You are on page 1of 2

树上有只熊猫!

四川有一个小城,叫都江堰,风景很美。 山山 就住在这个地方。
山山 是个中学生,她有很多爱好,比如 游泳、唱歌。她还有一个很特别的爱好,就 是“收集
熊猫”。
四川是山山的家乡,也是熊猫的家乡,可能 因为这样,山山从小喜欢熊猫。她有很多熊猫 公
仔,还有熊猫 T 恤、熊猫 衬衫、熊猫裤子、 熊猫 帽子、熊猫鞋子、熊猫书包...…
一个星期一,山山起得很早。她打开窗户,伸个懒腰。突然,她发现门口的树上有一个 很大
的东西。它有的地方黑,有的地方白…………
什么?熊猫?这里有熊猫!山山 真不敢 相信自己的眼睛。天哪!没错,山山看得很 清楚!她大
叫起来:“熊猫!快看,熊猫在我 家门口的树上!”
附近的人都跑来了。这是真的!熊猫就在树 上! 树下是一条河。
山山 不知道怎么办,就打 110。一会儿,警察 来了,他们不知道怎么办,就打 120。一会儿, 医
生来了,他们不知道怎么办,就打电话找 熊猫 专家。
一会儿,熊猫专家来了。他们看了看,说: “这只熊猫病了。我们要让它下来,给它看病。但
是,熊猫很大,也很重,怎么让它下来呢?
一个警察说:“我们可以准备很多竹子,晚上 熊猫 饿了就会下来吃。”熊猫专家说:“那不知道
要等多久。”
一个医生说:“我认为,可以让警察爬上树把熊猫抱下来。”熊猫专家说:“不行。它至少 有
80 公斤,要是它不愿意,怎么抱呢?如果 熊猫生气了,警察会有危险。”山山说:“而且 熊猫也
可能不小心掉进河里。”熊猫专家 点点头:“说得对!”
熊猫 专家想了想,去找麻醉枪………可是, 回来的时候,熊猫不见了!山山说:“它在树叶 后面!”
熊猫 专家走来走去,看了看,说:“树叶 太多,看不清楚……
山山想了想,对熊猫专家说:“我有办法, 您跟我来!”山山带熊猫专家来到自己的房间。 打开
山山房间的窗户,熊猫专家笑了:“你真 聪明!
熊猫 专家开了一枪,熊猫很快睡着了。几个警察一起把熊猫 抱了下来。动物园来了 一辆
很大的车,把熊猫带走了。 熊猫走了,大家也走了,山山很高兴自己 能帮熊猫的忙。突然,她
想起来,忘了去上学, 也还没请假。她飞快地跑到了学校…………晚上回家,山山看电视新闻
才知道,这是 一只野生熊猫,生活在四川卧龙,生病后,从卧龙跑了出来。
山山很高兴:“它走了那么远的路,都没有 被人发现。到了都江堰,却被我发现了。”
从那天开始,山山 从学校回来就忙着看 电视,上网,找关于这 只熊猫的消息。可是很 多天
过去了,还是没有 熊猫的消息。一天,山山回到家,一张报纸放在她的桌上…………山山开心
极了!她马上跑出去,告诉她所有的朋友这个好消息!
第二天早上,山山起得很早。她打开窗户 伸个懒腰。她看看门口的树,心想,树上会 不会又
有一只熊猫呢?
Shù shàng yǒu zhǐ xióngmāo!
Sìchuān yǒu yīgè xiǎochéng, jiào dūjiāngyàn, fēngjǐng hěn měi. Shān shān jiù zhù zài zhège dìfāng.
Shān shān shìgè zhōngxuéshēng, tā yǒu hěnduō àihào, bǐrú yóuyǒng, chànggē. Tā hái yǒu yīgè hěn tèbié de àihào, jiùshì
“shōují xióngmāo”.
Sìchuān shì shān shān de jiāxiāng, yěshì xióngmāo de jiāxiāng, kěnéng yīnwèi zhèyàng, shān shān cóngxiǎo xǐhuān
xióngmāo. Tā yǒu hěnduō xióngmāo gōngzǐ, hái yǒu xióngmāo T xù, xióngmāo chènshān, xióngmāo kùzi, xióngmāo
màozi, xióngmāo xiézi, xióngmāo shūbāo...…
Yīgè xīngqí yī, shān shān qǐ dé hěn zǎo. Tā dǎkāi chuānghù, shēn gè lǎn yāo. Túrán, tā fāxiàn ménkǒu de shù shàng yǒu
yīgè hěn dà de dōngxī. Tā yǒu dì dìfāng hēi, yǒu dì dìfāng bái…………
shénme? Xióngmāo? Zhè li yǒu xióngmāo! Shān shān zhēn bù gǎn xiāngxìn zìjǐ de yǎnjīng. Tiān nǎ! Méi cuò, shān shān
kàn dé hěn qīngchǔ! Tā dà jiào qǐlái:“Xióngmāo! Kuài kàn, xióngmāo zài wǒjiā ménkǒu de shù shàng!”
Fùjìn de rén dōu pǎo láile. Zhè shì zhēn de! Xióngmāo jiù zài shù shàng! Shù xià shì yītiáo hé.
Shān shān bù zhīdào zěnme bàn, jiù dǎ 110. Yīhuǐ'er, jǐngchá láile, tāmen bù zhīdào zěnme bàn, jiù dǎ 120. Yīhuǐ'er,
yīshēng láile, tāmen bù zhīdào zěnme bàn, jiù dǎ diànhuà zhǎo xióngmāo zhuānjiā.
Yīhuǐ'er, xióngmāo zhuānjiā láile. Tāmen kànle kàn, shuō: “Zhè zhǐ xióngmāo bìngle. Wǒmen yào ràng tā xiàlái, gěi tā
kànbìng. Dànshì, xióngmāo hěn dà, yě hěn zhòng, zěnme ràng tā xiàlái ne?
Yīgè jǐngchá shuō:“Wǒmen kěyǐ zhǔnbèi hěnduō zhúzi, wǎnshàng xióngmāo èle jiù huì xiàlái chī.” Xióngmāo zhuānjiā
shuō:“Nà bù zhīdào yào děng duōjiǔ.”
Yīgè yīshēng shuō:“Wǒ rènwéi, kěyǐ ràng jǐngchá pá shàng shù bǎ xióngmāo bào xiàlái.” Xióngmāo zhuānjiā shuō:“Bùxíng.
Tā zhìshǎo yǒu 80 gōngjīn, yàoshi tā bù yuànyì, zěnme bào ne? Rúguǒ xióngmāo shēngqìle, jǐngchá huì yǒu wéixiǎn.”
Shān shān shuō:“Érqiě xióngmāo yě kěnéng bù xiǎoxīn diào jìn hé lǐ.” Xióngmāo zhuānjiā diǎndiǎn tóu:“Shuō dé duì!”
Xióngmāo zhuānjiā xiǎngle xiǎng, qù zhǎo mázuì qiāng………kěshì, huílái de shíhòu, xióngmāo bùjiànle! Shān shān
shuō:“Tā zài shùyè hòumiàn!” Xióngmāo zhuānjiā zǒu lái zǒu qù, kànle kàn, shuō:“Shùyè tài duō, kàn bù qīngchǔ……
shān shān xiǎngle xiǎng, duì xióngmāo zhuānjiā shuō:“Wǒ yǒu bànfǎ, nín gēn wǒ lái!” Shān shān dài xióngmāo zhuānjiā
lái dào zìjǐ de fángjiān. Dǎkāi shān shān fángjiān de chuānghù, xióngmāo zhuānjiā xiàole:“Nǐ zhēn cōngmíng!
Xióngmāo zhuānjiā kāile yī qiāng, xióngmāo hěn kuài shuìzhele.
Jǐ gè jǐngchá yīqǐ bǎ xióngmāo bàole xiàlái. Dòngwùyuán láile yī liàng hěn dà de chē, bǎ xióngmāo dài zǒule.
Xióngmāo zǒule, dàjiā yě zǒule, shān shān hěn gāoxìng zìjǐ néng bāng xióngmāo de máng. Túrán, tā xiǎng qǐlái, wàngle
qù shàngxué, yě hái méi qǐngjià. Tā fēikuài dì pǎo dàole xuéxiào…………
wǎnshàng huí jiā, shān shān kàn diànshì xīnwén cái zhīdào, zhè shì yī zhǐ yěshēng xióngmāo, shēnghuó zài sìchuān
wòlóng, shēngbìng hòu, cóng wòlóng pǎole chūlái.
Shān shān hěn gāoxìng:“Tā zǒule nàme yuǎn de lù, dōu méiyǒu bèi rén fà xiàn. Dàole dūjiāngyàn, què bèi wǒ fāxiàn le.”
Cóng nèitiān kāishǐ, shān shān cóng xuéxiào huílái jiù mángzhe kàn diànshì, shàngwǎng, zhǎo guānyú zhè zhǐ xióngmāo
de xiāoxī. Kěshì hěnduō tiān guòqùle, háishì méiyǒu xióngmāo de xiāoxī.
Yītiān, shān shān huí dàojiā, yī zhāng bàozhǐ fàng zài tā de zhuō shàng…………shān shān kāixīn jíle! Tā mǎshàng pǎo chūqù,
gàosù tā suǒyǒu de péngyǒu zhège hǎo xiāoxī!
Dì èr tiān zǎoshang, shān shān qǐ dé hěn zǎo. Tā dǎkāi chuānghù shēn gè lǎn yāo. Tā kàn kān ménkǒu de shù, xīn xiǎng,
shù shàng huì bù huì yòu yǒuyī zhǐ xióngmāo ne?
美人鱼
大海深处, 有一座人鱼宫殿, 里面 住着一群美人鱼. 最小的 一个美人鱼 今 年也十五 岁了
和她所有的姐姐们一 样 , 满十五岁就可以到海面上去看看了. 第一次浮出海面,人鱼公主
快活极了,她 无忧无虑的徜徉在大海上. 突然她发现了船翻落海的王子. 于是,人鱼公主把
王子救上岸。
正在这时一位邻国的主 走了 过来 . 人鱼公主立刻躲了起来. 王子醒来后, 以为 是邻国公
主救了他, 连忙 说谢 谢你救了我 !人鱼公主伤心极了.从此, 人鱼公主天天思念着 王子, 可
鱼和 人怎么能生活在一起呢?
姐姐们知道了她的心事,恳求巫婆 帮助她 巫婆对人鱼公主说: 我可以帮你变 成人的双腿,
但你从此就再也不 能说话了 , 你若不能与王子结婚你将会变成泡沫的, 你愿意吗? 人鱼
公 主点头答应了. 人鱼公 主变成人后来到岸边,刚好王子散步路过这儿,王子便把她带回
了家.王子对人鱼 公主很好, 就像哥哥对待妹妹一样. 终于有一天人鱼公 主最不愿意看到
的一幕发生了 一王子将要和邻国 主 结婚了. 婚礼在第二天举行. 夜里,
人鱼公主独自来到船头伤心的哭了. 这时, 姐姐们露出水面 , 她们从巫婆那里带来了 把一
刀:“妹妹你只要用这把刀杀了王子后, 便会恢复原形, 人鱼公主接过姐姐们的刀来到王子
的卧房. 她看见英俊的王子睡得正香, 人鱼公主是那么的喜欢他, 她的手不停的颤抖 着 怎
么也下了手.
她把刀扔进大海, 纵身跳入海中. 这时, 太阳出来了, 人鱼公主感到自 己正慢慢 变成泡沫,
又感到自已在飞腾 原来, 她的所做所感动了 天神她正飞向天国此故事的道理 . 有时爱不
是索取, 而是付出.

You might also like