You are on page 1of 20

‫)‪(.

/‬‬

‫)‪(./tech/‬‬

‫)‪(./artifacts/‬‬

‫)‪(./law/‬‬

‫)‪(./medical/‬‬

‫ﺑﺤﺚ ﻓﻲ ﻣﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻘﺎﻧﺎت‬


‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬

‫ﺑﺤﺚ‬

‫ﺑﺤﺚ ﻣﺘﻘﺪم‬

‫‪ (ht ‬‬ ‫‪  (m‬‬

‫ط‬ ‫ض‬ ‫ص‬ ‫ش‬ ‫س‬ ‫ز‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫د‬ ‫خ‬ ‫ح‬ ‫ج‬ ‫ث‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫أ‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫)‪/tech/az/.‬‬
‫ي‬ ‫و‬ ‫ﻫـ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫غ‬ ‫ع‬ ‫ظ‬
‫ط(‬ ‫ض(‬ ‫ص(‬ ‫ش(‬ ‫س(‬ ‫ز(‬ ‫ر(‬ ‫ذ(‬ ‫د(‬ ‫خ(‬ ‫ح(‬ ‫ج(‬ ‫ث(‬ ‫ت(‬ ‫ب(‬ ‫أ(‬
‫‪/tech/az/‬‬
‫‪/tech/az/‬‬
‫)‬ ‫‪/tech/az/‬‬
‫)‬ ‫‪/tech/az/‬‬
‫)‬ ‫‪/tech/az/‬‬
‫)‬ ‫‪/tech/az/‬‬
‫)‬ ‫‪/tech/az/‬‬
‫)‬ ‫‪/tech/az/‬‬
‫)‬ ‫‪/tech/az/‬‬
‫)‬ ‫‪/tech/az/‬‬
‫)‬ ‫‪/tech/az/‬‬
‫)‬ ‫‪/tech/az/‬‬
‫)‬ ‫)‬

‫اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي‬
‫اﻧﻘﺎذ ﺑﺤﺮي‬
‫‪Maritime salvation - Sauvetage maritime‬‬
‫اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي‬
‫اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي‬
‫اﻹﻧﻘﺎذ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﻟﻲ واﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫إﺟﺮاءات اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﺮاﻛﺐ اﻟﻤﻔﻘﻮدة وإﻧﻘﺎذﻫﺎ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ وإدارة اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫أﻧﻮاع اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي وﻃﺮاﺋﻖ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‬
‫إﺟﺮاءات إﻧﻘﺎذ اﻷﺷﺨﺎص ﻓﻲ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﺨﻄﺮ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت اﻟﺠﻮﻳﺔ اﻟﻤﺴﻴﺮة ﻟﻠﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي ‪ search‬إﺟﺮاءات اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻷﺷﺨﺎص وإﻧﻘﺎذﻫﻢ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺋﺮات‬
‫اﻟﺴﺎﻗﻄﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‬ ‫‪:drones and rescue‬‬

‫اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي ‪ (MSAR) Marine Search And Rescue‬أﺣﺪ ﻣﻴﺎدﻳﻦ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺒﺮ واﻟﺒﺤﺮ وﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﺪﻣﺮة ﺟﺮاء اﻟﻜﻮارث أو اﻟﺤﺮوب‪.‬‬

‫ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻣﻔﻬﻮم اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي ﺑﻴﻦ دوﻟﺔ وأﺧﺮى‪ ،‬ﻓﻤﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﻀﻤﻨﻪ إﻧﻘﺎذ اﻷﺷﺨﺎص واﻟﺴﻔﻦ‪ ،‬وﻣﻨﻬﺎ‪ -‬وﻫﻮ اﻟﻐﺎﻟﺐ‪ -‬ﻣﻦ ﻳﺤﺼﺮه‬
‫ﻓﻲ إﻧﻘﺎذ اﻷﺷﺨﺎص واﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت ﻓﻘﻂ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺒﺎﻳﻦ ُ‬
‫اﻟﺒﻨﻰ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ وﺗﻨﻮع اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ وﺗﻌﺪد ﻫﻴﺌﺎت اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺘﻄﻮﻋﻴﺔ‬
‫ً‬
‫ﻓﻌﻼ أو‬ ‫اﻷﻫﻠﻴﺔ‪ّ .‬أﻣﺎ اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ اﻷﺷﻤﻞ ﻓﻬﻮ‪ :‬اﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻋﻦ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ وﻗﻮﻋﻬﻢ ﻓﻲ ﻣﺤﻨﺔ أو وﻗﻌﻮا ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﻳﺘﻌﺮﺿﻮن ﻟﺨﻄﺮ داﻫﻢ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺎر واﻟﻤﺤﻴﻄﺎت وﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﻞ أﺷﻜﺎل اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻟﻬﻢ‪.‬‬

‫ُﺗ ّ‬
‫ﻌﺪ ﻣﺤﺎوﻟﺔ إﻧﻘﺎذ إﺣﺪى اﻟﺴﻔﻦ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ ﻗﺒﺎﻟﺔ اﻟﺴﺎﺣﻞ اﻟﻐﺮﺑﻲ اﻷﺳﺘﺮاﻟﻲ ﻋﺎم ‪ 1656‬ﻣﻦ أﻗﺪم ﻣﺎ ﺗﻢ ﺗﻮﺛﻴﻘﻪ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺒﺤﺚ‬
‫واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻏﻴﺮ أن اﻟﺒﺪاﻳﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺄﺳﺴﺖ اﻟﻬﻴﺌﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‬
‫ً‬
‫ﻋﺎﻣﺎ أﺻﺒﺢ اﺳﻤﻬﺎ ﻫﻴﺌﺔ زوارق اﻹﻧﻘﺎذ‬ ‫ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻴﺎة ﻋﻨﺪ ﺗﺤﻄﻢ اﻟﺴﻔﻦ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،1824‬وﺗﺮأﺳﻬﺎ اﻟﺴﻴﺮ وﻳﻠﻴﺎم ﻫﻴﻼري‪ .‬وﺑﻌﺪ ﺛﻼﺛﻴﻦ‬
‫اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‬

‫)‪ ،Royal National Lifeboat Institution (RNLI‬وﻣﺎ زاﻟﺖ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺣﺘﻰ اﻟﻴﻮم‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻤﺪة ذاﺗﻬﺎ أﻗﻴﻤﺖ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬
‫أول ﻣﺤﻄﺔ إﻧﻘﺎذ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺎﺣﻞ اﻟﺸﺮﻗﻲ ﻣﺰودة ﺑﻘﺎرب‪ ،‬ﺑﺈﺷﺮاف ﻗﻮات ﺣﺮس اﻟﺸﻮاﻃﺊ‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي ﻣﻦ اﻟﺠﻮ ﻓﻘﺪ ﺗﻤﺖ أول ﻋﻤﻠﻴﺔ إﻧﻘﺎذ ﻃﻴﺎر ﺗﺤﻄﻤﺖ ﻃﺎﺋﺮﺗﻪ ﻓﻲ ﺑﺤﻴﺮة ﻣﻴﺘﺸﻴﻐﺎن ﻋﺎم ‪ ،1911‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬
‫ً‬
‫ﻣﺎﺋﺠﺎ وﻳﺘﻌﺬر ﻫﺒﻮط ﻫﺬه اﻟﻄﺎﺋﺮات؛ ﻓﺄﻗﺼﻰ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻤﻠﻪ ﻫﻮ‬ ‫ﻟﻬﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻹﻧﻘﺎذ ﻫﻲ ﺑﻮﺳﺎﻃﺔ اﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ‪ .‬أﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﺒﺤﺮ‬
‫إﺳﻘﺎط إﻣﺪادات اﻟﻄﻮارئ ﻟﻠﺬﻳﻦ ﻣﺎ ﻳﺰاﻟﻮن ﻋﻠﻰ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬وﺗﻮﺟﻴﻪ زوارق اﻹﻧﻘﺎذ إﻟﻰ ﻣﻜﺎن اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ‪ ،‬ازداد اﻻﻫﺘﻤﺎم ﺑﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي‪ ،‬وﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﺮﺑﻊ اﻷﺧﻴﺮ ﻣﻨﻪ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﺰاﻳﺪ ﺣﻮادث ﺗﺤﻄﻢ اﻟﺴﻔﻦ‬
‫واﻟﻄﺎﺋﺮات ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‪ .‬وﺗﻮﻟﺖ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺌﺔ دوﻟﺔ ﻫﺬه اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ ﺑﺎﻻﻧﺨﺮاط ﻓﻲ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪ ،‬وﺗﺄﺳﻴﺲ ﻣﺮاﻛﺰ وﻃﻨﻴﺔ‬
‫أو إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺔ ﻣﺤﺪدة ﺷﻤﻠﺖ اﻟﻜﺮة اﻷرﺿﻴﺔ وﺑﺤﺎرﻫﺎ وﺑﺤﻴﺮاﺗﻬﺎ وأﻧﻬﺎرﻫﺎ‪.‬‬

‫اﻹﻧﻘﺎذ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﻟﻲ واﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬

‫ﻳﻨﺺ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﻟﻲ ﻋﻠﻰ إﻟﺰام رﺑﺎﺑﻨﺔ اﻟﺴﻔﻦ وﻣﻼﺣﻲ اﻟﻄﺎﺋﺮات ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻟﻠﻄﺎﺋﺮات أو اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻤﻨﻜﻮﺑﺔ وﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﺘﻌﺮﺿﻮن‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻷﺧﻄﺎر اﻟﻔﻘﺪ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‪ .‬وأﺻﺒﺢ ﻫﺬا اﻟﻮاﺟﺐ ُﻋﺮﻓﺎ ﺑﺤﺮﻳﺎ ﻳﺤﺘﺮﻣﻪ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬وﻻ ﻳﺤﺘﺎج إﻟﻰ ٍ‬
‫إذن ﻣﺴﺒﻖ ﻟﺪﺧﻮل ﺳﻔﻦ اﻹﻧﻘﺎذ إﻟﻰ اﻟﻤﻴﺎه‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬أو ﻟﺘﺤﻠﻴﻖ ﻃﺎﺋﺮات اﻟﺪول اﻟﻤﺘﺠﺎورة ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻄﺎرﺋﺔ ﻟﻤﻦ ﻫﻢ ﻓﻲ ﺧﻄﺮ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬ﺑﻞ ﻳﺠﺮي ذﻟﻚ ﺑﺈذن‬
‫وﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻣﻦ ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘﺎذ‪ .‬وﻳﺠﺐ أن ُﺗﻘﺪم اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﺑﺪاﻓﻊ إﻧﺴﺎﻧﻲ ﺑﺤﺖ وﻟﻴﺲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﺳﺐ‪ ،‬وﻓﻲ ﺣﺎل وﺟﻮد أﺧﻄﺎر‬
‫ّ‬
‫ﺟﺪﻳﺔ أو وﻗﻮع ﻛﺎرﺛﺔ ﻣﺆﻛﺪة‪ .‬أﻣﺎ أﻫﻢ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺎﻟﺞ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﺪول واﻟﺮﺑﺎﺑﻨﺔ واﻟﻄﻴﺎرﻳﻦ‬
‫ﺣﻴﺎﻟﻬﺎ ﻓﻬﻲ‪:‬‬

‫‪ -1‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻮﺣﻴﺪ ﺑﻌﺾ ﻗﻮاﻋﺪ اﻹﺳﻌﺎف واﻹﻧﻘﺎذ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺎر ﻟﻌﺎم ‪.1910‬‬

‫‪ -2‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﺴﻼﻣﺔ اﻷرواح ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺎر‪ -‬ﺳﻮﻻس )‪ Of Life At Sea (SOLAS Safety‬ﻟﻌﺎم ‪ 1960‬و‪.1974‬‬

‫‪ - 3‬اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ أﻋﺎﻟﻲ اﻟﺒﺤﺎر ‪ High Seas Convention on the‬ﻟﻌﺎم ‪ ،1958‬واﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺣﻮل ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ـ ﻟﻮس ‪ LOS‬ـ ‪the Sea‬‬
‫‪ Law Of‬ﻟﻌﺎم ‪.1982‬‬

‫‪ -4‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺣﻮل اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي ـ ﺳﺎر )‪ SAR) Search And Rescue‬ﻟﻌﺎم ‪ 1979‬ـ ﻫﺎﻣﺒﻮرغ‪.‬‬

‫ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﺑﺎﺳﻢ‬ ‫‪ -5‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻄﻴﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ ـ إﻳﻜﺎو )‪ Organization (ICAO Internationl Civil Aviation‬ﻟﻌﺎم ‪ 1944‬اﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺷﻴﻜﺎﻏﻮ ـ اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪ ،12‬واﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺣﻮل اﻹﻧﻘﺎذ ‪ International Convention on Salvage‬ﻟﻌﺎم ‪.1989‬‬

‫ً‬
‫ﻣﺜﻼ اﻟﻜﺘﻴﺐ اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬ ‫ﻛﺬﻟﻚ ﺻﺪرت ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ ﻣﻘﺮرات اﻟﻤﺆﺗﻤﺮات اﻟﺪورﻳﺔ ﻟﻠﻬﻴﺌﺎت اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻹﻧﻘﺎذ‪ ،‬وﻣﻦ ذﻟﻚ‬
‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻤﻼﺣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﺑﻌﻨﻮان » دﻟﻴﻞ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺴﻔﻦ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ـ ﻣﻴﺮﺳﺎر ـ ‪Merchant Ship Search And‬‬

‫»)‪ ،Rescue Manual (MERSAR‬وﻫﻮ دﻟﻴﻞ ﻣﺮﺷﺪ ﻟﻠﻤﻼﺣﻴﻦ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺎر‪ُ .‬ﺗﻠﺰم ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺟﻤﻴﻊ‬
‫اﻟﺪول اﻟﻤﻮﻗﻌﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ُﺗﺼﺪر اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻼزﻣﺔ‪ ،‬وأن ُﺗﻨﺸﺊ اﻟﻬﻴﺌﺎت واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‪ .‬وﺗﻨﺺ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﺼﺎدرة‬
‫ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻮرﻳﺔ وﻻ ﺳﻴﻤﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ 36‬ﻟﻌﺎم ‪ 2003‬اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻜﻮارث اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ؛ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪» :‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻳﺸﺎﻫﺪ‬
‫وﻗﻮع ﻛﺎرﺛﺔ ﺑﺤﺮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻮاﻃﺊ اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻮرﻳﺔ أو ﻓﻲ ﻣﻴﺎﻫﻬﺎ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬أن ﻳﺒﺎدر إﻟﻰ إﺳﻌﺎف وإﻧﻘﺎذ اﻷرواح اﻟﻤﻌﺮﺿﺔ‬
‫ﻟﻠﺨﻄﺮ‪ ،‬وأن ﻳﺤﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ اﻟﻤﻨﻜﻮﺑﺔ‪ ،‬وﻋﺪم ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﻨﻬﺐ إﻟﻰ أن ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ أﻣﺮﻫﺎ«‪.‬‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ وإدارة اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي‬

‫‪ -1‬ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي‪ :‬ﺗﻠﺘﺰم اﻟﺪول اﻟﻤﻮﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت »ﺳﺎر« ‪ SAR‬و»إﻳﻜﺎو« ‪ ICAO‬و»ﺳﻮﻻس«‬
‫‪ SOLAS‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‪ ،‬وإﻗﺎﻣﺔ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ وﻃﻨﻴﺔ ﺿﻤﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﻟﻠﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻣﻊ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ‬
‫إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺤﺪود اﻟﺠﻐﺮاﻓﻴﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﺪول اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ‪ ،‬وﻻ ﺗﺨﻞ ﺑﻬﺎ‪ .‬وﺗﺆﻛﺪ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت وﺟﻮب إﻧﺸﺎء ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘﺎذ‪ ،‬وﻣﺮاﻛﺰ‬
‫إﻧﻘﺎذ ﻓﺮﻋﻴﺔ ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻪ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﺠﻮي ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪ ،‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﻋﻦ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺤﺎﻻت اﻟﻜﻮارث ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬واﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺪاﺧﻠﺔ ﻓﻲ اﺧﺘﺼﺎﺻﻬﺎ وﺣﺪود ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬وﻣﻮاﻗﻊ‬
‫ﻣﺮاﻛﺰﻫﺎ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ واﻟﻔﺮﻋﻴﺔ وﻃﺮاﺋﻖ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻬﺎ واﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺔ ﺑﺘﺼﺮﻓﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻘﻴﺎﻣﻬﺎ ﺑﺨﺪﻣﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ ُﺗ ّ‬
‫ﺠﻬﺰ ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ‬
‫اﻹﻧﻘﺎذ وﻣﺮاﻛﺰ اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﺑﻮﺳﺎﺋﻞ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻀﺮورﻳﺔ ﻟﺘﻠﻘﻲ اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ‪ ،‬وﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﻮﺣﺪات اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﺎ وﺑﻤﺮاﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ‬
‫اﻹﻧﻘﺎذ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﺠﺎورة ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻬﺎﻣﻬﺎ‪ .‬ﻛﻤﺎ ُﺗ ّ‬
‫ﺠﻬﺰ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻓﻖ واﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻤﻬﺎم اﻟﻤﻮﻛﻮﻟﺔ إﻟﻴﻬﺎ واﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻮاﺟﺐ‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ وﺑﻠﻐﺘﻴﻦ ﻣﺤﻠﻴﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬

‫‪ -2‬إدارة اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي‪ :‬ﺗﺸﻴﺮ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﻹدارة اﻹﻧﻘﺎذ ﺿﻤﻦ اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‪ ،‬وﻫﻲ‪:‬‬

‫أ‪ -‬ﻣﻨﺴﻘﻮ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ )‪ :SAR Coordinators (SCs‬وﺗﻀﻢ ﻛﺒﺎر اﻟﻤﺪﻳﺮﻳﻦ وﻣﻬﻤﺘﻬﻢ‪ :‬إﻧﺸﺎء ﺟﻬﺎز ﻟﻠﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ﻟﻠﺪوﻟﺔ أو ﻟﻺﻗﻠﻴﻢ‪،‬‬
‫ورﻓﺪه ﺑﺎﻟﻤﺘﺨﺼﺼﻴﻦ‪ ،‬وﺗﺠﻬﻴﺰه ﺑﺎﻟﻤﻌﺪات وإدارﺗﻪ‪ ،‬وﺗﺄﺳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘﺎذ )‪ Coordinating Center (RCC Rescue‬ﻓﻲ ﻛﻞ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ‪ ،‬وﻣﺮاﻛﺰ إﻧﻘﺎذ ﻓﺮﻋﻴﺔ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻪ‪ ،‬وﺗﺰوﻳﺪ ﻣﺮاﻓﻖ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﺰم‪ ،‬وإدارة أﻋﻤﺎﻟﻬﺎ‪.‬‬

‫ب‪ -‬ﻣﻨﺴﻘﻮ ﻣﻬﻤﺔ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ‪ :Coordinators (SMCs) SAR Mission‬وﻫﻢ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻮن ﻣﻦ ذوي اﻟﺨﺒﺮة ﻋﻦ اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ ﻛﻞ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ﻣﻦ ﺑﺪاﻳﺘﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﻧﻬﺎﻳﺘﻬﺎ‪.‬‬

‫ﺟـ‪ :‬ﻣﻨﺴﻘﻮ ﻣﺴﺮح اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ‪On-Scene‬‬

‫ّ‬
‫ﻣﻨﺴﻘﻲ ﻣﻬﻤﺔ اﻟﺒﺤﺚ ‪ SMC‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك‬ ‫ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﻗﺎدة ﻣﺴﺎرح اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‪ ،‬وﻳﻌﻴﻨﻮن ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ‬ ‫)‪ :OSCs) Coordinators‬وﻳﺴﻤﻮﻧﻬﻢ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮﻓﻖ ﻟﻠﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‪ ،‬وﻋﻠﻴﻬﻢ ﺗﻨﺴﻴﻖ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ‪ .‬ﻳﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﺴﺆول ﻓﻲ أول ﻣﺮﻓﻖ ﻳﺼﻞ إﻟﻰ اﻟﻤﻴﺪان‬
‫ّ‬
‫ﻣﻨﺴﻖ ﻣﻬﻤﺔ اﻟﺒﺤﺚ‪ .‬وإذا ﻟﻢ ﺗﺘﻮﻓﺮ وﺣﺪات إﻧﻘﺎذ ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ‬ ‫ﻣﻬﺎم ﻗﺎﺋﺪ ﻣﺴﺮح اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ إﻋﻔﺎؤه ﻣﻦ ﻣﻬﺎﻣﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ُﺑﻌﺪ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )وﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﺤﺮﺑﻴﺔ(‪ -‬ﻟﻼﺿﻄﻼع ﺑﻤﻬﺎم ﻗﺎﺋﺪ اﻟﻤﺴﺮح‪ -‬وﺑﻮﺟﻮد ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ أو ﺳﻔﻦ اﻟﺼﻴﺪ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺗﺸﺎرك ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ؛ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ُﻳﻌﻴﻦ واﺣﺪ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎق ﻟﺘﻮﻟﻲ ﻣﻬﺎم ﻗﺎﺋﺪ ﻣﺴﺮح اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‪.‬‬

‫إﺟﺮاءات إﻧﻘﺎذ اﻷﺷﺨﺎص ﻓﻲ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﺨﻄﺮ‬

‫ُأﻋﻠﻦ ﻋﻦ أول اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ دوﻟﻴﺔ ﻟﺴﻼﻣﺔ اﻷرواح ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺎر ﻋﺎم ‪ ،1914‬ﺛﻢ ُﻋﺪﻟﺖ ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮة ﻓﻲ أﻋﻮام ﻣﺘﺘﺎﻟﻴﺔ آﺧﺮﻫﺎ ﻋﺎم‬
‫‪ .2002‬وﻳﻤﻜﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ ﻧﺼﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟﻺﻧﻘﺎذ ﺑﺎﻟﺴﻔﻦ إﻟﻰ ﻗﺴﻤﻴﻦ‪:‬‬

‫ً‬
‫ﺳﻠﻔﺎ ﻓﻲ أﺛﻨﺎء ﺑﻨﺎء اﻟﺴﻔﻦ‪ ،‬وﻗﺪ ﺣﺪدﺗﻬﺎ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺳﻮﻻس ‪ .SOLAS‬وﺗﺸﻤﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ واﺳﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ‬ ‫‪ -1‬إﺟﺮاءات وﻗﺎﺋﻴﺔ‪ُ :‬ﺗ ّ‬
‫ﻨﻔﺬ‬
‫اﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي؛ وﻣﻦ ذﻟﻚ‪ :‬ﺷﺮوط ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﺴﻔﻦ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ ﺑﻘﻮاﻃﻊ إﺣﻜﺎم ﺗﻤﻨﻊ دﺧﻮل اﻟﻤﺎء‪،‬‬
‫وﺿﻮاﺑﻂ اﺗﺰاﻧﻬﺎ‪ ،‬وﻧﻮﻋﻴﺔ اﻵﻻت واﻟﺘﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وارﺗﻜﺎزاﺗﻬﺎ‪ ،‬ووﺳﺎﺋﻂ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ وﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺸﻒ واﻹﻧﺬار واﻹﻃﻔﺎء‬
‫واﻻﺗﺼﺎل واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ وﻣﻮاﻋﻴﺪ اﺧﺘﺒﺎرﻫﺎ وﺻﻼﺣﻴﺘﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻼﺣﻴﺔ اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ‪ ،‬وﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻧﻘﻞ اﻟﺤﺒﻮب‬
‫واﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺨﻄﺮة‪ ،‬واﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻨﻮوﻳﺔ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺸﻬﺎدات اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺮﺑﺎﺑﻨﺔ واﻟﻀﺒﺎط واﻟﻤﻬﻨﺪﺳﻮن وﻃﺎﻗﻢ‬
‫اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‪.‬‬

‫وﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻗﺎرب ﻟﻠﻨﺠﺎة‪ :‬ﻣﺠﺎذﻳﻒ وﻣﻨﺰﺣﺔ ﻣﻴﺎه وﺣﺒﺎل ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻄﻔﻮ‪ ،‬وﺑﻮﺻﻠﺔ ُﻣﻀﺎءة‪ ،‬وﻣﺨﻄﺎف ﻇﻬﺮ ﺑﺤﺮ‪ ،‬وﺻﻔﺎرة‪،‬‬
‫وﺣﻘﻴﺒﺔ إﺳﻌﺎف‪ ،‬وﻣﺼﺒﺎح ﻳﺪوي ﻳﺼﻠﺢ ﻹﺷﺎرات اﻟﻤﻮرس‪ ،‬وﻃﻮﻗﺎ ﻧﺠﺎة‪ ،‬وﻧﻮر ﻛﺸﺎف‪ ،‬وﺷﻬﺐ إﺷﺎرة وأﺟﻬﺰة ﺗﺄﺷﻴﺮ دﺧﺎﻧﻲ‪ ،‬وﻃﻌﺎم‬
‫وﺷﺮاب ﻟﻠﻄﻮارئ‪ ،‬وﻋﺎﻛﺲ راداري وﺟﻬﺎز اﺗﺼﺎل اﻟﺸﻜﻞ )‪ :1‬أ‪ ،‬ب‪ ،‬ج‪ ،‬د‪ ،‬ﻫـ(‪.‬‬
‫اﻟﺸﻜﻞ )‪) 1‬‬

‫ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻖ ﺳﻠﻄﺎت اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاﻧﺊ ‪Port‬‬

‫)‪ State Control (PSC‬ﻓﻲ أﻏﻠﺐ دول اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﺗﺪﻗﻴﻖ واﻗﻊ اﻟﺴﻔﻦ وأﻃﻘﻤﻬﺎ وﻣﻄﺎﺑﻘﺘﻬﺎ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﻮاردة‬
‫ً‬
‫آﻧﻔﺎ‪ ،‬وﻟﻬﺎ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﻣﻨﻊ ﺧﺮوج اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻤﺨﺎﻟﻔﺔ إﻟﻰ اﻟﺒﺤﺮ ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﻌﻠﻢ اﻟﺬي ﺗﺮﻓﻌﻪ ﻫﺬه اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬

‫‪ -2‬اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺘﻲ ُﺗﺘﺨﺬ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﺨﻄﺮ‪ :‬وﺗﻘﺴﻢ إﻟﻰ ﻧﻮﻋﻴﻦ‪:‬‬

‫أ‪ -‬إﻃﻼق إﺷﺎرات اﻟﺨﻄﺮ واﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ‪ :‬ﺗﺮﺳﻞ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻓﻲ ﺧﻄﺮ إﺷﺎرة اﻹﻧﺬار اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﺗﻜﻮن اﻹﺷﺎرة ﻣﻨﻄﻮﻗﺔ )اﺳﺘﻐﺎﺛﺔ‬
‫‪ ،distress‬ﻃﺎرئ ‪ ،urgency‬ﺳﻼﻣﺔ ‪ ،(safety‬ﻳﻠﻴﻬﺎ ﻧﺪاء اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ ‪Souls Save Our‬‬

‫)‪ (SOS‬ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻮرس ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮدد‪ 500 :‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﻟﻠﺒﺮق اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻋﻠﻰ أﺣﺪ ﺗﺮددي اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ :‬اﻟﺘﺮدد ‪ 2182‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ‬
‫ً‬
‫أﻳﻀﺎ إرﺳﺎل ﻧﺪاء اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ‬ ‫وﻳﻔﻀﻞ‬‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ وﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮددات اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ اﻟﻤﻜﻤﻠﺔ ﻟﻪ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‪ .‬واﻟﻨﺪاء ﻫﻮ »ﻣﺎي داي ـ ‪ُ .«May day‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻨﺎة ‪ 16‬ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﺑﺘﺮدد ﻋﺎل ً‬
‫ﺟﺪا )‪ 156.8‬ﻣﻴﻐﺎ ﻫﺮﺗﺰ(‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎل وﺟﻮد أﻋﻄﺎل ﺗﺤﻮل دون إرﺳﺎل اﻟﻨﺪاء ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ٍ‬
‫اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ اﻟﻨﻘﺎل اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻘﻮارب اﻟﻨﺠﺎة ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮدد ‪ 8364‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﻫﻮاﺋﻴﺎت اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‪.‬‬

‫ﺗﺸﻤﻞ رﺳﺎﻟﺔ اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ اﻟﻤﻌﻄﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬اﺳﻢ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‪ ،‬ورﻣﺰ اﻟﻨﺪاء‪ ،‬واﻟﻤﻮﻗﻊ‪ ،‬وﻃﺒﻴﻌﺔ اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ وﻧﻮع اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪ ،‬وأي‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﺧﺮى‪ .‬وﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﺗﻀﻤﻴﻦ رﺳﺎﻟﺔ اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ اﻟﻤﻌﻄﻴﺎت ﻛﺎﻓﺔ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ إرﺳﺎل ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻘﺼﻴﺮة‬
‫اﻟﻮاﺣﺪة ﺗﻠﻮ اﻷﺧﺮى وﻟﻌﺪة ﻣﺮات‪ ،‬ﺛﻢ إرﺳﺎل إﺷﺎرﺗﻴﻦ ﻻﺳﻠﻜﻴﺘﻴﻦ ﻣﺪﺗﻬﻤﺎ ‪ 15 -10‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﻜﺮار ﻳﻠﻴﻬﻤﺎ ﻋﻼﻣﺔ ﻧﺪاء اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‪ ،‬أو إرﺳﺎل‬
‫أرﻗﺎم ﻋﺪدﻳﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‪ ،‬ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﺤﻄﺎت ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﻦ ﻣﻦ رﺻﺪ اﺗﺠﺎه ﻣﺼﺪر‬
‫ً‬
‫ﺣﺎﻟﻴﺎ أﺟﻬﺰة إﻧﺬار واﺳﺘﻐﺎﺛﺔ ﻣﺆﺗﻤﺘﺔ ُﺗﺼﺪر إﺷﺎرات‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ‪ .‬وﻳﺠﺐ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺮد ﻗﺒﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺘﺮدد‪ .‬وﻳﺘﻮﻓﺮ‬
‫اﺳﺘﻐﺎﺛﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﺑﺎﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎﺳﺎت ﻫﺪروﺳﺘﺎﺗﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻠﺘﻘﻄﻬﺎ اﻟﻤﻨﺒﻬﺎت اﻟﻤﺆﺗﻤﺘﺔ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ أو اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫وﻳﻤﻜﻦ ﻛﺬﻟﻚ إرﺳﺎل إﺷﺎرات ﻣﺮﺋﻴﺔ ﻟﻠﺪﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﻄﺮ واﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‪ ،‬وﻫﻲ ﻣﺸﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪ 4‬ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﺼﺎدر ﻋﺎم‬
‫‪ ،1972‬واﻟﺨﺎص ﺑﻤﻨﻊ اﻟﺘﺼﺎدم ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺎر ‪ Collisions at Sea 1972 International Regulations for Preventing‬وﻣﻨﻬﺎ؛ ﻃﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﻨﺪﻗﻴﺔ أو ﻃﻠﻘﺔ ﻣﺪﻓﻊ أو أي إﺷﺎرة أﺧﺮى ﻣﺘﻔﺠﺮة‪ ،‬أو إﺻﺪار أﺻﻮات ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺄﺟﻬﺰة اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻓﻲ اﻟﻀﺒﺎب‪ ،‬أو إﻃﻼق ﺷﻬﺐ إﺷﺎرة ﺗﺼﺪر‬
‫ﻧﺠﻮﻣﺎ ﺣﻤﺮاء‪ ،‬أو رﻓﻊ َ‬
‫ﻋﻠﻤﻲ إﺷﺎرة ﻳﻤﺜﻼن اﻟﺤﺮﻓﻴﻦ‪ /N/‬ﻓﻲ اﻷﻋﻠﻰ وﺗﺤﺘﻪ ﺣﺮف ‪ ،/C/‬أو رﻓﻊ ﻋﻠﻢ ﻣﺮﺑﻊ ﻓﻲ أﻋﻼه وأﺳﻔﻠﻪ ﻛﺮة‪ ،‬أو إﺷﻌﺎل‬ ‫ً‬
‫ً‬
‫وأﺧﻴﺮا رﻓﻊ اﻟﺬراﻋﻴﻦ ﻣﻤﺪودﺗﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻦ وإﻧﺰاﻟﻬﻤﺎ ﺑﺒﻂء‬ ‫ﻧﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‪ ،‬أو إﻃﻼق ﻣﻈﻠﺔ ﻟﻬﺎ ﺿﻮء أﺣﻤﺮ‪ ،‬أو إﺻﺪار دﺧﺎن ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲ‪،‬‬
‫إﻻ ﻷﻏﺮاض اﻟﺪﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﻄﺮ واﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‪ .‬وﻟﻠﻔﺖ اﻧﺘﺒﺎه‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻜﺮر‪ .‬وﻳﺤﻈﺮ اﺳﺘﺨﺪام أي ﻣﻦ اﻹﺷﺎرات اﻟﻤﺬﻛﻮرة ً‬
‫آﻧﻔﺎ ّ‬
‫اﻟﻄﻴﺮان‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻨﺸﺮ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻣﻼءة ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻠﻮن ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺮﺑﻊ أو داﺋﺮة ﺳﻮداء‪ ،‬وﺗﻠﻮﻳﻦ ﺑﻘﻌﺔ اﻟﻤﻴﺎه‬
‫اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﻬﺎ ُ‬
‫ﺑﻬﺒﺎب اﻟﺘﻠﻮﻳﻦ‪.‬‬

‫ﺳﻠﻔﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﻦ واﺟﺒﺎت اﻷﻃﻘﻢ واﻟﺮﻛﺎب ﻛﺎﻓﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ وﺗﻮزﻳﻌﻬﻢ ﻋﻠﻰ وﺳﺎﺋﻂ اﻟﻨﺠﺎة‬ ‫ً‬ ‫ب‪ -‬اﺳﺘﺨﺪام وﺳﺎﺋﻂ اﻟﻨﺠﺎة‪ُ :‬ﺗﺤﺪد‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﺧﻼء‪ ،‬وﻓﻖ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﺴﻼﻣﺔ اﻷرواح ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺎر‪ُ ،‬‬
‫وﺗ َﺪﻗﻖ ﻗﺒﻞ ﻛﻞ رﺣﻠﺔ وﻳﺠﺮي اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫واﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺤﺮﻳﻖ‪،‬‬
‫ِ‬ ‫أﺛﻨﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺸﻤﻞ ﻃﺮاﺋﻖ ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﺮﻛﺎب‪ ،‬وﻣﺴﺆوﻟﻴﺎت إﻏﻼق اﻷﺑﻮاب واﻟﻔﺘﺤﺎت واﻟﺼﻤﺎﻣﺎت اﻟﻤﺎﻧﻌﺔ ﻟﺪﺧﻮل اﻟﻤﺎء‬
‫وﺗﻨﻈﻴﻢ ارﺗﺪاء ﺳﺘﺮات وأﻃﻮاق اﻟﻨﺠﺎة‪ ،‬وﻛﻴﻔﻴﺔ إﻋﺪاد ﻣﻌﺪات اﻟﻨﺠﺎة وإﻧﺰاﻟﻬﺎ‪ ،‬وأﻣﺎﻛﻦ ﺗﺠﻤﻊ اﻟﺮﻛﺎب ﺑﺤﺴﺐ أﻣﺎﻛﻦ اﻹﻗﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‪،‬‬
‫وﺗﻮزﻳﻌﻬﻢ ﻋﻠﻰ وﺳﺎﺋﻂ اﻟﻨﺠﺎة‪ ،‬وﻃﻮاﻗﻢ ﻓﺮق اﻹﻃﻔﺎء‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻟﺨﻄﺮ‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻟﺮﺑﺎن إﻋﻄﺎء اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻹﺑﻌﺎد اﻟﻄﺎﻗﻢ واﻟﺮﻛﺎب ﻋﻦ‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺨﻄﺮة‪ ،‬وإذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﺬه اﻹﺟﺮاءات ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺴﻼﻣﺘﻬﻢ ﻋﻠﻴﻪ إﻋﻄﺎء اﻷواﻣﺮ ﻹﺧﻼء اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﺑﺤﺴﺐ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻤﻘﺮرة‪ ،‬ﺑﺎﻧﺘﻈﺎر‬
‫واﻟﻔﺮق اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ واﻟﻤﺘﻄﻮﻋﺔ‪ .‬وﻣﻦ أﻫﻢ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت واﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻼزﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻻت‪:‬‬
‫ِ‬ ‫وﺻﻮل ﺳﻔﻦ اﻹﻧﻘﺎذ وزوارﻗﻪ وﻃﺎﺋﺮاﺗﻪ‬

‫‪ -‬ارﺗﺪاء اﻟﺠﻤﻴﻊ أﺣﺰﻣﺔ اﻟﻨﺠﺎة أو ﺳﺘﺮات اﻟﻨﺠﺎة ﻣﻊ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻛﺎﻣﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎﻃﻒ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺤﻤﻲ وﺗﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻔﻮ‪ُ .‬‬
‫وﻳﻔﻀﻞ إﻧﺰال ﻗﻮارب‬
‫اﻟﻨﺠﺎة وﻓﻴﻬﺎ ﻧﺼﻒ ﻋﺪد ﺣﻤﻮﻟﺘﻬﺎ‪ُ ،‬‬
‫وﻳﻨﺰل اﻟﺒﺎﻗﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻼﻟﻢ واﻟﺤﺒﺎل‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻘﻮارب اﻟﺘﺤﺮك ﻻﻟﺘﻘﺎط اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬وإذا زاد ﻋﺪد‬
‫اﻟﺮﻛﺎب ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺪد اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻪ ﻳﺒﻘﻰ اﻟﺰاﺋﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﺎء ﻣﺘﻤﺴﻜﻴﻦ ﺑﺎﻟﺴﺒﺤﺎت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ ﻟﻠﻘﻮارب‪.‬‬

‫‪ -‬ﺗﺮاﻋﻰ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ﻓﻲ أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻔﺰ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺎء ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﻟﻘﻔﺰ ﻣﻦ أﻗﺮب ﻣﻜﺎن ﻣﻨﺨﻔﺾ وﻣﻦ ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ أو ﻣﻦ‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺐ‪ ،‬وﺑﺎﻷﻗﺪام وﻟﻴﺲ ﺑﺎﻟﺮأس‪ ،‬ﻣﻊ وﺿﻊ اﻟﻴﺪﻳﻦ ﻣﺘﺼﺎﻟﺒﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﺪر ﻟﻀﻐﻂ ﺳﺘﺮة أو ﺣﺰام اﻟﻨﺠﺎة ﺑﺸﺪة‪ ،‬وإذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‬
‫ﺗﻮﺷﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻐﺮق ﻓﻴﺠﺐ اﻹﺳﺮاع ﺑﺎﻟﺨﺮوج ﻣﻦ داﺋﺮة دواﻣﺘﻬﺎ ﺳﺒﺎﺣﺔ أو ﺑﺎﻻﺳﺘﻠﻘﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻈﻬﺮ وﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻘﺪﻣﻴﻦ ﺑﺎﺗﺠﺎه ﻣﺮﻛﺰ ﻏﺮق اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‬
‫ﺑﺎﻧﺘﻈﺎر ﻫﺪوء اﻟﺪواﻣﺔ‪.‬‬

‫ﻛﺜﻴﺮا ﻋﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﻏﺮق اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻧﺘﻈﺎر وﺻﻮل اﻟﻨﺠﺪة‪ ،‬أﻣﺎ إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ ﻗﺪ ُأرﺳﻠﺖ‬
‫ً‬ ‫‪ -‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﺪ ﻗﺎرب اﻟﻨﺠﺎة ﻋﺪم اﻻﺑﺘﻌﺎد‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻗﺮﻳﺒﺎ ﻓﻌﻠﻴﻪ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﻴﻪ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪ .‬أﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﺸﺎﻃﺊ ﺑﻌﻴﺪا ﻓﻌﻠﻴﻪ أن ﻳﺒﺤﺮ ﻋﻠﻰ ﻃﺮق اﻟﺨﻄﻮط اﻟﻤﻼﺣﻴﺔ ﻋﻠﻰ أﻣﻞ ﻟﻘﺎء‬ ‫وﻛﺎن اﻟﺴﺎﺣﻞ‬
‫اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻌﺎﺑﺮة‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻠﻤﺢ إﺣﺪاﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻬﺎ ﺑﻜﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‪ .‬وﻳﺸﺮف ﺑﻨﻔﺴﻪ ﻋﻠﻰ ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻄﻌﺎم واﻟﻤﺎء ﺑﻌﺪل ﺑﻴﻦ اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ‬
‫وﻳﻤﻨﻊ اﻟﻨﺎﺟﻮن ﻣﻦ ﺷﺮب ﻣﺎء اﻟﺒﺤﺮ وﺑﻞ أﺟﺴﺎدﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺮض ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ‬ ‫ً‬
‫وﻋﻠﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻊ إﻋﻄﺎء أﻫﻤﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻤﻴﺎه اﻟﺸﺮب‪ُ .‬‬
‫ﻳﻤﻨﻌﻮن ﻣﻦ اﻟﺘﺠﺬﻳﻒ ﻟﻤﺴﺎﻓﺎت ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ دون ﻃﺎﺋﻞ‪.‬‬

‫إﺟﺮاءات اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻷﺷﺨﺎص وإﻧﻘﺎذﻫﻢ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﺴﺎﻗﻄﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‬

‫ﻳﺴﻤﻰ اﻟﺒﺤﺚ وإﻧﻘﺎذ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﻨﻜﻮﺑﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﺴﺎﻗﻄﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ »اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺠﻮي ـ اﻟﺒﺤﺮي“‬

‫)‪ ،air-sea rescue (ASR or A/SR‬أو “اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي ـ اﻟﺠﻮي” أو “اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي” )‪ ،rescue (SAR sea-air‬وﻳﺸﻤﻞ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻤﻨﺴﻖ‬
‫ﻋﻦ اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت ﻫﺒﻮط اﻟﻄﺎﺋﺮات اﻻﺿﻄﺮاري أو ﺳﻘﻮﻃﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ وإﻧﻘﺎذﻫﻢ‪ ،‬ﻛﺬﻟﻚ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻘﺪﻫﻢ ﺳﻔﻨﻬﻢ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺮض اﻟﺒﺤﺮ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺸﺘﺮك ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺠﻮي ـ اﻟﺒﺤﺮي ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻘﻮى واﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ ،‬وﻣﻨﻬﺎ اﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﻤﺪﻧﻴﺔ‬
‫واﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ واﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﻤﺴﻴﺮة واﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ‪) seaplane‬اﻟﺸﻜﻞ ‪ ،(2‬واﻟﻤﺮاﻛﺐ اﻟﻄﺎﺋﺮة ‪ ،flying boats‬واﻟﻐﻮاﺻﺎت‪ ،‬واﻟﺤﻮاﻣﺎت‪ ،‬وﺳﻔﻦ‬
‫ً‬
‫ﺣﺪﻳﺜﺎ ﻣﻌﺪات وﺗﻘﺎﻧﺎت ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫اﻹﻧﻘﺎذ وزوارﻗﻪ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺤﺴﺐ ُﺑﻌﺪ اﻟﻤﻮﻗﻊ وﺗﻮﻓﺮ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪ .‬وﻗﺪ ُﻃﻮرت‬
‫ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‪.‬ء‬
‫اﻟﺸﻜﻞ )‪ (2‬ﻃﺎﺋﺮة ﺑﺮﻣﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺎت‬
‫ﺑﻌﻴﺪة‪.‬‬

‫وﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻌﺮض ﻃﺎﺋﺮة ﻟﻤﻮﻗﻒ ﻃﺎرئ‪ ،‬ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﻼﺳﺘﻐﺎﺛﺔ أي وﺳﻴﻠﺔ ﺗﻠﻔﺖ اﻻﻧﺘﺒﺎه إﻟﻴﻬﺎ واﻹﻋﻼم ﻋﻦ ﻣﻮﻗﻌﻬﺎ وﻃﻠﺐ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‪.‬‬
‫وﻋﻠﻴﻬﺎ ﻛﺬﻟﻚ إﺑﻼغ وﺣﺪة اﻟﻤﺴﺢ اﻟﺠﻮي )‪ ATS) Air Traffic Surveillance unit‬اﻟﺘﻲ ُﺗﻌﻠﻢ ﺑﺪورﻫﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ‪.RCC‬‬
‫وإذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻄﺎﺋﺮة ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺟﻮي ُﻣﺮاﻗﺐ ﻓﻌﻠﻴﻬﺎ إﻋﻼن ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻮارئ ﻟﻠﻤﺮاﻗﺐ اﻟﺠﻮي ﻋﻠﻰ ﺗﺮدد اﻟﺨﻂ اﻟﺠﻮي اﻟﻤﺨﺼﺺ ‪assigned‬‬
‫‪ .en-route frequency‬وﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ أو ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻄﺎﺋﺮة ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺟﻮي ﻏﻴﺮ ُﻣﺮاﻗﺐ؛ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻴﺎر ﺗﺤﻮﻳﻞ رﻣﺰ ﻃﻮارئ اﻟﻤﺮﺳﻞ‬
‫اﻟﻤﺠﻴﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻄﺎﺋﺮة واﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﻐﺎﺛﺔ )ﺳﻜﻮاك( ‪ squawk transponder emergency code‬وإرﺳﺎل اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺮدد‬
‫اﻟﻄﻮارئ ‪ 121.5‬ﻣﻴﻐﺎ ﻫﺮﺗﺰ‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﻤﺪﻧﻴﺔ ﻣﺮﺳﻞ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻟﻠﺤﺎﻻت اﻟﻄﺎرﺋﺔ )‪Transmitter Emergency Locator‬‬
‫‪(ELT‬ﻹﻋﻼم ﺳﻠﻄﺎت اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ﻋﻦ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻄﺎرﺋﺔ وﻋﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻄﺎﺋﺮة‪.‬‬

‫وﻳﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻻ ُﻳﺤﺘﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺳﻘﻮط اﻟﻄﺎﺋﺮة‪ .‬ﻳﺒﺪأ ﻫﺬا اﻟﻨﺪاء‬
‫ﺛﻤﺔ ﻧﻮﻋﺎن ﻣﻦ ﻧﺪاء اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ ﻫﻤﺎ‪ :‬ﻧﺪاء ﺣﺎﺟﺔ ُﻣﻠﺤﺔ أو ﻋﺎﺟﻞ ُ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﻠﻤﺔ »ﺑﺎن« ‪ PAN‬ﺛﻼث ﻣﺮات‪ ،‬وﻣﻦ ﺑﻌﺪﻫﺎ إﺷﺎرة اﻟﻨﺪاء » ﻛﻮل ﺳﺎﻳﻦ« ‪ call sign‬وﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻮﻗﻊ‪ ،‬واﻻﺗﺠﺎه‪ ،‬واﻻرﺗﻔﺎع‪ ،‬وﻋﺪد‬
‫اﻟﺮﻛﺎب وﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻨﺪاء اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻬﻮ ﻧﺪاء ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻮارئ وﻫﻮ ﻧﺪاء اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺨﻄﺮة ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ أي ﻃﺎﺋﺮة‪ .‬وﻳﻘﺘﺼﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ً‬
‫ﻓﻮرﻳﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺮاﻗﺐ اﻟﺠﻮي‪ُ .‬‬
‫وﺗﺴﺘﺨﺪم ﻓﻴﻪ ﻛﻠﻤﺔ »ﻣﺎي داي« ‪Mayday‬‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆدي إﻟﻰ ﻛﺎرﺛﺔ أو ﺣﺎدﺛﺔ ﻃﻴﺮان‪ ،‬وﻳﺘﻄﻠﺐ ً‬
‫ردا‬
‫ﺛﻼث ﻣﺮات وﻣﻦ ﺑﻌﺪﻫﺎ إﺷﺎرة اﻟﻨﺪاء ﻛﻤﺎ ورد ً‬
‫آﻧﻔﺎ‪.‬‬

‫ُﺗﺰود اﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻠﻖ ﻓﻮق اﻟﺒﺤﺎر ﺑﺴﺘﺮات ﻧﺠﺎة ﺑﻌﺪد أﻓﺮاد اﻟﻄﺎﻗﻢ واﻟﺮﻛﺎب وﻣﺠﻬﺰة ﺑﻌﺒﻮات دﺧﺎﻧﻴﺔ ﺻﻐﻴﺮة وأﺿﻮاء ﻃﻮارئ ﻟﻠﻔﺖ‬
‫اﻻﻧﺘﺒﺎه إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻠﻴﻞ واﻟﻨﻬﺎر‪ُ .‬ﺗﺮﺗﺪى ﻫﺬه اﻟﺴﺘﺮات ﻋﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰ اﻟﺮﻛﺎب ﻟﻠﻬﺒﻮط اﻻﺿﻄﺮاري أو اﻟﺴﻘﻮط ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ ﺑﻌﺪ أن ﻳﺸﺮح‬
‫ً‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ ُﺗﺰود اﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﺘﻲ ﺗﻄﻴﺮ إﻟﻰ ﻣﺴﺎﻓﺎت ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ‪ 160‬ﻛﻢ ﻋﻦ ﺧﻂ اﻟﺴﺎﺣﻞ ﺑﻘﻮارب‬ ‫اﻟﻤﻀﻴﻔﻮن واﻟﻤﻼﺣﻮن ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫وأرﻣﺎث ﻟﻠﻨﺠﺎة ﻣﺠﻬﺰة ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ ﺿﺮوري ﻟﻠﺤﻴﺎة‪ ،‬وأﺟﻬﺰة اﺗﺼﺎل وﺗﺄﺷﻴﺮ دﺧﺎﻧﻴﺔ وﺿﻮﺋﻴﺔ‪.‬‬

‫ً‬
‫وﺷﻴﻜﺎ‪،‬‬ ‫ّ‬
‫ﻳﺸﻐﻠﻬﺎ اﻟﻄﻴﺎر أو ﻣﻦ ﻳﻨﻮب ﻋﻨﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﻬﺒﻮط اﻻﺿﻄﺮاري أو اﻟﺴﻘﻮط ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‬ ‫ُﺗﺠﻬﺰ اﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﺑﻤﻨﻈﻮﻣﺔ ﻣﺆﺗﻤﺘﺔ‬
‫ﺗﺘﻮﻟﻰ ﻫﺬه اﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ إﻏﻼق اﻟﻔﺘﺤﺎت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ ﻓﻲ ﺟﺴﻢ اﻟﻄﺎﺋﺮة ﻟﻤﻨﻊ ﺗﺴﺮب ﻣﻴﺎه اﻟﺒﺤﺮ إﻟﻴﻬﺎ وﺗﺤﻮﻟﻬﺎ إﻟﻰ ﺟﺴﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻄﻔﻮ‪ُ .‬‬
‫وﻳﺸﻐﻞ‬
‫ﺟﻬﺎز اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ اﻟﻤﺆﺗﻤﺖ ﻓﻲ اﻟﻄﺎﺋﺮة‪ ،‬ﻟﻴﺮﺳﻞ ﻧﺪاء اﻟﻄﻮارئ‪.‬‬

‫ﻟﺪى إرﺳﺎل اﻟﻄﺎﺋﺮة ﻧﺪاء اﺳﺘﻐﺎﺛﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻌﺎدﻳﺔ أو اﻟﻤﺆﺗﻤﺘﺔ ُﻳﺸﺎر إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻌﻬﺎ واﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻄﺎرﺋﺔ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﻣﻊ اﺣﺘﻤﺎل ﺳﻘﻮﻃﻬﺎ أو‬
‫ﻫﺒﻮﻃﻬﺎ اﻻﺿﻄﺮاري ﻓﻮق اﻟﺒﺤﺮ‪ .‬وﻟﺪى ﺗﻠﻘﻲ اﻟﻤﻄﺎرات واﻟﻄﺎﺋﺮات واﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ واﻷﻫﻠﻴﺔ واﻟﺴﻔﻦ اﻟﻨﺪاء ُﺗﺮﺳﻞ إﺷﺎرة ﺗﺼﺪﻳﻖ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻼم اﻟﻨﺪاء ُ‬
‫وﺗﻌﻤﻤﻪ إﻟﻰ اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ واﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‪ .‬وﻳﺒﺪأ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘﺎذ ﻓﻲ‬
‫ً‬
‫اﺿﻄﺮارﻳﺎ‪ ،‬ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ اﻟﻘﻮى واﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﻤﻨﺎوﺑﺔ اﻟﻤﺘﻤﺮﻛﺰة ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮاﺣﻞ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻄﺎﺋﺮة اﻟﻤﻨﻜﻮﺑﺔ ﻗﺪ ﻫﺒﻄﺖ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ُﺗﻬﺮع اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻹﻧﻘﺎذ‪ .‬وﻫﻨﺎ ﻳﺒﺪأ ﻋﻤﻞ ﻣﻨﺴﻖ ﻣﻬﻤﺔ اﻟﺒﺤﺚ‬
‫واﻹﻧﻘﺎذ وﻗﺎﺋﺪ ﻣﺴﺮح اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت وﻓﻖ اﻟﻤﺮاﺣﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬

‫ً‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻ ﻟﻮﺟﻮد اﻟﻄﺎﺋﺮة اﻟﻤﻨﻜﻮﺑﺔ أو اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة ﻣﺠﺎل اﻟﺨﻄﺄ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺗﻘﺪﻳﺮ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻷﻛﺜﺮ‬

‫‪ -‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺣﺪود ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬

‫‪ -‬ﺟﻤﻊ ﻣﻌﻄﻴﺎت اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺠﻮﻳﺔ واﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬

‫‪ -‬اﺧﺘﻴﺎر ﻗﻮى اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ووﺳﺎﺋﻄﻪ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﻬﻤﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺑﻴﻨﻬﺎ ‪.‬‬

‫‪ -‬اﺧﺘﻴﺎر أﻧﻤﺎط ﺑﺤﺚ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪات اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ‪ ،‬وﺗﺨﺼﻴﺺ ﻛﻞ وﺣﺪة أو ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ وﺣﺪات ﺑﻤﻨﻄﻘﺔ ﺑﺤﺚ ﻣﺤﺪدة‪.‬‬

‫‪ -‬ﺗﺨﺼﻴﺺ وﺣﺪات ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﺑﻌﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻜﺎن اﻟﻬﺪف ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻣﺪى اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺘﺠﻬﻴﺰات اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة‪.‬‬

‫‪ -‬ﺗﻨﺴﻴﻖ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﺸﺎرﻛﻴﻦ واﺗﺼﺎﻻﺗﻬﻢ‪.‬‬

‫وﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ أﻧﻤﺎط اﻟﺒﺤﺚ أو ﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ ﻗﺎﺋﺪ ﻣﺴﺮح اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻋﻠﻰ أن ُﻳﻌﻠﻢ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘﺎذ أو اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻔﺮﻋﻲ ﺑﻤﺎ اﺗﺨﺬه ﻣﻦ‬
‫ً‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰا ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﻧﻘﺎذ أو ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات اﻟﻀﺮورﻳﺔ اﻷﺧﺮى‪.‬‬ ‫ﺗﺪاﺑﻴﺮ وأﺳﺒﺎب ذﻟﻚ‪ .‬وﻋﻨﺪ ﻧﺠﺎح اﻟﺒﺤﺚ ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺟﻴﻪ أﻓﻀﻞ اﻟﻮﺣﺪات‬
‫وإذا اﻧﺼﺮم وﻗﺖ ﻃﻮﻳﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎدﺛﺔ أو ﺗﺄﺧﺮ وﺻﻮل وﺣﺪات اﻹﻧﻘﺎذ‪ ،‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻄﺎﺋﺮات إﻟﻘﺎء اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات وﻣﻌﺪات اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻨﻘﺬﻳﻦ وأﺳﻤﺎﺋﻬﻢ‪.‬‬‫اﻟﻤ َ‬
‫ﺑﻘﺎء اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺒﻠﻎ اﻟﻮﺣﺪات اﻟﻤﻨﻔﺬة ﻗﺎﺋﺪ اﻟﻤﺴﺮح ﺑﺄﻋﺪاد ُ‬

‫إﺟﺮاءات اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﺮاﻛﺐ اﻟﻤﻔﻘﻮدة وإﻧﻘﺎذﻫﺎ‬

‫ُﺗﻘﺴﻢ إﺟﺮاءات اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﺮاﻛﺐ اﻟﻤﻔﻘﻮدة وإﻧﻘﺎذﻫﺎ إﻟﻰ ﺛﻼث ﻣﺮاﺣﻞ ﻫﻲ‪:‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺸﻚ‪ :‬وﺗﺒﺪأ ﻋﻨﺪ ﺗﺄﺧﺮ وﺻﻮل اﻟﻤﺮﻛﺐ إﻟﻰ ﻣﻘﺼﺪه‪ ،‬أو ﻋﺪم ﺑﺚ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻦ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻤﻮﻗﻊ أو اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻳﺸﺮع ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﻳﻘﻴﻦ ﻳﻌﻠﻦ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﺘﻘﺪﻣﺔ‬
‫ٍ‬ ‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘﺎذ أو ﻣﺮﻛﺰ اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﻔﺮﻋﻲ ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺼﺎء ﺑﻐﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺪى ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻤﺮﻛﺐ‪ ،‬وإذا ﻟﻢ ﻳﺘﻮﺻﻞ إﻟﻰ‬
‫ﻫﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻹﻧﺬار‪.‬‬

‫ً‬
‫ﻣﺮﻛﺒﺎ ﻣﺎ ﻗﺪ اﺧﺘﻞ ﻋﻤﻠﻪ‪ ،‬وﻻ ﻳﺮﺟﺢ‬ ‫‪ -2‬ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻹﻧﺬار‪ :‬ﻋﻨﺪ إﺧﻔﺎق اﻟﻤﺤﺎوﻻت اﻟﻤﺒﺬوﻟﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺸﻚ‪ ،‬أو ﻋﻨﺪ ورود ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻔﻴﺪ أن‬
‫ﻧﺸﻮء ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻐﺎﺛﺔ؛ ﻳﻮﺳﻊ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘﺎذ‪ ،‬أو اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻔﺮﻋﻲ‪ ،‬اﺳﺘﻘﺼﺎءاﺗﻪ‪ ،‬وﻳﻨﺬر ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ،‬وﻳﺒﺎﺷﺮ اﻷﻋﻤﺎل‬
‫اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ ﺑﺤﺴﺐ ﻣﺎ ﺗﺘﻄﻠﺐ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‪.‬‬

‫ً‬
‫ﻣﺤﺪﻗﺎ وأﻧﻪ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻓﻮرﻳﺔ‪ ،‬أو ﻋﻨﺪ‬ ‫ً‬
‫ﺧﻄﺮا‬ ‫ً‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﺎ ﻳﻮاﺟﻪ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺮﻛﺒﺎ أو‬ ‫‪ -3‬ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ‪ :‬ﻟﺪى ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺆﻛﺪة ﺑﺄن‬
‫ً‬
‫اﺳﺘﻨﺎدا إﻟﻰ إﺧﻔﺎق اﻟﻤﺤﺎوﻻت اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻹﻧﺬار‪ ،‬أو ﻋﻨﺪ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻔﻴﺪ أن‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ وﻗﻮع اﻟﻤﺮﻛﺐ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻒ ﻣﻌﻘﺪ‬
‫اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ ﻟﻤﺮﻛﺐ ﻣﺎ ﻗﺪ اﺧﺘﻠﺖ إﻟﻰ ﻣﺪى ُﻳﺮﺟﺢ ﻓﻴﻪ ﻧﺸﻮء ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻐﺎﺛﺔ؛ ﻳﻘﻮم ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘﺎذ‪ ،‬أو اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻔﺮﻋﻲ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬

‫ً‬
‫ﺳﻠﻔﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﻨﺴﺠﻢ ﻣﻊ اﻟﻤﻮﻗﻒ‪.‬‬ ‫أ‪ -‬اﻟﺸﺮوع ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ وﻓﻖ اﻟﺨﻄﻂ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺔ‬

‫ب‪ -‬ﺗﻘﺪﻳﺮ درﺟﺔ اﻟﺸﻚ اﻟﻤﺤﻴﻂ ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻤﺮﻛﺐ وﺗﺤﺪﻳﺪ اﺗﺴﺎع ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫ج‪ -‬إﻋﻼم ﻣﺎﻟﻚ اﻟﻤﺮﻛﺐ أو وﻛﻴﻠﻪ‪ ،‬إن أﻣﻜﻦ‪ ،‬وإﻃﻼﻋﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﺴﺘﺠﺪ ﻣﻦ ﺗﻄﻮرات‪.‬‬

‫د‪ -‬إﻋﻼم ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘﺎذ واﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻟﻤﻮﻗﻒ اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﻬﺎ أو اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻌﻨﻴﻬﺎ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬

‫ً‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪا ﻓﻲ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ إﻟﻰ ﻣﺪ ﻳﺪ اﻟﻌﻮن‪ ،‬وﺧﺎﺻﺔ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻫـ‪ -‬دﻋﻮة اﻟﻄﺎﺋﺮات أو اﻟﺴﻔﻦ أو اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺪرﺟﺔ‬
‫ﻣﻜﺎن اﻟﺒﺤﺚ ﻟﺘﻮﻟﻲ ﻗﻴﺎدة ﻣﺴﺮح اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت أو ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺴﻄﺤﻲ ﺣﺘﻰ وﺻﻮل ﻗﺎﺋﺪ اﻟﻤﺴﺮح اﻷﺻﻴﻞ‪.‬‬

‫و‪ -‬وﺿﻊ ﺧﻄﺔ ﻣﻮﺳﻌﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺒﺤﺚ وﻓﻖ أﺑﻌﺎد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ و اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‪ ،‬وإﺑﻼغ اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ )ﻗﺎﺋﺪ ﻣﺴﺮح‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت أو ﻣﻨﺴﻖ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺴﻄﺤﻲ(‪.‬‬

‫ً‬
‫أﺷﺨﺎﺻﺎ ﻟﻬﻢ ﻃﺎﺑﻊ ﻏﻴﺮ‬ ‫ز‪ -‬إﻋﻼم اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻘﻨﺼﻠﻴﺔ أو اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‪ ،‬أو ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ إن ﻛﺎن اﻟﺤﺎدث ﻳﺸﻤﻞ‬
‫ﺷﺮﻋﻲ‪.‬‬

‫ٌ‬
‫ﺣﺎدث ﻳﺴﺘﺪﻋﻲ ذﻟﻚ‪.‬‬ ‫ح‪ -‬إﻋﻼم ﺳﻠﻄﺎت اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﺠﻨﺎﺋﻲ إن ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬

‫ﻳﺘﻮﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘﺎذ أو اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻔﺮﻋﻲ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‪ ،‬ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺷﺮع ﻓﻲ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻓﻲ إﻗﻠﻴﻢ ﺑﻜﺎﻣﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻖ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻃﺮف واﺣﺪ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻞ ﻃﺮف ﺗﻨﻔﻴﺬ‬
‫ً‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺨﻄﻂ واﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘﺎذ واﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﻋﻤﺎل‬

‫ُﻳ َ‬
‫ﻌﻠﻦ إﻧﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ وإﻳﻘﺎﻓﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﻠﻎ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘﺎذ أو ﻣﺮﻛﺰ اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﻔﺮﻋﻲ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺸﻚ أو ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻹﻧﺬار‪،‬‬
‫ﺑﺄن ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻮارئ ﻗﺪ اﻧﺘﻬﺖ‪ ،‬أو ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ ﻫﺬا اﻟﺒﻼغ ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﺐ اﻟﻤﻨﻜﻮب أو ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻓﻲ أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ‪ ،‬أو ﻋﻨﺪ‬
‫اﺗﺨﺎذ ﻗﺮار ﺑﻌﺪم ﺟﺪوى ﻣﻮاﺻﻠﺔ اﻟﺒﺤﺚ‪ُ .‬وﺗﺒﻠﻎ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺴﻠﻄﺎت واﻟﻮﺣﺪات واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺳﺒﻖ ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ أو إﺧﻄﺎرﻫﺎ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أﻻ ﻳﻨﻬﻰ‬
‫اﻟﺒﺤﺚ إﻻ ﻋﻨﺪ ﺗﻼﺷﻲ ﻛﻞ اﻵﻣﺎل ﺑﺈﻧﻘﺎذ اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ‪.‬‬

‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺜﻮر أي ﺳﻔﻴﻨﺔ أو ﻃﺎﺋﺮة أو وﺣﺪة ﺑﺤﺚ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮﻛﺐ اﻟﻤﻔﻘﻮد أو ﻋﻠﻰ أي أدﻟﺔ ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﻣﻜﺎن ﻓﻘﺪه؛ ﻳﻘﻮم ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘﺎذ‬
‫أو اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻔﺮﻋﻲ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ أﻛﻔﺄ وﺣﺪات اﻹﻧﻘﺎذ إﻟﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‪ ،‬وﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ وإﻧﻘﺎذﻫﻢ‪ ،‬أو ﻻﻧﺘﺸﺎل اﻟﺠﺜﺚ إن‬
‫وﺟﺪت‪ ،‬أو ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻟﻠﻤﺮﻛﺐ وإﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ أو ﻗﻄﺮه إﻟﻰ أﻗﺮب ﻣﻴﻨﺎء‪ .‬وإذا ﻛﺎﻧﺖ ﻇﺮوف اﻟﻤﻮﻗﻒ ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﻫﺬه‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻳﻤﻜﻦ إﺳﻘﺎط ﻣﻌﺪات اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻤﻮد رﻳﺜﻤﺎ ﺗﺼﻞ وﺳﺎﺋﻂ اﻹﻧﻘﺎذ‪.‬‬

‫أﻧﻮاع اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي وﻃﺮاﺋﻖ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‬

‫‪ -1‬أﻧﻮاع اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‪ُ :‬ﺗﻘﺴﻢ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﺨﻄﺮ ﻓﻮق اﻟﺒﺤﺎر واﻟﻤﺤﻴﻄﺎت ﺑﻮﺟﻪ ﻋﺎم إﻟﻰ ﻧﻮﻋﻴﻦ رﺋﻴﺴﻴﻴﻦ ﺳﺎﺣﻠﻴﺔ وﻣﺤﻴﻄﻴﺔ‪ .‬وﻟﺬا ﻫﻨﺎك‬
‫ﻧﻮﻋﺎن ﻟﻠﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي ﻫﻤﺎ‪:‬‬

‫ً‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻘﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﻬﻴﺌﺎت واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت‬ ‫أ‪ -‬اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي اﻟﺴﺎﺣﻠﻲ‪ :‬ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻮاﻓﺮ وﺳﺎﺋﻂ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‪ .‬ﺗﺘﻄﻠﺐ إدارة ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‬
‫وﻃﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻢ اﻹداري واﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪ .‬ﺣﻴﺚ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت إﻟﻰ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ً‬ ‫واﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻊ ﻟﻬﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬
‫ﺳﻠﻄﺎت أرﺿﻴﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ إدارة ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‪ُ ،‬‬
‫وﻳﺸﺎر إﻟﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺤﺚ وإﻧﻘﺎذ‪.‬‬

‫ً‬
‫ﺣﺼﺮا‪ ،‬وﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ أﻋﺎﻟﻲ‬ ‫ب‪ -‬اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي ﻓﻲ اﻟﻤﺤﻴﻄﺎت‪ :‬ﺣﻴﺚ ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻟﻠﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ﺳﻮى اﻟﺴﻔﻦ واﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﺒﻌﻴﺪة اﻟﻤﺪى‬
‫اﻟﺒﺤﺎر ﺳﻮى اﻟﺴﻔﻦ اﻟﺘﻲ ُﺗﺒﺤﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﺼﻠﺖ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻄﺎرﺋﺔ‪ .‬أﻣﺎ إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﺳﻔﻦ ﻓﻲ اﻟﺠﻮار ﻓﻴﺘﻄﻠﺐ‬
‫ً‬
‫زﻣﻨﺎ ﻗﺪ ﻳﻐﺮق ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻟﻢ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻬﺒﻮط اﻻﺿﻄﺮاري أو ﺳﻘﻮط اﻟﻄﺎﺋﺮة أو إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ اﻟﻤﻨﻜﻮﺑﺔ‬
‫ّ‬
‫وﻳﺘﻌﻘﺪ اﻟﻤﻮﻗﻒ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺒﺪل اﻷﺣﻮال اﻟﺠﻮﻳﺔ واﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻤﻮد‪ ،‬وﺗﺴﻮء ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﺮﺣﻰ واﻟﻤﺼﺎﺑﻴﻦ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻋﻤﻮﻣﺎ ﺑﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﺤﺎدﺛﺔ وﻧﻮع اﻟﻤﺮﻛﺐ اﻟﻤﺼﺎب وﻧﻮﻋﻴﺔ ﺣﻤﻮﻟﺘﻪ‪ .‬وﻟﻜﻲ‬ ‫‪ -2‬ﻃﺮاﺋﻖ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‪ :‬ﺗﺮﺗﺒﻂ ﻃﺮاﺋﻖ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‬
‫ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺴﻔﻦ واﻟﺰوارق ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﻣﺴﺮح اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎﻻﺷﺘﺮاك ﻣﻊ ﻃﺎﺋﺮات اﻟﺒﺤﺚ وﻣﺮوﺣﻴﺎﺗﻪ إن ﺗﻮﻓﺮت‪ .‬اﺗﻔﻘﺖ اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺪة ﻧﻤﺎذج ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﺒﺤﺚ )اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺠﻮي واﻟﺒﺤﺮي إﻳﺎﻣﺴﺎر ‪Internationl Aeronautical and‬‬
‫‪Maritime Search and‬‬

‫)‪ -Rescue (IAMSAR‬اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ‪ ،‬وأﻟﺰﻣﺖ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺳﻮﻻس ‪ -‬اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺴﻔﻦ واﻟﻄﺎﺋﺮات ﺣﻴﺎزة ﻫﺬا اﻟﻤﺠﻠﺪ وﺗﺤﺪﻳﺜﻪ‬
‫ً‬
‫دورﻳﺎ‪ .‬ﺗﺘﻨﺎول ﻧﻤﺎذج اﻟﺒﺤﺚ ﻫﺬه ﻋﺪة اﺣﺘﻤﺎﻻت ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﻮام اﻟﻤﺸﺎرﻛﻴﻦ واﻹﺟﺮاءات اﻟﻮاﺟﺒﺔ وﺗﻮﻗﻴﺖ ﻋﻤﻠﻬﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻤﻜﻦ اﻟﺴﻔﻦ‬
‫واﻟﻄﺎﺋﺮات واﻟﻤﺮوﺣﻴﺎت ﻣﻦ اﻟﺠﻨﺴﻴﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎون ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻨﺴﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻴﻦ اﻟﻤﺠﺮدة أو ﺑﺄﺟﻬﺰة اﻟﻜﺸﻒ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ وﺧﺎﺻﺔ إذا‬
‫ﻟﻢ ُﻳﻌﺮف ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺤﺎدﺛﺔ ﺑﺪﻗﺔ‪ ،‬أو ﺗﻌﺬر إﺷﺮاك اﻟﻄﺎﺋﺮات واﻟﺤﻮاﻣﺎت‪ .‬وﺗﺤﻤﻞ ﻧﻤﺎذج اﻟﺒﺤﺚ ﺗﺴﻤﻴﺎت ﻋﺎﻟﻤﻴﺔ ﻳﺴﻬﻞ ﺗﺪاوﻟﻬﺎ واﻹﺷﺎرة إﻟﻴﻬﺎ‬
‫ّ‬
‫اﻟﻤﻮﺳﻊ ‪ expending square search‬ﺑﺴﻔﻴﻨﺔ أو ﻃﺎﺋﺮة أو ﻣﺮوﺣﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﺨﻂ‬ ‫وﻣﻨﻬﺎ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬ﻛﺎﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻟﻤﺮﺑﻊ‬
‫اﻟﺰاﺣﻒ‪ ،creeping line search -‬واﻟﺒﺤﺚ اﻟﻘﻄﺎﻋﻲ ﺑﺎﻟﻄﺎﺋﺮات أو اﻟﺤﻮاﻣﺎت ‪ ،sector search -‬واﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎرات اﻟﻤﺘﻮازﻳﺔ ‪-‬‬
‫‪) search parallel track‬اﻟﺸﻜﻞ ‪.(3‬‬

‫اﻟﺸﻜﻞ )‪ (3‬أ – اﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﻤﺮﺑﻊ‬


‫اﻟﻤﻮﺳﻊ‪ ،‬ب – اﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﺨﻂ‬
‫اﻟﺰاﺣﻒ‪ ،‬ج – اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻘﻄﺎﻋﻲ‬
‫)اﻟﺸﻮط اﻷول ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ‬
‫واﻟﺜﺎﻧﻲ ﺑﺎﻷزرق واﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫ﺑﺎﻷﺳﻮد‪).‬‬

‫ﻳﻘﻮم ﻗﺎﺋﺪ ﻣﺴﺮح اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت أو ُﻣﻨﺴﻖ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺴﻄﺤﻲ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ﻣﻦ دون أي ﻣﺸﺎﻫﺪات إﻳﺠﺎﺑﻴﺔ‪ ،‬أو ﻋﺪم‬
‫ﻣﻼءﻣﺔ ﻃﺮاﺋﻖ اﻟﺒﺤﺚ ُ‬
‫اﻟﻤﺨﺘﺎرة‪ ،‬ﺑﺎﻋﺘﻤﺎد أﺣﺪ اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬

‫‪ -1‬إﻋﺎدة اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ذاﺗﻬﺎ ﻣﻊ ﺣﺴﺎب اﻻﻧﺰﻳﺎح‪.‬‬

‫‪ -2‬ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﺑﻜﺎﻣﻠﻬﺎ أو ﻣﻦ أﺣﺪ أﺿﻼﻋﻬﺎ‪.‬‬

‫‪ -3‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺴﺘﺠﺪة‪.‬‬

‫ﺗﺒﺪأ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﻧﻘﺎذ ﺑﻄﻤﺄﻧﺔ اﻟﻤﻨﻜﻮﺑﻴﻦ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﺷﻌﺎرﻫﻢ ﺑﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﺑﺄﻧﻪ ﺗﻢ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ ،‬وأن اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻘﻬﺎ إﻟﻴﻬﻢ‪ .‬وإذا‬
‫ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻤﺘﻌﺬر اﻧﺘﺸﺎﻟﻬﻢ أو ﻗﻄﺮﻫﻢ ﺑﺴﺒﺐ ُﺑﻌﺪ اﻟﻤﻜﺎن ﻋﻦ أﻗﺮب اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﻘﺎدرة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ؛ ﻓﻤﻦ اﻟﻀﺮوري ّ‬
‫ﻣﺪ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻤﺴﺘﻐﻴﺜﺔ أو‬
‫اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ ﻣﻦ ﺣﻮادث اﻟﻄﺎﺋﺮات ﺑﺎﻟﻤﻌﺪات واﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺎﻋﺪﻫﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة ﺑﺈﺳﻘﺎﻃﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﻮ ﻓﻲ ﺣﺎوﻳﺎت‬
‫وﺻﻨﺎدﻳﻖ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻠﺼﻘﺎت ُﻣﺪون ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻮﺿﻮح وﺑﺜﻼث ﻟﻐﺎت ﻣﻀﻤﻮن ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﺷﺮاﺋﻂ ﻻﺻﻘﺔ ﻣﻠﻮﻧﺔ وﻓﻖ اﻟﻤﺪوﻧﺔ اﻟﻠﻮﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬

‫‪ -‬اﻷﺣﻤﺮ‪ :‬اﻹﻣﺪادات اﻟﻄﺒﻴﺔ وﻣﻌﺪات اﻹﺳﻌﺎف اﻷوﻟﻲ‪.‬‬


‫‪ -‬اﻷزرق‪ :‬اﻟﻄﻌﺎم واﻟﻤﺎء‪.‬‬

‫‪ -‬اﻷﺻﻔﺮ‪ :‬اﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎت واﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻮاﻗﻴﺔ‪.‬‬

‫‪ -‬اﻷﺳﻮد‪ :‬ﻣﻌﺪات ﻣﺘﻔﺮﻗﺔ ﻣﺜﻞ وﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ وﺑﻮﺻﻼت وأدوات اﻟﻄﻬﻲ وﻏﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪ إﻟﻘﺎء إﻣﺪادات ﻣﺨﺘﻠﻄﺔ ﻓﻲ ﺣﺎوﻳﺔ واﺣﺪة أو ﻃﺮد واﺣﺪ ﻳﻨﺒﻐﻲ وﺿﻊ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﺪوﻧﺔ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ‪.‬‬

‫ﻟﺪى وﺻﻮل وﺳﺎﺋﻂ اﻹﻧﻘﺎذ إﻟﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ؛ ُﻳﺸﺮع ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة إﻟﻰ اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﻜﺎﻓﺤﻮن ﻓﻲ‬
‫اﻟﺴﻔﻦ أو اﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﻤﻨﻜﻮﺑﺔ ﺑﻜﻞ اﻟﻄﺮق واﻹﻣﻜﺎﻧﺎت‪ .‬ﻓﺈذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻮاﺻﻠﺔ ً‬
‫أوﻻ ﻣﺮوﺣﻴﺔ إﻧﻘﺎذ ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﻳﺠﺐ اﻟﺒﺪء ﺑﺎﻧﺘﺸﺎل‬
‫اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ‪ ،‬وإﻧﺰال ﺷﺨﺺ ﻣﻦ ﻃﺎﻗﻤﻬﺎ إﻟﻰ ﻇﻬﺮ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ أو إﻟﻰ اﻟﻤﺎء ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻌﺪات اﻹﻧﻘﺎذ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺴﻔﻦ وزوارق اﻹﻧﻘﺎذ‬
‫أوﻻ وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻌﻮن اﻟﻄﺒﻲ ﻟﻬﻢ‪ ،‬وﻣﻦ ﺛﻢ ﺗﻌﻤﺪ إﻟﻰ اﻧﺘﺸﺎل اﻟﺠﺜﺚ إن وﺟﺪت )اﻟﺸﻜﻞ ‪.(4‬‬‫ﻓﺘﺒﺪأ ﺑﺈﻧﻘﺎذ اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ ً‬

‫اﻟﺸﻜﻞ )‪ (4‬ﻃﺮاﺋﻖ اﻧﺘﺸﺎل‬


‫اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ‪.‬‬

‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‪:‬‬

‫أ‪ -‬اﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻐﺎﺛﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪.‬‬

‫ً‬
‫ﻣﻠﺤﻘﺎ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺳﻮﻻس‪ ،‬ﻳﺆﻛﺪ ﺿﺮورة ﺣﻴﺎزة‬ ‫أﻗﺮت اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ إﻳﻤﻮ ‪،Organization (IMO Maritime) International‬‬
‫اﻟﺴﻔﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻐﺎﺛﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪.Distress and Safety System (GMDSS Maritime) Global‬‬

‫وﻫﻲ ﺗﺘﺄﻟﻒ ﻣﻦ ﻋﻘﺪة اﺗﺼﺎل ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻤﻬﺎم‪ ،‬وﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮاﺗﻞ ﻹرﺳﺎل إﺷﺎرات اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ إﻟﻰ اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﻤﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ اﻟﺒﺤﺚ‬
‫ً‬
‫ﻃﺒﻘﺎ‬ ‫واﻹﻧﻘﺎذ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮ وإﻟﻰ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻤﺒﺤﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ‪ ،‬وﻫﺬا ﻣﺎ ﻳﺘﻴﺢ إﺷﺮاك ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺤﺚ ﻣﻨﺴﻘﺔ‬
‫ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻊ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات اﻟﻤﻼﺣﻴﺔ واﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔ وﻛﻞ ﻣﺎ ﻳﺨﺺ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ .‬ﺗﺸﻤﻞ اﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أﺟﻬﺰة اﻻﺗﺼﺎل ﻣﻌﺪات ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﻓﺮص اﻟﻨﺠﺎة ﻣﻦ‬
‫اﻟﻜﻮارث‪ ،‬واﻟﻤﻨﺎرة اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻮارئ ‪Emergency‬‬
‫)‪ ،Position- Indicating Radio Beacon (EPIRB‬واﻟﻤﺠﻴﺐ اﻟﺮاداري ‪ (Locating Transmitters (ELTs Emergency‬وأﺟﻬﺰة أﺧﺮى‬
‫)اﻟﺸﻜﻞ ‪.(5‬‬

‫اﻟﺸﻜﻞ )‪ (5‬اﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ‬
‫اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻐﺎﺛﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪GMDSS‬‬

‫أﻣﺎ اﻟﻤﻬﺎم اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻻﻫﺎ ﻫﺬه اﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ ﻓﻬﻲ‪:‬‬

‫‪ -‬إرﺳﺎل إﺷﺎرات اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ واﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ‪.‬‬

‫‪ -‬ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‪.‬‬

‫‪ -‬ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻻﺗﺼﺎﻻت ﻣﻊ وﺣﺪات اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ﻓﻲ ﻣﺴﺮح اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬

‫‪ -‬إرﺳﺎل إﺷﺎرات ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻮﻗﻊ واﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ‪.‬‬

‫‪ -‬ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬

‫‪-‬ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻻﺗﺼﺎﻻت ﻣﻦ ﺑﺮج ﺳﻔﻴﻨﺔ إﻟﻰ ﺑﺮج ﺳﻔﻴﻨﺔ أﺧﺮى‪.‬‬

‫‪ -‬ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻹﺗﺼﺎﻻت ﻣﻦ ﺳﻔﻴﻨﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻄﺎت اﻷرﺿﻴﺔ‪.‬‬

‫‪ -‬ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻻﺗﺼﺎﻻت ﻣﻦ اﻟﻤﺤﻄﺎت اﻷرﺿﻴﺔ إﻟﻰ ﺳﻔﻴﻨﺔ‪.‬‬

‫ب‪ -‬أﻫﻢ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ ‪.GMDSS‬‬


‫‪ -1‬ﺗﺠﻬﻴﺰات إﻧﻤﺎرﺳﺎت –أ‪ :‬ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﻦ ﺑﺄﺷﻜﺎل ﻣﺘﻌﺪدة‪ ،‬وﺗﻌﻤﻞ ﻣﻊ اﻟﺴﺎﺗﻞ إﻧﻤﺎرﺳﺎت ‪ ،INMARSAT‬ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺤﻄﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﻣﻊ اﻟﻤﺤﻄﺎت اﻷرﺿﻴﺔ‪ ،‬وﻣﻌﺪات اﻟﺘﻠﻜﺲ واﻟﻬﺎﺗﻒ واﻟﺤﺎﺳﻮب وﺟﻬﺎز اﻟﻌﺮض ﺿﻤﻦ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‪.‬‬

‫‪ -2‬ﺗﺠﻬﻴﺰات إﻧﻤﺎرﺳﺎت ‪-‬ج‪ :‬ﻏﻴﺮ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻞ ﻳﻮﻓﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻠﻜﺲ وإﺷﺎرات اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ‪ ،‬وﻫﻮ أﻗﻞ ﺗﻜﻠﻔﺔ ﺑﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺳﺎﺑﻘﻪ‪ ،‬وواﻓﻘﺖ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ »إﻳﻤﻮ«‪.‬‬

‫‪ -3‬ﺟﻬﺎز ﻧﺎﻓﺘﻴﻜﺲ ‪ :NAVTEX‬أﻟﺰﻣﺖ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ »ﺳﺎر« اﻟﺴﻔﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﺰﻳﺪ ﺣﻤﻮﻟﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ‪ 300‬ﻃﻦ ﺣﻤﻞ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﻤﺪى اﻟﻘﺼﻴﺮ‪ ،‬وﻳﻌﻤﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺮدد ‪ 598‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ،‬وﻳﻮﻓﺮ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ‪ ،‬وﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﻦ ﻣﻊ ﺧﺮاﺋﻂ‬
‫اﻟﻄﻘﺲ ورﺳﺎﺋﻞ ﻣﻨﻈﻮﻣﺎت اﻟﻤﻼﺣﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‪.‬‬

‫‪ -4‬ﺟﻬﺎز اﻟﻨﺪاء اﻟﺮﻗﻤﻲ اﻻﻧﺘﻘﺎﺋﻲ ‪ .selective calling digital‬وﻇﻴﻔﺘﻪ إرﺳﺎل ﻧﺪاءات اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬وﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻘﺒﺎل رﺳﺎﺋﻠﻪ‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ أو ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض أو ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ وﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ ‪ ،distress‬ﻳﺮﺳﻞ اﻟﺠﻬﺎز رﺳﺎﻟﺔ اﺳﺘﻐﺎﺛﺔ‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ اﺳﻢ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ وﻃﺒﻴﻌﺔ اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ وﻣﻮﻗﻊ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ واﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬وﻳﻜﺮر ذﻟﻚ ﻣﺮات‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻧﺪاءات اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ ﻳﻌﻄﻲ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫ً‬
‫ﺳﻤﻌﻴﺎ ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬ ‫ً‬
‫إﻧﺬارا‬

‫ً‬
‫إﻟﺰاﻣﻴﺎ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﻋﺎﺋﻤﺎت اﻟﻨﺠﺎة‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺼﻤﻢ ﻹرﺳﺎل ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫‪ -5‬ﺟﻬﺎز اﻟﻤﺮﺷﺪ أو اﻟﻤﻨﺎرة اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻮارئ ‪ُ .EPIRB‬ﻳ ّ‬
‫ﻌﺪ‬
‫ً‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ وﻳﺒﻌﺚ رﺳﺎﻟﺔ اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ‪ .‬ﻳﺜﺒﺖ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺠﺎﻧﺐ ﻋﺎﺋﻤﺔ اﻟﻨﺠﺎة‪ ،‬وﻳﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ إرﺳﺎل اﻹﺷﺎرة ﻧﺤﻮ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎل وﻗﻮع ﻛﺎرﺛﺔ ﻣﻔﺎﺟﺌﺔ‪ ،‬إذ ﻳﻄﻔﻮ‬
‫‪ 48‬ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺧﻼﻟﻬﺎ وﺣﺪات ﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺘﻘﺎط اﺗﺠﺎه إرﺳﺎﻟﻪ واﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﻴﻪ‪.‬‬

‫‪ -6‬ﺟﻬﺎز اﻟﻤﺠﻴﺐ اﻟﺮاداري ﻟﻠﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ »ﺳﺎرت« )‪ SART) And Rescue Transponder Search‬ﻗﺪ ﺗﻐﺮق اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﻗﺒﻞ ﻧﺠﺪﺗﻬﺎ‪،‬‬
‫وﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﺗﺮﺳﻞ إﺷﺎرة اﻻﺳﺘﻐﺎﺛﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ أو ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻤﻨﺎرة ‪ ،EPIRB‬وﻳﻨﺘﻘﻞ اﻟﻨﺎﺟﻮن اﻷﺣﻴﺎء إﻟﻰ ﻋﺎﺋﻤﺎت اﻟﻨﺠﺎة‪ ،‬ﻏﻴﺮ أن‬
‫اﻟﺼﻌﻮﺑﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮاﺟﻪ اﻟﻤﻨﻘﺬﻳﻦ ﻫﻲ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺎﺟﻴﻦ‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ ُﺻﻤﻤﺖ وﺳﻴﻠﺔ ﻧﺎﺟﺤﺔ ﺗﺴﺎﻋﺪ وﺣﺪات اﻹﻧﻘﺎذ ﻓﻲ اﻟﻠﻴﻞ واﻟﻨﻬﺎر‪،‬‬
‫ّ‬
‫ﻳﺸﻐﻞ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻪ ﻣﻮﺟﺎت رادارﻳﺔ‪،‬‬ ‫وﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻘﺲ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﺎﺋﻤﺎت اﻟﻨﺠﺎة‪ ،‬ﻫﻲ اﻟﻤﺠﻴﺐ اﻟﺮاداري ﺳﺎرت اﻟﺬي‬
‫ُ‬
‫ﻓﻴﺮﺳﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﻦ اﻟﻨﺒﻀﺎت ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ رادار اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ أو اﻟﻄﺎﺋﺮة اﻟﺘﻲ ﺑﺜﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮﺟﺎت‪ ،‬وﻳﺘﺤﺪد ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺠﻴﺐ‪ ،‬وﻳﻔﺘﺮض‬
‫وﺟﻮد اﻟﻤﺠﻴﺐ اﻟﺮاداري ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﺎﺋﻤﺎت اﻟﻨﺠﺎة ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺰودة ﺑﺎﻟﻤﻨﺎرة ‪ .EPIRB‬وﺛﻤﺔ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﻛﺎﻟﻤﺠﻴﺐ اﻟﺮاداري‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ أﺻﻐﺮ‬
‫ﺣﺠﻤﺎ؛ ﺗﺴﻤﻰ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻄﻮارئ اﻟﺸﺨﺼﻲ ‪(PELS) Location System Personal Emergency‬؛ وﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻨﻪ‬
‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻮﻣﻮن ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ اﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﺣﺎل اﻟﻜﻮارث اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻟﺠﻮﻳﺔ )اﻟﺸﻜﻼن ‪ 6‬و‪.(7‬‬
‫اﻟﺸﻜﻞ )‪ (6‬ارﺗﺒﺎط ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﻤﺮﺷﺪ أو اﻟﻤﻨﺎرة ﺑﺎﻟﺴﻮاﺗﻞ‬
‫واﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‪.‬‬

‫اﻟﺸﻜﻞ )‪ (7‬أ – ﺟﻬﺎز ﺗﺤﺪﻳﺪ‬


‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻄﻮارئ اﻟﺸﺨﺼﻲ‪ .‬ب‬
‫ً‬
‫ﻣﻨﻘﻄﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫– ﻳﻈﻬﺮ اﻻﺗﺠﺎه‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻤﺤﻄﺔ اﻟﺘﻲ أرﺳﻠﺖ‬
‫اﻟﻤﻮﺟﺎت‪.‬‬

‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت اﻟﺠﻮﻳﺔ اﻟﻤﺴﻴﺮة ﻟﻠﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي ‪:drones search and rescue‬‬

‫ً‬
‫اﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻄﻮرت ﺗﻘﺎﻧﺎت ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻄﺎﺋﺮات ﻣﻦ دون ﻃﻴﺎر ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺪﻳﻦ اﻷﺧﻴﺮﻳﻦ ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ‪ ،‬وﺗﻨﻮﻋﺖ اﻟﻤﻬﺎم اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻔﺬﻫﺎ‬
‫ﺗﻄﻮر اﻟﺘﺠﻬﻴﺰات اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻠﻬﺎ‪ ،‬وﺧﺎﺻﺔ وﺳﺎﺋﻂ اﻟﻜﺸﻒ اﻟﺮادارﻳﺔ واﻟﺤﺮارﻳﺔ واﻟﻠﻴﺰرﻳﺔ اﻹﻳﺠﺎﺑﻴﺔ واﻟﺴﻠﺒﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺼﺮﻳﺔ‬
‫ﻣﻤﺎ أﻫﻠﻬﺎ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺴﻮاﺗﻞ واﻟﻄﺎﺋﺮات واﻟﻤﺮوﺣﻴﺎت واﻟﺴﻔﻦ‪ ،‬ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ ﻣﻨﻈﻮﻣﺎت اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ﺑﻤﻌﻮﻧﺔ اﻟﺤﻮاﺳﻴﺐ وأﺟﻬﺰة‬
‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻣﻦ ُﺑﻌﺪ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻄﺎﺋﺮة وﺗﻮﺟﻴﻬﻬﺎ ﻧﺤﻮ ﻫﺪﻓﻬﺎ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أﺟﻬﺰة اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ واﻟﻔﻴﺪﻳﻮﻳﺔ اﻟﺒﻌﻴﺪة ﻣﻊ ﻣﺤﻄﺎت‬
‫اﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ اﻷرﺿﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻜﻴﻴﻔﻬﺎ ﻷﻏﺮاض اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻮق ﺳﻄﺢ اﻟﺒﺤﺮ وﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﻌﻴﺪة وﺑﺮﻣﺠﺔ رﺣﻼﺗﻬﺎ وأﺟﻬﺰة اﻟﻜﺸﻒ‬
‫اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻨﻬﺎ )اﻟﺸﻜﻞ ‪.(8‬‬
‫اﻟﺸﻜﻞ )‪ (8‬اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت اﻟﺠﻮﻳﺔ‬
‫ّ‬
‫اﻟﻤﺴﻴﺮة ﻟﻠﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ‬

‫ﺑﺴﺎم أﺑﻮ ﻋﺴﻠﻲ‬


‫ﻣﺮاﺟﻊ ﻟﻼﺳﺘﺰادة‪:‬‬

‫‪-‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺣﻮل اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺒﺤﺮي ـ ﺳﺎر)‪(International Convention on Maritime Search and Rescue – SAR‬‬
‫ﻟﻌﺎم ‪ 1979‬ـ ﻫﺎﻣﺒﻮرغ ﻣﻊ اﻟﻤﺤﻀﺮ اﻟﺨﺘﺎﻣﻲ‪.‬‬

‫‪-‬اﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺠﻮي ـ اﻟﺒﺤﺮي )أ س ر ـ )‪Air-sea rescue ASR‬‬

‫‪www.airseasafety.net.‬‬

‫‪-‬ﺣﺴﻦ ﻋﻠﻲ اﻟﺸﺮﻳﻒ‪ ،‬ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﻔﻦ اﻟﺒﺤﺮي ـ ﻣﻌﺪات اﻟﺴﻄﺢ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﻨﺸﺄة اﻟﻤﻌﺎرف ﺑﺎﻹﺳﻜﻨﺪرﻳﺔ ‪.1984‬‬

‫‪-‬اﻟﻘﺎﻧﻮن )‪ (36‬ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 2003 / 12 / 2‬اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻜﻮارث اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻮرﻳﺔ‪.‬‬

‫‪-‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺠﻮي واﻟﺒﺤﺮي إﻳﺎﻣﺴﺎر ـ اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ‪(International Aeronautical and Maritime Search and‬‬
‫)‪Rescue IAMSAR Manual Volume, III‬ـ‪http://www.seaman-sea.ru‬‬

‫‪-‬اﻟﺒﺤﺚ واﻹﻧﻘﺎذ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ ﺣﺮس اﻟﺸﻮاﻃﺊ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ـ اﻟﺒﺎب اﻟﺘﺎﺳﻊ ـ ‪Chapter 9 Search and Rescue‬ـ‪uscg. mil.www‬‬

‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ‪ :‬اﻟﺘﻘﺎﻧﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ )‪(tech/category/2/.‬‬

‫اﻟﻨﻮع ‪ :‬اﻟﺘﻘﺎﻧﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ )‪(tech/type/2/.‬‬

‫اﻟﻤﺠﻠﺪ‪ :‬اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺮاﺑﻊ )‪(tech/vol/4/.‬‬

‫رﻗﻢ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﺿﻤﻦ اﻟﻤﺠﻠﺪ ‪:‬‬

‫‪ ‬ﻣﺸﺎرﻛﺔ ‪:‬‬
‫)‪https://www.addtoany.com/share#url=http%3A%2F%2Farab-‬‬
‫‪%D8%A5%D9%86%D9%82%D8%A7%D8%B0%20%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%AD%D8%B1%D9%8A‬‬

‫اﺗﺮك ﺗﻌﻠﻴﻘﻚ‬
‫اﻻﺳﻢ‬

‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬

‫ﻧﺺ اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‬
‫ﻛﻮد اﻟﺘﺤﻘﻖ‬

‫إرﺳﺎل‬

‫آﺧﺮ أﺧﺒﺎر اﻟﻬﻴﺌﺔ ‪:‬‬


‫‪‬‬

‫اﻟﺘﻘﺖ اﻟﺜﻮرة اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻣﺤﻤﻮد ﺣﻤﻮد رﺋﻴﺲ ﻣﻮﺳﻮﻋﺔ اﻵﺛﺎر ﻓﻲ ﺳﻮرﻳﺔ وﻣﺪﻳﺮ آﺛﺎر رﻳﻒ دﻣﺸﻖ ﻟﺘﻘﻠﺐ ﻣﻌﻪ ﺻﻔﺤﺎت ﻋﺪة ﺣﻮل‬
‫ﻣﻮﺳﻮﻋﺔ اﻵﺛﺎر اﻟﺴﻮرﻳﺔ‪ .‬ﻓﻜﺎن اﻟﻠﻘﺎء اﻟﺘﺎﻟﻲ‪(tech/news/20/.) :‬‬

‫دور اﻟﻨﺸﺮ واﻟﻤﻜﺘﺒﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﻮزﻳﻊ اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ )‪(tech/news/18/.‬‬

‫‪‬‬

‫اﻟﺒﺤﻮث اﻷﻛﺜﺮ ﻗﺮاءة‬

‫اﻟﺒﺘﺮوﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺎت )‪(TECH/DETAILS/729/.‬‬

‫اﻟﺒﻜﺮات )‪(TECH/DETAILS/633/.‬‬

‫أﻣﻦ اﻟﺤﻮاﺳﻴﺐ وﺷﺒﻜﺎﺗﻬﺎ )‪(TECH/DETAILS/396/.‬‬

‫اﻟﺒﻮﻳﻀﺔ )‪(TECH/DETAILS/697/.‬‬
‫اﺻﺪارات اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ )‪(/TECH/PUBLICATIONS/.‬‬

‫)‪(/tech/publications‬‬

‫أﺳﻤﺎء اﻟﺒﺎﺣﺜﻴﻦ )‪(/TECH/CONTRIBUTER/.‬‬

‫)‪(/tech/contributer/.‬‬

‫ﻫﻞ ﺗﻌﻠﻢ ؟؟‬

‫ً‬
‫ﻋﻤﻮﻣﺎ‬ ‫ً‬
‫أﺛﺮﻳﺎ ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎرة‬ ‫ً‬
‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎ‬ ‫ﻫﻞ ﺗﻌﻠﻢ أن اﻷﺑﺴﻴﺪ ﻛﻠﻤﺔ ﻓﺮﻧﺴﻴﺔ اﻟﻠﻔﻆ ﺗﻢ اﻋﺘﻤﺎدﻫﺎ‬
‫ً‬
‫ﺧﺼﻮﺻﺎ‪ ،‬وﻓﻲ اﻹﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ أب‬ ‫وﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎرة اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻜﻨﺎﺋﺲ‬

‫ً‬
‫ﺟﻴﺪا ﻳﻌﻮد إﻟﻰ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻮك اﻟﺬﻳﻦ ﺣﻜﻤﻮا ﻣﺪﻳﻨﺔ إدﻳﺴﺎ‬ ‫‪ -‬ﻫﻞ ﺗﻌﻠﻢ أن أﺑﺠﺮ ‪ Abgar‬اﺳﻢ ﻣﻌﺮوف‬
‫ﺷﺮاء اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻮرﻗﻴﺔ )‪(/TECH/PAPER-VERSION/.‬‬

‫)‪(/tech/paper-version/.‬‬

‫ﻋﺪد اﻟﺰوار ﺣﺎﻟﻴﺎ ‪28 :‬‬


‫اﻟﻜﻞ ‪10546041 :‬‬
‫اﻟﻴﻮم ‪30725 :‬‬

‫اﻟﻤﺰﻳﺪ « )‪(/tech/details/.‬‬

‫اﻟﻤﺠﻠﺪات اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪:‬‬

‫)‪(tech/vol/2/.‬‬ ‫)‪(tech/vol/1/.‬‬
‫اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻷول‬
‫)‪(tech/vol/2/.‬‬ ‫)‪(tech/vol/1/.‬‬
arab-ency.com.sy © 2022 All Rights Reserved | powered by tss-est.net (https://tss-est.net)
‫( ] ﻟﻼﻋﻼن ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ] اﺿﻐﻂ ﻫﻨﺎ‬./ency/advertise/)

You might also like