You are on page 1of 7

China Terminology / 2022 Vol. 24 No.

术语学视域下的术语标准化
张淑娜 陈丽云 严世芸
( 上海中医药大学科技人文研究院,上海 201203)

摘 要:传统术语学的基本观点是“ 概念先于名称” 。 术语工作具有规定性、共时性的特点,其主要任务是对术语进行人为干


预,达到术语的标准化。 随着术语学的发展,“ 从概念出发” 的论调遭到后世术语学家的诟病,他们对术语标准化提出了批
评,并从文化、交流、认知角度进行了研究。 术语标准化的主要问题是术语的单义性要求和人文社科术语的标准化。 中医术
语呈现极鲜明的人文性,解决术语单义性要求的问题和人文社科术语标准化的问题有利于中医术语标准化的顺利开展。
关键词:术语标准化;传统术语学;当代术语学;单义性;人文社科术语;中医术语标准化
中图分类号:H083;N04 文献标识码:A DOI:10. 12339 / j. issn. 1673-8578. 2022. 01. 009

Terminology Standardization from Perspective of Terminologists / / ZHANG Shuna, CHEN Liyun,


YAN Shiyun
Abstract:The basic idea of traditional terminology is “ concept prior to its designation” . Terminology work has the characteristics of
prescriptiveness and synchronicity and its main task is to carry out human intervention on terminology, so as to achieve the standardi-
zation of terminology. With the development of terminology, terminologists disapprove of the argument of “ starting from concepts” and
criticize terminology standardization. Instead, they studied terms from the perspectives of culture, communication and cognition. The
problems encountered in terminology standardization mainly involve the requirement of monosemy for terms and the standardization of
terms in fields of humanities and social sciences. Terminology of traditional Chinese medicine is distinctively humanistic. Solving the
problems with monosemy and standardization of terms of humanities and social sciences is helpful for the terminology standardization of
traditional Chinese medicine.
Keywords: terminology standardization; traditional terminology; contemporary terminology; monosemy; terms of humanities and
social sciences; terminology standardization of traditional Chinese medicine

术语标准化对于技术协作和交流、知识获取、 学之父” 欧根·维斯特( Eugen Wüster) 是普通术语


专业翻译、信息检索等具有重要意义。 近年来,国 学理论( General Theory of Terminology) 的开创者,
内外科技交流与合作愈加频繁,对标准化术语的需 更是术语标准化的先驱,毕生致力于术语标准化工
要变得日益紧迫。 术语属于术语学的范畴,术语的 作。 斯洛文尼亚学者米蒂亚 · 特罗亚 ( Mitja Tro-
发展及研究离不开术语学的指导,考察术语学界对 jar) 认为, 维 斯 特 采 用 一 种 术 语 学 的 实 用 主 义 态
术语标准化的论述,有利于明确术语标准化发展的 度,认为“ 语言是一种工具” ,这一工具隐喻是其整
脉络,同时厘清未来的发展方向。 个术语学理论的基础 [1] 。 维斯特认为术语的 “ 准
确( 可辨别性) 与方便( 简短性) 是经常彼此冲突的
1 传统术语学对术语标准化的看法
两极” ,并提出“ 从概念出发” 的论点。 在维斯特看
术语学家认为,概念领域与名称领域是相互独 来,“ 术语主要是以概念为基础的……所有的术语
立的。 在传统术语学中,概念先于术语, 认为 “ 概 加工过程都是以概念开始的。 形成术语的目的就
念” 具有独立于语言多样性的普遍性。 “ 现代术语 是为了对各种概念进行明确的区分” [2] ,最终目标

收稿日期:2021-09-02 修回日期:2021-09-26
基金项目:国家社会科学基金重大项目“ 中医药基本名词术语挖掘、整理及翻译标准化研究” (19ZDA301)

80
中国科技术语 / 2022 年 第 24 卷 第1期

是统一概念和概念系统,进而实现术语标准化。 必 循的一般原则,最先提出了‘ 理想化’ 术语应满足


须指出的是,维斯特关注的是国际水平上的标准 的一系列要求:准确( 术语的字面意义要与真正意
化,这就预设了各国内部的标准化。 维斯特认为, 义一致) 、简洁、系统性、不依赖于上下文、单义等,
术语标准化活动一方面是比较各国不同的概念和概 而不符合这些要求的术语就有‘ 缺陷’ ” 。 这是对
念系统;另一方面是创建统一、协调的国际概念和概 术语学原则的较早论述与总结。 另外,德列津也十
念系统。 换言之,术语标准化就是创建概念和概念 分重视术语标准化,他认为“ ( 概念的) 范畴与( 术
系统。 西 班 牙 学 者 特 蕾 莎 · 卡 布 雷 ( M. Teresa 语) 标准化的联系至为密切,因为标准化要求对所
Cabré)认为,对维斯特来说,如果术语学的主要目标 有的概念和术语尽可能明晰地划分,这种概念划分
是消除某专业内部国际交流中的模糊性,那么显而 正是借助范畴才最容易实现” [7] 。 德列津指出,术
易见,“术语学范畴局限于概念的标准化(进而认为 语是否准确,主要取决于定义而不是形式,“ 从科学
‘概念是独立的,概念先于其指称’)及不同语言中概 与技术的观点来看,最主要的与其说是改进术语的
念指称的标准化” [3] 。 因此术语的标准化首先应是 形式,还不如说是改进概念的质量, 使其明晰、 确
概念的协调、统一。
定” [6] 。 划分概念范畴与改进概念质量是德列津
术语标准化与计划语言有着千丝万缕的联系。
对术语标准化的主要主张。
德国的世界语学者维拉·白朗克( Wera Blanke) [4]
传统术语学形成了“ 四大学派” :奥地利( 维也
认为,一些术语学原则的原型来自世界语学家的著
纳) 学派、苏联( 俄罗斯) 学派、捷克( 布拉格) 学派
作,例如系统性、派生性、简洁性、精确性、易读性和
和加拿大( 魁北克) 学派。 以维斯特为代表的维也
词汇稳定性原则。 而维斯特也认为术语标准化与
纳学派“ 从概念出发” 研究术语,研究重点是术语
创建计划语言是同一性质的事物,应采用一套相同
标准化。 此外,布拉格学派也重视标准化,主要致
的评价标准。
力于“ 对科技文献进行词汇分析,推广语言文化的
基于维斯特的术语学理论,在美国肯特州立大
方法论,推广命名原则和词的结构理论以及介绍有
学学者休·埃伦·赖特( Sue Ellen Wright) 和奥地
关概念和术语分类法方面的逻辑原则, 并指导应
利维也 纳 大 学 学 者 格 哈 德 · 布 丁 ( Gerhard Bu-
用” [8] 。
din) [5] 主编的《 术语管理手册》 第 1 卷“ 术语管理
保罗·吉尔斯( Paul Ghils) [9] 在题为“ 标准化
的基本方面” 中,指出了术语标准化的管理策略、工
作流程,包括术语的选择、术语的受众等,指出收词 术语与文化多样性” 的文章中强调,社会语言学理

时应考虑标准的使用者,收录同义术语和术语变 论中的语 言 规 范 概 念 可 被 视 为 “ 文 化 聚 焦” 的 产

体,便于使用者认出自己所使用的材料中出现的可 物,而国际标准语言可被视为文化聚焦的另一种情

能熟悉的术语,并且“ 术语应按主题进行组织,并检 况,其中跨文化交流沿着单文化线路演进,但是文

查其逻辑、整体 - 部分和关联关系” 。 理查德·斯 化差异始终存在。 也就是说,语言文字是文化的载


特雷洛( Richard A. Strehlow) 指出了术语标准化中 体,但是某一学科领域术语的统一表达并不意味着
术语定义的框架以及如何用图形表示,认为定义主 文化多样性的消弭。
要包括两 类 信 息: 层 级 信 息 ( 属、 种) 和 区 别 方 面 术语学最核心的概念是“ 概念” 和“ 指称( 或术
( 本质属性、偶然属性) 。 由此可见,术语的收词、 语) ” 。 从概念出发,对指称进行共时、静态的词汇
组织、定义、表示等均要遵守严格的规定。 研究是术语标准化的理论基础。 传统术语学预设
根据吴丽坤的研究 [6] ,与维斯特同时代的两位 了国家内部的术语标准化,对各国概念和概念系统
术语 学 家, 俄 国 术 语 学 的 奠 基 人 物 洛 特 ( D. S. 进行统一、协调,达到国际层面的术语标准化,而不
Lotte) 和德列津( E. K. Drezen) 也对术语标准化做 考虑各国的文化差异,并初步论述了术语学的原
出了突出贡献。 洛特“ 确立了整理术语工作需要遵 则,包括准确性、简洁性、系统性和单义性等。

81
China Terminology / 2022 Vol. 24 No. 1

名的标准化” [13] 。 进而,她提出了术语的多面性特


2 当代术语学界对术语标准化的批评
征,术 语 不 只 是 知 识 单 元、 语 言 单 元, 还 是 交 际
传统术语学“ 从概念出发” 的论点遭到后世术 单元。
语学家的诟病,他们批评传统术语学过多强调了称 罗什对国际术语原则进行了重新审视,考察了
名学( onomasiology) ,而忽视了认知语义学。 称名 概念与概念之间的关系,提出了概念的“ 本体” 关
学更接近于词义学,维斯特认为其与语文学 / 文献 系 [14] 。 这 无 疑 为 术 语 标 准 化 工 作 提 供 了 新 的
学( 词源学) 相对,即与词汇形式的研究相对。 思路。
斯洛伐克学者达各玛·扎格德( Dagmar Sage- 当代术语学家普遍认为术语标准化存在多个
der) 认为,从本质上讲对标准化的追求阻碍了术语 问题,比如论述过于教条,范围过于狭窄,从而阻碍
学研究。 扎格德批评道,传统术语学“ 规定了许多 了术语学的研究和进步。 而随着术语学对认知科
教条的原则,把原则和事实混为一谈,它未能建立 学等研究成果的吸收与利用,术语的性质也在发生
一个理论框架来支持自己的原则和方法” [10]
。 传 变化,呈现出多面性特征。 由此,描述术语学中指
统术语学认为“ 概念先于名称” ,因而概念是可以 称的多面性,与规定术语学中指称的单义性形成鲜
统一的,术语是可以人为干预的,并采用规定性方 明的对比,描述性方法占据上风,成为当代学者研
法来达到术语的标准化,消除术语的模糊性,实现 究术语学的主要方法。
无歧义的技术交流。
3 中国术语标准化研究
罗马尼亚学者达利亚·普罗托波佩斯库( Dar-
ia Protopopescu) [11] 指出,维斯特的推论仅来自于 近年来,中国学者越来越重视对术语标准化的
对技术语言中技术术语的观察,特别是对于统一概 研究,从概念、标准的制定等方面开展了深入研究。
念具有对等术语的标准化技术术语。 在维斯特之 叶其松通过对德国、 俄罗斯术语学 的 比 较 指
后,普通术语学理论的拥趸者建议将术语发展作为 出,“ 术语的概念属性是制定术语标准化原则和方
语言规划的一部分,扩大了国际标准化的目标;接 法的基础” ,认为“ 术语的特性,如单义性、具有定
受一定程度的同义现象,虽然建议尽力避免标准化 义、理据性、简洁性、派生性、稳定性等,也正是基于
术语中的同义术语。 其概念属性提出来的” [15] 。 这里所说的单义性等,
对术语标准化批评较多的,当数当代术语学社 毋宁说是术语的特性,不如说是标准化对术语提出
会认知转向的首倡者、比利时学者丽塔 · 泰莫曼 的要求。
(Rita Temmerman) ,她在《 开创术语描述新方法:社 姜树森认为“ 术语学标准化的目的是定义概念
会认知途径》 一书中,认为“ 由于产品标准化这一 以协调概念和概念系统,减少同音词,限用同义词,
经济社会驱动因素,维斯特及其追随者使术语学沦 如果需要则创造新词以与术语学原则相一致” [16] ,
为多个教条式的术语描述原则,其中夹杂着语言工 探索多种途径以满足术语标准化的要求。
程、规划和标准化” 。 她指出,传统术语学的标准化 冯志伟指出,术语标准的制定一般包括两个方
原则过于强调术语单义性,而这是不切实际的 [12]
。 面:一是“ 为新的专业领域制定术语” ,二是“ 对老
多义术语和同义术语均是思维不断发展的结果,符 的专业领域中已经制定的术语进行协调” 。 他认为
合人类认知的规律。 实际上,单义性原则也是术语 老术语的协调并不容易,因为“ 重新定义某些老术
标准化工作中争论最多的一个方面。 语,往往会与人们的习惯发生冲突,受到习惯势力
提出术语学交际转向的卡布雷已 经 观 察 到, 的抵制;即使这些老术语重新定义之后,如何让人
“ 如果对维斯特而言,术语学的主要目的是为了避 们接受 修 改 后 的 概 念, 也 是 一 个 非 常 艰 巨 的 任
免国际专业交流内部产生歧义的话,很明显,术语 务” [17] 。 老术语的协调与术语的约定俗成性存在
学的范围就限定于概念的标准化和不同语言中命 一定的矛盾,因此实际工作中会面临复杂的情况。

82
中国科技术语 / 2022 年 第 24 卷 第1期

在国家层面,我国在术语标准化方面开展了深 义现象可通过“ 概念上下文” 来解决,即“ 某一学术


入而广泛的实践。 1985 年,全国自然科学名词审 流派或个别理论体系的概念的总和” [6] 83 ,指出通
定委员会( 以下简称“ 全国名词委” ) 成立,由此,我 过术语协调,把概念置于某一学科的概念系统之
国自然科学名词的审定与统一工作进入新阶段。 中,以此消除人为因素造成的术语多义性。
1996 年底,该委员会更名为“ 全国科学技术名词审 在术语标准化工作中,为实现单义性原则,需
定委员会” ,制定了“ 全面规划、依靠专家、统一协 要解决“ 一 词 多 义” 和 “ 一 义 多 词” 现 象。 高 新 颜
调、科学审定、正式发布” 的工作方针,指导术语规 等 [19] 认为,对于“ 一词多义” ,采取分化不同义项、
范工作的顺利开展。 之后,全国名词委陆续将人文 淘汰不常用的义项、因学科门类的差异而分别定
社科术语、 军事科学术语纳入审定工作范畴。 迄 名、保留不同学科之间的一词多义现象等措施;对
今,全国名词委已设立百余个分委员会, 涉及理、 于“ 一义多词” 的处理,采用选定一词舍弃他词、设
工、农、医、人文社科、军事等各个科技领域,形成了 立异名等方法,指出了中医药术语满足单义性要求
完善的科技名词工作体系。 的具体方法。
万梅分析了现代医学术语中的同义现象,认为
4 术语标准化的若干问题
使用范围、来源、不同的历史形成时期造成了现代
术语标准化工作中存在若干问题,比较突出的 医学术语中同义现象的广泛存在,提出一方面“ 把
是术语标准化的单义性原则及人文社科术语的标 ‘ 单义性’ 作为医学术语的基本标准,尽力规范同
准化。 义术语的使用” ,另一方面对医学术语进行层次和
4. 1 术语标准化的单义性原则 等级划分,区分专业术语和通用术语,“ 分析医学术
术语的多义性是术语标准化的一大阻碍,但是 语系统从核心到边缘的不同层级衍变” [20] ,这种方
维斯特本人也充分认识到一词多义、同音异义等现 法有利于甄别核心术语和不同层级的边缘术语,构
象是不可避免的。 郑述谱在《 试论术语标准化的辩 建术语系统。
证法》 一文中讨论了术语的单义性,指出“ 消除多 4. 2 人文社科术语的标准化
义现象,只能局限于同一个学科内的同一个术语系 维斯特是从工程技术领域起步对术语学进行
统之中” ,提出多义现象与同义现象是“ 语言符号 研究的,当时对术语进行国际标准化的动因是为了
非对称性造成的矛盾。 能指总是趋向于获得新义, 扫除技术语言中所存在的严重歧义现象,以求在国
而所指总 是 趋 向 于 获 得 新 的 表 达 手 段” , 他 认 为 际科技交流中实现有效交流。 随着术语学研究领
“ 维斯特与洛特所主张的‘ 相对单义性’ 可能是一 域的扩展,人文社科术语也逐渐进入学者们的视
个更灵 活、 更 可 取 的 表 述, 它 更 接 近 术 语 的 实 线,由此对术语标准化提出了新的挑战。
际” [18]
,说明单义性是有条件的、相对的,对于术语 许明援引温昌斌的意见,提议将人文社科术语
标准化实践具有一定的指导意义。 分为通名类术语和专名类术语,采用不同的定义方
吴丽坤引述一位俄语术语学者所指出的,“ 对 法,并指出“ 人文社科类术语的定义需要发掘其自
标准化术语系统而言,与符号非对称性相关的词汇 身的特点,做到一个术语表示一个概念,保证术语
-语义过程( 多义和同音异义现象) 通常是不存在 的单一指向性、确切性、中立性和稳定性” [21] 。 然
的” ,但实际上标准化术语中也存在多义现象,“ 有 而,我们认为,由于人文社会科学的主观、非理性及
时体现在定义中,有时出现在术语中” [6]74
。 吴丽 多元共存互补的特点,其术语本身的复杂性与模糊
坤认为,“ 由认知规律和语言本质引发的多义性不 性,这种术语定义是“ 过于理想化的” 。
可避免” ,而“ 人为因素造成的术语多义性则必须 弗莱德·W. 里格斯( Fred W. Riggs) 、马蒂·
避免、消除,尤其是术语标准中不应该存在因缺乏 麦尔基亚( Matti Mälkiä) 与格哈德·布丁( Gerhard
协调、各自为政造成的多义现象” [6]80 。 术语的多 Budin) 曾论述了人文社科术语的管理,指出“ 对于

83
China Terminology / 2022 Vol. 24 No. 1

不具备标准化术语的领域,以及术语标准化存在阻 要求一个术语只指称一个概念,一个概念只用一个
力的领域,描述性术语分析可能大有裨益” [22]
。 同 术语表达” [25] ,建议在术语体系的范围内分析现有
样,龚益在谈到社科术语规范时讲到,规范术语“ 不 术语和创立新术语。
是统一思想,而是同一表达” [23]
,适用于人文色彩 实践方面,就 21 世纪以前的中医术语标准化,
浓厚的术语的管理。 朱建平指出,“ 以术语学审视以往的工作,教材、工
克罗地 亚 学 者 安 加 · 伊 维 科 维 奇 · 马 提 尼 具书采用非术语学方法,而有关行标、国标也不是
( Anja Ivekovió Martinis) 等 [24]
讨论了人文社科术语 术语学方法,最多只能算是准术语学方法” [26] 。 自
的标准化,认为由于人文社科术语和概念系统的复 2000 年 8 月 中 医 药 学 名 词 审 定 委 员 会 成 立 后 不
杂性、模糊性及动态性,传统术语学无法解决术语 久,国家科技部项目遵循单义性、科学性、系统性、
标准化问题,建议将术语学原则与百科全书式的包 简易性、国际性、约定俗成性、协调性等术语标准化
容性和灵活性相结合。 这种方法规避了规定术语 原则,制订了中医药术语的新规范,完成了术语学
学与描述术语学之间不可调和的矛盾,为人文社科 方法在中医术语领域的首次实践。
术语的标准化开创了新的思路。 邱玏和朱建平 [27] 对中医耳鼻喉科术语标准化
人文社科术语不仅关乎一种语言,更关乎一种 工作的内容进行了总结,提出主要包括选词、定名、
文化,人文社科术语对连贯语篇具有很大的依赖 注释等若干步骤。 “ 良好的开端是成功的一半” ,
性。 术语标准化设想了独立于语言和历史现状的 选词是术语标准化工作的第一步,具有至关重要的
术语,相比技术术语,人文社科术语的自身特点决 作用。 选词工作应坚持“ 中医不能丢” 和“ 中医现
定了其标准化困难重重。 代化” 的理念,做到能中不西,切合临床实用。 关于
术语定名,他们认为应遵循以下原则,即符合我国
5 中医术语标准化
语言文字的特点和构词规律、单义性原则、科学性
中医与中国的传统文化有着密切的关系,融合 原则、系统性原则、简明性原则、国际性原则、约定
了自然科学和社会科学的理论与实践,形成了独具 俗成原则、协调一致的原则。 另外,术语注释也要
特色的理论体系和实践模式。 中医术语具有极鲜 采用规范表述,说明术语标准化不仅概念要统一,
明的人文性,“ 文学性、社会性、主观感情色彩很浓 形式也要统一。
的术语占有很大的比重” [25]
,这一点从现代科学的 总体来讲,从术语学出发的中医术语标准化研
标准来看,呈现一定的模糊性和不确定性,对术语 究较少,需要理论与实践并重,加强对中医概念的
标准化提出了巨大的挑战。 术语标准化多从语言 研究,构建中医学科的概念系统和术语系统,在此
学、文献学、符号学的角度进行研究,可喜的是,目 基础上展开中医术语的标准化。
前已有学者从术语学角度对中医术语标准化开展
结语
了研究,为标准化工作提供了新的思路。
邹晓平较早从术语学角度论述了中医术语标 随着研究的深入, 人们对术语的认 识 不 断 进
准化。 他指出,“ 中医专业语言中许多名称不是严 步,在语言、知识维度的基础上,逐渐增加了认知、
格的术语却被当作术语来使用” ,涉及了术语与普 交际维度,而在各个维度,文化无处不在。 在术语
通语的区别,即专业性;认为有机自然观“ 决定了中 标准化工作中,虽然不考虑文化差异,但是不可否
医术语多采用功能概念,而不是实体概念” ,加大了 认的是,术语标准化的种种问题背后是文化因素在
中医术语的不确定性。 他讨论了中医术语的一词 起作用,并且在少数情况下,文化藩篱甚至是不可
多义现象,指出“ 同一个概念( 术语学本体论称所 逾越的,例如承载着中华传统文化的中医术语。
指) 所具有的名称( 术语学称能指) 太多” ,认为术 术语与普通语相对,强调的是专业性;标准术
语的正确性应包括术语的单义性,“ 术语的单义性 语与非标准术语相对,区别在于是否具有规定性。

84
中国科技术语 / 2022 年 第 24 卷 第1期

单义性,与其说是术语的属性,不如说是术语标准 [12] Temmerman R. Towards New Ways of Terminology De-

化对术语的要求。 只有打破规定性术语学的束缚, scription:The Sociocognitive Approach[ M] . Amsterdam

扩展思路,跨越文化障碍,术语单义性原则和人文 and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company,


2000: 17.
社科术语标准化的问题才能得到解决。 进而,被单
[13] 邱碧华. 试论术语学的建构是一种“ 科学研究纲领”
义性原则困扰的人文特征鲜明的中医术语的标准
的思想:兼评“ 交流( 交际) 术语学” 在术语学发展中
化工作才能顺利开展,切实取得进步。
的作用[ J] . 中国科技术语, 2015, 17(6) : 18-22.
[14] 邱碧华. 谈欧洲学者对国际术语标准化原则的重新
参考文献 审视[ J] . 中国科技术语, 2017, 19(2) : 11-16.
[1] TROJAR M. Wuster’ s view of terminology[ J] . Slovenski [15] 叶其松. 德俄术语学比较[ J] . 外语学刊, 2015( 6) :
jezik-Slovene Linguistic Studies 11, 2017: 55-85. 182-186.
[2] 邱碧华. 术语学之父:欧根·维斯特[ J] . 科技术语研 [16] 姜树森. 术语学理论和术语标准化[ J] . 图书情报工
究, 2001, 3(3) : 30-34. 作, 1987(5) : 26-27.
[3] CABRE M T. Theories of terminology: Their description, [17] 冯志伟. 现代术语学引论[ M] . 北京: 商务印书馆,
prescription and explanation [ J] . Terminology, 2003, 9 2011: 209.
(2) : 163-199. [18] 郑述谱. 试论术语标准化的辩证法[ J] . 中国科技术
[ 4 ] Blanke W. Terminological standardization-its roots and 语, 2008, 10(3) : 5-10.
fruits in planned languages [ C ] / / Interlinguistics ( As- [19] 高新颜, 朱建平, 刘力力, 等. 论中医药名词定名单
pects of the Science of Planned Languages) , Schubert K. 义性原则的实施[ J] . 中国科技术语, 2013, 15( 3) :
Berlin: Walter de Gruyter, 1989: 277-292. 17-20.
[5] Wright S E, Gerhard B. Handbook of Terminology Man- [20] 万梅. 医学术语中的同义现象及存在原因分析[ J] .
agement:Volume 1 Basic Aspects of Terminology Manage- 中国科技术语, 2019, 21(4) : 19-23.
ment[ M] . Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins [21] 许明. 人文社科类术语定义方法研究[ J] . 中国科技
Publishing Company, 1997: 184-215. 术语, 2020, 22(6) : 5-10, 15.
[6] 吴丽坤. 俄语术语研究:术语的性质、语义与构成[ D] . [22] Geeb F, Wright S E, Budin G( ed. ) . Handbook of Ter-
哈尔滨: 黑龙江大学, 2005: 15-83. minology Management:Volume 1, Basic Aspects of Ter-
[7] 郑述谱. 德列津的术语理论与实践 [ J] . 外语学刊, minology Management [ M ] . Amsterdam and Philadel-
2002(4) : 16-19. phia: John Benjamins Publishing Company, 1997: 185.
[8] 陈雪. 认知术语学核心术语研究[ D] . 哈尔滨: 黑龙江 [23] 龚益. 社科术语工作的原则与方法[ M] . 北京: 商务
大学, 2014: 39-40. 印书馆, 2009: 78.
[9] Ghils P. Standardized Terminologies and Cultural Diversi- [24] Martinis A I, Josip L and Sujoldzic A. Terminological
ty[ C] / / International Pragmatics Conference Proceedings. standardization in the social sciences and humanities-the
Barcelona: International Pragmatics Conference: 1990: 33 case of Croatian anthropological terminology [ J] . JEZI-
-44. KOSLOVLJE, 2015, 16(2-3) : 253-274.
[10] Sageder D. Terminology today: a science, an art or a [25] 邹 晓 平. 谈 谈 中 医 术 语 的 标 准 化 及 国 际 统 一 问 题
practice? Some aspects on terminology and its develop- [ J] . 湖南中医学院学报, 2003, 23(5) : 26-30.
ment[ J] . Brno Studies in English, 2010, 36(1) : 123- [26] 朱建平. 中国的中医药术语标准化工作概述[ J] . 亚
134. 太传统医药, 2005(1) : 43-45.
[11] Protopopescu D. Theories of Terminology:Past and Pres- [27] 邱玏, 朱建平. 中医耳鼻喉科中文名词术语选词、定
ent[ EB / OL] . [ 2021 - 11 - 13] . http: / / cis01. central. 名与释 义 规 范 表 述 [ J] . 中 国 科 技 术 语, 2011, 13
ucv. ro / revista _scol / site _ ro / 2013 / LEXICOLIGIE / PRO- (1) : 59-62.
TOPOPESCU. pdf.

85
China Terminology / 2022 Vol. 24 No. 1

作者简介:
张淑娜(1984—) ,女,上海中医药大学在读博士。 现任世界中医药学会
联合会翻译专业委员会理事。 主要从事中医医史文献研究。 参与国家重点研
发项目、国社重大项目、上海市社科规划年度课题、上海中医药大学“ 研究生
创新培养” 等专项科研项目 4 项。 主笔翻译了人民卫生出版社的《 Diet Thera-
py with Mugwort in 101 Recipes( 艾蒿食疗百味) 》 和上海科学技术出版社的
《Unique Therapies of Chinese Medicine-Chinese Dietary Therapies( 中国中医独
特疗法大全 -饮食疗法) 》 。 通信方式:Cindy7779@ 163. com。

通讯作者:
陈丽云(1965—) ,女,医学博士,教授,博士研究生导师。 上海中医药大
学科技人文研究院副院长,中华医学会医史分会副主任委员,中华中医药学会
医史文献分会副主任委员,上海科技史协会副理事长,世界中医药学会联合会
中医药文献与流派研究专业委员会副理事长,世界中医药联合会病案分会常
务理事。 担任《 中华医史》 《 中医文献》 《 医疗社会史》 杂志编委,《 中医药文
化》 杂志常务编委。 中管局重点学科“ 中医史学” 学科带头人。 主要从事医学
史和中医药文化等方面的教学与研究,主持参与国家重点研发项目、国社重大
项目、上海哲学社会科学项目等 10 余项。 主编、副主编专著和教材 10 余部。
先后在 核 心 期 刊 和 科 技 期 刊 上 发 表 论 文 近 60 篇。 通 信 方 式: cly304 @
126. com。

严世芸(1940—) ,男,上海中医药大学终身教授,博士研究生导师。 曾任
上海中医药大学校长,上海中医药研究院院长。 历任全国高等医学教育学会
常务理事,全国高等中医教育学会顾问( 原副理事长) ,全国中医药高等教育
学会教育评估研究会理事长,中华中医药学会副会长,上海中医药学会会长
等。 《 辞海》 副主编。 主编专著和教材 30 余部,发表论文 100 余篇,主持国家
自然科学基金项目、国社重大项目、国社重点项目等各类各级课题 30 多项。
长期从事中医各家学说、中医学术发展史、中医历代医家学术思想及学术经
验、藏象辨证论治体系、中医高等教育、中医学方法论和人才培养规律、中医药
标准化以及中医心血管疾病临床和基础研究工作。

版 权 说 明
凡向本刊所投稿件,一经刊用,稿件的复制权、发行权、信息网络传播权、汇编权等权利即转让给本刊。 本刊将一次性支
付作者著作权使用报酬( 包括印刷版式、光盘版和网络版各种使用方式的报酬) 。 如作者不同意转让版权,请于来稿时声明。
目前本刊已加入的数据库有:中国核心期刊( 遴选) 数据库、中国学术期刊网络出版总库、中文科技期刊数据库、龙源期刊网
数据库、中邮阅读网、博看网、超星期刊域出版平台。
( 《 中国科技术语》 杂志社)

86

You might also like