You are on page 1of 8

· 8 · 外国语(上海外国语大学学报)1997 年第 6 期(总第 112 期)

“体裁分析”概说
秦秀白

[ Abstract]  The paper offers a brief survey of “ genre analysis” as an approach to discourse/ tex tual analysis.Dis-
tinctions are made among “ stylistic analysis” , “ register analy sis” and “ genre analysis” .It also discusses the relatio n-
ship between “ genre analy sis” and the various textual patter ns as proposed by different ling uists abroad.

  近 30 年来 , 文体学 、篇章语言学和话语 言语事件予以确认 , 因此“体裁”(genre)常与


分析等领域的研究已从对语篇的语言平面的 “言语事件”(speech events)混淆 。他主张将
表层描述转向对语篇的宏观结构和交际功能 “体裁”从“言语事件”中解析出来 。 比如 ,“布
的深层解释 , 并试图从语篇的体裁角度解析 道”是一种体裁 , 作为一种“言语事件” , 典型
特定语篇所具有的特定认知结构 。 这便构成 的布道体裁只有在教堂中才能产生 。 然而 ,
了文体分析和语篇分析中的一个新课题 , 称 作为一种“体裁” , “布道”也可在其它场合予
作“体 裁 分析”(genre analysis)。 本 文仅 就 以运用 , 借以产生严肃或幽默的“布道效果” 。
“体裁分析” 的概念和功用作些简要的综述 , Saville-T roike (1982)认为 :
语言体裁指的是
所用“语篇”一语 , 既指“话语”(discourse), 又 “交际事 件的类型” (the ty pe of communica-
指“篇章”(text)。 tive event), 如“笑话” 、“ 故事” 、“ 讲座” 、“问
候”和“会话”等 。从目前接触到的文献来看 ,
§1 何谓语言运用中的“体裁”
多数学者都从“交际事件”或“言语事件”的角
早在 1970 年 , R .
Fow ler 便把 语言运用 度考察语言运用中的体裁问题 , 而美国密执
中的体裁看作是社会交际活动的类别 。 他在 安大学的 John M .Sw ales 对这一 问题的概
T he St ructure of Criticism and the L ang uages 括似更详尽 。Sw ales (1990 :
45 -58)认为 :

of Poet ry 一文中指出 :
“人们可把社会中的 (1)“体 裁” 是 交际 事件 的 一 种分 类 。
交际活动细腻而精密地反复分解为成千上万 Sw ales 所说的交际事件 , 指的是那种“语言和
种变化类别 ———电视广告 、十四行诗 、车间工 (或)
副语言起着重要的 、不可缺少作用的交
作手册 、烹饪手册 、颂歌 、超自然的抒情诗 、讣 际事件” 。 交际事件涉及多种因素 :
语篇本身
告 、产品规格说明书 、政治演说 、教科书 、学术 及参与言语活动的人 ;
语篇的功能和作用 ;

论文 、布道 、新闻广播 、短篇小说 、标签 、通知 、 生和接受语篇的环境(含历史的和文化的背
下流玩笑 、古典戏剧 、莫扎特式的歌剧 、天气 景)等 。若把 Sw ales 所说的交际事件表述得
预报 、英雄史诗 、体育比赛解说等等 。”然而 , 更通俗一些 , 所谓交际事件就是按照特定目
据 Sw ales(1990 :
34)介绍 , genre 这个文学和 的和特定程式运用语言在社会生活中办事的
修辞学常用的术语 , 最早是被人种学家正式 实例 。
引进语言学研究领域的 。 人种学家感兴趣的 (2)交际事件分类的主要标准是一整套
是:
某一社团是如何对其成员的言语行为进
行分类的 。Hy mes (1974 :
61)认为 :
体裁可 ① 参见 M .Bradbury & D .Palmer (eds).Contemporary
体现在不同的言语事件中 , 也可作为不同的 Cri t icism .(pp .173 -194).London :Edward A rnold .
· 9·

公认并共同遵守的交际目的 , 而不仅仅是语 判程序惯例的制约 , 高明的律师往往仍能将


篇在语言形式上的近似性或相同点 。一般说 询问引向有利于被辩护人的一方 。 故体裁分
来 ,“体裁”是实现交际目的的一种工具或媒 析与专业知识有密切的关系 。
介 。 因此 , 对语篇进行“体裁分析” , 不能仅仅 就“体裁” 的概念而言 , 芬兰赫尔辛基大
局限于对其语言特征或文体风格的描写 , 而 学语言中心的 Eija Ventola 的概括似更简洁 。
应考虑其交际目的 。 Ventola 认为 , 体裁是生成特定语篇结构的符
(3)语言体裁的范例可随其原型(pro to- 号系统 ;
体裁能体现社会交往过程 。人们的
type)发生变化 。换言之 , 属于同一体裁的实 社会交往过程往往具有“重复性” 、“习惯性” ,
例可在某些方面存有差异 。由于它们具有相 像“履行 常规一样”(routinelike)。 这种使用
同的交际目的 , 故仍可被看作是具有相同体 语言进行 社会交往的过 程往往可 分成若干
裁的语篇 。 “步骤” 。 社会交往过程所包含的步骤并不完
(4)体裁的理据对语篇的内容和形式起 全一样 , 但相似之处颇多 , 因此可归入相同的
着制约作用 。同一交际社团或同一领域的人 社会交往类型 , 这便构成了言语交际的体裁 ,
都承认并力图遵守这种制约性 。 在同一种文化背景下 , “购物”这一社会交往
(5)人们对交际行为的组织是否得体和 活动的步骤大体上是一致的 ; 病人在医院里
成功 , 部分地取决于对体裁掌握和运用的纯 与医生的交往活动 , 其步骤也基本上是一致
熟程度 。 的 。 这种具有可辨认的有步骤的交往过程 ,
新加坡 国立大学 的 Bhatia (1993 :
13 - 便构成了语篇的体裁(Ventola :
1995)。
16)根据 Sw ales 的观点将“体裁”进一步概括
§2 “体裁”和“语域”
如下 :
(1)“体裁”是一种可辨认的交际事件 , 系统功能语言学派在讨论语言变体时 ,
这种交际事件常出现在特定的职业或学术社 曾经将 register(语域)的概念与 genre 混淆 ,
团范围 , 其显著特点是具有能被该社团确认 如把 register 视为 discourse genre(
话语体裁)
和理解的一整套交际目的 。 显然 , 区分语篇 (
Sw ales : 1990 :
40)。 实际 上 , 在人 们的心目
体裁的最重要的标准是交际目的 。 中 , register 的含义通常包括两层含 义 : 一是
(2)“体裁” 不是一般的交际事件 , 而是 一般所说的 语体 , 如正式语 体 、非 正式语体
一种内部结构特征鲜明 、高度约定俗成的交 等;另一层含义是指某一具有共同职业或兴
际事件 。 有关专业和社团的专门人员均对特 趣的特定群体所使用的特殊语言变体 ① 。这
定的语篇体裁和内在结构了如指掌 。 后一层意义其实包含了语言体裁的含义 。
(3)在建构语篇时 , 我们必须遵循某种 然而 , 近年来不少学者主张将“ 体裁”的
特定体裁所要求的惯例 。 换言之 , 体裁对语 概念从“语域”的概念中解脱出来 。 许多学者
篇的建构具有约定俗成的制约力 。 报纸上的 认为 :
风靡一时的“语域”概念是从语言运用
社论和新闻报导之所以有别 , 我们之所以能 的社会情景角度提出的 , 故多将研究的重点
一眼辨别出私人信件和商务公函的差异 , 其 放在对语 言变体的词汇 和语法层 面的描写
原因即在于此 。 上 , 并未能说明为什么特定的语言体裁具有
(4)尽管体裁有其惯 例和制约性 , 内行 其特定的语篇结构模式 , 而能够做到这一点
人仍可在体裁规定的框架内传递个人的意图 的便是语篇的“体裁分析”(Bhatia :
1993 :
6)。
或交际目的 。有经验的新闻记者常常能巧妙
地在貌似客观的报导中传递某种个人意图 ; ① 王宗炎(主编):
《英汉应用语 言学 词典》 , 第 321 页 , 湖
法庭上的律师和证人之间的对质虽受法庭审 南教育出版社 , 1988 年 。
· 10 ·

Sw ales 认为 :
语篇的体裁讲的是“在运用语言 么我们的注意力多会集中在形成这种语篇的
办事时该如何做” ; 它包括所有“依靠语言实 社会情景上 : (1)话语范围 :
商店购物(何种
现的活动类型”(linguist ically realized activity 物品 、数量 、质量和规 格以及何 种用途等)。
type)。“体裁”是通过“语域”实现的 ; “语域” (2)话语 方式 :双方面对 面口头交 往 。(3)
则是靠“使用语言的风格”予以体现的 。“语 话语基调 : 年龄因素 、性别因素 、社会角色(服
域”在词汇和句法层面展示其约束力 ; “体裁” 务者和 被服 务者 的关 系)及 其“功 能基调”
则在语篇结 构层面发挥其 约束作用 ; 与“语 (functional tenor , 如购物者是否力图讨价还
域”不同的是 , “体裁”只能在完整的或能够做 价 , 以尽可能少的支出获取尽可能大的收益)
到完整的语篇中得以体现 , 因为“体裁”规定 等。
了语篇的开头 、正文和结尾 。构成语域的话 虽然“语域分析”也必须涉及体现上述社
语范围 、话语方式和话语基调在特定社会情 会情景因素的语言特征 , 但对这些特征的分
景中应该也能够做到有效而得体的结合 , 但 析往往集中在词汇和语法层面(当然也会包
这种结合是受体裁制约的 。 括句际衔接手段等语言特征), 而常常忽略其
Ventola 认 为 , 语 篇 既 有 其 语 域 组 织 语篇的宏观结构和认知结构 。 从这个意义上
(register organization ), 又 有 其 体 裁 组 织 说 , 语篇的“语域分析” 不能取代其“体裁分
(genre organizatio n);语篇是体裁和语域的共 析” 。 前者属文体(语体)分析范畴 , 后者则属
同产物 。 这种产 物是靠语 言层面予 以体现 “话语(篇章)分析”范畴 , 二者虽有联系且相
的 。在讨论语言在社会情景中的运用时 , 仅 辅相成 , 但不能互相取而代之 。
考虑语域因素是不够的 , 还必须考虑交际者 笔者认为 , 在对语篇进行解析时 , 应该采
在特定社会情景进行交际时所期望实现的社 取兼收并蓄的途径 , 即综合运用文体分析 、语
会目的 , 体裁与交际目的密切相关 。(Vent o- 域分析和体裁分析的方法 。文体分析包含两
la :
1995) 方面的内容 :
一是语言描写 , 即从语音 、词汇 、
以“商店购 物” 这一交 际事件为 例 :
“购 语法及语篇内在结构等角度分析特定语篇的
物”具有明显的交际目的 , 其交往过程具有人 内部组织机制 , 借以回答“What does the text
们共同遵守的若干步骤 , 因此“购物” 的言语 mean ?”的问题 ; 二是对特定语篇所选择的语
活动 属于一种“体裁” 。 在相同的文 化背景 言成分的得体性进行分析 , 回答“How (or by
下 , 任何人购物时都遵守这种体裁所要求的 what means) does t he text mean w hat it
交际模式 。“ 购物”的办事程式一般是 : “(售 means ?”的问题 , 从而达到对语篇进行鉴赏的
货人向顾客)询问服务内容(或项目) ” 、“进行 目的 。前者是后者的分析基础 , 后者是对语
服务” 、“出示欲购物品” 、“(顾客向售货人)付 篇特有语义的深层挖掘 。
款” 、“取货致谢(交际事件结束)
” 。 每一个步 然而 , 文体分析毕竟主要是围绕语篇本
骤都是运用与交际目的紧密相关的语言形式 身的内部结构进行的 。它往往忽略导致特定
予以实现的 。这种具有特定交际步骤的组织 语篇形成的情景语境 。显然 , 仅对语篇进行
结构便构成了这种特定语篇的“体裁结构” 。 文体分析是不够的 , 还必须对其进行语域分
它既是人们运用语言办事的程式 , 也是帮助 析 , 从“话语范围” 、“语话方式”和“语话基调”
人们理解这种语篇的认知结构 。 因此 , 对这 入手 , 探讨语言形式和情景语境之间的关系 。
种语篇进行“体裁分析” , 既能说明为什么购 语域分析不仅可以帮助我们认识特定语篇产
物时必须使用购物的语言 , 又能告诉人们该 生的背景 , 有利于对语篇的深层意义进行合
按什么样的体裁模式去运用购物的语言 。 理的而不是主观的推理 , 而且可以帮助我们
倘若对“购物语篇”进行“语域分析” , 那 从社会情景角度分析语篇构建的得体性 。
· 11 ·

“体裁”是语篇特征的重要组成部分 。对 所具有的特定的宏观认知结构 。
话语或篇章进行解析时 , 如果我们仅仅重视 传统的修辞学也重视体裁和语篇组织模
语篇的衔接手段或句际关系而忽视语篇的宏 式之间的关系 。国内外出版的有关修辞和写
观结构分析 , 忽视语篇体裁的社会功能和交 作的教本 , 也都就如何组句成段或组句成篇
际目的 , 那么我们很难做到有效而得体地运 作过论述 。 比如 , 一般的说明文和论述文在
用英语进行交际 。比如 , 英文求职信具有鲜 组句成篇时可遵照时间关系 、空间关系 、过程
明的交际目的和社会功用 , 属特定的语篇体 顺序 、概括与例征关系 , 还可运用“界定法”组
裁 , 其 宏 观 结 构 一 般 应 包 含 七 个 “ 语 步” 句成篇(development by definit ion)。 国外学
(move): (1)提出或陈述候选身份(Introduc- 者近 30 年来所推崇的“体裁分析”进一步发
ing Candidature); (2)确定任职凭证(Estab- 展了传统修辞学有关语篇建构的研究成果 ,
lishing Credentials);(3)提出足 以激励对方 更加强调体裁的交际目的和社会功能 , 力图
接受 申请 的凭 证(Of fering Incentives);(4) 通过体裁分析回答这样一些问题 : 人们在运
附寄有关文件(Enclosing Documents); (5)采 用语言进行社会交往时应遵循什么样的体式
用施压策略(Using P ressure T actics);
(6)索 或程式 ? 这些体式或程式具有什么样的交际
求回 音(Soliciting Response); (7)礼貌 收尾 目的 ? 体裁对语篇的建构起着什么样的制约
(Ending Politely)(
Bhatia :
1993 :
62)。 这七个 作用 ? 特定的体裁结构在词汇和语法层面上
语步是由求职信这种体裁的交际目的和功能 有哪些特定的表现形式 ?
决定的 , 它们构成了求职信这种特定语篇体 尽管体裁对语篇的产生具有制约力 , 但
裁的认识结构 , 撰写道地的求职信必须遵循 属于同一种体裁的语篇结构和语言特征并不
这种认知模式 。 毫无疑问 , 认识和掌握英语 是千篇一律的 。早在 1978 年 , Ruqaiya H asan
求职信的语篇宏观结构和认知模式 , 必定有 便提出“体裁结构潜势”(generic structure po-
助于我们写出道地的英文求职信 。 从这个意 GSP)一说 ① , 认为“体裁结构潜势”是
tential :
义上讲 , 文体分析和语篇分析必须包括“体裁 特定情境下形成的话语范围 、话语方式和话
分析”的内容 ;
成功的语篇教学也要求我们重 语基调的具体体现 , 它包含某种体裁中可能
视“体裁分析” 。 出现的所有的语篇模式和语篇结构 。某一类
别的体裁 , 其结构既有“限制性”(obligato ry)
§ 3 “体裁分析”与“语篇模式” 的特征 , 也有“选择性”(optional)的 特征 ;

语篇的体裁不同 , 交际功能不同 , 不仅导 制性特征规定了体裁的框架 , 能使人们识别
致其语言风格不同 , 而且导致其组句成篇的 不同体裁之间的差异 ; 选择性的特征则允许
模式有异 。 语篇中的句子或句组 , 并不是杂 语言使用者在特定的体裁框架中变换语言形
式 。显然 , 从“体裁分析”入手来解析语篇的
乱无章地从一个话题过渡到另一个话题的 ,
而总是依照话题之间的连贯性和话题展开的 宏观结构模式是个十分复杂的问题 。在这方
可能性有规律地组句成篇 。这种规律性是形 面 , 国外学者已作了不少尝试 , 针对不同的体
裁提出了不同的分析模式 。 限于篇幅 , 本文
成语篇组织模式的基础 。 语篇的组织模式既
仅能简要地予以介绍 :
能体现作者的思维模式 , 又能体现语篇的宏
(一)“问题 — 解决型”(P roblem — So-
观认知结构 。体裁既然是构成语篇特性的基
本要素之一 , 并在语篇结构层面对语篇的形
① 参见 R .Hasan (1978):Test i n syst emic-functional mod-
成具有制约作用 , 那么语篇的组织模式必然
el .In D ressler W .U .(ed)Current Trends i n Test Li n-
也要受到体裁的制约 。“体裁分析”能帮助我 guist ics .(pp .228 -246).Berlin & N ew York :W alter
们解析语篇的组织模式 , 从而挖掘特定语篇 de G ruyter .
· 12 ·

lution Pat tern):


“问题 — 解决型” 是 Monroe Result/
C .Beardsley 于 1950 年在 Pract ical Logic 一 Evaluat ion :
At fi rst t hey kept o n coming .
书中首次提出的语篇模式 , 但在当时的学术 The machine gun , howev-
界并未引起很大的反响 。 70 年代后 , 这种类 er , slow ed t hem dow n .
型的语篇模式才受到较为普遍的重视 。 伯明 By the time the reinforce-
翰大学的 M ichael Hoey 在继承他 人研究成 ment s came , I had beaten
果的基础上 , 对这种语篇模式进行了十分详 off the at tack .
尽的研究(Hoey :1983), 将其分解为“情景 — 这种语篇模式还可嵌入同一语篇之中 :
问题 — 反应 — 评价/ 结 果” (Situation — Situation :
I w as on sentry duty .
Problem — Response — Evaluation/ Result ) Problem :I saw t he enemy approaching .
等组成部分 , 并认为在较复杂的语篇中 , 分析 Response :Inner Problem :
步骤可重复或循环使用 。 Hoey (1983 : 31 -   I tried to open fire .
66)结合 Wi nter (
1976)所举的实例曾采用这   T he g uns bolt jammed .
一模 式分 析了 一个 由四 句组 成的 “最 小短 Inner Response :
篇” :   St aying calm , I applied a
I w as on sentry duty .I saw t he enemy drop of oil .
approaching .I opened f ire .I beat of f t he at- Inner Evaluation :
tack .
其宏观结构是 :   T hat did t he t rick .
Situat ion :I w as on sentry duty . Inner Basis :
Problem : I saw t he enemy approach-   I opened f ire .
ing . Evaluat ion/
Response :I opened f ire . Result : I beat of f the attack .
Result/ 这种类型的语篇模式多在科学论文 、实
Evaluation :I beat of f the at tack . 验报告等专业性较强的体裁中出现 , 也可用
若将语篇扩大 , 其宏观结构则是 : 来分析叙事成分较多的文学语篇(如小说 、戏
Situat ion : It was six o clock in the 剧等)。
evening . (二)“设定 — 真实型”(T he Hy potheti-
      All the rest of them were in cal — Real Pat tern):Winter 和 Hoey 都对这
the mess. 种篇章组织模式作过详细论述 。下面这封写
     I w as on sent ry duty . 给报纸 Guardian 的短信便是按照本模式组
Problem : Suddenly I saw something 句成篇的(Hoey : 1983 :128):
move . Sir ,
It was the enemy approach- (1)William M ann , in his review
ing . (January 30)of a concert from Manch-
I estimated that there w ere ester , w rote t hat I had the singer Ella
five hundred of them in all . Lee in mind when composing my Third
Response :I quickly sent a message for Sym phony .(2)I gather he heard t his
reinforcements . announced during the radio prologue to
At t he same time I opened the broadcast .
fi re . (3)May I beg the courtesy of your
· 13 ·

columns to set the reco rd straight ? (4) (三)“一般 — 特殊型”(The General —


T he announcement was incorrect .(5) Particular Pattern):Hoey (1983 :
134 -167)
Indeed , rarely , if ever , have I had a par- 认为 , 这种语篇结构可分为两类 : 一类是他称
ticular performer in mind w hen compos- 作的“一般 — 例证型”(T he General — Ex-
ing a major w ork . ample Pat tern), 即 先作一般 的概括 , 后提供
Yours ,      例证予以阐发 。另一类是他所谓的“预览 —
Michael T ippett    细节型”(T he Preview — Detail P at tern), 即
就其认知结构而言 , 这封短信由构成对比的 先给出总体轮廓 , 后叙述细节 。论说文和说
两部分组成 :前一部分说的是 William Mann 明文等体裁的语篇经常采用“一般 — 特殊”
的观点 ;后一部分 是 T ippett 对该观 点的否 模式组句成篇 。Michael McCarthy 和 Ronald
定 。二者形成对比 。 在前一部分 , 作者仅陈 Carter (1994 :
57)曾以下例阐发 Hoey 提出的
述他人之观 点 , 并未 表示自 己的观点 , 故属 这一语篇模式 :
“设定” ;
而在句(5)作者才 予以澄清 , 指出 (1)A poem differs from most prose
“真实情况” 。 in several w ay s .
(2)For one , bo th w rit-
M ichael M cCarthy 和 Ronald Carter 在其 er and reader tend to regard it dif ferent-
合著的 L anguage as Discourse :Perspectives ly .(3)T he poet s at titude is as if , stick-
f or Language Teaching 一书中也讨论了这种 ing his neck out , he w ere t o say :I offer
语篇模式 , 并对下例作 了分析(M cCart hy & this piece of w riting to be read no t as
Carter :1994 :
57): prose but as a poem — that is , more per-
(1)Every other critic has said that ceptively , thoughtfully , and considerate-
On Food and Cooking is brilliant , a rev- ly , wit h more at tention to sounds and
elation , and a unique combinat ion of sci- conno tations .(4)T his is a g reat deal to
ent if ic insig ht and literacy w hich sw eeps expect , but in return , t he reader has a
aside all my th and jargon as none have right to his ow n ex pectations .(5)He
done bef ore .(2)M cGee s book is indeed approaches the poem in the anticipation
w ell w rit ten , is full of g ood things and is of out-of-the-ordinary know ledge and
g ood to have on the shelves as a continu- pleasure .
. .
ing source of reference and quotes .(3) (X .J .Kennedy , “ Literat ure” .In F
But it also has its fai r share of mistakes, Schimidt , T .L .Wullen (eds) 1985 .
omissio ns and misalig nment s of empha- Discoveries :Worki ng wi th Tex ts .Mu-
sis . nich :Hueber , p .
218)
(C T udge , Review of H .M cGee 1986 On Food 句(1)属“一般概括” ; 句(2)指出“差别之一” ,
and Cooking , London :
Allen & Unwin , in New 同时 对下 文所 述也 起到“ 预览” 作 用 , 而句
Scientist 6 November 1986 , 112 (1533):
56) (3)、句(4)和句(5)则是对“预览”的详细的例
句(1)是语篇的“设定”部分 , 陈述公众对 On 证说明 。
Food and Cooking 一 书的普 遍看法 ; 读罢句 (四)“匹配比较型”(The Matching P at-
(1), 读者并不知作者是打算支持这种普遍看 tern):
据 Hoey(1983 :
107 -133)所述 , 这种类
法呢 , 还是决意予以否定 。 句(2)和句(3)构 型的语篇 模式常用来比 较事物之 间异同之
成语篇的“真实”部分 : 作者陈述了其真实看 处 , 常与“一般 — 特殊型”配合使用 , 以构成
法 , 并在句(3)中给出理由 。 较长的语篇 。 例如 :
· 14 ·

(
1)It is interesting to note t hat i- 于科学论文(含实验报告)的语篇结构 。 英文
conic models only represent certain f ea- 科学论文(Research Article :RA)一般由四个
tures of that po rtion of the real w orld 部分组成 :
导言 、方法 、结果 、讨论 。 Sw ales 是
w hich they simulate .(2)Fo r example , a 在研究科学论文“导言”部分的认知结构基础
map w ill only contain t hose features 上提出这一语篇模式的 , 并认为它适用于各
w hich are of interest to t he person using 类科 学 论 文 的 通 篇 结 构 分 析 。 1981 年
the m ap .(3)Similarly , archi tectsmod- Sw ales 曾得出一个包含四个语步的模式 , 用
els w ill be limited to include o nly those 以概括科学论文的“导言”部分的认知结构 :
features w hich are of interest to the per- 第一语步 :确立研究领域
son considering employing t he architect .   (a)展示议题中心
(Hoey : 1983 :113)   (b)陈述目前研究现状
不难看出 , 句(1)是一般概述 , 句(2)和句   (c)归纳本课题研究的主要特点
(3)属例证说明 , 故本语篇属于“一般 — 特 第二语步 :总结前人研究成果
殊型”的模式 。 但另一方面 , 通过句(2)和句   (a)以研究者为主线予以介绍
(3)的“匹配比较” , 句(1)的语义又得以加强 。   (b)不以研究者为主线予以介绍
Hoey 认为 , “匹配比较型” 的语篇模式不仅出   (c)以研究课题为导向予以介绍
现在诸如说明文 、论说文 、书信等体裁中 , 而 第三语步 :介绍本课题研究的准备情况
且可出现在叙事结构和诗歌体裁中 。 第四语步 : 介绍本课题研究情况
(五)Labov 提出的叙事结构模式 :
Labov Sw ales 在 修 订 上 述 模 式 后 , 继 而 提 出 了
(1972)根据随意谈话的自然叙事顺序 , 提出 CARS 语篇模式 :
了包含六个环节的完整的叙事结构 : (1)点 第一语步 :确立研究范围
题:就是叙事者在叙述故事之前对故事所作   步骤 1 :
提出中心议题
的简要概括 。(2)指向 :
指的是叙事者对故   步骤 2 :
概括主题
事发生的时 间 、地点 、人物 及有关背 景的交   步骤 3 :
回顾先前研究成果
待 。(
3)进展 :故事本身发生的原委和事态 第二语步 : 指明研究领域的空白
的发展 。(4)评议 :
不言而喻 , 叙事者就故事   步骤 1A :反驳已有论点
的情节 、人物 、事件等方面所发表的评论都属   (和/ 或)步骤 1B :
指出差距或空白
于评议环节 。评议既可表明叙事者的态度和 (和/ 或)步骤 1C :
提出问题
立场 , 也 可用来制造 悬念 , 增强故事 的感染 (和/ 或)步骤 1D :
继承前期研究成果
力 。(5)结局 :包括各种冲突的结果 、人物下 第三语步 : 填补研究领域的空白
场等 。(6)回应 :
即在叙述结构的末尾 , 叙事   步骤 1A :
概述研究目的
者常常用一两句话回应主题 , 以使叙事结构 (和/ 或)步骤 1B :
通报本课题当前研究
显得更加完整 。 尽管这一叙事结构是 Labov 情况
从随意交谈的自然叙事顺序中概括出来的 ,   步骤 2 : 通报主要发现
也尽管并非所有叙事结构都包括上述六个环   步骤 3 : 介绍论文结构
节 , 但 Labov 提出的叙述结构模式常可用来 显然 , Sw ales 是从创建研究空间的角度来解
分析含有较多叙事成分的各类体裁的语篇 。 析科学论文“导言”部分的语篇结构的 , 其出
(六)Swales 提出的 CARS 语篇分析模 发点是把科学论文的“导言”看作是被学术界
式:所谓 CARS , 指的 是 Creat ing a Research 普遍认同的一种体裁 ;
其交际目的非常明确 :
Space(创建研 究空间)。 这种语 篇模式常见 写文章就 是为了向同行 公布自己 的科研成
· 15 ·

果 。 他提出的各个“语步”都是围绕这一交际 Hymes, D .1974 .Foundations in Sociolinguistics:


目的而设计的 。 An Ethnographic Approach .Philadelphia :Uni-
versity of Pennsylvania P ress.
我国学者对汉语语篇“体裁”的研究源远
Labov , W .1972.Language in the Inner City :Stud-
流长 , 著述极丰 , 对“体裁分析”的功用也并不 ies in the Black English Vernacular .Philadelphi-
陌生 。然而 , 社会文化差异制约了我们对英 a :U niversity of Pennsylvania P ress .
语语篇体裁的识别和分析 ; 在英语教学中 , 我 M cCarthy , M ichael & Ronald Carter .1994 .Lan-
们又时常过多地偏重语音 、词汇和句法等方 guage as Discourse : Perspectives for Language
Teaching .L ongman G roup U K Limited.
面的教学 , 对语篇的宏观结构的分析重视不
Saville-T roike , M uriel .1982 . The Ethnography of
够 。 其实 , 对任何类型的课文进行解析 , 都是 Com munication .O xford:Basil Blackw ell.
语篇分析过程 。 及时了解国外学者在这方面 Sw ales , John M .1990.Genre Analysis — English in
的研究状况 , 对开阔我们的学术视野是大有 Academic and Research Settings , Cambridge U-
裨益的 。 撰写本文的目的也仅在于此 。 niversity Press .
T oolan, Michael (ed. ).1992.Language , Text and
主要参考文献 Contex t :Essays in Stylistics , Routledg e , London
and N ew Yo rk.
Bha tia, Vijay K .1993 .Analyzing Genre :Language
van Peer , W .(ed. ).1988. The Taming of the
Use in Professional Settings. Long man G roup
Text : Ex plorations in Language , L iterature
UK Limited. and Culture . Routtledge in associatio n w ith
F owler , R .1970 .T he Structure of Criticism and the Rouledg e, Chapman and Hall Inc .
Lang uages of Poetry :A n Approach T hrough Lan- Ventola , Eija .1995 .Generic and Register Qualities of
guage.in M .Bradbury & D .Palmer (Eds. ), T exts and Their Realization .In Peter H .F ries &
Contemporary Criticism (pp .
173 -194).Lo n- Michael Gregory (eds. ):Discourse in Society :
don:Edward A rnold . Systemic Functional Perspectives, Ablex Publish-
G regory , M ichael & Carroll, Susanne.1978.Lan- ing Corpo ration.
guage and Situation :L anguage Varieties and Winter, O .E.1976 .Fundamentals of I nformation
Their Social Contexts , Routledg e & K egan Paul Structure :Pilot M anual for Fur ther Development
Ltd . A ccording to Student Need, mimeo . , Hatfield
Halliday , M .
A.K .1978 .Language as Social Semi- Poly technic .
黄国 文 : 《 语 篇 分 析 概 要》 , 湖 南 教 育 出 版 社 , 1988
otic :The Social I nterpretation of L anguage and
年。
Meaning , Edward Arno ld Ltd.
刘保山 : 几种“ 语篇分析” 理论 介绍 , 《 外语 教学与 研
Hoey , M ichael.1983.On the Surface of Discourse ,
究》 , 1983 年第 2 期 。
G eo rge A llen & U nw in (Publishers)L td .
(联系地址 :  510641 华南理工大学外语系)

(上接第 7 页)
维空间 , 不利于高级人才培养 ; 其次 , 要提高学生汉语水平 。 学好外语 , 旨在交流 , 母语欠佳 , 交
往受阻 ; 再者 , 要加强中国文化教育 。不懂祖国历史和文化的人 , 何以雪洗民族耻辱 , 又何以报
效祖国呢 ? 祖国文化与历史教育永远是爱国主义的基石 。
总之 , 改革开放以来 , 我国专业外语教学事业取得了显著成绩 , 但社会发展又对我们提出
了更高的要求 , 同时外语教学又是困难重重 , 可以说“困难与机遇同在 , 挑战与希望并存” 。但
是 , 我们应该清醒地认识到 : 改革开放给我国外语教学事业提供了前所未有的良机 , 祖国人民
对外语教育又寄予厚望 , 故须抓住机遇 , 知难而上 , 同心协力 , 力争在本世纪末将我国外语教学
事业再推上一个新台阶 。 我深深感受到 : 我国外语教学这块土壤是肥沃的 , 是值得播种的 , 也
是有条件获得丰硕成果的 。
(联系地址 : 100816  国家教委高教司)

You might also like