You are on page 1of 49

LOGO

HỢP ĐỒNG VẬN TẢI BIỂN

1
CÁC PHƯƠNG THỨC VẬN TẢI

SEA AIR ROAD


FREIGHT FREIGHT FREIGHT

RAIL PIPELINE
FREIGHT
ĐẶC ĐIỂM CỦA CÁC PHƯƠNG THỨC VẬN TẢI

3
SHIPPING
SHIP – VESSEL SHIP’S OWNER
CARGO SHIPPING LINE
PORT CARGO’S OWNER
LINER CHARTERER
TRAMP SHIPPER
FREIGHT BROKER
CHARTER PARTY

4
No. A B
1 a person or company owning a ship.

a person or company that sends or transports goods by sea, land, or


2
air.
3 goods carried on a ship, aircraft, or motor vehicle.

A maritime contract between a ship-owner and a "charterer" for the


4
hire of either a ship for the carriage of passengers or cargo

A company that operates the ships that actually cargo from load port
5
to discharge port.

6 A place on a waterway with facilities for loading and unloading ships

7 a person or organization that charters an aircraft, boat, or bus.

8 the owner of any goods

9 The charge for transporting goods.

One that acts as an agent for others, as in negotiating contracts,


10
purchase, or sales in return for
5
a fee or commission.
LOẠI TÀU

6
Phân loại hàng hóa trong vận chuyển

Hàng rời

Hàng bách hóa

Hàng (đóng trong) container

RoRo

7
Phân loại hàng hóa trong vận chuyển

8
LOẠI HÀNG
TYPES OF OCEAN
CARGO

WITH MARK & COUNT WITHOUT MARK & COUNT


(General cargo) (Bulk cargo)

BREAK-BULK NEO-BULK UNITISED DRY LIQUID

Bags Containers
Barrels Oil
Autos Grains
Drums Chemicals
Logs Coal
Pallets
Bundled steel Sugar
Boxes
Crates
LOẠI HÀNG
Phân loại hàng
hóa

Hàng bách hóa Hàng rời

Hàng đóng NEO-


UNITISED khô Lỏng
bao BULK

Bags Containers
Barrels Autos Oil
Grains
Drums Logs Chemicals
Coal
Pallets Bundled Sugar
Boxes steel
Crates
PHÂN LOẠI CẢNG
PHÂN LOẠI CẢNG

SEA PORTS

CARGO INLAND
PORTS PORTS

DRY PORTS
TCIT in Caimep Port

13
BULK PORT –
CẨM PHẢ PORT – QUẢNG NINH
TCIT in Caimep Port

15
INLAND PORTS – CAT LAI PORT
DRY PORTS – PHUOC LONG ICD (INLAND
CONTAINER DEPOT)

KM số
7, Xa
lộ Hà
Nội,
Phân
khu
Phước
Long,
Quận
9, TP
Hồ Chí
Minh
TO CALL = TO SCHEDULE
1. Ex. Please be inform that Ho Chi Minh (VICT) port
will be called on JTV1 service only (ETD : Wednesday),
kindly confirm by return.
JTV1 service

19
PORT OF CALL

cảng ghé: là 1 cảng trên


hành trình của tàu.
Nơi tàu dừng/ đậu trên
hành trình để xếp/ dỡ
hàng hoặc hành khách,
đôi khi để sửa chữa hoặc
là điểm cung ứng nhu
yếu phẩm cho tàu trong
hành trình
Shipping Lines/ hãng tàu

21
KHAI THÁC TÀU CHUYẾN VÀ TÀU CHỢ

TÀU CHỢ TÀU CHUYẾN

Thường chở
Hàng bách hóa
hàng rời

Lịch chạy theo nhu


Lịch chạy cố định
cầu khai thác

Hành trình thay đổi


Hành trình cố định
theo nhu cầu khai thác

Giá cước niêm yết Cước thỏa thuận

Dùng vận đơn tàu chuyến


Dùng Vận đơn (B/L)
(Voyage B/L)
Liner và Tramp shipping

LINERS TRAMPS

General cargo Mostly bulk cargo

Regular sailing No schedule (react to


schedules demand)

Fixed routes No fixed routes

Firm freight rates Rates subject to negotiation

Document: Bill of lading (B/L) Document: Charter party B/L


to CHARTER
Charter (v): to hire/rent a vessel/ship, plane, boat, etc. for
your own use: thuê phương tiện vận chuyển

Chartering: việc thuê phương tiện

Charterer (n): người thuê phương tiện

 E.g.: A chartered plane

 They flew to Athens and then chartered a boat to the


island.
TYPES OF CHARTERS

TYPES OF
CHARTERS

Charterers
Charterers
NOT taking
taking over of
over of the
the vessel
vessel

VOYAGE TIME BAREBOAT


CHARTER CHARTER CHARTER
TYPES OF CHARTERS

VOYAGE CHARTER

• The vessel is chartered for one specific voyage between specified


ports.

TIME CHARTER

• The vessel is chartered for a period of time.

BAREBOAT CHARTER

• The charterers takes over the vessel, often for periods of time as
long as 15 years, and operates the vessel as if it were their own.
CHARTER PARTY: hợp đồng thuê phương tiện

a document recording an agreement between

a ship owner and someone who rents all


or part of the ship

for a particular voyage or period of time


freight [n]

commercial
transportation
/
carrying of
goods

shipped charge for


goods transportati
(cargo) on of goods
NỘI DUNG MÔN HỌC
1 CHƯƠNG I: GIỚI THIỆU CHUNG VỀ VẬN TẢI BIỂN

CHƯƠNG II: DỊCH VỤ TÀU CHỢ VÀ VẬN TẢI CONTAINER


2

CHƯƠNG III: CÁC HÌNH THỨC THUÊ TÀU VÀ HỢP


3 ĐỒNG THUÊ TÀU

4 CHƯƠNG IV: CƯỚC VẬN TẢI ĐƯỜNG BIỂN

5 CHƯƠNG V: LAYTIME - THƯỞNG PHẠT XẾP DỠ LÀM HÀNG

6 CHƯƠNG VI: BILL OF LADING


29
Đặc điểm của vận tải biển

 Vận tải biển là lĩnh vực dịch vụ có nhu cầu từ


thương mại

 Mở rộng giao thương buôn bán và tự do

 Tận dụng “economies of scale”

 Thị trường được thiết lập và có cấu trúc rất tốt

30
Các bên tham gia trên thị trường
32
33
34
35
36
Shipping

4.
1. 2. 3. 5.
Container ship
Ship building Ship owning Ship registration Ship scrapping
operation

6. Ship financing
7. Ship classification
8. Insurance services (P&I)
9. Seafarers
10. Container terminal operators

37
Ngành vận tải biển

5.
1. 2.
3. 4. Ngành công
Ngành công nghiệp Hiệp hội chủ
Đăng kiểm Khai thác tàu nghiệp phá dỡ
đóng tàu tàu/ Chủ tàu
tàu

6. Tài chính
7. Phân loại cấp tàu
8. Bảo hiểm (P&I)
9. Thuyền viên
10. Khai thác cảng

38
3.Các xu hướng mới trên thị trường vận tải biển và cảng biển

Main Maritime Shipping Routes

Bosporus
Gibraltar
Suez Canal Strait of
Hormuz

Bab el-Mandab
Panama Canal
Strait of
Malacca

Cape of
Good Hope

Importance Chokepoint
Core Route Primary
Secondary Route Secondary

Dr. Jean-Paul Rodrigue, Dept. of Global Studies & Geography, Hofstra University

39
3.1 The trend of Mega ship/ Siêu tàu

40
3.1 The trend of Mega ship/ Siêu tàu

41
42
The environment will be threatened by a possible
huge the oil spill because the quantity of fuel oil of
mega container ship is equal to that of a small
tanker. It would cause serious pollution to the
environment.
In 2015 there are three major shipping companies
ordered more than 20000TEU mega sized ship
OOCL ordered six 21,000TEU ships at Samsung
Heavy Industries
CSCL ordered ten 20000TEU ships.
COSCO ordered nine 20000TEU ships
43
3.2 Automatic Container terminal
Cảng tự động hóa

44
45
3.3 Reorganization of shipping strategic alliance
Liên minh

46
3.4 Environmental Regulations
Công ước quốc tế về bảo vệ môi trường.

47
3.5 Smart Shipping
Thiết kế tối ưu

48
49

You might also like