Professional Documents
Culture Documents
Семинарски рад
ПРОФЕСОР СТУДЕНТ
др Тихомир Ђурић, дипл. инж. саоб. ДАКИЋ Славен, 756/13
ЗАДАТАК
ЗА СЕМИНАРСКИ РАД
a) Квалитетно превести сл.рад на тему:
b) Све преводе унијети у текст процесору Wоrd for windows, према tехничком упутству
у прилогу и снимити на CD,
- Детаљно прочитати, проучити садржај рада и кориговати га, тако да буде стручно
и лексички коректан,
- Сви изрази које преводиоци не познају морају битни стручно кориговани
(примјери: удес - саобраћајна незгода (accident) или судар (crash), зависи како је у
оригиналу; волан - управљач итд.),
- Све реченице морају да буду стручно, правописно и граматички исправне
(логичне и смислене, у духу српског језика),
- Студент сам одговара за садржај и квалитет свих елемената рада (а не
преводиоци, нити друга лица која су му помагала у изради). Текст треба да буде
комплетан, односно да садржи све дјелове текста и прилоге као оригинал.
в) Уочити најзначајније тезе за усмено јавно излагање и припремити презентацију рада
у програму microsoft power point (*.ppt):
Добро се припремити за усмено јавно излагање. Излагање траје око 10 минута, али
никако дуже од 15 минута. Свако прекорачење времена од 15 мин тумачи се као
неприпремљеност и повлачи аутоматско прекидање излагања и понављање
презентације у наредном року.
2
За презентацију користити фонт (Times new roman, Arial, Таhoma – UniCode кодни
распоред) минималне величине 28 pt, тако да сви садржаји буду лако уочљиви
(читки) за слушаоце.
е) Семинарски рад ће бити прегледан у року од око 7 дана, након чега ће студенту бити
саопштене евентуалне сугестије:
Семинарски рад који је враћен се, након исправки и дораде, опет прегледа на исти
начин. Ако студент није отклонио све грешке и задовољио захтеве, рад се опет враћа
на дораду. Студент, у овом случају, може предати рад на поновни преглед тек после
14 дана (важи и за сваки наредни пут).
k) Студент је дужан да два примјерка семинарског рада и све прилоге преда макар
седам(7) дана прије заказане презентације.