫توصيل الأسلاك الكهربائية إلى الوحدة‬ ‫‪6.8.5‬‬


‫‪a‬‬
‫‪a‬‬ ‫الخارجية‬
‫‪b‬‬
‫ملاحظة‬
‫▪ تتبع مخطط توصيل األسالك )المرفقة مع الوحدة‪ ،‬تقع داخل غطاء‬
‫الخدمة(‪.‬‬
‫▪ تأكد من أن األسالك الكهربائية ال تعرقل إعادة الربط المناسبة‬
‫لغطاء الخدمة‪.‬‬
‫إزالة غطاء الخدمة‪ .‬انظر "‪ 6.2.2‬فتح الوحدة الخارجية" في الصفحة رقم ‪.16‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪a‬‬ ‫سلخ العازل من األسالك بمقدار )‪ 20‬ملم(‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪a‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬

‫رباط الكابل‬ ‫‪a‬‬


‫لوحة الربط‬ ‫‪b‬‬
‫مصدر التيار الكهربائي‬ ‫‪X1M‬‬
‫أسالك النقل‬ ‫‪(X1M (A1P‬‬ ‫سلخ نهاية السلك حتى هذه النقطة‬ ‫‪a‬‬
‫قد يؤدي اإلفراط في طول السلخ إلى صدمة كهربائية أو تسريب كهربي‪.‬‬ ‫‪b‬‬
‫قم بتحديد مسار األسالك من خالل اإلطار وقم بتوصيله به‪.‬‬ ‫‪6‬‬
‫توصيل أسالك النقل كالتالي‪:‬‬ ‫‪3‬‬
‫في حالة ‪ :RXYSQ8‬اختر واحدة من الحاالت‬ ‫تحديد المسار من‬
‫)‪X1M (A1P‬‬
‫الثالث لتالية‪:‬‬ ‫خالل اإلطار‬
‫‪TO MULTI‬‬
‫‪TO IN/D‬‬ ‫‪TO OUT/D‬‬ ‫‪UNIT‬‬
‫‪3‬‬
‫‪F1‬‬ ‫‪F2‬‬ ‫‪F1‬‬ ‫‪F2‬‬ ‫‪Q1‬‬ ‫‪Q2‬‬

‫‪b‬‬
‫‪a‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪F1 F2‬‬ ‫‪F1 F2‬‬ ‫‪F1 F2‬‬


‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬

‫في حالة ‪:RXYSQ10+12‬‬ ‫‪b‬‬

‫‪F1 F2‬‬ ‫‪F1 F2‬‬ ‫‪F1 F2‬‬

‫استخدم موصل السلك المغلف )سلكين( )بدون قطبية(‬ ‫‪a‬‬


‫لوحة طرفية )تجهز ميدانيًا(‬ ‫‪b‬‬
‫‪b‬‬
‫‪a‬‬ ‫توصيل مصدر التيار الكهربائي كالتالي‪:‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪ a‬كابل مصدر التيار الكهربائي‬ ‫‪8 HP‬‬ ‫‪10+12 HP‬‬

‫‪ b‬كابل أسالك النقل‬ ‫‪3N~50 Hz‬‬ ‫‪3N~50 Hz‬‬


‫‪380-415 V‬‬ ‫‪380-415 V‬‬
‫‪L1 L2 L3‬‬ ‫‪L1 L2 L3‬‬
‫‪a‬‬
‫‪b‬‬

‫‪c‬‬

‫‪L1 L2 L3 N‬‬ ‫‪X1M‬‬ ‫‪L1 L2 L3 N‬‬ ‫‪X1M‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪27‬‬
‫‪ 7‬التهيئة‬

‫‪8 HP‬‬ ‫‪10+12 HP‬‬ ‫عندما يتم تحديد مسار الكابالت من الوحدة‪ ،‬يمكن‬ ‫توصيل مع اإلطار‬
‫إدخال غالف حماية لحماية مواسير األسالك‬
‫)عمليات اإلدراج ‪ (PG‬داخل الفتحات القابلة للنزع‪.‬‬
‫في حال عدم استخدامك لمواسير األسالك‪ ،‬قم‬
‫بحماية األسالك بأنابيب الفينيل لتجنب تعرضها للقطع‬
‫من حواف الفتحات القابلة للقطع‪.‬‬

‫‪A B‬‬

‫‪a‬‬ ‫‪bc‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬


‫×‪2‬‬ ‫×‪3‬‬
‫‪ A‬داخل الوحدة الخارجية‬
‫‪ B‬خارج الوحدة الخارجية‬
‫‪ a‬سلك‬
‫‪ b‬جلبة‬
‫التهيئة‬ ‫‪7‬‬ ‫‪ c‬صمولة‬
‫‪ d‬إطار‬
‫‪ e‬خرطوم‬
‫نظرة عامة‪ :‬التهيئة‬ ‫‪7.1‬‬
‫إعادة ربط غطاء الخدمة‪ .‬انظر "‪ 6.9.2‬غلق الوحدة الخارجية" في الصفحة رقم‬ ‫‪7‬‬
‫يبين هذا الفصل ما يجب عليك فعله ومعرفته لتهيئة النظام بعد تركيبه‪.‬‬ ‫‪.28‬‬
‫إنه يحتوي على معلومات عن‪:‬‬ ‫توصيل قواطع التسرب األرضي والمنصهر بخط مصدر التيار الكهربائي‪.‬‬ ‫‪8‬‬
‫▪ ضبط اإلعدادات الميدانية‬
‫▪ توفير الطاقة والتشغيل األمثل‬ ‫إنهاء تركيب الوحدة الخارجية‬ ‫‪6.9‬‬
‫معلومات‬
‫من المهم قيام فني التركيب بقراءة كل المعلومات الواردة في هذا‬ ‫إنهاء توصيل أسلاك النقل‬ ‫‪6.9.1‬‬
‫الفصل بشكل متتالٍ وتهيئة النظام حسبما هو مطبق‪.‬‬
‫بعد تركيب أسالك النقل داخل الوحدة‪ ،‬لفَّها مع أنابيب غاز التبريد الميدانية باستخدام‬
‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬ ‫شريط تشطيب‪ ،‬كما هو موضح في الشكل أدناه‪.‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪d‬‬

‫ضبط الإعدادات الميدانية‬ ‫‪7.2‬‬

‫حول ضبط الإعدادات الميدانية‬ ‫‪7.2.1‬‬


‫لتكوين نظام مضخة الحرارية‪ ،‬عليك إعطاء اإلدخاالت للوحة الدوائر المطبوعة‬
‫الخاصة بالوحدة الخارجية )‪ .(A1P‬يتضمن هذا مكونات اإلعدادات الميدانية‪:‬‬ ‫أنبوب السائل‬ ‫‪a‬‬
‫أنبوب الغاز‬ ‫‪b‬‬
‫▪ اضغط على األزرار إلعطاء اإلدخاالت للوحة الدوائر المطبوعة‬ ‫العازل‬ ‫‪c‬‬
‫أسالك النقل )‪(F1/F2‬‬ ‫‪d‬‬
‫▪ عرض لقراءة النتائج من لوحة الدوائر المطبوعة‬ ‫شريط التشطيب‬ ‫‪e‬‬

‫تعرف اإلعدادات الميدانية بوضعها الخاص بها‪ ،‬اإلعداد والقيمة‪ .‬مثال‪.4=[8‑2] :‬‬
‫غلق الوحدة الخارجية‬ ‫‪6.9.2‬‬
‫مهايئ الكمبيوتر‬

‫لنظام المضخة الحرارية ‪ ،VRV IV-S‬يُمكن بدال ً من ذلك عمل عدة إعدادات ميدانية‬ ‫ملاحظة‬
‫لتجهيز التشغيل من خالل واجهة كمبيوتر شخصي )لتحقيق ذلك‪ ،‬مطلوب توفر‬ ‫عند غلق غطاء الوحدة الخارجية‪ ،‬تأكد من أن عزم الربط ال يتعدى‬
‫الخيار ‪ .(EKPCCAB‬يمكن لفني التركيب تجهيز التهيئة )خارج الموقع( على‬ ‫‪ 4.1‬نيوتن•متر‪.‬‬
‫الكمبيوتر وبعد ذلك تحميل التهيئة إلى النظام‪.‬‬
‫انظر أيضًا‪ 7.2.9" :‬توصيل مهايئ الكمبيوتر إلى الوحدة الخارجية" في الصفحة رقم ‪.35‬‬

‫الوضع ‪ 1‬و ‪2‬‬

‫الوصف‬ ‫الوضع‬
‫يمكن استخدام الوضع ‪ 1‬لرصد الحالة الحالية للوحدة‬ ‫الوضع ‪1‬‬
‫الداخلية‪ .‬ويمكن أيضًا رصد بعض محتويات اإلعدادات‬
‫)إعدادات الرصد(‬
‫الميدانية‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪28‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 7‬التهيئة‬

‫الأزرار الانضغاطية‬ ‫الطراز‬ ‫الوصف‬ ‫الوضع‬


‫‪ :BS1‬الوضع‪ :‬لتغيير الوضع المضبوط‬ ‫‪RXYSQ8‬‬ ‫يمكن استخدام الوضع ‪ 2‬لتغيير اإلعدادات الميدانية‬ ‫الوضع ‪2‬‬
‫للنظام‪ .‬من الممكن مراجعة القيمة الحالية لإلعداد‬
‫‪ :BS2‬ضبط‪ :‬لضبط اإلعدادات الميدانية‬ ‫)اإلعدادات الميدانية(‬
‫الميداني وتغيير القيمة الحالية لإلعداد الميداني‪.‬‬
‫‪ :BS3‬عودة‪ :‬لضبط اإلعدادات الميدانية‬
‫بوجه عام‪ ،‬يمكن استئناف التشغيل العادي دون تدخل‬
‫‪ :BS4‬التشغيل التجريبي‪ :‬لتشغيل التجريبي‬ ‫خاص بعد تغيير اإلعدادات الميدانية‪.‬‬
‫‪ :BS5‬إعادة ضبط‪ :‬إلعادة تعيين العنوان عندما يتم تغيير‬ ‫تُستخدم بعض اإلعدادات الميدانية لنوع خاص من‬
‫األسالك أو عندما يتم تركيب وحدة داخلية إضافية‬ ‫التشغيل )على سبيل المثال التشغيل لمرة واحدة‪ ،‬إعداد‬
‫‪ :BS1‬الوضع‪ :‬لتغيير الوضع المضبوط‬ ‫‪RXYSQ10+12‬‬ ‫االستعادة‪/‬التفريغ‪ ،‬إعداد شحن غاز التبريد اليدوي‪ ،‬إلخ‪.(.‬‬
‫وفي مثل هذه الحالة‪ ،‬مطلوب إلغاء التشغيل الخاص‬
‫‪ :BS2‬ضبط‪ :‬لضبط اإلعدادات الميدانية‬
‫قبل إمكانية إعادة التشغيل العادي‪ .‬وستتم اإلشارة إلى‬
‫‪ :BS3‬عودة‪ :‬لضبط اإلعدادات الميدانية‬ ‫ذلك في الشروح التالية‪.‬‬

‫الشاشة‬
‫الوصول إلى مكونات الإعدادات الميدانية‬ ‫‪7.2.2‬‬
‫تعطي الشاشة النتيجة حول اإلعدادات الميدانية‪ ،‬والتي يتم تعريفها مثل ]الوضع‪-‬‬
‫اإلعداد[=القيمة‪.‬‬ ‫انظر "‪ 6.2.2‬فتح الوحدة الخارجية" في الصفحة رقم ‪.16‬‬
‫تختلف الشاشة مع اختالف الطراز‪.‬‬

‫الشاشة‬ ‫الطراز‬
‫مكونات الإعدادات الميدانية‬ ‫‪7.2.3‬‬
‫شاشة ‪LEDs‑7‬‬ ‫‪RXYSQ8‬‬
‫ملاحظة‬
‫‪ :H1P‬إظهار الوضع‬
‫مفاتيح الحزمة المزدوجة المضمنة )‪ DS1‬و‪/‬أو ‪ DS2‬على ‪ (A1P‬ال‬
‫‪ :H2P~H7P‬إظهار اإلعدادات والقيم‪ ،‬ممثلة في كود‬ ‫تستخدم‪ .‬ال تغير إعداد المصنع‪.‬‬
‫ثنائي‬
‫المكونات لجعل اإلعدادات مختلفة مع اختالف الطراز‪.‬‬
‫‪ :H8P‬ال يُستخدَم لإلعدادات الميدانية‪ ،‬ولكن يُستخدَم‬
‫أثناء التهيئة‬ ‫مكونات الإعدادات الميدانية‬ ‫الطراز‬
‫(‬ ‫شاشة سباعية القطع )‬ ‫‪RXYSQ10+12‬‬ ‫▪ األزرار االنضغاطية )‪(BS1~BS5‬‬ ‫‪RXYSQ8‬‬
‫▪ شاشة ‪(LEDs(H1P~H7P‑7‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫]‪[H1P - 32 + 16 + 8 + 4 + 2 + 1‬‬
‫▪ ‪ H8P: LED‬لإلشارة أثناء التهيئة‬
‫الوصف‬
‫‪H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P‬‬ ‫▪ األزرار االنضغاطية )‪(BS1~BS3‬‬ ‫‪RXYSQ10+12‬‬
‫الوضع االفتراضي‬ ‫(‬ ‫▪ شاشة سباعية القطع )‬
‫)‪ H1P‬إيقاف التشغيل(‬
‫‪8 HP‬‬ ‫‪10+12 HP‬‬
‫الوضع ‪1‬‬
‫)‪ H1P‬الوميض(‬
‫‪A1P‬‬ ‫‪A1P‬‬
‫الوضع ‪2‬‬
‫)‪ H1P‬تشغيل(‬ ‫‪X1M‬‬
‫‪X1M‬‬
‫اإلعداد ‪8‬‬
‫‪0 + 0 + 8 + 0 + 0 + 0‬‬
‫)في الوضع ‪(2‬‬ ‫‪TEST:‬‬ ‫‪C/H SELECT‬‬
‫)‪ = H2P~H7P‬ثنائي ‪(8‬‬ ‫‪MODE‬‬ ‫‪L.N.O.P. DEMAND MULTI‬‬
‫‪HWL:‬‬ ‫‪IND‬‬ ‫‪MASTER SLAVE‬‬

‫القيمة ‪4‬‬
‫‪0 + 0 + 0 + 4 + 0 + 0‬‬ ‫‪H1P‬‬ ‫‪H2P‬‬ ‫‪H3P‬‬ ‫‪H4P‬‬ ‫‪H5P‬‬ ‫‪H6P‬‬ ‫‪H7P‬‬ ‫‪H8P‬‬
‫)في الوضع ‪(2‬‬ ‫‪BS1‬‬ ‫‪BS2‬‬ ‫‪BS3‬‬ ‫‪BS4‬‬ ‫‪BS5‬‬ ‫‪BS1 BS2 BS3‬‬
‫)‪ = H2P~H7P‬ثنائي ‪(4‬‬
‫‪MODE‬‬ ‫‪SET‬‬ ‫‪RETURN‬‬ ‫‪TEST‬‬ ‫‪RESET‬‬

‫(‬ ‫( إيقاف تشغيل ) ( الوميض )‬ ‫تشغيل )‬


‫الوصول إلى الوضع ‪ 1‬أو ‪2‬‬ ‫‪7.2.4‬‬
‫(‬ ‫( الوميض )‬ ‫( إيقاف تشغيل )‬ ‫تشغيل )‬
‫تنتقل الشاشة إلى الوضع االفتراضي‪ ،‬بعد تشغيل الوحدات‪ .‬من هناك‪ ،‬يمكنك‬
‫الوصول للوضع ‪ 1‬والوضع ‪.2‬‬ ‫الأزرار الانضغاطية‬

‫استخدم األزرار االنضغاطية لجعل اإلعدادات الميدان‪ .‬شغل األزرار االنضغاطية‬


‫التهيئة‪ :‬الوضع الافتراضي‬
‫بعصا معزولة )مثل قلم حبر جاف مغلق( لتجنب مالمسة األجزاء المكهربة‪.‬‬
‫ملاحظة‬
‫تأكد من توصيل التيار الكهربائي قبل ‪ 6‬ساعات من التشغيل بهدف‬
‫إيصال التيار الكهربائي إلى سخان علبة المرافق ولحماية الضاغط‪.‬‬
‫شغِّل مصدر التيار الكهربائي للوحدة الخارجية وكل الوحدات الداخلية‪ .‬عندما يتم‬ ‫تختلف األزرار االنضغاطية مع اختالف الطراز‪.‬‬
‫االتصال بين الوحدات الداخلية والوحدة الخارجية ويكون في وضعه العادي‪،‬‬
‫ستكون حالة مؤشر الشاشة كما يلي أدناه )الوضع االفتراضي عند شحنها من‬
‫المصنع(‪.‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪29‬‬
‫‪ 7‬التهيئة‬

‫زر‪/‬شاشة‬ ‫الإجراء‬ ‫‪#‬‬ ‫‪8 HP‬‬ ‫‪10+12 HP‬‬


‫تحقق من حالة ‪.LED H6P‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪ H6P‬إيقاف التشغيل‪ :‬الوحدة ال‬
‫تعمل حاليًا وفقًا لقيود خفض‬
‫الضجيج‪.‬‬

‫‪ H6P‬تشغيل‪ :‬الوحدة تعمل حاليًا‬


‫‪10~12 min‬‬
‫وفقًا لقيود خفض الضجيج‪.‬‬ ‫‪1~2 min‬‬

‫مثال‪ :‬شاشة ‪ – LEDs‑7‬الوضع ‪1‬‬

‫)في حالة ‪(RXYSQ8‬‬ ‫‪8~10 min‬‬

‫يمكنك استخراج اإلعداد ]‪=) [5‑1‬العدد اإلجمالي للوحدات الداخلية الموصلة( كما‬ ‫‪b‬‬ ‫‪b‬‬
‫يلي‪:‬‬
‫‪c‬‬
‫زر‪/‬شاشة‬ ‫الإجراء‬ ‫‪#‬‬ ‫توصيل التيار الكهربائي‬ ‫‪a‬‬
‫ابدأ من الوضع االفتراضي‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫الوضع االفتراضي‬ ‫‪b‬‬
‫مؤشر ‪ LED‬عند وجود عطل‬ ‫‪c‬‬
‫]×‪BS1 [1‬‬ ‫في الوضع ‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫إذا لم يتم عرض الحالة االفتراضية بعد ‪ 12 ~ 10‬دقيقة‪ ،‬تحقق من كود عطل على‬
‫واجهة المستخدم للوحدة الداخلية )وفي حالة ‪ RXYSQ10+12‬على الشاشة‬
‫سبعية القطع للوحدة الخارجية(‪ .‬وقم بإصالح كود العطل بناءً على ذلك‪ .‬أوال ً‪،‬‬
‫]×‪BS2 [X‬‬ ‫حدد اإلعداد ‪.5‬‬ ‫‪3‬‬ ‫تحقق من أسالك االتصاالت‪.‬‬
‫)"‪ "×X‬يعتمد على اإلعداد الذي تريد‬ ‫تبديل بين الأوضاع‬
‫تحديده‪(.‬‬
‫)= ثنائي ‪(5‬‬ ‫استخدم ‪BS1‬للتبديل بين الوضع االفتراضي‪ ،‬والوضع ‪ ،1‬والوضع ‪.2‬‬
‫]×‪BS3 [1‬‬ ‫عرض القيمة اإلعداد ‪.5‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪8 HP‬‬
‫)يوجد ‪ 8‬وحدات داخلية متصلة(‬ ‫‪a‬‬
‫‪S1‬‬

‫‪B‬‬
‫‪B‬‬
‫)= ثنائي ‪(8‬‬

‫‪S1‬‬
‫‪S1‬‬
‫‪B‬‬
‫‪S1‬‬

‫]×‪BS1 [1‬‬

‫‪[5‬‬
‫قم بإنهاء الوضع ‪.1‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪B‬‬

‫]‪s‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬

‫مثال‪ :‬شاشة سباعية القطع ‪ -‬الوضع ‪1‬‬ ‫‪10+12 HP‬‬ ‫‪a‬‬

‫)في حالة ‪(RXYSQ10+12‬‬


‫‪S1‬‬

‫‪B‬‬
‫‪B‬‬

‫]‪S1 s‬‬
‫‪S1‬‬
‫‪B‬‬
‫‪S1‬‬

‫يمكنك استخراج اإلعداد ]‪=) [10‑1‬العدد اإلجمالي للوحدات الداخلية الموصلة( كما‬
‫‪[5‬‬
‫‪B‬‬

‫يلي‪:‬‬

‫زر‪/‬شاشة‬ ‫الإجراء‬ ‫‪#‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬


‫ابدأ من الوضع االفتراضي‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫الوضع االفتراضي )‪ H1P‬إيقاف التشغيل(‬ ‫‪a‬‬
‫الوضع ‪ H1P) 1‬الوميض(‬ ‫‪b‬‬
‫الوضع ‪ H1P) 2‬تشغيل(‬ ‫‪c‬‬
‫]×‪BS1 [1‬‬ ‫في الوضع ‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫اضغط على ‪.BS1‬‬ ‫‪BS1‬‬
‫اضغط على ‪ BS1‬لمدة ‪ 5‬ثوانٍ على األقل‪.‬‬ ‫‪[BS1 [5 s‬‬

‫معلومات‬
‫]×‪BS2 [X‬‬ ‫حدد اإلعداد ‪.10‬‬ ‫‪3‬‬
‫إذا اختلط عليك األمر في منتصف العملية‪ ,‬اضغط ‪ BS1‬للعودة إلى‬
‫)"‪ "×X‬يعتمد على اإلعداد الذي تريد‬ ‫الوضع االفتراضي‪.‬‬
‫تحديده‪(.‬‬
‫]×‪BS3 [1‬‬ ‫عرض القيمة اإلعداد ‪.10‬‬ ‫‪4‬‬
‫استخدام الوضع ‪1‬‬ ‫‪7.2.5‬‬
‫)يوجد ‪ 8‬وحدات داخلية متصلة(‬
‫تستطيع في الوضع ‪) 1‬والحالة االفتراضية( استخراج بعض المعلومات‪ .‬كيفية القيام‬
‫]×‪BS1 [1‬‬ ‫قم بإنهاء الوضع ‪.1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫بذلك يختلف اعتمادًا على النموذج‪.‬‬

‫مثال‪ :‬شاشة ‪ – LEDs-7‬الوضع الافتراضي‬

‫)في حالة ‪(RXYSQ8‬‬


‫استخدام الوضع ‪2‬‬ ‫‪7.2.6‬‬ ‫يمكنك استخراج الحالة لتشغيل الضجيج المنخفض كما يلي‪:‬‬
‫يمكنك ضبط اإلعداد الميدانية لتهيئة النظام‪ .‬كيفية القيام بذلك يختلف قليال ً اعتمادًا‬ ‫زر‪/‬شاشة‬ ‫الإجراء‬ ‫‪#‬‬
‫على النموذج‪.‬‬
‫تأكد من إظهار ‪ LEDs‬للوضع‬ ‫‪1‬‬
‫مثال‪ :‬شاشة ‪ – LEDs‑7‬الوضع ‪2‬‬ ‫االفتراضي‬
‫)‪ H1P‬إيقاف التشغيل(‬
‫)في حالة ‪(RXYSQ8‬‬
‫يمكنك تغيير قيمة اإلعداد ]‪ =) [8‑2‬درجة حرارة التبخر أثناء تشغيل التبريد( إلى ‪4‬‬
‫)= ‪ 8‬درجة مئوية( كما يلي‪:‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪30‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 7‬التهيئة‬

‫القيمة ‪ /‬الوصف‬ ‫زر‪/‬شاشة‬ ‫الإجراء‬ ‫‪#‬‬


‫يبين حالة التشغيل منخفض الضجيج‪.‬‬ ‫‪H6P‬‬ ‫ابدأ من الوضع االفتراضي‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫إيقاف‬
‫]‪BS1 [5 s‬‬ ‫في الوضع ‪.2‬‬ ‫‪2‬‬
‫التشغيل‬
‫الوحدة ال تعمل حاليًا وفقًا لقيود خفض الضجيج‪.‬‬
‫تشغيل‬
‫]×‪BS2 [X‬‬ ‫حدد اإلعداد ‪.8‬‬ ‫‪3‬‬
‫الوحدة تعمل حاليًا وفقًا لقيود خفض الضجيج‪.‬‬
‫يعمل التشغيل منخفض الضجيج على الحد من الصوت الناتج عن الوحدة‬ ‫)"‪ "×X‬يعتمد على اإلعداد الذي تريد‬
‫مقارنة بظروف التشغيل العادية‪.‬‬ ‫تحديده‪(.‬‬
‫)= ثنائي ‪(8‬‬
‫يمكن ضبط التشغيل منخفض الضجيج في الوضع ‪ .2‬هناك طريقتان‬ ‫]×‪a BS3 [1‬‬ ‫حدد القيمة ‪ 8 =) 4‬درجة مئوية(‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫لتفعيل التشغيل منخفض الضجيج في نظام الوحدة الخارجية‪.‬‬
‫‪ :a‬عرض القيمة الحالية‪.‬‬
‫▪ الطريقة األولى هي تمكين التشغيل منخفض الضجيج التلقائي أثناء‬ ‫]×‪b BS2 [X‬‬
‫الليل عن طريق إعداد ميداني‪ .‬ستعمل الوحدة في مستوى الضجيج‬ ‫‪ :b‬تغيير إلى ‪ "×X") .4‬يعتمد على‬
‫المنخفض المحدد أثناء األطر الزمنية المحددة‪.‬‬ ‫القيمة الحالية‪ ،‬والقيمة التي تريد‬
‫]×‪c BS3 [1‬‬ ‫تحديدها‪(.‬‬
‫▪ الطريقة الثانية هي تمكين التشغيل منخفض الضجيج بناءً على مُدْخل‬
‫خارجي‪ .‬وهذا التشغيل يتطلب ملحقًا اختيارًا‪.‬‬ ‫]×‪d BS3 [1‬‬ ‫‪ :c‬أدخل القيمة في النظام‪.‬‬
‫يبين حالة التشغيل ذو االستهالك المحدود للطاقة‪.‬‬ ‫‪H7P‬‬ ‫‪ :d‬تأكيد‪ .‬يبدأ النظام التشغيل وفقًا‬
‫لإلعداد‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫التشغيل‬ ‫]×‪BS1 [1‬‬ ‫قم بإنهاء الوضع ‪.2‬‬ ‫‪5‬‬
‫الوحدة ال تعمل حاليًا وفقًا لحدود استهالك الطاقة‪.‬‬
‫تشغيل‬
‫الوحدة تعمل حاليًا وفقًا لحدود استهالك الطاقة‪.‬‬ ‫مثال‪ :‬شاشة سباعية القطع – الوضع ‪2‬‬
‫يؤدي الحد من استهالك الطاقة إلى تقليل استهالك الوحدة للطاقة مقارنة‬
‫بظروف التشغيل العادية‪.‬‬ ‫)في حالة ‪(RXYSQ10+12‬‬

‫يمكن ضبط الحد من استهالك الطاقة في الوضع ‪ .2‬هناك طريقتان‬ ‫يمكنك تغيير قيمة اإلعداد ]‪ =) [8‑2‬درجة حرارة التبخر أثناء تشغيل التبريد( إلى ‪4‬‬
‫لتفعيل الحد من استهالك الطاقة في نظام الوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫)= ‪ 8‬درجة مئوية( كما يلي‪:‬‬

‫▪ الطريقة األولى هي تمكين الحد اإلجباري من استهالك الطاقة عن‬ ‫زر‪/‬شاشة‬ ‫الإجراء‬ ‫‪#‬‬
‫طريق إعداد ميداني‪ .‬ستعمل الوحدة دائمًا وفقًا للحد المحدد‬ ‫ابدأ من الوضع االفتراضي‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫الستهالك الطاقة‪.‬‬
‫▪ الطريقة الثانية هي تمكين الحد من استهالك الطاقة بناءً على مُدْخل‬ ‫]‪BS1 [5 s‬‬ ‫في الوضع ‪.2‬‬ ‫‪2‬‬
‫خارجي‪ .‬وهذا التشغيل يتطلب ملحقًا اختيارًا‪.‬‬

‫شاشة ‪ – LEDs -7‬الوضع ‪ H1P) 1‬الوميض(‬


‫]×‪BS2 [X‬‬ ‫حدد اإلعداد ‪.8‬‬ ‫‪3‬‬
‫)في حالة ‪(RXYSQ8‬‬ ‫)"‪ "×X‬يعتمد على اإلعداد الذي تريد‬
‫يمكنك استخراج المعلومات التالية‪:‬‬ ‫تحديده‪(.‬‬
‫]×‪a BS3 [1‬‬ ‫حدد القيمة ‪ 8 =) 4‬درجة مئوية(‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫القيمة \ الوصف‬ ‫الإعداد‬
‫(‬ ‫)‬ ‫‪ :a‬عرض القيمة الحالية‪.‬‬
‫قد يكون من المالئم التحقق مما إذا‬ ‫]‪[5‑1‬‬ ‫]×‪b BS2 [X‬‬ ‫‪ :b‬تغيير إلى ‪ "×X") .4‬يعتمد على‬
‫كان العدد اإلجمالي للوحدات الداخلية‬ ‫]×‪c BS3 [1‬‬ ‫القيمة الحالية‪ ،‬والقيمة التي تريد‬
‫يبين العدد اإلجمالي للوحدات الداخلية‬
‫التي تم تركيبها يطابق العدد اإلجمالي‬ ‫]×‪d BS3 [1‬‬ ‫تحديدها‪(.‬‬
‫التي تم توصيلها‪.‬‬
‫للوحدات الداخلية التي يتعرف عليها‬ ‫‪ :c‬أدخل القيمة في النظام‪.‬‬
‫النظام‪ .‬في حالة عدم التطابق‪ ،‬يُنصح‬
‫بفحص مسار أسالك االتصال بين‬ ‫‪ :d‬تأكيد‪ .‬يبدأ النظام التشغيل وفقًا‬
‫الوحدات الخارجية والداخلية )خط اتصال‬ ‫لإلعداد‪.‬‬
‫‪.(F1/F2‬‬ ‫]×‪BS1 [1‬‬ ‫قم بإنهاء الوضع ‪.2‬‬ ‫‪5‬‬
‫عندما يتم إعادة ضبط آخر أكواد العطل‬ ‫]‪[14‑1‬‬
‫بدون قصد في واجهة مستخدم الوحدة‬
‫إظهار آخر كود عطل‪.‬‬
‫الداخلية‪ ،‬يمكن التحقق منها مرة أخرى‬
‫من خالل إعدادات الرصد هذه‪.‬‬ ‫]‪[15‑1‬‬
‫الوضع ‪) 1‬والحالة الافتراضية(‪ :‬إعدادات‬ ‫‪7.2.7‬‬
‫لمعرفة محتوى وسبب كود العطل‪ ،‬انظر‬ ‫إظهار ثاني آخر كود عطل‪.‬‬
‫"‪ 11.3‬حل المشكالت بنا ًء على أكواد‬ ‫]‪[16‑1‬‬ ‫الرصد‬
‫األخطاء" في الصفحة رقم ‪ ,41‬حيث يتم‬
‫إظهار ثالث آخر كود عطل‪.‬‬ ‫تستطيع في الوضع ‪) 1‬والحالة االفتراضية( استخراج بعض المعلومات‪ .‬ما يمكنك‬
‫توضيح معظم أكواد األخطاء ذات الصلة‪.‬‬
‫ويمكن الرجوع إلى دليل خدمة هذه‬ ‫استخراجه يختلف باختالف الطراز‪.‬‬
‫الوحدة للحصول على معلومات مفصلة‬
‫شاشة ‪ – LEDs-7‬إيقاف تشغيل )‪ H1P‬الحالة الافتراضية(‬
‫عن أكواد األعطال‪.‬‬
‫لتحقيق معلومات مفصلة بشكل أكثر‬ ‫)في حالة ‪(RXYSQ8‬‬
‫حول كود عطل‪ ،‬اضغط ‪ BS2‬حتى ثالث‬ ‫يمكنك استخراج المعلومات التالية‪:‬‬
‫مرات‪.‬‬

‫شاشة سباعية القطع ‪ -‬الوضع ‪1‬‬

‫)في حالة ‪(RXYSQ10+12‬‬


‫يمكنك استخراج المعلومات التالية‪:‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪31‬‬
‫‪ 7‬التهيئة‬

‫القيمة ‪ /‬الوصف‬ ‫الإعدادات‬ ‫القيمة ‪ /‬الوصف‬ ‫الإعدادات‬


‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر اإلعدادات ]‪.[8‑2‬‬ ‫]‪[5‑1‬‬ ‫الوحدة ال تعمل حاليًا وفقًا لقيود خفض الضجيج‪.‬‬ ‫‪0‬‬ ‫]‪[1‑1‬‬
‫إظهار مَعْلم درجة‬ ‫الوحدة تعمل حاليًا وفقًا لقيود خفض الضجيج‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫يبين حالة التشغيل‬
‫حرارة التبخر‬ ‫يعمل التشغيل منخفض الضجيج على الحد من الصوت‬ ‫منخفض الضجيج‪.‬‬
‫المستهدفة الحالية‪.‬‬ ‫الناتج عن الوحدة مقارنة بظروف التشغيل العادية‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر اإلعدادات ]‪.[9‑2‬‬ ‫]‪[6‑1‬‬ ‫يمكن ضبط التشغيل منخفض الضجيج في الوضع ‪ .2‬هناك‬
‫إظهار مَعْلم درجة‬ ‫طريقتان لتفعيل التشغيل منخفض الضجيج في نظام‬
‫حرارة التكثف‬ ‫الوحدة الخارجية‪.‬‬
‫المستهدفة الحالية‪.‬‬ ‫▪ الطريقة األولى هي تمكين التشغيل منخفض الضجيج‬
‫قد يكون من المالئم التحقق مما إذا كان العدد اإلجمالي‬ ‫]‪[10‑1‬‬ ‫التلقائي أثناء الليل عن طريق إعداد ميداني‪ .‬ستعمل‬
‫للوحدات الداخلية التي تم تركيبها يطابق العدد اإلجمالي‬ ‫الوحدة في مستوى الضجيج المنخفض المحدد أثناء‬
‫يبين العدد اإلجمالي‬
‫للوحدات الداخلية التي يتعرف عليها النظام‪ .‬في حالة عدم‬ ‫األطر الزمنية المحددة‪.‬‬
‫للوحدات الداخلية التي‬
‫التطابق‪ ،‬يُنصح بفحص مسار أسالك االتصال بين الوحدات‬
‫تم توصيلها‪.‬‬ ‫▪ الطريقة الثانية هي تمكين التشغيل منخفض الضجيج‬
‫الخارجية والداخلية )خط اتصال ‪.(F1/F2‬‬
‫بناءً على مُدْخل خارجي‪ .‬وهذا التشغيل يتطلب ملحقًا‬
‫عندما يتم إعادة ضبط آخر أكواد العطل بدون قصد في‬ ‫]‪[17‑1‬‬ ‫اختيارًا‪.‬‬
‫واجهة مستخدم الوحدة الداخلية‪ ،‬يمكن التحقق منها مرة‬
‫إظهار آخر كود عطل‪.‬‬ ‫الوحدة ال تعمل حاليًا وفقًا لحدود استهالك‬ ‫‪0‬‬ ‫]‪[2‑1‬‬
‫أخرى من خالل إعدادات الرصد هذه‪.‬‬
‫]‪[18‑1‬‬ ‫الطاقة‪.‬‬
‫يبين حالة التشغيل ذو‬
‫لمعرفة محتوى وسبب كود العطل‪ ،‬انظر "‪ 11.3‬حل‬ ‫الوحدة تعمل حاليًا وفقًا لحدود استهالك الطاقة‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫كود‬ ‫آخر‬ ‫ثاني‬ ‫إظهار‬ ‫االستهالك المحدود‬
‫المشكالت بنا ًء على أكواد األخطاء" في الصفحة رقم ‪ ,41‬حيث‬
‫عطل‪.‬‬ ‫يؤدي الحد من استهالك الطاقة إلى تقليل استهالك الوحدة‬ ‫للطاقة‪.‬‬
‫يتم توضيح معظم أكواد األخطاء ذات الصلة‪ .‬ويمكن‬
‫الرجوع إلى دليل خدمة هذه الوحدة للحصول على‬ ‫للطاقة مقارنة بظروف التشغيل العادية‪.‬‬
‫]‪[19‑1‬‬
‫معلومات مفصلة عن أكواد األعطال‪.‬‬ ‫يمكن ضبط الحد من استهالك الطاقة في الوضع ‪ .2‬هناك‬
‫إظهار ثالث آخر كود‬
‫طريقتان لتفعيل الحد من استهالك الطاقة في نظام‬
‫عطل‪.‬‬
‫الوحدة الخارجية‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر اإلعدادات ]‪.[81‑2‬‬ ‫]‪[40‑1‬‬
‫▪ الطريقة األولى هي تمكين الحد اإلجباري من استهالك‬
‫إظهار إعدادات التبريد‬ ‫الطاقة عن طريق إعداد ميداني‪ .‬ستعمل الوحدة دائمًا‬
‫المريح الحالي‪.‬‬ ‫وفقًا للحد المحدد الستهالك الطاقة‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر اإلعدادات ]‪.[82‑2‬‬ ‫]‪[41‑1‬‬ ‫▪ الطريقة الثانية هي تمكين الحد من استهالك الطاقة‬
‫إظهار إعدادات‬ ‫بناءً على مُدْخل خارجي‪ .‬وهذا التشغيل يتطلب ملحقًا‬
‫التسخين المريح‬ ‫اختيارًا‪.‬‬
‫الحالي‪.‬‬

‫الوضع ‪ :2‬الإعدادات الميدانية‬ ‫‪7.2.8‬‬

‫يمكنك ضبط اإلعداد الميدانية لتهيئة النظام‪ .‬تختلف اإلعدادات قليال ً مع اختالف الطراز‪.‬‬
‫‪ :‬عند استخدام شاشة سباعية القطع )‪(RXYSQ10+12‬‬ ‫•‬
‫‪ :‬عند استخدام شاشة الجمل‪ RXYSQ8) (the) 7-‬تعطي ‪ LEDs‬تمثيال ً ثنائيًا لعدد اإلعدادات‪/‬القيمة(‬ ‫•‬
‫للحصول على مزيد من المعلومات والنصائح حول تأثير اإلعدادات التالية‪ ،‬انظر "‪ 7.3‬توفير الطاقة والتشغيل األمثل" في الصفحة رقم ‪.35‬‬
‫• في حالة ‪ :RXYSQ8‬تكون اإلعدادات ]‪ [8‑2‬و]‪ [9‑2‬و]‪ [39‑2‬و]‪[43‑2‬‬
‫• في حالة ‪ :RXYSQ10+12‬تكون اإلعدادات ]‪ [81‑2] ,[9‑2] ,[8‑2‬و]‪[82‑2‬‬

‫القيمة‬ ‫الإعدادات‬
‫الوصف‬ ‫)= ثنائي(‬
‫تلقائية‬ ‫‪0‬‬ ‫]‪[8‑2‬‬
‫)االفتراضي(‬
‫)= ثنائي ‪) (3‬افتراضي(‬ ‫درجة حرارة التبخر المستهدفة أثناء تشغيل التبريد‪.‬‬
‫‪6°C‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪8°C‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪9°C‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪10°C‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪11°C‬‬ ‫‪7‬‬
‫تلقائية‬ ‫‪0‬‬ ‫]‪[9‑2‬‬
‫)االفتراضي(‬
‫)= ثنائي ‪) (1‬افتراضي(‬ ‫درجة حرارة التكثف المستهدفة أثناء تشغيل التدفئة‪.‬‬
‫‪43°C‬‬ ‫‪3‬‬
‫)= ثنائي ‪(4‬‬
‫‪46°C‬‬ ‫‪6‬‬
‫)= ثنائي ‪(2‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪32‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 7‬التهيئة‬

‫القيمة‬ ‫الإعدادات‬
‫الوصف‬ ‫)= ثنائي(‬
‫غير مفعَّل‪.‬‬ ‫‪0‬‬ ‫]‪[12‑2‬‬
‫)االفتراضي(‬
‫)= ثنائي ‪) (1‬افتراضي(‬ ‫قم بتمكين وظيفة الضجيج المنخفض و‪/‬أو الحد من استهالك‬
‫مفعَّل‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫الطاقة عن طريق مهايئ التحكم الخارجي )‪.(DTA104A61/62‬‬

‫)= ثنائي ‪(2‬‬ ‫إذا احتاج النظام إلى التشغيل في ظروف التشغيل منخفض‬
‫الضجيج أو في ظروف الحد من استهالك الطاقة عندما يتم إرسال‬
‫إشارة خارجية إلى الوحدة‪ ،‬فعندئذٍ ينبغي تغيير هذا اإلعداد‪ .‬ولن‬
‫يكون هذا اإلعداد فعاال ً إال عندما يتم تركيب مهايئ التحكم‬
‫الخارجي االختياري )‪(DTA104A61/62‬مركبًا في الوحدة الداخلية‪.‬‬
‫غير مفعَّل‪.‬‬ ‫‪0‬‬ ‫]‪[18‑2‬‬
‫)االفتراضي(‬
‫)= ثنائي ‪) (1‬افتراضي(‬ ‫إعداد الضغط الساكن المرتفع للمروحة‪.‬‬
‫مُنشّط‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫لزيادة الضغط الساكن الذي توفره مروحة الوحدة الخارجية‪،‬‬
‫)= ثنائي ‪(2‬‬ ‫ينبغي تفعيل هذا اإلعداد‪ .‬للحصول على تفاصيل حول هذا‬
‫اإلعداد‪ ،‬انظر المواصفات الفنية‪.‬‬
‫غير مفعَّل‪.‬‬ ‫‪0‬‬ ‫]‪[20‑2‬‬
‫)االفتراضي(‬
‫)= ثنائي ‪) (1‬افتراضي(‬ ‫شحن غاز التبريد اإلضافي اليدوي‪.‬‬
‫مفعَّل‪.‬‬ ‫إلضافة كمية شحن غاز التبريد اإلضافية بطريقة يدوية )دون وظيفة ‪1‬‬
‫إليقاف تشغيل شحن غاز التبريد اإلضافي اليدوي )عندما‬ ‫)= ثنائي ‪(2‬‬ ‫شحن غاز التبريد التلقائي(‪ ،‬ينبغي تطبيق اإلعداد التالي‪.‬‬
‫يتم شحن كمية غاز التبريد اإلضافية المطلوبة(‪ ،‬اضغط‬
‫على ‪ .BS3‬إذا لم يتم إلغاء هذه الوظيفة بالضغط على‬
‫‪ ،BS3‬فسوف يتوقف عمل الوحدة بعد ‪ 30‬دقيقة‪ .‬وإذا‬
‫لم تكن الـ ‪ 30‬دقيقة كافية إلضافة كمية غاز التبريد‬
‫المطلوبة‪ ،‬فعندئذٍ يمكن إعادة تفعيل الوظيفة عن طريق‬
‫تغيير اإلعداد الميداني مرة أخرى‪.‬‬
‫غير مفعَّل‪.‬‬ ‫‪0‬‬ ‫]‪[21‑2‬‬
‫)االفتراضي(‬
‫)= ثنائي ‪) (1‬افتراضي(‬ ‫وضع استعادة غاز التبريد‪/‬التفريغ‪.‬‬
‫مفعَّل‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫لتحقيق مسار حر الستعادة غاز التبريد من النظام أو إلزالة المواد‬
‫إليقاف وضع استعادة‪/‬تفريغ غاز التبريد‪ ,‬اضغط ‪BS1‬‬ ‫)= ثنائي ‪(2‬‬ ‫المتبقية أو لتفريغ النظام‪ ،‬من الضروري تطبيق إعداد معين والذي‬
‫)في حالة ‪ (RXYSQ8‬أو ‪ BS3‬في حالة‬ ‫سيفتح الصمامات المطلوبة في دائرة غاز التبريد بحيث يمكن‬
‫‪ .(RXYSQ10+12‬إذا لم يتم الضغط عليها فسيبقى‬ ‫إجراء استعادة غاز التبريد أو عملية التفريغ بصورة صحيحة‪.‬‬
‫النظام في وضع استعادة غاز التبريد‪/‬التفريغ‪.‬‬
‫غير مفعَّل‬ ‫‪0‬‬ ‫]‪[22‑2‬‬
‫)االفتراضي(‬
‫)االفتراضي(‬ ‫إعداد ومستوى الضجيج المنخفض التلقائي أثناء الليل‪.‬‬
‫المستوى ‪ > 3‬المستوى ‪> 2‬‬ ‫المستوى ‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫عندما تقوم بتغيير هذا اإلعداد‪ ،‬فإنك تفعِّل وظيفة التشغيل‬
‫المستوى ‪1‬‬ ‫المستوى ‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫منخفض الضجيج التلقائي بالوحدة وتحدد مستوى التشغيل‪ .‬وتبعًا‬
‫للمستوى المختار‪ ،‬سيتم خفض مستوى الضجيج‪ .‬ويتم تحديد‬
‫المستوى ‪3‬‬ ‫‪3‬‬
‫أوقات بدء وإيقاف تشغيل هذه الوظيفة في اإلعداد ]‪ [26‑2‬و‬
‫]‪.[27‑2‬‬
‫المستوى ‪ > 3‬المستوى ‪> 2‬‬ ‫المستوى ‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫]‪[25‑2‬‬
‫المستوى ‪1‬‬ ‫المستوى ‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫مستوى التشغيل منخفض الضجيج عن طريق مهايئ التحكم‬
‫)االفتراضي(‬ ‫الخارجي‪.‬‬
‫)االفتراضي(‬
‫المستوى ‪3‬‬ ‫إذا احتاج النظام إلى التشغيل في ظروف تشغيل منخفضة الضجيج ‪3‬‬
‫عندما يتم إرسال إشارة خارجية إلى الوحدة‪ ،‬فإن هذا اإلعداد‬
‫)= ثنائي ‪(4‬‬ ‫يحدد مستوى الضجيج المنخفض الذي سيتم تطبيقه‪.‬‬
‫ولن يكون هذا اإلعداد فعاال ً إال عندما يتم تركيب مهايئ التحكم‬
‫الخارجي االختياري )‪ (DTA104A61/62‬وتفعيل اإلعداد ]‪.[12‑2‬‬
‫الساعة ‪20‬‬ ‫‪1‬‬ ‫]‪[26‑2‬‬
‫الساعة ‪22‬‬ ‫‪2‬‬ ‫وقت بدء التشغيل منخفض الضوضاء‪.‬‬
‫)االفتراضي(‬
‫)االفتراضي(‬ ‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد ]‪.[22‑2‬‬
‫الساعة ‪24‬‬ ‫‪3‬‬
‫)= ثنائي ‪(4‬‬
‫الساعة ‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫]‪[27‑2‬‬
‫الساعة ‪7‬‬ ‫‪2‬‬ ‫وقت إيقاف التشغيل منخفض الضوضاء‪.‬‬
‫الساعة ‪8‬‬ ‫‪3‬‬ ‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد ]‪.[22‑2‬‬
‫)االفتراضي(‬
‫)= ثنائي ‪) (4‬افتراضي(‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪33‬‬
‫‪ 7‬التهيئة‬

‫القيمة‬ ‫الإعدادات‬
‫الوصف‬ ‫)= ثنائي(‬
‫‪60%‬‬ ‫‪1‬‬ ‫]‪[30‑2‬‬
‫‪65%‬‬ ‫—‬ ‫‪2‬‬ ‫مستوى الحد من استهالك الطاقة )الخطوة ‪ (1‬عن طريق مهايئ‬
‫‪70%‬‬ ‫‪3‬‬ ‫التحكم الخارجي )‪.(DTA104A61/62‬‬
‫)االفتراضي(‬ ‫إذا احتاج النظام إلى التشغيل في ظروف الحد من استهالك‬
‫)= ثنائي ‪) (2‬افتراضي(‬
‫الطاقة عندما يتم إرسال إشارة خارجية إلى الوحدة‪ ،‬فإن هذا‬
‫‪75%‬‬ ‫—‬ ‫‪4‬‬
‫اإلعداد يحدد مستوى الحد من استهالك الطاقة الذي سيتم تطبيقه‬
‫‪80%‬‬ ‫‪5‬‬ ‫للخطوة ‪ .1‬ويكون المستوى وفقًا للجدول التالي‪.‬‬
‫)= ثنائي ‪(4‬‬
‫‪85%‬‬ ‫—‬ ‫‪6‬‬
‫‪90%‬‬ ‫—‬ ‫‪7‬‬
‫‪95%‬‬ ‫—‬ ‫‪8‬‬
‫‪30%‬‬ ‫—‬ ‫]‪[31‑2‬‬
‫)= ثنائي ‪(1‬‬ ‫مستوى الحد من استهالك الطاقة )الخطوة ‪ (2‬عن طريق مهايئ‬
‫‪40%‬‬ ‫‪1‬‬ ‫التحكم الخارجي )‪.(DTA104A61/62‬‬
‫)االفتراضي(‬ ‫إذا احتاج النظام إلى التشغيل في ظروف الحد من استهالك‬
‫)= ثنائي ‪) (2‬افتراضي(‬
‫الطاقة عندما يتم إرسال إشارة خارجية إلى الوحدة‪ ،‬فإن هذا‬
‫‪50%‬‬ ‫اإلعداد يحدد مستوى الحد من استهالك الطاقة الذي سيتم تطبيقه ‪2‬‬
‫)= ثنائي ‪(4‬‬ ‫للخطوة ‪ .2‬ويكون المستوى وفقًا للجدول التالي‪.‬‬
‫‪55%‬‬ ‫—‬ ‫‪3‬‬
‫الوظيفة غير فعَّالة‪.‬‬ ‫‪0‬‬ ‫]‪[32‑2‬‬
‫)االفتراضي(‬
‫)= ثنائي ‪) (1‬افتراضي(‬ ‫تشغيل الحد من استهالك الطاقة اإلجباري‪ ،‬طول الوقت‪) ،‬ال يتطلب‬
‫يتبع اإلعداد ]‪.[30‑2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫مهايئ تحكم خارجي ألداء الحد من استهالك الطاقة(‪.‬‬

‫)= ثنائي ‪(2‬‬ ‫إذا احتاج النظام دائمًا إلى التشغيل في ظروف الحد من استهالك‬
‫الطاقة‪ ،‬فإن هذا اإلعداد يُفعِّل ويحدد مستوى الحد من استهالك‬
‫يتبع اإلعداد ]‪.[31‑2‬‬ ‫الطاقة الذي سيتم تطبيقه باستمرار‪ .‬ويكون المستوى وفقًا للجدول ‪2‬‬
‫)= ثنائي ‪(4‬‬ ‫التالي‪.‬‬
‫تم تركيب الوحدات الداخلية ‪VRV DX‬‬ ‫—‬ ‫]‪[41‑2‬‬
‫)= ثنائي ‪) (1‬افتراضي(‬ ‫نوع الوحدات الداخلية‬
‫تم تركيب الوحدات الداخلية ‪RA DX‬‬ ‫—‬ ‫بعد تغيير هذه اإلعدادات‪ ،‬عليك إيقاف تشغيل النظام‪ ،‬انتظر مدة‬
‫)= ثنائي ‪(2‬‬ ‫‪ 20‬ثانية‪ ،‬ثم قم بتشغيله مرة أخرى‪ .‬فإذا لم تقم بذلك‪ ،‬لن تتم‬
‫معالجة اإلعدادات وقد يحدث كود عطل‪.‬‬
‫هذه اإلعدادات متاحة في حالة ‪ .RXYSQ8‬في حالة‬
‫‪ ,RXYSQ10+12‬تم الكشف عن نوع الوحدات الداخلية بشكل‬
‫تلقائي‪.‬‬
‫نظام التشغيل االقتصادي‬ ‫‪0‬‬ ‫((‬ ‫]‪) [81‑2‬في حالة‬
‫نظام التشغيل الخفيف‬ ‫‪1‬‬ ‫)= ثنائي ]‪) ([39‑2‬في حالة‬
‫)االفتراضي(‬ ‫(‬
‫)االفتراضي(‬
‫نظام التشغيل السريع‬ ‫‪2‬‬ ‫إعداد التبريد المريح‪.‬‬
‫نظام التشغيل القوي‬ ‫‪3‬‬ ‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد ]‪.[8‑2‬‬
‫نظام التشغيل االقتصادي‬ ‫‪0‬‬ ‫(‬ ‫]‪) [82‑2‬في حالة‬
‫نظام التشغيل الخفيف‬ ‫‪1‬‬ ‫)= ثنائي ]‪) ([43‑2‬في حالة‬
‫)االفتراضي(‬ ‫(‬
‫)االفتراضي(‬
‫نظام التشغيل السريع‬ ‫‪2‬‬ ‫إعداد التدفئة المريح‪.‬‬
‫نظام التشغيل القوي‬ ‫‪3‬‬ ‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد ]‪.[9‑2‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪34‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 7‬التهيئة‬

‫المنخفضة )على سبيل المثال ‪ –5‬درجة مئوية(‪ .‬باستخدام هذه الفكرة‪ ،‬يبدأ النظام‬
‫تلقائيًا بخفض درجة حرارة غاز التبريد‪ ،‬بما يؤدي تلقائيًا إلى خفض القدرة المبذولة‬
‫توصيل مهايئ الكمبيوتر إلى الوحدة‬ ‫‪7.2.9‬‬
‫وزيادة كفاءة النظام‪.‬‬ ‫الخارجية‬
‫في حالة ‪:RXYSQ8‬‬

‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬


‫]‪) 3=[8‑2‬االفتراضي(‬ ‫تشغيل التبريد‬
‫]‪) 1=[9‑2‬االفتراضي(‬ ‫تشغيل التدفئة‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬
‫في حالة ‪:RXYSQ10+12‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪H JST‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬
‫]‪) 0=[8‑2‬االفتراضي(‬ ‫تشغيل التبريد‬ ‫‪X27A‬‬
‫]‪) 0=[9‑2‬االفتراضي(‬ ‫تشغيل التدفئة‬ ‫‪A1P‬‬

‫نظام التشغيل عالي الحساسية‪/‬الاقتصادي )تبريد‪/‬تدفئة(‬

‫يتم ضبط درجة حرارة غاز التبريد ألعلى‪/‬أقل )تبريد‪/‬تدفئة( مقارنة بالتشغيل‬
‫األساسي‪ .‬وبؤرة االهتمام في الوضع عالي الحساسية هو شعور العميل بالراحة‪.‬‬ ‫الكمبيوتر‬ ‫‪a‬‬
‫كابل )‪(EKPCCAB‬‬ ‫‪b‬‬
‫طريقة اختيار الوحدات الداخلية أمر مهم ويجب مراعاتها ألن القدرة المتاحة هنا‬ ‫موصل‬ ‫‪X27A‬‬
‫ليست نفس القدرة المتاحة في نظام التشغيل األساسي‪.‬‬ ‫لوحة الدوائر المطبوعة الرئيسية بالوحدة الخارجية‬ ‫‪A1P‬‬

‫للحصول على تفاصيل حول االستعماالت عالية الحساسية‪ ،‬يرجى االتصال بالوكيل‬
‫المحلي لديك‪.‬‬ ‫توفير الطاقة والتشغيل الأمثل‬ ‫‪7.3‬‬
‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬
‫نظام المضخة الحرارية مجهز بوظيفة متقدمة لتوفير الطاقة‪ .‬وحسب األولوية‪،‬‬
‫]‪ [2-8‬إلى القيمة المناسبة‪ ،‬التي تتوافق‬ ‫تشغيل التبريد‬ ‫يمكن التأكيد إما على توفير الطاقة أو مستوى الراحة‪ .‬يمكن اختيار عدة معلمات‪،‬‬
‫مع متطلبات النظام المصمم مسبقًا الذي‬ ‫بما يؤدي إلى التوازن األمثل بين استهالك الطاقة والراحة لالستعمال المخصص‪.‬‬
‫يحتوي على تقنية عالية الحساسية‪.‬‬
‫تتوفر عدة نماذج ويتم توضيحها فيما يلي أدناه‪ .‬عدِّل المعلمات حسب احتياجات‬
‫]‪ [2-9‬إلى القيمة المناسبة‪ ،‬التي تتوافق‬ ‫تشغيل التدفئة‬
‫المبنى الخاص بك ولتحقيق أفضل توازن بين استهالك الطاقة والراحة‪.‬‬
‫مع متطلبات النظام المصمم مسبقًا الذي‬
‫يحتوي على تقنية عالية الحساسية‪.‬‬ ‫بغض النظر عن التحكم الذي يتم اختياره‪ ،‬ال يزال من الممكن إجراء تعديالت على‬
‫أداء النظام نظرًا لعناصر التحكم في الحماية للحفاظ على تشغيل الوحدة في‬
‫في حالة ‪:RXYSQ8‬‬ ‫ظروف موثوق بها‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإن الهدف المقصود ثابت وسيتم استخدامه لتحقيق‬
‫أفضل توازن بين استهالك الطاقة والراحة‪ ،‬حسب نوع االستعمال‪.‬‬
‫درجة حرارة التبخر المستهدفة‬ ‫]‪[8‑2‬‬
‫)درجة مئوية(‬
‫‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫أنظمة التشغيل الرئيسية المتاحة‬ ‫‪7.3.1‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪5‬‬
‫نظام التشغيل الأساسي‬
‫‪10‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪7‬‬ ‫درجة حرارة غاز التبريد ثابتة بغض النظر عن الوضع‪ .‬وهذا يتوافق مع التشغيل‬
‫العادي الذي يكون معروفًا ويمكن توقعه من ‪ /‬في ظل أنظمة ‪ VRV‬السابقة‪.‬‬
‫في حالة ‪:RXYSQ8‬‬
‫في حالة ‪:RXYSQ8‬‬
‫درجة حرارة التكثف‬ ‫]‪[9‑2‬‬
‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬
‫المستهدفة )درجة مئوية(‬
‫]‪2=[8‑2‬‬ ‫تشغيل التبريد‬
‫‪43‬‬ ‫‪4‬‬
‫]‪2=[9‑2‬‬ ‫تشغيل التدفئة‬
‫في حالة ‪:RXYSQ10+12‬‬
‫في حالة ‪:RXYSQ10+12‬‬
‫درجة حرارة التبخر المستهدفة‬ ‫]‪[8‑2‬‬
‫)درجة مئوية(‬ ‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬
‫‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫]‪2=[8‑2‬‬ ‫تشغيل التبريد‬
‫‪9‬‬ ‫‪5‬‬ ‫]‪6=[9‑2‬‬ ‫تشغيل التدفئة‬
‫‪10‬‬ ‫‪6‬‬ ‫نظام التشغيل التلقائي‬
‫‪11‬‬ ‫‪7‬‬
‫يتم ضبط درجة حرارة غاز التبريد تبعًا للظروف الخارجية المحيطة‪ .‬وعلى هذا‬
‫في حالة ‪:RXYSQ10+12‬‬ ‫النحو يتم ضبط درجة حرارة غاز التبريد لتوافق الحمل المطلوب )المرتبط أيضًا‬
‫بالظروف الخارجية المحيطة(‪.‬‬
‫درجة حرارة التكثف‬ ‫]‪[9‑2‬‬
‫المستهدفة )درجة مئوية(‬ ‫على سبيل المثال‪ ،‬عند تشغيل النظام في وضع التبريد‪ ،‬فإنك ال تحتاج إلى تبريد كثير‬
‫في درجات الحرارة الخارجية المحطية المنخفضة )على سبيل المثال‪ °25 ،‬مئوية(‬
‫‪43‬‬ ‫‪3‬‬ ‫بنفس القدر الذي تحتاجه في درجات الحرارة الخارجية المحيطة المرتفعة )على‬
‫سبيل المثال ‪ °35‬مئوية(‪ .‬باستخدام هذه الفكرة‪ ،‬يبدأ النظام تلقائيًا بزيادة درجة‬
‫إعدادات الراحة المتوفرة‬ ‫‪7.3.2‬‬ ‫حرارة غاز التبريد‪ ،‬بما يؤدي تلقائيًا إلى خفض القدرة المبذولة وزيادة كفاءة‬
‫النظام‪.‬‬
‫لكل وضع من األوضاع الواردة أعاله‪ ،‬يمكن اختيار مستوى راحة معين‪ .‬يرتبط‬ ‫على سبيل المثال‪ ،‬عند تشغيل النظام في وضع التدفئة‪ ،‬فإنك ال تحتاج إلى تدفئة‬
‫مستوى الراحة بالتوقيت والجهد )استهالك الطاقة( الذي يتم بذله للوصول إلى درجة‬ ‫كثيرة في درجات الحرارة الخارجية المحيطة المرتفعة )على سبيل المثال‪15 ،‬‬
‫حرارة غرفة معينة عن طريق تغيير درجة حرارة غاز التبريد مؤقتًا إلى قيم مختلفة‬ ‫درجة مئوية( بنفس القدر الذي تحتاجه في درجات الحرارة الخارجية المحيطة‬
‫للوصول إلى درجات التكييف المطلوبة على نحو أسرع‪.‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪35‬‬
‫‪ 7‬التهيئة‬

‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬ ‫نظام التشغيل القوي‬


‫]‪) 1=[82‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ10+12‬‬ ‫تشغيل التدفئة‬ ‫يُسمح بالزيادة )خالل تشغيل التدفئة( أو النقصان )خالل تشغيل التبريد( مقارنة‬
‫]‪) 1=[43‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ8‬‬ ‫بدرجة حرارة غاز التبريد المطلوبة‪ ،‬للوصول إلى درجة حرارة الغرفة المطلوبة على‬
‫نحو سريع جدًا‪ .‬يُسمح بالزيادة من لحظة بدء التشغيل‪.‬‬
‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬
‫]‪.[9‑2‬‬ ‫▪ في حالة تشغيل التبريد‪ ،‬يُسمح لدرجة حرارة التبخر باالنخفاض إلى ‪ 3‬درجات‬
‫مئوية بشكل مؤقت تبعًا للوضع‪.‬‬
‫نظام التشغيل الاقتصادي‬
‫▪ في حالة تشغيل التدفئة‪ ،‬يُسمح لدرجة حرارة التكثف باالرتفاع إلى ‪ 49‬درجة‬
‫درجة حرارة غاز التبريد المستهدفة األصلية‪ ،‬التي يتم تحديدها بواسطة نظام‬ ‫مئوية بشكل مؤقت تبعًا للوضع‪.‬‬
‫التشغيل )انظر أعاله( يتم االحتفاظ بها دون أي تصحيح‪ ،‬إال لغرض التحكم في‬ ‫▪ عندما يصبح الطلب من الوحدات الداخلية أكثر اعتداال ً‪ ،‬سيعود النظام في النهاية‬
‫الحماية‪.‬‬ ‫إلى الوضع المستقر الذي يتم تحديده بواسطة نظام التشغيل أعاله‪.‬‬
‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬ ‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬
‫]‪) 0=[81‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ10+12‬‬ ‫تشغيل التبريد‬ ‫]‪) 3=[81‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ10+12‬‬ ‫تشغيل التبريد‬
‫]‪) 0=[39‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ8‬‬ ‫]‪) 3=[39‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ8‬‬
‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬ ‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬
‫]‪.[8‑2‬‬ ‫]‪.[8‑2‬‬
‫]‪) 0=[82‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ10+12‬‬ ‫تشغيل التدفئة‬ ‫]‪) 3=[82‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ10+12‬‬ ‫تشغيل التدفئة‬
‫]‪) 0=[43‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ8‬‬ ‫]‪) 3=[43‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ8‬‬
‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬ ‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬
‫]‪.[9‑2‬‬ ‫]‪[9‑2‬‬

‫نظام التشغيل السريع‬


‫مثال‪ :‬الوضع التلقائي أثناء التبريد‬ ‫‪7.3.3‬‬
‫يُسمح بالزيادة )خالل تشغيل التدفئة( أو النقصان )خالل تشغيل التبريد( مقارنة‬
‫‪E‬‬ ‫بدرجة حرارة غاز التبريد المطلوبة‪ ،‬للوصول إلى درجة حرارة الغرفة المطلوبة على‬
‫نحو سريع جدًا‪ .‬يُسمح بالزيادة من لحظة بدء التشغيل‪.‬‬
‫‪100%‬‬ ‫▪ في حالة تشغيل التبريد‪ ،‬يُسمح لدرجة حرارة التبخر باالنخفاض إلى ‪ 6‬درجات‬
‫مئوية بشكل مؤقت تبعًا للوضع‪.‬‬
‫▪ في حالة تشغيل التدفئة‪ ،‬يُسمح لدرجة حرارة التكثف باالرتفاع إلى ‪ 46‬درجة‬
‫مئوية بشكل مؤقت تبعًا للوضع‪.‬‬

‫‪A‬‬ ‫▪ عندما يصبح الطلب من الوحدات الداخلية أكثر اعتداال ً‪ ،‬سيعود النظام في النهاية‬
‫إلى الوضع المستقر الذي يتم تحديده بواسطة نظام التشغيل أعاله‪.‬‬
‫‪50%‬‬
‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬
‫‪B‬‬
‫]‪) 2=[81‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ10+12‬‬ ‫تشغيل التبريد‬
‫‪Te‬‬ ‫]‪) 2=[39‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ8‬‬
‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬
‫]‪.[8‑2‬‬
‫]‪) 2=[82‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ10+12‬‬ ‫تشغيل التدفئة‬

‫‪C‬‬ ‫]‪) 2=[43‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ8‬‬

‫‪D‬‬ ‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬


‫]‪.[9‑2‬‬

‫نظام التشغيل الخفيف‬

‫يُسمح بالزيادة )خالل تشغيل التدفئة( أو النقصان )خالل تشغيل التبريد( مقارنة‬
‫‪6°C‬‬ ‫بدرجة حرارة غاز التبريد المطلوبة‪ ،‬للوصول إلى درجة حرارة الغرفة المطلوبة على‬
‫نحو سريع جدًا‪ .‬ال يُسمح بالزيادة من لحظة بدء التشغيل‪ .‬يبدأ التشغيل في الوضع‬
‫الذي يتم تحديده بواسطة نظام التشغيل أعاله‪.‬‬
‫▪ في حالة تشغيل التبريد‪ ،‬يُسمح لدرجة حرارة التبخر باالنخفاض إلى ‪ 6‬درجات‬
‫مئوية بشكل مؤقت تبعًا للوضع‪.‬‬
‫‪3°C‬‬
‫▪ في حالة تشغيل التدفئة‪ ،‬يُسمح لدرجة حرارة التكثف باالرتفاع إلى ‪ 46‬درجة‬
‫مئوية بشكل مؤقت تبعًا للوضع‪.‬‬
‫‪35°C‬‬ ‫‪F‬‬
‫▪ عندما يصبح الطلب من الوحدات الداخلية أكثر اعتداال ً‪ ،‬سيعود النظام في النهاية‬
‫منحنى الحمل الفعلي‬ ‫‪A‬‬
‫منحنى الحمل التقديري )القدرة األولية في الوضع التلقائي(‬ ‫‪B‬‬ ‫إلى الوضع المستقر الذي يتم تحديده بواسطة نظام التشغيل أعاله‪.‬‬
‫القيمة المستهدفة التقديرية )قيمة درجة حرارة التبخر األولية في الوضع‬ ‫‪C‬‬ ‫▪ وضع بدء التشغيل يختلف عن إعداد الراحة القوي والسريع‪.‬‬
‫التلقائي(‬
‫قيمة درجة حرارة التبخر المطلوبة‬ ‫‪D‬‬
‫غيِّر‪...‬‬ ‫لتفعيل ذلك في…‬
‫عامل الحمل‬ ‫‪E‬‬
‫درجة حرارة الهواء الخارجي‬ ‫‪F‬‬ ‫]‪) 1=[81‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ10+12‬‬ ‫تشغيل التبريد‬
‫درجة حرارة التبخر‬ ‫‪e‬‬
‫‪T‬‬
‫نظام التشغيل السريع‬ ‫]‪) 1=[39‑2‬في حالة ‪.(RXYSQ8‬‬
‫نظام التشغيل القوي‬
‫نظام التشغيل الخفيف‬ ‫يُستعمل هذا اإلعداد بالتزامن مع اإلعداد‬
‫]‪.[8‑2‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪36‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 8‬تجهيز التشغيل‬

‫تطور درجة حرارة الغرفة‪:‬‬ ‫تطور درجة حرارة الغرفة‪:‬‬

‫‪A‬‬

‫‪F‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪D‬‬


‫‪E‬‬
‫‪D‬‬
‫‪F‬‬

‫‪A‬‬

‫‪B‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪C‬‬


‫درجة الحرارة المضبوطة بالوحدة الداخلية‬ ‫‪A‬‬ ‫درجة الحرارة المضبوطة بالوحدة الداخلية‬ ‫‪A‬‬
‫بداية التشغيل‬ ‫‪B‬‬ ‫بداية التشغيل‬ ‫‪B‬‬
‫وقت التشغيل‬ ‫‪C‬‬ ‫وقت التشغيل‬ ‫‪C‬‬
‫نظام التشغيل الخفيف‬ ‫‪D‬‬ ‫نظام التشغيل الخفيف‬ ‫‪D‬‬
‫نظام التشغيل السريع‬ ‫‪E‬‬ ‫نظام التشغيل السريع‬ ‫‪E‬‬
‫نظام التشغيل القوي‬ ‫‪F‬‬ ‫نظام التشغيل القوي‬ ‫‪F‬‬

‫مثال‪ :‬الوضع التلقائي أثناء التدفئة‬ ‫‪7.3.4‬‬


‫تجهيز التشغيل‬ ‫‪8‬‬ ‫‪E‬‬

‫‪100%‬‬
‫نظرة عامة‪ :‬تجهيز التشغيل‬ ‫‪8.1‬‬ ‫‪A‬‬

‫بعد التركيب وبمجرد تحديد اإلعدادات الميدانية‪ ،‬يكون فني التركيب ملزمًا بالتحقق‬
‫من التشغيل الصحيح‪ .‬ولهذا يجب إجراء تشغيل تجريبي وفقًا لإلجراءات الموضحة‬
‫‪B‬‬
‫أدناه‪.‬‬
‫يبين هذا الفصل ما يجب عليك فعله ومعرفته لتجهيز تشغيل النظام بعد تهيئته‪.‬‬ ‫‪70%‬‬

‫يتكون تجهيز التشغيل عادةً من المراحل التالية‪:‬‬


‫فحص "قائمة المراجعة قبل تجهيز التشغيل"‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫إجراء التشغيل التجريبي‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫إذا لزم األمر‪ ،‬تصحيح األخطاء بعد االنتهاء من التشغيل التجريبي غير‬ ‫‪3‬‬
‫الصحيح‪.‬‬ ‫‪Tc‬‬
‫تشغيل النظام‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪49°C‬‬

‫احتياطات لازمة عند تجهيز‬ ‫‪8.2‬‬ ‫‪C‬‬


‫‪46°C‬‬
‫التشغيل‬
‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬

‫خطر‪ :‬خطر الاحتراق‬

‫تنبيه‬
‫لا تنفذ التشغيل التجريبي أثناء العمل في الوحدات‬
‫الداخلية‪.‬‬
‫عند إجراء التشغيل التجريبي‪ ،‬لن يتم تشغيل الوحدة الخارجية فقط‪،‬‬
‫‪D‬‬
‫ولكن أيضًا الوحدة الداخلية الموصلة‪ .‬لهذا من الخطر العمل في أي‬
‫وحدة داخلية أثناء إجراء التشغيل التجريبي‪.‬‬ ‫‪2°C‬‬ ‫‪F‬‬
‫منحنى الحمل التقديري )القدرة القصوى في الوضع التلقائي‬ ‫‪A‬‬
‫تنبيه‬
‫االفتراضي(‬
‫ال تُدخل أصابعك أو قضبان أو أشياء أخرى داخل مدخل أو مخرج‬ ‫منحنى الحمل‬ ‫‪B‬‬
‫الهواء‪ .‬وال تُزل واقي المروحة‪ .‬فعند دوران المروحة بسرعة عالية‪ ،‬قد‬ ‫القيمة المستهدفة التقديرية )قيمة درجة حرارة التكثف األولية في‬ ‫‪C‬‬
‫الوضع التلقائي(‬
‫يتسبب ذلك في حدوث إصابة‪.‬‬ ‫درجة حرارة التصميم‬ ‫‪D‬‬
‫عامل الحمل‬ ‫‪E‬‬
‫درجة حرارة الهواء الخارجي‬ ‫‪F‬‬
‫درجة حرارة التكثف‬ ‫‪c‬‬
‫‪T‬‬
‫نظام التشغيل السريع‬
‫نظام التشغيل القوي‬
‫نظام التشغيل الخفيف‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪37‬‬
‫‪ 8‬تجهيز التشغيل‬

‫تسرب غاز التبريد‬ ‫معلومات‬


‫افحص داخل الوحدة للتأكد من عدم تسرب غاز التبريد‪ .‬وإذا كان هناك‬ ‫أثناء فترة التشغيل األولى للوحدة‪ ،‬قد تكون الطاقة المطلوبة أعلى من‬
‫تسرب لغاز التبريد‪ ،‬فحاول إصالح التسرب‪ .‬وإذا لم تنجح عملية‬ ‫المحددة في بطاقة بيانات الوحدة‪ .‬ويرجع السبب في هذه الظاهرة‬
‫اإلصالح‪ ،‬فاتصل بالوكيل المحلي لديك‪ .‬وال تلمس أي غاز تبريد تسرب‬ ‫إلى الضاغط والذي يحتاج إلى فترة تشغيل متواصلة حتى ‪ 50‬ساعة‬
‫من توصيالت أنابيب غاز التبريد‪ ،‬حيث قد يعرضك ذلك للسعة الصقيع‪.‬‬ ‫وذلك قبل الوصول إلى التشغيل السلس واالستهالك المستقر للطاقة‪.‬‬
‫تسرب الزيت‬
‫ملاحظة‬
‫افحص الضاغط للتأكد من عدم تسرب الزيت‪ .‬وإذا كان هناك تسرب‬
‫تأكد من توصيل التيار الكهربائي قبل ‪ 6‬ساعات من التشغيل بهدف‬
‫للزيت‪ ،‬فحاول إصالح التسرب‪ .‬وإذا لم تنجح عملية اإلصالح‪ ،‬فاتصل‬
‫إيصال التيار الكهربائي إلى سخان علبة المرافق ولحماية الضاغط‪.‬‬
‫بالوكيل المحلي لديك‪.‬‬
‫مدخل‪/‬مخرج الهواء‬ ‫أثناء التشغيل التجريبي‪ ،‬سيبدأ تشغيل الوحدة الخارجية والوحدات الداخلية‪ .‬تأكد من‬
‫االنتهاء من تجهيزات جميع الوحدات الداخلية )األنابيب الميدانية‪ ،‬األسالك الكهربائية‪،‬‬
‫تأكد من أن مدخل ومخرج الهواء بالوحدة غير مسدود بورق أو ورق‬ ‫تطهير الهواء‪ .(... ،‬انظر دليل تركيب الوحدات الداخلية للحصول على التفاصيل‪.‬‬
‫مقوى أو أي مادة أخرى‪.‬‬
‫شحن غاز التبريد الإضافي‬
‫يجب كتابة كمية غاز التبريد التي تتم إضافتها إلى الوحدة على لوحة‬ ‫قائمة المراجعة قبل تجهيز‬ ‫‪8.3‬‬
‫"غاز التبريد المضاف" المضمنة وتثبيتها على الجانب الخلفي من‬
‫الغطاء األمامي‪.‬‬ ‫التشغيل‬
‫تاريخ التركيب والإعداد الميداني‬
‫بعد تركيب الوحدة‪ ،‬تحقق أوال ً من البنود التالية‪ .‬وبمجرد استيفاء جميع بنود‬
‫تأكد من تسجيل تاريخ التركيب على الملصق الموجود في الجانب‬ ‫المراجعة التالية‪ ،‬يجب إغالق الوحدة‪ ،‬وبعد ذلك فقط يمكن تشغيل الوحدة‪.‬‬
‫الخلفي من اللوحة األمامية العلوية وفقًا للمعيار ‪EN60335‑2‑4‬‬ ‫قم بقراءة تعليمات التركيب والتشغيل بالكامل‪ ،‬كما هو موضح في‬
‫وتسجيل محتويات اإلعداد )اإلعدادات( الميدانية‪.‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‪.‬‬

‫التركيب‬
‫قائمة المراجعة أثناء تجهيز‬ ‫‪8.4‬‬ ‫تحقق من تركيب الوحدة بشكل صحيح‪ ،‬لتجنب الضجيج واالهتزاز غير‬
‫الطبيعي أثناء بدء تشغيل الوحدة‪.‬‬
‫التشغيل‬
‫الأسلاك الميدانية‬
‫إجراء التشغيل التجريبي‪.‬‬ ‫تأكد من توصيل األسالك الميدانية وفقًا لإلرشادات المبينة في فصل‬
‫"‪ 6.8‬توصيل األسالك الكهربائية" في الصفحة رقم ‪ ،25‬ووفقًا لمخططات‬
‫األسالك ووفقًا للتشريعات المعمول بها‪.‬‬
‫جهد مصدر التيار الكهربائي‬
‫حول التشغيل التجريبي‬ ‫‪8.4.1‬‬ ‫تحقق من جهد مصدر التيار الكهربائي على لوحة مصدر التيار‬
‫الكهربائي المحلية )في مكان التركيب(‪ .‬ويجب أن يكون الجهد مطابقًا‬
‫يوضح اإلجراء التالي التشغيل التجريبي للنظام بالكامل‪ .‬وهذا التشغيل يفحص‬ ‫للجهد المبين على بطاقة تعريف الوحدة‪.‬‬
‫ويقدر البنود التالية‪:‬‬
‫الأسلاك الأرضية‬
‫▪ التحقق من عدم وجود خطأ في اتصال األسالك )فحص االتصال بالوحدات‬
‫تأكد من أنه تم توصيل األسالك األرضية بشكل صحيح وأنه تم ربط‬
‫الداخلية(‪.‬‬
‫األطراف األرضية بإحكام‪.‬‬
‫▪ التحقق من فتح الصمامات الحابسة‪.‬‬
‫اختبار عزل دائرة التيار الرئيسي‬
‫▪ تقدير طول األنابيب‪.‬‬
‫باستخدام أداة اختبار كبيرة بقوة ‪ 500‬فولت‪ ,‬تحقق من الحصول على‬
‫تأكد من تنفيذ التشغيل التجريبي للنظام بعد التركيب األول‪ .‬وخالف ذلك‪ ،‬سيظهر‬ ‫مقاومة العزل بمعدل ‪ 2‬ميجا أوم أو أكثر عن طريق توصيل جهد‬
‫على واجهة المستخدم وال يمكن تنفيذ التشغيل العادي أو التشغيل‬ ‫كود العطل‬ ‫كهربائي بقوة ‪ 500‬فولت تيار مستمر بين أطراف التيار الكهربائي‬
‫التجريبي للوحدة الداخلية الفردية‪.‬‬ ‫واألرضي‪ .‬وتجنب مطلقًا استخدام أداة االختبار الكبيرة ألسالك النقل‪.‬‬
‫ال يمكن التحقق من المشكالت التي تحدث في الوحدات الداخلية لكل وحدة على‬ ‫المنصهرات أو قواطع الدوائر الكهربائية أو أجهزة‬
‫حدة‪ .‬بعد االنتهاء من التشغيل التجريبي‪ ،‬افحص الوحدات الداخلية واحدة تلو‬ ‫الحماية‬
‫األخرى عن طريق إجراء التشغيل العادي باستخدام واجهة المستخدم‪ .‬ارجع إلى‬ ‫تحقق من أن المنصهرات أو قواطع الدوائر الكهربائية أو أجهزة الحماية‬
‫دليل تركيب الوحدة الداخلية لمزيد من التفاصيل بخصوص التشغيل التجريبي‬ ‫المركبة في المكان هي من الحجم والنوع المحدد في فصل‬
‫الفردي‪.‬‬ ‫"‪ 5.4.2‬متطلبات أجهزة السالمة" في الصفحة رقم ‪ .15‬وتأكد من أنه لم يتم‬
‫تجاهل أي منصهر أو جهاز حماية‪.‬‬
‫معلومات‬
‫الأسلاك الداخلية‬
‫▪ قد يستغرق األمر ‪ 10‬دقائق لتحقيق حالة منتظمة لغاز التبريد قبل‬
‫بدء تشغيل الضاغط‪.‬‬ ‫تحقق بصريًا في صندوق المكونات الكهربائية وداخل الوحدة للتأكد‬
‫من عدم وجود توصيالت غير مربوطة بإحكام أو مكونات كهربائية‬
‫▪ أثناء التشغيل التجريبي‪ ،‬قد يعلو صوت دوران غاز التبريد أو الصوت‬
‫تالفة‪.‬‬
‫المغنطيسي لصمام الملف اللولبي وقد يتغير مؤشر الشاشة‪ .‬وهذه‬
‫ليست أعطال‪.‬‬ ‫حجم الأنابيب وعزل الأنابيب‬
‫تأكد من تركيب األنابيب باألحجام الصحيحة ومن تنفيذ أعمال العزل‬
‫بشكل صحيح‪.‬‬
‫إجراء التشغيل التجريبي )شاشة ‪LEDs‬‬ ‫‪8.4.2‬‬
‫الصمامات الحابسة‬
‫‪(-7‬‬ ‫تأكد من أن الصمامات الحابسة مفتوحة في كال جانبي السائل والغاز‪.‬‬
‫استخدم هذا اإلجراء في حالة ‪.RXYSQ8‬‬ ‫التجهيزات التالفة‬
‫تأكد من ضبط جميع اإلعدادات الميدانية التي تريدها؛ انظر "‪ 7.2‬ضبط‬ ‫‪1‬‬ ‫افحص داخل الوحدة للتأكد من عدم وجود مكونات تالفة أو أنابيب‬
‫اإلعدادات الميدانية" في الصفحة رقم ‪.28‬‬ ‫مضغوطة‪.‬‬
‫شغِّل مصدر التيار الكهربائي للوحدة الخارجية والوحدات الداخلية الموصلة‪.‬‬ ‫‪2‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪38‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 9‬التسليم للمستخدم‬

‫الوصف‬ ‫الخطوة‬ ‫ملاحظة‬


‫فحص االتصال‬ ‫تأكد من توصيل التيار الكهربائي قبل ‪ 6‬ساعات من التشغيل بهدف‬
‫فحص الصمام الحابس‬ ‫إيصال التيار الكهربائي إلى سخان علبة المرافق ولحماية الضاغط‪.‬‬
‫فحص طول األنابيب‬ ‫تأكد من أن الوضع االفتراضي )الخمول( موجود؛ انظر )‪ H1P‬وتم إيقاف‬ ‫‪3‬‬
‫تشغيل مضخة التصريف‬ ‫تشغيله(; انظر "‪ 7.2.4‬الوصول إلى الوضع ‪ 1‬أو ‪ "2‬في الصفحة رقم ‪ .29‬اضغط‬
‫على ‪ BS4‬لمدة ‪ 5‬ثوانٍ أو أكثر‪ .‬ستبدأ الوحدة في التشغيل التجريبي‪.‬‬
‫إيقاف الوحدة‬
‫النتيجة‪ :‬يتم تلقائيًا تنفيذ التشغيل التجريبي‪ ،‬وسوف تومض ‪ H2P‬الوحدة‬
‫معلومات‬
‫الخارجية وسيظهر المؤشر "تشغيل تجريبي" و "تحت تحكم مركزي" على‬
‫أثناء التشغيل التجريبي‪ ،‬ال يُمكن إيقاف تشغيل الوحدة من واجهة‬
‫المستخدم‪ .‬إليقاف التشغيل‪ ،‬اضغط على ‪ .BS3‬ستتوقف الوحدة بعد‬ ‫واجهة مستخدم الوحدات الداخلية‪.‬‬
‫‪ 30±‬ثانية‪.‬‬ ‫الخطوات التي تتم أثناء إجراء التشغيل التجريبي التلقائي للنظام‪:‬‬
‫تحقق من نتائج التشغيل التجريبي على الشاشة سباعية القطع الخاصة‬ ‫‪4‬‬ ‫الوصف‬ ‫الخطوة‬
‫بالوحدة الخارجية‪.‬‬
‫التحكم قبل بدء التشغيل )معادلة الضغط(‬
‫الوصف‬ ‫الإكمال‬ ‫التحكم في بدء تشغيل التبريد‬
‫ال يوجد مؤشر على الشاشة سباعية القطع )خمول(‪.‬‬ ‫اإلكمال العادي‬ ‫حالة تبريد مستقرة‬
‫يوجد مؤشر عطل على الشاشة سباعية القطع‪.‬‬ ‫اإلكمال غير‬ ‫فحص االتصال‬
‫العادي‬
‫ارجع إلى "‪ 8.4.4‬تصحيح المشكالت بعد اإلكمال غير العادي‬ ‫فحص الصمام الحابس‬
‫للتشغيل التجريبي" في الصفحة رقم ‪ 39‬التخاذ إجراءات‬
‫فحص طول األنابيب‬
‫إلصالح المشكلة‪ .‬عندما يكتمل التشغيل التجريبي تمامًا‪،‬‬
‫سيكون التشغيل العادي ممكنًا بعد ‪ 5‬دقائق‪.‬‬ ‫تشغيل مضخة التصريف‬
‫إيقاف الوحدة‬

‫تصحيح المشكلات بعد الإكمال غير‬ ‫‪8.4.4‬‬ ‫معلومات‬


‫العادي للتشغيل التجريبي‬ ‫أثناء التشغيل التجريبي‪ ،‬ال يُمكن إيقاف تشغيل الوحدة من واجهة‬
‫المستخدم‪ .‬إليقاف التشغيل‪ ،‬اضغط على ‪ .BS3‬ستتوقف الوحدة بعد‬
‫يكتمل التشغيل التجريبي فقط إذا لم يظهر كود العطل‪ .‬إذا ظهر أي كود عطل‪،‬‬ ‫‪ 30±‬ثانية‪.‬‬
‫فقم بإجراءات التصحيح كما هو موضح في جدول أكواد األعطال‪ .‬ونفذ التشغيل‬
‫تحقق من نتائج التشغيل التجريبي على شاشة العرض ‪ LEDs‑7‬الخاصة‬ ‫‪4‬‬
‫التجريبي مرة أخرى وتأكد من تصحيح المشكلة بشكل سليم‪.‬‬
‫بالوحدة الخارجية‪.‬‬
‫معلومات‬
‫الوصف‬ ‫الإكمال‬
‫في حالة حدوث خلل‪:‬‬ ‫اإلكمال العادي‬
‫▪ في حالة ‪ :RXYSQ8‬يتم عرض كود خطأ في واجهة المستخدم‬ ‫اإلكمال غير‬
‫الخاصة بالوحدة الداخلية‪.‬‬ ‫العادي‬
‫ارجع إلى "‪ 8.4.4‬تصحيح المشكالت بعد اإلكمال غير العادي‬
‫▪ في حالة ‪ :RXYSQ10+12‬يتم عرض كود خطأ على شاشة‬ ‫للتشغيل التجريبي" في الصفحة رقم ‪ 39‬التخاذ إجراءات‬
‫الوحدة الخارجية سباعية القطع وعلى واجهة المستخدم الخاصة‬ ‫إلصالح المشكلة‪ .‬عندما يكتمل التشغيل التجريبي تمامًا‪،‬‬
‫بالوحدة الداخلية‪.‬‬ ‫سيكون التشغيل العادي ممكنًا بعد ‪ 5‬دقائق‪.‬‬

‫معلومات‬
‫ارجع إلى دليل تركيب الوحدة الداخلية لمعرفة تفاصيل أكواد األعطال‬ ‫إجراء التشغيل التجريبي )شاشة‬ ‫‪8.4.3‬‬
‫المتعلقة بالوحدات الداخلية‪.‬‬
‫سباعية القطع(‬

‫تشغيل الوحدة‬ ‫‪8.4.5‬‬ ‫استخدم هذا اإلجراء في حالة ‪.RXYSQ10+12‬‬


‫تأكد من ضبط جميع اإلعدادات الميدانية التي تريدها؛ انظر "‪ 7.2‬ضبط‬ ‫‪1‬‬
‫بمجرد تركيب الوحدة واالنتهاء من التشغيل التجريبي للوحدة الخارجية والوحدات‬ ‫اإلعدادات الميدانية" في الصفحة رقم ‪.28‬‬
‫الداخلية‪ ،‬يمكن بدء تشغيل النظام‪.‬‬
‫شغِّل مصدر التيار الكهربائي للوحدة الخارجية والوحدات الداخلية الموصلة‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫لتشغيل الوحدة الداخلية‪ ،‬ينبغي تشغيل واجهة المستخدم بالوحدة الداخلية‪ .‬ارجع‬
‫إلى دليل تشغيل الوحدة الداخلية لمزيد من التفاصيل‪.‬‬ ‫ملاحظة‬
‫تأكد من توصيل التيار الكهربائي قبل ‪ 6‬ساعات من التشغيل بهدف‬
‫إيصال التيار الكهربائي إلى سخان علبة المرافق ولحماية الضاغط‪.‬‬

‫التسليم للمستخدم‬ ‫‪9‬‬ ‫تأكد من أن الوضع االفتراضي )الخمول( موجود؛ انظر "‪ 7.2.4‬الوصول إلى‬
‫الوضع ‪ 1‬أو ‪ "2‬في الصفحة رقم ‪ .29‬اضغط على ‪ BS2‬لمدة ‪ 5‬ثوانٍ أو أكثر‪ .‬ستبدأ‬
‫‪3‬‬

‫بمجرد انتهاء التشغيل التجريبي وعمل الوحدة بشكل صحيح‪ ،‬يُرجى التأكد من‬ ‫الوحدة في التشغيل التجريبي‪.‬‬
‫توضيح التالي للمستخدم‪:‬‬ ‫" على شاشة‬ ‫النتيجة‪ :‬يتم تلقائيًا تنفيذ التشغيل التجريبي‪ ،‬وسيظهر "‬
‫▪ التأكد من أن المستخدم قد حصل على الوثيقة المطبوعة واطلب منه‪/‬منها‬ ‫الوحدة الخارجية وسيظهر مؤشر "تشغيل تجريبي" و"تحت تحكم مركزي"‬
‫الحفاظ عليها كمرجع مستقبلي‪ .‬ابلغ المستخدم بأنه يمكن العثور على الوثيقة‬
‫الكاملة على رابط اإلنترنت كما تم توضيحه سابقًا في هذا الدليل‪.‬‬ ‫على واجهة مستخدم الوحدات الداخلية‪.‬‬

‫▪ وضح للمستخدم طريقة التشغيل الصحيحة للنظام وما يجب القيام به في حال‬ ‫الخطوات التي تتم أثناء إجراء التشغيل التجريبي التلقائي للنظام‪:‬‬
‫حدوث مشاكل‪.‬‬
‫الوصف‬ ‫الخطوة‬
‫▪ وضخ للمستخدم ما يجب القيام به إلصالح الوحدة‪.‬‬
‫التحكم قبل بدء التشغيل )معادلة الضغط(‬
‫التحكم في بدء تشغيل التبريد‬
‫حالة تبريد مستقرة‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪39‬‬
‫‪ 10‬الصيانة والخدمة‬

‫افصل موصالت التوصيل الخاصة بمحركات المراوح في الوحدة الخارجية قبل‬ ‫‪4‬‬
‫بدء الخدمة في جهاز المحول‪ .‬احرص على عدم لمس األجزاء المكهربة‪.‬‬ ‫الصيانة والخدمة‬ ‫‪10‬‬
‫)في حالة دوران أي مروحة بفعل الرياح القوية‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى تخزين‬
‫كهرباء في المكثف أو في الدائرة الرئيسية ويسبب صدمة كهربائية‪(.‬‬
‫ملاحظة‬
‫‪ X1A، X2A‬لـ‪M1F‬‬ ‫موصالت التوصيل‬ ‫يجب أن تتم الصيانة بواسطة فني تركيب معتمد أو وكيل خدمة معتمد‪.‬‬
‫‪ X3A، X4A‬لـ‪M2F‬‬ ‫ننصح بإجراء الصيانة مرة واحدة على األقل كل سنة‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬قد‬
‫تطالب القوانين المعمول بها بفترات زمنية أقصر للصيانة‪.‬‬
‫بعد االنتهاء من الخدمة‪ ،‬أعد توصيل موصالت التوصيل‪ .‬وخالف ذلك سيظهر‬ ‫‪5‬‬
‫ولن يُجرى التشغيل العادي‪.‬‬ ‫كود العطل‬ ‫ملاحظة‬
‫لمزيد من التفاصيل‪ ،‬ارجع إلى مخطط األسالك الملصق على الجزء الخلفي من‬ ‫في أوروبا‪ ،‬تُستخدم انبعاثات الغازات الدفيئة الناتجة عن‬
‫الغطاء‪.‬‬ ‫الشحن الكلي لغاز التبريد في النظام )وهي مكافئة ألطنان من غاز‬
‫انتبه إلى المروحة‪ .‬فمن الخطورة بمكان فحص الوحدة أثناء دوران المروحة‪ .‬تأكد‬ ‫ثاني أكسيد الكربون ‪ ،2CO‬حسب المُعلن( لتحديد الفواصل الزمنية‬
‫من إيقاف تشغيل المفتاح الرئيسي وإزالة المنصهرات من دائرة التحكم الموجودة‬ ‫لعملية الصيانة‪ .‬اتبع اللوائح المعمول بها‪.‬‬
‫في الوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫الصيغة المُستخدمة لحساب انبعاثات الغازات‬
‫الدفيئة‪ :‬قيمة ‪ GWP‬لغاز التبريد × الشحن اإلجمالي لغاز التبريد‬
‫]بوحدة كجم[ ‪1000 /‬‬
‫قائمة المراجعة للصيانة‬ ‫‪10.3‬‬
‫السنوية الخاصة بالوحدة الخارجية‬ ‫نظرة عامة‪ :‬الصيانة والخدمة‬ ‫‪10.1‬‬
‫افحص التالي مرة كل سنة على األقل‪:‬‬ ‫يحتوي هذا الفصل على معلومات عن‪:‬‬
‫▪ المبادل الحراري للوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫▪ الوقاية من األخطار الكهربائية عند صيانة النظام وخدمته‬
‫قد يتم انسداد المبادل الحراري للوحدة الخارجية بسبب األتربة‪ ،‬األوساخ‪ ،‬الرقاقات‬ ‫▪ عملية استعادة غاز التبريد‬
‫المعدنية‪ ،‬إلخ قد يؤدي المبادل الحراري المسدود إلى انخفاض الضغط بشكلٍ بالغ‬
‫أو إلى ارتفاع الضغط بشكلٍ بالغ مما يؤدي إلى رداءة األداء‪.‬‬
‫احتياطات السلامة الخاصة‬ ‫‪10.2‬‬
‫حول تشغيل وضع الخدمة‬ ‫‪10.4‬‬ ‫بالصيانة‬
‫عملية استعادة غاز التبريد ‪ /‬عملية التفريغ متاحة من خالل تطبيق اإلعداد ]‪.[21‑2‬‬
‫ارجع إلى "‪ 7.2‬ضبط اإلعدادات الميدانية" في الصفحة رقم ‪ 28‬لمعرفة تفاصيل عن كيفية‬ ‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬
‫إعداد الوضع ‪.2‬‬
‫عند استخدام وضع التفريغ ‪ /‬االستعادة‪ ،‬تحقق بعناية شديدة مما ينبغي تفريغه ‪/‬‬ ‫خطر‪ :‬خطر الاحتراق‬
‫استعادته قبل بدء التشغيل‪ .‬انظر دليل تركيب الوحدة الداخلية للحصول على مزيد‬
‫من المعلومات عن التفريغ واالستعادة‪.‬‬ ‫ملاحظة‪ :‬خطر تفريغ الكهرباء الساكنة‬
‫قبل تنفيذ أي من أعمال الصيانة أو الخدمة‪ ،‬المس جزءًا معدنيًا من‬
‫استخدام وضع التفريغ‬ ‫‪10.4.1‬‬ ‫الوحدة للتخلص من الكهرباء الساكنة ولحماية لوحة الدوائر المطبوعة‪.‬‬

‫عندما تكون الوحدة في حالة توقف تام‪ ،‬فقم بتنشيط اإلعداد ]‪ [21‑2‬لبدء‬ ‫‪1‬‬
‫تشغيل وضع التفريغ‪.‬‬ ‫الوقاية من الأخطار الكهربائية‬ ‫‪10.2.1‬‬

‫النتيجة‬ ‫الطراز‬ ‫عند إجراء الخدمة لجهاز المحول‪:‬‬


‫عند التأكيد‪ ،‬ستكون صمامات تمدد الوحدات الداخلية‬ ‫‪RXYSQ8‬‬ ‫ال تفتح غطاء صندوق المكونات الكهربائية لمدة ‪ 10‬دقائق بعد فصل التيار‬ ‫‪1‬‬
‫والخارجية مفتوحة بالكامل‪ .‬في تلك اللحظة ستشير‬ ‫الكهربائي‪.‬‬
‫مصابيح ‪ H1P‬وواجه المستخدم الخاصة بجميع الوحدات‬
‫قم بقياس الجهد الكهربائي بين األطراف في مجموعة أطراف التوصيل‬ ‫‪2‬‬
‫)تحكم‬ ‫الداخلية إلى "تجربة" )تشغيل تجريبي( و‬
‫الخاصة بمصدر التيار الكهربائي باستخدام أداة اختبار وتأكد من أن مصدر‬
‫خارجي( وسيتم حظر التشغيل‪.‬‬
‫التيار الكهربائي مفصول‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬قم بقياس النقاط الموضحة في‬
‫‪ RXYSQ10+12‬عند التأكيد‪ ،‬ستكون صمامات تمدد الوحدات الداخلية‬ ‫الشكل أدناه‪ ،‬باستخدام أداة اختبار وتأكد من أن الجهد الكهربائي للمكثف في‬
‫والخارجية مفتوحة بالكامل‪ .‬في تلك اللحظة‪ ،‬سيكون‬ ‫الدائرة الرئيسية أقل من ‪ 50‬فولت تيار مستمر‪.‬‬
‫وتشير واجهة‬ ‫مؤشر الشاشة سباعية القطع =‬
‫‪8 HP‬‬ ‫‪10+12 HP‬‬
‫المستخدم الخاصة بجميع الوحدات الداخلية إلى‬
‫)تحكم خارجي(‬ ‫"تجربة" )تشغيل تجريبي( و‬
‫وسيتم حظر التشغيل‪.‬‬

‫قم بتفريغ النظام باستخدام مضخة تفريغ‪.‬‬ ‫‪2‬‬


‫–‪C‬‬
‫اضغط ‪) BS1‬في حالة ‪ (RXYSQ8‬أو ‪) BS3‬في حالة ‪(RXYSQ10+12‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪A3P‬‬
‫‪C+‬‬
‫إليقاف وضع التفريغ‪.‬‬
‫‪A3P‬‬
‫‪TP1 TP2‬‬
‫استعادة غاز التبريد‬ ‫‪10.4.2‬‬
‫ينبغي أن يتم ذلك بواسطة فني استعادة غاز التبريد‪ .‬اتبع نفس اإلجراء لطريقة‬
‫‪A3P‬‬
‫التفريغ‪.‬‬

‫لمنع تلف لوحة الدوائر المطبوعة‪ ،‬المس جزءًا معدنيًا غير مطلي للتخلص من‬ ‫‪3‬‬
‫الكهرباء الساكنة قبل فصل الموصالت أو توصيلها‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪40‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 11‬استكشاف المشكلات وحلها‬

‫خطر‪ :‬خطر الموت صعقًا بالكهرباء‬ ‫خطر‪ :‬خطر الانفجار‬


‫التفريغ – في حالة تسرب مادة التبريد‪ .‬إذا أردت تفريغ‬
‫تحذير‬ ‫النظام‪ ،‬وكان هناك تسرب في دائرة مادة التبريد‪:‬‬
‫امنع األخطاء المخاطر التي تحدث بسبب إعادة الضبط المهملة‪ :‬يجب‬ ‫▪ ال تستخدم وظيفة التفريغ التلقائي للوحدة‪ ،‬والتي يمكنك استخدامها‬
‫أن ال يكون هذا الجهاز مجهز بجهاز تشغيل خارجي‪ ،‬مثل مؤقِت أو‬ ‫لتجميع كل مادة التبريد من النظام في الوحدة الخارجية‪.‬‬
‫متصل بدائرة تقوم بالتشغيل أو إيقاف التشغيل بشكل منظم من قبل‬ ‫التبعات الممكنة‪ :‬االحتراق الذاتي وانفجار الضاغط بسبب‬
‫األداة المساعدة‪.‬‬ ‫مرور الهواء في ضاغط التشغيل‪.‬‬
‫▪ استخدم نظام استعادة مستقال ً حتى ال يضطر ضاغط الوحدة إلى‬
‫خطر‪ :‬خطر الاحتراق‬
‫التشغيل‪.‬‬

‫ملاحظة‬
‫حل المشكلات بناءً على أكواد‬ ‫‪11.3‬‬ ‫تأكد من عدم استعادة أي زيت أثناء استعادة غاز التبريد‪ .‬مثال‪:‬‬
‫باستخدام فاصل زيت‪.‬‬
‫الأخطاء‬
‫إذا ظهر أي كود عطل‪ ،‬فقم بإجراءات التصحيح كما هو موضح في جدول أكواد‬
‫األعطال‪.‬‬
‫استكشاف المشكلات وحلها‬ ‫‪11‬‬
‫بعد تصحيح المشكلة‪ ،‬اضغط على ‪ BS3‬إلعادة تعيين كود العطل وإعادة محاولة‬
‫التشغيل‪.‬‬

‫معلومات‬ ‫نظرة عامة‪ :‬استكشاف المشكلات‬ ‫‪11.1‬‬


‫في حالة حدوث خلل‪:‬‬
‫وحلها‬
‫▪ في حالة ‪ :RXYSQ8‬يتم عرض كود خطأ في واجهة المستخدم‬
‫الخاصة بالوحدة الداخلية‪.‬‬
‫قبل استكشاف المشكلات وحلها‬
‫▪ في حالة ‪ :RXYSQ10+12‬يتم عرض كود خطأ على شاشة‬
‫الوحدة الخارجية سباعية القطع وعلى واجهة المستخدم الخاصة‬ ‫قم بإجراء الفحص البصري على الوحدة وابحث عن العيوب الواضحة مثل تفكك‬
‫بالوحدة الداخلية‪.‬‬ ‫التوصيالت أو أسالك معيبة‪.‬‬

‫في حالة ‪ :RXYSQ10+12‬سيشير كود خطأ الذي يظهر على الوحدة الخارجية إلى‬
‫كود عطل رئيسي وكود فرعي‪ .‬ويشير الكود الفرعي إلى معلومات أكثر تفصيال ً عن‬ ‫احتياطات لازمة عند استكشاف‬ ‫‪11.2‬‬
‫كود العطل‪ .‬سيظهر الكود الرئيسي والكود الفرعي بشكل متقطع )في فاصل‬
‫زمني لـ ‪ 1‬ثانية(‪ .‬مثال‪:‬‬ ‫المشكلات وحلها‬
‫▪ الكود الرئيسي‪:‬‬ ‫تحذير‬
‫▪ عند القيام بإجراء فحص ما في صندوق المفاتيح الخاص بالوحدة‪،‬‬
‫▪ الكود الفرعي‪:‬‬ ‫تأكد دائمًا من أن الوحدة مفصولة من الوصالت الرئيسية‪ .‬قم‬
‫بإيقاف تشغيل قاطع لدوائر المختص‪.‬‬
‫▪ عند إلغاء تنشيط جهاز السالمة‪ ،‬قم بإيٌقاف الوحدة واستكشف‬
‫سبب إلغاء تنشيط جهاز السالمة قبل إعادة ضبطه‪ .‬ال تقم بعمل‬
‫كوبري ألجهزة السالمة أو بتغيير قيمها عن قيم المصنع االفتراضية‪.‬‬
‫إذا لم تتمكن من التعرف على سبب المشكلة‪ ،‬اتصل بالوكيل‬
‫الخاص بك‪.‬‬

‫أكواد الأخطاء‪ :‬نظرة عامة‬ ‫‪11.3.1‬‬

‫في حالة ‪:RXYSQ8‬‬

‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫الكود الرئيسي‬


‫▪ افتح الصمام الحابس على كال الجانبين السائل والغاز‪.‬‬ ‫▪ يتم إبقاء الصمام الحابس للوحدة الخارجية مغلقًا‪.‬‬
‫▪ إعادة حساب الكمية المطلوبة من غاز التبريد من طول األنابيب‬ ‫▪ الشحن الزائد لغاز التبريد‬
‫وتصحيح مستوى شحن غاز التبريد باسترداد أي غازات التبريد المفرط‬
‫مع جهاز استعادة غازات التبريد‪.‬‬
‫▪ افتح الصمام الحابس على كال الجانبين السائل والغاز‪.‬‬ ‫▪ يتم إبقاء الصمام الحابس للوحدة الخارجية مغلقًا‪.‬‬
‫▪ تحقق من إذا تم االنتهاء من شحن غاز التبريد اإلضافية بشكل صحيح‪.‬‬ ‫▪ غاز التبريد غير كافية‬
‫إعادة حساب الكمية المطلوبة من غاز التبريد من طول األنابيب‬
‫وإضافة كمية كافية من غاز التبريد‪.‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫تعطل صمام التمدد اإللكتروني‬
‫)‪(Y1E) - A1P (X21A‬‬
‫)‪(Y2E) - A1P (X23A‬‬
‫▪ افتح الصمام الحابس على كال الجانبين السائل والغاز‪.‬‬ ‫▪ يتم إبقاء الصمام الحابس للوحدة الخارجية مغلقًا‪.‬‬
‫▪ تحقق من إذا تم االنتهاء من شحن غاز التبريد اإلضافية بشكل صحيح‪.‬‬ ‫▪ غاز التبريد غير كافية‬
‫إعادة حساب الكمية المطلوبة من غاز التبريد من طول األنابيب‬
‫وإضافة كمية كافية من غاز التبريد‪.‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪41‬‬
‫‪ 11‬استكشاف المشكلات وحلها‬

‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫الكود الرئيسي‬


‫إعادة حساب الكمية المطلوبة من غاز التبريد من طول األنابيب وتصحيح‬ ‫الشحن الزائد لغاز التبريد‬
‫مستوى شحن غاز التبريد باسترداد أي غازات التبريد المفرط مع جهاز‬
‫استعادة غازات التبريد‪.‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫عطل مستشعر درجة الحرارة المحيطة )‪(R1T) - A1P (X18A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة التفريع )‪ :(R3T‬دائرة كهربائية مفتوحة ‪/‬‬
‫مقطوعة ‪(A1P (X29A -‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫تعطل مستشعر درجة حرارة الشفط‬
‫)‪(R2T) - A1P (X30A‬‬
‫)‪(R7T) - A1P (X30A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة السائل )بعد ‪ HE‬للتبريد الدوني( )‪R6T) -‬‬
‫‪(A1P (X30A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫عطل )ملف( مستشعر درجة حرارة السائل )‪(R4T) - A1P (X30A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة الغاز )بعد ‪ HE‬للتبريد الدوني( )‪R5T) -‬‬
‫‪(A1P (X30A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫عطل مستشعر الضغط المرتفع )‪ :(S1NPH‬دائرة كهربائية مفتوحة ‪/‬‬
‫مقطوعة ‪(A1P (X32A -‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل الميكانيكي‪.‬‬ ‫عطل مستشعر الضغط المنخفض )‪ :(S1NPL‬دائرة كهربائية مفتوحة ‪/‬‬
‫مقطوعة ‪(A1P (X31A -‬‬
‫افحص التوصيل‪.‬‬ ‫النقل للوحدة الخارجية ‪ -‬المحول‪ INV1 / FAN1 / FAN2 :‬مشكلة في‬
‫النقل ‪(A1P (X20A, X28A -‬‬
‫تحقق مما إذا كان مصدر التيار الكهربائي ضمن النطاق المحدد‪.‬‬ ‫جهد مصدر التيار الكهربائي غير متوازن لـ‪INV1‬‬
‫صحح ترتيب الطور‪.‬‬ ‫تعطل انعكاس طور مصدر التيار الكهربائي‬
‫تحقق من إذا تم إمداد جهد مصدر التيار الكهربائي بشكل صحيح‪.‬‬ ‫جهد مصدر التيار الكهربائي غير كافية‬
‫نفذ التشغيل التجريبي للنظام‪.‬‬ ‫كود العطل‪ :‬لم يتم تنفيذ التشغيل التجريبي للنظام حتى اآلن )تشغيل‬
‫النظام غير ممكن(‬
‫تحقق ما إذا تم توصيل األسالك الكهربائية شكل صحيح‪.‬‬ ‫لم يتم إمداد التيار الكهربائي للوحدة الخارجية‪.‬‬
‫افحص أسالك ‪.Q1/Q2‬‬ ‫الخطأ في توصيل األسالك إلى ‪Q1/Q2‬‬
‫تحقق من وجود عطل بأي من الوحدات الداخلية األخرى وتأكد من أن‬ ‫عدم تطابق النظام‪ .‬دمج نوع خطأ من الوحدات الداخلية )‪R410A،‬‬
‫دمج الوحدات الداخلية مسموح به‪.‬‬ ‫‪ ،R407C، RA‬إلخ(‬
‫تعطل الوحدة الداخلية‬
‫تحقق من أن نوع الوحدات الداخلية متصل حاليًا‪ .‬إذا لم تكن سليمة‪،‬‬ ‫تم توصيل نوع غير سليم من الوحدات الداخلية‪.‬‬
‫استبدالها بتلك المناسبة‪.‬‬
‫توصيل األسالك البينية ‪ F1‬و ‪F2‬لوحدة التفريع بشكل صحيح إلى لوحة‬ ‫األسالك البينية بين الوحدات غير صحيحة‪.‬‬
‫الدوائر المطبوعة للوحدة الخارجية )‪ .(TO BP UNIT‬تأكد من تمكين‬
‫االتصال بوحدة التفريع‪.‬‬
‫▪ افتح الصمام الحابس على كال الجانبين السائل والغاز‪.‬‬ ‫▪ يتم إبقاء الصمام الحابس للوحدة الخارجية مغلقًا‪.‬‬
‫▪ األنابيب واألسالك للوحدة الداخلية المحددة متصل بشكل صحيح إلى‬ ‫▪ األنابيب واألسالك للوحدة الداخلية المحددة غير متصل بشكل صحيح‬
‫الوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫إلى الوحدة الخارجية‪.‬‬

‫في حالة ‪:RXYSQ10+12‬‬

‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫الكود الفرعي‬ ‫الكود الرئيسي‬


‫إعادة تشغيل الوحدة إذا حدثت مشكلة‪ ،‬اتصل بالوكيل المحلي‬ ‫تنشيط مكتشف التسرب األرضي‬
‫لديك‪.‬‬
‫تحقق من حالة الصمام الحابس أو وجود مشكالت في‬ ‫تم تفعيل مفتاح الضغط المرتفع )‪(S1PH) - A1P (X4A‬‬
‫األنابيب )الميدانية( أو تدفق الهواء فوق الملف المبرَّد بالهواء‪.‬‬
‫▪ افحص كمية غاز التبريد ‪ +‬أعد شحن الوحدة‪.‬‬ ‫▪ الشحن الزائد لغاز التبريد‬
‫▪ افتح الصمامات الحابسة‬ ‫▪ الصمام الحابس مغلق‬
‫افتح الصمام الحابس للسائل‪.‬‬ ‫الصمام الحابس مغلق )السائل(‬
‫▪ افحص كمية غاز التبريد ‪ +‬أعد شحن الوحدة‪.‬‬ ‫▪ الشحن الزائد لغاز التبريد‬
‫▪ افتح الصمامات الحابسة‪.‬‬ ‫▪ الصمام الحابس مغلق‬
‫▪ افتح الصمامات الحابسة‪.‬‬ ‫تعطل الضغط المنخفض‪:‬‬
‫▪ افحص كمية غاز التبريد ‪ +‬أعد شحن الوحدة‪.‬‬ ‫▪ الصمام الحابس مغلق‬
‫▪ افحص شاشة واجهة المستخدم أو أسالك النقل بين‬ ‫▪ نقص غاز التبريد‬
‫الوحدة الخارجية والوحدة الداخلية‪.‬‬
‫▪ تعطل الوحدة الداخلية‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪42‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 11‬استكشاف المشكلات وحلها‬

‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫الكود الفرعي‬ ‫الكود الرئيسي‬


‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬ ‫تعطل صمام التمدد اإللكتروني )التبريد الدوني( )‪Y2E) -‬‬
‫الميكانيكي‪.‬‬ ‫‪(A1P (X21A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬ ‫تعطل صمام التمدد اإللكتروني )الرئيسي( )‪Y1E) - A1P‬‬
‫الميكانيكي‪.‬‬ ‫‪((X23A‬‬
‫▪ افتح الصمامات الحابسة‪.‬‬ ‫درجة حرارة التفريع مرتفعة للغاية )‪:(R21T‬‬
‫▪ افحص كمية غاز التبريد ‪ +‬أعد شحن الوحدة‪.‬‬ ‫▪ الصمام الحابس مغلق‬
‫▪ نقص غاز التبريد‬
‫▪ افتح الصمامات الحابسة‪.‬‬ ‫درجة حرارة الغطاء الخارجي للضاغط مرتفعة للغاية‬
‫)‪:(R8T‬‬
‫▪ افحص كمية غاز التبريد ‪ +‬أعد شحن الوحدة‪.‬‬
‫▪ الصمام الحابس مغلق‬
‫▪ نقص غاز التبريد‬
‫▪ افحص كمية غاز التبريد ‪ +‬أعد شحن الوحدة‪.‬‬ ‫▪ الشحن الزائد لغاز التبريد‬
‫▪ افتح الصمامات الحابسة‪.‬‬ ‫▪ الصمام الحابس مغلق‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬ ‫عطل مستشعر درجة الحرارة المحيطة )‪R1T) - A1P‬‬
‫الميكانيكي‪.‬‬ ‫‪((X18A‬‬
‫عطل مستشعر درجة حرارة التفريغ )‪ :(R21T‬دائرة كهربائية افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬
‫الميكانيكي‪.‬‬ ‫مفتوحة ‪(A1P (X29A -‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة التفريغ )‪ :(R21T‬دائرة قصر ‪-‬‬
‫الميكانيكي‪.‬‬ ‫‪(A1P (X29A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة الغطاء الخارجي للضاغط‬
‫الميكانيكي‪.‬‬ ‫)‪ :(R8T‬دائرة كهربائية مفتوحة ‪(A1P (X29A -‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة الغطاء الخارجي للضاغط‬
‫الميكانيكي‪.‬‬ ‫)‪ :(R8T‬دائرة قصر ‪(A1P (X29A -‬‬
‫عطل مستشعر درجة حرارة الشفط )‪ (R3T) - A1P (X30A‬افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬
‫الميكانيكي‪.‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة إزالة الجليد )‪R7T) - A1P‬‬
‫الميكانيكي‬ ‫‪((X30A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة السائل )بعد التبريد الدوني لـ‬
‫الميكانيكي‪.‬‬ ‫‪ (HE‬عطل )‪(R5T) - A1P (X30A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬ ‫عطل )ملف( مستشعر درجة حرارة السائل )‪R4T) - A1P‬‬
‫الميكانيكي‪.‬‬ ‫‪((X30A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬ ‫عطل مستشعر درجة حرارة الغاز )بعد ‪ HE‬للتبريد الدوني(‬
‫الميكانيكي‪.‬‬ ‫)‪(R6T) - A1P (X30A‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬ ‫عطل مستشعر الضغط المرتفع )‪ :(S1NPH‬دائرة كهربائية‬
‫الميكانيكي‪.‬‬ ‫مفتوحة ‪(A1P (X32A -‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬ ‫عطل مستشعر الضغط المرتفع )‪ :(S1NPH‬دائرة قصر ‪-‬‬
‫الميكانيكي‪.‬‬ ‫‪(A1P (X32A‬‬
‫عطل مستشعر الضغط المنخفض )‪ :(S1NPL‬دائرة كهربائية افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬
‫الميكانيكي‪.‬‬ ‫مفتوحة ‪(A1P (X31A -‬‬
‫افحص التوصيل في لوحة الدوائر المطبوعة أو المشغل‬ ‫عطل مستشعر الضغط المنخفض )‪ :(S1NPL‬دائرة قصر ‪-‬‬
‫الميكانيكي‪.‬‬ ‫‪(A1P (X31A‬‬
‫النقل للوحدة الخارجية ‪ -‬المحول‪ :‬مشكلة في النقل لـ‪ INV1 -‬افحص التوصيل‪.‬‬
‫‪(A1P (X20A، X28A، X42A‬‬
‫النقل للوحدة الخارجية ‪ -‬المحول‪ :‬مشكلة في النقل لـ‪ FAN1‬افحص التوصيل‪.‬‬
‫‪(- A1P (X20A، X28A، X42A‬‬
‫النقل للوحدة الخارجية ‪ -‬المحول‪ :‬مشكلة في النقل لـ‪ FAN2‬افحص التوصيل‪.‬‬
‫‪(- A1P (X20A، X28A، X42A‬‬
‫تحقق مما إذا كان مصدر التيار الكهربائي ضمن النطاق‬ ‫جهد مصدر التيار الكهربائي غير متوازن لـ‪INV1‬‬
‫المحدد‪.‬‬
‫صحح ترتيب الطور‪.‬‬ ‫تعطل انعكاس طور مصدر التيار الكهربائي‬
‫صحح ترتيب الطور‪.‬‬ ‫تعطل انعكاس طور مصدر التيار الكهربائي‬
‫تحقق مما إذا كان مصدر التيار الكهربائي ضمن النطاق‬ ‫نقص الجهد الكهربائي لـ‪INV1‬‬
‫المحدد‪.‬‬
‫تحقق مما إذا كان مصدر التيار الكهربائي ضمن النطاق‬ ‫فقدان طور التيار الكهربائي لـ‪INV1‬‬
‫المحدد‪.‬‬
‫نفذ التشغيل التجريبي للنظام‪.‬‬ ‫كود العطل‪ :‬لم يتم تنفيذ التشغيل التجريبي للنظام حتى اآلن‬
‫)تشغيل النظام غير ممكن(‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪43‬‬
‫‪ 12‬التخلص من المنتج‬

‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫الكود الفرعي‬ ‫الكود الرئيسي‬


‫افحص أسالك )‪.(Q1/Q2‬‬ ‫الخطأ في توصيل األسالك إلى ‪ Q1/Q2‬أو الداخلية ‪-‬‬
‫الخارجية‬
‫افحص أسالك )‪.(Q1/Q2‬‬ ‫الخطأ في توصيل األسالك إلى ‪ Q1/Q2‬أو الداخلية ‪-‬‬
‫الخارجية‬
‫نفذ التشغيل التجريبي مرة أخرى‪.‬‬ ‫نهاية غير طبيعية للتشغيل التجريبي للنظام‬
‫افحص أسالك ‪.Q1/Q2‬‬ ‫تحذير‪ :‬الخطأ في توصيل األسالك إلى ‪Q1/Q2‬‬
‫افحص أسالك ‪.Q1/Q2‬‬ ‫كود العطل‪ :‬الخطأ في توصيل األسالك إلى ‪Q1/Q2‬‬
‫▪ توصيل عدد كبير للغاية من الوحدات الداخلية إلى خط ‪ F1/‬تحقق من عدد الوحدات الداخلية والقدرة اإلجمالية التي تم‬
‫توصيلها‪.‬‬ ‫‪F2 line‬‬
‫▪ سوء التوصيل بين الوحدات الخارجية والداخلية‬
‫تحقق من وجود عطل بأي من الوحدات الداخلية األخرى‬ ‫عدم تطابق النظام‪ .‬دمج نوع خطأ من الوحدات الداخلية‬
‫وتأكد من أن دمج الوحدات الداخلية مسموح به‪.‬‬ ‫)‪ ،R410A، R407C، RA‬إلخ(‬
‫تعطل الوحدة الداخلية‬
‫تحقق من وجود عطل بأي من الوحدات الداخلية األخرى‬ ‫عطل توصيل بين الوحدات الداخلية أو عدم تطابق النوع‬
‫وتأكد من أن دمج الوحدات الداخلية مسموح به‪.‬‬ ‫)‪ ،R410A، R407C، RA‬إلخ(‬
‫تحقق من وجود عطل بأي من الوحدات الداخلية األخرى‬ ‫عطل توصيل بين الوحدات الداخلية أو عدم تطابق النوع‬
‫وتأكد من أن دمج الوحدات الداخلية مسموح به‪.‬‬ ‫)‪ ،R410A، R407C، RA‬إلخ(‬
‫تحقق مما إذا كان عدد الوحدات الموصلة بأسالك النقل‬ ‫تعطل العنوان التلقائي )عدم التوافق(‬
‫يطابق عدد الوحدات الموصلة بالتيار الكهربائي )عن طريق‬
‫وضع الرصد( أو انتظر حتى االنتهاء من التهيئة‪.‬‬
‫تحقق مما إذا كان عدد الوحدات الموصلة بأسالك النقل‬ ‫تعطل العنوان التلقائي )عدم التوافق(‬
‫يطابق عدد الوحدات الموصلة بالتيار الكهربائي )عن طريق‬
‫وضع الرصد( أو انتظر حتى االنتهاء من التهيئة‪.‬‬
‫افتح الصمامات الحابسة‪.‬‬ ‫الصمام الحابس مغلق أو خاطئ )أثناء التشغيل التجريبي‬
‫للنظام(‬

‫التخلص من المنتج‬ ‫‪12‬‬


‫يجب أن يتم فك الوحدة‪ ،‬ومعالجة غاز التبريد والزيت واألجزاء األخرى وفقًا‬
‫للتشريعات المعمول بها‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪44‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫البيانات الفنية‬ ‫‪13‬‬


‫تتوفر مجموعة فرعية من أحدث البيانات الفنية على موقع ويب ‪ Daikin‬المحلي )يمكن للجميع الوصول إليه(‪ .‬تتوفر المجموعة الكاملة ألحدث البيانات الفنية على‬
‫إكسترانت ‪) Daikin‬تلزم المصادقة(‪.‬‬

‫نظرة عامة‪ :‬البيانات الفنية‬ ‫‪13.1‬‬


‫يحتوي هذا الفصل على معلومات عن‪:‬‬
‫• األبعاد‬
‫• مساحة الصيانة‬
‫• المكونات‬
‫• مخطط األنابيب‬
‫• مخطط األسالك‬
‫• المواصفات الفنية‬
‫• جدول القدرة‬

‫الأبعاد‪ :‬الوحدة الخارجية‬ ‫‪13.2‬‬


‫‪) RXYSQ8‬الأبعاد بالمليمتر(‬

‫‪j‬‬
‫‪30‬‬

‫)‪(345~355‬‬
‫‪320‬‬

‫‪350‬‬
‫‪61‬‬
‫‪48‬‬

‫‪44‬‬
‫‪30‬‬

‫‪96‬‬
‫‪160‬‬ ‫‪620‬‬ ‫‪160‬‬

‫‪30‬‬ ‫‪940‬‬

‫‪c‬‬

‫‪e‬‬
‫‪1430‬‬

‫‪d‬‬
‫‪a‬‬
‫‪b‬‬
‫‪h‬‬
‫‪55‬‬

‫‪h‬‬ ‫‪h‬‬
‫‪55‬‬
‫‪60‬‬

‫‪g‬‬
‫‪223‬‬

‫‪f‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪f‬‬


‫‪95‬‬

‫‪95‬‬

‫‪95‬‬
‫‪84‬‬

‫‪g‬‬ ‫‪g‬‬
‫‪53‬‬
‫‪54‬‬
‫‪89‬‬

‫‪54‬‬

‫‪89‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪52‬‬


‫‪142‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪67‬‬

‫‪i‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪16‬‬


‫‪16‬‬
‫‪151‬‬

‫‪f‬‬
‫‪68‬‬
‫‪68 67‬‬

‫‪47‬‬ ‫‪395‬‬ ‫‪191‬‬ ‫‪3D068441G‬‬


‫توصيلة أنبوب الغاز )‪ Ø19.1‬لحام نحاس(‬ ‫‪a‬‬
‫توصيلة أنبوب السائل )‪ Ø9.5‬لحام نحاس(‬ ‫‪b‬‬
‫منفذ الصيانة )ضغط عالي( )في الوحدة(‬ ‫‪c‬‬
‫منفذ الصيانة )شحن غاز التبريد( )في الوحدة(‬ ‫‪d‬‬
‫الطرف األرضي ‪) M5‬في صندوق المفاتيح(‬ ‫‪e‬‬
‫مدخل أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪f‬‬
‫مدخل أسالك مصدر التيار الكهربائي )فتحة قابلة للنزع ‪(Ø34‬‬ ‫‪g‬‬
‫مدخل نقل األسالك )فتحة قابلة للنزع ‪(Ø27‬‬ ‫‪h‬‬
‫توصيلة أنبوب التصريف )‪(OD Ø26‬‬ ‫‪i‬‬
‫نقطة الربط )مسمار ‪(M12 ×4‬‬ ‫‪j‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪45‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫‪) RXYSQ10+12‬الأبعاد بالمليمتر(‬

‫‪j‬‬

‫‪30‬‬
‫)‪(485~495‬‬
‫‪490‬‬
‫‪460‬‬

‫‪64‬‬
‫‪49‬‬
‫‪52‬‬

‫‪30‬‬
‫‪97‬‬

‫‪170‬‬ ‫‪620‬‬ ‫‪150‬‬

‫‪940‬‬
‫‪40‬‬

‫‪e‬‬
‫‪c‬‬

‫‪d‬‬
‫‪1615‬‬

‫‪b‬‬
‫‪a‬‬

‫‪g‬‬
‫‪633‬‬
‫‪626‬‬

‫‪f‬‬ ‫‪f‬‬
‫‪95‬‬
‫‪60‬‬

‫‪h‬‬
‫‪95‬‬
‫‪28‬‬

‫‪53‬‬
‫‪88‬‬

‫‪53‬‬

‫‪100‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪80‬‬

‫‪154‬‬
‫‪i‬‬
‫‪52‬‬

‫‪f‬‬
‫‪102‬‬
‫‪59 118‬‬
‫‪62‬‬

‫‪20‬‬
‫‪216‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪98‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪32‬‬
‫‪3D083088A‬‬
‫توصيلة أنبوب الغاز )لحام نحاس ‪HP: Ø22.2 10‬؛ ‪(HP: Ø25.4 12‬‬ ‫‪a‬‬
‫توصيلة أنبوب السائل )لحام نحاس ‪HP: Ø9.5 10‬؛ ‪(HP: Ø12.7 12‬‬ ‫‪b‬‬
‫منفذ الصيانة )ضغط عالي( )في الوحدة(‬ ‫‪c‬‬
‫منفذ الصيانة )شحن غاز التبريد( )في الوحدة(‬ ‫‪d‬‬
‫الطرف األرضي ‪) M8‬في صندوق المفاتيح(‬ ‫‪e‬‬
‫مدخل أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪f‬‬
‫مدخل نقل األسالك )فتحة قابلة للنزع ‪(Ø27‬‬ ‫‪g‬‬
‫مدخل أسالك مصدر التيار الكهربائي )فتحة قابلة للنزع ‪(Ø53‬‬ ‫‪h‬‬
‫توصيلة أنبوب التصريف )‪(OD Ø26‬‬ ‫‪i‬‬
‫نقطة الربط )مسمار ‪(M12 ×4‬‬ ‫‪j‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪46‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫مساحة الخدمة‪ :‬الوحدة الخارجية‬ ‫‪13.3‬‬


‫في حالة ‪:RXYSQ8‬‬
‫• عند تركيب الوحدات العلوية جنبًا إلى جنب‪ ،‬فيجب أن يكون مسار األنابيب من الجهة األمامية‪ ،‬أو الجهة الخلفية أو من أعلى إلى أسفل‪ .‬الستحالة تحديد مسار األنابيب من‬
‫الجهة الجانبية في هذه الحالة‪.‬‬
‫• عند تركيب الوحدات العلوية جنبًا إلى جنب وتحديد مسار األنابيب من الجهة الخلفية‪ ،‬فعليك ترك مسافة ≤‪ 250‬ملم بين كل وحدة )بدال ً من ≤‪ 100‬ملم كما هو موضح في‬
‫األشكال الواردة أدناه(‪.‬‬

‫في حالة ‪ :RXYSQ10+12‬عند تركيب الوحدات العلوية جنبًا إلى جنب‪ ،‬فيجب أن يكون مسار األنابيب من الجهة األمامية‪ ،‬أو من أعلى إلى أسفل‪ .‬الستحالة تحديد مسار‬
‫األنابيب من الجهة الجانبية في هذه الحالة‪.‬‬

‫(‬ ‫( | صف فردي للوحدات )‬ ‫الوحدة الواحدة )‬


‫)‪(mm‬‬
‫‪A~E‬‬ ‫‪HB HD HU‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪eB‬‬ ‫‪eD‬‬
‫‪B‬‬ ‫—‬ ‫‪≥100‬‬
‫‪eB‬‬
‫‪A, B, C‬‬ ‫—‬ ‫‪≥100 ≥100 ≥100‬‬
‫‪E‬‬ ‫‪B, E‬‬ ‫—‬ ‫‪≥100‬‬ ‫‪≥1000‬‬ ‫‪≤500‬‬
‫‪eD‬‬
‫‪A, B, C, E‬‬ ‫—‬ ‫‪≥150 ≥150 ≥150‬‬ ‫‪≥1000‬‬ ‫‪≤500‬‬
‫‪e‬‬
‫‪D‬‬ ‫—‬ ‫‪≥500‬‬
‫‪D, E‬‬ ‫—‬ ‫‪≥1000 ≥1000 ≤500‬‬
‫‪C‬‬ ‫‪HU‬‬ ‫‪B, D‬‬ ‫—‬ ‫‪≥100‬‬ ‫‪≥1000‬‬
‫‪B‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪HB‬‬ ‫‪B, D, E‬‬ ‫‪HB<HD‬‬ ‫‪HB≤½HU‬‬ ‫‪≥250‬‬ ‫‪≥1000 ≥1000 ≤500‬‬
‫‪½HU<HB≤HU‬‬ ‫‪≥250‬‬ ‫‪≥1250 ≥1000 ≤500‬‬
‫‪HB>HU‬‬
‫‪d‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪HB>HD‬‬ ‫‪HD≤½HU‬‬ ‫‪≥100‬‬ ‫‪≥1000 ≥1000‬‬ ‫‪≤500‬‬
‫‪D‬‬ ‫‪A‬‬
‫‪HD‬‬ ‫‪½HU<HD≤HU‬‬ ‫‪≥200‬‬ ‫‪≥1000 ≥1000‬‬ ‫‪≤500‬‬
‫‪HD>HU‬‬ ‫‪≥200‬‬ ‫‪≥1700 ≥1000‬‬ ‫‪≤500‬‬

‫‪eB‬‬ ‫‪A, B, C‬‬ ‫—‬ ‫‪≥200 ≥300 ≥1000‬‬


‫‪A, B, C, E‬‬ ‫—‬ ‫‪≥200 ≥300 ≥1000‬‬ ‫‪≥1000‬‬ ‫‪≤500‬‬
‫‪eD‬‬ ‫‪E‬‬
‫‪D‬‬ ‫—‬ ‫‪≥1000‬‬
‫‪e‬‬
‫‪D, E‬‬ ‫—‬ ‫‪≥1000 ≥1000 ≤500‬‬
‫‪≥100‬‬
‫‪B, D‬‬ ‫‪HD>HU‬‬ ‫‪≥300‬‬ ‫‪≥1000‬‬
‫‪C‬‬ ‫‪HU‬‬
‫‪≥100‬‬ ‫‪HD≤½HU‬‬ ‫‪≥250‬‬ ‫‪≥1500‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪B‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪HB‬‬ ‫‪½HU<HD≤HU‬‬ ‫‪≥300‬‬ ‫‪≥1500‬‬
‫‪B, D, E‬‬ ‫‪HB<HD‬‬ ‫‪HB≤½HU‬‬ ‫‪≥300‬‬ ‫‪≥1000 ≥1000 ≤500‬‬
‫‪½HU<HB≤HU‬‬ ‫‪≥300‬‬ ‫‪≥1250 ≥1000 ≤500‬‬
‫‪d‬‬
‫‪D‬‬ ‫‪HB>HU‬‬
‫‪HD‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪1+2‬‬
‫‪A‬‬ ‫‪HB>HD‬‬ ‫‪HD≤½HU‬‬ ‫‪≥250‬‬ ‫‪≥1500 ≥1000‬‬ ‫‪≤500‬‬
‫‪½HU<HD≤HU‬‬ ‫‪≥300‬‬ ‫‪≥1500 ≥1000‬‬ ‫‪≤500‬‬
‫‪HD>HU‬‬ ‫‪≥300‬‬ ‫‪≥2200 ≥1000‬‬ ‫‪≤500‬‬

‫عوائق )جدران‪/‬لوحات حاجز الصد(‬ ‫‪A,B,C,D‬‬


‫عائق )سقف(‬ ‫‪E‬‬
‫الحد األدنى لمسافة الخدمة بين الوحدة و العائق ‪ A‬و‪ B‬و‪ C‬و‪E‬‬ ‫‪a,b,c,d,e‬‬
‫الحد األقصى بين الوحدة وبين حافة العائق ‪ ،E‬في اتجاه العائق ‪B‬‬ ‫‪B‬‬
‫‪e‬‬
‫الحد األقصى بين الوحدة وبين حافة العائق ‪ ،E‬في اتجاه العائق ‪D‬‬ ‫‪D‬‬
‫‪e‬‬
‫ارتفاع الوحدة‬ ‫‪U‬‬
‫‪H‬‬
‫ارتفاع العوائق ‪ B‬و‪D‬‬ ‫‪D‬‬
‫‪,HBH‬‬
‫أغلق الجزء السفلي من اإلطار المركب لتجنب تفريغ الهواء من التدفق الخلفي لجانب الشفط من خالل الجزء السفلي للوحدة‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫يمكن تركيب وحدتين كحد أقصى‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫غير مسموح به‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪47‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫(‬ ‫صفوف متعددة للوحدات )‬

‫‪≥100‬‬ ‫‪HB HU‬‬ ‫)‪b (mm‬‬


‫‪≥100‬‬ ‫‪HB≤½HU‬‬ ‫‪b≥250‬‬
‫‪≥100‬‬ ‫‪½HU<HB≤HU‬‬ ‫‪b≥300‬‬
‫‪≥100‬‬ ‫‪≥100‬‬
‫‪HB‬‬ ‫‪HB>HU‬‬
‫‪≥2000‬‬ ‫‪b‬‬
‫‪≥200‬‬ ‫‪≥100‬‬ ‫‪≥3000‬‬
‫‪≥1000‬‬ ‫‪≥100‬‬
‫‪HU‬‬ ‫‪≥600‬‬
‫‪≥1500‬‬

‫(‬ ‫وحدات مكدسة )الحد الأقصى المستوى الثاني( )‬

‫‪A1‬‬ ‫‪A2‬‬
‫‪≥100‬‬ ‫‪≥100‬‬

‫‪A2‬‬ ‫‪A2‬‬

‫‪≥300‬‬

‫‪≥1000‬‬

‫‪B1‬‬ ‫‪B2‬‬
‫‪≥100‬‬ ‫‪≥100‬‬

‫‪B2‬‬ ‫‪B2‬‬

‫‪≥100‬‬ ‫‪≥100‬‬

‫‪≥300‬‬

‫‪≥1000‬‬

‫)‪ (A1‬إذا كان هناك خطر من تقطر أو تجمد مياه الصرف بين الوحدات العلوية والسفلية‪...‬‬ ‫‪A1=>A2‬‬
‫)‪ (A2‬ثم قم بتركيب السقف بين الوحدات العلوية والسفلية‪ .‬ركب الوحدة العلوية على ارتفاع كافٍ فوق الوحدة السفلية لتجنب تراكم الثلج عند لوحة الجزء السفلي للوحدة‬
‫العلوية‪.‬‬
‫)‪ (B1‬إذا كان هناك خطر من تقطر أو تجمد مياه الصرف بين الوحدات العلوية والسفلية‪...‬‬ ‫‪B1=>B2‬‬
‫)‪ (B2‬ثم إنها ال تتطلب تركيب سقف‪ ،‬ولكن إغالق الفجوة بين الوحدات العلوية والسفلية لتجنب تفريغ الهواء من التدفق الخلفي لجانب الشفط من خالل الجزء السفلي للوحدة‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪48‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫المكونات‪ :‬الوحدة الخارجية‬ ‫‪13.4‬‬


‫‪RXYSQ8‬‬

‫‪a‬‬

‫‪k‬‬ ‫‪M1F‬‬ ‫‪M2F‬‬

‫‪b‬‬
‫‪Y3S‬‬
‫‪c‬‬
‫‪Y1S‬‬

‫‪A1P‬‬

‫)‪X1M (A1P‬‬
‫‪d‬‬
‫‪X1M‬‬
‫‪h‬‬
‫‪i‬‬
‫‪S1PH‬‬
‫‪j‬‬

‫‪e‬‬

‫‪f‬‬
‫‪g‬‬
‫‪Y1E‬‬
‫‪h‬‬

‫‪M1C‬‬ ‫‪Y2E‬‬

‫شريحة طرفية )أسالك مصدر التيار الكهربائي(‬ ‫‪X1M‬‬ ‫المبادل الحراري‬ ‫‪a‬‬
‫شريحة طرفية )أسالك مصدر التيار الكهربائي(‬ ‫‪(X1M (A1P‬‬ ‫منفذ الصيانة )ضغط عالي(‬ ‫‪b‬‬
‫صمام التمدد اإللكتروني )الرئيسي(‬ ‫‪Y1E‬‬ ‫فاصل الزيت‬ ‫‪c‬‬
‫صمام التمدد الكهربائي )المبادل الحراري للتبريد الدوني(‬ ‫‪Y2E‬‬ ‫صندوق المفاتيح‬ ‫‪d‬‬
‫صمام الملف اللولبي )الزيت(‬ ‫‪Y1S‬‬ ‫منفذ الصيانة )شحن غاز التبريد(‬ ‫‪e‬‬
‫صمام الملف اللولبي )صمام رباعي االتجاهات(‬ ‫‪Y3S‬‬ ‫صمام حابس )الغاز(‬ ‫‪f‬‬
‫صمام حابس )السائل(‬ ‫‪g‬‬
‫أربطة تثبيت الكابالت )لتثبيت األسالك الميدانية بأربطة الكابالت لضمان‬ ‫‪h‬‬
‫تخفيف التوتر(‬
‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪i‬‬
‫المركم‬ ‫‪j‬‬
‫المروحة‬ ‫‪k‬‬
‫لوحة الدوائر المطبوعة )الرئيسية(‬ ‫‪A1P‬‬
‫محرك )الضاغط(‬ ‫‪M1C‬‬
‫المحرك )المروحة العلوية والسفلية(‬ ‫‪M1F-M2F‬‬
‫مفتاح الضغط المرتفع‬ ‫‪S1PH‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪49‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫‪RXYSQ10+12‬‬

‫‪a‬‬

‫‪b‬‬

‫‪c‬‬

‫‪l‬‬ ‫‪M1F‬‬ ‫‪M2F‬‬

‫‪j‬‬
‫‪A1P‬‬

‫)‪X1M (A1P‬‬

‫‪Y1S‬‬
‫‪X1M‬‬
‫‪i‬‬
‫‪d‬‬
‫‪k‬‬
‫‪e‬‬

‫‪Y1E‬‬
‫‪f‬‬
‫‪Y2E‬‬
‫‪S1PH‬‬

‫‪g‬‬
‫‪h‬‬

‫‪i‬‬

‫‪M1C‬‬

‫‪Y2S‬‬

‫شريحة طرفية )أسالك مصدر التيار الكهربائي(‬ ‫‪X1M‬‬ ‫المبادل الحراري‬ ‫‪a‬‬
‫شريحة طرفية )أسالك مصدر التيار الكهربائي(‬ ‫‪(X1M (A1P‬‬ ‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪b‬‬
‫صمام التمدد اإللكتروني )الرئيسي(‬ ‫‪Y1E‬‬ ‫صندوق المفاتيح‬ ‫‪c‬‬
‫صمام التمدد الكهربائي )المبادل الحراري للتبريد الدوني(‬ ‫‪Y2E‬‬ ‫فاصل الزيت‬ ‫‪d‬‬
‫صمام الملف اللولبي )صمام رباعي االتجاهات(‬ ‫‪Y1S‬‬ ‫منفذ الصيانة )ضغط عالي(‬ ‫‪e‬‬
‫صمام الملف اللولبي )الزيت(‬ ‫‪Y2S‬‬ ‫منفذ الصيانة )شحن غاز التبريد(‬ ‫‪f‬‬
‫صمام حابس )السائل(‬ ‫‪g‬‬
‫صمام حابس )الغاز(‬ ‫‪h‬‬
‫أربطة تثبيت الكابالت )لتثبيت األسالك الميدانية بأربطة الكابالت لضمان‬ ‫‪i‬‬
‫تخفيف التوتر(‬
‫تبريد صندوق المفاتيح‬ ‫‪j‬‬
‫المركم‬ ‫‪k‬‬
‫المروحة‬ ‫‪l‬‬
‫لوحة الدوائر المطبوعة )الرئيسية(‬ ‫‪A1P‬‬
‫محرك )الضاغط(‬ ‫‪M1C‬‬
‫المحرك )المروحة العلوية والسفلية(‬ ‫‪M1F-M2F‬‬
‫مفتاح الضغط المرتفع‬ ‫‪S1PH‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪50‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫مخطط الأنابيب‪ :‬الوحدة الخارجية‬ ‫‪13.5‬‬


‫‪RXYSQ8‬‬

‫‪Y1E‬‬

‫‪R1T‬‬

‫‪Y2E‬‬ ‫‪c‬‬
‫‪R5T‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬

‫‪R4T‬‬

‫‪M1F‬‬
‫‪c‬‬
‫‪R7T‬‬ ‫‪M2F‬‬
‫‪h‬‬ ‫‪g‬‬
‫‪d‬‬ ‫‪Y3S‬‬

‫‪R6T‬‬
‫‪i‬‬

‫‪Y1S‬‬
‫‪S1NPH‬‬
‫‪c‬‬
‫‪S1PH‬‬
‫‪R3T‬‬
‫‪S1NPL‬‬

‫‪b‬‬ ‫‪INV M1C‬‬

‫‪R2T‬‬

‫‪j‬‬
‫‪a‬‬

‫‪k‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪j‬‬

‫ثرمستور )التفريغ(‬ ‫‪R3T‬‬ ‫صمام حابس )الغاز(‬ ‫‪a‬‬


‫ثرمستور )المبادل الحراري لمزيل الجليد(‬ ‫‪R4T‬‬ ‫صمام حابس )السائل(‬ ‫‪b‬‬
‫ثرمستور )المبادل الحراري للتبريد الدوني(‬ ‫‪R5T‬‬ ‫فلتر )‪(×4‬‬ ‫‪c‬‬
‫ثرمستور )ألنبوب السائل(‬ ‫‪R6T‬‬ ‫المركم‬ ‫‪d‬‬
‫ثرمستور )تدفق ‪(2‬‬ ‫‪R7T‬‬ ‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪e‬‬
‫مستشعر الضغط المرتفع‬ ‫‪S1NPH‬‬ ‫صمام ضبط الضغط‬ ‫‪f‬‬
‫مستشعر الضغط المنخفض‬ ‫‪S1NPL‬‬ ‫المبادل الحراري‬ ‫‪g‬‬
‫مفتاح الضغط المرتفع‬ ‫‪S1PH‬‬ ‫منفذ الخدمة )الضغط المرتفع(‬ ‫‪h‬‬
‫صمام التمدد اإللكتروني )الرئيسي(‬ ‫‪Y1E‬‬ ‫فاصل الزيت‬ ‫‪i‬‬
‫تمدد الصمام اإللكتروني )المبادل الحراري للتبريد الدوني(‬ ‫‪Y2E‬‬ ‫أنبوب شعيري )‪(×2‬‬ ‫‪j‬‬
‫صمام الملف اللولبي‬ ‫‪Y1S‬‬ ‫فتحة الخدمة )شحن غاز التبريد(‬ ‫‪k‬‬
‫صمام الملف اللولبي )صمام ‪-4‬رباعي االتجاهات(‬ ‫‪Y3S‬‬ ‫الضاغط‬ ‫‪M1C‬‬
‫التدفئة‬ ‫مروحة الموتور‬ ‫‪M1F-M2F‬‬
‫التبريد‬ ‫ثرمستور )هواء(‬ ‫‪R1T‬‬
‫ثرمستور )تدفق ‪(1‬‬ ‫‪R2T‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪51‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫‪RXYSQ10+12‬‬

‫‪R1T‬‬

‫‪Y1E‬‬
‫‪d‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪M1F‬‬ ‫‪M2F‬‬
‫‪R4T‬‬ ‫‪R7T‬‬

‫‪e‬‬

‫‪f‬‬
‫‪g‬‬
‫‪Y2E‬‬
‫‪R6T‬‬

‫‪h‬‬
‫‪c‬‬
‫‪R3T‬‬ ‫‪Y1S‬‬

‫‪c‬‬ ‫‪S1NPH‬‬

‫‪i‬‬
‫‪m‬‬ ‫‪k‬‬
‫‪S1NPL‬‬
‫‪c‬‬

‫‪R5T‬‬ ‫‪S1PH‬‬ ‫‪j‬‬

‫‪R21T‬‬
‫‪c‬‬

‫‪l‬‬
‫‪R8T‬‬ ‫‪INV‬‬ ‫‪M1C‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪k‬‬

‫‪c‬‬ ‫‪Y2S‬‬
‫‪a‬‬

‫صمام حابس )الغاز(‬ ‫‪a‬‬


‫صمام حابس )السائل(‬ ‫‪b‬‬
‫فلتر )‪(×6‬‬ ‫‪c‬‬
‫المبادل الحراري للتبريد الدوني‬ ‫‪d‬‬
‫دائرة الحرارة للوحة الدوائر المطبوعة‬ ‫‪e‬‬
‫صمام ضبط الضغط‬ ‫‪f‬‬
‫المبادل الحراري‬ ‫‪g‬‬
‫منفذ الخدمة )الضغط المرتفع(‬ ‫‪h‬‬
‫صمام ال رجعي‬ ‫‪i‬‬
‫فاصل الزيت‬ ‫‪j‬‬
‫أنبوب شعيري )‪(×2‬‬ ‫‪k‬‬
‫المركم‬ ‫‪l‬‬
‫فتحة الخدمة )شحن غاز التبريد(‬ ‫‪m‬‬
‫الضاغط‬ ‫‪M1C‬‬
‫مروحة الموتور‬ ‫‪M1F-M2F‬‬
‫ثرمستور )هواء(‬ ‫‪R1T‬‬
‫ثرمستور )التفريغ(‬ ‫‪R21T‬‬
‫ثرمستور )تدفق(‬ ‫‪R3T‬‬
‫ثرمستور )أنبوب سائل المبادل الحراري(‬ ‫‪R4T‬‬
‫ثرمستور )ألنبوب السائل(‬ ‫‪R5T‬‬
‫ثرمستور )المبادل الحراري للتبريد الدوني(‬ ‫‪R6T‬‬
‫ثرمستور )المبادل الحراري لمزيل الجليد(‬ ‫‪R7T‬‬
‫ثرمستور )جسم ‪(M1C‬‬ ‫‪R8T‬‬
‫مستشعر الضغط المرتفع‬ ‫‪S1NPH‬‬
‫مستشعر الضغط المنخفض‬ ‫‪S1NPL‬‬
‫مفتاح الضغط المرتفع‬ ‫‪S1PH‬‬
‫صمام التمدد اإللكتروني )الرئيسي(‬ ‫‪Y1E‬‬
‫تمدد الصمام اإللكتروني )المبادل الحراري للتبريد الدوني(‬ ‫‪Y2E‬‬
‫صمام الملف اللولبي )صمام ‪-4‬رباعي االتجاهات(‬ ‫‪Y1S‬‬
‫صمام الملف اللولبي‬ ‫‪Y2S‬‬
‫التدفئة‬
‫التبريد‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪52‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫مخطط الأسلاك‪ :‬الوحدة الخارجية‬ ‫‪13.6‬‬


‫يسلم مخطط توصيل األسالك برفقة مع الوحدة‪ ،‬يقع داخل غطاء الخدمة‪.‬‬
‫‪RXYSQ8‬‬

‫‪3N~ 380-415 V 50 Hz‬‬


‫‪L1 L2 L3 N‬‬
‫‪A1P‬‬
‫‪Z2C N=1‬‬ ‫‪RED‬‬ ‫‪X1A‬‬ ‫‪F1U‬‬
‫‪BLU‬‬ ‫‪PS‬‬ ‫‪H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H8P‬‬
‫‪F2U Q1RP‬‬

‫‪K7R‬‬
‫‪K3R‬‬

‫‪K5R‬‬
‫‪BLK‬‬
‫‪N=2‬‬
‫>‪P‬‬ ‫‪X7A‬‬ ‫‪X9A‬‬ ‫‪X11A‬‬ ‫‪BS1 BS2 BS3 BS4 BS5‬‬ ‫‪HAP‬‬
‫‪S1PH‬‬
‫‪DS1‬‬
‫‪WHT‬‬
‫‪GRN‬‬

‫‪ON‬‬
‫‪RED‬‬

‫‪A2P‬‬
‫‪BLU‬‬
‫‪BLK‬‬

‫‪Z1C‬‬ ‫‪X2A‬‬
‫‪N=1 L1A‬‬ ‫‪E L2A NA L3A‬‬ ‫‪OFF‬‬
‫‪X1M L1 L2 L3 N‬‬ ‫‪F410U‬‬ ‫‪F411U F412U‬‬ ‫‪1234‬‬
‫‪Z1F‬‬ ‫‪X3A‬‬ ‫‪X18A‬‬ ‫‪t° R1T‬‬
‫‪WHT‬‬
‫‪RED‬‬

‫‪BLK‬‬
‫‪BLU‬‬

‫‪GRN/‬‬ ‫‪E1HC‬‬ ‫ﻫﻭ ﻟﻭﻥ ﺍﻟﻣﻭﺻﻝ ﺍﻟﻣﻁﺑﻭﻉ‬


‫‪YLW‬‬ ‫‪Y1S‬‬ ‫‪Y3S‬‬ ‫‪S1NPL‬‬
‫‪F400U‬‬
‫‪R3T‬‬ ‫‪R2T R4T R5T R6T R7T‬‬ ‫‪X31A‬‬
‫‪L1B L2B L3B‬‬ ‫‪K3R‬‬ ‫‪X402A‬‬ ‫‪X4A‬‬ ‫ﻫﻭ ﻟﻭﻥ ﻣﻭﺻﻝ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ‬ ‫‪S1NPH‬‬
‫‪X403A‬‬
‫‪V1CP‬‬ ‫‪t°‬‬ ‫‪t°‬‬ ‫‪t°‬‬ ‫‪t°‬‬ ‫‪t°‬‬ ‫‪t°‬‬ ‫‪X32A‬‬
‫‪WHT‬‬
‫‪RED‬‬

‫‪BLK‬‬

‫‪Z3C‬‬ ‫‪X21A‬‬ ‫‪Y1E‬‬


‫‪N=1‬‬ ‫‪Z4C‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪X29A‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪X30A‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪N=2‬‬ ‫‪M‬‬
‫‪X1M‬‬
‫‪A3P‬‬ ‫‪X1A‬‬ ‫‪Z8C‬‬ ‫‪TO MULTI‬‬
‫‪L1B L2B L3B‬‬ ‫‪N=1‬‬ ‫‪TO IN/D‬‬ ‫‪TO OUT/D‬‬
‫‪K2M‬‬
‫‪X61A‬‬ ‫‪UNIT‬‬
‫‪X23A BLU‬‬ ‫‪Y2E‬‬
‫‪X6A‬‬ ‫‪X28A‬‬ ‫‪X66A‬‬ ‫‪F1‬‬ ‫‪F2‬‬ ‫‪F1‬‬ ‫‪F2‬‬ ‫‪Q1‬‬ ‫‪Q2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪M‬‬
‫‪V1R‬‬
‫‪+‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪PS‬‬ ‫‪X4A‬‬ ‫‪X20A‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‪WHT BLU:‬‬
‫‪P1‬‬
‫‪WHT‬‬ ‫‪K1R‬‬ ‫‪Z5C‬‬
‫‪L1R‬‬ ‫‪HAP N3 N=1BLK‬‬
‫‪R95‬‬
‫ﻣﻼﺣﻅﺔ ‪5‬‬
‫‪WHT‬‬ ‫‪RED‬‬
‫‪BLK‬‬
‫‪P2‬‬ ‫‪P3‬‬ ‫‪RED‬‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻲ‬
‫‪C67 C32‬‬
‫‪+ +‬‬ ‫‪P1‬‬ ‫‪P11 N1‬‬ ‫‪N11‬‬ ‫‪P1‬‬ ‫‪P11 N1‬‬ ‫‪N11‬‬
‫)‪(F1)(F2‬‬
‫ﺩﺍﺧﻠﻲ‬
‫‪R3 R2‬‬ ‫‪X5A‬‬ ‫‪X5A‬‬ ‫)‪(F1)(F2‬‬
‫‪HAP‬‬ ‫‪HAP‬‬
‫‪X5A‬‬ ‫‪F101U R24‬‬ ‫‪F101U R24‬‬
‫‪+‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪+‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪X3A‬‬ ‫‪V1R X4A‬‬ ‫‪X3A‬‬
‫‪V1R‬‬
‫‪X4A‬‬
‫‪V1R‬‬ ‫‪X41A‬‬ ‫ﺗﻔﺻﻳﻝ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺗﺻﻣﻳﻡ ‪،M1F، M2F، M1C، X1M‬‬ ‫ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺗﻭﺻﻳﻝ ‪M1C‬‬
‫‪X2A‬‬ ‫‪X2A‬‬
‫‪U V W‬‬ ‫‪X1A‬‬ ‫ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬
‫‪A4P‬‬ ‫‪A5P‬‬ ‫‪X1A‬‬
‫‪Z7C‬‬
‫‪Z6C‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪N=1‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪N=5‬‬ ‫‪A2P‬‬ ‫‪L1R‬‬ ‫‪W‬‬
‫‪RED‬‬ ‫‪RED‬‬ ‫‪RED‬‬ ‫‪RED‬‬
‫‪A4P‬‬ ‫)‪(WHT‬‬ ‫‪U‬‬
‫‪BLK‬‬
‫‪RED‬‬
‫‪WHT‬‬

‫‪X1A‬‬ ‫‪X2A‬‬ ‫‪X3A‬‬ ‫‪X4A‬‬ ‫‪A5P‬‬ ‫‪M1F‬‬ ‫ﺻﻧﺩﻭﻕ‬ ‫‪V‬‬


‫‪A1P‬‬
‫‪RED‬‬

‫‪BLK‬‬
‫‪WHT‬‬
‫‪RED‬‬

‫‪BLK‬‬
‫‪WHT‬‬

‫‪U V W‬‬ ‫‪WHT‬‬ ‫‪WHT‬‬ ‫‪WHT‬‬ ‫‪WHT‬‬ ‫‪A2P‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ‬


‫‪A3P‬‬ ‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬
‫‪MS‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‪:‬‬ ‫‪MS‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‪:‬‬ ‫‪MS‬‬
‫~‪3‬‬ ‫‪RED‬‬ ‫~‪3‬‬ ‫‪RED‬‬ ‫~‪3‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪X1M‬‬ ‫‪M2F‬‬
‫‪M1C‬‬ ‫‪M1F‬‬ ‫‪M2F‬‬ ‫ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﻋﺭﺽ ﺍﻷﺳﻬﻡ‬ ‫‪M1C‬‬

‫ﺍﻟﻘﺷﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ‬

‫‪2D094434-1‬‬

‫ألوان‪:‬‬ ‫ملاحظات من أجل ‪:RXYSQ8‬‬

‫أسود‬ ‫‪BLK‬‬ ‫يتم تطبيق مخطط توصيل األسالك فقط على الوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫أزرق‬ ‫‪BLU‬‬ ‫الرموز )انظر أدناه(‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫بني‬ ‫‪BRN‬‬ ‫الرموز )انظر أدناه(‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫أخضر‬ ‫‪GRN‬‬ ‫ارجع إلى دليل تركيب من أجل أسالك التوصيل للنقل الداخلي والخارجي‬ ‫‪4‬‬
‫برتقالي‬ ‫‪ORG‬‬ ‫‪ F1-F2‬والنقل الخارجي‪-‬الخارجي ‪.F1-F2‬‬

‫أحمر‬ ‫‪RED‬‬ ‫ارجع إلى دليل التركيب من أجل معرفة كيفية استخدام ‪ BS1~BS5‬و‬ ‫‪5‬‬
‫‪ DS1‬المفاتيح‪.‬‬
‫أبيض‬ ‫‪WHT‬‬
‫أثناء التشغيل‪ ،‬ال تقم بقطع الدائرة لحماية الجهاز ‪.S1PH‬‬ ‫‪6‬‬
‫أصفر‬ ‫‪YLW‬‬
‫ألوان )أنظر أدناه(‬ ‫‪7‬‬
‫دليل المصطلحات لمخطط توصيل الأسلاك ‪:RXYSQ8‬‬
‫الرموز‪:‬‬
‫لوحة الدوائر المطبوعة )الرئيسية(‬ ‫‪A1P‬‬
‫مشحون بالكهرباء‬ ‫‪L‬‬
‫لوحة الدوائر المطبوعة )فلتر الضجيج(‬ ‫‪A2P‬‬
‫غير مشحون بالكهرباء‬ ‫‪N‬‬
‫لوحة الدوائر المطبوعة )جهاز المحول(‬ ‫‪A3P‬‬
‫أسالك ميدانية‬
‫لوحة الدوائر المطبوعة )المروحة ‪(1‬‬ ‫‪A4P‬‬
‫شريحة طرفية‬
‫لوحة الدوائر المطبوعة )المروحة ‪(2‬‬ ‫‪A5P‬‬
‫موصل‬
‫اضغط على زر المفتاح‬ ‫‪BS1~BS5‬‬
‫موصل مثبت‬
‫المكثف‬ ‫‪C32، C67‬‬
‫موصل قابل للتغيير‬
‫مفتاح الحزمة المزدوجة المضمنة‬ ‫‪DS1‬‬
‫التأريض الوقائي )مسمار(‬
‫سخان علبة المرافق‬ ‫‪E1HC‬‬
‫التأريض الصامت‬
‫منصهر )‪ 250‬فولط‪ 3.15 ،‬أمبير‪(T) (A1P ،‬‬ ‫‪F1U، F2U‬‬
‫طرف‬
‫منصهر )‪ 5‬أمبير‪ DC650 ،‬فولط( )‪(A4P) (A5P‬‬ ‫‪F101U‬‬
‫منصهر )‪ 250‬فولط‪ 6.3 ،‬أمبير‪(T) (A2P ،‬‬ ‫‪F400U‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪53‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫صمام ثنائي باعث للضوء )مراقبة الخدمة ‪ -‬برتقالي(‬ ‫‪H1P~H8P‬‬


‫‪:H2P‬‬
‫▪ جهز‪ ،‬اختبار‪ :‬الوميض‬
‫▪ الكشف عن عطل‪ :‬اإلضاءة‬
‫صمام ثنائي باعث الضوء )مراقبة الخدمة أخضر(‬ ‫‪HAP‬‬
‫مرحل مغناطيسي )‪(A3P‬‬ ‫‪K1R‬‬
‫مالمس مغناطيسي )‪(M1C، A3P‬‬ ‫‪K2M‬‬
‫مرحل مغناطيسي )‪(A2P‬‬ ‫‪K3R‬‬
‫مرحل مغناطيسي )‪(Y1S‬‬ ‫‪K3R‬‬
‫مرحل مغناطيسي )‪(Y3S‬‬ ‫‪K5R‬‬
‫مرحل مغناطيسي )‪(E1HC‬‬ ‫‪K7R‬‬
‫مفاعل‬ ‫‪L1R‬‬
‫محرك )الضاغط(‬ ‫‪M1C‬‬
‫المحرك )للمروحة العلوية والسفلية(‬ ‫‪M1F، M2F‬‬
‫مصدر التيار الكهربائي لمفاتيح التشغيل )‪(A1P، A3P‬‬ ‫‪PS‬‬
‫عكس طور الواقي‬ ‫‪Q1RP‬‬
‫مقاوم‬ ‫‪R2، R3‬‬
‫مقاوم )مستشعر التيار( )‪(A4P) (A5P‬‬ ‫‪R24‬‬
‫مقاوم )محدد التيار(‬ ‫‪R95‬‬
‫ثرمستور )هواء(‬ ‫‪R1T‬‬
‫ثرمستور )تدفق ‪(1‬‬ ‫‪R2T‬‬
‫ثرمستور )التفريغ(‬ ‫‪R3T‬‬
‫ثرمستور )المبادل الحراري لمزيل الجليد(‬ ‫‪R4T‬‬
‫ثرمستور )المبادل الحراري للتبريد الدوني(‬ ‫‪R5T‬‬
‫ثرمستور )ألنبوب السائل(‬ ‫‪R6T‬‬
‫ثرمستور )تدفق ‪(2‬‬ ‫‪R7T‬‬
‫مستشعر الضغط المرتفع‬ ‫‪S1NPH‬‬
‫مستشعر الضغط المنخفض‬ ‫‪S1NPL‬‬
‫مفتاح الضغط المرتفع‬ ‫‪S1PH‬‬
‫أجهزة السالمة متضمنة‬ ‫‪V1CP‬‬
‫وحدات ‪(IGBT (A4P) (A5P‬‬ ‫‪V1R‬‬
‫وحدات ‪ IGBT‬ذوات الصمام الثنائي )‪(A3P‬‬ ‫‪V1R‬‬
‫موصل )‪(M1F‬‬ ‫‪X1A، X2A‬‬
‫موصل )‪(M2F‬‬ ‫‪X3A، X4A‬‬
‫شريحة طرفية )مصدر التيار الكهربائي(‬ ‫‪X1M‬‬
‫شريحة طرفية )التحكم( )‪(A1P‬‬ ‫‪X1M‬‬
‫صمام التمدد اإللكتروني )الرئيسي(‬ ‫‪Y1E‬‬
‫تمدد الصمام اإللكتروني )المبادل الحراري للتبريد الدوني(‬ ‫‪Y2E‬‬
‫صمام الملف اللولبي‬ ‫‪Y1S‬‬
‫صمام الملف اللولبي )صمام ‪-4‬رباعي االتجاهات(‬ ‫‪Y3S‬‬
‫فلتر الضجيج )قلب فريت(‬ ‫‪Z1C~Z8C‬‬
‫فلتر الضجيج )مع ممتص التمورات(‬ ‫‪Z1F‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪54‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫‪RXYSQ10+12‬‬

‫‪3N~ 380-415 V 50 Hz‬‬ ‫‪X1M‬‬ ‫‪T1A‬‬ ‫‪A1P‬‬


‫‪N=1‬‬ ‫‪RED‬‬ ‫‪X1A‬‬
‫‪L1‬‬ ‫‪L1 RED‬‬
‫‪BLU‬‬ ‫‪F1U‬‬ ‫‪X23A‬‬ ‫‪Y1E‬‬
‫‪L2‬‬ ‫‪L2 WHT‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪BLK‬‬ ‫‪Q1RP‬‬ ‫‪M‬‬
‫‪L3‬‬ ‫‪L3 BLK‬‬
‫‪F2U‬‬ ‫‪SEG1‬‬ ‫‪SEG2‬‬ ‫‪SEG3‬‬
‫‪N‬‬ ‫‪N BLU‬‬ ‫‪X101A‬‬
‫‪Z1C‬‬ ‫‪Q1LD‬‬
‫‪N=1‬‬ ‫‪BS1 BS2 BS3‬‬
‫‪DS1‬‬ ‫‪DS2‬‬
‫>‪S1PH P‬‬
‫‪WHT‬‬

‫‪ON‬‬ ‫‪ON‬‬
‫‪RED‬‬

‫‪BLU‬‬
‫‪BLK‬‬

‫‪A2P‬‬ ‫‪X4A‬‬ ‫‪OFF‬‬ ‫‪OFF‬‬ ‫‪X21A‬‬ ‫‪Y2E‬‬


‫‪L1A L2A L3A‬‬ ‫‪NA‬‬ ‫‪1234‬‬ ‫‪1234‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪M‬‬
‫‪F410U‬‬

‫‪F412U‬‬
‫‪F411U‬‬

‫‪X3A‬‬
‫‪X18A‬‬ ‫‪t°‬‬ ‫‪R1T‬‬
‫‪GRN E‬‬ ‫‪Z1F‬‬ ‫‪X2A‬‬ ‫‪HAP‬‬
‫‪X31A‬‬ ‫‪S1NPL‬‬
‫‪X28A‬‬
‫‪L1B L2B L3B‬‬ ‫‪X403A‬‬ ‫‪X20A‬‬ ‫‪S1NPH‬‬
‫‪Z2C‬‬ ‫‪PS X32A‬‬
‫‪WHT‬‬

‫‪N=1‬‬ ‫‪X42A‬‬
‫‪RED‬‬

‫‪BLK‬‬

‫‪A3P‬‬

‫‪K11R‬‬
‫‪K4R‬‬

‫‪K7R‬‬
‫‪L1B L2B L3B‬‬ ‫‪X602A‬‬
‫‪X6A‬‬ ‫‪X8A‬‬ ‫‪X11A‬‬ ‫‪X15A‬‬
‫‪K3R‬‬
‫‪K1M‬‬ ‫‪X4A‬‬
‫‪F601U‬‬ ‫‪X63A‬‬
‫‪Z4C‬‬ ‫‪Y2S‬‬ ‫‪E1HC‬‬ ‫‪Y1S‬‬
‫‪HAP‬‬ ‫‪PS‬‬ ‫‪N=1‬‬
‫‪V1R‬‬
‫‪+‬‬

‫‪X601A‬‬ ‫‪R21T‬‬ ‫‪R8T‬‬ ‫‪R3T‬‬ ‫‪R4T‬‬ ‫‪R5T‬‬ ‫‪R6T‬‬ ‫‪R7T‬‬


‫‪-‬‬

‫‪K1R‬‬ ‫‪t°‬‬ ‫‪t°‬‬ ‫‪t°‬‬ ‫‪t°‬‬ ‫‪t°‬‬ ‫‪t°‬‬ ‫‪t°‬‬


‫‪P11‬‬
‫‪R1‬‬
‫‪N5‬‬ ‫‪X29A‬‬ ‫‪X30A‬‬
‫‪P21‬‬ ‫‪C47 C48‬‬ ‫‪X1M‬‬
‫‪+ +‬‬ ‫‪P5‬‬
‫‪TO IN/D‬‬ ‫‪TO OUT/D‬‬
‫‪R865 R867‬‬ ‫‪N4‬‬ ‫‪BLK‬‬ ‫‪F1‬‬ ‫‪F2‬‬ ‫‪F1‬‬ ‫‪F2‬‬
‫‪R313‬‬ ‫‪P4‬‬ ‫‪RED‬‬
‫‪+‬‬

‫‪-‬‬

‫‪V2R‬‬
‫‪U‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪W‬‬ ‫‪X41A‬‬ ‫‪RED‬‬ ‫‪BLK‬‬ ‫)ﻣﻼﺣﻅﺔ ‪(3‬‬
‫)ﻣﻼﺣﻅﺔ ‪(3‬‬
‫‪A4P‬‬ ‫‪A5P‬‬
‫‪P1 P11 N1 N11‬‬ ‫‪P1‬‬ ‫‪P11 N1‬‬ ‫‪N11‬‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻲ‬
‫‪WHT‬‬
‫‪WHT‬‬

‫‪Z3C‬‬ ‫‪X5A‬‬ ‫‪X5A‬‬ ‫)‪(F1)(F2‬‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻲ‬


‫‪N=1‬‬
‫‪WHT‬‬
‫‪RED‬‬

‫‪BLK‬‬

‫‪HAP‬‬ ‫‪F101U R24 HAP‬‬ ‫)‪(F1)(F2‬‬


‫‪F101U R24‬‬
‫‪L1R‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪U‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪W‬‬ ‫‪X3A‬‬ ‫‪V1R X4A‬‬
‫‪X3A‬‬ ‫‪V1R X4A‬‬ ‫ﺗﻔﺻﻳﻝ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺗﺻﻣﻳﻡ ‪،M1F، M2F، M1C، X1M‬‬
‫ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬
‫‪MS‬‬ ‫‪X2A‬‬ ‫‪X2A‬‬
‫‪A2P‬‬ ‫‪A3P‬‬
‫~‪3‬‬ ‫‪X1A‬‬ ‫‪X1A‬‬
‫‪M1C‬‬ ‫‪A4P‬‬ ‫‪EL.‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪COMPO.‬‬
‫‪A2P‬‬ ‫‪A2P‬‬ ‫‪A5P‬‬
‫‪RED‬‬ ‫‪RED RED‬‬ ‫‪RED‬‬ ‫‪A1P‬‬ ‫‪A3P‬‬ ‫‪M1F‬‬ ‫‪BOX‬‬
‫‪X1A‬‬ ‫‪X2A X3A‬‬ ‫‪X4A‬‬ ‫‪L1R‬‬
‫‪X1M‬‬
‫‪WHT‬‬
‫‪RED‬‬

‫‪BLK‬‬
‫‪BLK‬‬
‫‪RED‬‬
‫‪WHT‬‬

‫‪WHT‬‬ ‫‪WHT WHT‬‬ ‫‪WHT‬‬


‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‪:‬‬
‫‪MS‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‪:‬‬
‫‪MS‬‬ ‫‪M2F‬‬
‫‪RED‬‬ ‫‪RED‬‬ ‫ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﻋﺭﺽ ﺍﻷﺳﻬﻡ‬ ‫ﻋﺭﺽ ﺍﻷﺳﻬﻡ‬ ‫‪M1C‬‬
‫~‪3‬‬ ‫‪5‬‬ ‫~‪3‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪M1F‬‬ ‫‪M2F‬‬ ‫ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺗﻭﺻﻳﻝ ‪M1C‬‬ ‫ﺍﻟﻘﺷﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ‬
‫‪W‬‬
‫‪U‬‬
‫‪V‬‬

‫‪3D094435-1‬‬

‫ألوان‪:‬‬ ‫ملاحظات من أجل ‪:RXYSQ10+12‬‬

‫أسود‬ ‫‪BLK‬‬ ‫يتم تطبيق مخطط توصيل األسالك فقط على الوحدة الخارجية‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫أزرق‬ ‫‪BLU‬‬ ‫الرموز )انظر أدناه(‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫بني‬ ‫‪BRN‬‬ ‫ارجع إلى دليل تركيب من أجل أسالك التوصيل للنقل الداخلي والخارجي‬ ‫‪3‬‬
‫أخضر‬ ‫‪GRN‬‬ ‫‪ F1-F2‬والنقل الخارجي‪-‬الخارجي ‪.F1-F2‬‬

‫برتقالي‬ ‫‪ORG‬‬ ‫ارجع إلى دليل التركيب من أجل معرفة كيفية استخدام مفاتيح ‪BS1~BS3‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪.switches‬‬
‫أحمر‬ ‫‪RED‬‬
‫أثناء التشغيل‪ ،‬ال تقم بقطع الدائرة لحماية الجهاز ‪.S1PH‬‬ ‫‪5‬‬
‫أبيض‬ ‫‪WHT‬‬
‫ألوان )أنظر أدناه(‬ ‫‪6‬‬
‫أصفر‬ ‫‪YLW‬‬
‫الرموز‪:‬‬
‫دليل المصطلحات لمخطط توصيل الأسلاك ‪:RXYSQ10+12‬‬
‫مشحون بالكهرباء‬ ‫‪L‬‬
‫لوحة الدوائر المطبوعة )الرئيسية(‬ ‫‪A1P‬‬
‫غير مشحون بالكهرباء‬ ‫‪N‬‬
‫لوحة الدوائر المطبوعة )فلتر الضجيج(‬ ‫‪A2P‬‬
‫أسالك ميدانية‬
‫لوحة الدوائر المطبوعة )جهاز المحول(‬ ‫‪A3P‬‬
‫شريحة طرفية‬
‫لوحة الدوائر المطبوعة )المروحة ‪(1‬‬ ‫‪A4P‬‬
‫موصل‬
‫لوحة الدوائر المطبوعة )المروحة ‪(2‬‬ ‫‪A5P‬‬
‫موصل مثبت‬
‫اضغط على زر المفتاح )‪(A1P‬‬ ‫‪BS1~BS3‬‬
‫موصل قابل للتغيير‬
‫المكثف‬ ‫‪C47، C48‬‬
‫التأريض الوقائي )مسمار(‬
‫مفتاح الحزمة المزدوجة المضمنة )‪(A1P‬‬ ‫‪DS1، DS2‬‬
‫التأريض الصامت‬
‫سخان علبة المرافق‬ ‫‪E1HC‬‬
‫طرف‬
‫منصهر )‪ 250‬فولط‪ 3.15 ،‬أمبير‪(T) (A1P ،‬‬ ‫‪F1U، F2U‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪55‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫منصهر )‪(A4P) (A5P‬‬ ‫‪F101U‬‬


‫منصهر )‪(A2P‬‬ ‫‪F411U،‬‬
‫‪F412U‬‬
‫منصهر )‪(A3P‬‬ ‫‪F601U‬‬
‫صمام ثنائي باعث الضوء )مراقبة الخدمة أخضر( ))‪A1P) (A3P‬‬ ‫‪HAP‬‬
‫‪((A4P) (A5P‬‬
‫مالمس مغناطيسي )‪(A3P‬‬ ‫‪K1M‬‬
‫مرحل مغناطيسي )‪(A3P‬‬ ‫‪K1R‬‬
‫مرحل مغناطيسي )‪(A3P‬‬ ‫‪K3R‬‬
‫مرحل مغناطيسي )‪(Y2S) (A1P‬‬ ‫‪K4R‬‬
‫مرحل مغناطيسي )‪(E1HC) (A1P‬‬ ‫‪K7R‬‬
‫مرحل مغناطيسي )‪(Y1S) (A1P‬‬ ‫‪K11R‬‬
‫مفاعل‬ ‫‪L1R‬‬
‫محرك )الضاغط(‬ ‫‪M1C‬‬
‫المحرك )للمروحة العلوية والسفلية(‬ ‫‪M1F، M2F‬‬
‫مصدر التيار الكهربائي لمفاتيح التشغيل )‪(A1P، A3P‬‬ ‫‪PS‬‬
‫دائرة اكتشاف التسرب )‪(A1P‬‬ ‫‪Q1LD‬‬
‫دائرة اكتشاف انعكاس الطور )‪(A1P‬‬ ‫‪Q1RP‬‬
‫ثرمستور )هواء(‬ ‫‪R1T‬‬
‫ثرمستور )التفريغ(‬ ‫‪R21T‬‬
‫ثرمستور )تدفق(‬ ‫‪R3T‬‬
‫ثرمستور )أنبوب سائل المبادل الحراري(‬ ‫‪R4T‬‬
‫ثرمستور )ألنبوب السائل(‬ ‫‪R5T‬‬
‫ثرمستور )المبادل الحراري للتبريد الدوني(‬ ‫‪R6T‬‬
‫ثرمستور )المبادل الحراري لمزيل الجليد(‬ ‫‪R7T‬‬
‫ثرمستور )جسم ‪(M1C‬‬ ‫‪R8T‬‬
‫مقاوم )محدد التيار( )‪(A3P‬‬ ‫‪R1‬‬
‫مقاوم )مستشعر التيار( )‪(A4P‬‬ ‫‪R24‬‬
‫مقاوم )مستشعر التيار( )‪(A3P‬‬ ‫‪R313‬‬
‫مقاوم )‪(A3P‬‬ ‫‪R865، R867‬‬
‫مستشعر الضغط المرتفع‬ ‫‪S1NPH‬‬
‫مستشعر الضغط المنخفض‬ ‫‪S1NPL‬‬
‫مفتاح الضغط المرتفع‬ ‫‪S1PH‬‬
‫‪ SEG1~SEG3‬شاشة سباعية القطع )‪(A1P‬‬
‫مستشعر التيار‬ ‫‪T1A‬‬
‫وحدة الطاقة )‪(A3P) (A4P) (A5P‬‬ ‫‪V1R‬‬
‫وحدة الطاقة )‪(A3P‬‬ ‫‪V2R‬‬
‫موصل )‪(M1F‬‬ ‫‪X1A، X2A‬‬
‫موصل )‪(M2F‬‬ ‫‪X3A، X4A‬‬
‫شريحة طرفية )مصدر التيار الكهربائي(‬ ‫‪X1M‬‬
‫شريحة طرفية )التحكم( )‪(A1P‬‬ ‫‪X1M‬‬
‫صمام التمدد اإللكتروني )الرئيسي(‬ ‫‪Y1E‬‬
‫تمدد الصمام اإللكتروني )المبادل الحراري للتبريد الدوني(‬ ‫‪Y2E‬‬
‫صمام الملف اللولبي )صمام ‪-4‬رباعي االتجاهات(‬ ‫‪Y1S‬‬
‫صمام الملف اللولبي‬ ‫‪Y2S‬‬
‫فلتر الضجيج )قلب فريت(‬ ‫‪Z1C~Z4C‬‬
‫فلتر الضجيج )مع ممتص التمورات( )‪(A2P‬‬ ‫‪Z1F‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪56‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫المواصفات الفنية‪ :‬الوحدة الخارجية‬ ‫‪13.7‬‬


‫المواصفات الفنية‬

‫‪RXYSQ12‬‬ ‫‪RXYSQ10‬‬ ‫‪RXYSQ8‬‬ ‫المواصفات‬


‫فوالذ مجلفن مطلي‬ ‫مادة التغليف‬
‫‪ 460×940×1615‬ملم‬ ‫‪ 320×940×1430‬ملم‬ ‫الأبعاد الارتفاع × العرض × العمق‬
‫‪ 180‬كجم‬ ‫‪ 175‬كجم‬ ‫‪ 144‬كجم‬ ‫الوزن‬
‫نطاق التشغيل‬
‫–‪ 5/52‬درجة مئوية‬ ‫▪ التبريد )الحد األدنى ‪ /‬الحد األقصى(‬
‫–‪ 20/15.5‬درجة مئوية‬ ‫▪ التدفئة )الحد األدنى ‪ /‬الحد األقصى(‬
‫)أ(‬
‫التبريد ‪Eurovent‬‬
‫‪ 33.5‬كيلو وات‬ ‫‪ 28.0‬كيلو وات‬ ‫‪ 22.4‬كيلو وات‬ ‫▪ القدرة‬
‫‪3.30‬‬ ‫‪3.40‬‬ ‫‪3.66‬‬ ‫▪ ‪EER‬‬
‫‪ 10.2‬كيلو وات‬ ‫‪ 8.24‬كيلو وات‬ ‫‪ 6.12‬كيلو وات‬ ‫▪ دخل الطاقة‬
‫)أ(‬
‫التبريد ‪T1‬‬
‫‪ 33.5‬كيلو وات‬ ‫‪ 28.0‬كيلو وات‬ ‫‪ 22.4‬كيلو وات‬ ‫▪ القدرة‬
‫‪3.28‬‬ ‫‪3.28‬‬ ‫‪3.30‬‬ ‫▪ ‪EER‬‬
‫‪ 10.2‬كيلو وات‬ ‫‪ 8.54‬كيلو وات‬ ‫‪ 6.78‬كيلو وات‬ ‫▪ دخل الطاقة‬
‫)أ(‬
‫التبريد ‪T3‬‬
‫‪ 24.0‬كيلو وات‬ ‫‪ 20.0‬كيلو وات‬ ‫‪ 17.0‬كيلو وات‬ ‫▪ القدرة‬
‫‪2.79‬‬ ‫‪2.85‬‬ ‫‪2.93‬‬ ‫▪ ‪EER‬‬
‫‪ 8.60‬كيلو وات‬ ‫‪ 7.02‬كيلو وات‬ ‫‪ 5.80‬كيلو وات‬ ‫▪ دخل الطاقة‬
‫)أ(‬
‫التبريد ‪T2‬‬
‫‪ 20.0‬كيلو وات‬ ‫‪ 17.0‬كيلو وات‬ ‫‪ 15.0‬كيلو وات‬ ‫▪ القدرة‬
‫‪2.51‬‬ ‫‪2.50‬‬ ‫‪2.81‬‬ ‫▪ ‪EER‬‬
‫‪ 7.97‬كيلو وات‬ ‫‪ 6.80‬كيلو وات‬ ‫‪ 5.34‬كيلو وات‬ ‫▪ دخل الطاقة‬
‫)ب(‬
‫التدفئة )الحد الأقصى(‬
‫‪ 37.5‬كيلو وات‬ ‫‪ 31.5‬كيلو وات‬ ‫‪ 25.0‬كيلو وات‬ ‫▪ القدرة‬
‫‪3.66‬‬ ‫‪3.78‬‬ ‫‪4.02‬‬ ‫▪ ‪COP‬‬
‫‪ 10.2‬كيلو وات‬ ‫‪ 8.33‬كيلو وات‬ ‫‪ 6.22‬كيلو وات‬ ‫▪ دخل الطاقة‬
‫)ب(‬
‫التدفئة )اسميه(‬
‫‪ 33.5‬كيلو وات‬ ‫‪ 28.0‬كيلو وات‬ ‫‪ 22.4‬كيلو وات‬ ‫▪ القدرة‬
‫‪4.09‬‬ ‫‪4.24‬‬ ‫‪4.31‬‬ ‫▪ ‪COP‬‬
‫‪ 8.19‬كيلو وات‬ ‫‪ 6.60‬كيلو وات‬ ‫‪ 5.20‬كيلو وات‬ ‫▪ دخل الطاقة‬
‫‪PED‬‬
‫‪2‬‬ ‫▪ الفئة‬
‫المركم‬ ‫▪ الجزء األكثر خطورة‬
‫‪ 279‬بار×‪l‬‬ ‫‪ 202‬بار×‪l‬‬ ‫▪ مصدر التيار × فولت ‪PS×V‬‬
‫)ج(‬
‫‪64‬‬ ‫أقصى عدد للوحدات الداخلية الموصلة‬
‫المبادل الحراري‬
‫ريش متقاطعة‬ ‫▪ النوع‬
‫ضد التآكل‬ ‫▪ المعالجة‬
‫المروحة‬
‫مروحة دافعة‬ ‫▪ النوع‬
‫‪2‬‬ ‫▪ الكمية‬
‫)د(‬
‫‪ 182‬متر مربع‪/‬دقيقة‬ ‫‪ 140‬متر مربع‪/‬دقيقة‬ ‫▪ معدل تدفق الهواء‬
‫‪2‬‬ ‫▪ المحرك‬
‫المحرك المباشر‬ ‫▪ الطراز‬
‫‪ 200‬أمبير‬ ‫▪ الناتج‪pcs/‬‬
‫الضاغط‬
‫‪1‬‬ ‫▪ الكمية‬
‫المحول‬ ‫▪ الطراز‬
‫ضاغط حلزوني مغلق اإلحكام‬ ‫▪ النوع‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪57‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫‪RXYSQ12‬‬ ‫‪RXYSQ10‬‬ ‫‪RXYSQ8‬‬ ‫المواصفات‬


‫‪ 33‬أمبير‬ ‫▪ سخان علبة المرافق‬
‫)هـ(‬
‫مستوى الصوت )اسمي(‬
‫)و(‬
‫‪ 76‬ديسيبل‬ ‫‪ 74‬ديسيبل‬ ‫‪ 73‬ديسيبل‬ ‫▪ قوة الصوت‬
‫)ز(‬
‫‪ 57‬ديسيبل‬ ‫‪ 55‬ديسيبل‬ ‫‪ 55‬ديسيبل‬ ‫▪ ضغط الصوت‬
‫غاز التبريد‬
‫‪R410A‬‬ ‫▪ النوع‬
‫‪ 8‬كجم‬ ‫‪ 7‬كجم‬ ‫‪ 5.5‬كجم‬ ‫▪ الشحن‬
‫‪FVC68D‬‬ ‫زيت غاز التبريد‬
‫مفتاح الضغط المرتفع‬ ‫أجهزة السلامة‬
‫واقي الحمل الزائد في محرك المروحة‬
‫واقي الحمل الزائد في المحول‬
‫منصهر لوحة الدوائر المطبوعة‬
‫قدرات التبريد االسمية تتوقف على‪:‬‬ ‫)أ(‬
‫‪ :Eurovent‬درجة الحرارة الداخلية‪ 27.0 :‬درجة مئوية جافة‪ 19.0 ،‬درجة مئوية رطبة‪ .‬درجة الحرارة الخارجية‪ 35 :‬درجة مئوية جافة‪ .Eurovent 2015 .‬ال يتضمن دخل طاقة‬
‫الوحدات الداخلية‪.‬‬
‫‪ :T1‬درجة الحرارة الداخلية‪ 26.7 :‬درجة مئوية جافة‪ 19.4 ،‬درجة مئوية رطبة‪ .‬درجة الحرارة الخارجية‪ 35 :‬درجة مئوية جافة‪ .AHRI 1230:2010 .‬يتضمن دخل طاقة الوحدات‬
‫الداخلية )نوع القناة(‪.‬‬
‫‪ :T3‬درجة الحرارة الداخلية‪ 29.0 :‬درجة مئوية جافة‪ 19.0 ،‬درجة مئوية رطبة‪ .‬درجة الحرارة الخارجية‪ 46 :‬درجة مئوية جافة‪ .ISO15042:2011 .‬يتضمن دخل طاقة الوحدات‬
‫الداخلية )نوع القناة(‪.‬‬
‫‪ :T2‬درجة الحرارة الداخلية‪ 26.6 :‬درجة مئوية جافة‪ 19.4 ،‬درجة مئوية رطبة‪ .‬درجة الحرارة الخارجية‪ 48 :‬درجة مئوية جافة‪ .AHRI 1230:2010 .‬يتضمن دخل طاقة الوحدات‬
‫الداخلية )نوع القناة(‪.‬‬
‫تعتمد قدرات التسخين االسمية والقصوى على درجة الحرارة الداخلية التي تبلغ ‪ 20‬مئوية جافة‪ ،‬ودرجة الحرارة الخارجية التي تبلغ ‪ 7‬درجة مئوية جافة و ‪ 6‬درجة مئوية رطبة‪،‬‬ ‫)ب(‬
‫أنابيب غاز التبريد المعادلة‪ 5 :‬م‪ ،‬فرق االستواء‪ 0 :‬م‪.‬‬
‫يعتمد العدد الفعلي للوحدات على نوع الوحدة الداخلية )‪ (... ،VRV DX, RA DX‬تقييد نسبة التوصيل الخاص بالنظام )‪.(CR≤130%≥%50‬‬ ‫)ج(‬
‫المعدل االسمي عند ‪ 230‬فولت‪.‬‬ ‫)د(‬
‫يتم قياس قيم الصوت في غرفة شبه عديمة الصدى‪.‬‬ ‫)هـ(‬
‫مستوى قوة الصوت هو القيمة المطلقة التي ينتجها الصوت‪.‬‬ ‫)و(‬
‫مستوى ضغط الصوت هو قيمة نسبية تبعًا للمسافة والبيئة الصوتية‪ .‬لمزيد من التفاصيل‪ ،‬ارجع إلى رسومات مستوى الصوت في كتاب البيانات الفنية‪.‬‬ ‫)ز(‬
‫المواصفات الكهربائية‬

‫‪RXYSQ12‬‬ ‫‪RXYSQ10‬‬ ‫‪RXYSQ8‬‬ ‫المواصفات‬


‫مصدر التيار الكهربي‬
‫‪Y1‬‬ ‫▪ االسم‬
‫‪~3N‬‬ ‫▪ الطور‬
‫‪ 50‬هرتز‬ ‫▪ التردد‬
‫‪ 380-415‬فولت‬ ‫▪ الجهد الكهربائي‬
‫التيار‬
‫)أ(‬
‫‪ 13.4‬أمبير‬ ‫‪ 10.7‬أمبير‬ ‫‪ 9.6‬أمبير‬ ‫▪ تيار التشغيل المستمر االسمي )‪(RLA‬‬
‫)ب(‬
‫≥‪MCA‬‬ ‫▪ تيار بدء التشغيل )‪(MSC‬‬
‫)ج(‬
‫‪ 24‬أمبير‬ ‫‪ 22‬أمبير‬ ‫‪ 18.5‬أمبير‬ ‫▪ أقل أمبير للدائرة الكهربائية )‪(MCA‬‬
‫)د(‬
‫‪ 32‬أمبير‬ ‫‪ 25‬أمبير‬ ‫▪ اقصى أمبير للمنصهر )‪(MFA‬‬
‫)هـ(‬
‫‪ 27‬أمبير‬ ‫‪ 25‬أمبير‬ ‫‪ 16.5‬أمبير‬ ‫▪ إجمالي أمبير التيار الزائد )‪(TOCA‬‬
‫)و(‬
‫‪ 1.4‬أمبير‬ ‫▪ أمبير الحمل الكامل )‪(FLA‬‬
‫‪ 380-415‬فولت ‪%10 –/+‬‬ ‫نطاق الجهد الكهربي‬
‫توصيلات الأسلاك‬
‫‪5G‬‬ ‫▪ لمصدر التيار الكهربائي‬
‫‪(F1/F2) 2‬‬ ‫▪ للتوصيل إلى الوحدة الداخلية‬
‫كلٍ من الوحدة الداخلية والخارجية‬ ‫مدخل مصدر التيار الكهربي‬
‫‪ RLA‬يعتمد على درجة حرارة الوحدة الداخلية التي تبلغ ‪ 27‬درجة مئوية جافة و ‪ 19‬درجة مئوية رطبة‪ ،‬ودرجة الحرارة الخارجية التي تبلغ ‪ 35‬درجة مئوية جافة‪.‬‬ ‫)أ(‬
‫‪=MSC‬الحد األقصى للتيار أثناء بدء تشغيل الضاغط‪ VRV IV-S .‬يستخدم فقط الضواغط المزودة بمحول‪ .‬يجب استخدام ‪ MCA‬لتحديد الحجم الصحيح لألسالك الميدانية‪.‬‬ ‫)ب(‬
‫يمكن اعتبار ‪ MCA‬كحد أقصى لتيار التشغيل‪.‬‬
‫يجب استخدام ‪ MCA‬لتحديد الحجم الصحيح لألسالك الميدانية‪ .‬يمكن اعتبار ‪ MCA‬كحد أقصى لتيار التشغيل‪.‬‬ ‫)ج(‬
‫يتم استخدام ‪ MFA‬لتحديد قاطع الدائرة وقاطع الدائرة عند العطل األرضي )قاطع الدائرة عند التسرب األرضي‪.‬‬ ‫)د(‬
‫‪ TOCA‬يعني القيمة اإلجمالية لكل مجموعة ‪.OC‬‬ ‫)هـ(‬
‫‪=FLA‬مروحة تيار التشغيل االسمي‪ .‬نطاق الجهد الكهربائي‪ :‬الوحدات مناسبة لالستخدام في األنظمة الكهربائية التي ال يكون فيها الجهد الكهربائي الذي يتم إمداده لطرف‬ ‫)و(‬
‫الوحدة أقل أو أكبر من حدود النطاق المدرجة‪ .‬أقصى نسبة مسموح بها لتغير نطاق الجهد الكهربائي بين األطوار هي ‪.%2‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪58‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 13‬البيانات الفنية‬

‫جدول القدرة‪ :‬الوحدة الداخلية‬ ‫‪13.8‬‬


‫القدرة اإلجمالية للوحدات الداخلية يجب أن تكون ضمن النطاق المحدد‪ .‬نسبة‬
‫التوصيل )‪.CR): 50%≤CR≤130%‬‬

‫‪130%‬‬ ‫‪100%‬‬ ‫‪80%‬‬ ‫‪50%‬‬ ‫فئة ‪HP‬‬


‫للوحدة‬
‫الحد‬ ‫الحد الأدنى الحد الأدنى ‪CR‬‬
‫الخارجية‬
‫الأقصى‬ ‫الاسمية‬ ‫لـ ‪CR‬‬ ‫لـ ‪CR‬‬
‫لـ‪CR‬‬ ‫‪((RA DX‬‬ ‫‪((VRV DX‬‬
‫‪260‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪325‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪10‬‬
‫‪390‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪12‬‬

‫ملاحظة‬
‫عند تحديد القدرة اإلجمالية بأعلى من القيم الواردة في الجدول أعاله‪،‬‬
‫ستنخفض قدرة التبريد والتدفئة‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر البيانات‬
‫الهندسية الفنية‪.‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪59‬‬
‫‪ 14‬حول النظام‬

‫احتياطات للمستخدم‬

‫واجهة المستخدم‬ ‫‪15‬‬ ‫حول النظام‬ ‫‪14‬‬


‫تنبيه‬ ‫يمكن استخدام جزء الوحدة الداخلية بنظام المضخة الحرارية ‪VRV IV-S‬‬
‫الستعماالت التدفئة‪/‬التبريد‪ .‬ويعتمد نوع الوحدة الداخلية التي يمكن استخدامها على‬
‫تجنب مطلقًا لمس األجزاء الداخلية لوحدة التحكم‪.‬‬ ‫طراز الوحدات الخارجية‪.‬‬
‫ال تُزل اللوحة األمامية‪ ،‬حيث توجد بعض األجزاء بالداخل من الخطر‬
‫ملاحظة‬
‫لمسها وقد تحدث مشكالت في الجهاز‪ .‬لفحص وتعديل األجزاء‬
‫الداخلية‪ ،‬اتصل بالوكيل المحلي لديك‪.‬‬ ‫ال تستخدم النظام ألغراض أخرى‪ .‬ولتجنب أي تدهور في الكفاءة‪ ،‬ال‬
‫تستخدم الوحدة لتبريد أجهز القياس بالغة الدقة أو األطعمة أو النباتات‬
‫سيوفر دليل التشغيل هذا لمحة غير شاملة على الوظائف الرئيسية للنظام‪.‬‬
‫أو الحيوانات أو األعمال الفنية‪.‬‬
‫يمكن العثور على معلومات مفصلة عن اإلجراءات المطلوبة لتشغيل وظائف معينة‬
‫في دليل التركيب والتشغيل الخاص بكل وحدة داخلية‪.‬‬ ‫ملاحظة‬
‫ارجع إلى دليل التشغيل الخاص بواجهة المستخدم المركبة‪.‬‬ ‫للتعديالت أو التوسيعات المستقبلية للنظام‪:‬‬
‫تتوفر نظرة كاملة عن عمليات الدمج المسموح بها )لتوسيعات األنظمة‬
‫في المستقبل( في البيانات الهندسية الفنية وينبغي الرجوع إليها‪ .‬اتصل‬
‫بفني التركيب للحصول على مزيد من المعلومات والنصائح المهنية‪.‬‬
‫قبل التشغيل‬ ‫‪16‬‬
‫معلومات‬
‫تحذير‬ ‫▪ دمج ‪ VRV DX‬و ‪ RA DX‬ال يسمح بالوحدات الداخلية‪.‬‬
‫تحتوي هذه الوحدة على أجزاء كهربائية وساخنة‪.‬‬ ‫▪ دمج ‪ RA DX‬و ‪ AHU‬ال يسمح بالوحدات الداخلية‪.‬‬

‫تحذير‬ ‫▪ دمج ‪ RA DX‬وال يسمح بوحدات الستارة الداخلية‪.‬‬

‫قبل تشغيل الوحدة‪ ،‬تأكد من قيام فني التركيب بإنجاز التركيب بصورة‬ ‫بوجه عام‪ ،‬يمكن توصيل النوع التالي من الوحدات الداخلية بنظام المضخة الحرارية‬
‫صحيحة‪.‬‬ ‫‪) VRV IV-S‬قائمة غير حصرية‪ ،‬تبعًا لعمليات الدمج بين طراز الوحدة الخارجية‬
‫وطراز الوحدة الداخلية(‪:‬‬
‫تنبيه‬
‫▪ الوحدات الداخلية ‪ VRV‬ذات التمدد المباشر )استعماالت هوائية هوائية(‪.‬‬
‫ليس من المالئم لصحتك تعريض جسمك لتدفق الهواء لوقت طويل‪.‬‬
‫▪ الوحدات الداخلية ‪ RA‬ذات التمدد المباشر )استعماالت هوائية هوائية(‪.‬‬
‫تنبيه‬ ‫▪ ‪) AHU‬استعماالت هوائية هوائية(‪ :‬مجموعة ‪ EKEXV‬مطلوبة‪.‬‬
‫لتجنب نقص األكسجين‪ ،‬قم بتهوية الغرفة بشكل كافٍ إذا كان يتم‬ ‫▪ ستارة الهواء ‪ -‬بيدل‪) -‬استعماالت هوائية هوائية(‪.‬‬
‫استخدام جهاز مزود بموقد في نفس الوقت مع النظام‪.‬‬
‫توصيل وحدة معالجة المياه بشكل ثنائي بالوحدة الخارجية ‪ VRV IV-S‬ذات‬
‫تنبيه‬ ‫المضخة الحرارية هو خيار مدعوم‪.‬‬

‫ال تشغِّل النظام عند استخدام مبيد حشري من النوع التبخيري في‬ ‫توصيل وحدة معالجة المياه بشكل متعدد بالوحدة الخارجية ‪ VRV IV-S‬ذات‬
‫الغرفة‪ .‬قد يتسبب ذلك في ترسب المواد الكيميائية في الوحدة‪ ،‬وهو ما‬ ‫المضخة الحرارية هو خيار مدعوم‪ ،‬حتى دمجها مع الوحدة )الوحدات( ‪ VRV‬ذات‬
‫قد يشكل خطرًا على صحة من يعانون من فرط الحساسية للمواد‬ ‫التمدد المباشر‪.‬‬
‫الكيميائية‪.‬‬ ‫لمزيد من المواصفات‪ ،‬انظر البيانات الهندسية الفنية‪.‬‬
‫دليل التشغيل هذا خاص باألنظمة التالية ذات التحكم القياسي‪ .‬قبل بدء التشغيل‪،‬‬
‫اتصل بالوكيل المحلي لديك لمعرفة نظام التشغيل الذي يتوافق مع نوع وماركة‬
‫نظامك‪ .‬إذا كان نوع التركيب لديك يحتوي على نظام تحكم مخصص‪ ،‬فاسأل الوكيل‬ ‫مخطط النظام‬ ‫‪14.1‬‬
‫المحلي لديك عن نظام التشغيل الذي يتوافق مع نظامك‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫أوضاع التشغيل )تبعًا لنوع الوحدة الداخلية(‪:‬‬
‫▪ التدفئة والتبريد )هوائي هوائي(‪.‬‬
‫▪ تشغيل المروحة فقط )هوائي هوائي(‪.‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪e‬‬
‫توجد وظائف مخصصة تبعًا لنوع الوحدة الداخلية‪ ،‬ارجع إلى دليل التركيب‪/‬التشغيل‬
‫المخصص لمزيد من المعلومات‪.‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪f‬‬

‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪g‬‬


‫الوحدة الخارجية ذات المضخة الحرارية ‪VRV IV-S‬‬ ‫‪a‬‬
‫التشغيل‬ ‫‪17‬‬ ‫أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪b‬‬
‫الوحدة الداخلية ذات التمدد المباشر ‪(VRV (DX‬‬ ‫‪c‬‬
‫واجهة المستخدم )تُخصص تبعًا لنوع الوحدة الداخلية(‬ ‫‪d‬‬
‫صندوق التفريع )مطلوب لتوصيل الوحدات الداخلية ذات التمدد المباشر‬ ‫‪e‬‬
‫نطاق التشغيل‬ ‫‪17.1‬‬ ‫)‪ (RA‬للهواء الداخلي )‪ (SA‬أو الهواء الخارجي )‪((DX‬‬
‫الوحدات الداخلية ذات التمدد المباشر )‪ (RA‬للهواء الداخلي )‪(DX‬‬ ‫‪f‬‬
‫واجهة المستخدم )السلكية‪ ،‬تُخصص تبعًا لنوع الوحدة الداخلية(‬ ‫‪g‬‬
‫استخدم النظام في نطاقات درجة الحرارة والرطوبة التالية لضمان التشغيل اآلمن‬
‫والفعال‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪60‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 17‬التشغيل‬

‫معلومات‬ ‫التدفئة‬ ‫التبريد‬


‫▪ تنخفض قدرة التدفئة عندما تنخفض درجة الحرارة في الخارج‪ .‬إذا‬ ‫–‪ 21~20‬درجة مئوية‬ ‫–‪ 52~5‬درجة مئوية جافة‬ ‫درجة الحرارة‬
‫حدث ذلك‪ ،‬فاستخدم جهاز تدفئة آخر مع الوحدة‪) .‬عند استخدام‬ ‫جافة‬ ‫الخارجية‬
‫الوحدة مع أجهزة تُخْرِج نارًا مكشوفة‪ ،‬فقم بتهوية الغرفة‬ ‫–‪ 15.5~20‬درجة‬
‫باستمرار(‪ .‬وال تضع األجهزة التي تُخْرِج نارًا مكشوفة في األماكن‬ ‫مئوية رطبة‬
‫المعرضة لتدفق الهواء من الوحدة أو تحت الوحدة‪.‬‬
‫‪ 27~15‬درجة مئوية‬ ‫درجة الحرارة الداخلية ‪ 32~21‬درجة مئوية جافة‬
‫▪ يستغرق األمر بعض الوقت لتدفئة الغرفة بعد الوقت الذي يتم فيه‬ ‫جافة‬
‫تشغيل الوحدة حيث تستخدم الوحدة نظامًا لتدوير الهواء الدافئ‬ ‫‪ 25~14‬درجة مئوية رطبة‬
‫)أ(‬
‫لتدفئة الغرفة بالكامل‪.‬‬ ‫≥‪80%‬‬ ‫الرطوبة الداخلية‬
‫▪ إذا ارتفع الهواء الساخن إلى السقف‪ ،‬تاركًا المنطقة فوق األرض‬ ‫لتجنب التكثيف وتقطر الماء من الوحدة‪ .‬إذا تجاوزت درجة الحرارة أو‬ ‫)أ(‬
‫باردةً‪ ،‬نوصي باستخدام جهاز التدوير )المروحة الداخلية لتدوير‬ ‫الرطوبة هذه الظروف‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى تشغيل أجهزة السالمة وقد‬
‫ال يتم تشغيل مكيف الهواء‪.‬‬
‫الهواء(‪ .‬اتصل بالوكيل المحلي لديك للحصول على التفاصيل‪.‬‬
‫نطاق التشغيل الوارد أعاله صالح فقط في حالة توصيل الوحدات الداخلية ذات‬
‫التمدد المباشر بنظام ‪.VRV IV-S‬‬
‫تشغيل النظام‬ ‫‪17.2.4‬‬
‫نطاقات التشغيل الخاصة تكون صالحة في حالة استخدام وحدات ‪ .AHU‬ويمكن‬
‫اضغط على زر محدد وضع التشغيل في واجهة المستخدم عدة مرات وحدد‬ ‫‪1‬‬ ‫العثور عليها في دليل التركيب‪/‬التشغيل الخاص بكل وحدة‪ .‬كما يمكن العثور على‬
‫وضع التشغيل الذي تختاره‪.‬‬ ‫أحدث المعلومات في البيانات الهندسية الفنية‪.‬‬

‫تشغيل التبريد‬
‫تشغيل التدفئة‬ ‫تشغيل النظام‬ ‫‪17.2‬‬
‫تشغيل المروحة فقط‬

‫اضغط على زر تشغيل‪/‬إيقاف في واجهة المستخدم‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫حول تشغيل النظام‬ ‫‪17.2.1‬‬

‫النتيجة‪ :‬يضيئ مصباح التشغيل ويبدأ النظام في التشغيل‪.‬‬ ‫▪ يختلف إجراء التشغيل حسب دمج الوحدة الخارجية وواجهة المستخدم‪.‬‬
‫▪ لحماية الوحدة‪ ،‬شغل مفتاح مصدر التيار الكهربائي الرئيسي قبل ‪ 6‬ساعات من‬
‫التشغيل‪.‬‬
‫استخدام البرنامج الجاف‬ ‫‪17.3‬‬ ‫▪ إذا تم إيقاف تشغيل مصدر التيار الكهربائي الرئيسي أثناء التشغيل‪ ،‬فسوف يُعاد‬
‫التشغيل تلقائيًا بعد عودة التيار الكهربائي‪.‬‬
‫حول البرنامج الجاف‬ ‫‪17.3.1‬‬
‫حول تشغيل التبريد‪ ،‬والتدفئة‪ ،‬والمروحة‬ ‫‪17.2.2‬‬
‫▪ وظيفة هذا البرنامج هي خفض الرطوبة في الغرفة مع أقل انخفاض في درجة‬
‫الحرارة )أقل تبريد للغرفة(‪.‬‬ ‫فقط والتشغيل التلقائي‬
‫▪ يحدد الكمبيوتر الصغير تلقائيًا درجة الحرارة وسرعة المروحة )ال يمكن ضبطها‬ ‫▪ ال يمكن إجراء التحويل عن طريق واجهة المستخدم التي يظهر على شاشتها‬
‫بواسطة واجهة المستخدم(‪.‬‬ ‫"التحويل عن طريق تحكم مركزي" )ارجع إلى دليل تركيب وتشغيل‬
‫▪ ال ينتقل النظام إلى وضع التشغيل إذا كان درجة حرارة الغرفة منخفضة )‪°20‬‬ ‫واجهة المستخدم(‪.‬‬
‫مئوية(‬
‫"التحويل عن طريق تحكم مركزي"‪ ,‬ارجع إلى‬ ‫▪ عندما تومض الشاشة‬
‫"‪ 17.5.1‬حول ضبط واجهة المستخدم الرئيسية" في الصفحة رقم ‪.62‬‬
‫استخدام البرنامج الجاف‬ ‫‪17.3.2‬‬ ‫▪ قد تبقى المروحة دائرة لمدة دقيقة واحدة بعد إيقاف تشغيل التدفئة‪.‬‬
‫▪ وقد يتعدل معدل تدفق الهواء تلقائيًا تبعًا لدرجة حرارة الغرفة أو قد تتوقف‬
‫لبدء التشغيل‬
‫المروحة فورًا‪ .‬وليس هذا عطال ً‪.‬‬
‫اضغط على زر محدد وضع التشغيل في واجهة المستخدم عدة مرات وحدد‬ ‫‪1‬‬
‫)تشغيل البرنامج الجاف(‪.‬‬ ‫حول تشغيل التدفئة‬ ‫‪17.2.3‬‬
‫اضغط على زر تشغيل‪/‬إيقاف في واجهة المستخدم‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫قد يستغرق األمر فترة للوصول إلى درجة الحرارة المحددة الالزمة لتشغيل التدفئة‬
‫النتيجة‪ :‬يضيئ مصباح التشغيل ويبدأ النظام في التشغيل‪.‬‬ ‫العام أطول من الفترة الالزمة لتشغيل التبريد‪.‬‬
‫اضغط على زر تعديل اتجاه تدفق الهواء )فقط ألنظمة التدفق المزدوج‪،‬‬ ‫‪3‬‬ ‫يتم التشغيل التالي بهدف منع انخفاض قدرة التدفئة أو هبوب الهواء البارد‪.‬‬
‫والتدفق المتعدد‪ ،‬والركنية‪ ،‬والمعلقة في السقف والمثبتة في الحائط(‪ .‬ارجع‬
‫إلى "‪ 17.4‬تعديل اتجاه تدفق الهواء" في الصفحة رقم ‪ 61‬للحصول على التفاصيل‪.‬‬ ‫تشغيل إزالة الصقيع‬

‫لإيقاف التشغيل‬ ‫عند تشغيل التدفئة‪ ،‬يزداد تجمد الملف المبرَّد بالهواء بالوحدة الخارجية بمرور‬
‫الوقت‪ ،‬مما يعيق نقل الطاقة إلى ملف الوحدة الخارجية‪ .‬وتنخفض قدرة التدفئة‬
‫اضغط على زر تشغيل‪/‬إيقاف في واجهة المستخدم مرة أخرى‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ويحتاج النظام إلى االنتقال إلى تشغيل إزالة الصقيع ليتمكن من توصيل التدفئة‬
‫الكافية إلى الوحدات الداخلية‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬ينطفئ مصباح التشغيل ويتوقف النظام عن التشغيل‪.‬‬
‫ستُوقِف الوحدة الداخلية تشغيل المروحة‪ ،‬وستنعكس دورة غاز التبريد وسيتم‬
‫ملاحظة‬ ‫استخدام طاقة من داخل المبنى إلزالة الصقيع من ملف الوحدة الخارجية‪.‬‬
‫ال توقف تشغيل مصدر التيار الكهربائي مباشرةً بعد توقف الوحدة‪ ،‬لكن‬ ‫‪.‬‬ ‫ستُظهر الوحدة الداخلية إشارة تشغيل إزالة الصقيع على الشاشات‬
‫انتظر لمدة ‪ 5‬دقائق على األقل‪.‬‬
‫البداية الدافئة‬

‫لمنع هبوب رياح باردة من الوحدة الداخلية في بداية تشغيل التدفئة‪ ،‬سيتم إيقاف‬
‫تعديل اتجاه تدفق الهواء‬ ‫‪17.4‬‬ ‫على شاشة واجهة المستخدم‪ .‬وقد‬ ‫المروحة الداخلية تلقائيًا‪ .‬ويظهر‬
‫يستغرق األمر بعض الوقت قبل تشغيل المروحة‪ .‬وليس هذا عطال ً‪.‬‬
‫ارجع إلى دليل تشغيل واجهة المستخدم‪.‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪61‬‬
‫‪ 18‬توفير الطاقة والتشغيل الأمثل‬

‫)التحويل عن طريق تحكم‬ ‫شاشات واجهات المستخدم الفرعية يظهر عليها‬


‫مركزي( وواجهات المستخدم الفرعية تتبع تلقائيًا وضع التشغيل الذي تحدده واجهة‬
‫حول قلابة تدفق الهواء‬ ‫‪17.4.1‬‬
‫المستخدم الرئيسية‪.‬‬
‫الوحدات مزدوجة التدفق ‪ +‬متعددة التدفق‬
‫واجهة المستخدم الرئيسية وحدها هي التي يمكنها تحديد وضع التدفئة أو التبريد‪.‬‬

‫الوحدات الركنية‬
‫لتعيين واجهة المستخدم الرئيسية‬ ‫‪17.5.2‬‬
‫الوحدات المعلقة في السقف‬
‫)‪(VRV DX‬‬
‫فقط في حالة توصيل الوحدات الداخلية ‪ VRVDX‬بنظام ‪:VRV IV-S‬‬ ‫الوحدات المثبتة في الحائط‬

‫اضغط على زر محدد وضع التشغيل في واجهة المستخدم الرئيسية الحالية‬ ‫‪1‬‬
‫لمدة ‪ 4‬ثوانٍ‪ .‬إذا لم يتم تنفيذ هذا اإلجراء حتى ذلك الوقت‪ ،‬فيمكن تنفيذ‬
‫اإلجراء على واجهة المستخدم التي يتم تشغيلها أول مرة‪.‬‬ ‫للحاالت التالية‪ ،‬يتحكم كمبيوتر صغير في اتجاه تدفق الهواء والذي قد يكون مختلفًا‬
‫)التحويل عن طريق‬ ‫النتيجة‪ :‬تومض الشاشة التي يظهر عليها‬ ‫عن الشاشة‪.‬‬

‫تحكم مركزي( بكل واجهات المستخدم الفرعية الموصلة إلى نفس الوحدة‬ ‫التدفئة‬ ‫التبريد‬
‫الخارجية‪.‬‬ ‫▪ عند بدء التشغيل‪.‬‬ ‫▪ عند تكون درجة حرارة الغرفة أقل‬
‫من درجة الحرارة المحددة‪.‬‬
‫اضغط على زر محدد وضع التشغيل بوحدة التحكم الذي ترغب في تعيينه‬ ‫‪2‬‬ ‫▪ عند تكون درجة حرارة الغرفة أعلى‬
‫ليكون واجهة المستخدم الرئيسية‪.‬‬ ‫من درجة الحرارة المحددة‪.‬‬
‫▪ عند تشغيل إزالة الصقيع‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬تم االنتهاء من التعيين‪ .‬تم تعيين واجهة المستخدم هذه لتكون‬
‫▪ عند التشغيل المستمر في اتجاه تدفق الهواء األفقي‪.‬‬
‫)التحويل‬ ‫واجهة المستخدم الرئيسية وتختفي الشاشة التي يظهر عليها‬
‫▪ عند تنفيذ التشغيل المستمر مع تدفق الهواء ألسفل في وقت التبريد بوحدة‬
‫عن طريق تحكم مركزي(‪ .‬شاشات واجهات المستخدم األخرى يظهر عليها‬
‫معلقة في السقف أو مثبتة في الحائط‪ ،‬قد يتحكم الكمبيوتر الصغير في اتجاه‬
‫)التحويل عن طريق تحكم مركزي(‪.‬‬ ‫التدفق‪ ،‬وبعد ذلك سيتغير أيضًا مؤشر واجهة المستخدم‪.‬‬

‫يمكن تعديل اتجاه تدفق الهواء بإحدى الطرق التالية‪:‬‬


‫لتعيين واجهة المستخدم الرئيسية )‪RA‬‬ ‫‪17.5.3‬‬ ‫▪ قالبة تدفق الهواء نفسها تُعدل وضعها‪.‬‬
‫‪(DX‬‬ ‫▪ يمكن للمستخدم تثبيت اتجاه تدفق الهواء‪.‬‬

‫فقط في حالة ‪ RA DX‬توصيل الوحدات الداخلية بنظام ‪:VRV IV-S‬‬ ‫‪.‬‬ ‫والوضع المرغوب‬ ‫▪ الوضع التلقائي‬
‫إيقاف كافة وحدات داخلي‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫تحذير‬
‫إذا كان النظام ال يعمل )إيقاف تشغيل جميع ثرموستات الوحدات الداخلية(‪،‬‬ ‫‪2‬‬
‫تجنب مطلقًا لمس مخرج الهواء أو الريش األفقية أثناء تشغيل القالبة‬
‫يمكنك تعيين الوحدة الداخلية ‪ RA DX‬الرئيسية عن طريق مواجهة تلك‬
‫الدوارة‪ ،‬حيث قد تتعرض األصابع لإلصابة أو قد تتعطل الوحدة‪.‬‬
‫الوحدة بواجهة المستخدم ذات األشعة تحت الحمراء )شغِّل الثرموستات في‬
‫الوضع المرغوب(‪.‬‬ ‫ملاحظة‬
‫الطريقة الوحيدة لتغير الوحدة الرئيسية هي عن طريق تكرار اإلجراء السابق‪.‬‬ ‫▪ الحد المتحرك للقالبة قابل للتغير‪ .‬اتصل بالوكيل المحلي لديك‬
‫والتحويل بين التبريد‪/‬التدفئة )أو العكس( متاح فقط عن طريق تغيير وضع تشغيل‬ ‫للحصول على التفاصيل‪) .‬فقط للوحدات مزدوجة التدفق‪ ،‬ومتعددة‬
‫الوحدة الداخلية الرئيسية المعينة‪.‬‬ ‫التدفق‪ ،‬والركنية‪ ،‬والمعلقة في السقف والمثبتة في الحائط(‪.‬‬
‫‪ ،‬حيث قد يتسبب في‬ ‫▪ تجنب التشغيل في االتجاه األفقي‬
‫حول أنظمة التحكم‬ ‫‪17.5.4‬‬ ‫ترسب الندى أو الغبار على السقف أو القالبة‪.‬‬

‫يوفر هذا النظام نظامي تحكم آخرين بجانب نظام التحكم الفردي )تتحكم واجهة‬
‫مستخدم واحدة في وحدة داخلية واحدة(‪ .‬تأكد مما يلي إذا كانت وحدتك من نوع‬
‫نظام التحكم التالي‪:‬‬
‫ضبط واجهة المستخدم الرئيسية‬ ‫‪17.5‬‬
‫الوصف‬ ‫النوع‬
‫تتحكم واجهة مستخدم واحدة فيما يصل إلى ‪16‬‬ ‫نظام تحكم جماعي‬
‫حول ضبط واجهة المستخدم الرئيسية‬ ‫‪17.5.1‬‬
‫وحدة داخلية‪ .‬وتكون كل الوحدات الداخلية‬ ‫‪a‬‬
‫متساوية في الضبط‪.‬‬
‫تتحكم واجهتا مستخدم في وحدة داخلية واحدة‬ ‫نظام تحكم بواجهتي مستخدم‬
‫)في حالة نظام التحكم الجماعي‪ ،‬مجموعة‬
‫واحدة من الوحدات الداخلية(‪ .‬ويتم تشغيل كل‬
‫‪b‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪e‬‬
‫وحدة على حدة‪.‬‬
‫‪f‬‬ ‫‪f‬‬
‫ملاحظة‬
‫اتصل بالوكيل المحلي لديك في حالة تغيير دمج أو إعداد أنظمة التحكم‬
‫‪d‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪g‬‬
‫الجماعي وأنظمة التحكم بواجهتي مستخدم‪.‬‬
‫الوحدة الخارجية ذات المضخة الحرارية ‪VRV IV-S‬‬ ‫‪a‬‬
‫أنابيب غاز التبريد‬ ‫‪b‬‬
‫الوحدة الداخلية ذات التمدد المباشر ‪(VRV (DX‬‬ ‫‪c‬‬
‫واجهة المستخدم )تُخصص تبعًا لنوع الوحدة الداخلية(‬ ‫‪d‬‬
‫توفير الطاقة والتشغيل‬ ‫‪18‬‬ ‫صندوق التفريع )مطلوب لتوصيل الوحدات الداخلية ذات التمدد المباشر‬
‫)‪ (RA‬للهواء الداخلي )‪ (SA‬أو الهواء الخارجي )‪((DX‬‬
‫‪e‬‬

‫الوحدات الداخلية ذات التمدد المباشر )‪ (RA‬للهواء الداخلي )‪(DX‬‬ ‫‪f‬‬


‫الأمثل‬ ‫واجهة المستخدم )السلكية‪ ،‬تُخصص تبعًا لنوع الوحدة الداخلية(‬ ‫‪g‬‬
‫عند تركيب النظام كما هو موضح في الشكل أعاله‪ ،‬من الضروري تخصيص إحدى‬
‫التزم باالحتياطات التالية لضمان تشغيل النظام بشكل سليم‪.‬‬ ‫واجهات المستخدم لتكون واجهة المستخدم الرئيسية‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪62‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 19‬الصيانة والخدمة‬

‫▪ اضبط مخرج الهواء بشكل سليم وتجنب تدفق الهواء المباشر إلى الموجودين‬
‫إعدادات الراحة المتوفرة‬ ‫‪18.2‬‬ ‫بالغرفة‪.‬‬
‫▪ اضبط درجة حرارة الغرفة بشكل سليم للحصول على بيئة مريحة‪ .‬تجنب اإلفراط‬
‫لكل وضع من األوضاع الواردة أعاله‪ ،‬يمكن اختيار مستوى راحة معين‪ .‬يرتبط‬
‫في التدفئة أو التبريد‪.‬‬
‫مستوى الراحة بالتوقيت والجهد )استهالك الطاقة( الذي يتم بذله للوصول إلى درجة‬
‫حرارة غرفة معينة عن طريق تغيير درجة حرارة غاز التبريد مؤقتًا إلى قيم مختلفة‬ ‫▪ امنع دخول أشعة الشمس المباشرة إلى الغرفة أثناء تشغيل التبريد باستخدام‬
‫للوصول إلى درجات التكييف المطلوبة على نحو أسرع‪.‬‬ ‫ستائر أو حواجز‪.‬‬
‫▪ نظام التشغيل القوي‬ ‫▪ قم بالتهوية كثيرًا‪ .‬ويتطلب االستخدام لفترة طويلة اهتمامًا خاصًا بالتهوية‪.‬‬
‫▪ نظام التشغيل السريع‬ ‫▪ قم بإبقاء األبواب والنوافذ مغلقة‪ .‬إذا ظلت األبواب والنوافذ مفتوحة‪ ،‬فسوف‬
‫يخرج الهواء من الغرفة مما يسبب انخفاض أثر التبريد أو التدفئة‪.‬‬
‫▪ نظام التشغيل الخفيف‬
‫▪ احرص على عدم التبريد أو التدفئة أكثر من الالزم‪ .‬لتوفير الطاقة‪ ،‬احتفظ بإعداد‬
‫▪ نظام التشغيل االقتصادي‬
‫درجة الحرارة في مستوى معتدل‪.‬‬
‫▪ تجنب مطلقًا وضع أشياء بالقرب من مدخل الهواء أو مخرج الهواء بالوحدة‪ ،‬حيث‬
‫قد يتسبب ذلك في إضعاف أثر التكييف أو إيقاف التشغيل‪.‬‬
‫الصيانة والخدمة‬ ‫‪19‬‬ ‫▪ افصل مفتاح مصدر التيار الكهربائي الرئيسي عن الوحدة عند عدم استخدامها‬
‫لفترات طويلة‪ .‬إذا كان المفتاح في وضع التشغيل‪ ،‬فإنه يستهلك كهرباء‪ .‬قبل‬
‫ملاحظة‬ ‫إعادة تشغيل الوحدة‪ ،‬شغل مفتاح مصدر التيار الكهربائي الرئيسي قبل ‪6‬‬
‫ساعات من التشغيل لضمان سالسة التشغيل‪) .‬ارجع إلى "الصيانة" في دليل‬
‫تجنب مطلقًا فحص أو خدمة الوحدة بنفسك‪ .‬وطلب من فني خدمة‬ ‫الوحدة الداخلية‪(.‬‬
‫مؤهل القيام بهذا العمل‪.‬‬
‫)حان وقت تنظيف فلتر الهواء(‪ ،‬اطلب من فني‬ ‫▪ عندما تعرض الشاشة‬
‫تحذير‬ ‫خدمة مؤهل تنظيف الفالتر‪) .‬ارجع إلى "الصيانة" في دليل الوحدة الداخلية‪(.‬‬
‫تجنب مطلقًا استبدال أي منصهر بمنصهر ذي درجات أمبير خاطئة أو‬ ‫▪ احتفظ بالوحدة الداخلية وواجهة المستخدم على بعد ‪ 1‬متر على األقل من‬
‫أسالك أخرى عندما ينصهر المنصهر‪ ،‬حيث قد يتسبب استخدام السلك أو‬ ‫أجهزة التلفاز والراديو واالستيريو واألجهزة األخرى المشابهة‪ .‬قد يتسبب عدم‬
‫السلك النحاسي في تعطل الوحدة أو نشوب حريق‪.‬‬ ‫القيام بذلك في تشوش الصور أو تصورها‪.‬‬

‫تنبيه‬ ‫▪ ال تضع أشياء تحت الوحدة الداخلية‪ ،‬حيث قد تتعرض للتلف بسبب المياه‪.‬‬

‫ال تُدخل أصابعك أو قضبان أو أشياء أخرى داخل مدخل أو مخرج‬ ‫▪ قد يحدث تكاثف إذا كانت نسبة الرطوبة أعلى من ‪ %80‬أو إذا انسد مخرج‬
‫الهواء‪ .‬وال تُزل واقي المروحة‪ .‬فعند دوران المروحة بسرعة عالية‪ ،‬قد‬ ‫التصريف‪.‬‬
‫يتسبب ذلك في حدوث إصابة‪.‬‬ ‫نظام المضخة الحرارية مجهز بوظيفة متقدمة لتوفير الطاقة‪ .‬وحسب األولوية‪،‬‬
‫يمكن التأكيد إما على توفير الطاقة أو مستوى الراحة‪ .‬يمكن اختيار عدة معلمات‪،‬‬
‫تنبيه‬ ‫بما يؤدي إلى التوازن األمثل بين استهالك الطاقة والراحة لالستعمال المخصص‪.‬‬
‫انتبه إلى المروحة‪.‬‬ ‫تتوفر عدة نماذج ويتم توضيحها بصورة أولية فيما يلي أدناه‪ .‬اتصل بفني التركيب أو‬
‫فمن الخطورة بمكان فحص الوحدة أثناء دوران المروحة‪.‬‬ ‫الوكيل المحلي الستشارته أو لتعديل المعلمات حسب احتياجات المبنى الخاص بك‪.‬‬

‫تأكد من إيقاف تشغيل المفتاح الرئيسي قبل تنفيذ أي من أعمال‬ ‫تتوفر معلومات مفصلة لفني التركيب في دليل التركيب‪ .‬وبإمكانه مساعدتك في‬
‫الصيانة‪.‬‬ ‫تحقيق أفضل توازن بين استهالك الطاقة والراحة‪.‬‬

‫تنبيه‬
‫بعد االستخدام لفترة طويلة‪ ،‬افحص حامل الوحدة وتجهيزاتها للتحقق‬
‫أنظمة التشغيل الرئيسية‬ ‫‪18.1‬‬
‫من عدم تلفها‪ .‬فإذا كانت تالفة‪ ،‬فقد تتعرض الوحدة للسقوط ويسفر‬
‫ذلك عن إصابات‪.‬‬ ‫المتاحة‬
‫ملاحظة‬ ‫نظام التشغيل الأساسي‬
‫ال تُنظف لوحة تشغيل وحدة التحكم بقماش به بنزين أو تنر أو مادة‬ ‫درجة حرارة غاز التبريد ثابتة بغض النظر عن الوضع‪ .‬وهذا يتوافق مع التشغيل‬
‫كيميائية‪ ،‬إلخ‪ ،.‬حيث قد يتغير لون اللوحة أو يتقشر طالؤها‪ .‬وإذا كانت‬ ‫العادي الذي يكون معروفًا ويمكن توقعه من ‪ /‬في ظل أنظمة ‪ VRV‬السابقة‪.‬‬
‫متسخة للغاية‪ ،‬فانقع قطعة قماش في منظف متعادل مخفف بالماء‪،‬‬
‫ثم اعصرها جيدًا وبعدها نظف اللوحة‪ .‬امسحها بقطعة قماش أخرى‬ ‫نظام التشغيل التلقائي‬
‫جافة‪.‬‬
‫يتم ضبط درجة حرارة غاز التبريد تبعًا للظروف الخارجية المحيطة‪ .‬وعلى هذا‬
‫النحو يتم ضبط درجة حرارة غاز التبريد لتوافق الحمل المطلوب )المرتبط أيضًا‬
‫بالظروف الخارجية المحيطة(‪.‬‬
‫الصيانة بعد التوقف لفترة‬ ‫‪19.1‬‬
‫على سبيل المثال‪ ،‬عند تشغيل النظام في وضع التبريد‪ ،‬فإنك ال تحتاج إلى تبريد كثير‬
‫طويلة‬ ‫في درجات الحرارة الخارجية المحطية المنخفضة )على سبيل المثال‪ °25 ،‬مئوية(‬
‫بنفس القدر الذي تحتاجه في درجات الحرارة الخارجية المحيطة المرتفعة )على‬
‫على سبيل المثال‪ ،‬في بداية الموسم‪.‬‬ ‫سبيل المثال ‪ °35‬مئوية(‪ .‬باستخدام هذه الفكرة‪ ،‬يبدأ النظام تلقائيًا بزيادة درجة‬
‫حرارة غاز التبريد‪ ،‬بما يؤدي تلقائيًا إلى خفض القدرة المبذولة وزيادة كفاءة‬
‫▪ قم بفحص وإزالة كل ما يمكن أن يسد فتحات المداخل والمخارج بالوحدات‬ ‫النظام‪.‬‬
‫الداخلية والوحدات الخارجية‪.‬‬
‫▪ نظف فالتر الهواء وأغطية الوحدات الداخلية‪ .‬اتصل بفني التركيب أو فني الصيانة‬ ‫نظام التشغيل عالي الحساسية‪/‬الاقتصادي )تبريد‪/‬تدفئة(‬
‫لتنظيف فالتر الهواء وأغطية الوحدات الداخلية‪ .‬تتوفر إرشادات الصيانة وإجراءات‬ ‫يتم ضبط درجة حرارة غاز التبريد ألعلى‪/‬أقل )تبريد‪/‬تدفئة( مقارنة بالتشغيل‬
‫التنظيف في دليل التركيب‪/‬التشغيل لكل الوحدات الداخلية‪ .‬تأكد من إعادة تركيب‬ ‫األساسي‪ .‬وبؤرة االهتمام في الوضع عالي الحساسية هو شعور العميل بالراحة‪.‬‬
‫فالتر الهواء التي تم تنظيفها في نفس مكانها‪.‬‬
‫طريقة اختيار الوحدات الداخلية أمر مهم ويجب مراعاتها ألن القدرة المتاحة هنا‬
‫▪ قم بتشغيل مصدر التيار الكهربائي قبل ‪ 6‬ساعات على األقل من تشغيل الوحدة‬ ‫ليست نفس القدرة المتاحة في نظام التشغيل األساسي‪.‬‬
‫لضمان التشغيل السلس‪ .‬بمجرد تشغيل مصدر التيار الكهربائي‪ ،‬تظهر شاشة‬
‫واجهة المستخدم‪.‬‬ ‫للحصول على تفاصيل حول االستعماالت عالية الحساسية‪ ،‬يرجى االتصال بفني‬
‫التركيب‪.‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪63‬‬
‫‪ 19‬الصيانة والخدمة‬

‫▪ تاريخ التركيب‪.‬‬
‫الصيانة قبل التوقف لفترة‬ ‫‪19.2‬‬
‫▪ األعراض أو العطل‪ ،‬وتفاصيل الخلل‪.‬‬

‫تحذير‬ ‫طويلة‬
‫▪ تجنب تعديل الوحدة أو تفكيكها أو إزالتها أو إعادة تركيبها أو‬ ‫على سبيل المثال‪ ،‬في نهاية الموسم‪.‬‬
‫إصالحها بنفسك حيث قد يؤدي الخطأ في تفكيكها أو تركيبها إلى‬
‫حدوث صدمة كهربائية أو حريق‪ .‬اتصل بالوكيل المحلي لديك‪.‬‬ ‫▪ قم بتشغيل الوحدات الداخلية في وضع المروحة فقط لمدة نصف يوم تقريبًا‬
‫بهدف تجفيف األجزاء الداخلية للوحدات‪ .‬ارجع إلى "‪ 17.2.2‬حول تشغيل التبريد‪،‬‬
‫▪ في حالة حدوث تسربات عَرَضية لغاز التبريد‪ ،‬تأكد من عدم وجود‬ ‫والتدفئة‪ ،‬والمروحة فقط والتشغيل التلقائي" في الصفحة رقم ‪ 61‬لمعرفة تفاصيل عن‬
‫مصادر لهب مكشوفة‪ .‬وغاز التبريد نفسه آمن تمامًا‪ ،‬وغير سام‬ ‫تشغيل المروحة فقط‪.‬‬
‫وغير قابل لالشتعال‪ ،‬لكنه سيولد غازًا سامًا عندما يتسرب بشكل‬
‫عارض في غرفة يوجد بها هواء قابل لالشتعال من الدفايات‬ ‫▪ أوقف تشغيل مصدر التيار الكهربائي‪ .‬عندئذٍ تختفي شاشة واجهة المستخدم‪.‬‬
‫المروحية أو أفران الغاز‪ ،‬إلخ‪ .‬واستعن دائمًا بفنيي خدمة مؤهلين‬ ‫▪ نظف فالتر الهواء وأغطية الوحدات الداخلية‪ .‬اتصل بفني التركيب أو فني الصيانة‬
‫لتأكيد إصالح نقطة التسرب أو تصحيحها قبل استئناف التشغيل‪.‬‬ ‫لتنظيف فالتر الهواء وأغطية الوحدات الداخلية‪ .‬تتوفر إرشادات الصيانة وإجراءات‬
‫التنظيف في دليل التركيب‪/‬التشغيل لكل الوحدات الداخلية‪ .‬تأكد من إعادة تركيب‬
‫فالتر الهواء التي تم تنظيفها في نفس مكانها‪.‬‬
‫دورات الصيانة والفحص الموصى بها‬ ‫‪19.4.3‬‬
‫كن على علم بأن دورات الصيانة واالستبدال المذكورة ال ترتبط بمدة الضمان على‬
‫المكونات‪.‬‬
‫حول غاز التبريد‬ ‫‪19.3‬‬
‫دورة الصيانة‬ ‫دورة‬ ‫المكون‬ ‫يحتوي هذا المنتج على الغازات المفلورة المسببة لالحتباس الحراري‪ .‬ال تصرف‬
‫)الاستبدالات و‪/‬أو‬ ‫الفحص‬ ‫الغازات في الجو‪.‬‬
‫الإصلاحات(‬ ‫نوع غاز التبريد‪R410A :‬‬
‫‪ 20,000‬ساعة‬ ‫سنة واحدة‬ ‫المحرك الكهربائي‬
‫قيمة احتمال اإلحترار العالمي )‪GWP): 2087.5‬‬
‫‪ 25,000‬ساعة‬ ‫لوحة الدوائر المطبوعة‬
‫ملاحظة‬
‫‪ 5‬سنوات‬ ‫المبادل الحراري‬
‫‪ 5‬سنوات‬ ‫المستشعر )الثرمستور‪ ،‬إلخ‪(.‬‬ ‫في أوروبا‪ ،‬تُستخدم انبعاثات الغازات المسببة للاحتباس‬
‫الحراري من إجمالي شحنة مادة التبريد في النظام )يتم التعبير عنها‬
‫‪ 25,000‬ساعة‬ ‫واجهة المستخدم والمفاتيح‬ ‫بما يعادلها من أطنان ثاني أكسيد الكربون( لتحديد فترات الصيانة‪ .‬التزم‬
‫‪ 8‬سنوات‬ ‫مجمع التصريف‬ ‫بالقوانين المعمول بها‪.‬‬
‫‪ 20,000‬ساعة‬ ‫صمام التمدد‬ ‫صيغة لحساب انبعاثات الغازات المسببة للاحتباس‬
‫‪ 20,000‬ساعة‬ ‫صمام الملف اللولبي‬ ‫الحراري‪ :‬قيمة احتمال االحترار العالمي )‪ (GWP‬لمادة التبريد ×‬
‫إجمالي شحنة مادة التبريد ]بالكيلوجرام[ ‪1000 /‬‬
‫يفترض الجدول شروط االستخدام التالية‪:‬‬
‫يرجى االتصال بفني التركيب للحصول على مزيد من المعلومات‪.‬‬
‫▪ االستخدام العادي دون التشغيل واإليقاف المتكرر للوحدة‪ .‬حسب الطراز‪ ،‬نوصي‬
‫بعدم تشغيل الجهاز وإيقافه أكثر من ‪ 6‬مرات‪ /‬الساعة‪.‬‬ ‫تحذير‬
‫▪ من المفترض أن يكون تشغيل الوحدة ‪ 10‬ساعات ‪ /‬اليوم و ‪ 2.500‬ساعة ‪/‬‬ ‫غاز التبريد الموجود في النظام آمن وال يتسرب عادةً‪ .‬وإذا تسرب غاز‬
‫السنة‪.‬‬ ‫التبريد في الغرفة‪ ،‬فإن تالمسه مع نار المضرم أو السخان أو الموقد قد‬
‫يسفر عن غاز ضار‪.‬‬
‫ملاحظة‬
‫قم بإطفاء أي أجهزة تسخين مشتعلة‪ ،‬وتهوية الغرفة واالتصال بالوكيل‬
‫▪ يشير الجدول إلى المكونات الرئيسية‪ .‬ارجع إلى عقد الصيانة‬ ‫المحلي بالمنطقة التي اشتريت منها الوحدة‪.‬‬
‫والفحص لمزيد من التفاصيل‪.‬‬
‫ال تستخدم النظام إال بعد أن يؤكد فني الخدمة على أنه تم إصالح الجزء‬
‫▪ يشير الجدول إلى الفواصل الزمنية الموصى بها لدورات الصيانة‪.‬‬ ‫الذي تسرب منه غاز التبريد‪.‬‬
‫ومع ذلك‪ ،‬من أجل الحفاظ على الكفاءة التشغيلية للوحدة ألطول‬
‫فترة ممكنة‪ ،‬قد تكون هناك حاجة ألعمال الصيانة قبل تلك‬
‫الفترات‪ .‬ويمكن استخدام الفواصل الزمنية الموصى بها للتخطيط‬
‫المناسب للصيانة من حيث إدخال رسوم الصيانة والفحص في‬
‫خدمة ما بعد البيع والضمان‬ ‫‪19.4‬‬
‫الميزانية‪ .‬ووفقًا لمحتوى عقد الصيانة والفحص‪ ،‬قد تكون دورات‬
‫الفحص والصيانة في الواقع أقصر من المدرجة في الجدول‪.‬‬
‫مدة الضمان‬ ‫‪19.4.1‬‬

‫دورات الصيانة والفحص المختصرة‬ ‫‪19.4.4‬‬ ‫▪ يشتمل هذا المنتج على بطاقة ضمان تم ملؤها بواسطة الوكيل في وقت‬
‫التركيب‪ .‬ويجب على العميل مراجعة البطاقة المكملة واالحتفاظ بها بعناية‪.‬‬
‫مطلوب النظر في اختصار "دورة الصيانة" و "دورة االستبدال" في الحاالت التالية‪:‬‬ ‫▪ إذا كان من الضروري إجراء إصالحات على المنتج في فترة الضمان‪ ،‬فاتصل‬
‫بالوكيل المحلي واحتفظ ببطاقة الضمان في متناول يديك‪.‬‬
‫يتم استخدام الوحدة في الحالات التالية‪:‬‬

‫▪ تقلب الحرارة والرطوبة زيادة على المعتاد‪.‬‬


‫الصيانة والفحص الموصى بهما‬ ‫‪19.4.2‬‬
‫▪ ازدياد تقلب التيار الكهربائي )الجهد الكهربائي والتردد وتشويش الموجات‪ ،‬إلخ‪(.‬‬
‫)ال يمكن استخدام الوحدة إذا كان تقلب التيار الكهربائي خارج النطاق المسموح‬ ‫نظرًا لتجمع الغبار عند استخدام الوحدة لعدة أعوام‪ ،‬قد ينخفض أداء الوحدة إلى‬
‫به(‪.‬‬ ‫حد ما‪ .‬وبما أن تفكيك وتنظيف دواخل الوحدات يتطلب خبرة فنية ولضمان أفضل‬
‫صيانة ممكنة للوحدات‪ ،‬نوصي بإبرام عقد صيانة وفحص باإلضافة إلى أنشطة‬
‫▪ تكرار االرتطامات واالهتزازات‪.‬‬
‫الصيانة العادية‪ .‬ولدينا شبكة من الوكالء يتمتعون بحق الوصول إلى مخزون دائم‬
‫▪ احتمال وجود غبار أو ملح أو غاز ضار أو رذاذ زيت مثل حمض الكبريتوز وكبريتيد‬ ‫من المكونات األساسية من أجل الحفاظ على تشغيل وحدتك ألطول فترة ممكنة‪.‬‬
‫الهيدروجين في الهواء‪.‬‬ ‫اتصل بالوكيل المحلي للحصول على مزيد من المعلومات‪.‬‬
‫▪ تشغيل الجهاز وإيقافه بشكل متكرر أو إطالة وقت التشغيل )األماكن المكيفة‬
‫عندمًا تطلب تدخلاً من الوكيل المحلي‪ ،‬بأبلغه دائمًا ما يلي‪:‬‬
‫لمدة ‪ 24‬ساعة في اليوم(‪.‬‬
‫▪ اسم طراز الوحدة بالكامل‪.‬‬
‫▪ رقم التصنيع )المبين على لوحة الوحدة(‪.‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪64‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 20‬استكشاف المشكلات وحلها‬

‫الإجراء‬ ‫العطل‬ ‫دورة الاستبدال الموصى بها للأجزاء البالية‬


‫إذا انتقل النظام إلى تشغيل ▪ تحقق من عدم انسداد مدخل ومخرج الهواء‬
‫بالوحدة الخارجية أو الداخلية بأية عوائق‪ .‬قم‬ ‫المروحة فقط‪ ،‬لكنه بمجرد‬ ‫دورة الصيانة‬ ‫دورة‬ ‫المكون‬
‫بإزالة أي عائق ووفر له تهوية جيدة‪.‬‬ ‫انتقاله إلى تشغيل التدفئة‬ ‫)الاستبدالات و‪/‬أو‬ ‫الفحص‬
‫أو التبريد يتوقف النظام‪.‬‬ ‫الإصلاحات(‬
‫▪ تحقق مما إذا كانت شاشة واجهة المستخدم يظهر‬
‫‪ 5‬سنوات‬ ‫سنة واحدة‬ ‫فلتر الهواء‬
‫)حان وقت تنظيف فلتر الهواء(‪) .‬ارجع‬ ‫عليها‬
‫إلى "‪ 19‬الصيانة والخدمة" في الصفحة رقم ‪ 63‬و‬ ‫سنة واحدة‬ ‫فلتر عالي الكفاءة‬
‫"الصيانة" في دليل الوحدة الداخلية‪(.‬‬ ‫‪ 10‬سنوات‬ ‫المنصهر‬
‫النظام يعمل لكنه التبريد أو ▪ تحقق من عدم انسداد مدخل ومخرج الهواء‬ ‫‪ 8‬سنوات‬ ‫سخان علبة المرافق‬
‫بالوحدة الخارجية أو الداخلية بأية عوائق‪ .‬قم‬ ‫التدفئة ليسا بالدرجة‬ ‫في حالة التآكل‪ ،‬اتصل بالوكيل‬ ‫األجزاء الحاوية للضغط‬
‫بإزالة أي عائق ووفر له تهوية جيدة‪.‬‬ ‫الكافية‪.‬‬ ‫المحلي لديك‪.‬‬
‫▪ تحقق من عدم انسداد فلتر الهواء )ارجع إلى‬
‫"الصيانة" في دليل الوحدة الداخلية(‪.‬‬ ‫ملاحظة‬

‫▪ تحقق من إعداد درجة الحرارة‪.‬‬ ‫▪ يشير الجدول إلى المكونات الرئيسية‪ .‬ارجع إلى عقد الصيانة‬
‫والفحص لمزيد من التفاصيل‪.‬‬
‫▪ تحقق من إعداد سرعة المروحة في واجهة‬
‫المستخدم‪.‬‬ ‫▪ يشير الجدول إلى الفواصل الزمنية الموصى بها لدورات االستبدال‪.‬‬
‫ومع ذلك‪ ،‬من أجل الحفاظ على الكفاءة التشغيلية للوحدة ألطول‬
‫▪ تحقق من عدم وجود أبواب أو نوافذ مفتوحة‪.‬‬ ‫فترة ممكنة‪ ،‬قد تكون هناك حاجة ألعمال الصيانة قبل تلك‬
‫أغلق األبواب والنوافذ لمنع دخول الهواء‪.‬‬ ‫الفترات‪ .‬ويمكن استخدام الفواصل الزمنية الموصى بها للتخطيط‬
‫▪ تحقق من عدم احتواء الغرفة على عدد كبير جدًا‬ ‫المناسب للصيانة من حيث إدخال رسوم الصيانة والفحص في‬
‫من األشخاص أثناء تشغيل التبريد‪ .‬تحقق مما إذا‬ ‫الميزانية‪ .‬اتصل بالوكيل المحلي لديك للحصول على التفاصيل‪.‬‬
‫كان مصدر الحرارة في الغرفة زائدًا عن الحد‪.‬‬
‫معلومات‬
‫▪ تحقق من عدم دخول أشعة الشمس المباشرة‬
‫إلى الغرفة‪ .‬واستخدم ستائر أو حواجز‪.‬‬ ‫التلف الناتج عن تفكيك أو تنظيف األجزاء الداخلية للوحدات بواسطة أي‬
‫شخص آخر بخالف الوكالء المعتمدين لدينا قد ال يتم تضمينه في‬
‫▪ تحقق من أن زاوية تدفق الهواء مناسبة‪.‬‬ ‫الضمان‪.‬‬
‫إذا كان من المستحيل عليك إصالح المشكلة بنفسك حتى بعد التحقق من كل البنود‬
‫الواردة أعاله‪ ،‬فاتصل بفني التركيب وأبلغه باألعراض‪ ،‬واسم طراز الوحدة بالكامل‬
‫)مع رقم التصنيع إن أمكن( وتاريخ التركيب )ربما يكون مدرجًا في بطاقة الضمان(‪.‬‬
‫استكشاف المشكلات وحلها‬ ‫‪20‬‬
‫أكواد الأخطاء‪ :‬نظرة عامة‬ ‫‪20.1‬‬ ‫إذا حدث أحد األعطال التالية‪ ،‬فاتخذ اإلجراءات الموضحة أدناه واتصل بالوكيل‬
‫المحلي لديك‪.‬‬
‫في حالة ظهور أحد أكواد األعطال على شاشة واجهة مستخدم الوحدة الداخلية‪،‬‬
‫تحذير‬
‫فاتصل بفني التركيب وأبلغه بكود العطل‪ ،‬ونوع الوحدة‪ ،‬والرقم المسلسل )يمكنك‬
‫العثور على هذه المعلومات على لوحة الوحدة(‪.‬‬ ‫أوقف التشغيل وافصل مصدر التيار الكهربائي إذا‬
‫حدث أي شيء غير عادي )رائحة احتراق‪ ،‬إلخ‪.(.‬‬
‫يتم توفير قائمة بأكواد األعطال للرجوع إليها‪ .‬ويمكنك‪ ،‬تبعًا لمستوى كود العطل‪،‬‬
‫إعادة ضبط الكود بالضغط على زر التشغيل‪/‬اإليقاف‪ .‬وإذا لم تتمكن من ذلك‪،‬‬ ‫قد يتسبب ترك الوحدة تعمل في مثل هذه الظروف في حدوث تسرب‬
‫فاستشر فني التركيب‪.‬‬ ‫أو صدمة كهربائية أو اندالع حريق‪ .‬اتصل بالوكيل المحلي لديك‪.‬‬

‫المحتويات‬ ‫الكود‬ ‫يجب إصالح النظام بواسطة فني خدمة مؤهل‪:‬‬


‫الرئيسي‬
‫الإجراء‬ ‫العطل‬
‫تم تفعيل جهاز الحماية الخارجي‬
‫افصل مفتاح التيار الكهربائي‬ ‫إذا تكرر تشغيل أي من أجهزة األمان‪ ،‬مثل‬
‫فشل ‪) EEPROM‬الداخلية(‬ ‫المنصهر أو قاطع التيار أو قاطع التسرب األرضي الرئيسي‪.‬‬
‫تعطل نظام التصريف )الداخلية(‬ ‫أو إذا كان مفتاح التشغيل‪/‬اإليقاف ال يعمل‬
‫تعطل محرك المروحة )الداخلية(‬ ‫بشكل سليم‪.‬‬

‫تعطل القالبة الدوارة )الداخلية(‬ ‫أوقف التشغيل‪.‬‬ ‫إذا تسرب ماء من الوحدة‪.‬‬

‫تعطل صمام التمدد )الداخلية(‬ ‫افصل مصدر التيار الكهربائي‪.‬‬ ‫مفتاح التشغيل ال يعمل بشكل جيد‪.‬‬

‫تعطل التصريف )الوحدة الداخلية(‬ ‫أبلغ فني التركيب واذكر كود‬ ‫إذا كانت شاشة واجهة المستخدم يظهر عليها‬
‫رقم الوحدة ومصباح التشغيل يومض ويظهر كود العطل‪.‬‬
‫تعطل غرفة غبار الفلتر )الداخلية(‬ ‫العطل‪.‬‬
‫تعطل ضبط القدرة )الداخلية(‬
‫إذا كان النظام ال يعمل بشكل صحيح مع استثناء الحاالت الوارة أعاله ولم يثبت‬
‫تعطل النقل بين لوحة الدوائر المطبوعة الرئيسية ولوحة الدوائر‬
‫حدوث أي من األعطال الواردة أعاله‪ ،‬فافحص النظام وفقًا لإلجراءات التالية‪.‬‬
‫المطبوعة الفرعية )الداخلية(‬
‫تعطل ثرمستور المبادل الحراري )الداخلية؛ السائل(‬ ‫الإجراء‬ ‫العطل‬
‫تعطل ثرمستور المبادل الحراري )الداخلية؛ الغاز(‬ ‫إذا كان النظام ال يعمل على ▪ تحقق من عدم انقطاع التيار الكهربائي‪ .‬وانتظر‬
‫حتى عودة التيار الكهربائي‪ .‬وإذا حدث انقطاع‬ ‫اإلطالق‪.‬‬
‫تعطل ثرمستور شفط الهواء )الداخلية(‬
‫التيار الكهربائي أثناء التشغيل‪ ،‬فسيبدأ النظام في‬
‫تعطل ثرمستور تفريغ الهواء )الداخلية(‬ ‫التشغيل تلقائيًا مباشرةً بعد عودة التيار الكهربائي‪.‬‬
‫تعطل كاشف الحركة أو مستشعر درجة حرارة األرض )الداخلية(‬ ‫▪ تحقق من عدم انصهار المنصهر أو عمل قاطع‬
‫تعطل ثرمستور واجهة المستخدم )الداخلية(‬ ‫التيار‪ .‬وغيِّر المنصهر أو أعد ضبط قاطع التيار إذا‬
‫تعطل لوحة الدوائر المطبوعة )الخارجية(‬ ‫لزم األمر‪.‬‬
‫تم تفعيل كاشف تسرب التيار )الخارجية(‬
‫تم تفعيل مفتاح الضغط المرتفع‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪65‬‬
‫‪ 20‬استكشاف المشكلات وحلها‬

‫المحتويات‬ ‫الكود‬
‫العَرَض‪ :‬النظام لا يعمل‬ ‫‪20.2.1‬‬
‫الرئيسي‬
‫▪ ال يبدأ تشغيل مكيف الهواء مباشرةً بعد الضغط على زر التشغيل‪/‬اإليقاف في‬ ‫تعطل الضغط المنخفض )الخارجية(‬
‫واجهة المستخدم‪ .‬فإذا أضاء مصباح التشغيل‪ ،‬يكون النظام في حالته الطبيعية‪.‬‬ ‫اكتشاف قفل الضاغط )الخارجية(‬
‫ولمنع تجاوز الحمل في محرك الضاغط‪ ،‬يبدأ تشغيل مكيف الهواء بعد ‪ 5‬دقائق‬
‫تعطل محرك المروحة )الخارجية(‬
‫من توصيله بمصدر التيار الكهربائي إذا كان قد تم فصله من مصدر التيار‬
‫الكهربائي قبل ذلك مباشرةً‪ .‬ويحدث نفس التأخر في بدء التشغيل بعد استخدام‬ ‫تعطل صمام التمدد اإللكتروني )الخارجية(‬
‫زر محدد وضع التشغيل‪.‬‬ ‫تعطل درجة حرارة التصريف )الخارجية(‬
‫▪ إذا ظهرت إشارة "تحت تحكم مركزي" على واجهة المستخدم‪ ،‬فإن الضغط على‬ ‫درجة حرارة الشفط غير عادية )الخارجية(‬
‫زر التشغيل يجعل الشاشة تومض لثوانٍ قليلة‪ .‬وتشير الشاشة الوامضة إلى أنه ال‬ ‫اكتشاف الشحن الزائد لغاز التبريد‬
‫يمكن استخدام واجهة المستخدم‪.‬‬
‫تعطل مفتاح الضغط المرتفع‬
‫▪ ال يبدأ تشغيل النظام مباشرةً بعد توصيله بمصدر التيار الكهربائي‪ .‬انتظر لمدة‬
‫تعطل مفتاح الضغط المنخفض‬
‫دقيقة حتى يكون الكمبيوتر الصغير جاهزًا للتشغيل‪.‬‬
‫خلل محرك المروحة )الخارجية(‬
‫تعطل مستشعر درجة الحرارة المحيطة )الخارجية(‬
‫العَرَض‪ :‬تشغيل المروحة ممكن‪ ،‬لكن لا‬ ‫‪20.2.2‬‬
‫تعطل مستشعر الضغط‬
‫يتم تشغيل التبريد والتدفئة‬ ‫تعطل مستشعر التيار‬
‫مباشرةً بعد توصيل مصدر التيار الكهربائي‪ .‬يكون الكمبيوتر الصغير جاهزًا للتشغيل‬ ‫تعطل مستشعر درجة حرارة التفريغ )الخارجية(‬
‫ويقوم بإجراء فحص االتصال مع جميع الوحدات الداخلية‪ .‬يرجى االنتظار لمدة ‪12‬‬ ‫تعطل مستشعر درجة حرارة غاز المبادل الحراري )الخارجية(‬
‫دقيقة )بحد أقصى( حتى يتم االنتهاء من العملية‪.‬‬ ‫تعطل مستشعر درجة حرارة الشفط )الخارجية(‬
‫تعطل مستشعر درجة حرارة إزالة الجليد )الخارجية(‬
‫العَرَض‪ :‬لا تتوافق قوة المروحة مع الإعداد‬ ‫‪20.2.3‬‬ ‫تعطل مستشعر درجة حرارة السائل )بعد ‪ HE‬للتبريد الدوني(‬
‫)الخارجية(‬
‫ال تتغير سرعة المروحة حتى إذا تم الضغط على زر تعديل سرعة المروحة‪ .‬أثناء‬
‫تشغيل التدفئة‪ ،‬عندما تصل درجة حرارة الغرفة إلى درجة الحرارة المحددة‪،‬‬ ‫تعطل )ملف( مستشعر درجة حرارة السائل )الخارجية(‬
‫تتوقف الوحدة الخارجية وتنتقل الوحدة الداخلية إلى سرعة المروحة المنخفضة‬ ‫تعطل مستشعر درجة حرارة الغاز )بعد ‪ HE‬للتبريد الدوني(‬
‫جدًا‪ .‬وهذا لمنع هبوب الهواء البارد بشكل مباشر على شاغلي الغرفة‪ .‬لن تتغير‬ ‫)الخارجية(‬
‫سرعة المروحة حتى عندما يتم تشغيل وحدة داخلية أخرى في وضع التبريد‪ ،‬إذا تم‬ ‫تعطل مستشعر الضغط المرتفع )‪(S1NPH‬‬
‫الضغط على الزر‪.‬‬
‫تعطل مستشعر الضغط المنخفض )‪(S1NPL‬‬
‫لوحة الدوائر المطبوعة الخاصة بـ‪ INV‬غير طبيعية‬
‫العَرَض‪ :‬لا يتوافق اتجاه المروحة مع الإعداد‬ ‫‪20.2.4‬‬
‫درجة حرارة الريش غير طبيعية‬
‫ال يتوافق اتجاه المروحة مع شاشة واجهة المستخدم‪ .‬وال يتحرك اتجاه المروحة‬ ‫خطأ في لوحة الدوائر المطبوعة الخاصة بالمحول‬
‫بشكل دوار‪ .‬وهذا بسبب التحكم في الوحدة عن طريق الكمبيوتر الصغير‪.‬‬ ‫اكتشاف تجاوز تيار الضاغط‬
‫قفل الضاغط )بدء التشغيل(‬
‫العَرَض‪ :‬خروج ضباب أبيض من الوحدة‬ ‫‪20.2.5‬‬ ‫النقل للوحدة الخارجية ‪ -‬المحول‪ :‬مشكلة في النقل لـ‪INV‬‬
‫)الوحدة الداخلية(‬ ‫جهد مصدر التيار الكهربائي غير متوازن لـ‪INV‬‬
‫تعطل ثرمستور الريش‬
‫▪ عندما تكون نسبة الرطوبة مرتفعة أثناء تشغيل التبريد‪ .‬إذا كان الجزء الداخلي‬
‫تعطل ضبط القدرة )الخارجية(‬
‫من الوحدة الداخلية ملوثًا للغاية‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى تفاوت توزيع درجة الحرارة‬
‫داخل الغرفة‪ .‬من الضروري تنظيف الجزء الداخلي من الوحدة الداخلية‪ .‬اسأل‬ ‫انخفاض غير طبيعي في الضغط المنخفض‪ ،‬خطأ في صمام‬
‫الوكيل عن التفاصيل الخاصة بتنظيف الوحدة‪ .‬ويتطلب هذا التشغيل فني خدمة‬ ‫التمدد‬
‫مؤهل‪.‬‬ ‫تعطل انعكاس طور مصدر التيار الكهربائي‬
‫▪ مباشرةً بعد توقف تشغيل التبريد وفي حالة انخفاض درجة حرارة الغرفة ونسبة‬ ‫نقص الجهد الكهربائي لـ‪INV‬‬
‫الرطوبة‪ .‬وهذا ألن غاز التبريد الدافئ يتدفق عائدًا إلى الوحدة الداخلية ويولد‬ ‫لم يتم تنفيذ التشغيل التجريبي للنظام حتى اآلن‬
‫البخار‪.‬‬
‫خطأ في توصيل األسالك بين الوحدات الداخلية والخارجية‬
‫واجهة المستخدم غير طبيعية ‪ -‬االتصال الداخلي‬
‫العَرَض‪ :‬خروج ضباب أبيض من الوحدة‬ ‫‪20.2.6‬‬
‫خطأ في توصيل األسالك بين الوحدات الخارجية‬
‫)الوحدة الداخلية‪ ،‬الوحدة الخارجية(‬ ‫االتصال بين واجهة المستخدم الرئيسية والفرعية غير طبيعي‬
‫عدم تطابق النظام‪ .‬دمج نوع خاطئ من الوحدات الداخلية‪.‬‬
‫عند تحويل النظام إلى تشغيل التدفئة بعد تشغيل إزالة الصقيع‪ .‬تتحول الرطوبة‬
‫تعطل الوحدة الداخلية‪.‬‬
‫التي يولدها إزالة الصقيع إلى بخار ويتم إخراجه من الوحدة‪.‬‬
‫تعطل توصيل بين الوحدات الداخلية أو عدم تطابق النوع‬
‫ازدواج العنوان المركزي‬
‫العَرَض‪ :‬شاشة واجهة المستخدم يظهر‬ ‫‪20.2.7‬‬
‫تعطل في جهاز التحكم المركزي في االتصال ‪ -‬الوحدة الداخلية‬
‫عليها "‪ "U4‬أو "‪ "U5‬وتتوقف‪ ،‬لكنها تبدأ‬ ‫تعطل العنوان التلقائي )عدم التوافق(‬
‫التشغيل بعد دقائق قليلة‪.‬‬ ‫تعطل العنوان التلقائي )عدم التوافق(‬

‫هذا بسبب تعرض واجهة المستخدم لتشويش من أجهزة كهربائية أخرى بخالف‬
‫مكيف الهواء‪ .‬وهذا التشويش يمنع االتصال بين الوحدات‪ ،‬مما يتسبب في توقفها‪.‬‬ ‫الأعراض التي لا تعتبر مشكلات‬ ‫‪20.2‬‬
‫ويُعاد التشغيل تلقائيًا عندما يتوقف التشويش‪.‬‬
‫في النظام‬
‫األعراض التالية ال تشير إلى عطل في النظام‪:‬‬

‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬ ‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬


‫‪66‬‬ ‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪ 21‬النقل إلى مكان آخر‬

‫‪ 20.2.17‬العَرَض‪ :‬يمكن الشعور بهواء ساخن عند‬ ‫العَرَض‪ :‬ضجيج مكيفات الهواء )الوحدة‬ ‫‪20.2.8‬‬
‫إيقاف الوحدة الداخلية‬ ‫الداخلية(‬
‫يتم تشغيل عدة وحدات داخلية مختلفة على نفس النظام‪ .‬وعندما تكون وحدة‬ ‫▪ يُسمع صوت "زن" مباشرةً بعد توصيل مصدر التيار الكهربائي‪ .‬صمام التمدد‬
‫أخرى قيد التشغيل‪ ،‬سيستمر تدفق بعض غاز التبريد من خالل الوحدة‪.‬‬ ‫اإللكتروني داخل الوحدة الداخلية يبدأ في العمل ويُحدث هذا الضجيج‪.‬‬
‫وسينخفض صوته في غضون دقيقة واحدة تقريبًا‪.‬‬
‫▪ يُسمع صوت "شاه" مستمر عندما يكون النظام في وضع تشغيل التبريد أو في‬
‫وضع التوقف‪ .‬وعندما تكون مضخة التصريف )ملحقات اختيارية( في وضع‬
‫النقل إلى مكان آخر‬ ‫‪21‬‬ ‫التشغيل‪ ،‬يُسمع صوت هذا الضجيج‪.‬‬
‫▪ يُسمع صوت صرير "بيشي‪-‬بيشي" عندما يتوقف النظام بعد تشغيل التدفئة‪ .‬وهذا‬
‫اتصل بالوكيل المحلي لديك إلزالة كامل الوحدة وإعادة تركيبها‪ ،‬حيث يتطلب نقل‬
‫الضجيج يحدث بسبب تمدد وانكماش األجزاء البالستيكية الناجمين عن تغير‬
‫الوحدات خبرة فنية‪.‬‬
‫درجة الحرارة‪.‬‬
‫▪ يُسمع صوت "ساه"‪" ،‬كورو‪-‬كورو" منخفض أثناء توقف الوحدة‪ .‬وعندما تكون‬
‫وحدة داخلية أخرى في وضع التشغيل‪ ،‬يُسمع صوت هذا الضجيج‪ .‬ولمنع بقاء‬
‫التخلص من المنتج‬ ‫‪22‬‬ ‫الزيت وغاز التبريد في النظام‪ ،‬تستمر كمية صغيرة من غاز التبريد في التدفق‪.‬‬

‫هذه الوحدة تستخدم الهيدروفلوروكربون‪ .‬اتصل بالوكيل المحلي عند التخلص من‬ ‫العَرَض‪ :‬ضجيج مكيفات الهواء )الوحدة‬ ‫‪20.2.9‬‬
‫هذه الوحدة‪ .‬ويفرض القانون تجميع غاز التبريد ونقله والتخلص منه وفقًا للوائح‬
‫"تجميع وتدمير مركبات الهيدروفلوروكربون"‪.‬‬ ‫الداخلية‪ ،‬الوحدة الخارجية(‬
‫▪ يُسمع صوت هسهسة منخفض مستمر عندما يكون النظام في وضع تشغيل‬
‫التبريد أو إزالة الصقيع‪ .‬وهذا هو صوت غاز التبريد المتدفق من خالل كل من‬
‫مسرد المصطلحات‬ ‫‪23‬‬ ‫الوحدتين الداخلية والخارجية‪.‬‬
‫▪ صوت هسهسة يُسمع عند بدء التشغيل أو مباشرةً بعد إيقاف التشغيل أو تشغيل‬
‫الوكيل‬ ‫إزالة الصقيع‪ .‬وهذا هو ضجيج غاز التبريد الذي يحدث بسبب توقف التدفق أو‬
‫موزع مبيعات المنتج‪.‬‬ ‫تغير التدفق‪.‬‬
‫فني التركيب المعتمد‬
‫شخص بمهارات فنية مؤهل لتركيب المنتج‪.‬‬ ‫‪ 20.2.10‬العَرَض‪ :‬ضجيج مكيفات الهواء )الوحدة‬
‫المستخدم‬ ‫الخارجية(‬
‫الشخص المالك للمنتج و‪/‬أو يشغل المنتج‪.‬‬
‫التشريعات المعمول بها‬ ‫عندما تتغير نبرة ضجيج التشغيل‪ .‬ويحدث هذا الضجيج بسبب تغير التردد‬
‫كل التوجيهات والقوانين والتشريعات و‪/‬أو النظم الدولية واألوروبية‬
‫والوطنية والمحلية ذات الصلة والمعمول بها لمنتج أو مجال معين‪.‬‬ ‫‪ 20.2.11‬العَرَض‪ :‬خروج غبار من الوحدة‬
‫شركة الخدمة‬
‫شركة مؤهلة يمكنها أداء أو تنسيق الخدمة المطلوبة للمنتج‪.‬‬ ‫عندما تُستخدم الوحدة ألول مرة منذ فترة طويلة‪ .‬وهذا بسبب دخول غبار إلى‬
‫الوحدة‪.‬‬
‫دليل التركيب‬
‫دليل إرشادات مخصص لمنتج أو استعمال معين‪ ،‬يوضح كيفية تركيب‬
‫المنتج وتهيئته وصيانته‪.‬‬ ‫‪ 20.2.12‬العَرَض‪ :‬إمكانية خروج روائح من الوحدات‬
‫دليل التشغيل‬ ‫قد تمتص الوحدة روائح الغرف واألثاث والسجائر‪ ،‬إلخ‪ .‬وبعد ذلك تُخرجها مرة‬
‫دليل إرشادات مخصص لمنتج أو استعمال معين‪ ،‬يوضح كيفية تشغيل‬ ‫أخرى‪.‬‬
‫المنتج‪.‬‬
‫الملحقات‬ ‫‪ 20.2.13‬العَرَض‪ :‬مروحة الوحدة الخارجية لا تدور‬
‫البطاقات واألدلة وأوراق المعلومات والتجهيزات التي يتم تسليمها مع‬
‫المنتج والتي تحتاج إلى تركيبها وفقًا لإلرشادات الواردة في الوثائق‬ ‫أثناء التشغيل‪ .‬يتم التحكم في سرعة المروحة بهدف تحسين تشغيل المنتج‪.‬‬
‫المصاحبة‪.‬‬
‫التجهيزات الاختيارية‬ ‫‪ 20.2.14‬العَرَض‪ :‬يظهر على الشاشة "‪"88‬‬
‫التجهيزات التي تصنعها أو تعتمدها ‪ Daikin‬التي يمكن دمجها مع المنتج‬
‫وفقًا لإلرشادات الواردة في الوثائق المصاحبة‪.‬‬ ‫هذه هي الحالة مباشرةً بعد توصيل مصدر التيار الكهربائي الرئيسي وهي تعني أن‬
‫واجهة المستخدم في حالة طبيعية‪ .‬ويستمر ذلك لمدة دقيقة واحدة‪.‬‬
‫التجهيزات الميدانية‬
‫التجهيزات التي ال تصنعها ‪ Daikin‬التي يمكن دمجها مع المنتج وفقًا‬
‫لإلرشادات الواردة في الوثائق المصاحبة‪.‬‬ ‫‪ 20.2.15‬العَرَض‪ :‬الضاغط في الوحدة الخارجية لا‬
‫يتوقف بعد تشغيل التدفئة لفترة‬
‫قصيرة‬
‫هذا لمنع بقاء غاز التبريد في الضاغط‪ .‬وستتوقف الوحدة بعد ‪ 5‬إلى ‪ 10‬دقائق‪.‬‬

‫‪ 20.2.16‬العَرَض‪ :‬الجزء الداخلي للوحدة الداخلية‬


‫ساخن حتى عند إيقاف الوحدة‬
‫هذا بسبب قيام سخان علبة المرافق بتسخين الضاغط بحيث يمكن بدء تشغيل‬
‫الضاغط بسالسة‪.‬‬

‫‪RXYSQ8~12TMY1B‬‬ ‫الدليل المرجعي لفني التركيب والمستخدم‬


‫مكيف هواء بنظام ‪VRV IV-S‬‬
‫‪4P404225-1B – 2017.02‬‬
‫‪67‬‬
Copyright 2015 Daikin

4P404225-1B 2017.02

You might also like