You are on page 1of 30

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Скло для будівництва. Склопакети. Частина 1:


Загальні положення, допуски на розміри
і правила опису системи
(ЕN 1279-1:2004/АС:2006, IDТ)

ДСТУ Б ЕN 1279-1:20ХХ

(Проект, остаточна редакція)

Київ
МІНІСТЕРСТВО РЕГІОНАЛЬНОГО РОЗВИТКУ,
БУДІВНИЦТВА ТА ЖИТЛОВО-КОМУНАЛЬНОГО ГОСПОДАРСТВА УКРАЇНИ
20ХХ
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

ПЕРЕДМОВА

1 ВНЕСЕНО: ТК 300 «Світлопрозорі конструкції»


ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: Л. Березняк; М. Казіміров, канд. техн.. наук;
О. Кордун; Є. Куркай; О. Марічев; В. Мещеряков, канд. військ. наук; В. Одрінська (науковий
керівник); М. Солодовніков; Л. Черних, докт. техн. наук.

2 ПРИЙНЯТО ТА НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Міністерства регіонального розвитку, будівництва та


житлово-комунального господарства України від ___ ________ 20___ р. № ____

3 Національний стандарт відповідає EN1279-1:2004/АС:2006, Glass in Building - Insulating glass units -


Part 1: Generalities, dimensional tolerances and rules for the system description (Скло для будівництва.
Склопакети. Частина 1: Загальні положення, допуски на розміри і правила опису системи).

Ступінь відповідності – ідентичний (IDT)

Переклад з англійської мови (en)

Цей стандарт виданий з дозволу CEN

4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ

Право власності на цей документ належить державі.


Цей документ не може бути повністю чи частково відтворений, тиражований і
розповсюджений як офіційне видання без дозволу Міністерства регіонального
розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України

 Мінрегіон України, 20ХХ

Офіційний видавець нормативних документів


у галузі будівництва і промисловості будівельних матеріалів
Мінрегіон України
Державне підприємство „Укрархбудінформ‖
II
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є тотожним перекладом EN 1279-1:2004/АС:2006, Glass in Building - Insulating glass


units - Part 1: Generalities, dimensional tolerances and rules for the system description (Скло для будівництва-
Склопакети - Частина 1: Загальні положення, допуски на розміри і правила опису системи).
Стандарт EN 1279-1:2004/АС:2006 був підготовлений Технічним комітетом CEN/TC 129 «Скло для
будівництва», секретаріат якого схвалюється IBN.
Стандарт EN 1279 "Скло для будівництва. Склопакети" складається з наступних частин:
 Частина 1: Загальні положення, допуски на розміри і правила опису системи;
 Частина 2: Метод випробування на довговічність та вимоги до вологопроникності;
 Частина 3: Метод випробування на довговічність та вимоги щодо швидкості витоку газу і
допустимого відхилення концентрації газу;
 Частина 4: Методи випробування фізичних характеристик герметизації;
 Частина 5: Оцінка відповідності;
 Частина 6: Технічний контроль на виробництві та періодичні випробування.

Технічний комітет, що супроводжує цей стандарт в Україні – ТК 300 «Світлопрозорі конструкції».


Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству України. Стандарт відображає
передовий досвід виробництва склопакетів і відповідає загальним потребам у багатьох країнах, що є
одним із дієвих засобів усунення технічних бар’єрів у торгівлі і використанні склопакетів у будівництві.
На території України як національний стандарт діє ДСТУ Б ЕN 1279-1:20ХХ «Скло для будівництва-
Склопакети - Частина 1: Загальні положення, допуски на розміри і правила опису системи
(EN 1279-1:2004/АС:2006, IDT)», викладений українською мовою.
Згідно з положеннями системи стандартизації та нормування в будівництві цей стандарт відноситься
до комплексу В.2.7 «Будівельні матеріали».
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
- вилучено структурний елемент європейського стандарту «Передмова»;
- слова «цей європейський стандарт» замінено на «цей стандарт»;
- структурні елементи стандарту: «Титульний аркуш», «Передмова», «Національний вступ»,
«Зміст» - оформлено згідно з вимогами ДСТУ 1.5, ДСТУ 1.7;
- згідно з вимогами НД «Метрологія. Одиниці фізичних величин» змінено позначення одиниць
вимірювання та в частині десяткових знаків крапку замінено на кому.

III
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

ЗМІСТ Contents

C. Page
Національний вступ.......................... ..................... ІІІ
1 Сфера застосування ................ .................. 1 1 Scope…………………………………………… 1
2 Нормативні посилання…………….......…… 2 2 Normative references………………..……… 2
3 Визначення…………………………….......… 3 3 Definitions……………………………………… 3
4 Системи склопакетів……………….......….. 6 4 Insulating glass unit systems………………… 6
4.1 Загальні положення……………………....... 6 4.1 General ………………………………………… 6
4.2 Листи скла/компоненти ............... ............... 6 4.2 The glass panes/components……….……… 6
4.3 Заповнення міжскляної камери................... 7 4.3 Cavity fillings…………………………………… 7
4.4 Вставки у міжскляній камері….....................7 4.4 Cavity inserts………………………………… 7
4.5 Форми .......................................................... 7 4.5 Shapes ………………………………………… 7
4.6 Вигнуті склопакети ...................................... 7 4.6 Curved insulating glass units………………… 7
5 Технічні вимоги............................................. 8 5 Requirements…………………………… 8
5.1 Відповідність визначенню склопакетів….. 8 5.1 Conformity with the definition of insulating
glass units…………………………………… 8
5.2 Оптичні і візуальні показники скла............. 9 5.2 Optical and visual quality of the glazed
unit……………………………………… ..........................................
9
5.3 Розміри і допуски на розміри .................... 10 5.3 Dimensions and dimensional tolerances…… 10
5.3.1Загальні вимоги .......................................... 10 5.3.1 General ………………………………………… 10
5.3.2Висота і ширина склопакета ...................... 10 5.3.2 Height and width of the unit………………… 10
5.3.3Відхилення товщини по контуру 5.3.3 Thickness tolerances along the periphery
склопакета ................................................... 12 of the unit……………………………………… 12
Додаток А . Опис систем склопакетів ................. 14 Annex A (normative) System description of
insulating glass units………………………………… 14
A.1 Загальний зміст опису системи…………… 14 A.1 General content of the system description… 14
A.2 Нормативна частина опису системи…….. 14 A.2 The normative part of the system
description……………………………..……… 14
A.2.1 Нормативні підрозділи опису системи ..… 14 A.2.1 Normative sub parts of the system
description……………………………………… 14
A.2.2 Опис компонентів ...................................... 14 A.2.2 The component descriptions…………………
A.2.3 Опис системи герметизації………………... 15 A.2.3 The processed edge seal description……… 14
A.3 Інформативна частина опису системи..... 15 A.3 The informative part of the system 15
description……………………………………… 15
A.4 Випробувальні зразки типові A.4 Test samples representative of the system
представники опису системи ..................... 16 description………………………………..…… 16
Додаток В. Таблиці можливої заміни Annex B (normative) Tables of possibilities to
матеріалів і комплектуючих, а також можливі substitute materials and components, and of
зміни в компонентах ............................................. 17 possible changes within components……………… 17
Додаток С. Оптичні і візуальні властивості Annex C (informative) Optical and visual quality
склопакета ............................................................. 21 of the glazed unit……………................…………… 21
C.1 Інтерференційні кольори (смуги C.1 Interference colouration (Brewster's
Брюстера, кільця Ньютона) ........................ 21 fringes, Newton rings) …………………….… 21
C.1.1 Смуги Брюстера .......................................... 21 C.1.1 Brewster’s fringes…………………………..… 21
C.1.2 Кільця Ньютона ........................................... 21 C.1.2 Newton rings………………………………..… 21
C.1.3 Інші кольори ........ ........ ........ ........ ......... 21 C.1.3 Others……………………................………… 21
C.2 Деформація стекол через вплив зміни C.2 Glass deflection due to variations in
температури та атмосферного тиску.......... 21 temperature and barometric pressure …..… 21
C.3 Зовнішня конденсація ................................ 21 C.3 External condensation………................….… 21
C.4 Натуральний колір прозорого скла ........... 22 C.4 Natural colour of clear glass………………… 22
Додаток НA Перелік національних
стандартів (ДСТУ), гармонізованих з
міжнародними стандартами, посилання
на які є в EN 1279-1................................................ 23
Бібліографія........................................................... 24 Bibliography............................................................. 24

IV
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ EUROPEAN STANDARD

Скло для будівництва. Склопакети. Частина 1: This European Standard was approved by CEN on 2 January 2003
Загальні положення, допуски на розміри і
ICS 81.040.20
правила опису системи
English version
Стекло строительное. Стеклопакеты. Часть 1:
Общие положения, допуски на размеры и правила
Glass in Building - Insulating glass units - Part 1:
описания системы
Generalities, dimensional tolerances and rules for the
system description
Glass in Building - Insulating glass units - Part 1:
Generalities, dimensional tolerances and rules for the
ЕN 1279-1
system description

Чинний від 20 - - June 2004

1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ 1 Scope

Цей стандарт поширюється на склопакети, This European Standard is the product standard for
визначає належність до склопакетів, а також insulating glass units, which defines insulating glass
шляхом оцінювання відповідності цьому стандарту units, and ensures by means of the evaluation of
протягом часу забезпечує: conformity to this standard that over time:

 економію енергії, оскільки показник U і  energy savings are made because the U-value and
сонячний фактор (коефіцієнт пропускання solar factor do not change significantly;
загальної енергії) змінюється не суттєво;

 охорону здоров'я, тому що звукоізоляція і  health is preserved because sound reduction and
світлопропускання змінюється не суттєво; vision do not change significantly;

 безпеку, адже механічна міцність змінюється  safety is provided because mechanical resistance
не суттєво. does not change significantly.

Він охоплює характеристики, які мають важливе It covers characteristics that are of importance for
значення для торгівлі. Включено умови trade. Marking conditions are included.
маркування.

Примітка 1. Для виробів зі скла з електропроводкою або NOTE 1: For glass products with electrical wiring or
з підключенням дроту, наприклад, в охоронних системах connections for, e.g. alarm or heating purposes, other
або системах опалення, можуть застосовуватися інші directives, e.g. Low Voltage Directive, may apply.
директиви, наприклад, директива з низьковольтного
обладнання.

В основному склопакети призначено The main intended uses of the insulating glass units
використовувати для встановлення у вікна, двері, are installations in windows, doors, curtain walling,
навісні фасади, конструкції дахів і перегородок, де roofs and partitions where there exists protection
передбачений захист крайок від прямого against direct ultraviolet radiation at the edges.
ультрафіолетового випромінювання.

Примітка 2. У тих випадках, коли крайки не захищені від NOTE 2: In cases where there is no protection against direct
прямого ультрафіолетового випромінювання, наприклад, ultraviolet radiation at the edges, such as structural sealant
в структурних системах скління, герметик повинен glazing systems, additional European technical
відповідати додатковим європейським технічним specifications should be followed.
вимогам.

Стандарт не поширюється на склопакети, які Units that are intended for artistic purposes are
призначені для художніх цілей. excluded from this standard.

Ця частина стандарту, яка нерозривно пов'язана з This Part of this European standard, which is
іншими частинами стандарту, поширюється на inextricably bound up with the other Parts of the
матеріали, правила опису системи, оптичні і standard, covers the materials, the rules for the
1
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

візуальні властивості та допуски на розміри для system description, the optical and visual quality and
склопакетів. the dimensional tolerances for insulating glass units.

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ 2 Normative references

Цей стандарт містить датовані і недатовані This European Standard incorporates, by dated or
посилання, положення з інших публікацій. Ці undated reference, provisions from other publications.
нормативні посилання наводяться у відповідних These normative references are cited at the
місцях у тексті та перераховані нижче. Для appropriate places in the text and the publications are
датованих посилань наступні зміни або перегляди listed hereafter. For dated references, subsequent
будь-яких з цих публікацій дійсні для цього amendments to or revisions of any of these
стандарту тільки при введенні змін або при publications apply to this European Standard only
перегляді. Для недатованих посилань when incorporated by amendment or revision. For
застосовується їх останнє видання. undated references, the latest edition of the
publication referred to applies.

EN 572 Скло для будівництва. Основні вироби з EN 572 Glass in Building - Basic soda lime silicate
натрій-кальцій-силікатного скла. glass products -
Частина 1. Визначення і загальні фізичні та Parts 1: Definitions and general physical and
механічні властивості mechanical properties
Частина 2. Флоат-скло Part 2: Float glass
Частина 3. Поліроване армоване скло Part 3: Polished wired glass
Частина 4. Витягнуте листове скло Part 4: Drawn sheet glass
Частина 5. Узорчате скло Part 5: Patterned glass
Частина 6. Узорчате армоване скло Part 6: Wired patterned glass l
Частина 8. Додаткові і остаточні розміри Part 8: Supplied and final cut sizes
прирізки

EN 1096-1 Скло для будівництва. Скло з покриттям. EN 1096-1 Glass in Building - Coated glass - Part 1:
Частина 1. Визначення і класифікація Definitions and classification

EN 1279-2 Скло для будівництва. Склопакети. EN 1279-2 Glass in Building - Insulating glass units -
Частина 2. Метод випробування на довговічність та Part 2: Long term test method and requirements for
вимоги щодо вологопроникності moisture penetration

EN 1279-3 Скло для будівництва. Склопакети. EN 1279-3 Glass in Building - Insulating glass units -
Частина 3. Метод випробування на довговічність та Part 3: Long term test method and requirements for
вимоги до швидкості витоку газу і допустимого gas leakage rate and for gas concentration tolerances
відхилення концентрації газу;

EN 1279-4 Скло для будівництва. Склопакети. EN 1279-4 Glass in Building - Insulating glass units -
Частина 4. Методи випробування фізичних Part 4: Methods of test for the physical attributes of
характеристик герметизації edge seals

EN 1279-6 Скло для будівництва. Склопакети. EN 1279-6 Glass in Building - Insulating glass units -
Частина 6. Технічний контроль на виробництві та Part 6: Factory production control and periodic tests
періодичні випробування

EN 1748-1-1 Скло для будівництва. Спеціальні EN 1748-1-1 Glass in building - Special basic products
основні вироби. Боросилікатні стекла. Частина 1-1. - Borosilicate glasses - Part 1-1: Definitions and
Визначення і загальні фізичні та механічні general physical and mechanical properties
властивості

EN 1748-2-1 Скло для будівництва. Спеціальні EN 1748-2-1 Glass in Building - Special Basic
основні вироби. Частина 2-1. Склокераміка. products - Part 2-1: Glass ceramics - Definition and
Технічні умови description

EN 1863-1 Скло для будівництва. Термічно EN 1863-1 Glass in Building - Heat strengthened soda
зміцнене натрій-кальцій-силікатне скло. Частина 1. lime silicate glass - Part 1: Definition and description
Технічні умови

EN 12150-1 Скло для будівництва. Термічно EN 12150-1 Glass in Building - Thermally toughened
2
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

загартоване натрій-кальцій-силікатне скло. Частина soda lime silicate safety glass - Part 1: Definition and
1. Технічні умови description

EN 12337-1 Скло для будівництва. Хімічно зміцнене EN 12337-1 Glass in Building - Chemically
натрій-кальцій-силікатне скло. Частина 1. Технічні strengthened soda lime silicate glass - Part 1:
умови Definition and description

EN ISO 12543 Скло для будівництва. Багатошарове EN ISO 12543 Glass in Building - Laminated glass
скло та багатошарове безпечне скло and laminated safety glass
Частина 1. Визначення та опис складових Part 1: Definition and description of component
частин (ISO 12543-1:1998) parts (ISO 12543-1:1998)
Частина 2. Багатошарове безпечне скло Part 2: Laminated safety glass (ISO 12543-2:1998)
(ISO 12543-2:1998) Part 3: Laminated glass (ISO 12543-3:1998)
Частина 3. Багатошарове скло Part 6: Appearance (ISO 12543-6:1998)
(ISO 12543-3:1998)
Частина 6. Зовнішній вид (ISO 12543-6:1998)

EN 13024-1 Скло для будівництва. Термічно EN 13024-1 Glass in Building - Thermally toughened
загартоване боросилікатне скло. Частина 1. borosilicate safety glass - Part 1: Definition and
Технічні умови description

prEN 14178-1 Скло для будівництва. Основні prEN 14178-1 Glass in Building - Basic alkaline earth
вироби із лужноземельного силікатного скла. silicate glass products - Part 1: Float glass
Частина 1. Флоат-скло

prEN 14179-1 Скло для будівництва. Штучне prEN 14179-1 Glass in Building - Heat soaked
старіння термічно загартованого натрій-кальцій- thermally toughened soda lime silicate safety glass -
силікатного безпечного скла. Частина 1. Технічні Part 1: Definition and description
умови

prEN 14321-1 Скло для будівництва. Термічно prEN 14321-1 Glass in Building - Thermally toughened
зміцнене лужноземельне силікатне безпечне скло. alkaline earth silicate safety glass - Part 1: Definition
Частина 1. Технічні умови and description

3 ВИЗНАЧЕННЯ 3 Definitions

У цьому стандарті застосовуються такі For the purpose of this standard, the following
визначення: definitions apply.

3.1 склопакет (IGU) (insulating glass unit) 3.1


Механічно сталий і міцний пакет, що складається insulating glass unit (IGU)
як мінімум з двох стекол, розділених однією або an assembly consisting of at least two panes of glass,
декількома дистанційними рамками, герметичний separated by one or more spacers, hermetically
по периметру (див. 5.1). sealed along the periphery, mechanically stable and
durable (see 5.1).

Примітка. Існують системи, де дистанційна рамка і NOTE: systems are available where the spacer and
герметик входять в єдину систему контурного hermetic seal are included within a single edge sealing
ущільнення. system.

3.2 система 3.2


Діапазон склопакетів із однаковими профілями system
контурного ущільнення і матеріалами та a range of insulating glass units with a common edge
комплектуючими для контурного ущільнення seal profile, edge seal materials and edge seal
відповідно до опису системи. Ущільнення контуру components as described in the system description.
має відповідні характеристики, зокрема, коефіцієнт The range having a similar edge seal performance,
вологопроникності, швидкість втрати газу. e.g. moisture penetration index, gas loss rate.

3.3 опис системи 3.3


Опис компонентів і контурного ущільнення system description
склопакета як з точки зору відповідної description of components and the edge seal of the
ідентифікації, так і характеристик контурного insulating glass unit in terms relevant to identification,
3
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

ущільнення, зокрема, коефіцієнта and in terms relevant to edge seal performance, e.g.
вологопроникності, швидкості втрати газу. moisture penetration index, gas loss rate.

3.4 геометрія проникнення 3.4


Геометричні параметри частини поперечного permeation geometry
перетину контурного ущільнення склопакета, the geometry of that part of the edge seal of the
через які відбувається дифузія водяної пари і газу. insulating glass unit through which the vapour and gas
Приклади наведено на рисунку 1. transmission takes place. For an example, see
figure 1.
Примітка. В системах TPS-типу проникнення має місце NOTE: For TPS-type systems the permeation is through the
через корпус системи, а не навколо дистанційної рамки і body of the system rather than around the spacer and
через герметик. through the sealant.

Вологопроникність Втрата газу


Moisture penetration Gas loss

Рисунок 1 – Приклад геометрії проникнення


Figure 1 — Example of a permeation geometry

3.5 міжскляна камера (міжскляні камери) 3.5


Порожнина (и) між стеклами у склопакеті. cavity (cavities)
the gap(s) between the panes of an insulating glass
unit.

3.6 лоточина 3.6


Профіль покриття для закриття та захисту кромки channel
і/або для встановлення склопакета в рами, a profile covering and protecting the edges and/or
розроблені для одного скла. making it possible to install the unit in frames originally
designed for single glass.

3.7 кутовий елемент 3.7


З’єднуюча частина, яка виступає в якості кута corner piece
з’єднання частин дистанційної рамки. a joint piece that acts as a corner of the spacer frame.

3.8 осушене повітря або газ 3.8


Повітря або інший газ з низьким парціальним dehydrated air or gas
тиском, які, при введенні в міжскляний простір, air or other gas with a low water vapour partial
усувають ризик конденсації. pressure which, when introduced into the cavity,
eliminates the risk of condensation.

3.9 вологопоглинач 3.9


Матеріал, призначений для зниження парціального desiccant
тиску водяної пари усередині склопакета. a product designed to lower the water vapour partial
pressure inside the insulating glass unit.

3.10 вологопоглинаючий картридж 3.10


Металевий або пластмасовий профіль, що містить desiccant cartridge
вологопоглинач, розташований в міжскляній a metal or plastic section, containing a desiccant,
камері. placed somewhere in the cavity.
4
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

3.11 герметизація кромки 3.11


Зона контуру склопакета для забезпечення edge seal
обмеження передачі вологи і газу між внутрішньою the processed edge of an insulating glass unit,
камерою і зовнішнім середовищем, що має designed to ensure that moisture and gas
визначену механічну міцність, фізичну та хімічну transmissions between the inside and outside of the
стабільність. unit are limited, designed with a certain mechanical
strength, and designed with a certain physical and
chemical stability.

3.12 лист скла (також відомий як 3.12


склокомпонент) glass pane (also referred to as glass component)
Окремий лист скла.

3.13 внутрішній герметик 3.13


Герметик, який використовується в контакті з inner sealant
1
міжскляною камерою склопакетів . a sealant which, when applied, is in contact with the
cavity of the insulating glass units.1

3.14 з’єднуюча частина 3.14


Деталь, яка з'єднує частини дистанційної рамки. joint piece
a piece that connects parts of a spacer.

3.15 зовнішній герметик 3.15


Герметик, який застосовується в контакті з outer sealant
навколишнім середовищем з зовнішньої сторони a sealant which, when applied, is in contact with the
2
склопакетів . environment outside the insulating glass units2.

3.16 герметик 3.16


Органічний матеріал, який після нанесення має sealant
достатні механічні властивості зчеплення та адгезії organic material that, after application, has sufficient
до скла і/або дистанційної рамки для герметизації mechanical properties of cohesion and of adhesion to
кромки. Для цілей цього стандарту, силіконовий glass and/or spacer for use in edge seals. For the
герметик вважається органічним. purpose of this standard, silicone sealant is
considered to be organic.

3.17 дистанційна рамка 3.17


Деталь, яка використовується для розподілу стекол spacer
та контролю ширини зазору по краях склопакета. a component used to separate the panes and control
the width of the gap at the edge of the unit.
3.18 зовнішній конденсат
Конденсат, що з'являється на склі склопакета, 3.18
зверненого всередину приміщення, або на склі з external condensation
зовнішньої поверхні. condensation appearing on the glass panes of an
insulating glass unit either on the room side surface or
on the external surface.
3.19 внутрішній конденсат
Конденсат, що з'являється на склі усередині 3.19
камери склопакета. internal condensation
condensation appearing on the glass panes within the
cavity of an insulating glass unit.

3.20 гранична норма 3.20


Значення параметра, визначеного в системі опису absolute limit
(додаток А), при перевищенні якого необхідно: a value of a parameter, defined in the system
 вжити заходів щодо виправлення становища description (annex A), which when exceeded requires:

1
У разі однократного ущільнення склопакетів внутрішній герметик є також зовнішнім герметиком.
In the case of single seal insulating glass units, the inner sealant is the same as the outer sealant.
2
У разі однократного ущільнення склопакетів зовнішній герметик є також внутрішнім герметиком.
In the case of single seal insulating glass units, the outer sealant is the same as the inner sealant

5
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

на виробництві, і  remedial action in manufacturing, and


 видалення продуктів виробництва для ремонту  removal of products from production for repair or
або знищення. destruction.

3.21 діюча норма 3.21


Значення параметра, визначеного в системі опису action limit
(додаток А), при перевищенні якого потрібно: a value of a parameter, defined in the system
 вжити заходів щодо виправлення становища description (annex A), which when exceeded requires:
на виробництві.  remedial action in manufacturing.

4 СИСТЕМИ СКЛОПАКЕТІВ 4 Insulating glass unit systems

4.1 Загальні положення 4.1 General

Наявність великої кількості можливих варіантів The great number of possible different insulating glass
різноманітних склопакетів дозволяє класифікувати units allows a distinction to be made between
їх як системи, засновані на герметизації кромки, systems, based on common edge seal profiles, edge
матеріалах герметиків та інших компонентів краю. seal materials and other edge components. The
Можливість заміни різних матеріалів дистанційних possibility of substitution of different edge seal
рамок та інших компонентів краю наведено у materials and other edge components are given in
додатку В, таблицях В.1 і B.2 EN 1279-4, а заміна annex B table B.1and B2 and in EN 1279-4, and
вологопоглинача наведена у додатку В, change of desiccant is given in annex B, table B.3.
таблиця В.3.
З метою контролю за відповідністю виробництва, For conformity control purposes, the manufacturer
виробник повинен описати свою систему в описі shall describe his system in a system description,
системи, яка залежно від цього буде частиною which will be a part of the factory production control
документації заводського виробничого контролю, documentation, or of the quality assurance system,
або системи менеджменту якості. Дивись також whichever is applied. See also EN 1279-6.
EN 1279-6.
Розробка опису системи здійснюється за рішенням Disclosure of the system description is entirely at the
виробника або його представника. discretion of the insulating glass unit manufacturer or
his agent.

Правила для опису системи наведено у додатку А. The rules for the system description are given in
Вони містять в основному перелік застосовуваних annex A. It contains mainly a list of the applied edge
герметизуючих матеріалів і комплектуючих, seal materials and components, the nominal edge seal
номінальні значення розмірів дистанційної рамки, dimensions of the finished product, the action limits
розміри готового виробу, відхилення розмірів, діючі (see 3.21) and the absolute limits (see 3.20).
норми (див. 3.21) і граничні норми (див. 3.20 ).

Системи склопакетів розрізняються за Insulating glass unit systems can vary in the materials
матеріалами, переліченими нижче, граничними listed below, the limits in height, width, cavity width,
допусками за висотою, шириною, шириною glass thickness and number of cavities. These lists are
камери, товщиною скла і кількістю камер. Цей not exhaustive.
перелік не є вичерпними.

4.2 Листи скла/компоненти 4.2 The glass panes/components

Лист скла (листи скла)/компонент (и) повинні бути The glass pane(s)/component(s) shall be one of the
одними з наступних: following:

а) основні вироби зі скла згідно з EN 572-1: a) basic glass products according to EN 572-1 :
 флоат-скло згідно з EN 572-2;  float glass according to EN 572-2
 поліроване армоване скло згідно з EN 572-3;  polished wired glass according to EN 572-3
 витягнуте листове скло згідно з EN 572-4;  drawn sheet glass according to EN 572-4
 узорчате скло згідно з EN 572-5;  patterned glass according to EN 572-5
 узорчате армоване скло згідно з EN 572-6;  wired patterned glass according to EN 572-6

b) спеціальні основні вироби зі скла: b) special basic glass products:


 боросилікатне скло згідно з EN 1748-1-1;  borosilicate glass according to EN 1748-1-1
 склокераміка згідно з EN 1748-2-1;  glass ceramics according to EN 1748-2-1
 лужноземельне силікатне скло згідно з  alkaline earth silicate glass according to prEN

6
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

EN 14178-1 14178-1

с) оброблені види скла: c) processed glasses:


 термічно зміцнене натрій-кальцій-силікатне  heat strengthened soda lime silicate glass
скло згідно з EN 1863-1; according to EN 1863-1
 термічно загартоване натрій-кальцій-силікатне  thermally toughened soda lime silicate safety
скло згідно з EN 12150-1; glass according to EN 12150-1
 термічно загартоване натрій-кальцій-силікатне  heat soaked thermally toughened soda lime
штучного старіння скло згідно з EN 14179-1; silicate safety glass according to prEN 14179-1
 хімічно зміцнене натрій-кальцій-силікатне скло  chemically strengthened soda lime silicate glass
згідно з EN 12337-1; according to EN 12337-1
 термічно загартоване боросилікатне скло  thermally toughened borosilicate safety glass
згідно з EN 13024-1; according to EN 13024-1
 thermally toughened alkaline earth silicate safety
 термічно загартоване лужноземельне
силікатне скло згідно з EN 14321-1; glass according to prEN 14321-1
 laminated glass and laminated safety glass
 багатошарове скло і багатошарове безпечне
according to EN ISO 12543 Parts 1, 2, 3
скло згідно з EN ISO 12543, Частини 1, 2, 3;
 coated glass according to EN 1096-1
 скло з покриттям згідно з EN 1096-1;
 surface worked glass (e.g. sand blasted, acid
 скло з обробленою поверхнею (наприклад, etched)
піскоструминна обробка, травлення кислотою)

d) або інші види обробленого скла, наприклад, d) or other processed glasses, e.g. glass/plastic
скло/полімерні композити, що складаються з composites, consisting of one or more of the above
одного або з декількох перерахованих вище basic or processed glasses and one or more layers of
базових або оброблених видів скла і одного або sheet plastics glazing material,
більше шарів пластикових матеріалів для скління;

е) або інші види скла з покриттям , на які e) or other glasses covered, or not, by European
розповсюджуються або не розповсюджуються specifications.
європейські стандарти.

Скло, оброблене або необроблене, може бути: The glass panes, processed or unprocessed, may be:
 прозорим, напівпрозорим або непрозорим;  transparent, translucent or opaque
 прозорим або кольоровим.  clear or coloured

4.3 Заповнення міжскляної камери 4.3 Cavity fillings

Порожнина між двома стеклами може бути The cavity between two panes may be filled with air
заповнена повітрям та/або іншим газом. and/or other gases.

4.4 Вставки у міжскляній камері 4.4 Cavity inserts

Камера міжскляного простору може містити The cavity may contain inserts, such as a grid for
вставки, наприклад, решітки для естетичних цілей, aesthetic purposes, which shall meet the volatile
які за вмістом летучих компонентів та за content or the fogging test in EN 1279-6.
випробуванням на ступінь потускніння повинні
відповідати вимогам відповідно до EN 1279-6.

4.5 Форми 4.5 Shapes

Листи скла можуть мати будь-яку форму, The panes may have any shape, e.g. rectangular,
наприклад, прямокутну, трапецеїдальну , трикутну, trapezium, triangular, circular, etc.
круглу тощо.

4.6 Вигнуті склопакети 4.6 Curved insulating glass units

Склопакети радіусом згину більше 1 м Units with a bending radius greater than 1 metre
відповідають вимогам цьому стандарту без comply with this standard without having to undergo
необхідності додаткового випробування для the additional tests on curved test pieces.
вигнутих зразків.
Склопакети з радіусом вигину рівним або менше Units with a bending radius equal to or less than 1
1 м відповідають цьому стандарту, якщо додатково metre comply with this standard if in addition curved

7
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

вигнуті зразки з тим же або меншим радіусом test pieces with the same or smaller bending radius
вигину відповідають вимогам вологопроникності meet the moisture penetration requirements of EN
відповідно до EN 1279-2. Дослідні зразки повинні 1279-2. The test specimens should be curved with the
бути вигнуті із віссю згину паралельно довгій curving axis parallel with the longest side.
стороні.

5 ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ 5 Requirements

5.1 Відповідність визначенню склопакетів 5.1 Conformity with the definition of insulating
glass units

Продукція, що належить до склопакетів, повинна Products intended to belong to the insulating glass
відповідати визначенню склопакетів. Довговічність system shall conform to the definition of insulating
забезпечується: glass units. Durability being ensured by the following:
 коефіцієнтом вологопроникності l, який  the moisture penetration index, the l-value, being
забезпечується відповідно до EN 1279-2; satisfied in accordance with EN 1279-2;
 міцністю герметизації кромки згідно з  the edge seal strength complying with EN 1279-4;
EN1279-4;
 дотриманням виробничого процесу згідно з  the manufacturing process respecting EN 1279-6;
EN 1279-6;
 виконанням вимог пункту 4.4 і додатка В згідно  the recommendations of clause 4.4 and Annex B
з EN 1279-5; of prEN 1279-5 being followed;
 і у разі газонаповнених склопакетів,  and in the case of gas-filled insulating glass units,
виконанням вимоги до швидкості витоку газу the requirement of the gas leakage rate according
згідно з EN 1279-3. to EN 1279-3 being satisfied.

Властивості герметика, методи затвердження і Seal properties, validation methods and requirements
технічні вимоги узагальнені у таблиці 1 і таблиці 2. are summarised in table 1 and table 2.

Заміна матеріалів і компонентів повинна Substitution of materials and of components shall


підтримувати відповідність системи з визначення maintain the conformity of the system with the
склопакетів. Відповідні властивості герметизації і definition of insulating glass units. The relevant seal
відповідність дотримання вимог узагальнені у properties and the related derived requirements are
додатку В, таблицях B1 і B2 разом з методами summarised in annex В, tables B1 and B2, together
затвердження. Коли вимоги виконані, замінники with the validation methods. When meeting the
матеріалів та комплектуючих мають бути додані до requirements, the substituting materials and
системи опису. components shall be added to the system description.

Зміни в компонентах повинні також відповідати Changes within components shall also comply with the
вищевказаним вимогам. Вимоги до змін у кількості above requirements. The requirements for the
вологопоглинача наведено у додатку В, таблиці B3. changes in the quantity of desiccant are given in
Коли вимоги виконані, зміни компонентів мають annex B, table B3. When meeting the requirements,
бути додані до системи опису. the change within the component shall be added to the
system description.

Якщо використовується скло, яке не відповідає If glass panes are used which are not covered by
європейським стандартам, повинно бути European specifications, it shall be demonstrated that
підтверджено, що це скло має хімічну і механічну those glasses have a chemical and mechanical
стабільність в часі у порівнянні з: stability over time comparable with:
 натрій-кальцій-силікатним склом згідно з  soda lime silicate glass according to EN 572-1,
EN 572-1,
 або боросилікатним склом згідно з EN 1748-1-1,  or borosilicate glass according to EN 1748-1-1,
 або склокерамікою згідно з EN 1748-2-1,  or glass ceramics according to EN 1748-2-1,
 або лужноземельним силікатним склом згідно з  or alkaline earth silicate glass according to
prEN 14178-1. prEN 14178-1.

8
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ
Таблиця 1 – Властивості герметика, метод перевірки й вимоги до склопакетів
Table 1 — Seal performance, validation method and requirements for IGUs

Метод затвердження:
Validation method:
Властивості
Застосовується до: (Підтвердження за допомогою наявного Вимога:
герметика:
Applicable to: протоколу або випробування) Requirement:
Seal performance:
(Demonstration by means of available test
report or by testing)
Паропроникнення Відповідно до
Moisture vapour EN 1279-2 EN 1279-2
Усі системи penetration refer to EN 1279-2
склопакетів
All systems of IGU Відповідно до
Адгезія герметик-скло
EN 1279-4 EN 1279-4
Adhesion sealant-glass
refer to EN 1279-4

Примітка. Випробування можуть проводитися різними випробувальними лабораторіями


NOTE: Tests can be carried out by different test laboratories

Таблиця 2 – Властивості герметика, додаткові методи затвердження і додаткові вимоги для


газонаповнених склопакетів та склопакетів зі склом з покриттям
Table 2 — Seal performance, supplementary validation methods and supplementary requirements for
gas-filled insulating glass units and units with coated glass

Метод затвердження:
Validation method:
Властивості
Застосовується до: (Підтвердження за допомогою наявного Вимога:
герметика:
Applicable to: протоколу або випробування) Requirement:
Seal performance:
(Demonstration by means of available test
report or by testing)
Газонаповнений
склопакет:
Швидкість витоку газу відповідно до EN 1279-3
Gas-filled IGU: EN 1279-3
Gas leakage rate refer to EN 1279-3
Тип газу
Type of gas
Газонаповнений Технічний контроль на виробництві
відповідно до EN 1279-6,
склопакет: відповідно до
додаток А.3
Gas filled units: EN 1279-6
refer to EN 1279-6,
Концентрація газу Subject of factory production control in
annex A.3
Gas concentration accordance withEN 1279-6
Адгезія:
Склопакет зі склом з
Adhesion:
покриттям:
- герметик/покриття
IGU incorporating coated
 sealant/coating EN 1279-4, додаток D відповідно до EN 1279-4
glass:
 окремі прошарки EN 1279-4, annex D refer to EN 1279-4
Склеювання з
покриття
покриттям
 interlayer’s of
Bonding to the coating
coating
Примітка. Випробування можуть проводитися різними випробувальними лабораторіями
NOTE: Tests can be performed by different test laboratories

5.2 Оптичні і візуальні показники скла 5.2 Optical and visual quality of the glazed unit

Оптичні і візуальні вимоги до якості одинарного Optical and visual quality requirements for single
скління наведені у наступних європейських glazing are described-in the appropriate European
стандартах: Standards:
 EN 572 Частини 2 – 6 та 8. Скло для  EN 572 Parts 2 to 6 and 8 Glass in Building –
будівництва. Основна продукція із натрій- Basic soda lime silicate glass products
кальцій-силікатного скла;
9
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

 EN 1096 -1 Скло для будівництва. Скло з  EN 1096 -1 Glass in Building – Coated glass
покриттям;
 EN 1748-1-1 Скло для будівництва. Спеціальна  EN 1748-1-1 Glass in Building – Special basic
основна продукція. Боросилікатне скло; products – Borosilicate glass
 EN 1748-2-1 Скло для будівництва. Спеціальна  EN 1748-2-1 Glass in Building – Special basic
основна продукція. Склокераміка; products – Glass ceramics
 EN 1863 -1 Скло для будівництва. Термічно  EN 1863 -1 Glass in Building – Heat strengthened
зміцнене натрій-кальцій-силікатне скло; soda lime silicate glass
 EN 12150-1 Скло для будівництва. Термічно  EN 12150-1 Glass in Building – Thermally
загартоване натрій-кальцій-силікатне скло; toughened soda lime silicate safety glass
 EN 12337-1 Скло для будівництва. Хімічно  EN 12337-1 Glass in Building – Chemically
зміцнене натрій-кальцій-силікатне скло; strengthened soda lime silicate glass
 EN 12543-6 Скло для будівництва.  EN 12543-6 Glass in Building – Laminated glass
Багатошарове скло і багатошарове безпечне and laminated safety glass
скло;
 EN 13024-1 Скло для будівництва. Термічно  EN 13024-1 Glass in Building – Thermally
загартоване боросилікатне безпечне скло; toughened borosilicate safety glass
 prEN 14178-1 Скло для будівництва. Основне  prEN 14178-1 Glass in Building – Basic alkaline
лужноземельне силікатне скло; earth silicate glass
 prEN 14179-1 Скло для будівництва. Штучного  prEN 14179-1 Glass in Building – Heat soaked
старіння термічно загартоване натрій-кальцій- thermally toughened soda lime silicate safety glass
силікатне безпечне скло;
 prEN 14321-1Скло для будівництва. Термічно  prEN 14321-1 Glass in Building – Thermally
загартоване лужноземельне силікатне toughened earth alkaline silicate safety glass
безпечне скло.
Примітка 1. Візуальні і якісні показники окремих стекол NOTE 1: Visual and quality aspects of single panes are at
знаходяться на такому рівні, що вірогідність such a level that the probability of exceeding the maximum
перевищення максимально допустимих дефектів в allowable faults in the insulating glass unit may be
склопакеті може розглядатися як нуль, таким чином, ніякі considered as nil, so that no additional provisions have to be
додаткові заходи не потребуються. Проте, більш високий considered. Nevertheless a higher level of acceptance could
рівень вимог може бути предметом узгодження між be a subject of a quality contract between purchaser and
покупцем і виробником склопакетів, або відповідати insulating glass manufacturer, or could be according to the
гарантії якості виробника. quality policy of the manufacturer.

Примітка 2. Протягом часу, або через неумисні причини, NOTE 2: In course of time, and due to unintended causes,
поверхня зовнішньої сторони склопакета може the surfaces outside the insulating glass units can be
піддаватися впливу навколишнього середовища таким weathered so that vision can be influenced.
чином, що це може впливати на візуальні показники.

Ряд оптичних и візуальних властивостей не For information on a number of optical and visual
вважаються дефектами, так як вони властиві для phenomena inherent in the product insulating glass
склопакетів, і/або є причиною їх фізичних unit and/or are due to physical behaviour, see
характеристик (див. додаток C). annex C.

5.3 Розміри і допуски на розміри 5.3 Dimensions and dimensional tolerances

5.3.1 Загальні вимоги 5.3.1 General

Наступні допуски базуються на основі допусків, The following tolerances are based on the tolerances
прийнятих для одинарного скла, наведених у 4.2, for single panes of glass given in the European
standards listed in 4.2, and offer the worst-case
які є граничними. Звуження цих допусків може бути
situations. Narrowing these tolerances can be a
предметом договору за контрактом між виробником subject of contractual agreement between the
склопакетів і постачальником скла та/або його insulating glass unit manufacturer and his glass
споживачем, або бути у обмеженому користуванні supplier and/or his customer, or be in common usage
на місцевому ринку. Якщо допуски будуть прийняті, in a local market. Where narrower tolerances are
вони повинні бути внесені в опис склопакетів adopted, they shall be quoted in the insulating glass
та/або в настанову з якості виробника, і в окремих unit system description and/or in the manufacturer’s
quality manual, or in specific cases, cross-referenced
випадках, в перехресні посилання на визначені
to the particular contract details.
посилання контракту.

5.3.2 Висота і ширина пакета 5.3.2 Height and width of the unit

10
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

При вказівці розміру склопакета з прямокутними When insulating glass unit dimensions are quoted for
стеклами, першим виміром має бути ширина, B, і rectangular panes, the first dimension shall be the
другим виміром висота, H, як показано на width, B, and the second dimension the height, H, as
рисунку 2. Слід чітко вказувати, який розмір є shown in figure 2. It shall be made clear which
шириною В, і який є висотою H, це пов’язано з dimension is the width, В and which is the height, H,
позицією його встановлення. when related to its installed position.

Максимальні та мінімальні розміри повинні For maximum and minimum sizes, the manufacturer
вибиратися за рекомендацією виробника. should be consulted.

Примітка 1. Для склопакетів з узорчатим склом, NOTE 1: For insulating glass units containing patterned
напрямок узору повинен бути вказаний по відношенню glass panes, the direction of the pattern should be specified
до одного з вимірів. relative to one of the dimensions.

Склопакет не може бути більшим, ніж прямокутник, The insulating glass unit shall not be larger than a
накреслений на основі номінальних розмірів плюс prescribed rectangle resulting from the given nominal
граничне відхилення, або меншим, ніж dimensions, expressed in whole 11illimeters,
прямокутник, накреслений на основі номінальних increased by the permissible plus tolerance, or not
smaller than a prescribed rectangle reduced by the
розмірів мінус граничне відхилення. Сторони
permissible minus tolerance. The sides of the
накреслених прямокутників повинні бути prescribed rectangles shall be parallel to one another
паралельними одна одній і ці прямокутники повинні and these rectangles shall have a common centre
мати спільний центр (див. рисунок 3). Відхилення (see figure 3). The limits of the squareness shall also
від прямокутності задається також цими be prescribed by these rectangles.
прямокутниками.

Допуски на розміри є об’єктом угоди між The dimensional tolerances will be subject to
виробником склопакетів і споживачем. Робочі agreement between the insulating glass unit
допуски повинні бути частиною опису системи і manufacturer and purchaser. The working tolerances
shall be part of the system description and subject to
ураховувати відповідні положення EN 1279-6.
the relevant clauses of EN 1279-6.
Примітка 2. Обмеження на перевищення допусків при NOTE 2: Limits on the exceeding of tolerances during
виробництві вказані у EN 1279-6. manufacture are laid down in EN 1279-6.

Рисунок 2 — Приклади позначення ширини і висоти по відношенню до форми листа скла


Figure 2 — Examples of width and height relative to the plane shape

11
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

Рисунок 3 — Номінальна висота і ширина та допуски.


Figure 3 — Nominal height and width and tolerances.

5.3.3 Відхилення товщини по контуру 5.3.3 Thickness tolerances along the periphery of
склопакета the unit

Фактична товщина вимірюється між зовнішніми The actual thickness shall be measured between the
поверхнями скла, у кожному куті і в наближених до outside glass surfaces of the unit, at each corner and
середини сторін точках. Виміри виконують з at the approximate centre points of the edges. The
точністю 0,1 мм. Виміряна товщина не повинна values shall be measured to the nearest 0,1 mm. The
відрізнятися від номінальної товщини заданої measured thicknesses shall not vary from the nominal
виробником склопакетів більше ніж на допуски, thickness given by the manufacturer of the insulating
наведені у таблиці 3. glass units by more than the tolerances shown in
table 3.

Допуски товщини для багатокамерних склопакетів The thickness tolerances of multi-cavity insulating
отримують, використовуючи наступні правила: glass units are obtained by using the following rules:
a) визначають допуски кожної складової скло/ a) determine the tolerance of each composition
камера/скло відповідно до таблиці 3; glass/cavity/glass in accordance with table 3;
b) розраховують квадрати цих величин; b) calculate the squares of those values;
c) всі квадратні величини підсумовують; c) sum all those square values;
d) обчислюють квадратний корінь з цієї суми. d) calculate the square root of that sum.

Примітка 1. Обмеження на перевищення допусків при NOTE 1 Limits on the exceeding of tolerances during
виробництві наведено в EN 1279-6. manufacture are laid down in EN 1279-6.

Примітка 2. Обмеження допусків може узгоджуватися NOTE 2 Narrowing the tolerances can be a subject for a
між покупцем і виробником склопакетів, або може бути quality contract between purchaser and insulating glass unit
частиною політики виробника у сфері якості, або може manufacturer, or can be a part of the quality policy of the
бути рішенням застосування на локальному ринку. insulating glass manufacturer, or can be in common usage in
the local market.

12
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

Таблиця 3 – Граничні відхилення по товщині на склопакети (IGU), коли використовується флоат-скло


Table 3 — Thickness tolerances on the insulating glass units (IGU) when float glasses are used

Склопакет
Перший лист скла відхилення
Другий лист скла (примітка 1 цієї таблиці)
(примітка 1 цієї таблиці) товщини
Second pane (note 1 of this table)
First pane (note 1 of this table) IGU
Thickness
tolerance
Відпалене скло Відпалене скло ±1,0 мм
A
Annealed glass Annealed glass ±1,0 mm

Загартоване або зміцнене скло (примітка 2 цієї


Відпалене скло ±1,5 мм
B таблиці)
Annealed glass ±1,5 mm
Toughened or strengthened glass (note 2 of this table)

Відпалене скло Багатошарове скло (примітка 3 цієї таблиці)


Annealed glass Folio laminated glass (note 3 of this table)
C товщина ≤ 6 мм, а загальна товщина ≤ 12 мм ±1,0 мм
thickness ≤ 6 mm and total thickness ≤ 12 mm ±1,0 mm
total thicken In other cases ±1,5 мм
всі товщини в інших випадках ±1,5 mm
Відпалене скло Узорчате скло ±1,5 мм
d
Annealed glass Patterned glass ±1,5 mm
Загартоване або зміцнене скло Загартоване або зміцнене скло ±1,5 мм
e
Toughened or strengthened glass Toughened or strengthened glass ±1,5 mm

Загартоване або зміцнене скло Скло/пластик композити(примітка 4 цієї таблиці) ±1,5 мм


f
Toughened or strengthened glass Glass/plastics composites (note 4 of this table) ±1,5 mm

Загартоване або зміцнене скло Узорчате скло ±1,5 мм


g
Toughened or strengthened glass Patterned glass ±1,5 mm
Скло/пластик композит ±1,5 мм
h Скло/пластик композити Glass/plastics composites
Glass/plastic composites ±1,5 mm

Скло/ пластик композит Узорчате скло ±1,5 мм


i
Glass/plastics composites Patterned glass ±1,5 mm
Примітка 1. Товщина виражена в номінальних значеннях
NOTE 1 Pane thicknesses are expressed as nominal values.

Примітка 2. Загартоване безпечне скло, термічно зміцнене скло або хімічно зміцнене скло
NOTE 2 Thermally toughened safety glass, heat strengthened glass or chemically strengthened glass

Примітка 3. Багатошарове скло або багатошарове безпечне скло, що складається з двох листів відпаленого флоат-скла
(максимальна товщина 12 мм кожне) і прошарку пластику. Для різних збірок багатошарового скла або багатошарового безпечного
скла, див. EN ISO 12543-5, з застосуванням правил розрахунку згідно з 5.3.3.
NOTE 3 Laminated glass or laminated safety glass, consisting of two annealed float glass sheets (maximum thickness 12 mm each) and
plastic sheet interlayer. For different assemblies of laminated glass or laminated safety glass, see EN ISO 12543-5, and apply
subsequently the calculation rule as given in 5.3.3.

Примітка 4. Композити скло/пластик є однією з форм багатошарового скла з включенням не менше одного листа із пластмаси,
див. EN ISO 12543 -1
NOTE 4 Glass/plastics composites are a form of laminated glass incorporation at least one pane of plastics glazing sheet material; see EN
ISO 12543 -1

13
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

ДОДАТОК A Annex A
(обов’язковий) (normative)

Опис систем склопакетів System description of insulating glass units

А.1 Загальний зміст опису системи A.1 General content of the system description

Опис системи повинний містити не менше як The system description shall contain at least a
обов’язкову частину. Опис системи також може normative part. The system description may also
містити інформаційну частину, коли виробник contain an informative part, when the manufacturer
передбачає подальший розвиток продукту. foresees further development of the product. The
Відповідальність за опис системи повинний нести system description shall be prepared under the
виробник склопакетів або його представник. responsibility of the insulating glass manufacturer or
his agent.

Об’єднання компонентів і герметиків в системі The unit components and edge seals in the system
опису можуть бути адаптовані до засобів, які description can be adapted by the means listed in
наведено у додатку B, таблицях В1 і В2. annex B, tables B.1 and B.2.

А.2 Обов’язкова частина опису системи A.2 The normative part of the system description

А.2.1 Обов’язкові підрозділи опису системи A.2.1 Normative sub parts of the system
description
Обов’язкова частина опису системи складається з The normative part of the system description shall
двох підрозділів: consist of two sub parts:
 описи компонентів (у якості настанови див.  the component descriptions (see A.2.2 for
А.2.2); guidance);
 опис (и) герметизації краю (у якості  the processed edge seal description(s) (see
настанови див. А.2.3 ). A.2.3 for guidance).

А.2.2 Описи компонентів A.2.2 The component descriptions

Опис компонентів може складатися з: The component descriptions may consist of:
a) креслення перетину контурного ущільнення a) a drawing of a cross section of the sealed edge
склопакета у масштабі, з позначенням кожного of the insulating glass unit to scale, with each
компонента. Коли на кресленні представлені component numbered. When not all components
не всі компоненти, повинні бути розроблені appear in the drawing, additional drawings should
додаткові креслення; be made.
b) перелік заповнювачів камер та вставок; b) a list of cavity fillings and inserts
c) перелік назв компонентів відповідно до c) a list with the name of the components according
нумерації детального креслення (креслень), і to the numbering of the detailed drawing(s), and
згідно з додатком до EN 1279-6. in accordance with the relevant annex of EN
1279-6.
 записи для кожного з компонентів (можливі  a record for each of the components (more
кілька записів для кожного компонента, records per component are possible, e.g. when
наприклад, коли декілька постачальників more suppliers for one component are involved),
беруть участь у постачанні компонента), numbered in accordance with the detailed
повинні бути пронумеровані у відповідності з drawing(s). Each component record should
докладним кресленням (кресленнями). Записи contain:
по кожному компоненту повинен містити:

 номер і функціональну назву компонента;  number and functional name of the component,
 найменування постачальника або виробника  the name and supplier or manufacturer of the
компонента; component,
 загальний опис матеріалу (матеріалів), що  the general description of the material(s) used for
використовується для компонента (наприклад, the component (e.g. desiccant), and where
вологопоглинач), а у відповідних випадках слід appropriate followed by some more detailed
надавати більш детальну інформацію information (e.g. molecular sieve 3 Ǻ),
(наприклад, молекулярні сита 3 Ǻ);
 a drawing with relevant dimensions related to the
 креслення з відповідними розмірами, які
пов’язані з геометрією дифузії компонентів, за permeation geometry of the component, except
винятком тих компонентів, які будуть описані у for those components which will be subjected to
clause A.2.3: ―The processed seal description‖,
14
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

пункті A.2.3: «опис процедури герметизації», i.e. those components obtaining its shape during
тобто ті компоненти, що набувають своєї the sealing process, e.g. sealants, solder,
форми під час процесу ущільнення, desiccants.
наприклад, герметики, припій,
вологопоглиначі.

A.2.3 Опис процесу герметизації A.2.3 The processed edge seal description

Цей опис може складатися з: This description may consist of:


a) детального креслення відповідних зон a) Detailed drawings of relevant areas on the sealed
герметизації, наприклад: edge, e.g.:
 відповідної зони (зон) безперервної  the relevant section(s) of the continuous sealed
герметизації; edge;
 відповідної зони (зон) контурного ущільнення,  the relevant section(s) of the edge where a joint
де застосовуються з’єднувальні частини; piece is applied;
 відповідної зони (зон) кутового виконання;  the relevant section(s) of a corner;
 вказівку на процес заповнення газом,  indication of the gas fill process, e.g. description
наприклад, опис: of:
• розміщення і розміри заправного отвору; • position and dimensions of the filling holes;
• газозаправне обладнання; • gas filling equipment;
• метод закриття отворів, який включає • filling holes closing method, which includes
ущільнення і список використовуваних sealing and list of used materials;
матеріалів;

зазначаються відповідні розміри ущільнень (у тому indicating the relevant dimensions of the sealing
числі, при необхідності, ширина смуги покриття), а (including, if appropriate, the width of the coating to be
також відповідна кількість тих компонентів, які stripped), and the relevant quantities of those
вводяться під час процесу ущільнення, такі як components which are introduced during the sealing
герметик, припій, газ та адсорбент. Відповідні process such as sealant, solder, gas and desiccant.
розміри і кількість повинні бути визначені. The relevant dimensions and quantities shall be
numbered.
b) перелік відповідних розмірів і кількість, b) A list of the relevant dimensions and quantities
вказаних в попередньому пункті, який може mentioned under the previous paragraph, which
включати: may contain:
 the numbering according to the drawing(s),
 нумерацію відповідно до креслення (креслень),  the average values, and the action limits on
 середні значення, і діючі норми, на яких which the production of insulating glass units will
ґрунтуватиметься виробництво склопакетів; be based,
 граничні норми, наприклад, герметика або  the absolute limits, e.g. per m edge seal or per
склопакета, які можуть виникнути в процесі insulating glass unit, which may occur during
виробництва, не впливаючи на економічно production without affecting the economically
обґрунтований термін експлуатації. Серед reasonable lifetime. Among others, they may
іншого, вони можуть бути пов’язані з: relate to:
• включенням повітря між внутрішньою і • air inclusions between inner and outer seal,
зовнішньою герметизацією,
• довжиною переривання внутрішньої • a length of interruption of inner seal.
герметизації.

Якщо список не містить граничних норм, діючі If the list does not contain the absolute limits, the
норми є граничними нормами. action limits serve as absolute limits.

c) перелік граничних норм, із зазначенням, які з c) A list of absolute limits, indicating which ones
них використовуються в поєднанні з іншими у appear combined with others in insulating glass
склопакетах. units.

Надалі, допуски, діючі норми і граничні норми у In the course of time, tolerances, action limits and
керівництві з якості можуть бути звуженими absolute limits in the quality manual can be narrower
порівняно з описом системи. than those in the system description.

А.3 Інформативна частина опису системи A.3 The informative part of the system description

Інформативна частина містить всю інформацію , The informative part may contain all information that
the manufacturer or agent considers as relevant, and
15
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

яку виробник або його представник вважає is of importance and is needed for change of materials
актуальною і яка має важливе значення та and components. The information can be descriptions
необхідна для заміни матеріалів і компонентів. of materials and components, as well as test reports
Цією інформацією може бути опис матеріалів і from independent testing laboratories, concerning
компонентів, а також протоколи випробувань material properties, such as sealant stress/strain
незалежних випробувальних лабораторій curves, sealant moisture vapour and/or gas
властивостей матеріалів, таких як діаграма permeation numbers.
напруга/деформація герметика, паропроникнення
та/або значення газопроникності.

A.4 Випробувальні зразки для опису системи A.4 Test samples representative of the system
description.

Випробувальні зразки повинні бути Test samples shall be representative of the system
репрезентативними для опису системи. description.

Примітка. Це означає, що у зразки повинні бути включені NOTE This means that those reasonable deviations from
допустимі відхилення від бездефектності, якщо це perfection, when foreseen by the system description, shall
передбачено описом системи. При відсутності be included in the testing specimens. When no deviation
передбачених відхилень від бездефектності, вироби з from perfection is foreseen, units for sale with the slightest
найменшим відхиленням не повинні бути відвантажені deviation should not be shipped.
для продажу.

16
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

ДОДАТОК В Annex B
(обов’язковий) (normative)

Таблиці можливої заміни матеріалів і Tables of possibilities to substitute materials and


комплектуючих, а також можливі зміни в components, and of possible changes within
компонентах components

Таблиця В1 — Заміна компонентів: методи затвердження і вимоги


Table B1 — Substitution of components: Validation methods and requirements
Відносяться до
Заміна: герметиків Метод валідації: Отримана вимога:
Substitution of: ущільнення краю: Validation method: Derived requirement:
Related to edge seal
performance:
Зовнішній герметик: - Коефіцієнт Див. таблицю B4, але при наявності протоколу(ів) випробувань для тієї ж або іншої (их)
Всі системи паропроникнення системи (систем), де використовується замінений зовнішній герметик:
склопакетів - міцність герметика Refer to table B4, or when test report(s) is (are) available for the same or (an)other system(s)
Outer sealant: - MVP index I where the substitute outer sealant is used, then:
All systems of IGUs - seal strength EN 1279-4: Відповідно до EN 1279-4:
- дифузія водяної пари Refer to EN 1279-4:
- діаграма деформації - дифузія водяної пари дорівнює або менша, ніж
розтягування/ первинного герметика,
стиснення - та діаграма деформації розтягування / стиснення
- EN 1279-4: аналогічна первинному зовнішньому герметику
- moisture vapour - moisture vapour transmission is similar to or less than that of
transmission initial sealant,
- stress/strain curve - and stress/strain curve is similar to that of the initial outer
sealant.
Зовнішній герметик: - швидкість витоку Див. таблицю B5, "газонаповнені склопакети", але при наявності протоколу(ів)
газу випробувань для тієї ж або іншої (их) системи (систем), де використовується замінений
Додатково для всіх - gas leakage rate зовнішній герметик:
систем склопакетів Refer to table B5, "gas-filled IGUs", or when test report(s) is (are) available for the same or
наповнених газом (an)other system(s) where the substitute outer sealant is used, then:
Outer sealant: EN 1279-4: Відповідно до EN 1279-4:
For gas filled IGUs in - газопроникність - газопроникність дорівнює або менша, ніж для
addition to all - gas permeation первинного зовнішнього герметика.
System of IGUs Refer to EN 1279-4:
- gas permeation is similar to or less than that of initial outer
sealant.
Внутрішній герметик: - Індекс див. таблицю B4, але при наявності протоколу(ів) випробувань для тієї ж або іншої (их)
Всі системи паропроникнення/ системи (систем), де використовується замінений внутрішній герметик:
склопакетів - MVP index I refer to table B4, or when test report(s) is (are) available for the same or (an)other system(s)
Inner sealant: where the substitute inner sealant is used, then:
All systems of IGU EN 1279-4: Відповідно до EN 1279-4:
- дифузія водяної пари - дифузія водяної пари дорівнює або менша, ніж первинного
- moisture vapour герметика,
transmission Refer to EN 1279-4:
- moisture vapour transmission is similar to or less than that of
initial sealant.
Внутрішній герметик: - швидкість витоку див. таблицю B5, "газонаповнені склопакети", але при наявності протоколу(ів)
газу випробувань для тієї ж або іншої (их) системи (систем), де використовується замінений
Додатково для всіх - gas leakage rate внутрішній герметик:
систем склопакетів refer to table B5, "gas-filled IGUs", or when test report(s) is (are) available for the same or
наповнених газом (an)other system(s) where the substitute inner sealant is used, then:
Inner sealant: EN 1279-4: Відповідно до EN 1279-4:
For gas filled IGUs in - газопроникність - газопроникність дорівнює або менша, ніж для
addition to all System - gas permeation первинного внутрішнього герметика.
of IGUs Refer to EN 1279-4:
- gas permeation is similar to or less than that of initial inner
sealant.
Кут і геометрія - коефіцієнт див. таблицю B4, але при наявності протоколу(ів) випробувань для тієї ж або іншої (их)
з’єднання спільних паропроникнення/ системи (систем), де використовується замінений кут або з’єднувальні частини:
частин - MVP index I refer to table B4, or when test report(s) is (are) available for the same or (an)other system(s)
Всі системи where the substitute corner or joint piece is used, then:
склопакетів Опис системи: Див. опис системи:
Corner or joint piece - порівняти кути і - геометрія з’єднання така ж або краще, ніж первинний кут і
geometry: геометрію з’єднання з’єднання
All systems of IGU System description: Refer to system description:
- compare corner or joint - permeation geometry is similar to or better than for the initial
geometry corner and joint

17
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

Таблиця В2 — Заміна компонентів: методи перевірки і вимоги (закінчення)


Table B2 — Substitution of components: Validation methods and requirements (concluded)
Відносяться до
герметиків
Заміна: Метод перевірки: Отримана вимога:
ущільнення краю:
Substitution of: Validation method: Derived requirement:
Related to edge seal
performance:
Геометрія - Індекс див. таблицю B4, але при наявності протоколу(ів) випробувань для тієї ж або іншої (их)
дистанційної рамки: паропроникнення/ системи (систем), де використовується замінена дистанційна рамка:
Всі системи - MVP index I refer to table B4, or when test report(s) is (are) available for the same or (an)other system(s)
склопакетів where the substitute spacer is used, then:
Spacer geometry: Опис системи: Див. опис системи:
All systems of IGU - порівняти геометрію - геометрія проникнення така ж або краща, ніж на первинній
дистанційної рамки дистанційній рамки
System description: Refer to system description:
- compare spacer geometry - permeation geometry is similar to or better than for the initial
spacer
Геометрія - швидкість витоку див. таблицю B5, "газонаповнені склопакети", але при наявності протоколу(ів)
дистанційної рамки: газу випробувань для тієї ж або іншої (их) системи (систем), де використовується замінена
Додатково для всіх - gas leakage rate дистанційна рамка:
систем склопакетів refer to table B5 "gas-filled IGUs", or when test report(s) is (are) available for the same or
наповнених газом (an)other system(s) where the substitute spacer is used, then:
Spacer geometry: For Опис системи: Див. опис системи:
gas-filled IGUs, In - порівняти геометрію - геометрія проникнення така ж або краща, ніж на первинній
addition to all Systems дистанційної рамки дистанційній рамки
of IGU Refer to system description:
System description: - permeation geometry is similar to or better than for the initial
- compare spacer geometry spacer
Матеріали - адгезія герметика див. таблицю B4, але при наявності протоколу(ів) випробувань для тієї ж або іншої (их)
дистанційної рамки - adhesion of sealant системи (систем), де використовується замінена дистанційна рамка:
(неорганічні): refer to table B4, or when test report(s) is (are) available for the same or (an)other system(s)
Всі системи where the substitute spacer is used, then:
склопакетів EN 1279-6, додаток А, або Відповідно до EN 1279-6, додаток А, або документація
документація управління управління виробництвом:
Spacer material виробництвом: - аналогічно первинним результатам випробування
(inorganic): - міцність зчеплення Refer to EN 1279-6, annex A, or production control
All systems of IGU EN 1279-6, annex A, or documentation:
production control - similar to initial test results
documentation:
- adhesion strength
Метод закриття - швидкість витоку див. таблицю B5, "газонаповнені склопакети", але при наявності протоколу(ів)
заправних отворів: газу випробувань для тієї ж або іншої (их) системи (систем), де використовується метод
Для газонаповнених - gas leakage rate заміни закриття:
склопакетів refer to table B5 "gas-filled IGUs", or when test report(s) is (are) available for the same or
Gas filling holes closing (an)other system(s) where the substitute closing method is used, then:
method: немає необхідності подальшого перевіряння
For gas filled IGUs no further validation needed
Склопластик - адгезія герметика див. таблицю B4, але при наявності протоколу(ів) випробувань для тієї ж або іншої
композит: лист - adhesion of sealant (их) системи (систем), де використовується лист заміни скла:
листового скла refer to table B4, or when test report(s) is (are) available for the same or (an)other system(s)
Всі системи where the substitute glass sheet is used, then:
склопакетів EN 1279-4: Відповідно до EN 1279-4:
Glass/Plastics - крива деформації - крива деформації розтягування / стиснення аналогічна з
composite: sheet by розтягування / первинною пластиковою панеллю
glass sheet стиснення Refer to EN 1279-4:
All systems of IGU - stress/strain curve - stress/strain curve is similar to that with the initial plastic pane
Скло склопластик -Індекс Відповідно до таблиці В4
композит: паропроникнення/ Refer to table B4
Додатково для всіх - адгезія герметика
систем склопакетів - MVP index I
наповнених газом - adhesion to sealant
Glass sheet by - швидкість витоку Відповідно до таблиці В5
glass/plastic газу Refer to table B5
composite: - gas leakage rate
All systems of IGU
And additionally to
Gas-filled IGUs

18
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ
Примітки до таблиць B1 і B2 Notes relative to tables B1 and B2

Примітка 1. Якщо використовуються доступні звіти про NOTE 1 When available test reports are used, the result(s) shall
випробування, результат (и) вказуються відповідно до indicate conformance with the specified requirements.
зазначених вимог.
Примітка 2. Випробування можна проводити різними NOTE 2 Tests can be carried out by different test laboratories.
випробувальними лабораторіями.
Примітка 3. Аналогічно слід поступати при заміні вкладишів у NOTE 3 Similar considerations should be taken into account when
міжскляному просторі. substituting inserts.
Примітка 4. Після будь-якої заміни, повинні бути виконані NOTE 4 Following any substitutions, the fogging requirements in EN
вимоги до запотівання відповідно до EN 1279-6. 1279-6 should be met.
Примітка 5. У зв'язку з відсутністю досвіду використання NOTE 5 Due to lack of experience with spacer materials other than
дистанційних рамок з інших матеріалів у порівнянні з inorganic, substitution with such materials is not allowed.
неорганічними, заміна з використанням таких матеріалів не
допускається.
Примітка 6. При заміни герметика, повинні дотримуватися NOTE 6 For the substitution of sealant, the conditions as described
умови, відповідно до EN 1279-4. in EN 1279-4 shall be respected.

Таблиця B3 — Заміна вологопоглинача: метод перевірки і вимоги


Table B3 — Change of desiccants: Validation methods and requirements

Відноситься до
Заміна: Метод затвердження: Отримана вимога
міцності:
Change: Validation method: Derived requirement:
Related to durability:

Вид вологопоглинача: -коефіцієнт див. таблицю B4, але при наявності протоколу(ів) випробувань для тієї ж або іншої
Всі системи паропроникності (их) системи (систем), де було використано замінник вологопоглинача:
склопакетів - MVP index / refer to table B4, or when test report(s) is (are) available for the same or (an)other system(s)
Type of Desiccant: All where the substitute desiccant is used, then:
systems of IGU EN 1279-2: Відповідно до EN 1279-2:
-визначення адсорбційної - перерахувати індекс водопоглинання/ відповідно
здатності Tc до EN 1279-2
- determination of Refer to EN 1279-2:
adsorption capacity Tc - recalculated MVP index I complies with EN 1279-2
Вид вологопоглинача: - збереження Див. таблицю B5, "газонаповнені склопакети", але при наявності протоколу(ів)
Додатково для всіх кількості газу в випробувань для тієї ж або іншої (их) системи (систем), де було використано замінник
систем склопакетів камері вологопоглинача:
наповнених газом - maintaining the refer to table B5, ―gas-filled IGUs‖, or when test report(s) is (are) available for the same or
Type of Desiccant: quantity of gas in the (an)other system(s) where the substitute type of desiccant is used, then:
For gas-filled IGUs, in cavity EN 1279-6: Відповідно до додатка А EN 1279-6:
addition
- площинність склопакета - технічний контроль на виробництві площинності склопакета
To all systems of IGU через два тижні Refer to annex A of EN 1279-6:
- flatness of IGU after two - flatness of IGU in factory production control
weeks
Маса - індекс EN 1279-2: Відповідно до EN 1279-2:
вологопоглинача: Всі паропроникнення - розрахунок індексу - перерахувати індекс водопоглинання/ відповідно
системи склопакетів - MVP index / паропроникнення до EN 1279-2
Mass of desiccant: All - calculation of MVP index / Refer to EN 1279-2:
systems of IGU - recalculated MVP index I complies with EN 1279-2
Примітка. У разі зменшення кількості вологопоглинача, якщо величина розрахованого /- значення складає від 0,10 до 0,20
(довгострокові випробування), необхідно здійснювати періодичні випробування дифузії водяної пари відповідно до EN 1279-6 і ця
вимога повинна дотримуватися.
NOTE In the case of decreasing the amount of desiccant so that the recalculated /-value is between 0,10 and 0,20 (long term test), the
periodic test on moisture vapour penetration in accordance with EN 1279-6 shall be performed and its requirement shall be respected.

19
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

Таблиця B4 — Виконання герметизації, метод перевірки й вимоги до склопакетів


Table B4 — Seal performance, validation method and requirements for IGUs

Метод затвердження:
(Демонстрація за допомогою
Виконання наявних протоколу або
Застосовується до: Вимога:
герметизації: випробування)
Applicable to: Requirement:
Seal performance: Validation method:
(Demonstration by means of
available test report or by testing)
Дифузія водяної пари
Відповідно до EN 1279-2
Moisture vapour EN 1279-2
Всі системи склопакетів penetration refer to EN 1279-2

All systems of IGU Адгезія герметик-скло Відповідно до EN 1279-4


EN 1279-4
Adhesion sealant-glass refer to EN 1279-4

Примітка. Випробування можуть проводитись різними випробувальними лабораторіями.


NOTE Tests can be carried out by different test laboratories.

Таблиця B5 – Виконання герметизації, методи перевірки і додаткові вимоги для газонаповнених


склопакетів і склопакетів зі склом з покриттям
Table B5 — Seal performance, supplementary validation methods and supplementary requirements for gas-
filled insulating glass units and units with coated glass

Метод затвердження:
(Демонстрація за допомогою
Виконання наявних протоколу або
Застосовується до: Вимога:
герметизації: випробування)
Applicable to: Requirement:
Seal performance: Validation method:
(Demonstration by means of
available test report or by testing)

Газонаповнені
склопакети:
Швидкість витоку газу Відповідно до EN 1279-3
Вид газу EN 1279-3
Gas leakage rate refer to EN 1279-3
Gas-filled IGU:
Type of gas
Предмет виробничого контролю на
Газонаповнені пакети:
підприємстві відповідно до
концентрація газу Див. EN 1279-6, додаток А.3
EN 1279-6
Gas filled units: refer to EN 1279-6, annex A.3
Subject of factory production control
gas concentration
in accordance with EN 1279-6
Адгезія:
Склопакети зі склом з - Герметик / покриття
покриттям - Прошарки покриття EN 1279-4, додаток D Див. EN 1279-4
IGU bonded to the glass Adhesion: EN 1279-4, annex D refer to EN 1279-4
coating - sealant/coating
- interlayers of coating

Примітка. Випробування можуть проводитись різними випробувальними лабораторіями.


NOTE Tests can be performed by different test laboratories.

20
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

ДОДАТОК С Annex C
(довідковий) (informative)

Оптичні і візуальні властивості склопакета Optical and visual quality of the glazed unit

C.1 Інтерференційні кольори (смуги Брюстера, C.1 Interference colouration (Brewster's fringes,
кільця Ньютона) Newton rings)

С.1.1 Смуги Брюстера C.1.1 Brewster’s fringes

Якщо поверхня скла має майже ідеальну площинну When the glass pane surfaces exhibit near perfect
паралельність і якість поверхні висока, на parallelism and the surface quality is high; the
склопакеті з’являються інтерференційні кольори. insulating glass shows interference coloration. These
Це лінії різного кольору в результаті розкладання are lines varying in colour as a result of decomposition
світлового спектру. У сонячному світлі варіює of the light spectrum. When the sun is the light source,
колір від червоного до синього. Це явище не є the colours vary from red to blue. This phenomenon is
дефектом, воно властиве склопакетам. not a failure; it is inherent to the insulating glass unit
construction.

С.1.2 Кільця Ньютона C.1.2 Newton rings

Цей оптичний ефект виникає тільки в дефектних This optical effect only occurs in faulty insulating glass
склопакетах, коли два скла торкаються або майже units when the two panes of glass are touching or
торкаються у центрі. Оптичний ефект являє собою nearly touching in the centre. The optical effect is a
серію концентричних кольорових кілець з центром series of concentric coloured rings with the centre
в точці контакту/поблизу контакту двох стекол. being in the point of contact/near contact of the two
Кільця приблизно кругової або еліптичної форми. panes. The rings are roughly circular or elliptical.

C.1.3 Інші кольори C.1.3 Others

Деякі оброблені стекла також показують властиве Some processed glasses also show coloration
продукції забарвлення, наприклад, загартоване inherent to the product, e.g. toughened glass, heat
скло, термічно зміцнене скло. Див. EN 12150-1 або strengthened glass. See EN 12150-1 or EN 1863-1.
EN 1863-1.

С.2 Деформація стекол через вплив зміни C.2 Glass deflection due to variations in
температури та атмосферного тиску temperature and barometric pressure

Коливання температури, заповненого повітрям Temperature variations of the space filled with air
та/або газом і барометричні зміни атмосферного and/or gas and barometric pressure variations of the
тиску і висоти будуть стискати або розширювати atmosphere and altitude will contract or expand the air
повітря та/або газ в порожнині, таким чином and/or gas in the cavity and consequently deflections
деформація скла в бік простору буде спотворювати of the glass pane will occur, resulting in distortion of
відбите зображення. Ці неминучі прогини, які не reflected images. These deflections, which cannot be
можуть бути відвернені, змінюються через якийсь prevented, show variations over time. The magnitude
час. Величина деформації частково залежить від depends partially on the stiffness and size of the glass
жорсткості і розміру скла, а також від ширини panes, as well as on the width of the cavity. Small
камери міжскляного простору. Невеликі розміри, sizes, thick glasses, and/or small cavities reduce these
товсті стекла, та/або невеликі міжскляні камери deflections significantly.
значно зменшують ці відхили.

С.3 Зовнішня конденсація C.3 External condensation

Зовнішня конденсація на склопакетах, може External condensation on insulating glass units may
з’являтися всередині або ззовні будівлі. Коли occur either inside or outside the building. When it is
усередині будівлі, це, головним чином, через inside the building, it is principally due to high humidity
високу вологість у кімнаті при низькій температурі in the room, together with a low outside temperature.
зовнішнього повітря. Кухні, ванні кімнати, та інші Kitchens, bathrooms, and other high humidity areas
приміщення з підвищеною вологістю особливо are particularly susceptible. When it is outside the
сприйнятливі конденсації. Конденсація на зовнішній building, condensation is principally due to nocturnal
стороні пояснюється головним чином нічною heat loss of the outside glass surface by infrared
втратою тепла зовнішньою поверхнею скла через radiation to a clear sky, together with high humidity,
21
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

інфрачервоне випромінювання у зовнішню but no rain, in the outside atmosphere.


атмосферу при ясному небі, в поєднанні з високою These phenomena do not constitute failures of the
відносною вологістю, без дощу. insulating glass, but are due to atmospheric
Ці явища не є дефектом склопакетів, але conditions.
відбуваються завдяки атмосферним умовам.

C.4 Натуральний колір прозорого скла C.4 Natural colour of clear glass

Прозоре скло має легкий світло-зелений відтінок, Clear glass has a very light green appearance,
особливо по краях. Воно стає більш видимим, коли especially at the edges. It becomes more visible when
скло товще. the glass is thicker.

22
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

ДОДАТОК НA
(довідковий)

Перелік національних стандартів (ДСТУ), гармонізованих з міжнародними


стандартами, посилання на які є в EN 1279-1

Таблиця НА.1

Позначення й найменування Ступінь Позначення й найменування


міжнародного стандарту відповідності національного стандарту України

EN 572-1 Glass in Building - Basic soda


ДСТУ Б В .2.7-122:2009 Будівельні
lime silicate glass products - Parts 1: NEQ
матеріали. Скло листове. Технічні умови
Definitions and general physical and
(EN 572:2004, NEQ)
mechanical properties
ДСТУ Б ЕN 1279-2:20ХХ Скло для
EN 1279-2:2002 Glass in Building -
будівництва. Склопакети. Частина 2:
Insulating glass units - Part 2: Long term
IDT Метод випробування на довговічність та
test method and requirements for
вимоги до вологопроникності
moisture penetration
(ЕN 1279-2:2002, IDТ)

ДСТУ Б ЕN 1279-3:20ХХ Скло для


EN 1279-3:2002 Glass in Building -
будівництва. Склопакети. Частина 3:
Insulating glass units - Part 3: Long term
Метод випробування на довговічність і
test method and requirements for gas IDT
вимоги до швидкості витоку газу і
leakage rate and for gas concentration
допустимого відхилення концентрації газу
tolerances
(ЕN 1279-3:2002, IDТ)
ДСТУ Б ЕN 1279-4:20ХХ Скло для
EN 1279-4:2002 Glass in Building -
будівництва. Склопакети. Частина 4:
Insulating glass units - Part 4: Methods of
IDT Метод випробування фізичних
test for the physical attributes of edge
характеристик герметизації
seals
(ЕN 1279-4:2002, IDТ)

ДСТУ Б ЕN 1279-6:20ХХ Скло для


EN 1279-6:2002 Glass in Building - будівництва. Склопакети. Частина 6:
Insulating glass units - Part 6 Factory IDT Технічний контроль на виробництві та
production control and periodic tests періодичні випробування
(ЕN 1279-6:2002, IDТ)

23
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

Бібліографія Bibliography

[1] EN ISO 12543-5 Скло для будівництва - [1] EN ISO 12543-5 Glass in building - Laminated
Багатошарове скло та багатошарове безпечне glass and laminated safety glass - Part 5:
скло - Частина 5. Розміри та оброблення краю Dimensions and edge finishing
(ISO 12543-5:1998) (ISO 12543-5:1998)

24
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

Код УКНД 81.040.20


Ключові слова: властивості склопакетів, герметизація, дистанційна рамка, камера, опис системи,
розміри, скло, склопакет

Директор НТП «Стандарт» В.А. Мещеряков

Науковий керівник,
Голова ТК 300 «Світлопрозорі конструкції» В.О. Одрінська

25
ДСТУ Б EN 1279-1:20ХХ

26

You might also like