Professional Documents
Culture Documents
B5a 4199 20
B5a 4199 20
RYCHLÝ PRŮVODCE ĀTRI VADLĪNIJA Tento prístroj je v súlade s platnými európskymi smernicami a normami, ktoré sa týkajú rádií a RoHS.
STARTUP GUIDE Zástupca spoločnosti JVCKENWOOD Corporation pre Európu je:
STRUČNÝ NÁVOD GWIDA MALAJR Pour le Canada
ANLEITUNG JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NEMECKO
GYORS ÚTMUTATÓ GHID RAPID Français Kedves Vásárló,
GUIDE DE DÉMARRAGE NMB-3 (B)
HA-A6T / HA-Z66T GUÍA DE INICIO
GUIDA DI AVVIO
HURTIG VEJLEDNING
ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
HITRO VODNIK
BRZI VODIČ L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
Ez a termék megfelel az európai Rádiós és RoHs irányelveinek és szabványainak. A JVCKENWOOD
Corporation európai képviselője:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NÉMETORSZÁG
KIIRJUHEND d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts
GEBRUIKSHANDLEIDING de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : Kære kunde,
PIKAOPAS
GUIA DE INICIALIZAÇÃO 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage; Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende radio
БЪРЗО РЪКОВОДСТВО 2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en og begrænsninger for farlige stoffer (RoHS). Europæisk repræsentant for JVCKENWOOD Corporation er:
STARTGUIDE
compromettre le fonctionnement. JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, TYSKLAND
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed Producten en batterijen met het (afvalcontainer met x-teken) symbool mogen niet als Produkty a batérie označené symbolom (preškrtnutá odpadová nádoba) sa nesmú Laitteita ja paristoja, joissa on seuraava merkintä (ruksattu roskapönttö), ei saa Produsele și bateriile cu simbolul (pubelă tăiată cu un x) nu pot fi aruncate ca deșeuri
as household waste.This product contains rechargeable battery. Contact normaal huisvuill worden weggegooid. Dit product bevat een oplaadbare batterij. likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Tento produkt obsahuje nabíjateľnú batériu. hävittää talousjätteiden mukana. Tässä laitteessa on ladattava paristo. Ota yhteys menajere. Acest produs conține o baterie reîncărcabilă. Dacă doriți să îl aruncați, luați
JVCKENWOOD authorised dealer for disposal. Raadpleeg een erkende JVCKENWOOD handelaar voor het weggooien. V prípade likvidácie kontaktujte autorizovaného predajcu JVCKENWOOD. valtuutettuun JVCKENWOOD-edustajaan ja kysy tietoja hävittämisestä. legătura cu distribuitorul autorizat JVCKENWOOD.
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung Os produtos e baterias com o símbolo (caixote de lixo com um X) não podem ser Azokat a termékeket, amelyeken az (áthúzott görgős szeméttároló) jelzés található, Продуктите и батериите, обозначени със символа (зачертана с кръст кофа за Izdelkov in baterij s simbolom (prečrtan smetnjak na kolesih) ni dovoljeno odstraniti
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt deitados fora junto com o lixo doméstico. Este produto contém uma bateria nem lehet háztartási szemétként eldobni. A termék újratölthető akkumulátorral боклук на колелца), не могат да се изхвърлят като битови отпадъци. Продуктът kot gospodinjske odpadke. Ta izdelek vsebuje akumulatorsko baterijo. Za odstranitev
werden darf. Dieses Produkt enthält eine Akkubatterie. Wenden Sie sich an einen recarregável. Contate o revendedor JVCKENWOOD autorizado para a sua rendelkezik. Ártalmatlanítás esetén vegye fel a kapcsolatot a JVCKENWOOD съдържа презареждаема батерия. Свържете се с оторизиран търговец на se obrnite na pooblaščenega zastopnika podjetja JVCKENWOOD.
JVCKENWOOD-Fachhändler bezüglich der Entsorgung. eliminação. szerződéses kereskedőjével. JVCKENWOOD за начина на изхвърляне.
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé Produkter och batterier med denna symbol (en överkryssad soptunna på hjul) får inte Produkter og batterier med symbolet (overstreget skraldespand på hjul) kan ikke Gaminių ir baterijų, ant kurių pateiktas perbrautos šiukšliadėžės simbolis, negalima Proizvodi i baterije sa simbolom (precrtana kanta za otpad) ne smiju se odlagati u
ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Ce produit contient une pile kastas med vanliga hushållssopor. Denna produkt innehåller ett laddningsbart batteri. bortskaffes som husholdningsaffald. Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri. išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Šiame gaminyje sumontuotas akumuliatorius. kućanski otpad. Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju. Za informacije o odlaganju
rechargeable. Contactez votre revendeur JVCKENWOOD autorisé pour le mettre au rebut. Kontakta en auktoriserad JVCKENWOOD-handlare angående kassering. Ret henvendelse til en autoriseret JVCKENWOOD-forhandler angående bortskaffelse. Dėl utilizavimo kreipkitės į JVCKENWOOD įgaliotąjį prekybos atstovą. obratite se ovlaštenom prodavaču JVCKENWOOD-ovih proizvoda.
Los productos y las baterías con el símbolo (contenedor con ruedas tachado) no podrán ser Produkty i baterie opatrzone symbolem (przekreślony pojemnik na kółkach) nie mogą być Προϊόντα και μπαταρίες που φέρουν το σύμβολο (διαγραμμένος τροχήλατος κάδος Produkti un baterijas ar simbolu (nosvītrots atkritumu konteiners uz riteņiem) nedrīkst
desechados como residuos domésticos. Este producto contiene una batería recargable. wyrzucane razem z odpadami domowymi. Ten produkt zawiera akumulator. Informacje o απορριμμάτων) δεν απορρίπτονται ως κοινά οικιακά απορρίμματα. Το παρόν προϊόν tikt likvidēti kā mājsaimniecības atkritumi. Šis produkts satur atkārtoti uzlādējamu
Para su eliminación, consulte con el distribuidor autorizado de JVCKENWOOD. usuwaniu odpadów można uzyskać u autoryzowanego dystrybutora JVCKENWOOD. περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Για την ορθή διάθεσή του επικοινωνήστε με bateriju. Sazinieties ar JVCKENWOOD autorizēto dīleri par likvidēšanu.
τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της JVCKENWOOD.
I prodotti e le batterie recanti questa icona (bidone carrellato della spazzatura con il Výrobky a baterie s tímto symbolem (přeškrtnutá popelnice) nelze vyhazovat s Sümboliga (ratastega prügikonteiner, millel on rist peal) tooteid ja akusid ei tohi Prodotti u batteriji bis-simbolu (tantk taż-żibel bir-roti maqtugħ) ma jistgħux jintremew
simbolo della croce) non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani. In queste domovním odpadem. Tento výrobek obsahuje dobíjecí baterii. Informace o likvidaci kõrvaldada majapidamisjäätmetena. See toode sisaldab laetavat akut. bħala skart domestiku. Dan il-prodott fih batterija rikarikabbli. Ikkuntattja lin-negozjant
cuffie è installata una batteria ricaricabile. Per informazioni sulla sua eliminazione si vám podá autorizovaný prodejce JVCKENWOOD. Kõrvaldamiseks võtke ühendust JVCKENWOOD volitatud edasimüüjaga. awtorizzat minn JVCKENWOOD rigward ir-rimi.
raccomanda di rivolgersi al rivenditore autorizzato JVCKENWOOD.
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät [HA-A6T / HA-Z66T] der Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio [HA-A6T / HA-Z66T] JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a [HA-A6T / HA-Z66T] rádióberendezés С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на [HA-A6T / HA-Z66T] S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema [HA-A6T / HA-Z66T] v skladu z
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Direktivo 2014/53/EU.
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu:
zur Verfügung: (https://www.jvc.net/euukdoc/). endereço de internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/). (https://www.jvc.net/euukdoc/). интернет адрес: (https://www.jvc.net/euukdoc/). (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’ équipement radio [HA-A6T / HA-Z66T] est Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen [HA-A6T / HA-Z66T] är i Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret [HA-A6T / HA-Z66T] er i Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga [HA-A6T / HA-Z66T] atitinka JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema [HA-A6T / HA-Z66T] u skladu s
conforme à la directive 2014/53/UE. enlighet med direktiv 2014/53 / EU. overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. 2014/53/EB direktyvos reikalavimus. Direktivom 2014/53/EU.
L’ intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’ adresse Internet Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj
suivante : (https://www.jvc.net/euukdoc/). Internetadress: (https://www.jvc.net/euukdoc/). internetadresse: (https://www.jvc.net/euukdoc/). (https://www.jvc.net/euukdoc/). internet adresi: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio [HA-A6T / HA-Z66T] Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy [HA-A6T / HA-Z66T] jest Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [HA-A6T / HA-Z66T] JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra [HA-A6T / HA-Z66T] atbilst
cumple la Directiva 2014/53/EU. zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. direktīvas 2014/53/ES prasībām.
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē:
siguiente dirección de internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/). (https://www.jvc.net/euukdoc/). ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: (https://www.jvc.net/euukdoc/). (https://www.jvc.net/euukdoc/).
For United Kingdom
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l’ apparecchio radio [HA-A6T / HA-Z66T] Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení [HA-A6T / HA-Z66T] Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et [HA-A6T / HA-Z66T] raadiovarustus on B’ dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju [HA-A6T / HA-Z66T] huwa Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment [HA-A6T / HA-Z66T] is in
è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU. vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. compliance with the relevant statutory requirements.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: It-test kollu taddikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: The full text of the declaration of conformity is available at the following internet
indirizzo internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/). (https://www.jvc.net/euukdoc/). (https://www.jvc.net/euukdoc/). (https://www.jvc.net/euukdoc/). address: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Warnings for battery Warnhinweise zur Batterie Avertissements pour la batterie Advertencias sobre la batería Avvertenze per la batteria Waarschuwingen voor de batterij Avisos para a bateria Varningar för batteri
Please do not handle the battery in the following Bitte behandeln Sie die Batterie nicht wie folgt. Veuillez ne pas manipuler la batterie de la manière suivante. No maneje la batería de la siguiente manera. Non utilizzare la batteria nei seguenti modi. Gelieve de batterij niet op de volgende manieren te hanteren. Por favor, não manipule a bateria das seguintes Var god hantera ej batteriet på följande sätt.
manners. Das kann zu einer Explosion oder zum Austritt Cela peut provoquer une explosion ou une fuite de Puede provocar una explosión o fuga de líquidos y Può causare esplosioni o perdite di liquidi e gas Het kan leiden tot een explosie of lekkage van maneiras. Det kan leda till explosion eller läckage av brandfarliga
It can lead to an explosion or leakage of flammable entflammbarer Flüssigkeiten und Gase führen. liquides et de gaz inflammables. gases inflamables. infiammabili. brandbare vloeistoffen of gassen. Pode levar a uma explosão ou vazamento de líquidos vätskor och gaser.
liquids and gases. • Ins Feuer werfen, wegwerfen, zerbrechen oder • Jeter au feu, jeter, écraser ou couper • Echarla al fuego, desecharla, aplastarla o cortarla • Smaltire nel fuoco, scartare, schiacciare o tagliare • Niet van ontdoen in vuur, weggooien, pletten of snijden inflamáveis e gases. • Kassera i eld, släng, krossa eller klipp
• Dispose in fire, discard, crush or cut aufschneiden • Laisser dans un environnement à température • Dejarla en un ambiente con temperaturas • Lasciare in ambienti ad elevata temperatura • Laat het in een omgeving met extreem hoge • Descarte em fogo, descarte, esmague ou corte • Lämna i extremt hög temperaturmiljö
• Leave in extremely high temperature environment • Bei extrem hohen Temperaturen liegen lassen extrêmement élevée extremadamente altas • Lasciare in un ambiente a bassissima pressione temperaturen liggen • Deixe em ambiente de temperatura extremamente alta • Lämna i extremt lågt tryckmiljö
• Leave in extremely low pressure environment • Bei extrem niedrigem Luftdruck liegen lassen • Laisser dans un environnement à très basse pression • Dejarla en un ambiente de presión extremadamente baja • Laat het in een omgeving met extreem lage druk liggen • Deixe em ambiente de pressão extremamente baixa
Ostrzeżenia dotyczące akumulatora Varování týkající se baterie Varovania týkajúce sa batérie Figyelmeztetések az akkumulátorra Advarsler for batteri Προειδοποιήσεις για την μπαταρία Aku hoiatused Akkua koskevat varoitukset
Z akumulatorem nie wolno obchodzić się w poniższy S baterií nenakládejte následujícími způsoby. S batériou nemanipulujte nasledujúcimi spôsobmi. Kérjük, ne kezelje az akkumulátort az alábbi módon. Håndtér ikke batteriet på følgende måder. Μη χειρίζεστε την μπαταρία με τους παρακάτω τρόπους. Palun ärge käidelge akut järgmistel viisidel. Käsittele akkua seuraavasti.
sposób. Mohlo by dojít k výbuchu nebo úniku hořlavých kapalin Mohlo by to viesť k výbuchu alebo úniku horľavých Ez gyúlékony folyadékok és gázok robbanásához vagy Det kan føre til eksplosion i eller lækage af brændbare Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή εύφλεκτων See võib põhjustada tuleohtlike vedelike ja gaaside Muussa tapauksessa seurauksena voi olla räjähdys tai
Może to doprowadzić do wybuchu lub wycieku a plynů. kvapalín a plynov. szivárgásához vezethet. væsker og gasser. υγρών και αερίων. plahvatuse või lekke. syttyvien nesteiden ja kaasujen vuoto.
łatwopalnych cieczy i gazów. • Vhození baterie do ohně, odhození, rozdrcení nebo • Nezahadzujte do ohňa, nelikvidujte, nedrvte alebo • Dobja tűzbe, dobja ki, törje össze vagy vágja szét • Må ikke kasseres i åben ild, bortskaffes, knuses eller • Την αφήσετε στη φωτιά, την πετάξετε, τη σπάσετε ή κάψετε • Põletades, visates ära, purustades või lõigates • Ei saa hävittää polttamalla, heittää pois, murskata tai
• Spalać, wyrzucać, zgniatać lub ciąć rozříznutí baterie nerežte • Hagyja extrém magas hőmérsékletű környezetben skæres i • Την αφήσετε σε εξαιρετικά υψηλή θερμοκρασία • Jättes väga kõrge temperatuuriga keskkonda leikata
• Pozostawiać w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze • Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou • Nenechávajte v prostredí s extrémne vysokou teplotou • Hagyja rendkívül alacsony nyomású környezetben • Må ikke efterlades på steder med meget høje temperaturer περιβάλλοντος • Jättes väga madala rõhuga keskkonda • Ei saa jättää erittäin korkeaan lämpötilaan
• Pozostawiać w środowisku o bardzo niskim ciśnieniu • Ponechání baterie v prostředí s extrémně nízkým tlakem • Nechávajte v prostredí s extrémne nízkym tlakom • Må ikke efterlades på steder, der er under meget lavt tryk • Την αφήσετε σε περιβάλλον με εξαιρετικά χαμηλή πίεση • Ei saa jättää erittäin matalapaineisiin olosuhteisiin
Предупреждения за батерията Perspėjimai dėl akumuliatoriaus Brīdinājumi par akumulatoru Twissijiet rigward il-batterija Avertismente privind bateria Opozorila za baterijo Upozorenja za bateriju
Моля, не работете с батерията по следните начини. Nesielkite su akumuliatoriumi taip, kaip aprašyta toliau. Lūdzam neapieties ar akumulatoru tālāk norādītajos Jekk jogħġbok tiħħendiljax il-batterija bil-modi li ġejjin. Nu manevrați bateria în următoarele moduri. Prosimo, da z baterijo ne ravnate na naslednje načine. Molimo, nemojte rukovati baterijom na sljedeće načine.
Може да доведе до експлозия или изтичане на Tai gali sukelti degių skysčių ir dujų sprogimą ar veidos. Tista twassal għal splużjoni jew tnixxija ta likwidi u Poate duce la explozia sau scurgerea lichidelor și a Lahko povzroči eksplozijo ali puščanje vnetljivih tekočin To može dovesti do eksplozije ili istjecanja zapaljivih
запалими течности и газове. nutekėjimą. Tas var izraisīt viegli uzliesmojošu šķidrumu un gāzu gassijiet li jaqbdu. gazelor inflamabile. in plinov. tekućina i plinova.
• Не изхвърляйте в огън, не трошете или не нарязвайте • Mesti į ugnį, naikinti, traiškyti arba pjaustyti eksploziju vai noplūdi. • Tarmiha fin-nar, twarrabha, tfarrakha jew tqattagħha • Aruncați în foc, aruncați, zdrobiți sau tăiați • Ne odlagajte v ogenj, zavrzite, zdrobite ali režite • Bacati u vatru, odbacivati, razbijati ili rezati
• Не дръжте при изключително висока температура • Palikti itin aukštos temperatūros aplinkoje • Iznīcināt, iemetot ugunī, izmetot, sasmalcinot vai sagriežot; • Tħalliha f ambjent b temperatura estremament għolja • Lăsați în mediul de temperatură extrem de ridicată • Ne pustite v okolju z zelo visokimi temperaturami • Ostaviti u okruženju ekstremno visoke temperature
на околната среда • Palikti itin žemo slėgio aplinkoje • Atstāt ļoti vidē ar augstu temperatūru • Tħalliha f ambjent bi pressjoni estremament baxxa • Lăsați într-un mediu de presiune extrem de scăzută • Ne pustite v okolju z zelo nizkim tlakom • Ostaviti u okruženju ekstremno niskog tlaka
• Не оставяйте в среда с изключително ниско налягане • Atstāt vidē ar ļoti zemu spiedienu
WARNING For Europe and United Kingdom
To prevent possible hearing damage, do not listen Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Pour éviter tout endommagement possible de Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a Per evitare possibili danni all’ apparato Voorkom mogelijke beschadiging van uw gehoor Para evitar danos auditivos, não escute em volumes Lyssna inte på höga volymnivåer under längre
at high volume levels for long periods. Sie nicht lange mit hoher Lautstärke. l’ audition, n’ écoutez pas de son à des niveaux volúmenes elevados durante periodos uditivo, si raccomanda di non ascoltare en luister derhalve niet langdurig met een hoog elevados durante longos períodos de tempo. perioder, eftersom det kan ge upphov till
de volume élevés pendant de longues périodes. prolongados. musica ad alto volume per molto tempo. volume ingesteld. hörselskada.
Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, Abyste předešli případnému poškození sluchu, Aby ste zabránili možnému poškodeniu sluchu, A halláskárosodás megakadályozása érdekében a For at forebygge risiko for høreskader, bør man Για να αποτρέψετε μια πιθανή βλάβη στην ακοή Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge Älä kuuntele pitkiä aikoja suurella
nie słuchać przy wysokich poziomach głośności neposlouchejte dlouho při vysoké hlasitosti. nepočúvajte dlhší čas pri vysokej hlasitosti. terméket ne használja sokáig túl hangosra állítva. ikke lytte ved høj lydstyrke i længere tid. σας, αποφύγετε την ακρόαση σε υπερβολικά kuulake pika aja jooksul liiga valjusti. äänenvoimakkuudella. Muussa tapauksessa kuulo
przez długie okresy. υψηλή ένταση για μεγάλα χρονικά διαστήματα. voi vahingoittua.
За да предотвратите възможно увреждане на Neklausykite dideliu garsu ilgą laiką, nes gali būti Lai nepieļautu iespējamus dzirdes bojājumus, Biex tevita li tagħmel ħsara lis-smigħ, tismax Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu Da se izognete poškodbam sluha, ne poslušajte Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha,
слуха, не слушайте при високи нива на звука pažeista jūsų klausa. neklausieties ilgstoši lielā skaļumā. b volum għoli għal ħinijiet twal. ascultați la volum mare pentru perioade lungi de timp. dalj časa pri visoki glasnosti. izbjegavajte dugotrajno slušanje pri visokoj glasnoći.
за дълги периоди от време.
BLUETOOTH SPECIFICATION
Frequency range: 2.402 GHz - 2.480 GHz Frequenzbereich: 2,402 GHz - 2,480 GHz Plage de fréquence: 2,402 GHz - 2,480 GHz Gama de frecuencias: 2,402 GHz - 2,480 GHz Gamma di frequenze: 2,402 GHz - 2,480 GHz Frequentiebereik: 2,402 GHz - 2,480 GHz Gama de frequências: 2,402 GHz - 2,480 GHz Frekvensomfång: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Output power: +4.5 dBm (MAX), Power Class 1 Ausgangsleistung: +4.5 dBm (MAX.), Leistungsklasse 1 Puissance de sortie: +4.5 dBm (MAX), Classe Potencia de salida: +4.5 dBm (MÁX.), Potencia de Potenza di uscita: +4.5 dBm (massima), Uitgangsvermogen: +4.5 dBm (MAX), vermogen Potência de saída: +4.5 dBm (MÁX.), Classe de Uteffekt: +4.5 dBm (max.), effektklass 1
d’alimentation 1 Clase 1 Categoria di potenza 1 klasse 1 Potência 1
Zakres częstotliwości: 2,402 GHz - 2,480 GHz Frekvenční pásmo: 2,402 GHz - 2,480 GHz Frekvenčné pásmo: 2,402 GHz - 2,480 GHz Frekvenciatartomány: 2,402 GHz - 2,480 GHz Frekvensområde: 2,402 GHz - 2,480 GHz Εύρος συχνοτήτων: 2,402 GHz - 2,480 GHz Sagedusvahemik: 2,402 – 2,480 GHz Taajuusalue: 2 402 – 2 480 GHz
Moc wyjściowa: +4.5 dBm (MAKS.), Klasa zasilania 1 Výstupní výkon: +4.5 dBm (MAX.), Třída výkonu 1 Výstupný výkon: +4.5 dBm (MAX.), Výkon. trieda 1 Kimeneti teljesítmény: +4.5 dBm (MAX.), 1. energiaosztály Udgangseffekt: +4.5 dBm (MAKS.), Strømklasse 1 Ισχύς εξόδου: +4.5 dBm (ΜΕΓ.), Κλάση Ισχύος 1 Väljundvõimsus: +4.5 dBm (MAX), võimsusklass 1 Lähtöteho: +4.5 dBm (MAKS.), teholuokka 1
Честотен обхват: 2,402 GHz - 2,480 GHz Dažnių diapazonas: Nuo 2,402 GHz iki 2,480 GHz Frekvenču diapazons: 2,402 GHz - 2,480 GHz Medda tal-frekwenza: 2,402 GHz - 2,480 GHz Interval de frecvenţă: 2,402 GHz - 2,480 GHz Frekvenčni razpon: 2,402 GHz - 2,480 GHz Raspon frekvencije: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Изходна мощност: +4.5 dBm (МАКС.), Клас на Išėjimo galia: +4.5 dBm (MAKS.), 1 galios klasė Izejas jauda: +4.5 dBm (maks.), Jaudas klase 1 Qawwa: +4.5 dBm (MASS.), Klassi tal-Qawwa 1 Putere la ieşire: +4.5 dBm (Maximă), Clasa de putere 1 Izhodna moč: +4.5 dBm (MAKS.), moč 1. razreda Izlazna snaga: +4.5 dBm (MAKS.), Klasa snage 1
захранване 1
Hearing Comfort and Well-Being Confort d’écoute et bien-être Confort y salud de su audición
• Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play. • N’utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les professionnels de l’audition déconseillent une écoute prolongée. • No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan la reproducción continua por períodos prolongados.
• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use. • Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrête d’utiliser l’appareil. • Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos.
Traffic Safety Sécurité relative à la circulation Seguridad en el tráfico
• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas. • N’utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peut être dangereux et est illégal dans beaucoup de régions. • No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podria provocar un accidente de transito y es ilegal en muchos lugares.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. • Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d’utiliser l’appareil dans les situations dangereuses. • En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar de utilizarlos.
• Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you. • Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plus entendre ce qui se passe autour de vous. • No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor.
有毒或有害物质、元素(仅 HA-A6T)
有毒或有害物质、元素
零件名称 铅 水银 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE)
耳机单元
缆线
其他附属品
:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T26572-2011 标准规定的限量要求以下。
:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T26572-2011 标准规定的限量要求。
型号核准代码是印在铭牌上的
此图标表示了中华人民共和国的法律所规定的
环保使用期限。
只要用户在使用本产品时遵守注意事项中的各
项规定 , 从制造日期开始到此图标标出的期限
为止 ( 环保使用期限 ) 既不会污染环境也不会
产生对人体有害的物质。
去掉 Retirer
Eliminar
1 2 L R
• 将耳机插入充电盒,并确保
Remove
Rimuovere
Entfernen 指示灯亮起。
• Ensure the indicators light up.
• 在使用前请务必给耳机 • Überzeugen Sie sich davon, dass die
Anzeigen aufleuchten.
充电。 • Assurez-vous que les voyants s’ allument.
• Make sure to charge the • Asegúrese de que los indicadores se
earphones before use. enciendan.
• Achten Sie darauf, die Kopfhörer • Assicurarsi che le spie si accendano.
vor Gebrauch aufzuladen. 5V TYPE L R
L R
ON Device
JVC HA-A6T For HA-A6T
L R L R
使用完后,请放回充电盒中。
(1×) (1×) After using, set firmly for charging.
Nach Gebrauch zum Aufladen fest einsetzen.
Après utilisation, placez fermement pour charger.
(2×) (2×) Después del uso, ajuste firmemente para cargar.
Dopo l’ uso, posizionare in modo sicuro per la ricarica.
(3×) (3×)
请将“JVC”字样
调至上方,同时调 SOUND MODE
整位置使耳机贴合
NORMAL
耳朵。
Ensure the “JVC” logo is on the upper side, and fit it
to your ear by adjusting the position.
Achten Sie darauf, dass das “JVC” -Logo oben ist und
L R BASS
position. Berührungssensor
Asegúrese de que el logotipo “JVC” esté en la parte Capteur tactile (1 秒 /1s)
superior y coloque el dispositivo en la oreja Sensor táctil
ajustando la posición.
Sensore tattile
Assicurarsi che il logo “JVC” sia sul lato superiore,
quindi adattarlo all’ orecchio regolando la posizione.