Professional Documents
Culture Documents
Thomas S.
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/green-micro-and-nanocomposites-thomas-s/
Green Micro- and
Nanocomposites
Green Micro- and
Nanocomposites
edited by
Sabu Thomas
Abitha V. K.
Hanna J. Maria
Published by
Email: editorial@jennystanford.com
Web: www.jennystanford.com
For photocopying of material in this volume, please pay a copying fee through
the Copyright Clearance Center, Inc., 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923,
USA. In this case permission to photocopy is not required from the publisher.
Preface xi
3.1.2.1 Pretreatments 74
3.1.2.2 Desestructuration 75
3.1.3 Cellulose Nanocrystals 76
3.1.4 Bacterial Cellulose 77
3.2 Introduction to Cellulose Micro- and
Nanocomposites 78
3.3 Thermoplastic Cellulose-Based Micro- and
Nanocomposites 81
3.4 Thermoset Cellulose-Based Micro- and
Nanocomposites 83
3.5 Rubber Cellulose-Based Micro- and
Nanocomposites 86
3.6 Processing of Green Cellulose Composites 88
3.6.1 Composite Production 88
3.6.1.1 Thermoplastic matrix
composites 88
3.6.1.2 Thermoset and rubber
matrix compounding 89
3.6.2 Composite Transformation 89
3.6.2.1 Thermoplastic matrix
composites 89
3.6.2.2 Thermoset matrix
composites 95
3.7 Applications of Cellulose-Based Micro- and
Nanocomposites 98
3.8 Conclusion and Perspectives 100
Index 267
Preface
The first section covers the various ways, such as grafting from,
grafting onto, grafting through, and supramolecular grafting. The
current state of the art in polysaccharide particle formation, physical
and chemical properties, and relatively recent trends and methods
are also updated. The final section delves into the most recent
methodologies and successes in surface-modified nanocelluloses,
nanochitin, and nanostarch particles via grafting from, grafting onto,
and, most crucially, supramolecular grafting.
References
MT 59718, USA
cCollege of Agriculture, Montana State University, Bozeman, MT 59718, USA
dilpreet.bajwa@montana.edu
2.1 Introduction
Low degradation rates and harmful degradation products such
as carbon dioxide (CO2) of synthetic polymers create substantial
environmental problems at disposal. These polymers account for
roughly 20% by volume of all wastes generated annually in the
United States and contribute to global warming [1, 2]. Moreover, at
the current rate of consumption, the petroleum that the polymers
are created from can only last for another 50–60 years [3]. Owing
to the negative impacts of petroleum-based plastics on the
environment and ecosystem health, and the uncertain supply of
fossil fuels, there is a great potential for replacing synthetic plastics
with biodegradable alternatives. Not only do green plastics have
a positive impact on the environment, but they also have many
other attractive properties such as biocompatibility, bioactivity,
chemical inertness, high stiffness and strength, good film-forming
properties, and low toxicity [4–6]. For example, PLA, a chemically
synthesized biobased polymer, is similar in mechanical properties
to petrochemical polymers such as polypropylene and polyethylene
[7]. Likewise, PHB, a polymer produced by bacteria, also has similar
mechanical properties to polypropylene and higher moisture
resistance and aroma barrier properties [8]. Similarly, cellulose, a
naturally occurring polymer, is a hard polymer and has a high tensile
Green Polymers 13
Bioplastics
Biodegradable Biobased
PHA
PLA
PES
NY 11
2.4 Biodegradation
During biodegradation, living organisms break down organic
substances, and thus the chemical structure of the material changes
resulting in the production of carbon dioxide, water, and new
microbial cell mass. Only biodegradation or biological degradation
completely removes the polymer or its degradation products from
the environment. It takes about 1–3 years to completely assimilate
and disappear a biodegradable plastic article [21]. Biodegradation
can occur under two different conditions: aerobic and anaerobic.
Polymers can be attacked by living organisms either chemically or
mechanically. Enzymes are involved in the chemical mode while the
mechanical mode refers to the attack by mammals and insects [20].
Enzymes are proteins of complicated chemical structures. Typically,
the catalytic activity of enzymes is related to a special molecular
conformation. Depending on the properties of the biopolymer, the
Another random document with
no related content on Scribd:
tiesimme kaikki, että prokuraattori otti talossaan Mitjan vastaan aivan
vastoin tahtoaan, ainoastaan siksi, että prokuraattorin rouva jostakin
syystä piti tätä hauskana miehenä, — prokuraattorin rouva, joka oli
mitä sivein ja kunnioitettavin, ja joka mielellään erinäisissä
tapauksissa, etupäässä pikkuasioissa, pani puolisonsa tahtoa
vastaan. Mitja oli muuten käynyt heidän kodissaan jokseenkin
harvoin.) Siitä huolimatta rohkenen otaksua, — jatkoi puolustaja, —
että niinkin itsenäisesti ajattelevassa ja luonteeltaan oikeamielisessä
miehessä kuin minun opponenttini on, on saattanut syntyä onnetonta
klienttiäni kohtaan jossakin määrin harhaan osunut ennakkoluulo. Oi,
sehän on niin luonnollista: onneton mies on täysin ansainnut, että
häneen suhtaudutaan jopa ennakkoluuloisestikin. Ja loukattu
siveellinen tunne, sekä vieläkin enemmän loukattu esteettinen tunne,
ei toisinaan voi heltyä. Tietysti lahjakkaan syyttäjän puheessa me
kaikki kuulimme ankaran analyysin syytetyn luonteesta ja teoista,
ankaran kriitillisen suhtautumisen asiaan, ja ennen kaikkea esitettiin
niin syviä psykologisia tarkasteluja asian olemuksen selvittämiseksi
meille, että perehtyminen näihin syvyyksiin ei ollenkaan ole
mahdollinen, jos suhtautuu jossakin määrinkin tarkoituksellisesti ja
pahansuovasti syytetyn persoonaan. Mutta onhan asioita, jotka ovat
vielä pahempia, vielä tuhoisampia tämmöisissä tapauksissa kuin
kaikkein ilkeämielisin ja tarkoituksellisin suhtautuminen asiaan. Juuri
silloin nimittäin, jos meidät on esimerkiksi saanut valtaansa
eräänlainen niin sanoakseni taiteellinen leikittely, taiteellisen
luomisen tarve, niin sanoakseni romaanin sepittäminen, varsinkin jos
olemme Jumalalta saaneet suuret lahjat psykologian alalla. Jo
Pietarissa, vasta tehdessäni lähtöä tänne, minulle huomautettiin
ennakolta — ja tiesinhän minä sen itsekin ilman mitään
ennakkohuomautuksia, — että saan täällä opponentikseni sangen
syvän ja hienon psykologin, joka jo kauan sitten on tällä
ominaisuudellaan saavuttanut eräänlaisen erikoislaatuisen maineen
meidän vielä nuoressa lakimiesmaailmassamme. Mutta psykologia,
hyvät herrat, vaikka se onkin syvämielinen asia, muistuttaa kuitenkin
keppiä, jossa on kaksi päätä (naurahdus yleisön joukossa). Oi, te
annatte minulle tietysti anteeksi arkisen vertaukseni; minä en kykene
puhumaan hyvin kaunopuheisesti. Mutta otanpa esimerkin, —
ensimmäisen, mikä sattuu muistumaan mieleeni syyttäjän puheesta.
Syytetty juostessaan yöllä puutarhassa pakoon kiipeää aidan yli ja
iskee vaskisella survimella maahan lakeijan, joka on tarttunut hänen
jalkaansa. Sitten hän heti hyppää takaisin puutarhaan ja puuhailee
kokonaista viisi minuuttia maahan tuupertuneen tarkastelussa
koettaen päästä selville, oliko hän tappanut tämän vai eikö. Ja nyt
syyttäjä ei millään ehdolla ota uskoakseen todeksi syytetyn väitettä,
että hän oli hypännyt ukko Grigorin luo säälistä. »Ei, voiko muka olla
sellaista tunteellisuutta semmoisella hetkellä; se on luonnotonta, hän
hyppäsi alas nimenomaan päästäkseen varmuuteen: onko elossa
vai kuollut hänen tihutyönsä ainoa todistaja, ja sillä hän siis todistikin
tehneensä tämän tihutyön, koska hän ei voinut hypätä puutarhaan
minkään muun syyn, viettymyksen tai tunteen johdosta.» Siinä on
psykologia; mutta ottakaamme sama psykologia ja soveltakaamme
se asiaan toisesta päästä lähtien, niin tulos on aivan yhtä
todenmukainen. Murhaaja hyppää alas varovaisuudesta,
päästäkseen varmuuteen, onko todistaja elossa vai eikö, mutta
kuitenkin hän on juuri-ikään jättänyt murhaamansa isän huoneeseen,
syyttäjän oman todistuksen mukaan, äärettömän raskauttavan
todistuskappaleen itseänsä vastaan, nimittäin rikkireväistyn käärön,
johon oli kirjoitettu, että siinä oli ollut kolmetuhatta. »Jos hän olisi
vienyt tämän käärön mennessään, niin ei kukaan koko maailmassa
olisi tietänyt, että käärö oli ollut olemassa ja että siis syytetty oli
ryöstänyt rahat.» Näin lausui syyttäjä itse. No, yhteen asiaan,
nähkääs, ei riittänyt varovaisuutta, mies joutui pois suunniltaan,
pelästyi ja pakeni jättäen lattialle todistuskappaleen, mutta kun hän
kaksi minuuttia myöhemmin löi maahan ja tappoi toisen miehen, niin
heti samassa ilmenee sydämetön ja harkitseva varovaisuuden tunne
meidän suureksi mielihyväksemme. Mutta olkoon, olkoon, että se oli
niin: siinäpä psykologian hienous onkin, että tämmöisissä
olosuhteissa minä nyt olen verenhimoinen ja terävänäköinen kuin
kaukaasialainen kotka, mutta seuraavassa silmänräpäyksessä
sokea ja arka kuin vähäpätöinen myyrä. Mutta jos minä olen niin
verenhimoinen ja julman harkitseva, että tehtyäni murhan hyppäsin
alas vain katsoakseni, onko elossa vai ei se, joka voi todistaa minua
vastaan, niin mitä syytä luulisi minulla olevan puuhailla tämän uuden
uhrini ääressä kokonaista viisi minuuttia ja hankkia siinä kenties
uusia todistajia vastaani? Miksi kostutin nenäliinani pyyhkimällä verta
nujertamani miehen päästä, joten nenäliinasta sitten tulee niinikään
todistuskappale minua vastaan. Ei, jos me kerran olemme niin
harkitseva ja kovasydäminen, niin eikö olisi ollut parempi, että alas
hypättyämme olisimme kolhaisseet maassa makaavaa palvelijaa
vielä jonkin kerran päähän sillä samalla survimella tappaaksemme
hänet aivan lopullisesti, ja sitten olisimme olleet aivan huoleton, kun
todistaja olisi raivattu pois tieltä? Ja lopuksi, minä hyppään alas
ottaakseni selville, onko hengissä vai ei se, joka voi todistaa minua
vastaan, mutta jätän samaan paikkaan tielle toisen todistajan,
nimittäin sen saman survimen, jonka minä sieppasin kahden naisen
asunnosta ja jonka he molemmat aina voivat tuntea omakseen ja
sitten todistaa minun ottaneen sen heiltä. Enkä minä sitä edes
unohtanut tielle enkä pudottanut hajamielisyydessäni ja ollessani
suunniltani: ei, me nimenomaan viskasimme pois aseemme, sillä se
löydettiin noin viidentoista askelen päästä siitä paikasta, missä
Grigori tuupertui maahan. Kysytään, miksi me sitten teimme niin?
Siksipä juuri sen teimmekin, että mielemme tuli katkeraksi, kun
olimme tappaneet ihmisen, vanhan palvelijan, ja siksi me
harmistuneena ja kiroten paiskasimme pois survimen joka oli ollut
murha-aseena, muulla tavalla ei asia voinut olla, miksi se muuten
olisi paiskattu sellaisella vauhdilla? Jos taas saatoimme tuntea surua
ja sääliä ihmisen tappamisesta, niin se johtui siitä, että emme olleet
tappaneet isäämme. Jos olisimme murhanneet isämme, niin emme
olisi säälistä hypänneet alas toisen maahan lyödyn luo, silloin olisi
ollut valalla toinen tunne, ei silloin ollut aikaa sääliä, vaan oli
ajateltava itsensä pelastamista, se on tietysti selvää. Päinvastoin,
toistan sen, olisimme murskanneet hänen kallonsa lopullisesti
emmekä puuhailleet hänen tähtensä viisi minuuttia. Oli sijaa säälille
ja jalolle tunteelle juuri sen tähden, että omatunto sitä ennen oli
puhdas. Siinä on siis jo toinen psykologia. Minähän, herrat
valamiehet, tahallani turvauduin nyt itsekin psykologiaan
osoittaakseni havainnollisesti, että sen pohjalla voi tehdä millaisia
päätelmiä tahansa. Kaikki riippuu siitä, kenen käsissä se on.
Psykologia houkuttelee kaikkein vakavimpiakin ihmisiä sepittämään
romaania ja aivan vastoin heidän tahtoaan. Minä puhun liiallisuuksiin
menevästä psykologiasta, herrat valamiehet, eräänlaisesta sen
väärinkäyttämisestä. —
11.
Rahoja ei ollut. Ryöstöä ei tapahtunut.
12.