You are on page 1of 3

Temat: Udział obywateli w życiu publicznym.

Życie publiczne – relacje zachodzące między jednostką a wszelkimi strukturami


państwowymi samorządowymi. Uczestniczą w nim wszyscy obywatele, zarówno
indywidualnie, jak i poprzez udział w różnego typu organizacjach.

Public life - the relationship that takes place between the individual and all state and local
government structures. It involves all citizens, both individually and through participation in
various types of organisations.

Formy uczestnictwa obywatela w życiu publicznym:

a. Prawo wyborcze - prawo wyborcze jest jednym z praw obywatela, wynikających z


gwarantowanej przez Konstytucję suwerenności.

• Czynne prawo wyborcze – prawo do udziału w głosowaniu (wyborach, referendach);


przysługuje po ukończeniu 18 lat.
• Bierne prawo wyborcze – prawo do kandydowania i bycia wybranym do organu
przedstawicielskiego; przysługuje po ukończeniu: 18 lat w przypadku kandydowania
na radnego, 25 lat na prezydenta, burmistrza lub wójta, 21 lat na posła, 30 lat na
senatora, 35 lat na prezydenta RP.

b. Referendum - uczestnictwo w referendum, choć organizacyjnie zbliżone do wyborów,


stanowi przykład bezpośredniego udziału obywateli w życiu publicznym. Jest to bowiem
forma wypowiedzenia się obywateli w formie głosowania w kwestii dotyczącej całego
państwa tudzież jego części (referendum lokalne).

Forms of citizen participation in public life:

a. Electoral right - the right to vote is one of the rights of the citizen, resulting from the
sovereignty guaranteed by the Constitution.

- Active electoral right - the right to take part in voting (elections, referendums); entitled at
the age of 18.

- Passive electoral right - the right to stand for and be elected to a representative body; vests
upon reaching the age of: 18 years of age when standing for election as a councillor, 25 years
of age when standing for election as a mayor or alderman, 21 years of age when standing for
election as an MP, 30 years of age when standing for election as a senator, 35 years of age
when standing for election as President of the Republic of Poland.

b. Referendum - participation in a referendum, although organisationally similar to elections,


is an example of direct participation of citizens in public life. It is in fact a form of expression
of the citizens in the form of voting on an issue concerning the whole state or its part (local
referendum).

Społeczeństwo obywatelskie – określenie społeczeństwa, w którym istnieje szereg


oddolnych inicjatyw społecznych wspieranych przez niezależne od władz państwowych
organizacje pozarządowe.

Cechy społeczeństwa obywatelskiego:

- ugruntowane postawy demokratyczne,

- aktywność obywatelska,

- organizacja społeczne,

- rozwinięte samorządy,

- niezależne środki masowego przekazu.

Civil society - a term for a society in which there is a range of grassroots social initiatives
supported by NGOs independent of state authorities.

Features of civil society:

- well-established democratic attitudes,

- active citizenship,

- social organisation,

- developed self-government,

- independent mass media.


Zaangażowanie w życie społeczne związane jest z gotowością jednostki do podejmowania
działań naruszających osobiste interesy. Taka postawa nakłada na nią obowiązki moralne,
czyli tzw. cnoty obywatelskie.

Najważniejsze cnoty obywatelskie:

- odwaga cywilna,

- solidarność,

- tolerancja,

- odpowiedzialność,

- roztropność,

- pracowitość,

- aktywność,

- troska o wspólne dobro.

Civic engagement is related to an individual's willingness to take action against personal


interests. This attitude imposes moral obligations, or so-called civic virtues.

The most important civic virtues:

- civil courage,

- solidarity,

- tolerance,

- responsibility,

- prudence

- diligence,

- activity,

- concern for the common good.

You might also like