You are on page 1of 4

LLIÇÓ 4 – GRAMÀTICA

いま じ ふん
1. ;今 ー ;時 ー ;分 です
Els sufixos ー時 i ー分 es fan servir per a expressar l'hora. ー時 es pronuncia ー
じ; ―分 es pronuncia ーふん quan va precedit dels números 2, 5, 7 i 9, però ー
ぷん quan va precedit dels números 1, 3, 4, 6, 8 i 10 (vegeu el documents dels
nombres i dels comptadors).
なんじ
Els interrogatius que es fan servir per preguntar l'hora i els minuts són ー ;何時
なにぷん
iー ;何分.
いま なんじ じ ぷん
Ex. ;今 ;何時ですか。・・・7 ;時10 ;分です。

Quina hora és? / Les set i deu.

[Nota] Com hem vist, la partícula は indica el tema principal de la frase. A


l'exemple següent, el lloc queda marcat com a tema de la frase per mitjà
d'aquesta partícula.
いま なんじ ごぜん じ
Ex. ニューヨークは ;今 ;何時ですか。・・・ ;午前 4 ;時です

Quina hora és a Nova York? / Les 4:00 A. M.

2. V ます
1)V ます funciona com a predicat d'una oració.

2)La flexió ーます dels verbs indica que el parlant fa servir un nivell de llengua
formal.
わたし まいにち べんきょう
Ex. ;私は ;毎日 ;勉強します。

Jo estudio cada dia.

3. V ます / V ません / V ました / V ませんでした


1)La flexió ーます es fa servir per descriure accions actuals o habituals i també
per les que podrien passar en el futur, mentre que ーました fa referència a les
accions que ja han tingut lloc.
まいにち じ お
Ex. ;毎日 6 ;時に ;起きます。
Cada dia em llevo a les sis.
じ お
Ex. あした 6 ;時に ;起きます。

Demà em llevaré a les sis.


じ お
Ex. けさ 6 ;時に ;起きました。

Aquest matí m'he llevat a les sis.

present/futur passat

positiu おきます おきました

negatiu おきません おきませんでした

2)Per formular una frase interrogativa, no es canvia l'ordre de les paraules,


sinó que s'afegeix la partícula ーか al final de la frase. Els interrogatius es
col·loquen allà on hauria d'anar el complement que donaria la informació que ens
interessa saber.
Per respondre, es repeteix el verb de la frase interrogativa. Quan el predicat de
la fase és un verb, no es pot fer servir そうです、そうじゃありません per
respondre.
べんきょう
Ex. きのう ;勉強しましたか。
べんきょう
・・・はい、 ;勉強しました。
べんきょう
・・・いいえ、 ;勉強しませんでした。

Ahir vas estudiar? / Sí, vaig estudiar. / No, no vaig estudiar.


まいあさ 何時 お じ お
Ex. ;毎朝 ;何時に ;起きますか。・・・6 ;時に ;起きます。

A quina hora et lleves cada dia? / A les sis.

4. S(temps)に V
Col·locant la partícula に darrere d'un substantiu que fa referència al temps
s'indica el moment en què es du a terme l'acció. Es fa servir amb verbs que
indiquen una acció puntual. La partícula に és obligatòria quan el complement
de temps inclou xifres. Amb els dies de la setmana, el seu ús és opcional. Amb
les parts del dia no es fa servir.
はん お
Ex. 6 ;半に ;起きます。

Em llevo a dos quarts de set.


がつ ふつ か にほん き
Ex. 7 ;月 ;2日に ;日本へ ;来ました。

Vaig venir al Japó el 2 de juliol.


にちようび なら い
Ex. ;日曜日[に] ;奈良へ ;行きます。

Diumenge aniré a Nara.


べんきょう
Ex. きのう ;勉強しました。

Ahir vaig estudiar.

5. S1 から S2 まで
1)から equival a “des de” i indica el temps o el lloc en què comença una acció;
まで significa “fins a” i indica el moment o el lloc en què acaba.
じ じ はたら
Ex. 9 ;時から 5 ;時まで ;働きます。

Treballo de les nou a les cinc.


おおさか とうきょう じかん
Ex. ;大阪から ;東京まで 3 ;時間 かかります。

D'Osaka a Tòquio es triga tres hores. (Lliçó 11)

2)から i まで es poden fer servir per separat.


じ はたら
Ex. 9 ;時から ;働きます。

Treballo des de les 9.

3)です es pot fer servir amb -から, amb -まで o amb -から -まで.
ぎんこう じ じ
Ex. ;銀行は 9 ;時から 3 ;時までです。

Els bancs obren de les 9 a les 3.


ひるやす じ
Ex. ;昼休みは 12 ;時からです。

L'hora de dinar és a partir de les 12.


6. S1 と S2
La partícula と es fa servir per coordinar dos substantius.
ぎんこう やす どようび にちようび
Ex. ;銀行の ;休みは ;土曜日と ;日曜日です。

Els bancs tanquen els dissabtes i els diumenges.

7. Frase ね
La partícula de final de frase ーね es fa servir quan el parlant vol empatitzar amb
l'oient o espera que l'oient estigui d'acord amb el que diu. En aquest segon sentit,
ね serveix per confirmar el que es diu i es pot traduir per “oi” en català.
まいにち じ べんきょう
Ex. ;毎日 10 ;時まで ;勉強します。・・・たいへんですね。

Cada dia estudio fins les 10. / Deu ser molt dur, oi?
やまだ でんわばんごう
Ex. ;山田さんの ;電話番号は 871の6813です。

・・・ 871の6813ですね。

El número de telèfon d'en Yamada és el 871-6813.


El 871-6813, oi?

You might also like