Professional Documents
Culture Documents
Katana
Katana
Gitárerősítő
KATANA-50
KATANA-100
KATANA-100/212
KATANA-HEAD
KATANA-50 A használati útmutató a KATANA-50 KATANA-100, KATANA-100/212 és
KTN-50 KATANA-HEAD erősítőket tárgyalja.
A Csak 50/ 100 , Csak 100/ HEAD vagy Csak HEAD ikonok jelölik
azon tudnivalókat, amelyek csak egy adott modellre vonatkoznak.
* A KATANA-100 és KATANA-100/212 erősítők működtetése és összes
műszaki paramétere megegyezik.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
Ügyeljen, hogy idegen tárgy vagy folyadék ne
kerülhessen az erősítő belsejébe, illetve ne
helyezzen vizes edényt az erősítőre.
Soha ne tegyen vizes edényt az erősítőre.
Ügyeljen hogy idegen tárgy, folyadék
stb. ne jusson az erősítő belsejébe. Ez
meghibásodást okozhat.
2
FONTOS TUDNIVALÓK
Időszakonként tisztítsa le az AC adapter Soha ne helyezzen nehéz tárgyat az erősítőre Hogyha fennáll az áramszünet lehetősége, húzza
csatlakozóját Ne helyezze az erősítőt instabil felületre ki az erősítőt a hálózatból
Időszakonként tisztítsa le a hálózati dugót Ellenkező esetben az erősítő felborulhat, Ellenkező esetben áramütést szenvedhet.
A poros hálózati csatlakozó rövidzárlatot, ami sérüléshez vagy meghibásodáshoz
tüzet vagy áramütést okozhat. vezethet.
Rendszeresen tisztítsa le a hálózati dugót
egy száraz ruhával. Nedves kézzel soha ne fogja meg a hálózati
csatlakozót
Szüntesse meg a hálózati csatlakoztatást, Ellenkező esetben áramütést szenvedhet.
amennyiben hosszabb ideig nem használja az
erősítőt
Ezzel elkerülheti az esetleges
meghibásodásból adódó tűzesetet.
Az erősítő mozgatása előtt, szüntesse meg az
összes kábel csatlakoztatását
Az erősítő mozgatása előtt húzza ki a
csatlakozót a hálózati aljzatból, majd húzza
ki a külső készülékekből érkező kábeleket
is.
FONTOS TUDNIVALÓK
Hálózati ellátás Karbantartás Szerzői jogok
• Ne csatlakoztassa a készüléket közös hálózati • Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy bármilyen • A Roland és BOSS bejegyzett védjegye a Roland
csatlakozóra hűtőszekrénnyel, mosógéppel, egyéb oldószert, mivel ezek deformálhatják, illetve Corporation-nek az Egyesült Államokban és más
mikrohullámú sütővel, klíma berendezéssel, illetve elszínezhetik a készülék felületét. országokban.
egyéb elektromos motort tartalmazó berendezéssel. • Az MMP ( Moore Microprocesszor Portfolio) egy
Az elektromos készülék használatától függően a Javítások és adatok szabadalmi portfólió mikroprocesszor architektúrával,
hálózati zajok rendellenes működést vagy hallható melyet a Technology Properties Limited (TPL) fejlesztett
zajt okozhatnak. Ha nincs mód külön elektromos aljzat • A készülék szervizelése előtt, ne felejtse el a hangszer
által tárolt adatok mentését vagy a fontos beállítások ki. A TPL Group ezen technológiájának licencével a
igénybevételére, csatlakoztasson zajszűrőt a hangszer és Roland rendelkezik.
a másik elektromos készülék közé. lejegyzését. A Roland mindent megtesz az adatok
megőrzése érdekében a hangszer szervizelésekor, • Az ASIO regisztrál védjegye a Steinberg Media
mégis előfordulhat, hogy a memória sérülése miatt Technologies AG-nek.
az adatmentés és adat visszaállítás nem lehetséges. A
Elhelyezés Roland nem vállal felelősséget a készülék memóriájában • A termék eCROS integrált szoftvert használ, amely
tárolt adatok elvesztéséért. kereskedelmi védjegye az eSOL Co.,Ltd-nek.
• Ha a készüléket más erősítők vagy hasonló berendezések
közelében használja zajt tapasztalhat a működés közben. Egyéb fontos tudnivalók • A jelen dokumentumban említett összes cég és termék
Ennek elkerülése érdekében változtassa meg a készülék elnevezés a tulajdonos saját, bejegyzett védjegye.
helyzetét vagy helyezze távolabb a zajforrástól. • A készülék által tárolt adatok elveszhetnek működési
zavar vagy szakszerűtlen működtetés következtében.
Ennek elkerülése érdekében rendszeresen mentse a
• A készülék zavarhatja a rádió- és televízióvételt, Ne készülék által tárolt adatokat külső adathordozóra.
használja a készüléket ilyen vevők közelében.
• Zajt okozhat, ha a készülék közelében vezeték nélküli • A Roland nem vállal felelősséget a készülék
kommunikációs eszközt, pl. mobiltelefont használ. memóriájában tárolt adatok elvesztéséért.
Ilyen zaj előfordulhat hívás kezdeményezésekor, • Körültekintő óvatossággal használja a készülék gombjait,
hívás fogadásakor és beszélgetés közben is. Ha ilyen szabályzóit és egyéb vezérlőit, valamint a csatlakozókat.
zajt tapasztal, helyezze távolabb a mobil telefont az A durva kezelés meghibásodáshoz vezethet.
hangszertől vagy kapcsolja ki azt.
3
Panel leírások
Előlap
KATANA-50 8
1 2 3 4 6 7 9
1 2 3 4 5 6 7 9
1 INPUT aljzat [DELAY/FX] gomb/potméter
Ide csatlakoztassa az elektromos gitárt. A Delay, Wah, Tremolo és Octave effektek vezérlése.
4
Panel leírások
Hátlap
KATANA-50 10 13 12
16 17
16 17 18
5
Panel leírások
17 FOOT CONTROL
SEL CH1 CH2/EXP PEDAL aljzat
GA-FC
Ha egy lábkapcsolót (külön beszerezhető: FS-5L) csatlakoztat,
lábbal is válthat az erősítő 1-es és 2-es csatornája között. Ha egy
Expression pedált (külön beszerezhető: Roland EV-5, BOSS FV-500L,
BOSS FV-500H) csatlakoztat, lábbal is vezérelheti a hangerőt. Expression pedál
Hátlap
Aljzat Leírás
VOLUME A hangerő beállítása.
FX * Egy effekt (pl. WAH) vezérlése.
5 (04H) : PANEL
#16 FX1 SW
#17 FX2 SW
0 - 63 : OFF,
CC
64 - 127 : ON
#18 FX3 SW
6
Panel leírások
* A kitámasztók használatakot, vigyázzon arra, hogy ujjai ne
Az erősítő ki/ bekapcsolása szoruljanak az erősítő és a mozgórész közé. Kisgyermekek csak
szülői felügyelet mellett tartózkodjanak az erősítő közelében.
* Miután elvégezte a csatlakoztatásokat (4–6.o.), kövesse az alábbi
műveletet az erősítő bekapcsolásához. Működési zavarok, illetve
meghibásodás fordulhat elő, ha nem megfelelő sorrendben
kapcsolja be a készülékeket.
A gyári beállítások visszaállítása
Az alábbiakban a KATANA gyári alapbeállításainak visszaállítását
1. Ellenőrizze, hogy a KATANA [MASTER] potmétere és a mutatjuk be.
KATANA-ra csatlakoztatott készülék hangereje a minimum
szinten álljon. 1. Miközben lenyomva tartja a [PANEL] gombot, kapcsolja
* Mielőtt hangszert csatlakoztat a KATANA INPUT aljzatára, állítsa be az erősítőt.
a [MASTER] potmétert a minimum pozícióra (teljesen balra). Az összes beállítás visszatér a gyári alapértékekre.
Az erősítő megdöntése
Csak 50/ 100
7
Az effektek használata
A KATANA erősítőn 15 különböző effekt közül választhat a
gombokkal és potméterekkel. Összesen három különböző effekt A gyárilag beállított effektek
típust használhat egyszerre:
Effekt Leírás
BOOSTER
A Crunch hangzás (pl. BOSS BD-2) olyan torzítást hoz
BLUES DRIVE létre, mely tökéletesen visszaadja a pengetés legapróbb
változásait.
Az Overdrive hangzás (pl. BOSS OD-1) szelíd, mérsékelt
OVERDRIVE
torzítást hoz létre.
DISTORTION Általános, gyakran használt torzított hangzás.
Az egyes potméterekre gyárilag vannak effektek kijelölve. MOD
Potméter A gomb színe BOOSTER MOD Kissé modulált hang hozzáadása a direkt jelhez, amely
CHORUS
telt és mély hangzást eredményez.
Zöld BLUES DRIVE CHORUS
FLANGER A sugárhajtású repülőgép hangjára emlékeztető effekt.
Piros OVERDRIVE FLANGER
Fázis-eltolt hang hozzáadása a direkt jelhez, amely
PHASER
forgás érzetét kelti.
Narancs DISTORTION PHASER
DELAY
DIGITÁLIS
Potméter A gomb színe DELAY FX Tiszta, digitális Delay hangzás.
DELAY
Zöld DIGITÁLIS DELAY TREMOLO ANALOG
Szelíd, analóg Delay hangzás.
DELAY
Piros ANALOG DELAY T.WAH
TAPE ECHO Egy szalagos visszhang effekt karakteres hangzása.
Narancs TAPE ECHO OCTAVE FX
TREMOLO A hangerőt ciklikusan moduláló effekt.
Potméter A gomb színe REVERB Egy Wah effekt, amely egy szűrőt modulál a
T.WAH
Zöld PLATE REVERB gitárhangerő függvényében.
Az eredeti hangnál egy oktávval mélyebb hang
Piros SPRING REVERB OCTAVE
megszólaltatása.
REVERB
Narancs HALL REVERB
Egy Plate zengető (fém lemezeket alkalmazó zengető)
PLATE REVERB jellegzetes fémes hangzásának szimulálása, kibővített
1. Nyomja meg a [BOOSTER/MOD], [DELAY/FX] magas-frekvenciás tartománnyal.
vagy [REVERB] gombot a használni kívánt effekt SPRING Erősítőkbe épített rugós zengető hangjának
kiválasztásához. REVERB szimulálása.
Valahányszor megnyomja a gombot, megváltozik a színe. HALL REVERB Egy koncertterem akusztikáját szimulálja.
* A BOOSTER vagy MOD effekt kiválasztása a potméter A dedikált KATANA szoftver használata
pozíciójától függ.
Az erősítőt USB-n keresztül
csatlakoztathatja számítógéphez a
DELAY FX depth dedikált szoftver használatához. Ez a
depth
szoftver az alábbiakat teszi lehetővé:
55 A Boss Tone Central (http://
* A DELAY vagy FX effekt kiválasztása a potméter pozíciójától bosstonecentral.com) oldalról egyszerűen tölthet le
függ. effekteket az erősítőre.
55 Szerkessze az effekt beállításokat.
55 Mentse az effekt és más belső beállításokat vagy állítsa
REVERB
vissza az elmentett beállításokat az erősítőn.
depth
Egyszerűen töltheti le a dedikált szoftvert a BOSS TONE
CENTRAL (http://bosstonecentral.com/) weboldalról. A
szoftver használatával kapcsolatos további részleteket a
letöltés által tárolt Readme.htm fájlban talál.
8
Kapcsolási rajz
KATANA-50
USB USB
-Secondary (Windows) -Primary (Windows)
-Input/Output 3,4 (Mac) -Input 1,2/Stereo Out(1,2) (Mac)
* Az USB csatlakozón keresztül POWER CONTROL
érkező jel nem szólal meg a
POWER
INPUT FOOT AMP
PREAMP EFFECTS MASTER
VOLUME
SPEAKER
MUTE
EXP PEDAL AUX IN PHONES/
REC OUT
USB USB
-Secondary (Windows) -Primary (Windows)
-Input/Output 3,4 (Mac) -Input 1,2/Stereo Out(1,2) (Mac)
POWER
INPUT FOOT SEND/ AMP
PREAMP EFFECTS MASTER
VOLUME RETURN SPEAKER
MUTE
MUTE
EXP PEDAL SEND RETURN LINE OUT AUX IN PHONES/ SPEAKER OUT
REC OUT (KATANA HEAD ONLY)
9
BOSS KATANA-50: Gitárerősítő
10
Tartalom
AZ ERŐSÍTŐ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FONTOS TUDNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Panel leírások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Előlap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hátlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Az erősítőki/bekapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az erősítő megdöntése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A gyári beállítások visszaállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az effektek használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A gyárilag beállított effektek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kapcsolási rajz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10