Professional Documents
Culture Documents
GYÁNIGÁBOR
Nép, nemzet, zsidó
GYÁNI GÁBOR
Nép, nemzet
zsidó
KALLIGRAM
Pozsony, 2013
A kötet megjelenését a Nemzeti Kulturális Alap támogatta
n<á
Nemzeti Kui:urél>3Mac
Előszó........................................................................................9
NÉP
NEMZET
Nemzetelméletek és a történetírás.........................................73
Bibó István kiegyezés-kritikája.......................................... 113
A nacionalizmus és az Európa-kép változásai
Magyarországon a 19-20. században................................... 331
Sorskérdések és az önmegértés nemzeti diskurzusa
a globalizáció korában......................................................... 147
Nemzet, kollektív emlékezet és public history....................173
ZSIDÓ
9
gondolkodás, vagy a történetírói és a politikaelméleti diskur
zus anyagából szemelgetve. Éppígy járok el akkor is, amikor
a zsidó fogalmát tisztázom úgy, hogy a tudományos okfej
tésekben, az ideológiai diskurzusokban vagy a mindennapi tu
dat artikulációiban jelen lévő jelentését igyekszem megfejteni.
Nem a nép, a nemzet és a zsidó „reáltörténelmi” valósá
gát, hanem a nép, a nemzet és a zsidó imaginárhis fogalmát
kívánom ezúttal rekonstruálni. A tárgyról írt tanulmányaim
együttes közre adásával rá szeretném irányítani a figyelmet
az öröklött, és magától értetődő természetességgel használt
(egyúttal kihasznált) fogalmak tartalmi ingatagságára. Ha
sikerül kétségeket ébreszteni az olvasóban a rutinszerű fo
galomhasználat magabiztosságát illetően, akkor, reményeim
szerint, valamiképpen hozzájárulhatok egymás jobb és köl
csönös megértéséhez.
10
NÉP
A nép a maga valójában
13
és magatartásának sokoldalú bemutatásával ezen kívántunk
módosítani.”4 Persze továbbra sem lehetünk biztosak benne,
hogy a kisnemesek, p l a tiszeszlári taksások, oly nagyon el
különültek volna a néptől, vagyis az 1848 előtti úrbéres job
bágyoktól és az 1848 utáni gazdaparasztoktóí.5
S mi vajon a helyzet a kispolgársággal, és főként az ipari
munkásággal, ha történetesen a falvak népéhez tartozik? Pa-
ládi-Kovács szerint a „kultúrtudományként”-ként tekintett
társadalomnéprajz ebben az esetben a rá jellemző nézőpontot
érvényesítési csupán, amikor őket is a néphez sorolja.6 Amit
azonban e megállapítás indoklásaként kifejt, nem minden
ben tűnik meggyőzőnek. Hiszen a társadalomtörténet-írás
sem feltétlenül korlátozza figyelmét egy adott társadalmi
(makro)csoport strukturális viszonyainak a feltárására, de
szemléleti irányultságától függően több-kevesebb jelentőséget
tulajdonít magának a kulturális (a mentális) struktúrakép
ző erőknek is. így amikrotörténet-írás, az Alltagsgeschichte
vagy a történeti antropológia jegyében kutakodó történész is
fontosnak tartja egy adott népességcsoport „kulturális karak
terének” bemutatását. Sőt, olykor éppen annak alapján tagolja
a múltbeli világot. A társadalomnéprajz annyiban hű azon
ban önmagához, hogy elsősorban nem a modern nagyvárosi
nagyüzemi ipari munkásokat, hanem a hozzájuk képest jóval
kötöttebb (parasztosabb) életet élő vidéki ipari dolgozókat
veszi górcső alá a nép reprezentásaiként.
A nép ilyenformán a parasztsággal esik teljes egészében
egybe, ezért sem véletlen tehát, hogy érdemleges néprajzi ér
14
deklődés kezdettől, annak professzionális tudománnyá válá
sa óta mindig kizárólag csupán a parasztok iránt nyilvánult
meg. Mi tudható meg mármost a magyar néprajztudomány új
szintetikus vállalkozásából a magyar nép így tekintett múlt
beli (vagy csupán közelmúltbeli) világáról? Ha átlapozzuk
a kötet szorosan vett társadalomtörténeti fejezeteit, némileg
kusza fogalmat alkothatunk végül magunknak a nép tudomá
nyos fogalmáról. Nézzük mindenekelőtt Tóth Zoltán törté
neti népfogalmát.7 Tóth a hagyományhoz kötött nép (netán
parasztság) társadalomnéprajzi fogalmát a múltból kívánja
eredeztetni. Állítása szerint legkésőbb a 19. (talán a 20.) szá
zadban végbement individualizáció „éppen a jogokban kife
jeződő rendi logika meghatározásai, valójában korlátozásai
révén nyerte el az újkorban a körvonalát.”8*Tézisét múltbeli
jogi szövegek „leíró típusú forrásként” való hasznosításával
támasztja alá. S ezzel egy olyan eljáráshoz folyamodik, amely
saját bevallása szerint is a történetírás szakszerűsödése előtti
jogtörténeti érdeklődés jellemzője volt. Tóth persze maga is
tisztában van azzal, hogy mai fogalmaink szerint a jog (a jo
gi gondolkodás és intézményesülés) a társadalmi jelenségek
értelmezésének egyik és talán nem is a legfontosabb eszköze;
ennek ellenére visszatér a 18. század végének a szemléletmód
jához, melynek sugalmazása szerint a jogból közvetlenül le le
het vezetni a társadalom felépítését és működési módját.
A gondolatmenete így rekonstruálható. A rendi jog (s ezen
belül is főként a társadalmat közvetlenül szabályozó közjog)
mélyen beleépült a polgári korban tovább élő írott hagyo
mányba. Ez utóbbiról azonban nem tudjuk meg tőle, hogy az
vajon az alkotmány, netán a törvények együttese, esetleg a bí
rói joggyakorlat vagy mindezek összessége, és hogy miért ne
vezhetjük őket egyáltalán hagyománynak? Ezt az írott hagyo
15
mányt Tóth később mint műveltséget kezeli. A rendi jog azért
válhatott szerinte utóbb műveltséggé vagy kultúrává (így biz
tosítva tartós fennmaradását), mert a régi írásbeliség (az írás
ba foglalt jogi norma) szintén az epikus formát magára öltő
szóbeli kultúrából fakad. Az írásbeliség ennek folytán csupán
rögzítette, illetve az utókor szóbeli kultúrája számára is hoz
záférhetővé tette a valamikori orális kulturális emlékanyagot,
amely végül társadalomszabályozó erővé lett, Az kölcsönöz az
egésznek jelentőséget, hogy ez a műveltség „hosszú történeti
távon szabályozója lett a társadalmi egyenlőtlenségekkel való
együttélésnek”9
Aszóban forgó műveltség két síkon, a jogi folytonosság
(tehát a jogalkotás), valamint a népi (paraszti) napi élet gya
korlati szintjen, vagyis éppen ott fejtette ki a hatását, ahol
a polgári társadalom rendies működését „»a bölcsőtől a sírig«
elkísérő rítusok mögött tovább élő minőségi képzetek, »előí-
tételek« örökítik tovább”.10*Tóth ugyanakkor végül csupán az
un. jogi folytonosságot kíséri figyelemmel. Vegyünk ennek
bemutatásához egy beszédes példát. A 19. század végi egyház
politikai törvényeket értékelve például kijelenti, a hagyomá
nyos felekezeti elkülönülést intézményesen szabályozott fele
kezeti kényszerré szilárdították.11 Másként mondva; „a rendi
pluralizmus” folytonosságát a polgári egyházjogi pluralizmus
garantálta ezután, sőt azt még ki is terjesztette.12
E megállapítás igazolásául a felckczctck statisztikailag re
gisztrált és lényegében mindvégig változatlan népességbeli
arányát hozza fel. Kérdés viszont, hogy mit bizonyít ez való
jában? Tóth számára mindenekelőtt azt látszik bizonyítani,
hogy a tömeges áttérések hiányában mindenki benne ragadt
3 Uo. 71.
lu Uo. 85.
1! Tóth Zoltán: Szekszárd. Modellek és válságmodellek. In: Paládi-Kovács
Attila, fószerk.: i. m. 880.
12 Uő: i. m. (Távlati kép) 109.
16
önnön eredeti felekezetében. Ez a következtetés azonban két
szempontból is aggályosnak tetszik.
Először azért, mert Tóth figyelmen kívül hagyja az egyes
felekezetekhez tartozó népcsoportok egymástól olykor bizony
tetemesen eltérő természetes szaporodását, amely - változat
lan népességbeli arányok mellett - mégiscsak arra enged kö
vetkeztetni, hogy bekövetkeztek áttérések. Másodszor: Tóth
hallgatólagosan feltételezi, hogy a statisztikai kategóriák tény
leges csoportidentitásokra vetnek fényt, holott ez aligha több
merő hipotézisnél. Ha Kosának az elvallástalanodást és a val
lási közönyösség terjedését bizonyító történeti megfigyeléseit
tekintjük,13 vagy hitelt adunk a Jávor Kata kötetbéli tanulmá
nyában foglaltaknak,14 akkor talán nem is igazolható ez a fel
tevés. Jávor arról beszél például, hogy a fokozódó társadalmi
rétegződés, valamint a nemi szerepek sajátos alakulása erőtel
jesen differenciálta belülről az egyes felekezeti közösségeket
és egyúttal gyengítette a kohéziójukat.
Tóth magában a társadalmi gyakorlatban is fellelni véli az
általa oly fontosnak ítélt rendies meghatározottságokat. Amíg
a birtokos parasztság 1848 után kétségkívül szerzett magának
némi polgári öntudatot, addig egyes szimbólumai, a viselete,
az építkezése vagy érintkezési formáinak a többsége megma
radt „feudálisának.15 A megállapítás két problémát is fölvet.
1. Nem a szimbólumokba, a viseletbe vagy az érintkezési for
mákba kódolt üzenet nyer vajon kifejezést magában az öntu
datban, az identitásban? Ha az előbbiek mind úgymond „fe
udális” benyomást keltenek, mi utal akkor vajon az öntudat
Tóth által is elismert polgári jellegére? 2. Mi teszi „feudálissá”
azt a szimbólumot, viseletét, lakáskultúrát stb., amely részben
17
persze öröklött anyagból (elemekből) új funkcióba helyezve
frissen keletkezik* s ráadásul nemegyszer bizonyítottan „kita
lált hagyomány”-ként is hat?16
Mire jut végül a szerző gondolatmenete eredményeként?
Oda, hogy felállítja a „kettévált rendi pluralizmus” folytonos
ságának a tézisét, melynek értelmében a modern kori hazai
parasztság (vagyis a nép) valóságos történelmi képződmény
Minden, ami a múltból ered, felfogása szerint, nem csupán
járulékos elemként, hanem érdemben határozza meg a tár
sadalmi struktúrát. Hiszen a jobbágyfelszabadítás a polgári
tulajdonosok és a kétkezi munkából élő nincstelenek „immár
rendies, mint rendi” különbségének fenntartásával a valami
kori „kettévált rendi határvonalat” (a társadalom előjogokkal
bírókra és azzal nem rendelkezőkre osztottságát) abba a je
lenbe is képes volt átmenteni, ahol ez a jogi distinkció (a job
bágyfelszabadítást követően) már nem létezett többé.
A tömören összefoglalt (legalábbis így értett) gondolatme
net, megítélésem szerint számos pontatlanságot rejt magában.
Az első az, hogy a rendi időkben (1848 előtt) nem a tulajdo
nos és nem tulajdonos, hanem a nagyobbrészt, bár nem fel
tétlenül tulajdonnal rendelkező jogilag kivételezettek álltak
szemben az ilyen privilégiumokkal nem vagy csak részben
rendelkezőkkel;17 és az éles rendi választóvonal csak e mellett
hatott a tulajdonos és a nem tulajdonos vagy kvázitulajdonos
(úrbéres jobbágy-) csoportok között. A jobbágyfelszabadítás
keresztül-kasul szántotta ezt a bonyolult csoportstruktúrát
azzal, hogy a tulajdonhoz való viszony elve szerint rendezte
újjá a társadalom státushierarchiáját. Ezért is válhattak, tisz
tán adófizetői voltukban, nyomban politikai jogok birtoko
18
saivá a dualizmus kezdetétől a nem túl régen még kiváltság
nélküli volt úrbéres jobbágyok és leszármazottaik vagy emiatt
eshettek ki nagy számban a főrendi házból a főnemesi család
fával büszkélkedő, időközben azonban elszegényedett arisz
tokrata férfiak 1885-öt követően.15S persze a régi és új bonyo
lult összefonódásának a jegyében élhettek tovább valamikori
politikai jogok az új (anyagi) jogosítványok hiányában is: ez
a választóképesség „régi jogon” biztosított lehetősége 1867
után.10
A második gond e koncepcióval kapcsolatban az, hogy m i
ként az a regi jog politikai szabadságot garantáló esetéből is
kitetszik, nem vált ugyan azon nyomban teljes értékű valóság
gá az individuum 1848 (1853,1867) után gyökeresen megvál
tozott helyzete, merész feltételezésnek hat, hogy az újonnan
kialakult (vagy csak kialakulóban lévő) struktúra egyszerűen
reprodukálta (volna) a „kettévált rendi határvonal” korábbi
képletét Ezt határozottan tagadnám. Ha ugyanis így lenne,
választ kellene találni arra a kérdésre is, amivel az itt hivatko
zott tanulmányában azonban a szerző adós marad, hogy mi
tartotta vajon életben ezeket a múltra emlékeztető társada
lomszervező elveket
Egy korábbi korban (1989 előtt) a „reakciós osztályerők”
(a feudális nagybirtok, az űri középosztályi stb.) politikai
regnálásával, sőt uralmuk anakronisztikus konzerválódá
sával magyarázták ezt a fajta kontinuitást. Nem gondolom,
hogy teljesen meggyőző ez a magyarázat A rendi vonások
továbbélése azt jelenti valójában, hogy a privilégiumokat nem *
19
egyszerre, egyetlen radikális tollvonással törölték el nálunk,
hanem időben elnyújtva, a jogkiterjesztés eszközével élve,
vagyis fokról fokra szorították vissza.20 Mi volt vajon az in
dok, hogy ne egyszerre számolják fel a rendi privilégiumokat,
hanem fokozatosan adagolják mind többek és többek számá
ra? Minden bizonnyal a francia forradalomnak a kollektív
emlékezetben elraktározott elementáris tapasztalata hatott ez
irányban az európai (kontinentális) „nagy átalakulás” (Kari
Polányi) szinte minden egyes résztvevő népénél és államában,
így nálunk is. A francia eset napnál világosabban megmutatta
ugyanis, hogy a privilégiumok és egyúttal persze a szuverén
központi hatalom egy csapásra történő eltörlése olyan fokú
hatalmi vákuumot teremt, aminek mihamarabbi kitöltése
még a meghaladni igyekezett ancien régime-belinél is ked
vezőtlenebb társadalmi viszonyokat hoz létre. Francois Fürét
eredeti felismerése volt, hogy úgy állítható csupán helyre az
egyszeriben és túl hirtelen felszámolt hatalmi szuverenitás
egy immár szabad egyénekből álló társadalomban, ha a régi
uralmi intézményhez hasonlóan egységes (oszthatatlan) és el
idegeníthetetlen, annál azonban hatalmasabb szuverenitással
pótolják az űrt, sokkal hatalmasabbal, mert azt ezúttal magá
ból az abszolút és autonóm (nép)akaratból származtatják.21
Ha magunkévá tesszük a Péter László által javasolt elkép
zelést a jogkiterjesztést illetően, akkor célszerűbb a rendiség
továbbélése helyett a rendiség fokozatos visszaszorulásáról
beszélni, ami kicsit vagy talán nagyon is más, mint a „rendi
maradványok” folytonos sérelmezése.
A kötet egy másik fontos fejezetében Molnár Mária a pa
rasztság (a társadalomnéprajz néppel azonosnak vett tárgya)
20
belső társadalmi tagozódását modellálja A szociológiai foga
lomalkotás eszközeit véve igénybe arra törekszik tehát, hogy
Pierre Bourdieu-nek a materiális és szimbolikus tőke, vala
mint a státus és pozíció fogalompárosát vetítse rá, magyarázó
sémaként, a magyar paraszti társadalmi valóságra. Hanák Pé
ter már élt nálunk ezzel a lehetőséggel, midőn a 19-20. század
fordulójának a magyarországi társadalmát értelmezve folya
modott Bourdieu fogalomrendszeréhez,2223Szerinte a társadal
mi munkamegosztásban elfoglalt hely, a termelőeszközökhöz
való viszony, a jövedelem forrása, valamint nagysága együtt
határozza meg azt az osztályhelyzetet, amely közvetlenül meg
feleltethető Bourdieu „státus” fogalmának. Ez tehát a struk
turálódás alapelve, ami prioritást élvez az elemzés során.
A társadalmi származás, a nevelés, a műveltség és a presztízs
ellenben, együttesen, az illető „pozícióját” írja körül ki az e fo
galomnak Bourdieu által tulajdonított értelemben. A státusz
jelöli a hierarchiában az abszolút, a pozíció pedig a relatív
helyet, a kettő azonban nem feltétlenül vág egybe egymással.
Mindez, Hanák számára, azt jelenti, hogy a parasztság - az
osztályhelyzete vagyis a státusza - szerint tulajdonos osztály
(kis- és középpolgár), a relatív pozíciója szerint ugyanakkor
paraszti rendP
Milyen jelentést ad Molnár ezek után a szintén Bourdieu-
tői átvett fogalomnak? 1. A parasztság fő meghatározói a „min
den korszakban” (?) az, hogy földműves; olyan közös állapota
ez minden beletartozó egyednek, amely az illetőt szembefor
dítja a társadalommal, egyúttal alárendeli a többi osztálynak
és rétegnek. Ez, röviden szólva, a paraszti státus lényege, hi
szen, folytatja, nemcsak kétségtelen belső azonosságuk, ha
nem a teljes társadalmi struktúrában elfoglalt pozíciójuk is
21
parasztiként határoznak az illetők felől Ez utóbbit kiváltképp
a parasztnak a városhoz (a városiakhoz) való viszonya szabja
meg. Majd idézi Erdei Ferencet, aki arról beszél ezúttal, hogy
ott van egyfelől a civilizált városi miliő, másfelől ott találjuk
az öntörvényű rurális civilizációt, amelyet ez alkalommal népi
kultúraként határoz meg.24
Kérdés persze, hogy van-e érzékelhető különbség a státusz
és a pozíció között, ha az egyik fogalom úgy határozza meg
a parasztot, mint azt az entitást, amely földművesként egyön
tetűen szemben áll a társadalommal, a másik pedig a falusi
civilizáció gettójába zárt néprajzi kultúra (öntörvényű világa
ként) szigeteli el őt a várostól. Meggyőződésem, hogy ez így
nem két különálló dolgot jelöl, hanem lényegében ugyanazt
állítja a parasztságról.
Távol áll tőlem a gondolat, hogy semmi hasznát sem ve
hetjük Bourdieu fogalmi rendszerének. A francia gondolkodó
ezen elgondolásának kétségtelen érdeme, hogy nyomatékosít-
ja és egyszersmind tudatosítja bennünk, miszerint: „A kul
turális dimenzió kategóriája nem egy, pusztán a társadalmi
struktúrából levezethető kategória, hanem az osztalydefiníció
integráns alkotóeleme.”25
Molnár is kétségkívül nagy hasznát veszi Bourdieu mate
riális tőke-szimbolikus töke kettőségéröl vallott felfogásának,
midőn a kettős természetű paraszti világ fogalmát tételezi.
Megközelítése erősen emlékeztet azonban Erdei legérettebb
szociológiai munkájának a felfogására, az 1943-ban megjelent
A magyar paraszttársadalom című műben foglaltakra, amiből
gyakran közvetlenül is merít.26Az Erdei által hasznosított we-
beri fogalmi kiindulópontok Molnár kezén behelyettesítőd-
22
nek a Webert némiképpen átértelmező, de egyben tovább is
folytató Bourdieu struktúrafogalmával.27 Az egész fejtegetés
ugyanakkor túl steril, mondhatnám dogmatikus, és végig az
analitikus megközelítés szintjén marad, amihez illusztráció
képpen járulhat csupán hozzá olykor az empíria. Lássunk egy
példát.
„A szimbolikus tőke birtoklása - szól Molnár fejtegetése -
társadalmi státust határoz meg az egyén számára, esetenként
a társadalmi pozícióját határozza meg. Éppen ebben rejlik az
egyes korszakokban működő szimbolikus tőke hatásának kü
lönbözősége.”2* Bizonyítékként a dm és a tudás időnként egy
mást váltó szerepét említi a státusz és a pozíció kijelölésében.
„A rendi minőségű cím megközelítőleg az első világháborúig
társadalmi státust meghatározó szerepe a két világháború kö
zött már csak az egyes rétegeken belüli társadalmi pozíciót
jelzi. S éppen fordított a helyzet a tudással.”29 Ez időben kerül
ugyanis előtérbe a kulturális tőke státuszt megszabó szerepe,
amikor iskolai végzettségen nyugvó tudás szükségeltetik im
már az érvényesüléshez. De vajon tényleg ez a helyzet? Egyet
len olyan kutatási eredményre sem hivatkozik a szerző, amely
alátámasztaná tisztán elméleti igényű kijelentését. Én magam
semmilyen jelét nem látom annak, hogy a paraszti társadal
mon belüli (többnyire vagyoni jellegű) mobilitásnak bármi
köze lett volna ez időben az iskolai végzettség tényéhez, az ott
elért teljesítményhez.
A nép, amely értelemszerűen a modern kori parasztság
ban Ölt kézzelfogható alakot, egy és oszthatatlan entitásként
kínálja magát a tudományos diskurzus, valamint a politikai és
a köznapi szemlélet számára is. Tudjuk persze, hogy kintről
23
nézve minden túlzottan egyöntetű, ám belülre kerülve nyom
ban felsejlenek a megosztottság kiáltó tényei. Mi tudható meg
vajon minderről a magyar társadalomnéprajz ezen reprezen
tatív megszólalásából?
Jávor Kata veti fel a kérdést, hogy mennyiben egynemű,
mennyire egységes belülről a népi hagyomány világa. Az
a mód, ahogyan a szerző a paraszti (parasztos) magatartási
mintákat, viselkedési normákat rekonstruálja, azt sugallja,
hogy a népiként meghatározott társadalmi szerepkészlet mesz-
szemenően tagolatlan és hiányzik belőle minden kétértelmű
ség és változatosság. Mindenki ugyanazt értette szerinte a ver
bálisán sűrűn megfogalmazott erkölcsi parancsokon, nem
mást tehát, mint amit a néprajzkutató is gondol róluk. Kivé
telképpen, mindössze két alkalommal említi csupán köny vnyi
hosszúságú fejezetében, hogy talán nem volt egészen általános
a paraszti közösségben ez vagy az a magatartási elvárás.30 Szi
lágyi Miklós nem egészen osztja ezt a tudományos vélekedést,
amikor hangsúlyozza a népi (paraszti) magatartási szabályok
és a mögöttük megbújó mentalitás belső heterogeneitását.
A bűn fogalma kapcsán például megjegyzi: „Az összeegyez
tethetetlen tartalmú, egymást hatástalanító »népi« állásfogla
lásokra [...] vég nélkül idézhetjük a példákat5'31
Mi rejlik vajon annak mélyén, hogy a néprajztudomány (de
a kulturális antropológia is> például Clifford Geertz) hajlamos
tárgyát belülről felettébb egységesnek, ellentmondásoktól
mentesnek látni? Az egyik oka ennek az talán, hogy a nép
rajzkutatót főként a lokális, a partikuláris megismerése fog
lalkoztatja és így nem érez különösebb késztetést az összeha
sonlítás útján megoldható általánosításra; következésképpen
az egyedit ruházza fel - időnként - az általánosság bizonyos
24
jegyeivel. Ennek során menthetetlenül elvesz azonban a való
ság típusokba rendezhető tényleges sokfélesége.
A néprajzos jól felfogott elemi érdeke azt követeli, hogy
ahhoz a kategorizációhoz ragaszkodjék, amely belsőleg ta
golatlan alakjában jeleníti meg előtte a népet. Ezen a módon
bizonyíthatja csupán, hogy a nép - mint parasztrend, a be
lé szorult hagyománnyal egyetemben - kizárólag a néprajzi
(módszerü) megismeréssel tehető hozzáférhetővé. Rendsze
rint mély és hallgatólagos az egyetértés e tekintetben a nép
rajztudományban, Persze a néprajzkutató szeme sem marad
mindig csukva a falusi és kivált a mezővárosi paraszti kul
túra belső összetettsége előtt. „Ha az immár egy évszázada
halmozódó néprajzi anyagnak [...] a belső ellentmondásait,
a paraszti felfogás következetlenségét, viszonylagos voltát ér
telmezni szeretnénk, újra meg újra hivatkoznunk kell a hata
lom, a társadalmi környezet és a faluközösség viszonyának el
lentétére és ellenérdekeltségére. És visszatérően hivatkoznunk
kell a faluközösségen belüli korcsoportok, vagyoni csoportok
együttműködést, kölcsönös toleranciát is, szembenállást, nyílt
vagy burkolt küzdelmet is jelentő kapcsolatrendszerére. Ez
a társadalmi háttér szük séges ugyanis annak megértéséhez,
hogy a közösségi vélekedésekben kifejeződő elemi jogérzék
elsősorban az érdekviszonyoktól meghatározott.”32*
Az idézetben megszólaló véleményt erősíti, hogy a nép
nem modern értelemben vett tömeg, nem olyan valami tehát,
aminél az egyének sokféle formát öltő társas érintkezése, egy
más intenzív fizikai és lelki megtapasztalása és állandó súrló
dása mértéken felül megnöveli az egymáshoz való hasonulás,
az egybeolvadás készségét és napi gyakorlatát.-” A népi enti
tás homogén fogalomként történő kezelése abból is eredhet
talán, hogy mivel a „normáktól való kényszer [szülte] (vagy
25
önként vállalt) eltéréseket [_] a faluközösség nem csupán
tudomásul vette, hallgatólagosan megtűrte, hanem a kívülál
ló elől rejtegette-takarta is [,... ily módon] a néprajzi gyűjtő
számára inkább csak a norma, mintsem az élő gyakorlat tá
rulkozott fel”34
S végül: a néprajztudomány forrásanyaga időnként írott,
zömmel viszont orális természetű információ és szinte m in
dig narratív szerkezetű. Nem lehet egészen figyelmen kívül
hagyni a kutatói narratívumok és egyúttal a forrásokban
megtestesülő szövegkonstrukciók poétikai és retorikai meg
határozottságát sem. Márpedig minden narratívumot a meg
szerkesztettsége, megformáltságának a hogyanja látja el az
zal a jelentéssel, amit az olvasó-befogadó társít végül hozzá.
A néprajztudományban sűrűn értékesített „igaz történet”35
valamint az önéletrajz és élettörténet36 esetében a néprajzku
tatók is tudatában vannak e ténynek. Ugyanakkor a néprajzi
adatok értékelése és értelmezése során (éppúgy mint a törté
nészek többsége) a néprajzosokat is rendszerint egyfajta „do-
kumentarista beállítottság” vezérli. Ez azt jelenti, hogy a szö
veget magát közvetlenül azonosnak tételezik az általa referált
valósággal, amit az csupán megjelenít valamiképpen. A rep
rezentációt ezáltal a helyettesítés kérdésévé egyszerűsítik le,
hogy megteremtsék és fenntartsák a nép mint olyan fogalmát.
Jóllehet a kutatók által felhasznált szövegek, nem utolsósorban
a megformáltságuk miatt is - már keletkezésük pillanatában
és kontextusában, de az utólagos értelmezés során szintúgy
- a legkülönbözőbb, nemegyszer szögesen eltérő jelentésekre
26
tesznek (tehetnek) szert, fgy van ez azokkal a megközelíté
sekkel kapcsolatban is> amelyek a „jó” és a „helyes” paraszti
élet szabályairól és erkölcséről, továbbá a normaszegés gya
korlatáról kívánnak számot adni a sajátosan népi mentalitás
attribútumaiként. Ha a nép néprajztudományi reprezentáció
jának történetesen ez a módja kerekedik felül, ami egyébként
megszokott dolog, akkor a történeti források „teljes olvasata”
helyett kizárólag csak az egyedi adatok kiválogatásának, a sze-
melgetésnek a technikája hitelesíti a nép ekként konstruált
empirikus fogalmát.3738
A néprajztudomány hivatott elsősorban racionális jelentést
adni a nép történeti és kurrens fogalmának, hiszen a nép mint
feltételezett szociológiai entitás e tudomány egyedüli tárgya
és a létét legitimáló valóságreferencia. Ha már a néprajztu
domány nép fogalmának a valóságosságát illetően is komoly
kétségek merülnek fel, mely fogalomalkotás ezer szálon kap
csolódik ugyanakkor a nacionalizmus és a politikai mítosz-
teremtés gyakorlatához,3Rakkor még több bizonytalansággal
számolhatunk a szépirodalmi megjelenítés referenciális hitele
tekintetében. Ezt vizsgáljuk a következőkben Németh László
elragadó regénye kapcsán.
27
Falusi elidegenedés
avagy individualizáció
Németh László Gyász című regényében
28
egy rétegének az élete iránti érdeklődésükét”2 Majd pedig utal
Bánffy Miklós, Hatvány Lajos, Lesznai Anna, Márai Sándor,
Babits Mihály, Kassák Lajos, Németh László és Móricz Zsig-
mond egy-egy regényére.
Jellemző persze, ahogyan az idézett esetekben is láttuk,
hogy gyakran olyan történészek emelik piedesztálra a szép-
irodalmat a társadalom- és mentalitástörténeti tudás letéte
ményesének a szerepében, akik maguk nem végeznek érdem
ben társadalom- és mentalitástörténeti kutatásokat; könnyen
ajánlathatják tehát a szépirodalmat a társadalom- és menta
litástörténeti irodalom mellett, sőt olykor a helyett mint a tu
dás úgymond igazi kútfőjét.
Amikor - elméleti igénnyel - felvetjük az irodalom társa
dalmi referencialitásának a kérdését, nem abból indulunk ki,
hogy a fikcionális reprezentáció a történetírói megismerés iga
zságigényével és relevanciájával szól (na) a szerző saját koráról
(vagy éppen a régmúltról, mint teszi a történelmi regény). Ha
referál egyáltalán valamire a szépirodalom, különösképpen
a prózairodalom, akkor a valóság egy lehetséges, érvényét te
kintve nem általánosítható öntudatával szolgál.3 Az irodalom
mint valóságtudomány vagy annak pótléka olyan elképzelés,
amely leginkább a pozitivista tudományosság naiv episzte-
mológiájának felel meg és mint ilyen, redukcionista felfogás
nyilatkozik meg benne.4
29
Ha vizsgálni kezdjük Németh László Gyász című regényé
nek a társadalmi referenciáját, nem tűnik igazán döntő kér
désnek, hogy mit tanulhat(ott) belőle a néprajz, a szociológia
és szociográfia vagy éppen a társadalom- és mentalitástörté
net a tárgyára nézve. Bár ez a kérdés is bekerül valahogyan
a diskurzusba, amikor Németh művének a hatástörténetét
latolgatjuk (amire azonban ezúttal nem kerítünk sort). A fő
kérdés, vagy inkább a kérdések fő sora így szól. 1. Mi volt,
mi lehetett az irodalmi reprezentáció tapasztalati forrása az
írónál, milyen viszonyban állnak egymással Németh társadal
mi (életvilágbeli) tapasztalatai és a fikciós életvilág tartalma?
2. Hatott-e Németh falu- és parasztságképe a népi írói moz
galom társadalomszemléletére? 3, Milyen kapcsolat fűzi a falu
és a parasztság Gyászban megjelenített képét az erről a való
ságról táplált tudományos (néprajzi, antropológiai, társada
lomtörténeti) elképzelésekhez? Az itt felvetett kérdések igen
szerteágazók, ezért lehetetlen kielégítően megtárgyalni őket
ebben a fejezetben. Ez okból utalásszerűén térek ki csupán
legtöbbjükre, hogy az utolsóként említett problémát járjam
körül alaposabban.
1. Egyszerű életrajzi tény, hogy Németh, aki városban szü
letett és városi miliőben nőtt fel, kétségkívül rendelkezett
tapasztalattal, és ezen nyugvó tudással a faluról, közelebbről
Szilasbalhásról, ahol az író apai nagyszülei éltek és ahol gyer
mekként, majd kamaszként rövidebb-hosszabb időt töltött az
iskolai szünidőkben.5 A fiatalon írt, a gyerekkorára emlékező
könyvében meg is jegyzi egy helyt: „Minden embernek van
egy házi anthropológiája (vagy ha úgy tetszik szociológiája)
s ehhez elsősorban családja tagjait használja példatáruk csak
itt ismeri teljesen az alakok mellett a kapcsolatokat és atit- 3*
30
kokat is.”6 Ez az antropológia (vagy szociológia) történetesen
Szilasbalhás világát érinti.
Továbbá: Németh értelmiségi családba született és szünte
lenül (legalábbis ennek a regényének a megírásáig) városban,
sőt Budapesten é lt Korai prózai munkáinak folytonosan visz-
szatérő tárgya a falu és a parasztok világa, amihez, már volt
róla szó, a nagyszülei és az a falu szolgáltak modell gyanánt,
ahol Németh nagyszülei éltek. Az 1956-ban papírra vetett Az
író és modelljei című írásában a Horváthné meghal című no
vellájával kapcsolatban Németh kijelenti: nagyanyjának a jel
leme és a falu valóságos állapotai nem feleltethetők meg köz
vetlenül a novella alakjainak és eseményeinek, bár kétségkívül
ők voltak a novella modelljei.78Hasonló megállapításokat tesz
több más regényével kapcsolatban is, ami alól a Gyász sem ki
vétel. „A Gyász Kurátor Zsófija például elég kevéssé hasonlít
modelljéhez; nem is ismertem annyira, hogy vívódásaiba lát
hattam volna”.9 Jóllehet Kurátor Zsófi életbeli modellje, az író
unokanővére maga is fiatalon megözvegyült, és a fiát szintén
korán elvesztette, ezt követően pedig „hosszú évekig olyasfor
mán zárkózott el az új házasság elől, mint az én Kurátor Zsó
fim”.3A fikció Németh által relevánsnak tartott retérencialitása
így annyi csupán, hogy a társadalmi miliő regénybeli rajza és
a modellként tekintetbe vett világ mimetikus kapcsolatban áll
egymással: „a család azonban, amely büszkeségén és becsület
érzésén át gyászába tokolja [Kurátor Zsófit]; az életből kiemelt
összefüggő szövet, tagjai olyan viszonyban voltak egymással
s a makacs özveggyel, mint Zsófi és családja”10Az író ez utób
bi állítása közvetlenül nem ellenőrizhető persze; hogy igazat
6 Uo. 93.
7 Németh László: A z író és modelljei (1956). In: Uő: Megmentett gon
dolatok, Szépirodalmi - Magvető, Bp., 1975. 316,
8 Uo. 319.
9 Uo. 317.
10 Uo. 319,
31
mond-e ez esetben az író, tágabb kontextusban mégis vizsgál-
ható kérdés, amire hamarosan vissza is térek.
2. Kimutatható-e vajon valamiféle hatástörténeti össze-
függés a Gyász falu- és parasztképe, valamint a népi írók és
szocíográfusok falu- és parasztképe között? Lehetetlen kéz-
zelfoghatót állítani erről kellő filológiai bizonyítékok alapján.
Ha felütjük például Erdei Ferenc A magyar paraszttársadalom
című szociológiai munkáját, nincs benne hivatkozás Németh-
re és erre a regényére az Irodalom címet viselő paratextus-
ban. Holott Erdei megvallja, hogy közvetlenül is hatottak rá
a szépírók: Móricz Zsigmond, Veres Péter és fllyés Gyula ne-
vét említi. Érdekes, hogy Móricztól az Életem regényét, Illyés-
töl a Puszták Népét és a Lélek és kenyér című könyvet, Verestöl
pedig Az Alföld parasztságát említi példaként. Egyik írásmű
sem szorosan fikciós alkotás, mű.fajuk szerint inkább a doku-
mentum- vagy ténybeli irodalomhoz állnak közelebb. Amikor
pedig egésien olybá tűnnek, mint Veres idézett munkája, ak-
kor viszont a fikcionalitás felé látszanak közelíteni: ,,Bár Veres
Péter szociológiai fogalmazást vesz segítségül, könyve nem
mint szociológiai fogalmazás, hanem mint írói megjelenítés
értékes és hiteles:' 11 Figyeljünk csak az alkalmazott retorikára:
azért valóban értékes és azért hiteles Erdei szerint Veres idé-
zett munkája, mert nem fikcionális benne a megfogalmazás
módja és kivált azért, mert a szerző az élettapasztalatait szó-
laltatja meg benne. Márpedig Németh kétségkívül fikcióként
alkotta meg regényét, a Gyászt, ráadásul nem az életben szer-
zett saját hiteles tapasztalaLait dolgozta fel benne, hiszen az író
nem paraszti ivadék és nem is faluból származik. Gondolom,
ezért nem jutott, nem juthatott ki neki Erdei elismerése, ami-
ből azonban nem következik, hogy ne hatott volna ténylege-
sen a szociológusra Németh falu- és parasztságképe, még ha
mindez rejtve marad is Erdei előtt. A kérdésre szó kerül még
a következő fejezetben.
32
3. S végül a fő probléma így hangzik: mit kezdjünk Németh
regényének társadalmi érvényességével? Nem adhatunk a kér
désre érvényes feletetet anélkül, hogy ne értelmezzük magát
a regényt, különös tekintettel a falusi és paraszti társadalom
itt megjelenő reprezentációjára. Az utóbbi kérdés nem fog
lalkoztatta eddig különösebben a Gyász irodalomtörténész
elemzőit; többnyire a gyászmunka mint mentalitás és visel
kedésforma társadalmi és személyiséglélektani ecsetelését
tűzték feladatul maguk elé. Sándor Iván szerint a főhősnő és
a falusi közösség közötti kapcsolat alakulását, helyesebben
viszonyuknak a megromlását közvetlenül a tartós gyászba
merevedő hétköznapi viselkedés idézi elő. A regény problé
mavilágának előterében ez okból az emlékezés mozdíthatat
lan életformaként rögzülő gyakorlata áll. „Emlék, emlékezés,
emlék- és emlékezéshiány, egykori események visszavillanó
képei, amelyek töredékvoltuk ellenére töredéknyi tartamra je-
lenidejüeknek rémlenek; [... ] képek elhomályosodásai, a visz-
szavetítéssel-megőrzéssel küszködő értelem fölé kerülésük,
mindezeknek az inkább érzékelt, mint vaskos eseményeknek
foszlányokra szakadozó kísérete, és lebegésükben a lassan ön
magába záruló tudat55 eredményezi, hogy idővel felbomlanak
Kurátor Zsófi emberi kapcsolatai. Kurátor Zsófi végső elma
gányosodása abból fakad tehát, hogy nem tartja többé szüksé
gesnek a közösség elvárásainak teljesítését, amire - időközben
átalakuló lelki alkata folytán - nem is lenne már képes.12
Később is gyakran találkozunk ilyen vagy hasonló argu
mentációval. Hadd említsem Takács Miklós elemzését, mely
nek már a címe is roppant árulkodó: Léthéy Mnémo$züné>
Melankólia. Emlékezés és felejtés Németh László Gyász című
regényében. A regény, a szerző szerint, Kurátor Zsófi szemé
lyiségvesztéséről, személyi identitásának a fokozatos, majd
pedig végérvényes eltűnéséről szól. A folyamat az én és a kö
zösség emlékezetmunkájának a terében zajlik, a kettő közötti
33
konfliktusban kulminálódik. „Kurátor Zsófi történetét nem
egyszerűen az emlékezés és a felejtés ellentétének modelljébe
illeszthetjük be. Sokkal inkább a személyes és közösségi em
lékezés és felejtés konfliktusáról van szó, ahol először a sze
mélyes felejtés áll szemben a kulturális elvárt, tehát mintaként
szolgáló emlékezéssel (ilyen például az előírt gyászév kitöl
tése), hogy aztán később a kollektív felejtés konfrontálód
jon a személyes emlékezettel.”13 A gondolatmenet, némi kis
ugrással, később így folytatódik: „Ez a személyes emlékezet
a regény végére gyakorlatilag megszűnik, mert Kurátor Zsó
fia alakjának már nem lesz személyes identitása, helyét átveszi
egy »szobor« [...] , amelynek »talapzatát« a közösség adott
kulturális emlékezéstechnikája adja”14 Ezek az inkább csak
a hermeneutikai értelmezésnek megfelelni igyekvő regény
olvasatok, helyesebben szerzőik semmilyen érdeklődést nem
tanúsítanak a referencialitás kérdése iránt.
Nem világos azonban, hogy miért és hogyan következik az
imázs által teremtett szoborszerűségből, nevezetesen abból,
hogy Kurátor Zsófia alakja „kolosszusként az emberek fölé
hatalmasodik, és az elmúlás mementója lesz mindenki számá
ra, aki megpillantja” az identitás elvesztése. Hiszen attól még
megőrizheti az egyén az énjét, hogy a közösség szemében
ő már csupán egy életidegen szerepet tölt be feltűnően me
rev módon. A szociálpszichológia konstruktivista felfogása
szerint azért éli, azért élheti át két ember másként ugyanazt
a szituációt, mert nem egyféleképpen konstruálják meg (te
lítik értelemmel) ugyanazt a történést. így azután valójában
nem is ugyanazok a feltételek veszik körül őket és csak a kí
vülálló gondolja azonosnak a helyzetüket, miután a saját „ab
lakán” keresztül figyeli az eseményt és abban a hitben ringatja
34
magát, hogy a másik is ezen az ablakon keresztül fér hozzá
a közösnek vélt valósághoz. Ténylegesen azonban: „Mind*
annyian a saját »ablakunkon« át látjuk saját helyzetünket,
különbözünk abban, hogy mit találunk fontosnak benne, fe
nyegetőnek tartjuk-e, ránk kényszerítettnek-e stb. Tehát kar
távolságnyira élhetünk egymástól, mégis egészen különböző
világban”1145 Ez okból sem biztos tehát, hogy az a fajta emberi
megnyilvánulás, ami kívülről nézve kifejezetten szoborszerű
nek hat, belülről is feltétlenül üres és tartalmatlan, és egyúttal
hiányzik belőle az önazonosság biztos tudata.
Megítélésem szerint a Gyász nem az emlékezés és a felejtés
gyászmunkával összekapcsolt lelki és társadalmi mechaniz
musát jeleníti meg; ez csupán az a felület, amelyen talán kön
nyebben megfogalmazható a G a z b a n megragadott szokatlan
emberi léthelyzet. A paraszti (a falusi) szubjektivitás lehetősé
ge, és használatának a sajátos módja foglalkoztatja igazában az
írót, ez tehát a regény referencialitásának is a kulcsa.
Ahhoz azonban, hogy kellőképpen elmélyedhessünk a re
gény jelentésvilágának e rétegében, némi társadalomtudo
mányos kitekintésre van előbb szükség. Mit tart, mit tartott
a „valóságtudomány”, a néprajz és a társadalomtörténet a 20.
századi magyar faluról és parasztságról? Erről az előző feje
zetben is esett már szó egy, ha nem is éppen a mostaninak
megfelelő Összefüggésben* Nem azért vetjük össze egymással
a tudományos diskurzusokban megfogalmazottakat és a tár
sadalom regénybeli vízióját, hogy bíráljuk a valóság fikcióbeli
reprezentációját; távol áll tőlünk, hogy akár dicsérjük, akár
kárhoztassuk ezt az utóbbit azért, hogy megfelel vagy sem
a „tudományos” képzetalkotás kívánalmainak. Nem követjük
tehát a konvencionális irodalomtörténeti és történetírói eljá
rást, amely hol az egyiknek, hol pedig a másiknak juttat el
35
sőbbséget a történeti hűség és az igaz beszéd tekintetében. Ezt
tette egyébként a fejezet elején idézett két jeles historikus is.
A falusi (paraszti) morális rend három döntő komponense
a becsület, a szégyen és a rang. A paraszti erkölcs> legalábbis
így tartja a néprajztudomány, becsületközpontúi nincs más
fajta választható viselkedés ebben a világban, mint az, amit
a becsület ír elő az embernek.16 Kurátor Zsófi szoborrá me
revedésének a története is úgy indul, hogy a frissen megözve
gyült főhősnő fenyegetettnek érzi magát a saját becsületében.
Anyjának a figyelmeztetését, nevezetesen: hogy tartsa magát
távol a férfiaktól (ami a csendőr udvarlásnak látszó közeledé
sére vonatkozik), Kurátor Zsófi úgy érti, mint a falu hangját,
amit az anyja közvetít számára ezúton. Olyan beavatkozás
ként tudatosítja a főhősnő a közösségi közvélemény ekként
továbbadott üzenetét, ami a becsületében megsértett ember
reakcióját váltja ki belőle. „A becsületemet is rágják, motyogta
félhangosan [...] Csak a sérelem nagyságát érezte [...]. Nem
bírta ki a gondolatot, Hogy ugyanebben az órában talán tíz
húsz házban is róla folyik a beszéd1' 17Egyes-egyedül az elvárt
nak megfelelő, a helyes özvegyi magatartás biztosítja számára
új helyzetében a becsületet, vagy annak látszatát. Ezt pedig
úgy igyekszik ezek után Kurátor Zsófi magának biztosítani,
hogy albérlőt (idegent) fogad a házába, Kíszeláné, a budapes
ti iskolaszolga özvegye az az általa kiválasztott médium, aki
a falu szemeként és füleként korlátlan betekintést enged a tá-
gabb közösségnek a főhősnő immár makulátlan magánéleté
be. „Okosabban már meg sem védhetne magát a rossz nyelvek
ellen, mintha Pordánné testvérét veszi oda” - adja Zsófi szájá
ba az író belső monológként.18 Ezen az úton-módon szeretné
36
a főhősnő elkerülni a folyton ráleselkedő szégyent, amit akkor
kellene éreznie magában, ha ténylegesen vagy csupán a falusi
ak feltételezése szerint (a kettő ezúttal szinte egyre megy) nem
védi meg a becsületét a szüntelen gyanúsítgatásokkal szem
ben. A megszégyenülés akut veszélye folyton ott leselkedik
ugyanis. Amikor például úgy érzi, hogy nincs telítve özvegyi
érzelmekkel az elvárt módon, nyomban elfogja a szégyen
érzet. Kezdetben is már az emiatt érzett szégyen tartotta őt
vissza attól, hogy gyakrabban mutatkozzék a falu nyilvános
sága előtt. „Szégyenkezéséből annyi maradt csak meg, hogy
ritkábban ment ki az utcára, ahol mindenki a gyászát tartot
ta elé.”19 Máskor viszont azért gyötri szégyenérzet, mert úgy
gondolja: (mások szemében) átlagos özvegyasszonyként viseli
csupán magát, ami felettébb veszélyes, mert könnyen kieshet
az özvegy szigorúan megszabott társadalmi szerepéből. Egy
férfival való ártatlan diskurálása után „Zsófi is szégyenkezett
valamiért, ami nem volt helyén ebben a jelenetben s megdor
gálta magát, hogy olyan akar lenni, mint más özvegyasszony
Egy pár napig mélyebben hordta a fejkendőjét s az anyósának
elmesélte, hogy a boldogult uráról álmodott”20
A becsület és a szégyen a presztízs, a rang miatt fontos
a paraszti és a falusi életrendben. Mi is valójában a rang? Az
a valami, amit a vagyon, a morál és a múlt együtt teremt meg.
A vagyon a múltbeli dolgos élet eredménye, ami persze csalá
di és nem egyéni teljesítményből fakad. A rangnak kötelező
ereje van a jelenben, amely egyben jutalmaz is, mivel ranggal
bíró személyként tartja számon az illetőt az adott közösség.
A vagyon az a jószág, amiben a múlt testesül meg, tekint
ve, hogy kitartó munkálkodásnak a folyománya és ez okból
a felhalmozott tisztesség is kifejeződik benne és általa. Felhal
mozás révén keletkezik a vagyon és a morál, amelyek végül
a rangban összegződnek, amit pedig az idő érlel, az idő igazol*21
19 Uo. 9.
21 Uo. II.
37
és az idő cáfol meg* A rang a legfontosabb emberi értékek és
állapotok gyülhelye, melynek megszerzése és megtartása dön
tő, ha nem a legdöntőbb mozgatórugója az emberi cselekede
teknek. A méltó élet legfőbb garanciája a ranggal kötelezően
együtt járó viselkedés, amelyet a méltó halál követ,21
A rang sajátos társadalmi konstrukciója nem az egyes
egyénre, hanem a kisközösségre, a családra szabott norma és
gyakorlat „Ez a világ családalapú, szerepei családi szerepek*
Az egyén leginkább családi szerepében jelenik meg a falu
nyilvánossága előtt. [*..] Ez a közeg szerephiányos, hiányzik
belőle a felnőtt szerep: az a szerep, amely nem családtagként,
nem apaként vagy anyaként határozza meg a személyt* [*.*]
A társ nélküli életnek nincs azonos értékűnek elfogadott élet
kerete, életvezetési elve* [..* Következésképpen: a]z egyedül
maradást a környezet nem magánügyként, hanem családi
szégyenként kezeli.”2 122Az intimszféra szinte teljes hiányát hír
zárlattal, a kíváncsiskodást, és a társkeresés, a társra találás
folytonos sürgetését pedig a szigorú bezárkózás, a magány
önkéntes választásával lehet sikeresen elhárítani.23
A társadalomtörténeti kontextus rövid felvillantásával az
értelmezésnek azt az irányát igyekszem megalapozni, amely
nem identitásvesztésként, a személyiség eltűnéseként, hanem
ellenkezőleg, az individuum választásaként fogja föl Kurátor
Zsófi elmagányosodását. Nem tagadható ugyanakkor a dolog
paradox volta, ami abból fakad, hogy oly módon teremti meg
Kurátor Zsófi saját belső autonómiáját, amely végül végzete
sen eltávolítja őt a közösség természetes rendjétől, hogy vé
gig az özvegyi szereppel szembeni konvencionális közösségi
elvárásoknak szeretne jól, az elvártnál is jobban megfelelni.
38
Ebbéli törekvésének túlzásba vitele, a becsület elvesztésétől,
a megszégyen üléstől való páni félelem tolja őt előre folyton
folyvást azon az úton, melynek végén mégiscsak elveszti a kö
zösség megbecsülését, Nem is igen történhet ez másképp an
nak az élet- és emberidegen életformának a választása során,
amely megfosztja az özvegyi társadalmi szerepet a természe
tesség szinte minden látszatától. Az ez irányú kezdeményezés
azonban mindig tőle magától jön; Kurátor Zsófi értelmezi úgy
a közösségi jelzéseket, hogy a számára előírt szerepnek való
megfelelés érdekében így és ne másként cselekedjen. Holott
akár az anyja, akár az apja és mások is (például Kiszeláné) is
mételten Kurátor Zsófi tudtára adják, hogy nem ezt a visel
kedést várja el tőle a közösség, Ő viszont makacsul ellenáll
mindeme sugalmazásoknak, hogy végül már senki akaratát
se tekintse magára nézve kötelezőnek vagy valamennyire is
megfontolandónak. S ezzel hovatovább saját maga generálja
a közösség róla mintázott képét vagy azt, ami ennek az imázs-
nak szerinte megfelel. A számos idézhető, ezt a megállapítást
igazoló szövegrészlet közül egyetlen jellemző passzust emelek
ki csupán ezúttal. „Az anyját megalázta, a Marira megmond
ta, mit ér, s úgy jött be, hogy most az egyszer a Kiszelánéval
is szembeáll s kereken megmondja neki: ne ártakozzék az ő
dolgába.”24A falu közvéleményében pedig az a kép alakul ki
róla fokonként, hogy Kurátor Zsófi túlzottan is akaratos, irá-
nyíthatatlan, sőt teljességgel befolyásolhatatlan személy
Egy szubjektum születése követhető tehát nyomon arc-
génybcli módos paraszti társadalmi miliőben; ez a paraszti-
falusi szubjektum részben a tudatosan választott társtalanság,
részben a görcsösen betölteni kívánt társadalmi szerep egyéni,
sőt extrém kivitelezése miatt nem kelti és veszti el folyama
tosan a természetesség látszatát. A Kurátor Zsófiban munká
ló dac, ami végül azt eredményezi, hogy a hősnő tragikusan
magára marad, a saját életideáljaiból, vagy másként kifejez
39
ve: a benne túltengő individualitásból ered. Hadd idézzek en
nek alátámasztására egyetlen szöveghelyet a regény végéről.
Amikor Zsófi anyja a lánya szemére veti barátkozását a bo
lond Móri Zsuzsival (ami alkalmankénti találkozás csupán),
a következő játszódik le a hősnőben, amit új fent belső mono
lógként szólaltat meg az író. „Zsófinak azonban megmaradt
a lelkében ez abarátné-szó, s ettől fogva még barátságosabb
volt a Zsuzsihoz. Hadd lássák a temetőlátogatók, akik gyors,
kutató pillantással surrannak el Sanyika sírja előtt, hogy őneki
csakugyan a Móri Zsuzsi a barátnéja. Első lány volt a faluban,
Kurátor lány. Kovács Sándorné, s még most néhány hónapja
is a messzi faluból jött érte egy jómódú vendéglős, de ő a te
metőt választotta, a halottjait, s inkább a Móri Zsuzsival tölti
a napot, mint velük [... ]”.25 Ö maga választotta a rangvesztést,
a saját elhatározása rejlik annak mélyén is, hogy úgy tekintsen
rá a falu közvéleménye, mint valamilyen „megmeredt emberi
alakra”, akihez senki és semmi nem tartozik többé mindazo
kon a dolgokon kívül, amiket szüntelenül ébren tart az emlé
kezetében. Mi ez, ha nem egy, bár kétségkívül torznak ható, de
legalábbis szokatlan emberi individualitás tudatos választása.
Egyetlen kérdést kell még megválaszolnunk: mennyiben
mondható hitelesnek a paraszti szubjektivitás ilyesfajta be
állítása, ha a valóság tudományos (néprajzi, társadalomtör
téneti) fogalmát vesszük alapul? Két dologra utalok ezúttal.
Németh maga is elismeri utólag, hogy saját magát jelenítette
meg Kurátor Zsófiban, önnön zabolátlan emberidegenségét
vetítette bele a főhősnő alakjába. „A Gyász tárgya tehát nem
a gyász, hanem a büszkeség, amely bennem kétségkívül kóros
méretekben volt meg - a modellben pedig legföllebb megle
hetett.”26 Ha ő maga is ezt gondolja a dologról, nem az kö
vetkezik vajon ebből, hogy nincs a regénynek érvényes társa
dalmi referenciája? Szerintem nem feltétlenül ez az eredmény
25 Uo. 274.
26 Németh László: i. m. (Az író és modelljei) 323.
40
Németh maga is finomít később álláspontján, Van-e, lehet-e
a regényen kívül érvényessége egy olyan referált világnak,
amit nyilvánvalóan felülír az alkotó szubjektuma? Szerinte
igen, hiszen „minél elvontabb, merészebb a mondanivaló,
annál görcsösebben vigyáz a művész a test anatómiájára” Né
meth szerint az a realista író, aki a valóságot „egy magasabb
belső valóság érdekében az emberekhez szóló nyelv gyanánt
használja”27S ilyenformán, fűzhetjük hozzá, a regényben meg
jelenített világ minden további nélkül magára öltheti a való
ságnak azt a képét, amelyet a racionális megismerés tár elénk.
Korábban hoztam már néhány beszédes bizonyítékot erre,
a következő fejezetben pedig kifejezetten az utóbbi kérdés ke
rül középpontba.
Uo. 327.
41
A paraszti individualizáció
Erdei Ferenc felfogásában
42
és számos további kutatót említhetek még,3Erre az utóbbi meg
közelítésre is megszületett már a kritikus reflexió.4Némedi Dé
nes volt az első, aki Erdeit többé-kevésbé kritikusan értékelte
mint eszmetörténész, újabban pedig Bognár Bulcsu képviseli
markáns módon ezt a szemléletmódot.5
Röviden bemutatom ez utóbbi megközelítés fő mondandó
ját, melynek részbeni vitatása képezi a fejezet tárgyát. Némedi
és Bognár gondolati vonalvezetésében közös, hogy azért nem
tekinthető a népi szociográfia (ami helyenként már szocioló
gia) tudományos vállalkozásnak, mert a társadalom vallomá
son (a szerző saját tapasztalatain) alapuló rajza. Ezzel részben
megismétlik azt a régi keletű, Rézler Gyula által megfogalma
zott vádat, ami a két háború közötti hazai szociológia egyik
lehetséges álláspontját fejezte ki. Bár Erdei „célkitűzése tudo
mányos, emellett általában módszeres és rendszeres”, a kifej
tés súlyos hibákkal, tudománytalan eljárásokkal telített, a töb
43
bi szociográfus pedig sokkal inkább irodalmat, mint tárgy
leírást ad*6 Némedi és Bognár úgyszintén elégedetlen a népi
írók szociográfiai (és szociológiai) társadalomleírásainak
a referenciális hitelességével* Veres Péter Az Alföld parasztsá
ga című munkájával kapcsolatban Némedi például megjegyzi:
„Valójában Veres Péter hadilábon állt a valóságos történettel.
[...] A ridegparaszt nem történeti, hanem »mitikus« típus,
vízió, amelyben összeolvadnak az ősinek tartott vonások és
az ideális szocialista jellegzetességei,”7*Erdei Parasztok című
könyvét pedig így jellemzi. „A könyv szerkezete párhuza
mos: tudományos elemzés és vallomás ritmikusan váltják
egymást.”* Miután azonban ezek a vallomások „nem mások,
mint a tudományos fejtegetések szubjektivizáló átiratai” nem
hiteles tudományos megnyilatkozások. A szóban forgó m un
ka egyedül hiteles perspektívája ezek szerint annyi csupán,
hogy „a parasztság elmúlását rajzoló képzett szociográfus”
kezéből való írásmü. Alapjaiban és elviekben ellentmond vi
szont Erdei vallott, sőt „görcsös affirmációvaT hirdetett azo
nosságvállalásának, nevezetesen, hogy a szociográfia szerzője
szintúgy a parasztsághoz tartozik. „Ennek a perspektívának
[ugyanis...] a még fennálló paraszti világon belül nincs értel
me.”9A kérdésre később még visszatérek.
A tudós és ideológus ily módon egyszerre vállalt szerepe
a tudósi elhivatottságú népi szociográfus. Erdei munkáiban
szintén reménytelenül összekeverednek egymással, bár vitat
hatatlanul leginkább ő képviseli a paraszti-népi világ tárgy
szerű tudományos vizsgálatát. Amikor a Parasztok megírását
követően Erdeiben is felerősödik a tudományos megközelítés
44
vágya és ethosza, akkor sem tűnik el szemléletmódjából ma
radéktalanul az ideológiai beidegződés hatása: „Erdei a négy-
venes évek elején - jegyzi meg Némedi - nem valamiféle szo
batudósi politikamentességbe vonult vissza”10*
A Némedi által megelőlegezett képet Bognár Bulcsu
munkáljaki részletesen Erdei egész szociográfiai és szocioló
giai szövegkorpuszára kiterjedő vizsgálatának a keretében.
A tárgyról írt egyik összefoglaló munkájának a fő tézisét idé
zem, „Az életmű értelmezésének a vizsgált korszaktól függet
len specifikumát az adja, hogy nem választhatók szét Erdei
társadalomelméleti, társadalomtörténészi és politikusi megál
lapításai” Sőt, Erdei írásainak a „társadalomképe már eredeti
szándékában sem egyszerűen a társadalom jellegzetességei
nek a rögzítésére törekszik, hanem a társadalom értelmezését
alapjában Erdei politikai elképzelései alakítják”11 Más kérdés,
hogy bár „Erdeinek a parasztságot feltérképező, elmélyült
empirikus kutatásainak hátterében [...] mindig egy nagyon
határozott politikai szándék áll” elképzelései „megvalósítását
csak úgy találta kivitelezhetőnek, ha szaktudományos érvelés
re támaszkodik”12 Erdei éppúgy hadilábon állt tehát e véleke
dés szerint korának valóságával, annak elfogulatlan ismere
tével, mint Veres Péter vagy bárki más a népi szociográfusok
közül;13 holott a tudományosság látszatát tudta kelteni egyes
műfaji megoldások révén. Ez utóbbi megállapítás a negyvenes
években írt Erdei-munkákra vonatkozik, kevésbé áll viszont
a néhány évvel korábban publikáltakra.
Uo. 249.
-1Bognár Bulcsu: i. m. (2010) 12.
12 Uo. 14.
13 Kovács Imre és Féja Géza szociográfiai munkásságával kapcsolat
ban hasonló sugal ma zásra példa: Kiss László: Parasztsors - magyar
sors? Kovács Imre és Féja Géza társadalomképéről. In: Felkai Gábor
- Molnár Károly Attila - Fái Eszter, szerk.: Forrásvidékek. Társada
lomtudományi tanulmányok Némedi Dénes 60. születésnapjára. Üj
Mandátum, Bp., 2002, 53-69.
45
A műfaj kérdése: vallomás
és/vagy tudományos dolgozat
" Erdei Ferenc: Parasztok. Hasonmás kiadás. Akadémiai, Bp., 1973. 213.
46
kintve a bevallottan vallomásos Parasztok című munkához 96
külföldi szakmunkát vett állítólagfigyelembe Erdei Ezek a mű
vek angol, francia és német nyelven láttak napvilágot, melyek
tárgya a parasztság. Találunk ugyanakkor közöttük számos
fontos általános szociológiai és szociológiaelméleti munkát
is, mint amilyen Hans Freyer, E. A. Ross, Werner Sombart,
Ferdinand Tönnies egy-egy nevezetes munkája vagy az antro
pológus Bronislaw Malinovski két könyve.15
A többi, ez időben írt Erdei-munkában is szerepel valami
lyen szakirodalmi eligazítás, bár egyikük sem szolgál a Pa
rasztokban közreadotthoz hasonlóan kimerítő bibliográfiával.
A szerző fentebb idézett kitétele, mely szerint a parasztokról
szóló irodalom kötet végi feltüntetése „arra való csak, hogy
bizonyság legyen a vallomás mellett”, akár úgy is értelmezhe
tő, hogy a könyv szerzőjének empirikus tudása nem a szak-
irodalmi forrásokból ered. Hiszen a feltüntetett 13 néprajzi
tanulmány és statisztikai vagy féltudományos társadalomle
írás kivételével a magyar parasztság tudományos diskurzusát
valóban semmilyen munka nem képviseli a tételes bibliográ
fiai felsorolásban.
Honnan származik tehát a szerző empirikus ismeretanyaga
tárgyát illetően? Részben a népi szociográfia írott termékei
re, részben a saját egyéni élettapasztalataira vezeti azt vissza
a szerző. A „Paraszt beszél parasztokról” címet viselő kvázi
bevezetőben előadja, saját élettapasztalatai jogán olyan tudás
sal rendelkezik, amely elegendő a tárgy tudományos felfogá
sához. Hiszen azóta, hogy megszülettem, „tudom én, hogy mit
jelent parasztnak lenni. Annak születtem és hosszú éveken át
[...] éltem ezt a sorsot”.16 Következésképpen: „Ha én beszélek
parasztokról, magamról és magunkról beszélek’5.17A könyv így
valójában a személyes tapasztalat elbeszélése: „Mindent sze
15 Uo. 213-217.
10 Uo. 5.
17 Uo. 7.
47
retne kiváltani ez az írás: amit én éltem át> amit a magyar pa
rasztság átélt és amit egyáltalán a paraszt ember és a paraszt
társadalom átélt”18
Figyelemre méltó, hogy milyen könnyen hág fel Erdei
a személyes tapasztalat szintjéről a tudományos tapasztalat
magasságáig, ahol nem elég már a bensőséges, kizárólag csak
belülről átélt (átérzett) társadalom közvetlen (reflektálatlan)
tudása.l9A vallomás helyett vagy mellett itt szükség lenne
ugyanis a fogalmi megközelítésre is, amely nem a társada
lom élmény jellegű ismeretét, sokkal inkább az idegenként
érzékelt valóság gondolati megragadását célozza. Egyedül így
lehet ugyanis érvényesen elmondani, hogy milyen valójában
a magyar paraszt. „Akárhogy mondom ki a szót, egy értelem
rejtőzik benne mindég a fölszíni világ embere számára: fur
csák, idegenek, titokzatosak és nyugtalanítók.”20
A Parasztok azonban, még Erdei megítélése szerint is, „in
kább írói előadásban, mint szociológiai nyelven” szól a té
máról.21 A hozzá képest tudományosabb A magyar paraszt
társadalom című munkát, ezt akifejezetten szociológiaiként
ható müvet viszont szinte semmilyen érdemi szakirodalmi
dokumentáció sem zárja. A könyv végi Irodalom címet viselő
paratextust idézem. „Általában a parasztság irodalma is, meg
a magyar parasztság irodalma is óriási, a teljes felsorolás szin
te lehetetlen lenne, de e tanulmánnyal kapcsolatban nem is
szükséges.” Miért? Azért, mert a munka módszere „sajátságos
alakulásnak az eredménye” Nevezetesen: „Első és döntő ele
me parasztságszemléletemnek, ennek a társadalmi világnak
a teljes átélése,” ami minden társadalomtudományi megisme
résnek is sajátja, és különösen nagy a jelentősége „az olyan
18 Uo. 9.
19 Vö.: úgy éltem ezt a sorsot, hogy nem tudtam a határait, csak
kemény törvényeit ismertem”. Uo, 5,
20 Uo. 9.
21 Erdei Ferenc: A magyar paraszttársadalom. Franklin-Társulat, Bp.,
1941. 165.
48
sajátságosán kiformálódott társadalmi világ megismerésénél,
mint amilyen a parasztságé”22 A népi szociográfia addig nap
világot látott művei szintén tetemesen hozzájárulnak a tárgy
empirikus birtokbavételéhez, miután ezek a „munkák mind
több adalékot hordtak össze a parasztságról, s az írói moz
galom politikai irányzata, éppen a parasztság szempontjából
a társadalom gazdasági-hatalmi érdekviszonyainak a vizsgá
latára késztetett bennünket”.23
Érdemes fontolóra venni az Irodalom fejezetben adott kü
lönféle önmeghatározásokat, önminősítéseket, vagyis az al
kotói szándékról tanúskodó megállapításokat. Erdei, ezek
szerint, azt gondolja magáról, hogy sikerült elmerülnie a tu
dományos munkában, és felhagyni a szociografizálással (és
persze a politizálással is). Ezzel indokolja saját publicisztikai
tevékenységének az elhanyagolását is. 1942* július 6-án, A ma
gyar paraszttársadalom megjelenését követő évben írja a kö
vetkezőket Móricz Zsigmondnak, a Kelet Népe szerkesztőjé
nek, aki folyton cikkeket vár(na) tőle - mindhiába. „Ha írtam
[az utóbbi időben] néhány cikket, az is éppen olyan távol állott
a világtól, mint én magam. Amit csináltam, az merőben szoci
ológus vizsgálódás volt, s akármilyen közel is az aktualitások
hoz, mégis alaposan korszerűtlen. De ez a magányba és tudo
mányba való bezárkózásom nem véletlen vagy szükség szülte
következmény volt, hanem egészen tudatos igyekezet”24
A magyar paraszttársadalom gondolati irányultsága alig lát
szik azonban eltérni attól, ami már a Parasztok megírása során
is vezette a szerző tollát: „íme a parasztsors úgy, ahogy a kér
dés és felelet annak az embernek, aki benne él: nekem magam
nak, nekünk parasztoknak és nekünk európaiaknak”.25 Nehéz
22 Uo. 165.
23 Uo.
24 Móricz Zsigmond a Kelet Népe szerkesztője. Levelek. L VáL, utószó:
Tasi József S.a.r. jegyz,: Sz. Fehér Judit, G. Merva Mária, Tasi József
PIM, Bp„ 1988. 532.
25 Erdei Ferenc: i. m. (1973) 10.
49
felfedezni a különbséget a két munka között a tudományosság
mértéke tekintetében. Ha ennek ellenére szociológiai, tehát
tudományos szövegként értékelik A magyar paraszttársada
lom című munkát, akkor rendszerint tartalmi elemekre hivat
koznak igazolásképpen. Ezt teszi Bognár Bulcsu is, kiemelve,
hogy a korábbiaknál alaposabb és meggyőzőbb történeti ar
gumentáció, magabiztosabb (explicitebb) szociológiai fogalmi
alapozottság jellemzi A magyar paraszttársadalom című köny
vet, szemben Erdei korábbi műveivel. A történeti fejtegetések
kiérleltebb volta Szabó István 1940-ben megjelent A magyar
parasztság története című kismonográfiájának az ismeretén
nyugszik, a társadalomszemlélet szociológiai kidolgozottságát
pedig Hajnal recepciója biztosítja Erdei számára.26
Mennyire fontos probléma vajon mindez Erdeinek akko
riban? Úgy tűnik, nem foglalkoztatta őt túlságosan ez a kér
dés. Azok, akik úgy és azzal törnek pálcát Erdei ekkoriban
írt munkái fölött, hogy kárhoztatják nála a vallomásosság és
a tudományosság rossz, elégtelen vegyítését, mint teszi Bognár
is, abból indulnak ki, hogy a politikai-ideológiai motivációk
puszta léte is veszélyezteti az ilyen írások referenciális hite
lességét. „Erdeit azonban nem csupán történészi, szociológu
si ambíciók vezetik, hanem politikusi, népvezéri elképzelések
is. Erdeinek a magyar parasztság politikai emancipációja, sőt
vezető szerepe érdekében megfogalmazott cselekvésprogram
ja más társadalomszerkezeti leírást kíván, mint a szaktudósi
értelmezésé.”27 Bognár szerint úgy kénytelen ezért Erdei át
alakítani az alapjában tudományos hajnali paradigmát, amely
állítólag semmilyen „politikai implikációt” sem tartalmaz,
hogy a saját politikai elképzeléséhez jól illeszkedő elvre tá
maszkodhasson majd rá később. Látszólag jár csupán tehát
Erdei a hajnali társadalom- és történetszemlélet ösvényén, va
lójában azonban a kétségtelenül ideologikus elképzeléseit öl
50
tözteti ebbe a hajnali mezbe, sőt „sok esetben a »Hajnal előtti
korszak« védhetetlen társadalomszemléletéhez” tér vissza”.28
Mindez ráadásul azzal párosul, hogy nem gondoskodik kel
lőképpen leírásai (ténymegállapításai) tudományos verifiká
lásáról, adatszerű bizonyításáról
Erdei azonban, ezt el kell ismerni, soha nem hallgatta el,
sőt szinte tüntetőén és vissza-visszatérően arról beszélt, hogy
elsősorban a személyes élményanyag, és nem a tudományos
társadalomismeret empíriája befolyásolja a parasztságról szó
ló írásait így nem állítható tehát vele kapcsolatban, hogy pusz
ta tudományként tálalt volna valamit, amiről maga is tudta,
hogy nem az. Ami ugyanakkor tézisei empirikus bizonyítását
illeti, érdemes a dolgot továbbgondolni. Mielőtt elmélyednénk
a kérdésben, jegyezzük meg: bár Erdei valóban mellőzte em
pirikus bizonyítékainak a bemutatását, utóbb többen is erős
késztetést éreztek magukban arra, hogy részben vagy egészen
elvégezzék a kívánatos bizonyítás munkáját Zeke Gyula pél
dául Erdei kettősstruktúra-modelljének a szerinte elkerül
hetetlen statisztikai tesztelésével kísérletezett. Próbálkozása,
a saját megítélése szerint is, fél sikerrel járt csupán, így végül
megállapította: „az Erdei-féle kettős struktúra koncepciónak
nem mellőzhető statisztikai érvényessége van. Hadd legyen az
utolsó szó mégis a kételyé, a modell állítása oly súlyos, imp
likációi oly szerteágazóak, hogy igazságuk nem tisztázható
megnyugtató módon a múlt statisztikává (de)foTmált szeletét
vizsgálva.”29 (Saját társadalomtörténeti vizsgálódásaim a kö
vetkeztetés ez utóbbi részét támasztják inkább alá).
A magyar társadalom a két háború között című Erdei-szö
veg empirikus igazolásával Timár Lajos próbálkozott valami
78 Uo,
29 Zeke Gyula: Erdei Ferenc kettős modellje a statisztikai empíria tükré
ben. Verifikálási kísérlet. In: Á. Varga László, szerk: Rendi társadalom
- polgári társadalom 1. Társadalomtörténeti módszerek és forrástí
pusok. Salgótarján, 1987. 512.
51
vei később. Megítélése szerint Erdei elmélete elsősorban „egy
fajta nem koherens mozaik-elmélet” amelynek egyes elemei
empirikusan is megállják a helyüket, kivált, ha nem országo
san, hanem regionális léptékben ütköztetjük őket a vizsgált
társadalmi jelenséggel.30 Timár a társadalmilag strukturált
iskolázási stratégiák statisztikai elemzésére törekedett a veri-
fikáció során.
Az előbbieknél is nagyobb szabású igazolási (közelebbről:
veriíikációs) kísérlet történt a néprajzi szintézis, a Magyar
Néprajz VIII. Társadalom című, a könyvünk első fejezetében
már kivesézett munkában. A társadalmi tagozódás című
kötetbéli fejezetben Molnár Mária oly módon reprodukálta
Erdei eredeti stratifikációs modelljét, hogy úgymond „feltöl-
tötte” azt A magyar paraszttársadalom című Erdei-munkából
hiányzó empirikus paraméterekkel.31
Ezúttal nem érintem azt a kérdést, hogy mennyire tekinthe
tők sikeresnek vagy éppen sikertelennek az utólagos igazolási,
a popperi értelemben véve inkább veriíikációs törekvések; én
magam jobban bízom a falszifikáció, mint a verifikáció ma
gyarázó erejében, ezért nem is tűztem soha célul magam elé,
hogy pozitív bizonyítékokat találjak Erdei egyik vagy másik
elméleti megállapításának a referenciális igazára. Nem tartom
továbbá életképesnek azt a fajta eszme- és gondolkodástörté-
neti hagyományt sem, amely Bognár Bulcsu Erdei-kritikájá
ban nyilvánul meg beszédes módon. Az ott kifejtett kritika
értelmében minden, ami az Erdei társadalmi beágyazottsá
gával összefüggő közvetlen személyes tapasztalatból látszik
eredni, továbbá minden olyan tényállítás és szemléletalkotó
elem, amelyet összefüggésbe hozhatunk a szerző politikai és
ideológiai beállítottságával, zavaró, egyenesen diszfunkci-
52
onális ebben az életműben* Mindez erősen csökkenti Erdei
tudományos szavahihetőségét, és roppant kedvezőtlenül hat
a munkák szellemi színvonalára.
53
ezt szabjuk ugyanis norm aként feltétlen értékelési mérceként
használva, kimondatlanul magunknak tartjuk fenn a minden
(politikai és ideológiai) aktualitáson kívüli, azok feletti meg-
ismerői pozíció kiváltságát. Ez ráadásul még azt a feltételezést
is magában rejti, hogy a megismerés referenciájául szolga-
ló tárgy, a múlt- vagy a jelenbeli társadalmi valóság, elvileg
a megismerői pozicionáltság teljes hiányában is megközelít
hető (leírható, megérthető és magyarázható). Bognárnak az
Erdeit érintő kritikájában implicite éppen ez a feltételezés
húzódik meg, amely azonban teljességgel tarthatatlan episz-
temológiai alapállás. Bognár a saját kritikai megítélése során
is egy meghatározott partikuláris látószög perspektívájában
teremti meg a találkozás lehetőségét Erdei egyébként sok te
kintetben valóban vitatható, ámde szuggesztív szociológiai
és társadalomtörténeti víziójával. Teljes félreértés azonban,
hogy mondjuk a Hajnal-féle történetelméleti megfontolások,
melyek részbeni adaptációjával kísérletezett Erdei A magyar
paraszttársadalom lapjain, üdvözítő megoldásul szolgálhat
tak volna a magyar paraszti társadalom helyes (mert immár
tudományos) fogalmi (és nem ideologikus) megragadásához.
Persze csak abban az esetben, ha egyébként jól sáfárkodik Er
dei ezzel a paradigmával, ami azonban Bognár szerint nem
állítható.
Szemernyi kétségünk sincs Erdei (és a többi népi író és
szociográfus) pártikularizmusa, előítéletessége és ideológiai
befolyásoltsága iránt. Nem gondoljuk azonban vitán felüli
nek a Hajnal-féle elgondolások tudományos sterilitását sem.
Hajnal egész történet- és társadalomszemléletét olyan kul
túrkritikai attitűd hatotta át, aminek köszönhetően a histo
rikus saját korát mint válságba jutott, kulturálisan hanyatló
világot érzékelte. Ezért tűzte célul maga elé annak a fogalmi
lag kimunkált genealogikus szemléletmódnak a meggyöke
reztetését, amely a múlt jelenből feltáruló képe révén leleple
zi és feltárja a jelen nyomorúságát A genealogikus szemlélet,
Hajnal esetében kiváltképpen „[...]annak az eredendő struk
54
túrának a rekonstrukciója, mely rávilágít a»fennálló«, a ké
sőbbi, »fejlettebbnek tartott jelenségek korlátozottságára.
Jelen esetben a modern, racionális kor univerzalitásának fel
tételességére’!33 Amikor Kerékgyártó címszószerűen összegzi
Hajnal történetelméleti felfogását, megemlíti egyebek közt,
hogy Hajnal értékrendjében a racionális magyarázat és fo
galomalkotás helyett „az utánképző megértés, szerves foga
lomképzés” került piedesztálra; ami élesen szemben áll Max
Weber elgondolásaival, aki a modern racionalitás apoteózi-
sát hirdette.34
Mindez Erdei világlátásától sem esik túl messze, beleértve
a szorosan vett megismerői tevékenység természetéről vallott
elképzeléseit is, melynek gyakorlati megnyilvánulása a ma
gyar parasztság szociológiájáról és történetéről szóló meg
annyi fejtegetése. Ne feledjük végül, hogy nem csupán Hajnal
hatott a népi szociográfusok közül (leginkább) Erdeire, de
a népi írói és szociográfiai mozgalom társadalomképe is rajta
hagyta a nyomát Hajnal társadalomképén: „Hajnal maga is
úgy nyilatkozott egy ízben, hogy a népiesek hatottak rá. Volt
tanítványa és későbbi tanársegédje, Gillemot Katalin így em
lékszik: »Én egyszer azt mondtam neki, mikor olvastam a né
piesek írásait, hogy érdekes, hogy Pista bácsi hat rájuk. Azt
mondta: nem, fordítva, ők hatottak rám«”35
Nem hitelteleníthető tehát Erdei parasztábrázolása oly
55
módon, hogy egyszerűen hozzámérjük a benne foglalt tudást
egy kortárs vagy valamely utólag megalkotott „tudományos”
paradigmához. Egy ilyen eljárás kifejezetten ideológiakritikai
és az evolucionista szemléletben fogant tudománytörténeti
kívánalmaknak rendeli alá Erdei egész felfogását, hogy éppen
azt tüntesse el belőle, ami a legértékesebb és a legérdekesebb
benne: egy félig-meddig analitikus nézőponton átszűrt ágenst
tapasztalat megszólaltatását.
56
a beszámoló társadalmi igazát. Nincs ez másként Erdeinél
sem. Igaz, tudományos képzettsége némileg eltávolítja őt a pő
re ágensi tapasztalattól, hogy ily módon kívülről (is) közelítve
a témához, a rálátás perspektívájának a birtokában ragadja
meg e társadalmi valóságot. S teszi mindezt azért, hogy má
sok számára érthető nyelven beszéljen végre a parasztokról.
Az a nyelv, amire ágensként tett szert valamikor, közvetlenül
nem alkalmas ugyanis arra, hogy ezeket a parasztként szerzett
tapasztalatait szociológiai diskurzus formájában tovább tud
ja adni. A Parasztok vagy A magyar paraszttársadalom című
és a többi ebbe a tárgyba vágó munkájának a nyelve (nyelv-
használata) ezért már nem az ágenseké, hanem a tudományé,
azoké tehát, akik kívül állnak a paraszti világon. Ha nem ezt
vagyis nem a tudományos nyelvet használná a szerző, akkor
aligha értethetné meg magát az olvasókkal: így viszont, „ha
érthető a nyelv, amelyen szólok, a civilizált világ fölszínén élő
ember számára, [akkor] elmondhatom életünk rideg titkait
s keserűit szívünk minden vágyát és elmondhatom minden
panaszunkat a napsütésben élők felé”.37 Erdei és Veres között
az is nagy különbség tehát, hogy a nyelv, melynek révén a pa
raszti cselekvőség, az ágencia artikulálódik, Veresnél a2 életél
mény reflektálatlan közegében marad, Erdeinél viszont távol
kerül ettől, hogy egy idegen fogalmi nézőpont közvetítésével
őrizze tovább és közvetítse egyszersmind az ágensi tapasztalat
tudást teremtő erejét
Veres szociográfiai írásművészete a reflektálatlan élmény
közeli megjelenítés paradigmatikus megnyilatkozása, ahol
a szerző-narrátor minden külső megfigyelési pontot elutasít,
melyből szemügyre vehetné tárgyát; akként adja e mélyvilág
leírását, hogy szigorúan ahhoz tartja magát, amit a dologról
belülről tudni lehet, és ami innen tekintve érzékelhető és lát
ható ebből a világból. Mivel azonban a paraszti társadalmi
valóság meglehetősen differenciált entitás már ez idő tájt,
57
a szándékoltan partikuláris belső nézőpontból részlegesen
állapítható meg csupán az igazság. A részlegesség és törede
zettség ódiumát a paraszt esszenciális fogalmának öntudatos
vállalásával hárítja el Veres> imigyen. „Az, amit én keresek
és bemutatok, az a felszín alatti igazi paraszti valóság, amely
azonban ma már a paraszti osztálytagozódás és polgári kapi
talista álkultúra behatolása miatt csak itt-ott, kis, falusi, ta
nyai és parasztkülvárosi népszigeteken van meg. De az bizo
nyos, hogy csak ezek a kis népszigetek mutatják már ma meg;
hogy milyen volt az alföldi parasztság”38 Az „igazi paraszt”
esszenciális fogalomként az autentikus paraszti (ágensi) ta
pasztalat hiteles megszólaltatására ösztönzi az írót, és éppen
ennek révén válhat képessé a szerző a paraszti világ hű, a va
lóságnak megfelelő leírására.
Erdei egész szociográfiai és szociológiai munkássága úgy
szintén egy ilyen belső meggyőződés és attitűd hatását, és ma
gabiztos vállalását mutatja. Ő azonban emellett tudósi elhiva
tottsággal is fellép, és a Futóhomok, a megrendelt szociográfiai
kitérő után ezen a ponton kívánja végérvényesen megvetni
a lábát. Ez nem jelenti azonban egyúttal azt is, hogy bármi
kor kívül próbálna kerülni annak a tapasztalati közösségnek
a határain, amely szorosabb vizsgálódása tárgyául szolgál, és
amelyhez születésétől fogva mélyen és eltéphetetlenül kötő
dik. Ha szüksége van egyáltalán az egyetemen elsajátított, azt
követően Öntevékenyen tovább gazdagított racionális tudásra,
az abban áll, hogy a külső világ nézőpontjából a tárgyról szer
zett tapasztalatok idegen nézőpontja révén meghaladhatja
önnön tapasztalati pártikularizmusát. Mely utóbbi azért is oly
fontos, mert nem élhető át már többé holisztikusán a túlsá
gosan is komplex paraszti lét (a népi társadalom). A kiutat az
jelenti tehát Erdei számára, hogy a többi népi írónál jelentke
ző, tudományosan vállalhatatlan esszencialista megközelítést
elvetve a racionális diskurzust vegyíti saját meglévő tapasz
58
talati tudásával. Ha nem ezt az utat követné, maga is arra
az útra tévedne, amit Veres normatív és helyenként bizony
megmosolyogtatóan naiv szociográfiai szemléletmódja kép
visel a korban. Ha a paraszt mint társadalmi kategória nyo
mokban is alig létezik már, miután felbomlott a polgárosodás
közvetlen hatására, s ez okból nem is szerezhető róla többé
egységes és egyöntetű tapasztalat mint valamiféle osztatlan
társadalmi egészről, akkor bizony elengedhetetlen a paraszti
mikrovilágokat illető megfigyelések összegyűjtése, melyek
kel a népi írói és szociográfiai mozgalom publikációs termé
se ajándékozza meg az embert Némi haszonnal jár továbbá
az általánosító, egyszersmind a paraszti univerzumon kívüli
világ (a „nagytársadalom”) látószögének a bekapcsolása is
egy immár külön elemzési szinten. Az utóbbi a tudományos
szemlélet adaptálását feltételezi. Ráadásul az a nyelv, melynek
segítségével ezt a narratívat elő lehet adni, semmiképp sem az
ágensek saját nyelve, hanem sokkal inkább a megismerőt is
felölelő „nagytársadalomé” E nyelv birtokában az ágensi ta
pasztalatot belülről jól ismerő, és azt a kívülállóknak közvetí
tő megismerő-narrátor szükségképpen átlépi a két közösséget
egymástól elválasztó éles határvonalat. Kérdés ugyanakkor,
hogy milyen mértékű határátlépést szabad megengednie ma
gának ahhoz, hogy ne vesszen kárba, ne enyésszen el teljes
egészében az ágensi tapasztalat még létező intim tudása, ami
az elbeszélés szinte egyedüli empirikus fedezete egyúttal.
Veres és Erdei, mint két paradigmatikus eset összehason
lításának a fo tanulsága az, hogy a tudományos megközelítés
irányában való elmozdulás eredményeként írhatta meg Erdei
a Parasztok és A magyar paraszttársadalom című munkáit.
Ügy jelenítette meg bennük a tárgyat, hogy (1) saját paraszti
élettapasztalatai, valamint a népi írói és szociográfiai társadalo
mábrázolás által feltárt paraszti (ágensi) tapasztalatok alapján
tehette mások, az idegenek számára is elgondolhatóvá (érthe
tővé) a felbomlás előrehaladott stádiumában leledző paraszti
társadalmat; (2) a saját személyes tapasztalatait is kiaknázva,
59
s ennyiben, de csupán ennyiben, a paraszt esszenciális fogal
mára hagyatkozva mutatta fel azt a nyiladozó paraszti cselek
vőséget (szubjektivitást), amiről a „nagytársadalomnak” még
csak fogalma sem volt azelőtt
Erdei legsikerültebb parasztszociológiai munkáját vizsgálva
kimutatható a szerző arra irányuló törekvése, hogy az ágense
kével azonosnak vélt tapasztalataival hitelesítse tudományos
mondanivalója igazát. A parasztságnak a magyar társadal
mon belüli helyet keresve gondolatmenete lezárásaként elő
adja: Nyugaton nem rekedt meg úgy a parasztság élete, mint
nálunk, ott nincs válság (és Keleten sincs - talán Oroszország
ra gondol ez alkalommal a szerző); ilyenformán a „paraszt ál
lapotnak és paraszti helyzetnek a végső konzekvenciákig való
kiérlelődése és átélése [...kizárólag] a magyar társadalomnak
és talán a lengyelnek a kétes értékű külön élménye”39
Amikor pedig külön-külön sorba veszi a paraszti rétegeket,
áttekintve azokat a társadalmi szegmenseket, amelyek egyre
távolabb kerültek egymástól a polgárosodás nyomán, és végül
külön paraszti minőségekként jelentkeztek, gyakran, ha nem
szinte kizárólag a mentalitás, a sajátos paraszti élményvilág
és tapasztalati univerzum eltéréseit rögzíti a differenciálódás
alapjaként.40 így írja le, egyebek közt, a „konzervatív” ura
dalmi gazdasági cselédséget is. „Élete csak azért nem olyan
válságos, mint a birtokos parasztságé, mert ennek a paraszt
rétegnek nemcsak a gazdasági keretei nem változtak meg
60
lényegesen, hanem egész életmenete és emberi igényei sem
alakultak át az elmúlt évszázadok alatt”41 A „romlott parasz
tok” karakterrajzát pedig azzal egészíti ki, hogy: „Azonban
maga sem gazdaságilag kínlódik, hanem egyáltalán belekese-
rült a parasztéletbe, akármilyen zsíros jómóddal járjon is az.
Maga sem tudja pontosan, hogy miért nem kell neki az élet,
amelyet él, de határozottan érziy hogy jobb lenne kevesebb
kínlódással, több megbecsüléssel és nagyobb értelemmel élni,
s amikor csak egy gyermeket nevel föl, azt reméli>hogy ez az
egy részese lehet a kívánt különb életnek”42
Amikor a „menekülők” címkével ellátott paraszti alkate
góriát tárgyalja, abból indul ki, hogy valójában csupán egy
életérzés gyakorlati folyományával van dolgunk; azokról van
szó, akik beszorultak a rendies faluközösségbe, és időközben
átalakult igényeik folytán megnyomorítottnak érzik magukat
minden egyes lépésükben.43 A „visszaparasztosodás” jelensé
gét elemezve pedig kárhoztatja a „nagytársadalom”-ban nem
egyszer megfogalmazott kívánságot, amely „azt meri javasol
ni, hogy nem szabadulni kell ezektől a [paraszti] formáktól,
hanem éppen visszahúzódni beléjük” A javaslat későbbre
halasztani a paraszti világból való kilépést és a polgári társa
dalomba történő integrálódást, akkorra, midőn a nagytársa
dalmi bajok (a polgári világ anomáliái) elültek végre. Szerinte
azonban: „A parasztság számára és a parasztság állapotát köz
vetlenül átélő számára ez az általános emberi vagy nagytársa-
dalmi szemlélet teljességgel érthetetlen. Először is, az a köz
vetlen és letagadhatatlan tény, hogy abban a tényleges állapot
ban, amelyben ma él a parasztság, tehát kitágult életigényekkel
egy szorító formában, lehetetlen élni.” Azért sem reális ez az
óhaj, mert „a társadalom élete nem egyszerű belátáson vagy
szándékon fordul sarkaiban, hanem az átéléseknek, a kénysze-
61
rüségnek, a harcnak, próbálkozásoknak és a megegyezéseknek
megszámlálhatatlan kisebb-nagyobb tényein halad, tehát nem
lehet a parasztsággal megértetni, hogy a városi-polgári társa
dalomformák nem jobbak, mint a parasztiak, amikor a saját
helyzetét mindennap elviselhetetlennek érzi és a másikat kü
lönbnek, jobbnak és emberségesebbnek hiszi. Erről kizárólag
csak akkor győződhet meg, ha maga is átélte már azt a világot
és résztvevője e világ válságának'"44
A kispolgári osztályhelyzetú kisparasztot definiálva és
egyúttal jellemezve Erdei kijelenti, a „tipikus parasztforma”
vagyis a rendies tárgyi életkeret olykor bizony konfrontálódik
a paraszti ágenciával, ahol „csak nagyon erős egyéniségek me
rik [...] megtörni a paraszt törvényeket, s érdekeik és vágyaik
szerint alakítani az életüket” A mobilitás azonban továbbra
is paraszti társadalmi keretben folyik még ekkor. „Maguk
is nagygazdák szeretnének lenni, tehát igényeik legtöbbször
megmaradnak a paraszti határok közt”.45
A tovább szaporítható példák ékesen bizonyítják, hogy Er
dei rendszerint a maga személyes tapasztalataiból, a paraszti
sors és életvilág közvetlen átéléséből, nem utolsósorban pedig
a népi írók által megírt társadalmi tapasztalatokból származ
tatja a stratifikáció főbb ismérveit. Ennek során az aktív, érző,
gondolkodó, akaró és törekvő paraszti szubjektumot rekonst
ruálja vagy inkább teremti meg gondolati úton, amely fentről
és kívülről sohasem érzékelhető kellőképpen, vagy ha igen,
akkor sem úgy, ahogyan a belső megfigyelő tisztában van
vele. A paraszti cselekvőség Erdei számára stratégiailag igen
csak fontos kérdés, mert megragadásával azt kívánja sugallni,
hogy a paraszt nem csak elszenvedi a polgárosodás kívülről
ható bomlasztó erejét, de tevőlegesen is részt vesz a társada
lom modern szerveződését alakító mozgásokban. Ha más
ként nem, akkor abenne szintén megbújó feszítő vágyakkal,
62
az életlehetőségeit meghaladó igényekkel, és még számtalan
gyakorlati megnyilvánulásával46 Ki más, ha nem az hivatott
ezeknek a vágyaknak, érzéseknek és igényeknek a felfedésére,
aki (1) közvetlenül tanúja a személy szerint benne szintúgy
megnyilvánuló mindeme szubjektivitásnak; (2) és akiben kü
lönösen élénk a változtatásnak, a paraszti sorból való kibon
takozásnak az óhaja és törekvése, belátván, amit persze szinte
mindenki, aki paraszti sorban él, tud vagy sejt, hogy „paraszt
ként nem érdemes többé élni”
Viszont a tudományos nézőponttal megnyíló perspektíva
teremt rá csupán alkalmat, hogy az elemző kívülről is meg
szemlélhesse saját ágensi tapasztalati világát, rádöbbenve ily
módon a mélyben rejtező sajátos társadalmi logikára. Erdei
saját formulázásában ez így szói: a paraszti élet csődje a polgá
ri helyzet (az osztályhelyzet) és a paraszti forma (a rendi vagy
rendies állás) ellentétei közötti folytonos és reménytelen őrlő-
dés kivételes állapota, A kisgazda kapcsán rögzíti Erdei azt az
egyébként tágabb körben érvényesnek gondolt összefüggést,
miszerint a szükség ugyan paraszti, az igény azonban már pol
gári. „A paraszti hagyományok szerint nem lehet élniök, mert
az ellenkezik a körülvevő világ természetével, polgári mintá
val pedig nem lehet élniök, mert az ellenkezik helyzetük és
foglalkozásuk természetével.”47*Fentről és kintről annyi látszik
csupán, hogy mily rendíthetetlenül paraszti, vagyis rendileg
kötött ez az élet; ugyanakkor nem tudható, hogy mennyire
63
polgári is egyúttal a szükség ellenében felmerülő társadalmi
igény. Azért sem ismerhető fel könnyen, mert ritkán, és több
nyire akkor is torz és részleges formában jut benne érvényre.
Erről az utóbbiról, elemzői minőségben, kizárólag az a valaki
tudhat csupán, aki két lábbal benne áll (vagy benne állt vala
mikor) a paraszti forma által körülhatárolt életvilágban: aki
tisztában van a dolgokkal, és aki emellett a külvilág számára
érthető nyelven tud róla beszélni, elmondva, hogy mit akar
valójában a paraszti alsótársadalom, és hogy milyen agenda
(szubjektív tenni akarás) rejlik ennek a látszólag hallgatag,
passzív és mozdulatlan társadalmi formának, a rendies pa
raszti életvilágnak a kötelékeiben. Ezt jelenti valójában a népi
írók többsége számára „a közösség öntudatának a kifejezése”,
az a fajta „lényegkutatás és [...] öntudatteremtés, amit Erdei
és a többiek csinálnak”4*
Ha így, ezzel a tudattal tekintünk Erdei paraszt témájú
szociográfiai és szociológiai írásaira, nem tűnik életbevágóan
fontosnak az a kérdés, hogy mennyiben adta a szerző hű le
írását és pontos elemzését a korabeli agrártársadalomnak egy
bizonyos tudományos paradigma szempontjából tekintve. Ha
szerezhető egyáltalán eredeti tudás Erdei szociográfiai-szo
ciológiai munkáiból (szerintem igen), és ez alkalommal fő
ként a Parasztok, valamint A magyar paraszttársadalom című
műveire gondolok, az elsősorban a paraszti cselekvőképesség
jellegét, eloszlását és intenzitását, a vele kapcsolatos meglátá
sokat, ténybeli állításokat és elemzéseket érinti. S ezen a téren
Erdei mondhatni felülmúlhatatlan tudora a korabeli magyar
paraszti társadalom valóságának.49
49 Veres Péter: Erdei Ferenc: Magyar város. In: Uő: Ember és írás. Bolyai
Akadémia, Bp., 194). 144., 145.
64
Egy beszédhelyzet társadalmi és tudományos hitele
65
leszámol azzal a korabeli közhittel, „melyen az egész világhá
ború utáni magyar konszolidáció nyugodott: hogy ti. a magyar
parasztság egyszerű életviszonyok között élő, de sorsával és
életformájával elégedett s a történeti osztályok vezetését lojáli
sán követő rétege a társadalomnak, mely a kisgazdamozgalom
révén a politikai érvényesülés és érdekvédelem kielégítő útját
is megtalálta’!51 Ezzel a közhittel szemben Erdei bebizonyít
ja, hogy „ami itt válságban van, az maga az egész parasztélet
forma”52
Elhihetjük vajon a népi írói mozgalom válságirodalmá
nak, és magának Erdeinek, hogy „a parasztság nemcsak hogy
nem lojális követője a vezetését igénylő osztályoknak, hanem
anyagi és erkölcsi érdekeivel teljességgel ellentétes vezetést
érez, tud és tűr maga felett”?53Joggal merülhetnek fel kételyek
mind Erdei, mind pedig a többi népi író és szociográfus „em
pirikus” hitelességével összefüggésben. Erdeinek „is szemére
szokták hányni, hogy nem a parasztról és a faluról beszél, ha
nem csupán ezeknek válságos, tarthatatlan és felszámolásra
érett formáiról” Ezt azonban, fűzi hozzá Bibó, maga Erdei sem
tagadja „s több helyen leszögezi, hogy volt és helyenként van
is patriarkális primitívségben élő, helyzetével és életformájá
val megelégedett paraszt és falu, nemkülönben van és nálunk
is lehetett volna a maga paraszt állapotából zökkenő nélkül és
a parasztkultúrával való meghasonlás nélkül békésen fejlődő
és fokozatosan polgárosodó paraszt és falu is”.54
Aligha vonható kétségbe a megismerő mindenkori szituált-
sága; ennek, jelen esetben, az felel meg, hogy nem a paraszt
ság mint olyan, hanem a keretein belüli konkrét - partikuláris
- hely dönti el a vallomásos beszámoló empirikus érvényes
66
ségét. Erdei esetében ez nem más, mint a makói hagymás
gazdálkodói családból való származás ténye, azon túlmenően
pedig a paraszti gazdálkodói életvitelben szerzett személyes
tapasztalat, amely 1945-ig végig a tudós író megélhetésének
alapját adta! Ezért is jelentheti ki Bibó a Futóhomok egyik
passzusát kommentálva* a „nyugodt ténymegállapítás mögött
ott érzik [...] az alföldi mezőváros szülöttének az öntudata,
aki tudja” hogy hol mi eshet meg ebben a sajátosan magyar
paraszti világban,55
Amint korábban már megjegyeztük, Erdei partikuláris
paraszti tapasztalati látószöge éppúgy nem teszi önmagá
ban hiteltelenné avallomásos szociológia igazságértékét,
mint ahogyan nem feltétlenül érvényteleníti az sem, hogy az
elemző nem kizárólag parasztként lát, ítél és beszél, hanem
értelmiségivé átváltozott parasztként teszi, cselekszi mindezt.
S nem csupán azért van így, amit egyébként Bibó is megemlít,
mert azok, akik kiemelkedtek a parasztságból, nem feltétlenül
veszítették el származási világukkal a szolidaritást - ez Erdei
re és a népi írókra egyaránt érvényes.56 De azért sem, mert
avallomásos forma éppen hogy azt a társadalmi tapaszta
latot (mondhatni: társadalmi tudást) közvetíti, amellyel épp
úgy nem rendelkezik - vele egyenrangú módon - az Erdei
szövegeit olvasók többsége, mint ahogy az utókort képviselő
megismerők (a történészek) sem birtokolják maradéktalanul
ezt a tudást. Az Erdeiét meghaladó tapasztalati támpontok hi
ányában nem tehető olyan kijelentés, mely szerint a tudomá
nyos fejtegetések szubjektív átiratai empirikusan hiteltelenek
lennének. Márpedig Erdei eszme- és tudománytörténeti bírá
lói rendszerint semmilyen empirikus ellenérvvel nem élnek
a szerzővel szemben.57
í5 Uo. 189.
36 Uo. 201.
57 Ezt elkerülendő magam úgy kívántam Erdeit cáfolni, ha nem is ép
pen a parasztsággal, hanem a teljes magyar társadalommal kapcso-
67
Ennél több gonddal jár annak kellő mérlegelése, hogy men
nyiben hiteltelenül Erdei mondanivalójának tapasztalati érté
két, miszerint ő már nem (teljesen) parasztként szólal meg,
amikor a parasztok nevében róluk beszél. Ez ugyanis Némedi
bírálatának a lényege, mely álláspont feltétlen maximaként
rögzült később a szakmai köztudatban.58
Korábban megfigyelhettük, hogy milyen is valójában az
a társadalomleírás, melynek szerzője narrátorként egyedül
magának vindikálja a paraszti (az ágensi) látószöget; így végül
a paraszti önszemlélet foglyává válik, amit erényként tudato
sít magában - ez a Veres Péter-i paradigma lényege. Megfo
galmazható viszont az a kérdés: át lehet vajon látni (világíta
ni) egy adott dolgot akkor, ha a megfigyelő végig belül marad
a dolog által körülhatárolt diszkurzív téren? Aligha. Bibónak
van e tekintetben igaza, aki abból vezeti le Erdei parasztképé
nek igazságát, hogy itt „egy paraszt mondja el [...], hogy m i
ként élte végig a paraszttá nevelődés kezdeti stádiumait”. Nem
utolsósorban az felel a beszámoló szociológiai hiteléért, hogy
itt „egy paraszt mondja el [... azt is], hogyan került az isko
láztatáson keresztül egy tökéletesen idegen világba, s hogyan
ismerte fel a parasztéletforma szűk, korlátozott és megkötött
voltát”59
Jellegzetesen hermeneutikai problémáról van ezúttal is
szó, amely kérdés formájában így fogalmazható meg: létezik
egyáltalán olyan autentikus élettapasztalat, amely önmagáról
nyilatkozva azok számára is jelent valami kézzelfoghatót, és
éppen azt jelenti majd nekik, amit az ágensek szoktak érteni
68
rajta? A kérdésre adott válasz: nem, nem létezik ilyen életta
pasztalat!
Súlyos veszélyei is vannak persze annak, ha más helyett
beszéli el valaki a sajátjának is érzett és tudott, a referáltaké
val így részben vagy teljesen közös (közösnek vélt) tapaszta
latokat. A beszédhelyzet sajátosságai folytán nem kerülhető
el azonban itt sem a torzítás, a „fordítás'5 ferdítésbe való át-
csúszása. Az utóbbi kivédésére pedig elégtelen, ha az ekként
megalkotott történetet úgymond szembesítjük a referált való
ság pőre tényeivel. Azért sem járható ez az út> mert (1) a re
ferált valóság pőre tényei részben éppen a megismerő által ez
úton konstruált tényekből derülnek majd ki;60 s persze azért
sem, mert (2) a közvetlen nyers élményvilág, ami a szocio
lógiai-szociográfiai analízis nyomán - jelenbeli valóságként
- a megfigyelőnek (és elemző-narrátornak) is már rendelke
zésére áll, nem „fogadóképes” egy ilyen találkozásra. Szinte
semmit sem árul el az elbeszélt empíria tényleges érvényes
ségéről, ha a valóság reflektálatlan öntudata nem vagy nem
mindenben igazolja vissza, ha tehát a parasztok, akikről a me
se szól, értetlenül állnak a szociográfus által róluk elmondot
tak hallatán. Annál többet elárul viszont a szociográfiai vagy
szociológiai reprezentációk értékéről, ha az elemző ki tudja
deríteni a megannyi apró és latens jelből, magatartási min
tából azokat a részben vagy egészen öntudatlan vágyakat,
törekvéseket, amelyek bizonyítják alappangó, de csak ritkán
megnyilatkozó paraszti cselekvőséget; mindazt tehát, hogy ki
miként keresi (vagy éppen hogy nem keresi) a választ a saját
válságba sodort életét szüntelenül érő kihívásokra.
Éppen ez az, amire Bibó, az érzékeny elemző felfigyelt és
amit méltányolt Erdei munkásságát illetően. „Az ő leírása
69
után nem érzi az ember azt a valószínűséget, hogy ezek az
erők [mármint a változtatás erői] a parasztság egészéből fog
nak kiindulni.” (Bibó az ellenkezőjét sugallja tehát annak, amit
Némedi állít a Parasztok elemzésének következtetéseként).
Később így folytatja. „Az ő műveiből derül ki [ugyanakkor]
legjobban, hogy a magyar parasztság mindinkább menekü-
lésszerűen ölti magára a legkülönbözőbb szellemi, gazdasági
és politikai törekvések formáját, amelyeket számára a legkü
lönbözőbb oldalakról kínálnak és így mind távolabb jut attól,
hogy egységes válság viselője, egységes megoldás vágyának az
érlelője és egységes politikai akarat hordozója legyen.”61
Magyarán: egyedül az tudja a kívülállók számára érthetet
len, s így szinte csak a maga természeti megkövültségében te*
kintett paraszti tapasztalatot hitelesen feltárni, aki félig-med-
dig kilépett ugyan a paraszti életvilág kötelékeiből, de tovább
ra is fenntartja vele a szolidaritás szoros kötelékeit. S éppen ez
az, ami megfelel Erdei akkori sajátos élet- és beszédhelyzeté
nek, amelyet akár páratlannak is mondhatunk a népi írói és
szociográfiai mozgalom egészén belül.
61 Uo. 201.
70
NEMZET
Nemzeteim életek
és a történetírás
Fogalmi meghatározások
73
tegória történeti fúziója és funkcionális viszonya: a »nemzet«,
ahogy ma értjük.”2
„A nacionalizmus elsősorban olyan politikai alapelv, amely
a politikai és nemzeti egység tökéletes egybeesését vallja.
Röviden: a nacionalizmus a politikai legitimáció olyan elmé
lete, amely szerint az etnikai határoknak nem szabad áthúz
niuk a politikaiakat, valamint és mindnekelőtt hogy adott ál
lamon belül semmiféle etnikai határ ne válassza el a hatalom
birtokosait a többi állampolgártól - ezen eshetőséget az elv
általános megfogalmazása formálisan is kizárja”3
„Az antropológia szellemében [...] a nemzet következő
meghatározását javaslom: elképzelt politikai közösség, mely
nek határait és szuverenitását egyaránt veleszületettnek kép
zelik el. Elképzelt, mivel még a legkisebb nemzet tagjai sem
ismerhetik meg a nemzet más tagjainak többségét, nem ta
lálkoznak velük, még csak nem is hallanak róluk, elméjükben
mégis létezik annak a képe, hogy egyazon közösséghez tar
toznak.”4 Majd később: „A nemzetet behatároltnak képzelik el,
mivel még a legnagyobb is - foglaljon akár milliárdnyi embert
magába - véges határokkal rendelkezik (még ha tágíthatok is
ezek), határvidékein túl pedig más nemzetek élnek” Továbbá:
„Szuverénnek képzelik el, mert a fogalom abban a korban szü
letett, amikor a felvilágosodás és a forradalom lerombolta az
isteni elrendelést követő, hierarchikus dinasztikus birodalmak
legitimitását Az emberi történelemnek abban a szakaszában,
amikor egyetlen világvallás híve [...] sem hagyhatta már fi
gyelmen kívül ezen vallások pluralizmusát, valamint [ezen hi
74
tek] ontológiai elvárásainak és a területi elterjedtségük közti
különbségeket, az éretté váló nemzetek szabadságról álmod
tak. [...j E szabadság záloga és jelképe a szuverén állam.
Végül pedig közösségként képzelik el, mivel függetlenül az
épp fennálló, bármely nemzetben jelen lévő egyenlőtlenségtől
és kizsákmányolástól, a nemzetet mindig mély, horizontális
bajtársiasságként fogják fel”5
„A nemzet olyan megnevezett [named] emberi populáció
ként határozható meg, amely egy történeti területen, a kö
zös mítoszokon és történelmi emlékeken osztozik és amelyet
ugyanaz a tömeg- és nyilvános kultúra, ugyanazok a gazdasági
és jogi biztosítékok valamint a tagjai mindegyikét érintő egy
azon kötelességek fogják össze. [...] A nemzet [,..] az egyszer
re kulturális és egyúttal politikai kötelékeket jelöli, amelyek
mindenkit egyetlen politikai közösségben egyesítenek, aki
egyazon történelmi kultúrán és szülőföldön osztozik.”6
A nemzet és a nacionalizmus idézett tudományos meghatá
rozásainak a körén belül maradva majdnem minden lényeges
kérdés felvethető. A vita a nemzet „modernsége” „csináltsága”,
vagyis akörül forog, hogy mennyiben és milyen értelemben
történeti jelenség a nemzet. Nem szentelünk nagy figyelmet
ezúttal a polémia aprólékos ismertetésének, mert a témát tár
gyaló kézikönyvekből és tanulmányokból ez többnyire ismert.
A nacionalizmuselméletek - szól az ismertetések egyike - „ha
gyományosan három alapkérdést kívánnak tisztázni. Egyrészt
a nemzetek »mesterséges«, tehát önmagukon szükségképpen
túlmutató politikai, társadalmi, kulturális vagy gazdasági je
lenségektől függő, konstruált (és döntően voluntarista) mi
voltát hangsúlyozó nézetek szembesülnek a nemzeteket már
eleve létező adottságként (és organikus egységként) tételező
»esszendalizmust« képviselő, általában (de nem minden eset
5 Uo, 21.
6 Anthony D. SmiLh: National Identity. Penguin, Harmondsworth,
1991. 14-15.
75
ben) hagyományosabb álláspontokkal. Másrészt a nemzet és
a hozzá valamilyen módon kapcsolódó nacionalizmusok (poli
tikai - területiséghez kötődő - vagy etnokulturális jelenségként
meghatározott) alapjellemzőinek mibenlétéről folytatott [...]
vitákhoz kapcsolódnak [...]. Harmadrészt, a nemzetek »me-
tahistorikumát«, őseredetiségét (szakszóval: primordialitását)
vagy pedig új keletű (recent) és újszerű (növel) értelemben vett
modernségét hangsúlyozzák.”7
A nacionalizmust és a nemzetet érintő elméleti megfon
tolások főbb vitakérdéseinek a megszólaltatása érdekében
néhány eszmecsere bemutatására koncentrálok csupán. Elie
Kedourie előbb idézett munkája azzal írta be a nevét a naci
onalizmuselméletek történetébe, hogy talán nem elsőként, de
igen meggyőző módon mutatta ki benne a szerző a naciona
lizmus eszmei modernségét Kedourie fő tézise így szólt: a 18.
századi francia felvilágosodás, illetve az 1789-es francia forra
dalom, végül, sőt mindenekelőtt a német romantika filozófiá
ja a nacionalizmus forrása. Az emberek elvi egyenlőségének
természetjogi alapon nyugvó gondolata új értelmet adott
- a felvilágosult abszolutizmus körülményei között - annak
a viszonynak, ami az államot az alattvalóihoz (az állampol
gáraihoz) fűzi. Ebbe robbant be a francia forradalom, amely
a politikai hatalom új felfogása előtt nyitotta meg az utat.
„A Forradalom jelentése abban állt, hogy ha egy állam pol
gárai nem helyeslik tovább társadalmuk politikai berendez
kedését, joguk van rá és hatalmukban áll, hogy egy számukra
megfelelőbbel helyettesítsék”8 Annak nyomán, hogy az Em
beri Jogok Nyilatkozatában kijelentették, a hatalom végső
forrása a nép, a nemzetet tették meg a szuverenitás egyedüli
letéteményesének. Ez minden nacionalizmus elengedhetet-*4
76
len gondolati előfeltétele. Hiszen a szuverenitást egyedül le
gitimáló nemzet, ahogyan Sieyés abbé Mi a harmadik rend?
című röpiratában fogalmazott, a törvény előtt egyenlő egyé
nek szövetségéből áll.9 Ugyanakkor a francia forradalom nem
egyedül, hanem az eszmék német földön termett forradalma-
sodásával együtt járult hozzá a nacionalista eszmerendszer
kikristályosodásához.
A kanti morálfilozófiai alapvetés, miszerint a bennünk la
kozó törvényekhez igazodó szabad akarat minden szabadság
forrása, a romantikus nacionalizmus hatására oda módosult,
hogy a nemzet az a természetes organizmus, amely individ
uumként viselkedik; a nemzet egyfelől az egyének cselekvé
seinek eredménye, másfelől olyan egyedi, mással összemér
hetetlen entitás, amely a saját univerzális törvényei szerint
működik, A nemzet magában a nacionalizmusban ébred ön
nön tudatára, mely tudat a szabad akarat megnyilvánulása. Az
egyének végső soron nemzetük eltéveszthetetlen megnyilat
kozásai, magukon viselik tehát a nemzeti kollektíva minden
lényeges jellemvonását. Az egymással kooperáló egyének,
amikor ekként egyesítik szabad akaratukat, egy közös állami
akaratban oldódnak fel, amely a szabadságukat is garantálja
egyúttal. Az állami akarat elveszíti ilyenformán minden kény
szerítő jellegét, mert - a romantikus nacionalizmus sugalma-
zása szerint - a politika ügyei a fejlődés, az önmeghatározás,
az önmegvalósítás közegét alkotják. Következésképpen a po
litika olyan esztétikai és vallási ügy, ahol nincs többé szerepe
a hatalom mibenlétének. „Az állam értelme ezáltal felveszi
a szuverén Értelem tulajdonságait, az állam iránti szükséglet
az örök üdvözülés szükséges feltételének látszik.”10
Az állam iránti feltétlen, mondhatni egzaltált odaadás ki
77
váltja a filozófus, a tudós egzaltáltságát is* „A továbbiakban
megszűnik ugyanis reflexív emberként viselkedni, olyasvalaki
ként, akiben a megértés a cselekvés szükségképpeni akadálya;
már nem csupán tudós, aki hozzájárul a tudás gyarapodásá
hoz cs nem is csupán az, aki a fiatalokat oktatja, aki védi és to
vábbadja az örökséget; az emberi faj valódi törvényalkotójának
a szerepét vindikálja ezentúl magának”11 Mindez így együtt
a politika új, magában a nacionalizmusban fogant eszméjét
hozza forgalomba. „A politika e nézet szerint kibogozhatatla
nul összekapcsolódik az ember végső sorsával; a megértés és
a cselekvés nem ellentétei ezért többé egymásnak A megértés
az egész megértése, a helyes cselekedet pedig olyan tett, amely
feloldódik az egészben”112 Johan Gottlieb Fichte ennek az itt
röviden taglalt romantikus nacionalista doktrínának az egyik
leghatásosabb megszólaltató)a, aki a politika új metafizikájá
nak a fogalmát is megalapozza*
Anélkül, hogy idézné, Kedourie azt a klasszikus Fichte-in-
terpretációt melegíti fel, ami Friedrich Meinecke kezéből való*
Ennek, számunkra ezúttal fontos mondanivalóját idézzük.
„Fichtc a döntő lépést tette meg: az állam hatalmi ösztönét
természetes és üdvös életösztönként ismerve el, azt egy erköl
csi világszemlélet összefüggésébe helyezte”13 Ennek eredmé
nyeként „az állam és az emberiség fogalmához most a nemzet
új fogalma járult, ami az államot is új fénybe állította. Ha az
államot nem csupán a fejedelem akarata és nem is pusztán
tulajdon önfenntartásának az önös érdeke működteti, hanem
azt egy eleven népközösség tartja fenn, és ha ez a népközösség
éppen sajátossága révén válik értékessé az emberiség számára,
11 Uo.
]iUo<
13 Friedrich Meinecke: Fichte és a német nemzetállam eszméje az 1806-
1813-as években. Ford. Újlaki Tibor. In: Bretter Zoltán - Deák Ágnes,
szerk.; L m. 154. Meinecke írása elsőként 1908-ban jelent meg a Welt-
bürgertum und Nationalstaat. Studien zu dér Genesis des deutschen
Nationalstaates című kötetében.
78
akkor az állam pleonexiája [önző mohósága, mindent akará
sa] is megnemesedik és erkölcsivé lesz.”14 Fichte szerint, szól
Meinecke értelmezése, „a nemzetállam joga és kötelessége az
erőteljes, kíméletlen önfenntartáshoz és az afölötti önrendel
kezéshez, ami önfenntartását szolgálja' teljes mértékben iga
zolást nyer.15
Kedourie szerint a romantikus nacionalista eszmerendszer
sok tekintetben homályos és következetlen tanítás, sőt, ennél
is rosszabb, destabilizáló politikai erő. Hiszen olyan gondolati
építmény, amely chilialisztikus doktrínaként úgyszólván kivite
lezhetetlen; az egyén forrón óhajtott teljes feloldódása a közös
nemzeti akaratban soha sem következhet be maradéktalanul
Ennél fogva a nacionalizmus által megkövetelt cselekedetek
erőszakkal párosulnak. A nacionalizmus ez okból rákényszerít
egy absztrakt eszmét a közösségekre, s ezzel magát a természe
tes emberi hajlamot is megerőszakolja.
Kedourie nációnál izmus-koncepciója az első igazán konst
ruktivista nemzet- és nacionalizmus-felfogás, amely azt su
gallja: az emberek nem természettől fogva nemzeti, nemze
teket alkotó lények. A nacionalizmus olyan modern ideológia
vagy eszmerendszer, amely úgy és annak eredményeként jött
létre, hogy egyes romantikus német gondolkodók kollektív
tartalommal töltötték meg az egyén szabad akaratáról Kant
által kifejtett elgondolást. Azon túl, hogy Kedourie semmi
lyen pozitív értéket sem talál a nacionalizmusban, sőt káros
fejleményként ítéli meg, a koncepciója azért sem váltott ki
- még a konstruktivista felfogást valló teoretikusokból sem
- túlzottan nagy lelkesedést, mert elutasították a nacionaliz
mus természetéről kifejtett nyíltan idealista felfogását.
A nemzet {és a nacionalizmus) legismertebb konstruktivis
ta elméletalkotója, Ernest Gellner a kérdést illető fő, 1983-ban
megjelent munkájában több helyen is leszögezi: „végzetes lcn-
14 Uo.
U o.
79
ne [...], ha teljes odaadással követnénk a nacionalizmus olyan
esküdt ellenségeit, mint Elie Kedourie, és a nacionalizmust
egy önkényes, kerülendő eltévelyedésként kezelnénk, ame
lyet véletlenül éppen európai gondolkodók ötöltek ki”16 Ke-
dourie-hoz hasonlóan Gellner sem állítja ugyanakkor, hogy
a nacionalisták tanításainak megfelelően a nacionalizmus
a társadalom életének előfeltevéseiből következik, s ily okból
be van vésve az emberek szívébe. Mégis: „a nacionalizmus
mint jelenség és nem mint a nacionalisták terjesztette dokt
rína van bevésve a társadalmi feltételek pontosan meghatáro
zott sorozatába, és ezek történetesen a mi korunk feltételei”17
a modern társadalmaké, amelyek szükségképpen egybeesnek
a nacionalizmusban foglalt célkitűzésekkel Magyarán: ma-
guk a modern életfeltételek szülik a nacionalizmust, és nem
pedig a nacionalizmus teremt önkényes társadalmi (és politi
kai) viszonyokat. Gellner a problémát, Kedourie idézett gon
dolatmenetét erősen vitatva, így exponálja tehát. „Nem látjuk
világosan, és talán soha nem is fogjuk teljesen átlátni az ipari
társadalomhoz kapcsolódó lehetőségek egész skáláját, lényegi
kísérőjelenségei közül néhányat azonban igenis értünk. Közü
lük egyik a nacionalizmus megkövetelte kulturális egységesü
lés, ezért jobban tesszük, ha beletörődünk ebbe. Nem arról
van szó tehát, ahogy azt Elie Kedourie állítja, hogy a naciona
lizmus az, amelyik a homogenitást kiköveteli, hanem sokkal
inkább fordítva igaz, az objektív és elkerülhetetlen követelmé
nyek által kikényszerített homogenitás bizonyos körülmények
között a felszínen felveszi a nacionalizmus alakját”18
80
A megkettőzött nemzetfogalom és a kritikája
81
zonyos helyeken pedig a korán önállósult polgári fejlődés
vezetett e több nyelvű államnemzetekhez (Svájc, Hollandia,
később Belgium), addig a Rajnától keletre az állam »nemze-
tiségformáló« szerepe kimaradt. Itt ugyanis az államok vagy
sokkal kisebbek voltak, mint a reneszánsz és reformáció ko
rától nyelvi-kulturális egységüket egyre határozottabban felis
merő leendő nemzetek (olaszok, németek), vagy éppenséggel
sokkal monstruózusabbak voltak a középkor óta részben ren-
dileg szerveződő nemzeti kereteknél (Habsburg-monarchia,
orosz birodalom, oszmán birodalom). Az utóbbi keretek közt
a 19-20. századi nemzeti mozgalmak általában a nyelv kritéri
umában jelölték meg a»nemzet« lényegét, melyhez szervesen
hozzá tartozik az e nyelven átörökített történeti és kulturális
tradíció, míg Nyugaton a nyelv másodlagos, sőt olykor nem
is kritériuma az államnemzethez tartozásnak. Rendszerint ezt
szokás hangsúlyozni az »állam nemzet« és a »kultúrnemzet«
európai kettőssége kapcsán”20
Nincs ez másként a nyugati országok tudományos (törté
neti és elméleti) irodalmában sem.21 Az idővel berögződött
szemléletmód időnkénti túlfeszítésére is akad példa, amilyen
John Piáménatz felfogása. A „normális” nemzetfejlődést mu
tató Nyugaton, állította a kelet-európai származású angol tör
ténész, egyáltalán nem, és csupán Keleten (Kelet-Európábán)
beszélhetünk nacionalizmusról. Mivel széles körű volt Fran
ciaországban és Angliában a haladásba vetett hit, „a naciona
lizmustól különböző nemzettudat [ezekben az országokban]
magasan fejlett volt, és államaik a legerősebbek voltak a világ
nak abban a részében, amely önmagát már a többiek vezetőjé
82
nek tekintette”22 A nacionalizmus ilyenformán a relatíve fej
letlenek tulajdonát képezte, tekintve hogy „a nacionalizmus
azoknak a népeknek a reakciója, amelyek kulturálisan hátrá
nyos helyzetűeknek érzik magukat”23 Plamenatz szerint a na
cionalizmus forrása a gyengeség érzése, a hátrányok tudata
és az elmaradottság élménye; a nacionalizmus ennélfogva
arra szolgál csupán, hogy segítségével a fejletlenek utolérjék
a náluk fejlettebbeket. Bár persze a »nacionalizmus jelensége
azokra a népekre korlátozódik, amelyek a közöttük feszülő
rivalizálás és a kulturális különbségek ellenére már egyfajta
nemzetközösséghez tartoznak - vagy afelé tartanak - , amely
ben mindenki arra törekszik, hogy nagyjából ugyanabba az
irányba haladjon.”24
Felmerül azonban a kérdés, valóban kétféle, keleti és nyu
gati nacionalizmus létezett akkoron, sőt a nacionalizmus je
lentkezése akár le is szűkíthető a fejletlen társadalmak moder
nizációs útkereséseire? Számos jelből arra következtethetünk,
hogy napjainkban eljárt az idő a nacionalizmus hagyományos
(megkettőzött) fogalma felett. „Ezt a kanonizált megkülön
böztetést [...] - szól az újabb diskurzus egyik jellemző meg
fogalmazása - óvatosan kell kezelni, mert fogalmi és szocioló
giai szempontból egyaránt vitatható”25 Azért is oly problema
tikus ma már a történeti nemzetfejlődés politikai/kulturális
pólusok szerinti éles szétválasztása, mert a modern európai
nemzetek kialakulásának logikáját „többnyire földrajzi te
rületek vagy egymással szembenálló szellemi hagyományok
tükrében jeleníti meg, és ez a két perspektíva rendszerint ke
resztezi egymást”26 Valójában azonban a politikai/kulturális
dichotómia e fogalma semmilyen tényleges múltbeli tapaszta
83
latnak sem felel meg. Ha viszont ideáltípusként, olyan elmé
leti modellként tételezzük a nacionalizmus duális modelljét,
amely annak ellenére is képes megmagyarázni a társadalmi
valóságot, hogy nem támasztják alá tényleges tapasztalatok,
akkor elkerülhetetlennek tűnnek a fogalmi csúsztatások. Be
kell ugyanis látni, hogy sohasem létezett a múltban (és ta
lán a jelenben sem) egységes német és/vagy francia történeti
nemzeti identitáskonstrukció, amiben a politikai (állampol
gári) vagy a kulturális (néplélektani) tényezők jutottak volna
egyedül szóhoz.
A Fichte, Herder és mások által propagált német elméleti
nacionalizmus mellett egy Hegelhez és az ő követőihez köt
hető alternatív szellemi hagyomány is létezik, amely az állam
(nemzeti) politikai közösséget teremtő, azt formáló erejét
hangsúlyozza inkább. Francia vonatkozásban elég, ha Ernest
Renan összetett nemzetkoncepciójára utalunk. Renan először
is kijelenti: „Etnikai meggondolásoknak tehát semmi szere
pük nem volt a modern nemzetek kialakulásában”27 Később
azzal toldja meg ezt, hogy: „Van tehát valami az emberben,
ami magasabb rendű, mint a nyelv: az akarata.”28 Nem rest vi
szont elismerni, hogy: „A nemzet: lélek, szellemi alapelv. Ezt
a lelket, ezt a szellemi princípiumot két dolog alkotja, amely
azonban voltaképp egy. Az első a múltban gyökeredzik, a má
sik a jelenben. Az egyik: emlékek gazdag örökségének közös
birtoklása, a másik: a jelenlegi megegyezés, vágy arra, hogy
közösen éljünk, annak szándéka, hogy a továbbiakban is
kamatoztassuk az osztatlanul kapott örökséget.”29 Gyakran
idézett kijelentése, miszerint ,,[e]gy nemzet léte [...] minden
84
napos népszavazás”30 nem kizárólag csupán a politikai aka
ratra, de éppúgy utal a közös nemzeti emlékezet (mondhatni
az etnikai tudat) melletti folytonos kiállásra is, ami szerinte
a nemzet fontos összetartó ereje. „Közös dicsőséggel rendel
kezni a múltban, közös akarattal rendelkezni a jelenben' - ez
így együtt alkotja egy nép nemzeti létének az alapfeltételét.31
A kultúr- és államnemzet közötti megkülönböztetést a pol
gári (civic) és etnikai nemzetfelfogás különbségeként szokás
újabban megnevezni. „Ha a két nemzeti ideológiát uralkodó
nak tekintjük, akkor a következő jellemzést adhatjuk róluk:
francia részről természetszerűleg vagyok ember és véletlen
módon francia”32A nemzetnek ezúttal nincs ontológiai státu
sa, mert az csupán „az emberiség azon legszélesebb tapasztalati
megközelítése, mely a reális élet szintjén is elérhető”33Másként
szólva: a franciák „[sjzámára a nemzet végeredményben arra
korlátozódik, hogy az egyén emancipációjának kerete legyen,
ami az összes politikai probléma alfája és ómegája”34
Ha a német nemzeti ideológiát a kiemelkedő gondolkodók
{Fichte és Herder) fogalomalkotásaként rekonstruáljuk, ami
azonban Louis Dumont szerint egybevág a közemberek beál
lítottságával, azt az álláspontot találjuk, hogy „német lényegi
leg vagyok, német minőségem eredményezi emberi voltomat”
A nemzet fogalma ebben az esetben nem az egyének politikai
közösségét fejezi ki, hanem mint kollektív egyén nyeri el kü
lönös jelentőségét.35
Anthony D. Smith is hü marad a nyugati versus keleti
nemzetmodell fogalmi kettősségének az elvéhez, kijelent
vén: „A történelmi terület, a jogi-politikai közösség, a tagok
30 Uo. 186.
J1 Uo. 185.
Louis Dumont: Tanulmányok az individualizmusról Ford Fogarassy
Miklós. Tanulmány Kiadó, Pécs, 1998. 112.
33 Uo,
34 Uo. 112-113.
35 Uo. 113.
85
jogi-politikai egyenlősége és a közös polgári (civic) kultúra
és ideológia; ezek a nemzet standard nyugati modelljének
a komponensei. [...] Ugyanakkor Nyugaton kívül, főként Ke
let-Európábán és Ázsiában a nemzet egy merőben másfajta
modellje alakult ki, [...] Ezt a nem nyugati modellt a nemzet
»etnikai« koncepciójának nevezhetjük, aminek a születés és
a bennszülött kultúra közössége az igazi megkülönböztető je
gye ” A nemzet ez esetben a közös leszármazás közösségében
van adva.30
Napjainkban egyre több kritika éri azonban a kultúrnem
zet kontra államnemzet koncepciónak ezt az újabb változa
tát is. Smith időnként maga is elfordul tőle konstatálva, hogy
a polgári és az etnikai nacionalizmus a legtöbb nemzet és
nacionalizmus esetében szorosan összefonódik egymással; ez
abból fakad, hogy a közös leszármazás tudata, valamint az et
nikummal összefüggő többi elem nélkül egyetlen nemzet sem
állhat fenn tartós jelleggel. Smith ugyanakkor helyteleníti, ha
a polgári nemzetet egyértelműen konstruktív, az etnikai ala
pon álló nemzetet pedig csupán destruktív erőként határozza
meg valaki. Ez utóbbi felfogás figyelmen kívül hagyja szerinte
azt a nyilvánvaló körülményt, hogy minden egyes naciona
lizmus a célok és az érzelmek roppant széles skáláján képes
mozgósítani híveit. A polgári nacionalizmus viszont önmagá
ban képtelen élővé varázsolni a nacionalizmus négy legfonto
sabb alkotó elemét, a hely (szülőföld), az idő (a történelem),
a közösség (a közös kultúra, mindenekelőtt a közös nyelv), va
lamint a sors (a nemzetre váró jövő) képzetét.37 Smithnek ezt
a szembeszökő szemléleti fordulatát a polgári kontra etnikai
megkülönböztetéssel kapcsolatban a mások által megfogal
mazott heves bírálat, és nem utolsósorban az általa vallott et-*17
86
noszimbolista folytonossági elmélet válthatta ki. Az utóbbiról
később bővebben is lesz még szó.
A koncepció kritikai fogadtatását illetően elsőként Rogers
Brubaker nézetére térek ki. Brubaker szerint lehetetlen ellent
mondásmentesen alkalmazni az etnikai jelzőt, akár szűkén,
akár tágan értjük a fogalmat, amikor az ún. „nem nyugati”
nacionalizmusok kontextusában mozgunk.3839Alain Dieckhof
pedig kimutatja, hogy milyen bizonytalan alapokon áll a pol
gári (civic) terminus, amikor a típusalkotás céljára kívánjuk
igénybe venni. Mielőtt közelebbről is szemügyre vennénk
Dieckhof gondolatmenetét, érdemes futó pillantást vetni a na
cionalizmus polgári (politikai) értelmét egyoldalúan hang
súlyozó, azt középpontba állító elgondolásra is, aminek John
Breuilly a legismertebb szószólója.
Breuilly úgy tekint a nacionalizmusra, mint a politika
adott (modern) formájára, és ebbéli szerepét kíséri nyomon
történeti esettanulmányok során át.3y Meggyőződése, hogy
a modern állammal jár csupán együtt nacionalizmus, s ez
a tény sajátos funkcionális jelentést kölcsönöz az utóbbinak.
A nacionalista ideológia fő rendeltetése az emberek széles
tömegeinek a mobilizálása annak érdekében, hogy egyvalaki
(egy csoport) megszerezhesse a hatalmat és államba szervezze
a társadalmat, majd pedig folytonosan működtesse az állami
hatalmat. A nacionalizmus, ezek szerint, az okból válik törté
nelmi erővé, hogy döntő szerepet játszik a politikai identitás
megteremtésében; a koordináció, a mobilizáció és a legitimá
ció révén tölti be ezt a rá háruló politikai szerepet a modern
állam szervezeti rendjén belül, A koordináció arra irányul,
hogy a módfelett heterogén politikai elitek a nacionalista
87
eszmerendszer erejére támaszkodva egyesítsék erőfeszítése
iket az állam (az ancien régimé) ellen folytatott harcukban.
Akkor vezet csupán sikerre a küzdelem, ha az elitnek sikerül
mozgásba hoznia, mobilizálnia az ő célkitűzéseit magáénak
tekintő tömegeket A nacionalizmus e mellett a fennálló sta
tus quo tényleges igazolását adja (legitimáció), és azt célozza,
hogy azok is elfogadják a partikuláris érdekeket szolgáló ál
lamhatalmat, akik fölött az állam a hatalmat gyakorolja.40 Az
egyik újabb tanulmányában így summázza Breuilly a nacio
nalizmust illető felfogását. „A nacionalizmust mint szervezett
politikát helyeztem vizsgálódásaim középpontjába, különö
sen az állammal való viszonyát tekintve, amelyet a nemzet
nevében opponál vagy ellenőriz.”41
Ezzel a némileg szűkkeblűnek tetsző megközelítéssel is
szembefordulva Dieckhof kijelenti, ha főként a francia törté
neti példát tartjuk szem előtt, akkor a nemzet nyugatiként be
állított modellje korántsem felel meg a csak politikai alapokon
nyugvó nemzet fogalmának- Nem hagyható ugyanis figyel
men kívül szerinte még a francia esetben sem az állam igen
csak buzgó és tartós részvétele a nacionalizmus, mint kultúra
és lelkiállapot megteremtésében; az utóbbi felbecsülhetetlenül
hasznos (politikai) forrása volt a nemzetépítésnek nyugaton
és keleten egyaránt.42 „Ahhoz, hogy az emberek bekapcsolód
janak valamely nemzeti közösségbe, mindig kevésnek bizo
nyult a polgárokat az elkötelezettség révén összefűző társulási
viszony ( Vergesellschaftung). A politikai kapocs, a nemzethez
tartozás egyedüli törvényes hitelesítője valóságos megerősítést
88
kíván, mely a nemzeti nyelv nyomán kialakult közös kultúrán
alapuló társadalmi kapocs által valósul meg”43
A nemzet állítólagos keleti válfajától sem idegen az állami,
a politikai nemzet ideálja, így az sem ritka, hogy közvetlenül
igénybe vegyék az államot a nemzetépítés céljai érdekében.
Felfedezhető azonban bizonyos eltérés a folytonos történe
ti állami léttel bíró népek és az államnélküli népek között e
tekintetben. Az előbbieknél ugyanis „a politikai elvárások
mellett a kulturális követelések egyfajta »segédeszközként«
szolgáltak” csupán.44 Tovább bonyolítja a dolgot, hogy a kul
túra integráló erejének mindenekelőtt a nemzeti mozgalmak
kezdeti fázisában volt döntő vagy bármiféle szerepe, amint
Miroslav Hroch tipológia-alkotó munkásságából is tudható/5
Ami közvetlenül a magyar nemzetfejlődés és a magyar
nacionalizmus helyét illeti az európai palettán, vitathatatlan,
hogy a kezdeti, a reformkori kultúrnemzeti törekvések után
az államnemzeti nacionalizmus lépett elő a dualizmus korá
ban döntő tényezővé, háttérbe szorítva a politikailag immár
kevésbé eredményes, ezért alig gyümölcsöztethető etnikai
nacionalizmust. A Breuilly által a nacionalizmusnak tulajdo
nított politikai funkciókat tekintve belátható ugyanis, hogy
az etnikai nacionalizmus egyoldalú és túlzott forszírozása
hajótörést szenvedett (volna) Magyarország akkori heterogén
nemzetiségi összetételén,46
Visszakanyarodva a német romantika nacionalizmus-te-
remtő diskurzusára, ami Kcdouric fő tézisét alkotja, Smith
főként azt kifogásolja, hogy ez a felfogás eltúlozza a roman
tika jegyében gondolkodó és alkotó kreatív művészek és tu
89
dósok szerepét a nacionalizmus életre keltésében. Smith ezt
érintő bírálata, a nála oly hangsúlyos antikonstruktivizmus
folyománya. Nézete szerint az terjedhetett el csupán idővel
a széles néptömegekben, annak lehettek sikeres propagáto-
rai a romantikus nacionalisták, ami mint nemzeti mitológia
már előzetesen benne rejlett a potenciális nemzeti kulturális
tudatban, és ami így folytonosságot élvezett a lottg durée kö
rülményei között.47
90
ezért a Gellner és Smith közötti utolsó vitát rekonstruálom
csupán.*50
Gellner azon tézisét, miszerint a nemzet viszonylag új kele
tű történeti képződmény, és amellett kifejezetten modern en
titás is, mert az iparosodásnak, a korlátlan társadalmi mobi
litásnak, a tömeges alfabetizációnak, valamint a tömegoktatás
körülményeinek felel meg, az 1995-ös Warwick-vita során51
Smith sem vetette el egészen, viszont kiegészítésre szorulónak
minősítette, mondván: az elmélet a történet egyik feléről szól
csupán. S mi vajon a történet másik fele?
Smith elöljáróban elismeri, hogy a nemzet (és a naciona
lizmus) dekonstrukciós modelljei fontos dolgokról szólnak.
Ennek kapcsán Eric Hobsbawmnak a „hagyományok feltalá
lása” valamint Benedict Andersonnak az „elképzelt közösség”
címén kifejtett elképzeléseire utal. Amennyiben azonban az
érintett elgondolások szerzői tagadnák a nemzet valóságos
mibenlétét azt sugallva, hogy egy teljesen művi, fabrikált
konstrukcióról van szó, akkor Smith szerint kifejezetten rossz
irányba viszik az elméletalkotás folyamatát Hiszen, „a nem
zetek és a nacionalizmusok a már korábban is létezett hagyo
mányok és örökségek termékei is egyúttal, amelyek nemzedé
kek egymásutánjában váltak kerek egésszé”52
A fő vitakérdést ezúttal is a Gellner-féle modernista nem
zetkoncepció képezi Smith számára. Gellner nemzetfogal
ma nem teszi ugyan kérdésessé szerinte sem, hogy a nemzet
91
tényleges szociológiai realitás, miután már létrejött; az elmé
let azonban túl általános magyarázó sémát kínál ahhoz, hogy
a föld összes számba vehető nacionalizmusának (és nemzet
fejlődésének) az értelmezéséhez kulcsként szolgálhatna. Ki
fogásolja továbbá Smith, hogy a Gellner-féle modell, a maga
erős materializmusával, félrevezetőén azt sugallja, a nemzet
teremtő nacionalizmus kizárólag a modernitás (az iparosodás
stb.) körülményei között lép fel, holott empirikus bizonyíté
kok hosszú sora mond ellent ennek a feltevésnek.53
Legfontosabbnak harmadik ellenvetését tartja Smith, ami
így hangzik: nemzetek és nacionalizmusok nem csupán a mo
dernizációs folyamat eredményeiként keletkezhetnek A nem
zetet (a nacionalizmust) a modernizációhoz láncoló gellneri
feltevés szisztematikusan mellőzi annak számbavételét, hogy
a világ nagy hányadán folyamatosan hatnak az etnikai kötelé
kek, a velük összefüggő érzelmek, amelyek külön is jelentősen
hozzájárulnak nem egy nép saját nemzetté válásához. Smith
sem állítja ugyanakkor, hogy minden egyes esetben ezek
a premodern etnikai kötelékek és mentális struktúrák készíte
nék elő a nemzetté (a nemzetállammá) alakulást; ugyanakkor
határozottan vallja, hogy részben azok teszik lehetővé (akár
még Nyugaton is) a modern nemzet létrejöttét, és ez szolgál
a későbbiekben követendő modellként a többi potenciális
nemzet számára. Ez utóbbinak az előtérbe helyezése számít
az etnoszimbolikus nemzetkoncepció fő megkülönböztető
vonásának, mely elgondolás, jegyzi meg Smith, nem is elmé
let, hanem csupán a kérdés bizonyos fajta megközelítése vagy
meghatározott perspektívába helyezése. Az emlékek, az érté
92
kék, a mítoszok és a szimbólumok kétségtelenül nagy súlya
és szerepe a modern nemzeti közösségek kialakulásában már
azért sem mellőzhető szerinte, mert tudomásul vételükkel
érthetjük meg csupán a nacionalizmus hihetetlen tömeghatá
sát abban a korban, amikor a modern társadalomszerveződés
szélsőségesen atomizált körülményei váltak uralkodóvá.
Az ezekre a felvetésekre adott válaszában Gellner azt a szá
mára egyedül döntő kérdést fogalmazta meg, hogy van vagy
nincs a nemzeteknek köldöke? Ez a kérdés már Ádám, az első
teremtett ember köldökével kapcsolatban sem könnyen vá
laszolható meg szerinte. El lehet ugyanis képzelni Ádámot
is köldök nélkülinek, miután az első embert Isten alkotta
és nem születéssel jött a világra. A köldöknek így nem volt
Ádám esetében funkciója. Ha a köldöknek ilyenformán nincs
dolga a világban, akkor el is lehet tekinteni a létezésétől. így
van ez a nemzet modernista fogalmával is: „egészében véve
az etnikai, a kulturális nemzeti közösség, amely annyira fon
tos Smith számára a fogalomalkotás során, olyasvalami, mint
a köldök Néhány nemzetnek van, néhánynak viszont nincs és
mindenképpen lényegtelen, hogy van-e neki egyáltalán”54
Gellner szerint elhanyagolható a modern nemzet keletke
zése szempontjából az a kérdés, hogy léteztek vajon etnikai
minőségek a modern nemzet előtt is vagy sem; az a fajta
ethnie (az észtek példáját említi), ami akkor és ott már meg
volt, legföljebb egy kategória, és nem maga az etnikai öntudat,
az a valami tehát, amely megelőlegezhetné a modern nemzeti
tudatot vagy identitást* A döntő változás e tekintetben a mo
dernség körülményei között történt meg, midőn a kultúra új
szerephez jutott az emberi életben a gazdasági, a technológiai
és az egyéb infrastrukturális átalakulások eredményeképpen.
A kulturális önmeghatározásnak a politikai identitással, a tár
sadalmi önérvényesítéssel stb. való teljes és tendenciaszerű
egybeesése, az összes idevágó entitás terjedelmi kiterjedésének
93
a nemzetiben mint olyanban való maradéktalan feloldódása
- ez a nemzet mint afféle modern konstrukció differentia spe-
cificája.. Bizonyára kimutatható itt-ott a kulturális, a mentális,
az etnikai folytonosság ténye, máshol viszont talán nem, ám
mindez merőben esetleges, véletlenszerű és lényegtelen fejle
mény a modern nemzeti lét szempontjából tekintve, A múlt
ezen folytonossága felől tekintve nem lehet ugyanis megjó
solni, hogy hol keletkezik majd nem zet A nemzetek létrejöt
te valójában mindig csak a modern körülmények jelenében
dől el, s amikor ott eldőlt, akkor valóban jól jöhet a történel
mi folytonosság, de nem tőle függ a dolgok végső alakulása,
A nacionalizmus ténylegesen ex nihilo is keletkezhetett (és
időnként így is keletkezett) a 19, században, ami már abban
az időben vagy később beletorkollt a sikeres nemzetépítésbe.
Smith riposztja, mint korábban is említettem, Gellner ha
lála után hangzott el, amire a megbírált szerző már nem rea
gálhatott.55Abban foglalja össze Smith vitapartnere fő tézisét,
hogy Gellner szerint a nemzeteknek nincs sem szülője, sem
pedigréje, ezáltal egyes-egyedül a modern társadalom szük
ségleteinek felelnek meg; ezeket a szükségleteket a tömeg-,
a nyilvános-, az írásbeliségen alapuló kultúra, továbbá a spe
cializált és akadémiai ellenőrzés alatt álló magaskultúra elégíti
ki, amely adott nyelven szólal meg, egyszersmind lehetővé te
szi a kontextusok uralma alól felszabadított kommunikációt.56
Ez azonban, Smith szerint, sokkal inkább a modern nemzetek
normális működésére, és nem azok lehetséges keletkezésére
ad meggyőző magyarázatot.
94
A z etnoszimbolista elmélet és történész kritikusai
95
tehát, aminek a repertoárjára ezek az újítók egyáltalán tá
maszkodhattak.”5*
Két síkon válaszolható meg az iménti kérdés. Az első: mi
lyen időtartamra szóló érvényt lehet mindeme mentális jelen
ségeknek tulajdonítani, pontosabban: mennyire régi az a ha
gyomány, amely közösségi tudatként, etnikai tudatosságként
referál a múlt világára a nacionalista éthosszal telített jelen
körülményei között. Ez a kérdés, furcsa módon, alig foglal
koztatta eddig az etnoszimbolista elniéletalkotókat (John
Armstrong a kevés kivétel közé tartozik),59 holott a kérdésre
adott felelet kulcsjelentőségű az etnoszimbolista elmélet em
pirikus igazolhatóságát tekintve. Annál több szó esik erről az
elmélet ellenfelei, tehát a konstruktivista szemléletet követő
történészek munkáiban.
Szűcs Jenő is azon a véleményen volt, hogy a naiv történe
ti tudat időtállósága a középkor századaiban is már felettébb
bizonytalan volt, holott akkoriban az oralitás a meghatározó
mnemotechnika.60 A nemzet (nemzetiség, vagyis etnikum)
középkori minőségét illetően pedig Szűcs egyértelműen
a perennialista felfogás ellen szólt: a középkori „kategória-
rendszerben nincs hely a natio számára. Nem azért, mert [...]
a »nemzetiség« mint objektív valóság vagy bizonyos csoporte
móciók tárgya a középkor embere számára nem létezett vol
na, hanem azért, mert a társadalmi és politikai szféra részben
tágabb (keresztény-univerzális vagy monarchikus-territori
ális), részben szűkebb (hűbéri-tartományi, lokális és rendi -
korporatív) elsődleges képleteivel szemben mind az objektív,
mind a tudati struktúrában háttérbe szorult, azokkal jórészt
96
irreleváns volt, de még ha többé-kevésbé egybe is esett, a hoz
zá társított csoportemóciók más minőséget képviseltek, mint
a társadalmi-politikai lojalitás domináns formái”61
A szintúgy középkortörténész Patrick J. Geary beszédes
című könyvében (A nemzetek mítosza) egyenesen azt tűzte
célul maga elé, hogy bebizonyítsa: „A 19. században megszü
lető modern történelmet (történetírást) az európai naciona
lizmus eszközeként gondolták el és ekként fejlesztették ki. Az
európai nemzetek története a nacionalista ideológia eszkö
zeként kifejezetten sikeresnek tekinthető; a múlt megértését
azonban méregteleppé változtatta, feltöltve ezt a szeméttele
pet az etnikai nacionalizmus mérgével; ez a méreg pedig mé
lyen beette magát a köztudatba. Ennek a szeméttelepnek a ki
takarítása a talán legfélelmetesebb kihívás, amivel a történész
ma egyáltalán szembenézhet”62 Szűcshöz hasonlóan Geary
maga is mélyen meg van róla győződve, hogy a középkorban
(és a reneszánsz korában) a „nemzet” egyike csupán a val
lás, a rokonság, a földesúri-fejedelmi hatalmi viszony mel
lett ható, a politikai elitet integrálni képes tényezőknek. „Az
egy nemzethez tartozás érzése nem tartozik a legfontosabb
kötelékek sorába. A közös nemzeti identitás nem fűzte mély
érdekközösségbe a társadalom tetejét és alját, az urat és a pa
rasztot. Az értelmiségiek és a társadalmi elitek sem nemzeti
identitásuknak a népvándorlás kori távoli múltba történő visz-
szavezetésével vélték megtalálni elsődleges önazonosságukat.
Éppen ellenkezőleg, ha visszatekintettek egyáltalán a múltra
a szolidaritás biztosítása érdekében, tudatosan a római társa
dalommal és kultúrával azonosították magukat.”63
A múlt nemzeti történeti paradigmája, sugallja Geary, mo
dem eszmei fejlemény, amely a német nacionalizmus szolgá
97
latába szegődő tudományos történetírás, és nem utolsósorban
az etnorégészet intellektuális erőfeszítéseinek az eredménye.
Az 1819-ben magántársaságként alapított Gesellschaft für
altere deutsche Geschichtskunde munkálkodásának terméke,
a Monumenta Germaniae Historica forráspublikáció sorozata
annak a programnak a jegyében keletkezett, amelyhez mottó
ként társult a Sanctus amor pátriáé dat animum (A haza szent
szeretete éltet bennünket) jelszava. A német nép historikumát
dokumentáló írásos feljegyzések összegyűjtése, majd közzé
tétele során úgy szelektáltak a történészek, hogy az egyazon
nyelvet beszélők (a németek) antikvitás koráig visszanyúló
folytonos múltját dokumentálják ily módon, A Monumen
ta összeállítása teremtette meg a német nemzeti történelem
tudományos (történetírói) anyagát (tárgyát); ehhez a munká
hoz a filológia eszköztára szolgált módszer gyanánt. Az indo
európai filológia „objektív” ismérvekkel látta el a herderi és
fichtei misztikus nyelvelmélet igényeihez szabott népiség
(etnicitás) történetiségét A ókori auktorok értelmezésére ki
alakított klasszika filológia intellektuális technikáját átvitték
a középkori forráskutatásra, hogy bizonyíthassák a német na
cionalizmus történelmi érvényességét. Idővel a német (a po
rosz) történeti iskola vált a modern szakszerű történetírás
mindenhol utánzott modelljévé. Ez egyúttal a történetírás
mint modern tudomány egyedüli kritériumaként tüntette fel
a forráskritika alkalmazását. Az írott dokumentumok ilyetén
filológiai értékelése, ami önmagában is elegendő empirikus
alapja lehet a jelenbeli állapotok historizálására vállalkozó
történeti elbeszélésnek, nemzeti tudományként teremti meg
a történetírást.64
A történetírás ebben rejlő társadalmi funkciója a múlt
fennmaradt (megtalált, a földből kiásott) tárgyi leleteinek
hasonló jellegű hasznosításával vált teljessé akkor, midőn
* Uo. 29.
98
létrejött az etnorégészet.6566 Gustaff Kossina máig meghatáro
zó működése érdemel e tekintetben nagy figyelmet. Az általa
szorgalmazott megközelítés arra a feltevésre épült, hogy az
etnikum homogén, területileg jól körülhatárolható, időben
állandó egység, hosszú távon tartósan létező és ebben a for
mában változatlanul érvényes valóság. A megfontolás hátte
rében az a nézet rejlett, mely szerint az etnikai csoportokat
a kulturális jegyek objektív és stabil együttesével írhatjuk le.
Amikor a régész, tárgyi leletek birtokában, felfedezi a változás
egyes jeleit, joggal gyanakodhat az etnikai átalakulás bekövet
keztére is, mely utóbbi vándorlás, gyarmatosítás vagy hódítás
következménye. Az ősrégészet számára a nemzeti paradigma
szintén biztos zsinórmérték gyanánt szolgált, feltételezve,
hogy a nyelv, az etnikum és a kultúra (ami tárgyi kultúraként
értendő ezúttal) megfelelnek egymásnak a térben és az idő
ben, és egyetlen összefüggő rendszert alkotnak.66
Ezzel szemben, állítja Geary konklúziójában, a koraközép
kori és a mai „népek” között feltételezett valamiféle egybeesés
aligha több mítosznál. Hiszen: a késő antikvitásban, valamint
a koraközépkorban élt népek birodalmi vagy egyéb politikai
egységein belül sokféle nyelvet beszéltek, és ma nem is mindig
tudható már, hogy miféléket. Ráadásul a beszélt nyelv nem
szükségképpen esett egybe a kultúra többi hordozójával, az
öltözködéssel, az ékszerekkel, a fegyverekkel és az életmód
dal. A nagy nyelvcsaládok hipotetikus ősi térképeit nem lehet
tehát megfeleltetni a tárgyi kultúra térbeli kiterjedésének. Ma
gyarán: a nyelv egyáltalán nem determinálja egy adott közös
ség egészének az etnikai minőségét A 19. századi nacionaliz
mus a nyelvi ismérvekkel megalapozott etnicitást kézenfekvő
módon térbeliesíti (térképre viszi) és ezt visszavetíti a közeli
65 Uo. 35.
66 Siklósi Zsuzsanna: A régészeti kultúra fogalmának változása és az et
nikai identitás azonosítása az ősrégészeti kutatásokban. Korall, 24-25,
2006. június, 75.
99
és a távoli múltba, ami azonban teljesen abszurd eljárás.67 Az
etnikai csoportok, a politikai egységek és a területek ugyan
is szinte soha sem vágnak maradéktalanul egybe a modern
nemzetállam előtti korokban, A középkorban a „népeket” egy
mástól elválasztó határok nem földrajziak, hanem politikaiak,
gazdaságiak vagy éppen társadalmiak voltak: s „ahol ennek
ellenére léteztek földrajzi elkülönülések, azok is a térségeken
belül és nem a térségek között álltak fenn”68
El kell persze ismerni, hogy a nemzetek szerinti kategori
zálás - erre a 19-20. századi nacionalizmus is épített - számos
esetben már magukban a történelmi forrásokban is fellelhető.
A 19. századi etnográfia ezek szerint a klasszikus antikvitás
etnográfiai hagyományait folytatta tovább és vitte szinte tö
kélyre.69 Az etnikai nacionalizmus azonban több és más, mint
a múltban követett (a késő antik, akár a kora-középkori) cso
portkategorizálás, holott az utóbbi olykor nyelvi formájában
is erősen emlékeztet a mai szóhasználatra. Tudjuk viszont,
hogy egy szó jelentése nem tekinthető állandónak. Ami pél
dául a nemzet, a natio stb. kifejezés történetileg változó értel
mét illeti, elfogadhatjuk Liah Greenfeld elképzelését a natio
terminus szemantikai fejlődésének úgymond cikkcakkos
mintázatáról. „E fejlődés minden egyes stádiumában a szó ér
telme, amellyel meghatározott szemantikai csomag jár együtt,
aszónak a konkrét szituációban való használatából bomlik
ki. A szó konvencionálisán ismert fogalmát szüntelenül hoz
záigazítják az új körülményekhez, melynek egyes oldalaival
látszólag egybevág. Mindamellett az új helyzet egyik-másik
vonatkozása, amely közvetlenül nem alkotja annak a hely
zetnek a részét, melyből a szó konvencionális fogalma ered,
egyre inkább összefonódik vele a tudatban; ez egyfajta ket
100
tősséget eredményez a jelentést tekintve. Az eredeti fogalom
jelentése folyamatosan elhalványul és eközben az új jelentés
felveszi a kifejezés konvencionális értelmét. Amikor a kifeje
zést egy új helyzetben újból felhasználják, minden valószínű
ség szerint ebben az új értelemben hivatkoznak rá és így megy
ez folyton folyvást”70
Hasonló logika érvényesül az etnikai kategória hosszú idő
távú használata során is. Amikor a klasszikus (ókori) etnog
ráfusok (így maguk a történetírók is) népneveket ragasztanak
a határaikon túli vagy olykor a határokon belülre került má
sokra, a barbárokra, még nem a modern etnikai kategóriák
nak megfeleltethető népi minőségeket azonosítanak általuk.
Már pusztán azért sem ezt teszik, mert az így leírt, az ekként
megnevezett népek éppen nem ezeknek az azonosító kategó
riáknak a birtokában gondoltak magukra kompakt közössé
gek gyanánt, nem abban rejlett valószínű közösségi identitá
suk gondolati magja, amit az ethnie kifejezés ír le a mi modern
korunkban. S még ha az elitjeik (fegyveres vezetőik) át is vet
ték netán ezeket a kategoriális nyelvi azonosítókat, magukra
alkalmazva az etnikai kategóriákat, ami romanizációjuk biz
tos jele volt, ebből sem feltétlenül következik, hogy az általuk
időlegesen uralt népek velük homogén etnikai egységként is
mertek volna bennük magukra, Geary következtetése így szól
végül: „A közös leszármazás és a közös történelem mítoszai,
amiket jóval kevésbé a bennszülött orális hagyományok, mint
inkább a népiség klasszikus elképzelései alakítottak ki, elfedik
azt a radikális diszkontinuitást és heterogeneitást, amely a ké
ső antik kort jellemzi.”71
Mindezek fényében súlyos kétségeink támadnak a jószeri
vel az etnorégészeti paradigma hatását magán viselő, a ma
gyar (ős)történetet érintő olyasféle történetírói felfogással
101
szemben, amely deklaratív módon vallja, hogy: „az ősmagyar
ság néppé válásának időszakában - a Kr. e 1. évezred derekán
- az etnikai (népi) tudat két igen fontos elemével rendelkezett:
volt saját magára alkalmazott önelnevezése (a magyar nép
név) és volt önálló eredethagyománya, a csodaszarvasmonda
ősi változata. Ez az etnikai tudat volt az ősmagyarság fenn
maradásának legfontosabb tartópillére [...], joggal beszél
hetünk ez időtől önálló magyar népről annak ellenére, hogy
a honfoglalásig eltelt közel másfél évezredben az ősmagyarság
népi összetétele korántsem maradt változatlan: népcsoportok
szakadtak le róla, s idegen ajkú néptöredékek csatlakoztak
hozzá”.7172 S miért fontos vajon annak tudományos igazolása
és folytonos konstatálásá, hogy a népvándorlás korában is lé
tezett már a magyar, vagyis a maival etnikailag azonos nép?
Nem másért, mint a magyar nemzeti történelem mint folyto
nos történet fogalmának a fenntarthatósága végett van égető
en nagy szükség erre, amit idézett szerzőnk burkoltan maga
is elismer imigyen. „Minden nép (etnikum) állandó változás
ban van [.*.]. Ilyen változásokon ment át a magyarság is mind
a honfoglalást megelőzően, mind pedig azt követően. Az et
nikai tudat folyamatossága azonban a két és fél ezer esztendő
alatt mindvégig megmaradt.”73
102
valóban jogos-e a mítosz kifejezésével illetni a múltnak ezt
a bevallottan tudományos, a racionális megismerés kívánal
mai szerinti megismerését és annak termékét, a nemzeti törté
nelem monumentális szellemi épületét? Napjainkban is azok
a céhbeli történészek alkotják a többséget, akik meggyőződé
se szerint felettébb aggályos mítoszgyártásként ,megbélye
gezni” a nemzeti történetírást Álláspontjukat jól adja vissza
Romsics Ignác, kifejtvén: az ő felfogása „eltér azokétól, akik
a strukturális hasonlóságokat és a kétségtelen kölcsönhatá
sokat túlhangsúlyozva nem tesznek különbséget mitológia és
tudomány, vagyis ez esetben mitológia és professzionális tör
ténetírás között”74 A fő érve így szól: „A mítosz mindig meg
személyesít és emocionálisan túlfűtött: tisztel vagy megvet, is
tenít vagy átkoz, míg a tudomány távolságtartó, racionális, és
többnyire megpróbál személytelen általánosításokhoz eljutni”
Következésképpen „az ideológiailag durván meghatározott
olvasatok és a múlt ismert és igaznak elfogadott tényeitől eltá
volodó mitikus értelmezések - még ha az »objektív igazság«
nem is tárható fel - továbbra is hitelteleníthetők a tudomány
pozitív eszközeivel.”75
Idézett fejtegetése nem nélkülözi a komoly gondolati alapo
kat. Robin G. Collingwood is már a kvázi-történetírás egyik
megnyilvánulásaként említette a mítoszt, amely „egyáltalán
nem foglalkozik emberi cselekedetekkel” és a benne előadott
„történet szereplői egyszerűen istenek” A mítosz cselekmé
nye ráadásul nem az emberi időben zajlik: „noha a mítoszok
formája látszólag időbeli, mert egymást meghatározott rend
ben követő eseményeket mondanak el - ez a forma szigorúan
véve mégsem időbeli, hanem kvázi-temporális: a narrátor az
időbeli egymásutániság nyelvét metaforaként használja olyan
103
viszonyok kifejezésére, amelyeket nem tekint igazán időbeli
nek.”76 A történetírás, ettől eltérően, tudomány, mert „azzal
kezdi, hogy kérdéseket tesz fel, a legenda írója viszont vala
mi ismerttel kezdi, és elmondja, amit ő tud; továbbá huma
nisztikus” mert olyan dolgokról tesz fel kérdéseket, amelyeket
emberek vittek véghez a múlt meghatározott időszakaiban;
továbbá racionálisy mert a „kérdéseire adott válaszait megala
pozza, tudniillik forrásokra hivatkozik”; s végül önismeretet
nyújt, mert „megmondja az embernek, mi az ember, azzal,
hogy elmondja, mit tett az ember”77
Collingwoodtól eltérően egyre többen vallják ma már,
hogy a mítosz és a történettudomány között ahatár legaláb
bis bizonytalan. William H. McNeill évtizedekkel ezelőtt már
meghonosította a mythistory kifejezést, hogy kijelenthesse:
„A mítosz és a történelem közeli rokonai egymásnak, mivel
mindkettő azt magyarázza el egy bizonyos fajta történet ke
retében, hogy mi módon váltak a dolgok olyanná, amilye
nek”78 Ugyanakkor a közbeszéd a mítoszt hamisnak, a törté
nelmet (a történetírást) pedig igaznak fogadja el. S ennek felel
meg az is, hogy a történész, amikor elutasítja egy másik tör
ténész következtetéseit, gyakran mitizálónak nevezi az általa
elvetett nézeteket azért, hogy a saját elgondolásait tegye meg
történeti igazságnak.
McNeill egyáltalán nem híve azonban a posztmodern
felfogásnak, mely szerint a tudományos beszéd lényegében
benne gyökerezik a mitologikus gondolkodásban. Nietzsche
különbséget tett ugyan a mítosz és a történelem között, tehát
a mitikus és a történeti tudat között, mégsem gondolta, hogy
a mítosz hamisságával szemben a történelmi tudat raciona
104
lizmusa képviselné az egyedüli igazságot A tragédia születé
se című munkájában megjegyezte; „a görögöknek mindent,
amit csak átéltek, önkéntelenül is nyomban a mítoszaikkal
kellett összefüggésbe hozniuk, sőt csakis ennek az összefüg
gésnek a fényében érthették meg az átélteket: miáltal még
a kézzelfogható jelent is rögtön sub spécié aeterni, bizonyos
értelemben időtlennek kellett látniuk.”79 Ez egyúttal paradig-
matikus jelentőségű is, mivel „egy nép értéke - mint külön
ben az emberé is - éppenséggel csak abban áll, hogy mennyire
tudja élményeire ráütni az örökkévalóság bélyegét: mert ezzel
mintegy elszakad közvetlen világától, és tanúbizonyságát adja
az idő relativitásáról és az élet igazi, vagyis metafizikai jelen
tőségéről való tudattalan, mélységes meggyőződésének”80
Ha pedig „a nép elkezdi történelmileg felfogni magát5', ezzel
is hozzá járulva a racionális történetkép megalkotásához, az
azzal jár együtt, hogy lerombolja maga körül „a mitikus véd-
bástyákat”, kötetlen zabolátlan Sággal kezd élni „a gondolat, az
erkölcs és a tett vadonjában”81 Ám ennek ellenére később sem
nélkülözheti a mítosz átfogó magyarázó értelmét; az történik
csupán, hogy „az a bizonyos metafizikai törekvés [...] a tu
dományos szókratizmus jóval csenevészebb alakjában” hoz
za létre „a megdicsőülés formáját” Ezen alacsonyabb szinten
„ez a törekvés a lázas kereséshez-kutatáshoz vezet csak, amely
lassanként útját veszti a mindenhonnan összehordott-halmo-
zott mítoszok és babonák zagyva zűrzavarában ”82
Hayden White a Metatörténelem című munkájában jó
szemmel pécézte ki Nietzsche előbb idézett gondolatát.
White úgy találta, azt kívánta a német gondolkodó ezzel
kifejezni, hogy miként és mennyire térünk vissza tudato
105
san a mitológia metafizikájához annak érdekében> hogy ér
telmezhessük világunk egészét, a világot a maga egészében.
Erre a pőrén racionális elme, a tudomány ugyanis képtelen.83
Ezzel nyomban meg is érkeztünk a mítosz és a tudomány kö
zötti bizonytalan határvonal posztmodern elgondolásának
elvi kiindulópontjához.
Innen már csupán egyetlen apró lépés az, ha valaki (leg
utóbb például Chris Lorenz) kimutatja, hogy a tudományos
történetírás alapító atyáinak, a historizmus német mesterei
nek, Leopold von Rankének és Wilhelm von Humboldtnak
a történetírói ars poeticájáról sem lehet maradéktalanul levá
lasztani a mítoszteremtést Az írott források filológiai elemzé
se fontos, önmagában azonban mégis kevés ahhoz, hogy úgy
beszélhesse el a történész a múltat, ahogyan az ténylegesen
volt A szikár tények megállapítása mellett vagy éppen azok
számbavétele előtt múlhatatlanul nagy szükség van az össze
függéseiket, az egységüket létrehozó és állandóvá tévő szelle
mi erők megértésére. A múlt értelme tudniillik éppen ezek
ben az eszmékben rejlik; mindeme láthatatlan, a történelem
erőinek lökést és irányt adó princípiumok azonban, ahogyan
Humboldt akkoriban fogalmazott, „természetük szerint kívül
esnek a végesség körén, de minden részében áthatják a világ
történetét, és uralkodnak rajta”84 Humboldt (és Ranke úgy
szintén) meg volt győződve arról, hogy a történelem végső
mozgató ereje maga az isteni gondviselés. Joggal jelenti ki
Lorenz ezek után, hogy a tudományos történetírás programja
kezdettől szorosan összefonódott a mitikus történetszemlélet
tel. Anélkül nem képzelhető el ugyanis valamilyen társadalmi
106
kategória (egy adott nép, legyen az nemzet vagy az emberi
ség) történetének az elbeszélésed5
Ez okból - és nem a forráskritika kárhozatos mellőzése
miatt - ölti végül magára a nemzeti múlt történetírói elbeszé
lése a mítosz alakját. A mítosz nem egyedül csak az általában
vett közösségi önmeghatározásnak, hanem a modern nemzet
(a nemzetállam) keretei között létrejövő közösségi identi
tásnak is elengedhetetlen mentális összetevője (marad). Sőt,
a közösségi öntudat éltető köt ege. A mítoszba kódolt hiedel
mek elfogadása, és mint tapasztalati ténynek a tudatosítása
képesíti az egyént arra, hogy egy adott közösség teljes jogú
tagja legyen. Schöpflin György helytálló megállapítása szerint,
a mítosz jól érzékelhető és sajátos tulajdonságokkal ruházza
fel a közösséget, amikor meghúzza a Mi és az Ők közötti éles
határvonalat, és megfelelő tartalommal telíti az így tételezett
közösség önértékelését.*0
A mitikus és a racionális történetkép között húzódó határ
vonalak bizonytalan mibenléte szorosan összefügg e mellett
azzal is, hogy a modern nemzet időbeli teljességének a fogal
ma a közös őstől való leszármazás mitológiáján nyugszik - er
ről bővebben is esett már szó korábban.
A mítosz és az ész (logosz) ellentétét tételezve a szakszerű
történetírás kezdettől azt a célt tűzte maga elé, hogy kizárólag
a tudatos emlékezet számára tartja fenn az elmúltat, kiragadva
azt a kollektív emlékezet (a hagyomány) hatalmából. S miért
fontos vajon, hogy racionális eszközökkel tegyünk szert a múlt
nak erre a tudatára? Bizonnyal az a döntő itt, hogy így tartható
fenn csupán a racionalizmus (a pozitív tudás) jegyében arti-*86
107
kulálódó nacionalizmus eredményeként (is) keletkező közös
ség, a modern nemzet szilárd és tartós belső kohéziója. A múlt
nemzeti történelemként való tudatosítása a közösségi szolida
ritás megteremtését szolgálja; és erre a funkcióra a mítosznál
nincs is talán alkalmasabb tudatforma. A (nemzeti) történe
lem mitológiai konstrukciója amellett, hogy megkönnyíti (sőt:
lehetővé teszi) a múlt holisztikus felfogását, elengedhetetlen
ahhoz is, hogy a múltnak azzal a hatásos, igaz (meggyőző) el
beszélésével szolgáljon, ami a társadalmi tekintetben módfelett
diffúz nemzet tagjai számára egyöntetűen el- és befogadható.
A nemzeti múlt történeti kánonjának megfelelő kommemo-
ráció szimbólumok, rítusok és mítoszok szövevényébe vonja
be a nemzet egyes egyedeit; ebben rejlik kétségtelen identitás
biztosító ereje. A nemzeti történelmi megemlékezések rituáléi,
a bennük való tevőleges részvétel, valamint annak készséges
elfogadása, hogy a történelmi mítosz nyilvánvaló szellemi
kapocs az egyén és a közösség között, mind ahhoz kell, hogy
végre megteremtődjék a nemzeten mint „képzelt közösségen”
belüli feltétlen szolidaritás. Ez tehát az oka annak, hogy „az
emberek előszeretettel ragaszkodnak ahhoz, hogy gondol
kodásuknak, megnyilvánulásaiknak és kommunikációiknak
kvázi-mitológiai formáit megőrizzék egy tudományosnak
mondott korszakban is”87
A történetírás így eredendően és messzemenően ki van
szolgáltatva a mítosz történelmi tudást teremtő képességé
nek; a mítoszalkotás teszi ugyanis számára egyedül lehetővé
a múltnak egy bizonyos szerkezetben való tudományos meg
ismerését, s ez történetesen a nemzeti történelmi paradigma
szerinti múlt fogalma. Az egyes modern nemzeteknek a 19.
(olykor a 20.) században megkonstruált lineáris és folytonos
történelmi életútja, amely szinte mindig az etnikai (és olykor
az állami) önazonosság fogalmi bázisán nyugszik, korántsem
tekinthető tehát tisztán racionális szellemi konstrukciónak.
108
A történeti tudás társadalmi hasznosulása, a történelem
nek a nemzeti identitás megteremtéséhez és folytonos ápolá
sához való hozzájárulása ráadásul éppen azt a funkciót tölti
be {ezúttal a modern közösségi tudat vonatkozásában), amit
a mítosz hagyományosan el szokott látni a nemzetitől külön
böző közösségek kontextusában. A történelem tudományos
fogalma ezért a legkevésbé sem ártatlan intellektuális játék
vagy puszta szórakozás, hanem olyan, könnyen instrumen-
talizálható szellemi gyakorlat, amely feltétele a modern tár
sadalmak folytonos és hétköznapi működésének. Ahogyan
Nietzsche a lényeget illetően mély meglátással fogalmazott
egykor: „a történelmet az élet céljából tanulmányozzuk”** Kö
vetkezésképpen: „A történelem amennyiben az élet szolgála
tában áll, s ezért, ebben az alárendeltségben, sohasem lehet és
ne is legyen tiszta tudomány, mint mondjuk a matematika”*9
A történelem aktív használata szolgáltatásként is funkcionál
tehát, amiről hosszabban lehet és érdemes beszélni.88*90
Hogyan és miért mentesülhetne ezek után a múlt tudo
mányos búvárlása a mítoszteremtés ódiuma alól, ha folyton
olyasvalaminek a tudományos igazolásán dolgozik, ami eny-
nyire telített mitológiával?
A kollektív nemzeti emlékezet teremtése és annak szünte
len karbantartása, a történészek napi prózai teendője, szinte
megköveteli, hogy a tudományos történetírás, még ha több
nyire akaratlanul és tudattalanul is, magába szívja, és mintegy
asszimilálja a mitologikus történelmet (mythistory). Különö
sen sokat tesz ez ügyben akkor, midőn a nemzet történelmi
eredetének a kutatásával foglalatoskodik {gondoljunk az idé
zett őstörténeti argumentációra); és akkor sem mentesül e fel
adat végzése alól, amikor a temporálisan önmagával folytono
109
san azonos nemzeti entitást tételezi, lett légyen szó nyíltan et
nikai alapokon nyugvó lineáris nemzeti történeti narratíváról
vagy államközpontú nemzeti történetképrőL
A racionális megismerés eredményeként megszülető törté
neti tudás és a mítosz összeolvadását, egységbe forrasztását
könnyíti (de mindenképpen serkenti), hogy a történeti míto
szok tömeghatása, történeti tudatra gyakorolt általános befo
lyása jóval nagyobb, mint bármely oksági leírásé, így a racio
nális magyarázaté is. Már ez okból sem lehet teljesen kiirtani
a mítoszokat a történeti köztudatból: az emlékezetben tartott
múlt identitásteremtő funkciója szinte megköveteli a történe
lem monumentális vagy antikvárius gondolkodási (miiemo-
technikai) modellekhez igazított elképzelését91 Olyan állan
dónak tetsző emberi szellemi szükséglet ez, amely bizonyára
mindig ki fogja termelni a történeti tudat mitológiai, egyben
racionális elegyét, mely komplexumban hol a mitológia, hol
pedig a valóság szenvtelen, csupasz tárgyszerűsége kerül elő
térbe. Az utóbbi, amely maga is retorikus megnyilvánulás
csupán, a történészek történelmében jut primátusra; eközben
a történészek történelme is végig foglya marad a mitikus jel
legű; a mítosz alapjain nyugvó nemzeti történeti paradigmá
nak, a mythistorynak.92
Milyen stratégia javasolható ilyen körülmények között
a nemzeti történelmi paradigma művelői számára, ha tudo
mányos éthoszuknak megfelelően el kívánják kerülni a mi-
tologizálást a múlttal való saját foglalatoskodásuk során? Két
lehetséges megoldást említek. Az egyik a történeti vizsgáló
dások intertextualitásának és interdiszciplinaritásának az el
mélyítésére irányul. A nemzet nem egyedül csak a történeti,
de éppúgy a művészi reprezentáció megszokott tárgya és refe
110
renciája is, amellett, hogy a többi humán- és társadalomtudo
mánynak szintén van vagy lehet róla érdemi mondanivalója*
A velük folytatott párbeszéd megérlelheti azt a felismerést, el
vezethet annak reflexív tudatosításához, hogy különféle mó
dokon hatott a múltban és sokféle módon hat ma is a mythhis-
tory (a mitológiai történelem) Európa népeire a saját nemzeti
múltjuk elbeszélése során*93
A nemzeti mythistory elvi meghaladását célzó másik prog
ram a Pierre Nóra, valamint a kulturális örökség további fran
cia szószólóinak nevéhez köthető. Nóra az emlékezés helyei
ként ismert nagyszabású vállalkozás szervezője, az általa
szerkesztett kötetekben közre adott szövegek egyik szerzője94
amellett kardoskodik, hogy a nemzetnek a nacionalizmus
által sugallt megszokott fogalma mára többnyire értelmét és
funkcióját vesztette. Ha beszélhetünk egyáltalán napjainkban
a nemzet történeti, tehát „egységesítő” fogalmáról, az elsősor
ban a nemzet (kollektív) emlékezetének felel meg. „A nemzeti
történelem csak az emlékezetben maradt folytonos, »Francia-
ország« sehol másutt, csak az emlékezetben létezik”95 A nem
zet történelme ennek során át kell, hogy adja a helyét a nemzet
emlékezetének. Amíg az előbbi egyetlen változatban volt csu
pán adva, hogy kánoni hatalmával létrehozhassa a nem is túl
távoli múltban a nemzeti identitást, addig az utóbbi sokféle
változatban tenyészik manapság, és jószerivel csak a partiku
láris csoportidentitások alapjául szolgál.
A kollektív emlékezet révén ily módon birtokba vett múlt
alteregója az örökség, ami azt mutatja meg, hogy milyen vi
szonyt tart fenn a társadalom az idővel „Az örökség láthatóvá
tesz, kifejez egy bizonyos időrendet, amelyben a múlt dimen
111
ziója számít. Ám itt olyan múltról van azonban szó, amelytől
a jelen nem akar teljesen elszakadni.”96 Az Örökség francia
teoretikusai, mindenekelőtt Francois Hartog szerint a his
torizmussal ellentétben ez alkalommal „olyan múltról - egy
bizonyos múltról - van szó, amelyből az a fontos a jelenben,
hogy egy adott módon látható”97 Az örökség a történetírás
tól merőben idegen mnemotechnika segítségével választja ki
a számára igazán fontos és elbeszélendő múltat; olyan sajátos
emlékezeti kultúra nyilvánul meg benne, amely már kánont
sem teremt a múlt dolgait illetően
112
Bibó István kiegyezés-kritikája
113
Zoltán első munkájában még egyetértőén idézte az Eltorzult
magyar alkatban szereplő kulcsfogalmak némelyikét, melyek
kritikai tartalmát Szekfű Gyula történetszemléletére is alkal
maz}! atónak találta.4 Utóbb azonban konstatálta, hogy „Bibó
István történelemértelmezése s a politikáról alkotott felfogá
sa normatív jeli egű*'5 Mivel azonban Dénes is nagyra tartja
azokat a normatív értékeket {szabadság, egyenlőség, igazsá
gosság), melyekhez Bibó a valóságot rendszerint méri, így
végül nem talált kivetnivalót Bibó történet- és politikaszem
léletében. S talán azért sem, mert az Osztrák-Magyar Monar
chiáról vallott felfogása sem különbözött érdemben a Bibó
által táplált Monarchia-képtől.6
A szaktörténészek másik csoportja, akik a Habsburg-ma-
gyar múlt pozitív megközelítésében érzik magukat inkább
otthon, idegenkedtek (olykor talán viszolyogtak is) Bibó ki
egyezés-kritikájától. Hadd emeljem ki mindenekelőtt Hanák
Péternek, a pozitív Monarchia-kép egyik legismertebb törté
nész szószólójának a véleményét, aki elégedetlenül nyugtáz
ta Bibó moralizáló történetfelfogását, kiegyezés-kritikájának
úgymond az alapját. „Nem kívánok Bibó Istvánnal, kiváló po
litológusunkkal post mortem vitázni arról, hogy alkalmazha-
tó-e, és mennyiben alkalmazható a politikára a moralitás eti
kai kategóriája. Arról sem, hogy hány, hazugságok halmazára
épített államrendszer állt fenn évszázadokig, vagy akár hetven
esztendeig. De azt korunk és mai nemzedékeink orientálása
végett le kell szögeznem: a kompromisszumok természetében
rejlik, hogy mindkét félnek le kell mondania valamiről, és
114
a megegyezés idején, per bonum pacis egyik fél sem hirdeti
harsányan, hogy az egész csak ideiglenes alku, és egyik fél
sem árulja el távlati terveit”7 Ez okból, jelenti ki Hanák, nem
tekinthető tehát hazugságnak a kiegyezésben rögzült komp
romisszum.
Másként fog hozzá Gerő András a kiegyezést, valamint az
Osztrák-Magyar Monarchiát illető bibói elképzelések bírála
tához, amikor közvetlenül a történeti valósággal veti őket egy
be. Arra az eredményre jut, hogy Bibó mesterségesen konst
ruált fogalmai „kívül esnek a racionális argumentáció szük
ségességére épülő (társadalom-) tudományosságon. Sokkal
inkább az adott világ érzelmi érzékeléséről szólnak, érzelmi
realitást fejeznek ki, ami aztán maga is értelmezésre szorul.”8
Végül kijelenti: „minden tisztelet Bibónak, a demokratának,
és minden kritika Bibónak, az amatőr történésznek”.9
Anélkül, hogy külön jelezné,10 korábban bejáratott gya
korlatot követ Gerő, amikor történetírói kritikával illeti Bibó
kiegyezés koncepcióját, Főként a Bibó utáni történetírói gon
dolkodás eredményeire támaszkodva korábban Hanák is meg
állapította: „Bibó kiegyezésbírálatában leginkább a konkrét
történeti szituáció alaposabb bemutatása látszik hiányosnak,
[..., ami] nélkül aligha lehet a kiegyezésérlelő körülményeket
115
tisztázni”11 Neki pozitív ugyan akiegyezésről a véleménye,
nem veti el azonban a közösségi (a nemzeti) alkat Gerő által
irracionálisnak bélyegzett fogalmát. Sőt: ő is operál vele gon
dolatmenete további részében, ezzel is kinyilvánítva feltétlen
bizalmát az alkat mint analitikus kategória iránt. Hanák al
kat fogalma olyan történeti entitásra vonatkozik, amit maga
a szituáció hoz létre (helyesebben az válogat ki); a cselekvő
erő ugyanakkor felismerve kihasználja, félreismerve pedig el
vetéli a szituációban rejlő lehetőségeket. Az ágensi pozícióba
emelt alkat ilyenformán a szituációval kölcsönhatásban for
málja a világot „válságos történelmi helyzetekben”.112 Hanák
úgy véli, rossz helyen tapogatózik Bibó, amikor a kiegyezést
létrehozó erők eltorzult alkatát diagnosztizálja, mert félre
értelmezi az alkatok között szelektáló szituáció természetét.
A kiegyezéshez vezető út szituációja, és a kiegyezéssel meg
teremtett új szituáció szerinte éppen hogy a „megfelelő ka
raktereket” választotta ki, ennélfogva „akiegyezés nem volt
kölcsönös hazugságok színjátéka, hanem kétoldalú kompro
misszum volt”.13
Súlyos történetírói ítéletek fogalmazódtak meg Bibó ki
egyezés-kritikájával szemben. Nincs azonban ezzel sem vége
a történetírói recepciónak. Gergely András több ponton is
különbözik mind a Hanák által adott értékeléstől, mind pe
dig Gerőnek a Bibó esszéjét (valamint Bibó több más idevágó
írását) végzetesen félreértő bírálatától.14 Kimutatja, hogy: 1.
116
Kezdetben még Bibó sem látta oly sötéten a kiegyezés törté
nelmi művét, amilyennek később, 1947 után találta; 2. Bibó
nem foglya akurucos történetszemléletnek, ahogy tartják,
hanem tipikusan „harmadik utas” értékeket érvényesít a múlt
vonatkozásában is. Magyarán: a demokratikus értékek alap
ján illette kritikával múltunknak ezt a periódusát, azt kérve
rajta számon, amit a korban reálisan elvárható demokrácia
megvalósítása során a cselekvők elmulasztottak megtenni; 3.
Bibó ugyanakkor érzéketlen a struktúrák önmozgása iránt, és
mivel a kiegyezéses rendszer nem forradalomban (kataklizma
jellegű történelmi eseményben) fogant, nem látta meg benne
a haladás, a modernizáció, a változás lehetőségét, sőt egyene
sen tagadta az erre való képességét is.15
Gergely ezzel visszatért oda, ahol Bibó kiegyezés-kritiká
jának korábbi recepciója Kovács Andrásnak eredetileg 1980
körül írt, a Bibó emlékkönyvbe szánt, akkor azonban publi-
kálhatatlan, és a széles nyilvánosság számára így csupán 1991 -
ben hozzáférhetővé vált írásával egyszer már kezdetét vette.16
Kovács egyrészt tüzetesen szemügyre vette a bibói felfogást,
másrészt elemezte és értékelte a hatvanas évek ezzel diamet
rálisan ellentétes hivatalos történetírói kánonját. Fontos meg
állapítása (ami számomra is kiindulópontul szolgál a későb
biekben), hogy Bibó nem történelmi munkát írtt hanem olyan
műfajt művelt, amely „a tudományos politológia és a politikai
publicisztika határán” áll. Ebből az következik, hogy: „A tör
ténelmi érvelésnek ezekben az írásokban az a szerepe, hogy
117
megvilágítsa az adott politikai helyzet, valamint a benne mű
ködő politikai mechanizmusok, reflexek, viselkedésformák
genezisét, és a kibontakozás lehetőségeit a magyar történe
lem egészébe ágyazza be. Ez a kérdésfeltevés nem kényszerít
teljességre törő történelmi vizsgálódásra, hanem megengedi
a történelmi anyag erőteljes szelekcióját a lényegi politikai
mondanivaló szempontjából.”17*
S mi vajon Bibó „lényegi politikai mondanivalója” melynek
kifejtése érdekében történelmi levezetésre vállalkozik? Kovács
szerint Bibó azt állítja, hogy olyan politikai kultúra jött léire
a 19. század derekán, amely álproblémák hazug módon való
tálalásában jeleskedett és zsákutcába vezető, zsákutcák újabb
sorát megnyitó megoldásokkal kecsegtetett. A deformált politi
kai magatartásnak, a valóság erre épülő hamis értékelésének
mint rossz magyar hagyománynak a történeti kialakulása mi
att kell a kiegyezés eseményére visszatekinteni.
Három gondolati elem alkotja Kovács rekonstrukciójában
Bibó kiegyezés-kritikáját. Az első: „A kiegyezés [...] ellentéte
a valódi politikai kompromisszumnak: nem az alapelvek fenn
tartásával tett kölcsönös engedmények végösszege, hanem
alapvetőnek tekintett pozíciók feladása verbális fenntartásuk
mellett.”10 így szól Bibó második tétele: a társadalomfejlődés
terén is kedvezőtlen irányt szabott a kiegyezés fejlődésünk
nek, mivel ahelyett hogy segítette volna a szabad és demok
ratikus kibontakozást, „a társadalomfejlődést 1867 billentette
véglegesen vissza a kasztosodás folyamatába. A kiegyezés után
nem a polgári elem integrálta abomló nemességet, hanem
a jobbára idegen eredetű polgárság igyekezett integrálódni
a rangtartó, nemesi-úri középosztályba, ebbe a mind az arisz
tokráciától, mind az alsóbb néprétegektől teljesen elszigetelt,
zárt alakzatba”19 Végül, akiegyezés lerontotta, sőt meghiúsí-
17 Uo. 346.
1BUo. 348.
iyUo.
118
tóttá a nemzetiségekkel való kiegyezés, a helyes modus viven-
di megtalálásának az esélyét, ez pedig előre vetítette a magyar
területi integritás későbbi elvesztésének a lehetőségét.
A Bibó által különösen nagy hévvel kárhoztatott politikai
kultúra (magatartás, sőt: közösségi alkat) fogalmát a valóság
tudatos vagy tudattalan félreismeréseként azonosítja Kovács,
amely rendre helytelen („hamis”) cselekvési reakciókat hív
elő, melyek makacs ismétlődése tévútra viszi a közösséget
A politikai cselekvők szűkebb köre, a mindenkori elit, Bibó
ebben a formában rekonstruált felfogása szerint, nem az ér
telem, hanem a félelem logikájának engedelmeskedve tette
a dolgát. „Bibó szerint kialakulhatnak olyan történelmi hely
zetek [ilyen a kiegyezés is], amelyekben a történelmi cselek
vők érdekei háttérbe szorulnak a cselekvés motívumai között,
»hamis« motiváció alakul ki, a valódi és a vélt érdek diver
gál ”20 A hamis helyzetek kumulálódása torz válaszokat szül,
s jóllehet azok mindegyike úgymond a valóság tapasztalatán
alapul, nem többek a „hamis realizmus” megnyilatkozásaináL
A hamis realizmus nevében cselekvő egyén és közösség vi
szont alkalmatlan a történelmi pálya korrekciójára, mert nem
kerít sort az eredeti helyzet újraértékelésére, hogy beláthassa:
az elején is már rossz utat választott és ezzel a valóság torz
képéhez igazította, és igazítja azóta is a cselekedeteit
Bibó is számol ezek szerint a történelmi ágens saját tapasz
talataival, amikor hamis realistaként mutatja be őt, ha nem
is éppen a marxi értelemben vett hamis tudat (vagyis az ide
ológia) hatásával indokolja hamis motiváltságának a tényét
Annak az erejéig tér ki csupán Kovács a történelmi tapaszta
lat ezen sajátos bibói fogalmára, hogy megemlíti, az 1867-hez
vezető út során, sőt még az 1945-ös újrakezdésben is a félel
mekben és nem pedig a jól felfogott érdekekben gyökerező
tapasztalatok játsszák Bibó felfogása szerint a politikai cse
lekvés döntő hajtóerejének a szerepét. Talán azért nem fog
20 Uö.
119
lalkozik behatóbban a kérdéssel, mert tisztázatlannak találja
Bibónak a történelmi tapasztalatot illető fogalmát. Hiszen va
lóban nem teljesen érthető, hogy miért kevésbé hiteles (torz,
hamis) tapasztalat Bibó számára az, amely a „várakozási ho-
rizont”-ot (Koselleck) a kölcsönös félelmekből és nem a több
nyire csak utólag felismerhető érdekracionális belátásokból
származtatja.
Kovács máig helytálló elemzését (és bírálatát) adja a to
vábbiakban a hatvanas-hetvenes években virágkorát élő hazai
kiegyezés- (és dualizmus)párti mainstream történetírásnak,
melynek nevében Hanák és számos mai követője nagy kedv
vel tör pálcát Bibó kiegyezés-kritikája, valamint az Osztrák-
Magyar Monarchiát negatív színben feltüntető megközelítése
felett Az Osztrák-Magyar Monarchia egyoldalúan gazdaság-
történeti, Kovács által ezért nem csekély joggal redukcionistá-
nak tekintett történetírói apologetikája nem kevésbé ideologi
kus szerinte, mint maga a bibói koncepció. Az előbbi mélyén
valamiféle felvilágosult paternalizmus eszménye munkál. Nem
igazán termékeny tehát az az eljárás, amely a két álláspontot
az igaz-hamis tengelyén helyezné el (ezt az utat követi Gerő is
évtizedekkel későbbi megnyilatkozásában). Joggal merül fel
a kérdés ez esetben, hogy „miért éppen a gazdasági növeke
dés szempontjai érvényesülnek a történelmi mérlegkészítés
ben, hiszen - mint ezt Bibó esetében is látjuk - az értékelés
másfajta értékrendszeren is alapulhatna, a magyar fejlődés
szempontjából sorsdöntő tényezőkön”21
A recepció kevés figyelemben részesítette eddig Bibó gon
dolkodásmódjának a szorosan vett szellemi kontextusát, így
önkéntelenül is azt sugallta, hogy Bibó magányos elméletalko-
tó volt. Hanák elismerte ugyan, hogy az 1867-et érintő bibói
kérdésfelvetés „közeli rokona Németh Lászlóénak” később
azonban így folytatta: „Ámde csupán a kérdésfeltevés azonos,
a válasz szögesen ellentétes Némethével” Miért? Azért, mert
21 Uo.
120
Némethtől eltérően ő nem a liberalizmust és az asszimilációt
tette felelőssé a dolgok rossz irányba fordulásáért.22 Ha csu
pán ez lenne az eltérés közöttük, tehetjük hozzá, akkor nincs
égbekiáltóan nagy koncepcionális különbség Bibó és Németh
között akiegyezést illetően. Hanák burkoltan maga is utal
erre a későbbiekben.
Gergely András sem hunyja be a szemét a Németh-Bibó
párhuzam, sőt az ezen a téren megmutatkozó hatástörténet
ténye előtt, ennek ellenére mégsem veti alá módszeres vizsgá
latnak a kérdést. Különbségük szemléleti forrásaként sommá
san azt említi csupán, hogy „Bibónál a nemzet politikai, míg
Németh Lászlónál etnikai, Szekfű Gyulánál pedig történeti
közösség”;23 többször is rámutat emellett, hogy hol és miben
tért el Bibó véleménye Némethétől.24 Nem tagadja továbbá azt
sem, hogy Némethnek a Kisebbségben kifejtett történetszem
lélete inspirálóan hatott Bíbora, s hogy „Németh munkáinak
[.,.] fontos szerepük volt Bibónak a korszakra vonatkozó
tájékozódásában, aki hivatkozik is írásaiban Némethre”2526
Ugyanakkor nem Németh és Bibó, hanem Németh és Szek-
fü kiegyezést érintő koncepcióit vetette össze egymással,2* és
ezzel megválaszolatlanul hagyta a kérdést, hogy miben, ho
121
gyan és hol követte Blbó Némethet és miért tért el tőle mégis
helyenként.
Az imént taglalt tanulmány első közlésével egy időben meg
jelent könyvében Dénes Iván Zoltán alapos szövegelemzésre
vállalkozott Bibó esszéje kapcsán. Az Eltorzult magyar alkat-
bán kifejtett, valamint a Kisebbségben szereplő gondolatok
közül legalább egy tucat esetében kimutatja Bibó és Németh
hasonlóságát, álláspontjaik egyezőséget, vagy éppen a külön
bözőségét.27 Ezek szerint számos kérdésben különbözött egy
mástól szemléletük, sőt ezek száma több is volt, mint amiben
megegyeztek egymással. A dolog ilyetén beállítása azonban
részben félrevezető. Az alapkérdésekben, nevezetesen aki
egyezés történelmi megítélésében, akiegyezéses Monarchia
Magyarországán kialakult kontraszelekciós elit kiválogatódá-
sának a tényében, valamint abban, hogy „alkati meghasonlás”
történt a korabeli magyar társadalomban, politikában és kul
túrában - még Dénes Iván Zoltán véleménye szerint is - teljes
vagy majdnem hiánytalan volt közöttük az egyetértés. Miben
tér el akkor a két gondolkodó? Véleményeltérésük olyan rész
letkérdésekben érhető tetten, amilyen az alkat és a kontrasze
lekció értelmezése, az asszimiláció helye és szerepe a bajok
előidézésében; másként látták továbbá a reformkort (ez már
Gergelynél is differenciáló körülményként szerepelt), s abban
is különbség van közöttük, hogy a baj (Németh szóhasználatá
ban a hígulás, Bibó retorikája szerint az eltorzulás) Bibó szerint
tisztán politikai, Németh álláspontja szerint viszont irodalmi-
kulturális anomália.
Amellett, hogy az alapkérdések tekintetében nem külön
böztek érdemben egymástól, a Dénes által azonosított elté
rések sem tekinthetők mindig lényeginek vagy egyszerűen
félreértésen alapulnak.28 De lássuk sorjában.*23
57 Dénes Iván Zoltán: Eltorzult magyar alkat. Bibó István vitája Németh
Lászlóval és Szehfü Gyulával Osirís, Bp.> 1999. 130-137.
23 A könyv újabb kiadásában nincs lényegi változás e tekintetben az első
122
Németh állítólag azt sugallja, hogy a hanyatlás a reform
korban indult meg; valójában azonban Németh nem fogalma
zott meg ilyen kategorikus állítást.29 Szerinte is az ötvenes és
a hatvanas évek hozták magukkal a felhígulást, a belső romlás
megállíthatatlan folyamatát, amit Kemény Zsigmond ekkori
ban írt esszéi révén érzékeltet ilyeténképpen. „Nyelvhígítás,
elrugaszkodás a múlttól, történelem nélküli világkép, vezetve
sodródó politikusok, készületlenség még a legműveltebbekben
s a népszerűtlenség félelme a legjózanabbakban is - mindez
megvan az ő [mármint Kemény] bírálatában”30 Az idézetből,
valamint abból, amit Deák Ferenc ürügyén a politikáról Né
meth előad, kiviláglik, hogy a hígulás metaforájába öltöztetett
hanyatlási folyamat leírása és jellemzése során nem csupán
a szellem, a kultúra, jelesül az irodalom szférájára gondolt.
Kifejti, hogy rossz politikai opció jelent meg Deák föllépté
vel a színen és vált nyomban uralkodóvá akkor, midőn nem is
volt talán már egyéb alternatíva. „Választék minden bizonnyal
nem volt, s Deák a maga súlyával a nemzet súlypontja tudott
lenni. Beszédeit olvasva mégis megdöbbenünk a nemzeten,
amely egy Széchenyi lázongása s egy Kossuth lázítása után ezt
a bölcsességet választja eszményképül. Azoknál gazdagság,
műveltség, szabadság, nemzetiség, itt: alkotmány, szerződés,
folytonosság” Majd következik Németh megsemmisítő ítéle
te. „Deákban egy áldottan nem jogász harminc év után megint
a werbőczyzmus ül vissza nádori székébe, s a nemzet mindent
el födő nagy gondjává az lesz, hogy milyen szerződést kössön
a királyával. Annak a világháborúig pusztító téveszmének,
mely minden bajt és megváltást közjoginak lát, lehetett-e más
oka, mint hogy ez iránt volt egyedül érzékünk?”31
123
A mi iránt van nekünk, magyaroknak érzékünk? kérdése
az alkat Németh Lászlónál (és Bibónál szintúgy) kulcsszere
pet játszó fogalmához vezet bennünket. Dénes maga is kons
tatálja, hogy a „hol veszett el a magyar a magyarban” Németh
László-i kérdésfelvetésből indul ki Bibó; a kérdésére adandó
válaszhoz pedig szintén a nemzeti alkat és jelleg fogalmát ér
tékesíti. Kérdés, túlléphet vajon Bibó radikálisan a Németh
által nagy haszonnal forgatott alkat paradigmáján, ha nem
veti el magát a fogalmi konstrukciót, és csupán a referenciális
jelentését módosítja bizonyos fokig?32
Németh nem ad (íróként talán nem is adhat) olyan meg
határozást, sőt leírást sem az alkat előtérbe állított normatív
kategóriájáról, amely valamennyire is kielégíthetné a racioná
lis diskurzus igényeit. Homályos utalások tájékoztatnak róla
csupán például ilyen módon. „Magyar betegség ez. A felté
tele épp az, hogy a magyar szellem fejlődéséből kimaradt
a magyar nép és múlt alaptermészete”.33 Nem derül ki viszont
ebből (sem), hogy miben rejlik az ún. népi alaptermészet és
miféle entitás valójában a magyar múlt. Bibó ugyanakkor
egy cselekvéselmélet fogalmi elemeként támaszkodik az alkat
(a nemzeti jelleg) kategóriájára, melyben az „érdektévesztő”
(az „értéknegatív”) ideáltípus helyettesíti be nála az „érdekkö
vető” (az „értékpozitív”) politikai magatartás kívánatos ide
áltípusát. Ez a fogalmi konstrukció Kovács szerint alkalmas
124
arra, hogy Bibó rámutasson: az érdekkövető magatartás kiik-
tatódásával a félelmi logika veszi át az értelmi logika irányító
(motiváló) szerepét a politikai öntudat és a politikai cselekvés
terepén, minélfogva lépten-nyomon álbajok, álvalóságok és
hamis realisták keletkeznek mináhink.34
Kovács nyomán mi is itt keressük a közösségi alkat (a nem
zetijelleg) Bibó által a fenti módon megragadott lényegét; azt,
aminek a folytonosan változó helyzetekre való reakció ilyen
vagy olyan készsége (és képessége) felel meg leginkább.35Bibó
ugyanakkor azt is kiemeli, hogy a helyes politikai közösségi
érzék képes fenntartani az egészséges egyensúlyt a hagyo
mány és az újítás között: „Az ép valóságérzék és az ép reagá
lóképesség az »ősi« és az »új«, a tartósság és az újítás, a hagyo
mánytisztelet és forradalmiság adagolását mindig meg tudja
találni”36 E megállapításával ott vagy annak a közelében köt ki
végül Bibó, ahol Németh is tartózkodik, mármint a mélyma
gyarság tradícionalizmushoz kötöttségének a gondolatánál.
Németh sem híve viszont a nemzet, a nemzeti jelleg pri-
mordiáiista, vagy akár perennialista felfogásának.3738Ha a nem-
zetelméletek mai tudományos palettájának tükrében kíván
nánk elhelyezni őt valamilyen szemléleti pozícióban, akkor
az etnoszimbolista iskola nézeteivel állíthatjuk párhuzamba
az általa hirdetett etnikai nacionalizmust33 Az asszimilációt
ecsetelve a következőket írja. „Az asszimiláns nemcsak kap,
hanem hoz is. Nemcsak ő asszimilálódik, hanem a befogadó
nép is megszerez, asszimilál valamit, ami odáig nem volt meg
benne. S talán csak rosszat lehet hozni? Amit mi magyar jel
125
legnek érzünk, készen jött Szkítiából?”3í3A kérdésre egyébként
nemmel válaszol, és példaként Petőfi Sándort említi, akinek
„nagy vívmánya, szerzeménye (merem mondani: gyógyszere)
a magyar fajiságnak, mely egyáltalán nem finitista, nem gon-
dolattunya, mint állítják, de hogy némi erkölcsi kényelmesség
még a legjobbjai közt is általános [...]: az kétségtelent3940 Egy
valamivel később tett kijelentésével azonban el is bizonytala-
nítja az olvasót tényleges álláspontját illetően. Petőfinek „az
ágai voltak a gyökerei”, majd így folytatja: „hogy magyar al
kati kincseinknek olyan tömlője fakadt ki benne, mint Ber
zsenyiben, Adyban, Móriczban vagy akár csak egy Gyulaiban
is: ki állíthatná”41
S tényleg olyan messze áll egymástól Némethnek és Bibó-
nak az asszimilációról vallott felfogása, mint ahogyan Dénes
sugallja (és Hanák is állítja)? Erősen kétlem. E könyv egy
utóbb következő fejezetében (Az asszimilációkritika Bibó Ist
ván gondolkodásában) arra a konklúzióra jutok, hogy a Zsidó
kérdés Magyarországon 1944 után című, úgyszintén 1948-ban
megjelent Bibó-esszében kifejtett asszimilációkritika mélyen
szintén Németh eredeti (a Kisebbségben kifejtett) felfogása
munkál, amire Erdei szociologizáló koncepciója van még köz
vetlenül hatással
így jutunk el végül az Eltorzult magyar alkat legfontosabb,
mindenesetre legismertebb gondolati magvához, a fordított
kiválasztás hamis mechanizmusának megragadásához, mely
nek empirikus érvényességét a kései Hanák is kész elismerni
akár még hosszabb történeti időszakokra nézve is.42 Dénes
szerint Bibó egyetértett Némethtel a kontraszelekció leírásá-
126
bán, nem értett azonban vele egyet a fogalom értelmezésében.
Megállapítását részben egy a hetvenes években Bibóval készí
tett interjú egyik részletére alapozza. Korántsem biztos azon
ban, hogy valóban így áll a dolog. A korabeli szöveges példák
tanúsága szerint Bibó mélyen meg volt győződve arról, hogy
az elitben zajló kontraszelekció súlyosan eltorzította a valóság
mindenkori észlelését, tévútra vezetve ezzel az elitet saját poli
tikai magatartásában. Ebbéli meggyőződésében osztozott Né
methiéi. Igaz, Bibó szemében a „mélymagyarok” (a kifejezést
egyik írásában sem használta) sem voltak teljesen bűntelenek
a valóság ezen végzetes eltorzításában. „Ahhoz, hogy igazabb
magyarok, nem tartozik hozzá, hogy igazibb magyaroknak is
kell lenniök: abban a sokféle lehetőségben, melyeknek összes
ségét magyar alkatnak érdemes nevezni, bizonyosan nem az
ép, befejezett, mintául ajánlható, szabállyá emelhető típusokat
testesítik meg, hanem egyugyanazon eltorzulásnak az egyik,
nem vitásan a szimpatikusabb, mélyebb, igazibb oldalát.”43
E megállapítással némiképp ő maga ássa alá a fordított ki
választásról vallott koncepciót, mivel fokozati eltéréseket vél
csupán felfedezni az igazabb és a kevésbé igazabb magyarok
között. Az igazabb magyarok politikai hátraszorulásában, je
lenti ki Bibó egy helyen, „nem az a lényeges, hogy az ő igazi
magyarságuk kerül hatvanhét után fokozatosan kisebbségbe,
hanem az, hogy általában ép értelem, ép ítélőerő, ép erkölcsi
szenvedély, ép közösségi érzék kerül minden vonalon kisebb
ségbe, a tényleg érvényesülök és láthatóan szereplők hamis
realizmusával szemben”44 Ha jól értem a kissé talányos meg
fogalmazást, Bibó azt állítja ezúttal, hogy mindenki, aki úgy
mond látható (vagyis aki érvényesül), ide értve a Németh-féle
mélymagyarokat is, aktívan kiveszi a maga részét a magyar
alkat eltorzulásának folyamatából; ennélfogva látens módon
127
létezik csupán ép közösségi érzék a valamikori, és a későbbi
magyar közéletben.
Bibót egész életében élénken foglalkoztatta a Kisebbségben
koncepciójához fűződő viszonya. Egyik visszaemlékezésében
kijelenti: bár 1939-ben „nagyon tetszett” neki az írás, »később
[azonban] fokozatosan távolodtam el tőle; végül 1948-ban az
Eltorzult magyar alkat... című cikkben határozottan kifejtet
tem ennek az egész beállításnak a téves voltát”4546Az asszimilá
ciót illető véleménykülönbségükre utal ez alkalommal, ami va
lóban kiviláglik az esszéből, bár a zsidókérdést taglaló 1948-as
esszében mindez már jóval kevésbé nyilvánvaló.40Amíg ugyan
is Németh a „jöttek”, az asszimilánsok mohóságával magyaráz
za a nemzeti kultúra elmagyartalanodását (magát a hígulást),47
addig Bibó a két közösségben eltérő módon érvényesülő mo
bilitási logikával kapcsolja össze a dolgok állítólagos romlását.
A német és a zsidó közösség „egy rendi elemektől nagyobbrészt
mentes, lényegében polgári jellegű társadalom” volt; követke
zésképpen alsó rétegeiket „a maguk asszimilálódó felső rétege
felé való törekvésükben az anyagi akadályokon kívül más
akadály, belső gátlás nem akadályozta” Nem így történt azon
ban a rendies magyar társadalomban, „ahol a feltörekvés, tanít
tatás, vállalkozás kérdéseiben az anyagi nehézségek már csak
a végső nyomatékát jelentették az anyagi nehézségektől függet
lenül is meglévő emberi és társadalmi akadályoknak”48
Nem tudjuk meg azonban, hogy mi módon járulhatott hoz
zá a gazdasági, a hatalmi és a hivatali téren állítólag bekövet
kezett sváb és zsidó térfoglalás a magyar alkat eltorzulásához,
ami a kiegyezés megkötésével vált végérvényessé, ha ezen et
128
nikai átalakulások nem okai, hanem csupán következményei
a kiegyezésnek. Az asszimiláció ügye - Bibó itt rekonstruált
gondolatmenetében (nem úgy azonban Némethnél z Ki
sebbség lapjain) - közvetlenül nem kapcsolódik az Eltorzult
magyar alkat fő történeti érvrendszeréhez. Ez esetben vi
szont, merül fel a jogos kérdés, miért vesződik Bibó oly so
kat a kérdéssel az esszében. Hacsak nem azért, mert képtelen
elszakadni Németh „etnikai nacionalista” szemléletmódjától,
aminek nagyjából tíz évvel korábban oly mértékben a hatása
alá került. El kell viszont ismernünk, hogy a politikaelméleti
és konkrét politikatörténeti kontextusba ágyazott argumen
táció, ami a szociálpszichológiai alapozású cselekvéselméleti
megfontolások mesteri gyümölcsöztetésével szerez még ma is
őszinte híveket Bibónak, nem éppen Németh szája íze szerint
állítja azt, aminek a végső igazát akár a Kisebbségben szerzője
is a magáénak ismerhetné eh
Visszaemlékezéseinek egy további helyén arról is szól Bibó,
hogy 1940-et követően némileg már elbizonytalanodott a Ki
sebbségben kifejtett koncepció valóságtartalmát illetően, „de
azért egészben mint írásművet, a Kisebbségben című művét
szerettem, és lényegileg a Németh Lászlónak a mélymagyar-
hígmagyar kategóriájának az értelmes és kevésbé emocioná
lis és kevésbé szétfolyó szintre való emelését kíséreltem meg
az Eltorzult magyar alkat című cikkemben, ahol szembe van
állítva egy rossz rezsim kontraszelektiv hatása, amelyik egy
közösségből kiszelektálja annak a közösségnek a dolgait és
gondjait jól érzékelő elemeket és a helyükbe egy rosszul érzé
kelő álrealista elemet hoz elő, emögött, aki akarja, megérezhe-
ti a mélymagyar és a hígmagyar ellentétét, aminek mint nem
zeti alkategóriának nyilvánvalóan semmi értelme nincsen. De
így azt hiszem, hogy van értelmük?’49
129
Az Eltorzult magyar alkat szövege ez utóbbi sugalmazást
támasztja inkább alá. Ugyanakkor megállja a helyét az a fel
tevés is, mely szerint az esszében elrejtett Németh-kritika az
eltorzult magyar alkat létrejöttével és működésével oksági
kapcsolatba hozott asszimiláció túlzott előtérbe állítását pró
bálta hitelteleníteni.5051Való igaz, Bibó egy helyen leszögezi:
„A kérdést egyáltalán nem az alkati különbség foka dönti
eh>>51 A szövegkörnyezetből egyértelműen kiderül, a magyar
alkat, a német alkat, a zsidó alkat vagy a szláv alkat közelsé
gére netán a távolságukra gondolt Bibó ezúttal, és nem tartot
ta különösebben üdvös megoldásnak ezeknek az alkatoknak
a folytonos egymáshoz méricskélését, azt tehát, ami Németh
szokásos eljárása volt ebben az időben. Igaz továbbá az is,
hogy a Zsidókérdés című esszében Bibó nem utasítja el magá
tól kategorikusan azt a Némethhez is köthető felfogást, mely
szerint az etnikai alkati (ott a sorsközösség fogalmával kifeje
zett) különbségek időbeli állandósága a történelmet döntően
formáló erő a magyar közelmúltban.
Mindent egybevetve megállapítható: Bibó izgalmas esszé
jének gondolati anyaga a Németh László által közvetlenül
inspirált népi írói (szociográfusi) kör intellektuális világában
gyökerezett. Az Eltorzult magyar alkat sokkal több szálon kö
tődött az ihlető forrás, a Kisebbségben sajátos kérdésfölveté
séhez, sőt olykor a benne található egyes megoldásokhoz is,
mint ahogyan a demokrata Bibó imázsát kiemelő recepció
elismeri. Ha Bibó esszéjét a modern kori magyar történelem
alapvető kérdéseit megfogalmazó reflexiónak tekintjük, akkor
Németh többnyire (és nem kevés joggal) vitatott írásművét,
a Kisebbségbent hozzá kell igazítani Bibó ez irányban módo
suló megítéléséhez és mindenképp érdemes újólag mérlegre
tenni azt a koncepciót is.
130
A nacionalizmus és az Európa-kép
változásai Magyarországon
a 19 - 2 0 . században
1 Vö. Tárnái Andor: Extra Hungáriám non est vita... (Egy szállóige törté
netéhez)> Akadémiai, Bp.> 1969.
2 Gyáni Gábor: A polgárosodás történeti problémája. In: Uő: Törté
nészdiskurzusok. ^Harmattan, Bp., 2002. 99.
131
a jelszó már ezt megelőzően is az európai horizont felé való
nyitást, az erre irányuló szándékot juttatta kifejezésre. Gróf
Széchenyi Istvánnak, a nagy utazónak és anglomán arisztok
ratának európaiságba oltott reformszellemű nemzeti öntuda
ta volt e tekintetben a mintaadó példa.
Széchenyi polgárosodáson (ő persze nem használta még
a kifejezést) civilizálódást értett, aminek az angol civilizált -
ság volt a mércéje. Széchenyi számára Angliában öltött testet
mindaz, amit érdemes (lenne) utánozni, hogy magunk is euró
paiakká lehessünk. Széchenyi minden tőle telhetőt megtett,
hogy Magyarország felnőjön ehhez az ideálhoz. Kortársai (fő
ként persze a politikai ellenfelei) gyakran vetették Széchenyi
szemére heves imádatát a külföld (pontosabban Anglia) iránt.
Széchenyi így védekezett a vád ellen. „Ma könnyen vádolják
anglomaniával az embert. ítéletem szerint lehetetlen Britan
niában egyet s mást meg nem szeretni, s az, ki maga utazza be
azon országot valamely ki nem magyarázható belső édes
érzéssel fogja ott látni a törvényelőtti egyenlőséget, a nemzeti
szellem, köziélek, publicitás és sajtószabadság által való csu
dálatos kifejlést s felemelkedést.”3
Széchenyi különösen az utilitas fogalmát hangsúlyozta erő
teljesen. Mivel mind a kultúra, mind a civilizáció a szabad
ságban cs a versenyszellemben találja a gyökerét, a magyarság
előbb-utóbb meg kell hogy barátkozzék velük. Ennek az a meg
felelő módja, hogy szorosra fűzzük a kapcsolatot a külfölddel és
a külföldiekkel. Kifejezetten hasznos, egyúttal örömteli, ha ezt
tesszük, fejtegeti a Világ című munkájában, hiszen így akár még
az a vágyunk is kielégülhet, hogy szép és kellemes helyeket is
merünk meg. Párizsra és a közismert angol üdülőhelyekre utal
Széchenyi ennek kapcsán, ahová sokan azért zarándokolnak el,
mert a világ kulturált és civilizált pontjai.4
132
Nem állt Széchenyi egyedül a korban külföld-imádatával,
ami az európaiság Öntudatát is jelentette az idő tájt. Az 1830-
as években elterjedt gyakorlat volt a reformok iránt lelkesedő
felső társadalmi körökben az utazás, és az is, hogy beszámo
lót írjanak utazásaikról és meg is jelentessék az írást.5 Elég,
ha néhány közismert és befolyásos ember példájára utalunk,
mindenekelőtt Pulszky Ferencre (utóbb a Nemzeti Múzeum
igazgatója), az erdélyi Bölöni Farkas Sándorra (aki „magyar
Töcqueville”-ként egyenesen Amerikába utazott a börtönvi
szonyokat tanulmányozandó), Szemere Bertalanra (későbbi
miniszterelnök), vagy báró Eötvös Józsefre.
Eötvös József kapcsán érdemes megjegyezni, az ekkoriban
általános gyakorlattal szemben, amely rendszerint idealizált
képet festett a Nyugatról (vagyis Európáról), Eötvös vállal
kozott a kritikára is: a Szegénység Manóban című írásában
számot vetett a haladás, a kapitalista fejlődés pauperizációt
teremtő elrettentő hatásával.6
Összegzésképpen megállapíthatjuk, Európa demonstrációs
hatása7érzékelhető rezonanciát keltett a reformkor vezető ér
telmiségiéiben és (ellenzéki) politikusainak a fejében. Ez né
mely esetben nemcsak Nyugat (Európa) eszményítésére, de
arra is alkalmat teremtett, hogy rádöbbenjenek: mi minden
rosszat hozhat, ha az ország az európai utat választja a közeli
jövőben.
1848 és 1849 önálló fejezetet képez az európaiság hazai
recepciójának történetében. A modern kori magyar naciona
lizmus kiteljesedését eredményező forradalom és szabadság-
harc, különösen a Habsburgokkal vállalt nyílt katonai konf
liktus során szorosan egybeforrt a korszerű magyar hazafiság
133
eszméje az európaiság gondolatával. Aligha akad ennek éke
sebb és szókimondóbb megnyilatkozása Kossuth függetlensé
gi nyilatkozatot bejelentő 1849. áprilisi beszédénél. Érdemes
hosszabban idézni a vonatkozó részt: „itt van az idő, midőn ki
kell m ondanunk hogy az austriai ház által a köztünk s közöt
te fennállott kapocsnak elszakítását a nemzet a maga népfel-
ségi akaratával szentesíti,... s hogy a magyar nemzet fellép az
európai statuscsalád sorába, mint önálló független hatalom.
[...] Uraim ki kell ezt mondanunk azért is, hogy az európai
statuscsalád, melytől magunkat elszakítottnak semmi eset
ben sem tekinthetjük, tudja meg, hányadán érez, miképpen
gondolkozik, s mit akar a magyar. [...] Nekünk, Uraim, el kell
foglalni Európában azon állást, hogy valahányszor az euró
pai nemzetek hatalmának képviselői nem saját ügyök, hanem
Európa ügyei fölött akarnak intézkedni, rólunk nélkülünk ne
intézkedjék”,0
Kossuth kijelenti tehát, hogy miután Magyarország fel
mondta a Habsburg-házzal való korábbi államközösséget,
a szuverén nemzetek alkotta Európának lett a része. S ezzel
egy csapásra megváltozott a többi európai államhoz fűződő
kapcsolata is. Hiszen a Szent Szövetség korától eltérően az új
Európát immár a modern nemzetek alkotják, melyek határain
belül az alkotmányosság elvei és a törvény uralma szabja meg
a rendet.89A népek egymás közötti kapcsolataiban pedig ezen
túl a nemzeti egyenjogúság elvének kell érvényesülni.
A Függetlenségi Nyilatkozat, amely Magyarország politi
kai programként meghirdetett európaiságának első politikai
dokumentuma, a belpolitikai fejleményeken túl bizonyos
külpolitikai körülményekre is reflektált. Kimondta ugyanis,
134
hogy mit vár el a magyar politikai elit Angliától és az Egyesült
Államoktól a Magyarországhoz fűződő viszonyukat illetően.
Azért éppen ezek az országok kaptak nagy hangsúlyt, mert
egyedül ők tanúsítottak némi megértést a magyar önállósági
törekvések iránt.10*
Az „új Európa” elképzelés, mely szerint Magyarország
szintúgy teljes jogú tagja az európai államok modern nemze
tekből álló közösségének, széles körben vált népszerűvé 1848
tavaszán és az azt követő hónapokban. Az európaiság e fogal
ma normaként tételezte a nemzeti szuverenitást és a gazdasá
gi-társadalmi, valamint a politikai modernséget (a képviseleti
demokráciát). Pregnáns módon adott hangot ennek a hazán
kat is felölelő európaiság-eszménynek Petőfi Sándor, amikor
kiemelte, hogy Európa gondolati közössege a forradalom
akarásával fonódik össze. Az Európa csendes, újra csendes...
címmel 1849 elején írt költeményében már azon kesergett
a költő, hogy Magyarország teljesen magára maradt erre az
időre a forradalmi szellemben feloldódó európaiságot ébren
tartó roppant nagy igyekezetében.11
A szabadságharc leverése után sem vesztett sokat jelen
tőségéből honi liberális körökben az európaiság eszméjének
vonzereje. Illusztratív példaként hadd idézzem Eötvös Jó
zsefét 1865-ből. „Kiemelni hazánkat a tespedésből, melybe
az süllyedett, odaállítani azt Európa legelső népeinek sorába
- ez, mit előbb ábrándnak gondolánk, most lehetőnek látszott
[mármint a reformok korában], sifjú szíveink feldobogtak
135
a gondolatra, hogy mi is kinyújthatjuk kezeinket a valódi di
csőség után*
S így ezen esemény mely a nemzet újabb fejlődésére már
csak azért is a leghatározóbb hatással volt, mert ez alapította
meg azon befolyást, melyet törekvéseinkre Franciaország po
litikai eszméi - sokszor kárunkra - gyakoroltak, ép oly elha
tározó befolyással volt az egyesekre is és nemzedékünk ennek
hatása alatt lépett az életbe.”12
A helyzet később is hasonlóan alakult, midőn a dualizmus
államrendszerében a közjogi értelemben némileg korlátozott
magyar nacionalizmus szintén nem talált érdemi kivetnivalót
az Európa-gondolatban. Ami egyáltalán nem meglepő. A na
cionalizmus nélkülözhetetlen előfeltétele, az ellenségkép ez
időben elsősorban nem Európa-ellenességet, hanem a szom
széd népekkel szembeni érzelmi és gondolati idegenkedést kí
vánta meg. Mely idegenkedés egyszerre nyilvánult meg nyílt
vagy burkolt (helyesebben elfojtott) Habsburg-ellcnességben
és a pánszlávizmustól való szinte páni félelemben. A Habs-
burg-ellenesség főként a kossuthiánus függetlenségi ellenzék
politikai doktrínájához tartozott, a pánszlávizmustól való fé
lelem pedig mondhatni közkincsnek számított, és a magyarok
európaiságának is felettébb ékes bizonyítéka volt.
A pánszlávizmust illető, a reformkortól eredeztethető féle
lem két potenciális (vagy valóságos) ellenségkép összeolvadásá
ból fakadt: egyfelől az ország szlávok alkotta nemzeti kisebbsé
geinek a szeparatizmusától, vagy éppen elszakadási törekvése
itől, másrészt a nemzeti kisebbségi törekvéseket alkalomadtán
felkaroló orosz nagyhatalmi-birodalmi politikától való rettegés
volt éltető forrása. Hozzátehetjük: az utóbbi az 1849-es cári in
tervenció nem szűnő emlékéből is könnyen táplálkozhatott.
136
Az a korabeli szilárd meggyőződés, miszerint a kiegyezés
sel választott út az európaiság melletti elkötelezettség vállalása
a magyarság részéről, szüntelenül artikulálódott a parlamenti
diskurzusban, de olykor a politikai közbeszéd retorikájában
is. Az akkoriban gyakran használt szavak és kifejezések, mint
basat basáskodni, satrafatörvény, despota, ázsiai állapotok stb.
mind arra utaltak, hogy a politikai elit európainak tudta, eu
rópainak kívánta látni önmagát és országát, A Magyarország
mint „Európa védőbástyája' unos-untalan hangoztatott szlo
genje szintén ezt az öntudatot szólaltatta meg (mint min
denhol máshol Közép- és Kelet-Európában, ahol még forga
lomban volt). A nemzeti önbecsülés és a rivális nacionalista
programokkal szembeni elhatárolódás szorosan egybekapcso
lódott tehát Európa ekkor még egyértelműen pozitív képze
tével, Helyesen mutat rá Péter László, hogy: „az »ázsiai« bar
bársággal szemben majd mindegyik nemzet »Európa« határait
őrizte," Egyúttal arra is felhívja azonban Péter a figyelmet,
hogy: „A múltból átörökített intézményeket és szokásokat",
melyek a kortársak szerint is gátolni látszottak a haladás útját,
történetesen az ázsiai jelzővel nyomatékosították, vagy éppen
azzal ítélték eb „Erős volt Magyarország Európához tartozá
sának a beidegződése, és annál érdekesebb éppen ezért, hogy
a köztudat mégis szkeptikusan ítélte meg az 1867 után kiépülő
modern közintézmények európai jellegét”13
Európaiságunk öntudatos vállalása a 19. és 20. század for
dulóján ugyanakkor már kezdett kirekesztő jelleget is magá
ra ölteni. így adott hangot ez utóbbinak a fiatal Tisza István,
még azt megelőzően, hogy miniszterelnökké lett volna. „Ez
a kis nemzet oda van állítva Európának talán legexponáltabb
pontjára, óriási veszélyek, hatalmas nemzetek törekvései elé.
Hiszen e kis nemzetnek kellett megvédeni a civilizációt és
137
a szabadságot az iszlám által fenyegető veszélyektől hosszú
századokon keresztül és meg kell azt ma védenie egy más
nagy veszéllyel szemben, mellyel a szláv abszolutizmus egész
Európa kultúráját fenyegeti.”14
Kétségkívül nagy utat járt be a nacionalizmus és az euró
paiság gondolati „szövetsége” a reformkori kezdetektől a 19.
század végéig tartó évszázadban. A század első felében a Nyu
gat demonstrációs hatása iránti nyilvánvaló fogékonyság te
lítette, töltötte meg valós tartalommal a magyar nacionaliz
must; amely utóbb - immár a hivatalos államideológia rang
jára emelkedve - a kirekesztő nacionalizmus jegyében nyert
más értelmet és kapott új funkciót.
A korábbiaknál is jóval radikálisabb a változás Trianont
követően, A békeszerződés által keltett sokkhatás egyszer és
mindenkorra meggyökereztette hazánkban „a sorsunkra ha
gyott Európa”, sőt: „az ellenünk fordult Európa” máig élénken
ható elképzelését. Innen datálódik az a később oly népszerű
vé lett gondolat is> mely szerint az antanthatalmakkal azonos
képzeletbeli Európa kitaszított magából bennünket azzal, hogy
feldarabolta az ország területét, és könyörtelenül kiszolgáltat
ta Magyarországot a kis antant utódállamok kénye-kedvének.
S ezzel kezdetét vette egy új gondolati hagyomány, amely elté
rő okokból ugyan, de a szüntelenül változó körülmények elle
nére végig megmaradt Nyugat- és Európa-ellenesnek.
Kezdetben a revíziós gondolattal egybekapcsolt Európa el
leni érzület kerekedett felül. Ebben az időben a „revízió olyan
egyértelmű és domináns program lett, amely mellett minden
más eltörpült, s amely minden alternatívát zárójelbe tett”;15
ezt még a második világháború éveiben jelentkező antifasisz
ta angolbarátság sem tudta érdemben befolyásolni. Ráadásul
a Nyugat (vagyis a régi Európa) likvidálásának egy ideje már
138
dédelgetett vágyálma - a náci ideológia és politikai propa
ganda jóvoltából - újabb tápot kapott a szélsőjobb köreiben*
A háborút követően pedig mindez kiegészült és tovább mé
lyült Nyugatnak a kommunista blokkpolitika által gerjesztett
új módi ellenségképével
Ennek az utóbbinak a jegyében vette kezdetét a hatvanas
években a kelet-európaiság gondolatának historizálása; Pach
Zsigmond Pál elkanyarodás-elmélete, később az elmaradott
ság (backwardness) fogalom, valamint a centrum-periféria
fogalompár Kelet-Európára történt alkalmazása felelt meg
a történetírásban e törekvésnek. Az utóbbit Berend T. Iván és
Ránki György gazdaságtörténet-írói munkássága fémjelez
te, amely pozitív nemzetközi fogadtatásra is lelt. E szemléleti
tendenciák közös mondandója abban összegezhető, hogy Ma
gyarország (és vele együtt a szűkebb vagy tágabb kelet-euró
pai régió) a 16* századtól elvált az európai (a nyugati) fejlődési
vonaltól, hogy külön kelet-európai útra térjen át. Jóllehet a 19.
századi reformerek, majd pedig nyomdokaikba lépve a későb
bi modernizátorok (politikusok, vállalkozók és értelmiségiek)
egyaránt a Nyugat utánzására és utolérésére ösztönöztek; az ő
törekvéseik azonban többnyire fél sikerrel jártak csupán. Kö
vetkezésképpen Magyarország (és a későbbi kommunista Ke-
let-Európa egésze) - ahogyan Berend egyik utolsó, magyarra
is lefordított könyve a címében is már beszédesen jelzi - tere-
lőútra kényszerült, és mind a mai napig ott vesztegel,16
Forgalomba került ugyanakkor egy, az előbbiektől eltérő,
egy másmilyen Európa-fogalom is a 20. század folyamán;
ez utóbbi nem alkotott ugyan koherens eszmerendszert, de
minden ízében ellentmondott a kelet-európaiság imént vázolt
gondolatának, és egyúttal különbözött az európaiság 19. szá
zadban vallott fogalmától is. A 19* században hamvába holt
konföderációs elképzelések képezték e gondolati irány kiin
139
dulópontját, melyet még az emigráns Kossuth dolgozott ki és
terjesztett különféle változatokban,17
A nacionalista opciók kiváltására és ellensúlyozására ki
gondolt konföderáció újabb változatát Jászi Oszkár munkálta
ki az 1910-es években amikor kiutat keresett az Osztrák-Ma
gyar Monarchia ez időben egyre jobban mélyülő kríziséből.
A Magyarország jövője és a Dunai Egyesült Államok címet vi
selő, 1918-ban publikált tervezet bevezetője szerint a szerző
arra keresi a választ, hogy „vajon lehetséges-e Magyarország
ésszerű életigényeit az európai kultúra és az egész emberiség
fejlődési törekvéseivel összeegyeztetni?’'18 Jászi úgy képzelte,
hogy az Osztrák-Magyar Monarchiát felváltó demokratizált,
egyúttal föderalizált Monarchia Öt szövetséges államot ölel
ne fel, Ausztriát, Magyarországot, Csehországot, az egyesített
Lengyelországot és a horvátok vezetésére bízott délszláv Illyri-
át. Nem zárta el az utat ugyanakkor az elől sem, hogy idővel
Románia is csatlakozzék a Dunai Egyesült Államokhoz. Az
elképzelés, mondani sem kell, nem talált lelkes fogadtatásra az
ekkoriban már az önálló nemzetállami létre készülődő hazai
kisebbségek vezetőinél.19
Mind akossuthi, mind a Jászi-féle konföderációs eszmé
nek még a Kádár-kori Magyarország tudományos berkeiben
is akadt néhány lelkes pártfogója. Azok karolták fel főként
akár az egyiket, akár a másikat, akik a Szovjetunió nagyhatal
mi érdekszférájába integrált ország (és vele együtt az egész kö
zép-európai régió) emancipációs álmait kívánták - történel
mi reminiszcenciák révén - feléleszteni. A valamikori függet
lenségi gondolat és politikai vezéreszme kései képviselőjeként
Szabad György a kossuthi konföderációs gondolat rehabili
140
tálásán fáradozott; akiegyezés mint rossz kompromisszum
korabeli elvi alternatívájaként tálalta a historikus az emigráns
Kossuth e javaslatát20 Tegyük gyorsan hozzá: még ha találha
tó is elszórt példa Európában a konföderációra (Svájc), Euró
pa számára idegennek tetszik (tetszett) ez az államszervezeti
forma, amely Észak-Amerika (az Egyesült Államok) esetében
vált egyedül valósággá. A konföderációs kibontakozásra tett
(többnyire utópisztikus javaslatok) már csupán ez okból sem
a tényleges európai nemzeti fejlődés normáját, hanem annak
amerikai modelljét vették (volna) alapul,
Éppen ez történt ajászi-féle Duna-konföderációs elkép
zelés Hanak Péter által felkarolt hagyatékával is. Az Európai
Egyesült Államok Jászi-féle víziója képezte Hanák nyolcvanas
évekbeli Közép-Európa elképzelésének a kiindulópontját. Jól
lehet, Hanák közvetlenül Szűcs Jenő „három régió” elképze
lését „fejlesztette tovább” Nem véletlen, hogy Szűcs és Hanák
1986-ban együtt léptek fel a koncepció propagálóiként, és ez
alkalommal nyíltan is konfrontálódtak a Pach Zsigmond Pál,
valamint a Berend T. Iván, Ránki György és Niederhauscr
Emil, valamint mások által ekkor még töretlenül vallott Ke-
let-Európa felfogással,21
A Hanák és Szűcs által hirdetett történeti Közép-Európa
fogalom a nevében volt csupán azonos a német, a Friedrich
Naumann-féle Mitteleuropa elképzeléssel, amihez így legföl
jebb a családi hasonlóság (Wittgenstein) szálai fűzik Nem
teljesen véletlen, hogy kezdetben még Jászi is annyira lelke
sedett Naumann koncepciójáért és akkor fordított neki csu
pán hátat, amikor rájött, német imperialista szándékok búj
nak meg az elgondolás mögött. A családi rokonság lényege,
hogy a legkülönbözőbb Közép-Európa elképzelések mind
elhatárolódnak Kelettől „Európa” kedvéért. Keleten minden
141
esetben a politikai értelemben vett orosz vagy orosz-szovjet
társadalmi modellt és birodalmat kell érteni. További közös
elem bennük, hogy európai gyökerű és folytonosan európai
orientációt tanúsító, a sorsukat tekintve egyöntetűen európai
társadalmakként jellemzik az egyébként változatos határok
között elképzelt Köztes- vagy Közép-Európa népeit. Önálló,
de hamisítatlanul európai identitást tulajdonítanak tehát Köz
tes Európának, mely identitás egyszerre adottsága és betölteni
hivatott feladata az itt élő népeknek.22
Ebből eredően kivételesen nagy felelősség hárul az értelmi
ségre, hogy életben tartsa és terjessze az eszmekört. A közép
európaiság, e felfogás szerint, olyan többnyire lappangó enti
tás, melyet utólag kell hagyományként felfedezni, majd széles
körben elfogadtatni a társadalmakkal, hogy megtudják végre
az itt élő népek, kik ők valójában. Égetően nagy szükség van
tehát az értelmiség „ felvilágosító'5 munkájára, hogy a Nyugat
se feledje, esetleg éppen hogy megtudja, a szóban forgó régió
nagyon fontosnak érzi Nyugathoz tartozását.
Az így meghatározott „közép-európai európaiság” főbb
identifikációs tartópillérei, vagyis a közös európai vonások fő
ként a nyugati kereszténység átvételében, a szabadság nyugati
fogalmának a kétségtelen vonzerejében, valamint az individua-
lizmus iránti tiszteletben adottak. Mivel ez a fajta európaiság
többnyire töredékesen jut érvényre az adott térségben, ráadásul
állandóan ki van (ki volt) téve a keleti hódítók fenyegetésének,
görcsösen ragaszkodni kell annak látens, most újra felfedezett
létéhez és mint történelmi tradíciót kell feleleveníteni, és kibon
takoztatni szellemi és politikai tekintetben egyaránt23
142
E mellett is létezett a közép-európaiság gondolata, olyan
formán például, ahogyan Németh László adott neki hangot
a két háború között Az európai műveltségű, széles látókörű
Németh, aki akismagyar nemzettudat korabeli hazai szel
lemi képviselői közé tartozott, akisnépi nacionalizmusok
ellensúlyozására szánta a kelet-európai tej testvériség címén
megfogalmazott elgondolását. Az irodalmi tudat (jelesül
a népköltészet) földrajzából indult ki Németh, ebből pedig
arra következtetett, hogy a keleti népek közös alkati betegsé
ge, miszerint „hézagos a fejlődésük”. Németh gyógyszerként
ajánlotta e betegség ellen a kelet-európai tejtestvériség eszmé
jét egy olyan időpontban, amikor már kezdték körbezárni (és
idővel megfojtani) az Osztrák-Magyar Monarchia utódálla
mait a birodalmi ambícióktól fütött totalitariánus rendszerek.
„E föld hagyományait és érdekeit - írta Németh - a világ nagy
átalakulásában védeni próbáljuk. Úgy éreztük, hogy abolse-
vizmus és a fasizmus Európa számára nem lehet az utolsó szó
[...] s hogy ha mi kitartunk e föld múltja és igényei mellett,
a tarkaság 'betegségé és a tarkaság kultúrája mellett, a Nyugat
érő forradalma minket igazol s hű közép-európaiak Európá
hoz is hívek leszünk önmaga felülmúlásában.”24
Már csak azért is helyénvalónak tartotta volna Németh
a Közép-Európai „birodalom” tudatos felépítését, mert a tér
ségben élő népek nem estek még keresztül a nyugatias nemze
ti fejlődésen, vagyis: „épp a nemzetté válás felemás jellege kí
nál esélyt az integrációnak”25 Az „Üj Európa” ekként vizionált
eszméje az értelmiség fontos hivatásává tenné Németh szerint
143
az utópia valóra váltását, hiszen „az értelmiség föladata [...]
épp a közös kultúra kohéziójának a biztosítása”26
Szűcs és Németh, valamint Hanák és Németh Közép-Eu-
rópa elképzelése között nincs közvetlen és szoros kapcsolat.
Igaz ugyanakkor, hogy Bibó hatására Szűcs áttételesen mégis
csak kötődött Németh harmincas években megfogalmazott
Európa-, helyesebben Közép-Európa fogalmához.27 Mind
a két elgondolásban közös, hogy a régiót veszélyeztető biro
dalomépítő diktatúrák ellen védekezve deklarálják az euró
paiság-tudat követelményét és ajánlják a gondolat értelmiségi
képviseletét. A Habsburg-birodalom, ami persze még liberális
politikai rendszer volt, majd pedig a német-náci birodalom,
és végül a bolsevik szovjet birodalom jelentette a fő veszélyt
a térség nemzetállami szuverenitásai és kulturális autonómi
ái számára. Ezeket a veszélyeket lett volna hivatva kivédeni
a közép-európaiság írók és történészek által artikulált számos
elképzelése, és a neki megfelelő éthoszt kiteljesítő politikai és
kulturális integráció előkészítése.
Nem feledkezhetünk meg végül a pán-európaiság gon
dolatköréről sem. A két háború között Coudenhove-Kalergi
és mások által propagált Pán-Európa gondolatnak idehaza
is akadt néhány lelkes híve. Faluhelyi Ferenc, a nemzetközi
jog pécsi professzorának a neve érdemel itt említést. Faluhe
lyi 1928-ban önálló könyvet szentelt a témának; három ve
szélyforrást említ benne az európai konföderáció szükséges
ségének indokolásául. Az első, hogy a hatalmi szupremácia
nyomán a térségben állandósultak az államközi feszültségek.
A második, hogy Szovjet-Oroszország egyre inkább terjesz
kedni kíván. A harmadik, hogy Európa létét folytonosan alá
144
ássa a gazdasági instabilitás. A nemzetállam Faluhelyi szerint
is tartósabb képződmény azonban annál, mintsem hogy egyik
pillanatról a másikra fel lehetne cserélni az integrált Európa
hatalmi építményével. Nem jött még el az ideje a nemzetek
„privatizálásának'' jelentette ki Faluhelyi, amikor bírálta Cou-
denhove-Kalergi Pán-Európa elképzelését; nem lehet ugyanis
rövid időn belül megoldani a nemzeteket integráló gazdasági
együttműködés propagált tervét.28
A Pán-Európa gondolat - úgy idehaza, mint külföldön
- marginális szellemi fejlemény maradt ebben az időben, és
ez volt vagy lett a sorsa a korábban említett konföderációs, il
letve a közép-európai gondolatkört előtérbe helyező másféle
szupranacionális elképzeléseknek is.
145
állítólagos keletiességének az öntudatos vállalására. Jóllehet,
ebben az utóbbi esetben nem a nemzeti öntudat és az európai
identitás került szembe egymással, hanem a nemzeti szuvere-
nitásukban erősen gátolt, keleti (szovjet) birodalmi alárendelt
ségbe taszított népek kulturális kolonizál ása fordította el őket
Európától, 1989-et követően alapjaiban megváltozott a hely
zet, a globalizálódás általános folyamata azonban megint uj
összefüggésbe helyezte a nemzeti identitásnak a nemzetfelet
tiség követelményével való összeegyeztetését. Ez pedig olyan
kérdéseket vet fel, amelyek beható vizsgálatára a következő
fejezetben kerítünk sort
146
Sorskérdések és az önmegértés
nemzeti diskurzusa
a globalizáció korában
147
ink”3 A valamikori kérdés újra felmerül tehát és megint arra
sarkall, hogy kifejtsük: milyennek találjuk ma a magyart akár
a valamikorihoz képest is, A téma ilyenformán egyfajta dis
kurzus, melynek már a puszta létezése sem egészen nyilván
való, legalábbis magyarázatra szorul. Miért kell foglalkozni
olyasmivel, ami egyszerre mindennapi és nem mindennapi
(tehát intellektuális felfedező munkát követelő) tapasztalati
evidencia? Ennek a feladatnak az egyik meghatározása így
szól: hogyan és miért keletkezett egyáltalán a „Mi a magyar?”
diskurzusa?
A z identitásdiskurzus egyedisége
148
gondolati folyamot alkot. Ez a megállapítás korántsem biztos,
hogy igaz; és talán nem is olyan fontos kérdést érint, hogy ér
demes lenne nagyobb teret szentelni a vitatásának. Annál in
kább megérdemli a figyelmet, hogy valóban olyan problémát-
lanul viszonyulnak-e a kelet-európaiaknál „szerencsésebb”
nyugati népek (nemzetek) a saját közösségi identitásukhoz,
ahogyan azt Grend el is gondolja? Ezt kétlem. Hadd idézzek
a franciaságról szóló, jóllehet angol történész által írt munká
ból egy megállapítást „A franciák óriási erőfeszítéseket tettek,
hogy megmagyarázzák magukat. Nincs nemzet, amely erőtel
jesebben igyekezett volna megtalálni és kifejezni identitását,
egyik sem nézett könyörtelenebbül a tükörbe, hogy kijelentse,
mit lát benne visszatükröződni; nincs még egy olyan nemzet,
amelyik kitartóbban próbálta volna elképzelni azokat a redő-
ket, amelyek hiányoznak az arcáról, és annyira aggódott volna
amiatt, hogy gúnyos vagy nyájas mosolyt mutat-e vajon a szá
ja görbülete. Egy állami kiadó éppen most jelentetett meg egy
vaskos és tudós könyvet azzal a címmel, Franciák, kik vagytok
ti? A könyv nem ad azonban világos választ a feltett kérdésre.
Azok a kísérletek, amelyek arra irányulnak, hogy megmutas
sák, miben és hogyan különlegesek [a franciák], lehet, hogy
végül mégis maguk alá gyűrik a célt”6 Ennyit, röviden szólva,
a nyugatiak úgymond természetes (reflektálatlan) nemzeti
önazonosság-tudatáról.
Ami pedig a kelet-európaiaknak a saját identitáskonstruk
cióik iránti szomját illeti, valóban sok közös tartalmi elem
található bennük. Ez azonban nem érinti ezen önképek elté
rő funkcionális használatát. A közösségi identitását kisebb
ségi magyarként elbeszélő Végei, aki abban a Jugoszláviában
született és élt, ahol a nemzeti sajátosságok gazdag és ellent
mondásos világa bontakozott ki a szemei előtt, ezért is oly
bizonytalan a (magyar) identitáskritériumok egyediségének
149
feltételezésével kapcsolatban. „Figyeltem, hogyan határozzák
meg magukat a szlovénok, a szerbek, a macedónok, a horvá-
tok. Gyakran szóról szóra ugyanúgy, ugyanazokkal a sztereo
típiákkal, kételyekkel, mint én. Vagy mint egy magyarországi
magyar. Nem tartunk össze? Civakodunk? Viszálykodunk?
Ők is. A kereszténység védőbástyái voltunk? Ők is. Belenyug
szunk az eleve elrendelt sorsba? Bátrak vagyunk és erényesek?
Ők is azok hallottam számtalanszor. Mértékletesek? Szenve
délyesek? Természetesen ők is ilyenek, Magyar finitizmus?
Horvát finitizmus? Macedón finitizmus? Fogyatkozunk, s las
san elveszünk? Hiányzik belőlünk a nemzeti érzés? Belőlük is.
Mindazokat a jelzőket és definíciókat, amelyeket a magyar
ságról ismertem, visszahallottam tőlük. Csakhogy ők mindezt
magukra vonatkoztatták.”* 67 Akad azonban közöttük egy dön
tő különbség: bármelyik identitáskonstrukció fegyverként
használható egy másik ellen, mert alkalmas arra (ez egyben
a funkciója is), hogy csoportkülönbségeket konstatáljon (és
rögzítsen) az egymás fizikai (és lelki-szellemi) közelségében
elő egyének különböző halmazai között.
Miközben nyitva hagyom azt a kérdést, hogy észlelheti-e
egyáltalán az egyén azokat az identitáskonstrukciókat, ame
lyek befolyásolják vagy éppen meg is határozzák önszemléletét,
meggyőződéssel vallom, hogy létezik, de legalábbis kellő szelle
mi erőfeszítéssel megteremthető a lehetőség, hogy idegenként
vegyük magunkat szemügyre egy bizonyos perspektíva távlatá
ból. A kisebbségi nemzetiségi lét mint adottság eleve biztosítja
ezt a távlatot mindenki számára, aki a nemzeti identiláskonst-
rukciók „egész tükörrendszerével” a „tükrök egymást tükröző
játékával” a „nyelvjátékok terével” nap mint nap szembesül/
150
De vajon mesterségesen is létrehozható ez a perspektíva, ki
lehet ezáltal lépni a nemzeti tudat hagyományközösségének
a világából azért, hogy megfigyeljük, miben és hogyan válto
zik a „megformáltság adta nemzeti jelleg” amikor a nemzeti
kultúr javak átkerülnek egy másik nemzeti kontextusba? Ez
utóbbi kérdés a fordítással megteremtett perspektívaváltás
különleges esete,910A Szegcdy-Maszák Mihály által felvetett di
lemmánál elidőzve foglalkozhatunk itt azzal a kérdéssel, ami
„a saját másikként, idegenként is felfogható” szükségességét
és/vagy a feladat lehetetlenségét illeti.
151
létét, nem tud továbbélni (a »fortleben« értelmében)”11 Mivel
a kulturálisan, a nyelvében egységesülő világ új elvárásokat
támaszt a nemzeti kultúrák hagyományvilága iránt, a nemzeti
mint olyan fennmaradása zömmel az ezeknek az elvárások
nak való megfeleléstől függ; ezért sürgősen át kell értelmezni
a nemzeti hagyomány öröklött fogalmát, hogy eltávolodhas
sunk a nemzetállam teremtette hagyományoktól, és így köze
lebb kerüljünk a művelődés nemzetközi eszményéhez.*12
Ez a józanul megfogalmazott óhaj, sőt már inkább köve
telmény összhangban áll a történetiség követelményeivel is,
hiszen a történetiség „lényegével kerülnénk ellentmondásba,
ha valamely múltbéli felfogáshoz próbálnának ragaszkodni”
ahelyett hogy korunk valós igényeihez igazodnánk.13 A nem
zet, így a magyar is, „történetileg változó fogalom”, amely nem
határozható meg esszenciálisán egyes-egyedül az etnikumra
vagy az antropológiai állandóra történő folytonos hivatkozás
sal. Ez tiszta sor. Ha viszont történetileg változó kulturális en
titásként gondolunk a nemzetre, mint teszi Szegedy-Maszák,
nyomban beleütközünk egy sor, eddig megoldatlan problé
mába. Erről szólok majd a következőkben.
Megtagadható vajon a nemzeti identitás őszinte vállalá
sa azoktól, akik - miután nem élnek már benne szüntelenül
a nemzet éltető közegében - nem szereznek, nem szerezhet
nek folytonos és teljes értékű tapasztalatokat a magyar nem
zet életéről? Szegedy-Maszák szerint igen, megtagadható.
„Vonakodnék olyan, sok tekintetben rendkívül rokonszenves,
kiváló, művelt szakembereket a magyar közösség tagjaiként
számon tartani, akik ugyan sok évtizedes külföldi tartózko
dás után is magyarnak vallják magukat, ám ez utóbbi azonos
ság inkább csak érzelmi vonzalomként nyilvánul meg, vagyis
u Uo. 15.
12 Uo, 19., 20.
13 Uo. 20.
152
meglehetősen szűk korlátok közé szorult.”14 Hiszen, fűzi hoz
zá a szerző, „a magyarság nemcsak személyes döntés, elköte
lezettség kérdése, de tartalmat, ismereteket is föltételez - tör
ténelmi tapasztalatokat, hagyományokat, megszokásokat, be
idegződéseket s a közös emlékezetet megtestesítő anyanyelv
birtoklását”15
A Szegedy-Maszák által tett megszorítás megnyerő gondo
lat, bár nem tudok maradéktalanul azonosulni vele. Gyakran
élem át magam is frusztrációként azt az élményt, hogy olyan
valakik nyilatkoznak nemzetietlenségemről pusztán a poli
tikai véleménykülönbség okán, akiknek a saját nemzeti kul
túráról való ismereteik vagy a kollektív nemzeti emlékezetet
illető, részben készségszintü (otthonról hozott), részben (és
nagyrészt) tanult jártassága csekélyebb az enyémnél. Ugyan
mi jogon vizsgáztat vagy méricskél engem bárki a magyarsá
gom tekintetében, különösen olyasvalaki, aki hozzám képest
kevésbé hivatott e szerep betöltésére? Jól ismert ez a helyzet
a közeli és a távolabbi múltból egyaránt Micsoda skandalum,
hogy szélsőjobboldali antiszemiták találták és deklarálták an
nak idején nemzetietlennek - zsidó származásából kifolyólag
- az idegenként azonosított Szerb Antalt, akinek így a vesztét
is okozták sokszázezer társával egyetemben? Öt, aki sokkal
többet tudott a magyar irodalom gazdagságáról, mint hon
fitársainak többsége; arról tehát, amivel mint intellektuális
hagyománnyal mélyen azonosult, éles ellentétben azokkal az
ún. „nemzeti” politikusokkal, akik a személy szerint őt magát
is kirekesztő zsidótörvényeket megfogalmazták, elfogadták,
majd érvényesítették (ideértve azokat a tisztviselőket és rend
153
védelmi alkalmazottakat is, akik Szerbet és társait munkaszol
gálatba hurcolták, majd pedig veszni hagyták).16
Ennek ellenére megfogalmazható néhány ellenvetés a két
ségkívül tetszetős, ugyanakkor negatív történelmi (a múlthoz
tapadó) reminiszcenciái is keltő idézett véleménnyel szemben.
Ehhez azonban kis kitérőt kell tenni a nemzetállam-építés hős
korába, a 19. századba, A fokozott belső és interregionális (sőt
interkontinentális) vándormozgalom első nagy hulláma arra
az időre esett, amikor a modern európai nemzetállamok meg
teremtése zajlott. E folyamatok döntő mozzanata volt, hogy
a piaci gazdaság, a polgári társadalom, valamint az alkotmá
nyos-liberális állam triászában kikristályosodó modernitás
előfeltételezi, egyúttal kiváltja a kulturális egynemüsödést, ha
úgy tetszik, a nemzeti kultúra egységének a létrejöttét.17A sza
kadatlan növekedési kényszer a hagyományok nyilvánvaló
megtagadására, a véget nem érő újításra-megújulásra szorítja
rá a folyamatokban közvetlenül érintett társadalmakat „Az
innováció előfeltétele a szüntelen foglalkozási mobilitás. [...]
A modern társadalom tagjának általános jellemzői: írástudó,
mobil, formálisan egyenlő; mindezt áthatja a merőben képlé
keny, folytonos, úgymond részeire esett egyenlőtlenség és egy
közös homogén kultúra, melyet az írni-olvasni tudás hordoz,
és az iskola sajátíttat el”18
154
Ha modernitás egyenlő a hirtelen gyorssá váló urbanizá
cióval, kommercializálódással, iparosodással, valamint azzal,
hogy létrejön a jogegyenlőség (az egyéni szabadság) és egyre
szilárdabb a nemzetállami integráció, akkor a tömeges ván
dorlás elválaszthatatlanul része mindeme folyamatoknak. Ne
héz elhessegetni magunktól a gyanút, hogy a vándorlás által
(is) gerjesztett modernizáció végeredményben a kulturális
modernitás (amely nem azonos a kulturális modernizmussal)
révén valósul vagy valósulhat meg egyáltalán. Nem az állam
részéről kezdeményezett kényszerasszimilációról van ezúttal
szó, hanem a modernitás kiteljesüléséről, ami az elit- és a tö
megkultúra majdhogynem hiánytalan homogenizációjaként
megy végbe. S mindennek a hátterében, természetesen, a na
cionalizmus áll, mint valamiféle végső instancia.
Amikor a nemzeti integráció az egyik legsürgetőbb moder
nizációs igénnyé válik, akkor legintenzívebb a tömeges fizikai
helyváltoztatás gyakorlata. Az utóbbi viszont megsokszoroz
za a dezintegráció lehetséges társadalmi forrásait és eközben
a nacionalizmus tanításának megfelelő, máig ható, képzeteket
ültet el a fejekben a nemzeti közösségi kötelmek és identitás-
konstrukciók „természetes” mibenlétéről.19A helyzet paradox
voltát jelzi, hogy miközben a nemzet mint „elképzelt közös
ség” megteremtése a belefoglalás és a kirekesztés egyidejű al
kalmazásával folyik, aközben a vándorlók szüntelenül próba
elé állítják a belefoglalás és a kirekesztés „iparosait” a liberális
nemzetállamot mint ítészt, de egyúttal Önmagukat is. A tény
leges vagy szimbolikus migránsok folytonos választás elé
kerülnek ebben a kiélezett helyzetben. Dilemmájuk lényege,
hogy vagy integrálódnak és ezzel megfizetik a betagozódás
árát, még ha az eredetinél kétségkívül kedvezőbbekké válnak
is ily módon mobilitási esélyeik, amit a betagozódásért cseré
155
be nyernek; vagy nem integrálódnak az őket el- és befogadó
közegbe. Ha ezt az utóbbit választják, akkor meg kell fizetni
ük a kívülmaradásukból adódó árat; megőrzik ugyan eredeti
kulturális integritásukat, de beszűkülnek vagy éppenséggel
ellehetetlenülnek társadalmi mobilitási kilátásaik.
A beolvadás és a kívülmaradás szempontjából komoly tét
je van tehát a vándorlást érintő elhatározásnak. A vándorlási
készség növeli a mobilitás valószínűségét és egyúttal könnyí
ti (vagy könnyítheti), ha nem is eredményezi automatikus
módon, a nemzeti asszimiláció folyamatába való bekapcso
lódást. A fizikai egyhelyben maradás viszont fékezi a mobili
tást, miközben némi védelmet nyújt a nemzeti belefoglalással
szemben. Nemzeti kisebbségek példájával élve, a dualizmus
kori magyarországi szlovákok feltűnő amerikai kivándorlási
hajlama egyértelműen kedvezően befolyásolta társadalmi fel-
emelkedésük esélyeit, egyúttal „meg is mentette” őket a ma
gyarrá asszimilálódástól, sőt serkentette bennük a kint lezajló
szlovák nemzeti öntudatosodást.20 Más kérdés, hogy az Ame
rikában tartósan letelepedők idővel amerikanizálódtak, tehát
disszimilálódtak a honi szlovákságtól.
A hazai szlovákoktól eltérően a szintúgy szembetűnően
mozgékony zsidók (főként azok, akik fizikai és társadalmi
mobilitásról tettek tanúbizonyságot) a könnyen asszimiláló
dó, a magyar nemzeti belefoglalás késztetésére különösen fo
gékony, sőt arra kifejezetten érett „idegenek’ esetét példázták
abban az időben.21
A vándorlás (beleértve részben a kivándorlást is) olyas
valami tehát, aminek roppant nagy a történelmi jelentősége
a valamikori társadalmi integráció szempontjából. Az elvan -
156
dorlás ilyenformán felfogható úgy is, mint a nemzeti asszimi
láció vagy disszimiláció mellett naponta meghozott - inkább
öntudatlan, mint tudatos - döntés eredménye. A döntés értel
mét nem érinti, hogy ténylegesen is megtörtént-e (a sokadik
nemzedékben) a teljes nemzeti belefoglalás, a nemzeti asszi
miláció ténye.
Felidézve napjaink stabil - a múltból készen átvett - nem
zeti identitáskonstrukcióinak az előtörténetét, komoly kétke
déssel fogadhatjuk tehát az olyan megszorításokat, amilye
neket Szegedy-Maszák fogalmazott meg az idézett módon.
Ez alapon kezdetben sem jöhetett volna létre az extenzív és
koherens nemzeti önazonosságtudat, egy neki megfelelő ér
zelemvilág. Nem, hiszen a szoros értelemben vett nacionalista
doktrínán kívül, amely eredetileg csupán egyes értelmiségiek
és politikusok fejében létezett, sem a közösen vallott értékek,
sem a kollektív emlékezeti tartalmak és legkivált semmilyen
közösen birtokolt nemzeti tudás nem egységesítette, nem in
tegrálta a szuverén nemzetállamok politikai szubjektumait, az
állampolgárok teljes halmazát egy bizonyos „képzelt nemzeti
közösségbe”.22 Ha történelmileg abszurdnak tetszik egy ilyen
norma megfogalmazása a nemzeti identitás kritériumaként,
mi szólhat vajon mellette jelenünkben, amikor nem szűköl
ködünk a népességnek immár a globalizált világ körülményei
között folytonosan zajló fizikai fluktuációjában?
Ez utóbbira a „távolsági nacionalizmus” kifejezés bevett
használata utal, amely azt fejezi ki, hogy a globális méretekben
zajló vándorlás hihetetlen mértékben összekeveri egymással
a létező sokféle nacionalizmust, amely ráadásul nem is feltét
lenül rejti többé magában a szülőföldhöz való személyes kö
157
tődést és állampolgári lojalitást. „Ma már minden bevándorló
valamiféle nemzetállamot hagy a háta mögött, s annak útle
velét viszi magával, nemzetközi személyi igazolvány gyanánt.
Ráadásul sűrűn lakott, régóta benépesített területre lép, ahol
az idő múlásával - s különösen az I. világháború óta - mind
többen helyezik előtérbe a nemzeti önmeghatározást. E folya
mat egyik döntő következményeként az anyaföld nemzetál
lamaiban több, mai értelemben vett nemzettudat jelent meg
egymás mellett”23 Azok pedig, akik politikai és gazdasági te
kintetben a margóra szorultan élnek, és a helyükön maradnak
saját országukban, érzelmi és politikai tekintetben egyaránt
őrzik a heimathoz, az otthonhoz fűződő természetes kötő
désüket. Róluk is szól Végei, áttekintvén a vajdasági magyar
társadalomnak a Trianon utáni új helyzetre adott jellegzetes
reakcióit. Ennek során szembeállítja egymással a kisebbsé
gi „peremdzsentrirétcget” és a „néma tömeget” Rendszerint
az előbbi képviseli különösen nagy hévvel a „nemzeti öncé-
lúság” ideológiáját, és gyakorolja ennek jegyében a „hangos
és meddő magyarságretorikát” bár elsőként szokta otthagyni
azt a helyet, ahol él, ha anyagi és egyéb érdekek ezt kívánják
tőle.24 A helyben maradó „néma tömeg” ellenben, amely lát
szólag képtelennek mutatkozik a nemzeteszme fenntartására
és megőrzésére, a „részére felülről biztosított, muzeálissá sti
lizált nemzeti kultúrától elfordulva egyre inkább integrálódik
a többségi szubkultúrákba”.25 Ezzel a tettevei kiváltja persze
a nemzeti öncélúságot26 mint magyarságdiskurzust kultiváló
peremdzsentriréteg erős rosszallását; ők ugyanis előszere
tettel testálják a néma tömegre a nemzet kisebbségi sorban
158
való őrzésének valóban terhes feladatát, miközben gyakorta
hagyják cserben népüket, elvándorolva az anyaországba vagy
máshová*
Ezen a ponton érkezünk el végül ahhoz, hogy felmérjük
a magyarságdiskurzusok történeti hagyatékát. Nem vállalkoz
hatunk e téren kimerítő áttekintésre, de talán nincs is szükség
itt most erre; ráadásul rendelkezünk már némi szakirodalom
mal a témáról.27 A sorskérdések néven ismert nemzeti diskur
zustípusra fókuszálok tehát ez alkalommal.
159
ból fakad és aminek ez képezi állandó témáját S melyek vajon
azok a tartós figyelmet kiváltó és követelő sorskérdések, és
ugyanazok maradnak mindig, vagy az idő múlásával változ
nak netán?
Ahogyan korábban is utaltam rá, a nemzeti sorskérdések
ről folytatott diskurzus, amiként azt ma értjük, az a 20* századi
szellemi megnyilvánulás, amely Trianont követően vált igazán
uralkodóvá, széles körben gyakorolt szellemi foglalatosság
gá. Részben éppen ez szabja meg a specifikus sorsproblémák
szükebb körét, noha némi szellemi erőfeszítéssel hatályuk és
jelentőségük jócskán kiterjeszthető az időben visszafelé ha
ladva. Ha nem tévedek, sorskérdések címén a nemzeti közös
ség identikus voltának a kérdését vetik föl, azt taglalják komoly
hangom súlyos aggodalmak kíséretében újra és újra. A tragi
kus megközelítést az motiválja, hogy bizonyos tapasztalatok
szerint a nemzet tagjainak szemében kezdenek fokozatosan
elhalványulni azok a veszélyek, amelyek létében, a biológiai
és egyúttal a kulturális fennmaradásában is fenyegetik a ma
gyarként identifikált, ekként identifikálódó közösséget.
A történelem korábbi századaiban, a Habsburg Monarchia
19. század közepi és a kiegyezésig tartó huzamos fennállásáig
bizonyára, e veszély döntő és meghatározó forrása a birodal
mi alárendeltség „népiséget” a magyar etnikumot megsem
misítő, egy idegen népiségben (etnikumban, főként a német
ben, esetleg a szlávban) felolvasztó hatásaként jelentkezett. Ez
tehát az, ami nagy súlyt kölcsönö/az etnikum kérdésének, ki
vált a nyelv ügyének mindazok szemében, akiket szüntelenül
eltölt a nemzethalál réme. A magyar nyelv mint közös etnikai
kód megmentése és továbbfejlesztése azért, hogy megfelelhes
sen a modern létviszonyok kívánalmainak - ez képezi tehát
a sorskérdések vélt diskurzusának korabeli magvát és elsőren
dű toposzát.
A birodalmi kiszolgáltatottság ellenében a kultúra frontján
vívott harc ugyanakkor elégtelen a puszta létében is már ve
szélyeztetett nemzet jobb időkre való átmentéséhez. így kerül
160
idővel napirendre a társadalmi kibontakozás, a nagyvilággal
való lépéstartás politikai követelménye, amely semmivel sem
alávalóbb a kulturális emancipáció nacionalista programjá
nál. Ezért helyezik a reformkori sorskérdések homlokterébe
a nemzet modern politikai közösséggé szervezésének, a pol
gári kibontakozásnak, a civilizálódásnak az ügyét.
A világosi fegyverletétel, a nemzet Habsburg birodalom
elleni, egyúttal a polgárosodásért folytatott hősies küzdelmé
nek elbukása új tartalmat, helyesebben, új töltést ad a sorskér
désekről folyó diskurzus későbbi irányának. A világosi fegy
verletétel éppoly trauma, mint amilyennek a mohácsi vészt
kezdik átélni a reformkortól kezdve a nemzeti kibontakozást
forrón szomjazó, azt ugyanakkor elő is készítő és 1848-49-ben
megvalósítani igyekvő írók, költők és politikusok.29 Ilyen kö
rülmények között a közbeszéd szükségképpen vált át tragikus
tónusba, ami hosszú időre megszabja a romantikus éthoszban
gyökerező magyar nemzettudat érzelmi hangoltságát cs az an
nak kifejezésére szolgáló retorikai eszköztárat egyaránt.
1849-et követően sem elegendő idő, sem kellő intellektuális
késztetés nem volt ahhoz, hogy az ekként felvetődő sorskér
dések továbbra is lekössék az elméket. Erre vall, egyebek közt,
Kemény Zsigmond számos megnyilatkozása. A Forradalom
után című írásában azzal a vereségből levont tanulsággal
színesíti Kemény a diskurzust, hogy megállapítja: a nemzet
ben „ahazaszeretetnek egy ábrándos iránya [...fejlődött] ki,
amely a távoli vidékeken legelteti a képzelődés szemeit [...],
üres vágyódásokba olvad föl, s még hitet táplál oly változások
iránt, melyek be sem következhetnek, hasznok sem volná
nak”30 Kemény szerint a politikai realitásérzék hiánya veszejti
161
el a magyart. Ebbéli véleménye szögesen ellentmond Kossuth
nemzeti (és liberális) normát kifejezni hivatott felfogásának,
melyet Kossuth a Kasszandra-levében fogalmazott meg tö
mör módon. A Habsburgokkal, az ország birodalmi uraival
kiegyezni készülő Deákot inti Kossuth ebben az utólag híres
sé vált levelében, amikor a sorskérdések megfogalmazásához
méltó retorikát kölcsönvéve kijelenti: a jogfeladás, a készülő
megegyezés az a végzetes lépés, mely „tényben a nemzet ha
lálát látom”31
S ezzel a sorskérdésekről a 19. században folytatott diskur
zus végérvényesen a forradalmi intranzigencia, illetve a mér
legelő, kiegyező politikai kultúra alternatív hagyományaira
esett szét A jelzett kettősség máig meghatározó eleme histori-
záló nemzetszemléletünknek, a nemzeti politikai kultúrának
és végső fokon a közösségi identitásnak.
Trianon új, a korábbiaknál is nagyobb jelentőséget adott,
egyben új irányt is mutatott a sorsproblémák nyilvános vi
tatásának. A trianoni döntés által szült közjogi sérelmi tudat
képezi a probléma velejét, amely a ma újjáéledő Trianon-kuh
túsz megnyilvánulásaiban ölt látható alakot.32 A sorskérdések
vitatásaként számon tartott diskurzus egy másik része a ma
gyarság demográfiai hanyatlását (az egykekérdést), az utódál
lamok kisebbségi sorba szorult magyarságának az ügyét (az
anyaország hozzájuk fűződő viszonyát), és nem utolsósorban
a zsidókérdést, a társadalmi egyenlőtlenségek (a társadalmi
igazságtalanság) problémáját (a paraszt- és földkérdést), vala
mint a nyelvkérdést jáeníti meg mint fő témát.
31 Kossuth Lajos: Nyílt levél Deák Ferenchez 1867. május 22. In: Kossuth
Lajos. Vál.f s.a.r., bev. és jegyz. Pajkossy Gábor. Űj Mandátum, Bp.,
1998(1999) 144.
322eidler Miklós: A revíziós gondolat. Osiris, Bp., 2001; Uő: A magyar
irredenta kultusz a két világháború között. Teleki László Alapítvány
Bp,} 2002.; Ablonczy Balázs: Trianon-legendák. Jaffa Kiadó, Bp., 2010.
S lásd végül jelen kötet Nemzet, kollektív emlékezet és public history
című fejezetét.
162
A nyelv ügye kapcsán joggal kérdezhetnénk: mi veszé
lyezteti vajon ez időben (a 20. században) nemzeti létünket
éppen a nyelv oldaláról? Valami mégiscsak ez irányban hat
azonban, mi okból szólal meg különben a mindig józan Mó
ricz Zsigmond 1927-ben „a magyar nyelvérzék rothadásárór
elmélkedve, és miért hallatja hangját Kosztolányi Dezső több
esszéjében is a nyelvről értekezve?33 Hacsak nem a paraszti, az
állítólag romlatlan magyar népi (és kulturális) minőség kont
ravárosi (és többek között zsidó és idegen, főleg német erede
tű) m odem vagy „álmodem” különbözősége kelti fel bennük
a nemzeti végveszély képzetét. Ezt a szemléleti megosztottsá
got ítéli végzetesen elhibázottnak Németh László egyik fon
tos írásában,34 míg mások kész tényként kezelik, és egyúttal
a népiség magasabbrendűségét, nemzetibb voltát emelik ki
vele összefüggésben. A nép nyelvének, szól Veres Péter, „ke
vés köze van a németből fordított hivatalos nyelvhez - azért
nem is érti meg, de kevés köze van az irodalmi nyelvhez is.”35
Semmi kétség, ez az igazi magyar nyelv, ami a „nyelvi egész
ség” megtestesülése. „Minden népnek ilyen volt a nyelve,
amíg az irodalmilag kiművelt, helyesebben mesterségszerűen
elrontott, szónoklás papirosnyelv az újságokon és az iskolán
163
át el nem jutott hozzá és ki nem forgatta a saját nyelvéből”36
S nincs ezzel másként Kodály Zoltán sem, kijelentvén: „Az ér
telmiség kivetkőzött a magyar nyelvből elidegenedett a ma
gyar zenétől. [...] Ha van még lelki újjászületés a számára: itt
[a népben] megtalálja” Hiszen: „Csak magát menti vele: a nép
úgyis megmarad”37
Az ezzel ellentétes vélemény képviseletében Hevesi András
{és további mások) szólalnak meg, imigyen. „Én is magyarnak
érzem és vallom magamat, ha nem is olyan gyökeresen, olyan
tüzesen, olyan tragikusan magyarnak, mint afajiság hívei.
Egyszerű magánember vagyok, aki nem képvisel senkit
és semmit, akinek hétköznapi életmegnyilvánulásai nem jel
lemzőek semmire”38 Ami egyszerűen abból fakad, hogy „az
embernek van fajától független magánszemélye, zárt egyéni
élete és szabad elhatározóképessége”3940
Másként ugyan, de szintén a modern közösségi identitást
artikuláló nacionalista gondolkodásmód és érzület vagy/vagy
logikáját utasítja el magától Komlós Aladár a Horthy-kor kez
detén, amikor meghatározza a kettős kötődés identitáskonst
rukcióját. „Zsidó a vérem, magyar a bőröm és ember vagyok.
(Azért is látható meg könnyebben a magyar voltunk zsidó vol
tunknál, mert amazt a felületünkön hordjuk). E hármas deter-
mináltság boncolásunk végső eredményed
36 Uo. 31.
37 Kodály Zoltán: Magyarság a zenében, In: A magyar esszé antológiája,
II, kot. 232,Eredetileg in: Szekfű Gyula, szerk.: i. ni. 397. A „magyar
zene” fogalomtörténetéhez vö. Tallián Tibor: A magyar zene történe
tének koncepciói a hosszú 19. században. In: Boka László - Foldesi
Ferenc - Mikusi Balázs, szerk.: Az identitás forrásai. Hangok, szö
vegek, gyűjtemények. Bibliotheca Nationalis Hungáriáé - Gondolat,
Bp„ 2012. 13-40,
38 Hevesi András: Népi vagy polgári kultúra? In: A magyar esszé antoló
giája, II. köt. 964.
39 Uo,
40 Komlós Aladár: Zsidók a válaszúton (1921). In: Uő: A zsidóság útja.
Szerk.: Kőbányai János. Múlt és Jövő, Bp., 2000.188. Kiemelés az ere
164
Mindez a népi (a faji, legalábbis kollektivisztikus) gondo
lat, valamint az urbánus (az individuális) beállítottság között
fennálló, látszólag kibékíthetetlen ellentétre, arra a döntő kü
lönbségre világit rá, amely az egész polémia mélyén rejlik.
Az úgyszólván menetrend szerinti következő történelmi
megrázkódtatás, a második világháború, a zsidó genocídium,
a háborús vereség (a vele együtt járó iszonyú ember áldozat),
s nem utolsósorban az ország addig volt politikai és morális
rendjének (és rendszerének) a teljes felbomlásával keletkezett
válság (és e tudat) szolgálhat(na) a diskurzus újabb referen
ciájául. Erre azonban nem vagy részlegesen és nem is igazán
kielégítő módon került sor akkor és a későbbiekben.
Ami a nemzeti sorskérdések búvópatakként tovább élő
népi írói diskurzusát illeti, nem kelt meglepetést, hogy Illyés
Gyula az, aki annak nevében és képviseletében újra és újra
megszólal. A főként a kisebbségi magyarok ügyében szót
emelő költő azért küzd, hogy életben tartsa a nemzetállami
(politikai) határokon átívelő egyetemes (etnikai alapokon
nyugvó, egyszersmind belső kulturális kohéziót feltételező)
magyar lét erkölcsi (és meglehet politikai) imperatívuszát.
Ennek pedig az a szilárd meggyőződés képezi nála (és máig
hű követői fejében) az egyedüli elvi kiindulópontját, hogy:
„nemzet vagyunk, ezt a tényt valamiféle kötelességként is el
kell fogadnunk. Elsősorban úgy, hogy aki ennek az egységnek
a tagja, nem működhet annak nemcsak léte, hanem annak jó
léte ellenében sem. Közös magánérdekünk, hogy ez az egység
kifelé, befelé minél erősebb legyen. Hiszen, ha gyenge, hogy
lenne képes engem, a magányos egyént megvédeni?”4L41
165
Nemzeti identitás a mai transznacionális korban
166
fogalmával, mert „a valós helyzetek kikényszerítik nemcsak
a többnemzeti állam kategóriájának elfogadását, de annak el
ismerését is, hogy egy közösségnek vagy - ezen túlmenően
- az egyes embernek is lehet két nemzeti identitása.”46A nem
zetbe foglalás ez esetben a lehető legnagyobb szabadsággal jár
együtt; furcsa, de a szabadságközpontú liberalizmus nemzet
fogalmát nem éppen az identitásválasztás szabadságának az
éthosza hatotta át annak idején. Ma viszont, jelenti ki Ormos:
„Leghelyesebben [...] akkor járunk el, ha [...] mindenkit ma
gyarnak (is) tekintünk, aki magyarnak (is) azonosítja magát
Beleértve e körbe azokat is, akik valamely távoli ország hü
polgárai, de még beszélnek magyarul és tartanak az ország
gal valamilyen kapcsolatot [... stb.].”47 Magyar továbbá az is,
aki állampolgári minőségben birtokolja e státuszt, még ha
nem is rendelkezik határozott nemzettudattal. Ez a „néma tö
meg” olykor etnikai és kulturális másságáról is tanúságot tesz
(a „hazai nemzettöredékek”, mint a németek, a szlovákok, to
vábbá a magyar romák, a zsidók ügye). Végül a határon túli
magyarok szintén magyarok, ha nem is közjogi, de etnikai és
kulturális tekintetben mindenképpen a nemzethez tartozó
nak érzik magukat, és persze kintről (román, szlovák, szerb
oldalról) is hasonlóan tekintenek rájuk.
A magyarságfogalomnak ez a válfaja áll igazán összhang
ban azzal, ami az országhatárokon belül, az országhatárokon
kívül, valamint a széles nagyvilágban egyaránt megszabja
napjainkban a közösségképződés és az identitásteremtés fo
lyamatát. Meg kell végül említeni a sorskérdések diskurzusá
ra felfűzött nemzeti identitásfogalom manapság érzékelhető
kimerülését, valamint meghaladásának a vágyát mind töb
bek részéről. Az utóbbi részben abból ered, hogy az a közös
ségi (nemzeti) öntudat, melyet oly hosszú időn át formált ez
46 Uo. 183.
47 üo.
167
a diskurzus, nem a legsikerültebb identitáskonstrukcióval lát
el bennünket az adott jelenbeli körülmények között.
Ha a sorskérdések megszakítatlan, két évszázada tartó tö
retlen (legalábbis annak tetsző) diskurzusa felfűzhető valami
képpen a mindig veszélyben lévő nemzet identikus voltának
lázas keresésére, akkor igencsak nehéz megtalálni a helyes
önszemlélethez vezető utat. Az állandósított veszélyérzetnek
a diskurzusban és a diskurzus hatására sulykolt tudatosítása
paranoiás lelki kondíciót feltételez és szül. Olyasvalamivel
jár tehát együtt, ami leginkább a beteg ember öntudatának,
és legkevésbé sem a gyógyulni kívánóénak felel meg. Bibóval
szólva, a nemzeti alkat, a nemzeti jelleg görcsös keresése, és
a mindenáron való ragaszkodás egy megtaláltnak vélt formá
jához, ez a jól ismert magyar nemzeti jellemvonás nem segít
feltétlenül bennünket abban, hogy racionálisan dönthessünk
adott helyzetekben. Példaként, joggal vagy jog nélkül, ez most
nem is fontos, a „két legkirajzoltabb jellegű”, tehát az angol
és a francia nemzetre utal Bibó ellenpéldaként. Az angol és
a francia nemzet, „a maguk mai ismert alkatát olymódon ala
kították ki, hogy egy történelmi pillanatban addig kialakult
alkatukkal, addigi közösségi orientációjukkal bizonyos fo
kig szembefordulva egészen nagy közösségi vállalkozásokba
fogtak bele. [...Végül] ezekkel a vállalkozásokkal lettek ezek
a nemzetek azzá, amik ma, és ezen az úton bontakoztak ki
bennük olyan lehetőségek, amelyek eredeti, középkori, szí
nesebb, de szétfolyóbb állapotukban nem tudtak kifejlődni”48
Következésképpen, a közösségi alkat „több mint adottságok,
lehetőségek és statisztikai arányszámok puszta halmazából
kifejlődött egyéniség, hanem egy ezen túlmenő, mindezeket
168
összegező és összefoglaló, belső szabályozó és regulázó tör
vényszerűség\49
A némileg homályos megfogalmazás talán abból ered,
hogy Bibó sem szeretné - mert úgy érzi, hogy nem is tudná
- konkretizálni ezt a fajta regulázó törvényszerűséget. Abban
azonban biztos, hogy az „ép valóságérzék és az ép reagáló
képesség az »ősi« és az »új«, a tartósság és az újítás, a hagyo
mánytisztelet és forradalmiság” megfelelő adagolását kívánja
és feltételezi.50 Bibónak ez a felvetése sem tisztázza viszont,
hogy ki hogyan állapítja meg az úgymond helyes mértéket
Nem véletlen ugyanakkor, hogy a viták történetesen e prob
léma tekintetében tűnnek kitartónak és már szinte lezárha-
tatlannak.
Amikor Bibó konkrét politikai döntéshelyzeteket elemez és
mérlegel, gyakran folyamodik a félelem-szindrómához, mint
külön magyarázó elvhez. A kiegyezést, ezt a szerinte elhibá
zott, rossz politikai megoldást, pontosabban a kiegyezésnek
a létrejöttét magyarázva például előadja, hogy: a Habsburg
irányban kompromisszumokra kész „magyar liberálisok [...]
olyan félelemben éltek, amelyek mindinkább beoltották őket
komoly reformtervekkel szemben" E konzervatív lépés meg
tétele során „a megegyező feleket nem a célok és tervek, ha
nem a félelmek és aggodalmak közössége hozta össze5.51
Nemzeti alkatunk sajátossága diktálta szerinte, hogy az
adott politikai döntést a félelem és nem pedig a ráció sugallta.
A félelmek rendszerének, amely szinte már nemzeti habitu
sunk, nincs vége a 20. században sem, sőt ha lehet, a koráb
biaknál is nagyobb erőre kap a politika pragmatikus világá
ban. A háború utáni reményteli újrakezdés esélyeit latolgatva
és egyúttal megfogalmazva a vele kapcsolatos kétségeit is,
49 Uo. 617.
50 Uo. 618.
*l Uo. 583. Bibó ezt illető koncepciójáról bőven szólok a Bibó István ki
egyezés-kritikája című korábbi fejezetben.
169
megint csak a magyar politikai alkat korábban már konsta
tált sajátosságainál köt ki, melynek egyik kulcseleme a félelem
mint cselekvést irányító erő, „A magyar demokrácia válság
ban van. Válságban van, mert félelemben é r - szól a nevezetes
Bibó-írás jól ismert felütése.52 Anélkül, hogy külön felhívná rá
a figyelmet, Keményhez tér vissza Bibó> aki szerint a nemzeti
sorstudat folytonosságának reménye, a belőle fakadó éthosz
puszta illúziói az a vágyott, többnyire csak a képzelődésekben,
az „üres vágyódásokban” rejtező entitás, amely szívóssága és
átható természete folytán akár valóságformáló erővé is válhat
idővel: olyasfajta „reális pszichológiai tény” tehát, amelylioz-
zájárul a ténybeli valóság megteremtéséhez. Ez utóbbit a po
litikai félelmek példájával szemlélteti Bibó. „A politikai élet
végzetes félelmeinek [...] az a tulajdonságuk, hogy tárgyi elő
feltételek híján is, pusztán a félelem erejénél fogva elő tudják
hívni azt a veszedelmet, amitől félnek.”53
A nemzeti sorskérdések úgyszintén a permanens, a szünte
lenül visszatérő közösségi félelmekből erednek. Bibót követve
bizton állíthatjuk, hogy már csupán a félelem erejénél fogva is
(több más feltétel együtthatása nyomán) mindig könnyen elő
hívható a nemzet biológiai elsorvadásának vagy kulturális és
politikai önazonossága elveszejtésének fenyegető veszedelme,
amitől úgy féltik (ezúttal a globalizációra való hivatkozással)
a diskurzus mai művelői a magyar nemzeti közösséget.
170
ten úgy, hogy ugyanakkor benne is maradunk, mert nem ve
szítjük el az immár (jó ideje) a sajátunkként birtokolt nemzeti
öntudatot, az identitás belőle származó bizonyosságát? Szege-
dy-Maszák Mihály egyszer így másszor úgy válaszol a feltett
kérdésre. Érthető a bizonytalankodás. A tárgyban írt utol
só megnyilatkozásában ábrándnak nevezi azt az óhajt, hogy
idegenként tekintsünk önmagunkra. Abban feltétlenül igazat
kell neki adni, hogy a skizofrénia veszélye nélkül ez talán nem
lehetséges. Mégis: a félelmeknek és a többi nemzeti „hiszté
riának” és közösségi fóbiának mindennek dacára mégiscsak
az önmagunkkal szembeni távolságtartásra berendezkedő
szellemi cs erkölcsi magatartás az egyedüli ellenszere. Kizáró
lag ez adhat reményt arra nézve, hogy ábrándok helyett a bi-
bói „ép valóságérzék és ép reakciókészség” vezet bennünket
a mindennapok során, valamint a politikai és az intellektuális
élet magaslatain. S ennek eredményeként gondolhatjuk el ön
magunkat történelmi távlatban is a józanság keretei között.
Abban a belső és külső világban, ahol ma élünk, az „ön
megértés diskurzusaidra égetően nagy szükség lenne, hogy
tisztázhassuk: mely tudati hagyományok vállalhatók a múlt
ból és miért, és melyeket kell elvetnünk magunktól és mi ok
ból? A bennünket nap mint nap érő (sújtó) új kihívások, bele
értve a globalizálódó világ felől érkezőket is, egyaránt hatnak
önmegértésünkre. Egyes esetekben ez azzal jár együtt, hogy
annak ellenére is fel kell adnunk „a saját tradícióba vetett
naiv hitet” (Habermas), hogy változatlanul kötődni tudjunk
- a kulturális folytonosság (tudata) által - az elmúlt nemze
dékek gondolkodás- és érzületi világához, a történelemhez
mint saját hagyományunkhoz.54 Amikor pedig sürgető igény
ként merül fel manapság Európa-szerte a „sajáttal szembeni
kritikai beállítódás”, annak szinte mindig nyomában jár az
171
„önmegértés diskurzusa”.55 Ez az utóbbi rendszerint hatályon
kívül helyezi azokat a nemzeti identitáskonstrukciókat, ame
lyek egyebek között a sorskérdések magyar diskurzusának is
köszönhették eddigi tartós vitalitásukat.5
172
Nemzet, kollektív emlékezet
és public history
173
tálódott) a múlt hagyományban testet öltő tudata, a kollektív
emlékezet premodern és többnyire orális kultúrája. Konkrét
vizsgálatok hiányában nem tudjuk pontosan felmérni, hogy
mennyire volt képes a történészi beszéd ezt követően m ono
polizálni a múltról való beszédet; bizonyosnak tűnik, hogy
főként az iskolai történelemtanítás és a tudományos diskur
zus sikere komoly társadalmi befolyáshoz juttatta a történé
szeket. Negatívan hatott viszont e tekintetben a kommunista
idők ideológiai gyakorlata, amely látszólag biztosított csupán
abszolút befolyást az aktuális történetírói kánonnak, a hivata
los történetfelfogásnak Mivel a múlt történészek által meg
alkotott képe gyakran hiteltelennek bizonyult a kollektív (és
a megannyi egyéni) emlékezet igazságaival szemben, a törté
nészi diskurzus valójában nem fejtette ki azt az elementáris
hatást, amit erőnek erejével szántak neki,
A történetírással szemben akkor még csupán látensen
megnyilvánuló bizalmatlanságot, inverz módon, az 1989-es
rendszerváltással megnyílt új perspektíva érzékeltette, amely
kibontakoztatta a vissza a történelemhez, a 3>return to his-
tory” jelszavában összegzett igényt. Mit értettek akkoriban
ezen a jelszón?1 Nem mást, mint visszatérést a történelem
úgymond „normális” a történészi torzításoktól megtisztított
fogalmához, ami alapjában a nemzeti elvű történeti elbeszélés
ígéretét és egyúttal a kizárólagosan nemzeti szemléletű törté
nelem követelményét jelentette akkoriban. Hiszen, a kommu
nista érával járó történetszemléleti torzulások egyik, ha nem
is egyedüli összetevője az állítólag denacionalizált történetkép
erőltetése és kánonná m ere vitásé volt. Tudjuk, ez a feltevés
vagy inkább vád, erős megszorításokkal fogadható el csupán
igaz megállapításként, mivel még a magyar esetben is létezett
egy nacionalista és dogmatikusan marxista történetírói ká
non, amely 1956 előtt volt leginkább érvényben. Kétségtelen
174
ugyanakkor, hogy a Kádár-korban birodalombarát múltkép
került előtérbe. A többi kommunista országban, így minde
nekelőtt Ceaujcscu Romániájában ellenben a kifejezetten
nacionalista nemzeti történeti narratíva élvezte a hivatalos
kánon rangját.
Mondani sem kell, a nemzeti történetszemlélet 1989-et kö
vető restaurációja során is a történészi beszéd maradt a döntő
szellemi forrás, aminek az a formája jött akkoriban haszná
latba, amely a kommunista szellemi (ideológiai) hatalomát
vétel előtt regnált, vagy amely a diktatúra égisze alatt erőlte
tett mainstream történetírás árnyékában fejtette (fejthette)
ki redukált hatását. Idővel ez a forrás is kezdett azonban ki
apadni, legalábbis csökkeni a vonzereje. Az okok sokrétűek
és nem is mindig szűkén intellektuális természetűek. Ha az
okok szellemiek voltak, akkor abból eredtek, hogy csupán
kevesek számára vált újból ismertté a régebbi, az 1945 előtti
történetírás; és ha pedig ismertté lett is, akkor sem feltétlenül
lehetett közvetlenül hasznosítani a tanulságait. Például azért
sem, mert nem olyan témák uralták a korábbi történetírói
szakirodalmat, amelyek az ezredvégen fontosnak számítottak;
rendszerint a középkor állt ennek a valamikori történetírás
nak a homlokterében, napjainkban viszont főként a 19. és 20.
század nemzeti történelmi sorskérdései foglalkoztatják a köz
véleményt. Tény viszont, hogy az utóbbi egy két évtizedben
reneszánszát éh a régebbi történetírás: bizonyos könyvkiadók
egyenesen a két háború közötti (vagy a még korábbi) törté
nettudományi publikációk újra forgalomba hozatalára sza
kosodtak. Ennek nyomán olyan történeti munkák garmadája
kerül manapság az olvasóközönség elé, melyeknek ma már
többnyire csak tudománytörténeti értéke van. A nagyközön
ség azonban úgy fogadja őket, mint a hiteles és egyszersmind
igaz történetírói beszéd megnyilatkozásait.
Ez az utóbbi kérdés közvetlenül átvezet bennünket a nyil
vános (a nyilvánosságnak szánt) történelem fogalmához, amit
megfelelő magyar kifejezés híján a public history megjelö
175
léssel említek a továbbiakban. Habár a korábbi történetírás
tisztán tudományos erőfeszítések eredményének tekinthető,
produktumainak a jelenbeli terjesztése, a művek mai olvasói
fogadtatása ellenben már a nyilvános történelem csatornájá
ban, annak a szellemében zajlik. Hogy mi értendő ezen, arra
később térek ki, már most előre bocsáthatom azonban, hogy
a szóban forgó szövegek befogadási módja döntően kultikus
jellegű. Ez azt jelenti, hogy minden, ami a múltról szól ben
nük, a feltétlen igazság erejével hat, nincs tehát kitéve a tudo
mányos éthoszból fakadó kritikának.
Itt, ezen a ponton nyomban beleütközünk a kollektív em
lékezet problémájába. A Maurice Halbwachstól eredő klasszi
kus definíció szerint alkollektív emlékezet olyan partikuláris
(egyéni vagy csoporthoz kötött tudat), amely nem a racioná
lis megismerés premisszáján alapul, és ez okból szemben áll
magával a történetírói beszéddel is.2 A kollektív emlékezet és
a történetírás fogalmi kettősségének Halbwachs által az 1920-
as és 1930-as években kimunkált elve dogmává merevedett
idővel; a posztmodern, valamint más körülmények hatására
újabban oldódik csupán valamelyest ellentétük. Mind töb
ben sorolják ugyanis ma már a történetírást a kollektív vagy
a társadalmi emlékezet fogalomköréhez, akként tartva szá
mon, mint annak egyik sajátos válfaját Beszédesen vall erről
a szemléletváltásról Jan Assmann ismert elmélete a kommuni
katív és a kulturális emlékezet fogalmáról.3
176
Assmann szerint az emlékezet lényegében gyűjtőfogalom,
amely felöleli a múltra referáló összes szóba jövő tudati meg
nyilvánulást. A kommunikatív emlékezet per definitionem az
élő emlékezet szociabilitáshoz és rituális formákhoz kötött,
alapjában orális emlékezési gyakorlata; a kulturális emléke
zet, ezzel szemben, a múlt átesztétizált és/vagy tudományossá
tett emlékezetben tartásának modusza, amely írott és másféle
tárgyias formákat ölt, amilyen például a vizuális reprezentá
ció vagy az intézményteremtés (múzeumok, levéltárak). Az
utóbbinak az írott történelem is integráns eleme, amely a tör
ténetírás működésében valósul meg kifejlett formában.
Nem állítja azonban Assmann sem, hogy a történetírás és
a kollektív emlékezet egy és ugyanazon entitás lenne, jóllehet
a kettő szerinte konvergál egymással Újabban azonban az
Halbwachs felfogásától lassanként távolodó új elképzelést is
számos bírálat érte. Aggályok fogalmazódtak meg azzal kap
csolatban, hogy egyre inkább elmosódnak a kollektív emléke
zet és a történetírás határai. Ennek a tendenciának a kritikája
azon régi koncepció felmelegítésén nyugszik, miszerint ily
módon eltűnik a racionális megismerés, a tárgyszerű történel
mi tudat (és tudás) autonómiája. Hadd idézzem Allan MegiHt,
e kritikai vélemény egyik legismertebb szószólóját, aki felteszi
a döntő kérdést: ki birtokolja valójában a történelmet? A kér
dés arra vonatkozik, kinek van joga ellenőrzést gyakorolni
afölött, hogy mit tartsunk a múltról, és mire hogyan emlé
kezzünk a múltból. Folytonos igény mutatkozik arra nézve,
szól gondolatmenete, hogy igaz módon szóljunk a múltról;
de kinek az igazsága jegyében (és kinek a nevében) idézzük
meg a múlt viselt dolgait? Úgy fest tehát manapság a helyzet,
hogy a történetírás, amely a nemzet(ek) igazságát képviselte
(képviseli mindmáig) racionális érvek kíséretében, fokozato
san adja át a helyét a kollektív emlékezetnek, amely partiku
177
láris csoportok igazság iránti igényeit elégíti ki csupán. Ezek
a múltat illető részigazságok nem férnek ugyanakkor össze
a tudományos beszéd (a racionális megismerés) kívánalma
ival, A múlt egymással rivalizáló, egyúttal ellenőrizhetetlen,
mert homályos fogalmi alapokon nyugvó, következésképpen
önkényes szellemi konstrukciók sokaságára esik szét ezáltal.
A történettudomány a végét járja tehát a kollektív emlékezet
mai túlburjánzása nyomán, és fennáll a veszély, hogy megszű
nik a történelem egységébe vetett tudományos krédó létjogo
sultsága. Holott az igaz történelem fogalma, szól Megill konk
lúziója, nem a múlt emlékezetének egyik szóba jövő változatay
sokkal inkább a kollektív emlékezet ellenlábasa, ami az utóbbi
kritikáját adja.4
Élénk vita folyik tehát a kollektív emlékezet és a történet-
írás lehetséges (és kívánatos) kapcsolatáról: nincs azonban
többé közvetlen visszaút ahhoz a korábbi meggyőződéshez és
gyakorlathoz, amely egyedül a történetírás számára biztosít
szabad (legitim) hozzáférést a múlt megismeréséhez, a ró
la való beszédhez. A korábbi állapothoz való visszatérés elvi
lehetetlenségének döntő oka, hogy nem (igazán) a nemzet
jelenti többé a történeti beszéd egyedül érvényes vagy lehet
séges referenciáját. A nemzetállam szocio-politikai realitása
tette korábban (lényegében véve napjainkig) lehetővé, hogy
a modern és szakszerű történetírás benne gyökerezhessen
a történetíró korának a valóságában. Ez abból eredt, amit
Hayden White egy bizonyos összefüggésben így fogalmazott
meg: „a történelem értelmezésének módja fontos meghatáro
zója annak, hogy milyen politikát tartunk realistának, kivi
hetőnek, társadalmilag felelősnek”5Az akadémiai történetírás
178
mindig a reálisat és nem pedig a képzeletbelit, vagy az utó
pisztikusát tételezi; e valóság feltárását (elbeszélését) pedig
a sajátosan történeti módszer, a historizmus eljárásának az
alkalmazásával alapozza meg, általa igazolja. A modern nem
zetállam - önnön idő- és térbeli teljességében - ugyanakkor
fel is kínálja a történeti megismerés számára ezt a realitást
mint kézenfekvő referencialitást, s ezért nem csoda, ha m in
den igazi (az igazat elbeszélő) modern történetírói narratíva
főképp vagy kizárólag a nemzeti múltat jeleníti meg.
Amikor a nemzet már nem az egyedül lehetséges történel
mi referencia, amely önként kezünkbe adhatná a múlt elbe
szélésre váró történeteit, semmi sem állhatja az útját annak,
hogy a kollektív emlékezet is igényt tartson a múlt (helyeseb
ben a tetszőleges múltak) legitim elbeszélésére. Ezt a legitim
igényt segíti az a közkeletű tapasztalat (felismerés) is, hogy
nem mindenben váltotta be a történetírás a hagyományban
megtestesülő történelmi tudás, a neki megfelelő történeti
tudat leváltására tett ígéretét. Hiszen a szakszerű akadémiai
történetírás kezdettől fogva múlhatatlanul nagy társadalmi
(ideológiai) szerepet töltött be a nemzeti identitás megte
remtésében és fenntartásában. S ezzel magának vindikálta azt
a hagyományteremtő és hagyományt éltető funkciót, amely
a kollektív emlékezet (a történeti hagyomány) kiváltsága volt
korábban. Soha sem nélkülözhette ezáltal amitizálás, am í-
toszkcpzés tudományosan álcázott eljárásmódját. Képtelen
volt tehát maradéktalanul szakítani a kollektív memóriának
megfelelő gyakorlattal, azzal, amely - szokásszerű módon
- a múlt alapjában mitologikus konstruálását végzi.6
S hol a helye vajon mindebben a public historynek (a nyil
179
vános történelemnek)? Kezdjük a fogalom meghatározásával.
A public history a múltnak rendszerint azzal a képével szolgál,
amire a köznek mindig égetően nagy szüksége van, amire, úgy
tüniky közvetlenül igényt formák A múlt így megformált képe
különféle forrásokból eredhet, egyebek közt a történetírás is
szerephez jut(hat) abban, hogy mi hogyan szólal meg a public
history révén. A kollektív emlékezetnek szintén fontos szerep
jut abban, hogy mi jelenik meg ténylegesen a public history
jóvoltából a m últról7 A public history különös előszeretettel
fordul az élő emlékezet (a generációs memória és a kommu
nikatív emlékezet) által könnyűszerrel befogható múlt felé. Az
órai history is bekapcsolódik ezen a ponton a public historyt
megteremtő folyamatba: az órai historynek nehezen túlbecsül
hető szerepe volt évtizedekkel ezelőtt a nyilvános történelmet
foglalkoztató kérdések megfogalmazásában. Ahogyan Hor
váth Sándor nemrégiben fogalmazott: „A nyilvános történe
lem, a tömegmédia és az órai history térhódítása kéz a kéz
ben járt. A magnószalagokra vett interjúk és a média lehetővé
tették, hogy a történelmet másként - ráadásul népszerűbb
formában - beszélje el a hatvanas években színre lépő új ge
neráció”8 A public history ellenállhatatlan erejét jól mutatja
a tömegközlési eszközök és az órai history összefonódása; az
utóbbi ugyanis olykor még az új történetírások törekvéseivel
is Összhangba tud kerülni. Holott a public history és a tör
ténetírás alapjában véve két külön entitásl Különbözőségük
alapja, hogy az akadémiai történetírás kérdéseket fogalmaz
meg a múlttal kapcsolatban, a public history ellenben már
180
eleve kész válaszokkal szolgál a múlt dolgait illetően* Nem
a kutatás, hanem a múlt aktuális célokra való felhasználása,
és mondandójának a tömegkultúra médiumai révén történő
forgalomba hozatala, széles körű terjesztése képezi a public
history fő vagy egyedüli rendeltetését. Ágensek hossza sora
jelenti be igényét a public history ezen aktív használatára:
éppúgy megtalálhatók közöttük a tömegkultúra profitéhes
vállalkozói, mint az állam, az egyház, egyes politikai mozgal
mak vagy a társadalmi, a civil szerveződések* A public histo
ry, ezek szerint, a múlt olyan változatos felhasználása, amely
a tömegmédia csatornáinak igénybevételével tör utat magá
nak a nyilvánosság felé, hogy magán- és közcélokat egyaránt
kiszolgálhasson.
S miután a tömegkultúra a modern társadalmak ma úgy
szólván egyedül hatékony kohéziós ereje, egyik legfőbb tudat-
formáló tényezője, nem túlzás kijelenteni: napjainkban a pub
lic history a múltra való emlékezés egyik, ha nem a legfontosabb
éltető közege* Olyan tág megnyilvánulásainak a köre, hogy
már a puszta felsorolásuk is hosszú sorokat tölthetne meg* így
csupán emlékeztetek rá, hogy a piaci szféra által hasznosított
nyilvános történelem előszeretettel épít a vizuális reprezen
táció folyton bővülő eszköztárára, a filmiparra, a TV csator
nák (History Channel) szakadatlan kínálatára vagy a digitális
technika megannyi más formájára.9 Ezekhez társul továbbá
181
a hozzájuk képest kisebb hatásfokú nyomtatott, ám éppúgy
a kommerciális szempontoknak alárendelt történelmi maga
zinok igencsak bő kínálata. Fél tucat ilyen orgánum létezik
jelenleg idehaza is: a nagy múltú História, a szintén hosszabb
ideje megjelenő Rubicon és az újabban jelentkező Múlt-kor
történelmi portál, mellett ott találjuk a Nagy Magyarország,
a Trianoni Szemle (ami, úgy tűnik, újabban megszűnt) és
a csak nemrég csatasorba lépett a BBC History - A világtörté
nelmi magazin című orgánumokat. A kereskedelmi vállalko
zásként működtetett, jóllehet politikai (állami, egyházi, civil
társadalmi, sőt politikai mozgalmi) akaratot is kifejező public
history ágenseként számolhatunk ugyanakkor az erre szako
sodott könyv- és CD kiadói és terjesztői hálózattal, atörté-
nelmiesített tömegkultúra előállításával és forgalmazásával
(a nemzeti rockzenével, a nemzeti viselet előállításával és kis
kereskedelmi forgalmazásával) és így tovább.
Áttekintésünkből kitűnhetett, a public history valóban dif
fúz világa szoros, bár differenciált kapcsolatokat ápol a kol
lektív emlékezettel, és magával a történetírással is. Amikor
az órai history kezdte kinőni eredeti mozgalmi jellegét, hogy
betagozódjék a szakszerű történetírásba, továbbra is fenntar
totta korábban létesített élénk kapcsolatát a nyilvános törté
nelemmel Tagadhatatlan ugyanakkor, hogy más módon szol
gálja az órai history ennek során a public historyt, mint a kol
lektív emlékezet, amely mondhatni szoros szimbiózisban áll
a nyilvános történelemmel. És itt van végül a múzeum, amely
egyfelől a köztörténet pregnáns színtere, másfelől (és talán az
esetek nagyobbik hányadában) a tudomány bekapcsolásával
„népnevelői” és szórakoztatási funkciót tölt be,10 Visszatérve
182
még egy pillanat erejéig az írott, a történelmi magazinok for
májában megszólaló köztörténethez, nyilvánvaló a különb
ség, ami szembeállítja egymással, ha nem is kizárólag csupán
a témaválasztásban, inkább a témák exponálásában, a Histó
ria és a Rubicon, valamint a Nagy Magyarország és a Trianoni
Szemle című orgánumokat. Erre a kérdésre, más összefüggés
ben, később visszatérek.
A továbbiakban megpróbálom megragadni, hogy milyen
lehetőségek nyílnak meg és egyúttal milyen veszélyek rejlenek
a történelmi tudás termelésének és terjesztésének a public
history által működtetett gyakorlatában. A public history ma
feltartóztathatatlannak tetsző expanziója a demokratizálás út
ját egyengeti, hiszen a történelmi tudás egyedül érvényesnek
tekintett kánonja helyett az alternatív történetképek és múlt
szemléletek közötti szabad választás lehetőségét kínálja, E fej
lemény akár üdvözlendő is lehetne. Az így teremtett (válasz
tási) szabadság azonban olykor végletes formát ölt vagy ölthet
magára, midőn a „mindenki a maga történelmét írja-írhatja”
program jegyében, digitális úton előállított és nyilvánosan
hozzáférhetővé tett történeti elbeszéléseket teremt. Az órai
history szintén olyasféle történeti-történetírói műfaj, amely az
ilyen törekvések előtt töri az utat, bár szaktörténészi tevékeny
ségként kíván ma már inkább elismerést kivívni magának. Se
szeri se száma a magánkiadásban, nemegyszer zugkiadók ál
tal forgalomba hozott, félig-meddig memoár jellegű, részben
a történetírói elbeszélést imitáló könyveknek, amelyek a külön
erre a célra szakosodott könyvesbolti hálózatban (Szkíta), sőt
gyakran már az átlagos (vidéki) könyvesboltokban is könnyen
megvásárolhatók, vagy az internet útján szerezhetők be.
A hazai public history érdeklődésének előterében az őstör
ténet, a második világháború és Trianon, újabban, pótlólago
san, 1956 kérdése áll. Trianon körül jött létre a legfejlettebb
nyilvános történelem, amely ma már egy teljes intézményes
univerzumot képez. Olyan toposzt kínál ugyanis Trianon
a public history számára, amely könnyen összekapcsolhatja
183
egymással a kommerciális alapokon nyugvó memóriaipart
és az állami, a helyhatósági, az egyházi, a civil társadalmi és
a politikai mozgalmi ágensek ez irányban megmutatkozó he
ves érdeklődését, A korábban említett két történelmi maga
zin, a Trianoni Szemle, valamint a Nagy Magyarország tisztán
piaci vállalkozás, bár homály fedi (noha a Heti Válasz újság
írói is firtatták már), hogy melyek azok a tőkés körök, amelyek
ideig-óráig életben tartják őket. 2010 tavasza óta a kormány
zó pártok nyilvánvaló jóindulatát is élvezi közülük némelyik:
a Nagy Magyarország 2012-ben (elsőként) a NKA támogatá
sában részesült. Újabban pedig megfigyelhettük, hogy a Tria
non kultusz fő hazai specialistájaként számon tartott Raffay
Ernő is kezdi kivívni a hivatalos (a politikai) körök megbe
csülését: 2011 nyarán, a szokványos trianoni kommemoráció
alkalmával, a Fidesz által vezetett zuglói önkormányzat emlé
kező tanácskozásán ő volt a főelőadó.
A Trianon kultusz összetett társadalmi jelenség, amely vi
tathatatlanul a public history közegében talált méltó otthonra,
A kultusz működtetése során gazdag könyvtermés lát folya
matosan napvilágot, amiben előkelő szerephez jut a Horthy-
kori revizionizmust reprezentáló valamikori könyvtermés
„újrafelfedezése” és újrahasznosítása. Hasonlóképpen fonto
sak a Trianon körök, melyek száma feltehetően tekintélyes,
ha erről közelebbit nem is tudunk. Ezek az intézményesült
helyi erők szorgalmazzák elsősorban a Trianon-emlékmű
vek felállítását, ők is gondozzák azokat, és ezt a tevékenysé
get gyakran a helyi önkormányzatok támogatásával együtt
végzik. Mondani sem kell, kezdeményező (szervező) szerepet
visznek a szokásos évi június 4-i Trianon kommemomáriók-
ban is. A szóban forgó társadalmi egyesületek adják továbbá
a Trianon emlékének a kultuszát ápoló publikációk, vizuális
reprezentációk (a Koltay Gábor által rendezett és kultikusnak
számító, a Vérző Magyarország - Trianon 90. évfordulójára
című film) fogyasztásának a fő társadalmi bázisát. Ök alkot
ják végül a kommunikatív emlékezetet életben tartó ankétok
184
közönségét is, ahol a Trianonra specializált nyilvános vagy
public history történészek tartanak előadásokat Minderről
a tortenelemportal.hu címíí weblap folyamatosan tájékoztatja
az érdeklődőket. A popzene világában működő, a kultuszhoz
közvetlenül kapcsolódó zenekarok szeánszait említhetjük vé
gül: ezeket a produkciókat időnként még a helyi TV csator
nák is rögzítik és sugározzák.
Rövid summázata ez csupán a public history eszközeivel,
annak célzatosságával előállított, és kisebb-nagyobb körben
propagált emlékezeti kultúrának, annak a memória-iparnak,
amely kezdi egyre inkább áthatni nemzeti önszemléletünket.
Kérdésként vetődik fel ezek után, hogy milyen esélyei nyílnak
vele szemben a történetírói (a tudományos) múltértelmezés
nek, amely nem közvetlen politikai hasznosításra készül,11 és
nem a társadalom szórakoztatását szolgálja.112 Az akadémiai
{egyetemi, szaktudományos) történetírás eddig többé-kevés-
bé ellenállt a public history növekvő vonzerejének, a jövő út
jai azonban kiszámíthatatlanok.
185
rendőrségi szóvivőt, Dr. Garamvölgyi Lászlót, aki újabban az
zal tünteti ki magát, hogy rendre közli velünk: ki mindenkit
gyilkoltak meg nagyjaink közül a múltban, akikről pedig nem
ezt tartotta eddig a tudományos közvélekedés. Ezúttal Mátyás
királyunkat gyilkoltatja meg Garamvölgyi az ármánykodó
összeesküvőkkel.13 Az amatőr szerző, és ez figyelemre méltó,
a szakszerű történetírással vitába keveredve fejti ki elképze
lését, melynek - sugalmazása szerint - fel kellene váltani
a történészek történelmét. Elgondolása, miszerint Mátyás ki
rály gyilkosság áldozata lett, nem állja ki azonban a racionális
tudományos diskurzus próbáját.14Ezért is oly feltűnő a szerző
magabiztossága, ami ilyen és hasonló megállapításokra kész
teti őt. „Mindazonáltal a történettudomány mérhetetlen kon
zervativizmusa volt a legfőbb kerékkötő [...,] ami igencsak
banális érvekre hivatkozott: ennyi idő távlatában lehetetlen
megállapítani Mátyás halálának pontos körülményeit [...].
A tények [történettudományi] elferdítése, a valós történetek
hamis színben való feltüntetése nem csupán szimpla történet
hamisítás (az is!), hanem a nemzettudat - stílszerűen - meg-
mérgezése”.15
A szakszerű történetírással szemben gyakran elhangzik
az a vád manapság, hogy a „történelmi esemény manipulált
adaptációjával” szolgál. Ezt kívánná ellensúlyozni az alter
natív történeti magyarázat a maga vitathatatlan igazságaival;
hiszen, szól a jellemző kinyilatkoztatás: „nekem megvannak
a bizonyítékaim, és tudom hogy igazam van”. A public history
egyre növekvő jelentőségére és túltengő öntudatára vet fényt
a Garamvölgyitől vett iménti idézet. A botcsinálta történé
szek hitvallása, furcsamód, egybevág a hivatásos történészek
186
eredendő szakmai ethoszával> amely kezdettől a történelmi
mítoszok rombolására irányult; ez maga is abból a meggyőző
désből fakadt ugyanis, hogy a történész nem érzelmi alapon,
hanem a racionális tudás birtokában elmélkedik a múltról.
„Kétféle történelem van” - jelenti ki az egykorvolt köz
gazdász, ma történészkedő Csernok Attila, aki egymás után
jelenteti meg a magyar közelmúltról szóló történeti tárgyú
könyveit. A saját szemléletmódját ecsetelve egy helyen példá
ul kijelenti: „Az »igazi«, ami az események, tények láncolata.
És van egy másik, ami a nép lelkében él”16 A történetképé
vel szemben megfogalmazott bírálatra, miszerint végletesen
„leegyszerűsítő történelemszemlélet” világlik ki belőle, így
felel Csernok. „Az egyszerűsítés tudatos, a világ és történelme
ugyanis nagyon egyszerű. Ha soviniszta, rasszista, politikai,
vallási vagy anyagi érdekből, esetleg érzelmi indítékból nem
bonyolítják. Erősítsük a magyarság önvizsgálatra való hajlan
dóságát, mert népünk többsége nem hisz Kisfaludy Károly
n á l 1826): »Nem az ellenség, önfia vágta sebét«. A lényegről
kell beszélni, ám ez csak akkor működik, ha a mondanivaló és
a stílusa is egyszerű”17
A racionális (és éppen hogy nem érzelmi indíttatású) tör
ténetírás, amely sikeresen elkerüli a hamisítást (a történészek
nél megszokott manipulációt), szilárd történészi identitást
kölcsönöz tehát a főként a médiából és a könyveik bestseller
ként való terjesztéséből ismert szerzőknek. Nincsenek azon
ban egészen egyedül e tekintetben, valójában a public history
egyik jellegzetes típusát testesítik meg.
Minél messzebb áll az illető a szakszerű történetírástól,
annál gyakrabban emlegeti, Hogy szigorúan csak a tényekre
figyel a múlt tárgyszerű vizsgálata során. Egészen más az ön
tudata azoknak, akik képzettségük (és megélhetésük) folytán
történészek, ugyanakkor a public history-1 művelik. E téren ki-15
187
fejtett tevékenységük főként és nyíltan aktuális politikai célok
szellemi kiszolgálására szorítkozik. Schmidt Mária, Tőkéczki
László ennek az utóbbinak a két legismertebb képviselője ná
lunk. Schmidt egyetemi tanár, emellett igazgatója a kollektív
emlékezet ápolásának szentelt múzeumnak, és számos más,
tudományosnak mondott intézetnek. Tőkéczkit pedig a leg
nagyobb hazai egyetem foglalkoztatja tanszékvezető docens
ként. Intézményes beágyazottságuk megnehezíti számukra,
hogy akként ágáljanak a történész szakma ellen, ahogyan az
amatőr történészektől megszokhattuk. Már pusztán ez okból
is, történetfelfogásukat bizonyos alapvető értékekhez való
rendíthetetlen vonzódásukból eredeztetik. Retorikus meg
fogalmazásban ez így hangzik. „Egy valódi rendszerváltozás
[, ami 2010-ben vette kezdetét] visszafordíthatatlanságáért
elsősorban szellemi téren lehetne tenni, minthogy - sajnos -
materiális téren kemény kényszerpályákra taszította az orszá
got a kádárizmus és az azt újra megtestesítő neoliberalizmus.
A világot a szellem és a lélek mozgatja az aktuálisan rendelke
zésre álló eszközökkel. így egyrészt vissza kell kapcsolni társa
dalmunkat (benne természetesen a magyar kisebbségeket is!)
a magyar múlt organikus folyamataihoz, másrészt a legkemé
nyebb nemzeti kritikai álláspontra kell nevelni a magyarságot
az amúgy is végét járó globálista spekulatív és csak profitma
ximalizálásra törő materializmussal szemben!”18
A Fidesz buzgó ideológusaiként és propagandistáiként
ténykedő, és különösen a public history műfajában otthonos
történészek többnyire napilapokban, pamíletekben, és legin
kább a tévék beszélgető műsoraiban fejtik ki elképzeléseiket.
Az általuk hirdetett történetfelfogás a leghivatalosabb mai
történelem-értelmezés, mert annak felel meg, amit a politikai
elit elsősorban hallani óhajt a nemzeti múltról. Nem csoda
tehát, hogy amikor a kormány átrendezteti a Kossuth teret,
188
és konzervatívnak tartott kánon jegyében átíratja a magyar
irodalmi és történelmi iskolai tananyagot, akkor a magát tu
dományosnak maszkírozó public historynak ehhez az ágához
fordul a hitelesítés érdekében. A politikai diskurzust tápláló,
és belőle sokat merítő public history pályázik ma a legna
gyobb eséllyel arra, hogy sokak megelégedésére és meglehe
tősen tág körben terjesztve írhassa a történelmet.
A történelm et-a szemtanúk beszámolói alapján (is )-m in
den bizonnyal még mindig a történészek „találják ki55és öntik
elbeszélő formába. Nem ritka viszont, és ma is ez a helyzet,
hogy a szemtanú, élve a kommunikatív emlékezet teremtette
kivételes lehetőségekkel, igyekszik magához ragadni a tör
ténelem „igaz” elbeszélésének előjogát. A múlt kiemelkedő
eseményeinek egykori átélői, saját személyes emlékeikre (is)
támaszkodva, az egyedül hiteles tanú szerepében lépnek fel
ez alkalommal. Majd nyomban arra vállalkoznak, hogy kvá
zi történészként beszéljék el a múlt egyedül igaz históriáját.
A személyes és a kollektív emlékezet ma oly jellemző tálára -
dásában a memoár-történetírás játssza talán a legnagyobb
felhajtó szerepet. Memoárt egykoron csupán akiemelkedő
történelmi személyiségek (államfők, katonai vezetők, neves
értelmiségiek vagy más nevezetes személyek) írtak, nekik volt
erre kizárólagos és hallgatólagos felhatalmazásuk. Ma már
semmi gátja annak, hogy bárki tollat ragadjon történelmi em
lékei megörökítése végett.
Az igazat megvallva, a történetírás szintén hozzájárult
e helyzet kialakulásához azzal, hogy hirdetni kezdte a „tör
ténelem alulról” való megközelítésének feltétlenül üdvös
voltát. S ezzel megteremtette (legalábbis visszaigazolta) azt
az egyre terjedő társadalmi meggyőződést, hogy az átlagem
berek maguk is ténylegesen alakítják a nagy Történelmet. Az
órai history fellendülő divatja tovább erősítette az általa meg
szólaltatott tanukban azt a hitet, hogy múltbeli életüknek volt
történelmi jelentősége. Innen már csupán egy lépés, hogy az
emlékező végül számot vessen a magasban zajló történelem
189
„lényegéver. Ezért is fordulhat elő, hogy egy 1956-os helyi
emlékezést közreadó memo-történetben a következő gon
dolatmenetre ragadtassa magát a szerző. „Az emberiség tör
ténelme soha nem volt mentes konfliktusoktól, viszályoktól,
háborúktól, Népele, nemzetek, eszmék vívtak egymással oly
kor véres küzdelmet jogos vagy jogtalan érdekekért, vélt vagy
valós igazságok érvényesítéséért. Sajnos ezen a téren a XX,
század sem hozott változást”19 S így folyik tovább, több olda
lon át, az emlékező-szerző eszmefuttatása a Történelem nagy
összefüggéseiről.
Nem feledkezhetünk meg végül a történelem történeteit
a történészek történelménél élvezhetőbb (átélhetőb) módon
elbeszélő szépirodalomról, A történelmi regény ráadásul újból
reneszánszát éli hazánkban. Mit mondhatunk róla? A szép-
irodalomba csomagolt történelem, fikcionális jellege ellenére
vagy talán éppen ezért, viszonylag széles olvasói körben hatva
képes elementáris hatást kiváltani. Könnyebben lázba hozza
egy jó történelmi regény a nagyközönséget, sőt olykor az in
tellektuális közéletet is, mint az egyébként színvonalas, olvas
mányként azonban kevesek számára emészthető történelmi
tanulmány. Nem kizárt továbbá, hogy a történelmi regény új
felismerésekre késztetheti, új szellemi érzékenységek befoga
dására képesítheti a történetírást is. Például azzal, hogy ki
emeli a szorosan a történelmi időhöz kötött élet eseményeiből
a tartósan előforduló (ismétlődő) helyzeteket, a velük kapcso
latos tapasztalatokat, cs a ráismerés élménye révén tudatosítja
az olvasóban azok időszerűségét20 Ilyen élményben lehetett
részem nekem is, egyebek közt, Esterházy Péter regényeit
(Harmónia Caelestis\ Javított kiadás), vagy Sándor Iván prózai
munkáit (Követés. Egy nyomozás krónikája; A z éjszaka mélyén
190
1914) olvasva.21 Hasonló élményeikről számoltak be mások is
Spiró György regényei, mindenekelőtt a Fogság, vagy Nádas
Péter, Závada Pál, Rakovszky Zsuzsa és további írók fikciói
kapcsán.
S kihez szólnak a sokféle célból és változatos módon meg
szólaló szerzők, akik kivétel nélkül mind írják a történelmet?
Bizonyosan annyit tudhatunk csupán, hogy a szaktudósok el
sősorban vagy kizárólag egy szűk szakmai közönségnek írnak.
Ezért oly alacsony a történeti szakkönyvek és szakfolyóiratok
példányszáma, megrekedve a néhány százas nagyságrendnél
Jóval népesebb publikumhoz szól a public history A Kádár
kort eszményítő történeti eszmefuttatások vagy az összeeskü
vésekre épülő történelmi krimitörténetek mind nagy népsze
rűségnek örvendnek. E munkák olvasókra gyakorolt hatása is
áthatóbb, mint egy történeti monográfiáé. Ki olvasta és ki ol
vassa vajon Kubinyi András Mátyás királyról szóló könyvét,22
és ha történetesen olvassa is, ugyanúgy hat-e rá vajon, mint
Garamvölgyi könyve, amely a szenzációkeltésen alapul?
A tömegkommunikációt és az iskolai indoktrináció esz
közét kisajátító, egyszerre történelmi és politikai diskurzus,
a public history régi-új megnyilvánulása váltja ki a legna
gyobb, egyszersmind a legszuggesztívebb tömeghatást. Ez
részben abból ered, hogy viszonylag kevesen olvasnak ma
már, annál többen néznek viszont tévét és az internetet is egy
re többen böngészik. Az élőbeszéd hatása pedig, még ha a te
levízióból árad is felénk, jóval elevenebb, mint amit az olvasás
vált(hat) ki belőlünk, mely utóbbi az elvont képzetalkotásra
teremt inkább lehetőséget. És van itt még valami. A politikai
célok kiszolgálására berendezkedő történeti beszéd mindig
egy adott politikai közösséghez, vagy politikai csoportosulás
hoz szól, amely meghatározott politikai értékeket és érdeke
ket vall magáénak. Mindenki, aki e közösség tagja, kultikus
191
módon, fenntartás és kritika nélkül fogadja el, fogadja be azt,
ami szorosan ennek a politikai szubkultúrának a szellemi vi
lágához tartozik, ami a megértés közös nyelvét és kódjait al
kotja. Ha valami, akkor leginkább ez kezeskedik azért, hogy
a politikai diskurzust nemző, egyúttal belőle fakadó public
history, az abban foglalt történetkép feltétlenül hiteles lehet
e társadalmi miliőben. Semmilyen más, külső forrásból szár
mazó sugalmazás nem képes megrendíteni az annak igazába
vetett bizalmat, még ha netán a történettudomány felől érke
zik is ez az üzenet.
Merőben más a befogadói kör és egyúttal változik a fogad
tatás módja a fikcionális szövegek esetében. A rafinált nyel
vi kifejezésmód és a fokozott narratív megjelenítő erő teszi,
hogy az egyébként is tágabb olvasói táborban mélyebb hatást
kelt a fikcionalizált történelem, mint a száraz értekező próza
nyelvén megszólaló történetírói beszéd. Meg kell azonban je
gyezni, a szépirodalom kritikai recepciója nem vagyaiig köz
vetíti az olvasónak a történelmi vagy akként ható regények re-
ferenciális mondanivalóját. Az irodalomkritikust rendszerint,
tisztelet a ritka kivételnek, a regényszöveg poétikai kvalitásai
foglalkoztatják csupán. Feltehetően azért, mert „nem ért"
a történelemhez. Az eredmény magáért beszél. Az irodalom-
kritika többnyire hallgat a történelmi regények történetszem
léleti mondanivalójáról és esetenkénti szellemi hozadékáról.
Ha a történészek nagyobb kedvet, a korábbiaknál erősebb
késztetést éreznének magukban arra, hogy komolyan vegyék
a történelmi regényt mint történeti beszédet, akkor bizonnyal
változna a helyzet. Nem arra kellene persze a történésznek
ekkor vállalkoznia, hogy minden áron kimutassa a fikcioná
lis szövegek ténybeli tévedéseit, elverve rajtuk ezzel a port. Ez
a megközelítés eleve súlytalanná teszi a történész ilyen irányú
érdeklődését. A regényes történelem igazsága ugyanis éppen
abból fakad, hogy azt mutatja meg a múltból, ami a történész
előtt rendre rejtve marad. A valamikori tettek - történetileg
dokumentálatlan - motivációit tárja fel a cselekményes tör
192
ténetbe foglalt fikcionális elbeszélés, melyek valószínűségét
a narratív igazság képes csupán garantálni. A regény a törté
neti képzetalkotásnak azt a sajátos módját valósítja meg ezzel,
amely különösen annak a historikusnak lehet életbevágóan
fontos, aki a múltat nem csak magyarázni kívánja, de egyúttal
meg is szeretné érteni.
Összefoglalásként megjegyezhetjük: a public history az
identitáspolitikát készségesen kiszolgáló memóriaipar ekla
táns megnyilatkozása, annak rutinszerű működési módja;
a kollektív emlékezetet hozza mozgásba, és feltett szándé
ka, hogy viszonylagossá tegye a történészek történelmét,
melynek eltörlésére tör végcél gyanánt. Súlyos kihívást je
lent ugyanakkor az akadémiai tudományosság számára. Ez
okból átgondolt reakcióra kell vagy kellene hogy késztesse
a tudományos éthosz képviseletét a történelem politikai inst-
rumentalizálása, vagy a történelmi szórakoztatás elé helyező
történészeket. A public history jelenségét behatóan vizsgálva
nem az ott megjelenő, az általa nagy garral hirdetett tézisek
kel, a public history által sugalmazott történelemképpel való
közvetlen konfrontáció a történész elsőrendű kötelessége; ez
úgyis hiábavaló vállalkozás lenne. Mindenekelőtt azért, mert
(1) nem adott az akadémiai történetírás számára az a mód
szertani szabadság (vagy inkább szabadosság), amit a nyilvá
nos történelem művelése tudhat magáénak, ezért nehezebb is
elfogadtatnia álláspontját a laikus közönséggel; (2) a szaktör
ténészekből nem feltétlenül vált ki túlzottan nagy lelkesedést
az intellektuálisan nem különösebben emelkedett, a színvo
nalában többnyire lehangoló vita vég nélküli folytatása a pub
lic history egyes szorgalmazóival; (3) amikor a public history
kiprovokálja a történelem bizonyos kérdéseinek a megítélésé
vel kapcsolatos nézeteltéréseket, a történészek vitakészségét
visszafogja, hogy nem szeretnék velük egyenrangú szellemi
partnerként elfogadni az őket párbajra kihívókat; (4) jóval
érdekesebb, a racionális gondolkodás szempontjából sokkal
fontosabb teendőnek tekinti (tekintheti) viszont a történetírás
193
a public history-ben megtestesülő jelenség természetének, sa
játos okainak és egyes következményeinek az elemzését; rávi
lágíthat ily módon a történelem mai gondolati aktualitásának
a fő dilemmáira. A public history jelenségét ecsetelve magam
is ebben az utóbbi irányban haladok tovább, amikor arra
a kérdésre keresem a feleletet, hogy milyen kollektív emléke
zeti hagyományok uralják vagy hatják át a mai magyarországi
közgondolkodást és milyen kapcsolat fűzi őket a historizáló
politikai kultúrához: milyen identitáspolitika szab tehát ma
irányt a történelem tisztán emlékezeti kultiválásának.
194
szítette minden korábbi jelentőségét, sőt. Tény viszont, hogy
a nemzeti állam) nem tarthat többé igényt a valamikori kizá
rólagosságára. Számot kell ugyanis vetni azzal, hogy a tartal
mukat tekintve egymásnak olykor ellentmondó, ha egymást
feltétlenül nem is kizáró országtudatok egymás mellettisége
tesz ma egy országot ténylegesen nemzetté.
Hogyan értékelhetjük közel két évtized múltán ezt a prog
ramként ható nemzetfelfogást? Tagadhatatlan, hogy a nemzet
politikai, gazdasági és társadalmi adottságként azóta is folya
matosan tovább gyengül Se szeri, se száma az e megállapítást
alátámasztó friss fejleményeknek. Tapasztalati tény továbbá,
hogy a klasszikus, a 19, századi jellegű nacionalizmus ma új
fent a reneszánszát éli Európa számos országában a politikai
diskurzusok kísérőjelenségeként és nemegyszer azok eredmé
nyeként. Ugyancsak szemléletes példával szolgál erre napja
ink hivatalos (politikai) Magyarországa.
A2 emlékezet is egyre nagyobb jelentőségre tesz szert
a nemzettudat tekintetében. Amikor a kollektív emlékezet
és a nemzettudat közötti összefüggés kerül előtérbe, különös
jelentőséget nyer a tér és az ember közötti viszony sajátos ala
kulása a nacionalizmus (a nemzetállamok) korában.24 Pierre
Nóra külön is kiemeli a hely központi szerepét a nemzetihez
való viszony változásában. Egyszerre beszél a francia histori
kus ennek kapcsán az anyagi (a fizikai mivoltában megtapasz
talható), a szimbolikus, valamint a funkcionális helyekről,
amelyek olykor átalakulnak egymásba. „Egy látszólag tisztán
anyagi természetű hely, például a levéltári raktár csak akkor
válik emlékezethellyé, ha a képzelet szimbolikus jelentéssel
ruházza fel. Egy tisztán funkcionális jelenség, például egy is-
195
kólái tankönyv, egy végrendelet, egy bajtársi szövetség csak
akkor tekinthető emlékezethelynek, ha valamilyen rituálé
kapcsolódik hozzá. Az egyperces néma csend, amely a szim
bolikus megjelenés szélsőséges példája, valójában egy időbeli
egység”25
Olyan valamire emlékezünk a helyek révén, annak az em
lékezetére „szólítanak fel” az emlékezet számára fenntartott
helyek, amikről többnyire nem szerezhetünk közvetlenül ta
pasztalatokat Részben azért nem, mert régen történt esemé
nyekre és dolgokra emlékeztetnek bennünket részben azért,
mert bár velünk egy időben zajló eseményekre és tapaszta
latokra referálnak, nem tapasztalhatjuk meg őket kézzelfog
ható módon, és így csupán a közvetítés, a reprezentáció útján
férhetők hozzá. Amikor különös jelentősége van számunkra
mindeme dolgoknak, például a nemzeti érintettség okán,
akkor viszonylag gyorsan és könnyen bekerülhetnek ezen
események a közösségi emlékezés áramkörébe. Az észak-du
nántúli vörösiszap-ömlés, amit a róla szóló híradás pillanatok
alatt nemzetközileg ismert eseménnyé tett, olyan helyi tragé
dia volt, amely már a megtörténtét közvetlenül követő évben
(2011 -ben) kommemoráció tárgyát képezhette. így válhatott
a szóban forgó tragikus esemény nemzeti emlékezeti hellyé,
számos hasonló történéstől eltérően, amiknek nem keltet
ték hírét bekövetkeztük pillanatában, és/vagy - a közvetlen
(nemzeti) érintettség hiányában - nem tehettek szert külön
leges emlékezeti értékre.
A modern nemzet, mai fogalmaink szerint, konstruálás
eredményeként jött létre a nem is túl távoli múltban; ennek
ellenére vagy éppen ennek a ténynek a hatására, módfelett si
keres tárgyi valóság lett belőle az idők során. A nemzet, mint
valamiféle közvetlenül megfigyelhető tárgyi valóság - „elkép
zelt közösségként” - életünk cs tapasztalataink szilárd (intéz-
196
mányi) bázisát alkotja.26 A nemzet mibenléte három, egymás
tól elkülönülő síkon, politikai, gazdasági-szociális és kulturális
vetületben ragadható meg. Mindhárom dimenzióban vitatha
tatlanul sokat csorbult az utóbbi időben a nemzet valamiko
ri szinte teljes körű önállósága; ami a globalizáció számláját
terheli. A helyzet ennek ellenére úgy fest, hogy továbbra is az
egyes nemzeti kormányok intézkedései szabják meg, ha talán
nem is minden részletében, a modern európai nemzetálla
mok polgárainak a mindennapi életét. így a honi munkaerő-
piacok, a nemzet adott politikai keretei között érvényesített
adózási szabályok és oktatási rendszerek kötelékeiben zajlik
napjainkban is legtöbbünk élete. Továbbá: a kulturális értékek
és normák univerzalizálódása ellenére sem szűnt meg hatni
a nemzet, mivel változatlanul a benne és általa megtestesülő
kulturális partikularitás biztosítja az otthonosság különleges
érzését; sőt mi több, a jelentések tág univerzumához való hoz
záférés kódjait is a nemzeti kultúra adja kezünkbe.27 Elérkez
ve erre a pontra, nyomban vissza is térhetünk a nemzet mint
emlékezeti entitás korábban már megpendített kérdéséhez.
Nincs abban semmi új, hogy a nemzet, képzelt közösség
ként, egyszersmind emlékezeti közösség is, vagy mindenek
előtt éppen az. Sokan úgy tartják, a nemzet - politikai közös
ségként - a francia történeti fejlődés eredménye. A francia
nemzettudat kiemelkedő 19. századi teoretikusa, Ernest Renan
ennek ellenére határozottan vallotta: „A nemzet: lélek, szelle
mi alapelv” Következésképpen, szólt tovább Renan eszmefut
tatása, a nemzet annyi, mint „emlékek gazdag örökségének
a közös birtoklása” Másként szólva: „Megosztani a múlt di-
197
csőségét és keserveit, [...] annak tudatával rendelkezni, hogy
egykor közösen szenvedtünk, örültünk, reménykedtünk”.28
A nemzet mint emlékezeti közösség valójában „ősrégi” na
cionalista eszmény tehát, amely egyebek közt a történetírás
munkálkodása nyomán rögzült egy idő után az állampol
gárok tudatában a természetesség átható erejével. Ügy felelt
meg a szakszerű, az akadémiai történetírás ezt beteljesítő ma
gasztos feladatának, hogy a nemzet mint természetes adottság
mitikus koncepcióját állította a modern történeti tudat közép
pontjába. Ennek jegyében beszelte (beszéli) el a történetírás -
a racionális diskurzus szabályaihoz igazodó módon - a múlt
nak csupán a külön nemzeti entitások keretei között hitelt
érdemlő históriáját. Az ebben az értelemben unikális nemzeti
történelem mondhatni időtlen entitás, mivel leginkább a késő
antikvitás koráig visszanyúló folytonosság jellemzi.29 Amikor
napjainkban komoly versenytársra lel a történetírás a kollek
tív (a társadalmi és/vagy a politikai) emlékezetek konstrukci
óiban, amelyek mind a múlt fogalmának a pluralizálásában
érzik otthon magukat, nem tartható fenn tovább az egy és
oszthatatlan nemzeti történelem hagyományos fogalma. Nem
csoda, ha magának az akadémiai történetírásnak a berkein
belül is akadnak ezek után hívei azon eretnek elképzelésnek,
mely szerint egynél több nemzeti múlt beszélhető el tudomá
nyosan igaz, racionálisan legitim módon.
Nincs is ezzel különösebb baj mindaddig, amíg nem ra
gaszkodik újból (vagy huzamosabb ideje) az állam - a nemzeti
(a nemzetállami) történelmi emlékezet legfőbb őre - a rena-
28 Ernest Renan: Mi a nemzet? Ford.: Réz Pál. In: Szerk, Bretter Zoltán
- Deák Ágnes: Eszmék a politikában: a nacionalizmus. Tanulmány
Kiadó, Pécs, 1995.185.
29 Patrick J. Geary: The Myths ofNations. The Mediával Origins ofEuro-
pe. Princeton University Press, Princeton, 2002; S. Berger - L. Erik-
sonas - A. Mycock, eds.: Narrating the Nation. Representations in
History, Media and the Á rts. Vö. továbbá a kötet Nemzetelméletek és
a történetírás cimű fejezetével.
198
ni értemben vett homogén nemzeti emlékezet kánonjához.30
Nem okozna különösebb problémát a nemzeti múlt mint egy
séges történelem fogalmának a felbomlása az esetben, ha nem
lennének továbbra is adva mindazon osztatlan történelmi ta
pasztalatok, amelyek annak ellenére identitásbiztosító erővel
rendelkeznek, hogy a referált múlt legtöbb következménye
már jó ideje elenyészett, és a múlt valaha volt értelme pedig
idővel alaposan megváltozott.
Kiemelkedő hely illeti meg ezek között a magyar nemzet
tudat szempontjából a Trianon-szindrómában összegzett kol
lektív memóriát. A dolog vitathatatlan jelentőségét mutatja
a Trianonra való mai (és újbóli) emlékezés fokozódó jelentő
sége, a Trianon körüli, ma szinte már rituális kommemoráci-
ós kultusz elevensége, ami a politikai szférát éppúgy áthatja,
mint a civil társadalom mindennapi életgyakorlatát. Minden
nek a múltba, pontosabban a Horthy-kori közelmúltba vissza
nyúló előzményeit viszonylag jól ismerjük;31Trianon kollektív
emlékezetének 1989 utáni feléledését és a napjaink politikai
diskurzusában betöltött szerepét pedig lassan szintén kezdjük
felmérni.32 Aligha akad Trianon emlékén kívül még egy ma
gyar történelmi referencia, amely hozzá hasonló erővel volna
199
képes betölteni a pár excellence magyar emlékezeti hely szere
p é t Mi vajon a jelenség magyarázata?33
Számos tényező játszik közre a dolgok ilyen irányú alaku
lásában, mindenekelőtt az, hogy Trianon, mint emlékezeti
hely (1) tisztán fizikai, vagyis materiális entitás (is), mivel
területváltozással egybekapcsolt traumatikus (traumatizáló
hatású) eseményre utal; (2) olyan sorsfordító történelmi ese
mény egyúttal, amelynek - némi megszakítással (1945-1989)
- kezdettől intenzív, majd újból élénk lett a kommunikatív
emlékezete; (3) olyan, eleve tragikusnak ható, ezáltal könnyen
cselekményesíthető múltbeli esemény, amely zavartalanul
betagozódhat a nemzeti múlt megszokottan tragikus tónus
ban előadott mesterelbeszélésébe;34 (4) végül olyan esemény
referenciájául szolgál, amely könnyen befogadható, evidens
értelmezéssel szolgál(hat) Magyarország és a nagyvilág, min
denekelőtt a Magyarország és a Nyugat, valamint a Magyar-
ország és a szomszédos országok közötti viszony mindenko
ri lényegére nézve. így és ennek folytán a Nyugathoz mint
a magyar nemzet sorsa iránt közömbös, olykor vele szemben
kifejezetten ellenséges erő imázsa tapadhat hozzá idővel35
Ebből ered az is, hogy a szomszéd országok, ahol a magyarok
kisebbségi sorban élnek, tartósan és rendíthetetlenül ellenség
ként rögzülnek a magyar nemzettudatban. A szomszédsági
nemzeti tudatok hasonlóképpen a magyar népet tekintik leg
200
főbb nemzeti ellenségüknek. Az ellenségképek kölcsönössége
a Trianon-szindróma reciprok hatásából fakad.36
Aligha lehet különösebben csodálkozni ezek után azon,
ha a napjainkban feléledő Trianon kultuszt a public history
kommunikációs eszköztárát kimerítően hasznosító szélső-
jobboldal szorgalmazza leginkább. Ez a politikai erő egyszerre
hirdeti a területi revíziót és az euroszkepticizmus programját.
AMIÉP kezdte a sort még az 1990-es években, újabban pe
dig a 2010 óta parlamenti pártként is ténykedő Jobbik foly
tatja e gyakorlatot. A szomszédsági politika tágan vett fogal
ma kapcsán is szinte mindig és kizárólag Trianon a legfőbb
szellemi iránytű azok számára, akik a Trianon-szindróma
kultikus emlékezeti hellyé szilárdításán szorgoskodnak. Ezért
is szíthat mindmáig politikai konfliktusokat és a történelem
értelmezése körül viszályokat Trianon kérdése (pontosabban
az esemény emlékezete) a magyarok és a szomszéd népek vi
szonylatában.37
Általános magyar emlékezeti hely vajon Trianon? Azért is
különösen aktuális ma ez a kérdés, mert a jelenleg kormány
zó politikai erő érdemben jóval túllépett már Trianonon mint
egyszerű emlékezeti helyen. Hogy mást ne említsünk, a ki
sebbségi magyarok állampolgári, majd magyarországi politi
201
kai jogokhoz juttatása Trianon mint államjogi tény gyakorlati
politikai tagadását jelenti egyúttal
Tapasztalati tény azonban, hogy ennek ellenére sem képes
Trianon maradéktalanul betölteni a neki szánt integráló sze
repet a nemzet (spirituális) életében; képtelen arra, hogy min
den további nélkül szimbolizálja a nemzet képzeletbeli közös
ségét Főként azért van így, mert a Trianonhoz, mint vitat
hatatlanul közös magyar emlékezeti helyhez fűződő viszony
tartalma idővel pluralizálódott. Korán, nem sokkal az 1989-es
rendszerváltást követően, tehát az 1990-es évek elején már ki
tűnt, hogy két párhuzamos politikai diskurzus létezik Trianon
kapcsán. A parlamenti beszédek szisztematikus vizsgálatá
nak a tanúsága szerint a politikai erők párt szerinti hovatar
tozását követve „világosan elválik [ekkoriban] a történeti sé
relmet népi és/vagy történeti szempontból előtérbe helyező
jobbközép retorika, és a Trianont elsősorban - káros - tár
sadalmi hatásai alapján megragadó baloldali beszédmód.”38
A különbség később, ha lehet, tovább mélyült, és megmaradt
e téren a jobb- és a baloldal szembenállása is, mint fő vagy
egyedüli választóvonal Amikor a nemzetpolitikai ügyekért
felelős miniszterelnök-helyettes 2011. októberében a tőrdö
fés-elmélet félmelegítésével szórakoztatja hallgatóságát, egé
szen nyilvánvaló Trianon emlékének a kormány által (is)
szorgalmazott erőteljes politikai instrumentalizálása. „Külső
ellenségeink csak akkor tudnak legyőzni, ha a belső haza
árulók hátba tudják szúrni az országot Nem szabad meg
engednünk, hogy az ország élén olyan figurák állhassanak,
mint Károlyi Mihály vagy Linder Béla. Az önök fantáziájára
bízom, hogy az aktuális hasonlatot továbbvigyék” - adja kö
zönsége tudtára sajátos politikai üzenetét a miniszerelnok-
helyettes. A baloldali politikusok, m ondani sem kell, nem
éppen így emlékeznek a Trianonhoz vezető útra.
Belső megosztottság hatja át az akadémiai történetírás és36
202
a Trianon kérdés taglalására szakosodott public history kö
zötti viszonyt is: éles elvi ellentét fordítja szembe őket egy
mással. Nem beszélhetünk ugyanakkor arról, hogy a public
history en bloc a Trianon kultuszt szolgálná a mai Magyaror
szágon. Kizárólag az olykor még a területi revíziót is sugal
mazó, a Trianon kultuszt lelkesen propagáló két történelmi
magazin, a Trianoni Szemle és a Nagy Magyarország képviseli
a public historynek ezt a válfaját; ezek az orgánumok egy, az
akadémiai történetírás alatt elhelyezkedő történeti szubkul
túrát, Kosáry Domokos helyénvaló meghatározása szerint,
a történeti alvilágot fémjelzik. Mérhetetlenül nagy távolság
választja el őket (és a köréjük felsorakozókat) a História és
a Rubicon című, szintén a public history képviseletében tény
kedő történelmi magazinoktól, és az utóbbiakban megrajzolt
Trianon-képtől.39
Milyen esélye volt a múltban és milyen esélyei lehetnek
a jövőben annak, hogy a 20. századi népirtások, főként a ho
lokauszt, szintén nemzeti emlékezeti hellyé válhassanak?
Ahogyan a múltban, úgy minden jel szerint a jövőben sem
kerülhet erre sor. Mindez bővebb magyarázatot kíván, ezúttal
azonban egyetlen mozzanatra térek ki csupán.
Ungvári Tamás nemrégiben hangot adott azon nézeté
nek, miszerint a holokauszt elfelejtése, helyesebben, a ho
lokauszt mint lehetséges nemzeti emlékezeti toposz rela-
tivizálása szoros, m ondhatni oksági kapcsolatban áll a zsi
dó-magyar együttélés emlékezetének hazai sorsával. Akár
a sikeres, akár a sikertelen asszimiláció képzete társult (tár
sul) a közös zsidó-magyar múlthoz, soha egy pillanatra sem
merült fel idehaza komoly formában, hogy a magyar múlt
egész modern kori története az asszimilációval együtt alkot
203
valóban kerek egészet Máig sem jött létre széles körű egyet
értés azt illetően, hogy: „A nem zsidó magyarok emlékezete
csak a magyar zsidókéval együtt teljes”40 Ezért sem kötheti
össze az asszimiláns (és a kevésbé asszimiláns) zsidókat, va
lamint a magyarokat az a közös tudat, hogy együtt szenved
tek, együtt örültek és közösen reménykedtek valamikor. Az
a valami hiányzik tehát a zsidó-magyar, magyar-zsidó tör
ténelemből, amit Renan a kifejlett nemzeti emlékközösség
mintegy sine qua ionjaként jelölt meg.
A közös emlékezet részbeni vagy teljes hiánya, vagy an
nak töredékessége különböző okok együttes folyománya,
A múltban is már folyton jelen volt a zsidók és a kereszté
nyek egymás iránti bizalmatlansága, mely okból a kölcsö
nös idegenkedés átható érzése jellemezte egymáshoz való
viszonyukat. Ennek is volt némi szerepe abban, hogy idővel
sem válhatott a holokauszt autentikus magyar nemzeti em
lékezeti hellyé. Holott a holokauszt az a különleges (sokak
szerint unikális) történelmi esemény, amely az emberiséget
ma megszállva tartó kulturális trauma fő forrásaként ele
mentáris hatást fejt ki a nagyvilágban, annak főként nyugati
felében.41
Egy olyan népirtás emlékezetben tartása és „nemzetie-
sítése”, ahol a szembenálló felek egyike tisztán áldozatként,
a másik pedig kizárólag tettesként, jobb esetben bűnrészes
megfigyelőként (bystander) kerül össze, nehéz és talán le
204
hetetlennek tűnő feladat. Akad ugyan rá pozitív példa: igaz,
egyes-egyedül a holokauszt németországi emlékezete vált
a háborút követően újraalkotott nemzeti identitás nélkülöz
hetetlen elemévé, újabban pedig a francia politikai elit tesz ez
irányban biztató lépéseket.42 Nálunk viszont ez úgyszólván
elképzelhetetlen. Főként azért, mert a magyar holokauszt
egy túlnyomórészt partikuláris, szubnacionális szinten el
gondolt múltbeli történet végkifejlete, amely - ennek foly
tán - a zsidó diszkrimináció és tömeggyilkosság múltjaként
tart „csupán” számot a kommemorációra. A dolog nyitja
abban rejlik, hogy olyan nemzeteszme alkotja nálunka holo
kauszt emlékezeti kontextusát, amely feltételesen fogadja be
a magyar (országi) zsidókat a tényleges nemzeti közösségbe.
Ennek a ritkán tudatosított nemzeteszmének (eszménynek)
a folyományaként nem keletkezhet a holokausztból igazi
nemzeti trauma-dráma. Következésképpen a mégoly őszin
te hivatalos kommemorációs igyekezet ellenére sem válhat
a holokausztból - társadalmi szinten - valódi (konszenzuá-
lis alapokon nyugvó) nemzeti emlékezeti hely.
A Trianonhoz, valamint a holokauszthoz, mint történel
mi referenciához kapcsolódó kollektív emlékezet eltérése ab
ból is fakad továbbá, hogy az áldozat és a tettes összebékíthe-
tetlen nézőpontja kerül szembe ezúttal egymással. Trianon
205
kultikus emlékezete a múlt történelemellenes felidézésének
a vonalán halad, így annak felel meg, amit Jan Assmann
„hideg” emlékezésként nevesített. A hideg emlékezés, e teó
ria szerint, végzetesen befagyasztja a történelmet, makacs és
kétségbeesett ellenállást tanúsítva a történelmi változások
beáradásával, a szakadatlanul zajló történéseknek akár még
az egyszerű tudomásul vételével szemben is. A hideg em
lékezés alternatívája, helyesebben annak ellentéte a „forró”
emlékezés, az a memorializációs gyakorlat, amely a múlt
feldolgozása révén a múlt meghaladását jelenti egyúttal.43
Trianon kommemorációja az áldozat nézőpontjából
előadott traum a-drám át viszi újra és újra színre, elbeszél
ve, hogy miként vált egy nép - a magyar - a nagyhatalmi
döntések áldozatává. A nemzet tisztán m int áldozat szere
pel a történetben, amely csupán elszenvedte a Trianon által
szimbolizált eseményt, ahelyett hogy cselekvő m ódon járult
volna hozzá annak bekövetkeztéhez. Nem csoda ezek után,
ha az így diszponált nemzeti emlékező közösség nem haj
landó, mert nem képes Trianon máig ható következménye
it kész (befejezett) tényként tudatosítani magában. Miután
képtelen a ténylegesen végbement történelem be- és elfo
gadására, makacsul és változatlanul ragaszkodik a Trianon
előtti, vagyis a nagy Magyarország eszményében foglalt
valóság képzetéhez, a belőle sarjadó magyar identitáshoz.
Ezért tekinthet el oly könnyen a kollektív emlékezet Tria
non kultuszban feloldódó gyakorlata - a hideg emlékezés
logikájának megfelelően - az időbeli változásoktól, a múlt
traumatikus (sérelmeket keltő) eseményének megannyi
fontos következményétől. Érdemes idézni Assmann találó
jellemzését az emlékezésnek e metódusáról. „Az emléke
zetben tartott értelem itt a rendszeresen visszatérőben, nem
a rendkívüliben és az egyszeriben rejlik - a folytonosságban
és nem a szakadásban, a forgandóságban vagy a változé
206
konyságban”44 Már önmagában az hideg emlékezésre kész
tet, ha valaki (akár egy egész nép) tisztán áldozatként tünteti
fel magát saját múltjában.4546Ezzel gyakran jár együtt, hogy
az emlékező kizárólagosnak tekinti fel saját áldozati m i
benlétét, hogy ezzel is tagadja, legalábbis csökkentse mások
ehhez fűződő „jogát”, ha nem éppen a tettes szerepét tartva
fenn számukra egyedüli lehetőségként
A Trianon-szindróma vázolt mentális konstrukciója arra
a hagyományos zsidó emlékezéspolitikai stratégiára emlé
keztet bennünket, amit Yerushalmi a Záchor! (Emlékezz!)
formulával fejezett ki a témának szentelt inspiráló m unká
jában.40 A kominemoráció soha sem a reális történelemre,
hanem egy valaha volt, igaz vagy feltételezett állapotra refe
rál ez esetben, és úgy idézi fel e múltat az emlékezet tartósan
rögzült rítusai révén (a szertartásosság elengedhetetlen ele
me az emlékezés ezen módjának), hogy szüntelenül jelenva
lóvá, érzékileg átélhetővé teszi a képzeletbeli múltat.
A holokauszt mint per definitionem áldozati kollektív em
lékezet szintén a hideg emlékezet pregnáns megnyilatkozása;
ebben rejlik az esemény mélyen traumatizáló hatása is. Két
hideg kollektív emlékezeti gyakorlat áll tehát szemben egy
mással, a Trianon szindróma és a holokauszt által előidézett
kollektív (kulturális) trauma. Közös vonásuk, hogy az emlé
kező közösségek mindkét esetben önmagukat tekintik egye
düli áldozatnak, nemegyszer épp a másik oldal áldozatának.
Feltevésük olykor a rideg tényeken, más alkalommal viszont
fantazmagóriákon alapul.
Trianonnak mint traumatikus eseménynek és kollektív sé-
relmi forrásnak a képzete például kezdettől szorosan össze
44 Uo. 70.
45 Vö, Takács Miklós: A trauma „vándorlő”fogalm áról Debreceni Dis
puta, 2009/5. 8.
46 Yosef Hayím Yerushalmi: Záchor, Zsidó történelem és zsidó emlékezet.
Osiris, Bp., 2000.
207
fonódott a politikai antiszemitizmussal. A két forradalom,
különösen az 1919-es Tanácsköztársaság mint úgynevezett
„igazi zsidó vircsafT megbélyegzése eleve magában foglalta
a zsidó (társ)tettesség közkeletű vádját.47A zsidóüldözés las
sanként kiterebélyesedő, utóbb tömeggyilkosságba torkolló
politikájának hivatalosan hangoztatott indokai között m in
dig helye volt a zsidó nemzetietlenség vádjának. Tanulságos
lehet ebből a szempontból az a párbeszéd, amit az Alliance
Israelite Universelle és Khuen-Héderváry Sándor, párizsi
magyar követ folytatott az első zsidótörvény országgyűlési
elfogadása kapcsán. A nemzetközi zsidó szervezet nemtet
szését fejezte ki a magyar zsidókat sújtó hátrányos megkü
lönböztetések miatt, és hangsúlyozta: a magyarországi zsi
dók a magyar nemzeti közösséghez tartozónak érzik és gon
dolják magukat.48 Az „ízig-vérig liberális arisztokrataként5"
jellemzett Khuen-Héderváry válaszában kifejtette: az első
zsidótörvény megalkotását a trianoni Magyarország égető
belső szükségletei indokolták. „Ez a törvény [...azoknak]
a szükségleteknek a kielégítésére törekszik, amelyek a háború
befejezése és Magyarország megcsonkítása óta országszerte
észlelhetők,” mármint a keresztény középosztály gazdasági
rivalizálása magával a zsidó középosztállyal.49 Az égető belső
társadalmi szükségletek sorában a követ megemlítette 1919
208
zsidó jellegét is, mint azon tényezők egyikét, amely a zsi
dótörvényt úgymond életre hívta. „A hittestvéreinkre ráne
hezedő ellenséges közhangulatot tovább mélyíti Kun Bélá
nak és zsidó komisszárjainak emléke (20-ból 18-an zsidók
voltak)” - értelmezte Khuen-Héderváry mondatait a zsidó
szervezet.50
209
Ezért nem válhatott a múltban és nem feltétlenül válik
a jövőben sem teljes értékű nemzeti emlékhellyé Magyar-
országon a holokauszt emlékezete; e hely betöltésére máig
Trianon tűnik egyedül jogosultnak. Akkor nőheti majd
ki magát a zsidóüldözés- és népirtás kollektív emlékezete
őszintén és teljes körűen gyakorolt nemzeti kommemorá-
cióvá, ha az identitásbiztosító áldozati traumák-3 kulturális
konstrukciói idehaza is kiegészülnek egyszer a tettcs-trau-
mával. Ez azonban egyelőre várat magára.
210
ZSIDÓ
Identitás versus imázs:
asszimiláció és diszkrimináció
a magyar zsidóság életében
213
menták identitás ennél valószer übb képét adja az asszimiláns
magyar-zsidó (zsidó-magyar) tapasztalati világnak.
Ki a zsidó - mi a zsidó?
214
aminek a történelmi valóságban a sokféleség felelt meg „zsi
dó” kontextusban is.
Nem csupán felekezeti alapon tűnik aggályosnak a zsidóról
mint osztatlan egészről értekezni, hanem azért is, mert a honi
zsidóság soha sem alkotott különálló etnikumot, jóllehet egyes
történészek ma is tesznek ilyen értelmű kijelentéseket.4 Az
etnicitás elsőrendű megnyilvánulása a nyelv, mindenekelőtt
az anyanyelv. Ebből a szempontból a zsidóság (egyes ortodox
hitközségeket leszámítva) sikeresen asszimilálódott (akkui -
turálódott) a 19. század második felében, a 20. század elején.
Ennek ellenére sem állítható azonban teljes bizonyossággal,
hogy egyszer és mindenkorra megszűnt (volna) etnikai szí
nezetű különállása. Sőt: a századelőn lábra kapó, az 1910-es
évektől megélénkülő, és a Horthy-korban már virulens poli
tikai antiszemitizmus az ellenkezőjét látszik bizonyítani. Az
okokat firtatva Kovács András „asszimilációs dilemma’-ról
beszél; ezen azt érti, hogy a legteljesebb asszimiláció sem
gyengíthette vagy szüntethette meg egészen az antiszemitiz
must. Hiszen: „A társadalmi asszimiláció mértéke és az anti
szemitizmus intenzitása között nincs közvetlen összefüggés.”5
Aminek az szerinte az oka, hogy: „Létrejön [...] az asszimilá
ciónak a tényleges társadalmi összeolvadás folyamatától füg
getlen felfogása, amely a legtöbb esetben aztán ideologikus
alátámasztást nyer.” Az asszimiláció liberális felfogása az ak-
kulturációt és az ortodoxia mint vallási hitelv (és életgyakor
lat) feladását követelte csupán a zsidóságtól, de azok teljesítése
„még korántsem jelentette a teljes társadalmi asszimilációt.”
Akadt azonban egy további „ideologikus asszimilációs krité
rium” is, nevezetesen a magyar nemzetkarakter elsajátítása,
melynek egyetlen zsidó sem volt képes azonban megfelelni.
215
Az eredetileg Szabó Miklóstól származó elképzelés su-
galmazása szerint a dualizmus korában jobbadán még csak
konzervatív agrárius, helyenként enyhén antiszemita oldalon
kinyilvánított jelzett „asszimilációs elvárás”, sőt követelmény
gyorsan teret hódított 1918 után; ilyenformán az antiszemi
tizmusnak már nem az asszimilálatlan, hanem a leginkább
asszimilált zsidóság vált elsőrendű célpontjává. Az egyébként
ritkán kifejtett indoklás szerint a zsidó e típusa „felhígítja,
észrevétlenül belülről bomlasztja az egykor egységes nem
zetkaraktert, és a nemzet mélyrenyúló gyökereit elsorvasztva
annak lassú pusztulását idézi elő.”6
A röviden felvillantott koncepció kimondatlanul arra az
ismert felfogásra megy vissza, melyet Jean Paul Sartre fogal
mazott meg közvetlenül a második világháborút követően.
A zsidó mint társadalmi lény, írja Sartre, valójában antiszemi
ta konstrukció, annak a társadalmi megítélésnek a következ
ménye, amely szüntelenül számon tartja valaki vagy valakik
zsidóságát; pontosabban szólva, kizárólag zsidóként tartja őket
számon. „A zsidó tehát azért van ilyen speciális »zsidó hely
zetben^ mert olyan közösség kebelében él, mely őt zsidónak
tartja.”7 Ez a gondolat munkál Szabó Miklós felfogásában is,
midőn a hajdani (magyarországi) zsidót kizárólag a politikai
(vagy csupán a társadalmi) antiszemitizmus kontextusában
ragadja meg. A zsidók modern kori története szempontjából
(is) annak van tehát e nézet szerint jelentősége, hogy ez a nép
csoport az előítéletes (köz)gondolkodás teremtménye: azért
vannak még mindig zsidók, mert az antiszemiták (és az összes
nem zsidó, ha történetesen nem antiszemita is) mindig és vál
216
tozatlanul zsidóként gondol valakikre. Ez az attitűd abból ered
- Szabó szerint hogy a politikai antiszemitizmus egyfajta
antikapitalizmus, amely hajlamos antropomorfizálni bírálata
tárgyát. Az antiszemita határozottan azt vallja ugyanis, hogy:
»Nem a kapitalizmussal van baj. [...] A kapitalistákkal van baj
pontosabban] azok egy csoportjával. A haszonelv nem
a kapitalizmus, hanem a zsidók természetéből következik.
Ha elveszik a tőkét a zsidóktól, a tőkés termelés visszazökken
a tisztes ipar gyakorlásának ősi alapjára, a versenyben újra
érvényesülni fog a méltányosság elve” Így, ebben a kizáróla
gos beállításban tűnik fel tehát a zsidó mint „ellenségkép, de
nem mint száraz és elvont teoréma, nem afféle értéktöbblet
tan vagy »vas bértörvény«, hanem megszemélyesült egyfajta
horgas orrú karikatúra fantomalakjában”6
Arra az alcímben megfogalmazott kérdésre, hogy ki és mi
a zsidó, két különböző válasz adható. Az asszimilációs dis
kurzusnak megfelelő felelet így szól: a zsidóság a magyar tár
sadalom legasszimilánsabb népcsoportja, amely kész akár az
asszimilációs igények túlteljesítésére is.*
9 Az antiszemita dis
kurzust szem előtt tartó (azt persze mereven elutasító) meg
fogalmazás szerint pedig, ahogyan Szabó Miklóstól is tudhat
juk, a zsidó magának az ellenségképnek a fantomizált alakja,
akit valójában az antiszemiták hoznak létre céljaik érdekében.
217
Ez a két, egymással sok szálon érintkező definíció egyaránt az
esszencialista zsidó-képben gyökerezik, melynek hirdetői m in
dig az egy és oszthatatlan zsidót látják maguk előtt, aki az idő
múlásától függetlenül mindig önmagával azonos.
Egyik megközelítés sem adja azonban hű képét a zsidók,
kivált az asszimiláns zsidók sajátos történelmi tapasztalatá
nak Az asszimilációs diskurzus zsidóképét vallók ugyanis
szemet hunynak az alig vagy egyáltalán nem asszimilálódó
magyarországi zsidóság nagy tömegei felett; pedig a dualiz
mus korában ez utóbbiak adták a honi zsidóság meglehet na
gyobbik hányadát Ráadásul, az e felfogáson lévők az asszimi
láció történelmi folyamatát nem feltétlenül kapcsolják egybe
az assziniilánsok tényleges identitáskonstrukcióival, amivel
a következő fejezetben igyekszünk majd számot vetni.
A idézett másik nézet, mely szerint a zsidó valóságosnak
tetsző fogalma csupán az antiszemita diskurzus terméke, lát
szat létezésre kárhoztatja az asszimiláns és a nem asszimiláló
dó zsidók tömegeit, s ezzel megtagadja tőlük a cselekvőséget,
a saját autonóm történetükhöz való természetes jogukat. Ha
tekintetbe veszi is ez a megközelítés a zsidó saját különálló
egyéniségét, többnyire csupán a zsidóra kívülről ható erők
(elvárások és/vagy vádak) által kiváltott válaszreakciókra szű
kíti ezt a cselekvőséget. A zsidókra fokozottan jellemző mo
bilitási készséget magyarázva Sartre is ezt az érvelési módot
követi: „a zsidó nyughatatlanság abból az állandó kényszerű
önvizsgálatból ered, amellyel a zsidó egyszer már véglegesen
el akarja dönteni, hogy mi is az az ismeretlen és mégis oly
ismerős, megfoghatatlan és mégis oly közeli fantomlény, mely
folytonosan kísérti, s aki nem más, mint ő saját maga, az a va
laki, akii a többiek látnak benne.” Egyszóval: azért (is) tűnik
a zsidó nyughatatlannak (mobilnak), mert folyton azt fürké
szi, hogy milyen kapcsolatban van a róla mintázott kép (az
imázs) az ő saját valós vágyaival és törekvéseivel. A zsidó így
amellett hogy kívülről determinált ember (mint egyébként
mindenki más), egyúttal „felüldeterminált lény” is, tekintve
218
hogy „a zsidónak éppúgy van jelleme, mint nekünk, csakhogy
azonfelül még ráadásul »zsidó« is. Ezért az ő esetében szinte
azt lehetne mondani, hogy kétszeres alapvető viszonyban áll
a többi emberhez”.10*
A vázolt két megközelítés kizárólag a zsidó imázs való-
ság-teremtő erejével számol, és abból vezeti le a zsidó állító
lagos önazonosságát. Az antiszemita diskurzus esetében ez
mondhatni magától értetődő, annál meglepőbb, hogy nincs
ez másként az asszimilációs diskurzust vallóknál sem* Amint
az utóbbi egyik mai szószólója is írja, az asszimiláns neológ
zsidóság „számára választásuk [a neológia választása] vissza
igazolódott társadalmi sikereikben* [.*.] Olyan társadalmi
pozíciókba kerültek, amelyekbe zsidók addig sohasem jutot
tak”11Ennek hatására pedig az asszimilánsok (szerinte persze
minden különösebb alap nélkül) beleestek az asszimilációs
mitológia csapdájába, és ettől úgy elszédültek, hogy rendre
„túlfuttatták, túllihegték* az asszimilációt.
Ezt az empirikusan meglehetősen nagyvonalúan kezelt, és
végig bizonyítatlan zsidó identitást, a zsidókról folyó múltbe
li diskurzusok - olykor belsővé tett - kézenfekvő következ
ményeiként tálalják az említett felfogás hívei. Nem kívánjuk
követni ezt a bevett gyakorlatot, és ezért kiindulópontként
már most leszögezzük: az identitás és az imázs külön-külön,
időben változó kölcsönhatások közepette járult hozzá a ma
gyarországi zsidóságnak az emancipációval kezdődő modern
kori történetéhez* Ezt előre bocsátva azt a kérdést szeretnénk
megmagyarázni, hogy miként őrizhette a honi zsidóság oly
hosszú időn át saját (relatív) idegenségét (alteritását), holott
már eredetileg sem alkotott külön etnikumot. Ez éppen az
219
a „tény", amely mélyen és tartósan befolyásolta a zsidók saját
identitáskonstrukcióit> és ennél is közvetlenebbül meghatá
rozta a zsidókról alkotott (és nem is csak az antiszemiták által
táplált) képet, a zsidó-imázst.
2 20
lita felekezet mint olyan az idő tájt már nem feltétlenül utalt
koherens (vagy inkább szinguláris) zsidó identitás meglétére,
Jakov Katz megjegyzi: „Később, a szétválás harmadik nem
zedékében, vagyis a század első évtizedében született zsidók
esetében, akik közé e könyv szerzője is tartozik, eltérő vallási
életmódjuk miatt az ortodoxok és a neológok már két külön
álló társadalmi egységként funkcionáltak. [...] Ez az elidege
nedés két nemzedék harcainak, nevelésének és propagandájá
nak eredménye volt”15
Az Izrael bűnöseitől ellentmondást nem tűrő módon ma
gukat elhatároló, zömmel falvakban, a parasztok között élő
ortodoxok, a parasztokhoz fűződő közvetlen személyes kap
csolatok és a szoros együttműködés ellenére is makacsul őriz
ték idegenségüket és elzártságukat. Michael Sozan antropo-
lógusi érzékenységgel figyelte meg a jelenséget és így számolt
be róla egy esettanulmányban. „Az abai zsidóság etnikai-gaz
dasági jellegénél fogva eltért a falusi társadalomtól. Annak
ellenére, hogy a mindennapi életből, az intenzív szimbolikus
kapcsolataiból eredően a közösség egyenjogú alkotó eleme
volt, kétszáz éves ittléte sem eredményezett teljes életforma és
értékazonosulást még a polgári réteggel sem. Az utóbbi szem
pontból megmaradt egyfajta kasztnak, amelyet az ortodox
vallási tabuk nem engedtek feloldani. Ezek a szankciók, első
sorban a vallásendogámia, lehetetlenné tették a keresztények,
de kiváltképp a parasztok számára (akikben inkább megvolt
a zsidók felé való közeledés vágya) a zsidók feltétel nélkü
li asszimilálódását.”16 Az elmélyültebb társadalmi tagozódás
221
- differenciáló tényezőként - szintén közvetlenül hatással volt
akár még az ortodoxokra is.
Az emancipált zsidóság polgárosodó, polgárosodásra kész
része aneológia segítségével tett (tehetett) szert az indivi
dualizálódás általa hőn óhajtott lehetőségére; ez a vallási/fe-
lekezeti identitás szinte automatikusan maga után vonta az
asszimiláció választását. A zsidóság ennek ellenére - felekeze
ti közösségként - továbbra sem szűnt meg létezni (ami szin
tén választás kérdése is volt, hiszen a kitérést szintén lehetett
volna választani). A zsidó különállás így értelmezett ténye
továbbra is őrizte tehát a maga kivételes jelentőségét. Sokan,
akik egy idő után eltávolodtak a (zsidó) hagyománytól, bele
értve a vallásos hitet is, változatlanul megmaradtak az izraeli
ta hitfelekezet keretei között, ehhez olykor még erősen ragasz
kodtak is.17 Mely körülmény nyilvánvaló befolyást gyakorolt
a zsidók identitáskonstrukcióira, és egyúttal a zsidókról alko
tott kép, az imázs alakulására is. Ami az előbbit illeti, érdekes
visszfénye e fejleménynek a közösség zsidó önszemléletben
megnyilatkozó azon fogalma, amely a jótékonykodási dis
kurzusokban érhető tetten. Konrád Miklós kimutatta, hogy
a neológok és az ortodoxok egyöntetűen azt a meggyőződést
vallották a századfordulón, miszerint a zsidók jótékonyko
dásában (a neológoknál ez olykor és jellemző módon feleke-
zetközi tágasságban folyt) megnyilvánul az autentikus zsidó
lélek. A jótékonykodás e szerint nem csupán külső társadalmi
kötelesség, hanem a zsidó lélekre jellemző nagylelkűség meg
nyilatkozása.18 Ennek a nyilvános diskurzusban megragadha
tó éthosznak az felelt meg a napi életgyakorlatban, hogy pél
222
dául az 1891-ben meghalt gazdag pesti nagykereskedő, Tafler
Izsák, az akkor szokásban volt elvárásoknak megfelelően úgy
rendelkezett végrendeletében, hogy családja szegény tagjain
kívül az ismeretlen szegényeknek is hagy valamennyit: a jóté
kony célokra szánt pénzösszeg több mint a fele (56%-a) zsidó
intézményeknek jutott (kórház, Chevra Kadisa), a fennmara
dó 40%-ot pedig, minden különösebb felekezeti megszorítás
nélkül, Budapest szegényeire testálta az örökhagyó.19
Roppant tanulságos annak a nagykanizsai textil kiskeres
kedőnek az 1940-es évek elejéről való önvallomása is, melyet
naplója őrzött meg számunkra. A zsidótörvényeknek a nap
lóíró identitását megrendítő hatásáról tanúskodik az itt olvas
ható következő bejegyzés: „Nincs hitünk, nincs meggyőződé
sünk, nincs - vagy csak nagyon ritkán van - faji vagy népi
öntudatunk”.20 Később pedig hozzáfűzi: „Ennek a mi zsidósá
gunknak - a mondjuk neológ zsidóságnak - a mai időkben
az a nagy baja, hogy a sok szenvedésért, amit az okoz a zsi
dónak, hogy zsidó - az, hogy zsidó, nem nyújt kellő kárpót
lást A neológ zsidó csak azt érzi, hogy üldözik, mert zsidó, de
nem kap a zsidóságtól jóformán semmit, csak terheket, anya
giakban is" A frusztráltság, sőt az elidegenedettség érzésének
a kiteljesülését pedig ekként foglalja össze a naplóíró. „A neo
lóg zsidó nem találja helyét abban a társadalomban, melynek
egyenjogú, egyenrangú tagjának képzelte magát, és amely őt
most kitaszította magából - részben kiirtását feladatul tűzte ki
- a zsidóságtól pedig hitbeli dolgokban keveset kap”21 Ami
kor pedig arról beszél, a tisztázás szándékával, hogy miért
nem tért ki családjával együtt még 1938 és 1939 tájékán, a fe
lekezeti közösség identitást adó erejére utal. Azért nem tudta
magát rászánni erre a lépésre, mert amikor ügyvéd barátja
223
megkereste őt a kitérés „határozott tervével” neki önkéntelen
nül és azon nyomban fia néhány hónappal korábbi bar-micva
avatási ünnepsége, és egy csomó családi hagyomány jutott
eszébe; az utóbbiakat aprólékosan számba is veszi a naplóban.
Az őt közvetlenül motiváló erkölcsi ok, ami a döntés pillanatá
ban befolyásolta, az volt, hogy „egy zsidó felelős valamennyi
ért, egynek cselekedete után ítélik meg az összességet. Tehát
vigyázzunk minden tettünkre és gondoljunk a közösségre,
melynek soraiba tartozunk.” 22
Az egyre nyilvánvalóbb és szorítóbb diszkrimináció körül
ményei között felvetődő súlyos dilemma e megfogalmazása
a naplóíró zsidó kisember által szintén bizonyítja, hogy nem
az értelmiség kiváltsága ez időben sem a zsidó identitáskonst
rukció bonyolultsága. Lényegét tekintve semmiben sem tért el
ugyanis egymástól a naplóíró vidéki kiskereskedő és például
Komlós Aladárnak a fejezet elején felelevenített identitásnar-
ratívája.
22 Uo. 119.
23 A szociális reprezentáció szociálpszichológiai fogalmáról ld. László
János: Társas tudás, elbeszélés, identitás. A társas tudás modern szociál
pszichológiai elméletei. Scientia Humana/ Kairó sz} típ., 1999,
224
mer - azelőtt jobbára komplex viszonyok pluralitásában éltek,
melyet csak egy idegen, ellenséges szemlélet redukálhatott az
etnikai kisebbségre való tartozásra. [...] Csak a kívülről jövő
azonosítás, mely egy hatalmon lévő ellenséges etnikum kizá
rólagos politikai igényéből fakadt, redukálta ezt a sokféleséget
egyetlen kategóriára, és sulykolta bele az alávetettekbe lényegi
megkülönböztető jegyként etnicitásukat”24 Az egyes egyének
tömegeinek zsidóként való sommás és szimbolikus azonosí
tása, majd pedig ekkénti megbélyegzése és stigmatizilása {sár
gacsillaggal történő megjelölésük a 20. század harmincas és
negyvenes éveiben) képezi e gyakorlat talán legpregnánsabb
megnyilvánulását.
A zsidó identitáskonstrukciók bonyolultsága, nevezete
sen, hogy esszenciális egyértelműségek helyett ahibriditás
és a fragmentáltság alkotja fő jellemzőjét, újabb megerősítést
nyer az identitás és az imázs különbözősége révén; a kettő kö
zötti rcs egyre tágul az idő előre haladtával, holott egyáltalán
nem ez következnék az asszimilációként tudatosított társa
dalmi integráció fokozódásából E paradoxon láttán külö
nösen indokolt elhessegetni magunktól a történelmi magyar
zsidóság esszencialista fogalmát reflektálatlanul használó
történetírói beállítottságot. Az esszencialista fogalomalkotás
ugyanakkor roppant kézenfekvő megoldásnak tűnik az adott
esetben (és persze más esetben is); pontosan ebben rejlik
nagy vonzereje is, A történelmi múlt e korszakában ugyanis
az esszencialista képzetalkotás, sőt éthosz szabta meg a való
ság - nacionalizmus által preformált - fogalmát. A nemzeti
kulturális homogenizáció vitathatatlan sikere rejlik a dolog
mögött, melynek hatására az egyes, a többes kötődést kizáró
identitások követelménye, sőt természetessége általánossá vá
lik Európában és szerte a nagyvilágban. Pontosan ennek felelt
225
meg az asszimiláció fogalma, és ez a jelenség artikulálódott
az asszimilációs diskurzusban is. Ha valaki maradéktalanul
részesülni kívánt a kor fogalmai szerinti nemzeti közösség
áldásaiból (a mobilitás, valamint a lelki összetartozás ezzel
együtt járó előnyeiből), akkor szükségképpen az esszencia
lista logika alapján cselekedett és gondolkodott Nem kivétel
e szabály alól az asszimilálódni kívánó zsidó sem, aki mélyen
és őszintén magáévá teszi az esszencializmus természetes ész
járását, hogy a neki megfelelő diskurzus keretei között foly
tasson párbeszédet mind a befogadókkal, mind pedig saját
(hit)sorsosaival.25 így lesz mindenki (benne a történészek)
reflektálatlan örökségévé a fogalmi esszencializmus, amely
közvetlenül magából a múlt valamikori önszemléletéből, an
nak öntudatából következik.
A szemléleti esszencializmus széles körű mai elfogadott
sága nem utolsó sorban a történeti források „egyoldalúsá
gából”, ekként kódolt mibenlétéből is fakad. Miután főként,
sőt olykor kizárólag statisztikai adatközlésekre hagyatkozik
a témában folytatott történeti kutatás (aminek eklatáns pél
dája Karády Viktor vonatkozó munkássága), óhatatlanul és
messzemenően kiszolgáltatja magát ennek az öröklött esszen
cialista logikának. Az egyik legkézenfekvőbb forráshelyre,
a népszámlálásokra utalhatunk ennek kapcsán, mint valami
féle evidenciára. A bennük foglalt anyanyelvi adatközlésekre
hárult akkoriban az asszimilációs diskurzus igazának szikár
ténybeli bizonyítása, mely információ szándékoltan a nem
zeti (etnikai) homogenizálás „hű” tükréül (és igazolásául)
szolgált. Márpedig a honi zsidók jelentős, helyesebben meg
határozó részének a legföljebb csak sejthető identitását nem
a többségében magyar nyelvű (ráadásul magyar anyanyelvű)
izraelita népesség maradéktalan belső homogeneitása és ko
herenciája szabta meg.
226
Az esszencialista megközelítés helyébe olyan fogalmi konst-
rukciók kívánkoznak, mint amilyen az együtt-teremtés, az
együtt-alkotás (co-constitutionality) Ascheim által javasolt
koncepciója, amely bevezeti a kérdés tárgyalásába az identitás
posztmodern fogalmát.26 Az utóbbi, amely a narratív identi
tás előtérbe helyezésével jár együtt, úgy tekint az önazonos
ságtudat eme konstrukciójára, mint ami nem az egyszer és
mindenkorra rögzített egynemű társadalmi lét emocionális és
értelmi kifejeződése. Az önazonosság tudata, melyre a (külső)
diskurzusok egyidejűsége (párhuzamossága) és időbeni dina
mikája is hatással van, az idő függvényében szüntelenül válto
zik; ilyenformán különböző elemek egyvelege és alkalomsze
rű konglomerátuma.27 Mindezek folytán a zsidó identitással
is az tehát a helyzet, hogy az a mód, ahogyan Komlós Aladár
vagy HofFmann János, a nagykanizsai textilkiskereskedő nar
ratív identitása megteremti, egyszerre hordj a magában- a dua
lizmus idején még töretlen - asszimilációs diskurzus inte
riorizált értékeit, valamint a zsidó imázs jegyében konstru
ált (többnyire antiszemita) narratíva egyes sugalmazásait.
S mindezek mellett, velük valamiképpen összhangban a saját
közösségi hagyományok zsidó folytonossága is eleven módon
befolyásolja ezt az identitást.
Összefoglalásként elmondhatjuk: (1) az asszimilációs dis
kurzus teremti meg a „magyarnak neveltek” Komlós által ha
tásosan megfogalmazott élményét; (2) a zsidókról mások által
alkotott kép, az imázs hozza létre, és termeli újra a zsidó ide-
genség képzetét; (3) a zsidók vitathatatlan közösségi látható
ságát (és egyúttal saját másságuk tudatát) a hagyományokhoz
227
fűződő, idővel gyengülő, teljesen azonban soha sem elenyésző
kötődés tartja életben.
228
a túlhangsúlyozásától, amire - Szabó Miklós nyomán - erős
késztetést éreznek magukban manapság is egyes történészek,
A hagyományos, illetve az 1918/19 után részben átalakuló po
litikai elit elfogadta, hogy az úgynevezett destruktív zsidóság
számlájára (is) írható a társadalmi rend, és vele együtt a te
rületileg integer királyi Magyarország felbomlása. Ezzel azon
nyomban új dimenziót nyert a hallgatólagosan vagy nyíltan
sutba dobott zsidó imázs dualizmus idején jól bejáratott nar-
ratívája. Ha korábban hébe-hóba fel is bukkant a közéletben
és a nyilvános diskurzusokban a zsidóellenesség, az többnyire
a gazdasági hatalomra, és a meghatározó kulturális befolyás
ra törő zsidó negatív képzetét pellengérezte ki. Szekfü Gyula
1919 tavaszán még nagyjából e nézetének adott hangot a Há
rom nemzedék lapjain: „Budapest sem foglalhatta volna el do
mináló helyzetét, ha szellemi és anyagi termelését a zsidóság
energiája és munkaereje nem irányítja.*29
1918 és 1919 azonban szinte egy csapásra mindent meg
változtatott. Egyszeriben Jászi Oszkár és Kun Béla lett a Hor-
thy-kori antiszemita diskurzus két legemblematikusabb sze
mélyisége és fő hivatkozási pontja: ők személyesítették meg
az ellenforradalmi rendszer propagandájában a politikailag
destruktív zsidó fantomalakját. Azért éppen rájuk esett a vá
lasztás, mert Jászi és Kun egyébként efemer politikai szerepére
hivatkozva szinte minden akkoriban történt rosszat könnyen
meg lehetett magyarázni a zsidó ellenségkép mobilizáló ere
jére hagyatkozva. Erről esett már korábban szó.
Ha fogalmi síkon is megpróbáljuk mindezt értelmezni,
akkor Shulamit Volkov kontextualista felfogásához kell for
dulnunk, A jeles izraeli historikus különbséget állapított
meg a németországi politikai antiszemitizmus 1914 előtti és
azt követő története között. A kettő között, sugallja Volkov,
egyedül csak a kulturális kód mentális konstrukciója teremt19
229
néminemű folytonosságot Az e terminussal kifejezett szelle
mi meggyőződés vagy inkább társadalmi imagináció (social
imaginary)30 olyan sztereotípia, amely feltételezi, hogy m in
denkit szoros és eltéphetetlen szálak fűznek egy szigorúan kö
rülhatárolt kulturális univerzumhoz,3' A kulturális kód kife
jezéssel jelölt, hamisítatlanul esszencialista kognitív folyamat
szükséges, még ha nem is elégséges feltétele az antiszemita ér
zület és ideológia megnyilvánulásának. Semmiképp sem vezet
azonban belőle egyenes és töretlen út az Endlösungig. A csu
pán a kulturális kódban gyökerező antiszemita érzület (és ez
alapon kifejtett eszméje) mellett szükség volt valamilyen más
szellemi mozgatórugóra is, ami előkészítette az 1940-es évek
szörnyű genocídiumba torkolló antiszemitizmusát.32 De mi
lehet ez vajon?
E pontra jutva kell szólni arról, hogy az etnikai naciona
lizmus kontextusában (új) életre keltett zsidó imázs határo
zottan valamiféle többlctjclcntcsre tett szert az eredetileg már
benne rejlőhöz képest. Az ellenségkép nyílt politikai átkódo
lása tette végül lehetővé, hogy az antiliberális „zsidópolitika”
beletorkollhasson a nácizmus modern barbarizmusába. A vi
rulens (sérelmi) nacionalizmus és a zsidó imázs tisztán poli
tikai kódja, kettőjük összefonódása kezeskedett - a megfelelő
(diktatórikus) politikai körülmények feltételei között könnyen
valóra váltható - diszkrimináció könyörtelen és végsőkig való
fokozásáért.
Ezért sem mosnám tehát egybe minden további nélkül
a Szabó Miklós által a neo-konzervativizmus áramlatával
230
összekapcsolt hazai antiszemitizmust, és az 1930-as és 1940-es
évek politikai antiszemitizmusát.33 Az állampolgári jogegyen
lőséget tételesen kinyilvánító,34 és az elvet a napi gyakorlatban
tiszteletben tartó dualizmus kori Magyarországon elvileg sem
létezhetett bármilyen létjogosultsága az antiszemitizmus azon
megnyilvánulásának, melyet az etnikai nacionalizmus keltett
később életre a gyorsan etatizálódó 20. században. S ami szin
tén fontos, a gyakorlati feltételek (sem) álltak ehhez akkor még
rendelkezésre, mert a kor uralkodó asszimilációs diskurzusa
az etnikai és a zsidó beolvadás, vagyis az asszimiláció m in
denáron való igyekezetét és forró vágyát fejezte ki. 1918/19
egyik nem elhanyagolható utóhatása, a „zsidókérdés” tudatos
politikai átkódolása vezethetett el végül ahhoz, hogy meg
történjen, ami korábban még elképzelhetetlennek tetszett:
a zsidó diszkrimináció olyan szalonképes politika lett, amely
a diktatórikus kormányzati (és külhatalmi) körülmények kö
zött eljuthatott a tömeges fizikai megsemmisítésig.
231
- úgy ahogyan Európában csináltuk - csődbe torkollt; úgy
látszik, ott nem lehet zsidónak maradni és magyarnak lenni
akarni. Ez a kettősség okoz nekünk hallatlan fájdalmakat, ez
a gyökértelenítés veszi el ideáljainkat - nincs lelki cél.”35
232
Zsidó identitáskonstrukciók a múltban
23 3
„életvilág” primer dokumentumait faggatja. Mielőtt azonban
elmerülnénk a zsidó identitás történelmi kérdésében, vessünk
futó pillantást az identitás elméleti fogalmára.
234
jóllehet őt nem különösebben érdekli az utóbbi. A pszicho-
történet-írás megalapítójaként tisztelt Erikson ugyanis, freu
distaként, az egyes egyénre fókuszál. A vallásreformer Luther
cselekvésének a motivációját firtatva így jut el végül oda, hogy
a vallási reform ügyét egyetlen személy elhúzódó identitás-
válságából, sőt egymást követő válságaiból vezeti le.
Az identitás látványos társadalomtudományi karrierjét
azonban nem annyira az egyéni tudatra és élettörténetre kon
centráló eredeti eriksoni megközelítésnek, sokkal inkább
a szociális identitás kategória használatának köszönheti.
A pszichológiai gondolkodásban is az utóbbi vált jobban is
mertté vagy elterjedtebbé. Az identitás szociálpszichológiájá
ban nem az egyéni öntudat, és önazonosság-tudat társadalmi
eredete, valamint társas kondicionáltsága, hanem a különféle
csoporttudatok szupraindividuális jelensége kerül elő; ez az,
ami a kollektívák mint egészek identitását, belső tudati kohé
zióját kifejezi és megmutatja. Ilyen kollektív azonosságtudat
mindenekelőtt a nemzeti, továbbá a nemi, a faji vagy éppen
az osztály és a rendi identitás. S ezzel messze nem merítettük
ki a listát.
Tekintve, hogy szinte minden kollektív tudatformára és
történelmi korra alkalmazzák újabban az identitás fogalmát,
a terminus inflálódni kezdett, és ezzel együtt kezdi elvesztem
a szilárd jelentését is. Ami tehát korábban a fogalomhaszná
lat előnyének tetszett, ma a hátrányának tűnik: egyre kevésbé
fogható meg a szó használata révén az, ami a szüntelenül vál
tozóban mindvégig állandó, amire tehát az identitás, a stabi
litás általa sugallt képzeteként, vagy egy ilyen képzet nyelvi
jelölőjeként, eredetileg utalt (volna).
Az identitás mint általánosan használt tudományos foga
lom ebből fakadó bírálata, és a terminusban rejlő analitikus
probléma meghaladására tett javaslatok közül Rogers Bru-
baker és Frederick Cooper szerzőpáros kísérlete talán a leg
ismertebb. A szerzőpáros megpróbálja kiváltani az identitás
235
terminusát egy másik fogalommal* amit az identifikáció lenne
hivatott kifejezni.5 Megállapítják: az identitásnak öt eltérő ér-
telmű használata van jelen napjaink tudományos diskurzusá
ban. Az első az, amikor az érdek fogalmát elkerülendő hasz
nálják a fogalmat olyasvalamiként, mint ami a társadalmi és
politikai cselekvés alapjául szolgál* Ez esetben a cselekvés mo
tiváltságát nem szűkén instrumentális értelemben kívánják
meghatározni vagyis nem valamely általános (ön)érdekhez,
hanem a partikuláris önértéshez, az önmegértéshez kapcsolt,
az ebből levezetett cselekvés hajtóerejeként gondolnak az
identitás fogalmára. Szakítás ez az érdek által vezérelt cse
lekvés koncepciójával, amilyen a marxi-marxista koncepció
is, mely utóbbiban a társadalmi struktúra tárgyi kényszerítő
ereje áll a cselekvés hátterében; az identitás által megszabott
cselekvés-elmélet esetében viszont a struktúrá(k)ban elfoglalt
hely vagy pozíció öntudata, a neki tulajdonított jelentés felel
a cselekvésért.
Az identitás gyakran használt második értelme a kollektív
azonosság formai kritériumát jelenti vagy fejezi ki; az alapvető
vagy származtatott hasonlóság, sőt az azonosság játszik ekkor
döntő szerepet abban, hogy adott csoport vagy kategória bel
sőleg egységet mutat. Egyaránt lehet itt szó objektív és/vagy
szubjektív egységről, melynek a szolidaritás, az összetartozás
tudata vagy pedig a kollektív szinten összehangolt cselekvések
valószínűsége felel meg. Egy harmadik értelemben az iden
titás a szelf magjaként a létezés mély, alapvető tényezője; ezt
a fogalomhasználatot a személyiséglélektan vallja leginkább
magának. Negyedikként beszélnek a szerzők az identitás egy
olyan fogalmáról, amely a társadalmi és politikai cselekvés
termékeként a kollektív azonosságtudat folyamatszerű és in
teraktív természetét bizonyítja. Különösen a kollektív viselke
dés szociológiai irodalmában gyakori a fogalomnak ez a hasz
236
nálata. S végül úgy is fel szokott merülni az identitás fogalma
mint valamely instabil, a sokféleségben megnyilatkozó, egy
szóval: fluktuáló és fragmentált jellegű szelf. Foucault közvet
len hatására alakult ki a fogalomhasználat ez utóbbi módja,
melyet főként az etnicitás kutatásában, annak szituacionalista
és kontextualista megközelítéseiben részesítenek előnyben. Ez
utóbbi fogalomhasználat erősen magán viseli a posztstruktu
ralizmus és a posztmodernizmus hatását.
Az identitás fogalma, ebből is kitűnik, túl sok jelentést sűrít
tehát magába, és emiatt heterogén, belsőleg ellentmondásos
jelleget ölt. Némely esetben a hasonlóság és azonosság elve
dominál a kifejezéssel jelölt entitásokban, máskor viszont épp
a hasonlóság és azonosság hiánya tűnik szemünkbe. Az első
esetben az identitás erős, a másodikban annak gyenge hasz
nálata a jellemző. Az erős fogalomhasználat minden indivi
duumhoz és minden kollektívumhoz hozzárendeli a nem is
feltétlenül tudatos önazonosságot, amely állítólag feltétele és
eredménye a csoportkohéziónak, a mi- és az éntudat szilárd
ságának. Manapság azonban gyakoribb a gyenge identitásfo
galom használata; ez azt sugallja, hogy az identitáskonstruk
ciók sokfélék, változtathatók, instabilak, és egyidejűleg több
alakban, különböző szinteken is megnyilvánulhatnak. E m i
nőségükben pedig nem szubsztanciálisan, hanem fragmentált
voltukban hatnak az egyén és a közösség szintjén. Felmerül
persze, ha ez és ennyi lenne csupán az identitás, amely va
lamilyen idő- és térbeli állandóságot fejez ki, van egyáltalán
bármilyen értelme ezek után?
Kétségtelen, hogy a fogalmi esszencialízmustól való elsza
kadás szándéka nyilvánul meg a fogalom gyenge használatá
ban, az eredmény azonban - Brubaker és Cooper szerint -fe
lettébb kétséges. Ha mindenütt jelen van az identitás, akkor
valójában sehol sincs, Mivel az identitás - erős értelmezésben
- túl sokat, gyenge értelmezésben pedig szinte semmit sem
jelent, új, alternatív megoldásra van szükség, amely elszakad
az identitás unikális fogalmától. Ez okból, tehát az esszenciális
237
megközelítés elkerülése érdekében tesz a szerzőpáros javasla
tot egy hármas fogalmi rend bevezetésére. A három termino
lógiai cluster az identifikálás és kategorizálás, az önértelmezés
és társadalmi helymeghatározás, valamint az azonosság, kötő
dés, összetartozás-érzés, a Zusammengehörigkeitsgefühh
Az identifikáció és kategorizálás kategóriapáros az identi
tás folyamat jellegére utal, és azt fejezi ki, Hogy az identitás
nem valamiféle adottság, hanem aktivitás, az azonosságtudat
folytonos megteremtése és újrateremtése. Következésképpen
az intencionalitás játszik benne meghatározó szerepet, mivel
hogy több mint az önazonosság pőre tárgyi valósága. Az iden
tifikáció, vagyis hogy az illetőt besorolják egy bizonyos kate
gória hatálya alá (ez mások általi identifikálása), és hogy az
illető önmagát is besorolja valahová (önmagát identifikálja)
mind a cselekvőség elvén nyugszik; ez az elgondolás ilyenfor
mán különösen népszerű a mai humán- és társadalomtudo
mányi konceptualizálásokban.
Önértelmezés és társadalmi helymeghatározás (social lo-
cation) címén a szubjektum önreferenciális meghatározását
hangsúlyozza Brubaker és Cooper. S ezzel - Bourdieu-t kö
vetve - olyan diszpozícióra utalnak, amely a gyakorlati ész
(észjárás) egyszerre kognitív és érzelmi világát rejti magában.6
Ez persze nem egy specifikusan modern tudatállapot nyelvi és
fogalmi megjelenítése, amiről Mauss kapcsán korábban szól
tunk, hanem a szelfnek az az értelme, amely több különféle
módon is megnyilvánulhat. Ezúttal nem a modem szelfről
mint szilárd identitáskonstrukcióról, hanem a változó kontex
tusokban való változatlan öndefiníció igényéről, szükségéről
és az ez irányú törekvésről van inkább szó. Mindez tehát egy
határozottan önreferenciális irányultságú beállítódást jelöl.
Végül az azonosság, kötődés, összetartozás-érzés névvel
illetett fogalom a csoportba történő besorolás és a csoportho
238
vatartozás kategoriális és szubjektív (önként vállalt, tudatosí
tott) stb. elemeit nevesíti, egyaránt beleértve a csoportkatego
rizálás gyenge és erős változatait, származzon kívülről (fentről
és utólag konstruált módon), vagy belülről, az érintettek által
megfogalmazott módon; az utóbbi, egyebek közt, a hálózato
sodig a network-építés formájában is jelentkezhet Ez a meg
közelítés a szociológiai struktúrakutatások központi fogalma
és témája manapság*
Brubaker és Cooper álláspontja szerint tehát, az identitás
mint átfogó tudományos terminus nem felel meg az anali
tikus fogalmakkal szemben támasztott követelményeknek.
Megfontolandó eivi javaslataik a történészt is arra intik, hogy
akár még megfelelő forrásfeltételek mellett is felettébb óvato
san bánjon az identitás történelmi konstrukcióinak a meg
állapításával, Nézzük mindjárt a valamikori zsidó identitás
lehetséges történelmi forrásanyagát.
239
asszimilációjának történeti toposzát [sic!] sokak által osztott
illúziónak vélem”8 Kérdés persze, hogy kinek volt vagy kinek
lehet ilyen illúziója? Azok valamikori illúziójáról van szó, akik
erőnek erejével asszimilálódni kívántak, ám idővel rájöttek,
hogy e törekvésük zátonyra futott? Ez az opció Hatvány Lajos
önvallomásának felel meg leginkább. Vagy történetesen azok
illúziójáról van szó, akik befejezett történelemként tekinte
nek erre a múltra és ez alapján úgy gondolják, hogy a zsidó
asszimiláció akarása olyan hiábavaló törekvés volt, amely
jó szándékokból fakadt? Az „asszimiláció történelmi topo
szát” elbeszélő historikus, aki ismeri a történelmi folyamat
végeredményét, eleve illúziók nélkül viszonyul ehhez a tör
ténethez is. Gyurgyáknak az asszimilációt puszta illúziónak
bélyegző megállapítása ugyanakkor egyszerűen teleologikus
visszavetítés. Hiszen egészen nyilvánvaló, hogy a 20. századi
zsidó kényszerdisszimiláció (a zsidótörvények és maga a ho
lokauszt) tapasztalataiból, és nem pedig az asszimiláns zsidók
hajdani ágenst önértelmezéséből fakad akijelentés. Ha vi
szont az utóbbira vagyunk inkább kíváncsiak, akkor ildomos
visszatérni a historizmus történetírói gyakorlatához, amely
azt követeli, hogy szigorúan csak a saját múltbeli kontextu
saiban rekonstruálva tegyük világossá a történelem jelenbeli
értelmét.
Fenyves ezt az utóbbi megközelítést ambicionálja, amikor
a zsidó identitás historikumát úgy vizsgálja, hogy az önma
gukról nyilatkozó 19. századi magyarországi zsidók ön repre
zentációira építi mondandóját. Ha egyedül csak a publiciszti
kai, a tudományos és a fikcionális megszólalásokat tanulmá
nyozzuk, kevés tény deríthető fel a tényleges (zsidó) identitás
ügyéről. Mindez ugyanis csupán az imázst tárja elénk, ami
azonban többnyire nem esik egybe az általa érintettek saját
magukról alkotott képével.
240
A magyarországi zsidók modern kori múltját kutató tör
ténetírást általában véve az jellemzi, hogy (1) esszenciális
társadalmi kategóriaként tekinti a zsidót, mint az integráció
cselekvő hősét; (2) szinte csak a zsidó imázs valóság-terem-
tő erejével számol, mert abból vezetné le a zsidó állítólagos
önazonosságát. Feltéve, hogy mutat egyáltalán érdeklődést az
utóbbi iránt és nem veszi készpénznek, hogy eleve van vagy
(már) nincs zsidó. Ha az előbbi alternatíva mellett dönt, akkor
az esszencialista gondolkodásmód talaján marad, és annak
a zsidóképnek a foglya, amely az antiszemita diskurzusban
tenyészik. Hiszen egyedül ennek a szemléletmódnak a kere
tei között létezik az örök zsidó, aki soha egy pillanatra sem
veszti el zsidóként való nyilvánvaló azonosíthatóságát. Az an
tiszemita felfogás szerint ez abból ered, hogy a zsidó mint faj
szüntelenül magánál marad minden felszíni {és mimikrisze-
rü) átalakulások dacára. Ám kísértetiesen hasonló konk
lúzióra jut a filoszemita is, amikor a mindig kitapintható és
egyértelműen azonosítható zsidót tételezi kategóriaszerű-
en. Ha nem ez lenne a helyzet, ugyan mi értelme unos-un-
talan hangsúlyozni, sőt kiemelt szempontként kezelni, hogy
a (magyarosodó) zsidók döntő módon hozzájárultak a hazai
modernizáció sikeréhez, a magyarországi polgárosodás fo
lyamatához. És éppen, hogy zsidóként járultak hozzá, olyan
ágensként jeleskedtek tehát ezen a téren, akik egyebek közt
a gazdasági-vállalkozói racionalitást mint „különleges cso
portkészséget" „eredeti kollektív tulajdonságot" birtokolták;
és akik - „más valláscsoportokhoz képest” - a legjelenté
kenyebb, mintegy „magukkal hozott", a saját hagyományos
kultúrájukból fakadó műveltségi tőkével is rendelkeztek. Ez
így együtt elengedhetetlen a polgári világ megteremtéséhez,
amire, e felfogás értelmében, a magyarországi zsidók voltak
egyedül képesek.9
241
Amikor a történész, mint Fenyves is, szakít ezzel a két em
lített szemléleti beidegződéssel, implicit módon a zsidó iden
titásnak az asszimiláció nyomán keletkező hibrid (zsidó-ma
gyar, magyar-zsidó) azonosságtudatátragadja meg. Ez szöge
sen ellentmond az esszencialista fogalomalkotásnak, mert azt
sugallja, hogy a zsidó (és nem a zsidóság, hiszen az adaptáció
mindig individuális gond és tett), amennyiben asszimilálódott,
nem maradt, nem maradhatott meg érintetlenül zsidónak. Ez
okból nem is lehet vagy nem éppen azon a néven (zsidó) kel
lene őt megnevezni, mint a pária zsidót vagy az ortodox (az
ultraortodox, ahaszid stb.), egyszóval a nem- vagy csak „fél-
asszimiláns” zsidót Ilyen alapon teljes joggal követhet valaki
olyan gyakorlatot is, hogy az üldözött budapesti és egyálta
lán, a diszkriminált, a gettóba zárt, majd haláltáborba hurcolt
magyarországi izraelita felekezetű magyar állampolgárokat
„zsidókként” tartja számon, ezzel is kifejezésre juttatva, hogy
milyen bizonytalan az illetők tényleges identitása.*10
Fenyves Katalin „zsidói”, akik egyértelműen asszimilán-
sokként tűnnek fel ebben a történetben, négy egymást követő
értelmiségi nemzedéket reprezentálnak a maguk személyében.
Nem a zsidó asszimilációt, hanem a zsidónak született és ér
telmiségivé váló magyarországi zsidók beolvadását kíséri nyo
mon a szerző ez alkalommal. Alaposabban és konkrétabb for
mában ismerhető meg ezáltal az asszimiláns zsidók tényleges
identitása; azokról van itt szó, akik nemegyszer maguk artiku
lálták identitáskonstrukcióikat, írásos nyomokat hagytak az
utókorra e tekintetben. A „hosszú 19. század” keretei között
ráadásul jól, gondosan megfigyelhető az asszimilációs iden
titásváltások bonyolult mechanizmusa. Négy egymást követő
242
(plusz még egy) nemzedék tapasztalataira tagolja Fenyves az
asszimiláció történeti folyamatát, megkülönböztetve egymás
tól az „előfutárok” az „első”, a „második”, a „harmadik” és vé
gül a „negyedik” nemzedék zsidó asszimilánsait. Az életvilág
különböző szegmenseit áttekintve követi nyomon az érintett
személyek asszimilációs törekvéseit; külön tárgyalja ennek
során a nyelvet (különösen a nyelvhasználatát), az egziszten
cia megválasztását (foglalkozás, élethivatás), valamint a név
adást (benne a keresztnévadással és a névmagyarosítással).
Hasonló okból külön kérdésként kezeli a felekezeti identitást,
a közösségi hovatartozás öntudatát és gyakorlatát, továbbá
a politikai értékválasztást (a nemzeti elköteleződést). Sok
féle vetüíétben tárulnak fel ezáltal a közösségi viszonylatok
kal összefüggő attitűdök, melynek kapcsán egyaránt szó esik
a családi eszményekről vagy a zsidó és nem zsidó népesség
hez való kapcsolódás erősségéről és kötődés jellegéről. Az ön-
reprezentációk gyanánt kezelt szubjektív megnyilatkozások
textusaiból tájékozódik erről a szerző: önéletírásokat elemez,
többnyire a Szinnyei Józsefhez, a Magyar írók élete és munkái
című, 1891 és 1914 között számtalan kötetben kiadott lexikon
szerzőjéhez beküldött, és maguktól a szócikkekben érintett
személyektől származó önéletrajzi adatok, narratívak felhasz
nálásával oldja meg feladatát. A 30 ezer szócikket felölelő
lexikonban nem egészen háromezer szócikk készült önélet
rajzi adatoknak zömmel egy az egyben való felhasználásával.
Tekintve, hogy egy részüknek az eredetije is megmaradt, így
ellenőrizni lehetett írói hasznosításuk mikéntjét. A Magyar
Zsidó Lexikon névanyaga és még további „izraelita” adattá
rak alapján döntötte el a szerző, hogy ki is a zsidó valójában
a Szinnyei lexikonában önálló szócikkel szereplők közül. 1424
személyt azonosított e minőségben; közülük 317-ről készült
úgy Szinnyei lexikonának a szócikke, hogy a benyújtott ön
életrajzok képezték az alapját. Az önéletrajzok (ha fellelhetők
voltak a Széchényi Könyvtárban), vagy a Szinnyei-féle átírás
243
figyelembe vételével készült szócikkek elemzésével jutunk el
végül az önreprezentáció szövegeihez.
A megragadott zsidó identitáskonstrukciók a történeti
(az időbeli linearitás elvét követő) sorba rendezéssel nyerik
el megfelelő történeti jelentésüket Az előfutárként megjelölt
néhány személy a 18. század utolsó három évtizedében szü
letett; az első nemzedékhez tartozók a 19. század első három
évtizedében, a második nemzedék tagjai 1832 és 1850 között,
a harmadik generáció reprezentánsai 1850 és 1870 között, az
utolsó garnitúra képviselői pedig 1870 és 1895 között láttak
napvilágot A nemzedéki tagolás önmagában is jelzi, hogy az
előzetes szerzői feltevés szerint az identitások alakváltozatai
az időbeni egymásutániság logikája szerint keletkeztek és ha
tottak. Ez többé-kevésbé logikusnak tetsző vélekedés, hiszen
a rendi viszonyok polgárivá alakulása, vele együtt a zsidó
emancipáció, és nem utolsósorban a nemzeti homogenizá-
ció komoly asszimilációs kényszerrel (késztetéssel és hajlan
dósággal) párosult Minél jobban haladunk előre az időben,
annál több a valószínűsége, hogy asszimiláns zsidó értelmisé
giekkel találkozunk.
Hasonló fejlődéselvü szemlélet volt korábban is érvényben
a zsidó asszimilációval kapcsolatban, amit elsősorban a sza
kaszos asszimiláció, vagy az asszimiláció szakaszosságának az
elképzelése képviselt. E szerint az asszimiláció első foka a meg
telepedés és az alkalmazkodás, a második a kettős lojalitás ál
lapota, végül megtörténik (vagy bekövetkezhet) a beolvadás,
a befejezett asszimiláció.11 E meglehetősen absztrakt történel
mi menetrend, amihez Hanák Péter különösebb empirikus bi
zonyítékokat nem társított, idővel átadta a helyét annak a még
egyszerűbb formulának, mely szerint a „sikeres” zsidó asszi
miláció a nemzeti identifikáció egyenes következménye, amit
a társadalmilag valóban, sőt feltűnően mobil (felemelkedő)
244
neológ zsidóság olykor túlzó módon vitt véghez.12Talán mon
dani sem kell, ezt az utóbbi tézist sem támasztotta alá szerzője
empirikus érvekkel, így bármily apodiktikusan fogalmazta is
meg Gerő a tételt, az feltevés maradt.
Nem hat a meglepetés erejével, hogy a második generáció
tól kezdődően egyre több a nyíltan asszimilációs törekvéseket
dokumentáló forrásszöveg; természetes továbbá, hogy a har
madik nemzedéknek kulcsszerepe volt a beolvadási folyamat
ban. Egyébként róluk (tőlük) rendelkezik Fenyves a legtöbb
önreprezentációval: 244-el a 317-es mintából. Olyanokról van
ezúttal szó, akik az asszimiláció (és a zsidó magyar történe
lem) fénykorában, a századvég-századelő évtizedeiben érkez
tek felnőtt koruk zenitjére. E nemzedék tagjai túl voltak már
ez időben a befogadás kezdeti fázisán, így kellően felkészül
hettek a minél teljesebb beolvadásra; ugyanakkor előtte álltak
még az asszimilációs diskurzus megváltozásának, a könnyű
nek ígérkező asszimiláció 20. század első két évtizedében kez
dődő megtorpanásának.
Az identitáskonstrukcióknak az önvallomásos szövegek
(memoárok vagy lexikon szócikkhez készült önéletírások)
elemzésén nyugvó vizsgálata a személyiség elemi szintjén,
a személyiség szerkezeti felbontásával világít be az adaptáció
egyes életvilágbeli mechanizmusaiba. A kulturális asszimi
lációnak, az adaptáció kezdeti fázisának két legmeghatáro
zóbb alkotóeleme, a vallási-felekezeti értékrend (és viselke
désmód), valamint a nyelvi kultúra alakulása vehető ennek
kapcsán közvetlenül is szemügyre, A korábbi kutatások által
egyoldalúan kiemelt statisztikai kategóriák jobbára elfedik,
ahelyett hogy megmutatnák az individuumok akkori tényle
245
ges identitását. Az anyanyelvi statisztika nem érzékeltetheti
azt a sajátos nyelvi miliőt> ahol a „negyedik nemzedékig” be
záróan soha senki számára sem volt tényszerű adottság, hogy
egynemű nyelvi közegben élje a mindennapjait Az otthoni és
a nyilvános nyelvhasználat valamint a beszélt és az írott nyelv
közötti eltéréseket regisztrálva, számunkra is érzékelhető im
már a többnyelvűség (legalábbis a bilingvizmus) elterjedtsége
e társadalmi miliőben. Mindez pedig a hibrid és fragmentált
identitás gyakoriságát és valószínűségét sugallja. Komoly bi
zonyító ereje van továbbá a felekezeti identitás tényének vagy
a keresztnévadási gyakorlatnak, valamint annak is, hogy
milyen csoportkötődések artikulálódtak a vizsgált önrepre
zentációkban. Ha feltűnően hallgattak például az önéletírók
a saját eredeti referenciacsoportjukhoz, a zsidókhoz, az izrae
litákhoz fűződő attitűdjükről, már azzal érdemi dolgokra hív
ják fel a figyelmet; ez ugyanis a valóban komoly asszimilációs
szándékaikat sejteti, hiszen hallgatásukkal felejteni (felejtetni)
igyekeztek eredeti zsidó társadalmi kötelékeiket.
De vajon kompakt nemzedéki asszimilációs tapasztalatok
kal, ezekhez igazodó identitásmodellekkel van itt dolgunk?
Nem feltétlenül. Közhelynek hangzik, de igaz, hogy a feleke
zeti, helyesebben, az adott felekezeten belüli opciók mentén
(is) választottak a történelmi aktorok a dualizmus korában.
Ennek eredményeként öltött végletes méreteket a neológ-or
todox társadalmi és identitásbeli különválás. Ez persze tudott
dolog, annál érdekesebb viszont az asszimiláns (tehát a neo
lóg és a polgárosodó) zsidó adaptáció szűkebb világán belüli
zsidóidentitás-opciók nagy változatossága, amiről azonban
Fenyves nem tesz említést.
A Horthy-kor kapcsán hét, egymástól eltérő identitásvá
lasztást azonosított egy kutató az értelmiségi és neológ (pol
gári) zsidó identitáskonstrukciók kötelékén belül.13 Ha a zsi
dó származású értelmiség identitásválasztásainak ilyen tág1
246
volt (lehetett) a spektruma a két háború között a Fenyves által
meghatározott negyedik, majd a továbbgondolható ötödik
generációban, akkor feltételezhető, hogy a „második” és fő
ként a „harmadik” nemzedékben is benne rejlettek már ezek
az opciók. A szerző sem tagadja meg ezt a lehetőséget a má
sodik generáció tagjaitól: „a vallási, felekezeti és népi, illetve
nemzeti hovatartozás kérdésében az emlékezők mindegyi
kének álláspontja - identitásalakzata, akkulturációs mintája
- egyedi”.14 Szerkeszt is egy táblázatot, ahol tíz magyar zsidó
entellektüel mátrixszerű identitáskonstrukcióját részletezi
vallásosságuk jellege, a felekezeten belüli pártállásuk, „népi
hovatartozásuk” (zsidó-magyar, magyar, zsidó) és nemzeti
hovatartozásuk szerinti bontásban. Később azonban már nem
követi szoros figyelemmel az egyes identitások között meg
bújó különbségeket, bár a könyv gazdag tárgyi anyaga erre is
teremtene némi lehetőséget. Amikor a harmadik nemzedék
önképét Goldziher Ignác, ha nem is egyedüli középpontba
állításával modellálja, önkéntelenül azt sugallja: benne összeg
ződtek ennek a nemzedéknek a tipikus identitásproblémái,
amelyek úgy oldódtak meg végül, ahogyan Goldzihernél is
történt Pedig ez talán nem így van.
Nem a véletlen műve, hogy a naplóíró Goldziher, aki min
dig gyűlölettel szól az egy nemzedékkel korábbi asszimiláci
ós modellt eminensen példázó Wahrmann Mórról, nem tesz
szert egy, a Wahrmannéhoz fogható magyar (magyar-zsidó)
identitástudatra. Wahrmann, a pénzember, aki tagadhatada-
nul betagozódott a kiegyezés kori magyar politikai establish-
mentbe (25 éven át, egészen a haláláig volt parlamenti kép
viselő) és akinek a pesti szalonja mindig nyitva állt a magyar
elit mérvadó tagjai előtt (akit azonban vonakodtak meghívni
a keresztény úri - főúri - szalonokba), soha egy percre sem*1
247
adta fel eredeti felekezeti identitását, izraelita (neológ) vallási
intézményes kötődését.15 Ugyanakkor mind a kortársakban,
mind később az a kép rögzült róla, hogy benne, sőt általa in-
karnálódott a zsidó asszimiláns ideális alakja. Az ezt példázó
közbeszédnek adott hangot a második világháború éveiben (!)
a történész imigyen: „Warhmannak, a teljesen a magyarság
hoz hasonult zsidónak az volt a szándéka, hogy a magyarság
nak a zsidóság felé irányuló s az emancipációban kifejezésre
juttatott hívó szavára a zsidóságnak a magyar nemzet életébe
való beolvasztásával válaszod16
Saját felekezeti (vallási) identitását tekintve Goldziher
- kezdetben minden bizonnyal - bigottabb volt, mint ami
lyennek Wahrmann mutatkozott ezzel egy időben, az 1870-
es és 1880-as években.17 Ráadásul az ő magyar nyelvtudása,
és a magyar nyelv használatát illető készsége jócskán elma
radt Wahrmanné mögött.18 Korántsem biztos tehát, hogy
Goldziher által számottevően előbbre lépett volna a harma
dik nemzedék az asszimiláltság szubjektív mértékében. Ezt
a megállapítást húzza alá az illető zavart (kevert) identitását
dokumentáló német (!) nyelvű Goldziher-napló is. A befo
gadó keresztény közeghez (az egyetem, a hazai tudományos
élet) és a hitközségi (a zsidó) világhoz egyformán sértetten és
nyilvánvaló gyűlölettel viszonyuló, a velük szembeni idegen
kedését soha sem palástoló Goldziher (ennek számos megnyi
latkozását tárja Fenyves az olvasó elé könyvében) azt a zsidó
identitáskonstrukciót mintázza, amely az igazán sehová sem
tartozás keserű élményére utal. Jó adag „zsidó öngyűlölet is”
248
akad ebben az identitásmintában, és persze ott lappang a fél-
reismertség, a félremagyarázottság érzése, nem utolsósorban
a kivételesség tudatából fakadó frusztráltság keserűsége.19
Mindezek keveredéséből és összegződéséből áll végül elő Gol-
dziher valóban sajátos zsidó identitástudata*
Ha a fenti diagnózis megállja a helyét, akkor kétséges,
hogy a társadalmi beérkezettséget, ami a zsidó disszimiláció
választásának jutalma, maradéktalanul meg lehet feleltetni az
identitás tekintetében a zsidó „sikertörténet” tetszetős gondo
lati formulájának, amit Gerő emleget nagy előszeretettel. Gol-
dziher Ignác, aki az egyetemi (tudósi) karrierjének indulását
hátráltató nehézségek ellenére végül mégis eljut az 1910-es
években az egyetemi dékánság magaslatáig, akkor sem szűnik
meg rosszul érezni magát, amikor pedig már társadalmi sike
rei csúcsán jár.20
A negyedik, közvetlenül a háború előtt beérő nemzedék új
helyzettel találkozik: a „boldog békeidők” asszimilációs remé
nyei és késztetései mellett a zsidó asszimilánsokkal szembeni
növekvő ellenérzések, sőt ellenségeskedések is jelen vannak
már ez időben. Ténylegesen nem létezik azonban semmi
lyen visszaút számukra, hiszen ők sok tekintetben már nem
is zsidók a szó eredeti, vallási és egyéb (például kulturális)
értelmében. Ez okból bele sem igazán tudják már magukat
képzelni az esszenciálisán felfogott zsidó helyzetébe, holott
változatlanul (vagy újabban megint) zsidóként tartja számon
őket mindenki, aki kívülről (és ellenségesen) tekint rájuk. Az
ő belső vívódásuk és értetlenkedésük jut beszédesen kifeje
zésre Szép Ernő regényhősének töprengéseiben, akire egyszer
rátör „a fájdalom és a csodálkozás” Idézem, „Zsidó, kimond-
tam úgy, hogy csak az ablaküveg hallotta, kimondtam, hogy
249
elhiggyem, hogy tényleg van ilyen szó, s kezdtem egyáltalán
nem érteni, mi ez: zsidó* Én zsidó vagyok? Hogyhogy zsidó
vagyok? Mi az? Sárga vagyok én vagy zöld vagy kék vagy m i
lyen? Éppen olyan testszín vagyok, mint a magyarok. Kinek
az ideája volt, hogy én itt zsidó legyek? Nekem bizony isten
eszem ágába se volt, hogy zsidó leszek majd, ha megszületek.
Itt várt a világon ez a buta meglepetés, mikor itt kiszálltam.
Nekem itt zsidónak kell lenni. Miért? Én magamban, mikor
nem gondolok erre, abszolúte nem vagyok zsidó, egy fiú va
gyok, a szerelem a hazám, és az istenem a halál! És valaki
rám néz, és az tudja, hogy én zsidó vagyok. Mintha ránéz
nék valakire, akiről tudják, hogy az lopott egyszer! És nekem
a szememmel ki kell tartanom ezt a vadai vagy ráfogást vagy
elnézést vagy mi az, hogy az embert zsidónak veszik. És ne
kem úgy kell nézni, hogy igenis, rendben van, jól van, zsidó
vagyok. Pedig énbennem ez egyáltalán nincs elintézve. Én az
egész dologgal nem vagyok tisztában. Nem vagyok ebbe be
leegyezve, se belenyugodva, csak ráhagyom, hogy zsidó va
gyok, mit csináljak? [...] Sokszor úgy voltam vele, mintha az
egész csak egy rossz vicc lenne, amit énellenem találtak ki,
hogy ilyen butaság miatt is szenvedjek. Egész életemben zsidó
legyek! Tessék talán felosztani ezt, mint a katonaságot vagy
mint egy közmunkát, mindenki szolgáljon, mondjuk, egy
évet, mint zsidó, ha már okvetlenül kell a világon, hogy valaki
zsidó is legyen, azonkívül, hogy ember”21
Ennek a válságba jutott identitásnak a természete eleven
cáfolata annak az újabb tudományos fogalomalkotásnak,
amely bár elismeri az akkulturációs folyamat sikerét, mégis
„a magyarországi zsidó értelmiségiek befolyásának” tulajdo
nítja - a századelő vonatkozásában - a sajtó-, a színházi-, és
az irodalmi élet vagy az elit- és tömegkultúra szerveződésé-
2- Szép Ernő: Lila akác. In: Uő: Dali dali dal. Lila álcác. Ádámcsutka,
Emberszag. Korán, Bp., 2003. 178-179.
250
nek modern megnyilvánulásait.22 A 20. század eleji Budapest
se nem zsidó (a szó vallási értelmében), se nem magyar (az
etnikai nacionalizmus értelmében) alkotó értelmisége nem
írható le, nem jellemezhető azonban hitelt érdemlő módon,
az egyes identitásokat tekintve, a közkeletű zsidó/magyar fo
galompárossal! Kivéve, persze, ha egyedül az imázst tekintjük
kiindulópontnak és hozzá mérjük csupán a valóságot, mint
teszi az antiszemita közbeszéd.
A Huszadik Század című folyóirat 1917-es, A zsidókérdés
Magyarországon című körkérdésére adott válaszok némelyi
kében gyakran felbukkant az a releváns és modellértékű ér
telmiségi reflexió (vagy csupán óhaj), miszerint a moderni
tásban (a szellemi modernségben) való majdani társadalmi
kiegyenlítődés a látszatát is eltüntetheti annak, hogy nálunk
továbbra is van zsidókérdés. Ha pedig ez bekövetkezik, ak
kor már nem csak a zsidó identitás fér össze minden további
nélkül a nyugatias modernséggel, lett légyen szó gazdasági
tevékenységről (egzisztenciáról), politikai kultúráról, modern
erkölcsről vagy ízlésről, de a nem-zsidók sem látnak többé
zsidót a „zsidóban5" Jól tudjuk ma már, hogy az idézett elgon
dolás (inkább csak remény) megalapozatlan elvárás volt a jö
vő irányában. Ez sem tarthat azonban vissza bennünket attól,
hogy minden illúzió és önáltatás nélkül közelítsünk a valami
kori zsidó (és nem zsidó) öntudat világához.12
251
Az asszimilációkritika
Bibó István gondolkodásában
252
abban állt, „hogy Magyarországon van egy tohonya magyar
nemzet, amelyik meglehetősen tehetetlenül intézi és rosszul
intézi saját ügyeit, és ezenközben két igen aktív és mozgékony
kisebbség, meglehetősen a saját kedvére rendezkedikbe, a ma
gyarországi német kisebbség és a zsidó kisebbségi3 1977-ből
visszatekintve Bibó meglehetősen „elevennek” ítélte a kérdést
illető felfogását, amit szerinte az is mutat, „hogy 1940-ben én
rendkívül egyetértőleg olvastam Németh László Kisebbségben
című cikkét, amiben ugyanez a Szabó Dezső-i reminiszcencia
először kapott egy Szabó Dezsőnél jóval kevésbé agresszív, de
abban a szituációban a zsidók által sokkalta érzékenyebben
fölfogott visszhangot”.4
Bibó a beszélgetésben érinti továbbá azt a kérdést is, hogy
megmaradt-e vajon később is ezen a gondolati vonalon, ami
kor a háború után részletesen kifejtette álláspontját a zsidó
kérdésről és az asszimilációról. A szemléletváltás tényét (vagy
csupán annak szándékát) emelte ki, ilyenformán: a Szabó
Dezső-i „észjárás a zsidókérdésben összekapcsolódik azzal,
amit a zsidókérdésről szóló, nagy terjedelmű cikkemben az
után nagyon élesen elvetettem”5 Ugyanakkor, ismeri el Bibó,
más tekintetben Németh László Kisebbségben megfogalma
zott felfogásának maradt a híve. így járt el akkor is, amikor
másik nevezetes esszéjét papírra vetette: „egészben mint írás
művet, [Némethnek] a Kisebbségben című művét szerettem,
és lényegileg a Németh Lászlónak a mélymagyar-hígmagyar
kategóriájának az értelmes és kevésbé emocionális és kevés
bé szétfolyó szintre való emelését kíséreltem meg az Eltorzult
magyar alkat című cikkemben, ahol szembe van állítva egy
rossz rezsim kontraszelektív hatása, amelyik egy közösségből
kiszelektálja annak a közösségnek a dolgait és gondjait jól ér
zékelő elemeket és a helyükbe egy rosszul érzékelő álrealista
2 Uo. 88.
4 Uo,
5 Uo.
253
elemet hoz elő, emögött, aki akarja, megérezheti a mélyma
gyar és a hígmagyar ellentétet, aminek mint nemzeti alkate
góriának nyilvánvalóan semmi értelme nincsen. De így azt
hiszem, hogy van értelmük”.6
Nem perdöntő, hogy egy szerző mit gondol hajdani írása
it interpretálva, a múltbeli alkotói intenció emléke azonban
figyelmet érdemel. Jó, ha tudjuk, hogy Bibó idézett vallomá
sa megerősíti, sőt mi több, megteremti írásai interpretálásá
nak későbbi irányát. Pedig olykor talán félrevezető is lehet,
ha minden további nélkül elhisszük, amit a szerző utólagos
magyarázataiban sugalmaz. Bibó retrospektív megnyilatko
zásai valóban hasznosak eredeti elképzeléseinek az értelme
zéséhez, azonban nemegyszer tévútra visznek bennünket
Ezzel a problémával szembesülünk ez alkalommal is, amikor
Bibó zsidóképét és a zsidó asszimilációval kapcsolatos néze
teit igyekszünk tisztázni, s egyúttal el kívánjuk dönteni, hogy
mennyire konstans és mennyire változik idővel a kérdésben
elfoglalt álláspontja.
254
kor nem írták alá az említett felhívást’? Huszár ezeket az elvi
megfontolásokat Szabó Dezső gondolati hatásának tulajdo
nítja, Nem hivatkozhat ugyanakkor Szabó Dezső hatására,
amikor a Vázlat utolsó passzusát értékeli, ami így szól. „2. Aki
más emberi méltóságát megalázza, ezt nem teheti anélkül,
hogy a magáét is le ne alacsonyítsa. Ez természet-törvényi*
Huszár rögzíti a feltétlenül rögzítendőt, nevezetesen, hogy
Bibó utóbb idézett megfogalmazása „nemcsak logikailag, de
a vállalt értékszempontok szerint is” ellentmond a Vázlatban
előadott „egész gondolati konstrukciónak” Ami azonban, fűzi
hozzá, nem érvényteleníti a Vázlat fő mondanivalóját.
Megítélésem szerint Huszár nem fordít kellő figyelmet
a bekezdés utolsó két mondatára, amely nyitottá teszi az ér
telmezést, mert külön mérlegelést követel az előtte álló két
mondatban foglaltakhoz képest. Az utóbbiról joggal állapítja
meg egyébként, hogy: „a jogi pozitivizmust, a tiszta jogtant
a morál, a természetjog nevében opponáló tudós Bibót idézik,
s előlegezik az európai szabadság és egyenlőség eszményének
rendíthetetlen őrzőjét”789 Ha csupán „az európai szabadság és
egyenlőség eszményének rendíthetetlen őrzőjét” idéző pasz-
szust tekintjük, valóban meg lehet előlegezni az 1948-ban
megjelent (akkor írt) esszében kifejtett bibói álláspontot. Hu
szár is éppen ezt teszi. A rá következő kitétel azonban némi
leg ellentmond ennek. Az így hangzik. „S ezért undorodnak
olyan intézkedésektől [mármint az olyanok mint Bibó], me
lyek megbélyegzők anélkül, hogy hatékonyak lennének. Az
olcsó sikerekre menők módszere ez.”10 Magyarán: az is baja
a zsidótörvénynek, hogy nem orvosolja a ténylegesen létező
7 Uo, 86.
8 84. $z. Dokumentum. A zsidókérdésről Vázlat [1938. április# ceruzá
val írott szöveg). In: Litván György - $. Varga Katalin, szerk és vál.
Huszár Tibor.: Bibó István (1911-1979). Életút dokumentumokban.
1956-os Intézet - Osiris - Századvég, Bp., 1995. 172.
9 Huszár Tibor: i. m. 86,
10 Litván György - S, Varga Katalin, szerk.: i. m. 172.
255
gondokat (nincs gyakorlati haszna), látszatintézkedés, holott
van vagy lenne éppen mit orvosolni. A zsidókérdés ugyanis
reális és feltétlenül kezelendő kérdés.
Ezt az értelmezést támasztja alá a Vázlat egy korábbi gon
dolatmenete is, ahol Bibó kifejti: a zsidók jogi diszkriminá
ciója a „nem termékeny antiszemitizmus35 megnyilvánulása.
Nem tagadja viszont, hogy ő maga is ellenségként (ha csak
silány ellenségként is) tekint a zsidókra. „KULTÚRA Ez a zs.
kérdés centrális pontja, nem a hatalmi kérdés. A saját orszá
gunkban vagyunk-e még? Nem. [.,.] A fődolog nem az, hogy
ne legyünk antiszemiták. Sőt nagyon is nyugodtan legyünk
azok. De ne hagyjuk, hogy ebben olyanok segítsenek, akik et
től nem szűnnek meg ellenfelek lenni.”11
A harmincas évek végén Bibó a népi írókkal és szociográ-
fusokkal azonos véleményen volt a zsidókérdést illetően. Ez
a felfogás a kiáltó társadalmi egyenlőtlenségek heves kritiká
ját rejtette magában és a paraszti nyomor (a földnélküliség,
a falusi szociális gondoskodás, valamint az agrárszegénység
érdekvédelmének a teljes hiánya és a rendies úr-paraszt vi
szony), valamint a társadalmi kiúttalanság nézőpontjából ve
tett fel égető szociális és politikai kérdéseket. Bibó idézett ki
jelentését értelmezve, hogy ti. legyünk vagy ne legyünk anti
szemiták, elsőként megállapíthatjuk: éles kapitalizmuskritika
nyilvánult meg benne. A Vázlat szövegénél maradva, így szól
a Bibó „antiszemitizmusába” csomagolt kapitalizmusellenes-
ség. „Nem termékeny antiszemitizmus az, amelynek alapján
néptől éppoly távoli főfunkcionáriusok vagy jelöltek ama ke
serve rejlik, hogy miért van nekik kevesebb, mint a zsidó váll.
igazgatóknak.” A keresztény őrségváltást szorgalmazó (és vég
rehajtó) korabeli politikai antiszemitizmus elutasítása mögött
a népi írók azon közös meggyőződése állt, miszerint a döntő
társadalmi igazságtalanságot a nagybirtok (és a hozzá haso
nuló nagytőke), valamint a kisemmizett nép (a parasztság)
11 Uo.
256
közötti anyagi egyenlőtlenség képviseli* „Keresztény nagybir
tokos éppúgy szipolyoz, mint a bank, keresztény exportőr etc.
Miért, mert a főszakadék úr és paraszt közt van. Paraszti böl
csesség: a zsidók az urak oldalán vannak.”12 Az antiszemitiz
mus, ezek szerint, az úrellenesség egyik vonatkozása csupán,
A népi írói és szociográfusi kör és Bibó akkori társadalom
szemléletének ebben volt a legfontosabb közös nevezője.
A Vázlat egy későbbi pontján Bibó kijelenti, a zsidókérdés
„centrális pontja” valójában nem politikai, de még csak nem
is gazdasági, hanem kifejezetten kulturális természetű. Felte
hetően arra gondol, hogy a zsidók magyar társadalmon belüli
jelenléte, sajátos elhelyezkedése és feltűnő aktivitása a kultú
ra területén önmagában véve is súlyos „problémák” forrása,
amely számos további szerkezeti ténnyel (amilyen a tulajdon
igazságtalan eloszlása) egybefonódva nyilvánvaló feszültsége
ket terem t Eljött az idő, hogy figyelmet szenteljünk Németh
László zsidókérdést, valamint asszimilációt illető korabeli el
képzeléseinek is, amelyek közvetlenül hatottak Bibóra és Er
deire egyaránt
Intenzív kutatói érdeklődés övezte a múltban és övezi ma is
Németh itt érintett gondolatait. A sürgősen megválaszolandó
kérdés rendszerint úgy merül fel, hogy antiszemita volt va
jon Németh László. Ennek kapcsán Némethnek főként azokat
a harmincas évek végén és a háborús években (a Szárszói be
széd) keletkezett szövegeit vizsgálják, melyek központi eleme
a zsidókérdés és az asszimiláció vitatása. Ha ezúttal csupán az
utóbbi egy évtized szakirodalmi terméséből válogatunk, ak
kor elsőként Gyurgyák János nagyszabású könyvét említhet
jük, melyben külön fejezet szól „Németh László zsidószem-
lététéről”
Gyurgyák nem tekinti antiszemitának a „külön zsidó
sorsközösség eszméjeként” elhíresült Németh-féle elgon
dolást, bár elismeri, hogy „kétségkívül vezethet antiszemita
257
nézetekhez is” (?).13 Szerinte sincs azonban minden rendben
a Németh László-i modellel, a „tömérdek problémát okozó
terminusokkal” mivel sok a „valóban rossz mondat” ezekben
a szövegekben. Az antiszemita beállítottságú olvasók füle pe
dig, akik nem vagy alig törődnek a cizellált gondolatmenettel,
az ilyen mondatokra nyílik ki igazán,14 S ahogyan szinte m in
denki, Gyurgyák is hozzáfűzi az addig mondottakhoz, hogy
rossz időpontban, a zsidótörvények és a zsidóüldözések ide
jén hangoztatta Németh ominózus nézeteit.
Németh „zsidószemléletének” e bemutatásából és ekkénti
értékeléséből annyit tudunk meg csupán a cizellált koncep
cióról, hogy nem talál, nem találhat egymásra Németh sze
rint a külön zsidó és magyar sorsközösség, következéskép
pen „szellemi-intellektuális téren a két szellemiség között
küzdelem zajlik a hegemóniáért”.15 Elsikkad azonban annak
konstatálása, hogy az Ady-bírálatba csomagolt (Korrobori)
gondolatmenet sugalmazása szerint a zsidók eleve asszimilál-
hatatlanok, egyúttal képtelenek az asszimilációra is. Erről szól
a Kisebbségben vezérgondolata.
Árnyaltabb megközelítéssel szolgál a kérdés tárgyalva Ung
vári Tamás, aki megállapítja: okulva az asszimiláció megtor
panásából „Németh László az 1930-as évekre új asszimilációs
szerződésben gondolkodott, egy friss sorsleözösségben a zsi
dóság meghatározott csoportjával”.16 Ungvári úgy találja,
a hazai zsidóság három kategóriáját azonosította Németh
a javasolt új alku fényében. Az egyik típust az agresszív,
a „shylocki” zsidóság képviseli, amely privilégiumként hasz
nálja műveltségét valamiféle „új nemesség” státusának az el
érésére és fenntartására. A zsidóság másik típusa a magyar
258
közösséghez lojális zsidóban ölt alakot (Szerb Antal ennek
a megfelelő modellje)* vagyis alkalmazkodni kíván és ennek
érdekében gazdagítja is a maga módján a nemzeti közösség
kultúráját. A harmadik zsidó csoportot (Pap Károly képvise
li az utóbbit Németh szemében) azokkal veszi egynek az író,
melynek tagjai idegenül érzik magukat ebben a hazában, és
belefeledkeznek népük múltjába, mélyen átérzik a zsidó tör
ténelmi sorsot; a befogadó nemzetre pedig úgy tekintenek,
mint ami menedékül szolgál számukra a hosszú bolyongást
követően. Németh* furcsamód* ezzel az utóbbi zsidó típussal
lát egyedül esélyt a nemzeti integrációra. Ungvári nem foglal
állást Németh antiszemitizmusának vitatott kérdésében, és
a Németh-féle zsidó- és magyar sorsközösség fogalmát sem
elemzi elmélyültebben.
Monostori Imre analízise az előbbieknél is figyelemre
méltóbb. A szerző megállapítja: Németh az asszimiláció le
hetőségének feltételét az egyes közösségek saját történelmi
sorsa által meghatározott alkathoz köti. Monostori rámutat*
Németh szerint történelmileg megteremtett alkatok feszül
nek itt egymásnak egy olyan pillanatban, amikor - a modern
kor körülményei között - az asszimiláció ügye is napirendre
kerül. Miután azonban ezek az alkatok nem férnek össze jól
egymással, nincs valóságos esély az asszimilációra. Hiszen
„ez az alkat rendszerint (de nem törvényszerűen) nem lehet
azonos egy másik sors által évszázadokon (évezredeken) át
formálódott lelki alkattal” 17A zsidó, a magyar stb. alkat válto
zatlanságát feltételezve* és mintegy esszenciális kategóriaként
kezelve alapozza meg Németh - Monostori szerint - az asszi
milációval kapcsolatos kételyeit. S éppen ezen az alapon érté
keli nagyra Papp Károlyt, akiben megtestesülni látja a zsidó
magyar keveredés vagy elegy optimális, egyedül egészséges
válfaját. Némethnek a zsidókkal szembeni ellenérzése abból
259
fakad, hogy sikerrel mentik át szerinte az asszimiláció során
a szinte levethetetlen sorsukat, és egy idő után ők lépnek elő
a más sorsú (más alkatú) magyar kultúra (mindenekelőtt az
irodalom) meghatározó tényezőivé; a másik fél számára ez
egyszerűen elfogadhatatlan. Németh e tárgyban írt első meg
nyilatkozása, az Ember és szerep eredeti, a Kalangya című fo
lyóirat 1934-es számában olvasható szövegében a következő
szól erről: „Egy helyére szorított és képességei és problémái
irányában bontakozó magyar zsidó irodalmi [sic!] szerencse;
egy ránkburjánzó, bennünket is elhamisító zsidó magyar iro
dalom: csapás.5'18
Nem kívánjuk Németh felfogását egybevetni úgymond
a „valósággal", hogy így tegyük mérlegre a koncepciót. Azért
idéztük csupán a recepció tükrében Németh ide vonatkozó né
zeteit, hogy bemutassuk azt a gondolati miliőt, amelyben Bibó
és a hozzá közel álló népi írók és szociográfusok eszmélked-
tek. Megjegyezhetjük persze, hogy Németh fogalomalkotása
- a racionális diskurzus szempontjából - erősen kifogásolható.
Monostori sem hallgatja el ezúttal kritikai véleményét: „mint
hogy csak alig megfogható, alig definiálható szellemi-lelki,
magatartásbeli jelenségekről van szó (amelyek maguk is foly
tonosan változnak, folytonosan »átmeneti« állapotban van
nak), a Németh László-i asszimilációkép óhatatlanul magán
viseli tárgyának, magának az asszimilációnak a jellemzőit. Azt
ugyanis, hogy főként csak érzelmi benyomásokra, szubjektív
ítéletekre támaszkodhat, tényszerű érvekkel alig, tudományos
bizonyító erővel pedig egyáltalán nem rendelkezik”.19
Amikor nemzetkarakterológiai ismérvek segítségével írja
le Németh a magyar és a zsidó sorsot, a magyar és a zsidó
260
szellemet, semmilyen konkrétummal sem szolgál az örök ma
gyar és az örök zsidó alkat empirikus tartalmát illetően. Teljes
joggal nevezi Monostori Németh konstrukcióját „ingatagnak”
és „könnyen sebezhetőnek” amely mégis alkalmas arra, hogy
hirdetőjére rá lehessen ütni a faji mítosz hirdetőjének a bélye
gét. S a vád nem is teljesen alaptalan. Az abszolút kulturális
tartalmak időbeli változatlanságát, történelmi állandóságát
tételezve, és kikiáltva őket a modern (a polgári és nemzeti)
társadalmi folyamatok normatív szabályozóinak, az író vé
szesen közel kerül a német eredetű völkisch-népiségtörténeti
gondolatrendszerhez, amely kedvező táptalaja volt a náci faji
ideológiának. Mely utóbbi messze nem azonos ugyanakkor
Németh felfogásával. Németh azonban szintén és gyakran él
a biológiai retorika és metaforika használatával,20 melynek
a faj (mint közösség) az egyik legfőbb referenciája; a faj (et
nikum) elviekben történeti entitás ugyan, végső lényegében
azonban a történelmen kívüliként vagy fölöttiként elgondolt
nép idealizálása.21
Akkoriban többekre is élénken hatott a népi írók és szo-
ciográfusok közül Németh Szabó Dezső-sként azonosított
nemzet- és zsidófelfogása. Veres Péter igazán kézenfekvő pél
da e tekintetben: az alföldi parasztságot esszenciálisán kép
viselő ridegparaszt népnemzeti alkatáról szóló eszmefuttatása
- amint könyvünk egy korábbi fejezetében már utaltunk rá
- nyers formában eleveníti fel Németh „cizelláltabb” fajiságfo
galmát. A történelmi sorsában egyedi ridegparaszt, jelenti ki
Veres, azokat a faji jellegzetességeket mutatja, amelyek auten
tikus magyar népként (népegységként) tüntetik ki öt. „Ha az
ember a városokon, különösen Budapesten, igazi magyarokat
261
akar látni, akkor ezeket csak jellegzetesen falusi származású-
akban, csendőrben, rendőrben, postásban, vasutasban láthat
ja. A városi kispolgár jórészt zsidó, német, szláv, stb. minde
nesetre idegen keverék. Egyelőre csak a nyelve magyar, már
annyira, - amennyire ajasszos és üzleties nyelv keverékéből
származott nyelv magyar lehet. Ellenben tény, hogy testi meg
jelenésében is egészen más, mint az alföldi magyar.”22 Veres
szélsőségesnek tetsző elgondolása nem számított kivételnek
a népi írók körén belül, bár többen vitatták azt.
Itt van mindjárt Erdei Ferenc, Bibó legközvetlenebb ba
rátja, aki sok tekintetben közel állt ugyan Veres Péterhez sa
ját parasztszemléletét illetően, nem gondolta azonban, hogy
a nemzet a parasztságban inkarnálódna. Erdei szerint úgy
foglal helyet a parasztság zárt autark világa a polgárival szem
benálló nemzeti társadöiowiban, hogy mintegy a nemzet alatt
éli sajátos életét.23 Újabban olyan álláspont is felmerült, hogy
talán nem is Németh László, hanem Erdei Ferenc tekinthető
Szabó Dezső leghűségesebb tanítványának. Az ezt alátámasz
tó bizonyíték annyi, hogy Szabó és Erdei szemében egyaránt
a parasztság a nemzeti lét egyedül autentikus képviselője. Sőt,
fűzi hozzá Bognár Bulcsu egy minden szöveges bizonyítást
nélkülöző írásában, Erdei olykor még el is túlozza az eredeti
Szabó Dezső-i eszmét. Ha volt egyáltalán különbség közöttük,
akkor az „inkább a Szabó Dezső-i felfogás amúgy is gyakran
túlfeszített tartalmainak egyfajta [Erdei által véghezvitt] radi-
kalizálásaképpen értelmezhető”24 Ez a tézis nem tűnik azon
ban különösebben megalapozottnak.25
262
Amikor Erdei megszerkeszti a kettős társadalom modelljét,
úgy állítja szembe egymással a két külön strukturális egységet,
hogy egyik felét „nemzetinek”, a másikat pedig „polgárinak”
titulálja. A név önmagában is minősít, és nem is kell sok szót
vesztegetni a dologra. Ennek a megkülönböztetésnek a forrása
a történetiség puszta ténye, annak megléte vagy hiánya. A tör
téneti folytonosság teszi úgymond nemzetivé az államot, az
egyházat és az uradalmat, és vele együtt a hozzá tartozó egzisz
tenciák különböző csoportjait (az arisztokráciát, az úri közép-
osztályt, a nemzeti kispolgárságot); a történetiség hiánya vagy
annak hézagossága alapján sorolja Erdei a polgári társadalom
fogalmához a kapitalista vállalkozást, a kisipart és kiskereske
delmet, a szabad értelmiségi pályákat, valamint a bennük te
vékenykedő egzisztenciák tömegeit (a polgári arisztokráciát,
a polgári középosztályt, akispolgárságot és a munkásságot).
A polgári létformák és a velük szorosan összefüggő intézmé
nyek mint afféle történetietlen képződmények a zsidó jelenlét
túlsúlyával párosulnak. „Miután pedig a magyar kapitalizáló-
dásban a zsidóságnak volt döntő szerepe, a vállalkozás zsidó
pálya is egyúttal A polgár alakjában külön jelző nélkül is ott
van a magyar társadalomban a zsidó minősítés, akár valóban
zsidó az illető, akár nem. Maga a pálya ilyen, s a jelzőnek már
nem is csak népi, hanem foglalkozási-társadalmi értelme is
van. Ugyanilyen értelemben polgári pálya az az értelmiségi
foglalkozás is, amely a vállalkozás keretei között képződött
ki. A vállalati tisztviselő, a magántisztviselő éppen úgy zsi
dó polgári pályának számít, mint a vállalkozóé ” Sőt mi több:
, a munkásság sem »magyar« foglalkozás volt még a közeleb
bi múltban is, hanem jövevényeknek az összeverődése és ősz-
tálytudatos szervezkedése, jó részben zsidó vezetőkkel Maga
a munkásság azért nem minősül zsidó pályának, [mert] a va
lóságban csak töredék benne a zsidóság képviselete, ellenben
263
a zsidóság polgári társadalmához kapcsolódó és annak a ve
zetése alatt álló tömegnek tekinti a történelmi társadalom”26
Felvethető viszont, hogy Erdei társadalmi imázsokról,
újabb terminológiával élve, társadalmi imaginációkról és nem
a tárgyi valóságról beszél ezen a ponton. Számomra mégis
úgy tűnik, hogy Erdei többnyire hitelt ad ezen imaginációk-
nak a tárgyi valóság hű leírását tekintve. Nincs azon tehát kü
lönösebb csodálkoznivaló, hogy alig néhány évvel az idézett
sorok rögzítése előtt, tehát a harmincas évek végén is éppen
úgy vélekedett a zsidókérdésről, mint tette 1943-44-ben. Er
deinek a kérdéssel kapcsolatos ambivalenciáját Huszár Tibor
is észreveszi a zsidóként üldözött baráttal, a Sárközi György-
gyel folytatott levelezését elemezve. így foglalja össze annak
főbb tanulságait: Erdei „egyrészt tudta, hogy a humanizmus,
a demokratikus értékek vállalása e helyzetben [a zsidótör
vények korában] egyértelmű és fenntartás nélküli tiltakozást
igényel, másrészt állásfoglalását még mindig motiválta azon
vélekedése, hogy a zsidóság visszaszorításának nyilvános el
ítélése az egész zsidóság, tehát a zsidó tőkés és bérlők érdekeit
is szolgálja, s ennyiben árt a szociális igazságosságnak”27
így fogta fel tehát a Bibó közvetlen személyi és szellemi
környezetét képező népi írói kör a zsidókérdést és a zsidó (és
német) asszimiláció ügyét Nem tudjuk pontosan, hogy mi
volt vagy mi lehetett Bibónak a kérdésben elfoglalt álláspont
ja. Az a kevés, amit erről ismerünk, arra utal, hogy hasonlóan
vélekedett ő is. De vajon meghaladta utóbb ezt az álláspontját
és ha nem, akkor hogyan tartotta fenn gondolkodói folyto
nosságát?
264
Bibó zsidóképe
265
Borbándi nem fordít szerinte kellő figyelmet a kérdés meg
világítására, mert csupán kijelenti, a vád alaptalan. „Ez így
lényegileg igaz, de a dolog nem ennyire egyszerű” - fogal
maz Bibó.31 A vád főként azért igaztalan, mert észrevehető
különbségek álltak fenn e téren a mozgalomhoz kötődő írók
és gondolkodók között Erdélyi József például „látványos mó
don” átlépett a hitlerista táborba, és a költő e lépését a többiek
kifejezetten árulásnak tekintették. De talán nem is ez a lényeg,
hanem az, hogy mi rejlik valójában az antiszemitizmus vád
jának a mélyén.
Bibó kijelenti: „a népi mozgalom vezető tagjainak, csaknem
mind[nek] volt a zsidókérdésben olyan állásfoglalása, amely
nagyon árnyalt, nagyon sajátos volt, egyik esetben sem anti-
humánus, de csaknem minden esetben eltért mind az életbe
vágóan érintett zsidóság, mind egy filoszemita humanizmus
általános elvárásaitól”32 Szerinte nem meríti ki azonban az an
tiszemitizmus fogalmát a zsidók „nemszeretése”, ami éppoly
szörnyű persze, mint a szélsőséges nacionalizmus megannyi
más megnyilvánulása.33 Ettől azonban meg kell különböztet
ni „a zsidósággal szemben való etnikai különbségtudat[ot],
a zsidóságnak más etnikumként való kezelését”, ami „valami
teljesen magától értetődő dolog” a paraszti társadalmakban,
miközben „nem kapcsolódik szükségképpen ellenségességgel,
hanem összekapcsolódhat a legteljesebb jóakarattal és kölcsö
nös szeretettel is”34 Bibó kiemeli, hogy néhány kivételtől elte
kintve (Erdélyi József) „az etnikai különbségtudat lényegileg
megvolt a magyar népi mozgalom minden paraszti származá
sú tagjánál, megvolt tehát Veres Péteren és Sinka Istvánon kí
266
vül Erdei Ferencben, Darvas Józsefben, sőt rendkívül kedves
és barátságos formában Tamási Áronban is”35*Az „érzékeny
asszimiláns” számára ez éppoly taszító megnyilvánulás per
sze, mint a nyílt antiszemitizmus* S ne feledjük el a Szabó De-
zső-i álláspontot se, melyet Németh László képviselt eminens
módon a népi írói mozgalomban, de Fája Géza és Kodolányi
János is hasonló módon gondolkodott. Bibó, saját bevallása
szerint, ahhoz a Németh Lászlóhoz állt közel, aki teljes meg
győződéssel vallotta, hogy nagy tömegek asszimilációja fel
dolgozhatatlan feladat a magyar nemzet számára. Ezzel előállt
az a helyzet, amely végül lehetővé tette, hogy az asszimilánsok
a saját világukon belül maradjanak. Ennek tapasztalatán
okulva veti fel Németh a kérdést: „Hogy veszett el magyar
a magyarban.? [..] Mert ha igaz, amit látnunk adatott, ez tör
tént: a magyarság elveszett abban, ami annak mondta magát,
s most, amikor a történelem keresni kezdi: alig halljuk a sza
vát”3* A népi írók többsége, s ez Bibó véleménye a kérdésről,
az etnikai nacionalizmus hatására idegenkedett a zsidóktól és
így könnyen tette magáévá azt az asszimilációkritikát, amely
a történelmi sorsközösség, a változatlan kulturális alkat fogal
mát abszolutizálva zárja ki annak lehetőségét, hogy megvaló
suljon a zsidókat is magába foglaló nemzeti integráció.
Nem kell feltétlenül igazat adnunk Bibó idézett látleleté
nek. Nem világos például, hogy miért alkotna merőben más
kategóriát Erdei zsidó társadalomról vallott fogalma, amely
a történeti folytonosság hiányának bázisán nyugszik, és Né
met hnek a zsidó és a magyar történelmi sorsközösscgről
kialakított elképzelése. Hacsak nem azt értjük különbségen,
hogy Németh kifejezetten az irodalmi ízlés és a szellemi al
kotótevékenység közegéhez kapcsolódva állít valamit a zsidó
magyar kapcsolatokról, Erdei viszont szociológiai tényezők
55 Uo. 305-306.
Németh László: Kisebbségben. In: Uő: Sorskérdések. Magvető és Szép-
irodalmi, Bp., 1989. 408-409.
267
kel kapcsolja össze a dualitás feloldhatatlanságát S hol a helye
vajon ezen elképzeléseknek Bibó későbbi gondolkodásában?
1948-a$ esszéjében Bibó kijelenti: a nemzeti asszimiláció
a döntő kérdés, mert a nemzet „valóban igen erős meghatáro
zó erejű közösség” A nemzet azonban, természeténél fogva,
túlzottan elvont, mai szóval „képzelt” (Benedict Anderson)
közösség; következésképpen a hozzávaló tartozás tudata nem
adódhat közvetlenül a (közösségi) tapasztalatból, az csupán
a tanult viselkedés eredménye lehet. Majd pedig így folytatja:
„Az ilyen absztraktabb, a közvetlen társadalmi tapasztalattól
távol eső közössegekhez való asszimiláció nem folyhatik pusz
tán azokon az absztrakciókon keresztül, amelyekben a közös-
séget megjelenítik, hanem szükséges, sőt sokkal szükségesebb
hozzá a közösségi élet valamilyen konkrét közegében, kisebb
egységében s annak valóságos életében való részvétel is.”37
A megszorítás pontos értelmére néhány oldallal később de
rül fény, amikor azt próbálja Bibó tisztázni, hogy miben áll
a zsidó asszimiláció nehézsége. „Nehezítő tényezője az asszi
milációnak a régi zsidó közösség kötőerejének a nagy volta,
az az erős vallási, nemzeti, értelmi és erkölcsi öntudat és kuk
túra, mely a zsidóságban a fölény és kiválasztottság érzését és
tudatát változó eszmei megalapozás mellett is ébren tartotta.
Bizonyos értelemben nehezítő tényező az erkölcsi leértékelés
árnyékában kialakult zsidó helyzet lélektani terhe is, mely to
vább követi egy ideig azokat is, akiket a közösség összetartó
ereje és öntudata nem fog már, sőt néha éppen azokat leg
erősebben”38 Mindez kedvezően hat az asszimiláció akarati
oldalára, nehezíti viszont a folyamatot, mivel „nem annyira
vagy nemcsak egy új közösség vonzása, hanem az erkölcsi
kisebbrendűség, születési hátrányosság cs közösségi elszige
teltség terhével megterhelt régi közösség taszítása” is egyszer
268
smind.39 Az endogén tényezők mellett, „rendszerint sokkal
nagyobb súllyal” hatnak ez irányban azok a külső tényezők,
amelyek a környező közösségek viselkedésében nyilvánulnak
meg. „A környező közösségek ugyanis, akár inkább, akár ke
vésbé zártak, azért a zsidóellenes előítéletnek és a zsidóság és
környezet egymáshoz kialakult viszonyának az eredménye
képpen a zsidók számára mindig egy vagy több fokkal elzár-
kózóbbak, mint mások számára”40
Azok, akik „többé-kevésbé kikerülhetetlen zsidó sorsról
és ebből következőleg az asszimiláció reménytelenségéről és
a zsidó öntudat szükségességéről”41 beszélnek, olyan tapasz
talatokra hivatkoznak, melyek tanúsága szerint a zsidó és
keresztény közösségek nem tudnak egymásban feloldódni
a napi életgyakorlat során; képtelenek élni az egymás közös
ségi életében való élet lehetőségével. Mindez nem puszta vé
lekedés, hanem a tényleges valóság maga, amely napról napra
igazolódik empirikus módon. „Meglehetősen részletesen meg
figyeltük azt a helyenként tragikus folyamatot, melynek során
a zsidó helyzetek fennmaradása a zsidó magatartásformák
fennmaradását okozza, viszont a zsidó magatartásformák
fennmaradása a zsidóellenes előítélet segítségével a környe
zetben aránytalanul hátrányos reakciókat vált ki, s ezzel a zsi
dó sors folytatódását idézi elő, vagy abban legalábbis részes”42
Jól alkalmazható tehát Bibó szerint erre a helyzetre a zsidó
269
sors kifejezés, „de csak akkor, ha nem tulajdonítjuk ennek
a szónak a kikerülhetetlenség értelmét, sem misztikus, sem
társadalmi alapon”43
Amikor Bibó közelről is megvizsgálja az asszimiláns zsidók
helyzetét, akik az asszimiláció és az öntudatosodás „feleútján”
állnak, az előbb rekonstruált gondolatot érvényesíti úgyszól
ván változatlan módon. A polgárosodással keletkező „arány
lag nagyszámú zsidó társadalmat”, szól szemléltető példája,
a „némi laza üzletféli kapcsolatokon kívül sem személyes kap
csolatok, sem erősebb iskoláztatás, sem szakmai keretek, sem
különösen erős közösségi, politikai élmények nem mozdítot
ták ki lényegesen addigi emberi, társadalmi és közösségi kör
nyezetéből: élete az európai nagy világvárosokban továbbra
is a maga régi környezetében folyt, a közösségi hovatartozás
konkrét tapasztalatainak minden különösebb megváltozása
nélkül”44 A hazai zsidó társadalom tagolt ugyan belülről, de
„minden heterogeneitása mellett is egészében túlontúl elszi
getelt volt az élete ahhoz, hogy a környező társadalom meg
felelő csoportjainak minden további nélkül része lett volna,
s a környezet nagyobb része számára [így] egységként jelent
kezett”4546Kétségtelen viszont, hogy a zsidók (legalábbis egy
részük) „a zsidó állapotból kifelé gravitált, de azt azért egé
szen elhagyni sem akarta”.16 Amit az is bizonyít, hogy milyen
görcsösen törekszenek a p Dlgári státuszok és a szolid polgári
jólét elérésére, továbbá, hogy feltűnő sietséggel válnak a sza
badelvűség híveivé anélkül, hogy erőteljesebben kivennék
a részüket az európai tömegek gyors vagy fokozatos felszaba
dulásának folyamatából; oly módon ragaszkodnak ahhoz az
országhoz, ahol élnek, hogy nem élnek benne „mindenestül”
« Uo.
44 Uo. 733.
45 Uo, 734.
46 Uo,
270
az ország közösségi tudatában, nem osztják „mindenestül”
annak sajátos problémáit és egyes kitűzött céljait.
A zsidósággal kapcsolatban sűrűn felhánytorgatott fenti
kritikai észrevételekkel alapozza meg Bibó a következő meg
állapítását is: „Az egész [zsidó] tömeg [_] egyike volt a leg
határozatlanabb körvonalú, legamorfabb csoportoknak”.47*
Egy részük már feladta ugyan merev vallásfelekezeti iden
titását, hogy ily módon kielégítse a beolvadás feltételeként
vele szemben támasztott igényeket; de ennek hatására sem
tűnt el a népcsoport korábbi zártsága. „Nagyobb tömegekre
nézve [...] a neológ árnyalatra való áttérés elsősorban annyit
jelentett, hogy eltörli a zsidósághoz való tartozás különösen
feltűnő és megkülönböztető vonásait, anélkül hogy telje
sen szakítana a zsidó közösséggel Ami nem csoda, hiszen
a zsidóknál - másokhoz képest - jóval nagyobb a vallási és
az etnikai elemek összetartozásának a fontossága. Amikor
a modern (az asszimiláns) zsidó öntudat kikristályosodik,
amely a modern antiszemitizmusra is reakció egyúttal, akkor
„a zsidók közössége, még neológ árnyalatában is, lényegesen
több, érzelmileg kötőbb és közösségileg együtt tartóbb valami
[...], mint amennyi kötőerőt szekularizált évszázadunkban
a vallási hovatartozás jelent”49 Sígy zárja végül Bibó a gon
dolatmenetet „Túl izoláltan élt [a magyarországi zsidóság] az
amúgy is agyontagolt és közös öntudat nélküli közép-európai
társadalmakban ahhoz, hogy frázisokon és a közvetlen kör
nyezetéhez való ragaszkodáson kívül egy országos, nemzeti
közösségi tudatnak túl sok tartalma lett volna számára”50
Az argumentációt rekapitulálva arra a következtetésre ju
tunk, hogy Bibó nem kizárólag a befogadó közösség zavarai
ból vezeti le az asszimiláció akadályait. Holott Kovács András
47 Uo. 734-735.
46 Uo. 735.
49 Uo. 739.
50 Uo. 737.
271
éppen ezt az álláspontot tulajdonítja Bibónak abban az elem
zésében, ahol az ily értelmű vélekedést alátámasztó monda
tokat emeli ki csupán Bibó szövegéből Bibó azonban ettől
eltérő dolgokat is állít ebben az esszéjében, A zsidó asszimi
láció magyarországi feltételeinek hazugsága és ellentmondásai
című alfejezet első gondolata valóban egybevág azzal, amit
Kovács vélelmez, „A zsidó asszimiláció magyarországi törté
nete mindennél jobban illusztrálja, hogy [...] az asszimiláció
legdöntőbb könnyítő vagy nehezítő tényezője az asszimiláló
közösség belső rendje és egyensúlya. A zsidókat környező tár
sadalomnak azok a fejlődési zavarai, melyek különösen Kö-
zép-Európában, az antiszemitizmus kialakulásában olyan sú
lyos szerepet játszottak, döntően hatottak abban az irányban
is, hogy egy nem őszinte, ellentmondó közösségi álláspont
és társadalmi gyakorlat alakult ki az asszimiláció kérdésében
is.”51 Később úgy folytatódik azonban a gondolatmenet, hogy
az asszimiláció hamis feltevései és feltételei magukat az asszi-
miláltakat is félrevezették (becsapták), mert vakon elhitték,
hogy valóban asszimilálódtak, legalábbis jó úton haladnak
a maradéktalan beolvadás irányába,
A valóság azonban, Bibó szerint, más képet fest. Tény,
hogy a zsidók nagy tömegei nyelvileg megmagyarosodtak, és
legalábbis a népszámlálás tanúsága szerint magyarként ün
nepelhették magukat; ugyanakkor ez a tömeg „is pontosan
ugyanabban a meglehetősen zárt társadalmi környezetben,
ugyanabban a közbülső állapotban maradt, mint azelőtt, és
valóságos asszimilációjának ugyanannyi belső és külső gát
lás, nehézség és előítélet állotta útját, mint bárhol a világon.
Sőt egyes vonatkozásban még több is.”*52 A zsidókat befogadó
közeg, az asszimiláló nemzeti társadalom ténylegesen gátolta
a zsidók asszimilációját, ám a zsidók maguk sem álltak egé
szen készen a nemzeti integrációra. Ez Bibó asszimiláció-fel
s: Uo. 745,
52 Uo, 747,
272
fogásának, helyesebben asszimilációkritikájának a teljessé
ge, és nem az, ami szerint „Bibó felfogására a magyarázatot
a nemzeti közösség mint asszimiláló közösség fogalmának
értelmezésében kell keresnünk””
Kovács egy olyan meggyőződés hatására tulajdonítja a fent
idézett értelmet Bibó 1948-ban megjelent munkájának, mely
szerint „a magyar zsidóság strukturális asszimilációja az el
múlt száz év során végbement” A probléma ezért akként
vetődik fel számára, hogy még „nem ment végbe a zsidóság
nyomtalan feloldódása az asszimiláló közegben”5354Megjegyez
hetjük: a két állítás némiképpen kizárja egymást, hiszen a be
fejezett strukturális asszimiláció egyenértékű egy népcsoport
„nyomtalan feloldódásával az asszimiláló közegben”; feltéve,
ha úgy értjük a fogalmat, ahogyan Milton M, Gordon évti
zedekkel ezelőtt bevezette (és Kovács úgy érti).5556Ráadásul
Kovácsnak a befejezett asszimilációról vallott tézise nem élve
zi a társadalomtörténet-írás jóváhagyását (bár a kilencvenes
évek elején a szerző rendelkezésére álló szakirodalom alapján
Kovács ezt akár még így is gondolhatta).36
273
Ami azonban ennél jóval fontosabb, annak sem felel meg
a felidézett értelmezés, amit Bibó gondolt erről a kérdésről.
Ha a zsidóság az asszimiláció „feleútján” áll, ahogyan Bibó
fogalmazott, nem úgy merül fel a kérdés számára, mint Ko
vácsnál, aki szerint a befejezett asszimiláció elakadása (?) len
ne a megfejtendő talányt. Bibó álláspontja úgy szól: azért sem
következhetett be ténylegesen az asszimiláció, mert „a ma
gyar társadalom sokkal inkább a sallangjával és külsőségei
vel asszimilált, mintsem az egész közösségi, erkölcsi, szelle
mi magatartásával és életformájával, s amennyi asszimiláció
Magyarországon történt, az tekintélyes részben nem az egész
magyarsághoz - amely ebben az értelemben valóban nem
létezett hanem annak különböző osztályaihoz, intézmé
nyeihez, embercsoportjaihoz, mozgalmaihoz, eszményeihez
történt”57
A zsidók és a magyarok kapcsolatából végig hiányzott te
hát az elemi szintű közösségi összehangolódás, ami a magyar
és zsidó sorsközösségnek az integrációval szemben kifejtett
ellenállásából fakadt Ezzel ugyanazt állítja Bibó, mint amit
- Németh László nyomán - korábban is gondolt a dologról,
nevezetesen, hogy az asszimiláció eleve reménytelen vállal
kozás volt minálunk. Németh László 1941-es formulázásában
így szólt ez a gondolat: „Az utolsó száz évben [...] igen sokan
vették föl a magyar nyelvet anélkül, hogy a magyar népről
megtudtak volna valamit. Beolvadni csak ott lehet, ahol van
mibe. Nálunk azonban zárt kötelékben álltak át a magyarság
ba idegenek, németek, szlávok, zsidók; a városokban, ahol
színmagyarok csak elvétve éltek. [...) Magyarrá asszimilálód
ni, a nagy vívódók példájából s falusi emlékeinkből tudjuk,
színmagyar vidéken sem megy nagy fájdalmak, sérelmek és
274
lázongások nélkül. Ezek az egy tömbben asszimilálódók meg
takarították a szenvedést. Nekik csak egymáshoz és újságjaik
hoz kellett igazodniuk. A magyarságba pedig nem is forrtak
be igazán.”58 Látszólag nincs tehát érdemi eltérés az asszimilá
ció lehetetlenségéről vallott 1948-asbibói álláspont és Németh
László ismert koncepciója között. Erre vall továbbá, amit Bibó
az asszimiláció „közbülső állapotában5' élő nagyszámú zsidó
társadalomról szóló eszmefuttatásában kifejtett, mely szerint
a zsidóság „a közösségi hovatartozás konkrét tapasztalatainak
minden különösebb megváltozása nélkül” tartja fenn korábbi
emberi, társadalmi és közösségi környezetét.50
Bibó gondolkodása e kérdés kapcsán is módosult persze az
idők során. Ez leginkább abban jelentkezett, hogy Erdei ha
tására konkrétabb értelmet nyert számára a zsidó és magyar
különállás sztereotip fogalma, konkrétabbat annál, mint amit
Németh László formulája kínált korábban. A nemzeti sajátos
ságok fogalmát taglalva fejti ki például Bibó, hogy egyfelől ott
vannak a tudattalan vagy azzá vált fizikai, temperamentum
beli és etnikai adottságok és összetevők, másfelől pedig ott ta
láljuk a közösségi magatartásformákat és értékmérőket. Nem
világos ugyanakkor, hogy mit kell pontosan érteni az utóbbin,
mivel adós marad Bibó a fogalom tartalmi részletezésével. Ké
sőbb pedig így folytatja gondolatmenetét: „a magyarságnak
elsősorban az ösztönvilág és etnikum területén vannak eléggé
megfogható sajátosságai” amelyek úgymond kirajzolják a ma
gyarság „egy bizonyos profilját”60 Az asszimiláció folyamata
valójában nem is itt, hanem a közösségi magatartásformák,
szokások és fegyelem közegében zajlik, ott tehát, ahol „a ma
gyarság ma egyike Európa leginkább profiltalan, illetőleg az
utóbbi száz évben formáját vesztett közösségeinek55.61
275
Ezek között a sajátos körülmények között, vonja le Bibó
a tanulságot, az asszimiláció lényegében kivitelezhetetlen,
mert a nemzeti közösségi magatartásformák, értékelő és for
marendszerek profiltalansága miatt az asszimilánsoknak nincs
mihez asszimilálódni/52 Ebből fakad azután, hogy idővel ők
kezdik meghatározni a nemzeti közösségi eljárásokat, értéke
lő és formarendszereket, és úgyszólván mintateremtővé vál
nak. Mindez pedig kiváltja egyesek rosszallását, a Némethét
például imigyen. „Az asszimiláció két dolgon akadt meg: túl
mohón vetették magukat [a zsidók és egyéb jövevények] a be
fogadók sorszónáira, kultúrára és politikára, melytől illem és
vér egyaránt visszatarthatta volna őket”6263
A Bibó és Németh által vallott zsidó- és asszimiláció
szemlélet közötti különbség arra szorítkozik tehát, ami nem
elhanyagolható eltérés persze, hogy amíg Bibó a befogadók
hibájául is felrója a dolgok ilyen alakulását, addig Németh
megelégszik a zsidók faji gondolkodásának a kárhoztatásával
s azzal, hogy mindazt kipellengérezze bennük, ami saját mo
hóságuk rabjává tette őket.
Az így átfogalmazott Németh László-i tétel könnyen össze
egyeztethető Erdei felfogásával, amely külön nemzeti és külön
polgári társadalmat vizionál a befejezetlen asszimiláció ered
ményeképpen és egyúttal annak különös okaként. Erdeit vissz
hangozza Bibó akkor is, amikor így beszél: „Ami végül a zsi
dóknak az ország gazdasági és politikai és szellemi életében
való térfoglalását illeti, ez egyenes függvénye a magyar társa
dalomfejlődés megakadásának, melynél fogva a magyarság
alsó osztályai, mindenekelőtt a magyar parasztság többsége
teljességgel feudális-arisztokratikus keretek között rekedt
meg, míg a magyarországi németség és zsidóság a maga belső
világában egy feudális elemektől mentes, lényegében polgári
62 Uo. 749.
w Németh László: i. m, 457.
276
társadalmat alkotott”64 Bibó szellemi autonómiáját mutatja
ugyanakkor, hogy mindeme kísérteties hasonlóságok és egye
zések ellenére számos ponton eltéréseket konstatálhatunk Er
dei és Bibó társadalomszemlélete között. Ezek az árnyalatnyi
különbségek a magyar társadalomnak a modernizáció (a ka
pitalizmus, a polgárosodás) kihívásaira adott reakcióit (reak
ciókészségét) tekintve fogalmazódtak meg.
277
kásos érveit. Feltétlenül egyetértek tehát azzal a ma forgalom
ban lévő értékeléssel, mely szerint mindez önmagában véve
is olyan pluszt jelent, amely a Zsidókérdés című esszét „máig
felül nem múlt teljesítménnyé teszi”66
Nem téveszthetjük azonban szem elöl, hogy Bibó gondol
kodásában egy és más ennek ellenére tovább élt az 1945 előtti
időkből. Nem szakított Bibó egyebek közt a zsidó-magyar
mint két külön történelmi entitás fogalmával sem, amit erede
tileg Németh Lászlótól vett át, s amit Erdei szociológiai „átira
tában” tett végül magáévá. További kérdések hosszú sorát veti
fel ugyanakkor, hogy mennyiben ítélte meg helyesen Bibó és
számos eszmetársa a hazai zsidó asszimiláció történelmi útját,
amikor elvi ítéletet alkotott az integráció tényleges esélyeiről.
Ez a kérdés azonban már túl van a könyvünkben folytatott
vizsgálódások horizontján.
278
A tanulmányok eredeti megjelenési helye
A nép a maga valójában, BUKSZ, 2002. Tavasz, 30-41.
Falusi elidegenedés avagy individualizáció: Németh László a Gyász
című regénye. Itt jelenik meg először.
Empíria, ideológia és tudomány Erdei Ferenc munkásságában.
Szociológiai Szemle, 2010/4.43-59.
Nemzetelméletek és a történetírás. In: Király Erzsébet - Róka Eni
kő - Veszprémi Nóra, szerk.: XIX. Nemzet és művészet. Kép és
önkép. Magyar Nemzeti Galéria, Bp., 2010. 11-25.
Bibó István kiegyezés-kritikája. In: Pénzes Ferenc - Rácz Sándor
- Tóth-Matolcsi László, szerk.: A szabadság felelőssége. írások
a 65 éves Dénes Iván Zoltán tiszteletére. Debreceni Egyetemi
Kiadó, Debrecen, 2011, 88-97.
A nacionalizmus és az Európa-kép változásai Magyarországon
a 19-20. században. Történelmi Szemle, 2007/4.477-487.
Sorskérdések és az önmegértés nemzeti diskurzusa a globalizáció
korában. In: Sándor Iván, szerk.: Mi a magyar most? Kalligram,
Pozsony, 2011. 21-46.
Nemzet, kollektív emlékezet és public history. Történelmi Szemle,
2012/3. 357-375.
Ki írja a történelmet (és kinek)? Élet és Irodalom, 2012. december
21. 17.
Identitás versus imázs: asszimiláció és diszkrimináció a magyar
zsidóság életében. In: Gantner Brigitta Eszter - Schweitzer
Gábor - Schweitzer József, szerk.: „Üj idea, új cél keresésére
szorítanak bennünket” Tanulmányok a zsidó történetírásról.
Universitas Kiadó - Judaica Alapítvány, Bp., 2005.42-59.
Zsidó identitáskonstrukciók a múltban. Múlt és Jövő, 2011/1.
34-40.
Az asszimilációkritika Bibó István gondolkodásában. Holmi,
2011/8. 1022-1035.
279
Kiadta a Kalligram Könyv- és Lapkiadó Kft, Pozsony, 2013. El só kiadás.
Old aisz ám 280. Felelős kiadó Szigeti László, Felelős szerkesztő Mészáros
Sándor. Borítóterv Hrapka Tibor. Grafikai elrendezés és nyomdai előké
szítés Stúdió GB, Dunaszcrdahely. Nyomta az Arrabona Print csoport
- Print Invest Magyarország-H Zrt. Győr. Felelős vezető Ványik László.
Vydal Kalligram, spol. sr. o., Bratislava 2013. Prvé vydanie. Poéet strán
280.Vydavatel László Szigeti. Zodpovedny redaktor Sándor Mészáros.
Návrh obálky Tibor Hrapka. Grafická úprava a príprava do tlace Stúdió
GB, spol. s r. o., Dunajská Streda. Vytladl Arrabona Print csoport - Print
Invest Magyarország-H Zrt. Győr.