Professional Documents
Culture Documents
Hasanaginica
Hasanaginica
Analiza Hasanaginice:
a) Kao žena:
b) Kao supruga:
c) Kao majka
Analiza Hasanage:
Djelo je pisano arhaičnim jezikom, to je oblik jezika koji više nije u upotebi(dice,
bratac, pul duvak, užinati, svate, ljubovca...), veći broj turcizama (bešika-koljevka,
pendžer-prozor, aga-vojnik...).
Sam jezik djela je teži za čitati jer čitatelj mora više puta pročitati djelo da bi shvatio o
čemu se radi zbog posebnih izraza.
Stilske figure
Epiteti: bijelo lice, bijeli dvor, vjernoj ljubi, ljute, pozlaćene...
Slavenska antiteza: Što se bijeli u gori zelenoj? Al` su snijezi, al su labudovi? Da
su snijezi, već bi okopnili, labudovi već bi poletjeli; nit` su snijezi , nit` labudovi, već
šator age Hasan-age.
Simbol: Labudovi- simbol nevinosti
Metafora: Majka vaša srca hrđavskoga, govori o ženi koja je zapravo bezosjećajna
ljute rane,
Epifora: dobru kadu prose sa svih strana