You are on page 1of 72

COREANO

한국어 입문

양 미 옥

27 de Feb(Mar)
한국어 입문

한국어와 한글
introducción

한국과 한글에 대해 알아요

2월 27일 (화)
Bienvenida a esta clase de idioma coreano.

Hola, me llamo Miok


Mi apellido Yang 양미옥

Encantada de conocerlos.

¡Aprendamos coreano juntos!


¡¡Paso a paso conmigo!!

3
Diferencias entre español y coreano

다른점
En Corea hablamos de unidades grandes a pequeñas.

Por ejemplo
Escriba primero el apellido, luego el nombre
양 미옥

la fecha en el orden de año, mes y día(날짜).


2024년 2월 27일

Las direcciones(주소) ciudad, distrito, calle, número de domicilio


서울시 영등포구 여의도로 1번지 한국아파트 101호
한국 회사들 (Las empresas coreanas)

Actualmente muchas empresas coreanas


se estan expandiendo a los paises latinamericanos.
Tendras gran oportunidad de conocer
en las empresas coreanas.

5
한국어 배우기 Aprendamos Coreano juntos

Aprender el idioma coreano


puede hacer la vida más feliz.

Vamos a estudiar el alfabeto coreano,


llamado Han-gúl.

En el alfabeto coreano hay


14(+5) consonantes y 10(+11) vocales.

6
ya ə io o yo yu

ㅒ ㅔ ㅖ ㅘ ㅙ ㅚ ㅝ ㅞ ㅟ
ye e ye wa we oe wo we wi

r/l k

t p j k’ t’ p’ s’ y’
Saludos : 인사하기
se va
la persona
[an-ñiongjaseyo] se queda
la persona

Hola // Buenos días / tardes / noches “Vayase” Adiós “Quedese”

[an-ñiongji gaseyo] [~ gyeseyo]

[an-ñiong]
[ban-gawoyo]

반가워요

Mucho gusto en conocerlos


Hola

8
Saludos : 인사하기
(in-sa-ja-gi)

안녕하십니까! 반갑습니다! 안녕히 가세요!


Hola! Encantado Adiós

안녕하세요! 반가워요! 잘 가!

안녕! 반가워! 안녕히 계세요!


Adiós

어서 오세요! 어서 와! 잘 있어!
Bienvenidos
[gomapsúmnida] [mianjamnida]
[anieyo] [guenchanayo]

Gracias De nada
Lo siento No pasa nada
감사합니다 죄송합니다
[gamsa-jamnida]
Formal [yoesong-jamnida]
존댓말
고맙습니다 yondetmal
미안합니다
[gomap-súmnida] [mian-jamnida]

Gracias Lo siento
고마워요 Semi-formal 미안해요
[gomawoyo] [mianjeyo]

Informal
고마워 반말
미안해
[gomawo] [mianje]
Banmal
한국어와 한글
10
한복, 한식, 한옥 알기
11

Símbolos en Corea
“mu-gung-jua” es la flor nacional
de Corea.

“무궁화”는 한국의 국화예요.

“te-gúk-gi” es la bandera
nacional de Corea.

“태극기”는 한국의 국기예요.


한복, 한식, 한옥 알기
11

mapa de corea
서울
대한민국 지도
서울

zona desmilitarizada
서 전주
울 대구

광 부산

El nombre oficial de
Corea del Sur es la
제주도
“República de Corea”.
11

한복
[ janbok]

일반 한복 전통혼례 한복 개량 한복

한식
[ jansik]

불고기 김치 비빔밥

15
한복, 한식, 한옥 알기
11

한옥 [ janok]

초가집 기와집 궁궐
1. 한국의 옷을 고르세요.
12
2. 한국의 음식을 고르세요.
12
3. 한국의 집을 고르세요.
13
한글의 창제 역사 이해하기
14
1. 누가 한글을 만들었을까요?

세종대왕

El rey Sejong el Grande creó Hangul. Rey Sejong, el cuarto


rey de Dinastia Joseon, hizo muchos logros en la ciencia,
medicina, agricultura y musica. Entre ellos, el más grande
logro fue la creación de la Hangul.

20
한글의 창제 역사 이해하기
14
1. 누가 한글을 만들었을까요?

세종대왕

세종대왕이 한글을 만들었어요.

21
2. 언제 한글을 만들었을까요?
15
El rey Sejong hizo
Hangul en 1443.
<훈민정음>
El rey Sejong dijo
que Hangul era
«hunminjeongum».
El Hunminjeongum
significa “el sonido
correcto que enseña
a la gente”.
2. 언제 한글을 만들었을까요?
15
세종대왕은 1443 년
에 한글을 만들었어요.
세종대왕은 한글을
<훈민정음>이라고
했어요.
<훈민정음>은
“백성을 가르치는
바른 소리”라는
뜻이에요.
3. 왜 한글을 만들었을까요?
16

Antes de hacer Hangul, no Los intelectuales aprendieron


habia letras que pudieran caracteres chinos porque
escribir en coreano, asi que estudiaron mucho. Así que
escribr caracteres chinos. los intelectuales podían leer
y escribir caracteres chinos.
3. 왜 한글을 만들었을까요?
16

한글을 만들기 전에는 한국 공부를 많이 한 지식인들만이


어를 쓸 수 있는 글자가 없 한자를 읽고 쓸 수 있었어요.
어서 한자를 썼어요.
16

Pero el publico en general no Algunos no conocian


tenía tiempo para estudiar porque los caracteres chinos.
trabajaba mucho. Esta gente no
es de extrañar que la gente como
esta, No sabfa los caracteres
chinos.
16

하지만 일반 백성들은 일을 많이 해 어떤 백성들은 한자(벌


서 공부할 시간이 없었어요. 이런 백 목금지)를 몰라서 죄를
성들은 한자를 몰랐어요. 지었어요.
16

Tampoco sabian que El rey Sejong se afligió al


estaban siendo castigados ver a estas personas.
por no saber los caracteres Sentí lástima por la gente
chinos. que no sabía leer.
16

그래서 억울하게 벌을 받았 세종대왕은 이런 백성들을


어요. 한자를 몰라서 억울하 보면서 마음이 아팠어요.
게 벌을 받는 이유도 몰랐어 글자를 모르는 백성들이
요. 불쌍했어요.
17

El rey Sejong queria crear Después de un largo estudio,


letras que la gente pudiera hice una letra que se puede
escribir como se dice y es
aprender y escribir fácil de escribir.
facilmente. Esto es lo que llamamos un
sonido Hunminjongum.
17

세종대왕은 백성들이 쉽게 오랜 연구 끝에 말하는 대로


배우고 쓸 수 있는 글자를 쓸 수 있고, 배우기 쉬운 글자
를 만들었어요.
만들고 싶었어요. 이것이 바로 훈민정음이에요.
1. 한글을 고르세요.
17

2. 한글을 만든 사람을 고르세요.

32
한글의 창제 원리 이해하기
18
1. 모음은 어떻게 만들었을까요?

Los fundamentos de la vocalizacion fueron hechos


pensando en la forma del cielo, la tierra y la gente.
한글의 창제 원리 이해하기
18
1. 모음은 어떻게 만들었을까요?

모음의 기본자는 하늘, 땅, 사람의 모양을 생각하면서


만들었어요.
18

El ' ● ' se hizo viendo la forma redonda del cielo.


Yel ‘—’ está hecho sobre la forma plana del suelo.
Finalmente, ‘ㅣ’ fue creada por la forma en que la gente
está parada.
35
18

' ● ' 는 하늘의 둥근 모양을 보고,


‘—’ 는 땅의 평평한 모양을 보고
마지막으로 ‘ㅣ’ 은 사람이 서 있는 모양을
보고 만들었어요.

36
18

He creado una serie


de vocales con estos
fundamentos vocales.

Estas son las vocales


coreanas.

37
18

이렇게 만든 모음
기본자를 가지고
여러가지 모음을
만들었어요.

이것이 한글의
모음이에요.

38
2. 자음 은 어떻게 만들었을까요?
19

Los fundamentos de la consonante fueron hechos pensando


en la forma del cuello, la lengua, las encias, los dientes y los
labios. Puedo imaginar el sonido si miro las letras.
2. 자음 은 어떻게 만들었을까요?
19

자음의 기본자는 목, 혀, 잇몸, 이, 입술 등의 모양을 생각


하면서 만들었어요. 글자를 보면 소리를 상상할 수 있어요.
20
He anadido pliegues
a los fundamentos
consonantes que
hicieron esto, y he
creado varios
consonantes.

Este es un
consonarrte
coreano.

41
20

이렇게 만든 자음
기본자에 획을
더해서 여러가지
자음을 만들었어요.

이것이 한글의
자음이에요.

42
1. 그림과 단어를 연결하세요. 21


Semana Santa
한국어 입문

01. 기본 모음

한국어의 기본 모음을 이해하고 사용할 수 있다

08 de Feb(Jue)
24

기본 모음
(Vocales Básicas)
1. 기본 모음을 배워요 24

47
24

사진에서 기본 모음 ‘ㅏ ㅓ ㅜ ㅡ ㅣ’를 찾아보세요.


[a ə u ú i]

48
IMPORTANTE
Todas las letras se escriben
de arriba hacia abajo y
de izquierda a derecha.
한글은
위에서 아래로(↓),
왼쪽에서 오른쪽으로 (→) 써요.
49
학습 1 ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ 배우기
25
[a] [ə] [o] [u]

[a]

[ə]

[o]

[u]
1. 다음을 듣고 따라하세요.

27

2. 소리를 잘 듣고 맞는 것을 고르세요.

51
학습 2 아 어 오 우 배우기
28

ㅇ + 모음
다음을 써 보세요. 29

먼저 ‘ㅇ’를 써요. 그리고 ‘ㅏ’를 써요. 글자를 완성하고, 소리를 들어 보세요.





53
2. 잘 듣고 알맞은 글자를 찾아 넣으세요.
30

아 어 오 우
학습 3 ㅡ ㅣ ㅔ ㅐ 배우기
31
[ú] [i] [e] [e]

[ú]

[i]

[e]

[e]
31
[ú]
ㅔ ㅐ

※ [ㅔ]와 [ㅐ]는 현재 한국인의


발음에서 잘 구별하지 않아요.
[i]
교재에 의 쓰기 방향이 잘못되었다.

[e]

[e]
1. 다음을 듣고 따라하세요.

33

2. 소리를 잘 듣고 맞는 것을 고르세요.

57
학습 4 으 이 에 애 배우기
34

ㅇ + 모음
35
다음을 써 보세요.

먼저 ‘ㅇ’를 써요. 그리고 ‘ㅡ’를 써요. 글자를 완성하고, 소리를 들어 보세요.

59
2. 잘 듣고 알맞은 글자를 찾아 넣으세요.
37

아 오 우 으 이 에 애
학습 5 모음 발음 비교
38
‘ㅓ ‘와 ‘ㅗ’ 비교하기 [ə] y [o]

‘ㅡ ‘와 ‘ㅜ’ 비교하기 [ú] y [u]


다음을 써 보세요.
39
다음을 읽어 보세요. 40
1. 다음을 듣고 따라하세요.
40

2. 소리를 잘 듣고 맞는 것을 고르세요.

64
Tareas (숙제)
41

66
41

67
Saludos : 인사하기
se va
la persona
[an-ñiongjaseyo] se queda
la persona

Hola // Buenos días / tardes / noches “Vayase” Adiós “Quedese”

[an-ñiongji gaseyo] [~ gyeseyo]

[an-ñiong]
[ban-gawoyo]

반가워요

Mucho gusto en conocerlos


Hola

68
Saludos : 인사하기
(in-sa-ja-gi)

안녕하십니까! 반갑습니다! 안녕히 가세요!


Hola! Encantado Adiós

안녕하세요! 반가워요! 잘 가!

안녕! 반가워! 안녕히 계세요!


Adiós

어서 오세요! 어서 와! 잘 있어!
Bienvenidos
[gomapsúmnida] [anieyo] [mianjamnida] [guenchanayo

Gracias De nada
Lo siento No pasa nada
감사합니다 죄송합니다
[gamsa-jamnida]
Formal [yoesong-jamnida]
존댓말
고맙습니다 yondetmal
미안합니다
[gomap-súmnida] [mian-jamnida]

Gracias Lo siento
고마워요 Semi-formal 미안해요
[gomawoyo] [mianjeyo]

Informal
고마워 반말
미안해
[gomawo] [mianje]
Banmal
양미옥
Tel: 953-397-056
gemyang903@hanmail.net

감사합니다
72

You might also like