Professional Documents
Culture Documents
ქართველური ენები
1
საუკუნეების მანძილზე ურთიერთმონაცვლეობდა, მაგრამ, ცხადია, ისტორიულად
ტერმინ ჭანს უფრო ვიწრო მნიშვნელობა ჰქონდა, როგორც ეტყობა, თავდაპირველად
ჭანი მიემართებოდა მთაში მცხოვრებ ზანს (ანუ ჭანი = მთიელი კოლხი)“( ჭ. ქირია, ლ.
ეზუგბაია, ო. მემიშიში, მ. ჩუხუა, 2014, გვ. )
2
საერთოქართველური
ქართულ-ზანური
ზანური
საერთოქართველური
3
ზანური ქართული სვანური
4
ვინაიდან ლაზურსა და მეგრულს ერთი და იგივე ფონეტიკური შესატყვისობები
გააჩნია ქართულ-სვანურის მიმართ, ისინი ერთი ენის ორ დიალექტს წარმოადგენენ,
ანუ საერთოქართველური ფუძე-ენიდან კოლხური (ზანური) ენის ცალკე ენად
ჩამოყალიბებას სიბილანტურ გადაწევასთან (მაგალითად, სისინა → შიშინა: ძ>ჯ, ზ>ჟ,
წ>ჭ და ა. შ) ერთად ხელი შეუწყო საერთოქართველური ვოკალური სისტემის
ტრანსფორმაციამ ზანურში ( ა>ო/ კაც->კოჩ-; ე>ა/ ერთ->ართ-), რასაც სამართლიანად
ეწოდა არტიკულაციის უკან გადაწევა (არნ. ჩიქობავა), იმავე ხმოვანთა ზანური
გადაწევა (თ. გამყრელიძე, გ. მაჭავარიანი). როგორც ხმოვნებში, ისე თანხმოვნებში
ლაზური და მეგრული ერთნაირ სურათს აჩვენებენ, ენობრივი (ფონოლოგიური)
სისტემა აქ ერთია“
როგორც ზემოთ ითქვა, ენის ცვლილება ხდება დროსა და სივრცეში. ენის ცვლილება
დროში აჩვენებს, რომ ენა ისტორიული კატეგორიაა. ენის ისტორიულ ჭრილში
შესწავლას დიაქრონული კვლევა ეწოდება. ენის ცვლილება სივრცეში დიალექტების
(კილოების) წარმოქმნის საფუძველია. ენის შესწავლას კონკრეტული დროისა და
5
სივრცის მიხედვით (მაგ. კახურის თავისებურებანი თანამედროვე ეტაპზე)
სინქრონული კვლევა ეწოდება.
6
ეთნოსებს, რაც გამოიწვევდა ენების ურთიერთშეღწევას სუპერ- თუ სუბსტრატების
სახით. ამის ყველაზე თვალშისაცემ საილუსტრაციო ენობრივ მასალას ტოპონიმები,
ჰიდრონიმები და ანთროპონიმები წარმოადგენს. ერთი მხრივ, დასავლეთ
საქართველოში გვაქვს -ფსა, -ყვა სუფიქსზე დამთავრებული ტოპონიმები და
ჰიდრონიმები: სუფსა, მალთაყვა, ბობოყვათი, ჯურუყვეთი..., მეორე მხრივ,
ანთროპონიმები: ინგოროყვა, როყვა, ჭანუყვაძე... ერთი სამეცნიერო თვალსაზრისით,
ამგვარი წარმოება ჩერქეზული, იგივე წინარე სინდური (ხათურ-ჩერქეზული) ენის
ნაკვალევია, ხოლო მეორე თვალსაზრისით, უძველესი ქართველური (ზანური)
წარმოებისაა (მ. ბუკია 2016, 139-149). არ გამოირიცხება ამ სუფიქსების არა მხოლოდ
ზანური ან ჩერქეზული წარმომავლობა, არამედ საერთო წარმომავლობაც, თუ
გავიზიარებთ პალეოკავკასიური ფუძე-ენისგან წინარესინდური (ხათურ-
ჩერქეზულის ფუძეენა) და წინარექართველური ფუძე-ენების წარმოშობას (მ. ჩუხუა,
2018, 75). ხათური ენის შესახებ კვლევა უდაოდ ასაბუთებს, ძვ. წ. მე-2 ათასწლეულის
ბოლოსთვის პროტოქართველური ენის დიფერენციაციას, მათ შორის,
შავიზღვისპირეთშიც და ანატოლიის მიმდებარედ ზანური დიალექტის არსებობას.
7
კვალდაკვალ ჩამოყალიბდა ქართველური ენობრივი სინამდვილე - ქართველური
ენები, რომლებიც ჩვენი უდიდესი კულტურული მემკვიდრეობა და იდენტობის
მარკერია.
3.1. სვანური
8
თუ ლექსიკურ თავისებურებათა არსებობა-არარსებობით. ტრადიციულად ცნობილი
დიალექტების გარდა, სვანურში მეცნიერთა ერთი ნაწილი ცალკე დიალექტად
გამოყოფს, აგრეთვე, ჩოლურულს, როგორც გარდამავალ დიალექტს (ქვემოსვანურ
დიალექტთა შერწყმის შედეგად მიღებულს) ქვემო სვანეთში.
3.2. მეგრული
9
სამეგრელოს გარდა კომპაქტურად ცხოვრობენ ქუთაისში, ბათუმში, თბილისში, ასევე
საზღვარგარეთ (ძირითადად რუსეთსა და უკრაინაში).
3.3. ლაზური
ლაზეთის ტერიტორიის საერთო ფართობი მოიცავს 7 000 კვ. კილომეტრზე მეტს. მისი
საზღვრებია: ჩრდილოეთით შავი ზღვა, ჩრდილო-დასავლეთით და აღმოსავლეთით _
მდინარე ჭოროხი, სამხრეთით და სამხრეთ-დასავლეთით _ მდინარე სამანსუ. ამ
ტერიტორიის ძირითადი ნაწილი მოქცეულია თურქეთის საზღვრებში, ხოლო
საქართველოს ეკუთვნის სოფელი სარფის ნაწილი.
10
განსაკუთრებით უნიკალურია მთიანი ლაზეთი, კერძოდ ბეღლევანის, ჩხალისწყლისა
და მურღულის ხეობებში (მდ. ჭოროხის აუზის ქვედა წელი) ქართული სოფლების
გვერდით მდებარეობს ლაზური სოფლები, რის გამოც შეხვდებით შერეულ, ლაზურ-
გურჯულ ოჯახებს. ხშირად ასეთი ოჯახების ლაზი დიასახლისები ერთნაირად
თანაბრად ფლობენ ლაზურ და ქართულ („ჩვენებურების ქართული“) ენებს და
საინტერესოდ უნაცვლებენ ამ სამეტყველო კოდებს.
საქართველოში XX საუკუნეში სარფის გარდა ლაზური მოსახლეობა
ფიქსირდებოდა აფხაზეთშიც: გუდაუთა, ოჩამჩირე, სოხუმი, ასევე სოფლები:
შაწკვარა, ფაჩანთა, ხარუტა, ფშალთილუღი, წარაშუბარა, აძიუბჟა ნაწილობრივ
ლაზურად მეტყველებდნენ. საკმაოდ იყო ამ დროისათვის ლაზური წარმოდგენილი
კურორტ ანაკლიაში. საკუთრივ საქართველოში ცხოვრობს 2000.0 -მდე ლაზი.
სვანური
11
ლექსიკა, უმლაუტიანი ხმოვნები სვანურში დღემდე რჩება მეცნიერული კვლევის
საგნად.
მეგრულ-ლაზური
12
გადაეცემოდა მეგრულის საშუალებით. ამ უძველესი ცოდნის გამოძახილია მედეას,
როგორც მკურნალის სახე-სიმბოლო „ოქროს საწმისის“ მითში.
ლაზური
13
გამონათქვამებში. ნაოსნისა და მებადურის თემა თავისი „ფელუკათი“ (ნავი), ქსლის
ბადითა და „ქაფშია“ თევზით ზღვისპირა ლაზის სიმბოლოა, მისი ყოფის განუყრელი
ატრიბუტია. ლაზურ ფოლკლორში და, შესაბამისად, ქართულ ლიტერატურაში
ასახულია ლაზური ყოფის კიდევ ერთი თავისებურება: მიმინოთი ნადირობა (კ.
გამსახურდიას „დიდოსტატის მარჯვენა“); მიმინოს მოთვინიერებისა და ნადირობის
ხილვა ჯერ კიდევ შესაძლებელია ლაზეთში.
14
მეგრული
სვანური
15
რამდენი მეომრის გამოყვანა შეეძლო თემს, მეორე მოსაზრებით, ამ რიტუალს უფრო
შორეული და მისტიური საფუძველი აქვს და ამინდის გამოთხოვას, საქონლისა და
ადამიანის გამრავლებას უკავშირდება. რიტუალის მთავარი სიმბოლო ანთებული
ლამპარი ღვთაებას უკავშირდება, რასაც ადასტურებს ამ რიტუალთან
დაკავშირებული საგანგებო ყველიანი ღვეზელების, სეფისკვერების სახელი
„ლემზირე“.
გამოყენებული ლიტერატურა:
16
მ. ბუკია, ჩერქეზულ-ქართული ენობრივი შეხვედრები, თბ. 2016
17