You are on page 1of 38

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Скло для будівництва. Склопакети. Частина 2:


Метод випробування на довговічність
та вимоги до вологопроникності
(ЕN 1279-2:2002, IDТ)

ДСТУ Б ЕN 1279-2:20ХХ

(Проект, остаточна редакція)

Київ
МІНІСТЕРСТВО РЕГІОНАЛЬНОГО РОЗВИТКУ,
БУДІВНИЦТВА ТА ЖИТЛОВО-КОМУНАЛЬНОГО ГОСПОДАРСТВА УКРАЇНИ
20ХХ
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

ПЕРЕДМОВА

1 ВНЕСЕНО: ТК 300 «Світлопрозорі конструкції»


ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: Л. Березняк; М. Казіміров, канд. техн.. наук;
О. Кордун; Є. Куркай; О. Марічев; В. Мещеряков, канд. військ. наук; В. Одрінська (науковий
керівник); М. Солодовніков; Л. Черних, докт. техн. наук.

2 ПРИЙНЯТО ТА НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Міністерства регіонального розвитку, будівництва та


житлово-комунального господарства України від ___ ________ 20___ р. № ____

3 Національний стандарт відповідає EN1279-2:2002 Glass in Building - Insulating glass units - Part 2: Long
term test method and requirements for moisture penetration (Скло для будівництва. Склопакети. Частина 2:
Метод випробування на довговічність та вимоги до вологопроникності).

Ступінь відповідності – ідентичний (IDT)

Переклад з англійської мови (en)

Цей стандарт виданий з дозволу CEN

4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ

Право власності на цей документ належить державі.


Цей документ не може бути повністю чи частково відтворений, тиражований і
розповсюджений як офіційне видання без дозволу Міністерства регіонального
розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України

 Мінрегіон України, 20ХХ

Офіційний видавець нормативних документів


у галузі будівництва і промисловості будівельних матеріалів
Мінрегіон України
Державне підприємство „Укрархбудінформ”
II
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є тотожним перекладом EN 1279-2:2002, Glass in Building - Insulating glass units - Part 2:
Long term test method and requirements for moisture penetration (Скло для будівництва. Склопакети.
Частина 2: Метод випробування на довговічність та вимоги до вологопроникності).
Стандарт EN 1279-2:2002 був підготовлений Технічним комітетом CEN/TC 129 «Скло для
будівництва», секретаріат якого схвалюється IBN.
Стандарт EN 1279 "Скло для будівництва. Склопакети" складається з наступних частин:
 Частина 1: Загальні положення, граничні відхилення розмірів і правила опису системи;
 Частина 2: Метод випробування на довговічність та вимоги до вологопроникності;
 Частина 3: Метод випробування на довговічність і вимоги до швидкості витоку газу і допустимого
відхилення концентрації газу;
 Частина 4: Методи випробування фізичних характеристик герметиків;
 Частина 5: Оцінка відповідності;
 Частина 6: Технічний контроль на виробництві та періодичні випробування.
Технічний комітет, що супроводжує цей стандарт в Україні, – ТК 300 «Світлопрозорі конструкції».
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству України. Стандарт відображає
передовий досвід виробництва склопакетів і відповідає загальним потребам у багатьох країнах, що є
одним із дієвих засобів усунення технічних бар’єрів у торгівлі і використанні у будівництві.
На території України як національний стандарт діє ДСТУ Б ЕN 1279-2:20ХХ «Скло для будівництва.
Склопакети. Частина 2: Метод випробування на довговічність та вимоги до вологопроникності
(EN 1279-2:2002, IDT)», викладений українською мовою.
Згідно з положеннями системи стандартизації та нормування в будівництві цей стандарт відноситься
до комплексу В.2.7 «Будівельні матеріали».
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
- вилучено структурний елемент європейського стандарту «Передмова»;
- слова «цей європейський стандарт» замінено на «цей стандарт»;
- структурні елементи стандарту: «Титульний аркуш», «Передмова», «Національний вступ»,
«Зміст» - оформлено згідно з вимогами ДСТУ 1.5, ДСТУ 1.7;
- національний довідковий додаток НА наведено як настанову для користувачів;
- згідно з вимогами НД «Метрологія. Одиниці фізичних величин» змінено познаки одиниць
вимірювання та в частині десяткових знаків крапку замінено на кому.

III
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

ЗМІСТ Contents
C. Page
Національний вступ…………………………. ІІІ
1 Сфера застосування………………… 1 1 Scope……………………………………… 1
2 Нормативні посилання……………… 2 2 Normative references…………………… 2
3 Терміни та визначення, 3 Terms and definitions, abbreviations
скорочення і символи…………………2 and symbols……………………………… 2
3.1 Терміни та визначення……………… 2 3.1 Terms and definitions …………………… 2
3.2 Скорочення…………………………… 3 3.2 Abbreviations……………………………… 3
3.3 Символи……………………………..… 3 3.3 Symbols…………………………………… 3
4 Технічні вимоги……………………..… 4 4 Requirements……………………………… 4
4.1 Коефіцієнт вологопроникності…… 4 4.1 Moisture penetration index…….……… 4
4.2 Міцність герметизації кромки……… 4 4.2 Edge seal strength…………….……… 4
4.3 Швидкість витоку газу……………..… 4 4.3 Gas leakage rate ……………………… 4
5 Метод випробування………………… 4 5 Method of test ..................................................................................
4
5.1 Принцип…………………………..…… 4 5.1 Principle…………………………………… 4
5.2 Кліматичні умови в камері……..…… 5 5.2 Climate conditions in cabinet…………… 5
5.3 Нумерація, опис та відбір 5.3 Number, description and selection
дослідних зразків……………..……… 7 of the test specimens…………………… 7
5.4 Процедура………………………………8 5.4 Procedure ………………………………… 8
6 Методи вимірювання………………… 10 6 Methods of measurement…………………10
6.1 Вимірювання температури 6.1 Measurement of dew point
точки роси……………………………… 10 temperature……………………………… 10
6.2 Вимірювання вологості……………… 10 6.2 Measurement of moisture content……… 10
6.2.1 Загальні положення………………… 10 6.2.1 General………………………………… 10
6.2.2 Насипний осушувач…………… 10 6.2.2 Measurement of moisture content 10
6.2.3 Вологість осушувача, 6.2.3 Moisture content of desiccant
включеного в дистанційну рамку..… 11 incorporated in organic spacer………… 11
6.2.4 Вміст вологи в склопакетах без 6.2.4 Moisture content in insulating glass
осушувача……………………… 11 units without desiccant…………………… 11
7 Протокол випробування……….…… 13 7 Test report………………………………… 13
Додаток А Контрольний метод Annex A (normative) Reference method for
вимірювання температури точки роси……. 14 dew point temperature measurement…………… 14
А.1 Загальні положення………………… 14 A.1 General………………………………………14
А.2 Прилади і матеріали 14 A.2 Apparatus and materials………………… 14
A.3 Процедура 14 A.3 Procedure………………………………… 14
Додаток В Вимірювання вологості за Annex B (normative) Moisture content
методом сушки при 950 °C……………………16 measurement according to the 950 °C drying
method……………………………………………… 16
В.1 Застосовність………………………… 16 B.1 Applicability………………………………… 16
В.2 Прилади, матеріали та підготовчі B.2 Apparatus, materials and preparatory 16
роботи………………………………… 16 work…………………………………………
В.3 Початкова і остаточна вологість… 16 B.3 Initial and final moisture content………… 16
В.4 Стандартна вологоємність………… 18 B.4 Standard moisture adsorption capacity 18
Додаток С Вимірювання вологості за Annex C (informative) Moisture content
методом Карла Фішера……………………… 21 measurement according to the Karl Fischer
method……………………………………………… 21
C.1 Застосовність………………………… 21 C.1 Applicability………………………………… 21
C.2 Прилади, матеріали та підготовчі C.2 Apparatus, materials and preparatory
роботи………………………………… 21 work ……………………………………… 21
С.3 Початкова і остаточна С.3 Initial and final moisture content 24
вологість……………………………… 24
С.4 Стандартна вологоємність 25 С.4 Standard moisture adsorption capacity 25
Додаток D Визначення стандартної Annex D (normative) Establishing the standard
вологоємності осушувача…………… 27 moisture adsorption capacity of desiccants…… 27
D.1 Загальні положення………………… 27 D.1 General…………………………………… 27
D.2 Відповідна інформація……………… 27 D.2 Appropriate information……………………27
D.3 Загальноприйняті значення D.3 Generally accepted values for 28
насипного осушувача…………… 28 desiccant in bulk……………………………
D.4 Виробництво осушувача 29 D.4 Desiccant manufacturing………………… 29
Додаток НA. Перелік національних

IV
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

стандартів України (ДСТУ), ідентичних


міжнародним стандартам, посилання на
які є в EN 1279-2……………………………… 30
Бібліографія…………………………………… 31 Bibliography………………………………………… 31

V
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

VI
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ EUROPEAN STANDARD

Скло для будіництва. Склопакети. Частина 2: This European Standard was approved by CEN on 5
Метод випробування на довговічність та September 2002
вимоги до вологопроникності ICS 81.040.20

Стекло строительное. Стеклопакеты. Часть 2: English version


Метод испытания на долговечность и
требования к влагопроницаемости Glass in Building - Insulating glass units - Part 2: Long
term test method and requirements for moisture
Glass in Building - Insulating glass units - Part 2: Long penetration
term test method and requirements for moisture
penetration ЕN 1279-2

Чинний від 20 - - November 2002

1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ 1 Scope

Цей стандарт встановлює вимоги до проникнення This European Standard specifies requirements for
вологи і метод випробування на довговічність moisture penetration and the long term test method for
склопакетів а також шляхом ідентичної оцінки insulating glass units and ensures by means of an
відповідності цьому стандарту, забезпечує: adequate evaluation of conformity to this standard that
over time:
 економію енергії, оскільки показник U і  energy savings are made because the U-value
сонячний фактор (коефіцієнт пропускання and solar factor do not change significantly;
загальної енергії) змінюється не суттєво;
 охорону здоров'я, тому що звукоізоляція і  health is preserved because sound reduction and
світлопропускання змінюється не суттєво; vision do not change significantly;
 безпеку, адже механічна міцність змінюється  safety is provided because mechanical
не суттєво. resistance does not change significantly.

Він охоплює характеристики, які мають важливе It covers additional characteristics that are of
значення для торгівлі. Включено умови importance for trade. Marking conditions are included.
маркування.
На склопакети з електропроводкою або з For glass products with electrical wiring or
підключенням дроту, наприклад, в охоронних connections for e.g. alarm or heating purposes, this
системах або системах опалення, цей стандарт standard covers only wiring subject for electrical
розповсюджується тільки для монтажу з potential difference to earth less than 50 V a.c. or
електропроводкою з різницею електричних less than 75 V d.c.
потенціалів з заземленням менше 50 В для
змінного струму або менше 75 В для постійного
струму.

Склопакети призначено для встановлення у вікна, The main intended uses of the insulating glass units
двері, навісні фасади, дахи і перегородки, де are installations in windows, doors, curtain walling,
передбачений захист крайок від прямого roofs and partitions where there exists protection
ультрафіолетового випромінювання. against direct ultraviolet radiation at the edges.

Примітка 1. У тих випадках, коли крайки не захищені від NOTE 1 In cases where there is no protection against direct
прямого ультрафіолетового випромінювання, наприклад, ultraviolet radiation at the edges, such as structural sealant
в структурних системах скління, необхідно додатково glazing systems, additional European technical
виконувати відповідні європейські технічні вимоги. specifications should be followed.

Примітка 2. Стандарт не поширюється на склопакети, які NOTE 2 Units that are intended for artistic purposes are
призначені для художніх цілей. excluded from this standard.

Ця частина стандарту, яка діє разом з іншими This Part of this standard, which is inextricably bound
частинами цього стандарту, включає визначення up with the other Parts of this standard, covers the
вологопроникності шляхом контролю відповідності moisture penetration by testing as one means of
1
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

виробу, виготовленого згідно опису системи, та verifying whether a product made in accordance with
відповідає важливим аспектам визначення its system description conforms with the relevant
склопакетів. aspect of the definition on insulating glass units.

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ 2 Normative references

Цей стандарт містить датовані і недатовані This European Standard incorporates, by dated or
посилання, положення з інших публікацій. Ці undated reference, provisions from other publications.
нормативні посилання цитуються у відповідних These normative references are cited at the
місцях у тексті та перераховані нижче. Для appropriate places in the text and the publications are
датованих посилань наступні зміни або перегляди listed hereafter. For dated references, subsequent
будь-яких з цих публікацій дійсні для цього amendments to or revisions of any of these
стандарту тільки при введенні змін або при publications apply to this European Standard only
перегляді. Для недатованих посилань when incorporated by amendment or revision. For
застосовуються їх останнє видання (включаючи undated references, the latest edition of the
зміни). publication referred to applies (including
amendments).

EN 572-1 Скло для будівництва. Основні вироби з EN 572-1, Glass in Building - Basic soda lime silicate
натрій-кальцій-силікатного скла. Частина 1: glass products - Part 1: Definitions and general
Визначення і загальні фізичні та механічні physical and mechanical properties.
властивості

EN 572-2 Скло для будівництва. Основні вироби з EN 572-2, Glass in Building - Basic soda lime silicate
натрій-кальцій-силікатного скла. Частина 2: Флоат- glass products - Part 2: Float glass.
скло

prEN 1279-1:1998 Скло для будівництва. prEN 1279-1:1998, Glass in Building - Insulating glass
Склопакети. Частина 1: Загальні положення, units - Part 1: Generalities, dimensional tolerances and
граничні відхилення розмірів і правила опису rules for the system description.
системи

EN 1279-3 Скло для будівництва. Склопакети. EN 1279-3, Glass in Building - Insulating glass units -
Частина 3: Метод випробування на довговічність та Part 3: Long term test method and requirements for
вимоги щодо швидкості витоку газу і допустимого gas leakage rate and for gas concentration tolerances.
відхилення концентрації газу;

EN 1279-4 Скло для будівництва. Склопакети. EN 1279-4, Glass in Building - Insulating glass units -
Частина 4: Методи випробування фізичних Part 4: Methods of test for the physical attributes of
характеристик герметизації edge seals.

ISO 760, Визначення вологості - метод Карла ISO 760, Determination of water - Karl Fischer method
Фішера (Основний метод). (General method).

3 ТЕРМІНИ ТА ВИЗНИЧЕННЯ, СКОРОЧЕННЯ І 3 Terms and definitions, abbreviations and


СИМВОЛИ symbols

3.1 Терміни та визначення 3.1 Terms and definitions

У цьому стандарті застосовуються терміни і For the purposes of this European Standard, the terms
визначення згідно з EN 1279-1 разом з наведеними and definitions given in prEN 1279-1:1998 together
нижче: with the following apply.

3.1.1 стандартні лабораторні умови 3.1.1


Температура навколишнього середовища standard laboratory conditions
(23 ± 2) °С і відносна вологість повітря (50 ± 5)% ambient temperature of (23 ± 2) °C and a relative
humidity of (50 ± 5) %

3.1.2 стандартна вологоємність 3.1.2


Максимальна можливість осушуючого матеріалу standard moisture adsorption capacity
адсорбувати кількість вологи в межах capacity of a desiccant material to adsorb a quantity of
контрольованих умов навколишнього середовища moisture under controlled limit environment conditions

2
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

3.1.3 контрольовані граничні умови 3.1.3


навколишнього середовища controlled limit environment conditions
Температура навколишнього середовища 10 ° C та environment temperature 10 °C with a dew point
температура точки роси мінус 5 ° C, що відповідає temperature of - 5 °C, giving a relative humidity of
відносній вологості повітря 32,8% 32,8%

3.1.4 коефіцієнт вологопроникності 3.1.4


Діапазон вологопоглинання при стандартизованих moisture penetration index
умовах старіння amount of drying capacity consumed after
standardised ageing conditions

3.1.5 точність 3.1.5


Точність методу випробування складає в межах accuracy
достовірності 99 % precision of the test method itself within confidence
limits of 99 %

3.2 Скорочення 3.2 Abbreviations


r.h. - відносна вологість повітря r.h. relative humidity

3.3 Символи 3.3 Symbols

l Коефіцієнт вологопроникності (може бути виражений десятковим дробом або у відсотках);


Moisture penetration index (can be expressed in decimal or in percentage terms);
Iav Середнє значення показника вологопроникності l, отримане з п'яти вимірювань;
Average value of the moisture penetration indicesI, obtained over five measurements;
mo Маса порожньої, чистої і сухої ємкості;
Mass of dish when empty, clean and dry;
mc Маса ємкості з осушувачем з урахуванням адсорбованої води при відносній вологості повітря
32%;
Mass of dish plus desiccant plus water adsorbed from r.h. of 32 % air;
mf Маса ємкості з осушувачем з урахуванням попередньо адсорбованої води та адсорбованої
води при впливі кліматичних умов у шафі;
Mass of dish plus desiccant plus water initially adsorbed plus water adsorbed when subjected to the
climate conditions in the cabinet;
mi Маса ємкості з осушувачем з урахуванням попередньо адсорбованої води;
Mass of dish plus desiccant plus water initially adsorbed;
mr Маса ємкості з осушувачем з урахуванням попередньо адсорбованої води в рівновазі з
встановленим рівнем відносної вологості повітря, або маса ємкості з прожареним при високих
температурах осушувачем;
Mass of dish plus desiccant plus water adsorbed in equilibrium with a defined reference level of relative
humidity of air, or dish plus dried desiccant at high temperatures;
Mm Маса осушувача в сумі з невисушеним матеріалом;
Mass of desiccant in mixtures with non-desiccant material;
Mt Загальна маса осушувача, коли для випробування, в суміші з невисушеним матеріалом,
невисушений матеріал замінюється на такий же об’єм волопоглинача;
Total mass of desiccant when, for the purpose of testing, in a mixture with non-desiccant material, the
non- desiccant material is replaced by the same volume of desiccant;
R Співвідношення між масами осушувача Mm та Mt;
Ratio between the masses of desiccant Mm and Mt ;
Tc Стандартна вологоємність осушувача;
Standard moisture adsorption capacity of desiccant;
Tc av Середній показник стандартної вологоємності осушувача Tc, отриманий за двома вимірами;
Average standard moisture adsorption capacity of desiccant Tc obtained over two measurements;
Tf Остаточний вміст вологи в осушувачі;
Final moisture content of desiccant;
Tf,u Невідкореговані значення влагоємності осушувача;
Uncorrected final moisture content of desiccant;
Ti Початковий вміст вологи у осушувачі;
Initial moisture content of desiccant;
Ti,av Середнє значення початкової вологості осушувача T, отримане на чотирьох вимірах;
Average initial moisture content of desiccant T obtained over four measurements;
Ti,u Невідкореговані значення початкової вологості осушувача;
Uncorrected initial moisture content of desiccant;
3
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

θ Температура випробувальних зразків у випробувальній камері;


Temperature of test specimens in test cabinet;
θc Середня температура випробувального зразка у випробувальній камері за постійної температури;
Temperature of the central test specimen in test cabinet during constant temperature phase;
θh Середня температура випробувального зразка у випробувальній камері під час фази циклічної
зміни висока вологість / температура;
High temperature of the central test specimen in the test cabinet during the high humidity/temperature
cycling phase;
θI Середня температура випробувального зразка у випробувальній камері під час фази циклічної
зміни низька вологість / температура;
Low temperature of the central test specimen in the test cabinet during the high humidity/temperature
cycling phase;
θs Середня температура випробувального зразка у випробувальній камері в циклі від високої
температури до низької температури і навпаки.
Temperature of the central test specimen in the test cabinet as the cycle moves between high
temperature and low temperature and vice versa.

4 ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ 4 Requirements

4.1 Коефіцієнт вологопроникності 4.1 Moisture penetration index

Склопакети повинні виконувати свої функції Insulating glass units shall fulfil their functions during
протягом економічно доцільного терміну an economically reasonable working life. Therefore the
експлуатації. Тому на випробувальних зразках, following values are verified on test specimens
підданих кліматичним випробуванням, описаних в submitted to the climate test described in this Part of
цій частині стандарту, перевіряються значення: the standard:

Середнього значення показника вологопроникності The average moisture penetration index Iav over the
Iav п'яти випробувальних зразків, який не повинен five test specimen shall not exceed 0,20.
перевищувати значення 0,20.

Незважаючи на руйнування скла, розрахункове Although breakage of the glass does not constitute
середнє значення показника вологопроникності Iav failure, the average moisture penetration index Iav shall
повинне дорівнювати середньому значенню не be the average over not less than, and no more than,
менше, чим п'яти випробувальних зразків. Запасні five units. Spare units shall be used instead of the
склопакети повинні бути використані замість broken test specimens.
зруйнованих випробовувальних зразків.

Склопакет з найвищим показником The unit with the highest moisture penetration index
вологопроникності повинен мати значення shall have an index value I not exceeding 0,25.
коефіцієнта I не вище 0,25.

4.2 Міцність герметизації кромки 4.2 Edge seal strength

Вимоги до герметизації кромки наведено у For the requirements on edge seal strength, refer to
EN 1279-4. EN 1279-4.

4.3 Швидкість витоку газу 4.3 Gas leakage rate

У випадку, коли в опис системи включено When the system description includes gas-filled
газонаповнені склопакети, проведення додаткових insulating glass units, for additional testing and
випробувань і вимоги до швидкості витоку газу requirements on gas leakage rate, refer to EN 1279-3.
наведено у EN 1279-3.

5 МЕТОД ВИПРОБУВАННЯ 5 Method of test

5.1 Суть методу 5.1 Principle

Кліматичним випробуванням піддається необхідна Sets of insulating glass units are exposed to a climate
кількість склопакетів. Вимірюються початкова та test. The initial and final dew point and the initial and
кінцева точки роси а також, при необхідності, final moisture content, as applicable, are measured
початковий та кінцевий вміст вологи і and the moisture penetration index is calculated.
4
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

розраховується коефіцієнт вологопроникності.

5.2 Кліматичні умови в камері 5.2 Climate conditions in cabinet

Випробувальна процедура у фазі висока The high humidity/temperature test procedure consists
температура/вологість складається з двох етапів. of two parts. The climate condition in the cabinet
Кліматичні умови у камері на першому етапі comprises as a first part 56 temperature cycles of 12 h
включають 56 температурних циклів по 12 годин, from -18 °C to +53 °C with slopes of 14 °C/h, followed
від мінус 18 °С до 53 °С, з перепадом 14 °C/год., by a second part comprising constant temperature of
другий етап проводиться при постійній температурі +58 °C for seven weeks. High humidity shall be as
58 °С протягом семи тижнів. Як вказано, повинна described.
підтримуватись висока вологість.
Значення температури, вологості і часу, та їх The exact specifications of the temperature, humidity
граничні відхилення, наведено на рисунках 1 і 2. and time, and their tolerances, are given in Figures 1
and 2.

Познаки Key

1 56 температурних циклів по 12 год. (чотири 1 56 temperature cycles of 12 h (is four weeks)


тижні)
2 інтервал від 2 год. до 4 год. для переміщення 2 Interval of 2 h to 4 h for moving test pieces from
зразків з однієї камери в другу камеру, коли one cabinet to a second cabinet when two cabinets
використовуються дві випробувальні камери are used
3 (1176 ± 4) год. (сім тижнів) постійна температура 3 (1176 ± 4) h (seven weeks) constant temperature
і відносна вологість r.h. > 95%. Допускається and a relative humidity of r.h. > 95 %.
випадання конденсату на випробувальному Condensation on test specimen is allowed
зразку

Рисунок 1 — Графік кліматичних умов у випробувальній камері. θ - середня температура скла


випробуваного зразка. Температурні цикли починаються з холодної фази
Figure 1 — Overview of climate conditions in cabinet. θ is the glass temperature of the centrally located test
specimen - Temperature cycles start with the cooling part

5
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

Познаки Key

1 Відносна вологість повітря при температурі 1 Relative humidity during temperature cycle. Top
циклу. Найбільше значення r.h. > 95%. Під час value of r.h. > 95 %. During the cold part of the
холодної фази циклу, підтримка високої cycle, the high humidity is interrupted.
вологості переривається. Допускається Condensation on test specimen from time to time
випадання конденсату на випробувальному is allowed.
зразку.
 проміжки часу: t1 = 5 год., t2 = 1 год., t3 = 5 год.,  Time intervals: t1= 5h, t2 = 1h, t3 = 5h, t4 = 1h,
t4 = 1год., t5 = загальний час циклу 12 год; t5 = total cycle time 12 h ;
 допуски в інтервалах часу: менше 1 хв.;  Tolerance on time intervals: less than 1 min;
 температура у центрі зразка під час циклу:  Temperatures of the centrally located test
specimen during cycle:
 θh = (53,0 ± 1,0) °C (висока температура);  θ h = (53,0 ± 1,0) °C (high temperature);
 θI = (-18,0 ± 1,0) °C (низька температура);  θ I = (-18,0 ± 1,0) °C (low temperature);
 θs = (14 ± 2) °С/год. (перепад).  θ s = (14 ± 2) °C/h (slopes).

Рисунок 2 — Циклічна залежність температура/час та вологість/час


Figure 2 — Temperature/time and humidity/time relations in cycling stage

Примітка. Два етапи процесу можуть бути виконані в NOTE The two parts of the process can be carried out in a
одній або в двох окремих випробувальних камерах. Якщо single cabinet or in two separate cabinets. If two cabinets
використовуються дві камери, необхідно врахувати час are used allow up to 4 h for moving the test specimens from
до 4 год. для переміщення зразків з однієї до іншої one to the other for the second period.
камери протягом другого етапу.

Температури та граничні відхилення температур, The indicated temperatures and temperature


що вказані на рисунках 1 і 2, відносяться до скла tolerances in Figures 1 and 2 are valid for the glass of
випробувального склопакета, який розміщений в that unit which is centrally located in the cabinet(s).
центрі камери (камер). Температура The temperature of that centrally located test
випробувального зразка, який розміщений в центрі specimen shall be recorded continuously. Also the
камери, повинна постійно реєструватися. Крім того, relative humidity and air temperature, measured at the
відносна вологість повітря і температура, виміряна most suitable location in the test cabinet(s) shall be
в зручному для вимірювання місці у recorded continuously. Any deviations in temperature
випробувальній камері (камерах), повинні постійно and in relative humidity will be noted in the test report.
бути зареєстровані. Всі відхилення температури та
відносної вологості повітря повинні бути зазначені
в протоколі випробувань.

Для інших випробувальних зразків температури The glass temperatures of the other test specimens in
скла в камері повинна бути: the cabinet shall be:

6
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

 під час циклу: • висока температура θ = (θh ± 1,0) °C;


 during cycling: • high temperature
• низька температура θ = (θI ± 2,0) °C;
• low temperature
• перепад θ = (θs ± 2,0) °C/год.;
• slopes θ = (θs ± 2,0) °C/h;
 при постійній температурі θ = (θsc ± 0,5) °C.
 during constant temperature:

Для створення максимально рівномірних In order to maximize uniform climate conditions


кліматичних умов по всій камері (ах), відстань між throughout the cabinet(s), the distance between the
вертикально розташованими випробувальними vertically placed test specimens shall not be less than
зразками повинна бути не менше 15 мм. 15 mm.

5.3 Нумерація, опис та відбір дослідних зразків 5.3 Number, description and selection of the
test specimens
Вибірка склопакетів складається з 15 зразків.
Дослідні зразки повинні відповідати опису системи A set of insulating glass units consists of 15 test
(див. EN 1279-1) і складатися з двох 4 мм стекол з pieces. The test specimens shall be representative of
прозорого флоат-скла відповідно до EN 572-1 і the system description (see EN 1279-1) and shall
EN 572-2. Довжина повинна бути (502 ± 2) мм і consist of two panes of 4 mm clear float glass in
ширина (352 ± 2) мм. Відстань між стеклами accordance with EN 572-1 and EN 572-2. The length
повинна бути 12 мм, або, якщо це не передбачено shall be (502 ± 2) mm and the width (352 ± 2) mm.
виробництвом, відстань необхідно наблизити до The gap shall be 12 mm, or if not manufactured, a gap
12 мм, наскільки це можливо. У міжскляному as near to 12 mm as possible. The cavity is preferably
просторі, переважно наповненому повітрям, air filled, but other gases may also be used.
можуть бути використані також й інші гази. Construction details of the edges and corners shall
Конструктивні особливості країв і кутів повинні correspond to the edge and corner details in units
відповідати особливостям країв і кутів склопакетів, supplied to the market.
що поставляються на ринок.

Коли в опис системи включено вигнуті склопакети When the system description contains curved
з радіусом вигину рівним або менше 1 м, зразки insulating glass units with a bending radius equal to or
повинні бути зігнуті у відповідності з описом less than 1 m, the test pieces shall be curved as
відповідно до EN 1279-1. described in prEN 1279-1.

Коли система містить суміш осушувача з не When the system provides a mixture of desiccant with
гігроскопічним матеріалом, який не витримує a non-desiccant material, incapable of resisting 1 000
температуру 1000 °C, для визначення вологості °C, the Karl Fischer method shall be used for
повинен використовуватися метод Карла Фішера determining the moisture contents (after verifying the
(після перевірки застосовності методу), або method for applicability), or the non-desiccant material
негігроскопічний матеріал повинен бути замінений shall be replaced by the same volume of desiccant.
тим же об'ємом осушувача.

Коли система містить суміш осушувача з не When the system provides a mixture of desiccant with
гігроскопічним матеріалом, який не витримує a non-desiccant material, incapable of withstanding
температуру 220 °C, не гігроскопічний матеріал 220 °C, the non-desiccant material shall be replaced
повинен бути замінений тим же об'ємом by the same volume of desiccant.
осушувача.

До початку випробування 15 дослідних зразків Following reception, condition 15 test specimens for
витримують протягом не менше двох тижнів в two weeks minimum at standard laboratory conditions.
стандартних лабораторних умовах. Початкова The initial dew point temperatures of the test
температура точки роси випробувальних зразків, specimens, measured in accordance with 6.1, shall be
виміряна відповідно до 6.1, повинна бути в межах within a range of 10 K from the maximum dew point
10 K від максимальної температури точки роси, або temperature as stated in, or to be derived from,
вона може бути отримана з інформації виробника information in the manufacturer's product/type
продукт/опис типу. Температуру точки роси нижче description. Dew point temperatures less than -60 °C
мінус 60 °C слід розглядати як мінус 60 °C. should be considered as -60 °C.

7
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

Послідовність розміщення випробувальних зразків Rank the test specimens in order of dew point value,
у відповідності з температурою точки роси, commencing with the highest dew point value as
починають з найвищого значення точки роси під number 1 and ending with the lowest dew point as
номером 1 і закінчуючи найнижчим значенням number 15. Number units with dew point values below
точки роси під номером 15. Кількість одиниць з -60 °C at random. Select the units as indicated in
точкою роси нижче мінус 60 °C нумерується у Table 1.
випадковому порядку. Склопакети нумеруються, як
це зазначено в таблиці 1.

Таблиця 1— Познаки склопакетів при кліматичних випробуваннях


Table 1 — Designation of insulating glass units in climate tests

Номер склопакета Призначення склопакета для:


Unit number Designate units for:

7, 8, 9 та 10 Вимірювання початкової вологості осушувача (Ti)


7, 8, 9 and 10 Measurement of initial moisture content of desiccant (Ti)

Випробування в кліматичних умовах та вимірювання остаточної вологості


4, 5, 6,11 та 12
осушувача (Tf)
4, 5, 6,11 and 12
Climate testing and measurement of final moisture content of desiccant (Tf)
Запасні склопакети для заміни зруйнованих склопакетів для вимірювання
2, 3, 13 та 14 влагоємності осушувача (Tf) (після кліматичних випробувань)
2, 3, 13 and 14 Spare units to replace broken units for measurement of final moisture content of
desiccant (Tf ) (after climate testing)
Відхилення або вимірювання стандартної влагоємності осушувача (Tc), за
1 та 15 необхідністю
1 and 15 Rejection or measurement of standard moisture adsorption capacity of desiccant (Tc)
as required

5.4 Проведення випробувань 5.4 Procedure

На початку кліматичного випробування, вимірюють When starting the climate test, measure the initial
початковий вміст вологи (Т осушувача (якщо такий moisture content (T of the desiccant (if any) on the
є) на чотирьох відібраних зразках, відповідно до four selected test specimens, in accordance with 6.2.
6.2. П'ять відібраних зразків витримують в Submit the five selected test specimens to the
кліматичних умовах, відповідно до 5.2. Для climate conditions, in accordance with 5.2. For units
склопакетів без осушувача, вимірюють початкову without desiccant, measure the initial dew point
температуру точки роси зразків відповідно до 6.1. temperature of the test specimens in accordance with
Ця температура точки роси дозволяє визначити 6.1. This dew point temperature enables an
значення для Ti у відповідності з 6.2.3. equivalent value for Ti to be found in accordance with
6.2.3.
Примітка 1. З метою економії часу та затрат на це NOTE 1 For reasons of time saving and cost aspects of
випробування, виробник або його представник може this test, the manufacturer or his agent may decide
прийняти рішення, про витримування запасних whether the spare units shall be submitted to climate
склопакетів в кліматичних умовах з самого початку, або conditions from the beginning, or only when a unit under
тільки у випадку руйнування склопакета під дією climate conditions breaks.
кліматичних умов.
Примітка 2. Для визначення необхідності в періодичних NOTE 2 In order to be able to determine the requirement
випробуваннях на вологопроникності, рекомендується, for the periodic test on moisture penetration, it is
щоб паралельно з цією процедурою здійснювались recommended that parallel with this procedure the
періодичні випробування вологопроникності відповідно periodic moisture penetration test in accordance with EN
до EN 1279-6. 1279-6 is carried out.

Склопакети необхідно витримати протягом як Store the units for a minimum of two weeks under
мінімум двох тижнів в стандартних лабораторних standard laboratory conditions.
умовах.
На п'яти випробувальних зразках відповідно до 6.2 Measure the final moisture content (T f of the
вимірюється кінцева вологість (Tf осушувача (якщо desiccant (if any) of the five test specimens in
така є). Коли кількість осушувача при випробуванні accordance with 6.2. When the amount of desiccant

8
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

відрізняється від кількості у виробах, остаточна in the test unit differs from the units placed on the
вологість Tf повинна бути скоригована множенням market, the final moisture content Tf shall be
на коефіцієнт corrected by the multiplier

а т
а а та а
(1) (1)

де, Q- кількість осушувача,вага або об’єм where


Q is amount of desiccant in weight or in volume.

Примітка 3. Якщо з технічних причин, за якими кількість NOTE 3 When there are technical reasons that the
осушувача в зразках не відповідає опису системи, quantity of desiccant in the test pieces cannot be
випробування можуть бути виконані з різною його representative of the system description, the test can be
кількістю, проте результати випробування повинні бути performed with a different quantity, however test results
відкориговані для отримання необхідного l-значення. have to be corrected in order to obtain a true l-value .

Для склопакетів без осушувача, вимірювання For units without desiccant, measure the final dew
кінцевої температури точки роси випробувальних point temperature of the test specimens in
зразків здійснюється відповідно до 6.1. Ця accordance with 6.1. This dew point temperature
температура точки роси дозволяє отримати enables an equivalent value for Tf to be found in
еквівалентне значення для Tf відповідно до 6.2.4. accordance with 6.2.4.

Згідно з додатком D визначається стандартна Establish the standard moisture adsorption capacity
вологоємність осушувача (Tc). При необхідності, (Tc) according to annex D. If necessary, measure the
стандартну вологоємність осушувача для standard moisture adsorption capacity of the
відхилених склопакетів визначають відповідно до desiccant on the rejected units in accordance with
6.2. Для склопакетів без осушувача значення Tc 6.2. In the case of units without desiccant, find Tc in
визначають відповідно до 6.2.4. accordance with 6.2.4.

Середню початкову вологість осушувача Calculate the average initial moisture content of the
розраховують за наступною формулою: desiccant from the following equation:

∑ (2)

При необхідності, середній рівень стандартної When applicable, calculate the average standard
вологоємності осушувача розраховують за moisture adsorption capacity of desiccant from the
наступною формулою: following equation:

∑ (3)

Коефіцієнт вологопроникності, в частках або в Calculate the moisture penetration index, in fractions
процентах, розраховується по кожному з п'яти or in percentage, of each of the five selected or
відібраних або позначених дослідних зразків, designated test specimens subjected to the climate
підданих кліматичним умовам, за наступною conditions, from the following equation:
формулою:

або в%
(4)
or in %

Середній показник вологопроникності Calculate the average moisture penetration index from
обчислюється за наступною формулою: the following equation:

9
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

∑ (5)

Виробники склопакетів повинні бути Insulating glass unit manufacturers should be aware of
проінформовані про точність результатів the accuracy of the test as evidenced by results from
випробування, які підтверджуються результатами proficiency testing. A proficiency test involving 10
порівняльного випробування. Порівняльне laboratories, using the method detailed in this
випробування за участю 10 лабораторій, на основі standard, has demonstrated that an accuracy, as
методу, описаному в цьому стандарті, показали, defined in 3.1.4, better than ± 0,10 when the moisture
що може бути досягнута точність, як визначено в penetration index I is expressed as a ratio, or ± 10 %
3.1.4, вище за ± 0,10, коли коефіцієнт absolute when I is expressed as a percentage, can be
вологопроникності I виражається у вигляді achieved.
десятинного дробу, або ± 10%, коли I виражається
у відсотках.

6 МЕТОДИ ВИМІРЮВАННЯ 6 Methods of measurement

6.1 Вимірювання температури точки роси 6.1 Measurement of dew point temperature

Застосовується будь-який метод, який Any method is applicable when checked against the
перевіряється за стандартним методом, reference method given in annex A.
наведеним у додатку А.

6.2 Вимірювання вологості 6.2 Measurement of moisture content

6.2.1 Загальні положення 6.2.1 General

Значення вологоємності, визначене за різними Moisture content values from different methods shall
методами, використовуються окремо. not be mixed.
Примітка. Існують три способи для вимірювання NOTE There are three methods available for the moisture
вологості (Ti Tf і Tc): content measurements (Ti Tf and Tc):
 методом сушки при 950 °С: застосовується для  the 950 °C drying method: applicable for desiccant in
насипного осушувача; bulk;
 методом Карла Фішера: застосовується для  the Karl Fischer method: applicable for desiccant
осушувача, включеного в органічний матеріал incorporated in organic sealing material;
ущільнення;
 метод парціального тиску: застосовується для  the partial pressure method: applicable for units
склопакетів без осушувача. without desiccant.

Хоча кінцевий результат, коефіцієнт Although the final outcome, the moisture penetration
вологопроникності I, не залежить від використаного index I, is independent of the method used, the
методу, на значення вологоємності це не moisture content values are not.
розповсюджується.

6.2.2 Вміст вологи в насипному осушувачі 6.2.2 Moisture content of desiccant in bulk

Зважують порожню чашу. З кожного позначеного Weigh an empty dish. Prepare and collect desiccant
склоблоку відбирають та підготовляють осушувач: from each designated unit:
 для визначення початкового вмісту вологи Ti,  for the initial moisture content Ti, according to
згідно з В.3; B.3;
 для визначення остаточного вмісту вологи Tf,  for the final moisture content Tf, according to B.3;
згідно з В.3;
 для визначення стандартної вологоємності Tc,  for the standard moisture capacity Tc, according
відповідно до B.4. to B.4.

Зважують чашу з осушувачем. Осушувач сушать Weigh the dish and desiccant. Dry desiccant
відповідно до В.2 і В.3. Після охолодження according to B.2 and B.3. After cooling, weigh dish
зважують склянку з осушувачем. Обчислюють вміст and desiccant. Calculate the moisture contents:
вологи:
 початковий вміст вологи: відповідно до  initial moisture content: according to equation

10
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

рівняння (В1); (B.1);


 остаточний вміст вологи: відповідно до  final moisture content: according to equation (B.2)
рівняння (В.2), в кінцевому підрахунку and eventual corrected value according to
виправити значення відповідно до рівняння equation (B.4);
(В.4);
 стандартну вологоємність: відповідно до  standard moisture adsorption capacity: according
рівняння (B.5). to equation (B.5).

6.2.3 Вологість осушувача включеного в 6.2.3 Moisture content of desiccant incorporated


органічну дистанційну рамку in organic spacer

З кожного позначеного блоку, відповідно до C.3, Prepare and collect organic spacer material containing
відбирають і готують чотири проби з кожної desiccant, four samples, one from each side according
сторони органічної дистанційної рамки, що to C.3, of each designated unit:
містить осушувач:
 для визначення початкового вмісту вологи Tj  for the initial moisture content Tj according to
відповідно до С.3; C.3;
 для визначення остаточного вмісту вологи Tf  for the final moisture content Tf according to C.3;
відповідно до С.3;
 для визначення стандартної вологоємності Tc  for the standard moisture capacity Tc according
відповідно до С.4. to C.4.

Зразки зважують. Для визначення вологості, Weigh the samples. Determine the moisture contents
застосовують метод Карла Фішера згідно з by applying the Karl Fischer method according to
додатком В. annex C.

Примітка. Метод визначає безпосередній вміст NOTE The method gives directly the moisture contents: Tj, Tf
вологи: Tj, Tf або Tc. or Tc.

6.2.4 Вміст вологи в склопакетах без 6.2.4 Moisture content in insulating glass units
осушувача without desiccant

За температурою точки роси, виміряної When dew point temperature is measured in


відповідно до 6.1, таблиці 2 визначають accordance with 6.1, find in Table 2 the
відповідне значення парціального тиску водяної corresponding water vapour partial pressure. The
пари. Отримані значення позначаються: Tj - для value obtained is designated Tj in case of initial
початкового вмісту вологи, Tf - для остаточного moisture content, Tf in case of the final moisture
вмісту вологи. content.

Значення парціального тиску водяної пари, The value of the water vapour partial pressure
отримані для граничних умов навколишнього obtained for the limit environment conditions defined
середовища згідно з 3.1.3, позначається Tc і in 3.1.3, is designated Tc, and is equal to 402 Pa (dew
дорівнює 402 Па (точка роси мінус 5 °C). point -5 °C).

11
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

Таблиця 2 — Парціальний тиск водяної пари як функція температури


Table 2 — The water vapour partial pressure as function of the temperature

Парціальний Парціальний Парціальний Парціальний


тиск водяної тиск водяної тиск водяної тиск водяної
пари пари пари пари
Точка роси Точка роси Точка роси Точка роси
Partial Partial Partial Partial
Dew point Dew point Dew point Dew point
water water water water
vapour vapour vapour vapour
°C °C °C °C
pressure pressure pressure pressure
Па Па Па Па
Pa Pa Pa Pa

20 2 335 -1 563 -21 94 -41 11,5

19 2 201 -2 518 -22 85 -42 10,3

18 2 055 -3 476 -23 77 -43 9,12

17 1 935 -4 438 -24 70 -44 8,13

16 1 814 -5 402 -25 64 -45 7,21

15 1 694 -6 369 -26 57,4 -46 6,40

14 1 601 -7 343 -27 51,9 -47 5,68

13 1 494 -8 310 -28 46,8 -48 5,04

12 1 401 -9 284 -29 42,3 -49 4,46

11 1 307 -10 260 -30 38,1 -50 3,94

10 1 227 -11 238 -31 34,3 -51 3,48

9 1 147 -12 218 -32 30,9 -52 3,07

8 1 067 -13 199 -33 27,8 -53 2,70

7 1 001 -14 182 -34 25,0 -54 2,37

6 934 -15 166 -35 22,4 -55 2,09

5 876 -16 151 -36 20,1 -56 1,84

4 814 -17 138 -37 18,0 -57 1,61

3 760 -18 125 -38 16,1 -58 1,41

2 707 -19 114 -39 14,4 -59 1,24

1 656 -20 104 -40 12,9 -60 1,08

0 610

12
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

7 ПРОТОКОЛ ВИПРОБУВАНЬ 7 Test report

У протоколі випробувань повинно бути докладно The test report shall evaluate the test in detail and
оцінено випробування і включена наступна shall include the following summary:
інформація:

Назва випробувальної лабораторії, її адреса і логотип.


Name of test house, its address and logo.

Протокол випробувань №…………… Дата …………………………………..


Summary of report n° .............................. Date................................ ..………….

Склопакети – Результати випробувань вологопроникності відповідно до ДСТУ EN 1279-2


Insulating glass units - Moisture penetration results according to prEN 1279-2
(Подробиці див. у протоколі випробування)
For details, see the test report

Компанія: Найменування:
………………………………………………………………………………………………………….
Company: Name: ...…………...… ………....……….………....……….………....……….………....……….………....………..
Адреса: …..………………………………………………………………………………………………………….
Address: ………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....…
………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
Підприємство: Найменування: …………………………………………………………………………………………………
Plant: Name: ...…………...… …….………....………………………………………………………………………...

Адреса: …………………………………………………………………………………………………………..
Address: ……………….....……….………....……….………....……….………....……….………....……….

………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
Опис системи, номер файла: ……………………………………………………………………………………………….
System description, file number: ……....……….…………....……….…………....……….…………....……….…………

Назва продукції:…………………………………………………………………………………………….
Product name: ……....……….…………....……….…………....……….…………....……….…………..

Відповідність системи ТАК НІ (Викреслити не потрібне)


System conforms: YES NO (Delete whichever is not applicable)
Примітка. Порівняння показників вологопроникності різних системи склопакетів не обов’язково.
NOTE Comparisons of moisture penetration indices of different insulating glass unit system are meaningless.

..……….…………....……

Прізвище і підпис
Name and signature

13
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

ДОДАТОК А Annex A
(обов’язковий) (normative)

Контрольний метод вимірювання Reference method for dew point


температури точки роси temperature measurement

А.1 Загальні положення A.1 General

Цей метод служить еталоном для тих методів, які The method serves as the reference one for those
звичайно використовуються випробувальними methods normally used by test houses. Comparisons
лабораторіями. Порівняння методів здійснюється of methods are carried out by taking test specimens as
на дослідних зразках, як це визначено 5.3, які defined by 5.3, which shall be placed vertically on their
повинні бути розташовані вертикально на shorter edge.
короткому краю.
Описаний метод не претендує на точний вимір The method described here does not purport to
температури точки роси. По суті, відхилення від measure the dew point temperature exactly. In fact the
точної температури точки роси точно не відоме, deviation from the exact dew point temperature is not
проте максимальне відхилення складає 5 °С. Але known precisely; however the maximum deviation is
цей метод прийнятний за його надійності, estimated at 5 °C. But the method is adopted for its
відтворюваності і простоті. reliability, its reproducibility and its simplicity.

Точка роси характеризується появою на склі The dew point is characterized by the appearance of a
конденсату. Під час вимірювання температури water deposit on the glass. During dew point
точки роси, кількість необхідного для temperature measurement, the condensed moisture
спостереження конденсату на поверхні скла on the glass surface needed for observation, is
забирається від вільної вологи, через те вимір subtracted from the free moisture so that the
температури точки роси відрізняється від measured dew point temperature deviates from the
реального до більш низьких значень. Чим менше real one to lower values. The smaller the unit and the
склопакети і нижче точка роси, тим менша кількість lower the dew point, the lesser is the amount of
вологи і, отже, тим більше відхилення виміряної moisture, and consequently the greater is the
температури точки роси від реальної. Для deviation of the measured dew point temperature from
склопакетів стандартних розмірів, відхилення the real one. For units of the standard dimensions,
температури точки роси при температурі нижче dew point temperatures below -60 °C deviate too
мінус 60 ° C занадто велике, але кількість вологи в much, but the amount of moisture in the gap is so low,
камері настільки низька, що цю температуру точки that those dew point temperatures can be taken as
роси можна прирівняти до мінус 60 °C. equal to -60 °C.

А.2 Прилади і матеріали A.2 Apparatus and materials

 холодильна камера, відповідно до рисунка А.1;  Cooling cell, in accordance with Figure A.1;
 етанол, для охолодження;  Ethanol, for cooling;
 подрібнений твердий діоксид вуглецю (сухий  Crushed solid carbon dioxide, for cooling;
лід), для охолодження;
 спиртовий термометр з діапазоном виміру від  Alcohol thermometer with a range of at least from
30 °C до мінус 70 °С, з граничним відхиленням +30 °C to -70 °C, and with a limit deviation of
± 1 °C. ± 1 °C.

A.3 Проведення випробувань A.3 Procedure

Проведення вимірювань виконується в Carry out the measurement at standard laboratory


стандартних лабораторних умовах відповідно до conditions according to 3.1.1. Press the cooling cell to
3.1.1. Холодильну камеру притискують до the cleaned glass surface in the centre of the unit with
очищеної поверхні скла в середині склопакета з a few drops of ethanol between the glass and the
декількома краплями етилового спирту між склом і mirror surfaces for optimal conductivity. Position the
дзеркальною поверхнею для оптимальної thermometer in the cooling cell. Fill the cooling cell
провідності. В холодильну камеру поміщають with ethanol up to a height of 30 mm to 35 mm.
термометр. Холодильну камеру заповнюють Introduce the crushed solid carbon dioxide gradually
етанолом на висоту (30 – 35) мм. В етанол into the ethanol. The cooling rate from approximately
поступово вводять подрібнений твердий діоксид 20 K over the dew point, shall be not more than 2
вуглецю. Починаючи приблизно від 20 К в точці K/min. Observe continuously the internal glass surface
роси, швидкість охолодження повинна бути не immediately in front of the mirror. As soon as
більше 2 К/хв. Безперервно спостерігають за condensation appears, read and record the cooling
внутрішньою поверхнею скла, яка знаходиться liquid temperature as indicated by the thermometer.
14
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

безпосередньо перед дзеркальною поверхнею. That temperature is the dew point temperature.
При появі конденсату за показаннями термометра
реєструють температуру. Дана температура є
температурою точки роси.

Познаки Key

1 нержавіюча сталь 1 Inox steel


2 спиртовий термометр з граничним 2 Alcohol thermometer ± 1 °C
відхиленням ± 1 °C 3 Outlet
3 вихідний отвір 4 Spring or screw, clip or tap
4 пружина або гвинт, затиск або кран 5 Glass mirror, silver coating and protective painting
5 дзеркало, срібне покриття і захисне at back face
забарвлення на зворотній стороні
a = (40 ± 2) mm
а = (40 ± 2) мм b e = (60 ± 1) mm
b = (60 ± 1) мм c is the maximum 2 mm including painting
c - максимум 2 мм, включаючи забарвлення d = (2 ± 0,1) mm
d = (2 ± 0,1) мм e = (10 ± 2) mm f = (10 ± 2) mm
e = (10 ± 2) мм f = (10 ± 2) мм g = (50 ± 1) mm
g = (50 ± 1) мм

Рисунок А.1 – Холодильна камера з термометром для визначення температури точки роси
Figure A.1 — Dew point cooling cell and thermometer

15
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

ДОДАТОК В Annex B
(обов’язковий) (normative)

Вимірювання вологості методом Moisture content measurement according to the


сушки за температури 950 °С 950 °C drying method

В.1 Застосовність методу B.1 Applicability

Метод вимірювання застосовується для насипного The measurement method is applicable for desiccant
осушувача. in bulk.

В.2 Прилади, матеріали та підготовчі роботи B.2 Apparatus, materials and preparatory work

В.2.1 Кліматичні умови у приміщенні повинні бути B.2.1 Room conditions shall be standard in
стандартними, відповідно до 3.1.1. Необхідно accordance with 3.1.1. Precautions shall be taken to
вжити заходів щодо мінімізації пилу. Кімната minimize dust. The room should be a closed one so
повинна бути закритою, рух по кімнаті не that traffic through the room is prevented.
допускається.

В.2.2 Ваги з точністю не менше ± 0,001 г. B.2.2 Balance accuracy shall be at least ± 0,001 g.

В.2.3 Рекомендована чаша з кришкою: фарфорова, B.2.3 Recommended dish and lid: a porcelain one as
як приклад, показана на рисунку В.1. e.g. illustrated in Figure B.1.

Рисунок В.1 - Приклад чаши з кришкою. Розміри в мм


Figure B.1 — Illustration of a dish with lid. Dimensions in mm

В.2.4 Чашу з кришкою промивають у дистильованій B.2.4 Clean and dry a dish and lid, by washing in
воді і сушать до постійної маси при нагріванні в distilled water and drying to constant weight by heating
духовій шафі за температури 120 °C. Перед in an oven at 120 °C. Cool to room temperature before
зважуванням охолоджують до кімнатної weighing. Weigh the dish without the lid. Designate the
температури. Зважують чашу без кришки. Виміряну value of the mass obtained mo. Apply this procedure to
масу позначають mo. Застосовують цю процедуру all dishes at the beginning of all series of weighing.
для всіх чаш на початку всіх серій зважування.

В.3 Початкова і остаточна вологість B.3 Initial and final moisture content

В.3.1 Видалити осушувач відповідно до а) або б) B.3.1 Remove the desiccant according to either a) or
наступним чином: b) as follows:

a) рекомендована процедура для видалення a) recommended procedure for removing desiccant,


осушувача, 1-й альтернативний варіант; 1st alternative;
1) прорізати герметик, використовуючи гострий 1) cut through the seal using a sharp knife;
ніж;
2) зняти одне листове скло. Повторити ці дії для 2) remove one pane of glass. Repeat for the
другого скла; second pane of glass;
3) відокремити дистанційну рамку, якщо це 3) separate the spacer parts when possible;
можливо;

16
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

4) розрізати по середині дистанційну рамку на 4) saw the spacer parts half through in the centre;
половину;
5) розігнути частини дистанційної рамки вручну 5) bend the spacer parts by hand over the dish
над чашею і висипати осушувач в чашу; and put desiccant in the dish;
6) якщо це можливо, відібрати після змішування 6) retain 20 to 30 g from the total amount where
від 20 г до 30 г із загального об’єму possible, after mixing if necessary;
водопоглинача;
7) уникнути потрапляння уламків від дистанційної 7) avoid splinters from spacer in the desiccant;
рамки у осушувач;
8) закрити чашу кришкою. Перенести до 8) place the lid on the dish. Transfer to weighing
приміщення для зважування; room;
9) виконати зважування чаши з осушувачем без 9) weigh the dish and desiccant without the lid (mi
кришки (mi, для визначення Ti, mf для for Ti determination, mf for Tf determination).
визначення Tf).
Operations 1) to 3) should be done within 5 min.
Операції 1) - 3) повинні бути виконані протягом
5 хв.
Operations 4) to 9) should be done within 3 min.
Операцій 4) - 9) повинні бути виконані протягом
3 хв.
b) recommended procedure for removing desiccant,
b) рекомендована процедура для видалення 2nd alternative:
осушувача, 2-й варіант:
1) remove the seal over a number of millimetres
1) приблизно 60 мм від кута видалити герметик sufficient for a template to be placed at
на ділянці протягом декількох міліметрів approximately 60 mm from the corner;
достатньої для розміщення шаблону,;
2) помістити шаблон, що містить отвір діаметром 2) place the template containing a hole with a
10 мм, на край склопакета; diameter of 10 mm on the edge of the insulating
glass;
3) просвердлити на зворотній частині 3) drill a hole with the same diameter as the
дистанційної рамки склопакета отвір template hole in the back of the spacer. Ensure
діаметром, рівним діаметру отвору в шаблоні. the top of the drill is shaped in order to prevent
З метою запобігання скручування, свердло twisting. Avoid drilling through the inner wall of
повинно мати відповідну форму кінцівки. the spacer into the insulating glass unit;
Необхідно уникнути свердління внутрішньої
стінки дистанційної рамки в склопакеті;
4) висипати осушувач в чашу. Для того, щоб 4) place the desiccant in the dish. Discard the first
запобігти забруднення осушувача іншими 3 g to 5 g of desiccant, in order to prevent
матеріалами видалити перші 3 - 5 г; contamination from other materials;
5) якщо це можливо, відібрати після змішування 5) retain 20 to 30 g from the total amount where
від 20 г до 30 г із загального об’єму осушувача; possible, after mixing if necessary;
6) уникати потрапляння в осушувач уламків від 6) avoid splinters from the spacer, and other
дистанційної рамки та інших матеріалів; materials, in the desiccant;
7) закрити чашу кришкою. Перенести з робочого 7) place the lid on the dish. Transfer from the work
приміщення в приміщення для зважування; area to the weighing room;
8) зважити чашу з осушувачем без кришки (mi, 8) weigh the dish and desiccant without the lid (mi
для визначення Ti, mf для визначення Tf). for Ti determination, mf for Tf determination).

Операції 1) - 3) повинні бути виконані протягом Operations 1) to 3) should be done within 5 min.
5 хв.

Операції 4) - 8) повинні бути виконані протягом Operations 4) to 8) should be done within 3 min.
3 хв.

В.3.2 Закрити чашу кришкою і перенести до печі. B.3.2 Place the lid on the dish and transfer to furnace.
Переконайтеся, що додатковий пил не потрапляє в Ensure that additional dust does not enter the dish,
чашу, і не втрачається з чаши осушувач. and ensure that no desiccant is lost from the dish.

В.3.3 Зніміть кришку і поставте чашу з осушувачем B.3.3 Remove the lid and place the dish containing
в піч. Піч нагрівають від кімнатної температури до desiccant in the furnace. Heat furnace from room
950 °C протягом (60 ± 20) хв. Підтримують temperature to 950 °C in (60 ± 20) min. Keep the
температуру (950 ± 50) °С протягом (120 ± 5) хв. temperature at (950 ± 50) °C for a further (120 ± 5)
17
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

min.

Примітка. Температуру 950 °C застосовують до NOTE The temperature of 950 °C applies to zeolites, silica-
цеолітів, силікагелів і сумішей. Перевагою такої gels, and mixtures. The advantage of this temperature is
температури є те, що після висихання осушувача вона that after drying the desiccant is no longer active, and
більше не активна, і, отже, зменшуються вірогідність consequently the possibilities for error are reduced.
помилки.
B.3.4 Take out the dish containing the desiccant,
B.3.4 Вийняти чашу з осушувачем, накрити чашу place the lid on the dish, and place the dish in a
кришкою, і помістити в ексикатор для охолодження desiccator for cooling to room temperature. Weigh the
до кімнатної температури. Зважити чашу з dish and the desiccant without the lid (m).
осушувачем без кришки (m).
B.3.5 Calculate the moisture contents in fractions or
В.3.5 Розрахунок вологості в частках або у in percentages:
відсотках:  initial moisture content:
 початкова вологість:

або в%
(B.1)
or in %

 остаточна вологість final moisture content:

або в%
(B.2)
or in %

B.3.6 Якщо використовується суміш осушувача з B.3.6 In the case of a mixture of desiccant with non-
не гігроскопічним матеріалом, або, якщо не desiccant material, and that the non-desiccant material
гігроскопічний матеріал замінюється осушувачем, is replaced by desiccant, calculate the ratio R
розраховується значення співвідношення R між: between the:
 масою осушувача в суміші (Mm) та  mass of desiccant in the mixture (Mm) and
 загальною масою осушувача, коли не  the total mass of desiccant when the non-
гігроскопічний матеріал замінюється на такий desiccant material is replaced by the same
же обсяг осушувача (Mt). Це співвідношення: volume of desiccant (Mt) This ratio is:

(B.3)

Значення, отримані за формулами В.1 і В.2 The values obtained by expressions B.1 and B.2 are
позначаються Ti,u і Tf,u. Відкориговані значення designated Ti,u and Tf,u. Calculate the corrected initial
початкової та остаточної вологості (Ti та Tf), and final moisture contents (Ti and Tf) by multiplying
обчислюють множенням Ti та Tf, на співвідношення Ti,u and Tf,u with the ratio R:
R:

(B.4)

та and

(B.5)

18
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

В.4 Стандартна вологоємність B.4 Standard moisture adsorption capacity

В.4.1 Відповідно до В.2.4 з відбракованих B.4.1 Remove 20 g to 30 g desiccant from the


склопакетів відбирають від 20 г до 30 г осушувача. rejected units in accordance with B.2.4. Do not weigh
Чашу до цього моменту не зважують. Якщо the dish at this point. If the desiccant is taken from a
осушувач взятий із рамки, покласти його в чашу drum, place it on a dish prepared according to B.2.4.
підготовлену відповідно до В.2.4.

В.4.2 Підготовка та підтримання відносної вологості B.4.2 Prepare and maintain a relative humidity of
32% в сушильній шафі за допомогою: 32 % in a desiccator by means of:

 підготовки насиченого розчину солі з  prepare a saturated salt solution of Calcium


кристалів хлориду кальцію (CaCl2·6Н2О) у Chloride crystals (CaCl2·6H2O) in water at (23 ±
воді при температурі (23 ± 2) °C, для чого 2)°C by adding the crystals until no more
додати кристали, поки вони не перестануть dissolve;
розчинятися;
 слідкування, щоб хоча б один кристал  check if at least one crystal remains undissolved
залишався в розчинні протягом всього in the solution throughout the full test period;
періоду випробувань;
 розміщення насиченого розчину на дні  place the saturated solution in the bottom of the
ексикатора, який закривають. Рівновага desiccator and close. Allow to come to
встановлюється протягом 24 години. equilibrium for 24 h.

Примітка. Створене середовище з розчину хлориду NOTE The created environment with the Calcium Chloride
кальцію імітує граничні умови навколишнього solution simulates the limit environment conditions defined in
середовища, визначені у 3.1.3. 3.1.3.

В.4.3 В граничних умовах навколишнього B.4.3 Humidify the desiccant to equilibrium adsorption
середовища осушувач зволожується до at limit environment conditions:
досягнення адсорбційної рівноваги:

 чаша з осушувачем зі знятою кришкою  place the dish containing desiccant, with the lid
поміщається приблизно на 20 мм вище над removed, approximately 20 mm above the
розчином, і закріплюється таким чином, solution, and support it in such a way that free
щоб забезпечити вільний потік flow of conditioned air can take place, and the
кондиціонованого повітря, при цьому desiccant container is secure and cannot come
осушувач і чаша повинні бути цілком into contact with the solution;
захищені і не повинні вступати в контакт з
розчином;
 збірку закривають і залишають на чотири  reclose the assembly and leave for four weeks.
тижні. Слідкують, щоб хоча б один кристал Check frequently throughout the test period to
залишався в розчинні протягом всього ensure that at least one crystal remains
періоду випробувань; undissolved;
 після чотирьох тижнів протягом 30 с  after four weeks weigh the dish with desiccant
зважують чашу з осушувачем. Повертають within 30 s. Return to desiccator and leave for a
в ексикатор і залишають ще на тиждень; further week;
 швидко зважують чашу з осушувачем.  reweigh the dish and desiccant quickly. If two
Результати двох послідовних зважувань successive values do not agree to within 0,005 g,
повинні відрізнятися в межах до 0,005 г. return the dish and desiccant to desiccator to
Якщо це не так, повертають на один stand over saturated Calcium Chloride solution
тиждень чашу з осушувачем в ексикатор, for further weekly intervals until constant mass is
розміщуючи над насиченим розчином achieved.
хлориду кальцію до досягнення постійної
маси.

В.4.4 Визначене значення постійної маси mc. B.4.4 Designate the value of the constant mass mc.

В.4.5 Чашу закривають кришкою і переносять до B.4.5 Place the lid on the dish and transfer to the
печі. Переконайтеся, що додатковий пил не furnace. Ensure that additional dust does not enter the
потрапляє в чашу і немає втрати осушувача. dish, and that desiccant is not lost from the dish.

B.4.6 Знімають кришку і поміщають чашу з B.4.6 Remove the lid and place the dish containing

19
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

осушувачем в піч. Піч нагрівають протягом desiccant in the furnace. Heat the furnace from room
(60 ± 20) хв. від кімнатної температури до 950 °C. temperature to 950 °C in (60 ± 20) min. Keep the
Підтримують температуру (950 ± 50) °С протягом temperature at (950 ± 50) °C for a further (120 ± 5)
(120 ± 5) хв. min.

B.4.7 Виймають чашу з осушувачем, закривають B.4.7 Take out the dish containing the desiccant,
кришкою і поміщають в ексикатор для охолодження place the lid on the dish, and place the dish in a
до кімнатної температури. Зважують чашу з desiccator for cooling to room temperature. Weigh the
осушувачем без кришки (m). dish and desiccant without the lid (m).

B.4.8 Розраховують стандартну вологоємність в B.4.8 Calculate the standard moisture adsorption
частках або у відсотках: capacity in fractions or in percentages:

або в%
(B.6)
or in %

20
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

ДОДАТОК С Annex C
(довідковий) (informative)

Вимірювання вологості за методом Карла Moisture content measurement according to the


Фішера Karl Fischer method

C.1 Застосовність C.1 Applicability

Цей метод базується на ISO 760. Метод This method is based on ISO 760. The method is
застосовний для осушувача, включеного в applicable for desiccant incorporated in organic seal
органічний матеріал ущільнення (дистанційну material.
рамку).

Професійне тестування методу за участю трьох A proficiency test involving three laboratories, with
лабораторій, з використанням цеоліту природного і zeolite in bulk and zeolite incorporated in
цеоліту, включеного в поліізобутилен та/або polyisobuthylene and/or in butyl, using the detailed
бутил, засвідчило, що використовуючи метод, як method below, has demonstrated that an accuracy
описано у додатку нижче, може бути досягнута comparable with those when the 950°C drying method
точність, порівняльна з точністю методу сушки при of annex B is used, can be achieved.
950 °С відповідно додатка B.

Для інших видів осушувача та інших речовин, які For other types of desiccant or other types of matrix
містить осушувач, повинна перевірятися containing desiccant the applicability shall be verified.
застосовність методу.

С.2 Прилади, матеріали та підготовчі роботи C.2 Apparatus, materials and preparatory work

C.2.1 Кліматичні умови у приміщенні відповідно до C.2.1 Room conditions shall be standard in
3.1.1 повинні бути стандартними. Вживаються accordance with 3.1.1. Precautions shall be taken to
заходи щодо мінімізації пилу. Кімната повинна бути minimize dust. The room shall be a closed one so that
закритою, рух в кімнаті не допускається. traffic through the room is prevented.

C.2.2 Ваги з точність не менше ± 0,0001 г.


C.2.2 Balance accuracy shall be at least ± 0,0001 g.
C.2.3 для методу вимірювання необхідні наступні
Карла Фішера (KF) прилади і KF матеріали: C.2.3 The measurement method needs the following
Karl Fischer (KF) apparatus and KF materials:
 KF титрометр;
 KF реагент;  KF titrimeter;
 KF розчинник;  KF reagent;
 KF бюретка;  KF solvent;
 KF трубчата піч;  KF burette;
 KF tube furnace;
 KF калькулятор;
 KF calculator;
-6
крім цього, азот (N2 + Ar > 99,995%, H2O < 5 x 10
-6
об'ємна частка, O2 < 2 x 10 об'ємна частка) і and additionally nitrogen (N 2+Ar>99,995 %,
-6 -6
тартрат натру ([CHOHCOONa]2∙2H2O) або цитрат H2O<5 x 10 volume, O2<2 x 10 volume) and
калію (C6H5K3O7∙Н2О). Sodium Tartrate ([CHOHCOONa]2∙2H2O) or Sodium
Citrate (C6H5K3O7∙H2O).
Примітка 1. Довжина з'єднання KF трубчастої печі і KF
титрометра повинна бути не більше 200 мм. NOTE 1 The length of the connection between KF tube
furnace and KF titrimeter should be equal or less than
Примітка 2. Можуть використовуватися наступні 200 mm.
комбінації реагентів і розчинників: NOTE 2 The following combinations of reagent and solvent
can be used:
 KF реагенту N ° 34805 KF з розчинником N ° 34914;
 KF реагенту N ° 34801 KF з розчинником N ° 34800.  KF reagent n° 34805 with KF solvent n° 34914;
 KF reagent n° 34801 with KF solvent n° 34800.
C.2.4 До розміщення зразків у трубчатій печі KF,
виконують такі підготовчі роботи: C.2.4 Prior to placing samples in the KF tube furnace,
carry out the following preparatory work:
a) Нагрівають трубчату піч KF до температури
(200 ± 5) °С. Продувають потоком азоту з a) Heat up the KF tube furnace to (200 ± 5) °C.
21
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

питомою витратою (200 ± 20) мл/хв.,протягом Maintain the nitrogen flow of (200 ± 20) ml/min
(60 ± 1) хв. during (60 ± 1) min.
b) Вимірюють відхилення (викликане
негерметичністю з’єднання). Підтримують потік b) Measure the drift (caused by connections which
азоту (200 ± 20) мл/хв., і підтримують в are not perfectly tight). Maintain the nitrogen flow
трубчатій печі KF температуру (200 ± 5) °С. of (200 ± 20) ml/min, and maintain the KF tube
Протягом 10 хв. з інтервалом 1 хв. записують furnace temperature at (200 ± 5)°C. Record
дані сушки. drying curve during 10 min with a 1 min interval.
c) В трубчату піч KF вводять (0,2 ± 0,02) г
тартрату натру, або (0,5 ± 0,05) г цитрату c) Place (0,2 ± 0,02) g of Sodium Tartrate, or (0,5 ±
калію. Підтримують потік азоту 0,05) g of Sodium Citrate in the KF tube furnace.
(200 ± 20) мл/хв., і підтримують в трубчатій Maintain the nitrogen flow of (200 ± 20) ml/min,
печі KF температуру (150 ± 5) °С. Протягом and maintain the KF tube furnace temperature at
60 хв. з інтервалом 5 хв. записують дані (150 ± 5)°C. Record drying curve during 60 min
сушки. with a 5 min interval.
d) Калібрування здійснюють на основі d) Calibrate on the basis of the results from b) and
результатів b) і с). c).

С.3 Початкова і остаточна вологість C.3 Initial and final moisture content

C.3.1 Відповідно до рис. C.1. виготовляють сітку. C.3.1 Prepare a net in accordance of Figure C.1.
Зважують. Отримане значення маси Weigh the net. Designate the value of the mass
позначають mo. obtained mo.

Познаки Key

1 - сітка із загнутими кутами 1 Net with folded corners


а - приблизно 3 мм a Aapproximately 3 mm

Рисунок C.1 — Приклад сітки


Figure C.1 — Example of net

С.3.2 Склопакет розкривають і відповідно до C.3.2 Open the insulating glass unit and select from
рисунків С.2 і С.3 з середини кожної кромки the centres of the sides cross sections of
відбирають приблизно 0,5 г герметика з approximately 0,5 g sealant containing desiccant, in
осушувачем. accordance with Figures C.2 and C.3.

Рисунок С.2 – Місця відбору в склопакеті зразків органічних матеріалів з включенням осушувача
Figure C.2 — Illustration from where in an insulating glass unit to take the samples of organic material
incorporating desiccant

22
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

Познаки Key

1 Осушувач включений в герметик 1 Desiccant incorporated in sealant


2 Герметик з боку камери склопакета 2 Sealant facing cavity of insulating glass unit
3 Поділ скороченням внутрішньої частини 3 Separation cut of inner part sealant over complete
герметика по довжині length c
b половина ширини а ± 0,5 мм при b is the half of width a ± 0,5 mm with a maximum of
максимальному значенні (3,5 ± 0,5) мм (3,5 ± 0,5) mm

Рисунок С.3 – Схема відбору зразків органічних матеріалів з включеним осушувачем


Figure C.3 — Illustration of how to take the samples of organic material incorporating desiccant
3 3
Об’єм (b×c×d) повинний бути приблизно 0,5 см , Quantity (b∙c∙d) shall be approximately 0,5 cm , so that
що відповідає масі приблизно 0,5 г. the mass is approximately 0,5 g.

В системах склопакета з герметиком, що містить In the case of insulating glass unit systems where an
вологонепроникний прошарок, відбір проб impermeable moisture penetration barrier is present,
здійснюється, як показано на рисунках C.2 та C.4. samples can be taken as illustrated in Figures C.2 and
C.4.
Виключають потрапляння інших матеріалів, крім Avoid materials other than the sealant containing
герметика, що містить осушувач. Всі зразки проб desiccant. Place all samples, which shall be mixed on
укладають згідно з рисунком C.5 на сітку. Зважують the net as illustrated in Figure C.5. Weigh the nets with
сітку із зразками. Позначають отримані значення the samples. Designate the obtained values mj when
mj - виміряне при початковій вологості, і mf, коли initial moisture content is measured, and mf when final
вимірюється остаточна вологість. Сітку з moisture content is measured. Place net with organic
органічною речовиною поміщають в човник. material in a shuttle.

Човник поміщають в трубчату піч KF, з постійною Place the shuttle into the KF tube furnace, which is
температурою на рівні (200 ± 5) °С. На трансфер і stabilized at (200 ± 5) °C. Take no longer than 15 min
розміщення зразка в трубчастій печі KF дається from selecting samples to placing the shuttle with the
не більше 15 хвилин від відбору зразків. Запасні sample into the KF tube furnace. Store spare samples
зразки зберігаються в невеликому , щільному і in a small, tight and dry container.
23
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

сухому контейнері.

Примітка. Всі вимірювання повинні проводитися NOTE All measurements should be performed within four
протягом чотирьох днів. days.

Познаки Key

1 осушувач включений в герметик; 1 Desiccant incorporated in sealant


2 герметик з боку камери склопакета; 2 Sealant facing cavity of insulating glass unit
3 розподіл внутрішньої частини герметика від 3 Separation of inner part sealant from the moisture
вологонепроникного шару; vapour barrier
4 вологонепроникний шар; 4 Impermeable moisture penetration barrier
5 герметик з або без осушувача; 5 Sealant with or without desiccant
с довжина матеріалу, взятого по всій ширині c is the length of the material taken over the full
камери (міжскляного простору). width of the cavity.

Рисунок С.4 – Схема відбору зразків органічних матеріалів з включеним осушувачем і


вологонепроникним бар’єром
Figure C.4 — Illustration of how to take the samples of organic material incorporating desiccant with an
impermeable barrier for water penetration

3 3
Об’єм (b×c×d) повинний бути приблизно 0,5 см , Quantity (b∙c∙d) shall be approximately 0,5 cm , so that
що відповідає масі приблизно 0,5 г. the mass is approximately 0,5 g.

C.3.3 Протягом (150 ± 1) хв. підтримується потік C.3.3 Maintain the nitrogen flow of (200 ± 20) ml/min,
азоту (200 ± 20) мл/хв., і температура в трубчатій and the KF tube furnace temperature at (200 ± 5) °C
печі KF (200 ± 5) °С. З інтервалом 15 хв. during (150 ± 1) min. Record the drying curve with a
записуються дані сушки. 15 min interval.
24
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

С.3.4 В калькулятор KF вводять відповідне C.3.4 Enter the appropriate value (mi -mo) or (mf -mo)
значення (mi -mo) або (mf -mo). Визначають in the KF calculator. Read the moisture content Ti, or
значення початкової Ti, або остаточної Tf Tf, from the calculator.
вологості за калькулятором.

Познаки Key

1 осушувач в органічній матриці, запресований 1 Desiccant in organic matrix, pressed into film of
на плівку товщиною приблизно 1 мм. approximately 1 mm thick.

З плівки вирізається стрічка розміром (40 х 10) мм. From film, a strip of 40 mm x 10 mm is cut out.

Рисунок С.5 - Приклад розміщення на сітці зразка осушувача


Figure C.5 — Example of desiccant sample placed on the net

C.4 Стандартна вологоємність C.4 Standard moisture adsorption capacity

C.4.1 Відповідно до С.3.2 з рамки або із склопакета C.4.1 Take a quantity of sealant containing desiccant
відбирають герметик, що містить осушувач. from a drum, or remove it from insulating glass units
Готують чотири зразки, приблизно по 2 г кожний, і as indicated in C.3.2. Prepare four samples, each of
розміщують їх на сітках, які мають масу m0,m. approximately 2 g, place them on nets which have a
mass mo,m.
C.4.2 У випробувальній камері створюють та C.4.2 Prepare and maintain a relative humidity of 31 %
підтримують на постійному рівні відносну вологість at 55 °C in a cabinet as follows:
повітря 31% при 55 °С наступним чином:
 з кристалів хлориду магнію (MgCl2·6H2O) у воді  Prepare a saturated salt solution of Magnesium
при температурі (55 ± 1) °С готують насичений Chloride (MgCl2-6H2O) crystals in water at
сольовий розчин; (55 ± 1)°C;
 слідкують за тим, щоб принаймні один  Check if at least one crystal is undissolved in the
нерозчинений кристал знаходився у розчині solution throughout the full test period;
протягом всього періоду випробувань;
 насичений розчин встановлюють на дно  Place the saturated solution in the bottom of the
випробувальної камери і зачиняють її. cabinet and close. Allow to come to equilibrium
Рівновага досягається протягом 24 години. for at least 24 h.

Примітка . Створене середовище з використанням NOTE The created environment with the Magnesium
хлориду магнію імітує граничні умови навколишнього Chloride solution simulates the limit environment conditions
середовища, визначені в 3.1.3 defined in 3.1.3

C.4.3 Зволоження зразків для визначення C.4.3 Humidify the samples to standard maximum
стандартної вологоємності виконують наступним adsorption rate as follows:
чином:
 розміщають сітки із зразками над сольовим  place the nets with sample approximately 20 mm
розчином приблизно на 20 мм вище рівня і above the solution and support in such a way that
забезпечують таким чином вільний потік free flow of conditioned air can take place. Avoid
кондиціонованого повітря. Уникають контакт contact between the net and sample with the
між сіткою із зразками та розчином; solution;
 випробування супроводжують протягом 21  maintain exposure for 21 weeks;
тижня;
 перевіряють, щоб принаймні один  check frequently throughout the full test period
нерозчинений кристал знаходився у розчині that at least one crystal remains undissolved.
протягом всього періоду випробувань. Maintain the cabinet temperature at (55 ± 1) °C;
25
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

Температуру у випробувальній камері


підтримують постійною (55 ± 1)°С;
 з інтервалами в три тижні зразки зважують;  weigh the samples at three week intervals;
 будують залежність виміряних мас від часу  plot the measured masses against exposure time
витримування; period;
 спрямлена крива вказує, що адсорбційної  observe when the curves level out, at which point
рівноваги досягнуто. Визначають рівноважні the equilibrium adsorption condition has been
значення mc,m; reached. Designate the equilibrium values mc,m ;
 якщо після впливу 21 тижнів рівновага не є  if equilibrium is not obvious after 21 weeks
очевидною, процедура продовжується. exposure, continue the proceedings. Repeat
Зважування повторюють з інтервалами три weighings at further three weekly intervals until
тижні до досягнення двох послідовних two successive values should agree to within
значень, які не повинні відрізнятися з точністю 0,0002 g.
до 0,0002 г.

С.4.4 Сітку з органічною речовиною помішають в C.4.4 Place the net with organic material in a shuttle.
човник. Забезпечують трансфер та загрузку до Place the shuttle into the KF tube furnace, which is
трубної печі KF, яка стабілізована до температури stabilized at (200 ± 5) °C, taking no more than 3 min.
(200 ± 5) °С, тривалість яких складає не більше
3 хв.
C.4.5 Maintain the nitrogen flow of (200 ± 20) ml/min,
C.4.5 Протягом (150 ± 1) хв підтримують потік азоту and the KF tube furnace temperature at (200 ± 5) °C
питомою витратою (200 ± 20) мл/хв., за for (150 ± 1) min. Record the drying curve every 15
температури у трубній печі KF на рівні (200 ± 5) °С. min.
Запис кривої сушки здійснюють через кожні 15 хв.
C.4.6 Enter the appropriate value (mc, m –mo,m) in the
C.4.6 Вводять відповідне значення (mc,m – mo,m) в KF calculator. Read the moisture content Tc,m from the
калькулятор KF. Розраховують вологість Tc,m за calculator.
калькулятором.
C.4.7 Calculate the moisture content, Tc, of the unit in
C.4.7 Розраховують вміст вологи, Tc, склопакета у accordance with the following equation:
відповідності з наступним рівнянням:

∑ (C.1)

26
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

ДОДАТОК D Annex D
(обов’язковий) (normative)

Визначення стандартної вологоємкості Establishing the standard moisture adsorption


осушувача capacity of desiccants

D.1 Загальні положення D.1 General

Для визначення стандартної вологоємкості For the standard moisture adsorption capacity, two
осушувача, використовують два методи measurements methods are available:
вимірювань:
 метод сушки при температурі 950 °С: для  the 950 °C drying method: suitable for desiccant
насипного осушувача, вимірюється відповідно in bulk, shall be measured according B.4;
до B.4;
 методом Карла Фішера: для осушувача,  the Karl Fischer method: suitable for desiccant
включеного в органічний матеріал ущільнення, incorporated in organic sealing material, shall be
вимірюється відповідно до С.4. measured according to C.4.

При наявності значення стандартної вологоємкості When the appropriate standard moisture adsorption
в публікаціях або в протоколі згідно з D.2, ці capacity is published or reported according to D.2, it
значення можуть бути використані замість may be used instead of a repeated measurement.
повторних вимірювань.
Загальноприйняті значення для насипного Generally accepted values for desiccant in bulk
осушувача відповідно до D.3 також можуть бути according to D.3 may also be used instead of repeated
використані замість повторних вимірювань за measurements under the condition that the average
умови, що середній показник вологопроникності lav moisture penetration index Iav is less than 0,16 when
менше ніж 0,16, коли виражається дробом, або lav expressed in fraction, or Iav less than 16 % when
менше ніж на 16 %, виражений в процентах. expressed in percentage.

Примітка. При 0,16 <IAV <0,24 (16% <IAV < 24%), і при NOTE When 0,16 < Iav< 0,24 (16 % < Iav< 24 %), and
відсутності публікації або протоколу відповідно до D.2, when no publication or report in accordance with D.2 is
вимір стандартної вологоємкості рекомендується available on the desiccant concerned, a measurement of the
доручити незалежній лабораторії. standard moisture adsorption capacity by an independent
laboratory is recommended.

Коли загальноприйняті значення згідно з D.3, When the generally accepted value according D.3 is
відсутні, або непридатні, і відсутні публікації чи either not available or inapplicable, and when there is
протоколи відповідно до D.2, то стандартна no publication or report in accordance with D.2, the
вологоємність повинна бути визначена при standard moisture adsorption capacity shall be
кліматичному випробуванні склопакета. measured when an insulating glass unit is subject for
the climate test.
Примітка. Рекомендується, щоб вимірювання NOTE It is recommended that a laboratory independent of
виконувала незалежна від виробництва лабораторія. production performs the measurement.

D.2 Відповідна інформація D.2 Appropriate information


Публікація або протокол не пізніше дев'яти місяців, Publication or report not older than nine month when:
якщо:
 виробник осушувача заявляє про дію системи  the desiccant manufacturer declares to operate a
технічного контролю на виробництві. production control.

Примітка. Рекомендується, щоб цей протокол був NOTE It is recommended that the report is issued by a
виданий незалежною від виробництва лабораторією. laboratory independent of production.

Публікація або протокол не пізніше тридцяти Publication or report not older that 30 month when:
місяців, якщо:
 контроль якості у виробника здійснює третя  the manufacturer operates a third party
сторона в рамках системи забезпечення якості surveillance system in accordance with an ENI
відповідно до EN ISO 9001 (див. бібліографію SO 9001 Quality assurance system (see
[1] та [2]), а також Bibliography [1] and [2]); and
 методи забезпечення якості базуються на  the quality procedures refer to relevant clauses of
відповідних положеннях цього стандарту. this standard.

27
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

Примітка. Рекомендується, щоб цей протокол був NOTE It is recommended that the report is issued by a
виданий незалежною від виробництва лабораторією. laboratory independent of production.

Публікація або протокол виробника осушувача не Publication or report from the desiccant manufacturer
пізніше тридцяти місяців, якщо: not older than 30 month when:
 контроль якості у виробника здійснює третя  the manufacturer operates a third party
сторона в рамках системи забезпечення якості surveillance system in accordance with an ENI
відповідно до EN ISO 9001; та SO 9001 Quality assurance system; and
 методи забезпечення якості базуються на  the quality procedures refer to relevant clauses of
відповідних положеннях цього стандарту; this standard;
 і метод вимірювання перевірений.  and the method of measurement is verified.

Примітка. Рекомендується, щоб цей протокол був NOTE It is recommended that the report is issued by a
виданий лабораторією незалежною від виробництва laboratory independent of the desiccant production .
осушувача.

D.3 Загальноприйняті значення для насипного D.3 Generally accepted values for desiccant in
осушувача bulk

Замість повторних визначень стандартного Instead of repeatedly measuring the standard moisture
осушування, можуть бути використані adsorption capacity, the generally accepted values
загальноприйняті значення з таблиці D.1. from Table D.1 may be used.

28
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

Таблиця D.1 - Загальноприйняті значення для стандартного осушування Tc


Table D.1 — Generally accepted values for the standard water vapour adsorption capacity Tc

Значення Tc за методом
Насипний осушувач сушки при 950 °C
Desiccant in bulk Tc for 950 °C drying
method application

Цеоліт 3 A 0,20 або 20 %


Zeolite 3 A 0,20 or 20 %
Цеоліт 4 A 0,20 або 20 %
Zeolite 4 A 0,20 or 20 %
Цеоліт 10 A 0,20 або 20 %
Zeolite 10 A 0,20 or 20 %
Силікагель мікропористий 0,25 або 25 %
Silica-gel micropores 0,25 or 25 %
Силікагель макропористий 0,12 або 12 %
Silica-gel macropores 0,12 or 12 %

D.4 Виробництво осушувача D.4 Desiccant manufacturing

Для використання цієї частини стандарту, For the purposes of this Part of the standard, it is
виробнику осушувача дозволено визначати permissible for the desiccant manufacturer to
кількість осушувача для цілей контролю на своєму determine the amount of desiccant for control
підприємстві, за умови, що він встановив зв'язок purposes in his factory, provided that he has
між своїм методом та вимогами цього стандарту. established a relationship between his method and the
requirements of this standard.

29
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

ДОДАТОК НA
(довідковий)

Перелік національних стандартів (ДСТУ), гармонізованих з міжнародними


стандартами, посилання на які є в EN 1279-2

Таблиця НА.1

Позначення й найменування Ступінь Позначення й найменування


міжнародного стандарту відповідності національного стандарту України

EN 572-1 Glass in Building - Basic soda


ДСТУ Б В .2.7-122:2009 Будівельні
lime silicate glass products - Parts 1: NEQ
матеріали. Скло листове. Технічні умови
Definitions and general physical and
(EN 572:2004, NEQ)
mechanical properties
ДСТУ Б ЕN 1279-1:20ХХ Скло для
EN 1279-1:2004, Glass in Building -
будівництва. Склопакети. Частина 1:
Insulating glass units - Part 1:
IDT Загальні положення, допуски на розміри і
Generalities, dimensional tolerances and
правила опису системи
rules for the system description
(ЕN1279-2004/АС:2006, IDТ)

ДСТУ Б ЕN 1279-3:20ХХ Скло для


EN 1279-3:2002 Glass in Building -
будівництва. Склопакети. Частина 3:
Insulating glass units - Part 3: Long term
Метод випробування на довговічність і
test method and requirements for gas IDT
вимоги до швидкості витоку газу і
leakage rate and for gas concentration
допустимого відхилення концентрації газу
tolerances
(ЕN 1279-3:2002, IDТ)
ДСТУ Б ЕN 1279-4:20ХХ Скло для
EN 1279-4:2002 Glass in Building -
будівництва. Склопакети. Частина 4:
Insulating glass units - Part 4: Methods of
IDT Метод випробування фізичних
test for the physical attributes of edge
характеристик герметизації
seals
(ЕN 1279-4:2002, IDТ)

30
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

БІБЛІОГРАФІЯ Bibliography

[1] EN 1279 Скло для будівництва. [1] EN 1279-6, Glass in Building - Insulating glass
Склопакети. Частина 6: Технічний контроль units - Part 6 Factory production control and
на виробництві та періодичні випробування. periodic tests.

[2] EN ISO 9001Система управління якістю. [2] EN ISO 9001, Quality management systems -
Вимоги (ISO 9001:2000). Requirements (ISO 9001:2000).

31
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ

Код УКНД 81.040.20


Ключові слова: відбір зразків; вологоємність; коефіцієнт вологопроникності; методи вимірювання
вологості;процедура випробування; склопакет; температура точки роси.

Директор НТП «Стандарт» В.А. Мещеряков

Науковий керівник,
Голова ТК 300 «Світлопрозорі конструкції» В.О. Одрінська

32

You might also like