You are on page 1of 162

Instrukcja obsługi

F 650 GS

BMW Motorrad

The Ultimate
Riding Machine
Dane motocykla/dealera

Dane motocykla Dane dealera

Model Partner do konsultacji w serwisie

Numer ramy Pani/Pan

Numer koloru Numer telefonu

Pierwsza rejestracja

Numer rejestracyjny Adres dealera /Telefon (pieczęć firmy)


Witamy w BMW Twój Dealer BMW Motorrad w
każdej chwili służy radą i pomocą.
Miło nam, że zdecydowałeś się
na zakup motocykla BMW i wi- Wiele radości z Twojego BMW
tamy Cię w kręgu kierowców oraz szerokiej i bezpiecznej drogi
BMW. życzy Ci
Zapoznaj się ze swoim nowym
motocyklem, abyś mógł bez- BMW Motorrad.
piecznie uczestniczyć w ruchu
drogowym.
Prosimy o przeczytanie niniejszej
instrukcji obsługi, zanim urucho-
misz swoje nowe BMW. Znaj-
dziesz tu istotne wiadomości do-
tyczące obsługi i umożliwiające
wykorzystanie zalet technicznych
Twojego BMW.
Ponadto instrukcja zawiera infor-
macje, które pomogą Ci dbać o
motocykl i utrzymywać go w ta-
kim stanie, aby był niezawodny
w działaniu, bezpieczny w ruchu
drogowym i długo zachował swą
wartość.
W razie jakichkolwiek pytań do-
tyczących Twojego motocykla,
Spis treści
Aby znaleźć określony temat, 3 Wskazania . . . . . . . . . . . . . . . 21 Wyłącznik awaryjny . . . . . . . . . . 47
można skorzystać ze spisu ha- Wyświetlacz wielofunk- Podgrzewanie manetek kie-
seł zamieszczonego na końcu tej cyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 rownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
instrukcji obsługi. Znaczenie symboli . . . . . . . . . . 23 BMW Motorrad ABS . . . . . . . . 49
1 Wskazówki ogólne . . . . . . 5 Lampki kontrolne i ostrze- Sprzęgło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 gawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Hamulec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Skróty i symbole . . . . . . . . . . . . . 6 Wskazanie serwisowe . . . . . . . 25 Lusterko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Przejechane kilometry po Wstępny naciąg sprę-
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . 7 przekroczeniu rezerwy . . . . . . . 26 żyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aktualność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Temperatura zewnętrzna . . . . 26 Amortyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2 Spojrzenie . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ciśnienie powietrza w opo- Opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Widok ogólny z lewej nach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Reflektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Wskazania ostrzegawcze . . . . 27 Siedzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Widok ogólny z prawej 4 Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Uchwyt na kask . . . . . . . . . . . . . 56
strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Zamek zapłonu . . . . . . . . . . . . . . 40 5 Jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pod siedzeniem . . . . . . . . . . . . . 14 Elektroniczny immobilizer Wskazówki bezpieczeń-
Pod osłoną . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 stwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Przełącznik wielofunkcyjny z Zegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Lista kontrolna . . . . . . . . . . . . . . 62
lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Wskazanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . 63
Przełącznik wielofunkcyjny z Stoper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Docieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
prawej strony . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Prędkość obrotowa . . . . . . . . . . 66
Tablica przyrządów . . . . . . . . . . 18 Kierunkowskazy . . . . . . . . . . . . . 46 Jazda w terenie . . . . . . . . . . . . . 67
Światła awaryjne . . . . . . . . . . . . 47 Hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Parkowanie motocykla. . . . . . . 69 Koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Sprzęgło . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Podstawka przedniego Skrzynia biegów . . . . . . . . . . . 133
Mocowanie motocykla do koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Napęd na tylne koło . . . . . . . 134
transportu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Zawieszenie . . . . . . . . . . . . . . . 134
6 Technika w szczegó- Elementy osłony . . . . . . . . . . 115 Hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
łach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Filtr powietrza . . . . . . . . . . . . . 116 Koła i opony . . . . . . . . . . . . . . . 136
Układ hamulcowy z BMW Rozruch awaryjny . . . . . . . . . 117 Elektryka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . 74 Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Rama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Kontrola ciśnienia powietrza 9 Czyszczenie . . . . . . . . . . . 123 Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
w oponach (RDC) . . . . . . . . . . . 76 Środki pielęgnacyjne . . . . . . 124 Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Mycie motocykla . . . . . . . . . . 124 Osiągi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7 Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . 80 Czyszczenie wrażliwych 11 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Gniazda elektryczne . . . . . . . . . 80 części motocykla . . . . . . . . . . 125 BMW Motorrad Serwis . . . . 144
Bagaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Pielęgnacja lakieru. . . . . . . . . 126 BMW Motorrad Usługi Po-
Kufer boczny . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . 126 mocy Mobilnej . . . . . . . . . . . . 144
Kufer centralny . . . . . . . . . . . . . . 84 Odstawienie motocykla na Prace konserwacyjne . . . . . . 144
dłuższy okres . . . . . . . . . . . . . . 126 Potwierdzenie prac konser-
8 Konserwacja . . . . . . . . . . . . 89
Uruchamianie motocy- wacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . 90
kla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Potwierdzenie serwisu . . . . . 151
Komplet narzędzi . . . . . . . . . . . . 90
Olej silnikowy. . . . . . . . . . . . . . . . 91 10 Dane techniczne . . . . 127 12 Spis haseł . . . . . . . . . . . . 153
Układ hamulcowy . . . . . . . . . . . 93 Tabela usterek . . . . . . . . . . . . 128
Płyn chłodzący . . . . . . . . . . . . . . 97 Połączenia śrubowe . . . . . . . 129
Sprzęgło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Silnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Obręcze i opony . . . . . . . . . . . . 99 Paliwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Łańcuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Olej silnikowy. . . . . . . . . . . . . . 132
Wskazówki ogólne

Wskazówki ogólne
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Skróty i symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Wskazówki ogólne
Aktualność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

z
Przegląd oraz aby uchronić Twój motocykl Dane techniczne.
1 Rozdział 2 niniejszej instrukcji
przed uszkodzeniem.
6 obsługi stanowi pierwsze spoj- Szczególne wskazówki w
OW Opcje wyposażenia
rzenie na Twój motocykl. W roz- celu ułatwienia pracy przy
Opcje wyposażenia BMW
dziale 11 należy dokumentować czynnościach z zakresu obsługi,
uwzględniane są już w
wszelkie przeprowadzone prace kontroli i regulacji oraz pracach
fazie produkcji motocykli.
konserwacyjne i naprawcze. Po- konserwacyjnych.
Wskazówki ogólne

twierdzenie przeprowadzenia prac Oznacza koniec wska- AD Akcesoria dodatkowe


konserwacyjnych jest warunkiem zówki. Akcesoria dodatkowe
świadczenia usług pogwarancyj- BMW można zamawiać
nych. Instrukcja wykonywania i montować u Dealera
Gdybyś zechciał pewnego dnia czynności. BMW Motorrad.
sprzedać swój motocykl BMW,
pamiętaj, żeby wraz z nim przeka- Wynik czynności. EWS Elektroniczny immobilizer.
zać także instrukcję obsługi; jest
ona ważną częścią składową mo- Odsyłacz do strony z dal- DWA Alarm motocyklowy.
z tocykla. szymi informacjami.
ABS Układ zapobiegający blo-
Oznacza koniec informa- kowaniu kół.
Skróty i symbole cji dotyczącej akcesoriów
Oznacza wskazówki ostrze- lub wyposażenia. RDC Kontrola ciśnienia w opo-
gawcze, których należy nach.
bezwzględnie przestrzegać - Moment dociągający.
ze względu na bezpieczeństwo
własne, bezpieczeństwo innych
Wyposażenie Dane techniczne
Kupując swój motocykl BMW Wszystkie dane dotyczące wy- 1
zdecydowałeś się na model wy- miarów, masy i mocy w tej in- 7
posażony indywidualnie. W tej in- strukcji obsługi opierają się o wy-
strukcji obsługi opisane są opcje tyczne instytucji Deutsches In-
wyposażenia (OW) oferowane stitut für Normung e. V. (DIN)
przez BMW oraz wybrane akce- i przestrzegają jej przepisów dot.

Wskazówki ogólne
soria dodatkowe (AD). Prosimy tolerancji. Możliwe są różnice
zatem o zrozumienie, że instruk- w poszczególnych wersjach kra-
cja obejmuje także wyposażenie jowych.
którego być może nie wybrałeś.
Możliwe są również różnice wersji Aktualność
krajowych w stosunku do przed- Wysoki poziom bezpieczeństwa
stawianego motocykla. i jakości swoich motocykli BMW
Gdyby Twój motocykl BMW za- zapewnia nieustannie rozwija-
wierał wyposażenie, które nie jąc ich konstrukcję, wyposażenie
zostało opisane w niniejszej in- z
i akcesoria. Z tego też powodu
strukcji obsługi, wówczas opi- mogą wyniknąć rozbieżności po-
sane będzie ono w oddzielnych między instrukcją obsługi, a tym
instrukcjach. motocyklem. BMW Motorrad nie
może również wykluczyć pomy-
łek. Prosimy więc o zrozumienie,
iż na podstawie danych, ilustracji
i opisów nie mogą być wysuwane
żadne roszczenia.
z
8
1

Wskazówki ogólne
Spojrzenie

Spojrzenie
Widok ogólny z lewej strony . . . . . . . . 11
2
9
Widok ogólny z prawej strony . . . . . . . 13
Pod siedzeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pod osłoną. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Spojrzenie
Przełącznik wielofunkcyjny z lewej
strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Przełącznik wielofunkcyjny z prawej
strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 z
Tablica przyrządów . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
z
10
2

Spojrzenie
Widok ogólny z lewej
strony 2
1 Gniazdo elektryczne 11
( 80)
2 Zamek siedzenia ( 55)
3 Otwór wlewowy oleju i pręt
do pomiaru poziomu oleju

Spojrzenie
( 91)

z
z
12
2

Spojrzenie
Widok ogólny z prawej
strony 2
1 Otwór wlewowy paliwa 13
( 69)
2 Zbiornik płynu hamulco-
wego z tyłu ( 96)
3 Numer ramy, tabliczka

Spojrzenie
identyfikacyjna (na łoży-
sku kierownicy)
4 Zbiornik płynu hamulco-
wego z przodu ( 95)
5 Wskaźnik poziomu płynu z
chłodzącego (za boczną
osłoną) ( 97)
6 Ustawianie wstępnego na-
ciągu sprężyny ( 51)
7 Ustawienie amortyzacji
( 52)
Pod siedzeniem
2 1 Schowek
14 z zestawem pierwszej
pomocy AD
Umieszczenie zestawu
pierwszej pomocy
2 Standardowy zestaw narzę-
Spojrzenie

dzi ( 90)
3 Tabela wartości załadunku
4 Tabela ciśnień w oponach
5 Uchwyt na kask ( 56)
z 6 Instrukcja obsługi
7 Narzędzia do ustawiania
wstępnego naciągu sprę-
żyny ( 51)
Pod osłoną
1 Akumulator ( 118) 2
2 Obudowa filtra powietrza 15
( 116)

Spojrzenie
z
Przełącznik
2 wielofunkcyjny z lewej
16 strony
1 Wybór wskazania w rozsze-
rzonym zakresie ( 42)
2 z BMW Motorrad
ABS OW
Spojrzenie

Obsługa ABS ( 49)


3 Sygnał dźwiękowy
4 Lewy kierunkowskaz
( 46)
z Światła awaryjne ( 47)
5 Światła drogowe i sygnał
świetlny ( 45)
Przełącznik
wielofunkcyjny z prawej 2
strony 17
1 Wyłącznik awaryjny
( 47)
2 Przycisk rozrusznika
( 63)

Spojrzenie
3 z podgrzewaniem mane-
tek kierownicy OW
Obsługa podgrzewania ma-
netki kierowcy ( 48)
4 Prawy kierunkowskaz z
( 46)
Światła awaryjne ( 47)
5 Wyłączenie kierunkowska-
zów ( 46)
Wyłączenie świateł awaryj-
nych ( 47)
Tablica przyrządów
2 1 Lampki kontrolne i ostrze-
18 gawcze ( 24)
2 Prędkościomierz
3 Ustawianie zegara ( 41).
z komputerem pokłado-
wym OW
Spojrzenie

Obsługa stopera ( 44)


4 Wyświetlacz wielofunkcyjny
( 22)
5 Wybór wskazania ( 42).
z Zerowanie licznika
przebiegu częściowego
( 43).
6 Czujnik jasności otocze-
nia (element regulujący 2
jasność oświetlenia wskaź-
ników) 19
z alarmem motocyklo-
wym OW
Lampka kontrolna DWA
(patrz Instrukcja obsługi

Spojrzenie
DWA)
z komputerem pokłado-
wym OW
Ostrzeżenie o przekrocze-
niu obrotów silnika ( 66) z
7 Obrotomierz
z
20
2

Spojrzenie
Wskazania

Wskazania
Wyświetlacz wielofunkcyjny . . . . . . . . . 22
3
21
Znaczenie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lampki kontrolne i ostrzegawcze . . . 24
Wskazanie serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . 25

Wskazania
Przejechane kilometry po przekro-
czeniu rezerwy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Temperatura zewnętrzna . . . . . . . . . . . 26
z
Ciśnienie powietrza w oponach . . . . . 26
Wskazania ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . 27
Wyświetlacz
3 wielofunkcyjny
22 1 Licznik przebiegu częścio-
wego ( 42)
2 Ostrzeżenie o elektronice
silnika ( 32)
3 z komputerem pokłado-
Wskazania

wym OW
Stoper ( 44)
4 Zegar ( 41)
5 z kontrolą ciśnienia
z powietrza w oponach
(RDC) OW
Wartości ciśnień powietrza
w oponach ( 26)
6 Wskazanie ostrzegawcze o
temperaturze płynu chło-
dzącego ( 31)
7 Zbliża się termin przeglądu
( 25)
8 Zakres wartości ( 42)
9 z komputerem pokłado-
wym OW
Symbole, objaśniające wy-
świetlaną wartość ( 23)
10 – z komputerem pokłado- 14 w zakresie wartości wy- Znaczenie symboli
wym (OW) świetlana jest wskazówka
z komputerem pokładowym OW 3
Poprzeczne belki wska- ostrzegawcza ( 27)
zują wysokość temperatury 23
przejechany odcinek po
płynu chłodzącego. przekroczeniu rezerwy w
11 – z komputerem pokłado- km ( 26)
wym (OW)
Wskaźnik biegu, na biegu

Wskazania
Średnie zużycie paliwa w l/
jałowym widoczne jest 100 km
wskazanie "N"
12 – z komputerem pokłado-
wym (OW) Średnia prędkość w km/h
Poziom paliwa z
Słupek nad symbolem dys-
trybutora wskazuje pozo- Chwilowe zużycie paliwa w
stałą ilość paliwa. Najwyż- l/100 km
sza belka przedstawiona
została w powiększeniu
Temperatura zewnętrzna w
i odpowiada znacznie więk-
°C ( 26)
szej ilości paliwa, niż pozo-
stałe belki poprzeczne.
13 – z komputerem pokłado-
wym (OW)
Zakres wartości ( 42)
Lampki kontrolne
3 i ostrzegawcze
24 1 Lampka ostrzegawcza ci-
śnienia oleju ( 32)
2 z BMW Motorrad
ABS OW
Lampka ostrzegawcza ABS
Wskazania

( 34)
3 Lampka ostrzegawcza re-
zerwy paliwa ( 31)
4 Ogólna lampka ostrzegaw-
z cza, w połączeniu ze wska-
zaniami ostrzegawczymi na
wyświetlaczu ( 27)
5 Lampka kontrolna świateł
drogowych
6 Lampka kontrolna prawego
kierunkowskazu
7 Lampka kontrolna biegu
jałowego
8 Lampka kontrolna lewego
kierunkowskazu
Symbol ABS możne być w Wskazanie serwisowe
zależności od wersji krajo- 3
wej wyświetlany w inny sposób.
25

Wskazania
W przypadku wysokiego prze-
biegu kilometrów w ciągu roku
Jeśli czas pozostały do kolejnego
może, w zależności od okolicz-
przeglądu zawiera się w prze-
ności okazać się, że przyspie- z
dziale jednego miesiąca, wów-
szony termin już upłynął. Jeśli
czas data serwisu 1 wyświetlona
przebieg kilometrów dla przyspie-
zostanie na krótko po zakończe-
szonego przeglądu zawiera się
niu Pre-Ride Check. Miesiąc i
w przedziale 1000 km, wówczas
rok rozdzielone są dwukropkiem i
pozostałe kilometry 2 odliczane
przedstawiane w formie dwu- lub
są do zera co 100 km i zostaną
czterocyfrowej, na tym przykła-
wyświetlone na krótko po zakoń-
dzie wskazanie oznacza "marzec
czeniu Pre-Ride Check.
2011".
W przypadku przekroczenia
określonego terminu ser-
wisowego, wraz ze wskazaniem
daty i kilometrów zapali się do-
datkowo na żółto ogólna lampka setowany, jeśli przy tankowaniu dokonane zostanie przełączenie
3 ostrzegawcza. Informacja o ser- łączna ilość paliwa w zbiorniku na wskazanie temperatury.
wisie wyświetlana jest ciągle. przekroczy poziom rezerwy.
26
Jeśli wskazanie serwisowe Ciśnienie powietrza w
pojawi się więcej niż jeden Temperatura oponach
miesiąc przed określoną datą ser-
zewnętrzna z kontrolą ciśnienia powietrza
wisu, wówczas należy ustawić
datę na tablicy przyrządów. Taka z komputerem pokładowym OW w oponach (RDC) OW
Wskazania

sytuacja występuje na przykład


W przypadku stojącego po-
wtedy, gdy akumulator odłączony
jazdu, ciepło wydzielane
jest przez dłuższy czas.
z silnika może zafałszować wynik
W celu ustawienia daty należy
z pomiaru temperatury otoczenia.
zwrócić się do fachowego warsz-
Jeśli wpływ ciepła z silnika będzie
tatu, najlepiej do swojego Dealera
zbyt wysoki, wówczas na wyświe-
BMW Motorrad.
tlaczu pojawi się wskazanie --.
Jeśli temperatura otoczenia
Przejechane kilometry spadnie poniżej 3 °C, wówczas
po przekroczeniu wskazanie temperatury będzie Wyświetlone wartości ciśnień w
rezerwy pulsować jako ostrzeżenie oponach odnoszą się do tempe-
z komputerem pokładowym OW przed możliwym wystąpieniem ratury opon rzędu 20 °C. Lewa
gołoledzi. Przy spadku tej wartość 1 oznacza ciśnienie po-
Po przekroczeniu rezerwy temperatury po raz pierwszy wietrza w przednim kole, prawa
wyświetlane będą od tej niezależnie od ustawienia wartość 2 ciśnienie powietrza
chwili przejechane kilometry. Ten wyświetlacza automatycznie w tylnym kole. Bezpośrednio po
licznik kilometrów zostanie zre- włączeniu zapłonu wyświetlane
jest wskazanie "-- --", ponieważ Wskazania lampka ostrzegawcza zapala się
przekaz informacji o wartości ci- ostrzegawcze na kolor czerwony lub żółty. 3
śnienia powietrza w oponach roz-
poczyna się dopiero przy prędko- Prezentacja 27
ści powyżej 30 km/h. Ostrzeżenia sygnalizowane są
za pomocą odpowiedniej lampki
Jeśli dodatkowo wyświe- ostrzegawczej.
tlany jest trójkąt ostrzegaw-

Wskazania
czy 3, wówczas jest to wskazanie
ostrzegawcze. Sygnalizacja kry-
tycznej wartości ciśnienia pulsuje.
Jeśli wartość krytyczna znajduje
się w zakresie granicznym z
Jeśli wskazanie w zakresie war-
dopuszczalnej tolerancji,
tości 2 wskazuje ostrzeżenie,
dodatkowo zapali się ogólna
wówczas symbolizowane jest to
lampka ostrzegawcza na żółto.
za pomocą trójkąta ostrzegaw-
Jeśli ustalone ciśnienie powietrza
czego 3. Te ostrzeżenia mogą
w oponach znajdzie się poza
Ostrzeżenia, dla których nie wy- być wyświetlane na zmianę ze
dopuszczalną tolerancją, wówczas
stępuje odrębna lampka ostrze- wskazaniem przebiegu ( 42).
ogólna lampka ostrzegawcza
gawcza, przedstawiane są na wy-
pulsuje na czerwono. Ogólna lampka ostrzegawcza wy-
świetlaczu wielofunkcyjnym za
pomocą ogólnej lampki ostrze- świetlana jest w zależności od
Szczegółowe informacje na te- gawczej 1 w połączeniu ze wska- pilności wykonania przeglądu.
mat układu BMW Motorrad RDC zówką ostrzegawczą lub symbo-
umieszczono od strony ( 76). lem ostrzegawczym. W zależno-
ści od pilności ostrzeżenia ogólna
Przegląd możliwych ostrzeżeń
3 znajdziesz na następnej stronie.
28

Wskazania

z
Przegląd wskazań ostrzegawczych 3
Lampka ostrzegawcza Wskazania wyświetla- Znaczenie 29
cza
Świeci się na żółto Wyświetlone zo- EWS aktywny ( 31)
stanie + "EWS"

Wskazania
Świeci się Osiągnięto rezerwę paliwa ( 31)

Świeci się na czer- Pulsuje Temperatura płynu chłodzącego zbyt


wono wysoka ( 31)
z
Świeci się na żółto Zostanie wyświe- Silnik w trybie awaryjnym ( 32)
tlony

Pulsuje Niedostateczne ciśnienie oleju ( 32)

Świeci się na żółto Wyświetlone zo- Uszkodzona żarówka ( 33)


stanie + "LAMP"

"x.x °C" pulsuje Ostrzeżenie o gołoledzi ( 33)

Świeci się na żółto Wyświetlone zo- Akumulator podtrzymywania danych roz-


stanie + "dWA" ładowany ( 33)
Lampka ostrzegawcza Wskazania wyświetla- Znaczenie
3 cza
30 Pulsuje Samodiagnoza ABS nie jest zakończona
( 34)

Świeci się Wyłączone ABS ( 34)


Wskazania

Świeci się Błąd ABS ( 34)

Świeci się na żółto + "x.x" pulsuje Ciśnienie powietrza w oponach na gra-


z nicy dopuszczalnej tolerancji ( 34)

Pulsuje na czer- + "x.x" pulsuje Ciśnienie powietrza w oponach poza do-


wono puszczalną tolerancją ( 35)

Wyświetlane jest Zakłócenie przekazu ( 35)


wskazanie + "--"
lub "-- --".
Świeci się na żółto Wyświetlane jest Uszkodzony czujnik lub błąd systemowy
wskazanie + "--" ( 36)
lub "-- --".
Świeci się na żółto Wyświetlone zo- Słaba bateria czujnika ciśnienia powietrza
stanie + "RdC". w oponach ( 36)
EWS aktywny Brak paliwa może powodo- Pulsuje symbol tempera-
Ogólna lampka ostrzegaw- wać przerwy w spalaniu i tury. 3
cza świeci się na żółto. prowadzić do nieoczekiwanego
Dalsza jazda z przegrzanym 31
zgaśnięcia silnika. Przerwy w
Wyświetlone zostanie + silnikiem może spowodo-
spalaniu mogą uszkodzić katali-
"EWS". wać jego uszkodzenie.
zator, nieoczekiwane zgaśnięcie
silnika może prowadzić do wy- Należy bezwzględnie prze-
Możliwa przyczyna: strzegać wymienionych poniżej
padków.

Wskazania
Użyty kluczyk nie ma autoryza- czynności.
Nie wolno dopuszczać do cał-
cji do uruchamiania lub nastąpiła
kowitego opróżnienia zbiornika Możliwa przyczyna:
awaria komunikacji pomiędzy klu-
paliwa. Poziom płynu chłodzącego jest
czykiem a elektroniką silnika.
Możliwa przyczyna: zbyt niski:
Zdjąć pozostałe kluczyki do
motocykla znajdujące się przy W zbiorniku paliwa znajduje się Kontrola poziomu płynu chło- z
kluczyku zapłonu. najwyżej rezerwa paliwa. dzącego ( 97).
Skorzystać z kluczyka zapaso- W razie zbyt niskiego poziomu
Rezerwa paliwa płynu chłodzącego:
wego.
Najlepiej zlecić wymianę uszko- Uzupełnianie płynu chłodzą-
dzonego kluczyka przez De- cego ( 98).
ok. 4 l
alera BMW Motorrad. Możliwa przyczyna:
Tankowanie ( 69).
Osiągnięto rezerwę paliwa Temperatura płynu chłodzącego
Temperatura płynu jest zbyt wysoka.
Świeci się lampka ostrze-
chłodzącego zbyt wysoka Jeśli możliwe, w celu chłodze-
gawcza rezerwy paliwa.
Ogólna lampka ostrzegaw- nia silnika jechać w zakresie
cza świeci się na czerwono. częściowego obciążenia.
Podczas postoju w korku wyłą- Możliwa przyczyna: Ostrzeżenie o niedostatecz-
3 czyć silnik, jednak pozostawić Sterownik silnika zdiagnozował nym ciśnieniu oleju silni-
włączony zapłon, aby nadal pra- błąd. W wyjątkowych przypad- kowego nie spełnia funkcji kon-
32 cował wentylator chłodnicy. troli poziomu oleju. Właściwy po-
kach silnik zgaśnie i nie da się już
Gdyby często dochodziło do uruchomić. W pozostałych przy- ziom oleju silnikowego może być
zbyt wysokiego wzrostu tem- padkach silnik będzie pracował sprawdzony jedynie na miarce
peratury płynu chłodzącego, w trybie awaryjnym. oleju.
wówczas należy zlecić jak naj- Dalsza jazda jest możliwa, moc Możliwa przyczyna:
Wskazania

szybsze usunięcie usterki w fa- silnika może jednak nie być Poziom oleju silnikowego jest
chowym warsztacie, najlepiej w taka jak zazwyczaj. zbyt niski.
serwisie Dealera BMW Motor- Zlecić jak najszybsze usunięcie Kontrola poziomu oleju silniko-
rad. usterki w fachowym warsztacie, wego ( 91).
z najlepiej w serwisie Dealera
Silnik w trybie awaryjnym W razie zbyt niskiego poziomu
BMW Motorrad. oleju:
Ogólna lampka ostrzegaw-
cza świeci się na żółto. Niedostateczne ciśnienie Uzupełnianie oleju silnikowego
( 92).
Wyświetlony zostanie sym-
oleju
bol silnika. Lampka ostrzegawcza ci- Możliwa przyczyna:
śnienia oleju silnikowego Ciśnienie oleju silnikowego jest
Silnik pracuje w trybie awa- pulsuje. niedostateczne.
ryjnym. Może dojść do nie- Ciśnienie oleju w obiegu oleju
typowego zachowania motocykla Jazda przy niedostatecz-
smarującego jest zbyt niskie. Na-
podczas jazdy. nym ciśnieniu oleju silniko-
leży natychmiast zatrzymać się i
Dostosować sposób jazdy. Uni- wego może spowodować uszko-
wyłączyć silnik.
kać gwałtownych przyspieszeń i dzenie silnika.
manewrów wyprzedzania. Nie wolno jechać dalej.
Zlecić jak najszybsze usunięcie Wymiana żarówki świateł mija- drodze, szczególnie na mostach i
usterki w fachowym warsztacie, nia i drogowych ( 109). na zacienionych jezdniach. 3
najlepiej w serwisie Dealera Wymiana żarówki światła posto- Należy jechać ostrożnie.
BMW Motorrad. jowego ( 110). 33
Wymiana żarówek światła ha- Akumulator
Uszkodzona żarówka mowania i tylnego światła pozy- podtrzymywania danych
Ogólna lampka ostrzegaw- cyjnego ( 112). rozładowany
cza świeci się na żółto. Wymiana żarówek kierun-

Wskazania
z alarmem motocyklowym OW
Wyświetlone zostanie + kowskazów z przodu i z tyłu
"LAMP". ( 112). Ogólna lampka ostrzegaw-
cza świeci się na żółto.
Awaria żarówek w motocy- Ostrzeżenie o gołoledzi
klu stanowi zagrożenie dla z komputerem pokładowym OW Wyświetlone zostanie + z
bezpieczeństwa, ponieważ mo- "dWA".
tocykl może zostać łatwiej prze- "x.x °C" (temperatura
Ten komunikat o błędzie
oczony przez innych uczestników zewnętrzna) pulsuje.
wyświetlany będzie jedynie
ruchu. Możliwa przyczyna:
przez krótki czas po teście Pre-
Należy jak najszybciej wymieniać Temperatura zewnętrzna zmie- Ride-Check.
uszkodzone żarówki, najlepiej za- rzona przy motocyklu wynosi
wsze zabierać z sobą odpowied- mniej niż 3 °C. Możliwa przyczyna:
nie żarówki zapasowe. Akumulator podtrzymywania
Ostrzeżenie o gołoledzi nie
danych utracił swoją pojem-
Możliwa przyczyna: wyklucza wstąpienia gołole-
ność.Funkcja podtrzymywania
Uszkodzona żarówka dzi także w temperaturach powy-
danych nie będzie obecna
W drodze kontroli wzrokowej żej 3 °C.
po odłączeniu akumulatora
odnaleźć uszkodzoną żarówkę. Przy niższych temperaturach na-
motocykla.
leży spodziewać się gołoledzi na
Zwrócić się do fachowego Świeci się lampka ostrze- najlepiej w serwisie Dealera
3 warsztatu, najlepiej do Dealera gawcza ABS. BMW Motorrad.
BMW Motorrad.
34 Możliwa przyczyna: Ciśnienie powietrza
Samodiagnoza ABS nie Układ ABS został wyłączony w oponach na granicy
jest zakończona przez kierowcę. dopuszczalnej tolerancji
z BMW Motorrad ABS OW z BMW Motorrad ABS OW
z kontrolą ciśnienia powietrza
Włączanie funkcji ABS ( 49). w oponach (RDC) OW
Wskazania

Lampka ostrzegawcza ABS


pulsuje. Błąd ABS Ogólna lampka ostrzegaw-
z BMW Motorrad ABS OW cza świeci się na żółto.
Możliwa przyczyna:
Funkcja ABS jest niedostępna, Świeci się lampka ostrze- + "x.x" (sygnalizacja kry-
z ponieważ samodiagnoza nie zo- gawcza ABS. tycznej wartości ciśnienia)
stała zakończona. W celu spraw- pulsuje.
Możliwa przyczyna:
dzenia czujników kół motocykl Możliwa przyczyna:
musi przejechać kilka metrów. Sterownik ABS rozpoznał błąd.
Funkcja ABS będzie niedostępna. Zmierzone ciśnienie powietrza w
Powoli ruszyć. Należy pamię- oponach znajduje się w zakresie
tać, że do chwili zakończenia Dalsza jazda możliwa. Na-
leży pamiętać, że funkcja ABS granicznym dopuszczalnej tole-
samodiagnozy funkcja ABS nie rancji.
będzie dostępna. nie będzie dostępna. Zwrócić
uwagę na dalsze informacje Ciśnienie powietrza w oponach
Wyłączone ABS dot. sytuacji, które mogłyby należy skorygować zgodnie
prowadzić do błędów układu z danymi po drugiej stronie
z BMW Motorrad ABS OW
ABS ( 75). okładki instrukcji obsługi.
Zlecić jak najszybsze usunięcie
usterki w fachowym warsztacie,
Prze dostosowaniem ci- Skontrolować opony pod Zlecić kontrolę opon pod
śnienia w oponach należy względem uszkodzeń i względem uszkodzeń w 3
zapoznać się z informacjami na zdatności do jazdy. fachowym warsztacie, najlepiej
temat kompensacji temperatury Jeśli opona jest jeszcze zdatna w serwisie Dealera BMW 35
oraz dostosowywania ciśnienia do jazdy: Motorrad
zawartych w rozdziale "Technika Niewłaściwe ciśnienie po-
w szczegółach". Zakłócenie przekazu
wietrza w oponach pogar-
sza właściwości jezdne motocy- z kontrolą ciśnienia powietrza

Wskazania
Ciśnienie powietrza w oponach (RDC) OW
kla.
w oponach poza
Podczas jazdy należy koniecznie Wyświetlane jest wskaza-
dopuszczalną tolerancją uwzględnić niewłaściwe ciśnienie nie + "--" lub "-- --".
z kontrolą ciśnienia powietrza powietrza w oponach.
w oponach (RDC) OW Możliwa przyczyna: z
Przy najbliższej okazji skory-
Prędkość motocykla nie przekro-
Ogólna lampka ostrzegaw- gować ciśnienie powietrza w
czyła progu ok. 30 km/h. Czuj-
cza pulsuje na czerwono. oponach.
niki RDC wysyłają swój sygnał
Zlecić kontrolę opon pod
+ "x.x" (sygnalizacja kry- dopiero przy prędkości powyżej
względem uszkodzeń w
tycznej wartości ciśnienia) tego progu ( 76).
fachowym warsztacie, najlepiej
pulsuje. Obserwować wskazanie RDC
w serwisie Dealera BMW
Możliwa przyczyna: przy większej prędkości. Do-
Motorrad
piero jeśli dodatkowo zapali się
Zmierzone ciśnienie powietrza w W razie braku pewności, czy
ogólna lampka ostrzegawcza,
oponach znajduje się poza do- opona jest zdatna do jazdy:
mamy do czynienia z trwałym
puszczalną tolerancją. Nie wolno jechać dalej.
uszkodzeniem. W takim wy-
Poinformować pomoc drogową. padku:
Zlecić jak najszybsze usunięcie Uszkodzony czujnik lub Możliwa przyczyna:
3 usterki w fachowym warsztacie, błąd systemowy Obecny jest błąd systemowy.
najlepiej w serwisie Dealera z kontrolą ciśnienia powietrza Zlecić jak najszybsze usunięcie
36 BMW Motorrad. w oponach (RDC) OW usterki w fachowym warsztacie,
najlepiej w serwisie Dealera
Możliwa przyczyna: Ogólna lampka ostrzegaw- BMW Motorrad.
Nastąpiło zakłócenie połączenia cza świeci się na żółto.
radiowego z czujnikami RDC. Słaba bateria czujnika
Wskazania

Możliwą przyczyną mogą być Wyświetlane jest wskaza-


ciśnienia powietrza w
urządzenia radiowe w pobliżu, nie + "--" lub "-- --".
oponach
które zakłócają połączenie pomię- Możliwa przyczyna:
dzy sterownikiem RDC a czujni- z kontrolą ciśnienia powietrza
Zamontowano koła bez czujnika w oponach (RDC) OW
z kami.
RDC.
Obserwować wskazanie RDC Ogólna lampka ostrzegaw-
Wyposażyć opony w czujniki
w innym otoczeniu. Dopiero je- cza świeci się na żółto.
RDC.
śli dodatkowo zapali się ogólna
lampka ostrzegawcza, mamy Możliwa przyczyna: Wyświetlone zostanie +
do czynienia z trwałym uszko- "RdC".
Jeden lub dwa czujniki RDC ule-
dzeniem. W takim wypadku: gły awarii. Ten komunikat o błędzie
Zlecić jak najszybsze usunięcie Zlecić jak najszybsze usunięcie wyświetlany będzie jedynie
usterki w fachowym warsztacie, usterki w fachowym warsztacie, przez krótki czas po teście Pre-
najlepiej w serwisie Dealera najlepiej w serwisie Dealera Ride-Check.
BMW Motorrad. BMW Motorrad.
Możliwa przyczyna:
Akumulator czujnika ciśnienia po- 3
wietrza w oponach utracił swoją
37
pełną pojemność. Funkcja kon-
troli ciśnienia powietrza w opo-
nach obecna będzie jeszcze tylko
przez ograniczony czas.
Zwrócić się do fachowego

Wskazania
warsztatu, najlepiej do Dealera
BMW Motorrad.

z
z
38
3

Wskazania
Obsługa

Obsługa
Zamek zapłonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Wstępny naciąg sprężyny . . . . . . . . . . . 51
4
39
Elektroniczny immobilizer EWS . . . . . 41 Amortyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Zegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wskazanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Reflektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Obsługa
Stoper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Siedzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Uchwyt na kask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
z
Kierunkowskazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wyłącznik awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Podgrzewanie manetek kierow-
nicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sprzęgło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hamulec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lusterko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zamek zapłonu z kufrem OW Przeprowadzony zostanie test
4 Kluczyki do motocykla
z kufrem centralnym AD Pre-Ride-Check. ( 64)
Na życzenie tym samym z BMW Motorrad ABS OW
40 Otrzymałeś do motocykla dwa kluczykiem obsługiwane mogą Przeprowadzona zostanie sa-
kluczyki główne i jeden kluczyk być również kufry boczne i kufer modiagnoza ABS. ( 65)
awaryjny. Kluczyk awaryjny jest centralny. W tym celu prosimy
niewielki i lekki, przeznaczony do o zwrócenie się do fachowego Wyłączanie zapłonu
noszenia np. w portfelu. Można warsztatu, najlepiej do swojego
Obsługa

z niego korzystać w przypadku Dealera BMW Motorrad.


braku dostępu do kluczyka głów-
nego, jednak nie jest on przysto- Włączanie zapłonu
z sowany do ciągłego użytku.
W razie zagubienia kluczyka pro-
simy o przestrzeganie wskazówek
dot. elektronicznego immobilizera
EWS ( 41).
Zamek zapłonu z blokadą kie-
rownicy, korek wlewu oraz zamek Obrócić kluczyk w położenie 2.
siedzenia obsługiwane są tym sa- Światła zostaną wyłączone.
mym kluczykiem. Blokada kierownicy nie będzie
zabezpieczona.
Obrócić kluczyk w położenie 1. Można wyjąć kluczyk.
Światła postojowe oraz wszyst- Możliwe ograniczone czasowo
kie obwody funkcyjne zostaną użytkowanie urządzeń dodatko-
włączone. wych.
Można uruchomić silnik.
Możliwe ładowanie akumula- Elektroniczny W przypadku zagubienia klu-
tora za pomocą elektrycznego immobilizer EWS czyka, istnieje możliwość jego 4
gniazda pokładowego. zablokowania przez Dealera BMW
Układ elektroniczny w motocy- 41
Motorrad. W tym celu należy
Zabezpieczanie blokady klu odczytuje za pośrednictwem przynieść wszystkie inne kluczyki
kierownicy umieszczonej w stacyjce anteny przynależne do motocykla.
Skręcić kierownicę w lewo. pierścieniowej dane zapisane w
Przy użyciu zablokowanego klu-
kluczyku pojazdu. Dopiero wów-
czyka nie ma możliwości uru-

Obsługa
czas, gdy kluczyk rozpoznany zo-
chomienia silnika, jednakże taki
stanie jako "uprawniony", sterow-
kluczyk można ponownie odblo-
nik elektroniki silnika zezwala na
kować.
uruchomienie silnika.
Kluczyk główny i zapasowy do- z
Jeśli kluczyk zapasowy za- stępne są jedynie u Dealerów
mocowany jest przy klu- BMW Motorrad. Są oni zobo-
czyku używanym do rozruchu, wiązani do sprawdzenia Twoich
elektronika może zostać "wpro- uprawnień do motocykla, gdyż
wadzona w błąd" i nie nastąpi kluczyki stanowią część systemu
Obrócić kluczyk w położenie 3, zezwolenie na rozruch silnika. Na zabezpieczeń.
nieco poruszając przy tym kie- wyświetlaczu wielofunkcyjnym
rownicą. wyświetlony zostanie komunikat Zegar
Zapłon, światła i wszystkie ob- EWS.
Ustawianie zegara
wody funkcyjne zostaną wyłą- Kluczyk zapasowy należy prze-
chowywać zawsze oddzielnie od Ustawianie zegara podczas
czone.
kluczyka zapłonu. jazdy może prowadzić do
Blokada kierownicy zostanie
wypadków.
zabezpieczona.
Można wyjąć kluczyk.
Zegar należy ustawiać wyłącznie Przytrzymać wciśnięty przycisk, Przebieg dobowy 1 (Trip I)
4 podczas postoju motocykla. dopóki wskazanie minut nie Przebieg dobowy 2 (Trip II)
Włączyć zapłon. przestanie pulsować. z kontrolą ciśnienia powietrza
42 Ustawienie zostało zakończone. w oponach (RDC) OW
Wartości ciśnień powietrza
Wskazanie w oponach
Wybór wskazania Ewent. ostrzeżenia
Obsługa

Włączyć zapłon.
z komputerem pokładowym OW

Przytrzymać wciśnięty przy-


cisk 1, dopóki wskazanie go-
dzin 3 nie zacznie pulsować.
Naciskać na przycisk, dopóki
nie zostanie wyświetlone wska-
zanie godzin. Nacisnąć przycisk 2, aby wy- Nacisnąć przycisk 4, aby wy-
Przytrzymać wciśnięty przycisk, brać wskazanie w zakresie war- brać wskazanie w zakresie war-
dopóki wskazanie minut 4 nie tości 3. tości 5.
zacznie pulsować. Mogą być wyświetlane następu- Mogą być wyświetlane następu-
Naciskać na przycisk, dopóki jące wartości: jące wartości:
nie zostanie wyświetlone wska-
zanie minut. Łączny przebieg (na ilustracji) Temperatura otoczenia (°C)
Średnia prędkość w km/h
4
Średnie zużycie paliwa w l/ 43
100 km
Chwilowe zużycie paliwa w
l/100 km

Obsługa
przejechany odcinek od
momentu przekroczenia
rezerwy w km Przytrzymać wciśnięty przy- Przytrzymać wciśnięty przy-
cisk 2, dopóki wskazanie do- cisk 1, dopóki wskazanie warto-
Zerowanie licznika bowego licznika kilometrów nie ści nie zostanie wyzerowane.
z
przebiegu częściowego zostanie wyzerowane.
Włączyć zapłon. Stoper
Resetowanie średnich
Wybrać żądany licznik prze- z komputerem pokładowym OW
biegu częściowego.
wartości
z komputerem pokładowym OW

Włączyć zapłon.
Wybrać średnie zużycie paliwa
lub średnią prędkość.
Stoper być obsługiwany poprzez przy-
4 cisk 2.
Stoper będzie odliczać dalej w
44 tle, w przypadku gdy nastąpi
przełączenie na wskazanie licz-
nika kilometrów. Stoper nie prze-
rwie odliczania nawet wtedy, gdy
w między czasie wyłączony zo-
Obsługa

stanie zapłon.

Obsługa stopera Gdy stoper jest zatrzymany,


Alternatywnie do licznika kilome- nacisnąć przycisk 2, aby go
z uruchomić.
trów może być wyświetlany sto-
per 3. Wyświetlenie odbywa się Gdy stoper jest włączony, naci-
w oparciu o punkty podzielone na snąć przycisk 2, aby go zatrzy-
godziny, minuty, sekundy i dzie- mać.
siętne sekundy. Przytrzymać wciśnięty przy-
Aby móc łatwiej obsługiwać sto- cisk 2, aby zresetować stoper.
per podczas jazdy (jako timer
okrążeń), można zamienić funkcje
przycisku 2 i funkcje przycisku
INFO na oprzyrządowaniu kie- W razie potrzeby, za pomocą
rownicy. Jeśli stoper obsługiwany przycisku 1 przełączyć z funkcji
jest poprzez przycisk INFO, wów- licznika kilometrów na stoper.
czas komputer pokładowy musi
Zamiana funkcji ON: Obsługa stopera za po- Światła mijania
przycisków mocą przycisku INFO na oprzy-
Światła mijania włączają się au- 4
rządowaniu kierownicy.
tomatycznie po uruchomieniu 45
OFF: Obsługa stopera za po- silnika.
mocą przycisku 2 na tablicy
przyrządów. Po wyłączeniu silnika
W celu zapisania przeprowa- można włączyć światła,
dzonego ustawienia, przytrzy- włączając przy załączonym

Obsługa
mać jednocześnie przycisk 1 i zapłonie światła drogowe lub
przycisk 2, dopóki wskazanie sygnał świetlny.
nie zostanie zmienione.
Światła drogowe i sygnał z
Przytrzymać wciśnięty przy- świetlny
Światła
cisk 1 oraz przycisk 2, dopóki
wskazanie nie zostanie zmie- Światła postojowe
nione. Światła postojowe włączają się
Wyświetlane będą FLASH automatycznie po włączeniu za-
(wskazanie ostrzeżenia o płonu.
przekroczeniu obrotów silnika)
Światła postojowe stanowią
oraz ON lub OFF.
obciążenie dla akumulatora.
Wcisnąć przycisk 2.
Zapłon można włączać tylko na
Wyświetlane będą LAP (Lap-
krótki okres czasu.
Timer) oraz ON lub OFF.
Wciskać przycisk 1, dopóki nie Nacisnąć przełącznik 1 w górę,
zostanie wyświetlony żądany aby włączyć światła drogowe.
stan.
Przesunąć przełącznik 1 w Kierunkowskazy
4 środkowe położenie, aby wy-
Obsługa
łączyć światła drogowe.
46 Nacisnąć przełącznik 1 w dół, kierunkowskazów
aby włączyć sygnał świetlny. Włączyć zapłon.
Po ok. dziesięciu sekun-
Światła postojowe dach jazdy i po pokonaniu
Wyłączyć zapłon. odcinka ok. 300 m kierunkow-
Obsługa

skazy zostaną automatycznie


wyłączone. Nacisnąć przycisk 2, aby włą-
czyć kierunkowskazy z prawej
z strony.

Zaraz po wyłączeniu zapłonu


należy wcisnąć i przytrzymać
przycisk 1, dopóki nie włączą Nacisnąć przycisk 1, aby włą-
się światła do parkowania. czyć kierunkowskazy z lewej
Włączyć i ponownie wyłączyć strony.
zapłon, aby wyłączyć światła do Nacisnąć przycisk 3, aby wyłą-
parkowania. czyć kierunkowskazy.
Światła awaryjne Wyłącznik awaryjny
Obsługa świateł
4
awaryjnych 47
Włączyć zapłon.
Światła awaryjne stanowią
obciążenie dla akumulatora.

Obsługa
Światła awaryjne można włączać
tylko na krótki okres czasu.
Nacisnąć jednocześnie przy-
Jeśli z włączonym zapło-
cisk 1 oraz 2, aby włączyć
nem wciśnięty zostanie
światła awaryjne.
1 Wyłącznik awaryjny z
jeden przycisk kierunkowskazu,
wówczas na czas uruchomienia Można wyłączyć zapłon.
Uruchomienie wyłącznika
funkcja kierunkowskazu zastąpi awaryjnego podczas jazdy
funkcję świateł awaryjnych. Jeśli może spowodować zablokowanie
przycisk kierunkowskazu zosta- tylnego koła a tym samym prze-
nie puszczony, wówczas funkcja wrócenie motocykla.
świateł awaryjnych będzie z po- Nie wolno uruchamiać wyłącznika
wrotem aktywna. awaryjnego podczas jazdy.
Za pomocą wyłącznika awaryj-
nego można szybko w prosty
sposób wyłączyć silnik.
Nacisnąć przycisk 3, aby wyłą-
czyć światła awaryjne.
rozładowanie akumulatora. Przy
4 niedostatecznym naładowaniu
akumulatora w celu zwiększenia
48 zdolności rozruchowej podgrze-
wanie manetek kierownicy zosta-
Obsługa nie wyłączone.

a Położenie robocze 1 Przełącznik podgrzewania


b Silnik wyłączony. manetek kierownicy
z
Podgrzewanie manetek Manetki kierownicy mogą być
podgrzewane dwustopniowo.
kierownicy
Drugi stopień służy do szyb-
z podgrzewaniem manetek kie- kiego nagrzewania się manetek, 2 Funkcja podgrzewania wy-
rownicy OW następnie należy przełączyć z łączona.
powrotem na pierwszy stopień. 3 50 % mocy grzewczej (wi-
Podgrzewanie manetek kierow- doczna jedna kropka).
nicy aktywne jest tylko podczas 4 100 % mocy grzewczej
pracy silnika. (widoczne trzy kropki).
Zużycie prądu podwyższone
poprzez podgrzewanie ma-
netek kierownicy może podczas
jazdy w dolnym zakresie pręd-
kości obrotowej spowodować
BMW Motorrad ABS Nadal świeci lampka ostrze- Lampka ostrzegawcza ABS
z BMW Motorrad ABS OW
gawcza ABS. pozostanie zgaszona, lub 4
nadal pulsuje.
Funkcja ABS jest wyłączona. 49
Wyłączanie funkcji ABS Funkcja ABS jest włączona.
Zatrzymać motocykl lub w trak- Włączanie funkcji ABS Alternatywnie można również
cie postoju włączyć zapłon. wyłączyć i ponownie włączyć
zapłon.

Obsługa
Jeśli po włączeniu i wyłą-
czeniu zapłonu lampka ABS
pali się nadal, to doszło do błędu
ABS. z
Sprzęgło
Ustawianie dźwigni
Przytrzymać przycisk 1 wci- sprzęgła
Przytrzymać przycisk 1 wci- śnięty, dopóki lampka ostrze-
śnięty, dopóki lampka ostrze- gawcza ABS nie zmieni wska- Ustawianie dźwigni sprzęgła
gawcza ABS nie zmieni wska- zania. podczas jazdy może prowa-
zania. Lampka ostrzegawcza ABS dzić do wypadków.
Świeci się lampka ostrze- gaśnie, w przypadku nie za- Dźwignię sprzęgła należy usta-
gawcza ABS. kończonej samodiagnozy zaczyna wiać wyłącznie podczas postoju
pulsować. motocykla.
W przeciągu dwóch sekund
puścić przycisk 1. W przeciągu dwóch sekund
puścić przycisk 1.
Hamulec
4 Ustawianie ręcznej
50 dźwigni hamulca
Jeśli zmienione zostanie
położenie zbiornika płynu
hamulcowego, wówczas do
układu hamulcowego może
Obsługa

dostać się powietrze.


Obracać śrubę nastawczą 1 w Nie przekręcać oprzyrządo- Obracać śrubę nastawczą 1 w
kierunku zgodnym z ruchem wania kierownicy ani samej kierunku zgodnym z ruchem
z wskazówek zegara, aby zwięk- kierownicy. wskazówek zegara, aby zwięk-
szyć odstęp pomiędzy manetką Ustawianie dźwigni hamulca szyć odstęp pomiędzy manetką
kierownicy a dźwignią sprzęgła. ręcznego podczas jazdy kierownicy a dźwignią hamulca
Obracać śrubę nastawczą 1 w może prowadzić do wypadków. ręcznego.
kierunku przeciwnym do ruchu Dźwignię hamulca ręcznego Obracać śrubę nastawczą 1 w
wskazówek zegara, aby zmniej- wolno ustawiać wyłącznie kierunku przeciwnym do ruchu
szyć odstęp pomiędzy manetką podczas postoju motocykla. wskazówek zegara, aby zmniej-
kierownicy a dźwignią sprzęgła. szyć odstęp pomiędzy manetką
Śruba nastawcza daje się kierownicy a dźwignią hamulca
łatwiej obracać, gdy dźwi- ręcznego.
gnia sprzęgła przestawiana jest Śruba nastawcza daje się
jednocześnie ku przodowi. łatwiej obracać, gdy dźwi-
gnia hamulca ręcznego prze-
stawiana jest jednocześnie ku Ustawianie ramienia
przodowi. lusterka
Nakrętka kontrująca (lu-
sterko) na zacisku 4
Lusterko 51
20 Nm
Ustawianie lusterek Osłonę nasunąć z powrotem na
złącze śrubowe.

Wstępny naciąg

Obsługa
sprężyny
Ustawienie
Wstępny naciąg sprężyny na tyl-
z
Przesunąć w górę osłonę 1
nad złącze śrubowe ramienia nym kole musi zostać dostoso-
lusterka. wany do stopnia załadunku mo-
tocykla. Zwiększenie załadunku
Ustawić lusterka w żądane po- wymaga zwiększenia wstępnego
Poluzować nakrętkę 2.
łożenie, obracając je. naciągu sprężyny, mniejsze ob-
Ustawić ramię lusterka w żąda-
nym położeniu. ciążenie odpowiednio mniejszego
Nakrętkę dokręcić z odpowied- wstępnego naciągu sprężyny.
nim momentem dociągającym,
przytrzymując przy tym ramię
Ustawianie wstępnego
lusterka. naciągu sprężyny
w tylnym kole
Demontaż siedzenia ( 55).
właściwości jezdne Państwa mo-
4 tocykla.
Ustawienie podstawowe
wstępnego naciągu sprę-
Amortyzację dostosować do
52 żyny z tyłu
wstępnego naciągu sprężyny.
W celu zwiększenia wstępnego z obniżeniem zawieszenia OW
naciągu sprężyny, obrócić po- Obrócić śrubę nastawczą
krętło 2 za pomocą narzędzi w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara,
Obsługa

pokładowych, w kierunku zgod-


nym z ruchem wskazówek ze- następnie naprężyć sprężynę
Wyjąć komplet narzędzi pokła- gara. o 5 kliknięć. (Z pełnym ba-
dowych 1. W celu zmniejszenia wstęp- kiem, z kierowcą 85 kg)
z
nego naciągu sprężyny, obrócić Z powrotem włożyć komplet
pokrętło 2 za pomocą narzędzi narzędzi pokładowych.
pokładowych, w kierunku prze- Montaż siedzenia ( 56).
ciwnym do ruchu wskazówek
zegara. Amortyzacja
Ustawienie podstawowe Ustawienie
wstępnego naciągu sprę- Amortyzacja musi zostać dosto-
żyny z tyłu sowana do wstępnego naciągu
Obrócić śrubę nastawczą do sprężyny oraz do warunków jezd-
oporu w kierunku przeciw- nych.
Niedopasowane ustawienia
wstępnego naciągu sprę- nym do ruchu wskazówek W przypadku jazdy na nierów-
żyny i amortyzatorów pogarszają zegara (Z pełnym bakiem, nym podłożu konieczne jest
z kierowcą 85 kg) ustawienie łagodniejszej amor-
tyzacji niż w przypadku rów- Opony
nego podłoża.
Kontrola ciśnienia 4
Zwiększenie wstępnego na-
ciągu sprężyny wymaga tward- powietrza w oponach 53
szej amortyzacji, zmniejszenie Niewłaściwe ciśnienie po-
wstępnego naciągu sprężyny wietrza w oponach pogar-
wymaga łagodniejszej amorty- sza właściwości jezdne motocykla
zacji. i zmniejsza żywotność opon.

Obsługa
Zapewnić właściwe ciśnienie po-
Ustawianie amortyzacji wietrza w oponach.
W celu zwiększenia amortyzacji,
w tylnym kole
obracać śrubę nastawczą 1 Przy wysokich prędkościach
Ustawić motocykl, zwracając w kierunku strzałki H.
z
wkładki zaworowe monto-
przy tym uwagę, czy podłoże W celu zmniejszenia amortyza- wane pod kątem prostym wyka-
jest równe i stabilne. cji, obracać śrubę nastawczą 1 zują tendencję do samoczynnego
w kierunku strzałki S. otwierania się na skutek działania
sił odśrodkowych.
Podstawowe ustawienie
Aby uniknąć nagłej utraty ci-
amortyzacji tylnego koła
śnienia powietrza w oponach
Obrócić śrubę nastawczą w przypadku zaworów monto-
w kierunku zgodnym do ru- wanych pod kątem prostym do
chu wskazówek zegara, a felgi należy zastosować kapturki
następnie cofnąć o 2 ob- zaworów z gumowym pierście-
roty. (Z pełnym bakiem, z niem uszczelniającym i mocno je
kierowcą 85 kg) dociągnąć.
Ustawić amortyzację za po-
mocą śruby nastawczej 1.
Ustawić motocykl, zwracając W razie niedostatecznego ciśnie- Zasięg świateł a wstępny
4 przy tym uwagę, czy podłoże nia powietrza: naciąg sprężyny
jest równe i stabilne. Skorygować ciśnienie powietrza Zasięg świateł z reguły pozostaje
54 Skontrolować ciśnienie powie- w oponach. niezmieniony po dostosowaniu
trza w oponach na podstawie wstępnego naciągu sprężyny do
poniższych danych. Reflektor stanu załadowania motocykla.
Ciśnienie powietrza w Ustawienie reflektorów na Tylko w przypadku bardzo cięż-
Obsługa

przedniej oponie ruch prawo-/lewostronny kiego załadunku dostosowanie


wstępnego naciągu sprężyny
Podczas jazdy w krajach, w któ-
2,2 bar (Jazda solo, przy może być niedostateczne. W ta-
rych jeździ się po przeciwnej
temperaturze opon 20 °C) kim wypadku zasięg świateł musi
z stronie drogi niż w kraju w którym
zostać dostosowany do ciężaru.
2,4 bar (Jazda z pasażerem zarejestrowano motocykl, asyme-
i/lub ładunkiem, przy tempe- tryczne światła mijania oślepiają Jeśli masz wątpliwości co
raturze opon 20 °C) kierowców jadących z przeciwka. do właściwego ustawie-
Dlatego należy zlecić dostoso- nia zasięgu świateł, zwróć się
Ciśnienie powietrza w do fachowego warsztatu, najle-
wanie reflektorów do panujących
tylnej oponie piej do serwisu Dealera BMW
warunków przez fachowy warsz-
tat, najlepiej serwis Dealera BMW Motorrad.
2,4 bar (Jazda solo, przy
temperaturze opon 20 °C) Motorrad.
2,8 bar (Jazda z pasażerem
i/lub ładunkiem, przy tempe-
raturze opon 20 °C)
Regulacja zasięgu świateł Ustawienie podstawowe
zasięgu świateł 4
55

Obsługa
Zamek siedzenia 1 obrócić za
Poluzować śruby 1 z lewej i z pomocą kluczyka motocykla w
lewo i przytrzymać, docisnąć
z
prawej strony. Poluzować śruby 1 z lewej i z
Ustawić reflektory poprzez nie- prawej strony. przy tym siedzenie w dół, oparł-
znaczne pochylenie. szy je z przodu.
Pochylając lekko reflektory
Dociągnąć śruby 1 z lewej i z ustawić je w taki sposób, aby
prawej strony. czubek 2 wskazywał na ozna-
czenie 3.
Dociągnąć śruby 1 z lewej i z
prawej strony.

Siedzenie
Demontaż siedzenia
Ustawić motocykl, zwracając
przy tym uwagę, czy podłoże
jest równe i stabilne.
Montaż siedzenia
4
56

Obsługa

Podnieść z przodu siedzenie 2 Zamocować kask za pomocą


i puścić kluczyk. Umieścić siedzenie w uchwy- stalowej linki na uchwycie na
z kask 1 z lewej lub z prawej
Zdjąć siedzenie i położyć na tach 3.
gumowych odbojnikach na czy- Silnie nacisnąć przednią część strony.
stej powierzchni. siedzenia ku dołowi.
Siedzenie powinno zaskoczyć
z trzaskiem w blokadę.

Uchwyt na kask
Zabezpieczanie kasku na
motocyklu
Demontaż siedzenia ( 55).
4
57

Obsługa
Przymocowanie kasku po
lewej stronie motocykla
z
grozi jego uszkodzeniem wsku-
tek gorącej końcówki tłumika.
Kask należy mocować w miarę
możliwości z prawej strony
motocykla.
Zamek hełmu może zaryso-
wać obudowę.
Przy zawieszaniu hełmu zwró-
cić uwagę na położenie jego
zamka.
Przeciągnąć stalowa linkę przez
kask i uchwyt i ustawić w spo-
sób przedstawiony na ilustracji.
Montaż siedzenia ( 56).
z
58
4

Obsługa
Jazda

Jazda
Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . 60
5
59
Lista kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Docieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Jazda
Prędkość obrotowa . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Jazda w terenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 z
Hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Parkowanie motocykla . . . . . . . . . . . . . . 69
Tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mocowanie motocykla do trans-
portu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Wskazówki niem (patrz rozdział "Dane tech- dopasować wstępny naciąg sprę-
5 bezpieczeństwa niczne"). żyny.
Niebezpieczeństwo wy-
60 Wyposażenie kierowcy Właściwy załadunek
padku wskutek nieocze-
Nie wolno jeździć bez właściwej kiwanego kontaktu motocykla z
motocykla
odzieży! Należy zawsze nosić podłożem. Przeładowanie i nierów-
Kask W przypadku motocykla z ob- nomierny załadunek mogą
Ubiór motocyklisty niżonym zawieszeniem należy prowadzić do niestabilności pod-
Jazda

Rękawice uwzględnić ograniczoną prze- czas jazdy motocykla.


Buty strzeń w położeniu ukośnym i Nie wolno przekraczać dozwolo-
z
mniejszy prześwit. nej masy całkowitej ani wskazó-
Dotyczy to również krótkich od- wek dotyczących załadunku.
cinków jazdy i każdej pory roku. Przetestować możliwość jazdy
Twój Dealer BMW Motorrad motocykla w położeniu ukośnym Ustawienie wstępnego naciągu
chętnie udzieli Ci porady i znaj- w bezpiecznych warunkach dro- sprężyny, amortyzacji i ciśnie-
dzie właściwą odzież do każdego gowych. Podczas przejeżdżania nia powietrza w oponach należy
celu zastosowania motocykla. przez krawężniki lub podobne dostosować do masy całkowi-
przeszkody należy uwzględnić tej.
Ograniczony prześwit przy ograniczony prześwit motocykla. z kufrem OW
położeniu ukośnym Należy zwrócić uwagę równo-
Poprzez obniżenie zawieszenia mierne rozłożenie pojemności
z obniżeniem zawieszenia OW
motocykla skraca się skok amor- kufrów na lewą i prawą stronę.
Motocykle z obniżonym zawie- tyzatora. Skutkiem tego może Należy zwrócić uwagę na rów-
szeniem dysponują mniejszą być odczuwalny niższy komfort nomierne rozmieszczenie cię-
możliwością przechylenia i mniej- jazdy. Szczególnie podczas jazdy żaru na lewą i prawą stronę.
szym prześwitem niż motocy- z pasażerem należy odpowiednio
kle ze standardowym zawiesze-
Cięższe sztuki bagażu pako- Ustawienie układu sprężyn
wać do kufra na dole i od we-
Ograniczenie prędko-
ści dla jazdy z sakwą na
i amortyzatora 5
wnętrznej strony. Nierównomierne rozmieszcze-
zbiornik 61
Przestrzegać maksymalnej war- nie ładunku
tości załadunku oraz odpowied- max 130 km/h Luźna odzież
niej prędkości maksymalnej Zbyt niskie ciśnienie powietrza
jazdy podanych na tabliczce in- z tylną torbą AD w oponach
formacyjnej w kufrze. Przestrzegać maksymalnej war- Zużyty bieżnik opon

Jazda
tości załadunku tylnej torby Itd.
z kufrem centralnym AD oraz odpowiedniej prędkości
Przestrzegać maksymalnej maksymalnej jazdy. Niebezpieczeństwo z
wartości załadunku oraz od- zatrucia
powiedniej prędkości maksy- Załadunek tylnej torby
Spaliny zawierają bezbarwny
malnej jazdy podanych na ta-
i bezwonny, lecz trujący tlenek
bliczce informacyjnej w kufrze
max 1,5 kg węgla.
centralnym.
Wdychanie spalin jest szko-
z torbą na zbiorniku paliwa AD Ograniczenie prędkości
dliwe dla zdrowia i może
dla jazdy z tylną torbą
Przestrzegać maksymalnej war- prowadzić do utraty przytomności
tości załadunku sakwy na zbior- max 130 km/h lub śmierci.
nik oraz odpowiedniej prędko- Nie wdychać spalin. Nie pozo-
ści maksymalnej jazdy. Prędkość stawiać pracującego silnika w za-
mkniętych pomieszczeniach.
Załadunek sakwy na Podczas jazdy z dużymi prędko-
zbiornik ściami różne warunki brzegowe
mogą negatywnie wpływać na za-
max 5 kg chowanie jezdne motocykla:
Niebezpieczeństwo W razie przerywanej pracy sil- Natychmiast ruszyć po urucho-
5 poparzenia nika natychmiast wyłączyć silnik mieniu silnika.
Używać wyłącznie benzyny
62 Podczas jazdy silnik Modyfikacje
bezołowiowej
oraz układ wydechowy
Koniecznie przestrzegać prze- Modyfikacje motocykla (np.
bardzo się nagrzewają. Istnieje
widzianych terminów konserwa- zmiany sterownika silnika,
niebezpieczeństwo poparzenia, w
cji. przepustnicy, sprzęgła) mogą
szczególności wskutek dotknięcia
prowadzić do uszkodzenia da-
Jazda

tłumika. Niespalone paliwo powo-


Po odstawieniu motocykla nych elementów i do awarii funk-
duje uszkodzenie kataliza-
z zwracać uwagę na to, aby nikt cji odpowiadających za bezpie-
tora.
nie dotykał silnika ani układu czeństwo jazdy. W razie wy-
Przestrzegać wymienionych stąpienia spowodowanych tym
wydechowego. punktów dotyczących ochrony szkód wygasa gwarancja.
katalizatora.
Katalizator Nie dokonywać żadnych
modyfikacji.
Jeśli ze względu na brak iskry do Niebezpieczeństwo
katalizatora doprowadzone zo- przegrzania
stanie niespalone paliwo, istnieje Lista kontrolna
Jeśli silnik pracuje przez
niebezpieczeństwo przegrzania Należy korzystać z poniższej listy
dłuższy czas na postoju,
i uszkodzenia. kontrolnej, aby przed rozpoczę-
wówczas chłodzenie będzie nie-
Dlatego należy przestrzegać po- ciem każdej jazdy kontrolować
dostateczne i może dojść do
niższych punktów: ważne funkcje, ustawienia i gra-
przegrzania. W ekstremalnych
Nie dopuszczać do całkowitego nice zużycia:
przypadkach możliwy jest pożar
opróżnienia zbiornika paliwa Działanie hamulców
motocykla.
Nie pozostawiać pracującego Poziom płynu hamulcowego
Nie pozostawiać bez potrzeby
silnika ze zdjętą cewką świecy z przodu i z tyłu
silnika pracującego na postoju.
Działanie sprzęgła Uruchamianie Przeprowadzony zostanie test
Ustawienie amortyzacji i
Uruchamianie silnika
Pre-Ride-Check. ( 64) 5
wstępny naciąg sprężyny z BMW Motorrad ABS OW
63
Głębokość bieżnika i ciśnienie Przeprowadzona zostanie sa-
powietrza w oponach modiagnoza ABS. ( 65)
Bezpieczne zamocowanie ku- Wrzucić bieg jałowy lub pocią-
frów i bagażu gnąć sprzęgło przy ustawionym
biegu do jazdy.

Jazda
W regularnych odstępach czasu
kontrolować: Gdy rozłożona jest pod-
Poziom oleju silnikowego (pod- pórka boczna i włączony z
czas każdej przerwy na tanko- bieg, motocykla nie można uru-
wanie) chomić. Jeśli motocykl urucho-
Wyłącznik awaryjny w położeniu miony zostanie na biegu jałowym
Zużycie klocków hamulcowych roboczym a.
(podczas co trzeciej przerwy na i z rozłożoną podpórką boczną,
tankowanie) Smarowanie skrzyni bie- a następnie włączony zostanie
gów zapewnione jest tylko bieg, silnik zostanie wyłączony.
Naprężanie i smarowanie łańcu-
podczas pracy silnika. Niedosta- W przypadku rozruchu
cha napędowego
teczne smarowanie może spo- na zimno i przy niskich
wodować uszkodzenie skrzyni temperaturach: pociągnąć
biegów. sprzęgło i obrócić nieco
Nie pozwalać, aby motocykl to- manetkę gazu.
czył się przez dłuższy czas z wy-
łączonym silnikiem ani nie pchać
go na dłuższych odcinkach.
Włączyć zapłon.
Test Pre-Ride- łożenia pierwotnego. Równocze-
5 Check śnie, wszystkie włączone po kolei
Po włączeniu zapłonu, na tablicy lampki ostrzegawcze i kontrolne
64 wyłączane będą w odwrotnej ko-
przyrządów przeprowadzony zo-
staje test wskaźników oraz lam- lejności.
pek ostrzegawczych i kontrol- Jeśli jedna ze wskazówek nie
nych, mianowicie test Pre-Ride- wychyliła się lub nie została włą-
Check. Test zostanie przerwany,
Jazda

czona jedna z lampek ostrzegaw-


jeśli przed jego zakończeniem czych i kontrolnych:
z Wcisnąć przełącznik rozrusz- uruchomiony zostanie silnik.
Jeśli jedna z lampek ostrze-
nika 1.
Faza 1 gawczych nie została włą-
W razie niewystarczają- czona, wówczas możliwe usterki
Wskazówki obrotomierza i pręd-
cego napięcia akumula- w działaniu nie będą mogły zo-
kościomierza wychylą się do
tora proces rozruchu zostanie stać zasygnalizowane.
ogranicznika. Równocześnie włą-
automatycznie przerwany. Przed Zwrócić uwagę na wskazanie
czone zostaną po kolei wszystkie
kolejnymi próbami rozruchu na- wszystkich lampek kontrolnych
lampki ostrzegawcze i kontrolne.
leży naładować akumulator lub i ostrzegawczych.
uruchomić go poprzez rozruch Faza 2
awaryjny. Zlecić jak najszybsze usunięcie
Ogólna lampka ostrzegawcza usterki w fachowym warsztacie,
Silnik zaskoczy. zmieni kolor z żółtego na czer- najlepiej w serwisie Dealera
Gdyby silnik nie chciał zasko- wony. BMW Motorrad.
czyć, wówczas pomocna może
Faza 3
być tabela usterek w rozdziale
"Dane techniczne". ( 128) Wskazówki obrotomierza i pręd-
kościomierza wychylą się do po-
Samodiagnoza ABS Zakończenie samodiagnozy w miarę możliwości unikać au-
z BMW Motorrad ABS OW ABS tostrad. 5
Lampka ostrzegawcza ABS Przestrzegać prędkości obroto-
Gotowość układu BMW Motorrad wych zalecanych przy dociera- 65
gaśnie.
ABS sprawdzana jest przez sa- niu.
modiagnozę. Samodiagnoza od- Jeśli po zakończeniu samodia-
bywa się automatycznie po włą- gnozy ABS wyświetlony zostanie Prędkość obrotowa przy
czeniu zapłonu. W celu spraw- błąd ABS: docieraniu

Jazda
dzenia czujników kół motocykl Dalsza jazda możliwa. Należy
<5000 min-1
musi przejechać kilka metrów. pamiętać, że funkcja ABS nie
będzie dostępna. Po 500 - 1200 km zlecić prze- z
Faza 1 Zlecić jak najszybsze usunięcie prowadzenie pierwszego prze-
Sprawdzenie możliwych do usterki w fachowym warsztacie, glądu.
zdiagnozowania składników najlepiej w serwisie Dealera
systemu podczas postoju.
Klocki hamulcowe
BMW Motorrad.
Lampka ostrzegawcza ABS Należy dotrzeć nowe klocki ha-
pulsuje. Docieranie mulcowe, aby uzyskać optymalną
siłę ich tarcia. Zmniejszoną sku-
Faza 2 Pierwsze 1000 km teczność hamowania można zre-
Sprawdzanie czujników kół przy Podczas okresu docierania na- kompensować poprzez silniejszy
ruszaniu. leży jeździć z częstymi zmia- nacisk na dźwignię hamulca.
nami zakresu obciążenia i pręd- Nowe klocki hamulcowe
Lampka ostrzegawcza ABS
kości obrotowej, unikać dłuż- mogą znacznie wydłużyć
pulsuje.
szej jazdy ze stałą prędkością drogę hamowania.
obrotową. Należy hamować odpowiednio
Wybierać odcinki z dużą ilością wcześnie.
zakrętów i tereny pagórkowate,
Opony Ostrzeżenie Aktywacja ostrzeżenia o
5 Nowe opony mają gładką po- o przekroczeniu obrotów przekroczeniu obrotów
66 wierzchnię. Dlatego muszą na- silnika silnika
brać szorstkości podczas ostroż-
nej jazdy poprzez docieranie ze
zmiennym pochyleniem na boki.
Dopiero w wyniku docierania
osiągnięta zostanie pełna przy-
Jazda

czepność powierzchni bieżnej.


z Nowe opony nie mają peł-
nej przyczepności, w eks-
tremalnych pozycjach skośnych
istnieje niebezpieczeństwo wy- Ostrzeżenie o przekroczeniu ob- Przytrzymać wciśnięty przy-
padku. rotów silnika sygnalizuje kierowcy cisk 1 oraz przycisk 2, dopóki
Unikać ekstremalnych położeń wkroczenie na czerwony zakres wskazanie nie zostanie zmie-
skośnych. prędkości obrotowej. Ostrzeżenie nione.
sygnalizowane jest w postaci pul- Wyświetlane będą FLASH
Prędkość obrotowa sującej lampki kontrolnej alarmu (wskazanie ostrzeżenia o
z komputerem pokładowym OW motocyklowego 1 w kolorze czer- przekroczeniu obrotów silnika)
wonym. oraz ON lub OFF.
Sygnalizacja jest podtrzymywana Wciskać przycisk 1, dopóki nie
do momentu włączenia wyższego zostanie wyświetlony żądany
biegu lub zredukowania obrotów. stan.
Kierowca ma możliwość aktywacji
lub dezaktywacji tej funkcji.
ON: ostrzeżenie o przekrocze- drogach utwardzonych i może Wstępny naciąg sprężyny i
niu obrotów silnika aktywo- prowadzić do wypadków. amortyzacja 5
wane. Zapewnić właściwe ciśnienie po-
Zmienione na czas jazdy 67
OFF: ostrzeżenie o przekrocze- wietrza w oponach.
w terenie wartości wstęp-
niu obrotów silnika dezaktywo- nego naciągu sprężyny i amor-
wane. Hamulce
tyzacji pogarszają właściwości
W celu zapisania przeprowa- Podczas jazdy na nieutwar- jezdne motocykla na drogach
dzonego ustawienia, przytrzy- dzonych lub brudnych dro-

Jazda
utwardzonych.
mać jednocześnie przycisk 1 i gach skuteczność hamowania Przed wyjazdem z terenu należy
przycisk 2, dopóki wskazanie może pojawić się z opóźnieniem
nie zostanie zmienione.
ustawić właściwe wstępny z
ze względu na zanieczyszczone naciąg sprężyny i właściwą
tarcze i klocki hamulcowe. amortyzację.
Jazda w terenie Należy hamować odpowiednio
Po jeździe w terenie wcześnie, aby hamulce mogły Obręcze
zostać oczyszczone. BMW Motorrad zaleca, aby po
BMW Motorrad zaleca, aby po
zakończonej jeździe w terenie Jazda na nieutwardzonych zakończonej jeździe w terenie
zastosować się do podanych po- lub zanieczyszczonych dro- przeprowadzić kontrolę obręczy
niżej punktów: gach prowadzi do zwiększonego pod względem występowania
zużycia hamulców. ewentualnych uszkodzeń.
Ciśnienie napełniania opon Grubość klocków hamulcowych
Wkład filtra
Ciśnienie powietrza w opo- należy kontrolować częściej
nach zmniejszone na czas i w porę wymieniać klocki Uszkodzenie silnika wskutek
jazdy w terenie pogarsza wła- hamulcowe. zanieczyszczenia wkładu
ściwości jezdne motocykla na filtra.
W przypadku jazdy w terenie w
warunkach zapylenia należy czę-
sto kontrolować wkład filtra pod koła należy wciskać nieprzerwa- Zjazdy ze wzniesienia
5 kątem zanieczyszczenia, w razie nie z coraz większą siłą. Dzięki
Jeśli podczas zjazdów ze
potrzeby oczyścić lub wymienić. temu dynamiczne zwiększenie
68 wzniesienia hamowanie bę-
obciążenia na przednim kole zo-
W przypadku eksploatacji moto- dzie przeprowadzane wyłącznie
stanie optymalnie wykorzystane.
cykla w warunkach silnego zapy- przy użyciu hamulca tylnego koła,
Równocześnie należy również
lenia (jazda po pustyni, stepach, istnieje niebezpieczeństwo utraty
wcisnąć sprzęgło. Podczas tre-
itp.) konieczne jest zastosowa- skuteczności hamowania. W
nowanego często "gwałtownego
nie odpowiednich wkładów filtra, ekstremalnych warunkach może
Jazda

hamowania", podczas którego


przygotowanych specjalnie dla dojść do uszkodzenia hamulców
nacisk hamulca wytwarzany jest
z tego typu warunków. w wyniku przegrzania.
bardzo szybko i z maksymalną
Wykorzystać hamulec przedniego
Hamulce siłą, dynamiczny rozkład obciąże-
i tylnego koła oraz funkcję hamo-
nia nie może nadążyć za wzro-
Jak osiągnąć najkrótszą wania silnikiem.
stem zwalniania motocykla a siła
drogę hamowania? hamowania nie może być w cało- Mokre i zanieczyszczone
Podczas hamowania zmienia się ści przenoszona na nawierzchnię
hamulce
dynamiczny rozkład obciążenia drogi. Może dojść do zablokowa-
nia przedniego koła. Wilgoć i zabrudzenia zgroma-
pomiędzy przednim a tylnym ko-
dzone na tarczach i klockach ha-
łem. Im silniejsze hamowanie,
z BMW Motorrad ABS OW mulcowych prowadzą do pogor-
tym większe obciążenie na przed-
Układ BMW Motorrad ABS zapo- szenia skuteczności hamowania.
nie koło. Im większe obciążenie
kół, tym większa może być siła biega zablokowaniu przedniego W podanych poniżej sytuacjach
hamowania przenoszona na pod- koła. należy liczyć się z opóźnionym
łoże. zadziałaniem hamulców lub z po-
gorszeniem skuteczności hamo-
Aby osiągnąć najkrótszą drogę
wania:
hamowania, hamulec przedniego
Podczas jazdy w deszczu i Parkowanie motocykla Podstawka centralna
przez kałuże.
Podpórka boczna z podstawką centralną OW 5
Po myciu motocykla.
Wyłączyć silnik. Wyłączyć silnik. 69
Podczas jazdy po drogach po-
sypanych solą. Przy złym stanie podłoża Przy złym stanie podłoża
Po wykonaniu prac przy ha- bezpieczne ustawienie mo- bezpieczne ustawienie mo-
mulcach, wskutek pozostałości tocykla nie będzie zagwaranto- tocykla nie będzie zagwaranto-
oleju i smaru. wane. wane.

Jazda
W przypadku jazdy po brud- Należy zwrócić uwagę, aby pod- Należy zwrócić uwagę, aby pod-
nych drogach, np. jazdy w te- łoże pod podpórką było równe i łoże pod podpórką było równe i
twarde.
z
renie. twarde.
Słaba skuteczność hamo- Rozłożyć boczną podpórkę i Ze względu na zbyt silne
wania wskutek wilgoci i za- oprzeć o nią motocykl. ruchy podstawka centralna
brudzeń. Podpórka boczna zaprojek- może się złożyć a w wyniku tego
Oczyścić hamulce poprzez hamo- towana została z myślą o motocykl może się przewrócić.
wanie, w razie potrzeby wyczy- masie motocykla. Po rozłożeniu podstawki central-
ścić ręcznie. Po rozłożeniu podpórki bocznej nej nie siadać na motocyklu.
Odpowiednio wcześnie hamować, nie siadać na motocyklu. Rozłożyć podstawkę centralną
do czasu ponownego uzyskania Jeśli stopień nachylenia drogi i podeprzeć motocykl.
pełnej skuteczności hamulców. na to pozwoli, należy skręcić
kierownicę w lewo. Tankowanie
Na wzniesieniu ustawiać mo- Paliwo jest łatwopalne.
tocykl w kierunku "pod górę" i Ogień przy zbiorniku pa-
wrzucić pierwszy bieg. liwa może spowodować pożar i
wybuch.
Nie palić ani nie używać otwar- Ustawiając motocykl na bocz-
5 tego ognia przy jakichkolwiek nej podpórce, należy zwrócić
czynnościach przy zbiorniku uwagę, czy podłoże jest równe
70 paliwa i twarde.
Pod wpływem działania cie- Pojemność zbiornika wy-
pła paliwo rozszerza się. korzystywana jest optymal-
Gdy zbiornik paliwa jest przepeł- nie wyłącznie wtedy, gdy moto-
niony, paliwo może z niego wy- cykl ustawiony jest na bocznej
Jazda

ciekać i dostać się na nawierzch- podpórce.


z nię. Powoduje to niebezpieczeń- Otworzyć pokrywkę ochronną. Wlać paliwo o podanej poniżej
stwo przewrócenia się. jakości maksymalnie do dolnej
Nie wolno dopuszczać do prze- krawędzi króćca wlewu.
pełnienia zbiornika paliwa. Jeśli tankowanie będzie
Paliwo niszczy powierzchnie miało miejsce po przekro-
z tworzyw sztucznych, stają czeniu rezerwy, to całkowita ilość
się one matowe i nieestetyczne paliwa musi przekroczyć poziom
z wyglądu. rezerwy, aby nowy poziom pa-
W razie styczności części z two- liwa został rozpoznany. W prze-
rzywa sztucznego z paliwem na- ciwnym razie nie będzie można
leży je natychmiast wytrzeć. aktualizować wskazania poziomu
Za pomocą kluczyka odryglo- paliwa ani wskazania ogólnego
Paliwo zawierające ołów
wać, a następnie otworzyć za- zasięgu.
niszczy katalizator!
Tankować wyłącznie paliwo mykany korek zbiornika paliwa.
bezołowiowe.
punktach prowadzenia pasów
zalecana jakość paliwa
mocujących. N p. użyć taśmy 5
klejącej lub miękkiej ściereczki.
71
Normalna benzyna bezoło-
wiowa
91 ROZ/RON
87 AKI

Jazda
Wykorzystywana pojem-
ność zbiornika paliwa Mogą zostać uszkodzone z
elementy.
ok. 16 l
Nie dopuścić do zakleszczenia
Rezerwa paliwa Motocykl może przechylić elementów, jak np. przewodów
się na bok i przewrócić się. hamulcowych lub innych wiązek
Zabezpieczyć motocykl przed kablowych.
ok. 4 l przechyleniem się na bok. Przymocować pasy mocu-
Zamknąć korek zbiornika pa- Umieścić motocykl na po- jące z przodu po obydwu stro-
liwa, silnie na niego naciskając. wierzchni transportowej, nie nach pod mostkiem widełek i
Wyjąć kluczyk i zamknąć po- ustawiać na bocznych podpór- napiąć.
krywkę ochronną. kach lub podstawce centralnej.

Mocowanie motocykla
do transportu
Zabezpieczyć wszystkie ele-
menty przed zarysowaniem, w
5
72

Jazda

z Przymocować pasy mocujące


z tyłu po obydwu stronach do
tylnej ramy i napiąć.
Wszystkie pasy mocujące na-
leży równomiernie napinać, mo-
tocykl powinien być w miarę
możliwości mocno osadzony do
podłoża.
Technika w szczegółach

Technika w szczegółach
Układ hamulcowy z BMW Motorrad
6
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 73

Kontrola ciśnienia powietrza w opo-


nach (RDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Technika w szczegółach
z
Układ hamulcowy z nej przenoszonej siły hamowania z możliwych przypadków a tym
6 BMW Motorrad ABS w taki sposób, aby koła obracały samym aby zagwarantowana
się dalej, a stabilność jezdna za- była stabilność jezdna. Po rozpo-
74 z BMW Motorrad ABS OW chowana była niezależnie od wła- znaniu faktycznych okoliczności
ściwości jezdni. układ ustawi optymalny nacisk
Jak działa ABS? hamulców.
Maksymalna siła hamowania Co dzieje się w przypadku
przenoszona na podłoże zależna jazdy po nierównej Podnoszenie tylnego koła
Technika w szczegółach

jest między innymi od współczyn- nawierzchni? W przypadku bardzo silnego i


nika tarcia nawierzchni drogi. Tłu- szybkiego opóźnienia, w okre-
Ze względu na falistość podłoża
czeń, lód i śnieg oraz mokra jezd- ślonych warunkach układ BMW
lub nierówności jezdni może
nia mają znacznie gorszy współ- Motorrad ABS może nie zapo-
dojść do krótkotrwałej utraty
czynnik tarcia niż sucha i czysta biec uniesieniu się koła. W takich
styczności pomiędzy oponami
nawierzchnia asfaltowa. Im gor- wypadkach istnieje ryzyko prze-
a powierzchnią jezdni a prze-
szy współczynnik tarcia jezdni, koziołkowania motocykla.
noszona siła hamowania może
tym bardziej wydłuża się droga
spaść nawet do zera. Jeśli w ta- Silne hamowanie może pro-
hamowania.
kiej sytuacji nastąpi hamowanie, wadzić do podnoszenia tyl-
Jeśli przy zwiększaniu nacisku na wówczas układ ABS musi zre- nego koła.
hamulec przez kierowcę przekro- dukować nacisk hamulców, aby Przy hamowaniu należy pamiętać,
z czona zostanie maksymalna prze- zapewnić stabilność jezdną po że regulacja ABS nie w każdym
noszona siła hamowania, wów- przywróceniu styczności z jezd- wypadku może ochronić przed
czas koła zaczną się blokować nią. W tym momencie BMW podnoszeniem tylnego koła.
a stabilność jezdna zniknie, co Motorrad ABS zakłada obecność
grozi przewróceniem motocykla. ekstremalnie niskiego współczyn-
Zanim dojdzie do takiej sytuacji, nika tarcia (tłuczeń, lód, śnieg),
zadziała układ ABS i dostosuje aby koła obracały się w każdym
nacisk hamulca do maksymal-
Jak działa BMW Motorrad Oprócz problemów z BMW funkcję ABS, wyłączając
ABS? Motorrad ABS również niezwykłe i włączając zapłon. 6
Układ BMW Motorrad ABS za- sytuacje podczas jazdy mogą
spowodować komunikat Jaką rolę odgrywają 75
pewnia stabilność jazdy na każ-
o błędzie. regularne przeglądy?
dym podłożu, zgodnie z prawami
fizyki. Do specjalnych wymogów, Niezwykłe sytuacje podczas Każdy układ techniczny jest
jakie pojawiają się w ekstremal- jazdy: na tyle dobry, na ile dobry
nych warunkach jazdy w terenie Jazda na tylnym kole (Wheely) jest stan jego utrzymania.

Technika w szczegółach
lub na torze wyścigowym, system przez dłuższy czas. Aby zagwarantować, że układ
nie jest zoptymalizowany. Obracanie się w miejscu tyl- BMW Motorrad Integral ABS
nego koła z uruchomionym ha- znajduje się w optymalnym stanie
Szczególne sytuacje mulcem przedniego koła (Burn technicznym, należy koniecznie
W celu stwierdzenia skłonności Out). przestrzegać przepisowych termi-
do blokowania się kół porów- Rozgrzewanie na podstawce nów przeglądów.
nywane są ze sobą między in- centralnej lub podstawce do-
nymi prędkości obrotowe przed- datkowej na biegu jałowym lub Rezerwy bezpieczeństwa
niego i tylnego koła. Jeśli przez z wrzuconym biegiem. Zaufanie pokładane w
dłuższy okres czasu stwierdzane Blokujące się przez dłuższy efektywnym działaniu układu
będą nieprawdopodobne warto- czas tylne koło, np. podczas BMW Motorrad ABS nie może
ści, wówczas z przyczyn bezpie- zjazdu w terenie. jednak przyczyniać się do z
czeństwa funkcja ABS zostanie lekkomyślnego sposobu jazdy.
wyłączona i wyświetlony zostanie Gdyby ze względu na jedną Jest to przede wszystkim
błąd ABS. Warunkiem sygnalizacji z opisanych powyżej sytuacji rezerwa bezpieczeństwa
błędu jest zakończenie samodia- podczas jazdy pojawił się w sytuacjach awaryjnych.
gnozy. komunikat o błędzie, wówczas Zachowaj ostrożność na zakrę-
można z powrotem uruchomić tach! Hamowanie na zakrętach
podlega szczególnym prawom fi- Po zatrzymaniu motocykla czuj- odnoszą się one do tempera-
6 zyki, których nie przezwycięży na- niki przez ok. 15 minut przeka- tury powietrza w oponach rzędu
wet układ BMW Motorrad ABS. zują jeszcze zmierzone wartości. 20 °C. Kompresory na stacjach
76 benzynowych nie posiadają moż-
Kontrola ciśnienia Sterownik może zarządzać czte- liwości kompensacji temperatury,
rema czujnikami, dzięki czemu zmierzone ciśnienie powietrza w
powietrza w oponach można używać dwóch zestawów oponach zależne jest od tem-
(RDC) kół z czujnikami RDC. Jeśli za- peratury opon. Powoduje to, iż
Technika w szczegółach

z kontrolą ciśnienia powietrza montowany jest sterownik RDC, wartości wskazywane przez kom-
w oponach (RDC) OW mimo iż koła nie są wyposażone presory w większości przypad-
w czujniki, wówczas wyświetlony ków nie są identyczne z warto-
Funkcja zostanie komunikat o błędzie. ściami widocznymi na wyświetla-
W każdej z opon znajduje się je- czu wielofunkcyjnym.
den czujnik, który mierzy tempe- Kompensacja temperatury
raturę powietrza i ciśnienie po- Ciśnienie powietrza w oponach Zakresy ciśnienia
wietrza wewnątrz opony i wysyła zależne jest od temperatury: powietrza w oponach
te informacje do sterownika. wzrasta pod wpływem rosnącej
Sterownik RDC rozróżnia trzy
temperatury opon lub spada pod
ustalone dla motocykla zakresy
Czujniki wyposażone są w ste- wpływem malejącej temperatury
ciśnienia powietrza:
rowanie siłą odśrodkową, które opon. Temperatura opon zależna
z jest od temperatury otoczenia
Ciśnienie powietrza wewnątrz
załącza przekazywanie warto-
dopuszczalnej tolerancji.
ści pomiarowych dopiero przy oraz od sposobu i czasu jazdy.
Ciśnienie powietrza na granicy
prędkości powyżej ok. 30 km/h.
Ciśnienie powietrza w oponach dopuszczalnej tolerancji.
Przed pierwszym odbiorem ci-
wyświetlane są na wyświetlaczu Ciśnienie powietrza poza do-
śnienia powietrza w oponach na
wielofunkcyjnym z uwzględnie- puszczalną tolerancją.
wyświetlaczu dla każdej opony
wyświetlane jest wskazanie --. niem kompensacji temperatury,
Dostosowywanie ciśnienia
powietrza 6
Wartość RDC widoczną na wy- 77
świetlaczu wielofunkcyjnym na-
leży porównać z wartością po-
daną z tyłu na okładce instruk-
cji obsługi. Stwierdzoną różnicę
należy zniwelować na stacji ben-

Technika w szczegółach
zynowej przy użyciu kompresora
powietrza.

Przykład: zgodnie z informacjami


z instrukcji obsługi, ciśnienie
powietrza w oponach powinno
wynosić 2,5 bar, natomiast na
wyświetlaczu wielofunkcyjnym
widoczna jest wartość 2,3 bar.
Miernik na stacji benzynowej
wskazuje 2,4 bar. Aby ustawić
prawidłowe ciśnienie w oponach, z
wartość tę należy zwiększyć o
0,2 bar do uzyskania wartości
2,6 bar.
z
78
6

Technika w szczegółach
Akcesoria

Akcesoria
Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7
79
Gniazda elektryczne. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Bagaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Kufer boczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Akcesoria
Kufer centralny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

z
Wskazówki ogólne BMW Motorrad nie jest Gniazda elektryczne
7 BMW Motorrad zaleca, stoso-
w stanie ocenić w przy-
Wskazówki dotyczące wykorzy-
padku każdego obcego wyrobu,
80 wanie do tego motocykla części stywania gniazd elektrycznych:
czy może on być zastosowany w
i akcesoriów, które zostały do-
motocyklach BMW bez ryzyka dla Automatyczne odłączenie
puszczone przez BMW.
bezpieczeństwa. Tej gwarancji
Twój Dealer BMW Motorrad jest W podanych poniżej warunkach
nie ma również wtedy, gdy obcy
właściwym partnerem do zama- następuje automatyczne odłącze-
wyrób posiada urzędowe badanie
Akcesoria

wiania oryginalnych części i akce- nie gniazd elektrycznych:


techniczne. Takie badania mogą
soriów BMW, innych produktów przy niskim napięciu akumula-
czasem nie uwzględniać wszyst-
dopuszczonych przez BMW oraz tora, w celu zachowania możli-
kich warunków działania obcego
aby udzielić Ci fachowej porady. wości rozruchu motocykla
wyrobu w motocyklu BMW i dla-
z Te części i produkty zostały w przypadku przekroczenia
tego bywają niewystarczające.
sprawdzone przez BMW pod wartości maksymalnego ob-
Dlatego wolno stosować wyłącz-
względem bezpieczeństwa, ciążenia, podanej w danych
nie części i akcesoria, które zo-
działania i przydatności. BMW technicznych
stały dopuszczone przez BMW
bierze odpowiedzialność za te w trakcie rozruchu
dla tego motocykla.
produkty.
BMW nie może jednak odpowia- Przy wprowadzaniu jakichkolwiek Użytkowanie urządzeń dodat-
dać za niedopuszczone części zmian należy przestrzegać usta- kowych
lub akcesoria jakiegokolwiek ro- wowych przepisów. Należy zasię- Podłączone do gniazd elektrycz-
dzaju. gnąć informacji w Kodeksie ruchu nych urządzenia dodatkowe
Należy zapoznać się z informa- drogowego dla danego kraju. mogą być użytkowane wyłącznie
cjami na temat wpływu rozmiaru przy włączonym zapłonie.
kół na systemy regulacji jazdy Jeśli wówczas zapłon zostanie
( 102). wyłączony, to urządzenie
dodatkowe będzie nadal
pracować. Ok. 15 minut po Bagaż
wyłączeniu zapłonu odłączone
Mocowanie bagażu 7
zostaną gniazda elektryczne w
celu odciążenia sieci pokładowej. 81

Ułożenie kabli
Kable od gniazd elektrycznych
do urządzeń dodatkowych należy

Akcesoria
ułożyć w taki sposób, aby
Nie przeszkadzały kierowcy
Pas bagażowy 2 ułożyć w spo-
Nie ograniczały skrętu kierow-
sób przedstawiony dla moco-
nicy ani nie utrudniały jazdy
wania rolki bagażowej. z
Nie mogły zostać przycięte Pasy bagażowe poprowadzić Sprawdzić czy bagaż został
pomiędzy motocyklem a zabez- bezpiecznie zamocowany.
pieczeniem antyślizgowym 1.
Kufer boczny
z kufrem OW
Otwieranie kufra
7 bocznego
82

Akcesoria

Wcisnąć żółty przycisk 4, Po złożeniu uchwytu do


otwierając jednocześnie przenoszenia, gdy zamek
z Włożyć kluczyk 1 do zamka pokrywę kufra. kufra ustawiony jest równolegle
kufra i przekręcić w poprzek do do kierunku jazdy, może dojść
Zamykanie kufra do uszkodzenia języczka blokują-
kierunku jazdy.
bocznego cego.
Przytrzymać wciśniętą żółtą
blokadę 2 i odchylić ku górze Włożyć kluczyk do zamka kufra Przed złożeniem uchwytu do
uchwyt do przenoszenia 3. i przekręcić w poprzek do kie- przenoszenia zwrócić uwagę na
runku jazdy. to, aby zamek kufra ustawiony
Zamknąć pokrywę kufra bocz- w poprzek do kierunku jazdy.
nego. Złożyć uchwyt do przenosze-
Pokrywa powinna zaskoczyć nia 3.
z trzaskiem w blokadę Kluczyk w zamku kufra przekrę-
cić w kierunku jazdy i wyjąć.
Zmiana pojemności Zdejmowanie kufra
kufrów bocznego 7
Otworzyć i wyjąć wszystko 83
z kufra.

Akcesoria
Pociągnąć czerwoną dźwignię
odryglowującą 4 w górę.
Włożyć kluczyk 1 do zamka Klapka blokująca 5 otworzy się. z
kufra i przekręcić w poprzek do Odchylić całkowicie klapkę blo-
kierunku jazdy. kującą.
Zablokować dźwignię obro- Przytrzymać wciśniętą żółtą Trzymając za uchwyt do
tową 1 w górnym położeniu blokadę 2 i odchylić ku górze przenoszenia wyciągnąć kufer
krańcowym, w celu zmniejsze- uchwyt do przenoszenia 3. z mocowania.
nia pojemności kufra.
Zablokować dźwignię obro-
tową 1 w dolnym położeniu
krańcowym, w celu zwiększenia
pojemności kufra.
Zamknąć kufer.
Montaż kufra bocznego Nacisnąć czerwoną dźwignię
7 odryglowującą 4 w dół.
Klapka blokująca 5 zatrzaśnie
84 się w blokadzie.
Zamknąć uchwyt do przeno-
szenia.
Przekręcić kluczyk w kierunku
jazdy i wyciągnąć z zamka.
Akcesoria

Włożyć kufer boczny w uchwyt Kufer centralny


Całkowicie rozłożyć klapkę blo- kufra bocznego 6, następnie z kufrem centralnym AD
z kującą 5, w tym celu pociągnąć obrócić do oporu do mocowa-
w razie potrzeby za czerwoną nia 7.
dźwignię odryglowującą 4 do
góry.

Docisnąć klapkę blokującą 5 do


oporu w dół i przytrzymać.
Otwieranie kufra Zamykanie kufra
centralnego centralnego 7
85

Akcesoria
Nacisnąć żółty przycisk 4 do
przodu, jednocześnie wypychać
Obrócić kluczyk 1 w zamku pokrywę kufra centralnego ku Zamknąć pokrywę kufra cen- z
kufra centralnego do pozycji górze. tralnego, mocno ją dociskając.
pionowej. Po złożeniu uchwytu do
Przytrzymać wciśniętą żółtą przenoszenia, gdy zamek
blokadę 2 i rozłożyć ku górze kufra centralnego ustawiony jest
uchwyt do przenoszenia 3. poziomo, może dojść do uszko-
dzenia języczka blokującego.
Przed złożeniem uchwytu do
przenoszenia zwrócić uwagę na
to, aby zamek kufra centralnego
ustawiony był pionowo.
Złożyć uchwyt do przenosze-
nia 3.
Uchwyt do przenoszenia powi- Zablokować dźwignię obro-
7 nien zaskoczyć z trzaskiem w tową 1 w tylnym położeniu
blokadę. krańcowym, w celu ustawie-
86 Kluczyk w zamku kufra cen- nia mniejszej pojemności kufra.
tralnego przekręcić do pozycji Zamknąć kufer centralny.
poziomej i wyjąć.
Zdejmowanie kufra
Zmiana pojemności kufra centralnego
Akcesoria

centralnego
Otworzyć i wyjąć wszystko Pociągnąć czerwoną dźwi-
z kufra centralnego. gnię 4 do tyłu.
z Klapka blokująca 5 otworzy się.
Odchylić całkowicie klapkę blo-
kującą 5.
Trzymając za uchwyt do prze-
noszenia wyciągnąć kufer cen-
tralny z mocowania.
Obrócić kluczyk 1 w zamku
kufra centralnego do pozycji
pionowej.
Przytrzymać wciśniętą żółtą
Zablokować dźwignię obro- blokadę 2 i odchylić w dół
tową 1 w przednim położeniu uchwyt do przenoszenia 3.
krańcowym, w celu ustawienia
większej pojemności kufra.
Montaż kufra centralnego
7
87

Akcesoria
Zaczepić kufer centralny w Złożyć klapkę blokującą 5 do
Całkowicie rozłożyć klapkę blo- przednie mocowania 6 płytki oporu i przytrzymać.
kującą 5, w tym celu pociągnąć uchwytowej kufra centralnego. Nacisnąć czerwoną dźwignię z
w razie potrzeby za czerwoną Docisnąć kufer centralny do odryglowującą 4 w przód.
dźwignię odryglowującą 4 do płytki uchwytowej kufra central- Klapka blokująca zaskoczy.
tyłu. nego. Zamknąć uchwyt do przeno-
szenia.
Obrócić klucz poziomo i wyjąć.
z
88
7

Akcesoria
Konserwacja

Konserwacja
Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8
89
Komplet narzędzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Układ hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Konserwacja
Płyn chłodzący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sprzęgło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Obręcze i opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Łańcuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 z
Koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Podstawka przedniego koła . . . . . . . . 108
Żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Elementy osłony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Filtr powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Rozruch awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Wskazówki ogólne leży zwrócić się do fachowego 2 Wymienna końcówka śru-
8 W rozdziale konserwacja opisane
warsztatu, najlepiej do swojego bokręta
Dealera BMW Motorrad. z rowkiem krzyżowym
90 są prace dotyczące kontroli i wy-
i prostym
miany części podlegających zu-
Komplet narzędzi Wymiana żarówek kie-
życiu, które można wykonać przy
niewielkich nakładach. Standardowy zestaw runkowskazów z przodu
i z tyłu ( 112).
Jeśli przy montażu należy narzędzi
Wymiana lampy oświetla-
Konserwacja

uwzględnić specjalne momenty


dociągające, wówczas zostały jącej tablicę rejestracyjną
one zaznaczone. Zestawienie ( 113).
wszystkich wymaganych Demontaż akumulatora
momentów dociągających ( 120).
znajdziesz w rozdziale "Dane 3 Klucz widełkowy
z techniczne". Wielkość klucza 17
Informacje dot. dalszych prac Ustawianie ramienia lu-
konserwacyjnych i naprawczych sterka ( 51).
znajdziesz w instrukcji naprawczej 4 Klucz Torx T40
do Twojego motocykla na płycie 1 Chwyt śrubokręta Regulacja zasięgu świateł
DVD, którą możesz nabyć u De- ( 55).
alera BMW Motorrad.

Do przeprowadzenia niektórych
opisanych tu prac niezbędne
będą specjalistyczne narzędzia
oraz ugruntowana wiedza tech-
niczna. W razie wątpliwości na-
5 Wymienna końcówka śru- serwisowy narzędzi, odpowiedni wentylator, następnie odczekać
bokręta dla danego motocykla. Zestaw jeszcze jedną minutę. 8
z rowkiem krzyżowym narzędzi dostępny jest u Twojego Wyłączyć silnik.
i typu Torx T25 Dealera BMW Motorrad. Utrzymywać w pionie moto- 91
Demontaż środkowego cykl rozgrzany do temperatury
elementu osłony Olej silnikowy roboczej, zwrócić uwagę, czy
( 115). Kontrola poziomu oleju podłoże jest równe i twarde.
z podstawką centralną OW

Konserwacja
silnikowego
Zestaw serwisowy Ustawić motocykl rozgrzany
narzędzi Poziom oleju zależny jest do temperatury roboczej na
od temperatury oleju. Im podstawce centralnej, zwrócić
z kompletem narzędzi serwiso-
wyższa temperatura, tym wyższy uwagę, czy podłoże jest równe
wych AD
poziom oleju w mice olejowej. i twarde.
Kontrola poziomu oleju na zim- z
nym silniku lub po krótkiej jeździe
prowadzi do błędnych odczytów,
a co za tym idzie do wskazania
niewłaściwego poziomu oleju.
Aby zagwarantować właściwe
wskazanie poziomu oleju silni-
kowego, należy kontrolować go
wyłącznie po dłuższej jeździe.
Na potrzeby szerszego zakresy Wyczyścić okolicę wlewu oleju.
prac serwisowych (np. demontaż Pozostawić silnik na biegu ja- Wyjąć pręt do pomiaru po-
i montaż kół), BMW Motorrad łowym, dopóki nie załączy się ziomu oleju 1.
oferuje Państwu specjalny zestaw
najlepiej w serwisie Dealera
8 BMW Motorrad.

92 Włożyć pręt do pomiaru po-


ziomu oleju.

Uzupełnianie oleju
silnikowego
Konserwacja

Ustawić motocykl, zwracając


przy tym uwagę, czy podłoże
Przetrzeć obszar pomiarowy 2 jest równe i stabilne.
Właściwy poziom oleju
suchą ściereczką Wyczyścić okolicę wlewu.
silnikowego
Wkręcić pręt do pomiaru po-
ziomu oleju do wlewu oleju, Pomiędzy oznaczeniem MIN
z jednak nie przykręcać. a MAX
Wyjąć pręt do pomiaru po-
ziomu oleju i odczytać poziom Jeśli poziom jest niższy niż ozna-
oleju. czenie MIN:
Uzupełnianie oleju silnikowego
( 92).

Jeśli poziom jest wyższy niż


oznaczenie MAX:
Wyjąć pręt do pomiaru po-
Zlecić jak najszybsze
ziomu oleju 1.
skorygowanie poziomu oleju
w fachowym warsztacie,
Zbyt mała ale również zbyt Jeśli wyraźne punkty oporu nie
duża ilość oleju może spo- są wyczuwalne: 8
wodować uszkodzenie silnika.
Niefachowo przeprowa- 93
Należy pamiętać o zachowaniu dzone prace stanowią za-
właściwego poziomu oleju. grożenie dla bezpieczeństwa
Dolać olej do żądanego po- użytkowego układu hamulco-
ziomu. wego.

Konserwacja
Kontrola poziomu oleju silniko- Wykonanie prać przy układzie
wego ( 91). hamulcowym należy zlecać wy-
Włożyć pręt do pomiaru po- kwalifikowanym pracownikom. Sprawdzić grubość klocków
ziomu oleju. hamulcowych z lewej i z pra-
Zlecić jak najszybszą kontrolę
wej strony w drodze kontroli
hamulców w fachowym warsz-
Układ hamulcowy tacie, najlepiej w serwisie De-
wizualnej. Kierunek patrzenia:
pomiędzy kołem a zawiesze- z
Kontrola działania alera BMW Motorrad.
niem przedniego koła na zacisk
hamulców hamulca 1.
Kontrola grubości
Nacisnąć na ręczną dźwignię
klocków hamulcowych
hamulca.
Wyczuwalny powinien być wy-
z przodu
raźny punkt oporu. Ustawić motocykl, zwracając
Nacisnąć na nożną dźwignię przy tym uwagę, czy podłoże
hamulca. jest równe i stabilne.
Wyczuwalny powinien być wy-
raźny punkt oporu.
licznościach może prowadzić do
8 uszkodzenia hamulca.
Aby zagwarantować bezpieczeń-
94 stwo użytkowe układu hamul-
cowego, nie wolno przekraczać
minimalnej grubości hamulca.
Zlecić wymianę klocków hamul-
Konserwacja

cowych w fachowym warszta-


cie, najlepiej w serwisie Dealera
BMW Motorrad. Sprawdzić grubość klocków
Granica zużycia klocków
hamulcowych z przodu w dro-
hamulcowych z przodu Kontrola grubości dze kontroli wizualnej. Kierunek
min 1,0 mm (Tylko okła- klocków hamulcowych patrzenia: od tyłu na zacisk ha-
z dzina cierna bez płytki pod- z tyłu mulca 1.
łożowej. Wskaźniki zużycia Ustawić motocykl, zwracając
(rowki) muszą być wyraźnie przy tym uwagę, czy podłoże
widoczne.) jest równe i stabilne.

Jeśli wskaźniki zużycia nie są już


widoczne:
Przekroczenie minimalnej
grubości klocków powo-
duje zmniejszenie skuteczności
hamowania a w pewnych oko-
Aby zagwarantować bezpieczeń- z podstawką centralną OW
stwo użytkowe układu hamul- Ustawiając motocykl na pod- 8
cowego, nie wolno przekraczać stawce centralnej, należy zwró-
minimalnej grubości hamulca. 95
cić uwagę, czy podłoże jest
Zlecić wymianę klocków hamul- równe i twarde.
cowych w fachowym warszta- Ustawić kierownicę w położeniu
cie, najlepiej w serwisie Dealera na wprost.
BMW Motorrad.

Konserwacja
Kontrola poziomu płynu
Granica zużycia klocków hamulcowego z przodu
hamulcowych z tyłu
W razie zbyt niskiego po-
min 1,0 mm (Tylko okładzina ziomu płynu hamulcowego
cierna bez płytki podłożowej. w zbiorniku płynu hamulcowego z
Wskaźniki zużycia muszą być do układu hamulcowego może
wyraźnie widoczne.) wniknąć powietrze. Prowadzi to
do znacznego zmniejszenia sku-
teczności hamowania. Odczytać poziom płynu ha-
Jeśli wskaźnik zużycia nie jest już
Należy regularnie kontrolować mulcowego na zbiorniku płynu
widoczny:
poziom płynu hamulcowego. hamulcowego z przodu 1.
Przekroczenie minimalnej
Ze względu na zużycie
grubości klocków powo- Utrzymywać motocykl w pionie,
klocków hamulcowych
duje zmniejszenie skuteczności zwrócić uwagę, czy podłoże
spada poziom płynu hamul-
hamowania a w pewnych oko- jest równe i twarde.
cowego w zbiorniku płynu
licznościach może prowadzić do
hamulcowego.
uszkodzenia hamulca.
Kontrola poziomu płynu
8 hamulcowego z tyłu
96 W razie zbyt niskiego po-
ziomu płynu hamulcowego
w zbiorniku płynu hamulcowego
do układu hamulcowego może
wniknąć powietrze. Prowadzi to
Konserwacja

do znacznego zmniejszenia sku-


teczności hamowania.
Należy regularnie kontrolować Odczytać poziom płynu ha-
Poziom płynu hamulco-
poziom płynu hamulcowego. mulcowego na zbiorniku płynu
wego z przodu (kontrola
hamulcowego z tyłu 1.
wizualna) Utrzymywać motocykl w pionie,
zwrócić uwagę, czy podłoże Ze względu na zużycie
z Płyn hamulcowy (DOT4) klocków hamulcowych
jest równe i twarde.
Poziom płynu hamulco- z podstawką centralną OW spada poziom płynu hamul-
wego nie może spaść po- Ustawiając motocykl na pod- cowego w zbiorniku płynu
niżej oznaczenia MIN. stawce centralnej, należy zwró- hamulcowego.
cić uwagę, czy podłoże jest
Jeśli poziom płynu hamulcowego równe i twarde.
spadnie poniżej dopuszczalnego
poziomu:
Zlecić jak najszybsze usunięcie
usterki w fachowym warsztacie,
najlepiej w serwisie Dealera
BMW Motorrad.
Płyn chłodzący
Kontrola poziomu płynu 8
chłodzącego 97
Ustawić motocykl, zwracając
przy tym uwagę, czy podłoże
jest równe i stabilne.

Konserwacja
Poziom płynu hamul- Właściwy poziom płynu
cowego z tyłu (kontrola chłodzącego
wizualna)
Środek przeciwmroźny do
Płyn hamulcowy (DOT4) chłodnic
z
Poziom płynu hamulco- Pomiędzy oznaczeniem MIN
wego nie może spaść po- a MAX na zbiorniku wyrów-
niżej oznaczenia MIN. Odczytać poziom płynu chło- nawczym
dzącego na zbiorniku wyrów- Jeśli poziom płynu chłodzącego
Jeśli poziom płynu hamulcowego nawczym 1. Kierunek patrze- spadnie poniżej dopuszczalnego
spadnie poniżej dopuszczalnego nia: od przodu pomiędzy szybą poziomu:
poziomu: a prawą osłoną boczną. Uzupełnić płyn chłodzący.
Zlecić jak najszybsze usunięcie
usterki w fachowym warsztacie,
najlepiej w serwisie Dealera
BMW Motorrad.
Uzupełnianie płynu Wyczuwalny powinien być wy- Zmierzyć luz sprzęgła A pomię-
8 chłodzącego raźny punkt oporu. dzy osprzętem manetki a linką
Jeśli wyraźny punkt oporu nie sprzęgła.
98 jest wyczuwalny:
Luz sprzęgła
Zlecić jak najszybszą kontrolę
sprzęgła w fachowym warszta-
cie, najlepiej w serwisie Dealera 3 mm (Skręcić kierownicę w
BMW Motorrad. lewo, pomiędzy osprzętem
Konserwacja

manetek a linką sprzęgła)


Kontrola luzu sprzęgła
Jeśli wartość luzu sprzęgła znaj-
Skręcić kierownicę w lewo.
duje się poza tolerancją:
Otworzyć korek 1 zbiornika wy- Ustawianie luzu sprzęgła
równawczego. ( 98).
z
Uzupełnić płyn chłodzący przez
odpowiedni lejek do osiągnięcia
Ustawianie luzu sprzęgła
zadanego poziomu.
Zamknąć korek zbiornika wy-
równawczego.

Sprzęgło
Kontrola działania Odciągnąć linkę sprzęgła 1
sprzęgła możliwie daleko od dźwigni
Wcisnąć dźwignię sprzęgła. sprzęgła.

Poluzować nakrętkę 3.
Aby zwiększyć luz sprzęgła: Kontrola głębokości nia wskaźników oznaczone są na
obracać nakrętkę 2 w górę. bieżnika opon krawędzi opony, np. za pomocą 8
Aby zmniejszyć luz sprzęgła: symboli TI, TWI lub za pomocą
Właściwości jezdne 99
obracać nakrętkę 2 w dół. strzałki.
Twojego motocykla mogą
Kontrola luzu sprzęgła ( 98). Jeśli osiągnięta jest minimalna
zmieniać się negatywnie jeszcze
Powtarzać czynności robocze, przed osiągnięciem ustawowo głębokość bieżnika:
dopóki nie zostanie ustawiony określonej minimalnej głębokości Wymienić daną oponę.
prawidłowy luz sprzęgła.

Konserwacja
bieżnika.
Dociągnąć nakrętkę 3. Wówczas należy wymienić opony Łańcuch
jeszcze przed osiągnięciem mini- Smarowanie łańcucha
Obręcze i opony malnej głębokości bieżnika.
Kontrola obręczy Czynniki takie jak zanie-
Ustawić motocykl, zwracając czyszczenia, pył oraz niedo-
Ustawić motocykl, zwracając przy tym uwagę, czy podłoże stateczne smarowanie znacznie z
przy tym uwagę, czy podłoże jest równe i stabilne. skracają żywotność łańcucha na-
jest równe i stabilne. Porównać głębokość bieżnika pędowego.
Sprawdzić obręcze w drodze opon w głównych bruzdach Regularnie oczyszczać i smaro-
kontroli wizualnej pod wzglę- bieżnika ze wskaźnikiem zuży- wać łańcuch napędowy.
dem uszkodzeń. cia.
Zlecić kontrolę, a w razie po- Łańcuch napędowy należy
Na każdej oponie znaleźć smarować przynajmniej co
trzeby wymianę uszkodzonych
można wskaźniki zużycia, 1000 km. Po dłuższej jeździe
obręczy w fachowym warszta-
które umieszczone są w row- po mokrej nawierzchni lub w
cie, najlepiej w serwisie Dealera
kach głównego bieżnika. Jeśli pyle i brudzie, należy odpo-
BMW Motorrad.
głębokość bieżnika spadnie do wiednio wcześniej wykonać
poziomu wskaźników, oznacza to smarowanie łańcucha.
całkowite zużycie opony. Położe-
Wyłączyć zapłon i ustawić bieg Jeśli zmierzona wartość znajduje
8 jałowy. się poza dopuszczalną tolerancją:
Łańcuch napędowy oczyścić Ustawianie zwisu łańcucha
100 odpowiednim środkiem, osu- ( 100).
szyć i nanieść środek smarny
do łańcuchów. Ustawianie zwisu
Wytrzeć nadmiar środka smar- łańcucha
nego. Ustawić motocykl, zwracając
Konserwacja

przy tym uwagę, czy podłoże


Kontrola zwisu łańcucha jest równe i stabilne.
Za pomocą śrubokrętu doci-
Ustawić motocykl, zwracając snąć łańcuch do góry i do dołu,
przy tym uwagę, czy podłoże a następnie zmierzyć różnicę A.
jest równe i stabilne.
z Obracać tylne koło dopóty, do- Zwis łańcucha
póki nie zostanie znalezione
miejsce o najmniejszym zwisie
łańcucha. 30...40 mm (Motocykl nieob-
ciążony na podpórce bocz-
nej)
z obniżeniem zawieszenia OW
20...30 mm (Motocykl Poluzować nakrętkę sześcio-
nieobciążony na podpórce kątną 1.
bocznej) Poluzować nakrętki
kontrujące 2 z lewej i prawej
strony.
Za pomocą śrub nastaw- Kontrola zużycia łańcucha Końce zębów znajdują się jesz-
czych 3 z lewej i z prawej Ustawić motocykl, zwracając cze wewnątrz ogniw łańcucha 8
strony ustawić zwis łańcucha. przy tym uwagę, czy podłoże (a): łańcuch jest w porządku.
Kontrola zwisu łańcucha Łańcuch daje się ściągnąć 101
jest równe i stabilne.
( 100). przez końce zębów (b): na-
Zwrócić uwagę na to, aby po leży zwrócić się do fachowego
lewej i prawej strony ustawiona warsztatu, najlepiej swojego
była taka sama wartość na po- Dealera BMW Motorrad.

Konserwacja
działce 4.
Dociągnąć nakrętki Koła
kontrujące 2 z lewej i z Zalecenie dot. opon
prawej strony z odpowiednim
Dla każdej wielkości firma BMW
momentem dociągającym.
Motorrad przetestowała, zakwa-
Nakrętka kontrująca do lifikowała jako bezpieczne i za-
z
śruby zaciskowej łańcu- Zwiększone zużycie. twierdziła opony określonych pro-
cha napędowego Jeśli stwierdzone zostanie ducentów. BMW Motorrad nie
zużycie jednego elementu może ocenić przydatności niedo-
19 Nm zespołu kół łańcuchowych, puszczonych kół i opon i wobec
Dociągnąć nakrętki sześcio- wówczas należy wymienić cały tego zapewnić bezpieczeństwa
kątne 1 z odpowiednim mo- zespół. jazdy.
mentem dociągającym. Należy stosować wyłącznie koła
Pociągnąć łańcuch do tyłu przy
Oś tylnego koła do wa- samym końcu koła łańcucho- i opony, które BMW Motorrad
hacza wego. dopuściło dla tego motocykla.
Szczegółowe informacje na ten
100 Nm temat uzyskasz u swojego De-
alera BMW Motorrad lub w in-
ternecie na stronie "www.bmw- lepiej z Dealerem BMW Motor- W motocyklach, które wyposa-
8 motorrad.com". rad. W niektórych przypadkach, żone są w układ RDC, na obręczy
dane przechowywane w sterow- w pozycji czujnika RDC znajduje
102 Wpływ wielkości kół na nikach mogą zostać dostosowane się odpowiednia naklejka. Przy
układ ABS do nowych rozmiarów kół. zmianie opony należy zwrócić
W przypadku układu ABS, wiel- uwagę na to, aby nie uszkodzić
kość koła ma istotne znaczenie. Naklejka RDC czujnika RDC. Należy zwrócić
W szczególności średnica oraz z kontrolą ciśnienia powietrza uwagę Dealera BMW Motorrad
Konserwacja

szerokość kół są podstawowymi w oponach (RDC) OW lub wykwalifikowanego warsztatu


informacjami do wykonywania ko- na czujnik RDC.
niecznych obliczeń w sterowniku.
Zmiana tych wielkości po ewen- Demontaż przedniego
tualnej wymianie kół seryjnych na koła
z inny rodzaj może prowadzić do Ustawić motocykl, zwracając
wyraźnie odczuwalnych różnic w przy tym uwagę, czy podłoże
działaniu tych systemów. jest równe i stabilne.
Również koła z czujnikami nie-
zbędne do określania prędkości
obrotowej kół powinny być przy-
stosowane do zamontowanych W razie niefachowego
systemów regulacyjnych i nie montażu koła czujniki RDC
wolno ich wymieniać na inne. mogą zostać uszkodzone.
Jeśli zechcecie Państwo zmienić Należy poinformować Dealera
koła w motocyklu na inne, wów- BMW Motorrad lub warsztat o
czas należy skonsultować się ze tym, że koło wyposażone jest w
specjalistycznym warsztatem, naj- czujnik RDC.
z BMW Motorrad ABS OW zaleca skorzystanie z podstawki montowane nie wciskać ręcznej
przedniego koła BMW Motor- dźwigni hamulca. 8
rad. Wytoczyć przednie koło w
Montaż podstawki przedniego 103
przód.
koła ( 108).

Konserwacja
Zdemontować śrubę 1 i wyjąć
czujnik prędkości obrotowej z
otworu.
z
Ustawić motocykl na odpo-
Wyjąć tulejkę dystansową 4 od
wiedniej podpórce dodatkowej. Poluzować śrubę zaciskową lewej strony z piasty koła.
z podstawką centralną OW osi 2.
Ustawiając motocykl na pod- Zdemontować oś 3; podeprzeć Montaż przedniego koła
stawce centralnej, należy zwró- przy tym koło.
Połączenia gwintowe do-
cić uwagę, czy podłoże jest Nie usuwać smaru na osi. kręcane z niewłaściwym
równe i twarde. W stanie wymontowanym momentem dociągającym mogą
Podnieść motocykl z przodu hamulce mogą zostać za- się odkręcać lub prowadzić do
tak, aby przednie koło swobod- ciśnięte tak mocno, że nie da- uszkodzenia gwintu.
nie się obracało. Do podnosze- dzą się z powrotem założyć przy Koniecznie zlecić sprawdzenie
nia motocykla BMW Motorrad montażu na tarczę hamulcową. momentów dociągających w fa-
Gdy zaciski hamulców są wy-
chowym warsztacie, najlepiej u
8 Dealera BMW Motorrad.

104

Konserwacja

Podnieść przednie koło i za- Śrubę zaciskową osi 2 docią-


montować oś 3, stosując odpo- gnąć z odpowiednim momen-
Nałożyć tulejkę dystansową 4 wiedni moment dociągający. tem dociągającym.
od lewej strony na piastę koła. Oś koła z przodu Zacisk osi koła
z
Przednie koło musi być za- w gnieździe osi
montowane we właściwym
kierunku obrotowym. 30 Nm 19 Nm
Zwrócić uwagę na oznaczenia na Zdjąć podstawkę przedniego
oponie lub na obręczy. koła.
Wtoczyć przednie koło bez podstawki centralnej OW
w przednie zawieszenie, Usunąć podstawkę
wprowadzając przy tym tarczę dodatkową.
hamulcową pomiędzy klocki
hamulcowe. Kilkakrotnie wcisnąć mocno
widełki amortyzatora.
z BMW Motorrad ABS OW Demontaż tylnego koła cić uwagę, czy podłoże jest
Ustawić motocykl, zwracając równe i twarde. 8
przy tym uwagę, czy podłoże 105
jest równe i stabilne.

Konserwacja
Włożyć czujnik ABS w otwór i
zamontować śrubę 1.
Zdemontować nakrętkę osi 2.
Kabel czujnika prędkości Poluzować nakrętki z
obrotowej koła może zostać kontrujące 3 z lewej i z
przetarty, jeśli będzie dotykał ha- Zdemontować śrubę 1 i wyjąć
czujnik prędkości z otworu. prawej strony obracając je w
mulca. kierunku przeciwnym do ruchu
Zwrócić uwagą na właściwe uło- Ustawić motocykl na odpo-
wskazówek zegara.
żenie kabla czujnika. wiedniej podstawce dodatko-
wej, zwracając przy tym uwagę, Poluzować śruby nastawcze 4
Upewnić się, czy kabel czuj- czy podłoże jest równe i sta- z lewej i z prawej strony, obra-
nika ABS został przymocowany bilne. cając je w kierunku zgodnym
w położeniu pokazanym na do ruchu wskazówek zegara.
ilustracji. z podstawką centralną OW Wyjąć płytkę nastawczą 5 i
Ustawiając motocykl na pod- przesunąć oś możliwie najda-
stawce centralnej, należy zwró- lej do wewnątrz.
Koło łańcuchowe oraz tu- Wtoczyć tylne koło między wa-
8 lejki dystansowe umieścić hacz, wprowadzając przy tym
luźno w kole po lewej i prawej tarczę hamulcową pomiędzy
106 stronie. W przypadku demontażu klocki hamulcowe.
uważać, aby nie uszkodzić lub nie
zgubić tych elementów.

Montaż tylnego koła


Konserwacja

W przypadku zamontowania
Wymontować oś koła 6 i wyjąć koła innego niż seryjnego,
płytkę nastawczą 7. możliwe jest występowanie zakłó-
ceń w działaniu układu ABS.
Należy stosować się do wskazó-
z wek na temat wpływu rozmiaru
kół na układ ABS, zawartych na Tylne koło przetoczyć jak naj-
początku niniejszego rozdziału. dalej do przodu i nałożyć łań-
cuch 8 na koło łańcuchowe.
Połączenia gwintowe do-
kręcane z niewłaściwym
momentem dociągającym mogą
się odkręcać lub prowadzić do
uszkodzenia gwintu.
Tylne koło przetoczyć jak naj- Koniecznie zlecić sprawdzenie
dalej do przodu i zdjąć łań- momentów dociągających w fa-
cuch 8 z koła łańcuchowego. chowym warsztacie, najlepiej u
Wytoczyć tylne koło z wahacza. Dealera BMW Motorrad.
bez podstawki centralnej OW
Usunąć podstawkę 8
dodatkową.
107

Konserwacja
Umieścić płytkę nastawczą Założyć płytkę regulacyjną
z lewej 7 w wahaczu, zamon- z prawej strony 5.
tować oś wtykową 6 w zacisku
hamulca i tylnym kole.
Zwrócić uwagę, aby oś zasko- Włożyć czujnik prędkości w z
czyła w rowki płytki nastawczej. otwór i zamontować śrubę 1.

Ustawianie zwisu łańcucha


( 100).

Zamontować nakrętkę osi 2,


lecz nie dociągać.
Podstawka przedniego przedniego koła i wsunąć na
8 koła przednią oś.

108 Montaż podstawki


przedniego koła
Podstawka przedniego koła
BMW Motorrad nie jest
przewidziana do tego, aby utrzy-
Konserwacja

mywać motocykl bez podstawki


dodatkowej. Motocykl stojący Użyć podstawy głównej (83 30
tylko na podstawce przedniego 0 402 241) z uchwytem przed-
koła i tylnym kole może się prze- niej osi (83 30 0 402 242).
wrócić. Poluzować śrubę regulacyjną 1. Oba mocowania 2 ustawić
z Przed podniesieniem motocykla Oba mocowania 2 przesunąć w taki sposób, aby widełki
na podstawkę przedniego koła do zewnętrz na tyle, aby przed- przedniego koła pewnie
BMW Motorrad należy ustawić nie zawieszenie zmieściło się przylegały.
go na podstawce dodatkowej pomiędzy nimi. Sworznie usta- Dociągnąć śruby regulacyjne 1.
Ustawić motocykl na odpo- wić odpowiednio względem
wiedniej podpórce dodatkowej. przedniego zawieszenia.
z podstawką centralną OW Ustawić żądaną wysokość pod-
Ustawić motocykl na stawki przedniego koła za po-
podstawce centralnej. mocą kołków blokujących 3.
Ustawić podstawkę przedniego
koła centralnie w stosunku do
Zwrócić uwagę na to, czy pozy-
cja motocykla jest stabilna. 8
109
Żarówki
Wymiana żarówki świateł
mijania i drogowych
Ustawić motocykl, zwracając

Konserwacja
przy tym uwagę, czy podłoże
jest równe i stabilne.
Równomiernie nacisnąć pod- Otworzyć połączenie
Wyłączyć zapłon.
stawkę przedniego koła, aby wtykowe 3.
podnieść motocykl.

z podstawką centralną OW z
Gdy motocykl zostanie pod-
niesiony z przodu zbyt wy-
soko, wówczas podstawka cen-
tralna oderwana zostanie od pod-
łoża a motocykl może przewrócić
się na bok.
Przy podnoszeniu zwrócić uwagę
na to, aby podstawka centralna Zdemontować osłonę 1 świateł
Odczepić kabłąk sprężysty 4
pozostała na podłożu. W razie drogowych lub osłonę 2 świateł
od blokady i rozłożyć w bok.
konieczności dostosować wy- mijania.
Wyjąć żarówkę 5.
sokość podstawki przedniego
koła.
Wymienić uszkodzoną żarówkę. Zamknąć i zablokować kabłąk Wymiana żarówki światła
8 Żarówki świateł drogo-
sprężysty 4. postojowego
110 wych Ustawić motocykl, zwracając
przy tym uwagę, czy podłoże
H7 / 12 V / 55 W jest równe i stabilne.
Wyłączyć zapłon.
Żarówka do światła mija-
nia
Konserwacja

H7 / 12 V / 55 W
Aby nie zabrudzić szkła żarówki,
należy ją trzymać za trzonek.
Zamknąć połączenie
z wtykowe 3.

Zdemontować osłonę 2.

Włożyć żarówkę, zwracając przy


tym uwagę na właściwe usta-
wienie w pozycji 6. Zamontować osłonę 1 lub
osłonę 2.
Wymienić uszkodzoną żarówkę.
Żarówki świateł postojo- 8
wych 111

W5W / 12 V / 5 W
Aby nie zabrudzić szkła żarówki,
należy ją chwytać przez czystą i

Konserwacja
suchą ściereczkę.

Wyjąć żarówkę świateł postojo- Włożyć żarówkę świateł posto-


wych 3 z obudowy reflektora. jowych 3 w obudowę reflek-
tora.

Wcisnąć żarówkę w oprawkę.

Wyjąć żarówkę z oprawki ża-


rówki. Zamontować osłonę 2.
Wymiana żarówek światła
8 hamowania i tylnego
112 światła pozycyjnego
Tylne światło diodowe na-
leży wymieniać wyłącznie jako
komplet. W tym celu prosimy
o zwrócenie się do fachowego
Konserwacja

warsztatu, najlepiej do swojego


Dealera BMW Motorrad.
Zdemontować śrubę 1. Wymontować żarówkę 2 wy-
Wymiana żarówek kręcając z obudowy lampy w
kierunkowskazów kierunku przeciwnym do ruchu
z przodu i z tyłu wskazówek zegara.
z Ustawić motocykl, zwracając Wymienić uszkodzoną żarówkę.
przy tym uwagę, czy podłoże
jest równe i stabilne. Żarówki przednich kie-
Wyłączyć zapłon. runkowskazów

R10W / 12 V / 10 W
z białymi kierunkowska-
Wyjąć szybkę rozpraszającą zami OW
po stronie śrub z obudowy lu- RY10W / 12 V / 10 W
sterka.
z kierunkowskazami LED AD
LED / 12 V
w kierunku zgodnym z ruchem Wymiana lampy
Żarówki tylnych kierun-
kowskazów
wskazówek zegara. oświetlającej tablicę 8
rejestracyjną 113
R10W / 12 V / 10 W Ustawić motocykl, zwracając
z białymi kierunkowska- przy tym uwagę, czy podłoże
zami OW jest równe i stabilne.
RY10W / 12 V / 10 W Wyłączyć zapłon.

Konserwacja
z kierunkowskazami LED AD
LED / 12 V
Aby nie zabrudzić szkła żarówki,
należy ją chwytać przez czystą i
Włożyć szybkę rozpraszającą
suchą ściereczkę.
od strony motocykla w obu- z
dowę lampy i zamknąć ją.

Wykręcić śrubę 1 z osłony błot-


nika i zdjąć osłonę.

Zamontować żarówkę 2
w obudowie lampy, obracając ją
Zamontować śrubę 1.
8 Żarówka podświetlenia
tablicy rejestracyjnej
114
W5W / 12 V / 5 W
Aby nie zabrudzić szkła żarówki,
należy ją chwytać przez czystą i
suchą ściereczkę.
Konserwacja

Wyciągnąć oprawkę żarówki 2 Włożyć oprawkę żarówki 2


z podstawy żarówki. w podstawę żarówki.

Włożyć żarówkę w oprawkę.

Wyciągnąć żarówkę z oprawki. Nałożyć osłonę błotnika i wkrę-


cić śrubę 1.
Wymienić uszkodzoną żarówkę.
Elementy osłony
Demontaż środkowego 8
elementu osłony 115
Demontaż siedzenia ( 55).

Konserwacja
Zdemontować cztery śruby 2. Nałożyć środkowy element
Odłączyć wtyczkę od gniazda osłony. Zwrócić uwagę, aby
elektrycznego 3. trzy noski 4 z lewej i z prawej
Zdjąć środkowy element strony zazębiły się w osłonach
osłony. bocznych. z
Zdemontować śruby 1 z lewej Montaż środkowego
i z prawej strony. elementu osłony
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego.

Zamontować cztery śruby 2.


Montaż filtra powietrza
8
116

Konserwacja

Zamontować śruby 1 z lewej Zdemontować śruby 1.


i z prawej strony. Zdjąć pokrywę filtra powie- Włożyć filtr powietrza 3.
Montaż siedzenia ( 56). trza 2.

z Filtr powietrza
Demontaż filtra powietrza
Demontaż środkowego ele-
mentu osłony ( 115).

Nałożyć pokrywę filtra powie-


Wyjąć filtr powietrza 3. trza 2.
Zamontować śruby 1.
Montaż środkowego elementu Rozruch awaryjny z akumu- rozładowanego akumulatora z
osłony ( 115). latora o napięciu powyżej biegunem dodatnim akumula- 8
12 V może spowodować uszko- tora podającego prąd (biegun
Rozruch awaryjny dzenie elektroniki motocykla. dodatni w tym motocyklu: po- 117

Obciążalność przewodów Akumulator motocykla podają- zycja 2).


elektrycznych prowadzą- cego prąd musi mieć napięcie 12 Czarny przewód rozruchowy
cych do gniazda pokładowego V. podłączyć do bieguna ujem-
nie została przewidziana do rozru- nego akumulatora podającego

Konserwacja
Demontaż środkowego ele-
chu awaryjnego motocykla. Zbyt prąd, a następnie do bieguna
mentu osłony ( 115).
wysoki prąd może prowadzić do ujemnego rozładowanego aku-
W celu przeprowadzenia roz-
zapalenia się kabla lub uszkodzeń mulatora (biegun ujemny przy
ruchu awaryjnego nie odłączać
w elektronice silnika. tym motocyklu: pozycja 1).
akumulatora od sieci pokłado-
Do rozruchu awaryjnego motocy- wej. Alternatywnie do bieguna
kla nie należy korzystać z gniazda ujemnego akumulatora z
pokładowego. można również wykorzystać
śrubę amortyzatora.
Poprzez nieumyślny styk
pomiędzy zaciskiem bie- Silnik motocykla podającego
guna a kablem do rozruchu awa- prąd pozostawić włączony pod-
ryjnego może dojść do zwarcia. czas rozruchu awaryjnego.
Należy stosować przewody Silnik motocykla z rozładowa-
do rozruchu awaryjnego nym akumulatorem uruchomić
z całkowicie izolowanymi tak jak zwykle, w razie nieuda-
zaciskami biegunowymi. nej próby rozruchu powtórzyć
Za pomocą czerwonego prze- czynność dopiero po kilku mi-
wodu rozruchowego należy naj- nutach w celu ochrony rozrusz-
pierw połączyć biegun dodatni
nika i akumulatora podającego Aby osiągnąć dłuższą żywotność akumulatora urządzenie podtrzy-
8 prąd. akumulatora, należy przestrzegać mujące ładowanie.
Pozostawić oba silniki włączone poniższych punktów: BMW Motorrad skonstru-
118 na kilka minut przed podłącze- Powierzchnię akumulatora na- owało specjalny prostow-
niem przewodów rozrucho- leży utrzymywać suchą i czystą nik dostosowany do elektroniki
wych. Nie otwierać akumulatora Twojego motocykla. Dzięki temu
Przewody do rozruchu awa- Nie dolewać wody prostownikowi można utrzymać
ryjnego odłączać najpierw od Przy ładowaniu akumulatora naładowanie akumulatora Two-
Konserwacja

bieguna minus, a następnie od przestrzegać wskazówek dot. jego motocykla również pod-
bieguna plus. ładowania akumulatora na na- czas dłuższych przerw w użyt-
W celu uruchomienia silnika stępnej stronie kowaniu. Dalsze informacje uzy-
nie stosować żadnych aero- Nie ustawiać akumulatora do skasz u swojego Dealera BMW
zoli rozruchowych lub podobnych góry nogami Motorrad.
z środków pomocniczych.
Przy podłączonym akumula- Ładowanie podłączonego
Montaż środkowego elementu torze, elektronika pokładowa
osłony ( 115). akumulatora
czerpie z niego energię (zegar,
itp.). Może to prowadzić do sil- Odłączyć urządzenia podłą-
Akumulator nego rozładowania akumulatora. czone do gniazd elektrycznych.
Wskazówki dot. W takim wypadku uznanie rosz- Ładowanie podłączonego
konserwacji czeń gwarancyjnych jest wyklu- akumulatora bezpośred-
czone. nio przy biegunach akumulatora
Fachowa konserwacja, ładowanie może prowadzić do uszkodzenia
W razie przerw w użytkowaniu
i przechowywanie akumulatora elektroniki motocykla.
motocykla dłuższych niż cztery
zwiększa jego żywotność i jest
tygodnie należy podłączyć do W celu ładowania akumulatora
warunkiem uznania ewentualnych
roszczeń gwarancyjnych.
przy biegunach akumulatora, na- do uszkodzenia elektroniki moto- tor bezpośrednio przy biegunach
leży go najpierw odłączyć. cykla. odłączonego akumulatora. 8
Ładowanie akumulatora po- Całkowicie rozładowany aku-
mulator należy ładować zawsze Ładowanie odłączonego 119
przez gniazdo możliwe jest
wyłącznie przy użyciu odpowied- bezpośrednio przy biegunach akumulatora
nich prostowników. Niewłaściwe po odłączeniu akumulatora od Akumulator ładować przy uży-
prostowniki mogą uszkodzić elek- motocykla. ciu odpowiedniego prostow-
tronikę motocykla. nika.

Konserwacja
Ładowanie podłączonego aku-
Stosować prostowniki BMW mulatora przez gniazdo elek- Przestrzegać instrukcji obsługi
o numerach katalogowych tryczne. prostownika.
71 60 7 688 864 (220 V) lub Po zakończeniu ładowania
Elektronika motocykla roz-
71 60 7 688 865 (110 V). W odłączyć zaciski biegunów
poznaje całkowite rozła-
razie wątpliwości odłączyć aku- prostownika od biegunów
dowanie akumulatora. W ta-
mulator i ładować bezpośrednio kim wypadku gniazdo zostanie
akumulatora. z
na biegunach. odłączone. Podczas dłuższych przerw
Jeśli przy włączonym zapło- w użytkowaniu akumulator
Przestrzegać instrukcji obsługi
nie lampki kontrolne i wy- należy regularnie doładowywać.
prostownika.
świetlacz wielofunkcyjny pozo- Należy przy tym przestrzegać in-
staną wyłączone, wówczas aku- Gdyby nie dało się nała- strukcji obchodzenia się z aku-
mulator zostanie całkowicie roz- dować akumulatora za po- mulatorem. Przed uruchomie-
ładowany (napięcie akumulatora mocą gniazda, oznacza to, że być niem należy z powrotem całkowi-
poniżej 9 V). Ładowanie całkowi- może używany prostownik nie cie naładować akumulator.
cie rozładowanego akumulatora jest dostosowany do elektroniki
przez gniazdo może prowadzić Twojego motocykla. W takim wy-
padku należy ładować akumula-
Demontaż akumulatora Najpierw odłączyć przewód Wyłączyć zapłon.
8 Ustawić motocykl, zwracając ujemny 1. Włożyć akumulator biegunem
przy tym uwagę, czy podłoże Następnie odłączyć przewód dodatnim z prawej strony do
120 dodatni 2. kierunku jazdy w schowek na
jest równe i stabilne.
z alarmem motocyklowym OW Wymontować śruby 3 z lewej i akumulator.
W razie potrzeby wyłączyć z prawej strony i zdjąć uchwyt
alarm motocyklowy. akumulatora.
Podważyć akumulator ku górze;
Konserwacja

Wyłączyć zapłon. w przypadku trudności poru-


Demontaż środkowego ele- szać nim na boki.
mentu osłony ( 115).
Montaż akumulatora
Jeśli akumulator był odłą-
z czony od motocykla przez
dłuższy czas, wówczas należy
wprowadzić aktualną datę na ta- Nałożyć uchwyt akumulatora,
blicy przyrządów, aby zapewnić zwrócić przy tym uwagę na
prawidłowe działanie wskazania prawidłowe ułożenie kabla w
serwisowego. pozycji 4.
W celu ustawienia daty należy Zamontować śruby 3 z lewej
zwrócić się do fachowego warsz- i z prawej strony.
Niewłaściwa kolejność odłą- tatu, najlepiej do swojego Dealera Niewłaściwa kolejność pod-
czania zwiększa ryzyko BMW Motorrad. łączania zwiększa ryzyko
zwarcia. zwarcia.
Koniecznie przestrzegać
kolejności.
Koniecznie przestrzegać
kolejności. 8
Zamontować przewód do- 121
datni 2.
Zamontować przewód
ujemny 1.

Montaż środkowego elementu

Konserwacja
osłony ( 115).
Ustawianie zegara ( 41).

z
z
8

Konserwacja
122
Czyszczenie

Czyszczenie
Środki pielęgnacyjne . . . . . . . . . . . . . . . 124
9
123
Mycie motocykla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Czyszczenie wrażliwych części mo-
tocykla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Czyszczenie
Pielęgnacja lakieru . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Odstawienie motocykla na dłuższy
okres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
z
Uruchamianie motocykla . . . . . . . . . . . 126
Środki pielęgnacyjne Mycie motocykla Należy hamować odpowiednio
9 BMW Motorrad zaleca stosowa- BMW Motorrad zaleca nama-
wcześnie, aby tarcze i klocki
hamulcowe mogły zostać
124 nie środków czyszczących i pielę- czanie i spłukiwanie owadów
osuszone.
gnacyjnych dostępnych u Two- i silnych zabrudzeń na lakiero-
jego Dealera BMW Motorrad. wanych częściach za pomocą Ciepła woda wzmaga dzia-
Produkty BMW Care są spraw- środka BMW do usuwania owa- łanie soli.
dzane w warunkach warsztato- dów przed umyciem motocykla. Do usuwania soli drogowej stoso-
Czyszczenie

wych, testowane laboratoryjnie Aby zapobiec odbarwieniom nie wać wyłącznie zimną wodę.
i sprawdzone w praktyce i za- należy myć motocykla bezpo- Wysokie ciśnienie wody w
pewniają optymalną pielęgnację średnio po silnym nasłonecznie- myjkach wysokociśnienio-
i ochronę materiałów wykorzysta- niu ani na słońcu. wych (parowych) może prowadzić
nych w Twoim motocyklu. Szczególnie w miesiącach zimo- do uszkodzeń na uszczelkach, w
wych należy zadbać o to, żeby
z Używanie niewłaściwych hydraulicznym układzie hamulco-
motocykl był częściej myty. wym, w instalacji elektrycznej i na
środków czyszczących i
pielęgnacyjnych może prowadzić W celu usunięcia soli drogowej siedzeniu.
do uszkodzenia części motocykla. należy umyć motocykl zimną Nie używać myjek parowych ani
wodą natychmiast po zakończe- ciśnieniowych.
Do czyszczenia nie używać
niu jazdy.
rozpuszczalników na bazie nitro,
środków do czyszczenia na Po umyciu motocykla, po
zimno, paliwa itp. ani środków przejeździe przez kałuże
czyszczących zawierających lub podczas deszczu skutecz-
alkohol. ność hamowania może pojawić
się z opóźnieniem ze względu na
wilgotne tarcze i klocki hamul-
cowe.
Czyszczenie wrażliwych Szyby oraz klosze reflekto- Należy wykorzystać np. wąż
części motocykla rów z tworzywa sztucznego ogrodowy o niewielkim ciśnieniu 9
Usunąć brud i owady za po- wody.
Tworzywa sztuczne 125
mocą miękkiej gąbki i obfitej ilo- Płytki chłodnicy mogą zo-
Jeśli części z tworzywa ści wody. stać lekko wygięte.
sztucznego czyszczone Silne zanieczyszczenia i Przy czyszczeniu chłodnicy należy
będą nieodpowiednimi środkami insekty należy odmoczyć, zwrócić uwagę na to, aby nie po-
czyszczącymi, wówczas może wyginać płytek.

Czyszczenie
nakładając na nie wilgotną
dojść do uszkodzenia ich po- szmatkę.
wierzchni. Guma
Do czyszczenia części z tworzyw Chrom Części gumowe należy myć
sztucznych nie stosować środ- W okresie posypywania dróg wodą lub środkiem BMW do
ków czyszczących zawierających solą chromowane części na- pielęgnacji gumy.
alkohol, rozpuszczalniki ani środ- z
leży myć starannie dużą ilością Stosowanie sprayu sili-
ków czyszczących do szorowania. wody i szamponem samocho- konowego do pielęgnacji
Również gąbki do szorowania dowym BMW. Do dodatkowej uszczelek gumowych może pro-
lub gąbki z twardą powierzchnią pielęgnacji należy używać politury wadzić do ich uszkodzenia.
mogą powodować zarysowania. do chromu. Nie stosować sprayów
Elementy osłony silikonowych ani innych środków
Chłodnica pielęgnacyjnych zawierających
Elementy osłony należy czyścić
Należy regularnie czyścić chłod- silikon.
wodą z emulsją pielęgnacyjną do
nicę, aby uniknąć przegrzania
tworzyw sztucznych BMW.
silnika ze względu na niedosta-
teczne chłodzenie.
Pielęgnacja lakieru miękkiej szmatki lub kłębka waty Demontaż akumulatora
9 Regularne mycie motocykla za-
nasączonego benzyną ekstrak- ( 120).
cyjną lub spirytusem. Do usuwa- Spryskać dźwignię hamulca
126 pobiega długotrwałemu działaniu
nia plam smoły BMW Motorrad i sprzęgła, łożyska podpórki
substancji szkodliwych dla la-
zaleca stosowanie specjalistycz- bocznej lub centralnej pod-
kieru, szczególnie gdy Twój mo-
nego środka BMW do usuwania stawki za pomocą odpowied-
tocykl użytkowany jest w okoli-
plam smoły. Następnie należy niego środka smarnego.
cach o dużym zanieczyszczeniu
przeprowadzić konserwację la- Metaliczne i chromowane czę-
Czyszczenie

powietrza lub zanieczyszczeniu


kieru w tych miejscach. ści pokryć smarem nie zawiera-
naturalnym, np. żywica z drzew
lub pyłki kwiatowe. jącym kwasów (wazeliną).
Konserwacja Ustawić motocykl w suchym
Szczególnie agresywne substan-
cje należy jednak usuwać natych- BMW Motorrad zaleca do kon- pomieszczeniu w taki sposób,
miast, gdyż w przeciwnym razie serwacji lakieru stosowanie wo- aby oba koła były odciążone.
z może dojść do zmian lub odbar- sku samochodowego BMW lub
wienia lakieru. Należą do nich środków konserwacyjnych, zawie- Uruchamianie
np. wylany nadmiar paliwa, oleje, rających wosk karnauba lub woski motocykla
smary, płyn hamulcowy oraz pta- syntetyczne.
Usunąć zewnętrzną warstwę
sie odchody. Zalecamy stosowa- Konieczność poddania lakieru środka konserwacyjnego.
nie politury samochodowej BMW konserwacji najłatwiej rozpoznać
Wyczyścić motocykl.
lub środków do czyszczenia la- jest po tym, że woda nie zbija się
Zamontować akumulator robo-
kieru BMW. już w kropelki.
czy.
Zanieczyszczenia na powierzchni Przed uruchomieniem: spraw-
lakieru są szczególnie dobrze wi- Odstawienie motocykla dzić listę kontrolną.
doczne po umyciu motocykla. na dłuższy okres
Takie zabrudzenia należy na-
Wyczyścić motocykl.
tychmiast usuwać przy pomocy
Dane techniczne

Dane techniczne
Tabela usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Osiągi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
10
127
Połączenia śrubowe . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Silnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Paliwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Dane techniczne
Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sprzęgło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Napęd na tylne koło . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Zawieszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 z
Hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Koła i opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Elektryka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Rama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Tabela usterek
10 Silnik nie zaskakuje lub zaskakuje z opóźnieniem
128 Przyczyna usterki Rozwiązanie
Wyłącznik awaryjny Wyłącznik awaryjny w położeniu roboczym.
Podpórka boczna Złożyć podpórkę boczną.
Włączony bieg i nie wciśnięte sprzęgło. Przełączyć skrzynię biegów na luz lub wcisnąć
Dane techniczne

sprzęgło.
Zbiornik paliwa pusty Tankowanie ( 69).
Akumulator wyładowany Ładowanie podłączonego akumulatora ( 118).

z
Połączenia śrubowe
Przednie koło Wartość Aktualna 10
129
Zacisk hamulca do widełek
amortyzatora
M10 x 40 38 Nm
Zacisk osi koła

Dane techniczne
M8 x 25 19 Nm
Oś koła z przodu w gnieździe osi
M16 x 1,5 30 Nm
Tylne koło Wartość Aktualna
Nakrętka kontrująca do śruby
zaciskowej łańcucha napędo-
z
wego
M8 19 Nm
Oś tylnego koła do wahacza
M16 x 1,5 100 Nm
Ramię lusterka Wartość Aktualna
10 Nakrętka kontrująca (lusterko)
130 na zacisku
M14 x 1 20 Nm
Zacisk (lusterko) na bloku zaci-
skowym
Dane techniczne

M10 30 Nm

z
Silnik
Typ silnika Dwucylindrowy silnik czterosuwowy, sterowanie
10
DOHC za pomocą napędu łańcuchem zębatym, 131
4 zawory uruchamiane za pomocą dźwigienki za-
worowej, korbowód kompensacyjny, chłodzenie
cylindrów i głowicy cylindrów cieczą, wbudowana
pompa wodna, 6-stopniowa skrzynia biegów, sma-

Dane techniczne
rowanie na zasadzie suchej miski olejowej
Pojemność 798 cm3
Średnica cylindra 82 mm
Skok tłoka 75,6 mm
Stopień sprężania 12:1
Moc znamionowa 52 kW, Przy prędkości obrotowej: 7000 min-1
z
z redukcją mocy OW 25 kW, Przy prędkości obrotowej: 5000 min-1
Moment obrotowy 75 Nm, Przy prędkości obrotowej: 4500 min-1
z redukcją mocy OW 57 Nm, Przy prędkości obrotowej: 3000 min-1
Maksymalna prędkość obrotowa max 9000 min-1
Prędkość obrotowa biegu jałowego 1250+50 min-1
Paliwo
10 zalecana jakość paliwa Normalna benzyna bezołowiowa
132 91 ROZ/RON
87 AKI
Wykorzystywana pojemność zbiornika paliwa ok. 16 l
Rezerwa paliwa ok. 4 l
Dane techniczne

BMW zaleca stosowanie paliwa BP

Olej silnikowy
Ilość oleju silnikowego 2,9 l, Ze zmianą filtra

z zalecane przez BMW Motorrad klasy lepkości


SAE 10W-40, API SG / SH / JASO MA ≥-20 °C
SAE 15W-40, API SG / SH / JASO MA ≥-10 °C
Dodatki do oleju BMW Motorrad odradza stosowanie dodatków
do oleju, ponieważ mogą one pogorszyć działanie
sprzęgła. Należy zasięgnąć informacji u swojego
Dealera BMW Motorrad, jaki olej będzie właściwy
dla tego motocykla.

BMW recommends
Sprzęgło
Typ sprzęgła Wielotarczowe sprzęgło mokre
10
133
Skrzynia biegów
Typ skrzyni biegów Wbudowana w obudowę silnika 6-stopniowa,
kłowa skrzynia biegów

Dane techniczne
Przełożenia skrzyni biegów 1,943 (35/68 zębów), Przełożenia pierwotne
1:2,462 (13/32 zębów), 1. bieg
1:1,750 (16/28 zębów), 2. bieg
1:1,381 (21/29 zębów), 3. bieg
1:1,174 (23/27 zębów), 4. bieg
1:1,042 (24/25 zębów), 5 bieg
1:0,960 (25/24 zębów), 6. bieg
z
Napęd na tylne koło
10 Typ napędu tylnego koła Napęd łańcuchowy
134
Typ zawieszenia tylnego koła Dwuramienny wahacz z odlewu aluminiowego
Liczba zębów napędu tylnego koła (Małe koło łań- 17 / 41
cuchowe / koło łańcuchowe)
Dane techniczne

Zawieszenie
Przednie koło
Typ zawieszenia przedniego koła Widelec teleskopowy
Skok amortyzatora z przodu 180 mm, Na kole
Tylne koło
z Typ zawieszenia tylnego koła Dwuramienny wahacz z odlewu aluminiowego
Typ amortyzatora tylnego koła Połączony bezpośrednio przegubem centralny
amortyzator sprężynowy z bezstopniowo regulo-
wanym tłumieniem dobicia
Skok amortyzatora na tylnym kole 170 mm, na kole
z obniżeniem zawieszenia OW 135 mm, na kole
Hamulce
Przednie koło
10
135
Typ hamulca przedniego koła Hydraulicznie uruchamiany hamulec tarczowy
z dwutłoczkowym zaciskiem pływającym i stałą
tarczą hamulcową
Materiał przednich klocków hamulcowych Spiek metali

Dane techniczne
Tylne koło
Typ hamulca tylnego koła Hydraulicznie uruchamiany hamulec tarczowy
z jednotłoczkowym zaciskiem pływającym i stałą
tarczą hamulcową
Materiał tylnych klocków hamulcowych Organiczne

z
Koła i opony
10 Zalecane pary opon Informacje na temat aktualnie dopuszczonych
136 do eksploatacji opon uzyskasz u swojego De-
alera BMW Motorrad lub w internecie na stronie
"www.bmw-motorrad.com".
Przednie koło
Dane techniczne

Typ przedniego koła Odlew aluminiowy, MT H2


Wielkość obręczy przedniego koła 2.50" x 19"
Oznaczenie przednich opon 110 / 80 R 19
Tylne koło
Typ tylnego koła Odlew aluminiowy, MT H2
Wielkość obręczy tylnego koła 3,50" x 17"
z
Oznaczenie opon z tyłu 140 / 80 R 17
Ciśnienie napełniania opon
Ciśnienie powietrza w przedniej oponie 2,2 bar, Jazda solo, przy temperaturze
10
opon: 20 °C 137
2,4 bar, Jazda z pasażerem i/lub ładunkiem, przy
temperaturze opon: 20 °C
Ciśnienie powietrza w tylnej oponie 2,4 bar, Jazda solo, przy temperaturze
opon: 20 °C

Dane techniczne
2,8 bar, Jazda z pasażerem i/lub ładunkiem, przy
temperaturze opon: 20 °C

Elektryka
Obciążalność elektryczna gniazd 5A
Bezpieczniki Wszystkie obwody prądu są zabezpieczone elek-
tronicznie. Jeśli jakiś obwód prądu wyłączony z
zostanie przez bezpiecznik elektroniczny a błąd,
który to spowodował został usunięty, wówczas
obwód prądu będzie z powrotem aktywny po włą-
czeniu zapłonu.
Akumulator
Typ akumulatora Akumulator AGM (Absorbent Glass Mat)
Znamionowe napięcie akumulatora 12 V
Znamionowa pojemność akumulatora 12 Ah
10 Świece zapłonowe
Producent i oznaczenie świec zapłonowych NGK DCPR 8 E
138
Odległość elektrod świecy zapłonowej 0,8...0,9 mm, Stan fabryczny
Żarówki
Żarówki świateł drogowych H7 / 12 V / 55 W
Żarówka do światła mijania H7 / 12 V / 55 W
Dane techniczne

Żarówki świateł postojowych W5W / 12 V / 5 W


Żarówki tylnego światła/światła hamowania LED / 12 V
Maksymalna liczba uszkodzonych diod LED tyl- 6, Tylne światło i światło hamowania
nego światła pozycyjnego
Żarówka podświetlenia tablicy rejestracyjnej W5W / 12 V / 5 W
z Żarówki przednich kierunkowskazów R10W / 12 V / 10 W
z białymi kierunkowskazami OW RY10W / 12 V / 10 W
z kierunkowskazami LED AD LED / 12 V
Żarówki tylnych kierunkowskazów R10W / 12 V / 10 W
z białymi kierunkowskazami OW RY10W / 12 V / 10 W
z kierunkowskazami LED AD LED / 12 V
Rama
Typ ramy Rama kratownicowa
10
139
Umiejscowienie tabliczki znamionowej Głowica kierownicy centralnie z przodu
Umiejscowienie numeru ramy Głowica kierownicy po prawej

Wymiary

Dane techniczne
Długość motocykla 2280 mm, poprzez przednie koło do podstawy
rejestracji
Wysokość motocykla 1240 mm, Bez kierowcy, przy masie własnej mo-
tocykla
Szerokość motocykla 845 mm, poprzez kierownicę bez lusterek
Wysokość siedzenia kierowcy 820 mm, Bez kierowcy, przy masie własnej moto-
cykla
z
z niskim siedzeniem podwójnym OW 790 mm, Bez kierowcy, przy masie własnej moto-
bez obniżenia zawieszenia OW cykla
z obniżeniem zawieszenia OW 765 mm, Bez kierowcy, przy masie własnej moto-
cykla
10 Wewnętrzna długość obu nóg kierowcy, licząc od
obcasa lewego do prawego
1810 mm

140 z niskim siedzeniem podwójnym OW 1760 mm, Bez kierowcy, przy masie własnej mo-
bez obniżenia zawieszenia OW tocykla
z obniżeniem zawieszenia OW 1710 mm, Bez kierowcy, przy masie własnej mo-
tocykla
Dane techniczne

Masa
Masa własna 199 kg, Masa własna DIN, w stanie gotowym do
jazdy, zbiornik zatankowany w 90 %
Dopuszczalna masa całkowita 436 kg
z obniżeniem zawieszenia OW 349 kg
z Maksymalny załadunek 237 kg
z obniżeniem zawieszenia OW 150 kg
Osiągi
Prędkość maksymalna max 190 km/h
10
141
z redukcją mocy OW max 147 km/h

Dane techniczne
z
z
Dane techniczne
142
10
Serwis

Serwis
BMW Motorrad Serwis. . . . . . . . . . . . . 144
11
143
BMW Motorrad Usługi Pomocy
Mobilnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Prace konserwacyjne . . . . . . . . . . . . . . 144

Serwis
Potwierdzenie prac konserwacyj-
nych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Potwierdzenie serwisu . . . . . . . . . . . . . 151 z
BMW Motorrad Serwis w swoim motocyklu zlecać fa- BMW Motorrad Usługi
11 Dzięki rozległej sieci serwiso-
chowym warsztatom, najlepiej Pomocy Mobilnej
Dealerowi BMW Motorrad.
144 wej BMW Motorrad zaopiekuje Dzięki pomocy mobilnej BMW
się Tobą i Twoim motocyklem Aby zapewnić optymalny stan Motorrad, w przypadku nowych
w ponad 100 krajach świata. De- techniczny Państwa motocykla motocykli BMW, są Państwo za-
alerzy BMW Motorrad posiadają BMW, firma BMW Motorrad za- bezpieczeni na wypadek awarii
aktualne informacje techniczne leca przestrzeganie przewdzia- na wiele różnych sposobów (np.
Serwis

oraz dysponują niezbędną wie- nych dla tego motocykla prac mobilny serwis drogowy, pomoc
dzą techniczną, niezbędną do konserwacyjnych i okresów mię- drogowa, holowanie).
prawidłowego przeprowadzania dzyserwisowych. Informacje na temat oferowanych
z wszelkich prac konserwacyjnych Pamiętaj o tym, aby wszelkie usług pomocy mobilnej można
i naprawczych Państwa motocy- przeprowadzane prace konserwa- uzyskać u Dealera BMW Motor-
kla BMW. cyjne i naprawcze potwierdzane rad.
Informacje o najbliższym De- były w rozdziale "Serwis" niniej-
alerze BMW Motorrad można szej instrukcji. Niezbędnym wa- Prace konserwacyjne
znaleźć na stronie internetowej runkiem przeprowadzania usług
"www.bmw-motorrad.com". Przegląd przy przekazaniu
pogwarancyjnych jest potwier-
BMW
W razie niewłaściwego wy- dzenie regularnych przeglądów.
konania prac konserwa- Przegląd przy przekazaniu BMW
cyjnych i naprawczych istnieje Informacje o zakresie usług ser- przeprowadzany jest u Dealera
niebezpieczeństwo wystąpienia wisowych BMW można uzyskać BMW Motorrad, przed przekaza-
dodatkowych szkód i związanego u Dealera BMW Motorrad. niem Państwu motocykla.
z tym zagrożenia bezpieczeństwa.
BMW Motorrad zaleca, aby prze-
prowadzanie odpowiednich prac
Kontrola dotarcia BMW serwisu, wówczas należy przy-
Kontrolę dotarcia BMW należy spieszyć wykonanie serwisu. 11
przeprowadzić pomiędzy 500 km 145
Wskazanie serwisowe na wyświe-
a 1200 km.
tlaczu wielofunkcyjnym przypo-
Serwis BMW mina ok. miesiąc lub 1000 km
wcześniej przed wprowadzonymi
Serwis BMW przeprowadzany
wartościami o zbliżającym się ter-
jest raz do roku, zakres serwisu

Serwis
minie serwisu.
może różnić się w zależności
od wieku motocykla i przejecha-
nych kilometrów. Państwa Dealer z
BMW Motorrad potwierdza prze-
prowadzenie serwisu i wpisuje
termin kolejnego serwisu.
Kierowcy, którzy pokonują duże
odległości w ciągu roku, mogą
być zmuszeni do przeprowadze-
nia serwisu przed wyznaczonym
terminem. W takich przypadkach,
w potwierdzeniu wykonania ser-
wisu wpisywany jest dodatkowo
maksymalny stan licznika kilome-
trów. Jeśli ten stan licznika kilo-
metrów osiągnięty zostanie przed
kolejnym wyznaczonym terminem
Potwierdzenie prac konserwacyjnych
11
Przegląd przy Kontrola dotarcia
146
przekazaniu BMW BMW
przeprowadzono przeprowadzono

w dniu w dniu
Serwis

przy km

następny serwis
z najpóźniej

w dniu
lub, gdy wcześniej osią-
gnięto,

przy km

Pieczątka, podpis Pieczątka, podpis


Serwis BMW
przeprowadzono
Serwis BMW
przeprowadzono
Serwis BMW
przeprowadzono
11
147
w dniu w dniu w dniu

przy km przy km przy km

następny serwis następny serwis następny serwis

Serwis
najpóźniej najpóźniej najpóźniej

w dniu w dniu w dniu


z
lub, gdy wcześniej osią- lub, gdy wcześniej osią- lub, gdy wcześniej osią-
gnięto, gnięto, gnięto,

przy km przy km przy km

Pieczątka, podpis Pieczątka, podpis Pieczątka, podpis


11 Serwis BMW
przeprowadzono
Serwis BMW
przeprowadzono
Serwis BMW
przeprowadzono
148
w dniu w dniu w dniu

przy km przy km przy km

następny serwis następny serwis następny serwis


Serwis

najpóźniej najpóźniej najpóźniej

w dniu w dniu w dniu


z
lub, gdy wcześniej osią- lub, gdy wcześniej osią- lub, gdy wcześniej osią-
gnięto, gnięto, gnięto,

przy km przy km przy km

Pieczątka, podpis Pieczątka, podpis Pieczątka, podpis


Serwis BMW
przeprowadzono
Serwis BMW
przeprowadzono
Serwis BMW
przeprowadzono
11
149
w dniu w dniu w dniu

przy km przy km przy km

następny serwis następny serwis następny serwis

Serwis
najpóźniej najpóźniej najpóźniej

w dniu w dniu w dniu


z
lub, gdy wcześniej osią- lub, gdy wcześniej osią- lub, gdy wcześniej osią-
gnięto, gnięto, gnięto,

przy km przy km przy km

Pieczątka, podpis Pieczątka, podpis Pieczątka, podpis


11 Serwis BMW
przeprowadzono
Serwis BMW
przeprowadzono
Serwis BMW
przeprowadzono
150
w dniu w dniu w dniu

przy km przy km przy km

następny serwis następny serwis następny serwis


Serwis

najpóźniej najpóźniej najpóźniej

w dniu w dniu w dniu


z
lub, gdy wcześniej osią- lub, gdy wcześniej osią- lub, gdy wcześniej osią-
gnięto, gnięto, gnięto,

przy km przy km przy km

Pieczątka, podpis Pieczątka, podpis Pieczątka, podpis


Potwierdzenie serwisu
Ta tabela służy jako potwierdzenie przeprowadzenia prac konserwacyjnych i naprawczych oraz montażu 11
akcesoriów dodatkowych i przeprowadzania czynności dodatkowych. 151
Przeprowadzona praca przy km Data

Serwis
z
Przeprowadzona praca przy km Data
11
152

Serwis

z
A B Świece zapłonowe, 138
ABS
Element sterowania, 16
Bagaż
Mocowanie, 81
Wymiary, 139 12
Zawieszenie, 134 153
Obsługiwać, 49 Wskazówki dotyczące Żarówki, 138
Samodiagnoza, 65 załadunku, 60
Docieranie, 65
Technika w szczegółach, 74 Bezpieczniki
Wskazania ostrzegawcze, 34 Dane techniczne, 137 E
Akcesoria Blokada kierownicy Elektryka

Spis haseł
Wskazówki ogólne, 80 Zabezpieczanie, 41 Dane techniczne, 137
Aktualność, 7
Akumulator D F
Dane techniczne, 137 Dane techniczne Filtr powietrza
Demontaż, 120 Akumulator, 137 Demontaż, 116 z
Ładowanie podłączonego Elektryka, 137 Montaż, 116
akumulatora, 118, 119 Hamulce, 135 Położenie w pojeździe, 15
Montaż, 120 Koła i opony, 136
Położenie w pojeździe, 15 Masa, 140 G
Napęd na tylne koło, 134 Gniazdo elektryczne
Wskazówki dot.
Normy, 7 Położenie w pojeździe, 11
konserwacji, 118
Olej silnikowy, 132 Wskazówki dot.
Alarm motocyklowy
użytkowania, 80
Lampka kontrolna, 18 Paliwo, 132
Wskazania ostrzegawcze, 33 Rama, 139
Amortyzacja Silnik, 131
Element regulacyjny, 13 Skrzynia biegów, 133
Ustawianie, 52 Sprzęgło, 133
H Klocki hamulcowe Kufer boczny
12 Hamulce
Dane techniczne, 135
Docieranie, 65 Obsługiwać, 81
Kontrola z przodu, 93 Kufer centralny
154 Kontrola działania, 93 Kontrola z tyłu, 94 Obsługiwać, 84
Ustawianie dźwigni ręcznej, 50 Kluczyki, 40
Wskazówki bezpieczeństwa, 68 Koła L
Dane techniczne, 136 Lampki kontrolne
I Przegląd, 24
Demontaż przedniego
Spis haseł

Immobilizer Lampki ostrzegawcze


Wskazanie ostrzegawcze, 31 koła, 102
Demontaż tylnego koła, 105 Przegląd, 24
Zapasowy kluczyk, 41
Kontrola obręczy, 99 Licznik kilometrów
Instrukcja obsługi Element sterowania, 18
Montaż przedniego koła, 103
z Położenie w pojeździe, 14 Zerowanie, 43
Montaż tylnego koła, 106
J Lista kontrolna, 62
Zmiana rozmiaru, 102
Jazda w terenie, 67 Lusterko
Komplet narzędzi
Ustawianie, 51
Położenie w pojeździe, 14
K
Zawartość, 90 Ł
Kierunkowskazy
Element sterowania z lewej, 16 Konserwacja Łańcuch
Wskazówki ogólne, 90 Kontrola zużycia, 101
Element sterowania z
Kontrola ciśnienia powietrza Kontrola zwisu, 100
prawej, 17
w oponach (RDC) smarowanie, 99
Obsługiwać, 46
Naklejka na obręcz koła, 102 Ustawianie zwisu, 100
Technika w szczegółach, 76
Wskazania ostrzegawcze, 34
Wskazanie, 26
M Obudowa Ostrzeżenie o przekroczeniu
Masa
Dane techniczne, 140
Demontaż środkowego obrotów silnika 12
elementu, 115 Lampka ostrzegawcza, 18
Tabela wartości załadunku, 14 155
Montaż środkowego Włączanie, 66
Momenty dociągające, 129 elementu, 115
Motocykl Olej silnikowy P
czyszczenie, 123 Dane techniczne, 132 Paliwo
Mocowanie, 71 Dane techniczne, 132
Kontrola poziomu, 91

Spis haseł
Odstawienie, 126 Tankowanie, 69
Ostrzeżenie o ciśnieniu oleju
pielęgnacja, 123 Wlew, 13
silnikowego, 32
Płyn chłodzący
Uruchamianie, 126 Pręt do pomiaru poziomu
Kontrola poziomu, 97
Wyłączanie, 69 oleju, 11
Uzupełnianie, 92
Ostrzeżenie o nadmiernej z
N temperaturze, 31
Wlew, 11
Napęd na tylne koło Uzupełnianie, 98
Opony
Dane techniczne, 134 Wskaźnik poziomu, 13
Dane techniczne, 136
Numer ramy Płyn hamulcowy
Docieranie, 66
Położenie w pojeździe, 13 Kontrola poziomu płynu
Kontrola ciśnienia powietrza, 53
z przodu, 95
O Kontrola głębokości
Kontrola poziomu płynu
Obniżanie zawieszenia bieżnika, 99
z tyłu, 96
Ograniczenia, 60 Tabela ciśnień powietrza, 14
Zbiornik z przodu, 13
Obrotomierz, 18 Wartości ciśnień, 137
Zbiornik z tyłu, 13
Zalecenie, 101
Podgrzewanie manetek Rezerwa paliwa Oprzyrządowanie kierownicy
12 kierownicy przejechane kilometry, 26 z prawej strony, 17
Element sterowania, 17 Wskazanie ostrzegawcze, 31 pod osłoną, 15
156
Obsługiwać, 48 Rozruch awaryjny, 117 Pod siedzeniem, 14
Podstawka przedniego koła Prawa strona pojazdu, 13
Montaż, 108 S Tablica przyrządów, 18
Potwierdzenie prac Serwis, 144
Wyświetlacz wielofunkcyjny, 22
konserwacyjnych, 146 Siedzenie
Spis haseł

Blokada, 11 Sprzęgło
Prędkościomierz, 18 Dane techniczne, 133
Demontaż, 55
Przegląd wskazań Kontrola działania, 98
Montaż, 55
ostrzegawczych, 29 Kontrola luzu, 98
Silnik
z Przełącznik wielofunkcyjny Dane techniczne, 131 Ustawianie dźwigni ręcznej, 49
Widok lewej strony, 16 ustawić luz, 98
Ostrzeżenie o elektronice
Widok prawej strony, 17 silnika, 32 Stoper
Uruchamianie, 63 Obsługiwać, 43
R
Rama Skróty i symbole, 6 Sygnał dźwiękowy, 16
Dane techniczne, 139 Skrzynia biegów Symbole
Reflektor Dane techniczne, 133 Znaczenie, 23
Regulacja zasięgu świateł, 55 Spojrzenie
Ruch prawo-/lewostronny, 54 Lampki kontrolne Ś
Zasięg świateł, 54 i ostrzegawcze, 24 Światła
Element sterowania, 16
Lewa strona pojazdu, 11
Obsługa sygnału
Oprzyrządowanie kierownicy
świetlnego, 45
z lewej strony, 16
Obsługa świateł drogowych, 45
Obsługa świateł U Wskazówki bezpieczeństwa
postojowych, 46 Uchwyt na kask
Położenie w pojeździe, 14
do hamulca, 68 12
Światła mijania, 45 do jazdy, 60
Zabezpieczenie kasku, 56 157
Światła postojowe, 45 Wstępny naciąg sprężyny
Światła awaryjne Uruchamianie, 63 Element regulacyjny, 13
Element sterowania, 16, 17 Element sterowania, 17 Narzędzia, 14
Obsługiwać, 47 Usługi Pomocy Mobilnej, 144 Ustawianie, 51

Spis haseł
Świece zapłonowe Wyłączanie, 69
W
Dane techniczne, 138 Wartości średnie Wyłącznik awaryjny, 17
Zerowanie, 43 Obsługiwać, 47
T Wskazania ostrzegawcze Wymiary
Tabela usterek, 128
ABS, 34 Dane techniczne, 139 z
Tablica przyrządów
Alarm motocyklowy, 33 Wyposażenie, 7
Czujnik jasności otoczenia, 18
Ciśnienie oleju silnikowego, 32 Wyświetlacz wielofunkcyjny, 18
Przegląd, 18
Elektronika silnika, 32 Element sterowania, 16
Tabliczka identyfikacyjna Przegląd, 22
Immobilizer, 31
Położenie w pojeździe, 13
Ostrzeżenie o gołoledzi, 33 Wybór wskazania, 42
Tankowanie, 69
Prezentacja, 27 Znaczenie symboli, 23
Temperatura otoczenia
Ostrzeżenie o gołoledzi, 33 RDC, 34
Z
Wskazanie, 26 Rezerwa paliwa, 31
Zapłon
Terminy konserwacji, 144 Temperatura płynu Włączanie, 40
chłodzącego, 31
Test Pre-Ride-Check, 64 Wyłączanie, 40
Uszkodzenie żarówki, 33
Zawieszenie
Wskazanie serwisowe, 25 Dane techniczne, 134
Zegar
12 Element sterowania, 18
Ustawianie, 41
158
Zestaw pierwszej pomocy
Umieszczenie, 14

Ż
Żarówki
Spis haseł

Dane techniczne, 138


Ostrzeżenie o uszkodzeniu
żarówki, 33
Wymiana lampy oświetlającej
z tablicę rejestracyjną, 113
Wymiana żarówek
kierunkowskazów, 112
Wymiana żarówek świateł
hamowania i tylnych świateł
pozycyjnych, 112
Wymiana żarówki świateł
drogowych, 109
Wymiana żarówki świateł
mijania, 109
Wymiana żarówki światła
postojowego, 110
W zależności od zakresu wypo-
sażenia i akcesoriów tego moto-
cykla, ale również w zależności
od wersji dla danego kraju mogą
wystąpić różnice w rysunkach i
opisach. Na tej podstawie nie
można wysuwać żadnych rosz-
czeń.
Dane dotyczące wymiarów, masy,
zużycia paliwa i mocy zawierają
odpowiednie tolerancje.
Zastrzegamy sobie możliwość
zmian w konstrukcji, wyposażeniu
i akcesoriach.
Zastrzegamy sobie możliwość
pomyłek.

©2011 BMW Motorrad


Przedruk, także wyrywkowy, wy-
łącznie za pisemną zgodą BMW
Motorrad, Dział Posprzedażny.
Wydrukowano w Niemczech.
Ważne informacje w przerwie na tankowanie.

Paliwo
zalecana jakość paliwa Normalna benzyna bezołowiowa
91 ROZ/RON
87 AKI
Wykorzystywana pojemność zbiornika paliwa ok. 16 l
Rezerwa paliwa ok. 4 l
Ciśnienie napełniania opon
Ciśnienie powietrza w przedniej oponie 2,2 bar, Jazda solo, przy temperaturze opon: 20 °C
2,4 bar, Jazda z pasażerem i/lub ładunkiem, przy tempera-
turze opon: 20 °C
Ciśnienie powietrza w tylnej oponie 2,4 bar, Jazda solo, przy temperaturze opon: 20 °C
2,8 bar, Jazda z pasażerem i/lub ładunkiem, przy tempera-
turze opon: 20 °C

BMW recommends

Nr zamówieniowy:: 01 49 8 524 464 *01498524464*


*01498524464*
08.2011, Nakładka 3.1

*01498524464*

You might also like