Professional Documents
Culture Documents
A2
김성원, 우꼬레, 장준영, 김지혜 저
본서는 『기초 미얀마어 A2』로서 이전의 A1의 교재와 함께 미얀마어 기초
할 수 있다.
22 | A1 교재
일으킬 수 있도록 일상생활의 친숙한 화제에 더하여, 미얀마 여행지, 축제 등과
있는 토대가 되길 기대한다.
대표저자 김 성 원
미얀마어 | 33
4 | A1 교재
길라잡이 6
제1장. 특수 문자 9
제2장. 매개자음(이중자음) 23
제3장. 미얀마어 사전의 배열 35
제4장. 발음과 성조 기호의 변화 49
제5장. 강의시간 69
제6장. 감정 묻고 표현하기 81
제7장. 전화하기 91
제8장. 약속하기 103
제9장. 미얀마 달력 115
제10장. 여행하기 129
제11장. 상황 물어보기 141
제12장. 병원에서 153
제13장. 여행사에서 예약하기 165
제14장. 순례하기 179
제15장. 축제 191
부록. 단어장 205
미얀마어 | 5
A1 교재에서 사용한 발음 기호는 국제음성기호(IPA: International Phonetic
Alphabet)로서 언어 서적에서 가장 이상적이다. 그러나 외국어를 전문적으로 학
습하지 않은 학습자가 IPA에 대한 지식이 부족하다면 이것부터 학습해야 하는 이
중적 부담을 진다. 또한 IPA는 핵심인 로마자 외에도 특수 기호를 많이 사용하기
때문에 경제성과 편리함을 보장할 수 없고, 이런 이유로 다양하게 개량 및 수정
하여 사용한다.
이 책은 국제음성기호 중심의 학습이 아닌 보다 쉽고 효율적인 미얀마어 학습
을 위해 집필되었다는 점을 고려하기 바란다. 따라서 A2교재에서는 상대적으로
이해하기 쉬우며, 독자에게 익숙한 발음기호를 개량하여 사용하기로 한다. 이 교
재에서 사용한 발음기호는 아래 표와 같다.
자음 상응문자 모음 상응문자
[k] ㄲ က [a] 아 ာ၊ ါ
[hk] ㅋ ခ [ə] 어 -
[g] ㄱ ဂ၊ ဃ [i] 이 ိ၊ ီ
[ŋ] ㅇ င [o] 오 ိk
[s] ㅆ စ [u] 우 ု၊ ူ
[hs] ㅅ ဆ [e] 에 ေ
[z] ㅈ ဇ၊ စ် [ɛ] 애 ဲ၊ ယ္
[ny] ㄴ ည၊ ဉ [ɔ] 어 또는 오 ေm ၊ ေmf
[t] ㄸ ဋ၊ တ [-n] ㄴ 또는 ㅇ င္၊ ဥ္
[ht] ㅌ ဌ(႒)၊ ထ [-ʔ] -ʔ (성문폐쇄음) -
[d] ㄷ ဍ၊ ဎ၊ ဒ၊ ဓ [ɛʔ] -엣ʔ က္
[n] ㄴ ဏ၊ န [aʔ] -앗ʔ 또는 악ʔ တ္၊ ပ္
[p] ㅃ ပ aiʔ] -아잇ʔ 또는 아익ʔ ိkက္
66 | A1 교재
[hp] ㅍ ဖ [auʔ] -아웃ʔ 또는 아욱ʔ ေကာက္
[b] ㅂ ဗ၊ ဘ [iʔ] -잇ʔ 또는 익ʔ စ္ ေစ္
[m] ㅁ မ [eiʔ] -에잇ʔ 또는 에익ʔ ိတ္၊ ိပ္
[y] ㅇ ယ၊ ရ [ouʔ] -오웃ʔ 또는 오욱ʔ ုတ္၊ ုပ္
[r] ㄹ ရ [uʔ] -웃ʔ 또는 욱ʔ ွတ္၊ ွပ္
[l] ㄹ လ၊ ဠ
[w] ㅇ ၀
[th] ㄸ [ ð ] သ၊ ႆ
[dh] ㄷ -
[h] ㅎ ဟ
[ky] ㅉ က်၊ ၾက
[gy] ㅈ ဂ်၊ ျဂ
[ch] ㅊ ခ်၊ ျခ
[sh] ㅅ [ ʃ ] ယွ၊ ရွ၊ လၽွ၊ သၽွ
-[y]- ျ၊ ြ
-[w]- ွ
[h]- ှ
2. A2 교재의 발음기호와 대조
A1교재 예시 A2교재 예시 한글 발음
c ci: ky kyi: 찌:
j ju: gy gyu: 주:
cʰa cʰan: cha chan: 찬:(참:)
ɲ ɲa. ny nya. 냐.
ʃ ʃi. sh shi. 시.
pʰya. hpya. 퍄.
무성음+ʰ h+무성음
kʰa. hka. 카.
˜ Ĩ n in 인(잉)
미얀마어 | 77
8 | A1 교재
제1장
특수 문자
01 특수 모음
02 기본 자음 (33 개)에 포함되지 않는 자음
03 어깨글자(위첨자 문자) 1
04 어깨글자(위첨자 문자) 2
05 복합문자
연습문제
미얀마어 | 9
제1장 특수 문자
미얀마어는 33개 자음을 기본으로 하여 기호(부호) 형태의 모음과 결합하여 문자화된다. 이 원칙은
A1 교재에서 다루었다. 모음 기호들 가운데에는 다음과 같이 독립적으로 사용하는 문자들도 있다.
양곤대학교 미얀마어과
01 특수 모음
가. 특수 모음의 종류와 발음
일반적으로 미얀마어 모음은 자음과 달리 특정 기호형태이다. 그러나 다음 모음들은 자음처럼 독
립적인 형태로 쓰고, 일부 문자는 문어체에서만 사용한다.
문자 명칭 발음
ဣ i. 이.
၏ (문어체 전용) i. 이.
ဤ (문어체 전용) i. 이
ဥ u. 우.
ဦ u 우
ဧ e, e: 에, 에:
ဩ ɔ: 어: (오:)
ဪ ɔ 어 (오)
10 | A1 교재
나. 사용법과 사례
예시 발음형 의미
ဤ ကုမၸဏီ i kounpəni 이 회사
ၾကက္ဥ kyɛʔu. 달걀
ေျမဩဇာ myeɔ:za 비료
ဥဩ u.ɔ: 뻐꾸기
미얀마어 | 11
제1장 특수 문자
02 기본 자음(33개)에 포함되지 않는 자음
가. 특수 자음의 종류
문자 명칭 발음
나. 활용과 사례
단어(활용) 발음 의미
အစီအစဥ္ əsiəsin 계획
ဝိညာဥ္ weinnyin 영혼
ျပႆနာ pyaʔthəna 문제
ဒႆနိကေဗဒ daʔthəni.ka.beda. 철학
ဥႆုံ ouʔthoun 전혀
12 | A1 교재
아래 두 자음은 미얀마어 기본 자음에 포함되지 않는 특수 문자이다.
문자 명칭(발음) 의미 구어체 상응 문자
၌ ႏႈက
ိ ္ (hnaiʔ) ~에서(시간, 장소) မွာ
다. 예문
문장 해석
미얀마어 | 13
제1장 특수 문자
03 어깨글자(위첨자 문자) 1
가. 명칭과 설명: တႎ
나. 활용과 사례
단어 발음 의미
도리천(忉利天, 정령신 낫이
တာဝဒိနသ
္ ာွ /tawədeindha/
거주하는 천상, 욕계 6 천 중 2 천)
တာဝတႎသာ
စိႏၲယႎသု စိနတ
္ ာ့ယန
ိ သ
္ ု /seintəyeinthu./ 사색
အ႒တၱသ
ႎ ၪၥ အတ္ထာ့တန
ိ သ
္ င္းစာ့ /aʔhta.teinthin:sa./ 영광(38 개로 구성)
ေသာတၳႎ ေသာ့ထန
ိ ္ /thɔhtein/ 번영
ဂဗၻေဝါကၠ
ႏၲႎ ဂတ္ဗာ့ဝတ
ု က
္ န္တန
ိ ္ /kaʔba.wouʔkantein/ 임신 중이다
14 | A1 교재
다. 예문
문장 해석
북 더자민 (낫의 우
두머리)
미얀마어 | 15
제1장 특수 문자
04 어깨글자(위첨자 문자) 2
나. 활용과 사례
단어 발음 의미
သိဂႌ သိနဂ
္ ီ /theingi/ 천사(설화 속 공주), 최고급 황금
16 | A1 교재
가사
05 복합 문자
가. 명칭과 설명
미얀마어에서 같은 자음이나 자음의 배열 순서가 연결되는 자음을 위아래로 쓰는데, 여기에 해당
되는 문자를 복합 문자, 즉 “ပါဌ္ဆင့”္ (빳ʔ 신.)이라고 한다. 복합 문자도 빨리어를 포함하여 외국어
를 표기할 때 주로 사용한다. 복합 문자 중 위에 위치한 문자는 앞 문자와 결합하여 모음 기호가
되고, 아래에 위치한 문자는 자음 고유 음절 값을 가진다.
나. 활용과 사례
미얀마어 | 17
제1장 특수 문자
여성스러움(교양,
조신함)
~ႏၵ (န + ဒ) ဣေျႏၵ ဣန္ေျဒ /eindəre/
~မ ၻ (မ + ဘ) ကမ္ဘာ /gəba/ 세계
이런저런 것
အလ္လာပသလ္လာပ
~လႅ (လ + မ) အလႅာပသလႅာပ
/anlapa.thanlapa./
~ဟၼ (ဟ + မ) ျဗဟၼာ ျဗဟ္မာ /byəma/ 브라만(성직자)
18 | A1 교재
다. 예문
문장 해석
미얀마어 | 19
연/습/문/제
သေကၤတ
20 | A1 교재
03 왼쪽에 제시된 복합 자음에 해당하는 단어를 쓰시오.
၁။ ~ကၠၠ တကၠသလ
ုိ ္
၂။ ~ကၡ
၃။ ~စၥ
၄။ ~႒
၅။ ~ဒၵ
၆။ ~ဗၺ
၇။ ~မၸ
၈။ ~လႅ
미얀마어 | 21
22 | A1 교재
제2장
매개 자음
(이중 자음)
가. 매개자음의 종류
나. 결합 예
연습문제
미얀마어 | 23
제2장 매개 자음(이중 자음)
가. 특수 모음의 종류와 발음
나. 결합 예
연번 자음 기호 명칭 결합 예와 표기
6) > ရရစ္ ဝဆြဲ ႂကြ /kywa./ ႁခြ /chwa./ ႁပြ /pywa./ ႁမြ /mwa./
24 | A1 교재
1) “ ယပင့္ ( s )”과 결합하는 단어와 문장 예
단어 문장 해석
미얀마어 | 25
제2장 매개자음(이중자음)
단어 문장 해석
단어 문장 해석
26 | A1 교재
4) “ ဟထိးု ( S)” 와 결합하는 단어와 문장 예
단어 문장 해석
ငွက္ေပ်ာသီး
သူ ငွက္ေပ်ာသီးကို ႀကိဳက္တယ္။ 그는 바나나를 좋아한다.
/ŋəpyɔ:dhi:/
(현재) 흘래당 센터
(과거) 흘래당
미얀마어 | 27
제2장 매개자음(이중자음)
단어 문장 해석
단어 문장 해석
단어 문장 해석
28 | A1 교재
ေမၽွာ္ ဒီ အခ်ိန္ကို ေမၽွာ္ေနတယ္။ 이 시간을 기대하고 있다.
단어 문장 해석
그는 (기분) 띄워주는 것을
좋아한다.
ေျမႇာက္ သူက ေျမႇာက္ေပးတာ ႀကိဳက္တယ္။
ျမႇင့္ အဲယားကြနး္ ကို အေပၚမွာ ျမႇငၿ့္ ပီး တပ္ဆင္ထားတယ္။ 에어컨을 위쪽으로 올려 설치했다.
미얀마어 | 29
제2장 매개자음(이중자음)
단어 문장 해석
단어 문장 해석
30 | A1 교재
양곤의 까라웨익 팰리스
미얀마어 | 31
연/습/문/제
၁။ ပ+ျ
၂။ လ+ျ
၃။ က+ြ
၄။ ဗ+ြ
၅။ တ+ွ
၆။ န+ွ
၇။ င+ှ
၈။ ဏ+ှ
၁။ က+ျ+ွ
၂။ လ+ျ+ှ
၃။ ပ+ြ+ွ
၄။ မ+ြ+ှ
၅။ မ+ြ+ွ+ှ
32 | A1 교재
03 왼쪽 그림과 같은 오른쪽 미얀마어를 알맞게 연결하시오.
လႊ
ႏြား
ငွက္ေပ်ာသီး
ႏႈတ္ခမ္း
လိေမၼာ္သီးအႁမႊာ
미얀마어 | 33
34 | A1 교재
제3장
미얀마어 사전의
배열
01 기본 배열
02 အသတ် 배열
03 특수 문자(독립 모음, 어깨글자, 복합문자)의 배열
연습문제
미얀마어 | 35
제3장 미얀마어 사전의 배열
01 기본 배열
가. 자음과 모음의 배열
자음은 기본 자음 33개의 순서대로 나열되며, 이 책에서는 특정 자음이 포함된 단어를 해당 어
군(語郡, အုပစ
္ )ု 으로 정의한다. 예를 들어 자음 “က”가 포함된 단어는 “က” 어군, 모음 “a”가 포함
된 단어는 “a어군”이다. 기본 자음 순서를 확인하면 그 다음으로 매개 자음(이중 자음)의 유무를
확인한다. 매개 자음의 배열은 s → j → G → S
→ R → > → Q → j § → T →
W → ` T 순이다.
자음 찾기가 끝이 나면 모음 차례이다.
모음은 기본 모음(a, e, i. u. e. ɛ, ɔ, o) 순이고, 성조가 있을 경우 성조 기호가 없는 성조(2성조) →
1성조 → 3성조 순으로 배열된다. 그러나 /ɛ/와 /ɔ/에 해당하는 모음은 성조 기호가 없으면 3성
조이므로 배열 순서는 3성조 → 1성조이다. 2성조는 기호가 아닌 “ယ်(ယ+ )် ” 형태로서 모음 기
호 배열이 끝나고 매개 자음 배열이 시작되기 전에 위치한다. 예를 들어 “တယ်” 의 경우 마지막
모음인 တုံ 과 매개자음이 포함된 တ် 사이에 위치한다.
독립 모음 기호인 “ေသးေသးတင္” (떼:데:띤)은 “a m” /ɔ/와 “ kd ” /o/ 사이에 위치한다. 이외 독
립 모음은 해당 문자의 소리 값에 따라 사전에 배열된다. 이 점에 유의하며 다음 모음들의 배열
순서를 확인하자.
나. 기본 모음의 배열과 예시
어군 대표발음 기본 모음 예시
a. အ က၊ မ၊ လ၊ န
i i. ဣ ဣ (ဣႏၵနီ၊ ဣေျႏၵ)
i အီ နီ
36 | A1 교재
어군 대표발음 기본 모음 예시
i ဤ ဤ
i
i: အီး စီး၊ တီး၊ နီး၊ မီး၊ သီး
u. ဥ ဥ (ၾကက္ဥ၊ ဥဩ)
u: ဦး ဦး (ဦးစားေပး၊ စားပါဦး)
e, e: ဧ ဧ (ဧခ်င္း၊ ဧရာဝတီ)
e
e. ေအ့့ ေစ့၊ ေမ့၊ ေလ့
ɔ ဪ ဪ
미얀마어 | 37
제3장 미얀마어 사전의 배열
다. 연습하기
아래 문자들은 모음과 성조의 순서에 따라 사전에 배열된 순서대로 작성한 것이다. 각 자음과 문자의
순서에 따라 배열을 확인하고, 사전에서 직접 찾아 보시오.
02 အသတ္ 배열
가. 배열 원칙
အသတ္은 단독이 아니라 특정 모음에 기호화하여 폐쇄음으로 활용된다. 이 때 특정 모음과
အသတ္이 결합하면 그 명칭은 “자음 + အသတ္”이 된다. 예를 들어 자음 “က”와 “အသတ္”이 결
합하면 그 이름은 “ကသတ္”이고, 표기는 “~က္”로 한다. 이 책에서는 자음 “က”가 အသတ္과 결
합하여 “ကသတ္”이 될 때 해당 단어는 “ကသတ္” 어군(語郡, အုပစ
္ )ု 으로 칭한다. 다음은 အသတ်
의 종류와 해당 단어들의 예시이다.
나. 종류와 배열 사례
어군 အသတ္ 배열 순서(예시)
38 | A1 교재
어군 အသတ္ 배열 순서(예시)
미얀마어 | 39
제3장 미얀마어 사전의 배열
어군 အသတ္ 배열 순서(예시)
ဥ္ ေအဥ္ ေသဥ္ေျမ
အည္ စည္၊ ဆည္၊ တည္၊ လည္
အည့္ တည့္၊ ထည့္၊ မည့္၊ သည့္
ည္
အည္း စည္း၊ ဆည္း၊ ညည္း၊ တည္း၊ နည္း၊ မည္း
ဧည့္ ဧည့္၊ ဧည့္သည္
အဋ္ ဆဋ္ (ဆ႒မ)၊ အဋ္ (အ႒မ)
အိဋ္ ဓိဋ္ (အဓိ႒ာန္)၊ နိဋ္ (အနိ႒ာ႐ုံ)
ဋ္
ဣဋ္ ဣဋ္ (ဣ႒ာ႐ုံ)
ဩဋ္ ဩ႒ဇ၊ ဩ႒ဌာန္
ဌ္ အာဌ္ ပါဌ္
အဏ္ ဒဏ္၊ ဒဏ္ေငြ၊ ဒ႑ာရီ၊ ဒဏ္ရာ၊ အဏ္ခ်င္း၊ အဏၰဝါ
အာဏ္
အိဏ္ ပိဏ္ (ပိ႑ပါတ္ဆြမ္း)
ဏ္
အုဏ္ ပုဏ္ (ပု႑ရိတ္၊ ပုဏၰား)
အိုဏ္ လိုဏ္၊ လိုဏ္ေခါင္း၊ လိုဏ္ဂူ၊ လိုဏ္သံ
အိုဏ္း ဂိုဏ္း၊ ဂိုဏ္းခ်ဳပ္၊ ဂိုဏ္းသင့္
အတ္ ခတ္၊ တတ္၊ နတ္၊ ပတ္၊ ဖတ္၊ လတ္၊ သတ္
အာတ္ ဇာတ္
အိတ္ ကိတ္၊ စိတ္၊ ဆိတ္၊ ညိတ္ (ေခါင္းညိတ္)၊ ရိတ္
ဣတ္ ဣတၳိယ၊ ဣတၳိလိင္
တ္
အုတ္ ကုတ္၊ ငုတ္၊ ႏုတ္၊ အုတ္
ဥတ္ ဥတၱရဖလဂုနီ၊ ဥတၱရယဥ္စြန္းတန္း၊ ဥတၱရာသာဠ္
ေအတ္ ေခတ္၊ ေမတၱာ
ဩတ္ ဩတၱပၸ
အဒ္ လဒ္ (ရလဒ္)
အာဒ္ သာဒ္ (ျပာသာဒ္)
ဒ္ အိဒ္ သိဒ္ (သိဒၶိ၊ တန္ခိုးသိဒၶိ)
ဣဒ္ ဣဒၶိပါတ္
အုဒ္ ကုဒ္၊ သုဒ္ (သုဒၵ)
40 | A1 교재
어군 အသတ္ 배열 순서(예시)
미얀마어 | 41
제3장 미얀마어 사전의 배열
어군 အသတ္ 배열 순서(예시)
ဥဳံ ဥဳံ
ံ အုံ႔ တုံ႔၊ လုံ႔ (လုံ႔လ)၊ သုံ႔ (သုံ႔ပန္း)၊ အုံ႔
အုံး ကုံး၊ ငုံး၊ တုံး၊ ႏုံး၊ ပုံး၊ ဖုံး၊ ႐ုံး၊ လုံး၊ သုံး
အယ္ ကယ္၊ ခယ္ (ခယ္မ)၊ ငယ္၊ ဆယ္၊ တယ္၊ နယ္၊ မယ္
အယ့္ မယ့္
ယ္ အာယ္ ကာယ္ (နိကာယ္)
အိုယ္ ကိုယ္
အိုယ့္ ကိုယ့္
အာရ္ မာရ္
ရ္ ေအရ္ ေထရ္
အိုရ္ မိုရ္ (ျမင့္မိုရ္)၊ ဓိုရ္ (ဝိနည္းဓိုရ္)
အလ္ ဖလ္၊ မလ္ (မလႅိကာတန္ဆာ)
လ္ အိလ္ မိလ္ (မိလႅာ၊ မိလႅာကန္၊ မိလႅာအိုး)
အိုလ္ ဗိုလ္
အသ္ အႆကဏ္ေတာင္၊ အႆတိုရ္ျမင္း
အာသ္
အိသ္ မိသ္ (မိႆ၊ မိႆက၊ မိႆလင္)
သ္
ဣသ္ ဣႆရမူလီ၊ ဣႆာမစၧရိယ
အုသ္ ပုသ္ (ဥပုသ္)
ဥသ္ ဥႆဖရား၊ ဥႆာဟ၊ ဥႆုံ
အဟ္ ျဗဟ္ (ျဗဟၼာ)
အာဟ္ ျဗာဟ္ (ျဗာဟၼဏ)
ဟ္
အိဟ္ သိဟ္ (သိဟ္ရာသီ)
အိုဟ္ ၿဂိဳဟ္
ဠ္ အိုဠ္ ဟိုဠ္ (သီဟိုဠ္)
42 | A1 교재
03 특수 문자(독립 모음, 어깨글자, 복합 문자)의 배열
가. 배열 원칙
독립 모음은 문자가 아니라 문자 고유의 음가에 따라 배열이 결정된다. 예를 들어 “ဧခ်င္း”
과 “ဧရာ၀တီ”라는 단어의 음절 값은 /e/로서 기본 모음 중 하나에 해당한다. 한편, 전자는
“ေအးဂ်င္း”, 후자는 “ေအယာ၀ဒီ”ီ 로 발음되기 때문에 사전에서 앞의 단어가 뒤의 단어보다 먼저
배열된다.
어깨글자와 복합 문자는 공통적으로 해당 문자들이 앞 음절로 이동하여 모음 기호화하기 때문에
해당 문자들의 모음 소리 값에만 집중하면 된다. 예를 들어 သကၤနး္ 에서 ကင္းစီး(낀:지:)는 앞의
သ와 결합하기 때문에 모음인 င္이 되어 “သင္+ကန္း” 형태로 분해된다. 따라서 해당 어휘는 자음
သ와 기본 모음 င်에서 찾을 수 있다. 복합 문자의 분해와 결합도 어깨글자와 같은 원리이다.
나. 종류와 배열 사례
미얀마어 | 43
연/습/문/제
<보기>
၁ ၂ ၃ ၄ ၅
၁ ၂ ၃ ၄ ၅
모음 모음 모음 모음 모음
၁ ၂ ၃ ၄ ၅
모음 모음 모음 모음 모음
44 | A1 교재
※ 다음 <보기>를 참조하여 제시된 단어들을 사전 배열 순서(အသတ်)에 맞게
군별로 정리하시오.
<보기>
၁ ၂ ၃ ၄ ၅
ကက္ ကင္ ကတ္ ကန္ ကပ္
(က-သတ္= ~က္) (င-သတ္= ~င္) (တ-သတ္= ~တ္) (န-သတ္= ~န္) (ပ-သတ္= ~ပ္)
၁ ၂ ၃ ၄ ၅
၁ ၂ ၃ ၄ ၅
미얀마어 | 45
연/습/문/제
<보기>
၁ ၂ ၃ ၄ ၅
ကား ကူး ခရီး သခၤါရ သေဘၤာသီး
[초성] [초성]
자음-သ 자음-သ
자음-က 자음-က 자음-ခ 모음-~င္ အသတ္ 모음-~င္ အသတ္
모음-အား 모음-အူး 모음-အ [중성] [중성]
자음-ခ 자음-ဘ
모음-အားး 모음-ေအာ
၁ ၂ ၃ ၄ ၅
၁ ၂ ၃ ၄ ၅
46 | A1 교재
※ 다음 <보기>를 참조하여 제시된 단어들의 자음군과 모음군을 정리하시오.
<보기>
၁ ၂ ၃ ၄ ၅
က်ား က်ဴးေက်ာ္ ေက်နပ္ ၾကက္ ေကၽြး
၁ ၂ ၃ ၄ ၅
၁ ၂ ၃ ၄ ၅
미얀마어 | 47
48 | A1 교재
제4장
발음과 성조
기호의 변화
01 미얀마어 발음 원칙
02 유성음화(유기음화)
03 숫자의 성조와 발음 변화
04 음절약화
05 어투와 억양
미얀마어 | 49
제4장 발음과 성조 기호의 변화
01 미얀마어 발음 원칙
가. 특수 모음의 종류와 발음
자음의 경우 고유의 소리 값에 상응하는 발음이 있고, 모음의 경우 다음과 같이 22개의 모음 기
호가 있다. 표의 왼쪽 가장 위에 있는 “~” 표시는 기본 자음을 의미하고, 이 문자의 발음은 2성
과 1성이 합쳐지는 형태이다. 예를 들어 က는 /ကာ့/ 로 발음한다.
기호 발음 기호 발음 기호 발음
~ a. ေ e ံ an
ိ i. ဲ ɛ: ိ+ု+့ o.
ီ I ဲ+့ ɛ. ိ+ု+း o:
ီ+း i: ေ+ာ/ေ+ါ ɔ:
ု u. ေ+ာ+့/ေ+ါ+့ ɔ.
ူ u ေ+ာ+်/ေ+ါ+် ɔ
ူ+း u:
50 | A1 교재
발음
문자 의미
기호 미얀마어 표기
ဣ i. အိ
ဤ i အီ 이 (것)
ဥ u. အု
ဦ u အူ
ဧ ɛ, ɛ: ေအ
ဩ ɔ: ေအာ
ဪ ɔ ေအာ္ 감탄사
၏ i. အိ ~의, ~이다
나. 종성 자음의 발음
미얀마어의 종성 자음은 원천적으로 소리가 없다. 어땃(အသတ္, “်”)을 사용하여 표기하는 종성
자음은 비음(ႏွာသံ, -n으로 끝나는 음)과 폐쇄음(ရပ္သ,ံ ʔ으로 끝나는 음) 등 두 종류가 있다.
1) 비음
င္၊ ဥ္၊ ည္၊ ဏ္၊ န္၊ မ္၊ ံ 등 총 7개이다. 그 가운데 “ င္ ”과 “ ဥ္ ” “ဏ္”၊ “န္”၊ “မ္”၊ “ ံံ”의 발음은 같다.
그러나 후자는 단지 발음만 같을 뿐 같은 문자 군에 해당하지 않는다.
비음 기본 표기 활용(확장)
င္ ေmင္
င္ 군 င့္ ေmင့ ်
င္း ေအာင္း
ဥ္ ာဥ္
ဥ္ 군 ဥ့္
ဥ္း
미얀마어 | 51
제4장 발음과 성조 기호의 변화
비음 기본 표기 활용(확장)
ည္ /အီ/ ည္ /အယ္/
ဏ္ ာဏ္
ဏ္ 군
ဏ္း
မ္ ိမ္ ုမ္
ံ
ံ 군
ံ h (ံ + ့)
ွန္
ွ န္ 군 ွန္႔
ွန္း
ွမ္
ွမ္ 군 ွမ္
ွမ္း
အြံ
(ွ+ ံ) 군
အြံ႕
2) 폐쇄음(파열음)
기본적으로 က္၊ စ္၊ ဒ္၊ တ္၊ ပ္ 등 5개이고, တ္၊ ပ္은 발음이 같다. 구체적인 사례는 다음 표를 참조하라.
52 | A1 교재
폐쇄음 기본 표기 활용(확장)
စ္ 군 စ္ ိစ္ ုစ္
ဒ္ 군 ဒ္ ါဒ္ ုဒ္
ပ္ 군 ပ္ ိပ္ ုပ္
위 기본 폐쇄음 이외에 자주 사용하지 않지만 “ ဇ္၊ ဋ္၊ ဘ္၊ ရ္၊ လ္၊ ဝ္၊ သ္၊ ဟ္ ” 등과 같은 폐쇄음도 있
다. 이 폐쇄음들은 제 2-3장에서 학습했다.
02 유성음화(유기음화)
가. 유성음화가 발생하지 않는 경우
1) 한 음절 문자일 경우
발음
단어
기호 미얀마어 표기
미얀마어 | 53
제4장 발음과 성조 기호의 변화
발음
단어
기호 미얀마어 표기
발음
문자
기호 미얀마어 표기
나. 유성음화가 발생하는 경우
1) 같은 음절이 반복할 경우
2음절 이상의 단어에서 같은 음절이 반복될 경우 뒤에 위치하는 문자의 초성 자음이 유성음화되
며, 대상 자음은 “က၊ ခ၊ စ၊ ဆ၊ တ၊ ထ၊ ပ၊ ဖ၊ သ”이다. 이들 자음은 순서대로 “ဂ၊ ဇ၊ ဒ၊ ဗ”로 발음한
다. 마지막 သ는 “ှ ”(ဟထိးု 하.토:)가 포함된 발음, 즉 /dh/이다.
54 | A1 교재
발음
단어
기호 미얀마어 표기
발음
표현
기호 미얀마어 표기
စုံကန္
양 발로 차다(밀다) /zoun kan/ /ဇုန္ကန္/
(ေျခစုံ/ေခ်ဇုန္/+ ကန္)
발음
표현
기호 미얀마어 표기
ထမင္းခ်က္
요리사 /htəmin: gyɛʔ/ /ထမင္းဂ်က္/
(ထမင္း+ ခ်က္)
미얀마어 | 55
제4장 발음과 성조 기호의 변화
발음
표현
기호 미얀마어 표기
အိမ္ေစာင့္အစိုးရ
과도정부 /ein zaun.əso:ya./ /အိန္ေဇာင့္ အစိုးယာ့/
(အိမ+
္ ေစာင့+
္ အစိးု ရ)
အိမ္ေတာ္ထိန္း
집사, 시종 /eindɔdein:/ /အိန္ေဒၚဒိန္း/
(အိမ္ေတာ္+ ထိန္း)
အေမာင္းသင္
운전 연수 기간 /əmaun:dhin/ /အေမာင္းသွင္/
(အေမာင္း+ သင္)
4) 동사+동사 형태일 경우
동사와 동사가 합쳐져 2음절 이상의 단어가 될 때 앞 음절이 개음(받침이 없는 음)이거나 비음일
경우 다음 음절의 첫 번째 자음이 유성음으로 된다.
발음
표현
기호 미얀마어 표기
유성음화 문장 발음
56 | A1 교재
6) 무기음 조사가 포함될 경우
무기음 조사 중 주격, 목적격, 종조사 “ က၊ ကိ၊ု တယ္၊ ပါ၊ ပဲ၊ ၿပီ၊ ၿပီး။ ” 등은 앞에 위치하는 어휘가 폐
쇄음이 아닐 경우 유성음화된다. 반대로 위 조사가 오더라도 앞 음절이 폐쇄음일 경우 유성음화
는 발생하지 않는다.
조사 종류 예시 기호 발음
03 숫자의 성조와 발음 변화
가. 숫자 1이 포함된 음절의 발음
1) 한 음절 문자일 경우
숫자 “ ၁/တစ္ ”이 첫 음절에 위치하고 뒤 이은 음절의 첫 번째 자음이 “က၊ စ၊ တ၊ ပ” 일 경우 해
당 발음은 “ / ဂ၊ ဇ၊ ဒ၊ ဗ /”로 유성음화된다.
미얀마어 | 57
제4장 발음과 성조 기호의 변화
발음
문자
기호 미얀마어 표기
၁/တစ္+ ေကာင္ 한 마리 /dəgaun/ /ဒေဂါင္/
발음
문자
기호 미얀마어 표기
나. 숫자 2, 7이 포함된 음절의 발음
58 | A1 교재
발음
문자
기호 미얀마어 표기
၇၇/ခုနစ္ဆယ့္+ခုနစ္ /ခြန္န္ဆယ့္ခြန္နစ္/
77
/hkunnəhsɛ.hkunniʔ/
ခုနစ္ဆယ့္+ခြန္ /hkunnəhsɛ.hkun/ /ခြန္နဆယ့္ခြန္/
다. 숫자 3, 4, 5, 9가 포함된 음절의 발음
숫자 “ ၃/သုးံ ၊ ၄/ေလး၊ ၅/ငါး၊ ၉/ကိးု ” 가 첫 음절에 위치하고 이어지는 음절의 첫 번째 자음이 “က၊
ခ၊ စ၊ ဆ၊ တ၊ ထ၊ ပ၊ ဖ”이면 해당 문자의 발음은 “/ဂ၊ ဇ၊ ဒ၊ ဗ/”로 유성음화된다.
발음
문자
기호 미얀마어 표기
라. 숫자 6, 8이 포함된 음절의 발음
발음
문자
기호 미얀마어 표기
미얀마어 | 59
제4장 발음과 성조 기호의 변화
10, 100, 1000과 같이 단위 숫자가 0으로 끝나고 계속 이어질 경우 각 단위가 끝나는 지점에서 1
성조 기호인 “ ေအာက္ျမစ္ ( ့ ) ”을 표기하고, 1성에 해당하는 발음을 한다. 또한 10 이상의 숫자
에서도 마지막 1단위 숫자 앞 단위는 무조건 1성조 기호를 표기한다(1-7번 참조).
그러나 단위 숫자의 끝이 1-9일 경우 1성 기호는 사용하지 않는다. 다시 말해 10이상의 숫자에
서 단위 수 앞의 숫자가 1-9일 경우 1성 기호를 사용하지 않는 것으로 이해하면 된다. 예를 들어
6번의 첫번째(1033 ၁၀၃၃)와 7번(1986 ၁၉၈၆)은 모두 1천 단위이지만 6번은 1+0+3+3, 7번은
1+9+8+6으로 앞 숫자만 0으로 연결된다. 이 때 앞 숫자의 첫 단위, 즉 ေထာင္ 다음에 1성조 기호
를 표기한다. 뒤 숫자는 0이 연결되는 숫자가 없으므로 마지막 10단위에만 1성 기호를 표기한다.
연번 숫자 미얀마어 표기 발음
1 ၁၁ ဆယ့္တစ္ /ဆဲ့တစ္/
2 ၂၃ ႏွစ္ဆယ့္သုံး /ႏွဆဲ့သုန္း/
တစ္ေထာင္သုံးဆယ့္သုံး /တေထာင္သုန္းဆဲ့သုန္း/
6 ၁၀၃၃
တစ္ေထာင့္သုံးဆယ့္သုံး /တေထာင့္သုန္းဆဲ့သုန္း/
바. 10의 활용
연번 숫자 미얀마어 표기 발음
60 | A1 교재
연번 숫자 미얀마어 표기 발음
တစ္ရာတစ္ဆယ့္ေျခာက္/ /တယာတဆဲ့ေခ်ာက္/၊
4 ၁၁၆
တစ္ရာ့ဆယ့္ေျခာက္ /တယာ့ဆဲ့ေခ်ာက္/
တစ္ေထာင္သုံးရာတစ္ဆယ့္ငါး /တေထာင္သုန္းရာတဆဲ့ငါး/၊
5 ၁၃၁၅
တစ္ေထာင္သုံးရာ့ဆယ့္ငါး /တေထာင္သုန္းယာ့ဆဲ့ငါး/
사. 기타
1) 숫자가 사용되는 경우
전화번호, 복권번호, 연도 등 일상에서 숫자가 사용되는 경우 대부분은 1단위 숫자로 읽는다. 다
만 연도일 경우에만 해당 숫자의 단위까지 모두 포함한다.
연번 숫자 미얀마어 표기 발음
၁၁/သတန (ႏိုင္)
3 신분증번호 /ဆဲ့တစ္ သာ့တာ့နာ႔ႏိုင္ သုန္ညာ့ ေလးတစ္ႏွစ္တစ္ငါး/
၀၄၁၂၁၅
7 같은 숫자 반복 ၅၅၅ /ငါးသုန္းလုန္း/
연번 숫자 미얀마어 표기 발음
미얀마어 | 61
제4장 발음과 성조 기호의 변화
연번 숫자 미얀마어 표기 발음
결합 예시 기호 발음
결합 예시 발음 1성 기호
62 | A1 교재
결합 예시 발음 1성 기호
04 음절약화
가. 기본 원칙
유성음화가 2음절 이상 어휘의 두번째 음절 첫번째 자음(무성음)에서 발생하는 것이라면, 음절약
화는 2음절 이상 어휘의 첫 번째 음절 모음에서 발생한다.
기본 원칙은 강세가 없는 평성인 “အ”/a./가 초성 모음에 위치할 경우 해당 음절 값이 원래의 음
절 값을 잃고 /ə/가 되는 것이다. 또한 해당 어휘가 3음절 이상일 때 2-3음절에 “အ”/a./가 원래
의 음절 값을 잃고 /ə/가 된다. 마지막 음절은 음절약화의 영향을 받지 않는다.
그러나 “အ”로 시작하는 영어나 빨리어 등 외래어는 이 원칙에서 배제된다. 또한 “အ”/a./가 포함
된 어휘의 경우 1성조 외 2-3성조는 원래 음절 값을 유지한다.
발음
단어
기호 미얀마어 표기
미얀마어 | 63
제4장 발음과 성조 기호의 변화
발음
단어
기호 미얀마어 표기
다. 평성 이외 성조가 포함된 경우
연번 단어 기호 미얀마어 표기
64 | A1 교재
05 어투와 억양
연번 단어 기호 미얀마어 표기
/ဝန္းသာ/
1 ဝမ္းသာ 기쁘다 /wun:tha/
/ဝမ္းသာ/
/ဆြန္း/
공양
/hswun:/
2 ဆြမ္း /hswan:/ /ဆြမ္း/
/ကၽြန္းက်င္/
능숙하다
/kyun:kyin/
3 ကၽြမ္းက်င္ /kywan:kyin/ /ကၽြမ္းက်င္/
/လြန္း/
그리워하다
/lun:/
4 လြမ္း /lwan:/ /လြမ္း/
/ႏြန္းနယ္/
매우 지치다
/nun:nɛ/
5 ႏြမ္းနယ္ /nwan:nɛ/ /ႏြမ္းနယ္/
나. 각 지역별 표현의 차이
지역 표준어 변형 표현 해석
미얀마어 | 65
제4장 발음과 성조 기호의 변화
1) “~ႏိင
ု ”္ : 양곤지역에서는 “ဟထိးု ”(ှ) 소리 값을 포함하여 발음함.
예문 양곤 지역 발음 표준 발음
လုပ္ရမွာ။ လုပ္ကမွာ။
라. 줄임말: 관용적 사용
표준어 줄임말
သူငယ္ခ်င္း / /
သူငယ္ခ်င္း /သငယ္ဂ်င္း/
※ ဟ아래의 အ는 y와 a의 중간발음
66 | A1 교재
마. 회화에서 성조와 어투의 변화
표준 발음 변형발음 변형부분
လာလာေနတယ္။ လာလာေနတယ္။
초성 평성이 고성으로 변함
/လာလာေနဒယ္/ /လားလာေနဒယ္/
- 격조사 발음이
သူက ဒါကို မႀကိဳက္ဘူး။ သူက ဒါကို မႀကိဳက္ဘူး။ 유성음화(က→ဂ)
/သူဂါ့ ဒါဂို မက်ိဳက္ဖူး/ / မက်ိဳက္ဖူး/ - ဟ아래의 အ는 영어 단어
ahead의 h와 같은 발음임.
아웅산 국립 묘지
미얀마어 | 67
68 | A1 교재
제5장
강의시간
미얀마어 | 69
제5장 강의시간
회화 1
က)ီ )
강의 장면(사진: 닛끼(နစ္
미얀마 대학교의
70 | A1 교재
문법과 예문
2. “ ~တာ ” (구, 절) ~것
미얀마어 | 71
제5장 강의시간
2. “ ~လိမမ
့္ ယ္။ ” (추측, 가능) ~할 것이다, ~할 예정이다
회화 2
72 | A1 교재
문법과 예문
미얀마어 | 73
제5장 강의시간
회화 3
သူငယ္ခ်င္း - ၂ ငါ ေဒါသထြက္လာတာေလ။
친구 2 나 화났어.
74 | A1 교재
문법과 예문
미얀마어 | 75
제5장 강의시간
76 | A1 교재
5. “ ~က်ေတာ့ ” ~에게, ~는(은)
※ 주격이지만 강조의 의미임.
၂။ ထမင္းက်ေတာ့ ဝယ္စားတယ္။
밥은 사 먹는다. 반찬은 직접 요리한다.
ဟင္းက်ေတာ့ ကိုယ့္ဘာကိုယ္ ခ်က္တယ္။
양곤의 한 대학 건물
미얀마어 | 77
연/습/문/제
78 | A1 교재
03 주어진 어휘를 사용하여 문장을 만드시오.
၁။ အစားအစာ
၂။ တစ္သက္လုံး
၃။ ႏႈတ္ဆက္
၄။ အိမ္စာ
၅။ ေျမေအာက္ရထား
၆။ တိက်
미얀마어 | 79
80 | A1 교재
제6장
감정 묻고
표현하기
미얀마어 | 81
제6장 감정 묻고 표현하기
회화 1
မိတေ
္ ဆြ - ၁ ဒီေန႔ ရွင့္မ်က္ႏွာ အရမ္း ႐ႊင္ေနပါလား။
동료 1 오늘 당신 아주 기분이 좋아 보여요!
မိတေ
္ ဆြ - ၂ ဟုတ္တယ္။ ငါ့ အစ္ကိုက ဖုန္းဝယ္ေပးလို႔။
동료 2 그렇죠. 저희 오빠가 휴대폰을 사줬기 때문이에요.
မိတေ
္ ဆြ - ၁ ဘာ ဖုန္း ဝယ္ေပးတာလဲ။
동료 1 어떤 휴대폰을 사줬나요?
မိတေ
္ ဆြ - ၂ ေနာက္ဆုံးေပၚ အိုင္ဖုန္းေပါ့ ကြယ္။
동료 2 물론 최신 아이폰이지요.
82 | A1 교재
문법과 예문
미얀마어 | 83
제6장 감정 묻고 표현하기
3. “ ~ေပါ့ကယ
ြ ္ ” 당연히(물론) ~하다
※ ကြယ는
္ 접미사로 친근감의 표현으로 특별한 뜻은 없음.
84 | A1 교재
회화 2
위로하는 모습
미얀마어 | 85
제6장 감정 묻고 표현하기
문법과 예문
1. “ ~လည္း ” ~도, ~ 또한
၃။ ေဆးလိပ္လည္း မေသာက္သင့္ဘူး။
담배도 피우지 말아야 한다. 폐병 걸린다.
အဆုပ္ေရာဂါ ရမယ္။
86 | A1 교재
회화 3
미얀마어 | 87
제6장 감정 묻고 표현하기
문법과 예문
1. “ ~မယ္ဆုိ ” ~한다면서?
※ ဆို 는 “말하다”라는 의미이지만, 종조사 뒤 문미에서는 상대방의 동의를 구할 때 쓴다.
88 | A1 교재
연/습/문/제
미얀마어 | 89
연/습/문/제
၁။ ငို
၂။ အားငယ္
၃။ သနား
၄။ စကားလုံး
၅။ ဝမ္းနည္း
၆။ အဓိပၸါယ္
90 | A1 교재
제7장
전화하기
미얀마어 | 91
제7장 전화하기
회화 1
화
양곤시내의 공중전
92 | A1 교재
문법과 예문
၂။ စကားေျပာေနလို႔ မင္းေျပာတာ
대화 중이어서 네가 하는 말을 못 들었다.
မၾကားလိုက္ဘူး။
၃။ သီခ်င္း နားေထာင္ေ
နလို႔ အေမ ေခၚတာ
노래를 듣고 있어서 엄마가 부르는 걸 몰랐다.
မသိလိုက္ဘူး။
미얀마어 | 93
제7장 전화하기
3. “ ခဏ ~ထားေနာ္။ ” 잠깐 ~을 해 줘라(알겠지?)
4. “ ~ေပးမယ္။ ” ~을 해 주다
94 | A1 교재
회화 2
္ ညဆ
္ ကရ ုိ )္
္ င
노상 찻집 (လကဖ
미얀마어 | 95
제7장 전화하기
문법과 예문
2. “ ~႐ႈပေ
္ နလိပ
႔ု ါ။ ” ~복잡하기 때문이다, ~성가시기 때문이다
96 | A1 교재
၃။ ဗုဒၶဟူးေန႔က်ရင္ ေက်ာင္းပိတ္မယ္။ 수요일이 되면 방학을 할 것이다.
၄။ ေနာက္အပတ္က်ရင္ သူငယ္ခ်င္း
다음 주가 되면 친구가 놀러 올 것이다.
လာလည္မယ္။
4. “ ~ခါနီး ” ~할 때쯤, ~해 간다
학교에서의 아이들
미얀마어 | 97
제7장 전화하기
회화 3
전화카드 광고
재발신
98 | A1 교재
문법과 예문
၂။ ခရီးသြားလုပ္ငန္းကပါလား။ 여행사인가요?
3. “ ~မွားသြားလိပ
႔ု ါ။ ” ~이(가) 잘못 되었기 때문이다
미얀마어 | 99
연/습/문/제
(က) ေရခ်ိဳးေနတယ္။
(၁)
(ခ) အလုပ္႐ႈပ္ေနတယ္။
(က) ဖုန္းဆက္ေနတယ္။
(၂)
(ခ) ႏႈတ္ဆက္ေနတယ္။
(က) အိမ္မွားေနတယ္။
(၃)
(ခ) လမ္းမွားေနတယ္။
(က) ၾကည့္ထားတယ္။
(၄)
(ခ) ဖြင့္ထားတယ္။
(က) ေစာင့္ေပးတယ္။
(၅)
(ခ) ပိတ္ေပးတယ္။
100 |A1 교재
02 <보기>의 단어를 넣어 각 문장을 완성하시오.
၂။ _____________ကို သူ သိတယ္။
미얀마어| 101
102 |A1 교재
제8장
약속하기
미얀마어| 103
제8장 약속하기
회화 1
မိတေ
္ ဆြ -၁ ရွင္ ဒီေန႔ ဘယ္သာြ းဖိ႔ု ရွလ
ိ ။ဲ
동료 1 오늘 어디 갈 일 있어요?
မိတေ
္ ဆြ -၂ မရွပ
ိ ါဘူး။ ဘာျဖစ္လလ
႔ုိ ။ဲ
동료 2 없어요. 왜요?
မိတေ
္ ဆြ -၁ ကၽြနမ
္ တိ႔ု ႐ုပရ
္ င
ွ ္ သြားၾကည့မ
္ လား။
동료 1 우리 영화 보러 갈래요?
မိတေ
္ ဆြ -၂ သြားၾကမယ္ေလ။
동료 2 그래요. 가요.
양곤의 한 극장
104 |A1 교재
문법과 예문
3. “ ဘာ ~လိလ
႔ု ။ဲ ” 무엇을 ~했길래 그래?
미얀마어| 105
제8장 약속하기
106 |A1 교재
회화 2
모습
미얀마어과 강의
미얀마어| 107
제8장 약속하기
문법과 예문
1. “ ဘာ ~မလိလ
႔ု ။ဲ ” 무엇을 ~하려고 하니?
3. “ ~မလိ။႔ု ” ~하려고
108 |A1 교재
4. “ ~မယ္ေလ။ ” (강조) ~할 것이다, ~하자
※ ေလ의 용법은 5장 회화를 참조할 것.
미얀마어| 109
제8장 약속하기
회화 3
ေက်ာင္းသား ဟုတလ
္ ား ဆရာ။ ဘယ္ အခ်ိနေ
္ လာက္ လာလိရ
႔ု ပါမလဲ။
학생 그러세요? 언제쯤 가면 될까요?
ေက်ာင္းသား ဟုတက
္ ပ
့ဲ ါ ဆရာ။
학생 네. 선생님.
ေက်ာင္းသား ဟုတက
္ ပ
့ဲ ါ ဆရာ။
학생 네. 선생님.
110 |A1 교재
문법과 예문
2. “ ~ စရာ ” ~할 것, ~스러운
미얀마어| 111
연/습/문/제
(ေကာ္ဖီ၊ ေရ)
၁။
၁။ မနက္က __________ ေသာက္ခဲ့တယ္။
(ညီမေလး၊ အစ္မ)
၂။
၂။ သူက ကၽြန္ေတာ့္ __________ပါ။
(ေန႔လယ္၊ ညေန)
၃။
၃။ ဆရာ့ဆီ __________ သြားမယ္။
(မုန္႔၊ ထမင္း)
၄။
၄။ မမဖို႔ __________ ဝယ္လာတယ္။
112 |A1 교재
02 서로 연관 있는 단어끼리 연결하시오.
၁။ အဆက္အသြယ္
၂။ အသုံးအေဆာင္ပစၥည္း
၃။ အား
၄။ လမ္းေလၽွာက္
၅။ ညီမေလး
၆။ ပါဝင္
미얀마어| 113
114 |A1 교재
제9장
미얀마 달력
미얀마어| 115
제9장 미얀마 달력
회화 1
သူငယ္ခ်င္း - ၂ ဗုဒၶဟူးေန႔။
친구 2 수요일이야.
미얀마 달력
116 |A1 교재
문법과 예문
1. “ ဒီ~ ” (형용사) 이~
그가 입고 있는 뻐소(남성용 통치마)는 무슨
색깔이지?
၃။ သူ ဝတ္ထားတဲ့ ပုဆိုးက ဘာ အေရာင္လဲ။
미얀마어| 117
제9장 미얀마 달력
4. “ ~က ” (주격) ~은, 는
118 |A1 교재
회화 2
သူငယ္ခ်င္း - ၁ အဂၤါေန႔။
친구 1 화요일이야.
미얀마어| 119
제9장 미얀마 달력
문법과 예문
120 |A1 교재
4. “ ~မွ~ေတာ့မယ္။ ” ~한 후에야(~어 서야) ~(할) 것이다
미얀마어| 121
제9장 미얀마 달력
회화 3
122 |A1 교재
문법과 예문
၂။ ငယ္ငယ္တုန္းက သူငယ္ခ်င္းကို
어렸을 적 친구가 그립다.
သတိရတယ္။
2. “ တစ္ခခ
ု ု ~ ” 무엇인가, 뭔가
미얀마어| 123
제9장 미얀마 달력
회화 4
ေက်ာင္သား ဧၿပီလပါ။
학생 4월입니다.
ေက်ာင္သား ေမလပါ။
학생 5월입니다.
124 |A1 교재
문법과 예문
미얀마어| 125
연/습/문/제
126 |A1 교재
03 주어진 단어를 사용하여 문장을 만드시오.
၁။ ရာသီဥတု
၂။ ေမြးေန႔ပြဲ
၃။ ယဥ္ေက်း
၄။ အျမန္ရထား
၅။ ေဆး႐ုံ
၆။ အဂၤါေန႔
미얀마어| 127
128 |A1 교재
제10장
여행하기
미얀마어| 129
제10장 여행하기
회화 1
마하무니 불상
해자
만달레이 궁전의
130 |A1 교재
문법과 예문
၄။ မုနဟ
႔္ င္းခါး ဝယ္စားရင္း လက္ဖက္ရည္လည္း
모힝가를 사 먹으면서 밀크티도 마실 것이다.
ေသာက္မွာ။
미얀마어| 131
제10장 여행하기
회화 2
သူငယ္ခ်င္း - ၁ ပုဂမ
ံ ာွ ဘယ္ ေနရာ အေကာင္းဆုးံ လဲ။
친구 1 버간은 어느 곳이 가장 좋아?
သူငယ္ခ်င္း - ၂ တည္းဖိလ
႔ု ား၊ စားဖိလ
႔ု ား။
친구 2 숙박할거니? 식사할거니?
သူငယ္ခ်င္း - ၁ တည္းဖိေ
႔ု လ။
친구 1 숙박하려고.
သူငယ္ခ်င္း - ၁ ေစ်းႀကီးလား။
친구 1 비싸니?
132 |A1 교재
버간의 한 호텔
문법과 예문
미얀마어| 133
제10장 여행하기
이 길가 공공 휴게소는 예불자들이 쉬기 위한
곳이다.
၃။ ဒီ ဇရပ္က ဘုရားဖူးေတြ နားဖို႔ပါ။
134 |A1 교재
회화 3
밍군 대종
미얀마어| 135
제10장 여행하기
문법과 예문
1. “ ~ဖူးတယ္ ” (경험) ~적 있다
၃။ ပင္လယ္ကမ္းေျခမွာ ေနဝင္တာ
해변에서 석양을 본 적이 있다.
ၾကည့္ဖူးတယ္။
136 |A1 교재
3. “ ~နဲ႔ ~ေပါ့။ ” (당연히, 물론) ~와 ~
၃။ အေရာက္ခ်င္ဆုံးက ဥေရာပနဲ႔
가장 가고 싶은 곳은 당연 유럽과 미국이다.
အေမရိကားေပါ့။
미얀마어| 137
연/습/문/제
၂။ အစားအစာ
၃။ မိန္းကေလး
၄။ ကေလး
၅။ ႐ုပ္ရွင္
၆။ ေနရာ
၇။ အေဆာက္အဦး
၁။ ၂။
138 |A1 교재
၃။ ၄။
၅။ ၆။
၃။ ဘတ္စ္ကားေပၚကို _______________ပါ။
၄။ ပုဂံသြားရင္ _______________တည္းတယ္။
၅။ အားလပ္ရက္မွာ _______________အပန္းေျဖမယ္။
미얀마어| 139
140 |A1 교재
제11장
상황
물어보기
미얀마어| 141
제11장 상황 물어보기
회화 1
မိတေ
္ ဆြ - ၁ ဒီေန႔ မနက္ကတည္းက မိုးအုံ႔ေနတယ္ေနာ္။
동료 1 오늘 아침부터 날씨가 흐리네요.
မိတေ
္ ဆြ - ၂ ဟုတ္တယ္။ မိုး႐ြာမယ္ ထင္တယ္။
동료 2 그렇네요. 비가 올 것 같아요.
မိတေ
္ ဆြ - ၁ မိုး႐ြာရင္ ေကာင္းတယ္။ ပူလြန္းေတာ့ လူေတြ မခံႏိုင္ေတာ့ဘူး။
동료 1 비가 오면 좋겠어요. 너무 더워서 견디기 힘들어요.
မိတေ
္ ဆြ - ၂ မိုး႐ြာရင္လည္း မ်ားမ်ား ႐ြာမွ ေကာင္းမွာ။
동료 2 비가 온다면 많이 와야 좋을 것 같아요.
မိတေ
္ ဆြ - ၁ ဟဲ... ေျပာရင္းဆိုရင္းနဲ႔ မိုး႐ြာလာၿပီ။
동료 1 오... 말하니 바로 비가 오는 군요.
မိတေ
္ ဆြ - ၂ အမေလး၊ ဝမ္းသာလိက
ု တ
္ ာ။ အခုမွ ေအးတဲ့ အရသာ ခံစားရေတာ့မယ္။
동료 2 어머나! 기쁘네요! 이제야 시원해지네요.
142 |A1 교재
문법과 예문
၂။ မန္ေနဂ်ာက ညကတည္းက
매니저는 어젯밤부터 여행 중이야.
ခရီးထြက္သြားတာပါ။
미얀마어| 143
제11장 상황 물어보기
회화 2
မိတေ
္ ဆြ - ၁ ကားလမ္းေတြ ပိတ္ေနတာ ၾကာၿပီေနာ္။
동료 1 길이 막힌 지 오래 됐네요.
မိတေ
္ ဆြ - ၂ ၁ နာရီေလာက္ ရွိၿပီ။
동료 2 한 시간 정도 됐어요.
မိတေ
္ ဆြ - ၁ ဘာျဖစ္လို႔ ဒီေလာက္ၾကာတာလဲ။
동료 1 왜 이리 오래 걸려요?
မိတေ
္ ဆြ - ၂ ေရွ႕မွာ ကားအက္ဆီဒင့္ ျဖစ္ေနလို႔ပါ။
동료 2 앞에서 차 사고가 나서 그래요.
မိတေ
္ ဆြ - ၁ ဘယ္လို ျဖစ္တာလဲ။
동료 1 어떻게 (사고가) 난 거죠?
မိတေ
္ ဆြ - ၂ ေရွ႕ကားကို ေက်ာ္တက္ရင္း ျဖစ္တာေလ။
동료 2 앞 차가 추월하면서 났어요.
144 |A1 교재
체증
양곤 도심의 교통
문법과 예문
내가 먼저 학교 간다.
၃။ ငါ ေက်ာင္းသြားႏွင့္ ၿပီေနာ္။ (ႏွင은
့္ <여성> 두 명 간 먼저 허락을 구할 때 쓰는
구어체 표현임)
미얀마어| 145
제11장 상황 물어보기
3. “ ~ဒီေလာက္ ” (수, 양) 이 정도
146 |A1 교재
회화 3
မိတေ
္ ဆြ - ၁ လွည္းတန္းစင္တာ ေရွ႕မွာ လူေတြ အမ်ားႀကီးပါလား။
동료 1 흘래당 센터 앞에 사람들이 많이 있네요!
မိတေ
္ ဆြ - ၂ ေအာ္ ဒီလို ညေန အခ်ိန္ဆို စင္တင္ေတးဂီတေတြ ရွိတယ္။
동료 2 오, 저녁 시간인데 무대에 그룹사운드(음악밴드)가 있어요.
မိတေ
္ ဆြ - ၁ ဘယ္သူေတြ လာေဖ်ာ္ေျဖၾကတာလဲ။
동료 1 누가 공연하고 있나요?
မိတေ
္ ဆြ - ၂ နာမည္ႀကီး အဆိုေတာ္ေတြေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။
동료 2 유명가수들은 아니에요.
မိတေ
္ ဆြ - ၁ ဒါဆို တို႔လည္း သြားနားေထာင္ၾကည့္ၾကမလား။
동료 1 그럼 우리도 가볼까요?
မိတေ
္ ဆြ - ၂ ေကာင္းတယ္။ သြားၾကမယ္ေလ။
동료 2 좋아요. 가봅시다.
시민
가수에 환호하는
흘래당 센터에서
미얀마어| 147
제11장 상황 물어보기
문법과 예문
148 |A1 교재
3. “ ~တာလည္း မဟုတပ
္ ါဘူး။ ” ~하는 것도 아니다
미얀마어| 149
연/습/문/제
သူ ေျပးေနတယ္။
<보기>
မဟုတပ
္ ါဘူး။ လမ္းေလၽွာက္ေနတာပါ။
၁။ သူ သီခ်င္းနားေထာင္ေနတယ္။
၂။ သူတ႔ုိ စကားေျပာေနတယ္။
၃။ သူ အက်ႌခၽြတေ
္ နတယ္။
၄။ သူ စာဖတ္ေနတယ္။
150 |A1 교재
၅။ သူ စာေရးေနတယ္။
၆။ သူ ႏိးု ေနတယ္
<보기> ရန္ကန
ု က
္ ုိ ေရာက္ၿပီလား။ ရန္ကန
ု က
္ ုိ မေရာက္ေသးပါဘူး။
၁။ သူ စားၿပီးၿပီလား။
၂။ ေမာင္ေမာင္ ကားေမာင္းေနလား။
၃။ ဒီဆိုင္ ဖြင့္ၿပီလား။
၄။ ေႏြရာသီက ေအးလား။
၅။ မင္းတို႔ ေက်ာင္းပိတ္ၿပီလား။
미얀마어| 151
연/습/문/제
၅။ စာေမးပြဲေအာင္လို႔ _____________မိတယ္။
152 |A1 교재
제12장
병원에서
미얀마어| 153
제12장 병원에서
회화 1
ေကာင္းသြား ပါလိမ့္မယ္။
좋아질 겁니다.
လူနာ ဟုတ္ကဲ့ပါ။
환자 알겠습니다.
료하는 모습
의사가 환자를 치
154 |A1 교재
문법과 예문
2. “ ~ဒီလပ
ုိ ဲ ” ~이렇게, ~이처럼
미얀마어| 155
제12장 병원에서
3. “ ~ပါလိမမ
့္ ယ္။ ” (불확실한 가능, 예측) ~할 것이다
၁။ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္က အခ်ိန္စာရင္း
학생장이 시간표를 말해줄 것이다.
ေျပာပါလိမ့္မယ္။
회화 2
သူနာျပဳ ဟုတက
္ ဲ့ ဆရာ။ မလာခင္ တိင
ု း္ ထားတယ္။ အဖ်ားကေတာ့ မရွေ
ိ တာ့ဘးူ ။
간호사 네. 선생님. 오시기 전에 쟀습니다. 이제 열은 없습니다.
156 |A1 교재
모습
병원에서 회진하는
의사와 간호사가
문법과 예문
1. “ မ ~ခင္ ” ~하기 전
미얀마어| 157
제12장 병원에서
2. “ ~ထားတဲ့ ” ~을 해 둔
158 |A1 교재
회화 3
상담하는 모습
병원에서 진찰 전
미얀마어| 159
제12장 병원에서
문법과 예문
1. “ ဘာမ်ား~ ” 무엇(들)을 ~
160 |A1 교재
연/습/문/제
미얀마어| 161
연/습/문/제
၁။ စား
၂။ ေသာက္
၃။ ဝယ္
၄။ ေျပာ
၅။ ေျဖ
၆။ တြက္
162 |A1 교재
03 제시한 단어를 포함하는 문장을 만드시오.
၁။ အေအးမိ
၂။ ေဆးခန္း
၃။ ႏွာစီး
၄။ သက္သာ
၅။ အိမ္စာ
၆။ အကူအညီ
미얀마어| 163
164 |A1 교재
제13장
여행사에서
예약하기
미얀마어| 165
제13장 여행사에서 예약하기
회화 1
여행객이 자동차
를 빌리는 모습
166 |A1 교재
문법과 예문
미얀마어| 167
제13장 여행사에서 예약하기
회화 2
습
여객사 사무실 모
168 |A1 교재
၀န္ထမ္း မဂၤလာပါ။ ျမတ္မႏၲလာထြန္းကပါ ခင္ဗ်။
직원 안녕하세요. 먓만달라퉁입니다.
ဧည့္သည္ ၁၁ နာရီကားပါ။
고객 11시 버스입니다.
ဧည့္သည္ ၂ ေယာက္ပါ။
고객 2명입니다.
미얀마어| 169
제13장 여행사에서 예약하기
문법과 예문
၃။ အလုပ္ကေန စားေသာက္ဆိုင္ကို
직장에서 함께 식당에 갈 것이다.
စုသြားၾကမယ္။
၂။ မင္းနဲ႔ ငါလက္ဖက္ရည္ဆိုင္က်ရင္
너와 내가 찻집에 가서 상의할 일이 있어.
ေဆြးေႏြးစရာ ရွိတယ္။
170 |A1 교재
3. “ ဒါဆိရ
ု င္ ” 그러면, 그렇다면
회화 3
내부 모습
관광버스 외부 및
미얀마어| 171
제13장 여행사에서 예약하기
회화 3
ျမတ္မႏၲလာထြနး္ ခရီးသြားဝန္ေဆာင္မက
ႈ ကၽြနေ
္ တာ္ ေမာင္လျွ မတ္ ျဖစ္ပါတယ္ ခင္ဗ်ာ။
직원 안녕하세요, 미엣지나-양곤 구간을 책임질 먓만달라퉁 여행사의 담당자 흘라먓입니다.
ခရီးသြားျပည္သေ
ူ တြမာွ လိအ
ု ပ္ခ်က္ေတြ၊ အခက္အခဲေတြ ရွခ
ိ မ
့ဲ ယ္ ဆိရ
ု င္
ကၽြနေ
္ တာ္က တာဝန္ယူ ေျဖရွငး္ ေပးမွာ ျဖစ္ပါတယ္ ခင္ဗ်ာ။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ခင္ဗ်ာ။
여행객의 요청 사항 , 애로 사항이 발생하면 제가 책임지고 해결해 드리겠습니다. 감사합니다.
ဧည့သ
္ ည္ ေမာင္ေလး အစ္မက ေခါင္းမူးလိ႔ု အမူးေပ်ာက္ေဆး လိခ
ု ်င္လပ
႔ုိ ါ။
고객 여기요, 어지러워서 멀미약이 필요합니다.
၀န္ထမ္း ဟုတက
္ ပ
့ဲ ါ။ အစ္မ ခဏေစာင့ေ
္ နာ္ ကၽြနေ
္ တာ္ ယူခေ
့ဲ ပးမယ္။
직원 알겠습니다. 잠깐 기다리세요. 제가 갖다 드리겠습니다.
ဧည့သ
္ ည္ ေက်းဇူးပါေနာ္။
고객 감사합니다.
ဧည့သ
္ ည္ ဒါနဲ႔ ကားက ဘယ္မာွ နားမလဲဟင္။
고객 그런데 차(버스)는 어디에서 쉬나요(휴게소는 어디인가요)?
ဧည့သ
္ ည္ ေအာ္။ ဟုတက
္ ပ
့ဲ ါ။
고객 아... 알겠습니다.
172 |A1 교재
문법과 예문
1. “ ~မယ္ဆရ
ုိ င္ ” (미래) ~라고 말하면, ~할 것이라면, ~라면
၂။ ပန္းဝယ္မယ္ဆိုရင္ ကၽြန္မအတြက္ပါ
꽃을 산다면 나를 위해서도 사와 줘.
ဝယ္ခဲ့ပါ။
၄။ လိုအပ္မယ္ဆိုရင္ အကူအညီ
필요하다면 도움을 요청할 것입니다.
ေတာင္းပါ့မယ္။
2. “ ~ခ်င္လပ
႔ုိ ါ။ ” ~하고 싶기 때문이다, ~하고 싶다
미얀마어| 173
제13장 여행사에서 예약하기
3. “ ~လိက
ု ပ
္ ါေနာ္။ ” (부탁, 권유) 좀 ~해라
※ 조사로서 လိက
ု 은
္ 동사를 강조하는 의미로, 별 뜻은 없으나 굳이 한국말로 옮기면 “~해보지그
래(~해보는게 어때)” 정도가 적당함.
174 |A1 교재
연/습/문/제
နံပါတ္(၁)
၁။ နံပါတ္(၁)က ဘယ္ေလာက္လ။ဲ
နံပါတ္(၂)
၂။ နံပါတ္(၂)က ဘယ္ေလာက္လ။ဲ
နံပါတ္(၃)
၃။ နံပါတ္(၃)က ဘယ္ေလာက္လ။ဲ
နံပါတ္(၄)
၄။ နံပါတ္(၄)က ဘယ္ေလာက္လ။ဲ
미얀마어| 175
연/습/문/제
နံပါတ္(၅)
၅။ နံပါတ္(၅)က ဘယ္ေလာက္လ။ဲ
နံပါတ္(၆)
၆။ နံပါတ္(၆)က ဘယ္ေလာက္လ။ဲ
နံပါတ္(၇)
၇။ နံပါတ္(၇)က ဘယ္ေလာက္လ။ဲ
နံပါတ္(၈)
၈။ နံပါတ္(၈)က ဘယ္ေလာက္လ။ဲ
176 |A1 교재
၁။ သူ ႐ုပ္ရွင္ သြားၾကည့္တယ္။
03 서로 연관 있는 어휘끼리 연결하시오.
미얀마어| 177
178 |A1 교재
제14장
순례하기
미얀마어| 179
제14장 순례하기
회화 1
မိတေ
္ ဆြ -၁ ဒီလကုနရ
္ င္ သူငယ္ခ်င္းေတြ စုၿပီး ပုဂ၊ံ ေညာင္ဦးဘက္ကုိ ဘုရားဖူး
동료 1
ထြကမ
္ လိ။႔ု လိက
ု မ
္ လား။
မိတေ
္ ဆြ -၂ လိက
ု ခ
္ ်င္တယ္။ ပုဂက
ံ ုိ ေက်ာင္းသူဘဝက တစ္ေခါက္ပဲ
동료 2
ေရာက္ဖးူ ေသးတယ္။
같이 가고 싶어요. 버간은 학창 시절 때 딱 한번 가봤어요. 딱 한번 가봤어요.
မိတေ
္ ဆြ -၁ ဒါဆိရ
ု င္ လိက
ု ခ
္ ေ
့ဲ လ။ ဘုရားေတြ ဖူးၿပီးရင္ ေညာင္ဦးမွာ ရွတ
ိ ့ဲ
동료 1
ပလင္း ကမ္းသာယာ ဆင္စခန္းကိလ
ု ည္း ဝင္လည္လ႔ုိ ရေသးတယ္။
그렇다면 같이 가요. 순례하면서 냐웅우에 있는 뻘린 깐떠야(Palin Kanthaya) 코끼리 캠프도
가볼 수 있어요.
မိတေ
္ ဆြ -၂ ဟုတက
္ ။့ဲ ကၽြနမ
္ က ျမန္မာျပည္အႏွ႔ံ ဘုရားေတြ ဖူးခ်င္ေသးတာ။
동료 2
ဒီ ခရီးကိလ
ု ည္း လိက
ု ျ္ ဖစ္ေအာင္ လိက
ု ခ
္ ပ
့ဲ ါမယ္။
버간전경
180 |A1 교재
문법과 예문
미얀마어| 181
제14장 순례하기
၂။ ႐ုပ္ရွင္ကားသစ္ကို ၾကည့္ျဖစ္ေအာင္
최신영화를 꼭 보도록 할게요.
ၾကည့္ပါ့မယ္။
회화 2
မိတေ
္ ဆြ -၁ မနက္ျဖန္ သီတင္းကၽြတလ
္ ျပည့ေ
္ န႔ ဆိေ
ု တာ့ ေ႐ႊတဂ
ိ ဘ
ံု ရ
ု ားမွာ
동료 1
ဘုရားဖူးေတြန႔ဲ စည္ေနမွာပဲေနာ္။
내일 더딘줏(미얀마력 7월) 보름날이어서 슈웨디공 파고다에 예불을 드리는 사람들로 가득하겠지요.
그렇죠?
မိတေ
္ ဆြ -၂ အရမ္း စည္တာေပါ့။ ကၽြနမ
္ က အဲဒလ
ီ ုိ ရက္မ်ိဳးကို သြားေလ့ မရွဘ
ိ းူ ။
동료2 물론 북적이죠. 저는 그런 날에 가 본 적이 없어요.
မိတေ
္ ဆြ -၁ ဘာျဖစ္လလ
႔ုိ ။ဲ ကၽြနမ
္ ကေတာ့ သြားမယ္ စိတက
္ းူ ထားတယ္။
동료 1 왜요? 저는 갈 생각이에요.
မိတေ
္ ဆြ -၂ ဟုတက
္ ။့ဲ သြားပါ။ ကၽြနမ
္ က ဘုရားသြားရင္ ေအးေအးေဆးေဆး
동료2
တရားထိင
ု ရ
္ တာ၊ ဆုေတာင္း၊ ပုတးီ စိပရ
္ တာတိက
႔ု ုိ ႀကိဳက္လပ
႔ုိ ါ။
182 |A1 교재
웨디공 파고다
더딘줏 축제의 슈
문법과 예문
1. “ ဆိေ
ု တာ့ ” (대비, 강조) ~(라)고 말하자면, (원인/결과)~한다면
၃။ ႏိင
ု င
္ ျံ ခားသားဆိေ
ု တာ့ အမိႏင
ုိ င
္ က
ံ ုိ ခဏခဏ
(자격) 외국인이어서 모국을 자주 그리워한다.
သတိရတယ္။
미얀마어| 183
제14장 순례하기
3. “ အဲဒလ
ီ ုိ ~မ်ိဳးကို ” 그렇게(그런) ~한 종류(부류)를
4. “ ~ေလ့ ရွတ
ိ ယ္။ ” ~하는 습관이 있다, ~하곤 한다
184 |A1 교재
회화 3
သူငယ္ခ်င္း -၂ ရန္ကန
ု တ
္ ကၠသလ
ုိ ္ ဓမၼာ႐ုမ
ံ ာွ ႏွစစ
္ ဥ္ က်င္းပတယ္ေလ။
친구2
ဆရာႀကီး၊ ဆရာမႀကီးေတြကုိ ပူေဇာ္ကန္ေတာ့ၾကတဲ့ ပြေ
ဲ ပါ့။
သူငယ္ခ်င္း -၁ ဟုတလ
္ ား။ ဘယ္အခ်ိန္ က်င္းပေလ့ ရွသ
ိ လဲ။
친구1 그래? 어느 때에 (행사가) 주로 열리곤 하니?
သူငယ္ခ်င္း -၂ ႏွစစ
္ ဥ္ ဒီဇင္ဘာလတိင
ု း္ မွာ က်င္းပေလ့ ရွပ
ိ ါတယ္။
친구2 매년 12월에 주로 해.
사은회
한 대학의 화학과
미얀마어| 185
제14장 순례하기
문법과 예문
1. “ ~ရဲ႕ ” (소유) ~의
186 |A1 교재
4. “ ~တိင
ု း္ မွာ ” ~마다
미얀마어| 187
연/습/문/제
188 |A1 교재
03 주어진 단어를 사용하여 문장을 만드시오.
၁။ တိုးတိုး ေျပာ
၂။ သေဘာက်
၃။ က်င္းပ
၄။ ႏိုင္ငံျခားသား
၅။ ဆရာ
၆။ ေမာင္ႏွမ
미얀마어| 189
190 |A1 교재
제15장
축제
미얀마어| 191
제15장 축제
회화 1
မိတ္ေဆြ -၂ လအလိက
ု ္ က်င္းပတဲ့ ပြေ
ဲ တာ္ေတြ ရွပ
ိ ါတယ္။ ၁၂ လ ရာသီ ပြေ
ဲ တာ္လ႔ုိ ေခၚပါတယ္။
동료 2 매월 개최되는 축제들이 있어요. 12 계절 축제라고 부릅니다.
파웅도우 연등
축제
192 |A1 교재
문법과 예문
1. “ ~အလိက
ု ္ ” ~에 따라
၁။ ေဒသအလိုက္ အထူးထြက္ကုန္ပစၥည္းေတြ
지역에 따라 (지역)특산품이 있다.
ရွိတယ္။
၂။ ရာထူးအလိုက္ ကိုယ့္တာဝန္ကိုယ္
지위(계급)에 따라 자신의 임무가 있다.
ယူရတယ္။
2. “ ~တိင
ု း္ ” ~마다
미얀마어| 193
제15장 축제
회화 2
(배) 연등 띄우
기 축제
불꽃 축제
194 |A1 교재
문법과 예문
1. “ ~တိ~
႔ု တိ႔ု ” (복수) ~도, ~도
၂။ လၽွပ္စစ္ပစၥည္း ဆိုငေ
္ တြမွာ
전자제품 매장(들)에서 압력밥솥도 판다.
ထမင္းေပါင္းအိုးေတြလည္း ေရာင္းတယ္။
미얀마어| 195
제15장 축제
4. “ ~ကိေ
ု တာ့ ” (강조) ~은(는)/ ~을(를)
회화 3
196 |A1 교재
မိတ္ေဆြ -၁ အခုလို ဖိတ္ေခၚတဲ့အတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ တစ္ခု ေမးပါရေစ။
동료 1
ေလွၿပိဳင္ပြဲက အမ်ိဳးသားေတြခ်ည္းပဲ ၿပိဳင္ၾကတာလား။
(이렇게) 초대해 주셔서 감사해요. 한가지 물어볼게요. 보트 경주대회는 남자만 경주하는 건가요?
회
전통 보트 경주대
문법과 예문
1. “ ~ဆိရ
ု င္ ” ~라면, ~한다면
미얀마어| 197
제15장 축제
2. “ ~နဲအ
႔ တူ ” ~와 함께
၁။ ေစ်းကေန ဟင္းသီးဟင္း႐ြက္ခ်ည္းပဲ
시장에서 채소만 사왔다.
ဝယ္လာတယ္။
4. “ လည္းပဲ ” ~도
※ 상호 모순되는 단어의 배치이지만 ‘단지, 오로지’의 공손한 표현임.
၁။ ကၽြန္ေတာ့္အိမ္ကို ခင္ဗ်ားလည္းပဲ
우리 집에 당신도 와도 돼요.
လာလို႔ရတယ္။
198 |A1 교재
※ 미얀마의 월별 축제와 명칭
ဧၿပီ – 4월
တန္ခူး သႀကၤန္ပြဲ
물축제
ေမ – 5월
ကဆုန္ ေညာင္ေရသြန္းပြဲ
보리수 물 붓기 축제
ဇြန္ – 6월
နယုန္ စာျပန္ပြဲ
불경암송회
ဇူလိုင္ – 7월
ဝါဆို ဝါဆိုပြဲ
미얀마어| 199
제15장 축제
ဩဂုတ္ – 8월
ဝါေခါင္ စာေရးတံမဲပြဲ
시주(施主) 축제
စက္တင္ဘာ – 9월
ေတာ္သလင္း ေလွၿပိဳင္ပြဲ
보트 경주 축제
ေအာက္တိုဘာ – 10월
သီတင္းကၽြတ္ မီးထြန္းပြဲ
불꽃 축제
ႏိုဝင္ဘာ – 11월
တန္ေဆာင္မုန္း ကထိန္ပြဲ
가사 보시
200 |A1 교재
ဒီဇင္ဘာ – 12월
နတ္ေတာ္ စာဆိုေတာ္ပြဲ
암송 대회
ဇန္နဝါရီ – 1월
ျပာသို ျမင္းခင္းပြဲ
기마대회
ေဖေဖာ္ဝါရီ – 2월
တပို႔တြဲ ထမနဲပြဲ
터머내
(찹쌀과 잡곡을 넣은 밥) 만들기 축제
မတ္ – 3월
모래불탑쌓기 축제
미얀마어| 201
연/습/문/제
202 |A1 교재
03 주어진 단어를 사용하여 문장을 만드시오.
၁။ ယဥ္ေက်း
၂။ စိတ္ဝင္စား
၃။ ဖိတ္ေခၚ
၄။ ဇာတိ
၅။ လူငယ္
၆။ မိဘ
미얀마어| 203
204 |부록/단어장
부록
단어장
미얀마어| 205
단/어/장
A1교재 예시 A2교재 예시 한글 발음
c ci: ky kyi: 찌:
j ju: gy gyu: 주:
ɲ ɲa. ny nya. 냐.
ʃ ʃi. sh shi. 시.
pʰya. hpya. 퍄.
무성음+ʰ h+무성음
kʰa. hka. 카.
˜ Ĩ n in 인(잉)
1장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
2 အက်ႌ in:gyi 윗옷
4 ကုမၸဏီ kounpəni 회사
5 ၾကက္ဥ kyɛʔu. 달걀
206 |부록/단어장
명사
13 ေျမဩဇာ myeɔ:za 비료
15 ဥဩ u.ɔ: 뻐꾸기
16 အစီအစဥ္ əsiəsin 계획
18 ျပႆနာ pyaʔthəna 문제
20 ဒႆနိကေဗဒ daʔthəni.ka.beda. 철학
22 ၎ ləgaun: (언급한)그것(들)
23 သူငယ္ခ်င္း thəŋɛgyin: 친구
24 ေက်ာင္း kyaun: 학교
25 မိုးရာသီ mo:yadhi 우기
26 ပန္း pan: 꽃
27 ကိုယ္ကိုယ္ koko 자기 자신
28 ဆု hsu. 상(賞)
29 စာအုပ္ saouʔ 책
미얀마어| 207
명사
30 အေၾကာင္း əkyaun: 사실
(빨리어) 도리천(忉利天,정령신
32 တာဝတႎသာ tawədeindha 낫이 거주하는 천상,욕계 6천 중
2천)
37 အိုးစည္ o:si 북
50 သေဘၤာ thin:bɔ: 선박
208 |부록/단어장
53 တကၠသိုလ္ tɛʔka.tho 대학교
55 ပစၥည္း pyiʔsi: 물건
59 ပၪၥမ pyinsəma. 다섯 번째
61 ဆ႒မ hsaʔhtəma. 여섯 번째
66 ဝတၳဳ wuʔhtu. 소설
67 သဒၵါ dhəda 문법
70 ဂႏၴဝင္ ganhtəwin 고전 문학
77 ကမၻာ gəba 세계
미얀마어| 209
명사
80 အစိုးရ əso:ya. 정부
83 လမ္း lan: 길
84 အႏၲရာယ္ andəyɛ 위험
86 ၿမိဳ႕ထဲ myo.dhɛ: 시내
87 တကၠစီ tɛʔkəsi 택시
89 ျပကၡဒိန္ pyaʔhkədein 달력
동사
95 စား sa: 먹다
96 ၏ i. ~하다, ~의
97 လာ la 오다
210 |부록/단어장
101 ယုံၾကည္ younkyi 믿다, 신뢰하다
105 သိ thi. 알다
부사
124 ပို po 더욱
미얀마어| 211
조사
125 ဤ i (지시) 이
2장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
6 ေစတနာ sedəna 선의
7 အက်ိဳး əkyo: 이익
8 ထမင္း htəmin: 밥, 식사
14 ပိုက္ paiʔ 빨대
16 လူႀကီး lugyi: 어른
212 |부록/단어장
17 ဂ်င္ gin 진(술 종류)
19 ပ်ားရည္ pya:yi 벌꿀
27 ျခ cha. 흰개미
28 အဂၤါၿဂိဳဟ္ ingagyo 화성
29 သီခ်င္း thəpchin: 노래
32 စိတ္ seiʔ 마음
33 ျဒပ္ dəraʔ 문제
34 ႐ုပ္ရွင္ youʔshin 영화
36 အစိမ္းေရာင္ əsein:yaun 녹색
38 ေခြး hkwe: 개
39 ေငြ ŋwe 은, 돈
40 ႏႈတ္ခမ္း hnəouʔhkan: 입술
41 ႏြား nwa: 소
미얀마어| 213
명사
44 ႐ြာ ywa 마을
46 ႏွာေခါင္း hnəgaun: 코
49 ေခါင္း gaun: 머리
51 အသီး əthi: 과일
53 အႁမြက္ əmywɛʔ 힌트
58 မၽွစ္ hmyiʔ 죽순
60 သရက္သီး thəyɛʔthi: 망고
62 လက္ lɛʔ 손
65 အိပ္ခန္း eiʔhkan: 침실
214 |부록/단어장
66 မႊား hmwa: 진드기
67 ေရေမႊး yehmwe: 향수
68 သစ္သား thiʔtha: 나무
69 လႊ hlwa. 톱
71 ငွက္ hŋɛʔ 새
동사
77 ရွိ shi. 있다
81 ေပး pe: 주다
미얀마어| 215
동사
91 လွန္ hlan 펴다
93 ျပ pya. 보이게 하다
94 ကိုက္ kaiʔ 물다
100 နာ na 아프다
104 능숙하다
kywan:kyin
ကၽြမ္းက်င္ kyun:kyin
216 |부록/단어장
114 ေဝမၽွ wehmya. 공유하다, 나누다
부사
조사
3장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
1 ဗိုလ္ bo 장교
미얀마어| 217
명사
3 ဣႆရမူလီ ɛ.thəra.muli 덩굴 식물
(빨리어) 브라흐마(힌두교의 우주
창조신)
4 ျဗဟၼ (ျဗဟၼာ) byəma. (byəma)
9 ယႏၲရား yan:dəya: 기계
4장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
(빨리어)초자연적인 힘, 초자연적
1
인 힘을 가진 자
ဝိဇၨာဓိုရ္ weiʔzədo
(빨리어)확인 또는 희망의 끝
2
(종교에만 사용)
ေသာ္ဝ္ dhɔ
3 ေတး te: 노래
4 မိုး mo: 비
8 အခမ္းအနား əhkan:əna: 행사
9 အိပ္ခန္း eiʔhkan: 침실
218 |부록/단어장
12 အိမ္ေစာင့္ အစိုးရ einzaun.əso:ya. 과도 정부
16 တစ္ေကာင္ dəgaun 한 마리
18 တစ္ေစာင္ dəzaun 한장
19 တစ္စိတ္ dəzeiʔ 한 부분
20 တစ္တိုင္ dədain 기둥 하나
22 တစ္ပင္ dəbin 한 그루
24 တစ္ခု təhku. 한개
25 တစ္ေဆာင္ təhsaun 한채
26 တစ္ေထာင္ təhtaun 1천
27 တစ္ဖက္ təhpɛʔ 한쪽
28 တစ္မ်ိဳး təmyo: 한 종류
29 တစ္ေယာက္ təyauʔ 한명
30 တစ္ရက္ təyɛʔ 하루
32 ႏွစ္စီး hnəsi: 두대
34 ခုနစ္ႀကိမ္ hkunnəkyein 일곱 번
35 ခုနစ္လုံး hkunnəloun: 일곱 개
36 သုံးေကာင္ thoun:gaun 세 마리
미얀마어| 219
동사
38 ငါးခြက္ ŋa:gwɛʔ 다섯 잔
40 ေျခာက္ဆက္ chauʔhsɛʔ 여섯 세대
42 ရွစ္စုံ shiʔsoun 여덟 벌
44 ရာစု yazu. 세기
48 အလုပ္ əlouʔ 일, 직업
49 အေရာင္ əyaun 색깔
60 ပုထိုး pəhto: 불탑
220 |부록/단어장
61 ဘုရား hpəya: 파고다, 부처
62 ဖိနပ္ hpənaʔ 신발
64 공양
hswun:
ဆြမ္း hswan:
동사
65 က ka. 춤추다
준비하다, 바꾸다,
67
수리하다
ျပင္ pyin
부서지다, 파괴되다,
68
멸망되다
ပ်က္စီး pyɛʔsi:
81 능숙하다
kyun:kyin
ကၽြမ္းက်င္ kywan:kyin
82 그리워하다
lun:
လြမ္း lwan:
83 매우 지쳐 있다
nun:nɛne
ႏြမ္းနယ္ေနတယ္။ nwan:nɛne
미얀마어| 221
부사
85 ခ်က္ခ်င္း chɛʔchin: 즉시
5장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
1 စာသင္ခ်ိန္ sathinchein 수업 시간
6 ဘတ္စ္ကား baʔ(s)ka: 버스
10 အရက္ əyɛʔ 술
11 နားရက္ na:yɛʔ 쉬는 날
14 ဒီ di 이~
15 တစ္သက္လုံး təthɛʔloun: 평생
222 |부록/단어장
18 ဘဏ္ ban 은행
19 စာအုပ္ဆိုင္ saouʔhsain 서점
20 ပါဆယ္ pahsɛ 소포
21 မနက္ျဖန္ mənɛʔhpyan 내일
22 ညေန nya.ne 저녁
24 သူ thu 그, 그녀
29 နင္ nin 너
31 ပန္းသီး pan:dhi: 사과
33 ဘယ္လက္ bɛlɛʔ 왼손
35 မင္း min: 너, 왕
36 ငါ ŋa 나
37 အလုပ္ əlouʔ 일, 직업
41 တစ္ေနကုန္ tənekoun 하루 종일
미얀마어| 223
명사
43 အခြင့္အေရး əhkwin.əye: 기회
45 အခုပဲ əhku.bɛ: 막, 방금
46 မနက္ mənɛʔ 아침
47 အိမ္ ein 집
48 ခုနစ္နာရီ hkunnənayi 7시
49 ေျပာစရာ pyɔ:zəya 말할 것, 할말
51 သူငယ္ခ်င္း thəŋɛgyin: 친구
52 ေနာက္အပတ္ nauʔəpaʔ 다음 주
54 ပါေမာကၡ pamauʔhka. 교수
56 ေပၚ pɔ ~위
57 ေဘာပင္ bɔ:pin 볼펜
58 စားသမၽွ sa:dhəhmya. 먹은 것 모두
59 ေျပာသမၽွ pyɔ:dhəhmya. 말한 것 모두
60 ေတြ႕သမၽွ twe.dhəhmya. 만난 것 모두
61 လူ lu 사람
62 လယ္ lε 논
224 |부록/단어장
67 အိမ္က်ေတာ့ einkya.dɔ. 집에는
동사
78 ေအး e: 춥다
80 ေခၽြးထြက္ chwe:htwεʔ 땀이 나다
81 ေကာင္း kaun: 좋다
가져가다, 압수하다,
82
정리하다, 보관하다
သိမ္း thein:
84 သိခ်င္တယ္။ thi.gyindε 알고 싶다
85 ေမး me: 묻다
88 စီး si: 타다
89 စီးျဖစ္တယ္။ si:hpyiʔtε 타게 되다
미얀마어| 225
명사
91 ပို po 더욱 ~하다
94 အရပ္ရွည္ əyaʔshi 키다 크다
96 သြားျဖစ္တယ္။ thwa:hpyiʔtε 가게 되다
97 မစားျဖစ္ဘူး။ məsa:hpyiʔhpu: 먹지 않게 되다
226 |부록/단어장
115 မေပးဘူး။ məpe:bu: 주지 않다
부사
6장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
1 မ်က္ႏွာ myεʔhna 얼굴
2 အစ္ကို əko 형, 오빠
4 ဒီေန႔ dine. 오늘
7 အလုပ္ əlouʔ 일, 직업
8 အိတ္ eiʔ 가방
11 မင္း min: 너, 왕
12 ႐ုပ္ရွင္ youʔshin 영화
미얀마어| 227
명사
14 မမ ma.ma. 언니, 누나
16 သူ႕ thu. 그의
17 မေန႔က məne.ga. 어제
18 စာအုပ္ saouʔ 책
19 စာ sa 글, 문자, 편지, 공부
20 ေဆးလိပ္ hse:leiʔ 담배
21 အဆုပ္ေရာဂါ əhsouʔyɔ:ga 폐병
22 အၿမဲတမ္း əmε:dan: 항상
24 အဓိပၸါယ္ ədeiʔpε 의미
25 ပိုက္ဆံ paiʔhsan 돈
동사
34 ေကာင္း kaun: 좋다
35 စိတ္ဆိုးေနတယ္။ seiʔhso:nedε 화를 내고 있다
228 |부록/단어장
37 ၾကည့္ kyi. 보다, ~을 해보다
45 လာ la 오다
46 ငို ŋo 울다
50 ဖတ္ hpaʔ 읽다
형용사
부사
57 အမ်ားႀကီး əmya:gyi: 많이
58 စိတ္တိုင္းက် seiʔtain:kya. 맘껏
미얀마어| 229
7장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
4 ညီ nyi 남동생(형이 부를 때)
5 မိတ္ေဆြ meiʔhswe 동료
8 အစ္ကို əko 형, 오빠
10 ေရခ်ိဳးခန္း yecho:gan: 욕실
11 တံခါး dəga: 문
12 လက္ဖက္ရည္ဆိုင္ ləhpεʔyihsain 찻집
13 ညေန nya.ne 저녁
15 ေလဆိပ္ lezeiʔ 공항
17 မုန္႔ဖိုး moun.bo: 용돈
19 နက္ျဖန္ nɛʔhpyan 내일
20 ေနာက္လ nauʔla. 다음 달
22 သမီး thəmi: 딸
230 |부록/단어장
23 ေရာက္ခါနီး yauʔhkani: 도착할 때쯤
24 အိပ္ခါနီး eiʔhkani: 잘 때쯤
동사
30 ေခၚေပးတယ္။ hkɔpe:dɛ 불러 주다
31 နားေထာင္ na:htaun 듣다
33 လမ္းေပ်ာက္ lan:pyauʔ 길을 잃다
36 ဝ wa. 뚱뚱하다
38 ဖြင့္ထားတယ္။ hpwin.hta:dɛ 열어 두다
40 ေျပာေပးတယ္။ pyɔ:pe:dɛ 말해 주다
42 ပိတ္ေပးတယ္။ peiʔpe:dɛ 닫아 주다
44 အလုပ္႐ႈပ္ေနတယ္။ əlouʔshouʔnedɛ 일이 많다
미얀마어| 231
동사
부사
55 ခဏ hkəna. 잠깐
8장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
2 အဆက္အသြယ္ əhsɛʔəthwɛ 연락
4 ဘယ္ bɛ 어느, 어떤
5 အက်ႌ in:gyi 윗옷
6 ပန္း pan: 꽃
8 မုန္႔ moun. 과자
232 |부록/단어장
10 မင္း min: 너, 왕
12 ကၽြန္ေတာ့္ kyunnɔ. 나의
14 ေကာ္ဖီ kɔhpi 커피
15 မနက္ mənɛʔ 아침
16 သြားစရာ thwa:zəya 갈일
17 ဘယ္အခ်ိန္ bɛəchein 몇시
18 အဲဒီအခ်ိန္ ɛ:diəchein 그 시간
22 ဝတၳဳ wuʔhtu. 소설
동사
26 စပ္ saʔ 맵다
31 သြားေရာင္း thwa:yaun: 가서 팔다
32 သြားေနတယ္။ thwa:ne 가고 있다
미얀마어| 233
명사
34 အား a: 한가하다
9장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
2 ဒီေန႔ dine. 오늘
3 မနက္ျဖန္ mənɛʔhpyan 내일
5 ဘာေန႔ bane. 무슨 요일
7 ခဲတံ hkɛ:dan 연필
8 ႐ြာ ywa 마을
9 ေဆး႐ုံ hse:youn 병원
11 စာအုပ္ saouʔ 책
234 |부록/단어장
12 ပုဆိုး pəhso: 남성용 론지(뻐소)
13 အေရာင္ əyaun 색깔
18 ဆရာဝန္ hsəyawun 의사
19 မွန္တာ hmanda 옳은 것, 맞은 것
20 လူနာ luna 환자
23 လူဦးေရ luu:ye 인구
24 စားပြဲ zəbwɛ: 책상
25 ေနာက္လ nauʔla. 다음 달
27 စာေမးပြဲ same:bwɛ: 시험
28 ေနာက္အပတ္ nauʔəpaʔ 다음 주
30 တစ္ေနကုန္ tənekoun 하루 종일
31 ခ်ယ္ရီပန္း chɛyipan: 벚꽃
33 ဒီအပတ္ diəpaʔ 이번 주
34 မနက္ mənɛʔ 아침
35 ေႏြဦးရာသီ nweu:yadhi 봄
36 ဆိုးလ္ so:(l) 서울
미얀마어| 235
명사
37 ဘူဆန္ buhsan 부산
39 ေန႔လယ္ ne.lɛ 낮
40 မတ္လ maʔla. 3월
41 ဧၿပီလ ɛbyila. 4월
42 ေမလ mela. 5월
43 ဇြန္လ zunla. 6월
47 ေမြးေန႔ပြဲ mwe:ne.bwɛ: 생일 파티
동사
49 ဝတ္ wuʔ 입다
50 ေရး ye: 쓰다
58 ကူညီ kunyi 돕다
236 |부록/단어장
부사
60 အၿမဲတမ္း əmɛ:dan: 항상
61 ျမန္ျမန္ myanmyan 빨리
10장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
5 ရထား yəhta: 기차
6 ကိုရီးယား kori:ya: 한국
9 ပန္း pan: 꽃
10 ႐ုပ္ရွင္ youʔshin 영화
미얀마어| 237
명사
18 ထမင္း htəmin: 밥
24 ဟိုတယ္ hotɛ 호텔
25 ကမ္းေျခ kan:che 해변
26 ဝတၳဳ wuʔhtu. 소설
27 ဘာသာရပ္ badhayaʔ 과목
28 မုန္႔ moun. 과자
34 လက္ဖက္ရည္ဆိုင္ ləhpεʔyihsain 찻집
36 အနား əna: 근처
37 လမ္း lan: 길
41 ကမၻာ gəba 세계
238 |부록/단어장
42 တတိယ ta.ti.ya. 세번째
44 ေရခဲေတာင္ yegɛ:daun 빙산
45 ပင္လယ္ကမ္းေျခ pinlɛkan:che 해변
51 ေကာင္မေလး kaunməle: 여자 아이
53 သားသမီး thadhəmi: 자녀
55 အစားအစာ əsa:əsa 음식
58 ဥေရာပ u.yɔ:pa. 유럽
대명사
60 သူ thu 그, 그녀
동사
61 ဖူး hpu: ~한 적 있다
63 ေကာင္း kaun: 좋다
미얀마어| 239
동사
65 စိုက္ saiʔ 심다
66 ၾကည့္ kyi. 보다
67 ထိုင္ htain 앉다
72 စာေရး saye: 글을 쓰다
최상급
84 အႀကီးဆုံး əkyi:zoun: 가장 큰
240 |부록/단어장
88 အလိမၼာဆုံး əleinmazoun: 가장 착한
90 အေကာင္းဆုံး əkaun:zoun: 가장 좋은
92 အဖတ္ခ်င္ဆုံး əhpaʔchinzoun: 가장 읽고 싶은
96 အေရာက္ခ်င္ဆုံး əyauʔchinzoun: 가장 가고 싶은
97 အငယ္ဆုံး əŋɛzoun: 가장 어린
부사
11장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
1 မနက္ mənεʔ 아침
3 မေန႔ məne. 어제
4 ည nya. 밤
5 အခု əhku. 지금
미얀마어| 241
명사
10 သီခ်င္း thəchin: 노래
11 ကားလမ္း ka:lan: 차로
14 ေရွ႕ကား she.ka: 앞차
17 ၇နာရီ hkunnənayi 7시
27 ေပါက္စီ pauʔsi 만두
29 အကြာအေဝး əkwaəwe: 거리
30 တကၠစီ tεʔkəsi 택시
242 |부록/단어장
31 လွည္းတန္းစင္တာ hlε:dan:sinta 흘래당센터
33 ညေနအခ်ိန္ nya.neəchein 저녁 시간
35 အဆိုေတာ္ əhsodɔ 가수
36 ဟို ho 저, 저기
38 ပုစၧာ pouʔhsa 문제
39 လက္ဖက္ရည္ဆိုင္ ləhpεʔyihsain 찻집
40 လူ lu 사람
41 အခ်ိန္ əchein 시간
42 မိသားစု mi.tha:zu. 가족
43 စကားမ်ိဳး zəga:myo: 언어 종류
44 အလုပ္မ်ိဳး əlouʔmyo: 일 종류
45 ေလာက lɔ:ka. 세상
46 ပစၥည္း pyiʔsi: 물건
49 သရက္သီး thəyεʔthi: 망고
동사
54 ေကာင္း kaun: 좋다
미얀마어| 243
명사
55 ပူ pu 덥다
57 မိုး႐ြာ mo:ywa 비가 오다
60 ခရီးထြက္ hkəyi:htwεʔ 여행 가다
68 အိပ္ေပ်ာ္ eiʔpyɔ 잠이 들다
71 နားေထာင္ na:htaun 듣다
75 သြားနားေထာင္ thwa:na:htaun 가서 듣다
76 ထိုင္ htain 앉다
전화하다
77
(전화로 얘기하다)
ဖုန္းေျပာ hpoun:pyɔ:
244 |부록/단어장
79 ေတြ႕ twe. 만나다
86 ဖြင့္ hpwin. 열다
89 စားၿပီ။ sa:byi 먼저 먹다
92 ႏိုး no: 깨다
95 ေဝး we: 멀다
98 စီးေသးတယ္။ si:dhe:dε 아직 타고 있다
99 ေတြ႕ဖူးတယ္။ twe.bu:dε 만난 적 있다
형용사
미얀마어| 245
형용사
부사
12장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
3 တုတ္ေကြး touʔkwe: 독감
4 လမ္း lan: 길
6 ဌာနမႉး htana.hmu: 과장
7 အင္းယားကန္ in:ya:kan 인야 호수
8 သူငယ္ခ်င္း thəŋɛgyin: 친구
12 မီႏူး minu: 메뉴
14 ေဆး hse: 약
246 |부록/단어장
18 ေရ ye 물
19 အိမ္စာ einza 숙제
20 ပန္းကန္ bəgan 그릇
23 ေမးခြန္း me:gun: 질문
24 ေနာက္ႏွစ္ nauʔhniʔ 내년
25 အကူအညီ əkuənyi 도움
32 အိမ္ ein 집
동사
35 ဖ်ား hpya: 열이 나다
38 ေလၽွာက္ shauʔ 걷다
41 စား sa: 먹다
미얀마어| 247
동사
43 သြားျဖစ္တယ္။ thwa:hpyiʔtɛ 가게 되다
45 ေျပးျဖစ္တယ္။ pye:hpyiʔtɛ 뛰게 되다
60 လက္ေဆး lɛʔhse: 손을 씻다
61 ဖြင့္ hpwin. 열다
64 သုတ္ thouʔ 닦다
248 |부록/단어장
66 ထည့္ htɛ. 넣다, 붓다
68 ေမး me: 묻다
69 ေျဖ hpye 풀다
74 အိမ္ဝယ္ einwɛ 집을 사다
75 ရွာ sha 찾다
83 ျပ pya. 보여주다
85 အိမ္ေဆာက္ einhsauʔ 집을 짓다
부사
86 အခု əhku. 지금
87 ခဏ hkəna. 잠깐
미얀마어| 249
부사
91 မ်ားမ်ား mya:mya: 많이
13장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
1 အကူအညီ əkuənyi 도움
2 ၿမိဳ႕တြင္း myo.dwin: 시내
4 သုံးညအိပ္ခရီး thoun:nya.eiʔhkəyi: 3박 여행
6 ေစ်းႏႈန္း ze:hnoun: 가격
7 တစ္ရက္ təyɛʔ 하루
13 အလုပ္ əlouʔ 일, 직업
먓만달라퉁
14
(버스회사명)
ျမတ္မႏၲလာထြန္း myaʔman:dəlahtun:
250 |부록/단어장
18 အေရာက္ əyauʔ 도착
20 အခု əhku. 지금
23 ေခါင္း gaun: 머리
24 ေျခဖ်ား chibya: 발끝
25 ေျပာစရာ pyɔ:zəya 말할 것
26 အဝတ္ əwuʔ 옷
27 လက္ဖက္ရည္ဆိုင္ ləhpɛʔyihsain 찻집
29 ေနာက္လ nauʔla. 다음 달
32 သင္တန္း thindan: 수업
33 여행서비스
hkəyi:thwa:wun-
ခရီးသြားဝန္ေဆာင္မႈ hsaunhmu.
40 စားေသာက္ဆိုင္ sa:thauʔhsain 식당
41 အစားအေသာက္ əsa:əthauʔ 취식
미얀마어| 251
부사
대명사
동사
47 ေပး pe: 주다
50 ယူ yu 가지다
51 ထား hta: 두다
အေျပာေကာင္း 말은(만) 잘 한다
55
əpyɔ:gaun:
(အေျပာကေတာ့ေကာင္း) (əpyɔ:ga.dɔ.gaun:) (달변가)
အအိပ္ႀကီး 매우 졸리다
56
əeiʔkyi:
(အအိပ္ကေတာ့ ႀကီး) (əeiʔka.dɔ.kyi:) (잠보)
အစားမ်ား 많이 먹다
57
əsa:mya:
(အစားကေတာ့ မ်ား) (əsa:ga.dɔ.mya:) (먹보)
58 ႀကီး kyi: 크다
252 |부록/단어장
64 စုသြား su.thwa: 모여서 가다
67 ေနပူ nepu 덥다
올라가다, 오르다,
69
참석하다
တက္ tɛʔ
싸게 팔다 (바겐세일하다),
81
가격을 깎다
ေစ်းဆစ္ ze:hsiʔ
미얀마어| 253
동사
88 နား na: 쉬다
지시사
91 ဒီ di 이~
14장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
1 ဒီလကုန္ dila.koun 이번 달 말
2 သူငယ္ခ်င္း thəŋɛgyin: 친구
4 တစ္ေခါက္ təhkauʔ 한번
8 ခရီး hkəyi: 여행
9 မနက္ျဖန္ mənɛʔhpyan 내일
12 ေနာက္လ nauʔla. 다음 달
254 |부록/단어장
15 ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ yangountɛʔka.tho 양곤대학교
17 ႏွစ္စဥ္ hnəsin 매년
18 ၿမိဳ႕ myo. 도시
19 မိုးလင္း mo:lin: 동틀 녘
20 ႏိုင္ငံ nainŋan 국가
24 အဲဒီလို လူ ɛdilolu 그런 류의 사람
26 အမိႏိုင္ငံ əmi.nainŋan 모국
27 စကား zəga: 말
28 မိဘ mi.ba. 부모
32 တစ္ေသာင္း təthaun: 1만
33 ငါးေယာက္ ŋa:yauʔ 5명
36 အားနည္းခ်က္ a:nɛ:gyɛʔ 약점
38 ပန္း pan: 꽃
39 အခန္း əhkan: 방
미얀마어| 255
동사
41 မနက္ mənɛʔ 아침
43 စပ်စ္သီး zəbyiʔthi: 포도
44 ေရေမႊး yehmwe: 향수
동사
52 ေရာက္ဖူးေသးတယ္။ yauʔhpu:dhe:dɛ 가본 적 있다
60 စည္ si 북적이다
61 ခ်ိဳ cho 달다
256 |부록/단어장
63 ေအး e: 춥다, 평화롭다
71 ယုံ youn 믿다
숭배(경배)하다, (제물을)바치다,
79
올리다
ပူေဇာ္ puzɔ
부사
83 တိုးတိုး to:do: 낮게
84 ခဏခဏ hkəna.hkəna. 자주
미얀마어| 257
15장 ㅣ 어휘
연번 표제어 발음 의미
명사
3 새해 물축제(띤장, 드장)
thin:gyanpwɛ:
သႀကၤန္ပြဲ (dhəgyanpwɛ:)
7 လစာ la.za 월급
12 အခ်ိန္ əchein 시간
14 တခ်ိဳ႕ေဒသ dəcho.detha. 일부 지역
17 အိုး o: 항아리
19 ဟိုလိုမ်ိဳး holomyo: 저런 종류
20 ဒီလိုမ်ိဳး dilomyo: 이런 종류
258 |부록/단어장
21 တစ္ခါ dəhka 한번
22 ေခါက္ဆြဲ hkauʔhswɛ: 국수
27 တိုက္ daiʔ 건물
29 လူ lu 사람
30 ရည္မွန္းခ်က္ yihman:gyɛʔ 목표
33 သစ္ပင္ thiʔpin 나무
35 ညီ nyi 남동생(형이 부를 때)
39 ဇာတိၿမိဳ႕ zadi.myo. 고향
42 တစ္ခု təhku. 한개
미얀마어| 259
명사
45 기량
sun:yi
စြမ္းရည္ swan:yi
동사
49 ငို ŋo 울다
50 အားေကာင္း a:kaun: 힘이 세다
51 ရွိ shi. 있다
58 ငယ္ ŋɛ 작다
66 ေမး me: 묻다
260 |부록/단어장
67 ေမာင္း maun: 운전하다
부사
68 လအလိုက္ la.əlaiʔ 월별
69 လတိုင္း la.dain: 매월
미얀마어| 261
기초 미얀마어 A2
발 행 일 : 2020.02.28
발 행 처 : 부산외국어대학교 특수외국어교육팀
홈페이지 : icfl.bufs.ac.kr
발 행 인 : 배양수
디 자 인 : (주)신일디엔피
관리번호 : CFL-부산외-2019-미얀마-C-1
13730
9 791195 230594
ISBN 979-11-952305-9-4
* 본 『기초 미얀마어 A2』은 201 9년 정부(교육부 국립국제교육원) ‘특수외국어교육 진흥 사업’의 지원을 받아 수행된 결과입니다.