thì ấn tượng đầu rất quan trọng nên tôi đã chuẩn bị kĩ. => 면접시험을 볼 때는 첫인상[ 처딘상]이 아주 중요해서 잘/ 꼼꼼하게/히 준비했어요. 자세하다 tỉ mi, chi tiết 꼼꼼하다 tỉ mỉ, kĩ càng 첫키스 첫사랑 2. Khi ở nhà thì không nghe lời của bố mẹ nhưng khi ở trường thì nghe lời của cô giáo. => 집에 있을 때는 부모님의 말씀을 안 듣지만 학교에 있을 때는 선생님의 말씀을 잘 들어요. 3. Vì sếp rất khó tính(까다롭다 khó tính/까칠하다) nên khi nói chuyện với sếp rất căng thẳng. (긴장되다 căng thẳng) => 상사가/사장님이 매우 까다로워서 상사와/사장님과 대화할 때 너무 긴장됩니다. sb 와/과 대화하다/ 이야기하다 에게 말하다 4. Vì hôm qua là liên hoan công ty (회식) nên đã uống rượu cho đến khi say (술에 취하다 say rượu) => 어제는 회식이라서/이어서 ( 술에) 취할 때까지 많이 먹었습니다. st 에 취하다 휴식에 취하다 N1 은/는 N2 이다 5. Khi học tiếng anh, vì tập trung vào ngữ pháp nên nói tiếng anh không giỏi lắm. (문법 ngữ pháp, st 에 집중하다) => 영어를 배울 때 문법에 집중해서 영어를 잘 못해요/ 말을 잘 못해요. 6. Tôi sẽ học tiếng Hàn chăm chỉ cho đến khi đỗ TOPIK cấp 6. => 제가 토픽 6 급을 따다/ 얻다/ 합격할 때까지 한국어를 열심히 공부하겠습니다. 7. Từ khi gặp cậu lần đầu, tớ đã đổ cậu rồi (sb 에게 반하다 đổ ai) => (너를) 처음 만났을 때부터 ( 너에게) 반했어(요). 8. Vì quá bận rộn nên nhiều khi thiếu ngủ (부족하다 thiếu) => 너무 바빠서 잠이/수면이 부족할 때가 많아요. 9. Khi buồn tôi thường tìm đến bạn bè (찾아오다 : tìm đến) (vì họ lắng nghe lời của tôi) => 제가 슬플 때 보통 친구를/한테 찾아와요. 왜냐하면 제 말을 잘 들어서요. 잘 들어주기 때문이에요. 왜냐하면 v/a 아/어서요 V/a 기 때문이다 우울하다 u uất, buồn sầu 10. Vào (những) lúc mình mệt mỏi, cảm ơn cậu vì đã lo lắng cho mình. => 제가 힘들 때마다/ 피곤할 때마다 걱정해 주셔서/줘서 고마워요. 11. Khi gửi báo cáo cho sếp, tôi sẽ kiểm tra một lần nữa ạ. => 사장님께 보고서를 보낼 때 제가 한번 더/다시 확인할 거예요/ 하겠습니다. 준영 씨의 선배입니다. 준영 씨의 선생님의 남편입니다. 식사를 시작할 때 사용합니다. 동료[동뇨] 동업 가져가다 = 가지고 가다 가져오다 = 가지고 오다 병문안 bệnh vấn an => 병문안을 가다 đi thăm bệnh 정장 chính trang/ âu phục 넣어요 설탕 đường 소금 muối 신다 đeo => 신발을 신어요. 수영복을 입어요. 처음 + v => lần đầu làm V V 는 것이 좋아요? 좋을까요? 뭘 가져가는 것이 좋아요? 좋을까요? 시간에 맞춰서 가세요 시간에 맞추다 đúng h 사용을 안 해요. 공부를 안 해요. 와도 돼 빈손으로 오세요. 소리를 내다 잘 안 해요