Professional Documents
Culture Documents
Razumijevanje teksta
1. Pronađite u tekstu riječi čije se definicije nalaze u sljedećim rečenicama:
1. Stablo iz porodice bukve s jestivim plodom. __________
2. Priča predstavljena nizom slika s kratkim dijalogom. __________
3. Pomorac koji pljačka druge brodove. __________
4. Društvo koje se često sastaje ili muški vokalni sastav. __________
5. Okolnosti koje utječu na nešto i koje su potrebne da bi se nešto ostvarilo. ___________
6. Središnji dio nečega. _____________
2. Zaokružite T iza točne i N iza netočne tvrdnje.
1. Na Špancirfestu se zbivanja odvijaju na otvorenom. T N
2. Izvođači programa na Špancirfestu slučajni su prolaznici. T N
3. Na Špancirfestu se promoviraju novi suveniri. T N
4. Broj sudionika festivala rapidno se smanjuje. T N
5. Na Špancirfestu su zapostavljeni primijenjeni umjetnici. T N
6. Na festivalu se nude stara primorska jela. T N
7. Na Špancirfestu nema puno sadržaja za djecu. T N
8. Umjetnička ulica danas više ne postoji. T N
5. Pripremite usmeno izlaganje o jednom festivalu. Upute: kada i gdje se održava, tko su
organizatori, kako se festival financira, tko može sudjelovati na festivalu, kada počinju prijave
sudionika na festival, teme festivala, medijska prezentacija i reklamiranje, specifičnost i
prepoznatljivost festivala, kulturna i društvena vrijednost festivala, dnevni raspored i program…
Sa(n)jam knjige u Istri sajamska je i književna priredba hrvatskih i inozemnih pisaca i
prevoditelja te prodajna izložba hrvatskih i inozemnih nakladnika. Utemeljen je 1995.
godine. Održava se u Puli svake godine početkom prosinca i traje desetak dana. Na
prvom sajmu izlagalo je 56 hrvatskih nakladnika. Već sljedeće godine sajam je postao
međunarodni, a 2003. godine na njemu je sudjelovalo više od 200 izlagača. Od 2001.
sajam se zove Sa(n)jam knjige u Istri. Za vrijeme sajma održavaju se predstavljanja
knjiga, književne večeri, glazbene priredbe i izložbe. Sajam je tematski pa je svake
godine posvećen nekoj zanimljivoj i provokativnoj književnoj i kulturnoj temi. Prošlih su
godina teme bile: Socijalizam na klupi, Identitet drame – drama identiteta, Knjiga i film,
Literarni nomadi…
U sklopu sajma od 2004. godine dodjeljuje se književna nagrada Kiklop u više kategorija
(urednik/urednica, biblioteka, prozno djelo, debitantska knjiga, pjesnička zbirka, knjiga
eseja, publicistička knjiga, dječja knjiga, knjiga inozemnog autora/autorice, prijevod,
oblikovanje knjige i hit). Žiri, koji čine članovi hrvatskih stručnih, književničkih i
znanstvenih udruga i ustanova, glasuje u dva kruga: u prvom krugu glasuje za
nominiranje po tri kandidata u svakoj kategoriji, a u drugom krugu glasuje za nagrade.
Nagrada Kiklop jedna je od najprestižnijih hrvatskih književnih nagrada, a sajam knjiga u
Puli jedan je od najvećih kulturnih događaja u Hrvatskoj.
POREDBENI FRAZEMI
U različitim jezicima upotrebljavaju se kratke slikovite usporedbe. One su jače i
efikasnije od samo jedne riječi. Često ih možemo pročitati u knjigama, ali vrlo su žive i u
svakodnevnom govoru. Ovo su samo neki od poredbenih frazema u hrvatskom jeziku:
lukav kao lisica, sam kao prst, blijed kao krpa, star kao Biblija/Metuzalem, brz kao
munja, jasno kao dan, tiho kao u grobu, biti stisnuti kao sardine, biti kao prst i nokat,
spavati kao top, smijati se kao lud, čitati koga kao otvorenu knjigu, jesti kao
ptica/vrabac, kao grom iz vedra neba, kao da je pao s Marsa, kao muha bez glave, kao u
priči.