Professional Documents
Culture Documents
DSTU EN 1279-2 Ost
DSTU EN 1279-2 Ost
ДСТУ Б ЕN 1279-2:20ХХ
Київ
МІНІСТЕРСТВО РЕГІОНАЛЬНОГО РОЗВИТКУ,
БУДІВНИЦТВА ТА ЖИТЛОВО-КОМУНАЛЬНОГО ГОСПОДАРСТВА УКРАЇНИ
20ХХ
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
ПЕРЕДМОВА
3 Національний стандарт відповідає EN1279-2:2002 Glass in Building - Insulating glass units - Part 2: Long
term test method and requirements for moisture penetration (Скло для будівництва. Склопакети. Частина 2:
Метод випробування на довговічність та вимоги до вологопроникності).
4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт є тотожним перекладом EN 1279-2:2002, Glass in Building - Insulating glass units - Part 2:
Long term test method and requirements for moisture penetration (Скло для будівництва. Склопакети.
Частина 2: Метод випробування на довговічність та вимоги до вологопроникності).
Стандарт EN 1279-2:2002 був підготовлений Технічним комітетом CEN/TC 129 «Скло для
будівництва», секретаріат якого схвалюється IBN.
Стандарт EN 1279 "Скло для будівництва. Склопакети" складається з наступних частин:
Частина 1: Загальні положення, граничні відхилення розмірів і правила опису системи;
Частина 2: Метод випробування на довговічність та вимоги до вологопроникності;
Частина 3: Метод випробування на довговічність і вимоги до швидкості витоку газу і допустимого
відхилення концентрації газу;
Частина 4: Методи випробування фізичних характеристик герметиків;
Частина 5: Оцінка відповідності;
Частина 6: Технічний контроль на виробництві та періодичні випробування.
Технічний комітет, що супроводжує цей стандарт в Україні, – ТК 300 «Світлопрозорі конструкції».
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству України. Стандарт відображає
передовий досвід виробництва склопакетів і відповідає загальним потребам у багатьох країнах, що є
одним із дієвих засобів усунення технічних бар’єрів у торгівлі і використанні у будівництві.
На території України як національний стандарт діє ДСТУ Б ЕN 1279-2:20ХХ «Скло для будівництва.
Склопакети. Частина 2: Метод випробування на довговічність та вимоги до вологопроникності
(EN 1279-2:2002, IDT)», викладений українською мовою.
Згідно з положеннями системи стандартизації та нормування в будівництві цей стандарт відноситься
до комплексу В.2.7 «Будівельні матеріали».
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
- вилучено структурний елемент європейського стандарту «Передмова»;
- слова «цей європейський стандарт» замінено на «цей стандарт»;
- структурні елементи стандарту: «Титульний аркуш», «Передмова», «Національний вступ»,
«Зміст» - оформлено згідно з вимогами ДСТУ 1.5, ДСТУ 1.7;
- національний довідковий додаток НА наведено як настанову для користувачів;
- згідно з вимогами НД «Метрологія. Одиниці фізичних величин» змінено познаки одиниць
вимірювання та в частині десяткових знаків крапку замінено на кому.
III
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
ЗМІСТ Contents
C. Page
Національний вступ…………………………. ІІІ
1 Сфера застосування………………… 1 1 Scope……………………………………… 1
2 Нормативні посилання……………… 2 2 Normative references…………………… 2
3 Терміни та визначення, 3 Terms and definitions, abbreviations
скорочення і символи…………………2 and symbols……………………………… 2
3.1 Терміни та визначення……………… 2 3.1 Terms and definitions …………………… 2
3.2 Скорочення…………………………… 3 3.2 Abbreviations……………………………… 3
3.3 Символи……………………………..… 3 3.3 Symbols…………………………………… 3
4 Технічні вимоги……………………..… 4 4 Requirements……………………………… 4
4.1 Коефіцієнт вологопроникності…… 4 4.1 Moisture penetration index…….……… 4
4.2 Міцність герметизації кромки……… 4 4.2 Edge seal strength…………….……… 4
4.3 Швидкість витоку газу……………..… 4 4.3 Gas leakage rate ……………………… 4
5 Метод випробування………………… 4 5 Method of test ..................................................................................
4
5.1 Принцип…………………………..…… 4 5.1 Principle…………………………………… 4
5.2 Кліматичні умови в камері……..…… 5 5.2 Climate conditions in cabinet…………… 5
5.3 Нумерація, опис та відбір 5.3 Number, description and selection
дослідних зразків……………..……… 7 of the test specimens…………………… 7
5.4 Процедура………………………………8 5.4 Procedure ………………………………… 8
6 Методи вимірювання………………… 10 6 Methods of measurement…………………10
6.1 Вимірювання температури 6.1 Measurement of dew point
точки роси……………………………… 10 temperature……………………………… 10
6.2 Вимірювання вологості……………… 10 6.2 Measurement of moisture content……… 10
6.2.1 Загальні положення………………… 10 6.2.1 General………………………………… 10
6.2.2 Насипний осушувач…………… 10 6.2.2 Measurement of moisture content 10
6.2.3 Вологість осушувача, 6.2.3 Moisture content of desiccant
включеного в дистанційну рамку..… 11 incorporated in organic spacer………… 11
6.2.4 Вміст вологи в склопакетах без 6.2.4 Moisture content in insulating glass
осушувача……………………… 11 units without desiccant…………………… 11
7 Протокол випробування……….…… 13 7 Test report………………………………… 13
Додаток А Контрольний метод Annex A (normative) Reference method for
вимірювання температури точки роси……. 14 dew point temperature measurement…………… 14
А.1 Загальні положення………………… 14 A.1 General………………………………………14
А.2 Прилади і матеріали 14 A.2 Apparatus and materials………………… 14
A.3 Процедура 14 A.3 Procedure………………………………… 14
Додаток В Вимірювання вологості за Annex B (normative) Moisture content
методом сушки при 950 °C……………………16 measurement according to the 950 °C drying
method……………………………………………… 16
В.1 Застосовність………………………… 16 B.1 Applicability………………………………… 16
В.2 Прилади, матеріали та підготовчі B.2 Apparatus, materials and preparatory 16
роботи………………………………… 16 work…………………………………………
В.3 Початкова і остаточна вологість… 16 B.3 Initial and final moisture content………… 16
В.4 Стандартна вологоємність………… 18 B.4 Standard moisture adsorption capacity 18
Додаток С Вимірювання вологості за Annex C (informative) Moisture content
методом Карла Фішера……………………… 21 measurement according to the Karl Fischer
method……………………………………………… 21
C.1 Застосовність………………………… 21 C.1 Applicability………………………………… 21
C.2 Прилади, матеріали та підготовчі C.2 Apparatus, materials and preparatory
роботи………………………………… 21 work ……………………………………… 21
С.3 Початкова і остаточна С.3 Initial and final moisture content 24
вологість……………………………… 24
С.4 Стандартна вологоємність 25 С.4 Standard moisture adsorption capacity 25
Додаток D Визначення стандартної Annex D (normative) Establishing the standard
вологоємності осушувача…………… 27 moisture adsorption capacity of desiccants…… 27
D.1 Загальні положення………………… 27 D.1 General…………………………………… 27
D.2 Відповідна інформація……………… 27 D.2 Appropriate information……………………27
D.3 Загальноприйняті значення D.3 Generally accepted values for 28
насипного осушувача…………… 28 desiccant in bulk……………………………
D.4 Виробництво осушувача 29 D.4 Desiccant manufacturing………………… 29
Додаток НA. Перелік національних
IV
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
V
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
VI
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
Скло для будіництва. Склопакети. Частина 2: This European Standard was approved by CEN on 5
Метод випробування на довговічність та September 2002
вимоги до вологопроникності ICS 81.040.20
Цей стандарт встановлює вимоги до проникнення This European Standard specifies requirements for
вологи і метод випробування на довговічність moisture penetration and the long term test method for
склопакетів а також шляхом ідентичної оцінки insulating glass units and ensures by means of an
відповідності цьому стандарту, забезпечує: adequate evaluation of conformity to this standard that
over time:
економію енергії, оскільки показник U і energy savings are made because the U-value
сонячний фактор (коефіцієнт пропускання and solar factor do not change significantly;
загальної енергії) змінюється не суттєво;
охорону здоров'я, тому що звукоізоляція і health is preserved because sound reduction and
світлопропускання змінюється не суттєво; vision do not change significantly;
безпеку, адже механічна міцність змінюється safety is provided because mechanical
не суттєво. resistance does not change significantly.
Він охоплює характеристики, які мають важливе It covers additional characteristics that are of
значення для торгівлі. Включено умови importance for trade. Marking conditions are included.
маркування.
На склопакети з електропроводкою або з For glass products with electrical wiring or
підключенням дроту, наприклад, в охоронних connections for e.g. alarm or heating purposes, this
системах або системах опалення, цей стандарт standard covers only wiring subject for electrical
розповсюджується тільки для монтажу з potential difference to earth less than 50 V a.c. or
електропроводкою з різницею електричних less than 75 V d.c.
потенціалів з заземленням менше 50 В для
змінного струму або менше 75 В для постійного
струму.
Склопакети призначено для встановлення у вікна, The main intended uses of the insulating glass units
двері, навісні фасади, дахи і перегородки, де are installations in windows, doors, curtain walling,
передбачений захист крайок від прямого roofs and partitions where there exists protection
ультрафіолетового випромінювання. against direct ultraviolet radiation at the edges.
Примітка 1. У тих випадках, коли крайки не захищені від NOTE 1 In cases where there is no protection against direct
прямого ультрафіолетового випромінювання, наприклад, ultraviolet radiation at the edges, such as structural sealant
в структурних системах скління, необхідно додатково glazing systems, additional European technical
виконувати відповідні європейські технічні вимоги. specifications should be followed.
Примітка 2. Стандарт не поширюється на склопакети, які NOTE 2 Units that are intended for artistic purposes are
призначені для художніх цілей. excluded from this standard.
Ця частина стандарту, яка діє разом з іншими This Part of this standard, which is inextricably bound
частинами цього стандарту, включає визначення up with the other Parts of this standard, covers the
вологопроникності шляхом контролю відповідності moisture penetration by testing as one means of
1
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
виробу, виготовленого згідно опису системи, та verifying whether a product made in accordance with
відповідає важливим аспектам визначення its system description conforms with the relevant
склопакетів. aspect of the definition on insulating glass units.
Цей стандарт містить датовані і недатовані This European Standard incorporates, by dated or
посилання, положення з інших публікацій. Ці undated reference, provisions from other publications.
нормативні посилання цитуються у відповідних These normative references are cited at the
місцях у тексті та перераховані нижче. Для appropriate places in the text and the publications are
датованих посилань наступні зміни або перегляди listed hereafter. For dated references, subsequent
будь-яких з цих публікацій дійсні для цього amendments to or revisions of any of these
стандарту тільки при введенні змін або при publications apply to this European Standard only
перегляді. Для недатованих посилань when incorporated by amendment or revision. For
застосовуються їх останнє видання (включаючи undated references, the latest edition of the
зміни). publication referred to applies (including
amendments).
EN 572-1 Скло для будівництва. Основні вироби з EN 572-1, Glass in Building - Basic soda lime silicate
натрій-кальцій-силікатного скла. Частина 1: glass products - Part 1: Definitions and general
Визначення і загальні фізичні та механічні physical and mechanical properties.
властивості
EN 572-2 Скло для будівництва. Основні вироби з EN 572-2, Glass in Building - Basic soda lime silicate
натрій-кальцій-силікатного скла. Частина 2: Флоат- glass products - Part 2: Float glass.
скло
prEN 1279-1:1998 Скло для будівництва. prEN 1279-1:1998, Glass in Building - Insulating glass
Склопакети. Частина 1: Загальні положення, units - Part 1: Generalities, dimensional tolerances and
граничні відхилення розмірів і правила опису rules for the system description.
системи
EN 1279-3 Скло для будівництва. Склопакети. EN 1279-3, Glass in Building - Insulating glass units -
Частина 3: Метод випробування на довговічність та Part 3: Long term test method and requirements for
вимоги щодо швидкості витоку газу і допустимого gas leakage rate and for gas concentration tolerances.
відхилення концентрації газу;
EN 1279-4 Скло для будівництва. Склопакети. EN 1279-4, Glass in Building - Insulating glass units -
Частина 4: Методи випробування фізичних Part 4: Methods of test for the physical attributes of
характеристик герметизації edge seals.
ISO 760, Визначення вологості - метод Карла ISO 760, Determination of water - Karl Fischer method
Фішера (Основний метод). (General method).
У цьому стандарті застосовуються терміни і For the purposes of this European Standard, the terms
визначення згідно з EN 1279-1 разом з наведеними and definitions given in prEN 1279-1:1998 together
нижче: with the following apply.
2
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
Склопакети повинні виконувати свої функції Insulating glass units shall fulfil their functions during
протягом економічно доцільного терміну an economically reasonable working life. Therefore the
експлуатації. Тому на випробувальних зразках, following values are verified on test specimens
підданих кліматичним випробуванням, описаних в submitted to the climate test described in this Part of
цій частині стандарту, перевіряються значення: the standard:
Середнього значення показника вологопроникності The average moisture penetration index Iav over the
Iav п'яти випробувальних зразків, який не повинен five test specimen shall not exceed 0,20.
перевищувати значення 0,20.
Незважаючи на руйнування скла, розрахункове Although breakage of the glass does not constitute
середнє значення показника вологопроникності Iav failure, the average moisture penetration index Iav shall
повинне дорівнювати середньому значенню не be the average over not less than, and no more than,
менше, чим п'яти випробувальних зразків. Запасні five units. Spare units shall be used instead of the
склопакети повинні бути використані замість broken test specimens.
зруйнованих випробовувальних зразків.
Склопакет з найвищим показником The unit with the highest moisture penetration index
вологопроникності повинен мати значення shall have an index value I not exceeding 0,25.
коефіцієнта I не вище 0,25.
Вимоги до герметизації кромки наведено у For the requirements on edge seal strength, refer to
EN 1279-4. EN 1279-4.
У випадку, коли в опис системи включено When the system description includes gas-filled
газонаповнені склопакети, проведення додаткових insulating glass units, for additional testing and
випробувань і вимоги до швидкості витоку газу requirements on gas leakage rate, refer to EN 1279-3.
наведено у EN 1279-3.
Кліматичним випробуванням піддається необхідна Sets of insulating glass units are exposed to a climate
кількість склопакетів. Вимірюються початкова та test. The initial and final dew point and the initial and
кінцева точки роси а також, при необхідності, final moisture content, as applicable, are measured
початковий та кінцевий вміст вологи і and the moisture penetration index is calculated.
4
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
Випробувальна процедура у фазі висока The high humidity/temperature test procedure consists
температура/вологість складається з двох етапів. of two parts. The climate condition in the cabinet
Кліматичні умови у камері на першому етапі comprises as a first part 56 temperature cycles of 12 h
включають 56 температурних циклів по 12 годин, from -18 °C to +53 °C with slopes of 14 °C/h, followed
від мінус 18 °С до 53 °С, з перепадом 14 °C/год., by a second part comprising constant temperature of
другий етап проводиться при постійній температурі +58 °C for seven weeks. High humidity shall be as
58 °С протягом семи тижнів. Як вказано, повинна described.
підтримуватись висока вологість.
Значення температури, вологості і часу, та їх The exact specifications of the temperature, humidity
граничні відхилення, наведено на рисунках 1 і 2. and time, and their tolerances, are given in Figures 1
and 2.
Познаки Key
5
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
Познаки Key
1 Відносна вологість повітря при температурі 1 Relative humidity during temperature cycle. Top
циклу. Найбільше значення r.h. > 95%. Під час value of r.h. > 95 %. During the cold part of the
холодної фази циклу, підтримка високої cycle, the high humidity is interrupted.
вологості переривається. Допускається Condensation on test specimen from time to time
випадання конденсату на випробувальному is allowed.
зразку.
проміжки часу: t1 = 5 год., t2 = 1 год., t3 = 5 год., Time intervals: t1= 5h, t2 = 1h, t3 = 5h, t4 = 1h,
t4 = 1год., t5 = загальний час циклу 12 год; t5 = total cycle time 12 h ;
допуски в інтервалах часу: менше 1 хв.; Tolerance on time intervals: less than 1 min;
температура у центрі зразка під час циклу: Temperatures of the centrally located test
specimen during cycle:
θh = (53,0 ± 1,0) °C (висока температура); θ h = (53,0 ± 1,0) °C (high temperature);
θI = (-18,0 ± 1,0) °C (низька температура); θ I = (-18,0 ± 1,0) °C (low temperature);
θs = (14 ± 2) °С/год. (перепад). θ s = (14 ± 2) °C/h (slopes).
Примітка. Два етапи процесу можуть бути виконані в NOTE The two parts of the process can be carried out in a
одній або в двох окремих випробувальних камерах. Якщо single cabinet or in two separate cabinets. If two cabinets
використовуються дві камери, необхідно врахувати час are used allow up to 4 h for moving the test specimens from
до 4 год. для переміщення зразків з однієї до іншої one to the other for the second period.
камери протягом другого етапу.
Для інших випробувальних зразків температури The glass temperatures of the other test specimens in
скла в камері повинна бути: the cabinet shall be:
6
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
5.3 Нумерація, опис та відбір дослідних зразків 5.3 Number, description and selection of the
test specimens
Вибірка склопакетів складається з 15 зразків.
Дослідні зразки повинні відповідати опису системи A set of insulating glass units consists of 15 test
(див. EN 1279-1) і складатися з двох 4 мм стекол з pieces. The test specimens shall be representative of
прозорого флоат-скла відповідно до EN 572-1 і the system description (see EN 1279-1) and shall
EN 572-2. Довжина повинна бути (502 ± 2) мм і consist of two panes of 4 mm clear float glass in
ширина (352 ± 2) мм. Відстань між стеклами accordance with EN 572-1 and EN 572-2. The length
повинна бути 12 мм, або, якщо це не передбачено shall be (502 ± 2) mm and the width (352 ± 2) mm.
виробництвом, відстань необхідно наблизити до The gap shall be 12 mm, or if not manufactured, a gap
12 мм, наскільки це можливо. У міжскляному as near to 12 mm as possible. The cavity is preferably
просторі, переважно наповненому повітрям, air filled, but other gases may also be used.
можуть бути використані також й інші гази. Construction details of the edges and corners shall
Конструктивні особливості країв і кутів повинні correspond to the edge and corner details in units
відповідати особливостям країв і кутів склопакетів, supplied to the market.
що поставляються на ринок.
Коли в опис системи включено вигнуті склопакети When the system description contains curved
з радіусом вигину рівним або менше 1 м, зразки insulating glass units with a bending radius equal to or
повинні бути зігнуті у відповідності з описом less than 1 m, the test pieces shall be curved as
відповідно до EN 1279-1. described in prEN 1279-1.
Коли система містить суміш осушувача з не When the system provides a mixture of desiccant with
гігроскопічним матеріалом, який не витримує a non-desiccant material, incapable of resisting 1 000
температуру 1000 °C, для визначення вологості °C, the Karl Fischer method shall be used for
повинен використовуватися метод Карла Фішера determining the moisture contents (after verifying the
(після перевірки застосовності методу), або method for applicability), or the non-desiccant material
негігроскопічний матеріал повинен бути замінений shall be replaced by the same volume of desiccant.
тим же об'ємом осушувача.
Коли система містить суміш осушувача з не When the system provides a mixture of desiccant with
гігроскопічним матеріалом, який не витримує a non-desiccant material, incapable of withstanding
температуру 220 °C, не гігроскопічний матеріал 220 °C, the non-desiccant material shall be replaced
повинен бути замінений тим же об'ємом by the same volume of desiccant.
осушувача.
До початку випробування 15 дослідних зразків Following reception, condition 15 test specimens for
витримують протягом не менше двох тижнів в two weeks minimum at standard laboratory conditions.
стандартних лабораторних умовах. Початкова The initial dew point temperatures of the test
температура точки роси випробувальних зразків, specimens, measured in accordance with 6.1, shall be
виміряна відповідно до 6.1, повинна бути в межах within a range of 10 K from the maximum dew point
10 K від максимальної температури точки роси, або temperature as stated in, or to be derived from,
вона може бути отримана з інформації виробника information in the manufacturer's product/type
продукт/опис типу. Температуру точки роси нижче description. Dew point temperatures less than -60 °C
мінус 60 °C слід розглядати як мінус 60 °C. should be considered as -60 °C.
7
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
Послідовність розміщення випробувальних зразків Rank the test specimens in order of dew point value,
у відповідності з температурою точки роси, commencing with the highest dew point value as
починають з найвищого значення точки роси під number 1 and ending with the lowest dew point as
номером 1 і закінчуючи найнижчим значенням number 15. Number units with dew point values below
точки роси під номером 15. Кількість одиниць з -60 °C at random. Select the units as indicated in
точкою роси нижче мінус 60 °C нумерується у Table 1.
випадковому порядку. Склопакети нумеруються, як
це зазначено в таблиці 1.
На початку кліматичного випробування, вимірюють When starting the climate test, measure the initial
початковий вміст вологи (Т осушувача (якщо такий moisture content (T of the desiccant (if any) on the
є) на чотирьох відібраних зразках, відповідно до four selected test specimens, in accordance with 6.2.
6.2. П'ять відібраних зразків витримують в Submit the five selected test specimens to the
кліматичних умовах, відповідно до 5.2. Для climate conditions, in accordance with 5.2. For units
склопакетів без осушувача, вимірюють початкову without desiccant, measure the initial dew point
температуру точки роси зразків відповідно до 6.1. temperature of the test specimens in accordance with
Ця температура точки роси дозволяє визначити 6.1. This dew point temperature enables an
значення для Ti у відповідності з 6.2.3. equivalent value for Ti to be found in accordance with
6.2.3.
Примітка 1. З метою економії часу та затрат на це NOTE 1 For reasons of time saving and cost aspects of
випробування, виробник або його представник може this test, the manufacturer or his agent may decide
прийняти рішення, про витримування запасних whether the spare units shall be submitted to climate
склопакетів в кліматичних умовах з самого початку, або conditions from the beginning, or only when a unit under
тільки у випадку руйнування склопакета під дією climate conditions breaks.
кліматичних умов.
Примітка 2. Для визначення необхідності в періодичних NOTE 2 In order to be able to determine the requirement
випробуваннях на вологопроникності, рекомендується, for the periodic test on moisture penetration, it is
щоб паралельно з цією процедурою здійснювались recommended that parallel with this procedure the
періодичні випробування вологопроникності відповідно periodic moisture penetration test in accordance with EN
до EN 1279-6. 1279-6 is carried out.
Склопакети необхідно витримати протягом як Store the units for a minimum of two weeks under
мінімум двох тижнів в стандартних лабораторних standard laboratory conditions.
умовах.
На п'яти випробувальних зразках відповідно до 6.2 Measure the final moisture content (T f of the
вимірюється кінцева вологість (Tf осушувача (якщо desiccant (if any) of the five test specimens in
така є). Коли кількість осушувача при випробуванні accordance with 6.2. When the amount of desiccant
8
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
відрізняється від кількості у виробах, остаточна in the test unit differs from the units placed on the
вологість Tf повинна бути скоригована множенням market, the final moisture content Tf shall be
на коефіцієнт corrected by the multiplier
а т
а а та а
(1) (1)
Примітка 3. Якщо з технічних причин, за якими кількість NOTE 3 When there are technical reasons that the
осушувача в зразках не відповідає опису системи, quantity of desiccant in the test pieces cannot be
випробування можуть бути виконані з різною його representative of the system description, the test can be
кількістю, проте результати випробування повинні бути performed with a different quantity, however test results
відкориговані для отримання необхідного l-значення. have to be corrected in order to obtain a true l-value .
Для склопакетів без осушувача, вимірювання For units without desiccant, measure the final dew
кінцевої температури точки роси випробувальних point temperature of the test specimens in
зразків здійснюється відповідно до 6.1. Ця accordance with 6.1. This dew point temperature
температура точки роси дозволяє отримати enables an equivalent value for Tf to be found in
еквівалентне значення для Tf відповідно до 6.2.4. accordance with 6.2.4.
Згідно з додатком D визначається стандартна Establish the standard moisture adsorption capacity
вологоємність осушувача (Tc). При необхідності, (Tc) according to annex D. If necessary, measure the
стандартну вологоємність осушувача для standard moisture adsorption capacity of the
відхилених склопакетів визначають відповідно до desiccant on the rejected units in accordance with
6.2. Для склопакетів без осушувача значення Tc 6.2. In the case of units without desiccant, find Tc in
визначають відповідно до 6.2.4. accordance with 6.2.4.
Середню початкову вологість осушувача Calculate the average initial moisture content of the
розраховують за наступною формулою: desiccant from the following equation:
∑ (2)
При необхідності, середній рівень стандартної When applicable, calculate the average standard
вологоємності осушувача розраховують за moisture adsorption capacity of desiccant from the
наступною формулою: following equation:
∑ (3)
Коефіцієнт вологопроникності, в частках або в Calculate the moisture penetration index, in fractions
процентах, розраховується по кожному з п'яти or in percentage, of each of the five selected or
відібраних або позначених дослідних зразків, designated test specimens subjected to the climate
підданих кліматичним умовам, за наступною conditions, from the following equation:
формулою:
або в%
(4)
or in %
Середній показник вологопроникності Calculate the average moisture penetration index from
обчислюється за наступною формулою: the following equation:
9
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
∑ (5)
Виробники склопакетів повинні бути Insulating glass unit manufacturers should be aware of
проінформовані про точність результатів the accuracy of the test as evidenced by results from
випробування, які підтверджуються результатами proficiency testing. A proficiency test involving 10
порівняльного випробування. Порівняльне laboratories, using the method detailed in this
випробування за участю 10 лабораторій, на основі standard, has demonstrated that an accuracy, as
методу, описаному в цьому стандарті, показали, defined in 3.1.4, better than ± 0,10 when the moisture
що може бути досягнута точність, як визначено в penetration index I is expressed as a ratio, or ± 10 %
3.1.4, вище за ± 0,10, коли коефіцієнт absolute when I is expressed as a percentage, can be
вологопроникності I виражається у вигляді achieved.
десятинного дробу, або ± 10%, коли I виражається
у відсотках.
6.1 Вимірювання температури точки роси 6.1 Measurement of dew point temperature
Застосовується будь-який метод, який Any method is applicable when checked against the
перевіряється за стандартним методом, reference method given in annex A.
наведеним у додатку А.
Значення вологоємності, визначене за різними Moisture content values from different methods shall
методами, використовуються окремо. not be mixed.
Примітка. Існують три способи для вимірювання NOTE There are three methods available for the moisture
вологості (Ti Tf і Tc): content measurements (Ti Tf and Tc):
методом сушки при 950 °С: застосовується для the 950 °C drying method: applicable for desiccant in
насипного осушувача; bulk;
методом Карла Фішера: застосовується для the Karl Fischer method: applicable for desiccant
осушувача, включеного в органічний матеріал incorporated in organic sealing material;
ущільнення;
метод парціального тиску: застосовується для the partial pressure method: applicable for units
склопакетів без осушувача. without desiccant.
Хоча кінцевий результат, коефіцієнт Although the final outcome, the moisture penetration
вологопроникності I, не залежить від використаного index I, is independent of the method used, the
методу, на значення вологоємності це не moisture content values are not.
розповсюджується.
6.2.2 Вміст вологи в насипному осушувачі 6.2.2 Moisture content of desiccant in bulk
Зважують порожню чашу. З кожного позначеного Weigh an empty dish. Prepare and collect desiccant
склоблоку відбирають та підготовляють осушувач: from each designated unit:
для визначення початкового вмісту вологи Ti, for the initial moisture content Ti, according to
згідно з В.3; B.3;
для визначення остаточного вмісту вологи Tf, for the final moisture content Tf, according to B.3;
згідно з В.3;
для визначення стандартної вологоємності Tc, for the standard moisture capacity Tc, according
відповідно до B.4. to B.4.
Зважують чашу з осушувачем. Осушувач сушать Weigh the dish and desiccant. Dry desiccant
відповідно до В.2 і В.3. Після охолодження according to B.2 and B.3. After cooling, weigh dish
зважують склянку з осушувачем. Обчислюють вміст and desiccant. Calculate the moisture contents:
вологи:
початковий вміст вологи: відповідно до initial moisture content: according to equation
10
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
З кожного позначеного блоку, відповідно до C.3, Prepare and collect organic spacer material containing
відбирають і готують чотири проби з кожної desiccant, four samples, one from each side according
сторони органічної дистанційної рамки, що to C.3, of each designated unit:
містить осушувач:
для визначення початкового вмісту вологи Tj for the initial moisture content Tj according to
відповідно до С.3; C.3;
для визначення остаточного вмісту вологи Tf for the final moisture content Tf according to C.3;
відповідно до С.3;
для визначення стандартної вологоємності Tc for the standard moisture capacity Tc according
відповідно до С.4. to C.4.
Зразки зважують. Для визначення вологості, Weigh the samples. Determine the moisture contents
застосовують метод Карла Фішера згідно з by applying the Karl Fischer method according to
додатком В. annex C.
Примітка. Метод визначає безпосередній вміст NOTE The method gives directly the moisture contents: Tj, Tf
вологи: Tj, Tf або Tc. or Tc.
6.2.4 Вміст вологи в склопакетах без 6.2.4 Moisture content in insulating glass units
осушувача without desiccant
Значення парціального тиску водяної пари, The value of the water vapour partial pressure
отримані для граничних умов навколишнього obtained for the limit environment conditions defined
середовища згідно з 3.1.3, позначається Tc і in 3.1.3, is designated Tc, and is equal to 402 Pa (dew
дорівнює 402 Па (точка роси мінус 5 °C). point -5 °C).
11
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
0 610
12
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
У протоколі випробувань повинно бути докладно The test report shall evaluate the test in detail and
оцінено випробування і включена наступна shall include the following summary:
інформація:
Компанія: Найменування:
………………………………………………………………………………………………………….
Company: Name: ...…………...… ………....……….………....……….………....……….………....……….………....………..
Адреса: …..………………………………………………………………………………………………………….
Address: ………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....…
………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
Підприємство: Найменування: …………………………………………………………………………………………………
Plant: Name: ...…………...… …….………....………………………………………………………………………...
Адреса: …………………………………………………………………………………………………………..
Address: ……………….....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….………....……….
Опис системи, номер файла: ……………………………………………………………………………………………….
System description, file number: ……....……….…………....……….…………....……….…………....……….…………
Назва продукції:…………………………………………………………………………………………….
Product name: ……....……….…………....……….…………....……….…………....……….…………..
..……….…………....……
Прізвище і підпис
Name and signature
13
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
ДОДАТОК А Annex A
(обов’язковий) (normative)
Цей метод служить еталоном для тих методів, які The method serves as the reference one for those
звичайно використовуються випробувальними methods normally used by test houses. Comparisons
лабораторіями. Порівняння методів здійснюється of methods are carried out by taking test specimens as
на дослідних зразках, як це визначено 5.3, які defined by 5.3, which shall be placed vertically on their
повинні бути розташовані вертикально на shorter edge.
короткому краю.
Описаний метод не претендує на точний вимір The method described here does not purport to
температури точки роси. По суті, відхилення від measure the dew point temperature exactly. In fact the
точної температури точки роси точно не відоме, deviation from the exact dew point temperature is not
проте максимальне відхилення складає 5 °С. Але known precisely; however the maximum deviation is
цей метод прийнятний за його надійності, estimated at 5 °C. But the method is adopted for its
відтворюваності і простоті. reliability, its reproducibility and its simplicity.
Точка роси характеризується появою на склі The dew point is characterized by the appearance of a
конденсату. Під час вимірювання температури water deposit on the glass. During dew point
точки роси, кількість необхідного для temperature measurement, the condensed moisture
спостереження конденсату на поверхні скла on the glass surface needed for observation, is
забирається від вільної вологи, через те вимір subtracted from the free moisture so that the
температури точки роси відрізняється від measured dew point temperature deviates from the
реального до більш низьких значень. Чим менше real one to lower values. The smaller the unit and the
склопакети і нижче точка роси, тим менша кількість lower the dew point, the lesser is the amount of
вологи і, отже, тим більше відхилення виміряної moisture, and consequently the greater is the
температури точки роси від реальної. Для deviation of the measured dew point temperature from
склопакетів стандартних розмірів, відхилення the real one. For units of the standard dimensions,
температури точки роси при температурі нижче dew point temperatures below -60 °C deviate too
мінус 60 ° C занадто велике, але кількість вологи в much, but the amount of moisture in the gap is so low,
камері настільки низька, що цю температуру точки that those dew point temperatures can be taken as
роси можна прирівняти до мінус 60 °C. equal to -60 °C.
холодильна камера, відповідно до рисунка А.1; Cooling cell, in accordance with Figure A.1;
етанол, для охолодження; Ethanol, for cooling;
подрібнений твердий діоксид вуглецю (сухий Crushed solid carbon dioxide, for cooling;
лід), для охолодження;
спиртовий термометр з діапазоном виміру від Alcohol thermometer with a range of at least from
30 °C до мінус 70 °С, з граничним відхиленням +30 °C to -70 °C, and with a limit deviation of
± 1 °C. ± 1 °C.
безпосередньо перед дзеркальною поверхнею. That temperature is the dew point temperature.
При появі конденсату за показаннями термометра
реєструють температуру. Дана температура є
температурою точки роси.
Познаки Key
Рисунок А.1 – Холодильна камера з термометром для визначення температури точки роси
Figure A.1 — Dew point cooling cell and thermometer
15
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
ДОДАТОК В Annex B
(обов’язковий) (normative)
Метод вимірювання застосовується для насипного The measurement method is applicable for desiccant
осушувача. in bulk.
В.2 Прилади, матеріали та підготовчі роботи B.2 Apparatus, materials and preparatory work
В.2.1 Кліматичні умови у приміщенні повинні бути B.2.1 Room conditions shall be standard in
стандартними, відповідно до 3.1.1. Необхідно accordance with 3.1.1. Precautions shall be taken to
вжити заходів щодо мінімізації пилу. Кімната minimize dust. The room should be a closed one so
повинна бути закритою, рух по кімнаті не that traffic through the room is prevented.
допускається.
В.2.2 Ваги з точністю не менше ± 0,001 г. B.2.2 Balance accuracy shall be at least ± 0,001 g.
В.2.3 Рекомендована чаша з кришкою: фарфорова, B.2.3 Recommended dish and lid: a porcelain one as
як приклад, показана на рисунку В.1. e.g. illustrated in Figure B.1.
В.2.4 Чашу з кришкою промивають у дистильованій B.2.4 Clean and dry a dish and lid, by washing in
воді і сушать до постійної маси при нагріванні в distilled water and drying to constant weight by heating
духовій шафі за температури 120 °C. Перед in an oven at 120 °C. Cool to room temperature before
зважуванням охолоджують до кімнатної weighing. Weigh the dish without the lid. Designate the
температури. Зважують чашу без кришки. Виміряну value of the mass obtained mo. Apply this procedure to
масу позначають mo. Застосовують цю процедуру all dishes at the beginning of all series of weighing.
для всіх чаш на початку всіх серій зважування.
В.3 Початкова і остаточна вологість B.3 Initial and final moisture content
В.3.1 Видалити осушувач відповідно до а) або б) B.3.1 Remove the desiccant according to either a) or
наступним чином: b) as follows:
16
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
4) розрізати по середині дистанційну рамку на 4) saw the spacer parts half through in the centre;
половину;
5) розігнути частини дистанційної рамки вручну 5) bend the spacer parts by hand over the dish
над чашею і висипати осушувач в чашу; and put desiccant in the dish;
6) якщо це можливо, відібрати після змішування 6) retain 20 to 30 g from the total amount where
від 20 г до 30 г із загального об’єму possible, after mixing if necessary;
водопоглинача;
7) уникнути потрапляння уламків від дистанційної 7) avoid splinters from spacer in the desiccant;
рамки у осушувач;
8) закрити чашу кришкою. Перенести до 8) place the lid on the dish. Transfer to weighing
приміщення для зважування; room;
9) виконати зважування чаши з осушувачем без 9) weigh the dish and desiccant without the lid (mi
кришки (mi, для визначення Ti, mf для for Ti determination, mf for Tf determination).
визначення Tf).
Operations 1) to 3) should be done within 5 min.
Операції 1) - 3) повинні бути виконані протягом
5 хв.
Operations 4) to 9) should be done within 3 min.
Операцій 4) - 9) повинні бути виконані протягом
3 хв.
b) recommended procedure for removing desiccant,
b) рекомендована процедура для видалення 2nd alternative:
осушувача, 2-й варіант:
1) remove the seal over a number of millimetres
1) приблизно 60 мм від кута видалити герметик sufficient for a template to be placed at
на ділянці протягом декількох міліметрів approximately 60 mm from the corner;
достатньої для розміщення шаблону,;
2) помістити шаблон, що містить отвір діаметром 2) place the template containing a hole with a
10 мм, на край склопакета; diameter of 10 mm on the edge of the insulating
glass;
3) просвердлити на зворотній частині 3) drill a hole with the same diameter as the
дистанційної рамки склопакета отвір template hole in the back of the spacer. Ensure
діаметром, рівним діаметру отвору в шаблоні. the top of the drill is shaped in order to prevent
З метою запобігання скручування, свердло twisting. Avoid drilling through the inner wall of
повинно мати відповідну форму кінцівки. the spacer into the insulating glass unit;
Необхідно уникнути свердління внутрішньої
стінки дистанційної рамки в склопакеті;
4) висипати осушувач в чашу. Для того, щоб 4) place the desiccant in the dish. Discard the first
запобігти забруднення осушувача іншими 3 g to 5 g of desiccant, in order to prevent
матеріалами видалити перші 3 - 5 г; contamination from other materials;
5) якщо це можливо, відібрати після змішування 5) retain 20 to 30 g from the total amount where
від 20 г до 30 г із загального об’єму осушувача; possible, after mixing if necessary;
6) уникати потрапляння в осушувач уламків від 6) avoid splinters from the spacer, and other
дистанційної рамки та інших матеріалів; materials, in the desiccant;
7) закрити чашу кришкою. Перенести з робочого 7) place the lid on the dish. Transfer from the work
приміщення в приміщення для зважування; area to the weighing room;
8) зважити чашу з осушувачем без кришки (mi, 8) weigh the dish and desiccant without the lid (mi
для визначення Ti, mf для визначення Tf). for Ti determination, mf for Tf determination).
Операції 1) - 3) повинні бути виконані протягом Operations 1) to 3) should be done within 5 min.
5 хв.
Операції 4) - 8) повинні бути виконані протягом Operations 4) to 8) should be done within 3 min.
3 хв.
В.3.2 Закрити чашу кришкою і перенести до печі. B.3.2 Place the lid on the dish and transfer to furnace.
Переконайтеся, що додатковий пил не потрапляє в Ensure that additional dust does not enter the dish,
чашу, і не втрачається з чаши осушувач. and ensure that no desiccant is lost from the dish.
В.3.3 Зніміть кришку і поставте чашу з осушувачем B.3.3 Remove the lid and place the dish containing
в піч. Піч нагрівають від кімнатної температури до desiccant in the furnace. Heat furnace from room
950 °C протягом (60 ± 20) хв. Підтримують temperature to 950 °C in (60 ± 20) min. Keep the
температуру (950 ± 50) °С протягом (120 ± 5) хв. temperature at (950 ± 50) °C for a further (120 ± 5)
17
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
min.
Примітка. Температуру 950 °C застосовують до NOTE The temperature of 950 °C applies to zeolites, silica-
цеолітів, силікагелів і сумішей. Перевагою такої gels, and mixtures. The advantage of this temperature is
температури є те, що після висихання осушувача вона that after drying the desiccant is no longer active, and
більше не активна, і, отже, зменшуються вірогідність consequently the possibilities for error are reduced.
помилки.
B.3.4 Take out the dish containing the desiccant,
B.3.4 Вийняти чашу з осушувачем, накрити чашу place the lid on the dish, and place the dish in a
кришкою, і помістити в ексикатор для охолодження desiccator for cooling to room temperature. Weigh the
до кімнатної температури. Зважити чашу з dish and the desiccant without the lid (m).
осушувачем без кришки (m).
B.3.5 Calculate the moisture contents in fractions or
В.3.5 Розрахунок вологості в частках або у in percentages:
відсотках: initial moisture content:
початкова вологість:
або в%
(B.1)
or in %
або в%
(B.2)
or in %
B.3.6 Якщо використовується суміш осушувача з B.3.6 In the case of a mixture of desiccant with non-
не гігроскопічним матеріалом, або, якщо не desiccant material, and that the non-desiccant material
гігроскопічний матеріал замінюється осушувачем, is replaced by desiccant, calculate the ratio R
розраховується значення співвідношення R між: between the:
масою осушувача в суміші (Mm) та mass of desiccant in the mixture (Mm) and
загальною масою осушувача, коли не the total mass of desiccant when the non-
гігроскопічний матеріал замінюється на такий desiccant material is replaced by the same
же обсяг осушувача (Mt). Це співвідношення: volume of desiccant (Mt) This ratio is:
(B.3)
Значення, отримані за формулами В.1 і В.2 The values obtained by expressions B.1 and B.2 are
позначаються Ti,u і Tf,u. Відкориговані значення designated Ti,u and Tf,u. Calculate the corrected initial
початкової та остаточної вологості (Ti та Tf), and final moisture contents (Ti and Tf) by multiplying
обчислюють множенням Ti та Tf, на співвідношення Ti,u and Tf,u with the ratio R:
R:
(B.4)
та and
(B.5)
18
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
В.4.2 Підготовка та підтримання відносної вологості B.4.2 Prepare and maintain a relative humidity of
32% в сушильній шафі за допомогою: 32 % in a desiccator by means of:
Примітка. Створене середовище з розчину хлориду NOTE The created environment with the Calcium Chloride
кальцію імітує граничні умови навколишнього solution simulates the limit environment conditions defined in
середовища, визначені у 3.1.3. 3.1.3.
В.4.3 В граничних умовах навколишнього B.4.3 Humidify the desiccant to equilibrium adsorption
середовища осушувач зволожується до at limit environment conditions:
досягнення адсорбційної рівноваги:
чаша з осушувачем зі знятою кришкою place the dish containing desiccant, with the lid
поміщається приблизно на 20 мм вище над removed, approximately 20 mm above the
розчином, і закріплюється таким чином, solution, and support it in such a way that free
щоб забезпечити вільний потік flow of conditioned air can take place, and the
кондиціонованого повітря, при цьому desiccant container is secure and cannot come
осушувач і чаша повинні бути цілком into contact with the solution;
захищені і не повинні вступати в контакт з
розчином;
збірку закривають і залишають на чотири reclose the assembly and leave for four weeks.
тижні. Слідкують, щоб хоча б один кристал Check frequently throughout the test period to
залишався в розчинні протягом всього ensure that at least one crystal remains
періоду випробувань; undissolved;
після чотирьох тижнів протягом 30 с after four weeks weigh the dish with desiccant
зважують чашу з осушувачем. Повертають within 30 s. Return to desiccator and leave for a
в ексикатор і залишають ще на тиждень; further week;
швидко зважують чашу з осушувачем. reweigh the dish and desiccant quickly. If two
Результати двох послідовних зважувань successive values do not agree to within 0,005 g,
повинні відрізнятися в межах до 0,005 г. return the dish and desiccant to desiccator to
Якщо це не так, повертають на один stand over saturated Calcium Chloride solution
тиждень чашу з осушувачем в ексикатор, for further weekly intervals until constant mass is
розміщуючи над насиченим розчином achieved.
хлориду кальцію до досягнення постійної
маси.
В.4.4 Визначене значення постійної маси mc. B.4.4 Designate the value of the constant mass mc.
В.4.5 Чашу закривають кришкою і переносять до B.4.5 Place the lid on the dish and transfer to the
печі. Переконайтеся, що додатковий пил не furnace. Ensure that additional dust does not enter the
потрапляє в чашу і немає втрати осушувача. dish, and that desiccant is not lost from the dish.
B.4.6 Знімають кришку і поміщають чашу з B.4.6 Remove the lid and place the dish containing
19
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
осушувачем в піч. Піч нагрівають протягом desiccant in the furnace. Heat the furnace from room
(60 ± 20) хв. від кімнатної температури до 950 °C. temperature to 950 °C in (60 ± 20) min. Keep the
Підтримують температуру (950 ± 50) °С протягом temperature at (950 ± 50) °C for a further (120 ± 5)
(120 ± 5) хв. min.
B.4.7 Виймають чашу з осушувачем, закривають B.4.7 Take out the dish containing the desiccant,
кришкою і поміщають в ексикатор для охолодження place the lid on the dish, and place the dish in a
до кімнатної температури. Зважують чашу з desiccator for cooling to room temperature. Weigh the
осушувачем без кришки (m). dish and desiccant without the lid (m).
B.4.8 Розраховують стандартну вологоємність в B.4.8 Calculate the standard moisture adsorption
частках або у відсотках: capacity in fractions or in percentages:
або в%
(B.6)
or in %
20
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
ДОДАТОК С Annex C
(довідковий) (informative)
Цей метод базується на ISO 760. Метод This method is based on ISO 760. The method is
застосовний для осушувача, включеного в applicable for desiccant incorporated in organic seal
органічний матеріал ущільнення (дистанційну material.
рамку).
Професійне тестування методу за участю трьох A proficiency test involving three laboratories, with
лабораторій, з використанням цеоліту природного і zeolite in bulk and zeolite incorporated in
цеоліту, включеного в поліізобутилен та/або polyisobuthylene and/or in butyl, using the detailed
бутил, засвідчило, що використовуючи метод, як method below, has demonstrated that an accuracy
описано у додатку нижче, може бути досягнута comparable with those when the 950°C drying method
точність, порівняльна з точністю методу сушки при of annex B is used, can be achieved.
950 °С відповідно додатка B.
Для інших видів осушувача та інших речовин, які For other types of desiccant or other types of matrix
містить осушувач, повинна перевірятися containing desiccant the applicability shall be verified.
застосовність методу.
С.2 Прилади, матеріали та підготовчі роботи C.2 Apparatus, materials and preparatory work
C.2.1 Кліматичні умови у приміщенні відповідно до C.2.1 Room conditions shall be standard in
3.1.1 повинні бути стандартними. Вживаються accordance with 3.1.1. Precautions shall be taken to
заходи щодо мінімізації пилу. Кімната повинна бути minimize dust. The room shall be a closed one so that
закритою, рух в кімнаті не допускається. traffic through the room is prevented.
питомою витратою (200 ± 20) мл/хв.,протягом Maintain the nitrogen flow of (200 ± 20) ml/min
(60 ± 1) хв. during (60 ± 1) min.
b) Вимірюють відхилення (викликане
негерметичністю з’єднання). Підтримують потік b) Measure the drift (caused by connections which
азоту (200 ± 20) мл/хв., і підтримують в are not perfectly tight). Maintain the nitrogen flow
трубчатій печі KF температуру (200 ± 5) °С. of (200 ± 20) ml/min, and maintain the KF tube
Протягом 10 хв. з інтервалом 1 хв. записують furnace temperature at (200 ± 5)°C. Record
дані сушки. drying curve during 10 min with a 1 min interval.
c) В трубчату піч KF вводять (0,2 ± 0,02) г
тартрату натру, або (0,5 ± 0,05) г цитрату c) Place (0,2 ± 0,02) g of Sodium Tartrate, or (0,5 ±
калію. Підтримують потік азоту 0,05) g of Sodium Citrate in the KF tube furnace.
(200 ± 20) мл/хв., і підтримують в трубчатій Maintain the nitrogen flow of (200 ± 20) ml/min,
печі KF температуру (150 ± 5) °С. Протягом and maintain the KF tube furnace temperature at
60 хв. з інтервалом 5 хв. записують дані (150 ± 5)°C. Record drying curve during 60 min
сушки. with a 5 min interval.
d) Калібрування здійснюють на основі d) Calibrate on the basis of the results from b) and
результатів b) і с). c).
С.3 Початкова і остаточна вологість C.3 Initial and final moisture content
C.3.1 Відповідно до рис. C.1. виготовляють сітку. C.3.1 Prepare a net in accordance of Figure C.1.
Зважують. Отримане значення маси Weigh the net. Designate the value of the mass
позначають mo. obtained mo.
Познаки Key
С.3.2 Склопакет розкривають і відповідно до C.3.2 Open the insulating glass unit and select from
рисунків С.2 і С.3 з середини кожної кромки the centres of the sides cross sections of
відбирають приблизно 0,5 г герметика з approximately 0,5 g sealant containing desiccant, in
осушувачем. accordance with Figures C.2 and C.3.
Рисунок С.2 – Місця відбору в склопакеті зразків органічних матеріалів з включенням осушувача
Figure C.2 — Illustration from where in an insulating glass unit to take the samples of organic material
incorporating desiccant
22
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
Познаки Key
В системах склопакета з герметиком, що містить In the case of insulating glass unit systems where an
вологонепроникний прошарок, відбір проб impermeable moisture penetration barrier is present,
здійснюється, як показано на рисунках C.2 та C.4. samples can be taken as illustrated in Figures C.2 and
C.4.
Виключають потрапляння інших матеріалів, крім Avoid materials other than the sealant containing
герметика, що містить осушувач. Всі зразки проб desiccant. Place all samples, which shall be mixed on
укладають згідно з рисунком C.5 на сітку. Зважують the net as illustrated in Figure C.5. Weigh the nets with
сітку із зразками. Позначають отримані значення the samples. Designate the obtained values mj when
mj - виміряне при початковій вологості, і mf, коли initial moisture content is measured, and mf when final
вимірюється остаточна вологість. Сітку з moisture content is measured. Place net with organic
органічною речовиною поміщають в човник. material in a shuttle.
Човник поміщають в трубчату піч KF, з постійною Place the shuttle into the KF tube furnace, which is
температурою на рівні (200 ± 5) °С. На трансфер і stabilized at (200 ± 5) °C. Take no longer than 15 min
розміщення зразка в трубчастій печі KF дається from selecting samples to placing the shuttle with the
не більше 15 хвилин від відбору зразків. Запасні sample into the KF tube furnace. Store spare samples
зразки зберігаються в невеликому , щільному і in a small, tight and dry container.
23
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
сухому контейнері.
Примітка. Всі вимірювання повинні проводитися NOTE All measurements should be performed within four
протягом чотирьох днів. days.
Познаки Key
3 3
Об’єм (b×c×d) повинний бути приблизно 0,5 см , Quantity (b∙c∙d) shall be approximately 0,5 cm , so that
що відповідає масі приблизно 0,5 г. the mass is approximately 0,5 g.
C.3.3 Протягом (150 ± 1) хв. підтримується потік C.3.3 Maintain the nitrogen flow of (200 ± 20) ml/min,
азоту (200 ± 20) мл/хв., і температура в трубчатій and the KF tube furnace temperature at (200 ± 5) °C
печі KF (200 ± 5) °С. З інтервалом 15 хв. during (150 ± 1) min. Record the drying curve with a
записуються дані сушки. 15 min interval.
24
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
С.3.4 В калькулятор KF вводять відповідне C.3.4 Enter the appropriate value (mi -mo) or (mf -mo)
значення (mi -mo) або (mf -mo). Визначають in the KF calculator. Read the moisture content Ti, or
значення початкової Ti, або остаточної Tf Tf, from the calculator.
вологості за калькулятором.
Познаки Key
1 осушувач в органічній матриці, запресований 1 Desiccant in organic matrix, pressed into film of
на плівку товщиною приблизно 1 мм. approximately 1 mm thick.
З плівки вирізається стрічка розміром (40 х 10) мм. From film, a strip of 40 mm x 10 mm is cut out.
C.4.1 Відповідно до С.3.2 з рамки або із склопакета C.4.1 Take a quantity of sealant containing desiccant
відбирають герметик, що містить осушувач. from a drum, or remove it from insulating glass units
Готують чотири зразки, приблизно по 2 г кожний, і as indicated in C.3.2. Prepare four samples, each of
розміщують їх на сітках, які мають масу m0,m. approximately 2 g, place them on nets which have a
mass mo,m.
C.4.2 У випробувальній камері створюють та C.4.2 Prepare and maintain a relative humidity of 31 %
підтримують на постійному рівні відносну вологість at 55 °C in a cabinet as follows:
повітря 31% при 55 °С наступним чином:
з кристалів хлориду магнію (MgCl2·6H2O) у воді Prepare a saturated salt solution of Magnesium
при температурі (55 ± 1) °С готують насичений Chloride (MgCl2-6H2O) crystals in water at
сольовий розчин; (55 ± 1)°C;
слідкують за тим, щоб принаймні один Check if at least one crystal is undissolved in the
нерозчинений кристал знаходився у розчині solution throughout the full test period;
протягом всього періоду випробувань;
насичений розчин встановлюють на дно Place the saturated solution in the bottom of the
випробувальної камери і зачиняють її. cabinet and close. Allow to come to equilibrium
Рівновага досягається протягом 24 години. for at least 24 h.
Примітка . Створене середовище з використанням NOTE The created environment with the Magnesium
хлориду магнію імітує граничні умови навколишнього Chloride solution simulates the limit environment conditions
середовища, визначені в 3.1.3 defined in 3.1.3
C.4.3 Зволоження зразків для визначення C.4.3 Humidify the samples to standard maximum
стандартної вологоємності виконують наступним adsorption rate as follows:
чином:
розміщають сітки із зразками над сольовим place the nets with sample approximately 20 mm
розчином приблизно на 20 мм вище рівня і above the solution and support in such a way that
забезпечують таким чином вільний потік free flow of conditioned air can take place. Avoid
кондиціонованого повітря. Уникають контакт contact between the net and sample with the
між сіткою із зразками та розчином; solution;
випробування супроводжують протягом 21 maintain exposure for 21 weeks;
тижня;
перевіряють, щоб принаймні один check frequently throughout the full test period
нерозчинений кристал знаходився у розчині that at least one crystal remains undissolved.
протягом всього періоду випробувань. Maintain the cabinet temperature at (55 ± 1) °C;
25
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
С.4.4 Сітку з органічною речовиною помішають в C.4.4 Place the net with organic material in a shuttle.
човник. Забезпечують трансфер та загрузку до Place the shuttle into the KF tube furnace, which is
трубної печі KF, яка стабілізована до температури stabilized at (200 ± 5) °C, taking no more than 3 min.
(200 ± 5) °С, тривалість яких складає не більше
3 хв.
C.4.5 Maintain the nitrogen flow of (200 ± 20) ml/min,
C.4.5 Протягом (150 ± 1) хв підтримують потік азоту and the KF tube furnace temperature at (200 ± 5) °C
питомою витратою (200 ± 20) мл/хв., за for (150 ± 1) min. Record the drying curve every 15
температури у трубній печі KF на рівні (200 ± 5) °С. min.
Запис кривої сушки здійснюють через кожні 15 хв.
C.4.6 Enter the appropriate value (mc, m –mo,m) in the
C.4.6 Вводять відповідне значення (mc,m – mo,m) в KF calculator. Read the moisture content Tc,m from the
калькулятор KF. Розраховують вологість Tc,m за calculator.
калькулятором.
C.4.7 Calculate the moisture content, Tc, of the unit in
C.4.7 Розраховують вміст вологи, Tc, склопакета у accordance with the following equation:
відповідності з наступним рівнянням:
∑ (C.1)
26
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
ДОДАТОК D Annex D
(обов’язковий) (normative)
Для визначення стандартної вологоємкості For the standard moisture adsorption capacity, two
осушувача, використовують два методи measurements methods are available:
вимірювань:
метод сушки при температурі 950 °С: для the 950 °C drying method: suitable for desiccant
насипного осушувача, вимірюється відповідно in bulk, shall be measured according B.4;
до B.4;
методом Карла Фішера: для осушувача, the Karl Fischer method: suitable for desiccant
включеного в органічний матеріал ущільнення, incorporated in organic sealing material, shall be
вимірюється відповідно до С.4. measured according to C.4.
При наявності значення стандартної вологоємкості When the appropriate standard moisture adsorption
в публікаціях або в протоколі згідно з D.2, ці capacity is published or reported according to D.2, it
значення можуть бути використані замість may be used instead of a repeated measurement.
повторних вимірювань.
Загальноприйняті значення для насипного Generally accepted values for desiccant in bulk
осушувача відповідно до D.3 також можуть бути according to D.3 may also be used instead of repeated
використані замість повторних вимірювань за measurements under the condition that the average
умови, що середній показник вологопроникності lav moisture penetration index Iav is less than 0,16 when
менше ніж 0,16, коли виражається дробом, або lav expressed in fraction, or Iav less than 16 % when
менше ніж на 16 %, виражений в процентах. expressed in percentage.
Примітка. При 0,16 <IAV <0,24 (16% <IAV < 24%), і при NOTE When 0,16 < Iav< 0,24 (16 % < Iav< 24 %), and
відсутності публікації або протоколу відповідно до D.2, when no publication or report in accordance with D.2 is
вимір стандартної вологоємкості рекомендується available on the desiccant concerned, a measurement of the
доручити незалежній лабораторії. standard moisture adsorption capacity by an independent
laboratory is recommended.
Коли загальноприйняті значення згідно з D.3, When the generally accepted value according D.3 is
відсутні, або непридатні, і відсутні публікації чи either not available or inapplicable, and when there is
протоколи відповідно до D.2, то стандартна no publication or report in accordance with D.2, the
вологоємність повинна бути визначена при standard moisture adsorption capacity shall be
кліматичному випробуванні склопакета. measured when an insulating glass unit is subject for
the climate test.
Примітка. Рекомендується, щоб вимірювання NOTE It is recommended that a laboratory independent of
виконувала незалежна від виробництва лабораторія. production performs the measurement.
Примітка. Рекомендується, щоб цей протокол був NOTE It is recommended that the report is issued by a
виданий незалежною від виробництва лабораторією. laboratory independent of production.
Публікація або протокол не пізніше тридцяти Publication or report not older that 30 month when:
місяців, якщо:
контроль якості у виробника здійснює третя the manufacturer operates a third party
сторона в рамках системи забезпечення якості surveillance system in accordance with an ENI
відповідно до EN ISO 9001 (див. бібліографію SO 9001 Quality assurance system (see
[1] та [2]), а також Bibliography [1] and [2]); and
методи забезпечення якості базуються на the quality procedures refer to relevant clauses of
відповідних положеннях цього стандарту. this standard.
27
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
Примітка. Рекомендується, щоб цей протокол був NOTE It is recommended that the report is issued by a
виданий незалежною від виробництва лабораторією. laboratory independent of production.
Публікація або протокол виробника осушувача не Publication or report from the desiccant manufacturer
пізніше тридцяти місяців, якщо: not older than 30 month when:
контроль якості у виробника здійснює третя the manufacturer operates a third party
сторона в рамках системи забезпечення якості surveillance system in accordance with an ENI
відповідно до EN ISO 9001; та SO 9001 Quality assurance system; and
методи забезпечення якості базуються на the quality procedures refer to relevant clauses of
відповідних положеннях цього стандарту; this standard;
і метод вимірювання перевірений. and the method of measurement is verified.
Примітка. Рекомендується, щоб цей протокол був NOTE It is recommended that the report is issued by a
виданий лабораторією незалежною від виробництва laboratory independent of the desiccant production .
осушувача.
D.3 Загальноприйняті значення для насипного D.3 Generally accepted values for desiccant in
осушувача bulk
Замість повторних визначень стандартного Instead of repeatedly measuring the standard moisture
осушування, можуть бути використані adsorption capacity, the generally accepted values
загальноприйняті значення з таблиці D.1. from Table D.1 may be used.
28
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
Значення Tc за методом
Насипний осушувач сушки при 950 °C
Desiccant in bulk Tc for 950 °C drying
method application
Для використання цієї частини стандарту, For the purposes of this Part of the standard, it is
виробнику осушувача дозволено визначати permissible for the desiccant manufacturer to
кількість осушувача для цілей контролю на своєму determine the amount of desiccant for control
підприємстві, за умови, що він встановив зв'язок purposes in his factory, provided that he has
між своїм методом та вимогами цього стандарту. established a relationship between his method and the
requirements of this standard.
29
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
ДОДАТОК НA
(довідковий)
Таблиця НА.1
30
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
БІБЛІОГРАФІЯ Bibliography
[1] EN 1279 Скло для будівництва. [1] EN 1279-6, Glass in Building - Insulating glass
Склопакети. Частина 6: Технічний контроль units - Part 6 Factory production control and
на виробництві та періодичні випробування. periodic tests.
[2] EN ISO 9001Система управління якістю. [2] EN ISO 9001, Quality management systems -
Вимоги (ISO 9001:2000). Requirements (ISO 9001:2000).
31
ДСТУ Б EN 1279-2:20ХХ
Науковий керівник,
Голова ТК 300 «Світлопрозорі конструкції» В.О. Одрінська
32