Professional Documents
Culture Documents
Akit Szerettek A Nők
Akit Szerettek A Nők
Börtönnovella
Első fejezet
Második fejezet
– Egy Üllői úti kórházban születtem, alig néhány napos lehettem, mikor az
anyám lelépett, és soha többé nem jelentkezett értem. Később, már
felnőttkoromban próbáltam nyomozni utána, a kórházban bizalmasan kezelték az
adatokat, szóba sem akartak állni velem. Végül egy tisztviselőnő megszánt, bevitt
a nyilvántartóba, és megnézhettem az 1953-as kötetet, de fel nem írhattam az
anyám nevét, fejben kellett megjegyeznem: Danits Erzsébetnek hívták és a
Bezerédi utcában lakott. Kimentem a címre, megkérdeztem két legrégebbi lakót a
házban, és sorra leültem velük beszélgetni. Az egyik öregasszony emlékezett az
anyámra, azt mondta: egyedül élő elvált asszony volt, állítólag szerb származású
katonatisztek jártak fel hozzá étellel-itallal, minden este mulatoztak, valamelyik
vitéz úr lehetett az apám.
A nevelőanyám az Üllői úti kórházban ugyanabban a teremben feküdt, egy
halott gyereket szült. Mikor megtudta, hogy engem otthagytak, utánajárt, hogy
örökbe fogadhasson. Ott helyben persze nem lehetett megoldani, intézetbe utaltak
és ő onnan váltott ki, a nevére is vett. Kint éltünk Békásmegyeren egy rozoga
polgárházban, anyám kétszer ment férjhez, de egyik házassága sem sikerült
valami fényesen, az idegei kikészültek, anyagilag egyre lejjebb csúszott,
igyekeztem elfele hazulról. Alig töltöttem be a 19-et, mikor megnősültem,
Dabasra kerültem egy gazdag piacozó családba.
Gyerekkorom óta sportoltam: kalapácsot vetettem a Honvédben, 65 méter
körül tudtam, ha nem jön közbe a gerincműtét, elérhettem volna a 70-71 métert is,
amivel az én időmben magyar bajnokságot lehetett volna nyerni. Amellett
bokszoltam is, bekerültem a nagy Honvédba, évekig nem volt ellenfelünk a
csapatbajnokságon, akit ne mostunk volna le – Schubert az asztalfiókból néhány
régi sportfotót szed elő – ugye nem ismer meg? Jó negyven kilóval voltam
könnyebb, mint most.
Mikor behívtak, a sportszázadba kerültem, itt hoztam össze az első balhémat.
Egyik nap kint a megyeri Duna-parton a töltésen állítottak fel őrnek, untam
magam, lőszert adtak a haverok bőven, lövöldöztem a madarakra. Egy varjú
berepült a szomszédos kis kertes házak közé, embert nem láttam abban az
irányban, utánaeresztettem egy sorozatot. Később kiderült, hogy eltaláltam egy
asszonyt, akit nem vettem észre, mert egy bokor eltakarta, mikor kilépett a
lakásból. Épp a mellén kapta el a lövedék, le is kellett operálni. Két biciklista jött
be a laktanyába bejelenteni, hogy mi történt, még azzal is megvádoltak, hogy
direkt tettem, mert az asszony nem engedte, hogy a lányának udvaroljak.
A parancsnokaim sokat elnéztek nekem, de ezt az ügyet már nem lehetett
eltussolni, a Fegyelmező Zászlóaljhoz küldtek vagy ahogy mondani szokás a
Futkosóra. Képzelheti mennyi kedvem volt ott „gályázni” – mikor megszületett a
lányom, bilincsbe vittek át a klinikára és úgy kísértek be a szülőterembe is. Még
azért annyi rendesség volt az őrben, hogy útközben vett nekem egy csokor
virágot. Az ágynál összefutottam az apósomékkal, nem voltak büszkék a bilincses
vejükre.
Egyszer azt hallottam, hogy aki befalcol, vagyis felvágja az ereit, azt
bolondnak nyilvánítják és leszerelik. Május elsején megbuktam valamivel és
fogdába vágtak, a gyakorló ruhám nadrágszárán egy külső zsebben találtam egy
kisollót, azzal összevissza kaszaboltam a karomat. Hogy a tócsa minél nagyobb
legyen, a vérbe öntöttem még egy-két liter vizet is, mindenki azt hitte, hogy
rögtön elvérzek, rohamkocsival vittek át a Róbert Károly körúti kórházba.
Beraktak a bolondok közé, szerencsére összeakadtam egy orvossal, aki a
Futkosóra is kijárt, én szoktam lemosni a kocsiját. Behívatott, elbeszélgettünk:
– Ha normálisan viselkedsz, el tudom intézni, hogy néhány hónap múlva
leszereljenek.
Igyekeztem megbecsülni magam, az ápolók is megbíztak bennem, egy idő
után a városba is kiengedtek vásárolni.
A katonaidőm alatt tönkrement a házasságom, leszerelés után elváltunk.
Pénzt kellett keressek, hogy újra kezdhessem. Lementem Pécsre, beálltam az
uránbányába vájárnak, de nem fizettek úgy, ahogy vártam, váltottam: beálltam az
Olimpia bárba portásnak, magyarul kidobó embernek, esténként ezer forint is
összejött.
Ritkán kellett közbelépnem, sokan tudták rólam, hogy bokszoltam, aki meg
nem hallotta, az is látta, hogy 40-42-es karom van. Egyik este zárás után
felmentem a „Mecsekbe”, egy kolléga születésnapját ünnepeltük, végre én is
elengedhettem magam, iszogattam és felszedtem egy nőt is. Éppen táncoltunk,
mikor elmegy mellettem egy cigány pincér, és fejbe vág egy alumíniumtálcával.
– Haver, nagyon albérleti a humorod – mondtam neki, de nem bántottam.
Visszafelé megint rám csapott, akkor lefejeltem, két foga kiesett. Bíróságra
vitte az ügyet, nyolc hónapot kaptam két évre felfüggesztve, és figyelmeztettek,
hogy nincs több dobásom. Összecsaptam a bokámat: értettem.
Bejárt hozzánk a bárba egy Magos nevű pali, az NB I-ben kosarazott,
akkoriban épp a katonaidejét töltötte lenn Pécsen. Mivel már két és félszer
szerepelt a Sportban, azt hitte, hogy ő a menő, mindenkinél erősebb akart lenni,
egyszer részegen velem is kötekedett, gyomron vágtam alig-alig szigorúan, rögtön
összeesett. Mikor magához tért, fenyegetőzni kezdett.
– Meglesz a kontra!
– Kontra?! Éljen, aki mondta.
Egyszer a Vasutas Klubban segítettem ki, mikor jön Magos egy csapatra való
hentes haverjával. Meglát, felemeli a mutatóujját:
– Ma lesz a visszavágó! – mondja, és elindulnak a bejárat felé, elébük állok:
– Uraim, Önök alapvető tévedésben vannak, ez egy klub, itt a belépő
megváltása kötelező. Inkább ajánlanám a szemközti Zöld Takony kocsmát,
tökéletesen megfelel az Önök igényeinek.
– Ne fizessetek!
– Attól félek, hogy muszáj lesz.
Magos szembefordult velem:
– Na, elég volt. Leverekedjük, vagy leszkanderozzuk az ügyet?
– Most egyiket sem, dolgozom.
Egy új, ötezer forintos olasz bőrdzseki volt rajtam, Magos megfogta és letépte
a vállamról:
– Na, most már hajlandó vagy kiállni?
– Ugyan ne hülyéskedj, beszéljük meg inkább. Hiába vagy te a jobb, olyan
nincs, hogy közben te ne kapjál.
Régi trükk volt, de bejött, Magos azt hitte, hogy megijedtem, leengedett egy
kicsit és közelebb lépett, rögtön ütöttem egy „empi”-t, azért hívják így, mert az
amerikai rendőrség, az MP szokta alkalmazni; egy alkaros ütés a fejre. Ahol
eltaláltam, rögtön betörött az arccsontja, egy kis kerek lyuk keletkezett rajta, úgy
nézett ki, mintha pisztollyal lőtték volna meg. Ezt reflexszerűen követte a
második mozdulat. Belemarkoltam a hajába, a fejét lefelé rántottam, a térdemet
pedig felfelé lendítettem és szétcsaptam az arcát elölről is.
Egy haverja közbe akart avatkozni, őt lefejeltem. Az illető magasabb volt
nálam, fejelni viszont mindig fentről lefelé kell, ezért a vállára támaszkodtam és
lenyomtam, így a karját sem tudta használni.
– Maga Viktor, sokszor került padlóra?
– Aki kiáll, annak mindig van esélye, hogy „padlózik”. Akárhogy erősíti
magát az ember, ahogy mondani szokás: „állcsúcsra nem lehet gyúrni”, vannak
gyenge pontjaink, ha odatalál valaki, akkor lefekszünk. Nekem, el kell ismerni,
szerencsém volt, mert csak egyszer kerültem reménytelen helyzetbe.
– Lent Pécsen?
– Nem, jóval később, már kint Kölnben. Ha érdekli, elmesélhetem, de egy
kicsit előre kell ugranom, nem zavarja?
– Nem, csak nyugodtan.
– Mondom, kint Kölnben ismertem egy Ronnie nevű kaszinóportást az
éjszakából, kopasz, szakállas férfi volt 45-46-os karokkal, nagy fogakkal,
verekedés közben néha leharapta a pohár peremét és úgy szúrt vele. Félvér volt,
csoki színű és Németországban lenézik a félvéreket, nincs semmi esélyük, hogy
vigyék valamire; Ronnie magányos és veszélyes bölénnyé vált.
Deszantruhát hordott és bakancsot, azt mondta, nosztalgiából, mert állítólag
Vietnamban harcolt egy amerikai kommandóban. Gyakran mutogatott magáról
egy fotót: kezében két vietkongos katona levágott fejét tartotta, a koponyákból
még kilógtak a fecnik-inak, vagy erek lehettek. Ezt látták a nők is, persze, hogy
egyikük sem feküdt le vele, de nem hiszem, hogy ez nagyon érdekelte volna
Ronnie-t.
Egyszer egy kölni lokálban a WC előtt beszélgettünk egy társasággal, ő jött
kifelé és ahelyett, hogy helyet kért volna, a vállával szétlökdösött minket. A
többiek méltatlankodtak, de én védtem őt:
– Ne bántsátok, biztos nincs jó napja. – Ronnie visszafordult és a pofámba
mondta:
– Du bist ein Arschloch. Te egy seggdugasz vagy.
– Vond vissza, kérj bocsánatot! – és már ütöttem is, hanyatt esett, rátérdeltem
és ököllel öt-hat kalapácsütést vittem be a fejére. Leszedtek róla, engem négyen
fogtak le, őt csak ketten, kitépte magát és jött felém. Ahogy próbáltam
kiszabadulni, megcsúsztam, kirúgta a lábamat és rám feküdt, fojtó fogásba
szorította a torkomat, közben a fülembe suttogta:
– Ugye, jól mondtam, hogy te csak egy seggdugasz vagy.
Eltörte volna a nyakcsigolyámat, mozdulni se bírtam, talán lábbal lehetett
volna lerázni magamról, de nekem rövid a lábam, nem tudok jól rúgni. Aztán
hirtelen egy tompa puffanást hallottam, valaki fejbevágta Ronnie-t. Utána sokat
gondolkodtam, hogy történhetett, mert nem volt jobb nálam, de szűk volt a hely,
és ilyen körülmények között a nyers fizikai erő mindig érvényesül a
mozgékonyság ellen. De térjünk vissza a pécsi ügyre.
Magos kórházba került, egy hét múlva üzent, hogy menjek be hozzá:
– Adjál húszezer forintot, vagy feljelentelek.
– Nem fizetem ki a húszast. És ha még egyszer a közelembe jössz, a kezedbe
adom a fejedet.
Álmomban sem gondoltam volna, hogy feljelent, de egyik nap hívatnak a
rendőrségre:
– Megint verekszünk, Viktorka? Na, jól van, nem vesszük komolyan, ha
maga is hajlandó szívességet tenni nekünk.
– Milyen szívességet?
– Ha ezt és ezt az embert, aki az Olimpia bárba jár, megfigyeli, utána bejön
hozzánk egy kicsit mesélni.
Lehet, hogy nem hiszi el, de én portás létemre sem „vamzoltam” soha és most
sem akartam, de tudtam, ha nem dolgozok nekik, előbb-utóbb ledarálnak. Hogy
helyhez kössenek, rámverték az ötéves kijelentkezési tilalmat – ezalatt csak
Pécsen lehetett állandó lakásom. Ez hétfőn történt, csütörtökön disszidáltam.
Feljöttem Pestre, megkerestem egy régi társamat a sportszázadból, aki az
IBUSZ-nál dolgozott:
– Meg akarok pattanni innen, tudsz segíteni?
– Szerezzél egy kocsit és indulj el, mintha Bulgáriába mennél Jugoszlávián
keresztül, útközben átléphetsz Olaszországba.
Kaptam tőle egy „ablak”-ot az útlevelembe és háromszáz forintért egy jugó
vízumot, de honnan szerezzek hirtelen egy kocsit? Lementem az apósomékhoz
Dabasra és bejelentettem: rádöbbentem, hogy mégis szeretem a feleségemet, újra
akarom kezdeni a közös életünket. Az apósom gyanakodott rám, de végül is
odaadta a másfél éves Zsiguliját, hogy hazahozzam a cuccomat Pécsről – tudta
nélkülözni, ezenkívül még három kocsi állt az udvarán.
Volt 16 ezer forint tartalékom, ezen valutát vettem a jugóktól, hogy legyen
egy kis startpénzem, a Zsiguli lámpájába dugtam el. Összepakoltam, együtt éltem
egy táncosnővel, neki megmondtam, hogy lelépek, mert nem akarok rendőrspicli
lenni és egy-két sráctól is elbúcsúztam.
Az udvari határkilépő felé indultam el, versenyző koromban már sokszor
jártam külföldön, de mindig repülőgéppel vagy vonattal utaztam, kocsival még
soha. Nem tudtam, mennyire vizsgálnak át majd a határőrök, mindenesetre
kitaláltam egy mesét; felvettem a régi válogatott melegítőmet, a csomagtartóba
pedig beraktam a dobókalapácsomat. Idegességemben túlhajtottam a piros
lámpán, utánam kiabált a határőr:
– Álljon meg! Hová siet annyira?
– Tudja, Szófiában indulok a szpartakiádon, jól akarok szerepelni, nem
állhatok ki fáradtan.
Felnyitotta a csomagtartót, meglátta a dobókalapácsomat, megemelte a
vasgolyót, majdnem ráejtette a lábára, intett, hogy mehetek, átgurultam a határon.
A padlóig nyomtam a gázt, legalább 130-cal mentem, aztán rájöttem, hogy most
már nincs hová sietnem, levettem a tempót.
Eszéken megszálltam, kialudtam magam, vettem egy autóstérképet és
megnéztem az útvonalat: Kozinánál kellett volna belépnem Olaszországba.
Átöltöztem a legjobb ruhámba, vásároltam egy napszemüveget is, hogy mutassak
valahogy, de a jugó határőröket ez nem hatotta meg.
– Nincs olasz vízumod, menj az anyádba! – épp, hogy bele nem köptek az
útlevelembe. Mondhattam, amit akartam, visszazavartak. Egy jugoszláviai magyar
hallotta a vitát, megkérdezte:
– Segíthetek valamit?
– Vízum kellene.
– Jöjjön el Koperbe az olasz konzulátusra. Ma már péntek van, nem hiszem,
hogy ott találja majd a konzult, de hétfőn biztos bejut hozzá. Ismeri az utat?
– Nem nagyon, most járok itt először.
– Álljon be mögém, én Koperben lakom.
A hétvégi forgalomban lassan haladtunk, de én élveztem az utat, az Adria a
legszebb tenger a világon. Koperben megálltunk.
– Hol akar megszállni?
– Keresek valami hotelt.
– Most a szezonban itt nem talál helyet. Lakjon nálunk, elfér. Egyébként
Pájónak hívnak, szervusz.
– Szervusz.
Lerakodtam náluk, aztán leültünk a kertjében:
– Tulajdonképpen hová mész? – kérdezte.
– Anyámék karamboloztak Triesztben, azért kell átmennem – és löktem a
rizsát, de egy szót sem hitt el belőle, csak nézett rám:
– Vannak egyáltalán szüleid?
– Anyám azért van.
– Szóval le akarsz lépni?
– Erről van szó.
– Kocsival nem fog sikerülni. Rakd le a verdát az olasz konzulátus előtt az
őrzött parkolóban, ott nem szedik szét. Érte jön valaki?
– Majd az apósom, írok neki Olaszországból.
Pájó elővette a térképet.
– Látod, ez itt az Ankaran-öböl, ezt kell átúsznod. Én a túloldalon dolgozom
– Patricianóban – mutatott egy pontot a térképen –, itt fogok várni rád.
Szombat-vasárnap strandoltunk, kirándultunk, este bepakoltunk a bőröndbe,
Pájó vállalta, hogy átviszi magával. Az igazolványaimat azonban magamnál
akartam tartani, ezért az útlevelemet, a jogosítványomat és a pénzemet betettem
egy nejlonzacskóba, vasalóval lehegesztettem és a nadrágomba dugtam.
Hétfő délelőtt még egyszer lesétáltam a partra, bemértem magam, a
túloldalon állt egy kis templom, elhatároztam, hogy ahhoz igyekszem igazodni.
Alkonyatkor akartam elindulni, megebédeltem, lementem a parkolóba és beültem
a kocsiba, a Szabad Európát hallgattam. Bíztam magamban, otthon
Békásmegyeren minden srác ötéves korára megtanul úszni, csak a cápáktól
féltem, akkoriban láttam a „Fehér cápa” című film első részét. Mikor kezdett
lemenni a nap, bezártam a kocsit és elindultam a víz felé; egy kempingnadrág volt
rajtam, alatta egy fecske. Pancsikoltam, mint aki csak hűti magát, aztán lassan
mellúszó tempókkal elindultam.
Pájó elfelejtette mondani, hogy az öböl közepén hullámtörő sziklákat raktak
le, belepte a moha és az alga, nem vettem észre, és ráúsztam, összevissza törtem
magam a köveken. Két és fél órát tartott az átkelés, az izgalomtól nem is éreztem
a fáradtságot, csak mikor az olasz parton a sekély vízben felemelkedtem, és rá
akartam állni a lábamra, összecsuklott a térdem, akkor vettem észre azt is, hogy
legalább hat sebből vérzek.
Pájó jött segíteni, bekötözött, adott konyakot, hogy magamhoz térjek,
felöltöztetett. Én nem is figyeltem rá, bámultam a sok finom pipit, akik ott
üldögéltek a mólón, szólt a zene, a srácok fehér öltönyben vágtattak a robogókon.
Senkit sem ismertem, nyelveket sem tudtam, bár volt két szakmám is:
villanyszerelés, szakmásított sofőr jogosítvány, egyikhez sem értettem igazán,
nem maradt választásom, be kellett mennem a latinai lágerbe.
Pájó bevitt Triesztbe, átváltotta a dollárjaimat lírára, megvette a
vonatjegyemet Rómáig, felírta, hogy melyik vicinálisra kell átszállnom Latina
felé, aztán elbúcsúzott.
Még maradt időm az indulásig, leültem a restiben kint a teraszon, hogy
lássam a síneket, kértem egy Camparit. Elfogott a pánik, hogy végem van, itt
idegenben senkivel sem fogok szót érteni, éreztem, hogy jobb ha felszállok, és
nem töprengek tovább. A vonaton épp bevonuló katonák közé kerültem, egész
éjszaka ittak, gitároztak, énekeltek a folyosón, én is beálltam közéjük mulatni;
lassan megvigasztalódtam.
Harmadik fejezet
Reggel öt-hat óra körül értem be Rómába, Latina innen még 90 kilométerre
fekszik déli irányban. A latinai állomáson beültem egy taxiba, de nem tudtam,
hogy mondják olaszul: tábor.
– Auschwitz, Dachau… – próbáltam elmagyarázni a sofőrnek, ő csak bámult
vissza rám –, aztán a homlokára csapott:
– Aha, láger. Andiamo.
Azt mondják, hogy a tábort eredetileg amerikai laktanyának építették, csak
Tito halála után adták át a menekülteknek, a katonai külseje megmaradt, két és
fél–háromméteres fallal vették körül. A bejáratnál vietnamiak árultak mindenféle
bóvlit, nem értettem, honnan kerültek ide, később megtudtam, hogy a kommunista
győzelem után menekültek el a hazájukból, csónakkal vágtak neki a tengernek,
amerikai hajók szedték össze őket a nyílt vízen, és hozták át Olaszországba.
Jelentkeztem a portán, az ügyeletes elkérte az útlevelemet:
– Á, ungherese!
Kihívta a magyar tolmácsot, egy velemkorú férfit, és átadott neki. A tolmács
segített bevinni a bőröndömet az irodába, ahol a mennyezeten egy háromágú
ventilátor forgott körbe épp úgy, mint a légiós filmekben. Felvette az adataimat,
aztán átkísért a raktárba; ágyneműt, törölközőt, csajkát vételeztem.
– Gyere, beteszlek a magyar srácok közé.
Egy barakképületbe kerültem, aminek a falait préselt lemezekből szegezték
össze, harmincöt-negyven fok meleg lehetett bent, mint a többi újoncot, engem is
egy nyolcszemélyes szobába raktak. Az emberek gatyában hevertek az ágyakon,
mikor beléptem, felugrottak:
– Van pénzed? Cigid? Hoztál valamit?
Kiraktam a pénzemet:
– Ha tudtok szerezni valami piát, szívesen meghívlak titeket.
Egyikük elszaladt, hozott egy ötliteres vörösbort fonottas üvegben, leültünk
beszélgetni.
– Innen hová lehet tovább menni? – kérdeztem.
– Több helyre is regisztrálhatsz; Ausztrália gyors, Amerika és Kanada lassú.
A szobatársaim 23–25 évesek lehettek, már hónapok óta ültek a koszos
szobában, és vártak a sült galambra, vagy Isten tudja mire. Estére megjött a többi
magyar is, köztük egy Farkas Tamás nevű erdélyi fiú, aki már öt éve élt kint –
ebből kettőt töltött Latinában, a táborból már rég kitiltották, a hátsó falon szokott
bemászni. Tamás behúzott egy sarokba és kifaggatott, mikor meghallotta, hogy a
Zsigulit otthagytam Koperben, úgy nézett rám, mint egy hülyére:
– Meg vagy veszve?! Menjünk el érte és hozzuk át!
Ha akkor nem hallgatok rá, és megírom az apósomnak, hogy vigye el a
kocsit, most fogház fokozatú büntetést kaptam volna, és nemsokára szabadulnék,
de akkor ki gondolt erre?! Örültem, hogy lesz egy autóm, könnyebben
mozoghatok.
Tamásnak volt egy lopott belga Simcája, abba ültünk bele hárman, és
elindultunk Trieszt felé. Felváltva vezettünk, csak éjszaka haladtunk, mert
ilyenkor tudtunk benzint, gyümölcsöt, tejet lopni, napközben behúzódtunk az
erdőbe és aludtunk, két nap alatt értünk le a jugoszláv határra. Tamásnak és a
másik fiúnak már volt lágerigazolványa, ezzel majdnem olyan szabadon
mozoghattak, mint egy útlevéllel, ők mentek át Koperbe, leírtam nekik, hol parkol
a kocsi, az antennájára egy nyúlfarok van kötve, a kulcsot megtalálhatják a tank
alatt.
Féltünk, hogy a vámosok firtatják majd a kocsi eredetét, ezért
megállapodtunk, hogy nem a hivatalos határátkelőhelyen jönnek vissza, hanem
egy félreeső kis kőhídon, melyet csak a környékbeli gazdák használtak, akik
lovaskocsival szoktak áthajtani a túloldali földjeikre. Én egy apácakolostor falai
alatt bújtam el – az olasz oldalon.
Mivel nem akartuk megkockáztatni, hogy hang- vagy fényjelzést adjunk,
ezért minden fél és egész órában lementem a hídhoz. Tamásék éjjel két óra körül
érkeztek meg a két kocsival, a Zsigulinak olyan keskeny volt a híd, hogy én előtte
mentem és fogtam az ajtót, hogy ne ütközzön bele a korlátba. A Simca így is
ráfutott egy határt lezáró betonkockára, úgy kellett leugrasztani róla.
Egy gumicsővel és két marmonkannával elmentem benzint lopni, a második
slukknál nem légtelenítettem, így a benzin egyenest a torkomba futott, legalább
egy fél litert lenyeltem. Mikor feltankoltunk, különváltunk, Tamás nem akarta
megkockáztatni, hogy egy esetleges karambolnál együtt igazoltassanak minket,
mert őt, mint román állampolgárt, ráadásul rovott múltút, biztos kiutasították
volna Olaszországból. Menjek, ahogy tudok.
Sütött a nap, élveztem az utat, farmernadrágban, meztelen felsőtesttel és cipő
nélkül vezettem. Róma után rátértem a Strada di Napolira, nem sokkal utána egy
konvojba kerültem, harminc-negyven kocsi ragadt össze, kivágtam az indexet és
leelőztem őket. Alig húzódtam vissza a jobb oldalra, mikor észrevettem, hogy az
út mellett egy vörös hajú, kiöltözött nő integet, azt hittem, hogy stoppos,
megálltam. Beült mellém és mutatja, hogy forduljak jobbra egy ösvényen be a
bozótosba.
– Hová megyünk? – kérdeztem. – Mi van itt?
Ő nem felelt, tekerte hátra az ülést, én is észbekaptam, dobtam le magamról a
ruhát. Rá akartam feküdni, de a nő előbb kinyitotta a retiküljét; legalább százötven
koton volt benne, egy egész raktár, intett, hogy húzzak fel egyet.
– Lám egy kurva! – mondtam magamban. Átöleltem, közben benyúltam a
lába közé, és megszagoltam a kezemet, nem akartam valami betegséget felszedni.
Mikor vége volt a numerának, és lefordultam róla, a nő lelépett a kocsi mellé
és törölgette magát. Én hirtelen elfordítottam a slusszkulcsot, start, még az ajtókat
sem csuktam be, csak úgy lebegtek menet közben. Egyes után gyorsan
felkapcsoltam kettesre, hogy a kerekek ne kaparjanak bele a homokba. A nő
kiabált utánam, szentségelt, de én nem törődtem vele, úgy ahogy voltam,
meztelenül, kihajtottam a sztrádára, és meg sem álltam Latináig. A tábla előtt
félrehúzódva az útról Tamás várt rám a Simcával:
– Te hogy nézel ki? Buzival voltál?
Elmondtam, hogy mi történt, akkor vettem észre, hogy a nő retikülje ott
maradt mellettem az ülésen.
– Öt rossz! – mondta Tamás. – Mindjárt jönnek a stricik, és levágják a
farkadat!
Elbújtunk a kocsikkal, a retikülből kidobáltuk a kotonokat, rúzst, sprayket,
százötvenezer lírát találtunk benne csupa tízezres bankjegyben – úgy látszik,
ennyit kért a nő egy fordulóért.
A Zsigulit elég jól ki tudtam használni, a tábor 6-8 kilométerre feküdt a
tengerparttól, ha le akartunk menni fürödni, az autóbusz elég sokba került, most
megspórolhattuk a jegy árát. Egyszer magánfuvar is akadt: egy kanadai magyar
fiú fogadott fel, kőrisbogarakat gyűjtött, valamilyen orvosságot akart készíteni
belőle, őt furikáztam napi 20 ezer líráért.
Tamás egyszer bevitt egy „okosságba” is. Egy román barátjának a gádzsija,
vagyis a szeretője bent dolgozott a városban, egy gazdag házaspár villájában
takarított, azt állította, hogy halmokban áll náluk a pénz és az arany. Tamás
felajánlotta, hogy „csináljuk meg” együtt a házat, négyen már benne vannak a
buliban, de én csak annyit vállaltam, hogy szállítom őket.
Az egyik román figyelt; fél kilenckor a házaspár elment hazulról, akkor
ketten a bandából átmásztak a kerítésen. Egy kutya nekik ugrott, ezt valahogy
leküzdötték és betörték az ablakot, egy öngyújtót tudtak kivenni az asztalról,
mikor megszólalt a riasztókészülék, menekülés közben fennakadtak a kerítésen,
alig bírtak lekecmeregni róla. El kellett adnom a nyakláncomat, így tudtunk venni
annyi benzint, hogy leléphessünk a helyszínről.
Egyre jobban untam magam Latinában. Mi magyarok talán nyolcvanan
voltunk, a románok több mint négyszázan, persze, hogy ők vették kezükbe a
tábort. Az alkalmi munkákból csak románoknak adtak, magyaroknak legföljebb
jattért. Mindenki lezüllött, volt például egy magyar nő, akinek a férjét valamikor
régen otthon lelőtték, megijedt és kimenekült a bolond kislányával – ez a nő 26
éve nem kapott munkát, strichelni járt, abból tartotta fenn magát. Nem akartam én
is valami hasonló sorsra jutni, körülnéztem, hogy juthatnék tovább.
Az orvosi vizsgálatok után bementem jelentkezni az ausztrál konzulátusra,
előbb önéletrajzot kellett írni, aztán egyes és kettes konzuli beszélő következett –
de tulajdonképpen minden fiatal srácot felvettek a listára, kéthetenként hatvan fő
ment ki busszal a repülőtérre.
Engem is beírtak a névsorba, azt ígérték, hogy négy hónapos „kolónia” után
állást kapok Perthben, gondolatban már csomagoltam. Aztán egyszer csak kezdtek
jönni a levelek Ausztráliából, akik az első szállítmánnyal mentek ki,
panaszkodtak, hogy nem bírják a meleget, nem tudnak hozzászokni a
balkormányos vezetéshez és így tovább. Jártak ki a kikötőbe és könyörögtek a
hajóskapitányoknak, hogy hozzák haza őket Európába, megcsinálnak bármit,
súrolnak, mosogatnak, ha kell.
– Na, ez savanyú, nem nekem van kitalálva – gondoltam magamban, és
lemondtam Ausztráliáról. Latinából azonban mindenképpen tovább akartam lépni
– a szállás lezüllött, már meleg víz sem volt, én is egyre jobban lerongyolódtam.
A jugoszláv házimunkás benéz a cellaajtón és valamilyen magyar-német
keveréknyelven beszól, hogy itt a vacsora. Schubert nagyot nyújtózkodik.
– Hát akkor egyelőre ennyit, Gyuri bátyám, legközelebb innen folytatjuk.
Negyedik fejezet
Még aznap délelőtt kijött értünk egy légiós tiszt Nizzából, fekete csákóban, a
paroliján arany nyíllal, formára szabott nadrágot és vastag arany dögláncot viselt.
Megkérdezett minket: minden oké-e, mondjuk, hogy okébb már nem is lehetne,
akkor felhívta a parancsnokságot, hogy két magyar önkéntes jelentkezett. Átvett
minket a rendőröktől, beültünk egy vendéglőbe, kávét, kólát, szendvicset hozatott,
prospektusokat adott a Légióról.
Közben bármelyik percben kisétálhattunk volna az ajtón, de nem lett volna
értelme lelépni. A nyelvet nem ismertük, a rendőrségnél levették a fotónkat, az
ujjlenyomatunkat, tudja meddig maradtunk volna szabadlábon? Déltől
harangszóig.
A nizzai helyőrségre mentünk, az irodán öt-hat tiszt dolgozott húsz kiszolgáló
emberrel. Egy 120 kilós lengyel hadnagy fogadott minket, vállon veregetett:
– Mágyár? Polák-venger dvá brátánki…
Beírta az adatokat, aztán egy üveg bort kitöltött porcelánpoharakba. Én nem
tudom, mikor ittam utoljára komolyabb piát, a második pohártól fejreálltam.
Kaptunk pizsamának egy melegítőt, lefeküdtünk, öt órakor ébresztettek fel. A
melegítőt visszacserélték az eredeti civil ruhánkra és két MP-s katona, sapkájukon
a Légió jelvényével a három fáklyával, lekísért minket a vasútállomásra.
Felszálltunk a marseille-i vonatra, a katonák is velünk tartottak. Be-bementünk a
büfékocsiba, hat-nyolc sört megittunk a Légió számlájára. Most Ferinek ártott
meg az ital, minden állomáson meg akart szökni.
– Ne hülyéskedj – mondtam –, én nem tudok futni.
– Neked nem is kell, te majd lököd félre a tömeget.
Nem lehetett lecsendesíteni. Szerencsére eszembe jutott egy régi film, abban
mondta egy légiós tiszt a szökevénynek:
– A Szolgálat huszonöt évig nem felejt és nem bocsát meg! Ehhez tartsd
magadat.
Ettől Feri végre megijedt és elhallgatott.
Marseille-ben hárman vártak ránk, úgy bántak velünk, mint a letartóztatott
rabokkal, egy szót sem szóltak hozzánk, csak beraktak egy kis teherautóba – az is
pont olyan volt, mint egy rabszállító kocsi. Egy tengerparti épületben működött a
parancsnokság, bevezettek minket egy terembe, már 20-25 srác várakozott itt, az
asztalon gyümölcs, konzervek, kenyér, üdítőitalok. Ettünk, aztán próbáltunk
beszélgetni a többiekkel, de egyik nyelvet sem értettük. Hozták-vitték őket, mi is
hamarosan sorra kerültünk.
Elénk raktak egy magyar formanyomtatványt, melyben kijelentjük, hogy
önként lépünk be a Légióba. Beírhattunk egy új nevet is, én egy P. Howard-hőst
választottam: Senki Alfonz lettem. Azután csak annyit kérdeztek, hogy voltunk-e
már katonák, és visszaküldtek a várakozóba.
Délután négy órakor előállt egy teherautó, a platóján padokkal.
Húszan-harmincan felszálltunk és fegyveres kísérettel elindultunk Aubanie-ba. Itt
áll az Idegenlégió központi támaszpontja, a katonák innen indulnak el kiképzésre,
bevetésre. Tizenöt-húszezer ember fért el benne, csak az alakulótere akkora, mint
otthon a Hősök tere.
Ahogy lekászálódtunk a kocsiról, zárt alakzatba állítottak fel minket és egy
nagyméretű udvari sátorhoz vezettek, ez volt a raktár, leadtuk a civil ruhánkat. A
szomszédos tégla épületben megfürödtünk, ahogy jöttünk ki a zuhany alól, szét
kellett rakni a lábunkat, a felcser alánk vágott egy-egy marék féregirtó port. A
hajunkat levágták egycentisre, a bajuszt és a körszakállt nem bántották.
Visszatértünk a sátor-raktárba; inget, alsónadrágot, leopárdfoltos gyakorló
egyenruhát kaptunk, egy zsákba bedobáltuk a többi felszerelést: egy váltás ruhát
és fehérneműt, fogkefét, fogkrémet, fésűt, aztán felvonultunk a körletbe. Az
újoncokat karanténba rakták, amíg tetőtől talpig végig nem vizsgálják őket, mi
Ferivel egy 12 ágyas szobába kerültünk. Rendbe raktuk az ágyunkat, aztán
névsorolvasás következett:
– …Senki Alfonz! – mondta az őrmester. Én egy pillanatig elbambultam,
aztán kivágtam, amire tanítottak:
– Present, sergeant!
Levittek az étkezőbe, a többi légiós már megvacsorázott, minket utolsónak
hagytak, hogy ne találkozzunk velük, és ránk maradt a takarítás is. Nem
tányérokat kaptunk, hanem egy műanyag tálcát formára nyomott mélyedésekkel, a
szakács ezekbe csapta bele a húst, a főzeléket, pudingot. Automatákból üdítőt
lehetett csapolni, az asztalokon gyümölcs állt és csokoládé, aki akart, vihetett fel
belőle a körletbe is. Mondom Ferinek:
– Latinán kibírtad, itt meg a Kánaán van és innen akarsz meglépni?
Egy karszalagos öreg altiszt meghallotta, hogy mit beszélünk, odalépett az
asztalunkhoz:
– Üdvöz légy, magyar! Új húsok, légiósok akartok lenni? Egyébként Feri
bácsinak hívnak.
A barátom rögtön vette a lapot:
– Engem is, druszák vagyunk.
A nyakába akartunk ugrani, de intett: türtőztessük magunkat, nem kell, hogy
a többiek is észrevegyék, mi a helyzet. Mikor végeztünk a takarítással,
felvezényeltek a körletbe, de minket Feri bácsi kikért és átvitt a tiszti kantinba,
söröztünk.
– Mi vár ránk itt? – kérdeztem.
– A hét végén átvesz titeket egy parancsnok, és orvosi vizsgálatra mentek
vele. Ha ott nem találnak semmi bajt, egy piros lemezt kaptok a vállatokra és
megkezdődik egy négy hónapos kiképzés, de olyan kemény, hogy a bolhák
vízipólózni fognak a tökötök alatt. Ja, és mellesleg, meg kell tanulnotok franciául
is.
Ezt mind a ketten soknak találtuk, csavargattuk a nyakunkat:
– Hogy lehetne lelécelni?
– Nézzétek: a Légiónak nem kell mindenáron az ember, ha akartok, már
holnap is visszaléphettek, de akkor kitoloncolnak titeket Franciaországból. Más a
helyzet, hogy ha majd az orvos talál alkalmatlannak a szolgálatra, akkor kaptok
egy igazolványt, és itt maradhattok az országban. Ha rám hallgattok, ezt
próbáljátok meg. Hogy álltok egészségileg?
Nekem operálták a gerincemet és egy csavar fogta a térdemet, Feri pedig úgy
gondolta, hogy meg tudja játszani a rövidlátót.
Elkezdődtek a vizsgák, először az IQ-t, az intelligenciapróbát csináltuk végig.
Mi magyar nyelvű lapokat kaptunk, olyan kérdésekkel, hogy ki építette a
Lánchidat, meg hány ablaka van a Parlamentnek? Három felelet közül lehetett
választani, nekem elég jól sikerült.
Az orvosi ellenőrzésre a végén került sor, le kellett vetkőznünk meztelenre:
– Magának ugye műtétje volt? – mondja nekem a doktor.
– Igen, két évvel ezelőtt.
– Akkor maga nem fogja bírni a kiképzést. Ragaszkodik hozzá, hogy légiós
legyen?
– Szeretnék, de ha nem megy, nem akarom erőltetni.
Feri már a nyomtatott nagybetűknél elkezdte a kamuzást, de olyan
szégyentelenül, hogy ő maga is belevörösödött, az orvos csak ránézett és
legyintett.
– Mars!
Épp egy hét telt el. Szombat reggel felállítottak minket parancskiosztásra, a
sergeant felolvasta azok nevét, akik beváltak, egy szakaszvezető rátette a vállukra
a piros lapot. Öten voltunk, akik nem feleltünk meg, minket a falhoz állítottak,
hátratett kézzel. Később felengedtek a körletbe összeszedni a holminkat,
elbúcsúztunk a többiektől, nekik adtuk a maradék cigarettánkat, beszélgettünk, a
hamburgi stricik azt ajánlották, hogy menjünk át az NSZK-ba, mert ott jobb az
élet, mint Franciaországban.
Áthívattak az irodába, egy tiszt ült az asztal mögött, a váll-lapjából ítélve
legalább őrnagy, Feri bácsi tolmácsolt:
– Mi a tervetek? Haza akartok menni?
– Nem – mondja Feri –, nekem vannak rokonaim Párizsban.
– Milyen utcában laknak, küldünk nekik egy táviratot.
– Az utca nevét elfelejtettem, de a környékre ráismernék, annyiszor láttam
már fotón.
A vak is látta, hogy hazudik. Meghűlt bennem a vér: a puszta levegőre csalt át
Franciaországba, odasziszegtem neki:
– Átvertél?! Majd számolunk.
Feri bácsi legyintett:
– Nem kell beszarni. A kiszolgált magyar légiósok Párizsban fenntartanak
egy házat, keressétek meg őket. Írok egypár sort, hogy segítsenek.
A pénzügyi szolgálatnál megkaptuk a zsoldunkat; a levonásokkal 250 frankot,
egy napra 40 frank járt és vasúti jegyet Párizsig. Átöltöztünk, aztán kiléptünk a
kapun, kint Feri a nyakamba ugrott, a franciák néztek ránk: hülyék ezek? Az
állomáson beültem a fotóautomatába, készítettem egy képet a légiós időm
emlékére.
Másnap reggel értünk fel Párizsba a Gare de l’Est-re, ha jól emlékszem.
Vettünk egy halom „croissant”-t és megittunk hozzá két üveg bort.
Lementünk a metróba, egy német eligazított minket; Marienbourgba kellett
kiutaznunk. Ott taxiba ültünk, mutattam a sofőrnek a címet, bólintott, néhány perc
múlva megálltunk egy háromemeletes ház előtt; ez volt a leszerelt idegenlégiósok
otthona.
Becsengettünk, nem nyitnak ajtót, megpróbálom még egyszer, akkor végre
kijön egy férfi:
– Titeket ki küldött ide?
Mutatjuk a Feri bácsitól kapott ajánlólevelet, elolvassa, aztán beenged:
– Itt van egy szoba, feküdjetek le, majd később beszélgetünk.
Már besötétedett mikor arra ébredek, hogy bablevesszagot érzek a levegőben,
megráztam Ferit:
– Kelj fel, itt magyar kaja van.
Kibaktattunk a konyhába; két nagy kuktában csakugyan bablevest főztek;
tíz-tizenkét magyar ült az asztal mellett, francia csajokkal. Nekünk is leraktak két
tányért, amíg ettünk, kérdezgettek, mi újság odahaza, aztán meghívtak a Rouguet
utcába a Nino bárba, itt szoktak összejönni a magyarok.
Az egycentis hajunkról a vendégek hamar kiszúrták, hogy honnan jövünk,
gyűjtést rendeztek a javunkra, ötven-száz frankokat dobtak be a sapkába. Egy
Szöllösi nevű magyar festő megfogadott minket kerítést mázolni, napi száz
frankot adott plusz ebédet és vacsorát.
A hétvégeken megnéztük az Eiffel-tornyot, Napóleon sírját, kivittek minket a
Pigalle-ra, de nem éreztük jól magunkat Párizsban. Be sem jelentkeztünk, tovább
akartunk menni az NSZK-ba. Már összegyűjtöttünk nyolcszáz frankot fejenként,
de hiába vettünk volna vonatjegyet, a határon biztos, hogy lebukunk.
Megörültünk, mikor az egyik volt légiós, aki Németországba készült, felajánlotta,
hogy átvisz magával minket is. Nem nagyon bíztunk benne, hogy sikerül. Feri azt
ajánlotta, hogy legalább egy útlevéltokot vegyünk, néha a kapanyél is elsül. A
végén ennyit megreszkíroztunk.
Egy Ford Granadával indultunk el egy viharos este, gondoltuk ilyen időben
nem nagyon szőröznek az ellenőrzésnél. Kilenc-fél tíz felé értünk le Aachenbe a
hármas határhoz. Feri, szokása szerint, az utolsó pillanatban, most is megijedt, azt
akarta, hogy szálljunk ki és próbáljunk inkább gyalog átjutni, de én nem engedtem
hisztizni.
A volt légiós kimutatta az ablakon az útlevelét és a mi üres tokjainkat, a
német vámos látta a kocsin a 75-ös párizsi rendszámot, csak intett, és tovább
engedett minket. Beértünk Kölnbe, itt a légiós megállt egy hotelnél, kivett egy
négyágyas szobát, aludtunk egypár órát. Másnap reggel adott nekünk 300-300
frankot, beszállt a kocsijába, dudált egyet: hajrá magyarok! – és már nem is láttuk.
Ötödik fejezet
Hatodik fejezet
Hetedik fejezet
Kilencedik fejezet
Továbbra is a „Goldene Nugat”-ban dolgoztam, a perzsánál. Egyik este
megállt a kaszinó előtt Kormos Miki egy AC-s, vagyis aacheni rendszámú fehér
Opel Kadettel.
– Jutányos áron vettem – mondja –, szeretném Magyarországon eladni, de az
én nevem nem jó, már túl sokszor csináltam ilyen bulit. Te már jártál otthon?
– Mióta leléptem, még nem.
– Vidd át akkor ajándékozási szerződéssel.
– Ne nézz madárnak! Magyarországon egy külföldinek nem érdemes
belemenni egy link stószba, mert biztos lebukik.
– Milyen linkségről beszélsz? Azt hiszed, megkockáztatnám, hogy
lebukjunk? Nézd meg a papírokat.
Megnéztem: tökéletesnek látszottak.
– Jó, majd meggondolom.
Nem tudtam felmérni, hogy mekkora kockázatot vállalok, érdemes-e
belemennem. Csak anyámmal tartottam a kapcsolatot, ő meg szegény
beszámíthatatlan epilepsziás volt, azt terjesztette rólam, hogy postát raboltam,
azért kellett disszidálnom. Miki addig járt a nyakamra, amíg meggyőzött, hogy
semmi bajom nem történhet.
– És nekem mi a rebach belőle? – kérdeztem.
– Fizetem az utadat és a költségeidet, kapsz kétezer márkát és majd segítek
venni egy jó kocsit Münchenben.
Elkérte a Fremdenpassomat, az ideiglenes útlevelemet és átíratta a kocsit –
akkor már kölni rendszám állt rajta, a közjegyzőnél megcsináltuk anyám nevére
az ajándékozási szerződést. Még aznap este el is indultunk, én vezettem Pestig,
Kormos Miki ült mellettem és piálgatott. A Novotelben szálltunk meg.
Levámoltattuk a kocsit a mama nevére, Miki anyja fizette ki a vámot, a társam
aztán vissza is repült Kölnbe.
Hazamentem anyámhoz Békásmegyerre, körbejártam a haverokat, este az
„Arany Bárány”-ban megvendégeltem őket. Leutaztam Dabasra is a régi családi
házhoz, de nem mertem meglátogatni a lányomat. Tudtam, hogy az apósom még
mindig haragszik rám, az asszony pedig újra férjhez ment. Csak bajt kevernék
magamnak, ha megjelenek.
A kocsi persze nagy feltűnést keltett Békásmegyeren, de a világon mindenütt
így történt volna. Ezt a típust még sehol sem ismerték, a harmadik vagy negyedik
darab lehetett a sorozatból. Egy környékbeli autószerelő, Kacsának hívták, rá is
kérdezett, hogy eladó-e.
– Egyelőre kell az anyámnak, tanul vezetni.
– Ne hülyéskedj.
– Majd visszatérünk rá.
Nem akartam elkapkodni az ügyet, leraktam az Opelt egy garázsba, és
felszálltam a kölni repülőre. Arra értem haza, hogy Kormos a börtönben ül. Négy
hónapja volt „talonban” még korábbról és most hirtelen berángatták. Mielőtt
bevonult a sittre, a szeretőjénél hagyott nekem 500 márkát. Azt üzente, hogy
minél hamarább térjek vissza Budapestre és bonyolítsam le az üzletet, mert kell a
pénz.
Most már a Római-parton szálltam meg a Vénuszban. Reggel kivettem a
kocsit a garázsból és mintha csak véletlenül tenném, elkerültem Kacsa műhelye
felé, az autószerelő észrevett, intett, hogy álljak félre:
– Vevőt keresel?
– Igen, most már aktuális az ügy.
Kacsa beült a kocsijába:
– Gyere utánam.
Elvitt az Alkotás utcába egy maszek kötős barátjához. A pali kijött, látta,
hogy a kocsi perfekt, csak azt nézte meg, hány kilométert raktam bele.
– Mennyi a vége? – kérdezte.
– Hétszáz.
– Hatszázötvenet kifizetek.
– És egy tízest Kacsának – adtam a nagylelkűt.
– Ez a mi dolgunk, egyébként oké.
Megcsináltuk az adásvételi papírt, még ki kellett ugrani Békásmegyerre, hogy
az anyám is aláírja a szerződést – formailag az övé volt a kocsi. Mikor végeztünk,
a kötős kinyitott egy zöld páncélszekrényt – belül is zöld volt az ezres kötegektől.
Levonta az ajándék kocsi eladásánál fizetendő plusz tíz százalék vámot, 603 ezret
kaptam kézhez tisztán.
Elküldtem Kormos anyjának a vámolásnál kapott kölcsönt, 20 ezer forintos
tételekben adtam fel, hogy ne keltsen feltűnést. Aztán úgy éreztem, eljött az idő,
hogy egy kicsit magammal is törődjek. Találkozni akartam a lányommal,
kiballagtam a Fény utcai piacra, apósomnak itt volt egy zöldséges standja. Mikor
meglátott, nem kapott levegőt:
– Még van pofád a szemem elé kerülni?
– Ki kíváncsi magára? Én a lányomat szeretném látni.
– Tartozol a kocsi árával. Legalább kilencvenezret ért.
– Ja, csak az a baj?! Itt van százezer, a többi a kamat.
Megszámolta, egyből megnyugodott:
– Jól van, de csak a dabasi temetőben találkozhatsz Krisztinával, hogy az
anyósod meg a feleséged meg ne tudja.
Egy Trabant Combival mentem le, falból még egy koszorút is vittem
magammal. A lányom már ott ült a padon a családi sírbolt előtt, mikor meglátott,
rohant felém, a nyakamba ugrott. Aztán fenn Pesten többször is találkoztunk.
Nem siettem haza, öt hetet töltöttem el a Vénuszban egy Magdi nevű
táncosnővel, akit a Lídó bárban csíptem fel. Amellett végre megcsináltattam a
fogaimat is, a legmodernebb csavaros protézist rakattam be 90 ezer forintért.
Anyámnak vettem egy színes tévét antennával – a végén annyi pénzem maradt,
hogy 2800 márkát vehettem rajta az araboktól, de ezt is „benyeltem”. Kölnben
bementem Mikihez a börtönbe:
– Apukám, sajnos eltapsoltam a pénzt.
– Mind a tízezer márkát? – mert ennyit remélt az üzletből.
– A legutolsó fillérig. Minta sem maradt belőle.
Elsötétedett az arca:
– Nem tudod, kivel kezdtél ki.
– Ugyan ki vagy te, apukám?! – mondtam és ellibegtem, de nem hagyott
nyugodni a fenyegetődzése. Utánanéztem az ügyeknek, kiderült, hogy Mikinek
komoly kapcsolatai vannak régi börtöntársaival, ötszáz „komálósa” is akad, aki
elvágja a torkomat. Megijedtem, és újra meglátogattam:
– Ne haragudj a múltkoriért, Miklós, megadnám neked a pénzt, de nem
tudom miből. Annie-tól is hiába kérnék, mostanában neki sem megy a bolt.
– Menj el Carmenhez, ő majd ajánl valamit.
Miklós még korábban hozott Pestről egy XX-es Volvót, egy hamis
ajándékozó levelet készített hozzá, mintha egy magyar diplomatától kapta volna –
ő már nem jutott hozzá, hogy elpasszolja, nekem kellett eladni helyette. Találtam
egy verebet, 14 ezer márkát adott érte. A pénzt úgy, ahogy megkaptam, odaadtam
Carmennek, Miklós rajta keresztül visszaüzent, hogy ötezret leírt az
adósságomból. Szerettem volna letörleszteni a hátralékot, kaszinóztam, de nem
sikerült összenyernem a pénzt. Mikor kijött Miklós, megvártam a börtön előtt,
leültünk egy vendéglőben:
– Mire mentél? – kérdezte.
– Az az igazság, hogy rosszul állok.
De látta rajtam az igyekvést és újra elfogadott partnernek; sorban szerezte a
hamis csekkeket, amiket beváltottam neki, de még így sem tudtam a teljes
adósságot letörleszteni. Közben magam is kikoptam mindenből, a kaszinóban a
perzsa megjegyzéseket tett, hogy milyen szakadt kezdek lenni. Bejött egy családi
tragédia is; anyám még 1974-ben másodszor is férjhez ment, 1987-ben meghalt az
ura, kaptam egy táviratot: „Soma bácsi meghalt, gyere haza a temetésre.”
Mutatom az üzenetet Miklósnak, rögtön váltott az agya:
– Ne menj üres kézzel. Vigyél egy kocsit és lekvittelheted az adósságodat, sőt
még neked is marad pénzed.
De még két-háromezer márka induló tőkénk sem volt, úgy gondoltuk, lopunk
egy BMW-t, és a hét végén eladjuk a müncheni autópiacon. Sietni kellett a
végrehajtással, mert mikor eszünkbe jutott, aznap már péntek volt. Nem az utcán
akartuk elkötni, órák alatt lebukhattunk volna vele. Miklós ismert egy piti maszek
autókölcsönzőt, ott szokott üldögélni az Unicenter épület földszinti presszójában,
szerencsére most is bent találtuk.
– Teljesen meszes a pali – mondta Miklós –, menj oda hozzá és csinálj úgy,
mintha régi ismerősök volnátok.
Odalépek hozzá, vállon veregetem:
– Szevasz öreg, de rég láttalak.
– Szevasz, te jugó vagy, ugye? Ismerlek.
– Még szép, bár megvolna az a sok sligovica, amit mi együtt megittunk. Arról
van szó, hogy egy esküvőre hívtak meg, mindenki BMW-vel jön, nem tudsz
szerezni nekem egyet? De valami új modellt, mert szeretnék jól kinézni.
– Szerencséd van fiú, épp most szólt valaki, 350 márkát kér egy hétvégére.
Nem sok?
– Mindegy. Qualität kostet Geld – a minőség pénzbe kerül.
– Akkor mindjárt fel is hívom.
Félórán belül betoppant a tulajdonos, egy fiatal srác. Megállapodtam vele, de
nem hozta magával a forgalmi engedélyt, felmentünk a lakására, ott sem találta.
– Nem baj – mondta –, adok egy papírt, hogy kölcsönadtam az autót, és ha
valami baj lesz, engem keressenek.
Jó képet vágtam és leraktam a bérleti díjat, de a kocsi úgy sem ért semmit,
mert papírok nélkül nem lehetett eladni. Még nagyobb baj volt, hogy ezt a típust
akkor bocsátották ki, fogalmunk sem volt, hogy nézhetnek ki a papírjai.
Keringtünk a városban, kerestünk egy ugyanilyen BMW-t, egy sportpálya
mellett meg is találtuk. Kérdezzük a büfében, hogy kié a verda, mondják, hogy
egy osztrák srácé.
Leültünk vele egy kávéra, hogy bizalmat keltsünk, megmutattuk a mi
BMW-nket. Elmagyaráztuk, hogy szeretnénk hazaküldeni a vasfüggöny mögé,
épp most adódott egy lehetőség, de a papírok a feleségemnél maradtak. A hét
végén már nem tudunk újat beszerezni, engedje meg, hogy az övéről készítsünk
egy kópiát, nem verjük át, ellenőrizheti, hogy a mi rendszámunkat írjuk be. Az
osztrák sportfiú volt, nyíltszívű, nem gyanakodott:
– Gut.
Miklós lehúzatott egy másolatot és kitöltötte, nem tudom, kivel dolgoztatott,
de gratuláltam neki: mestermunka volt.
Elutaztunk Münchenbe és kivettünk egy motelszobát, nem messze az
autópiactól. Reggel korán kivittük a BMW-t a vásárra, az első sorba kerültünk. A
kocsi újonnan 56 ezer márkába került, mi kiírtunk a szélvédőre ötvenet,
gondoltuk, ha nem megy el ennyiért, akkor engedünk az árból. Felváltva ültünk be
a kocsiba, a másikunk figyelt, mert különféle bandák portyáztak a piacon, féltünk,
hogy rájönnek, a BMW „dűtött jószág”, és egyszerűen elveszik, mert mi nem
merünk szólni a rendőröknek.
Egy magyar galeri valóban ránk is szállt, ha jött egy vevő felénk, odaléptek
hozzá, súgtak valamit a fülébe, és az illető rögtön visszafordult. A vak is látta:
csak idő kérdése, hogy lecsapjanak. Körülnéztem; láttam, hogy egy jugoszláv
csapat épp akkor adott el egy vacak Opelt, gratuláltam nekik, és meghívtam őket
egy körre a Gomba büfébe. Összehaverkodtam velük, aztán csak úgy mellesleg
megkértem őket, hogy segítsenek kiállni a helyünkről a tömegben, mert távozni
szeretnénk. A magyar maffia látta, hogy mi történik, de kevesebben voltak, csak a
fogukat csikorgatták. Hogy elveszítsék a nyomunkat, tettünk egy kerülőt a
repülőtér felé, csak aztán kanyarodtunk vissza Münchenbe.
Az autóvásár a belvárosban is folyt, a Siegestor mellett beálltunk az utca jobb
oldalán. Az ablakokba kiírtuk, hogy a kocsi eladó 48 ezer márkáért, a komoly
vevőket öt órára várjuk, és elmentünk egy pincébe sörözni.
Fél ötkor visszaértünk, körbejártuk a parkolót, néztük, hogy nem jött-e be a
piacról a magyar maffia, de csak érdeklődők álltak a kocsi mellett: hat fiatal
„Zuhälter”, vagyis strici. Odamentünk, bemutatkoztunk, az egyik fiú elment
Mikivel próbaútra, addig én tartottam a frontot. Megtettek egy kört, aztán a fiúk
indítványozták, hogy menjünk ki Schwaburgba aláírni a szerződést.
– Nehogy valami csapda legyen! – mondom Mikinek.
– Akkor leütsz, akit tudsz, aztán elmenekülünk.
Leültünk sörözni, de én változatlanul veszélyt éreztem a levegőben,
gondoltam, úgy szerelhetem le őket a legbiztosabban, ha megkínálom a társaságot
kokainnal. Intettem, hogy menjünk be a WC-be.
Egy háromgrammos adag volt nálam, egy vízálló, összehajtogatott papírban
tartottam. A zacskó egyik végét tölcséresen kinyitottam, a körmömmel
kikocogtattam a szert egy zsebtükör lapjára. Az öngyújtóm aljával összetörtem,
egy pengével tovább aprítottam, egy halomba söpörtem és még egyszer
összevágtam. Kis „utcákra”, adagokra osztottam, egy tízmárkás bankjegyből
tölcsért csavartam, bedugtam az egyik orrlyukamba, a másikat bedugva felszívtam
egy „utcá”-t, aztán körbekínáltam a port. Rám nem hatott különösebben, éppúgy,
mint a hasis, három-négy órára feldobott – a németek ezért Aufputschmittelnek
hívják – ilyenkor jobban reagáltam zenére, nőre, cigarettára. A fiúk persze csak
óvatosan kóstolgatták, engem nem érdekelt különösebben, az volt a lényeg, hogy
húzzuk az időt.
Mire visszatértünk az asztalhoz, Miki már végzett a papírokkal, a
„Zuhälterek” vezetője, mielőtt odaadta volna a pénzt, még egyszer megkérdezte:
– Kóser ez a kocsi? Száz százalékig?
– Hogyne volna – mondta Miki és a nap felé fordította a forgalmit.
Olyan jól sikerült a hamisítvány, hogy még ezt is meg merte kockáztatni. A
fiú benyúlt a zsebébe, és leszámolta a pénzt. Ez megvan, összenéztünk Mikivel,
hogy tudnánk minél hamarabb lelépni?! Rendeltem még egy kört és egy nagyot
nyújtóztam:
– Korán keltünk, elvinnétek a szállásunkra?
Falból kiszálltunk egy szálloda előtt, megvártuk, amíg eltűnnek, akkor
fogtunk egy taxit és kimentünk a motelba. Itt is csak addig maradtunk, amíg
összecsomagoltunk, egy másik taxit hívtunk és átköltöztünk a Hotel Flamengóba.
Hétfőn reggel besétáltunk egy Hertz autókölcsönzőbe.
– Kérek egy kocsit.
– Milyet?
Odaadták a katalógust, én egy kétajtós BMW-t szerettem volna, de nem
találtam, végül egy 1,6-os Ford Sierrát választottam; hat hónapos kocsi volt,
hibátlan, teli tankkal. Akkor nekem már megvolt a hamis útlevelem, Gerhard
Heinz Dutkiewicz névre szólt, erre vettem ki. 300 márkába került három napra,
valamelyik kölni fióknak kellett volna visszaszolgáltatni.
Kint a repülőtéri fotóautomatában csináltunk egy kópiát a forgalmiról, azt
Miki visszavitte Kölnbe kidolgozni. Abban állapodtunk meg, hogy én elmegyek
Bécsbe és oda küldi utánam az átalakított forgalmit és az új rendszámtáblapárt.
Ötezer márkát adott, igazság szerint kérhettem volna a felét annak a pénznek, amit
a müncheni „Zuhälterekből” kiszedtünk, de láttam Miki arcán: fél tőle, hogy
leragadok valahol és eltapsolom, ezért inkább nem erőltettem.
Bécsben Rudinál, Annie egyik rokonánál szálltam meg, onnan
telefonálgattunk egymásnak Miklóssal, négy napig vártam, de nem jött meg a
rendszámtábla. Meguntam.
– Én átmegyek Pestre, küldd majd utánam.
Épp a Bayern München-Porto-meccset közvetítették a tévében, mikor
elindultam, üres volt az út egészen Hegyeshalomig. Nem bíztam a Dutkiewicz
névre szóló papírokban, így a saját útlevelemmel léptem be a határon.
Tatabányáról felhívtam a szeretőmet, aki a Lídóban táncolt.
– Siess – mondta Magdi –, itt a Lídóban rögtön végzek, aztán van egy
fellépésem a Tavasz bárban.
Időben odaértem, átvittem a Tavaszba – de mintha valami rosszat éreztem
volna, nem adtam oda neki az ajándékokat. Beültem a Trojkába, ott vártam
Magdira, egy fél óra múlva megjött, elindultunk:
– Hová megyünk? – kérdeztem.
– Sehova. Együtt élek egy férfival.
Ráléptem a fékre, kinyitottam előtte az ajtót és kiraktam az esőbe. Kimentem
a Római-partra, a Vénuszban vettem ki szobát. Egy fiatal ült a portán, bólintok
felé:
– Van valami piád?
Ötszáz forintért adott egy Lánchíd konyakot, megittuk együtt. Akkor kezdtem
sejteni, hogy rossz passzba kerültem, ha egy nő ezt meg merte csinálni velem.
Kifáradt a szerencsém.
Aludtam egy pár órát, aztán kimentem anyámhoz. Azt hittem, már lekéstem a
mostohaapám temetéséről, de kiderült, hogy az öreget elhamvasztották, az urnát
tárolták valahol, és megvártak engem a szertartással. Utána két napig otthon
laktam, de nem akartam anyámat zavarni, találkoztam egy régi haverommal, aki
odaadta a budakalászi üdülőjét.
Bejártam a Fórum Szállóba, innen hívogattam Mikit Münchenben. Közben
felszedtem egy etióp nőt, vele utaztam le Sopronba, mikor Rudi, Annie
unokatestvére végre áthozta a rendszámtáblákat.
Általában hagytam Schubertet folyamatosan beszélni, mert ha megzavartam,
könnyen elvesztette a fonalat, de most közbeszóltam:
– A periratokban azt olvastam, hogy a rendszámtáblákat maga csempészte be
és nem ez a Rudi, vagy rosszul emlékszem?
Schubert leszegte a fejét:
– Az a helyzet, Gyuri bátyám, hogy ha az ember megbukik, ne keverjen bele
senkit feleslegesen a balhéjába. Egyrészt azért, mert ha a társunk szabadon marad,
tud segíteni: csomagot küld, ügyvédet fogad vagy támogatja a családot. Másrészt,
ha feldobom és behozzák, ő „bevesz” olyan bulijaiba is, amikben én ott sem
voltam, és neki fognak hinni, mert önmagára is terhelő vallomást tett. Megérti,
hogy jobb a békesség, felejtse el Rudi nevét, vagy írjon mást helyette.
A budakalászi ház kertjében kicseréltem a rendszámokat, de nem mertem
elmenni a közjegyzőhöz, hogy egy ajándékozási szerződést csináltassak. Nem
bíztam a Dutkiewitz névre szóló útlevélben, gyengén dolgozott a nyomdász. A
határon a nagy forgalomban megfelelt, de ha egy jogász szakértő komolyan
megnézi, biztos bukovári lett volna. Azt találtam ki, hogy foglalót veszek fel a
kocsira, aztán hazamegyek, csináltatok egy elfogadható útlevelet, és nyélbe ütjük
a boltot.
Kijártam az autópiacra, de ilyen körülmények között a Ford Sierra senkit sem
érdekelt. A vevők csak a vállukat vonogatták, majd ha lekezelik a vámon, vagy
magyar rendszáma lesz, végül meguntam a házalást, leraktam a kocsit
Százhalombattán, egy maszek garázsba.
– Miért épp Százhalombattán? Ott így is adtak rá előleget?
– Ez megint olyan dolog Gyuri bátyám, amit nem kellett volna megkérdeznie.
Olvasta az ítéletet; ott semmit sem írnak erről, akkor nem is fordulhatott elő,
logikus, nem?
Nem akartam üres kézzel hazamenni. A Novotel Szállóban működött az
IBUSZ-nak egy XX-es kocsi kölcsönzője, kivettem egy sötétkék 260-as
Mercedest, 27 ezer kilométer volt a motorban. Három napra háromszáz márkát
kértek.
Budakalászon átraktam rá azt a német rendszámtáblát, amit a Sierráról
szedtem le, az XX-es táblákat pedig eldugtam a padlószőnyeg alá. Este indultam
el, Győrnél lefotózott a traffipax, 300 forintot fizettem.
– Ez már rosszul kezdődik! – gondoltam magamban. Éjfélre értem le
Hegyeshalomra. A határnál a frankó nevemre szóló Fremdenpassomat adtam ki –
ezzel is léptem be egy pár hete. A katona megbámulta a Mercedest:
– De szép kocsija van!
– Ugyan, ócska vacak, most viszem a roncstelepre bezúzatni – és adtam neki
egy doboz cigarettát. Bevitte az útlevelet, tíz perc múlva jött ki egy főhadnagy.
– Schubert úr egy kis baj van magával, de jönnek le Pestről és tisztázzák.
Addig is legyen szíves forduljon a kocsi orrával Magyarország felé.
El nem tudtam képzelni mi történhetett, aztán arra gondoltam, hogy egyszer
késelésbe keveredtem a cigányokkal valamilyen nő miatt és lehet, hogy bosszúból
feldobtak. Míg várakoztam, eszembe jutott, hogy az XX-es rendszámtáblák ott
hevernek a gumiszőnyeg alatt – Ausztriában visszaszereltem volna a kocsira –
nem örültem volna, ha megtalálják nálam. Arra gondoltam, hogy eldugom a
bőrdzsekim alá, aztán a WC-ben szétverem és lehúzom. Elmentem körülnézni: a
mosdó ki volt csempézve, ha eltöröm a lemezt, akkorát szól, mint egy robbanás.
Eldobni nem mertem, tudtam, hogy figyelnek rám, inkább ott hagytam a szőnyeg
alatt.
Már hajnalodott, mikor kinézett a főhadnagy hozzám:
– Iszik egy kávét?
– Igen.
– Váltson magának az automatából.
De már jött is egy Zsiguli Pest felől megrakva nyomozókkal. Kezelésbe
vettek: kiboríttatták velem a táskámat, végigmotoztak és megbilincseltek.
– Megmondanák, hogy mi bajuk van velem?
– Majd Pesten megtudja.
Egy rendőr hozta utánunk a Mercedest, még szóltam is neki, hogy vigyázzon
a vezetéssel, mert a kocsi automata. A IX. kerületi kapitányságra vittek. Egy
Polgár nevű őrnagy fogadott, elővett egy dossziét, már rá volt írva a nevem:
Schubert Viktor. Egy darabig kóstolgattuk egymást, aztán az őrnagy megunta,
biztos volt a dolgában és terített. Czakó Csaba köpött be a kölni „Ungarische
Keller” tulajdonosa – lebukott a határon és így próbált jó pontokat szerezni a
nyomozóknál.
– De hát honnan tudhatott az ügyről? – kérdezem Schubertet.
– Látott engem Kölnben az Opellel, aztán találkoztunk itt Pesten és én teli
voltam pénzzel.
– Mitől lettél ilyen vastag? – kérdezte.
– Eladtam a kocsimat.
Ebből aztán kikombinált mindent.
A rendőrök előbb kivittek a kötős kisiparoshoz, aki megvette tőlem a
Kadettet, jegyzőkönyvet készítettek, aztán újra átnézték a Mercedest, most már
töviről hegyire, megtalálták a rendszámot, a hamis útlevelet.
– De hát ez a mi kocsink, magyar Mercedes. Hová lett a Ford Sierra, amivel
bejött?
Egy órán belül azt is előkerítették, láttam jobb lesz, ha én is nyitok:
elmondtam, hogy a kocsikat Kormos Miklóstól kaptam eladás céljából. Aláírtam
mindent, aztán megkérdeztem:
– Nem lehetne szabadlábon védekeznem? Lelépni úgysem tudok, anyámnál
megtalálnak.
– Dehogynem. Hol lakik az anyja?
– Békásmegyeren.
– Majd onnan bejár a kihallgatásokra, üljön be a kocsiba, elvisszük hozzá.
Persze, hogy a Tolnaiban kötöttünk ki, a BRFK vizsgálati osztályán. A
Mercedesből kivették a holmimat és letétbe rakták, öt-hat oldalt tett ki a leltár: a
bőröndök, a sportszatyrok, a ruháim, vagy negyven kazetta.
Felvittek az irodába, éjjel 11-től reggel 4-ig tartott a kihallgatás, a vége felé
már ülni is alig tudtam a fáradtságtól. Az előadó látta rajtam, hogy hol tartok és
vigasztalt:
– Nálunk ilyen tempóban mennek az ügyek, viszont az az előnye megvan,
hogy tíz nap alatt mindent lepörgetünk.
Az első emeleten a 109-es zárkában helyeztek el, mint új fiú a legrosszabb
helyre, a csap mellé kerültem. Tálán két-három órát aludtam, arra ébredtem fel,
hogy ketten beszélgetnek mellettem a priccsen.
– Na apukám eltelt az első száz napom, a következő százat már bilin is
kibírom.
Jó isten, itt száz napokat lehet ülni?! Bizony lehetett. A nyomozók nem hitték
el, hogy csak ennyi balhét csináltam, azt hitték, más néven is hoztam be kocsikat,
végigjárták az ismerőseimet, érdeklődtek utánam. Megkeresték a német
jogsegélyszolgálatot, az is hosszú időbe tellett. Én is próbáltam kezdeni valamit,
ügyvédet fogadtam, a haverok ezer márkát adtak neki, de ő nem sokat
ügyeskedett.
Hogy a rabok ne tudjanak tartós kapcsolatokat, rejtekhelyeket kiépíteni, a
fogdások időnként megkeverték a zárkák összetételét. Engem is előbb felvittek a
II. emeletre, aztán le a földszintre. Sok furcsa figurával találkoztam; cigányokkal,
akik egész nap kártyáztak és röhögtek közben, aztán valamelyiküknek hirtelen
eszébe jutott, hogy otthon várja a kisfia és minden átmenet nélkül elkezdett sírni.
Egy cérnavékony hangú lengyel a hármas cellában, ha ki akart menni a
WC-re, mindig megverte az ajtót, és jelentkezett:
– Parancnok, budi, hármasz!
Az őrök persze nem szívesen kísérgették, megfenyegették, hogy ha még
egyszer felkelti őket, kígyóst játszanak vele: rálépnek a farkára és hanyatt lökik.
Elhatároztuk, hogy csinálunk egy balhét. Éjjel kivártuk míg mindenki elalszik, én
kopogtam az ajtón, nem lehetett megállapítani honnan jött és utánoztam a lengyel
hangját:
– Parancnok, budi, hármasz!
Épp egy Lekvár nevű fogdás volt szolgálatban, felébredt és keményen
lerendezte a lengyelt, aki nem értett semmit az egészből.
Egy jó nyolcvankilós férfit azzal vádoltak, hogy kirabolt két embert. Az
ügyvédje egyetlen tanácsot adott neki: igyekezzék minél jobban lefogyni a
tárgyalásig. Hogy ne vádolhassák étkezésmegtagadással, ami fegyelmi vétségnek
számít, az illető megette a kaját, de ivott rá egy kanna vizet és rögtön ki is hányta
az egészet. A tárgyalásig 37 kilót adott le, a bíró csak a fejét rázta, ez a csontváz
hogy üthetett volna le két embert?!
Én egy cellatársammal kötöttem barátságot, egy soltvadkerti zöldségessel, aki
engedély nélkül hordott fel árut Pestre és lebukott egy ellenőrzésnél. Eleinte
együtt „gyúrtunk” és gimnasztikáztunk, aztán ahogy múltak a hetek, a hónapok,
mind a ketten lelankadtunk. Egyszer a zöldséges ült a priccsen és jajgatott, nekem
is rossz napom volt, ráüvöltöttem:
– Mit gyászolsz itt nekem?! Miért nem dögleszted meg inkább magadat?
– Dögölj meg te!
Már majdnem összeverekedtünk, mikor eszembe jutott:
– Tudod mit? Kockázzuk ki, hogy melyikünk legyen öngyilkos. Játsszunk
három partit, aki kettőt elbukik, az megy gajdeszba.
Beleegyezett, nekiálltunk játszani, én vesztettem. Álltam a fogadást,
tizennyolc nap alatt összegyűjtöttem egy marék Pipolphent, Tardylt és bevettem,
az utolsó pillanatban mosták ki a gyomromat.
Talán jobb is lett volna, ha nem rángatnak vissza erre a világra. 1989.
szeptember ötödikén elítéltek öt év börtönre – harmadot sem kaphatok, mert
apósom Zsigulija miatt a dabasi bíróság egyszer már elítélt távollétemben, és
hiába évült el közben az ítélet, én visszaesőnek számítok. Szeretnék
perújrafelvételt kérni, nem tud egy jó ügyvédet?
Tizedik fejezet
Moldova György